ŢIUNI DE OPERARE...2 S ă începem Introducere Vă mulţumim că aţi cumpărat un computer...

36
Cuprins Să începem INSTRUCŢIUNI DE OPERARE Computer personal Modelul nr. seria CF-19 Introducere ................................................................. 2 Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului ........ 3 Descrierea pieselor componente ................................ 9 La punerea în funcţiune ............................................ 12 Informaţii utile Manualul cu aşare pe ecran ................................... 16 Manipulare şi întreţinere ........................................... 17 Funcţ ia pentru crearea copiilor de siguranţă ale hard disk-ului (Recover Pro) .. 19 Hard Disk Data Erase Utility (utilitarul de ştergere a datelor de pe hard disk) .. 21 Reinstalarea programului ......................................... 22 Depanare Coduri/Mesaje de eroare .......................................... 24 Depanare (elemente de bază) .................................. 25 Diagnosticarea componentelor hardware ................. 29 Anexă LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ................... 32 CONTRACT DE LICENŢĂ CU UTILIZARE LIMITATĂ...... 33 Specicaţii ................................................................ 34 Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a folosi acest produs şi să salvaţi acest manual pentru a-l putea consulta mai târziu. Pentru informaţii suplimentare referitoare la computer vă rugăm să consultaţi manualul aşat pe ecran. Pentru a accesa manualul care se aşează pe ecran Î pagina 16 “Manualul cu aşare pe ecran” Să începem Informaţii utile Depanare Anexă

Transcript of ŢIUNI DE OPERARE...2 S ă începem Introducere Vă mulţumim că aţi cumpărat un computer...

CuprinsSă începem

INSTRUCŢIUNI DE OPERAREComputer personal

Modelul nr. seria CF-19

Introducere ................................................................. 2Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului ........ 3Descrierea pieselor componente ................................ 9La punerea în funcţiune ............................................12

Informaţii utile

Manualul cu afi şare pe ecran ...................................16Manipulare şi întreţinere ...........................................17Funcţia pentru crearea copiilor de siguranţă ale hard disk-ului (Recover Pro) ..19Hard Disk Data Erase Utility (utilitarul de ştergere a datelor de pe hard disk) ..21Reinstalarea programului .........................................22Depanare

Coduri/Mesaje de eroare ..........................................24Depanare (elemente de bază) ..................................25Diagnosticarea componentelor hardware .................29

Anexă

LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................32CONTRACT DE LICENŢĂ CU UTILIZARE LIMITATĂ ......33Specifi caţii ................................................................34

Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a folosi acest produs şi să salvaţi acest manual pentru a-l putea consulta mai târziu.

Pentru informaţii suplimentare referitoare la computer vă rugăm să consultaţi manualul afi şat pe ecran.Pentru a accesa manualul care se afi şează pe ecran

pagina 16 “Manualul cu afi şare pe ecran”

Să în

cepe

mIn

form

aţii

utile

Dep

anar

eA

nexă

CF-19_RO.indb 1 2007/08/08 9:39:15

2

Să în

cepe

m

IntroducereVă mulţumim că aţi cumpărat un computer Panasonic. Pentru a putea folosi acest computer la performanţe optime şi în condiţii de siguranţă, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.

Termenii şi ilustraţiile folosite în aceste instrucţiuniAVERTISMENT : Condiţii care pot duce la producerea de vătămări corporale minore sau moderate.NOTĂ : Informaţii utile şi folositoare.

Enter : Apăsaţi tasta [Enter].Fn + F5 : Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta [Fn] şi apoi apăsaţi tasta [F5].[start] - [Executare] : Faceţi clic pe [start] şi apoi pe [Executare]. În anumite cazuri este nevoie de dublu clic.

: Indică o pagină din aceste Instrucţiuni de funcţionare sau din Reference Manual.

: Face referire la manualele afi şate pe ecran.

Unele ilustraţii sunt simplifi cate pentru a putea înţelege mai uşor şi pot arăta diferit faţă de unitatea dumneavoastră. Dacă nu sunteţi logat ca administrator, nu puteţi folosi anumite funcţii şi anumite ecrane nu vor fi afi şate. Vă rugăm să consultaţi cataloagele etc, pentru a afl a ultimele informaţii referitoare la produsele opţionale. În aceste instrucţiuni, denumirile şi termenii folosiţi sunt următorii.

“Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security Technologies” ca “Windows”, “Windows XP” sau “Windows XP Professional”

“Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition 2005” ca “Windows”, “Windows XP” sau “Windows XP Tablet PC Edition”

Unităţile DVD-ROM şi CD-R/RW şi unitatea DVD MULTI numite “Unitate CD/DVD” Medii circulare inclusiv DVD-ROM şi CD-ROM ca “discuri”

Modurile de afi şare sunt denumite astfel. ( ) indică termenii din ecranul [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile]. Pentru a afi şa ecranul, faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Alte opţiuni din Panou de control] - [Intel(R) GMA Driver for Mobile]. Afi şaj LCD intern (Notebook): Afi şajul computerului Afi şaj extern (Monitor): Afi şajul extern Afi şare simultană (Intel® Dual Display Clone): Acelaşi ecran este afi şat pe afi şajul LCD intern şi pe afi şajul extern. Spaţiu de lucru extins: Spaţiul de lucru extins pe afi şajul intern şi pe afi şajul extern.

Drepturi de autorDrepturile de autor pentru acest manual aparţin şi sunt rezervate de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Este interzisă reproducerea unei părţi din acest manual sub orice formă fără acordul scris prealabil al Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Referitor la utilizarea informaţiilor incluse în prezentul document, nu se asumă nicio responsabilitate în cazul nerespectării brevetului.© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.

Aviz de declinare de responsabilitateSpecifi caţiile şi manualele computerului pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele directe sau indirecte provocate de erorile, omisiunile sau discrepanţele dintre computer şi manuale.

Mărci comercialeMicrosoft®, Windows®, sigla Windows şi IntelliMouse sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.Intel, Core, Centrino şi PROSet sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation.

SD Logo este o marcă comercială.

Adobe, sigla Adobe şi Adobe Reader sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.PhoenixBIOS, Phoenix Always şi Recover Pro sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale Phoenix Technologies Ltd.Bluetooth™ este o marcă comercială deţinută de Bluetooth SIG, Inc., S.U.A. şi folosită cu licenţă de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Panasonic® este marcă comercială înregistrată a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Denumirile produselor, mărcile, etc., care apar în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivelor companii.

CF-19_RO.indb 2 2007/08/08 9:39:15

3

Să în

cepe

m

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsuluiModele pentru Europa

<Numai pentru modelele cu marcajul “CE” la baza computerului>Declaraţie de conformitate (DoC)“Declarăm pe proprie răspundere că acest computer personal respectă cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi aplicabile ale Directivei 1999/5/CE.”Pont:Dacă doriţi o copie a Declaraţiei de conformitate cu Directiva R&TTE aferente produsului dvs., vă rugăm să ne contactaţi la adresa Web: http://www.doc.panasonic.de

Contact şi conform cu Directiva 2004/108/CE, articolul 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. GermanyConectarea la reţea.Echipamentul terminal poate fi conectat la următoarele reţele publice;În toate ţările Spaţiului Economic European;- Reţele publice telefonice comutate Caracteristici tehnic.Echipamentul terminal include următoarele caracteristici;- Apelare DTMF- Rată maximă de transfer la recepţie: 56 kbit/s- Rată maximă de transfer la transmisie: 33,6 kbit/sAcest produs a fost conceput pentru a utiliza reţelele publice comutate de telecomunicaţii din Regatul Unit, Irlanda, Olanda, Suedia, Danemarca, Finlanda, Elveţia, Luxemburg, Belgia, Franţa, Germania, Spania, Portugalia, Islanda, Grecia, Italia, Norvegia şi Austria.

<Numai pentru modelele cu marcajul “CE ” la baza computerului >Declaraţie de conformitate (DoC)Declarăm pe proprie răspundere că acest computer personal respectă cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi aplicabile ale Directivei 1999/5/CE.

Pont:Dacă doriţi o copie a Declaraţiei de conformitate cu Directiva R&TTE aferente produsului dvs., vă rugăm să ne contactaţi la adresa Web: http://www.doc.panasonic.deContact şi conform cu Directiva 2004/108/CE, articolul 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. GermanyLista ţărilor avute în vedere pentru aplicaţia radio:Regatul Unit, Republica Federală Germania, Regatul Belgiei, Confederaţia Elveţiană, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Lituania, Republica Estonia, Republica Slovenia, Republica Islanda, Republica Letonia, Republica Ungaria, Republica Polonia, Republica Cipru, Republica Malta, Suedia, Italia, Irlanda, România, Republica Cehă, Republica Slovacă, Olanda, Republica Portugheză, Franţa, Norvegia, Austria, Finlanda, Spania, Danemarca, Grecia

Models for UKWarningThis apparatus must be earthed for your safety.To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring.Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth.Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.

The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe.For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualifi ed electrician.

CF-19_RO.indb 3 2007/08/08 9:39:16

4

Să în

cepe

m

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului

FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fi tted in this plug.Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.

Check for the ASTA mark A S A or the BSI mark on the body of the fuse.If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refi tted when the fuse is replaced.If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.If a new plug is to be fi tted please observe the wiring code as shown below.If in any doubt please consult a qualifi ed electrician.

Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.ImportantThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:Green-and-yellow: EarthBlue: NeutralBrown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.

The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power.Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.

How to replace the fuseOpen the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

Warnings This equipment is not designed for connection to an IT power system.

(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conducive-parts of the electrical installation are earthed.

An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.) Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.

This equipment is produced to BS800/1983.8-E-1

CF-19_RO.indb 4 2007/08/08 9:39:16

5

Să în

cepe

m

Instrucţiuni importante de siguranţă

<Numai pentru modelele wireless LAN şi/sau Bluetooth>Acest produs şi sănătatea dvsAcest produs, la fel ca toate dispozitivele radio, emite energie electromagnetică de radiofrecvenţă. Nivelul de energie emis de acest produs este însă cu mult mai mic decât energia electromagnetică emisă de alte dispozitive wireless cum ar fi telefoane mobile. Acest produs funcţionează conform standardelor de limitare a expunerii la câmpuri de radiofrecvenţă şi, în opinia noastră, poate fi folosit de consumatori în condiţii de siguranţă. Aceste standarde şi recomandări refl ectă consensul comunităţii ştiinţifi ce şi constituie rezultatul deliberărilor grupurilor şi comisiilor de oamenii de ştiinţă care au analizat şi interpretat bibliografi a exhaustivă. În anumite situaţii sau medii, este posibil ca utilizarea acestui produs să fi e limitată de proprietarul clădirii sau de reprezentanţii ofi ciali ai organizaţiei. Astfel de exemple includ:

Folosirea acestui produs la bordul avioanelor, sau În orice alt mediu în care riscul de interferenţă cu alte

dispozitive sau servicii este perceput sau identifi cat a fi dăunător.

Dacă nu sunteţi sigur care este politica aplicabilă folosirii dispozitivelor wireless în anumite organizaţii sau medii (de ex. aeroporturi), cereţi permisiunea de a folosi produsul înainte de a-l porni.

Informaţii legaleNu suntem responsabili pentru interferenţa cu semnalul TV sau de radiodifuziune cauzată de modifi carea neautorizată a acestui produs. Corectarea interferenţei cauzate de o astfel de modifi care neautorizată va fi responsabilitatea utilizatorului. Noi şi distribuitorii noştri autorizaţi nu suntem responsabili pentru daunele sau încălcarea reglementărilor guvernamentale care decurg din nerespectarea acestor instrucţiuni.

Folosirea echipamentului telefonic impune anumite precauţii elementare care trebuie luate pentru reducerea riscului de incendiu, electrocutare şi vătămare personală, incluzând: 1. Nu folosiţi acest produs lângă surse de apă, de

exemplu lângă o cadă de baie, lighean de spălat vase, chiuvetă de bucătărie sau cadă de spălat rufe, într-un subsol umed sau lângă un bazin de înot.

2. Evitaţi să utilizaţi telefonul (excepţie făcând modelele fără fi r) în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există un risc redus de electrocutare din cauza fulgerelor.

3. Nu folosiţi telefonul în vecinătatea unei scurgeri de gaze pentru a raporta scurgerea.

4. Folosiţi numai cablul de alimentare şi bateriile recomandate în acest manual. Nu aruncaţi bateriile în foc. Este posibil ca acestea să explodeze. Verifi caţi codurile locale pentru a vedea dacă există instrucţiuni speciale de eliminare.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI

Informaţii pentru utilizatori

CF-19_RO.indb 5 2007/08/08 9:39:17

6

Să în

cepe

m

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului

Baterie cu litiuBaterie cu litiu!Acest computer conţine o baterie cu litiu pentru stocarea datei, orei şi a altor date. Bateria poate fi schimbată numai de către personal califi cat autorizat.Atenţie! Există riscul unor explozii cauzate de instalarea sau folosirea incorectă.

Pentru folosirea în autovehiculeAtenţie: Consultaţi recomandarea de mai jos a Comisiei pentru a afl a cum se instalează şi se foloseşte în mod corect acest produs, atunci când operează în interiorul unui autovehicul.“Recomandarea Comisiei privind folosirea sigură şi efi cientă a sistemelor informatice şi de comunicaţii din interiorul autovehiculelor: Declaraţie europeană de principii privind interfaţa om-maşină.”Recomandarea Comisiei poate fi găsită în Jurnalul Ofi cial al Comunităţii Europene.

Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (proprietate particulară)

Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele însoţitoare, are semnifi caţia că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele de colectare desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o alternativă, în unele ţări, există posibilitatea să returnaţi produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul, în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar

putea fi cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.

Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara Uniunii EuropeneAcest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să afl aţi metoda corectă de eliminare.

CF-19_RO.indb 6 2007/08/08 9:39:17

7

Să în

cepe

m

Precauţii

ACEST PRODUS NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII CA ECHIPAMENTE/SISTEME NUCLEARE, ECHIPAMENTE/SISTEME DE CONTROL AL TRAFICULUI AERIAN, ECHIPAMENTE/SISTEME*1. AFLATE ÎN CABINELE DE PILOTAJ ALE AERONAVELOR, SAU CA PARTE A ACESTORA. PANASONIC NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU PIERDERI REZULTATE ÎN URMA UTILIZĂRILOR DE MAI SUS.*1 ECHIPAMENTELE/SISTEMELE DIN CABINELE DE PILOTAJ

ALE AERONAVELOR includ sisteme EFB categoria 2 şi sisteme EFB categoria 1 atunci când acestea sunt folosite în timpul fazelor critice ale zborului (de ex. la decolare şi aterizare) şi/sau atunci când sunt instalate pe aeronavă. Sistemele EFB categoria 1 şi 2 sunt defi nite de FAA în Circulara consultativă 120-76A şi de JAA în Materialele temporare de îndrumare nr. 36.

Panasonic nu poate garanta specifi caţiile, tehnologiile, cerinţele de fi abilitate sau siguranţă (de ex. infl amabilitate/grad de toxicitate/emisie de fum/radiofrecvenţă etc.) aferente standardelor aviatice care depăşesc specifi caţiile produselor noastre comerciale de serie (COTS).

Acest computer nu este destinat utilizării împreună cu echipamente medicale, incluzând sistemele de menţinere a funcţiilor vitale sau alte echipamente, dispozitive sau sisteme folosite pentru protecţia vieţii sau siguranţei umane. Panasonic nu va putea fi considerată, sub nicio formă, responsabilă pentru daunele sau pierderile rezultate în urma folosirii acestui produs împreună cu aceste tipuri de echipamente, dispozitive sau sisteme etc.CF-19 este rezultatul unor cercetări aprofundate în medii reale de folosire a computerelor portabile. Studiile exhaustive ale utilizabilităţii şi fi abilităţii în condiţii vitrege au dus la inovaţii cum ar fi carcasa din aliaj de magneziu, hard disk drive şi fl oppy disk drive cu amortizor de vibraţii, şi conexiuni interne fl exibile. Remarcabila construcţie a CF-19 a fost testată cu ajutorul unor proceduri stricte având la bază MIL-STD-810F (pentru vibraţii şi şocuri) şi IP (pentru praf şi apă). Ca şi în cazul altor computere portabile, vor trebui luate precauţii pentru evitarea defecţiunilor. Se recomandă procedurile de utilizare şi manipulare de mai jos. Înainte de a pune computerul deoparte ştergeţi orice eventuale urme de umezeală.

În caz defecţiune, scoateţi imediat ştecărul AC din priză şi apoi scoateţi bateria Produsul este deteriorat Corp străin în interiorul produsului Emite fum Emană un miros neobişnuit Neobişnuit de fi erbinte

Folosirea în continuare a acestui produs în prezenţa oricăreia din condiţiile de mai sus prezintă pericol de incendiu sau electrocutare. În caz de defecţiune, întrerupeţi imediat sursa de curent electric, scoateţi ştecărul AC din priză şi apoi scoateţi bateria. Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică.

Nu atingeţi produsul sau cablul acestuia pe timp de furtună Pericol de electrocutare.Nu conectaţi adaptorul AC la o altă sursă de alimentare decât priza standard de uz domesticÎn caz contrar, apare pericolul de incendiu din cauza supraîncălzirii. Conectarea la un convertor DC - AC (invertor) poate deteriora adaptorul AC. La bordul unui avion, conectaţi adaptorul/încărcătorul AC la priza AC special destinată unei astfel de utilizări.Evitaţi tot ceea ce ar putea cauza deteriorarea cablului de alimentare, ştecărului sau adaptorului ACEvitaţi deteriorarea sau modifi carea cablul de alimentare, plasarea acestuia lângă unelte fi erbinţi, îndoirea, răsucirea sau întinderea sa forţată, plasarea de obiecte grele pe cablu sau legarea strânsă a acestuia. Folosirea unui cablu deteriorat prezintă pericol de incendiu, scurtcircuitare sau electrocutare.

Nu manevraţi ştecărul AC cu mâinile udePericol de electrocutare.Ştergeţi cu regularitate ştecărul AC de praf şi alte impurităţi Acumularea de praf şi alte impurităţi pe ştecăr poate face ca umiditatea etc. să deterioreze izolaţia, ceea ce poate cauza un incendiu. Scoateţi ştecărul şi ştergeţi-l cu o cârpă uscată.Scoateţi ştecărul dacă computerul nu este folosit o perioadă îndelungată de timp.

Introduceţi ştecărul AC bine în prizăDacă ştecărul nu este bine introdus, apare pericolul de incendiu din cauza supraîncălzirii, sau de electrocutare. Nu folosiţi un ştecăr deteriorat sau o priză AC care nu este bine fi xată.

Închideţi bine carcasa conectorului dacă folosiţi produsul în medii cu multă apă, umezeală, abur, praf, vapori uleioşi etc.Prezenţa corpurilor străine în interiorul produsului prezintă pericol de incendiu sau electrocutare. Dacă observaţi prezenţa de corpuri străine în interiorul produsului, întrerupeţi imediat sursa de curent electric, scoateţi ştecărul AC din priză şi apoi scoateţi bateria. Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică.

Nu dezasamblaţi acest produsÎn interiorul său se afl ă porţiuni de înaltă tensiune a căror atingere poate cauza electrocutarea. Nu atingeţi pinii sau circuitele integrate din interiorul produsului, şi nu permiteţi intrarea de corpuri străine în acesta. În plus, dezasamblarea sau reasamblarea pot cauza un incendiu.Nu lăsaţi cardurile de memorie SD la îndemâna sugarilor şi copiilor mici Înghiţirea lor accidentală poate cauza vătămarea corporală.În caz de înghiţire accidentală, cereţi imediat sfatul doctorului.Nu puneţi acest produs pe suprafeţe instabileÎn caz de dezechilibrare, produsul se poate răsturna sau poate cădea cauzând vătămări.Evitaţi suprapunereaÎn caz de dezechilibrare, produsul se poate răsturna sau poate cădea cauzând vătămări.Nu lăsaţi acest produs la temperaturi ridicate un timp îndelungat, de exemplu într-o maşină încălzită de soare Lăsarea produsului la temperaturi extrem de ridicate, de ex. într-o maşină încălzită de soare sau expus direct la soare, poate deforma carcasa şi/sau degrada componentele interne. Folosirea sa într-o astfel de stare poate cauza scurtcircuitarea sau defecţiuni ale izolaţiei etc., care la rândul lor pot cauza incendii sau electrocutare.Ţineţi de ştecăr atunci când îl scoateţi din prizăNu trageţi de cablu pentru că acesta se poate deteriora cauzând incendii sau electrocutare.Nu mutaţi acest produs cât timp ştecărul AC este în prizăPuteţi deteriora cablul, cauzând incendii sau electrocutare. Dacă cablul AC este deteriorat, scoateţi imediat ştecărul din priză.

Folosiţi doar adaptorul AC aprobat de producător pentru acest produsFolosirea unui alt adaptor în locul celui furnizat (furnizat împreună cu produsul sau de Panasonic) poate cauza incendii.Feriţi adaptorul AC de impacturi puterniceFolosirea unui adaptor AC după un impact puternic, de exemplu după ce a fost scăpat din mână, poate cauza electrocutare, scurtcircuitare sau incendii.Faceţi o pauză de 10-15 minute la fi ecare orăFolosirea îndelungată a acestui produs poate avea efecte dăunătoare asupra sănătăţii, în special asupra ochilor şi mâinilor.

CF-19_RO.indb 7 2007/08/08 9:39:17

8

Să în

cepe

m

Citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea produsului

Nu daţi volumul tare atunci când folosiţi căştileAscultarea îndelungată la un volum ridicat, care suprastimulează urechea, poate cauza pierderi de auz.Folosiţi modemul cu o linie telefonică obişnuităConectarea la linia telefonică internă (centrala internă) a unei companii, birou etc. sau la un telefon public digital, sau folosirea într-o ţară sau regiune cu care computerul nu este compatibil poate cauza incendii sau electrocutare.Nu conectaţi la portul LAN niciun alt tip de linie telefonică sau cablu de reţea în afara celui aprobat de producătorDacă portul LAN este conectat la o reţea de tipul celor de mai jos, apare pericolul de incendii sau electrocutare. Orice reţele în afară de 100BASE-TX sau 10BASE-T Linii telefonice (telefon prin IP, linii telefonice, linii telefonice interne (centrale telefonice interne), telefoane publice digitale etc.)

Precauţii (Baterie)

Nu vă expuneţi pielea timp îndelungat la acest produsFolosirea îndelungată a acestui produs, în condiţiile expunerii pielii la sursa de căldură a acestuia sau a adaptorului, poate cauza arsuri în ciuda temperaturii relativ coborâte.

Nu puneţi computerul alături de televizor sau radio. Feriţi computerul de magneţi. Este posibil ca datele

stocate pe hard disk să fie pierdute.Cablul de interfaţăNu se recomandă folosirea unui cablu mai lung de 3 m.

A nu se folosi cu niciun alt produsBateria este reîncărcabilă şi a fost anume concepută pentru produsul specifi cat. Folosirea sa împreună cu orice alt produs poate duce la scurgerea electrolitului, generarea de căldură, aprindere sau fi surare.Încărcaţi bateria folosind numai metodele aprobate de producătorDacă bateria nu este încărcată folosind una din metodele specifi cate, apare pericolul de scurgere a electrolitului, generare de căldură, aprindere sau fi surare. Este interzisă aruncarea bateriei în foc sau expunerea acesteia la căldură excesivăPericol de scurgere a electrolitului, generare de căldură, aprindere sau fi surare.Evitaţi căldura extremă (de exemplu lângă surse de căldură sau în bătaia directă a soarelui)Pericol de scurgere a electrolitului, generare de căldură, aprindere sau fi surare. Este interzisă introducerea de obiecte ascuţite în baterie, expunerea la zguduituri sau şocuri, dezasamblarea sau modifi carea acesteiaPericol de scurgere a electrolitului, generare de căldură, aprindere sau fi surare.Nu scurtaţi borna (+) şi borna (-) a bateriei Pericol de scurgere a electrolitului, generare de căldură, aprindere sau fi surare. Nu depozitaţi şi nu transportaţi bateria cu articole de genul coliere sau agrafe de păr.Folosiţi acest produs numai cu bateria recomandată de producătorFolosiţi produsul dvs. numai cu bateria aprobată de producător (CF-VZSU48U). Folosirea unor alte baterii în locul celor fabricate şi furnizate de Panasonic vă poate pune în pericol siguranţa (generare de căldură, aprindere sau fi surare).

Nu atingeţi bornele bateriei. Este posibil ca bateria să nu mai funcţioneze corect dacă bornele sunt murdare sau deteriorate.

Nu expuneţi bateria la apă, şi nu o lăsaţi să se ude. Dacă bateria nu este folosită o perioadă îndelungată

de timp (o lună sau mai mult), încărcaţi sau descărcaţi (utilizaţi) bateria până când nivelul acesteia ajunge la 30% - 40%, şi depozitaţi-o într-un loc răcoros şi uscat.

Acest computer nu permite supraîncărcarea bateriei, reîncărcând-o numai atunci când tensiunea rămasă coboară sub 95% din capacitatea acesteia.

La cumpărarea computerului, bateria nu este încărcată. Nu uitaţi să o încărcaţi înainte de prima utilizare. Când adaptorul AC este conectat la computer, încărcarea începe automat.

Nu vă frecaţi la ochi dacă bateria curge şi lichidul vă intră în ochi. Clătiţi-vă imediat ochii cu apă curată şi prezentaţi-vă cât mai curând posibil la doctor pentru tratament medical.

NOTĂ

Este posibil ca bateria să se încălzească în timpul reîncărcării sau utilizării normale. Acest lucru este absolut normal.

Reîncărcarea nu va începe dacă temperatura internă a bateriei este în afara intervalului de temperatură permis (între 0°C şi 50°C). ( Reference Manual “Battery Power”) Odată ce se constată încadrarea în intervalul permis, încărcarea începe automat. Reţineţi că timpul de reîncărcare variază în funcţie de condiţiile de utilizare. (Reîncărcarea durează mai mult decât de obicei dacă temperatura coboară sub 10°C.)

La temperaturi coborâte, durata de funcţionare este mai redusă. Folosiţi computerul numai în intervalul de temperatură permis.

Acest computer dispune de o funcţie de operare la temperatură ridicată, care împiedică degradarea bateriei în mediile cu temperatură ridicată.( Reference Manual “Battery Power”) Un nivel de încărcare de 100% pentru modul temperatură ridicată este echivalentul aproximativ al unui nivel de încărcare de 80% pentru modul temperatură normală.

Bateria este un produs consumabil. Dacă durata de funcţionare a computerului cu o anumită baterie se scurtează în mod spectaculos, şi reîncărcarea repetată nu îi redă performanţa, înlocuiţi bateria cu una noua.

Dacă bateria de rezervă este transportată într-o cutie, servietă etc., se recomandă păstrarea acesteia într-o pungă de plastic pentru protejarea bornelor.

Deconectaţi întotdeauna computerul de la sursa de curent electric dacă acesta nu este utilizat. Dacă computerul este lăsat deschis când adaptorul AC nu este conectat, aceasta va epuiza capacitatea rămasă a bateriei.

CF-19_RO.indb 8 2007/08/08 9:39:18

9

Să în

cepe

m

Descrierea pieselor componente

A: Antenă reţea LAN fără fi r <Numai pentru modelul cu reţea LAN fără fi r>

Reference Manual “Wireless LAN”B: Antenă Bluetooth <Numai pentru modelul cu Bluetooth>

Reference Manual “Bluetooth”C: Suport stilou/creionD: Dispozitiv de indicare tactilE: Indicator cu LED : Reţea fără fi r funcţională

Acest indicator se aprinde dacă unul din următoarele tipuri de conectări este efectuată şi poate fi folosit: conexiune prin reţea LAN fără fi r, Bluetooth şi/sau reţea WAN fără fi r. Nu indică neapărat starea de pornit/oprit a conexiunii fără fi r.

Reference Manual “Wireless Switch Utility” : Stare reţea WAN fără fi r

<Numai pentru modelul cu reţea WAN fără fi r> Consultaţi manualul cu instrucţiuni al dispozitivului fără fi r.

: Tasta pentru scriere cu majuscule : Tasta pentru minitastatura numerică (NumLk) : Tasta de blocare derulare (ScrLk) : Stare unitate hard diskF: Butoane tabletă

Reference Manual “Tablet Buttons”

G: LCD <Numai pentru modelul cu ecran tactil> Reference Manual “Touchscreen” <Numai pentru modelul cu digitizor> Reference Manual “Digitizer”H: Clemă de deblocare ecran

pagina 11 “Trecerea în modul Tabletă” I: Difuzor

Reference Manual “Key Combinations”J: Taste funcţionale

Reference Manual “Key Combinations”K: TastaturăL: Unitate hard disk

Reference Manual “Hard Disk Drive”M: Bloc de bateriiN: ÎntrerupătorO: Indicator cu LED : Stare baterii

Reference Manual “Battery Power” : Stare alimentare

(Stins: Oprit/Inactivitate, Verde: pornit, Verde intermitent: Standby (veghe))

CF-19_RO.indb Sec1:9 2007/08/08 9:39:18

10

Să în

cepe

m

Pe partea stângă

În spate Dedesubt

A: Conector DC-INB: Port USB

Reference Manual “USB Devices”C: Conector interfaţă IEEE 1394

Reference Manual “IEEE 1394 Devices”D: Port pentru modem

Reference Manual “Modem”E: Port LAN

Reference Manual “LAN”F: Indicator card de memorie SD

(Luminează intermitent: La accesare)

Reference Manual “SD Memory Card”G: Slot pentru card de memorie SD

Reference Manual “SD Memory Card”H: Întrerupător conexiune fără fi r

Reference Manual “Wireless Switch Utility”I: Slot pentru card PC

Reference Manual “PC Card / ExpressCard”J: Slot pentru ExpressCard

Reference Manual “PC Card / ExpressCard”K: Conector căşti Pentru conectarea unui set de căşti sau a unor boxe

active. Dacă acestea sunt conectate, semnalul audio de la difuzoarele audio nu se mai aude.

L: Conector microfon Poate fi folosit un microfon cu condensator. Dacă

folosiţi alte tipuri de microfoane, s-ar putea să nu auziţi semnalul audio sau să apară alte defecţiuni. Dacă realizaţi o înregistrare stereo folosind un microfon stereo:Faceţi dublu clic pe afl at în zona pentru notifi cări, faceţi clic pe [Opţiuni] - [Proprietăţi] şi selectaţi opţiunea [Se înregistrează], faceţi clic pe [OK] - [Opţiuni] - [Controale complexe] - [Complex], deselectaţi opţiunea pentru [Mono Microphone] şi apoi faceţi clic pe [Închidere].

Dacă folosiţi un microfon monoaural cu o fi şă cu 2 ieşiri:Cu parametrii prezentaţi mai jos, va fi înregistrat numai semnalul audio de pe pista din stânga. Dacă monitorizaţi microfonul audio folosind o pereche de căşti, sunetele de pe pista din stânga nu pot fi auzite, indiferent de parametrii defi niţi. Acest lucru se datorează specifi caţiilor acestui computer şi nu este o defecţiune.

M: Sistem de securitate Poate fi conectat un cablu Kensington. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi

manualul primit la cumpărarea cablului.N: Port pentru afi şaj extern

Reference Manual “External Display”O: Port serialP: Slot pentru modulul de memorie RAM

Reference Manual “RAM Module”Q: Conector antenă externăR: Conector pentru magistrală de extensie

Reference Manual “Port Replicator / Car Mounter”

Descrierea pieselor componente

CF-19_RO.indb Sec1:10 2007/08/08 9:39:18

11

Să în

cepe

m

Trecerea în modul Tabletă

A Ridicaţi afi şajul în poziţie perpendiculară pe corpul computerului.B Glisaţi şi apăsaţi pe clema de deblocare a afi şajului (A) şi rotiţi afi şajul

în sens orar până când auziţi un clic.

Ataşarea stiloului la computer

Ataşaţi stiloul de computer, folosind dispozitivul de fi xare, pentru a nu-l pierde. Sunt prevăzute orifi cii (A) pentru fi xarea stiloului. Pentru modelul cu digitizor, la cumpărare dispozitivul de fi xare şi creionul sunt fi xate deja de computer.

Montarea mânerului de mână şi a curelei de umăr

Montaţi mânerul de mână la cele două colţuri (A) folosind şuruburile.Puteţi fi xa cureaua de umăr (B) de mânerul de mână.(În fi gură este prezentat un exemplu.) AVERTISMENT

Nu folosiţi cureaua pentru a transporta greutăţi mai mari decât greutatea computerului. În caz contrar aceasta se poate desface.

Nu folosiţi cureaua dacă este uzată sau deteriorată.

C Închideţi computerul cu afi şajul în sus şi fi xaţi-l folosind clema (B).

CF-19_RO.indb Sec1:11 2007/08/08 9:39:19

12

Să în

cepe

m

PregătireaA Verifi caţi şi identifi caţi accesoriile primite.

Dacă nu găsiţi accesoriile descrise, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.• Adaptorul de c.a. . .1

Model nr.: CF-AA1633A

• Cablu c.a. . . . . . . . .1 • Bloc de baterii . . . .1

Model nr.: CF-VZSU48

• Cablu de telefon pentru modem . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

• Dispozitiv de prindere . . . . . . . . .1

• Curea de umăr . . . .1 • Cârpă moale . . . . . .1 <Numai pentru modelul cu ecran tactil>• Stilou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

<Numai pentru modelul cu digitizor>• Creion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1• Instrucţiuni de funcţionare (acest ghid) . . . . . . . 1

• Ghidul Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1• DVD-ROM pentru restaurarea produsului . . . . . . 1

Pentru modelul cu digitizor, la cumpărare dispozitivul de fi xare şi creionul sunt fi xate deja de computer.

B Citiţi CONTRACT DE LICENŢĂ CU UTILIZARE LIMITATĂ înainte de a rupe sigiliul de pe ambalajul computerului ( pagina 33).

1 Introduceţi blocul de baterii.A Împingeţi clema (A) spre dreapta pentru a debloca capacul.B Glisaţi clema (A) în jos şi deschideţi capacul.C Introduceţi blocul de baterii până când acesta este bine fi xat în conector.D Închideţi capacul până când acesta face clic.E Glisaţi clema (B) spre stânga pentru a bloca capacul.

AVERTISMENT

Asiguraţi-vă că aţi fi xat bine clema. În caz contrar blocul de baterii poate cădea în timp ce transportaţi computerul.

Nu atingeţi bornele blocului de baterii şi computerul. În caz contrar bornele se pot murdări sau defecta şi pot cauza funcţionarea defectuoasă a bateriei şi computerului.

2 Conectaţi computerul la o sursă de curent. Încărcarea bateriei va începe automat. AVERTISMENT

Nu deconectaţi adaptorul de c.a. şi nu acţionaţi întrerupătorul conexiunii fără fi r decât după ce procedura de punere în funcţiune a fost încheiată.

La punerea în funcţiune a computerului, nu conectaţi niciun dispozitiv periferic cu excepţia blocului de baterii şi a adaptorului de c.a.

Manipularea adaptorului de c.a. În cazul unor furtuni cu fulgere şi tunete se pot produce căderi bruşte ale tensiunii din reţea. Deoarece aceste fenomene pot dăuna computerului, vă recomandăm să folosiţi o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS) în cazul în care nu folosiţi exclusiv bateria.

La punerea în funcţiune

CF-19_RO.indb 12 2007/08/08 9:39:19

13

Să în

cepe

m

3 Porniţi computerul.A Trageţi de piesa (A) şi deblocaţi clema.B Deschideţi afi şajul prin ridicare.C Glisaţi şi ţineţi apăsat întrerupătorul (B) aproximativ o secundă până când

ledul care semnalizează pornirea aparatului se aprinde. AVERTISMENT

Nu apăsaţi repetat întrerupătorul. Calculatorul va fi oprit forţat dacă glisaţi şi apăsaţi acest întrerupător în mod

repetat şi ţineţi apăsat întrerupătorul cel puţin patru secunde. După oprirea computerului, aşteptaţi minimum zece secunde apoi reporniţi

computerul. Este interzisă efectuarea uneia din operaţiile următoare înainte de stingerea

indicatorului pentru hard disk. Conectarea sau deconectarea adaptorului de c.a. Glisarea întrerupătorului Atingerea tastaturii, a dispozitivului de indicare tactil, a butoanelor tabletei, a ecranului tactil (numai pentru modelul cu ecran tactil), a digitizorului (numai pentru modelul cu digitizor) sau a mouse-ului extern

Închiderea afi şajului Dacă temperatura CPU este prea mare, computerul poate să nu pornească

pentru a preveni supraîncălzirea CPU. Aşteptaţi computerul să se răcească şi apoi puteţi să-l reporniţi. Dacă nici după ce s-a răcit computerul nu porneşte, vă rugăm să contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

4 Instalaţi Windows.A Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

AVERTISMENT

După ce introduceţi data/ora/fusul orar şi faceţi clic pe [Next], s-ar putea ca trecerea la ecranul următor să se facă numai după câteva minute. Vă rugăm să nu atingeţi tastatura sau dispozitivul de indicare senzorial şi să aşteptaţi schimbarea ecranului.

Dacă apare mesajul “An unexpected error has occurred...” (sau un mesaj similar), faceţi clic pe [OK]. Aceasta nu este o defecţiune.

Aşteptaţi până când indicatorul pentru hard disk se stinge. Acest computer înregistrează periodic informaţii de administrare, inclusiv

informaţii despre hard disk, precum numărul de ore de funcţionare, numărul de porniri efectuate, temperatura internă, sectoare de înlocuire. Volumul maxim de date pentru fi ecare înregistrare este de 750 de octeţi. Aceste informaţii sunt folosite numai pentru a determina cauza unei eventuale defecţiuni a hard disk-ului. Aceste informaţii nu sunt niciodată transmise prin reţea şi nu vor fi utilizate în alte scopuri cu excepţia celor descrise mai sus.Pentru a dezactiva această funcţie, bifaţi opţiunea [Disable the automatic save function for management information history] din [Hard Disk Status] a ecranului PC Information Viewer (Vizualizator informaţii PC) şi faceţi clic pe [OK].

Tastatura va funcţiona ca tastatură US până când confi gurarea acesteia va fi modifi cată. Din această cauză, anumite alfabete afi şate pe ecran pot diferi faţă de cele introduse.Pentru a evita selectarea accidentală, în timpul instalării sistemului de operare Windows, Folosiţi dispozitivul de indicare tactil pentru a face anumite selecţii. Apăsaţi tasta NumLock şi introduceţi cifrele în modul Ten-key (zece taste).

Pentru a selecta limba, defi niţi limba folosită după ce aţi instalat Windows ( pagina 14). Nu modifi caţi parametrii în [To change system or these settings, click Customize] din [Regional and Language Options] în timpul instalării Windows.

CF-19_RO.indb 13 2007/08/08 9:39:20

14

Să în

cepe

m

5 Instalaţi Adobe Reader. NOTĂ

Instalaţi Adobe Reader pentru a putea citi Important Tips şi Reference Manual. Faceţi clic pe [start] - [Executare (Run)], introduceţi una din următoarele adrese,

apoi faceţi clic pe [OK]. Română: [c:\util\reader\ro\AdbeRdr70_rum_full.exe]*1

Cehă: [c:\util\reader\cs\AdbeRdr70_cze_full.exe]*1

Chineză (Simplifi cată): [c:\util\reader\sc\AdbeRdr70_chs_full.exe]*1

Chineză (Tradiţională): [c:\util\reader\sc\AdbeRdr70_cht_full.exe]*1

Coreeană: [c:\util\reader\ko\AdbeRdr70_kor_full.exe]*1

Croată: [c:\util\reader\yx\AdbeRdr70_hrv_full.exe]*1

Daneză: [c:\util\reader\da\AdbeRdr70_dan_full.exe]*1

Engleză: [c:\util\reader\m\AdbeRdr70_enu_full.exe] Finlandeză: [c:\util\reader\fi \AdbeRdr70_suo_full.exe] Franceză: [c:\util\reader\f\AdbeRdr70_fra_full.exe] Germană: [c:\util\reader\g\AdbeRdr70_deu_full.exe] Greacă: [c:\util\reader\el\AdbeRdr70_gre_full.exe]*1

Italiană: [c:\util\reader\t\AdbeRdr70_ita_full.exe] Japoneză: [c:\util\reader\ja\AdbeRdr70_jpn_full.exe]*1

Maghiară: [c:\util\reader\hu\AdbeRdr70_hun_full.exe]*1

Norvegiană: [c:\util\reader\no\AdbeRdr70_nor_full.exe] Olandeză: [c:\util\reader\nl\AdbeRdr70_nld_full.exe] Poloneză: [c:\util\reader\pl\AdbeRdr70_pol_full.exe]*1

Portugheză: [c:\util\reader\pt\AdbeRdr70_ptb_full.exe]*1

Rusă: [c:\util\reader\ru\AdbeRdr70_rus_full.exe]*1

Slovenă: [c:\util\reader\sl\AdbeRdr70_slv_full.exe]*1

Spaniolă: [c:\util\reader\p\AdbeRdr70_esp_full.exe] Suedeză: [c:\util\reader\s\AdbeRdr70_sve_full.exe] Turcă: [c:\util\reader\tr\AdbeRdr70_tur_full.exe]*1

6 Schimbaţi setările de limbă.·Română*1 ·Arabă*1 ·Bulgară*1 ·Cehă*1 ·Chineză (Simplifi cată)*1

·Chineză (Tradiţională)*1 ·Coreeană*1 ·Croată*1 ·Daneză*1 ·Ebraică*1

·Engleză ·Estonă*1 ·Finlandeză ·Franceză ·Germană ·Greacă*1

·Italiană ·Japoneză*1 ·Letonă*1 ·Lituaniană*1 ·Maghiară*1

·Norvegiană ·Olandeză ·Poloneză*1 ·Portugheză (Braziliană)*1

·Portugheză*1 ·Rusă ·Slovacă*1 ·Slovenă*1 ·Spaniolă ·Suedeză·Thailandeză*1 ·Turcă

*1 Numai pentru modelul cu Windows XP ProfessionalModifi caţi parametrii defi niţi pentru limbă din următorul meniu.[start] - [Control Panel] - [Date, Time, Language, and Regional Options] - [Regional and Language Options]

[Regional Options] - [Standards and Formats] [Languages] - [Language used in menus and dialogs] [Languages] - [Details] - [Default input language] [Advanced] - [Language for non-Unicode Programs]

NOTĂ

Dacă folosiţi MUI OS şi versiuni localizate ale OS simultan în aceeaşi reţea, denumiţi computerele în limba engleză chiar şi pentru versiunile localizate ale Windows.

Anumite şiruri ale UI (Interfaţă utilizator) vor rămâne în limba engleză, chiar dacă interfaţa utilizator selectată este pentru o altă limbă.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi “c:\windows\mui\relnotes.txt”. Dacă schimbaţi limba din [Limbi] - [Limbi utilizate în meniuri şi dialoguri], la

următoarea logare în Windows culoarea spaţiului de lucru se va schimba. Culoarea spaţiului de lucru poate fi modifi cată urmând indicaţiile de mai jos. Faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Aspect şi teme] - [Afi şare] - [Spaţiu

de lucru] şi selectaţi culoarea din [Culoare], apoi faceţi clic pe [OK].

La punerea în funcţiune

CF-19_RO.indb 14 2007/08/08 9:39:20

15

Să în

cepe

m

<Numai pentru modelul cu Windows XP Tablet PC Edition> Dacă folosiţi Table PC Input Panel (Panoul de introducere date Tabletă PC):

[Writing Pad] este compatibil cu următoarele limbi. ·Engleză (Statele Unite ale Americii) ·Engleză (Marea Britanie)

·Franceză (Franţa) ·Germană (Germania)·Spaniolă (Spania) ·Italiană (Italia)

Funcţia de recunoaştere vocală este compatibilă numai cu limba engleză. Pentru informaţii suplimentare referitoare la Tablet PC Input Panel (Panoul de introducere date Tabletă PC), consultaţi fi şierul de ajutor din Windows.

Schimbarea limbii la recunoaşterea scrierii de mână din Windows JurnalA Faceţi clic pe [start] - [All Programs] - [Windows Journal].B Faceţi clic pe [Tools] - [Options] - [Other] şi selectaţi limba din [Choose a

recognizer language].C Faceţi clic pe [OK]. Windows Jurnal este compatibil cu următoarele limbi. ·Engleză (Statele Unite ale Americii) ·Engleză (Marea Britanie)

·Franceză (Franţa) ·Germană (Germania)·Spaniolă (Internaţional) ·Italiană (Italia)

Pentru informaţii suplimentare despre Windows Jurnal, consultaţi fi şierul de ajutor din Windows.

7 Creaţi un cont nou.A Faceţi clic pe [start] - [Panou de control (Control Panel)] - [Conturi utilizator

(User Accounts)] - [Creare cont (Create a new account)]. AVERTISMENT

Nu uitaţi parola. Dacă aţi uitat parola, nu veţi mai putea folosi sistemul de operare Windows. Este recomandat să vă creaţi în avans un disc de reiniţializare a parolei.

8 <Numai pentru modelul cu ecran tactil> Realizaţi calibrarea ecranului tactil.

A Faceţi clic pe [start] - [Toate programele] - [Fujitsu Touch Panel (USB)] - [Touch Screen Calibration Utility].

B Folosind stiloul, atingeţi fi ecare din cele 12 “+” marcaje ţintă unul câte unul până când acesta clipeşte şi apoi faceţi clic pe [Calibration].

C Faceţi clic pe [Save & Exit].

NOTĂ

Referitor la Windows XP Puteţi selecta afi şarea Classic view pentru Panoul de control sau meniul de pornire Classic. De asemenea, puteţi

modifi ca modul în care utilizatorii se loghează şi se deloghează. Explicaţiile din acest manual folosesc parametrii impliciţi ai Windows XP (nu Classic view sau meniul Classic Start etc.).

Windows Update Puteţi actualiza cu ultimele corecţii şi service pack-uri pentru Windows folosind următoarele meniuri.

[start] - [Toate programele] - [Windows Update] Nu folosiţi “Driver Updates” chiar dacă pe ecran apare un mesaj de actualizare a acestora. Dacă este nevoie

să faceţi o actualizare a unui driver, vă rugăm să contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic. Dacă pe ecran apare mesajul “Your computer might be at risk”

Selectaţi din spaţiul de notifi cări şi selectaţi parametrii adecvaţi. Windows Security Center vă informează regulat pentru a putea selecta parametrii optimi. Acesta nu este un mesaj de eroare şi puteţi continua să folosiţi computerul. Totuşi, luaţi măsurile necesare pentru a reduce riscul de infectare cu viruşi şi alte atacuri.

Ţineţi cont de faptul că un computer consumă curent electric chiar şi atunci când este oprit. Dacă bateria este complet încărcată, aceasta va fi complet descărcată în cca. 7 săptămâni. Dacă opţiunea “Wake up from LAN” (Trezie prin LAN) este dezactivată, perioada de timp în starea de veghe va fi

puţin mai lungă, iar perioada de timp în inactivitate va fi aproximativ aceeaşi cu cea din timpul stingerii.

CF-19_RO.indb 15 2007/08/08 9:39:21

16

Info

rmaţ

ii ut

ile

Manualul cu afi şare pe ecranDe pe ecranul computerului puteţi accesa Reference Manual şi Important Tips.Dacă accesaţi pentru prima oară Reference Manual şi Important Tips, este posibil ca pe ecran să se afi şeze Contractul de licenţă pentru Adobe Reader. Vă rugăm să-l citiţi cu atenţie şi apoi selectaţi [Accept] pentru a continua.

Reference Manual

Reference Manual conţine informaţii practice care vă pot ajuta să vă bucuraţi pe deplin de performanţele computerului.

Pentru a accesa Reference Manual:A Faceţi clic pe [start] - [Reference Manual].

Cuprins Key Combinations Tablet Buttons Touchscreen Digitizer Software Keyboard Panasonic Hand Writing Display Rotation Standby and Hibernation Functions Security Measures Battery Power PC Card / ExpressCard

SD Memory Card SD Security RAM Module Port Replicator / Car Mounter External Display USB Devices IEEE 1394 Devices Modem LAN Wireless Switch Utility Wireless LAN

Bluetooth Hard Disk Drive Setup Utility Icon Enlarger Loupe Utility DMI Viewer Recover Pro Technical Information Troubleshooting (Advanced)

Anumite informaţii se referă numai la câteva modele.

Important Tips

Important Tips vă oferă informaţii utile despre baterie şi ecranul tactil. Vă rugăm să citiţi aceste informaţii pentru a utiliza blocul de baterii în condiţii optime pentru o funcţionare de lungă durată.

Pentru a accesa Important Tips:

A Faceţi dublu clic pe de pe spaţiul de lucru.

Alternativ faceţi clic pe [start] - [Toate programele] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips].

CF-19_RO.indb 16 2007/08/08 9:39:21

17

Info

rmaţ

ii ut

ile

Manipulare şi întreţinere

Mediul de lucru Aşezaţi computerul pe o suprafaţă plană şi stabilă. Nu aşezaţi computerul în poziţie verticală sau răsturnat. În cazul

în care computerul este expus la un impact foarte puternic, acesta poate să nu mai funcţioneze. Temperatură: Funcţionare: 5 °C – 35 °C

Depozitare: -20°C – 60 °C Umiditate: Funcţionare: 30% – 80% RH (fără condensare) Depozitare: 30% – 90% RH (fără condensare) Chiar şi în cazul respectării intervalelor de temperatură/umiditate, folosirea pe perioade lungi de timp în medii de

lucru extreme poate duce la deteriorarea produsului şi la scurtarea duratei sale de viaţă. Nu amplasaţi computerul în următoarele zone, în caz contrar acesta se poate deteriora.

În apropierea echipamentelor electronice. Se pot produce distorsiuni ale imaginii sau zgomote. La temperaturi extrem de ridicate sau coborâte.

Deoarece computerul se poate încălzi în timpul funcţionării, vă rugăm să-l aşezaţi departe de elemente care sunt sensibile la căldură.

Măsuri de siguranţă la manipulareAcest computer a fost creat pentru a minimiza şocurile componentelor precum LCD şi unitatea de hard disk şi este echipat cu o tastatură protejată la picurare, dar nu se oferă nicio garanţie pentru defectele produse prin şocuri. Fiţi foarte atenţi în timp ce manipulaţi computerul.

Dacă transportaţi computerul: Opriţi computerul. Scoateţi toate dispozitivele externe, cablurile, cardurile şi alte elemente cu proeminenţe. Nu lăsaţi computerul să cadă şi nu loviţi computerul de obiecte solide. Nu lăsaţi afi şajul computerului deschis. Nu prindeţi computerul ţinând de partea cu afi şajul.

Nu puneţi nimic (de ex., o foaie de hârtie) între afi şaj şi tastatură. Dacă vă îmbarcaţi într-un avion, luaţi computerul cu dumneavoastră la bord şi nu îl lăsaţi niciodată în bagaje. Dacă

folosiţi computerul la bordul aeronavei, respectaţi instrucţiunile primite de la transportator. Dacă aveţi o baterie de rezervă, păstraţi bateria într-o pungă de plastic pentru a-i proteja bornele. Dispozitivul de indicare tactil a fost creat pentru a fi utilizat cu buricul unui deget. Nu aşezaţi niciun obiect pe suprafaţa

acestuia şi nu apăsaţi prea tare cu obiecte ascuţite sau dure care pot lăsa urme (de ex.: unghii, creioane şi pixuri). Evitaţi ca orice substanţe periculoase precum uleiul să intre în dispozitivul de indicare tactil. Cursorul s-ar putea să

nu mai funcţioneze corect. Acest computer conţine un magnet şi produse magnetice în zonele încercuite în fi gura din dreapta.

Evitaţi păstrarea unor obiecte metalice sau a unor medii magnetice în contact cu aceste zone. Folosiţi numai stiloul/creionul inclus pentru a atinge ecranul. Nu aşezaţi obiecte pe suprafaţa

acestuia şi nu apăsaţi prea tare cu obiecte ascuţite sau dure care pot lăsa urme (de ex.: unghii, creioane şi pixuri).

Dacă afi şajul este murdar (de ex., de ulei) sau prăfuit, nu folosiţi stiloul/creionul. În caz contrar, particulele străine de pe afi şaj/stilou/creion pot zgâria suprafaţa afi şajului sau împiedica funcţionarea stiloului/creionului.

Folosiţi stiloul/creionul numai pentru a atinge ecranul. Folosirea acestuia în alte scopuri poate deteriora stiloului/creionul şi poate duce la zgârierea ecranului.

<Numai pentru modelul cu digitizor> Digitizorul foloseşte inducţia electromagnetică şi este posibil să nu funcţioneze corect în apropierea unor câmpuri

magnetice sau electrice puternice precum: în apropierea unei staţii de emisie radio AM sau a unor antene ale unei staţii de emisie cu relee în apropierea ecranelor CRT care generează un zgomot puternic de câmp electromagnetic

Nu aşezaţi digitizorul în apropierea unor astfel de zone deoarece acesta nu va funcţiona corect. Dacă mişcaţi prea repede creionul, cursorul nu va putea urmări mişcarea acestuia.

Dacă folosiţi dispozitive perifericeUrmaţi aceste instrucţiuni şi Reference Manual pentru a evita deteriorarea dispozitivelor. Citiţi cu atenţie manualele cu instrucţiuni ale dispozitivelor periferice.

Utilizaţi dispozitivele periferice în conformitate cu specifi caţiile computerului. Conectaţi conectorii în direcţia corectă. Dacă aceştia sunt greu de introdus nu încercaţi să forţaţi ci verifi caţi forma conectorului, direcţia, alinierea pinilor,

etc. Dacă îmbinarea trebuie fi xată în şuruburi, strângeţi bine şuruburile. La transportul computerului vă rugăm să scoateţi cablurile. Nu trageţi cablurile forţând.

CF-19_RO.indb 17 2007/08/08 9:39:21

18

Info

rmaţ

ii ut

ile

Prevenirea utilizării neautorizate a computerului prin conexiunea fără fi r la reţeaua LAN<Numai pentru modelul cu reţea LAN fără fi r>

Înainte de a utiliza o conexiune fără fi r la reţeaua LAN, defi niţi parametrii de securitate adecvaţi precum criptarea datelor.

Programul Computrace®

Programul Computrace® detectează computerele furate.Înainte de a instala programul Computrace® vă rugăm să procedaţi astfel.

Programul Computrace® nu este inclus sau instalat pe acest computer.

AVERTISMENT

Nu veţi mai putea defi ni opţiunea [Computrace (R) BIOS Module] - [Disable] după ce această opţiune a fost defi nită ca [Enable]. Nu modifi caţi această opţiune dacă nu este folosită. Chiar dacă aţi defi nit opţiunea [Computrace (R) BIOS Module] ca [Enable], aceasta se poate redefi ni ca [Disable] după efectuarea unor reparaţii la placa de bază, etc.

NOTĂ

Consultaţi Absolute Software Corp. înainte de a renunţa la acest program. Vă rugăm să consultaţi următoarea adresă URL pentru instalarea programului Computrace® şi pentru regiunile în

care puteţi benefi cia de acest serviciu. Acest serviciu nu este disponibil decât în anumite regiuni. http://www.absolute.com

1 Porniţi sau reporniţi computerul şi apăsaţi pe F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].Programul Setup Utility porneşte.

Dacă este cerută o parolă, introduceţi Supervisor Password.

2 Selectaţi meniul [Security], apoi selectaţi [Computrace (R) Sub-Menu] şi apăsaţi pe Enter.

3 Selectaţi [Computrace (R) BIOS Module] şi defi niţi ca [Enable].4 Din mesajul de confi rmare selectaţi [Execute] şi apăsaţi pe Enter.5 Din mesajul de reconfi rmare selectaţi [Execute] şi apăsaţi pe Enter.6 Apăsaţi pe F10 .

Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.Computerul va reporni.

ÎntreţinerePentru a curăţa panoul LCDFolosiţi cârpa moale inclusă în setul de accesorii al computerului. (Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Suggestions About Cleaning the LCD Surface” document pe care îl găsiţi în pachetul în care se afl ă cârpa.)

Pentru a curăţa celelalte zone în afară de panoul LCDŞtergeţi cu o cârpă moale de exemplu o bucată de tifon. Dacă folosiţi detergent, înmuiaţi o cârpă moale într-o soluţie de detergent şi stoarceţi-o bine.

AVERTISMENT

Nu folosiţi benzen, solvenţi sau alcool pentru frecare deoarece aceste substanţe pot afecta suprafaţa producând decolorarea acesteia, etc. Nu folosiţi substanţe de curăţat sau cosmetice din comerţ, acestea pot conţine componente care pot fi nocive pentru suprafaţa computerului.

Nu puneţi apă sau detergent direct pe computer, deoarece lichidele pot intra în interiorul computerului şi pot produce defecţiuni sau deteriorări.

Manipulare şi întreţinere

CF-19_RO.indb 18 2007/08/08 9:39:21

19

Info

rmaţ

ii ut

ile

Funcţia pentru crearea copiilor de siguranţă ale hard disk-ului (Recover Pro)Funcţia Recover Pro creează o zonă pentru copiile de siguranţă (zonă de stocare) pe hard disk pentru salvarea (depozitarea) datelor de pe hard disk şi pentru a restaura datele din copiile de siguranţă în locaţiile iniţiale în cazul în care acestea au fost pierdute sau corupte de erori operaţionale sau de alţi factori. Pe acest computer nu aveţi nevoie de medii externe sau de dispozitive periferice pentru a vă crea copii de siguranţă sau pentru a recupera datele de pe hard disk. La cumpărare, Recover Pro nu este instalat. Instalaţi-l urmând indicaţiile de mai jos.Recover Pro nu poate crea copii de siguranţă şi nu poate restaura datele corect dacă în timpul operaţiei de creare a copiilor de siguranţă sau de restaurare se produce o problemă la hard disk. Dacă datorită unei funcţionări necorespunzătoare, a unei operaţii incorecte sau din caza producerii unui alt eveniment în timpul restaurării datelor apare o eroare, datele de pe hard disk (datele conţinute înainte de restaurare) pot fi pierdute.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nu va avea nicio răspundere pentru pierderile suferite (inclusiv pierderea datelor) ca urmare a utilizării acestei funcţii.

Recover Pro oferă 3 tipuri de realizare a copiilor de siguranţă: Quick Backup: copiere programată a datelor actualizate File Backup: copierea fi şierului la salvarea şi modifi carea acestuia Complete Backup: copierea tuturor datelor de pe hard disk-ul intern

Mai jos, vă prezentăm modul de instalare, efectuarea unor copii de siguranţă pentru întregul hard disk (copierea conţinutului hard disk-ului în cazul în care sistemul de operare Windows nu poate fi încărcat) şi restaurare completă (recuperarea datelor de pe disc în starea existentă în momentul efectuării operaţiei de efectuare de copii de siguranţă pentru întregul hard disk).Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi manualul online al programului ( pagina 20). AVERTISMENT

Toate operaţiile trebuie executate cu adaptorul de c.a. conectat. Nu opriţi alimentarea în timpul desfăşurării acestor operaţii. Dacă alimentarea este oprită în timpul instalării sau al operaţiilor de creare a copiilor de siguranţă sau de restaurare a datelor, s-ar putea ca aceste operaţii să nu se execute corect şi să nu puteţi să porniţi sistemul Windows. De asemenea, nu acţionaţi nicio tastă şi niciun cursor sau întrerupător, inclusiv tastele pentru comenzi rapide.

Dacă reporniţi computerul, pe ecran poate apărea mesajul “Check fi le system on C:”. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Nu omiteţi procesul de verifi care.

În timpul instalării, la alegerea opţiunilor pentru instalare verifi caţi dacă aveţi sufi cient spaţiu pe hard disk. Pentru a modifi ca aceşti parametri trebuie să reinstalaţi Recover Pro.

Pentru a efectua operaţia Complete Backup în mod corect, vă recomandăm să efectuaţi o instalare [Typical] în următoarele cazuri. În cazul unui hard disk cu o singură partiţie Imediat după reinstalarea programului (când mai mult de jumătate din suprafaţa totală a hard disk-ului este liberă) ( pagina 22)

Utilizaţi numai hard disk-ul intern pentru a crea zona de salvare a copiilor de siguranţă. Nu utilizaţi niciodată un alt disc sau un alt dispozitiv decât unitatea de hard disk internă.

Unele programe (de securitate, de creare a unor copii de siguranţă, de criptare sau anumite programe de accesare a disk-ului, etc.) pot fi incompatibile cu Recover Pro.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/White+Papers-Specs/Recover+Pro/default.htm

Dacă folosiţi Personal Secure Drive ( Installation Manual al “Trusted Platform Module (TPM)”), nu executaţi File Backup for Personal Secure Drive.

Funcţia “Create recovery CD-DVD“ din Recover Pro este creată pentru a vă ajuta să salvaţi datele complete ale unei salvări de siguranţă pe un CD sau pe un DVD. Dacă folosiţi “Create recovery CD-DVD“, puteţi vizualiza datele salvării de siguranţă, dar aveţi grijă să nu le ştergeţi din greşeală.

După instalarea programului Recover Pro, nu folosiţi o conexiune la reţea cu IEEE1394. În cazul în care aveţi probleme, dezactivaţi conexiunea la reţea IEEE1394 şi reporniţi computerul.

InstalareaPregătirea

Conectaţi adaptorul de c.a.

1 Logaţi-vă la Windows ca administrator.2 Închideţi toate programele.3 Dezactivaţi programul antivirus.4 Faceţi clic pe [start] - [Executare], introduceţi [c:\util\rcvpro\setup.exe] şi faceţi clic pe [OK].

Pe ecran este afi şată fereastra InstallShield Wizard.

5 Faceţi clic pe [Next].Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.Citiţi cu atenţie Contractul de licenţă şi faceţi clic pe [I accept the agreement.]

Pentru a încheia instalarea, computerul va mai fi repornit de câteva ori. Pictograma apare în zona pentru notifi cări.

CF-19_RO.indb 19 2007/08/08 9:39:22

20

Info

rmaţ

ii ut

ile

AVERTISMENT

În timpul instalării, ecranul poate deveni negru (fără afi şare) pentru moment. Aceasta nu este o defecţiune. Dacă la instalare aţi selectat [Typical], aproximativ 40% (max.) din spaţiul de pe hard disk va fi alocat zonei pentru

copiile de siguranţă. După ce s-a creat această zonă nu îi veţi mai putea modifi ca dimensiunile.

Complete Backup (Salvarea completă a datelor)Copiază toate datele de pe hard disk.

Pregătirea Conectaţi adaptorul de c.a.

1 Logaţi-vă la Windows ca administrator.2 Închideţi toate programele.3 Faceţi clic pe [start] - [Toate programele] - [Phoenix Applications] - [Phoenix Recover

Pro 6].Este afi şat ecranul “Recover Pro 6”.

4 Faceţi clic pe [Complete Backup] şi apoi pe [Yes]. Computerul va reporni şi va apărea ecranul “Recover Pro 6”.

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. NOTĂ

În zona de salvare a datelor de siguranţă puteţi păstra copiile de siguranţă cu datele de pe un singur hard disk. Nu atingeţi întrerupătorul de alimentare cu tensiune în timpul folosirii programului Recover Pro.

Restaurarea completă a datelorAceastă funcţie utilizează datele create la efectuarea unei copii complete de siguranţă. Aceasta restaurează datele de pe hard disk în starea în care acestea se găseau la data efectuării copiei complete de siguranţă. Fişierele create şi modifi cările efectuate după salvarea ultimei copii de siguranţă vor fi şterse.

Pregătirea Conectaţi adaptorul de c.a.

1 Faceţi clic pe [start] - [Toate programele] - [Phoenix Applications] - [Phoenix Always Launcher] şi apoi pe [Run].

Computerul va reporni şi va apărea ecranul “Phoenix Always”.Ca alternativă, porniţi sau reporniţi computerul şi ţineţi apăsată tasta F4 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic] până când apare ecranul “Phoenix Always”.

2 Faceţi clic pe [Protect / Recover] şi apoi pe [Phoenix Recover Pro 6]. Este afi şat ecranul “Recover Pro 6”.

3 Faceţi clic pe [Complete Restore].Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

NOTĂ

Nu atingeţi întrerupătorul de alimentare cu tensiune în timpul folosirii programului Recover Pro.

Pentru a accesa manualul onlineA Faceţi clic pe [start] - [Toate programele] - [Phoenix Applications] - [Docs] şi apoi dublu clic pe [UserGuides].B Faceţi dublu clic pe fi şierul cu ghidul utilizatorului Recover Pro sau Phoenix Always.

Funcţia pentru crearea copiilor de siguranţă ale hard disk-ului (Recover Pro)

CF-19_RO.indb 20 2007/08/08 9:39:22

21

Info

rmaţ

ii ut

ile

Hard Disk Data Erase Utility (utilitarul de ştergere a datelor de pe hard disk)Dacă veţi arunca acest computer sau veţi transfera drepturile de proprietate, ştergeţi toate datele de pe hard disk pentru a evita scurgerile de informaţii. Chiar dacă aţi şters datele sau aţi iniţializat hard disk-ul folosind comenzile obişnuite din Windows, datele pot fi citite cu anumite programe speciale. Folosiţi utilitarul de ştergere a datelor de pe hard disk pentru a putea şterge datele complet.Transferarea dreptului de proprietate fără dezinstalarea programelor comerciale reprezintă o violare a contractelor de licenţă ale acestor programe.

Utilitarul de ştergere a datelor de pe hard disk şterge datele folosind o metodă de suprascriere, dar există posibilitatea ca datorită unei funcţionări necorespunzătoare sau a altor erori, datele să nu fi e şterse complet. De asemenea, există dispozitive specializate capabile să citească datele şterse folosind această metodă. Dacă trebuie să ştergeţi date foarte confi denţiale, vă recomandăm să contactaţi o companie specializată în acest proces. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. nu va avea nicio răspundere pentru pierderile suferite (inclusiv pierderea datelor) ca urmare a utilizării acestui utilitar.

AVERTISMENT

Dacă hard disk-ul conţine copiile de siguranţă salvate cu Recover Pro, zona în care se salvează datele cu Recover Pro va fi şi ea ştearsă.

Pentru a putea introduce numere, apăsaţi tasta NumLock şi introduceţi cifrele în modul zece taste. Pentru tastatura în limba germană, apăsaţi pe Z dacă trebuie să apăsaţi pe Y.

NOTĂ

Acest utilitar nu poate şterge datele pentru anumite partiţii.

Pregătirea Pregătiţi următoarele:

DVD-ROM-ul de recuperare a produsului (inclus) Unitatea Panasonic USB CD/DVD (opţional) (pentru informaţii despre produsele disponibile consultaţi ultimele cataloage şi alte surse)

Scoateţi toate dispozitivele periferice (cu excepţia unităţii CD/DVD). Conectaţi adaptorul de c.a. şi nu-l scoateţi decât după ce ştergerea datelor de pe hard disk s-a încheiat.

1 Opriţi computerul şi conectaţi unitatea de CD/DVD la portul USB ( pagina 10).2 Porniţi computerul şi apăsaţi pe F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].

Programul Setup Utility porneşte. Dacă este cerută o parolă, introduceţi Supervisor Password.

3 Selectaţi meniul [Boot], apoi selectaţi [USB CDD] şi apăsaţi pe F6 până când opţiunea [USB CDD] se afl ă prima în lista de priorităţi la boot-are.

4 Introduceţi Product Recovery DVD-ROM în unitatea CD/DVD.5 Apăsaţi pe F10.

Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.Calculatorul va reporni.

6 Apăsaţi pe 2 pentru a executa comanda [2. [Erase HDD]]. Pentru a anula această operaţie, apăsaţi pe 0.

7 În mesajul de confi rmare, apăsaţi pe Y.8 Dacă pe ecran apare [<<< Start menu >>>], apăsaţi pe Enter.

Pe ecran este afi şată o valoare aproximativă a duratei de ştergere a datelor.

9 Apăsaţi tasta Spaţiu.În mesajul de confi rmare, apăsaţi pe Enter. Procesul de ştergere a hard disk-ului începe. Dacă această operaţie s-a încheiat, mesajul [Hard disk data has been deleted.] va fi afi şat pe ecran. Dacă în timpul efectuării acestei operaţii a apărut o problemă, pe ecran va fi afi şat un mesaj de eroare.

Pentru a anula parţial, apăsaţi tastele Ctrl + Break . Ştergerea datelor se va face numai până în acel punct.

10 Scoateţi din unitate DVD-ROM-ul de recuperare a produsului şi apoi apăsaţi orice tastă pentru a opri computerul.

11 Scoateţi unitatea CD/DVD.

CF-19_RO.indb 21 2007/08/08 9:39:22

22

Info

rmaţ

ii ut

ile

Reinstalarea programuluiReinstalarea programului va readuce computerul în starea iniţială. Dacă reinstalaţi programul, datele de pe hard disk, inclusiv copiile de siguranţă ale datelor salvate cu Recover Pro, vor fi şterse.Salvaţi copiile de siguranţă ale datelor importante pe alte suporturi de date sau pe un hard disk extern înainte de a efectua reinstalarea.

Pregătirea Pregătiţi următoarele:

DVD-ROM-ul de recuperare a produsului (inclus) Unitatea Panasonic USB CD/DVD (opţional) (pentru informaţii despre produsele disponibile consultaţi ultimele cataloage şi alte surse)

Scoateţi toate dispozitivele periferice (cu excepţia unităţii CD/DVD). Conectaţi adaptorul de c.a. şi nu-l scoateţi decât după ce reinstalarea s-a încheiat.

NOTĂ

Dacă aţi instalat Recover Pro ( pagina 19), Selectaţi [1] sau [2] în pasul 9 de mai jos. Dacă aţi selectat [3], Recover Pro nu va mai funcţiona corect. Numai dacă doriţi să salvaţi datele pe care le-aţi salvat pe o partiţie alta decât prima partiţie şi zona de salvare a

copiilor de siguranţă Recover Pro, selectaţi [3] în pasul 9 de mai jos şi procedaţi astfel.A După reinstalare, salvaţi copiile de siguranţă pe un suport de date extern (de ex., un disc amovibil).B Efectuaţi din nou procedura de reinstalare şi selectaţi [1] sau [2] în pasul 9.C Copiaţi datele afl ate pe suportul de date extern pe hard disk-ul intern.

Pentru a putea introduce numere, apăsaţi tasta NumLock şi introduceţi cifrele în modul zece taste. Pentru tastatura în limba germană, apăsaţi pe Z dacă trebuie să apăsaţi pe Y.

1 Opriţi computerul şi conectaţi unitatea de CD/DVD la portul USB ( pagina 10).2 Porniţi computerul şi apăsaţi pe F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are

[Panasonic].Programul Setup Utility porneşte.

Dacă este cerută o parolă, introduceţi Supervisor Password.3 Notaţi-vă întreg conţinutul programului Setup Utility şi apăsaţi pe F9.

Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.4 Selectaţi meniul [Boot], apoi selectaţi [USB CDD] şi apăsaţi pe F6 până când opţiunea

[USB CDD] se afl ă prima în lista de priorităţi la boot-are.5 Introduceţi Product Recovery DVD-ROM în unitatea CD/DVD.6 Apăsaţi pe F10.

Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.Computerul va reporni.

7 Apăsaţi pe 1 pentru a executa comanda [1. [Recovery]].Pe ecran este afi şată fereastra cu Contractul de licenţă.

Pentru a anula această operaţie în acest punct, apăsaţi pe 0.8 Apăsaţi 1 pentru a selecta [1. Yes, I agree to the provisions above and wish to

continue!].9 Selectaţi parametrii.

[2]: Introduceţi dimensiunea partiţiei sistemului de operare şi apăsaţi tasta Enter.(Dimensiunile partiţiei de date vor fi determinate prin scăderea dimensiunii partiţiei sistemului de operare din dimensiunea maximă.)

[3]: Sistemul de operare Windows va fi instalat în prima partiţie. (Dimensiunile acestei prime partiţii trebuie să fi e de minimum 20 GB. Dacă aceasta este mai mică, instalarea nu va fi posibilă.)

În mesajul de confi rmare, apăsaţi pe Y.Reinstalarea va începe automat. (Şi va dura circa 20 de minute.)

Nu întrerupeţi procesul de reinstalare, de exemplu prin oprirea computerului sau prin apăsarea tastelor Ctrl + Alt + Del. În caz contrar, reinstalarea poate să nu fi e disponibilă, iar sistemul Windows să nu pornească sau datele să fi e corupte.

CF-19_RO.indb 22 2007/08/08 9:39:22

23

Info

rmaţ

ii ut

ile

10 Scoateţi din unitate DVD-ROM-ul de recuperare a produsului şi apoi apăsaţi orice tastă pentru a opri computerul.

11 Scoateţi unitatea CD/DVD.

12 Porniţi computerul şi apăsaţi pe F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].Programul Setup Utility porneşte.

Dacă este cerută o parolă, introduceţi Supervisor Password.

13 Apăsaţi pe F9.Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apoi apăsaţi pe Enter.Parametrii Setup Utility, cu excepţia parolei(lor), vor reveni la valorile implicite.

14 Selectaţi meniul [Exit] şi apoi selectaţi [Save Current Values] şi apăsaţi pe Enter.Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.

15 Opriţi computerul folosind întrerupătorul. Dacă împreună cu computerul aţi primit unele instrucţiuni suplimentare, vă rugăm să le citiţi. S-ar putea să fi e

nevoie să efectuaţi unele operaţii suplimentare în timpul următoarei proceduri.

16 La punerea în funcţiune ( pagina 12).17 Porniţi Setup Utility şi modifi caţi parametrii după cum este necesar.

CF-19_RO.indb 23 2007/08/08 9:39:23

24

Dep

anar

e

Coduri/Mesaje de eroareUrmaţi instrucţiunile de mai jos dacă pe ecran este afi şat un mesaj sau un cod de eroare. Dacă problema persistă sau dacă respectivul cod/mesaj de eroare nu este prezentat aici, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

Coduri/Mesaje de eroare Soluţii

0211 Keyboard error Deconectaţi tastatura externă sau mouse-ul extern.0251 System CMOS checksum bad - Default confi guration used

În memoria parametrilor Setup Utility s-a produs o eroare. Acest lucru se întâmplă dacă conţinutul memoriei a fost modifi cat de o funcţionare neaşteptată a programului, etc.

Porniţi programul Setup Utility şi readuceţi parametrii la valorile implicite şi apoi faceţi modifi cările necesare.

Dacă problema persistă, s-ar putea să fi e nevoie să înlocuiţi bateria ceasului intern. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

0271 Check date and time settings

Data şi ora defi nite nu sunt corecte. Porniţi programul Setup Utility şi defi niţi data şi ora corectă. Dacă problema persistă, s-ar putea să fi e nevoie să înlocuiţi bateria ceasului intern.

Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.0280 Previous boot incomplete - Default confi guration used

Procesul de pornire a computerului a eşuat în mod repetat, deci parametrii defi niţi pentru Setup Utility au fost readuşi la valorile implicite pentru a putea porni computerul.

Porniţi programul Setup Utility şi readuceţi parametrii la valorile implicite şi apoi faceţi modifi cările necesare.

Press <F2> to Setup Notaţi toate detaliile erorilor şi apăsaţi pe F2 pentru a porni Setup Utility. Dacă este nevoie modifi caţi parametrii.

0613: Serial Port*1 confi guration changed0614: Serial Port*1 confi g. error - device disabled*1 “A” sau “B” apar

aici pentru a indica numele portului la care s-a produs confl ictul.

Parametrii defi niţi pentru I/O şi IRQ la porturile seriale sunt în confl ict. Rulaţi programul Setup Utility şi în meniul [Advanced], modifi caţi parametrii defi niţi

pentru port pentru a nu mai apărea confl icte.

Operating System not found

Sistemul de operare nu este instalat pe dischetă sau pe hard disk-ul de pe care se face boot-area.

Dacă folosiţi o dischetă, modifi caţi discul pe care îl puteţi folosi la boot-are. Dacă folosiţi hard disk-ul, verifi caţi dacă acesta a fost recunoscut în meniul [Information]

din Setup Utility. Dacă hard disk-ul este recunoscut, efectuaţi reinstalarea ( pagina 22). Dacă nu, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

Dacă la portul USB este conectat un dispozitiv, deconectaţi dispozitivul sau defi niţi [USB Port] sau [Legacy USB Support] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

Dacă în slotul ExpressCard este conectat un dispozitiv, deconectaţi acest dispozitiv, sau defi niţi [ExpressCard slot] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

RAM Module Failed Dacă modulul RAM nu este corect introdus sau modulul RAM nu respectă specifi caţiile computerului, veţi auzi un bip şi mesajul “RAM Module Failed” va fi afi şat la pornirea computerului.

Glisaţi butonul întrerupătorului cel puţin patru secunde pentru a opri computerul şi verifi caţi dacă modulul de memorie RAM respectă specifi caţiile şi apoi reintroduceţi-l în computer.

Pentru a porni programul Setup UtilityA Reporniţi computerul.B Apăsaţi de câteva ori tasta F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].

CF-19_RO.indb 24 2007/08/08 9:39:23

25

Dep

anar

e

Depanare (elemente de bază)Dacă s-a produs o problemă urmaţi indicaţiile de mai jos. În “Reference Manual” aveţi şi un ghid avansat de depanare. Pentru problemele datorate programelor rulate, vă rugăm să consultaţi manualele de instrucţiuni ale acestor programe. Dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic. De asemenea, puteţi verifi ca starea computerului în PC Information Viewer ( Reference Manual “Troubleshooting (Advanced)”).

La pornire

Nu porneşte.Indicatorul de pornire sau cel al bateriei nu s-au aprins.

Conectaţi adaptorul de c.a. Introduceţi o baterie complet încărcată. Scoateţi blocul de baterii şi adaptorul de c.a., apoi conectaţi-le din nou. Dacă la portul USB este conectat un dispozitiv, deconectaţi dispozitivul sau defi niţi [USB

Port] sau [Legacy USB Support] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

Dacă în slotul ExpressCard este conectat un dispozitiv, deconectaţi acest dispozitiv, sau defi niţi [ExpressCard slot] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

Alimentarea este oprită dar apare mesajul “Warming up the system (up to 32 minutes)”.

Computerul se încălzeşte înainte de pornire. Aşteptaţi terminarea procesului de pornire (maximum 32 de minute). Dacă pe ecran este afi şat mesajul “Cannot warm up the system” computerul nu s-a încălzit şi nu va porni. În acest caz, opriţi computerul, lăsaţi-l într-un mediu cu temperatura de minimum 5 °C pentru aproximativ o oră şi apoi reporniţi-l.

Nu pot porni computerul.Computerul nu iese din starea de veghe.(Indicatorul de pornire este verde şi luminează intermitent rapid.)

Lăsaţi-l la o temperatură de minimum 5 °C aproximativ o oră, apoi reporniţi computerul.

Aţi uitat parola. Pentru Parola supraveghetorului sau a utilizatorului: contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

Parolă de administrator: Dacă aveţi un disc de reiniţializare a parolei, puteţi reiniţializa parola administratorului. Introduceţi discul şi introduceţi orice parolă greşită, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a defi ni o nouă parolă.

Dacă un disc de reiniţializare a parolei, reinstalaţi ( pagina 22) şi confi guraţi Windows şi apoi defi niţi o nouă parolă.

Este afi şat un mesaj de tipul “Remove disks or other media. Press any key to restart”.

În unitate este o dischetă care nu conţine informaţiile pentru pornirea sistemului. Scoateţi discheta şi apăsaţi orice tastă.

Dacă la portul USB este conectat un dispozitiv, deconectaţi dispozitivul sau defi niţi [USB Port] sau [Legacy USB Support] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

Dacă în slotul ExpressCard este conectat un dispozitiv, deconectaţi acest dispozitiv, sau defi niţi [ExpressCard slot] ca [Disable] din meniul [Advanced] al programului Setup Utility.

Dacă problema persistă după ce aţi scos discheta, s-ar putea să se fi produs o eroare de disc. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

Pornirea Windows şi funcţionarea se face foarte încet.

Apăsaţi F9 din Setup Utility ( pagina 24 “Pentru a porni programul Setup Utility”) pentru a reiniţializa parametrii din Setup Utility (exclusiv parolele) la valorile implicite. Porniţi Setup Utility şi redefi niţi parametrii. (Ţineţi cont de faptul că viteza de procesare depinde de programele folosite, deci această procedură nu va face Windows-ul mai rapid.)

Dacă după cumpărare aţi instalat un program rezident, dezactivaţi rezidenţa. Dezactivaţi serviciul de indexare din următorul meniu.

Faceţi clic pe [start] - [Căutare] - [Modifi care preferinţe] - [Fără Serviciul de indexare]Data şi ora sunt incorecte. Introduceţi valorile corecte. Faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Opţiuni regionale,

de limbă, de dată şi oră] - [Dată şi Oră]. Dacă problema persistă, s-ar putea să fi e nevoie să înlocuiţi bateria ceasului intern.

Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic. Dacă aţi conectat computerul la o reţea LAN, verifi caţi data şi ora serverului. Anul 2100 D.C. sau mai târziu nu va fi recunoscut corect de acest computer.

Este afi şat ecranul [Executing Battery Recalibration].

Recalibrarea bateriei a fost anulată înainte de a închide Windows ultima dată. Pentru a porni Windows, opriţi computerul de la întrerupător şi apoi reporniţi-l.

[Enter Password] nu apare pe ecran la revenirea din modurile veghe/inactivitate.

Pentru a afi şa [Enter Password] în aceste condiţii, defi niţi parola pentru Windows. Parola defi nită în Setup Utility nu este cerută pentru revenire.A Faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Conturi utilizator] şi selectaţi contul şi

defi niţi parola.B Faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Performanţă şi întreţinere] - [Opţiuni de

alimentare] - [Complex] şi selectaţi [Solicitare parolă când computerul iese din starea de veghe].

CF-19_RO.indb 25 2007/08/08 9:39:23

26

Dep

anar

e

La pornire

Nu pot reveni. S-a produs o eroare la intrarea automată a computerului în starea de veghe sau inactivitate cu economizorul de ecran activat. În acest caz, dezactivaţi economizorul sau schimbaţi modelul acestuia.

Alte probleme la pornire. Apăsaţi pe F9 în Setup Utility ( pagina 24 “Pentru a porni programul Setup Utility”) pentru a readuce parametrii Setup Utility (exclusiv parolele) la valorile iniţiale. Porniţi Setup Utility şi defi niţi din nou parametrii.

Scoateţi toate dispozitivele periferice. Verifi caţi dacă a apărut o eroare de disc.A Faceţi clic pe [start] - [Computerul meu] şi clic dreapta pe [Disc local(C:)] şi apoi clic

pe [Proprietăţi].B Faceţi clic pe [Instrumente] - [Verifi care acum].C Selectaţi opţiunea din [Opţiuni verifi care disc] şi faceţi clic pe [Start].

Porniţi computerul în Safe Mode şi verifi caţi detaliile erorii. Dacă ecranul de boot-are [Panasonic] dispare*1 la pornire, ţineţi apăsată tasta F8 până când este afi şat meniul Windows Advanced Options Menu.

*1 Dacă [Password on boot] este defi nită ca [Enable] în meniul [Security] din Setup Utility, [Enter Password] apare pe ecran după ce ecranul de boot-are [Panasonic] dispare. După ce aţi introdus parola şi aţi apăsat pe Enter, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta F8.

Introducerea parolei

Pe ecranul [Enter Password] se aude un bip şi parola nu poate fi introdusă.

Computerul poate fi în modul zece taste. Dacă indicatorul NumLk este aprins, apăsaţi pe NumLk pentru a dezactiva modul zece taste şi apoi introduceţi parola.

Anumite tastaturi au unele taste care nu pot fi folosite (de ex. “M” la tastaturile în limba franceză).

Folosiţi alte taste atunci când apăsaţi tasta şi sună alarma.Chiar şi după ce aţi introdus parola, mesajul [Type your password] este afi şat din nou.

Computerul poate fi în modul zece taste. Dacă indicatorul NumLk este aprins, apăsaţi pe NumLk pentru a dezactiva modul zece taste şi apoi introduceţi parola.

Computerul poate fi în modul Caps Lock. Dacă indicatorul Caps Lock este aprins, apăsaţi pe Caps Lock pentru a dezactiva modul Caps Lock şi apoi introduceţi parola.

Oprirea computerului

Windows nu a fost oprit. Scoateţi dispozitivul USB şi ExpressCard. Aşteptaţi unul sau două minute. Nu este o defecţiune.

Afi şarea

Fără afi şare. Este selectată afi şarea pe afi şajul extern. Apăsaţi tastele Fn + F3 pentru a schimba afi şajul. Aşteptaţi până când afi şajul a fost comutat complet înainte de a apăsa din nou tastele Fn + F3.

Dacă folosiţi un afi şaj extern, Verifi caţi conectarea cablului. Porniţi afi şajul. Verifi caţi parametrii defi niţi pentru afi şajul extern.

Afi şajul este oprit cu funcţia de economisire energie. Pentru a relua funcţionarea, nu apăsaţi direct tastele de selectare, ci apăsaţi o altă tastă, de exemplu Ctrl .

Computerul va intra în modul veghe sau inactivitate din activarea funcţiei de economisire energie. Pentru a relua funcţionarea glisaţi şi apăsaţi pe butonul de pornire/oprire.

Este posibil ca ecranul să nu poată fi afi şat chiar şi după ce computerul a revenit din modul veghe sau inactivitate. În acest caz, apăsaţi tastele Fn+ F7 pentru a reintra în modul veghe şi pentru a relua funcţionarea computerului.

Ecranul este întunecat. Ecranul este mai întunecat dacă nu aţi conectat adaptorul de c.a. Apăsaţi tastele Fn + F2 şi reglaţi strălucirea. Odată cu creşterea gradului de strălucire, creşte şi consumul bateriei.

Puteţi defi ni separat strălucirea ecranului cu adaptorul de c.a. conectat sau nu.Dacă adaptorul este deconectat, strălucirea ecranului LCD se modifi că de mai multe ori.

Intel(R) Display Power Saving Technology este activată şi modifi că automat strălucirea ecranului LCD. Aceasta nu este o defecţiune.

Depanare (elemente de bază)

CF-19_RO.indb 26 2007/08/08 9:39:23

27

Dep

anar

e

Afi şarea

Imaginile în culori nu sunt reproduse corect când sunt afi şate fotografi i sau alte imagini.

Deselectaţi opţiunea [Intel(R) Display Power Saving Technology].A Faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Alte opţiuni din Panoul de control] - [Intel(R)

GMA Driver for Mobile].B Faceţi clic pe [Display Settings] - [Power Settings].

Ecranul este dezorganizat. Modifi carea numărului de culori afi şate şi a rezoluţiei poate afecta ecranul. Reporniţi computerul.

Conectarea/deconectarea unui afi şaj extern poate afecta ecranul. Reporniţi computerul.La afi şarea simultană, unul dintre cele două ecrane este în dezordine.

Dacă folosiţi funcţia Extended Desktop, utilizaţi acelaşi număr de culori afi şate pentru afi şajul extern ca şi pentru afi şajul LCD.

Dacă aveţi în continuare probleme, încercaţi să modifi caţi modul de afi şare din [start] - [Panoul de control] - [Alte opţiuni din Panoul de control] - [Intel(R) GMA Driver for Mobile] - [Display Devices].

Dacă [Prompt comandă (Command Prompt)] este setat la “Full Screen” apăsând tastele Alt + Enter, imaginea va fi afi şată numai pe unul dintre cele două ecrane. Dacă se revine la afi şarea în fereastră prin apăsarea tastelor Alt + Enter, imaginea va fi afi şată pe ambele ecrane.

Afi şarea simultană nu poate fi folosită decât după ce sistemul Windows a fost încărcat în totalitate (în Setup Utility, etc.).

Afi şajul extern nu funcţionează normal.

Dacă afi şajul extern nu acceptă funcţia de economie de energie, este posibil ca acesta să nu funcţioneze corect atunci când computerul întră în modul de economisire energie. Opriţi afi şajul extern.

Dispozitivul de indicare tactil / Ecranul tactil (numai pentru modelul cu ecran tactil/Digitizorul (numai pentru modelul cu digitizor)

Cursorul nu funcţionează. Dacă folosiţi un mouse extern, conectaţi-l corect. Reporniţi computerul folosind tastatura. (Apăsaţi tastele , U şi R pentru a selecta [Repornire].)

În cazul în care computerul nu răspunde la comenzile de la tastatură, apare “Nu răspunde” ( pagina 28).

Nu pot introduce date folosind dispozitivul de indicare tactil.

Defi niţi [Touch Pad] ca [Enable] din meniul [Main] al Setup Utility. Driverele anumitor tipuri de mouse pot dezactiva folosirea dispozitivului de indicare

tactil. Verifi caţi instrucţiunile de funcţionare ale mouse-ului.

Nu pot selecta poziţia corectă folosind stiloul/creionul inclus.

<Numai pentru modelul cu ecran tactil> Realizaţi calibrarea ecranului tactil ( pagina 15).

<Numai pentru modelul cu digitizor> Realizaţi calibrarea digitizorului. Folosiţi creionul inclus. Pe ecranul de logare Windows sau din ecranul Welcome, s-ar putea să nu puteţi selecta

corect poziţia folosind creionul inclus. Pentru a vă loga folosiţi tastatura sau dispozitivul de indicare tactil.

Reference Manual

Reference Manual nu este afi şat.

Instalaţi Adobe Reader. pagina 14

CF-19_RO.indb 27 2007/08/08 9:39:24

28

Dep

anar

e

Recover Pro

Nu pot instala Recover Pro Recover Pro nu poate fi instalat dacă există patru partiţii primare. Reduceţi numărul de partiţii primare la trei sau mai puţine înainte de a face instalarea. Puteţi afl a numărul de partiţii primare selectând [start] - [Panou de control] - [Performanţă şi întreţinere] - [Instrumente de administrare] - [Gestionare computer] - [Disk Management].

Recover Pro nu poate fi instalat dacă pe disc a rămas o zonă de salvare a copiilor de siguranţă.

Încercaţi una din următoarele metode: Dacă în această zonă aveţi salvate copii de siguranţă complete şi doriţi să restauraţi aceste date:urmaţi instrucţiunile pentru “Restaurarea completă a datelor” din “Funcţia pentru crearea copiilor de siguranţă ale hard disk-ului (Recover Pro)” ( pagina 20) pentru a restaura datele.

Pentru a readuce computerul în starea în care acesta se afl a la momentul achiziţionării:Reinstalaţi software-ul ( pagina 22). În pasul 9, nu selectaţi “3. Reinstall Windows to the fi rst partition.”

Dacă nu aveţi nevoie de datele din zona de salvare a copiilor de siguranţă, sau dacă acestea sunt corupte sau nu includ informaţii complete pentru restaurarea datelor: A Accesaţi [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/

Recover+Pro+6.htm#Where] şi descărcaţi/instalaţi “Cleanup Utility for Recover Pro 6”.

B Ştergeţi zona de salvare a copiilor de siguranţă “Cleanup Utility for Recover Pro 6”.C Reinstalaţi Recover Pro.În acest caz, toate datele din zona de salvare a copiilor de siguranţă vor fi pierdute.

O zonă inutilă de salvare a copiilor de siguranţă este prezentă (a rămas) dacă Recover Pro nu a fost instalat.

Procedaţi astfel.A Accesaţi [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/Recover+Pro+6.

htm#Where] şi descărcaţi/instalaţi “Cleanup Utility for Recover Pro 6”. B Ştergeţi zona de salvare a copiilor de siguranţă “Cleanup Utility for Recover Pro 6”.

Pentru anumite părţi ale hard disk-ului nu pot fi create copii de siguranţă.

Pentru zona de pe hard disk criptată cu programul de securitate nu pot fi create copii de siguranţă. Excludeţi această zonă din obiectul File Backup.

Altele

Nu răspunde. Apăsaţi pe Ctrl+Shift+Esc pentru a deschide Task Manager şi pentru a închide programul care nu răspunde.

Ecranul de introducere date (de ex., ecranul de introducere parolă la pornire) poate fi ascuns în spatele unei alte ferestre. Apăsaţi pe Alt+Tab pentru a verifi ca.

Glisaţi şi împingeţi întrerupătorul minimum patru secunde pentru a opri computerul şi apoi glisaţi şi împingeţi butonul pentru a-l porni. Dacă programul de aplicaţie nu funcţionează normal, dezinstalaţi şi reinstalaţi programul. Pentru dezinstalarea programului, faceţi clic pe [start] - [Panou de control] - [Adăugare sau eliminare programe].

Nu pot introduce corect caracterele.

Selectaţi aceeaşi limbă pentru afi şarea Windows şi pentru tastatura internă ( pagina 14).

Depanare (elemente de bază)

CF-19_RO.indb 28 2007/08/08 9:39:24

29

Dep

anar

e

Diagnosticarea componentelor hardwareDacă aveţi impresia că unele din componentele instalate în acest computer nu funcţionează corect, puteţi folosi PC-Diagnostic Utility pentru a determina dacă aveţi sau nu probleme. Dacă acest utilitar descoperă o problemă la componentele hardware, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic.

Componentele care pot fi verifi cate folosind PC-Diagnostic Utility

Programele nu pot fi verifi cate folosind acest utilitar. CPU Memorie Hard disk Placă video Sunet*1

Modem LAN Reţea LAN fără fi r*2

Reţea WAN fără fi r*3

Bluetooth*4

GPS*5

USB IEEE 1394 Controler pentru card PC Controler pentru card SD Port serial Tastatură Dispozitiv de indicare tactil Ecran tactil*6

Digitizor*7

*1 Dacă utilitarul de diagnosticare funcţionează, veţi auzi un sunet de tip bip puternic, deci vă rugăm să nu folosiţi difuzoarele în acest moment. (Sunetul nu se va auzi dacă sunetul este defi nit ca fără sunet în Windows.)

*2 Numai pentru modelul cu reţea LAN fără fi r*3 Numai pentru modelul cu reţea WAN fără fi r*4 Numai pentru modelul cu Bluetooth*5 Numai pentru modelul cu GPS*6 Numai pentru modelul cu ecran tactil*7 Numai pentru modelul cu digitizor. Pictograma afi şată este “Touch Screen”.

Referitor la PC-Diagnostic Utility (utilitarul de diagnosticare a unui PC)

NOTĂ

Porniţi acest utilitar folosind parametrii impliciţi din Setup Utility. Dacă Setup Utility sau alţi parametri nu vor permite funcţionarea unei componente hardware, pictograma pentru componenta hardware va fi afi şată în culoarea gri.

Numai pentru hard disk şi pentru memorie, puteţi selecta o diagnosticare standard sau extinsă. Dacă PC-Diagnostic Utility a pornit, acesta va face o diagnosticare standard. Diagnosticarea extinsă este mai

detaliată şi durează mai mult timp. Dacă a început diagnosticarea video, imaginea de pe ecran poate fi distorsionată şi, dacă se desfăşoară verifi carea

componentelor audio, poate fi generat sunet la difuzoare. Acestea nu sunt defecţiuni. Puteţi verifi ca starea procesului de diagnosticare pe afi şajul color afi şat în stânga pictogramei pentru

componenta hardware (A). Turcoaz: nu are loc nicio diagnosticare Alternativ albastru şi galben: procesul de diagnosticare este în curs de desfăşurare. Intervalul de alternare a culorilor diferă în funcţie de tipul de verifi care care are loc. În timpul verifi cării memoriei, afi şajul se poate bloca pentru o perioadă mai mare de timp. Aşteptaţi terminarea

procesului. Verde: nu au fost identifi cate probleme Roşu: s-au descoperit probleme

A

CF-19_RO.indb 29 2007/08/08 9:39:24

30

Dep

anar

e

Pentru efectuarea operaţiilor vă recomandăm să folosiţi dispozitivul de indicare tactil. Dacă nu folosiţi dispozitivul de indicare tactil, puteţi folosi tastatura internă. Nu folosiţi ecranul tactil sau digitizorul.Operaţii Funcţionarea dispozitivului de indicare

tactilFuncţionarea tastaturii interne

Selectaţi pictograma Aşezaţi cursorul deasupra pictogramei Apăsaţi tasta Spaţiu şi apoi apăsaţi pe ( (închidere) nu poate fi

selectat)Faceţi clic pe pictogramă Atingeţi sau faceţi clic pe (clic dreapta nu

poate fi folosit)Apăsaţi pe tasta Spaţiu deasupra pictogramei

Terminaţi rularea utilitarului de diagnosticare PC şi apoi reporniţi computerul

Faceţi clic pe (închidere) Apăsaţi pe Ctrl+Alt+Del.

Dacă faceţi clic pe pictogramă, puteţi executa următoarele operaţii: : Porniţi procesul de diagnosticare de la început

: Opriţi procesul de diagnosticare (Nu puteţi reporni verifi carea parţială făcând clic pe )

: Afi şarea ecranului de ajutor (faceţi clic pe ecran sau apăsaţi tasta Spaţiu pentru a reveni la ecranul

original de diagnostic)

Rularea unei diagnosticăriDeconectaţi toate dispozitivele periferice (de ex., dispozitive de stocare) înainte de a rula o diagnosticare.

1 Conectaţi adaptorul pentru c.a. şi acţionaţi întrerupătorul pentru reţeaua fără fi r ( pagina 10).În timpul diagnosticării, nu scoateţi adaptorul de c.a. şi nu ataşaţi niciun dispozitiv periferic.

2 Porniţi sau reporniţi computerul şi apăsaţi pe F2 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].Programul Setup Utility porneşte.

Dacă este cerută o parolă, introduceţi Supervisor Password. Dacă folosiţi computerul după schimbarea parametrilor de stare la momentul achiziţiei, vă recomandăm să

vă notaţi parametrii pe care i-aţi modifi cat.

3 Apăsaţi pe F9.Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.

4 Apăsaţi pe F10.Din mesajul de confi rmare selectaţi [Yes] şi apăsaţi pe Enter.Computerul va reporni.

5 Apăsaţi tastele Ctrl+ F7 în timp ce este afi şat ecranul de boot-are [Panasonic].Dacă utilitarul de diagnosticare PC a pornit, diagnosticarea tuturor componentelor hardware va începe automat.

Dacă este cerută o parolă, introduceţi parola. Dispozitivul de indicare tactil şi tastatura internă nu pot fi folosite până când culorile albastru şi galben

alternează pe ecran în stânga pictogramei pentru componenta hardware ( pagina 29). Dacă dispozitivul de indicare tactil nu funcţionează corect, apăsaţi pe Ctrl+Alt+Del pentru a reporni computerul, sau glisaţi butonul de pornire/oprire pentru a opri computerul şi apoi reporniţi utilitarul de diagnosticare PC.

NOTĂ

Utilizând următoarea procedură, puteţi rula o diagnosticare a unei anumite componente hardware sau o diagnosticare extinsă a hard disk-ului.A Faceţi clic pe pentru a opri diagnosticarea.B Faceţi clic pe pictograma componentei care nu trebuie verifi cată, astfel încât pictograma acesteia

să fi e afi şată în culoarea gri (B).Dacă aţi pornit o verifi care a hard disk-ului, faceţi clic pe pictogramă după ce aţi activat diagnosticarea extinsă(“FULL” (C) va fi afi şat sub pictogramă); faceţi clic din nou şi pictograma va fi afi şată în culoarea gri.

C Faceţi clic pe pentru a porni diagnosticarea. C

Diagnosticarea componentelor hardware

CF-19_RO.indb 30 2007/08/08 9:39:25

31

Dep

anar

e

6 După ce toate componentele au fost verifi cate, confi rmaţi rezultatele diagnosticării. Dacă afi şajul este roşu şi mesajul “Check Result TEST FAILED”, puteţi presupune că aveţi o problemă tehnică la una din componentele hardware ale computerului. Verifi caţi ce componentă este afi şată cu culoarea roşie şi contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Panasonic. Dacă afi şajul are culoarea verde şi este afi şat mesajul “Check Result TEST PASSED”, componentele hardware ale computerului funcţionează normal. Continuaţi să folosiţi computerul. În cazul în care computerul nu funcţionează corect, reinstalaţi software-ul. ( pagina 22)

NOTĂ

Dacă rulaţi un program de diagnosticare a memoriei după ce aţi instalat un nou modul RAM (cumpărat separat) şi este afi şat mesajul “Check Result TEST FAILED”:scoateţi modulul suplimentar RAM şi repetaţi procesul de diagnosticare. Dacă mesajul “Check Result TEST FAILED” este încă afi şat, puteţi presupune că aveţi o problemă cu modulul intern de memorie RAM.

7 După ce diagnosticarea s-a terminat, faceţi clic pe (închidere), sau apăsaţi pe Ctrl+Alt+Del pentru a reporni computerul.

CF-19_RO.indb 31 2007/08/08 9:39:25

32

Ane

LIMITED USE LICENSE AGREEMENTTHE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.

LICENSE

A. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with MEI or its suppliers.

B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.

C. You and your employees and agents are required to protect the confi dentiality of the Programs. You may not distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or otherwise, without the prior written consent of MEI.

D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or attempt to modify, the Programs.

E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred.

F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identifi cation from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identifi cation on any copy of any Program.

YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.

YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.

IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.

TERMThis license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.

CF-19_RO.indb 32 2007/08/08 9:39:25

33

Ane

CONTRACT DE LICENŢĂ CU UTILIZARE LIMITATĂPROGRAMUL(ELE) (“PROGRAME”) SOFTWARE FURNIZAT(E) CU ACEST PRODUS PANASONIC®

(“PRODUS”) SUNT LICENŢIATE NUMAI CĂTRE UTILIZATORUL FINAL (“DVS”) ŞI POT FI FOLOSITE DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ ÎN CONFORMITATE CU TERMENII LICENŢEI PREZENTAŢI MAI JOS. UTILIZAREA PROGRAMELOR DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ VA FI CONSIDERATĂ CA REPREZENTÂND ACCEPTAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A TERMENILOR PREZENTEI LICENŢE.Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) a dezvoltat sau a obţinut prin alte moduri Programele şi prin urmare vă oferă dumneavoastră o licenţă de utilizare a acestora. Dumneavoastră vă asumaţi toată responsabilitatea pentru selectarea Produsului (inclusiv a Programelor asociate) pentru a obţine rezultatele dorite şi pentru instalarea, utilizarea şi rezultatele pe care le-aţi obţinut în acest mod.

LICENŢĂ

A. MEI vă oferă prin prezenta dreptul personal, netransferabil şi neexclusiv şi licenţa de a folosi Programele în conformitate cu termenii şi condiţiile precizate în prezentul Contract. Recunoaşteţi că aţi primit numai o LICENŢĂ CU UTILIZARE LIMITATĂ a Programelor şi a documentaţiei asociate şi pe care le obţineţi fără a deţine un titlu, un drept de proprietate sau alte drepturi asupra Programelor şi a documentaţiei asociate nici asupra algoritmilor, conceptelor, designului şi ideilor reprezentate de sau incluse în Programe şi în documentaţia asociată, ale căror titluri, drepturi de proprietate şi alte drepturi vor rămâne în posesia MEI sau a furnizorilor acestuia.

B. Puteţi folosi Programele numai pe un singur Produs pe care l-aţi achiziţionat cu aceste Programe.

C. Dumneavoastră şi angajaţii şi agenţii dumneavoastră sunteţi obligaţi să protejaţi confi denţialitatea Programelor. Nu aveţi dreptul de a distribui sau de a pune la dispoziţia terţilor Programele sau documentaţia asociată, prin partajare sau în alt mod, fără a avea acordul scris prealabil al MEI.

D. Nu aveţi dreptul de a copia sau reproduce, sau de a permite copierea sau reproducerea Programelor sau a documentaţiei asociate indiferent de scop, cu excepţia faptului că puteţi face (1) copie de siguranţă a Programelor numai cu scopul de a folosi aceste Programe pe un singur produs, acela care a fost însoţit de aceste Programe. Nu modifi caţi sau nu încercaţi să modifi caţi Programele.

E. Puteţi transfera Programele şi licenţele unui terţ numai în cazul în care transferaţi acest Produs care a fost însoţit de Programe către acest terţ. La momentul acestui transfer, trebuie să transferaţi toate copiile, în formă tipărită sau în format electronic, ale fi ecărui Program şi documentaţia asociată, către acelaşi terţ sau distrugeţi orice astfel de copii care nu au fost transferate astfel.

F. Nu aveţi dreptul să scoateţi nicio notă referitoare la drepturile de autor, mărcile înregistrate sau altă notifi care sau mod de identifi care a produsului din Programe şi trebuie să reproduceţi şi să includeţi orice astfel de notifi care sau mod de identifi care a produsului pe orice copie a oricărui Program.

ESTE INTERZISĂ DEZASAMBLAREA, DECOMPILAREA SAU REPRODUCEREA MECANICĂ SAU ELECTRONICĂ A PROGRAMELOR SAU A ORICĂREI COPII A ACESTORA, PARŢIAL SAU ÎN TOTALITATE.

NU PUTEŢI FOLOSI, COPIA, MODIFICA, ALTERA SAU TRANSFERA PROGRAMELE SAU ORICE COPIE A ACESTORA, INTEGRAL SAU PARŢIAL, CU EXCEPŢIA CONDIŢIILOR PREVĂZUTE ÎN MOD EXPRES ÎN CONTRACTUL DE LICENŢĂ.

DACĂ TRANSFERAŢI DREPTUL DE POSESIE A ORICĂREI COPII A PROGRAMULUI UNUI TERŢ, CU EXCEPŢIA CAZURILOR PERMISE DIN PARAGRAFUL DE MAI SUS, LICENŢA DUMNEAVOASTRĂ ESTE AUTOMAT ANULATĂ.

TERMENIAceastă licenţă îşi menţine valabilitatea numai pe perioada în care deţineţi sau daţi în leasing acest Produs, cu condiţia ca aceasta să fi e valabilă pe toată această perioadă. Puteţi anula valabilitatea acestei licenţe în orice moment distrugând, pe cheltuiala dumneavoastră, Programele şi documentaţia asociată împreună cu toate copiile acestora, indiferent de forma în care se afl ă. Această licenţă va anula imediat din momentul producerii condiţiilor respective stabilite oriunde în prezentul contract, sau în cazul în care nu respectaţi oricare din termenii prezentului contract. După această terminare, sunteţi de acord să distrugeţi, pe cheltuiala dumneavoastră, Programele şi documentaţia asociată împreună cu toate copiile acestora, indiferent de forma în care se afl ă.DECLARAŢI CĂ AŢI CITIT ŞI ÎNŢELES SEMNIFICAŢIA PREZENTULUI CONTRACT ŞI SUNTEŢI DE ACORD SĂ RESPECTAŢI TERMENII ŞI CONDIŢIILE SALE. DECLARAŢI CĂ ACEST DOCUMENT ESTE SINGURUL CONTRACT COMPLET ÎNCHEIAT ÎNTRE PĂRŢI ŞI CĂ ACESTA ARE PRIORITATE ÎN FAŢA ORICĂREI PROPUNERI SAU CONTRACT ANTERIOR, ÎN FORMĂ ORALĂ SAU ÎN SCRIS, ŞI ORICE ALTE FORME DE COMUNICARE ÎNTRE NOI, REFERITOARE LA SUBIECTUL PREZENTULUI CONTRACT.

CF-19_RO.indb 33 2007/08/08 9:39:25

34

Ane

Specifi caţiiAceastă pagină include specifi caţii pentru modelul de bază CF-19CHBAXT3/CF-19CDBAXU3. Numărul modelului diferă în funcţie de confi gurarea unităţii.

Pentru a verifi ca numărul modelului:Verifi caţi partea inferioară a computerului sau pe cutia în care computerul a fost ambalat la cumpărare.

Pentru a verifi ca viteza CPU, cantitatea de memorie şi capacitatea unităţii de hard disk (HDD):Porniţi programul Setup Utility ( Reference Manual “Setup Utility”) şi selectaţi meniul [Information].[CPU Speed]: viteză CPU, [System Memory]: cantitate memorie, [Hard Disk]: capacitate hard disk

Specifi caţii principaleModelul nr. CF-19CHBAXT3 CF-19CDBAXU3CPU Procesor Intel® Core™ Duo U2400 (1,06 GHz, 2 MB*1 L2 cache, 533 MHz FSB)

Chipset Intel® 945GMMemorie*1*2 512 MB (4096 MB Max.)

Memorie video*1*3 UMA (128 MB Max.)

Unitate hard disk*4 80 GBMetodă de afi şare Tip 10.4 XGA (TFT)

Afi şaj LCD intern*5 65.536/16.777.216 de culori (800 × 600 puncte/1024 × 768 puncte)Afi şaj extern*6 65.536/16.777.216 de culori (800 × 600 puncte/1024 × 768 puncte/1280 × 768 puncte/1280 ×

1024 puncte)Reţea LAN fără fi r*7 pagina 35BluetoothTM *8 pagina 35LAN IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TXModem Date: 56 kbps (V.92) FAX: 14,4 kbpsSunet Redare WAVE şi MIDI, Intel® suport pentru subsistem audio de înaltă defi niţie, Difuzor

monoauralCip de securitate TPM (compatibil TCG V1.2)*9

Slot pentru card

PC Card Tip I sau Tip II x 1 (3,3 V: 400 mA, 5 V: 400 mA)

ExpressCard ExpressCard/34*10 sau ExpressCard/54 x 1Card de memorie SD*11 x 1, Rată de transfer date = 8 MB pe secundă*12

Slot pentru modul RAM 200-pini, 1,8 V, SO-DIMM, DDR2 SDRAM, compatibil PC2-4200

Interfaţă Port USB (4-pini, USB 2.0) x 2, Port serial (mufă tată Dsub cu 9 pini), port modem (RJ-11), port LAN (RJ-45), port pentru afi şaj extern (mufă mamă Mini Dsub cu 15 pini), conector pentru magistrală de extensie (mufă mamă dedicată cu 100 pini), Conector antenă externă (conector coaxial dedicat 50 Ω ) x 2, conector interfaţă IEEE 1394a (4 pini x 1), mufă microfon (mufă miniatură, 3.5 DIA, Stereo), mufă căşti (mufă miniatură, 3.5 DIA, Impedanţă 32 Ω, Putere la ieşire 4 mW × 2)

Tastatură / Dispozitiv de indicare 83 taste/ Dispozitiv de indicare tactil / Ecran tactil (Antirefl exie, Stilou (inclus) sensibil la atingere)

83 taste / Dispozitiv de indicare tactil / Digitizor (Antirefl ecţie)

Alimentare cu curent Adaptor c.a. sau bloc de bateriiAdaptor c.a. Intrare: 100 V până la 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz, Ieşire: 16,0 V c.c., 3,75 ABloc de baterii Litiu-ion 10,65 V, 5,7 Ah

Durată de funcţionare*13 Cca. 7 ore*14

Timp de încărcare*13

Pornit Cca. 7,5 oreOprit Cca. 4,5 ore

Baterie ceas Baterie pe litiu tip monedă 3,0 VConsum putere Cca. 26 W*15 / Cca. 55 W (Maximum la reîncărcarea cu aparatul pornit)

Dimensiuni fi zice (L × h × D)(exclusiv mânerul de mână/cureaua de umăr)

271 mm × 49 mm × 216 mm

Greutate (exclusiv mânerul de mână/cureaua de umăr)

Cca. 2,25 kg Cca. 2,30 kg

Mediul de lucru Temperatură: 5 °C – 35 °CUmiditate: 30% – 80% RH (Fără condensare)

Mediul de depozitare Temperatură: -20 °C – 60 °CUmiditate: 30% – 90% RH (Fără condensare)

CF-19_RO.indb 34 2007/08/08 9:39:26

35

Ane

Specifi caţii principaleSistemul de operare Microsoft® Windows® XP Professional Service

Pack 2 with Advanced Security Technologies (Sistem de fi şiere NTFS)

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition 2005(Sistem de fi şiere NTFS)

Programe utilitare DMI Viewer, Microsoft® Windows® Media Player 10, Adobe Reader, PC Information Viewer, SD Utility, Icon Enlarger, Loupe Utility, Intel® Matrix Storage Manager, Intel® PROSet/Wireless Software*7, Bluetooth™ Stack for Windows® de la TOSHIBA*8, Wireless Switch Utility, Hotkey Settings, Battery Recalibration Utility, Panasonic Hand Writing*16, Software Keyboard*16, Dis-play Rotation Tool, Infi neon TPM Professional Package*17, Recover ProTM 6*17 , Tablet Buttons Settings*16

Setup Utility, Hard Disk Data Erase Utility*18, PC-Diagnostic Utility

Reţea LAN fără fi r <Numai pentru modelul cu reţea LAN fără fi r>

Intel PRO / reţea fără fi r 3945 ABG (802.11 a + b + g)Rate de transfer al datelor*19 IEEE802.11a: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (comutare automată)

IEEE802.11b: 11/5,5/2/1 Mbps (comutare automată)IEEE802.11g: 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (comutare automată)

Standarde acceptate IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11gMetoda de transmisie Sistem OFDM, Sistem DSSSCanale fără fi r utilizate IEEE802.11a: Canalele 36 - 64, 100 - 140

IEEE802.11b/IEEE802.11g: Canalele 1 - 13Banda de frecvenţă RF IEEE802.11a: 5,18-5,32 GHz, 5,50-5,70 GHz

IEEE802.11b/IEEE802.11g: 2,412-2,472 GHz

BluetoothTM <Numai pentru modelul cu Bluetooth>

Versiune Bluetooth 2.0 + EDRMetoda de transmisie Sistem FHSSCanale fără fi r utilizate Canalele 1 - 79Banda de frecvenţă RF 2,402-2,48 GHz

*1 1 MB = 1.048.576 octeţi*2 Memoria poate fi extinsă fi zic până la 4096 MB, dar memoria totală disponibilă utilizabilă va fi mai mică în funcţie de confi guraţia

reală a sistemului. *3 Un segment din memoria principală este alocat automat în funcţie de starea de funcţionare a computerului. Dimensiunea

memoriei video nu poate fi defi nită de utilizator.*4 1 GB = 1.000.000.000 octeţi. Sistemul dumneavoastră de operare sau anumite aplicaţii vor raporta mai puţini GB.*5 A Afi şaj în 16.777.216 de culori se poate obţine folosind funcţia de difuzie a punctelor.*6 Rezoluţia maximă depinde de specifi caţiile afi şajului extern.*7 Numai pentru modelul cu reţea LAN fără fi r*8 Numai pentru modelul cu Bluetooth*9 Pentru informaţii despre TPM, faceţi clic pe [start] - [Executare] şi introduceţi “c:\util\drivers\tpm\README.pdf”, şi consultaţi

“Trusted Platform Module (TPM)”.*10 Dacă folosiţi un ExpressCard/34, capacul slotului cardului nu poate fi închis.*11 Funcţionarea a fost testată şi confi rmată folosind carduri de memorie SD Panasonic cu o capacitate de maximum 2 GB. Rata de transfer folosind slotul pentru carduri de memorie SD pe acest computer este de 8 MB pe secundă. (Aceasta este o

valoare teoretică şi diferă faţă de vitezele reale.) Rata de transfer este de 8 MB pe secundă chiar dacă folosiţi un card de memorie SD care acceptă viteze de transfer mai mari. Funcţionarea pe alte echipamente SD nu este garantată. Acest computer nu este compatibil cu MultiMediaCards sau carduri de memorie SDHC. Nu folosiţi aceste tipuri de carduri.*12 Valoare teoretică, nu viteza reală. Rata de transfer nu va creşte chiar dacă folosiţi un card care acceptă rate de transfer mai mari.*13 Variază în funcţie de condiţiile de utilizare.*14 Măsurat folosind MobileMark™ 2005 (Strălucire LCD: 60 cd/m2)*15 Consum de putere nominal*16 Numai pentru modelul cu Windows XP Professional*17 Trebuie instalat pentru a utiliza această funcţionalitate.*18 Aveţi nevoie de DVD-ROM-ul de recuperare a produsului.*19 Acestea sunt viteze specifi cate în standardele IEEE802.11a+b+g. Vitezele reale pot diferi.

CF-19_RO.indb 35 2007/08/08 9:39:26

.În calitate de partener ENERGY STAR®, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a stabilit că acest produs este conform directivelor ENERGY STAR® privind randamentul energetic.

Principiul programului internaţional ENERGY STAR® privind echipamentele de birouProgramul internaţional ENERGY STAR® privind echipamentele de birou este un program internaţional care promovează economia de energie prin utilizarea calculatoarelor şi a altor echipamente de birou. Programul sprijină dezvoltarea şi distribuirea produselor cu funcţii care reduc efi cient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis la care deţinătorii de afaceri pot participa voluntar. Produsele vizate sunt echipamente de birou precum calculatoare, afi şaje, imprimante, faxuri şi copiatoare. Standardele şi logo-urile acestora sunt uniformizate în cadrul ţărilor participante.

Numele importatorului şi adresa în conformitate cu Directiva UE GPSD 2001/95/CE/Art.5Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Straße 4365203 WiesbadenGermania© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.Tipărit în Marea Britanie

UK0807-0CPE01660ZA

CF-19_RO.indb 36 2007/08/08 9:39:26