Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

download Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

of 80

Transcript of Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    1/80

    1

    CENTRALA DIGITALA PENTRU CONTROLUL INSTALATIILOR CU PANOURI SOLARE

    DIGITAL CONTROL UNIT FOR THERMAL SOLAR SYSTEMS

    DIGITAL REGLER ZUR STEUERUNG VON THERMOSOLARANLAGEN

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    2/80

    2

    ACCESORII SI PIESE DE SCHIMB DISPONIBILE

    AVAILABLE ACCESSORIES AND SPARES

    VERFGBARE ZUBEHR- UND ERSATZTEILE

    Accesorii pentru contacte libere: 2 intrari 230V ~ si 2 iesiri contacte libere.Accessories for free contacts: 2 x 230V~ inputsand 2 free voltage outputs.Zubehr fr pot. freie Kontakte: 2 Eingngen 230V~ und 2 ausgngen freie kontakte.

    Sonda Pt1000 -50C.. + 200Ccablu gri.Pt1000 probe -50C .. +200C grey cable.

    Fhler Pt1000 -50C .. +200C graues Kabel.Sonda Pt1000 -50C.. + 110Ccablu albastru.

    Pt1000 probe -50C .. +110C blue cable.

    Fhler Pt1000 -50C .. +110C blaues Kabel.

    Piulita (locas) din alama 1/2 6x33 mm.Brass pocket 1/2 6x33mm.Schutzrohr aus Messing 1/2 6x33mm.

    Fiting din fier zincat pentru fixare centrala pe panou.Zinc-plated iron fitting for fixing the control unit on a panel.

    Pratze aus verzinktem Eisen zur Befestigung des Gehuses an der Platte.

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    3/80

    3

    INSTALARE/INSTALLATION/ AUFSTELLUNG

    FIG. 1 - ABB. 1 FIG. 2 - ABB. 2 FIG. 3 - ABB. 3

    FIG. 5 - ABB. 5FIG. 4 - ABB. 4

    321

    4

    5

    AUFSTELLUNG

    INSTALLA

    TION

    INSTA

    LARE

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    4/80

    4

    Pentru instalarea dispozitivului efectuati urmatoarele operatiuni:To install the device, perform the following operations:

    Um das Gert aufzustellen, gehen Sie folgendermaen vor:

    1.Scoateti surubul indicat si ridicati capacul (FIG. 1). Remove the central screw and the plastic door (FIG. 1).

    Die Schraube ausschrauben und den kleinen Deckel wegnehmen (ABB. 1).

    2.Scoateti cele 2 suruburi indicate si ridicati calota cu placa electronica de la baza (FIG. 2). Remove the two screws shown in the drawing, then remove the whole body from the base (FIG. 2).

    Nehmen Sie die 2 angegebenen Schrauben weg und trennen Sie die Kappe mit der auf Untergestell angebrachten Elektronik

    (ABB. 2).

    3.Scoateti cu ajutorul unei surubelnite diblurile bazei pentru a face sa treaca cablurile (FIG. 3). Remove with the help of a tool the plastic from the openings provided for the cables pass-through (FIG. 3).

    Mittels eines Schraubenziehers nehmen Sie die Dbel zum Kabeldurchlaufen weg (ABB. 3).

    4.Fixati baza centralei: MONTAREPEPERETE(FIG. 4). MONTAREPEPANOU CU FITING(optional) (FIG. 5). Mount the unit base: WALL MOUNTING (FIG. 4).

    MOUNTING ON A PANEL WITH FITTING (Optional) (FIG. 5).

    Die Basis der Steuereinheit befestigen: AUFSTELLUNG AUF DER WAND (ABB. 4). AUFSTELLUNG AUF PANEEL MITTELS PRATZE (wahlfrei) (ABB. 5).

    AUFSTELLUNG

    INSTALLA

    TION

    IINSTALARE

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    5/80

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    6/80

    6

    ATENTIE!S1 (sau 'COL'), S2, S3 si S4 sunt senzori de temperatura Pt1000. Pentru senzorul S1 trebuie sa se foloseasca osonda cu o scala de la -50C.. +200C(sonda furnizata cu cablul gri), n timp ce pentru ceilalti senzori se pot folosi sondele cuscala de la -50C.. +110C(sondele furnizate cu cablul albastru). n cazul n care se realizeaza instalatii cu doua panouri solare,

    sondele corespunzatoare senzorilor S1 si S4trebuie sa fie neaprat cu scala de la -50C .. +200C.Iesirile releurilor cores-punzatoare sarcinilor 1, 2, 3 si 4 sunt sub tensiune (230~ ); iesirea releului auxiliar de alarma este un contact de schimb liber de tensiune.

    TERMINAL DEMPAMNTARE:La baza unitatii centrale (centralei) este prevazut un terminal din alama pentru conectarea con-ductorilor de mpamntare de protectie a dispozitivelor conectate la centrala.

    WARNING!S1 (or COL), S2, S3 and S4 are Pt1000 temperature sensors. For S1 sensor the -50C..+200C range probe(grey cable) must be used, while the probes with the range of -50C..+110C (blue cable) can be used for the other probes.When setting up installations with 2 solar panels, the probes corresponding to S1 and S4must be exclusively of the-50C .. +200C range type

    .The relay outputs relative to 1, 2, 3, 4 loads are powered (230V~); the output of the auxiliary

    alarm relay is changeover type (SPDT) with voltage free contacts.

    TERMINAL BOARD GROUNDING: On the base of the control unit case is located a brass terminal board for connecting the

    ground protection conductors of the load devices connected to the control unit.

    VORSICHT! S1 (oder COL ), S2, S3 und S4 sind Pt1000 Temperatursensoren. Fr Sensor S1 soll ein Fhler mit einemTemperaturbereich zwischen -50C und +200C (mit grauem Kabel geliefert) gebraucht werden, fr die anderen Sensorendagegen ein Fhler mit einem Temperaturbereich zwischen -50C und +110C (mit blauem Kabel geliefert).Bei der Ausfhrung von Zweikollektoren Solaranlagen sollen die S1 und S4 entsprechenden Fhler einen Temperaturbereichzwischen -50C und +200C ausschlielich haben.Den Ladungen 1, 2, 3 und 4 entsprechende Relaisausgnge sind unter230V~ Spannung gesetzt; der Ausgang des Alarm-Hilfsrelais ist ein spannungsfreier Kontakt.

    BODENKLEMMLEISTE: Auf dem Unterteil des Steuergehuses befindet sich eine Klemmleiste aus Messing, die den Anschlussder Schutzerdleiter der verschiedenen mit dem Steuergehuse verbundenen Gerte gewhrleistet.

    AUFSTELLUN

    G

    INSTALLA

    TION

    INSTA

    LARE

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    7/80

    7

    6. nchideti centrala Close the control unit case Schlieen Sie das Gehuse

    ATENTIE!Cnd nchideti centrala, asigurati-va ca terminalele aufost introduse corect (suruburile terminalelor trebuie safie ndreptate n sus).

    ATTENTION!

    When closing the unit please ensure that the removable

    wiring terminals have been inserted with the correct

    orientation (the terminals screws must be facing

    upward).

    ACHTUNG!

    Wenn Sie das Gehuse schlieen, vergewissern Siesich, dass die Klemmleisten, die herausgezogen werdenknnen, geeignet eingesetzt sind, bzw. die Schraubender Klemmleisten mssen nach oben orientiert sein. A

    UFSTELLUN

    G

    INSTALLA

    TION

    INSTA

    LARE

    6

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    8/80

    8

    DESCRIEREA COMENZILOR/DESCRIPTION OF THE KEYS/ BESCHREIBUNG DER BEFEHLE

    TASTA MENIU

    MENU KEY

    TASTE MENU

    TASTA ANULEAZA

    CANCEL KEY

    TASTE LSCHEN

    TASTA FUNCTIONAREMANUALA

    MANUAL KEY

    TASTE MANUELL

    TASTA CONFIRMARE

    CONFIRMATION KEY

    TASTE BESTTIGUNG

    TASTEDESELECTARE

    SELECTION KEYS

    WAHLTASTE

    TASTA RESET

    RESET KEY

    TASTE RESET

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    9/80

    9

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    URMATOARELE LOGICI DE CONTROL SUNT APLICATE LA TOATE SCHEMELE ILUSTRATE N CONTINUARE.THE FOLLOWING CONTROL LOGICS MUST BE APPLIED TO ALL THE DIAGRAM DESCRIBED HEREINAFTER.

    FOLGENDE STEUERLOGIKEN SIND AUF ALLE HIER UNTEN DARGESTELLTEN SCHALTPLNE ANZUWENDEN.

    Logica decontrol pemodul defunctionareMANUALA sau ABC/ Control logic in MANUAL mode or in ABC / Steuerlogik in MANUELL oder ABC

    Logica de control termostate de siguranta/ Control logic of the safety thermostats / Steuerlogik der Sicherheitsthermostaten

    Controlul nu este activ cu centrala in starea OFF .

    The control is not active when the unit is in OFF status.

    Die Steuerung ist nicht aktiv, wenn das Gehuse im OFF Zustand ist.

    Logica de control referitoare la comenzile functiei 'ABC' sau ale modului defunctionare 'MANUALA' se substituie controlului diferentialului. Ramn active

    controlul temperaturii Maxime si controlul temperaturii de Siguranta. Sursaintegrativa in modalitatea MANUALA sau ABCeste dezactivata.

    Se va activa automat la dezactivarea modalitatilor amintite mai sus.

    The control logic concerning the commands of the ABC function or the MANUAL operation mode takes the place of the differential gear control. The controls

    concerning the Safety and Maximum temperatures are always active. The integrative source in Manual mode or in ABC is deactivated. It will be automatically

    reactivated when the above modes are deactivated.

    Die Steuerlogik, die den Steuerungen der ABC Funktion oder der MANUELLEN Betriebsart entspricht, ersetzt die Steuerung des Differentials. Die Steuerungder Hchst- bzw. Sicherheitstemperaturen bleibt immer aktiv. Die Integrierquelle in der manuellen bzw. ABC Betriebsart wird ausgeschaltet. Die wird bei derAusschaltung dieser Betriebsarten automatisch wieder eingeschaltet.

    TS1 TS3TS2 TS4

    RELE'ALR

    RELEUALR/ALR RELAY/RELAIS ALR

    ABC

    MANUALE

    T/ABC

    IN PARALLELO AL CONTROLLO DEL T

    /1 0 MANUAL INPARALEL CONTROLUL TMANUAL IN PARALLEL TO THE T CONTROL

    MANUELL PARALLEL ZUR T STEUERUNG

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    10/80

    10

    SCH 01Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor si fara sursaaditionala de caldura.

    Solar heating installation with 1 tank and no integrativeheat source.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter, Integrierheizungausgeschlossen.

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    1/0

    AFR

    TAF

    T1-2

    TM3

    TS1

    TS3

    TS2

    OUT1

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

    TS1-TS2-TS3: Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12: Diferential ntre sondeleS1-S2 /Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2TM3: Temperatura maxima pe sondaS3 /Maximum temperature of probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3HY12: HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12 / T 12 HystereseHYT: Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis / Hysterese ThermostatenHYTS: Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    11/80

    11

    SCH 02Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor si cu sursa

    aditionala de caldura.

    Solar heating installation with 1 tank and additionalthermostatic heating.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter und thermostatischerIntegrierheizung.

    TS1-TS2-TS3: Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12: Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2TM3: Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TAH: Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12: HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHYT: Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS: Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    OUT1

    TS2

    TS3

    TS1T1-2

    TM3

    TAF

    AFR

    /1 0

    OUT2

    TAH TAH

    OUT3

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    12/80

    12

    SCH 03Sistemde ncalzire solara pentru piscina.

    Pool solar heating installation.

    Solarheizanlage fr Schwimmbad.

    TS1-TS2-TS3:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3 / Hchsttemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    1/0

    AFR

    TAF

    T1-2

    TM3

    TS1

    TS3

    TS2

    OUT1

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    13/80

    13

    SCH 04Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor, completare directaprin logica de valva.

    Solar heating installation with 1 tank, direct integrationby means of valve logic.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter, direkte Integrierungdurch Ventillogik.

    TS1-TS2-TS3:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2TM3:Temperatura maxima pe sondaS3 /Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    OUT1

    TS2

    TS3

    TS1T1-2

    TM3

    TAF

    AFR

    /1 0

    OUT2

    TAH TAH

    OUT3

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    14/80

    14

    SCH 05Sistemde ncalzire solara cu circulatie naturala cu 1rezervor si completare directa prin logica de valva.

    Natural circulation solar heating installation with 1tank and direct integration by means of valve logic.

    Solarheizanlage durch natrliche Zirkulation, mit 1Behlter. Direkte Integrierung durch Ventillogik.

    TS1-TS2-TS3:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernTAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TAH

    OUT1

    TAH

    OUT2

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    15/80

    15

    SCH 06Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, control culogica de valva, fara sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 tanks, valve logiccontrol and no integrative heat source.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern, Kontrolle mitVentillogik, Integrierung ausgeschlossen.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    AFR

    TAF

    T1-2 T1-4

    01/OUT1

    TM3

    OUT2

    TS1

    TM3

    TS2

    TM3

    TM4

    TS1

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    16/80

    16

    SCH 07Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, control culogica de valva, cu sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 tanks, logic valvecontrol, and integrative heat source.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern, Kontrolle mitVentillogik und Integrierheizung.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondeleS1-S2 /Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondeleS1-S4 /Differential between the probes S1-S4 / Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TS1

    OUT1

    TM4TS2

    TM3TM3

    TS1

    AFR

    TAF

    T1-2 T1-4

    /1 0OUT2

    TAH TM3

    OUT3

    OUT4

    TAH

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    17/80

    17

    SCH 08Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, control culogica de valva, fara sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 tanks, valve logiccontrol, no integrative heat source.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern, Kontrolle mitVentillogik, Integrierung ausgeschlossen.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGR

    AM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TM3TS2

    TM3

    TS1

    TM3

    TM4

    TS1

    OUT1

    OUT3

    AFR

    TAF

    T1-2 T1-4 T1-4

    01/OUT2

    TM4

    TM3

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    18/80

    18

    SCH 09Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor, control cu logicade valva, schimbator pentru utilizator bazin piscina.

    Solar heating installation with 1 tank, valve logiccontrol and heat exchanger for pool heating.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter, Kontrolle mitVentillogik, Austauscher fr zustzlichen VerbraucherSchwimmbad Becken.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TM3TS2

    TM3

    TS1

    TM3

    TM4

    TS1

    OUT1

    OUT3

    AFR

    TAF

    T1-2 T1-4 T1-4

    01/OUT2

    TM4

    TM3

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    19/80

    19

    SCH 10Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, reglare sanitaracu schimbator termic si sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 tanks, sanitaryregulation with thermal exchange and integrative heatsource.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern, Einstellung dersanitren Anlagen mit Wrmeaustausch undIntegrierheizung.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 34:Diferential ntre sondele S3-S4/Differential between the probes S3-S4/ Differenzierung Fhlern S3 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY34:HisterezaT 34 /Hysteresis of T 34/ T 34 Hysterese

    HYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese SicherheitsthermostatenSCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    AFR

    T1-2

    T3-4

    OUT3

    TAH TAH

    OUT4

    /1 0TM3

    TAF

    TS1

    OUT1

    TS2

    TS3 OUT2

    TM4

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    20/80

    20

    SCH 11Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor si sursa aditionalade ncalzire cu combustibil solid.

    Solar heating installation with 1 tank and additionalheat source with solid fuel.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter und Integrieranlage mitfestem Brennstoff laufend.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 43:Diferential ntre sondele S4-S3/Differential between the probes S4-S3/ Differenzierung Fhlern S4 und S3TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY43:HisterezaT 43 /Hysteresis of T 43/ T 43 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese Thermostaten

    HYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.TAF

    TS1

    TS3

    TS2

    TM3

    OUT1

    AFR

    T1-2

    T4-3/1 0

    TM4

    OUT2

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    21/80

    21

    SCH 12Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor plus o sursa dencalzire si sursa de ncalzire cu combustibil solid.

    Solar heating installation with 1 tank plus oneintegrative and one solid fuel heat sources.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter und Integrierheizung.Mit festem Brennstoff laufend.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondeleS1-S2 /Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 43:Diferential ntre sondele S4-S3/Differential between the probes S4-S3 / Differenzierung Fhlern S4 und S3TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4TAH:Temperatura maxima pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY43:HisterezaT 43 /Hysteresis of T 43/ T 43 Hysterese

    HYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese SicherheitsthermostatenSCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.TAF

    TS1

    TS3

    TS2

    TM3

    OUT1

    AFR

    T1-2

    T4-3

    TAH TAH

    1/ 0

    TM4

    OUT2

    OUT4

    OUT3

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    22/80

    22

    SCH 13Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, logica depompa.

    Solar heating installation with 2 tanks, pump logic.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern und Pumpenlogik.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese Thermostaten

    HYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    AFR

    T1-2 T1-4

    /1 0 TS2

    TM3TAF

    TS1

    OUT1

    OUT2

    TM3

    TM4

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    23/80

    23

    SCH 14Sistemde ncalzire solara cu 3 rezervoare, logica depompa.

    Solar heating installation with 3 tanks, pump logic.Solarheizanlage mit 3 Behltern und Pumpenlogik.

    TS1-TS2-TS3-TS4: Temperatura de siguranta pe sonde/ Probe safety temperature / Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12: Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2 / Differenzierung Fhler S1 und S2T 13: Diferential ntre sondele S1-S3/Differential between the probes S1-S3/ Differenzierung Fhler S1 und S3T 14: Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhler S1 und S4TM2: Temperatura maxima pe sonda S2/Maximum temperature of the probe S2/ Hchsttemperatur auf Fhler S2TM3: Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4: Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4HY12: HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY13: HisterezaT 13 /Hysteresis of T 13/ T 13 HystereseHY14: HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 HystereseHYT: Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS: Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAGRAM

    S

    CHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    T1-2 T1-3 T1-4

    TAF

    AFR

    01/

    OUT1

    TM2

    TS1 TS1

    OUT2

    TM2

    TM3

    TM2

    TM3

    TS1

    OUT3

    TM4

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    24/80

    24

    SCH 15Sistemde ncalzire solara cu 2 rnduri de panouri,1 rezervor si fara sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 banks of panels, 1 tankand no integrative heat source.

    Solarheizanlage mit 2 Reihen von Paneelen und 1Behlter. Integrierheizung ausgeschlossen.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 42:Diferential ntre sondele S4-S2/Differential between the probes S4-S2/ Differenzierung Fhlern S4 und S2TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY42:HisterezaT 42 /Hysteresis of T 42/ T 42 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese Thermostaten

    SCHEMA

    DIAGRAM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    OUT1

    TAF

    TS2

    TS3

    TM3

    TS1

    AFR

    T1-2

    AFR

    T4-2

    TS2

    TM3

    TAF TS3

    TS4

    OUT2

    01/01/

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    25/80

    25

    SCH 16Sistemde ncalzire solara cu 2 rnduri de panouri,1 rezervor si cu sursa de caldura.

    Solar heating installation with 2 banks of panels, 1 tankand integrative heat source.

    Solarheizanlage mit 2 Reihen von Paneelen, 1 Behlterund Integrierheizung.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2 / Differenzierung Fhlern S1 und S2T 42:Diferential ntre sondele S4-S2/Differential between the probes S4-S2/ Differenzierung Fhlern S4 und S2TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY42:HisterezaT 42 /Hysteresis of T 42/ T 42 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese Thermostaten

    HYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAG

    RAM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TS1

    TS2

    TS3TAF

    TM3

    OUT1

    TS4

    TAF

    TM3

    TS2

    OUT2

    TS3

    AFR

    T1-2

    AFR

    T4-2

    OUT4

    TAH

    OUT3

    TAH

    /1 0 01/

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    26/80

    26

    SCH 17Sistemde ncalzire solara cu 2 rnduri de panouri,1 rezervor si cu sursa directade caldura prin logica devalva.

    Solar heating installation with 2 banks of panels, 1tank, integrative heat source by means of valve logic.

    Solarheizanlage mit 2 Reihen von Paneelen, 1 Behlter,direkte Integrierung durch Ventillogik.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 42:Diferential ntre sondele S4-S2/Differential between the probes S4-S2/ Differenzierung Fhlern S4 und S2TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY42:HisterezaT 42 /Hysteresis of T 42/ T 42 HystereseHYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese Thermostaten

    HYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese Sicherheitsthermostaten

    SCHEMA

    DIAG

    RAM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TS1

    TS2

    TS3TAF

    TM3

    OUT1

    TS4

    TAF

    TM3

    TS2

    OUT2

    TS3

    AFR

    T1-2

    AFR

    T4-2

    OUT4

    TAH

    OUT3

    TAH

    /1 0 01/

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    27/80

    27

    SCH 18Sistemde ncalzire solara cu 2 rezervoare, logic de valva,cu sursa de caldura, pompa auxiliara pe cel de al doileaboiler.

    Solar heating installation with 2 tanks, logic valve,integrative heat source, extra pump on the second boiler.

    Solarheizanlage mit 2 Behltern, Ventillogik,Integrierheizung, zustzliche Pumpe auf 2. Kessel.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4: Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 Hysterese

    HYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese SicherheitsthermostatenSCHEMA

    DIAG

    RAM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TS2

    TM3TAF

    TS1

    TM3

    TM4

    TS1

    TM3

    TM4

    OUT1

    OUT2

    TM3

    OUT4

    AFR

    T1-2 T1-4 T1-4

    TAH

    OUT3

    01/

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    28/80

    28

    SCH 19Sistemde ncalzire solara cu 1 rezervor, logica de valva,cu sursa de caldura si schimbator pentru utilizatorauxiliar bazin piscina.

    Solar heating installation with 1 tank, logic valve,integrative heat source and heat exchanger for poolheating.

    Solarheizanlage mit 1 Behlter, Ventillogik,Integrierheizung und Austauscher fr zustzlichenVerbraucher Schwimmbad Becken.

    TS1-TS2-TS3-TS4:Temperatura de siguranta pe sonde/Probe safety temperature/ Sicherheitstemperatur auf FhlernT 12:Diferential ntre sondele S1-S2/Differential between the probes S1-S2/ Differenzierung Fhlern S1 und S2T 14:Diferential ntre sondele S1-S4/Differential between the probes S1-S4/ Differenzierung Fhlern S1 und S4TM3:Temperatura maxima pe sonda S3/Maximum temperature of the probe S3/ Hchsttemperatur auf Fhler S3TM4:Temperatura maxima pe sonda S4/Maximum temperature of the probe S4/ Hchsttemperatur auf Fhler S4TAH:Temperatura de completare pe sonda S3/Integration temperature on the probe S3/ Integriertemperatur auf Fhler S3HY12:HisterezaT 12 /Hysteresis of T 12/ T 12 HystereseHY14:HisterezaT 14 /Hysteresis of T 14/ T 14 Hysterese

    HYT:Histereza termostate/ Thermostatic hysteresis/ Hysterese ThermostatenHYTS:Histereza termostate de siguranta/ Safety thermostatic hysteresis/ Hysterese SicherheitsthermostatenSCHEMA

    DIAG

    RAM

    SCHEMA

    ATENTIE! Toate iesirile furnizeaza tensiune la 230V~.

    WARNING! All outputs are 230V~ powered and are NOT potential free.ACHTUNG! Alle Ausgnge liefern 230V~ Spannung.?

    Eventuale date termice de setat.

    Eventual thermal data to be programmed.Eventuell einzustellende Wrmewerte.

    TS2

    TM3TAF

    TS1

    TM3

    TM4

    TS1

    TM3

    TM4

    OUT1

    OUT2

    TM3

    OUT4

    AFR

    T1-2 T1-4 T1-4

    TAH

    OUT3

    01/

    Logica de control/ Control logic/ Steuerlogik

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    29/80

    29

    Temperaturi de siguranta/ Safety temperaturesSicherheitstemperaturen

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TS1 60.0 .. 240.0 C 140.0 C

    TS2 40.0 .. 99.0 C 90.0 C

    TS3 40.0 .. 99.0 C 90.0 C

    TS4 40.0 .. 99.0 C 90.0 C

    ATENTIE!Nu se poate seta valoarea temperaturii de SigurantaTS2, TS3, TS4 la o valoare mai mica fata de Temperatu-ra Maxima, deoarece Temperatura de Siguranta trebuiesa aiba valoarea Temperaturii Maxime + 5C.

    n cazul n care se doreste diminuarea valorii Tempera-turii de Siguranta, va trebui ca mai nti sa se diminuezevaloarea Temperaturii Maxime si apoi sa se actionezeasupra Temperaturii de siguranta.

    WARNING!It is not possible to set the Safety Temperatures TS2,

    TS3, TS4 to a value lower than the relevant MaximumTemperature, as the value of the Safety Temperature

    is limited to the value of the Maximum Temperature+5C.To lower the Safety Temperature, it is first necessaryto decrease the Maximum Temperature and then set theSafety Temperature to the desired value.

    ACHTUNG!TS2, TS3, TS4 Sicherheitstemperaturwert darf nichtauf einen niedrigeren Wert eingestellt werden, als dieentsprechende Hchsttemperatur, weil der Sicherheitstemperaturwert auf den Hchsttemperaturwert +5Cbegrenzt ist.

    Wenn Sie den Sicherheitstemperaturwertabnehmen mchten, reduzieren Sie zuerst denHchsttemperaturwert.Danach ndern Sie die Sicherheitstemperatur.

    P2: SETARE DATE TERMICE/ SETTING THE THERMAL DATA/ FHRUNG ANTIGEFRIERPARAMETER

    PARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    30/80

    30

    Diferentiale/Differential/ Differenzierungen

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    Einstellbereich

    Default

    T12 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    T14 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    T34 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    T43 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    T42 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    T13 1.0 .. 25.0C 6.0 C

    ATENTIE!Nu se poate seta valoarea diferentialului la o valoare maimica fata de respectiva histereza, deoarece valoarea dife-rentialului este limitata la valoarea histerezei + 1C.

    n cazul n care se doreste diminuarea valorii diferentialu-lui, va trebui ca mai nti sa se diminueze valoarea histe-rezei.

    WARNING!It is not possible to set the Differential to a value lower

    than the relevant hysteresis because the value of theDifferential is limited to the value of the hysteresis

    +1C.To lower the Differential it is first necessary to decreasethe value of the hysteresis.

    ACHTUNG!Der Differenzierungswert darf nicht auf einen niedrigerenWert eingestellt werden, als der entsprechendeHysteresewert, weil der Differenzierungswert auf denHysteresewert +1C begrenzt ist.Wenn Sie den Differenzierungswert abnehmen mchten,reduzieren Sie zuerst den Hysteresewert.

    PARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    31/80

    31

    Histerezele diferentialelor

    Hysteresis of the differentialsHysterese der Differenzierungen

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    HY12 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    HY14 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    HY34 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    HY43 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    HY42 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    HY13 0.5 .. 20.0C 2.0 C

    ATENTIE!

    Nu se poate seta valoarea histerezei (HY) la o valoaremai mare dect valoareaDiferentialului (T),deoarecevaloarea histerezei trebuie aiba valoarea Diferentialuluiminus 1C.n cazul n care se doreste cresterea valoriihisterezei, va trebui ca mai nti sa se creasca valoareaDiferentialului(T).

    WARNING!It is not possible to set the Hysteresis (HY) to a value

    higher than the relevant Differential (T), becausethe value of the hysteresis is limited to the value of

    the Differential -1C. To increase the value of theHysteresis it is first necessary to increase the value ofthe Differential (T).

    ACHTUNG!Der Hysteresewert (HY) darf nicht auf einen hherenWert eingestellt werden, als der entsprechendeDifferenzierungswert (T), weil der Hysteresewert auf

    den Differenzierungswert -1C begrenzt ist.Wenn Sie einen hheren Hysteresewert mchten, sollenSie zuerst den Differenzierungswert (T) zunehmen.

    Histerezele temperaturilor de sigurantaHysteresis of the safety temperaturesHysterese der Sicherheitstemperaturen

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    HYTS 1.0 .. 15.0C 2.0 CPARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    32/80

    32

    Histerezele termostatelor/ Thermostatic hysteresis/Hysterese der Thermostaten

    Data

    DataWert

    Camp reglare

    Regulation rangeEinstellbereich

    Default

    HYT 1.0 .. 15.0C 2.0 C

    Offset sonde/Probe Offset/ Offset der Fhler

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    OS1 -5.0 .. +5.0C 0.0 C

    OS2 -5.0 .. +5.0C 0.0 COS3 -5.0 .. +5.0C 0.0 C

    OS4 -5.0 .. +5.0C 0.0 C

    Temperatura Maxima pe sondeMaximum temperature of the probes

    Hchsttemperatur auf Fhler

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TM2 20.0 .. 90.0C 70.0 C

    TM3 20.0 .. 90.0C 70.0 C

    TM4 20.0 .. 90.0C 70.0 C

    ATENTIE!Nu se poate seta valoarea temperaturii Maxime (TM) lao valoare mai mare fata de temperatura de Siguranta(TS), deoarece temperatura Maxima trebuie sa aiba va-loarea temperaturii de Siguranta (TS) - 5C.

    n cazul n care se doreste cresterea valorii temperaturiiMaxime, va trebui ca mai nti sa se mareasca valoareatemperaturii de Siguranta.PA

    RAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    33/80

    33

    WARNING!

    It is not possible to set the Maximum Temperature (TM)

    to a value higher than the relevant Safety Temperature,

    as the Maximum Temperature value is limited to the

    value of the Safety Temperature (TS) -5C.

    To increase the Maximum Temperature value, it is

    first necessary to increase the value of the Safety

    Temperature.

    ACHTUNG!Der Hchsttemperaturwert (TM) darf nicht aufeinen hheren Wert eingestellt werden, als der

    entsprechende Sicherheitstemperaturwert, weil derHchsttemperaturwert auf die Sicherheitstemperatur(TS) -5C begrenzt ist.Wenn Sie den Hchsttemperaturwert zunehmenmchten, nehmen Sie zuerst den Sicherheitstemperaturwert zu.

    Temperatura Integrare (Dupa Incalzire) pe sonda S3Integration Temperature (After Heating) on probe S3

    Temperatur der Integrierung (After Heating) aufFhler S3

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TAH 20.0 .. 90.0C 40.0 C

    Temperatura de ABC (Control Automat Boiler) pe sonda S3ABC Temperature (Automatic Boiler Control)

    on probe S3

    ABC (Auto Boiler Control) Temperatur auf Fhler S3

    Data

    Data

    Wert

    Camp reglare

    Regulation range

    EinstellbereichDefault

    TABC 20.0 .. 80.0C 30.0 CPARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    34/80

    34

    Temperatura de anti-inghet/Antifrost temperature/Antigefriertemperatur

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TAF -10.0C .. +10.0C 4.0 C

    Interval de pornire pompa colectorCollector pump on time

    Einschaltintervall fr Kollektorpumpe

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    P ON 5 .. 60 sec. 10 sec.

    Interval de oprire pompa colectorCollector pump off time

    Ausschaltintervall fr Kollektorpumpe

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    P OFF 1 .. 60 min. 20 min.

    Durata testului de anti-inghet/Antifrost test duration /Dauer der Antigefrierprfung

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TMR 5 .. 60 sec. 10 sec.

    P3: SETARE GESTIONARE PARAMETRI ANTI-INGHET/ANTIFROST PARAMETER MANAGEMENT/FHRUNG ANTIGEFRIERPARAMETER

    PARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    PARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    35/80

    35

    P4: SETARE GESTIONARE SEMNALE ACUSTICE ACOUSTIC SIGNAL MANAGEMENT FHRUNG DER HRSIGNALE

    Activare/ Dezactivare semnale acusticeEnable (1) / Disable (0) acoustic signal

    Aktivierung bzw. Deaktivierung der Hrsignale

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    BEEP 0 .. 1 1

    Nota: cu 0 semnalele sunt dezactivate,cu 1 sunt activate.

    Note: 1 enables acoustic signalling, while 0

    disables it.

    Anmerkung: bei 0 werden Hrsignale deaktiviert, bei 1 aktiviert.

    P5: SETARE, SELECTARE, LOGICA RELEU RELAY LOGIC SELECTION WAHL DER RELAISLOGIK

    Logica iesire OUT 2/ Output logic for OUT 2 /Logik des OUT 2 Ausganges

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    OUT 2 0 .. 1 1

    Logica iesire OUT 3/ Output logic for OUT 3/Logik des OUT 3 Ausganges

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    OUT 2 0 .. 1 1 PARAMET

    ER

    PARAM

    ETERS

    P

    ARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    36/80

    36

    Logica iesire OUT 4/ Output logic for OUT 4 /Logik des OUT 4 Ausganges

    Data

    DataWert

    Camp reglare

    Regulation rangeEinstellbereich

    Default

    OUT 4 0 .. 1 1

    Nota: Prin logica 0 se intelege releu NC, prinlogica 1 se intelege releu NA.

    Note: 1 means Normally Open (N.O.) logic, while

    0 means Normally Closed (N.C.) logic.

    Anmerkung: Unter Logik O versteht man NC Relais,unter Logik 1 dagegen NA Relais.

    P7: SETARE TEST CONEXIUNI LOADS WIRING TEST PRFUNG ANGESCHLOSSENE LADUNGEN

    Formulare secventa testTest sequence cycles number

    Einstellung der Prfungsreihefolge

    DataData

    Wert

    Camp reglareRegulation range

    EinstellbereichDefault

    TMR 05 .. 25 05

    PARAMET

    ER

    PARAMETERS

    P

    ARAMETRI

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    37/80

    37

    Alimentare230V~ 10% 50Hz

    Display LCD alfanumeric iluminat

    Gestiune de 5 iesiri releu

    Posibilitate de configurare logica de iesire a releelor (normal sau reverse)

    4 intrari pentru sonde Pt 1000

    Scala de citire temperaturi-40C .. +260C

    Corectare individuala Offset sonde5C

    Configurare 19 instalatii solare diverse

    Afisare grafica instalatii configurateDiagnoza pe ecran (stare intrari/iesiri si mesaje eroare)

    Afisare temperaturi colector, boiler si utilizari

    Semnalizare acustica si vizuala in caz de defectiune si alarma

    Activare releu auxiliar in caz de alarma

    Autodiagnoza instalatiei realizate (functia test instalatie)

    Configurarea parametrilor instalator protejata de parola

    Posibilitatea activarii functiei antinghet

    Contabilizarea orelor de integrare (completare)

    Functionare AUTOMATA/MANUALA/ABC(Control Automat Boiler)

    CARACTERISTICI PRINCIPALE

    DEUTSC

    H

    ENG

    LISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    38/80

    38

    CARACTERISTICI TEHNICE

    Alimentare: 230V~ 10% 50HzAbsorbtie: 4 VATip de senzori: 4 x Pt1000 ClasaB DINLimite functionare senzori: -50C .. 270CCmp de citire temperaturi: -40,0C .. 260,0CPrecizie: 1 CRezolutie: 0,1 COffset: peS1: 5.0C peS2: 5.0C peS3: 5.0C

    peS4: 5.0CParola instalator: 0000 .. 9999 (default 0000)Semnalizare Acustica: On/Off (default On)Stingere Back light (iluminare): 20sec de la ultima

    apasareLogica Releului OUT2: NOR=N.A. REV=N.C. (default N.A.)

    Logica Releului OUT3: NOR=N.A. REV=N.C. (default N.A.)Logica Releului OUT4: NOR=N.A. REV=N.C. (default N.A.)

    Putere contacte: 4x2(1)A max @ 250V~(SPST) contacte sub tensioneGrad de protectie: IP 40Temp. functionare: 0C .. 40CTemp. stocare: -10C .. +50CLimite umiditate: 20% .. 80% RH necondensantRezervor: Material: ABS V0 autostingator Culoare: Alb semnal (RAL 9003)Dimensiuni: 156 x 108 x 47 (L x A x P)Greutate: ~723 gr. (versione cu sonde)

    ~553 gr. (versione fara sonde)Fixare: La perete sau pe un cadru 144 x 96 mm prin dispozitiv metalic de fixare (Optional)

    DEUTSC

    H

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    39/80

    39

    GENERALITATI

    Acest dispozitiv este o central pentru controlul instalatiilor cupanouri solare termice. Dotat cu 5 Iesiri (4 relee sarcini + 1 re-leu de Alarma) si 4 Intrari (Sonde) este n masura sa configurezesi sa gestioneze pna la 19 tipuri de instalatii solare diferite.Selectnd una din cele 19 scheme ale instalatiei, centrala vagestiona automat iesirile si intrarile tipului de instalatie ales.

    n plus, pe display-ul LCD luminat poate fi afisat configuratiaschemei hidraulice a instalatiei, starea iesirilor, starea sonde-lor si alte informatii si date.

    PUNEREA N FUNCTIUNE

    PORNIREA SI OPRIREA

    Pentru a porni sau opri centrala tinei apasat timp de 3 se-cunde tasta esc.La pornire centrala va efectua o diagnoza a circuitului internpentru a verifica corecta functionare, iar ledul rosu va licari

    de trei ori. Daca centrala nu va descoperi vreo anomalie, ledulrosu va ramne aprins, n caz contrar ledul va continua salicreasca rapid, iar pe display va fi afisat tipul de eroare.

    ILUMINAREA FUNDALULUI

    Prin apasarea oricarei taste se activeaza iluminarea fundalu-lui display-ului care se va stinge automat dupa 20 de secun-de.

    SEMNALE ACUSTICE

    Centrala dispune de un buzzer intern care permite emitereasemnalelor acustice la fiecare apasare a tastelor sau n cazde alarma sau defeciune. Semnalele acustice pot fi dezacti-vate prin setarea ' Parametrului Instalator ' corespunzator.

    FUNCTIA TEST SARCINI CONECTATEPrin aceasta functie activabila prin parametrul instalator P7,centrala activeaza sarcinile conectate pentru a permite insta-latorului sa verifice corectitudinea conectarilor efectuate.

    AFISAREA (VIZUALIZAREA) TEMPERATURILOR

    n mod normal centrala va afisa pe display-ul alfanumeric

    temperatura sesizata de sondele conectate. Prin apasareatastelor sau se poate selecta in mod ciclicsonda de la care se doreste afisarea temperaturii:

    COL S_2 S_3 S_4

    DEUTSC

    H

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    40/80

    40

    FUNCTIONAREA AUTOMATA / MANUALA / ABC

    ( Control Automat Boiler)

    Centrala poate gestiona instalatia selectata n trei moduridiferite:

    - AUTOMAT: n acest mod centrala gestioneaza si contro-leaza automat functionarea instalatiei con-formdatelor setate.

    - MANUAL: pompa colectorului va fi mereu activata; sin-gurele controale active vor fi cele referitoarela temperaturile maxime si de siguranta.

    - ABC: aceasta functie este la fel cu cea din functi-onarea manuala; totusi pompa colectoruluiva fi activata doar daca temperatura pe co-lector va depasi temperatura 'T ABC' setatan parametrul instalator corespunzator.

    RESETPentru resetarea dispozitivului apasati tasta indicata cu' RESET ' de pe capacul mobil; NU FOLOSITI ACE.

    PARAMETRII INSTALATORPentru a avea acces la parametrii instalator, trebuie sa apasatitasta .

    Introducerea Parolei

    Pe display se va afisa nscrisul PWD 0000 prima cifra dinstnga, care licareste, indica cererea parolei. Pentru a intro-duce cele 4 cifre ale parolei, se vor folosi tastele

    sau

    ; apasnd tasta dupa confirmarea cifrei introduse,se va trece la selectarea celei de a doua cifre si asa mai de-parte pna la ultima. Confirmnd ultima cifra, apasnd tasta ,se vor accesa parametrii instalator.Centrala iese din fabrica cu parola 0000.

    Modificarea ParoleiDaca se doreste modificarea parolei memorate, dupa ce atiapasat tasta , procedati dupa cumurmeaza:

    APASATI TASTA MENIU.

    PEDISPLAY SEAFISEAZA PWDH0000 .

    DEUTSC

    H

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    41/80

    41

    Prin apasarea tastei esc puteti iesi n orice moment dingestionarea parolei.

    Utilizarea parametrilor instalator

    Dupa ce ati introdus parola exacta, intrati n modalitatea demodificare a parametrilor instalator (iconita SET aprinsa).Prima informatie furnizata este modelul de centrala care sefolosete si parametrul modificabil, P1.Prin apasarea tastelor sau se pot derula diver-sii parametri. Apasnd tasta se intra in modalitateade modificare a parametrului selectat. Pentru a iesi din moda-litatea instalator apasati tasta esc sau asteptati 20 desecunde.

    INTRODUCETI PAROLA ACTUALA. (aceeasi procedura descrisa anterior)

    PEDISPLAY SEAFISEAZA PWDN0000 .

    INTRODUCETI NOUA PAROLA.

    INTRODUCETI NOUA PAROLA.

    CENTRALA MEMOREAZA NOUA PAROLA SI SEACCE-SEAZA PARAMETRII INSTALATOR

    PEDISPLAY SEAFISEAZA PWDC0000 .

    APASATI TASTA DEPEECRANUL INITIAL.

    PEDISPLAY SEAFISEAZA PWD 0000 .

    INTRODUCETI PAROLA CURENTA.DEUTSC

    H

    ENGLISH

    ROM

    ANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    42/80

    42

    ESTEAFISAT PRIMUL PARAMETRU INSTALATOR.

    CU AJUTORUL SAGETILORsau PUTETIPARCURGEPARAMETRII FACND CLICK PEACESTIA:P1: SELECTARETIP INSTALATIE PLUS P2: SETAREDATETERMICE DATA P3: GESTIONAREA PARAMETRILORANTI-NGHET OAF P4: GESTIONAREA SEMNALELORACUSTICE BEEP P5: SELECTARELOGICA RELEU ACT

    P6: CONTABILITATEOREDEINTEGRARE C AH P7: TEST SARCINI CONECTATE TEST

    APASATI TASTA PENTRU A INTRA IN MODIFICA-REA PARAMETRULUI SELECTAT.

    CONFIGURATI DATELEPENTRU FIECAREPARAMETRUASA CUM ESTEILUSTRAT N CONTINUARE.

    APASATI TASTA esc PENTRU A REVENI LASELECTAREA PARAMETRILORINSTALATOR.

    ASTEPTATI 20 DESECUNDESAU APASATI TASTA esc PENTRU A IESI DIN MODALITATEA INSTALATOR.

    Nota: n modalitatea parametri instalator toate iesirilesunt dezactivate.

    P1: SELECTAREA TIPULUI DE INSTALATIEPrin apasarea tastelorsauvor fi afisate toate in-stalatiile realizabile (daca pentru instalatia selectata, una din-tre sonde are probleme sau nu este conectata, aceasta sondava licari pe display).Pentru a confirma instalatia dorita, apasati tasta ;centrala va memora alegerea si va reveni la afisarea listeiparametrilor. Pentru a anula selectarea, apasati tasta esc

    ,

    in acest caz centrala va abandona modificarea efectuata si

    va reveni la afisarea listei parametrilor.n capitolul ' SCHEMA ' sunt enumerati parametrii care influ-enteaza reglarea schemei selectate si vor putea fi modificatiprin cel de-al doilea parametru instalator.

    DEUTSC

    H

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    43/80

    43

    ODATA SELECTAT PARAMETRUL P2, APASATITASTA .

    CU AJUTORUL SAGETILOR sau PUTETIPARCURGEDATELETERMICEFACNDCLICK PEACESTEA:- Temperatura de siguranta- Diferentiale- Histerezele diferentialelor- Histerezele termostatelor de siguranta- Histerezele termostatelor- Offset- Temperaturi maxime

    - Temperaturi de completare- Temperaturi ABC(control automat boiler)

    APASATI TASTA PENTRU A INTRA IN MODIFICA-REA DATEI TERMICESELECTATE; DATA NCEPESA

    LICAREASCA.

    P2: SETAREA DATELOR TERMICEPrin acest parametru se pot seta datele termice referitoare lainstalatia selectata:Centrala este furnizata cu date termice presetate pentru

    o functionare optima. Modificarea acestor valori trebuiesa fie efectuata de catre personal calificat.

    APASATI TASTA PENTRU A CONFIRMASETAREA EFECTUATA SAU APASATI

    TASTA esc PENTRU A ANULA MODIFICAREA.

    SETATI VALOAREA NUMERICA DORITA CU AJUTO-RUL SAGETILOR sau .

    n capitolul ' PARAMETRI ' sunt enumerate cmpurile dereglare referitoare la fiecare data.

    P3: GESTIONAREA PARAMTRILOR ANTINGHETPrin acest parametru se pot seta datele pentru gestionarea

    functiei antinghet.Centrala este furnizata cu date anti-nghet presetatepentru o functionare optima.Modificarea acestor valori trebuie sa fie efectuata de

    DEUTSCH

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    44/80

    44

    ODATA SELECTAT PARAMETRUL P3, APASATI TASTA .

    CU AJUTORUL SAGETILOR

    CURGEDATELEANTINGHET, FACNDCLICK PEACESTEA:sau PUTETI PAR-

    - Temperaturi de anti-inghet TAF - Scala de pornire pompa colector P ON - Scala de oprire pompa colector P OFF - Durata Testului antinghet TMR

    APASATI TASTA PENTRU A INTRA IN MODIFICA-REA DATEI TERMICESELECTATE; DATA NCEPESA

    LICAREASCA.

    CU AJUTORUL SAGETILORsau , SETATIVALOAREA NUMERICA DORITA.

    catre personal calificat.APASATI TASTA PENTRU A CONFIRMA

    SETAREA EFECTUATA SAU APASATITASTA escPENTRU A ANULA MODIFICAREA.

    APASAND DUPA EFECTUAREA MODIFICARIIDATEI REFERITOARELA DURATA TESTULUI ANTIN-GHET, CENTRALA CONFIRMA DATA SI EFECTUEAZA

    TESTUL ANTINGHET.

    n capitolul ' PARAMETRI ' sunt enumerate detaliat datele si

    cmpurile de reglare.

    P4: GESTIONAREA SEMNALELOR ACUSTICEPrin acest parametru se poate activa sau dezactiva semnali-zarea acustica a centralei (tonuri tastatura, alarme si diag-noza).

    n capitolul ' PARAMETRI ' sunt enumerate detaliat datele sicmpurile de reglare.DEUTSCH

    ENGLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    45/80

    45

    P5: SELECTAREA LOGICII RELEULUIPrin acest parametru se poate schimba logica de comandarerelee sau se poate transforma iesirea din Normal Deschis(N.A.) n Normal nchis (N.C.) si invers.

    Se va putea sa se modifice doar logica iesirilor pe care sche-ma selectata le prevede ca active.Modificnd schema prin parametrul 1, toate logicile de iesirevor fi resetate la valoarea N.A. (default).

    ODATA SELECTAT PARAMETRUL P5, APASATI TASTA

    .

    CU AJUTORUL SAGETILOR sau, PUTETIPARCURGEIESIRILEACTIVATE.

    SELECTATI IESIREA CAREVA INTERESEAZA SI APASATITASTA .

    Iesirile la care se poate modifica logica sunt maxim3 si suntenumerate in capitolul ' PARAMETRI '.

    P6: CONTABILITATE ORE DE COMPLETAREPrin acest parametru se pot afisa si pot fi aduse la 0 orele deactivare efectiv a sursei de completare.

    MODIFICATI LOGICA DEIESIRECU AJUTORULSAGETILOR sau .

    APASATI TASTA PENTRU A CONFIRMASETAREA EFECTUATA SAU APASATI

    TASTA escPENTRU A ANULA MODIFICAREA.

    ODATA SELECTAT PARAMETRUL P6, APASATI TASTA .

    PEDISPLAY SEVA AFISA ' H ' SI ORELEDEACTIVAREEFECTIV A SURSEI DECOMPLETARE.

    DEUTSCH

    EN

    GLISH

    R

    OMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    46/80

    46

    APASND ,PEDISPLAY SEVA AFISA ' H 'LICARIND.

    APASND CONTOARUL VA AJUNGELA 0, NSCHIMB APASND esc SEVA REVENI LA AFI-SAREA ORELORCURENTE.

    Numararea orelor de activare a completarii este cuprinsa ntre0000 9999. Odata atinsa valoarea maxima, contorul se vaopri.

    P7: TEST SARCINI CONECTATEPrin acest parametru se poate efectua testul functional alsarcinilor conectate la centrala.Centrala verifica sarcinile conectate in functie de schemaconfigurata, activnd toate iesirile disponibile n secventa timpde 10 secunde fiecare.

    Secventa testului, multiplicat cu 5, se poate seta prin parame-trul ' TMR'.Activarea testului va fi semnalizat pe display prin aprindereaiconitei ' TIMER'.

    ODATA SELECTAT PARAMETRUL P7, APASATI TASTA .

    PEDISPLAY SEVA AFISA ' TMR' SI NUMARUL DE

    CICLURI DETEST.

    APASAND , PEDISPLAY SEVA AFISA ' TMR'LICARIND.

    CU AJUTORUL TASTELOR sau SEPOATEMODIFICA NUMARUL DECICLURI 5, 10, 15, 20, 25.

    APASAND SECONFIRMA DATA SETATA SI SEDEMAREAZA TESTUL SARCINILOR.

    N SCHIMB, APASND esc SEANULEAZA MODIFICA-REA SI SEVA REVENI LA AFISAREA NUMARULUI DE

    CICLURI PRESETATE.DEUTSCH

    EN

    GLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    47/80

    47

    FUNCTII ACCESIBILE UTILIZATORULUIFunctiile accesibile utilizatorului sunt limitate si nu permitconfigurarea datelor care influenteaza gestionarea instalatiei.

    Singurele operatiuni permise utilizatorului sunt urmatoarele:Pornire / Oprire centrala

    Gestionarea Manuala a instalatieiPrin apasarea tastei poate fi activata sau dezactivatafunctionarea manuala a centralei.Cnd este activata functionarea manuala, pe display se vaafisa iconita .

    La functionarea manuala, pompa colectorului va fi ntotdeaunaactivata independent de temperaturile masurate si sursa decompletare va fi ntotdeauna dezactivata. Singurele controaleactive vor fi cele referitoare la temperaturile maxime si cele desiguranta.

    Meniu utilizator

    APASATI TASTA PENTRU A ACCESA' PARAMETRII UTILIZATORI ' .

    ESTEAFISAT PRIMUL' PARAMETRU UTILIZATOR'.

    CUAJUTORUL SAGETILOR sau PUTETI PAR-CURGEPARAMETRII UTILIZATORFACNDCLICK PEACESTIA:U1: AFISARETEMPERATURI MAXIMEU2: ACTIVARE/DEZACTIVAREANTINGHETU3: ACTIVARE/DEZACTIVAREABC

    APASATI TASTA PENTRU A INTRA NPARAMETRUL SELECTAT.

    SETATI DATELEREFERITOARELA FIECAREPARAME-TRU DUPA CUM ESTEILUSTRAT IN CONTINUARE.

    APASATI TASTA esc PENTRU A REVENI LA SELEC-TAREA PARAMETRILORUTILIZATOR.

    DEUTSCH

    EN

    GLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    48/80

    48

    Activarea functiei AntinghetParametrul ' AFRU2 ' (anti-nghet) permite activarea saudezactivarea functiei anti-nghet. Gestionarea datelor de anti-nghet se face prin parametrii utilizator.

    ATEPTATI 20 DESECUNDESAU APASATI TASTA esc PENTRUA IESI DIN MODALITATEA UTILIZATOR.

    ATENTIE!n modalitatea ' PARAMETRI UTILIZATOR ' toate iesirilesunt dezactivate.

    Afisarea Temperaturilor Maxime nregistrateParametrul ' TMAX U1 ' permite vizualizarea temperaturii ma-xime nregistrate n sistemde fiecare sonda TM.

    APASATI TASTA PENTRU A ACCESAAFISAREA TEMPERATURILOR.

    CU AJUTORUL SAGETILOR sau PUTETIPARCURGETEMPERATURILESESIZATEFACND CLICK

    PEACESTEA:TM1TM2TM3TM4

    APASATI TASTA , PEDISPLAY SEVA AFISANUMARUL SONDEI, LICARIND.

    N SCHIMB, APSND TASTA esc SEVA REVENI LA

    AFISAREA PARAMETRULUI UTILIZATOR.

    APASAND TEMPERATURA NREGISTRATAPNA ATUNCI REVINELA 0; N SCHIMB APASND

    esc SEVA REVENI LA AFISAREA TEMPERATURIIMEMORATE.

    APASATI TASTA esc PENTRU A IESI DINAFISAREA TEMPERATURII MAXIME.

    DEUTSCH

    EN

    GLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    49/80

    49

    parametrii instalator.

    APASATI TASTA ;PEDISPLAY SEVA AFISA AFR LICARIND.

    CU AJUTORUL SAGETILOR sau SEPOATEMODIFICA, ACTIVA SAUDEZACTIVA FUNCTIA ANTINGHET:0:DEZACTIVA1:ACTIVA(PEDISPLAY SEAFISEAZA)

    Controlul automat al Boilerului prin Colectori (ABC)Functia ' ABCU3 ' (Control Automat Boiler) adauga o functio-nalitate interesanta modului Manual.

    Daca functia ' ABC' este activata, pompa colectorului, con-trar modului Manual unde este mereu activata, este blocatadaca temperatura pe colector masurat la sonda S1, coboarasub temperatura setata prin parametrul ' TABC' setat prin

    APASATI TASTA PENTRU A CONFIRMASETAREA SAU APASATI TASTA esc

    PENTRU A IESI DIN PARAMETRII UTILIZATOR.

    APASATI TASTA ;PEDISPLAY SEVA AFISA ' ABC' LICARIND.

    APASATI TASTA PENTRU A CONFIRMASETAREA SAU APASATI TASTA

    esc PENTRU A IESI DIN PARAMETRII UTILIZATOR.

    CU AJUTORUL SAGETILOR sau SEPOA-TEMODIFICA, ACTIVA SAU DEZACTIVA FUNCTIAABC:

    0: DEZACTIVA1:ACTIVA(PEDISPLAY SEAFISEAZA )

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    50/80

    50

    ANOMALIE CAUZA PROBABILA

    n timpul functionarii normale,centrala afiseaza pe display sim-bolul si emite unsemnal acustic caracterizat de oserie de 'beep'-uri.Sonda care a generat problemalicareste.

    Centrala a sesizat o anomalie la sonde.

    Se va afisa numarul sondei n avarie si va fi indicat tipul de anomalie.

    Pe display se afiseaza iconitasi centrala emite un semnal acusticcaracterizat de o serie de 'beep'-uri.

    Una sau mai multe sonde au sesizat o temperatura mai mare fata de temperatura desiguranta setata.

    La selectarea instalatiei de realizat(parametrul instalator P1) licarescuna sau mai multe sonde.

    Sonda nu a fost conectata sau este in avarie.

    GESTIONAREA ANOMALIILOR SI CAUZELE PROBABILE

    Sonda in scurtcircuit(R0).

    COL ShrTS_2 ShrTS_3 ShrTS_4 ShrT

    Sonda deschisa(R=).

    COL OPEnS_2 OPEnS_3 OPEnS_4 OPEn

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ROMANA

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    51/80

    51

    Power supply 230V~ 10% 50Hz

    Backlit alphanumeric LCD display

    Management of 5 output relaysPossibility of setting up the output logic of the relays (normal or reversed)

    4 inputs for Pt 1000 probes

    Temperature range readings from -40C to +260C

    Individual probe offset correction 5C

    Choice among of 19 different solar plant layouts

    Graphical visualization of the configured installationOn screen diagnostic (input/output state and error messages)

    Visualization of the collector, boiler and additional devices temperatures

    Acoustic and visual signal in case of failure and alarm

    Activation of an auxiliary relay in case of an alarm

    Self-diagnosis of the actual installation (installation function test)

    Password-protected configuration for installer parameters

    Possibility of antifrost function activationHeat integration hours counter

    AUTOMATIC / MANUAL / ABC (Automatic Boiler Control) operation

    MAIN FEATURES

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    52/80

    52

    TECHNICAL FEATURESPower supply: 230V~ 10% 50HzPower absorption: 4 VASensors type: 4 x Pt1000 Class B DIN

    Sensor operating range: -50C .. 270CTemperature reading range: -40,0C .. 260,0CAccuracy: 1 CResolution: 0,1 COffset adjustment: on S1: 5.0C on S2: 5.0C on S3: 5.0C on S4: 5.0CInstaller Password: 0000 .. 9999 (default 0000)Acoustic Signal: On/Off (default On)Backlight timing: 20 sec from last keypressOUT2 Relay Logic: NOR=N.O. REV=N.C. (default N.O.)OUT3 Relay Logic: NOR=N.O. REV=N.C. (default N.O.)OUT4 Relay Logic: NOR=N.O. REV=N.C. (default N.O.)

    Contacts rating: 4 x 2(1)A max @ 250V~(SPST) Contacts powered.Protection grade: IP 40

    Operating temp. range: 0C .. 40CStorage temp. range: -10C .. +50CHumidity limits: 20% .. 80% RH non-condensingCase: Material: ABS V0 self-extinguishing Color: Signal White (RAL 9003)Dimensions: 156 x 108 x 47 (W x H x D)Weight: ~723 gr. (version with probe) ~553 gr. (version without probe)Installation: Wall-mount or panel-mount on a

    144 x 96 mm hole by means of the proper metal fitting (optional)

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    53/80

    53

    OVERVIEWThis device is a centralized control unit for thermal solarpanels. Supplied with 5 outputs (Load Relays + AlarmRelays) and 4 Inputs (Probes) it is able to manage a system

    configuration that can be selected among 19 common typesof layouts. When a specific installation is selected, the controlunit automatically manages the outputs and inputs used tocontrol the valves, the pumps, the integrative sources and theprobes used in the type of installation selected.Moreover on the backlit LCD display it is possible to visualizethe hydraulic diagram of the installation set up, the state ofthe outputs, the probes as well as several other data and

    informations.

    STARTING

    TURNING ON AND OFFTo turn the control unit on and off, press the esc key forat least 3 seconds. When the control unit is turned on it willcarry out a diagnosis of the internal circuitry to verify its

    correct operation and the red led will flash three times.If the control unit reveals no anomalies the red led will remainon, otherwise it will continue to flash quickly and the displaywill show the type of error.

    BACKLIGHTBy pressing any key the backlight of the display is activated.The backlight automatically shuts off after about 20 secondsfrom the last key depressure.

    ACOUSTIC SIGNALSThe control unit is supplied with an internal buzzer that givesthe user an acoustic feedback in case of pressure on the keys,alarms and failure. The acoustic signal can be disabled byproperly setting the relevant Installer Parameter .

    TEST FUNCTION FOR LOAD WIRINGS CHECK

    Through this function, available at the Installer Parameter P7,the control unit cyclically activates the loads wired to the unitso that the installer can verify the accuracy of the wiringsperformed.

    DISPLAYING THE TEMPERATUREDuring normal operation the control unit alphanumeric displaywill show the temperatures measured by the probes connected

    to it. By pressing the or keys it is possible to cyclicallychoose which probe temperature will be shown on the display:

    COL S_2 S_3 S_4

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    54/80

    54

    AUTOMATIC / MANUAL / ABC (Automatic Boiler Control)OPERATIONThe control unit can manage the installation selected in 3different modes:

    - AUTOMATIC: in this mode the control unit automaticallymanages and controls the operation of theinstallation according to the programmeddata.

    - MANUAL: the collector pump is continuously powered;the only active controls will be those relatedto the maximum temperature and safety.

    - ABC: this mode is identical to the Manual modeexcept that the collector pump will beactivated only when the temperature of thecollector exceeds T ABC programmed inthe relevant installer parameter.

    RESETIn order to reset the device, press the key labelled as RESET located behind the removable door; DO NOT USEPINS OR NEEDLES.

    INSTALLER PARAMETERSTo access the installer parameters press the key.

    Entering the Password

    The display will show PWD 0000 with the leftmost digitflashing thus requesting for the correct password.In order to set the 4 password digits use the or key; by pressing the key, the current digit is confirmedand the flashing is transferred to the following digit.After confirming the last digit, the key will give accessto the installer parameters.The initial password is factory set as 0000.

    Modifying the PasswordIn order to modify the stored password, first press the key, then proceed as follows:

    PRESS THE MENU KEY.

    THE DISPLAY SHOWS PWDH0000 .

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    55/80

    55

    ENTER THE CURRENT PASSWORD.(same procedure described above)

    THE DISPLAY SHOWS PWDN0000 .

    INSERT THE NEW PASSWORD.

    THE DISPLAY SHOWS PWDC0000 .

    INSERT NEW PASSWORD.

    THE CONTROL UNIT WILL MEMORIZETHE NEW PASSWORD AND GIVE ACCESS

    TO THE INSTALLER PARAMETERS.

    Pressing the esc key at any time will exit the passwordmanagement mode.

    Using installer parametersInserting the correct Password gives access to the installerparameters change mode ( SET icon lights). The firstinformation displayed is the model of the control unit in useand the parameter P1 value.By pressing the or keys it is possible to scrollthrough the various parameters.Pressing the key takes the user to the parametermodifying mode selected.To exit the installer mode press the esc key or wait20 seconds.

    PRESS THE KEY ON THE START PAGE.

    THE DISPLAY SHOWS PWD 0000 .

    DEUTS

    CH

    EN

    GLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    56/80

    56

    PRESS THE KEY TO MODIFY THESELECTED PARAMETER.

    PRESS THE esc KEY TO RETURN TO THE INSTALLERPARAMETERS SELECTION.

    WAIT 20 SECONDS OR PRESS THE esc KEY TO EXITTHE INSTALLER MODE.

    Note: in the installer parameters mode all the outputsare disabled.

    CONFIGURE DATA FOR EVERY SINGLE PARAMETER ASEXPLAINED BELOW.

    INSERT THE CURRENT PASSWORD.

    THE DISPLAY SHOWS THE FIRST INSTALLER PARAMETER .

    USING THE ARROWS OR IT IS POSSIBLETO CYCLICALLY SCROLL THROUGH THE INSTALLATIONPARAMETERS:P1:SELECTION INSTALLATION TYPE PLUS

    P2:SETTING THERMAL DATA DATA P3:ANTIFROST PARAMETERS MANAGEMENT O AF P4:ACOUSTIC SIGNAL MANAGEMENT BEEP P5:LOGIC RELAY SELECTION ACT P6:INTEGRATION HOURS COUNTER C AH P7:LOADS WIRING TEST TEST

    P1: SELECT INSTALLATION TYPEPressing the or keys will show all the installationsthat can be set up (if the probe for the selected installation

    has a problem or is left unconnected, that probe will flash onthe display).To confirm the selected installation press the key; thecontrol unit will memorize the choice and the display will

    DEUTS

    CH

    ENGLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    57/80

    57

    AFTER SELECTING PARAMETER P2 PRESSTHE KEY.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLE TOSCROLL CYCLICALLY THROUGH THE THERMAL DATA:- Safety temperatures- Differentials

    - Hysteresis of the differentials- Hysteresis of the safety thermostats- Hysteresis of the thermostats- Offset- Maximum temperatures- Integration temperature- ABC (Automatic Boiler Control) temperature

    PRESS THE TO MODIFY THE THERMAL DATASELECTED; THE DATA WILL START FLASHING.

    again show the parameter list.To cancel the selection, press the esc key. In this case thecontrol unit will abandon the changes made and will showagain the parameter list.

    The parameters influencing the regulation of the selectedsetup are listed in the annex DIAGRAM and can be modifiedthrough the second installer parameter (P2).

    P2: SETTING THE THERMAL DATAUsing this parameter it is possible to set the thermal data

    related to the selected installation:The control unit is supplied with pre-programmedthermal data for optimal operation. Any change to thesevalues must be performed by qualified personnel only.

    SET THE DESIRED NUMERIC VALUE USINGTHE OR ARROWS.

    PRESS THE KEY TO CONFIRM THE PROGRAMMEDSETTINGS OR PRESS THE esc KEY TO CANCEL THE

    CHANGES.

    DEUTS

    CH

    ENGLISH

    ITALIANO

    A li f h ll d l i f i l l

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    58/80

    58

    A list of the allowed regulation ranges for every single valueis given in the annex PARAMETERS .

    P3: ANTIFROST PARAMETER MANAGEMENT

    Using this parameter it is possible to set the data managingthe antifrost function.The control unit is supplied with preset antifrost datafor optimal operation.Any change to these values must be performed byqualified personnel only.

    IT IS POSSIBLE TO SCROLL CYCLICALLY THROUGHANTIFROST DATA USING THE OR ARROWS:- Antifrost temperature TAF - Collector pump ignition interval P ON

    - Collector pump shut off interval P OFF - Antifrost test duration TMR

    AFTER SELECTING PARAMETER P3 PRESSTHE KEY.

    PRESS THE KEY TO MODIFY THE THERMAL DATASELECTED;

    THE DATA WILL START FLASHING.

    USE THE OR ARROWS TO SET THE DESIREDNUMERIC VALUE.

    PRESS THE KEY TO CONFIRM THE

    PROGRAMMING OR PRESS THE esc KEY TO CANCELTHE CHANGES.

    BY PRESSING THE KEY AFTER MODIFYING THEDATA RELATIVE TO THE DURATION OF THE ANTIFROST

    TEST, THE CONTROL UNIT WILL CONFIRM THE DATA

    AND WILL START THE TEST.A list of the allowed regulation ranges for every single valueis given in the annex PARAMETERS .

    DEUTS

    CH

    ENGLISH

    ITALIANO

    P4 ACOUSTIC SIGNAL MANAGEMENT

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    59/80

    59

    The user is allowed to select the relay logic for max. 3

    outputs only.AFTER SELECTING PARAMETER P5 PRESSTHE KEY.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLE TOSCROLL THROUGH THE ACTIVE OUTPUTS.

    SELECT THE DESIRED OUTPUT ANDPRESS THE KEY.

    P4: ACOUSTIC SIGNAL MANAGEMENTUsing this parameter it is possible to enable or disable theacoustic signalling of the control unit (keyboard tones, alarms,and diagnostics).

    A list of the allowed regulation ranges for every single valueis given in the annex PARAMETERS .

    P5: RELAY LOGIC SELECTIONUsing this parameter it is possible to reverse the output logicfrom Normally Open (N.O.) to Normally Closed (N.C.) and vice-

    versa. It is only possible to modify the output logic for therelays actually active in the selected setup.Value 1 for these parameters means that the output logic isreset to the N.O. value (default).

    PRESS THE KEY TO CONFIRM THE PROGRAMMEDSETTING OR PRESS THE esc KEY TO CANCEL THE

    MODIFICATION.

    CHANGE THE OUTPUT LOGIC USINGTHE OR ARROWS.

    DEUTSCH

    ENGLISH

    ITALIANO

    P6 INTEGRATION HOURS COUNTER P7 LOADS WIRING TEST

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    60/80

    60

    P6: INTEGRATION HOURS COUNTERUsing this parameter it is possible to display the actual numberof hours of the integrative source operation or reset it.

    AFTER SELECTING PARAMETER P6 PRESS THE KEY.

    THE DISPLAY SHOWS H AND ACTUAL HOURS OFACTIVITY OF THE INTEGRATIVE SOURCE.

    PRESS THE KEY , THE DISPLAYSHOWS H FLASHING.

    PRESSING THE KEY RESETS THE COUNTER,PRESSING THE esc AGAIN SHOWS THE CURRENT

    RUNNING HOURS.

    P7: LOADS WIRING TESTThis parameter allows to set the test of the loads wired tothe control unit as well as the wirings themselves.The control unit tests the loads connected to it, according to

    the selected diagram, by turning on all the available outputsin sequence for 10 seconds each.The number of times for which the entire test is repeated, inmultiples of 5, can be set using the single TMR parameterpresent. The activation of the test is signalled on the displaywith the TIMER icon.

    AFTER SELECTING PARAMETER P7 PRESS

    THE KEY.

    THE DISPLAY SHOWS TMR AND THE NUMBER OFCYCLES IN THE TEST.

    PRESS . THE DISPLAYSHOWS TMR FLASHING.DEUTSCH

    ENGLISH

    ITALIANO

    The counter recording the running hours of the integrativesource can handle values up to 9999. Once the maximumvalue is reached the counter stops.

    In manual operation the collector pump is always active

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    61/80

    61

    FUNCTIONS ACCESSIBLE TO THE USERThe functions accessible to the user are limited and donot allow setting those data influencing the installationmanagement.The only operations allowed to the user are the following:

    Turning on / Turning off the control unit

    Manual Management of the installation

    By pressing the key it is possible to activate or deactivatethe manual operation of the control unit.When manual function is chosen the display shows the icon

    . In manual operation the collector pump is always active,regardless of the measured temperatures and the integrativeheat source is always disabled.The only active controls are those related to the maximum

    temperatures and safety.

    User menu

    PRESS TO CONFIRM THE PROGRAMMED DATAAND START THE TEST.

    BY PRESSING esc THE MODIFICATIONS ARECANCELED AND THE DISPLAY AGAIN SHOWS THE

    NUMBER OF PRESET CYCLES.

    USING THE KEYS OR SET THE NUMBER OFCYCLES TO 5, 10, 15, 20 OR 25.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLE TOSCROLL CYCLICLALLY THROUGH THE USER PARAMETERS:

    U1: SHOWS MAXIMUM TEMPERATURES

    U2: ENABLES / DISABLES ANTIFROSTU3: ENABLES / DISABLES ABC

    PRESS THE KEY TO ACCESS USER PARAMETERS .

    THE FIRST USER PARAMETER IS SHOWN.

    DEUTSCH

    ENGLISH

    ITALIANO

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    62/80

    62

    Displaying the Maximum Temperatures recordedParameter TMAX U1 allows to display the maximumtemperature recorded in the system for each probe TM-.

    PRESS THE KEY TO SELECT THEDESIRED PARAMETER.

    PRESS THE esc KEY TO RETURN TO THE USERPARAMETERS SELECTION MENU.

    WAIT 20 SECONDS OR PRESS THE esc KEY TO QUITTHE USER MODE.

    WARNING!In the USER PARAMETERS mode all outputs aredisabled.

    SET THE DESIRED VALUE FOR EVERY SINGLEPARAMETER AS EXPLAINED BELOW.

    PRESS THE KEYTO VIEW THE TEMPERATURE.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLETO SCROLL CYCLICALLY THROUGH THE RECORDEDTEMPERATURES:

    TM1TM2TM3TM4

    PRESS THE KEY. THE DISPLAY SHOWS FLASHING

    THE NUMBER OF THE PROBE.PRESSING THE esc KEY RETURNS TO SHOWING THE

    USER PARAMETERS.

    PRESSING RESETS THE TEMPERATURERECORDED TO THAT POINT;

    PRESSING esc RETURNS TO SHOWING THEMEMORIZED TEMPERATURE.

    DEUTSCH

    E

    NGLISH

    ITALIANO

    Automatic Boiler Control by means of Collectors (ABC)

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    63/80

    63

    Automatic Boiler Control by means of Collectors (ABC)The function ABC U3 is an interesting addition to theManual mode.When the function ABC is enabled, the collector pump, in

    contrast to the Manual mode, in which it is always running,is stopped if the collector temperature, measured by theprobe S1, drops below the temperature set in the TABC parameter in the installer parameters.

    PRESS THE esc KEY TO QUIT THE MAXIMUMTEMPERATURE DISPLAY MODE.

    PRESS THE KEY;THE DISPLAY SHOWS AFR FLASHING.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLE TOENABLE OR DISABLE THE ANTIFROST:0: DISABLED1: ENABLED(THE DISPLAY SHOWS )

    PRESS THE KEY TO CONFIRM THEPROGRAMMING OR PRESS THE esc KEY TO QUIT

    USER PARAMETERS.

    Antifrost ActivationThe AFR U2 parameter (anti-frost) enables or disables theantifrost function. The management of the antifrost data isperformed through the user parameters.

    PRESS THE KEY;THE DISPLAY SHOWS ABC FLASHING.

    PRESS THE KEY TO CONFIRM THEPROGRAMMING OR PRESS THE esc KEY TO QUIT

    USER PARAMETERS.

    USING THE OR ARROWS IT IS POSSIBLE TOENABLE OR DISABLE THE ABC:0: DISABLED1: ENABLED(THE DISPLAY SHOWS and )

    DEUTSCH

    E

    NGLISH

    ITALIANO

    TROUBLESHOOTING

  • 8/10/2019 Manual de utilizarea ELIOS 25.pdf

    64/80

    64

    TROUBLESHOOTING

    ANOMALY POSSIBLE CAUSE

    During normal operation the controlunit displays the symboland emits an acoustic signalcharacterized by a series of beeps.The probe originating the problem isflashing on the display.

    The control unit has revealed an anomaly on the probe.The display shows the number of the damaged probe and the type of anomalypresent.

    The display shows the iconandthe control unit emits an acousticsignal characterized by a series ofbeeps.

    One or more probes are measuring a temperature higher than the relevant programmedsafety temperature.

    In the selection of the installation tobe realized (installer parameter P1)one or more probes flashing.

    The probe is miswired or damaged.

    Short circuit on probe input (R0).

    COL ShrTS_2 ShrTS_3 ShrTS_4 ShrT

    Open circuit on probe input (R=).

    COL OPEnS_2 OPEnS_3 OPEnS_4 OPEn