International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte...

13
Încercaþi noile preparate naturale! Vã invitãm sã savuraþi minunatele preparate culinare alese pentru a satisface cele mai pretenþioase gusturi. Restaurant Clermont pune un accent deosebit pe calitatea preparatelor sale, iar din anul 2013 o parte din preparate sunt realizate cu materie primã obþinutã în ferma proprie. (anumite preparate), Ne mândrim cu un mic dejun deosebit la care puteþi încerca o multitudine de produse ºi preparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), fãrã aditivi sau conservanþi. Ouãle, pastrama de oaie, carnea de vitã ?i de miel laptele ºi produsele lactate sunt produse naturale ce dau savoare preparatelor culinare. Urmãriþi preparatele evidenþiate în meniu în culoarea verde! Urmãriþi eticheta “Produs din ferma proprie”. Try the new natural dishes! We invite you to enjoy the wonderful dishes especially chosen to satisfy the most demanding tastes. Clermont Restaurant lays special emphasis on the quality of dishes and since 2013 some of the dishes have been made from basic products obtained in the hotel’s own farm. The eggs, the mutton pastrami, the beef and lamb the milk and the dairy products are natural products that give flavor to the dishes. Follow the dishes highlighted green in the menu! Follow the “Own farm product” label. (some dishes), We take pride in the special breakfast in which you can try a variety of natural products and dishes (ex. scrambled eggs, buttermilk, fresh cheese, caºcaval cheese, telemea cheese, etc.) without additives or preservatives. International cuisine, Romanian flavours

Transcript of International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte...

Page 1: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Încercaþi noile preparate naturale!

Vã invitãm sã savuraþi minunatele preparate culinare alese pentru a satisface cele mai pretenþioase gusturi.

Restaurant Clermont pune un accent deosebit pe calitatea preparatelor sale, iar din anul 2013 o parte din preparate sunt realizate cu materie primã obþinutã în ferma proprie.

(anumite preparate),

Ne mândrim cu un mic dejun deosebit la care puteþi încerca o multitudine de produse ºi preparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), fãrã aditivi sau conservanþi.

Ouãle, pastrama de oaie, carnea de vitã ?i de miel laptele ºi produsele lactate sunt produse naturale ce dau savoare preparatelor culinare.

Urmãriþi preparatele evidenþiate în meniu în culoarea verde!

Urmãriþi eticheta “Produs din ferma proprie”.

Try the new natural dishes!

We invite you to enjoy the wonderful dishes especially chosen to satisfy the most demanding tastes.

Clermont Restaurant lays special emphasis on the quality of dishes and since 2013 some of the dishes have been made from basic products obtained in the hotel’s own farm.

The eggs, the mutton pastrami, the beef and lamb the milk and the dairy products are natural products that give flavor to the dishes.

Follow the dishes highlighted green in the menu!

Follow the “Own farm product” label.

(some dishes),

We take pride in the special breakfast in which you can try a variety of natural products and dishes (ex. scrambled eggs, buttermilk, fresh cheese, caºcaval cheese, telemea cheese, etc.) without additives or preservatives.

International cuisine, Romanian flavours

Page 2: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Selecþia Bucãtarului ªef /Chef’s Selection

Supã de somon / Salmon soup 300g 18Somon file, morcovi, þelinã, roºii / Salmon fillet, carrots, celery, tomatoes

T Bone 400 g 100Antricot de vitã, cartofi grill, mix de salate / T bone, grilled potatoes, salad mix

File de calcan în crustã de alune cu legume / 150 g 70Brill fillet in nut crust with vegetables

Medalion Butter fish cu legume / 200g 37Butter fish medallion with vegetablesFile butter fish, dovlecei, roºii / Butter fish fillet, zucchini, tomatoes

Saint Jacques cu piure de mazãre ºi sos olandez / 150 g 60Saint Jacques with mashed peas and dutch sauceCarne de scoici Saint Jacques, mazãre, sos olandez / Saint Jacques scallops, peas, dutch sauce

Piept de raþã cu portocale ºi piure din cartofi cu cimbru/ 200 g 70Duck breast with orange and mashed potatoes with ThymePiept de raþã, sos de portocale, piure de cartofi aromatizat cu cimbru / Duck breast, orange sauce, mashed potatoes with thyme

Muºchi de cerb cu piure de castane ºi sos de fragi / 150 g 65Deer meat with mashed chestnuts and wild strawberry sauceMuºchi de cerb, piure de castane, mere, þelinã, sos de fragi / Deer sirloin, mashed chestnuts, apples, celery, wild strawberry sauce

Prãjiturã Clermont / Clermont cake 150g 17

Tartã “tatin” cu mere ºi îngheþatã de vanilie / 150g 15tart tatin with apple and vanilla ice cream

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 3: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Antreuri, Gustãri Reci /Hors D’Oeuvres, Cold Snacks

Platou românesc de sezon / 300g 27Romanian Season plateauMezeluri, brânzeturi ºi legume / Salami and sausages, cheeses and vegetables

Carpacio / Carpacio 150g 37Muºchi de viþel marinat în muºtar cu salatã, mirodenii ºi parmezan ras /Veal sirloin marinated in mustard with salad, spices and grated parmesan cheese

Prosciutto melone / Prosciutto melone 150g 27Pepene galben, prosciutto crudo / Melon, prosciutto crudo

Somon fummé cu mix de salate / 150g 27Salmon fumme and salad mixSomon fummé, parmezan, mix de salate / Salmon fummé, parmesan, salad mix

Tartar de somon / Salmon Tartare 150g 27Mere, file de somon, ceapã, lãmâie / Apple, salmon fillet, onion, lemon

Salatã de pui cu citrice / 200g 17Chicken and citric fruit saladPiept de pui, citrice, salatã verde /Chicken breast, citric fruit, green salad

Salatã Caesar cu pui / Caesar salad with chicken 200g 17Salatã verde, piept de pui, crutoane, roºii, ardei gras /Green salad, chicken breast, croutons, tomatoes, peppers

Salatã de ton / Tuna salad 200g 17Ton conservã, salatã verde, porumb, cepaã, gogoºari în oþet / Canned tuna, green salad, corn, onion, pickled pepper

Salatã bulgãreascã / Bulgarian salad 200g 16Salatã verde, roºii, castraveþi, ardei gras, ºuncã, telemea ºi ouã /Green salad, tomatoes, cucumbers, peppers, ham, „telemea“ cheese and eggs

Salatã greceascã / Greek salad 200g 16Salatã verde, castraveþi, roºii, mãsline, brânzã feta, lãmâie /Green salad, cucumbers, tomatoes, olives, feta cheese, lemon

Salatã Waldorf / Waldorf Salad 200g 16Þelinã, mere, nuci, struguri / Celery, apples, nuts, grapes

Salatã de vinete / Aubergines salad 150g 15Vinete, roºii ºi ceapã / Aubergines, tomatoes and onion

Salatã de icre / Roe salad 100g 12Icre de crap, ulei ºi lamâie / Carp roe, oil and lemon

Bruschete / bruschetta mixte / mixed 150g 14somon fummé ºi sos tartar / smoked salmon and tartare sauce 150g 15icre ºi ton / roe and tuna 150g 13roºii ºi busuioc / tomatoes and basil 150g 13pastã de brânzã / Cheese cream 150g 13

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 4: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Antreuri, Gustãri calde /Hors D’Oeuvres, Hot Snacks

Ficat de raþã cu sos de coacãze / 150g 70Duck liver in cranberry sauce Ficat de raþã, coacãze, vin, miere / Duck liver, cranberries, wine, honey

Ficat de pasãre la tigaie cu aromã de usturoi / 150g 15Pan-fried chicken liver with garlic flavour 80g 11

Ciuperci umplute cu brânzã de burduf / 150 15Mushrooms filled with “burduf” cheeseCiuperci proaspete, brânzã de burduf / Fresh mushrooms, “burduf” cheese

Spanac cu ochiuri / Spinach and fried eggs 150 g 15Spanac, fãinã, smântânã, ou / Spinach, flour, cream, egg

Tagliatelle cu fructe de mare / Tagliatelle with sea food 200g 25Tagliatelle, fructe de mare, sos de smântânã ºi usturoi / Tagliatelle, sea food, cream and garlic sauce

Farfalle cu somon / 200g 25Farfalle with salmon 100g 17Farfale, somon, roºii, usturoi, smântânã / Farfalle, salmon, tomatoes, garlic, cream

Spaghete Carbonara / Spaghetti Carbonara 200 19Spaghete, smântânã, bacon, usturoi / Spaghetti, cream, bacon, garlic 100g 14

Spaghete Arrabiata / Spaghetti Arrabiata 200g 19Spaghete, rosii, usturoi, ardei iute / Spaghetti, tomatoes, garlic, red pepper 100g 14

Bulz ciobãnesc / Shepard’s “bulz” 300g 18Mãmãliguþã, brânzã de burduf ºi ou / Polenta, “burduf” cheese and egg Mãmãligu?ã cu brânzã ºi smântânã / 300g 18Polenta, cheese and sour cream 150g 14

Caºcaval pane / Breaded swiss cheese 130g 15 80g 11

g

g

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 5: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Creme / Supe / Ciorbe / BorºuriCreams / Soups / Sour Soups

Se serveºte numai la dejun / Served only for lunch:

Supã de fructe de mare / 300g 18Sea food soupMidii, creveþi, roºii, praz, ardei gras, usturoi, vin alb /Mussels, shrimps, tomatoes, leek, sweet peppers, garlic, white wine

Supã de pasãre cu tãieþei de casã / 400 g 11Chicken soup with home-made noodles

Borº de gãinã cu tãiþei de casã / 400 g 11Chicken sour soup with home-made noodles

Ciorbã de burtã / Tripe soup 11

Ciorbã de fasole albã cu costiþã / 400 g 11White bean soup with bacon

Cremã de legume / Vegetable cream soup 400 g 11

Supã de roºii / Tomatoes soup 400 g 11

Se serveºte numai la cinã / Served only for dinner:

Supã de fructe de mare / 300g 18Sea food soupMidii, creveþi, roºii, praz, ardei gras, usturoi, vin alb /Mussels, shrimps, tomatoes, leek, sweet peppers, garlic, white wine

Supã de ceapã / Onion soup 200 g 9

Supã de pasãre cu tãieþei de casã/ 200 g 9Chicken soup with home-made noodles

Cremã de legume / Vegetable cream soup 200 g 9

Supã de roºii / Tomatoes soup 200 g 9

Supã gulaº / Gulyas soup 400

Ciorbã þãrãneascã de vãcuþã / Peasant beef soup 400 g

g

11

11

400 g

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 6: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate din peºte ºi fructe de mare / Fish and sea food dishes

Sosuri / Sauce varieties:

ªalãu Clermont / à la Clermont ªalãu file, ciuperci, sos de lãmâie cu unt /Perch fillet, mushrooms, lemon sauce with butter

File de Biban de mare la grãtar / Grilled seabass fillet 150 g 40

Biban de mare la grãtar / Grilled seabass 200 g 38

Somon în crustã de verdeþuri / 150g 37Salmon in herb crustSomon file, pãtrunjel, coriandru, salvie / Salmon fillet, parsley, coriander, sage

Somon la grãtar / Grilled Salmon 150 g 34

File de pãstrãv în crustã de fulgi de porumb cu lãmâie/ 150 g 36Trout fillet in corn flakes crust with lemon File de pãstrãv, fulgi de porumb / Trout fillet, corn flakes

Pãstrãv la grãtar / Grilled Trout 200 g 34

Crap prãjit în stil þãrãnesc / 150 g 28Peasant style grilled carpFile de crap, mãlai, mãmãliguþã, usturoi / Carp fillet, corn flour, polenta, garlic

Saramurã de crap / Carp in the brine 200 g 25Crap, legume, suc de roºii, mãmãliguþã / Carp, vegetables, tomato juice, polenta

Creveþi cu sos de unt / 150 g 45Shrimps with butter sauceCreveþi, unt, usturoi / Shrimps, butter, garlic

creveþi cu sos picant / 150 g 45Shrimps with hot sauceCreveþi, sos roºu dulce acriºor, sos soia, praz / Shrimps, red sour sweet sauce, soy sauce, leek

usturoi, tartar, meunière, de lãmâie cu unt, olandez, vinegretã, de iaurt, barbeque, bearnaise /

garlic, tartare, meunière, lemon with butter, hollandaise, vinaigrette, yoghurt, barbeque, Bearnaise

Perch 200 g 34

100g 24

ATENÞIE! Fileurile de peºte pot conþine oase!Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 7: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate din pui / Chicken dishes

Piept de pui Clermont / Chicken breast à la Clermont 150 g 30Piept de pui, ciuperci, caºcaval ºi sos Roquefort /Chicken breast, mushrooms, swiss cheese and Roquefort sauce

Piept de curcan cu mere / 150 g 30Turkey breast with applesPiept de curcan, mere, sos de mere, vin / Turkey breast, apples, apple sauce, wine

Piept de pui Mexican / mexican chicken breast 200 g 25Piept de pui dezosat cu legume proaspete ºi sos picant /Bone-free chicken breast with fresh vegetables in spicy sauce

Piept de pui la grãtar / Grilled chicken breast 150 g 22 80 g 15

Piept de pui pane / Breaded chicken breast 150 g 22Piept de pui, ou, pesmet, fãinã / Chicken breast, egg, bread crumbs, flour 80 g 15

Piept de pui parisian / Parisian chicken breast 150 g 22Piept de pui, ou, fãinã / Chicken breast, egg, flour 80 g 15

Pulpã de pui dezosatã la grãtar / 150 g 22Grilled bone-free chicken thigh 80 g 15

Frigãrui de pui / Chicken skewers 150 g 22Piept de pui, legume proaspete / Chicken breast, fresh vegetables 80 g 15 Aripioare de pui la grãtar / Grilled chicken wings 150 g 17

Cordon bleu din piept de pui / 150 g 22Chicken breast Cordon bleu 80 g 15Piept de pui, ºuncã, caºcaval, ou, pesmet, fãinã / Chicken breast, ham, swiss cheese, egg, bread crumbs, flour

Tocanã ardeleneascã de pui / 150 g 20Transylvanian chicken stewPiept de pui, smântânã, verdeaþã, ceapã, tarhon ºi mãmãligu?ã /Chicken breast, sour cream, herbs, onion, tarragon and polenta

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 8: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate din vitã / Beef dishes

Gulaº de viþel Clermont / Veal gulyas à la Clermont 200g 30Carne de viþel, gãluºte, sos de ardei / veal meat, dumplings, pepper sauce

Chateaubriand / Chateaubriand 200 g 75Muºchi de vitã, cognac, sos béarnaise ºi unt topit / Beef sirloin, cognac, béarnaise sauce and melted butter

Pfeffersteak / Pfeffersteak 150 g 55Muºchi de vitã, piper mozaic, cognac ºi smântânã dulce /Beef sirloin, mosaic pepper, cognac and sweet cream

Muºchi de vitã cu sos Roquefort / 150 g 55Beef sirloin in Roquefort sauceMuºchi de vitã, sos roquefort / Beef sirloin, roquefort sauce

Muºchi de vitã cu ciuperci de pãdure / 150 g 55Beef sirloin with forest mushroomsMuºchi de vitã, ciuperci de pãdure, suc de roºii ºi vin /Beef sirloin, forest mushrooms, tomato sauce and wine

Muºchi de vitã la grãtar / Grilled beef sirloin 150 g 50

Biftec tartar / Beefsteak tartare 150 g 43Muºchi de vitã, ou, condimente, unt, ceapã, castraveþi muraþi /Beef sirloin, egg, spices, butter, onion, pickles

ªniþel vienez / Viennese schnitzel 150 g 30Muºchi de vitã, ouã, fãinã, pesmet / Beef sirloin, egg, flour, bread crumbs 80 g 20

Surf & Turf 150 g 70Muºchi de vitã, creve?i / Beef sirloin, shrimps

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 9: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate din porc / Pork dishes

Preparate din porc de Mangaliþa / Mangalitsa pork dishes

Carnea de porc de Mangaliþa este o carne marmoratã cu grãsime intramuscularã. Þesutul este maturat, nu conþine toxine, are conþinut scãzut de apã ºi calitãþi gustative foarte bune. Grãsimea de porc de Mangaliþa conþine Omega 3 (acizi graºi nesaturaþi) la fel ca ºi grãsimea de somon. Datoritã acestor calitãþi, preparatele din porc de Mangaliþa sunt recomandate în alimentaþia persoanelor cu boli cardiovasculare, precum ºi în alimentaþia copiilor sau a persoanelor în vârstã.

Mangalitsa pork is coated in intramuscular fat. The tissue is maturated, toxin-free, has a low water content and an outstanding taste. Mangalitsa pork fat contains Omega 3 (non-saturated fat acids), similar to the salmon meat. Due to these qualities, Mangalitsa pork dishes are recommended for people suffering from cardiovascular diseases, as well as for the nutrition of children or the elderly.

Medalion de porc montan / Montan pork medallion 150 g 25Muºchiuleþ de porc, ciuperci, sos brun/Pork loin, mushrooms, brown sauce

Muºchiuleþ de porc brezat / Steamed pork loin 200 g 25Muºchiuleþ de porc, cremã de oþet balsamic ºi sos de muºtar Dijon / Pork loin, balsamic vinegar cream and Dijon mustard sauce

Tochiturã haiduceascã / Hajduk’s ragout 200 g 25Muºchi de porc, muºchi de vitã, ciuperci, vin roºu, specialitãþi afumate, ou ºi mãmãliguþã / Pork loin, beef sirloin, mushrooms, red wine, smoked specialities, egg and polenta

Cordon bleu / Cordon bleu 150 g 22Muºchi de porc, ºuncã presatã, caºcaval, ou, fãinã, pesmet / 80 g 15Pork loin, ham, swiss cheese, egg, flour, bread crumbs

Ceafã de porc la grãtar / Grilled pork nape 150 g 22 80 g 15

Cotlet de porc la grãtar / Grilled pork chops 150 g 22 80 g 15

Cotlet de porc pane / Breaded pork chops 150 g 22Cotlet de porc, ou, fãinã, pesmet / Pork chops, egg, flour, bread crumbs 80 g 15

Coaste de porc la grãtar / Grilled pork ribs 250 g 30Coaste de porc, sos de smântânã cu usturoi /Pork ribs, sour cream sauce with garlic

Platou mãcelãresc / Butcher's plate 200 g 30Carne de porc, cârnaþi proaspeþi, coaste, mãmãligã /Pork, fresh sausages, ribs, polenta

Cotlet de porc la grãtar / Grilled pork chops 150 g 45

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 10: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate din oaie, miel / Mutton, Lamb dishes

Preparate din Vânat / Game meat

Brânzeturi / Cheese

Cotlet de berbecuþ la grãtar / Grilled lamb chops 150 g 45

Cotlet de berbecuþ la tigaie cu ceapã roºie / 150 g 45Pan broiled mutton chops with red onionCotlet de berbecuþ, ceapã roºie, usturoi / Lamb chops, red onion, garlic

Cãprioarã Bourguignon / Deer Bourguignon 150 g 50Carne de cãprioarã, ciuperci, arpagic murat, morcov ºi vin negru /Venison, mushrooms, pickled onion, carrots and red wine

Prepeliþã cu struguri / Quail with grapes 150 g 80Prepeliþã, struguri, vin ºi condimente /Quail, grapes, wine and spices

Platou de brânzeturi cu fructe / 250 g 37Cheese plate with fruitBrânzeturi franþuzeºti ºi fructe proaspete / French cheese and fresh fruit

Platou de brânzeturi cu fructe / 400 g 47Cheese plate with fruitBrânzeturi franþuzeºti ºi fructe proaspete / French cheese and fresh fruit

Frigãrui din carne de berbecuþ cu legume / 150 g 35Lamb skewers with vegetablesCarne de berbecuþ ºi legume / Lamb meat and vegetables

Pastramã de oaie la tigaie / 150 g 30Mutton pastrami in the panPastramã de oaie, mãmãliguþã / Mutton pastrami, polenta

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 11: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Preparate vegetariene, dieteice /Vegetarian and diet dishes

Pãstrãv rasol / Boiled troutPãstrãv, morcovi, ceapã albã, foi de dafin / Trout, carrots, white onion, laurel leaves

Pulpã de pui rasol / Boiled chicken thigh 250 g 24Pulpe de pui, legume, cartofi, hrean / Chicken thigh, vegetables, potatoes and horseradish

Sparanghel cu sos olandez / 150 g 22Asparagus in dutch sauce

Ratatouille de legume / Vegetable Ratatouille 200 g 15Legume proaspete, ulei de mãsline, usturoi ºi verdeaþã /Fresh vegetables, olive oil, garlic and herbs

ªniþel din legume / Vegetables schnitzel 150 g 15Legume fierte, ou, fãinã, pesmet / Boiled vegetables, egg, flour, bread crumbs

Ciuperci umplute / Stuffed mushrooms 150 g 15Ciuperci, legume ºi condimente / Mushrooms, vegetables and spices

Cartofi copþi cu brânzeturi ºi smântânã / 200 g 17Baked potatoes with cheese and sour creamCartofi, smântânã, brânzã roquefort, caºcaval, pãtrunjel / Potatoes, cream, roquefort and swiss cheese, parsley

Cartofi gratinaþi / Potatoes Gratin 200 g 17 Cartofi, smântânã, fãinã, caºcaval, ouã / Potatoes, cream, flour, swiss cheese, egg

Crochete din cartofi / Potatoes croquette 150 g 15 Piure din cartofi, fãinã, ouã / Mashed potatoes, flour, egg

Salatã de paste / Pasta salad 200 g 17 Farfale, roºii uscate în ulei, mãsline, roºii, pãtrunjel, ceapã /Farfale, dried tomatoes in oil, olives, tomatoes, parsley, onion

Salatã greceascã cu tofu / Greek salad with tofu 200 g 16 Salatã verde, castraveþi, roºii, mãsline, tofu /Green salad, cucumbers, tomatoes, olives, tofu

Salatã orientalã / Oriental salad 200 g 15 Cartofi, mix de salate, ceapã, mãsline / Potatoes, salad mix, onion, olives

Spumã de spanac / Spinach mousse 150 g 15 Spanac, smântânã, usturoi, unt / Spinach, cream, garlic, butter

Dovlecei pane / Breaded marrow squash 150 g 14Dovlecei, ou, fãinã, pesmet / Marrow squash, egg, flour, bread crumbs

Morcov sote / Carrots sauté 150 g 10Morcovi, unt, condimente / Carrots, butter, spices

250 g 34

Rasol de vità cu legume / Boiled beef with vegetablesCarne de vitã, legume, cartofi ºi hrean / Beef, vegetables, potatoes and horseradish

250 g 30

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 12: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Garnituri /

Salate / Salads

Garnishes

Ciuperci la grãtar / Grilled mushrooms 150 g 12

Ciuperci sote / Mushrooms sauté 150 g 9

Fasole verde sote / Green beans sauté 150 g 12

Legume Brunoise / Brunoise vegetables 150 g 10Legume proaspete, ulei de mãsline, condimente, lãmâie / Fresh vegetables, olive oil, spices, lemon

Legume la grãtar / Grilled vegetables 150 g 10Dovlecei, ceapã, roºii, ardei, ciuperci / Zuchinni, onions, tomatoes, peppers, mushrooms

Buchetierã de legume / Vegetable bouquettière 150 g 10Broccoli, conopidã, morcovi / Broccoli, cauliflower, carrots

Orez basmati brun / Brown basmati rice 150 g 12Orez brun, unt / Brown rice, butter

Orez cu ciuperci / Rice and mushrooms 150 g 8Orez sãlbatic, ceapã, ardei, ciuperci / Wild rice, onion, pepper, mushrooms

Orez sârbesc / Serbian rice 150 g 8Orez, ceapã, ardei, roºii / Rice, onion, pepper, tomatoes

Cartofi natur / Boiled potatoes 150 g 8

Cartofi piure / Mashed potatoes 150 g 8

Cartofi þãrãneºti / Peasant potatoes 150 g 8Cartofi, ceapã, bacon / Potatoes, onion, bacon

Cartofi prãjiþi / French fries 150 g 8

Cartofi boulanger / Potatoes Boulangère 150 g 8Cartofi, ceapã albã / Potatoes, white onion

Salatã verde / Green salad 150 g 10Mix de salatã verde, rucola / Green salad and rucola mix

Salatã de ardei copþi / Grilled red pepper salad 150 g 9

Salatã asortatã de varã / Mixed summer salad 150 g 7

Salatã de roºii / Tomato salad 150 g 7

Salatã de varzã albã / White cabbage salad 150 g 6

Salatã de murãturi / Pickles salad 150 g 6

Gogoºari în oþet / Pickled sweet peppers 150 g 6

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.

Page 13: International cuisine, Romanian · PDF filepreparate naturale (ex. omletã, lapte bãtut, caº proaspãt, caºcaval, telemea, etc.), ... sos de portocale, piure de cartofi aromatizat

Gramaj / por þ ieGrams / por t ion

Pre þ cu T VAPr ice ,

VAT inc ludedRON

Desert / Dessert

Îngheþatã prãjitã / Pan-fried ice cream 150 g 20

Melon Glace 150 g 20Pepene galben, îngheþatã ºi topping-uri / Melon, ice cream and topping

Piersici Melba / Melba peaches 150 g 15Piersici, piure de zmeurã, îngheþatã ºi friºcã naturalã /Peaches, mast raspberries, ice cream and natural cream

Parfe de vanilie ºi zmeurã - Fãcut în casã / 150 g 15Vanilla parfé with raspberries - Home-made

Înghe?atã de casã cu sorbet de coacãze negre / 150 g 14Home-made ice cream with cranberry sorbet

Îngheþatã asortatã / Mixed ice cream 200 g 14Vanilie, cacao, fistic, fructe de pãdure, malaga, fragola, dieteticã /Vanilla, cocoa, pistachio, wild berries, malaga, fragola, diet

Tort de ciocolatã / Chocolate cake 120 g 14

Papanaºi cu dulceaþã ºi smântânã / 200 g 14“Papanaº” donuts with confiture and sour cream 100 g 9

Tartã cu brânzã ?i zmeurã / raspberry and cheese cake 150 g 14

Clãtite cu dulceaþã / Pancakes wih confiture 120 g 12 80 g 8

Salatã de fructe / Fruit salad 200 g 12Fructe proaspete / Fresh fruits

Pentru informaþii suplimentare privind potenþialul alergenic al preparatelor vã rugãm sã solicitaþi meniul detaliat.