Instrucöiuni de utilizare 327PT5S

36
Romanian 327PT5S Instrucöiuni de utilizare Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.

Transcript of Instrucöiuni de utilizare 327PT5S

327PT5S

Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a

Instrucöiuni de utilizare

RRRRoooommmmaaaannnniiiiaaaannnn

folosi maäina.

EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR

SimboluriAVERTISMENT! Maäina poate deveni o unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul manualului utilizatorului.

Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare äi asiguraöi-vã cã aöi înöeles conöinutul înainte de a folosi maäina.

Folosiöi întotdeauna:

• Casca de protecöie în toate cazurile în care existã riscul de cãdere a obiectelor

• Dispozitiv de protecöie a auzului omologat

• Ochelari sau mascã de protecöie

Acest product corespunde normelor prevãzute în indicaöiile CE.

Aceastã maäinã nu este izolatã electric. Dacã maäina atinge sau ajunge în apropierea liniilor de înaltã tensiune, poate provoca decesul operatorului sau vãtãmãri corporale grave. Curentul electric poate ajunge dintr-un punct în altul prin formarea unui arc electric. Cu cât este mai mare tensiunea, cu atât este mai mare distanöa la care poate ajunge. Curentul electric poate trece äi prin ramuri sau prin alte obiecte, în special dacã acestea sunt umede. Pãstraöi întotdeauna o distanöã de cel puöin 10 m între maäinã äi liniile de înaltã tensiune äi/sau orice alte obiecte aflate în contact cu acestea. Dacã trebuie sã lucraöi la mai puöin decât aceastã distanöã de siguranöã, contactaöi compania de electricitate äi asiguraöi-vã cã electricitatea este întreruptã înainte de a începe sã utilizaöi maäina.

Acest dispozitiv are o razã de acöiune lungã. Asiguraöi-vã cã nicio persoana sau niciun animal nu se apropie la mai mult de 15 m când dispozitivul este în funcöiune.

Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate.

Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã.

Simbolurile suplimentare/etichetele de pe maäinã se referã la condiöii speciale de certificare pentru anumite pieöe de desfacere.Motorul se opreäte deplasând butonul de oprire în poziöia de oprire. ATENÖIE! Butonul de oprire revine automat în poziöia de pornire. Pentru a preveni pornirea accidentalã, capacul bujiei trebuie scos de pe bujie în timpul operaöiilor de asamblare, verificare äi întreöinere.

Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate.

Curãöire periodicã este necesarã.

Control vizual.

Ochelari sau mascã de protecöie trebuie folosiöi.

Umplerea cu ulei pentru lanö äi reglarea debitului de ulei

2 – Romanian

CUPRINS

Conöinut Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele:Citiöi cu atenöie instrucöiunile de utilizare.

EXPLICAÖIA SIMBOLURILORSimboluri ....................................................................... 2

CUPRINSConöinut ........................................................................ 3

Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: ............. 3

INTRODUCEREStimate client! ................................................................ 4

PÂRÖILE COMPONENTEPãröile componente ........................................................ 5

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCIIImportant ...................................................................... 6

Echipament personal de protecöia muncii ....................... 6

Echipamentul de siguranöã al maäinii ............................. 7

MONTAJMontarea capului de tãiere ............................................. 16

Montarea lamei de ghidaj äi a lanöului ............................ 16

Montarea apãrãtorii de impact ....................................... 16

Reglarea hamului äi a ferãstrãului cu tijã ......................... 17

Funcöie telescopicã ......................................................... 18

MANIPULAREA COMBUSTIBILULUISiguranöa manipulãrii combustibilului ........................... 19

Amestecul de combustibil ............................................... 19

Alimentarea .................................................................... 20

PORNIRE ÄI OPRIREControl înaintea pornirii ................................................ 21

Umplerea cu ulei ............................................................ 21

Pornire äi oprire ............................................................. 21

REGULI DE LUCRUInstrucöiuni generale de lucru ......................................... 23

ÎNTREÖINERECarburatorul .................................................................. 26

Toba de eäapament ........................................................ 26

Sistemul de rãcire ........................................................... 27

Bujia .............................................................................. 28

Filtrul de aer .................................................................. 28

Carcasã angrenaj ............................................................ 28

Planificarea întreöinerii ................................................... 29

DATE TEHNICEDate tehnice ................................................................... 30

Declaratie de conformitate EC ....................................... 31

!AVERTISMENT! Expunere îndelungatã la zgomot poate duce la defecte de auz definitive. De aceea folosiöi întotdeauna protecöia auzului omologatã.

!AVERTISMENT! Orice modificare a construcöiei originale a maäinii este interzisã fãrã aprobarea fabricantului. Folosiöi întotdeauna piese de schimb originale. Modificãri sau accesorii neautorizate pot sã ducã la rãniri serioase, sau accidente mortale ale utilizatorului sau a altor persoane.

!AVERTISMENT! Un ferãstrãu cu tijã este o unealtã periculoasã, dacã este utilizatã neatent sau incorect äi poate provoca leziuni grave sau chiar fatale. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul acestui Manual de utilizare.

Romanian – 3

INTRODUCERE

Stimate client!Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna! Tradiöiile firmei Husqvarna dateazã încã din 1689, când regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul râului Huskvarna, pentru a produce muschete. Plasarea pe malul râului Huskvarna a fost logicã deoarece râul Huskvarna a fost folosit pentru a produce energie hidraulicã äi în acest mod a reprezentat o centralã hidraulicã. În timpul perioadei de mai bine de 300 de ani în care fabrica Husqvarna a existat, o mare varietate de produse a fost construitã, de la sobe de lemne pânã la maäini moderne de bucãtãrie, maäini de cusut, biciclete, motociclete, äi aäa mai departe. În 1956 a fost lansat primul motor de cositoare, urmat în 1959 de ferãstrãul cu motor äi acesta este domeniul în care Husqvarna este activã în ziua de azi.

Husqvarna este acum unul dintre liderii mondiali în fabricarea de utilaje forestiere äi grãdinã, având calitatea äi funcöionalitatea ca o prioritate de bazã. Planul comercial este de a proiecta, produce äi comercializa utilaje cu motor pentru pãdure äi grãdinãrit, cât äi pentru industria de construcöii. Öelul companiei Husqvarna este äi de a fi lider în ceea ce priveäte ergonomia, comoditatea de lucru, siguranöa äi protejarea mediului înconjurãtor, äi de acea un mare numãr de detalii a fost proiectat pentru a îmbunataöi productele în aceste domenii.

Suntem convinäi cã veöi aprecia cu satisfacöie calitatea äi funcöionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor. Cumpãrarea unuia din produsele noastre vã va da acces la ajutor profesional, cu reparaöii äi service în cazul în care ceva se defecteazã. Dacã magazinul de achiziöie nu a fost unul din centrele noastre de vânzare autorizate, cereöi informaöii despre atelierul de service cel mai apropiat.

Sperãm sã fiöi mulöumit de maäina dumneavoastrã äi cã aceasta vã va însoöi un timp îndelungat. Nu uitaöi cã acest manual de utilizare este un document de valoare. Prin a urma conöinutul acestuia (folosire, service, întreöinere etc) veöi putea prelungi considerabil viaöa de lucru a maäinii, cât äi valoarea ei la revânzare. În cazul în care vindeöi maäina, aveöi grijã sã daöi noului proprietar manualul de utilizare.

Vã mulöumim pentru cã utilizaöi un produs Husqvarna.

Husqvarna AB lucreazã în mod continuu pentru dezvoltarea produselor sale äi de aceea îäi rezervã dreptul de a modifica produsele în ceea ce priveäte printre altele forma äi înfãöiäarea, fãrã obligaöia de a comunica aceasta în prealabil.

4 – Romanian

PÂRÖILE COMPONENTE

Pãröile componente

7 8

5

24

25

26

27

28

6

12

3

4 11

1213 11 14 15

16

1718

20

2223

9

10

19

21

29

1 Lanöul de ferãstrãu

2 Lama de ghidaj

3 Piuliöã barã

4 Buton de blocare

5 Äurub de reglare pentru ungerea lanöului

6 Alimentarea cu ulei de lanö de ferãstrãu

7 Rezervor de ulei pentru lanö

8 Äurub de tensionare a lanöului

9 Tijã

10 Maneta anterioarã

11 Cârlig de susöinere ham

12 Contactul de oprire

13 Clichetul de blocare a butonului de acceleraöie

14 Capacul bujiei äi bujia

15 Capacul cilindrului

16 Maneta de pornire

17 Apãrãtoare impact (numai anumite modele)

18 Rezervorul de combustibil

19 Capacul filtrului de aer

20 Pompa de combustibil.

21 Reglajul äocului

22 Butonul de acceletaöie

23 Apãrãtoare acceleraöie/de mânã

24 Instrucöiuni de utilizare

25 Curele de prindere

26 Apãrãtoare pentru transport, äinã

27 Cheie combinatã

28 Cheie hexagonalã

29 Cheie hexagonalã

Romanian – 5

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Important Echipament personal de protecöia muncii

CASCÂ ÄI VIZOR DE PROTECÖIE

Trebuie utilizatã casca de protecöie.

PROTECÖIA AUZULUI

Protecöia auzului cu un efect atenuator suficient trebuie folositã.

PROTECÖIA OCHILOR

Ochelari sau mascã de protecöie trebuie folosiöi.

MÂNUÄI

Mãnuäi se vor purta atunci când este necesar, spre exemplu la asamblarea dispozitivului de tãiere.

IMPORTANT!

Dispozitivul este proiectat numai pentru tãierea ramurilor äi a crenguöelor.

Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai corespunde cunstrucöiei originale.

Nu folosiöi niciodatã maäina dacã sunteöi obosit, dacã aöi bãut alcool, sau dacã aöi luat medicamente care vã influenöeazã vederea, judecata, sau coordonarea miäcãrilor.

Purtaöi echipament individual de protecöie. A se vedea instrucöiunile de la paragraful Echipamentul individual de protecöie.

Nu folosiöi niciodatã maäina în condiöii climaterice extreme, cum ar fi ger aspru sau cãldurã mare äi/sau climat umed.

Nu folosiöi niciodatã o maäinã defectã. Efectuaöi operaöiile regulate de verificare, întreöinere äi service descrise în acest manual. Unele operaöii de întreöinere äi service trebuiesc fãcute de specialiäti cu experienöã äi calificaöi. A se vedea instrucöiunile de la paragraful Întreöinere.

Toate capacele äi apãrãtorile trebuie sã fie montate înainte de pornire. Pentru a elimina riscul electrocutãrii, asiguraöi-vã cã nu s-au deteriorat capacul bujiei äi cablul de alimentare a aprinderii.

!AVERTISMENT! În timpul funcöionãrii, acest aparat produce un câmp electromagnetic. În anumite împrejurãri, acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce pericolul de rãniri grave sau fatale, recomandãm persoanelor cu implanturi medicale sã consulte medicul äi producãtorul de implanturi medicale înainte de a acöiona aparatul.

!AVERTISMENT! Rularea motorului într-o zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon.

!AVERTISMENT! Nu permiteöi niciodatã copiilor sã utilizeze maäina sau sã se afle în apropierea ei. Deoarece maäina este prevãzutã cu buton de oprire cu arc äi poate fi pornitã trãgând cu vitezã äi foröã mici de mânerului demarorului, în unele situaöii chiar äi copiii mici pot dezvolta foröa suficientã pentru a morni maäina. Acest lucru poate avea ca rezultat vãtãmãri corporale grave. De aceea, scoateöi capacul bujiei atunci când maäina nu este supravegheatã îndeaproape.

IMPORTANT!

Un ferãstrãu cu tijã este o unealtã periculoasã, dacã este utilizatã neatent sau incorect äi poate provoca leziuni grave sau chiar fatale. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul acestui Manual de utilizare.

La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de protecöie personal omologat. Echipamentul de protecöie personal nu eliminã riscul de rãnire dar reduce efectul unei rãniri în cazul unui accident. Cereöi ajutor la magazinul de vânzare pentru alegerera echipamentului.

!AVERTISMENT! Fiöi întotdeauna atent la semnale de alarmã sau strigãte atunci când folosiöi protecöia auzului. Îndepãrtaöi întotdeauna protecöia auzului imediat ce aöi oprit motorul.

6 – Romanian

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

CIZME

Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã.

ÎMBRÂCAMINTE

Se va folosi îmbrãcãminte din öesãturã groasã äi se va evita îmbrãcãmintea largã care se poate agãöa uäor de arbuäti sau crengi. Folosiöi întotdeauna pantaloni lungi din material rezistent. Nu purtaöi bijuterii, pantaloni scuröi, sandale äi nici nu lucraöi desculö. Aveöi grijã ca pãrul sã nu atârne de-a lungul umerilor.

TRUSA DE PRIM AJUTOR

Trusa de prim ajutor trebuie sã fie întotdeauna la îndemânã.

Echipamentul de siguranöã al maäiniiÎn acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie executate pentru a vã asigura cã acestea funcöioneazã. A se vedea capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe maäina Dvs.

Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod corect äi dacã service äi/sau reparaöii nu se efectueazã într-un mod profesional. Dacã aveöi nevoie de informaöii suplimentare, contactaöi atelierul service cel mai apropiat.

Clichetul de blocare a butonului de acceleraöieClichetului de blocare a acceleraöiei este construit pentru a preveni acöionarea neintenöionatã a acceleraöiei. La apãsarea clichetului (A) (= când öineöi mânerul în mânã) reglajul acceleraöie (B) se

elibereazã. Când lãsaöi mînerul din mânã, atât clichetul de blocare cât äi reglajul acceleraöiei îäi reiau poziöiile lor iniöiale. Aceastã miäcare este generatã de douã arcuri de retur independente unul de celãlalt. Aceastã poziöie duce la blocarea automatã a reglajului acceleraöiei în poziöia de mers în gol.

Asiguraöi-vã cã butonul de acceleraöie este blocat în poziöie de mers în gol atunci când clichetul de blocare a acceleraöiei este în poziöia sa iniöialã.

Apãsaöi clichetul de blocare a acceleraöiei äi verificaöi cã acesta revine în poziöia sa iniöialã atunci când este eliberat.

Verificaöi cã butonul de acceleraöie äi clichetul de blocare a acceleraöiei se miäcã liber, iar arcurile de revenire funcöioneazã.

A se vedea indicaöiile de la paragraful Pornire. Porniöi maäina äi acceleraöi la maximum. Eliberaöi apoi acceleraöia äi verificaöi dacã dispozitivul de tãiere se opreäte äi rãmâne nemiäcat. Dacã dispozitivul de tãiere se roteäte cu acceleraöia în poziöia de mers în

IMPORTANT!

Pentru orice formã de service äi reparaöie a maäinii se cer cunoätiinöe speciale. Aceasta este în mod special valabilã pentru echipamentul de siguranöã al maäinii. Dacã maäina eäueazã la vreuna dintre verificãrile de mai jos, duceöi-o la atelierul de specialitate. La cumpãrarea oricãrui dintre produsele noastre vã garantãm cã stãm la dispoziöie cu reparaöii äi service de specialitate. Dacã magazinul unde s-a vândut maäina nu dispune de atelier de reparaöii, rugaöi-i sã vã dea adresa celui mai apropiat atelier de reparaöii.

!AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitiv de siguranöã defect. Dispozitivul de siguranöã al maäinii trebuie controlat äi întreöinut conform indicaöiilor din acest capitol. Dacã maäina nu face faöã la toate controalele trebuie luat legãtura cu atelierul

A

B

Romanian – 7

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

8 – Romanian

gol, verificaöi reglajul de mers în gol al carburatorului. A se vedea indicaöiile de la paragraful Întreöinere.

Contactul de oprireFolosiöi întrerupãtorul de oprire pentru oprirea motorului.

Porniöi motorul äi asiguraöi-vã cã motorul se opreäte atunci când contactul de oprire este deplasat în poziöie de stop.

Sistemul de amortizare a vibraöiilor

Maäina Dvs. este înzestratã cu un sistem de amortizare a vibraöiilor, conceput sã reducã vibraöiile äi sã facã manevrarea mai uäoarã.

Sistemul de amortizare a vibraöiilor al maäinii reduce transmiterea vibraöiilor între unitatea de motor/dispozitivul de tãiere äi unitatea de mânere a maäinii.

Verificaöi în mod regulat elementele de reducere a vibraöiilor în privinöa fisurilor äi deformaöiilor. Controlaöi ca elementele de reducere a vibraöiilor sã fie întregi äi strâns montate.

Toba de eäapament

Toba de eäapament este construitã pentru a menöine zgomotul la un nivel minim, cât äi pentru a îndepãrta gazele de eäapament ale motorului departe de operator. Toba de eäapament, dotatã cu catalizator este destinatã äi pentru reducerea conöinutului de componente dãunãtoare în gazele de eäapament.

În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscul incendiilor este evident. De aceea anumite tobe de eäapament au fost echipate cu un aäa numit captator de scântei. Verificaöi dacã toba de eäapament a maäinii dumneavoastrã are un asemenea captator.

Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile de verificare, întreöinere äi service sã fie respectate.

Nu folosiöi niciodatã o maäinã care are o tobã de eäapament defectã.

!AVERTISMENT! Expunerea îndelungatã la vibraöii poate sã ducã la vãtãmarea aparatului circulator sau a nervilor la persoane cu perturbãri de circulaöie sanguinã. Luaöi legãtura cu un medic dacã observaöi simptome ce pot fi relatate la o expunere îndelungatã la vibraöii. Exemple de astfel de simptome sunt amoröeli, pierderea sensibilitãöii pielii, ”furnicãri”, ”înöepãturi”, durere, pierderea sau reducerea puterii normale, modificãri ale culorii sau suprafeöei pielii. Aceste simptome apar de regulã în degete, mâini äi la încheieturile mâinilor. Riscurile pot creäte la temperaturi scãzute.

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Romanian – 9

Verificaöi periodic cã toba de eäapament este stabil ataäatã de maäinã.

Dacã toba de eäapament de pe maäina Dvs. este înzestratã cu o plasã de capturare a scânteilor, atunci aceasta trebuie curãöitã regulat. O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului, ceea ce duce la avarii serioase.

Curele de prindereControlaöi dacã curelele de purtare nu sunt deteriorate.

În caz de urgenöã, eliberaöi-vã din hamul utilajului conform urmãtoarei metode.

Mecanismul de tãiere

Acest capitol trateazã modul în care se poate oböine o capacitate maximã de defriäare äi se poate prelungi durata de folosire a dispozitivului de tãiere printr-o întreöinere corectã cât äi prin folosirea unui tip corect de dispozitiv de tãiere.

• Folosiöi numai acel dispozitiv de tãiere recomandat de noi!

• Dinöii de tãiere ai lanöului trebiue sã fie întotdeauna bine äi corect ascuöiöi! Urmaöi instrucöiunile noastre äi folosiöi äablonul de ascuöire recomandat. Un lanö deteriorat sau defectuos ascuöit mãreäte riscul de accidente.

• Respectaöi un avans corect! Urmaöi instrucöiunile noastre äi folosiöi äablonul de avans recomandat. Un avans prea mare mãreäte riscul reculului.

• Menöineöi lanöul tensionat! Dacã lanöul nu este suficient întins, riscul ca acesta sã sarã de pe loc creäte, iar uzura lamei de ghidaj, a lanöului äi a roöii de lanö creäte.

• Mecanismul de tãiere trebuie sã fie bine lubrifiat äi corect întreöinut! Un lanö cu lubrifiere nesatisfãcãtoare se rupe mai uäor, iar uzura lamei de ghidaj, a lanöului äi a roöii de lanö creäte.

!AVERTISMENT! O tobã de eäapament prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire. Aceasta este valabil äi la funcöionarea în gol. Contactul poate provoca arsurile pielei. Nu uitaöi de pericolul de incendiu!

!AVERTISMENT! în interiorul tobei de eäapament se aflã substanöe chimice care pot fi cancerigene. Evitaöi orice contact cu aceste substanöe în cazul în care toba de eäapament este deterioratã.

!AVERTISMENT! Luaöi în considerare:

Gazele de eäapament ale motorului sunt fierbinöi äi pot conöine scântei care pot produce incendiu. Nu puneöi niciodatã în funcöiune maäina în înterior sau în apropiere de materiale inflamabile!

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Specificaöie pentru äinã äi pentru lanöul de ferãstrãuCând trebuie înlocuit accesoriul de tãiere furnizat împreunã cu dispozitivul, din cauzã cã s-a uzat sau este deteriorat, trebuie sã montaöi numai tipurile de äinã äi de lanö de ferãstrãu recomandate.

Lama de ghidaj

• Lungime (öoli/cm)

• Numãrul dinöilor din pinionul de vârf (T). Numãr mic = razã micã de vârf = recul redus.

• Pasul lanöului (inchi). Spaöierea dintre conexiunile de miäcare ale lanöului trebuie sã corespundã spaöierii dinöilor de pe roata de lanö de la vârful äinei äi de pe roata de antrenare.

• Numãrul dinöilor de antrenare (bucãöi). Fiecare lungime de lamã de ghidaj în combinaöie cu pasul lanöului äi cu numãrul

de dinöi ai pinionului de vârf dã un numãr determinat de dinöi de antrenare.

• Lãöimea canelurii de ghidaj (öoli/mm) Lãöimea canelurii de ghidaj trebuie sã se potriveascã cu grosimea zalei de antrenare a lanöului.

• Orificiul de ungere äi orificiul întinzãtorului de lanö.

Lanöul de ferãstrãu• Pasul lanöului de ferãstrãu (inchi). (Distanöa dintre trei

conexiuni de miäcare, împãröitã la doi.)

• Grosimea zalei de antrenare (mm/öoli)

!AVERTISMENT! Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu dispozitiv de siguranöã defect. Dispozitivul de siguranöã al maäinii trebuie controlat äi întreöinut conform indicaöiilor din acest capitol. Dacã maäina nu face faöã la toate controalele trebuie luat legãtura cu atelierul

!AVERTISMENT! Opriöi întotdeauna motorul înainte de a efectua lucrãri la dispozitivul de tãiere. Acesta va continua sã se roteascã chiar äi atunci când acceleraöia este eliberatã. Controlaöi cã dispozitivul de tãiere s-a oprit complet äi îndepãrtaöi cablul de la bujie înainte de a începe lucrul cu acesta.

10 – Romanian

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

• Numãrul zalelor de antrenare (bucãöi)

Ascuöirea äi ajustarea avansului de tãiere a lanöului

Informaöii generale despre ascuöirea dinöilor de tãiere

• Nu folosiöi niciodatã un lanö tocit. Un semn cã lanöul este tocit este cã trebuie sã apãsaöi dispozitivul de tãiere spre lemn, iar aächiile sunt foarte mici. Dacã lanöul este foarte tocit, nici nu se mai produc aächii. Singurul resultat este pulbere de le

• Un lanö bine ascuöit pãtrunde ca äi de la sine în lemn äi produce aähii mari äi lungi.

• Partea tãietoare a lanöului de ferãstrãu se numeäte zale de tãiere äi e compusã dintr-un dinte de tãiere (A) äi un pinten de avans (B). Adâncimea de tãiere este determinatã de diferenöa de înãlöime dintre acestea.

• La ascuöirea dinöilor de tãiere trebuie luate în considerare cinci mãrimi.

- Unghiul de pilire

- Unghiul de tãiere

- Poziöia pilei

- Diametrul pilei rotunde

- Adâncimea de pilire

Este foarte dificil de-a ascuöi corect un lanö fãrã echipament corespunzãtor. Vã recomandãm sã folosiöi äablonul nostru de ascuöire. Acesta vã ajutã sã ascuöiöi lanöul Dvs. de ferãstrãu pentru a oböine o reducere maximã a reculului äi o capacitate maximã

!AVERTISMENT! Riscul reculului se mãreäte dacã se foloseäte un lanö incorect ascuöit!

A B

!AVERTISMENT! Nerespectarea întocmai a instrucöiunilor de ascuöire creäte considerabil riscul de recul.

15

Romanian – 11

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Ascuöirea dinöilor de tãiere

Pentru a ascuöi dinöii, aveöi nevoie de o pilã rotundã äi de o matriöã.

• Verificaöi ca lanöul sã fie întins. O tensionare insuficientã face ca lanöul sã fie instabil în lateral, ceea ce îngreuiazã o ascuöire corectã.

• Piliöi întotdeauna dinöii din interior spre exterior. Reduceöi presiunea la miäcarea de retur. Mai întâi, piliöi toöi dinöii de pe o parte a äinei. Apoi, întoarceöi ferãstrãul invers äi piliöi dinöii rãmaäi de pe cealaltã parte.

• Piliöi toöi dinöii la aceeaäi lungime. Când lungimea dinöiilor de tãiere s-a redus la 4 mm (5/32"), lanöul se considerã uzat, äi se va arunca.

Sfaturi generele privind ajustarea avansului

• La ascuöirea unui dinte de tãiere avansul se micäoreazã (=adâncimea de tãiere). Pentru menöinerea unei performanöe de tãiere maximale trebuie sã reduceöi înãlöimea pintenului de avans la un nivel recomandat.

• La o zale de tãiere cu recul redus, colöul anterior al pintenului de avans este rotunjit. Este foarte important sã menöineöi aceastã rotunjire/faöetare äi dupã ajustarea avansului.

• Recomandãm folosirea äablonului nostru de avans, care oferã atât un avans corect, cât äi o rotunjire corectã a colöului anterior al pintenului de avans.

Reglarea avansului

• Înaintea ajustãrii avansului, dinöii de tãiere trebuie ascuöiöi.

Vã recomandãm sã ajustaöi avansul la fiecare a treia ascuöire a lanöului. ATENÖIE! Aceastã recomandare este valabilã dacã lungimea dinöilor de tãiere încã nu s-a redus exagerat.

• Pentru ajustarea adâncimii de avans aveöi nevoie de o pilã latã äi un äablon de avans.

• Aäezaöi äablonul de avans asupra pintenului de avans.

• Aäezaöi pila asupra pãröii pintenului de avans care se ridicã peste nivelul äablonului, äi eliminaöi excesul. Avansul este corect dacã nu mai simöiöi vreo rezistenöã la tragerea pilei asupra äablonului.

min 4 mm(0,16”)

!AVERTISMENT! Tendinöa de recul se mãreäte dacã avansul este prea mare!

12 – Romanian

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Tensionarea lanöului

• Cu cât mai mult folosiöi un lanö, cu atât mai mult se lungeäte. De aceea este important sã adaptaöi dispozitivul de tãiere öinând cont de aceastã modificare.

• Tensionarea lanöului trebuie verificatã la fiecare alimentare cu combustibil. ATENÖIE! Un lanö nou are o perioadã de rodaj, în timpul cãreia trebuie sã verificaöi tensionarea lanöului mai des.

• În mod general este valabil ca tensionarea lanöului sã se facã cât se poate de bine, dar nu aäa de tare încât sã nu-l puteöi trage liber cu mîna.

- Desfaceöi piuliöa äinei.

- Tensionaöi lanöul, trãgând äurubul de ajustare a lanöului cu ajutorul cheii combinate în sens orar. Întindeöi lanöul pânã ce nu mai atârnã pe partea inferioarã a lamei.

- Strângeöi piuliöa äinei utilizând cheia combinatã. Asiguraöi-vã cã lanöul poate fi tras uäor cu mâna.

Ungerea mecanismului de tãiere

Uleiul de lanö

• Uleiul de lanö al ferãstrãului cu motor trebuie sã se menöinã pe lanö äi în acelaäi timp sã aibe fluiditate bunã atât în anotimpul de varã, cât äi în cel de iarnã.

• În calitate de producãtor al ferãstrãului cu motor, firma noastrã a elaborat un gresant de lanö optim care, fiind bazat pe ulei vegetal, este dezagregabil din punct de vedere biologic. În scopul unei durate de folosire maximã a ferãstrãului cu motor, prec

• Dacã uleiul nostru este inaccesibil, se recomandã folosirea unui ulei de lanö de ferãstrãu standard.

• În cazurile când ulei de ungere a lanöului de ferãstrãu lipseäte, se poate utiliza uleiul de transmisie EP 90.

• Nu folosiöi niciodatã un ulei care a fost întrebuinöat! Acest lucru este periculos pentru dumneavoastrã, pentru maäinã äi pentru mediul ambiant.

Alimentarea cu ulei de lanö de ferãstrãu

Pompa de ulei este presetatã din fabricã pentru a satisface majoritatea cerinöelor de ungere. Un rezervor de ulei plin dureazã, de obicei, o perioadã aproximativ egalã cu cea a unui rezervor de carburant. Prin urmare, verificaöi cantitatea de ulei din rezervorul de ulei atunci când adãugaöi carburant, pentru a preveni deteriorarea lanöului de ferãstrãu sau a äinei, deteriorare care ar putea surveni din cauza unei ungeri insuficiente.

!AVERTISMENT! Un lanö netensionat poate sãri de pe lama de ghidaj äi cauza leziuni serioase, äi chiar äi mortale.

!AVERTISMENT! Ungerea insuficientã a mecanismului de tãiere poate sã aibã ca rezultat ruperea lanöului, care poate produce leziuni serioase, chiar äi mortale.

Romanian – 13

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Verificarea lubrefierii lanöului de ferãstrãu

• Verificaöi lubrefierea lanöului de ferãstrãu la fiecare alimentare cu combustibil. Îndreptaöi vârful lamei înspre un obiect de culoare deschisã, la o distanöã de cca. 20 cm (8 öoli) de acesta. Dupã un minut de funcöionare cu o acceleraöie de 3/4, trebuie sã se vadã o linie distinctã de ulei pe obiectul de culoare deschisã.

Reglarea ungerii lanöului

Când tãiaöi în mediu uscat sau tãiaöi specii de lemn dur, poate fi necesar sã intensificaöi ungerea. Rotiöi äurubul de reglare în sensul acelor de ceasornic pentru a creäte debitul de ulei. Reöineöi cã, în acest mod, consumul de ulei va creäte. Verificaöi nivelul uleiului din rezervorul de ulei în mod regulat. Rotiöi äurubul de reglare în sensul invers acelor de ceasornic pentru a reduce debitul de ulei.

Ce este de fãcut dacã ungerea nu funcöioneazã:

• Asiguraöi-vã cã nu existã blocaje în canalul de ulei al äinei. Dacã este necesar, curãöaöi-l.

• Verificaöi starea de curãöenie a canalului de ulei din carcasa angrenajului. Dacã este necesar, curãöaöi-l.

• Asiguraöi-vã cã roata de lanö de la vârful äinei se roteäte liber. Dacã sistemul de ungere a lanöului încã nu funcöioneazã dupã ce aöi efectuat verificãrile de mai sus, contactaöi atelierul de service.

Controlul uzurii mecanismului de tãiere

Lanöul de ferãstrãu

Verificaöi zilnic lanöul de ferãstrãu pentru a descoperi:

• Fisuri vizibile pe ätifturi äi pe zale.

• Dacã lanöul a devenit rigid.

• Dacã ätifturile äi zalele au o uzurã mare.

Vã recomandãm sã comparaöi lanöul actual cu un lanö nou în vederea stabilirii gradului de uzurã.

Când lungimea dinöilor de tãiere s-a micäorat la 4 mm, atunci lanöul este uzat äi trebuie schimbat.

Roata motoare de lanö

Verificaöi periodic gradul de uzurã a roöii de acöionare. Schimbaöi-o în caz de uzurã excesivã.

min 4 mm(0,16”)

14 – Romanian

MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII

Lama de ghidaj

Verificaöi periodic:

• Dacã existã bavuri pe canturile lamei de ghidaj. Îndepãrtaöi-le cu o pilã dacã este necesar.

• Dacã canelura de ghidaj a lamei este excesiv uzatã. Schimbaöi lama de ghidaj dacã este necesar.

• Dacã vârful lamei de ghidaj este neregulat sau excesiv uzat. Dacã s-a format o ”adînciturã” acolo unde raza vârfului lamei se terminã pe partea inferioarã a lamei, aceasta se datoreäte unui lanö insuficient tensionat.

• Pentru o duratã de exploatare maximã a lamei de ghidaj, trebuie ca aceasta sã fie întoarsã odatã pe zi.

!AVERTISMENT! Un dispozitiv de tãiere deteriorat poate mãri riscul de accident.

Romanian – 15

MONTAJ

Montarea capului de tãiere

• Fixaöi capul de tãiere pe arbore, astfel încât äurubul (A) sã fie aliniat cu orificiul de pe arbore, aäa cum este arãtat.

• Strângeöi äurubul A.

• Strângeöi äurubul B.

ATENÖIE! Asiguraöi-vã cã arborele conducãtor din interiorul arborelui cupleazã cu tãietura în capul de tãiere.

Montarea lamei de ghidaj äi a lanöului

Deäurubaöi piuliöa äinei äi demontaöi capacul de protecöie.

Potriviöi bara peste bolöul acesteia. Plasaöi bara în poziöia sa cea mai din spate. Plasaöi lanöul peste pinionul de antrenare äi în canelura de pe barã. Începeöi din partea de sus a barei.

Asiguraöi-vã cã dinöii de tãiere ai zalelor sunt orientaöi înainte pe partea superioarã a lamei.

Potriviöi capacul äi localizaöi pintenul întinzãtor de lanö (A) în orificiul din äinã. Verificaöi dacã toate conexiunile de miäcare ale lanöului se potrivesc corect pe roata de antrenare (B) äi dacã lanöul este amplasat în canelura äinei. Strângeöi manual piuliöa äinei.

Întindeöi lanöul rotind äurubul de tensionare a lanöului în sensul acelor de ceasornic. Utilizaöi o cheie combinatã sau rotiöi manual.

Lanöul trebuie sã fie întins pânã când se potriveäte foarte aproape de partea de dedesubt a äinei.

• Lanöul este întins corect acolo unde nu existã vreun joc pe partea de dedesubt a barei; poate fi totuäi rotit cu uäurinöã cu ajutorul mâinii. Strângeöi piuliöa barei cu cheia de piuliöe combinatã în timp ce menöineöi ridicat capãtul barei.

• La un lanö nou trebuie verificatã întinderea lanöului des, pânã ce lanöul se rodeazã. Verificaöi tensiunea lanöului regulat. Un lanö corect tensionat are performanöe bune de tãiere äi duratã lungã de exploatare.

Montarea apãrãtorii de impact (numai anumite modele)

Dacã dispozitivul are o apãrãtoare prinsã în bolöuri sub motor, aceasta trebuie sã fie îndepãrtatã înainte de montarea apãrãtorii de impact.

Montaöi apãrãtoarea cu ajutorul celor trei äuruburi äi äaibe. Montaöi cele douã äuruburi scurte în orificiul A. Strângeöi äuruburile la un cuplu de 4 Nm. Dupã ce maäina a fost folositã

A

B

A

B

16 – Romanian

MONTAJ

timp de aproximativ 20 de ore, strângeöi din nou äuruburile la 4 Nm.

Reglarea hamului äi a ferãstrãului cu tijã

Utilizaöi întotdeauna maäina cu ham pentru a avea un control mai bun asupra acesteia äi pentru a reduce riscul de obosealã din braöe äi spate. Reglaöi hamul ca sã se potriveascã înãlöimii persoanei. Mutaöi cureaua de susöinere într-o gaurã potrivitã de pe plãcuöa posterioarã.

• Puneöi-vã hamul.

• Reglaöi curelele pentru umãr astfel încât sarcina sã fie distribuitã egal pe umeri.

• Strângeöi cureaua care este plasatã peste piept sub braöul stâng în aäa fel încât aceasta sã se simtã lejer pe corp.

• Trageöi centura de susöinere la lungimea doritã.

A

Romanian – 17

MONTAJ

• Glisaöi centura de susöinere în cârligele de susöinere ale

dispozitivului äi blocaöi-o conform imaginii.

• Reglaöi lungimea centurii de susöinere exact pentru o poziöie confortabilã de lucru.

Funcöie telescopicã

Arborele dispozitivului este telescopic. Pentru a modifica lungimea arborelui, procedaöi astfel:

• Desfaceöi blocatorul.

• Trageöi arborele la lungimea doritã.

• Strângeöi blocatorul.

18 – Romanian

MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI

Siguranöa manipulãrii combustibiluluiNu porniöi niciodatã maäina:

1 Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze.

2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte, schimbaöi îmbrãcãmintea. Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul. Folosiöi sãpun äi apã.

3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã. Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii.

Transport äi depozitare• Depozitaöi äi transportaöi maäina äi combustibilul în aäa fel

încât sã nu existe riscul de contact al eventualelor scurgeri äi vaporilor cu scântei sau foc, de exemplu, de la maäini electrice, motoare electrice, contacte electrice/comutatoare de foröã sau centrale de încãlzire.

• La depozitarea äi transportul combustibilului trebuie folosite canistre special destinate äi omologate.

• În cazul în care maäina este depozitatã un timp mai îndelungat trebuie ca rezervorul de combustibil sã fie golit. Întrebaöi la staöia de benzinã din apropiere unde puteöi arunca surplusul de combustibil.

• Aveöi grijã ca maäina sã fie bine curãöatã äi ca un service complet sã fie efectuat înainte de depozitare pe termen îndelungat.

• Protecöia la transport a dispozitivului de tãiere trebuie întotdeauna sã fie montatã în timpul transportului sau când maäina este depozitatã.

• Asiguraöi aparatul în timpul transportului.

• Pentru a preveni pornirile accidentale ale motorului, capacul bujiei trebuie întotdeauna scos în timpul perioadelor lungi de depozitare, dacã maäina nu este supravecheatã îndeaproape äi în timpul efectuãrii lucrãrilor de service.

Amestecul de combustibilATENÖIE! Maäina este echipatã cu un motor în doi timpi äi trebuie alimentatã întotdeauna cu un amestec de benzinã äi ulei pentru motor în doi timpi. Pentru a fi sigur cã oböineöi un amestec corect, este important sã mãsuraöi exact cantitatea de ulei . La amestecarea cantitãöilor mici de combustibil, chiar äi greäeli mici influenöeazã în mod drastic raportul de amestec.

Benzinã

ATENÖIE! Totdeauna utilizaöi un amestec benzinã/ulei de calitate, cu cifra octanicã de cel puöin 90 (RON). În cazul în care aparatul dumneavoastrã este prevãzut cu convertor catalitic (vezi capitolul Date tehnice) folosiöi întotdeauna un amestec benzinã/ulei de calitate. Benzina cu plumb va distruge convertorul catalitic.

Atunci când benzinã adaptatã la mediu ambiant, aäa numitã benzinã alcalinã existã trebuie ca aceasta sã fie folositã.

• Cea mai scãzutã cifrã octanicã recomandatã este 90 (RON). În cazul în care alimentaöi motorul cu carburant cu cifrã octanicã sub 90 se poate produce fenomenul numit bãtaie. Acest lucru duce la temperaturi ridicate ale motorului, ceea ce poate provoca defecöiuni grave motorului.

• La lucrul de lungã duratã la turaöii mari, se recomandã utilizarea unei benzini cu o cifrã octanicã mai înaltã.

Ulei pentru motoare în doi timpi• Utilizaöi ulei pentru motoare în doi timpi HUSQVARNA,

realizat special pentru a oböine rezultate äi performanöe optime cu motoare în doi timpi, rãcite cu aer.

• Nu utilizaöi niciodatã ulei destinat motoarelor suspendate în exteriorul bordului, rãcite cu apã, denumit uneori ulei pentru motoare suspendate (TCW).

• Nu folosiöi niciodatã uleiuri destinate pentru motoare în patru timpi.

• Uleiul de calitate inferioarã sau amestecul de ulei/carburant prea bogat poate pune în pericol funcöionarea convertorului catalitic äi poate reduce durata de funcöionare a acestuia.

• Raport de amestec

1:50 (2%) cu ulei HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi.

1:33 (3%) cu alte uleiuri proiectate pentru motoare în doi timpi, rãcite cu aer, din clasele JASO FB/ISO EGB.

!AVERTISMENT! Fiöi atent în timpul lucrului cu combustibilul. Nu uitaöi de existenöa pericolului de incendiu, explozie äi aspiraöie de vapori.

!AVERTISMENT! Combustibil äi gaze de combustibil sunt foarte inflamabile äi pot produce rãniri grave în cazul aspiraöiei äi contactului cu pielea. Fiöi de aceea atent la manupularea combustibilului äi asiguraöi o ventilare bunã în timpul manipulãrii combustibilului.

Benzinã, litriUlei pentru motoare în doi timpi, litri

2% (1:50) 3% (1:33)

5 0,10 0,15

10 0,20 0,30

15 0,30 0,45

20 0,40 0,60

Romanian – 19

MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI

Amestecul• Amestecaöi întotdeauna benzina äi uleiul într-un rezervor

curat destinat pentru benzinã.

• Începeöi întotdeauna cu jumãtatea cantitãöii de benzinã. Adãugaöi apoi toatã cantitatea de ulei. Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil. Adãugaöi restul cantitãöii de benzinã.

• Amestecaöi (scuturaöi) amestecul de combustibil bine înainte de a umple rezervorul de combustibil al maäinii.

• Nu faceöi rezerve de combustibil pentru mai mult de o lunã.

• Dacã nu folosiöi maäina un timp mai îndelungat, rezervorul de combustibil trebuie golit äi curãöat.

Alimentarea

• Folosiöi o canistrã pentru combustibil cu protecöie contra supraumplerii.

• Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze.

• Se curãöã capacul rezervorului de carburant. Impuritãöi în rezervorul de carburant produc perturbaöii la funcöionare.

• Convingeöi-vã cã carburantul este bine amestecat, scuturînd vasul înainte de a alimenta reservorul.

!AVERTISMENT! Toba de eäapament cu filtru catalitic este foarte fierbinte atât în timpul folosirii cît äi un timp dupã folosire. Acest lucru este valabil äi la folosirea în mers în gol. Fiöi atent la pericolul de incendiu, în special la lucru în apropierea substanöelor

!AVERTISMENT! Urmãtoarele mãsuri de precauöie micäoreazã riscul de incendii:

Amestecaöi äi turnaöi carburantul în exterior, unde nu existã scântei sau flãcãri.

Nu fumaöi äi nu plasaöi obiecte calde în apropierea combustibilului.

Nu alimentaöi niciodatã motorul dacã acesta este în funcöiune.

Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se rãceacsã câteva minute înainte de alimentare.

Deschideöi capacul rezervorului de combustibil încet, ca o eventualã suprapresiune sã fie încet compensatã.

Strângeöi bine capacul rezervorului dupã alimentare.

Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de zona de realimentare äi de sursã înainte de pornire.

20 – Romanian

PORNIRE ÄI OPRIRE

Romanian – 21

Control înaintea pornirii

• Inspectaöi locul de muncã. Îndepãrtaöi obiectele care pot fi proiectate spre exterior.

• Verificaöi accesoriul de tãiere. Nu utilizaöi niciodatã echipamente tocite, fisurate sau deteriorate.

• Asiguraöi-vã cã aparatul este în perfectã stare de funcöionare. Verificaöi dacã sunt strânse toate piuliöele äi toate äuruburile.

• Asiguraöi-vã cã lanöul este uns corect.

• Asiguraöi-vã cã dispozitivul de tãiere se opreäte întotdeauna atunci când motorul merge în gol.

• Folosiöi maäina numai în scopurile prevãzute.

• Asiguraöi-vã cã mânerul äi caracteristicile de siguranöã sunt funcöionale. Nu utilizaöi niciodatã o maäinã care are pãröi componente lipsã sau care a fost modificatã necorespunzãtor specificaöiilor.

Umplerea cu ulei

• Deschideöi capacul din partea de sus a capului äinei

• Umpleöi cu ulei pentru lanöul de ferãstrãu Husqvarna.

• Puneöi la loc capacul.

Pornire äi oprire

Pornire

Pompa de combustibil: Presaöi balonul de cauciuc al pompei de combustibil de mai multe ori pânã ce combustibilul începe sã umple balonul. Balonul nu trebuie umplut complet.

Äocul: Puneöi butonul de äoc în poziöie äoc.

Presaöi corpul maäinii spre pãmânt cu mâna stângã (OBS! Nu cu piciorul!). Apucaöi maneta demarorului, trageöi încet cu mâna dreaptã änurul demarorului pânã ce se simte o rezistenöã (cârligele demarorului se angreneazã) äi trageöi apoi cu miäcãri rapide äi puternice. Nu rãsuciöi niciodatã cablul de pornire în jurul mâinii.

Replasaöi reglajul de äoc în poziöia iniöialã imediat ce motorul s-a aprins äi repetaöi fazele de pornire pânã ce motorul porneäte. Când motorul a pornit, acceleraöi la maximum, ceea ce face ca acceleraöia de pornire sã se deconecteze automat.

!AVERTISMENT! Capacul complet al ambreiajului cu tijã trebuie sã fie montate înainte de pornirea motorului, în caz contrar ambreiajul se poate desprinde äi provoca accidente personale.

Mutaöi întotdeauna echipamentul departe de zona de realimentare äi de sursã înainte de pornire. Plasaöi maäina pe o suprafaöã solidã. Aveöi grijã ca dispozitivul de tãiere sã nu fie în contact cu vreun obiect. Controlaöi ca nici o persoanã neautorizatã sã nu se afle în zona de lucru, pentru a nu exista risc de rãniri grave. Distanöa de siguranöã este de 15 metri.

!AVERTISMENT! Când motorul porneäte cu clapeta de äoc în poziöia corectã, accesoriul de tãiere începe sã se roteascã imediat.

PORNIRE ÄI OPRIRE

ATENÖIE! Nu trageöi complet cablul de demaraj äi nici nu daöi drumul mânerului demarorului când acesta este în poziöie complet scoasã. Aceste manevre pot produce avarii ale maäinii.

ATENÖIE! Nu atingeöi zona marcatã cu nici o parte a corpului. Contactul direct poate duce la arsuri ale pielii sau electrocutare, în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat. Totdeauna folosiöi mãnuäi de protecöie. Nu utilizaöi maäina în cazul în care manäonul bujiei este deteriorat.

OprireMotorul se opreäte prin închiderea aprinderii.

ATENÖIE! Butonul de oprire revine automat în poziöia de pornire. Pentru a preveni pornirea accidentalã, capacul bujiei trebuie scos de pe bujie în timpul operaöiilor de asamblare, verificare äi întreöinere.

22 – Romanian

REGULI DE LUCRU

Instrucöiuni generale de lucru

Protecöie personalã

• Folosiöi întotdeauna cizme äi restul echipamentului descris la capitolul Echipament de protecöie personal.

• Folosiöi întotdeauna îmbrãcãminte de lucru äi pantaloni lungi rezistenöi.

• Nu se va purta niciodatã îmbrãcãmine largã äi podoabe.

• Asiguraöi-vã cã nu aveöi pãrul despletit dacã ajunge sub nivelul umãrului.

Instrucöiuni de siguranöã pentru mediul ambiant• Nu permiteöi niciodatã copiilor sã foloseascã maäina.

• Aveöi grijã ca nimeni sã nu se gãseascã la o distanöã mai micã de 15 m în timpul lucrului.

• Nu lãsaöi niciodatã o altã persoanã sã foloseascã maäina înainte de a vã asigura cã conöinutul din instrucöiunile de folosire sunt înöelese.

• Nu lucraöi niciodatã de pe scarã, scaun sau orice altã poziöie ridicatã dacã acestea nu sunt fixate corespunzãtor.

Instrucöiuni de siguranöã în procesul de lucru

• Convingeöi-vã cã aveöi o poziöie de lucru sigurã äi stabilã.

• Utilizaöi întotdeauna ambele mâini pentru a susöine maäina. Öineöi maäina lateral faöã de corp.

• Controlaöi admisia cu mâna dreaptã.

• Asiguraöi-vã cã mâinile äi picioarele nu se aflã în apropierea dispozitivului de tãiere atunci când motorul este pornit.

• Atunci când motorul este oprit, feriöi mâinile äi picioarele de dispozitivul de tãiere pânã la oprirea acestuia.

• Aäezaöi întotdeauna maäina pe pãmânt când nu o utilizaöi.

• Atenöie la cioturile de ramuri care pot fi aruncate în timpul tãierii.

• De asemenea, trebuie sã acordaöi atenöie crengilor care cad äi care pot ricoäa în direcöia utilizatorului dupã ce ating pãmântul.

• Verificaöi zona de lucru pentru a vedea dacã existã obiecte strãine, cum ar fi cabluri electrice, insecte äi animale etc. sau alte obiecte care ar putea avaria accesoriul de tãiere, precum elemente metalice.

IMPORTANT!

Aceastã secöiune descrie mãsurile de protecöie fundamentale pentru utilizarea unui ferãstrãu cu tijã.

Dacã vã gãsiöi într-o situaöie în care vã simöiöi nesigur în legãturã cu continuarea folosirii cereöi sfatul unui specialist. Luaöi legãtura cu magazinul de vânzare sau cu atelierul de reparaöii.

Evitaöi orice folosire pentru care nu vã consideraöi suficient calificat.

!AVERTISMENT! Maäina poate provoca vãtãmãri corporale grave. Citiöi cu atenöie instrucöiunile de siguranöã. Învãöaöi sã utilizaöi maäina.

!AVERTISMENT! Unealtã de tãiere. Nu atingeöi unealta fãrã a opri mai întâi motorul.

Romanian – 23

REGULI DE LUCRU

• Utilizaöi hamul pentru a susöine greutatea dispozitivului äi

pentru a face manevrarea acestuia mai uäoarã.

• Dacã este lovit un obiect strãin sau dacã apar vibraöii, opriöi imediat maäina. Deconectaöi cablul HT de la bujie. Verificaöi maäina: nu trebuie sã fie deterioratã. Reparaöi orice defect.

• Dacã se prinde ceva în accesoriul de tãiere în timp ce lucraöi, opriöi motorul, lãsaöi-l sã se opreascã complet äi îndepãrtaöi electrodul de aprindere înainte de a curãöa accesoriului de tãiere.

• Aceastã maäinã nu este izolatã electric. Dacã maäina atinge sau ajunge în apropierea liniilor de înaltã tensiune, poate provoca decesul operatorului sau vãtãmãri corporale grave.

Instrucöiuni de siguranöã dupã terminarea lucrului

• Apãrãtoarea pentru transport trebuie sã fie întotdeauna montatã pe dispozitivul de tãiere atunci când nu se utilizeazã maäina.

• Înainte de curãöire, reparaöie sau control trebuie sã vã asiguraöi cã dispozitivul de tãiere s-a oprit. Îndepãrtaöi cablul de aprindere de la bujie.

• Purtaöi mãnuäi de protecöie atunci când reparaöi dispozitivul de tãiere. Acesta este foarte ascuöit äi poate provoca tãieturi foarte uäor.

• Depozitaöi maäina în locuri inaccesibile pentru copii.

• Folosiöi doar piese de schimb originale la reparaöii.

Reguli principale de lucru• Öineöi maäina cât mai aproape de corp pentru a oböine un

echilibru optim.

• Asiguraöi-vã cã vârful nu atinge pãmântul.

• Nu vã grãbiöi, ci lucraöi constant pânã când tãiaöi toate ramurile.

• Dupã fiecare moment de lucru aduceöi motorul la turaöia de mers în gol. Funcöionarea prea îndelungatã fãrã sarcinã la motor poate duce la deteriorarea serioasã a motorului.

• Lucraöi întotdeauna cu acceleraöia la maximum.

• Lãsaöi motorul sã revinã la turaöia de mers în gol între fiecare tãiere. Perioadele lungi de timp la acceleraöie maximã pot cauza avarii grave la ambreiajul centrifugal.

Fiöi extrem de atent când lucraöi în apropierea cablurilor electrice suspendate. Crengile care cad pot conduce la scurt-circuite.

!AVERTISMENT! Nu staöionaöi niciodatã direct sub o creangã în curs de tãiere. Acest lucru poate conduce la vãtãmãri corporale grave sau chiar fatale.

!AVERTISMENT! Respectaöi regulile de siguranöã aplicabile pentru lucrul în vecinãtatea cablurilor electrice suspendate.

!AVERTISMENT! Aceastã maäinã nu este izolatã electric. Dacã maäina atinge sau ajunge în apropierea liniilor de înaltã tensiune, poate provoca decesul operatorului sau vãtãmãri corporale grave. Curentul electric poate ajunge dintr-un punct în altul prin formarea unui arc electric. Cu cât este mai mare tensiunea, cu atât este mai mare distanöa la care poate ajunge. Curentul electric poate trece äi prin ramuri sau prin alte obiecte, în special dacã acestea sunt umede. Pãstraöi întotdeauna o distanöã de cel puöin 10 m între maäinã äi liniile de înaltã tensiune äi/sau orice alte obiecte aflate în contact cu acestea. Dacã trebuie sã lucraöi la mai puöin decât aceastã distanöã de siguranöã, contactaöi compania de electricitate äi asiguraöi-vã cã electricitatea este întreruptã înainte de a începe sã utilizaöi maäina.

24 – Romanian

REGULI DE LUCRU

• Ori de câte ori este posibil, poziöionaöi-vã în aäa fel încât sã puteöi efectua tãietura în unghi drept pe creangã.

• Nu lucraöi cu arborele öinut direct în faöa dvs. (ca pe o prãjinã), deoarece acest lucru creäte greutatea evidentã a accesoriului de tãiere.

• Tãiaöi crengile mari în secöiuni, astfel încât sã aveöi un control sporit asupra locului în care cad acestea.

• Nu tãiaöi niciodatã prin umflãtura de la baza crengii, deoarece acest lucru încetineäte vindecarea äi sporeäte riscul de infestare cu ciuperci!

• Efectuaöi o tãieturã iniöialã, pe suprafaöa ventralã a crengii înainte de a tãia creanga. În acest mod se previne sfâäierea scoaröei, ceea ce poate conduce la încetinirea vindecãrii äi poate avea efecte negative permanente asupra copacului. Pentru a se preveni blocarea, tãietura nu trebuie sã fie mai

adâncã de 1/3 din grosimea crengii. Öineöi lanöul în funcöiune în timp ce retrageöi accesoriul de tãiere din creangã, pentru a preveni blocarea acestuia.

• Utilizaöi hamul pentru a susöine greutatea dispozitivului äi pentru a face manevrarea acestuia mai uäoarã.

• Asiguraöi-vã cã aveöi o bazã fermã äi cã puteöi lucra fãrã a fi împiedicat de crengi, de pietre äi de copaci.

!AVERTISMENT! Acest dispozitiv are o razã de acöiune lungã. Asiguraöi-vã cã nicio persoana sau niciun animal nu se apropie la mai mult de 15 m când dispozitivul este în funcöiune. Nu rotiöi niciodatã maäina fãrã ca în prealabil sã fi controlat cã nimeni nu se aflã în zona de siguranöã.

90°

!AVERTISMENT! Nu activaöi niciodatã acceleraöia fãrã a avea o perspectivã liberã asupra accesoriului de tãiere.

Romanian – 25

ÎNTREÖINERE

CarburatorulProdusul Husqvarna a fost proiectat äi construit conform specificaöiilor de reducure a gazelor toxice. Dupã ce motorul a consumat 8-10 rezervoare de combustibil este rodat. Pentru a verifica cã motorul funcöioneazã în mod optim äi produce cât mai puöine gaze toxice dupã perioada de rodaj, permiteöi magazinului de vânzare/unui atelier de întreöinere (care posedã tahometru) sã ajusteze carburatorul.

Funcöionare

• Prin reglajul acceleraöiei carburatorul determinã turaöia motorului. În carburator se amestecã aerul cu combustibil. Amestecul aer-combustibil este ajustabil. Pentru a oböine efectul maxim al maäinii, aceastã ajustare trebuie sã fie corectã.

• Ajustarea carburatorului înseamnã cã motorul va fi adaptat la condiöiile locale de funcöionare, de ex. climã, altitudine, tip de benzinã äi de ulei pentru motoare în 2 timpi folosit.

• Carburatorul este prevãzut cu trei posibilitãöi de ajustare:

L = Duza de turaöie joasã

H = Duza de turaöie înaltã

T = Äurub de ajustare a mersului în gol

• Cantitatea de combustibil necesarã pentru cantitatea de aer aspiratã prin gura de alimentare se va ajusta cu duzele L äi H. Dacã acestea se înäurubeazã în sens orar, proporöia aer/combustibil devine mai sãracã (combustibil mai puöin), iar dacã acestea se deäurubeazã, în sens antiorar, amestecul aer/combustibil devine mai bogat (mai mult combustibil). Un amestec sãrac produce o turaöie mai mare, iar un amestec bogat o turaöie mai joasã.

• Äurubul T regleazã turaöia de mers în gol. Dacã äurubul T se înäurubeazã, turaöia de mers în gol creäte, iar deäurubarea lui micäoreazã turaöia.

Reglajul de bazã• Cu ocazia probelor în fabricã carburatorul este ajustat la valori

de bazã. Acest reglaj este mai bogat decât reglajul optimal äi se va menöine la acest nivel în timpul primelor ore de funcöionare a maäinii. Dupã aceastã etapã se va supune carburatorul unui reglaj de precizie. Reglajul de precizie trebuie efectuat de cãtre personal calificat.

ATENÖIE! Dacã dispozitivul de tãiere se roteäte la mersul în gol trebuie ca äurubul T sã fie deäurubat pânã ce dispozitivul de tãiere se opreäte.

Ajustarea turaöiei de mers în golInainte de a se începe reglajul trebuie sã se verifice cã filtrul de aer este curat äi cã capacul filtrului de aer este montat.

Turaöia de mers în gol se regleazã cu ajutorul äurubului de mers în gol T, dacã o reajustare este necesarã. Mai întâi se înäurubeazã äurubul T în sens orar pânã ce dispozitivul de tãiere începe sã se roteascã. Deäurubaöi apoi äurubul T în sens antiorar pânã ce dispozitivul de tãiere se opreäte. Dacã motorul funcöioneazã uniform în ambele poziöii înseamnã cã turaöia de mers în gol a fost corect reglatã. Deasemenea trebuie sã existe suficient interval pânã la acea turaöie la care dispozitivul de tãiere începe sã se roteascã.

Turaöia de mers în gol recomandatã: A se vedea capitolul Date tehnice.

Toba de eäapament

ATENÖIE! Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu catalizator. Citiöi capitolul Date tehnice pentru a vedea dacã maäina dumneavoastrã este înzestratã cu catalizator.

Toba de eäapament este conceputã pentru a reduce nivelul de zgomot äi pentru a dirija gazele de eäapament departe de operator. Gazele de eäapament sunt fierbinöi äi pot conöine scântei, care pot

T

H L !AVERTISMENT! Dacã turaöia de mers în gol nu poate fi ajustatã încât dispozitivul de tãiere sã nu se roteascã trebuie contactat magazinul de vânzare/atelierul de întreöinere. Maäina nu trebuie folositã înainte de a fi corect reglatã sau reparatã.

26 – Romanian

ÎNTREÖINERE

cauza incendii dacã sunt dirijate spre materiale uscate äi inflamabile.

Unele tobe de eäapament sunt înzestrate cu o plasã specialã de stingere a scânteilor. Dacã maäina Dvs. este înzestratã cu acest tip de tobã, trebuie sã curãöiöi plasa cel puöin o datã pe sãptãmînã. Aceasta se face optimal cu o perie de sârmã.

Pe tobe de eäapament fãrã catalizator este recomandat a se curãöa äi eventual schimba captatorul o datã pe sãptãmînã. Pe tobe de eäapament cu catalizator, se recomandã controlul äi eventual curãöirea captatorului o datã pe lunã. Dacã se constatã defecte pe captator, trebuie ca acesta sã fie schimbat.

Un captator care se înfundã adesea, este un semn cã funcöionarea catalizatorului este redusã. Contactaöi magazinul de vânzare pentru control. Dacã captatorul este înfundat, se produce o supraîncãlzire a motorului, äi ca urmare defectãri la cilindri äi piston. A se vedea de asemenea instrucöiunile de la capitolul Întreöinere.

ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã.

Sistemul de rãcire

Pentru oböinerea unei temperaturi de exploatare cât mai joase, maäina este prevãzutã cu un sistem de rãcire.

Sistemul de rãcire se compune din:

1 Gura de aspiraöie pe demaror.

2 Palete de ventilator pe volant.

3 Nervuri de rãcire pe cilindru.

4 Capacul cilindrului (dirijeazã aerul rece spre cilindru).

Curãöiöi sistemul de rãcire cu o perie odatã pe sãptãmânã, sau mai des în condiöii de solicitare extremã. Un sistem de rãcire murdar sau blocat duce la supraîncãlzirea maäinii, ceea ce cauzeazã avarii ale pistonului äi ale cilindrului.!

AVERTISMENT! O tobã de eäapament prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire. Aceasta este valabil äi la funcöionarea în gol. Contactul poate provoca arsurile pielei. Nu uitaöi de pericolul de incendiu!

1

23

4

Romanian – 27

ÎNTREÖINERE

Bujia

Starea bujiei este influenöatã de:

• O ajustare incorectã a carburatorului.

• Un amestec greäit de ulei în combustibil (prea mult sau ulei nepotrivit).

• Un filtru de aer murdar.

Aceäti factori cauzeazã depuneri pe electrozii bujiei având ca rezultat o funcöionare defectuoasã äi dificultãöi de pornire.

Dacã maäina are putere micã, este greu de pornit sau are o funcöionare neregulatã la mersul în gol: verificaöi întâi bujia înainte de a lua alte mãsuri. Dacã bujia este înfundatã, curãöaöi-o äi controlaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie de 0,5 mm. Bujia se va schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare, sau äi mai repede, dacã este necesar.

ATENÖIE! Folosiöi întotdeauna bujii de tipul recomandat! O bujie incorectã poate sã distrugã pistonul äi cilindrul. Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie la unde radio.

Filtrul de aer

Filtrul de aer trebuie curãöat regulat de praf äi impuritãöi pentru a evita:

• Funcöionarea defectuoasã a carburatorului

• Probleme la pornire

• Putere redusã

• Uzuri inutile ale componentelor motorului

• Consum exagerat de combustibil.

Curãöaöi filtrul de aer dupã fiecare 25 ore de funcöionare sau mai des, dacã locul de lucru este excesiv prãfuit.

Curãöirea filtrului de aerÎndepãrtaöi capacul filtrului de aer äi scoateöi afarã filtrul. Curãöaöi prin suflare cu aer comprimat.

Carcasã angrenaj

IMPORTANT!

Toate operaöiunile de service asupra capului ferãstrãului trebuie sã fie efectuate de un distribuitor Husqvarna autorizat. Utilizaöi întotdeauna unsoare originalã Husqvarna pentru a împiedica avarierea angrenajului din capul ferãstrãului.

Utilizaöi unsoarea cu codul de produs: 579 06 49-01

28 – Romanian

ÎNTREÖINERE

Planificarea întreöineriiMai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.

Întreöinere Întreöinere zilnicã

Întreöinere sãptãmânalã

Întreöinere lunarã

Curãöaöi maäina în exterior. X

Verificaöi ca blocatorul acceleraöiei i acceleraöia funcöioneazã corect. X

Controlaöi cã contactul de oprire funcöioneazã. X

Controlaöi cã dispozitivul de tãiere nu se roteäte la funcöionarea de mers în gol.

X

Curãöaöi filtrul de aer. Schimbaöi-l dacã este necesar. X

Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse. X

Controlaöi ca sã nu existe scurgeri de combustibil de la motor, rezervor sau tuburile de combustibil.

X

Curãöaöi suprafaöa de sub capacul protector. X

Verificaöi lanöul: acesta nu trebuie sã prezinte crãpãturi vizibile ale niturilor äi zalelor, lanöul nu trebuie sã fie rigid, niturile äi zalele nu trebuie sã fie foarte uzate.

X

Controlaöi demarorul cu änurul lui. X

Controlaöi ca elementele amortizoare de vibraöii sã nu fie deteriorate. X

Curãöaöi suprafaöa exterioarã a bujiei. Demontaöi äi verificaöi distanöa dintre electrozi. Se regleazã la 0,5 mm sau se schimbã bujia. Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra undelor radio.

X

Curaöati sistemul de rãcire al maäinii. X

Curãöaöi sau schimbaöi captatorul de scântei al tobei de eäapament (e valabil doar pentru tobe de eäapament fãrã catalizator).

X

Curãöaöi carburatorul în exterior äi poröiunea din jurul lui. X

Piliöi eventualele bavuri de pe laturile lamei de ghidaj. X

Curãöaöi rezervorul de carburant. X

Controlaöi ca filtrul de combustibil sã nu fie murdar sau ca tubul de combustibil sã nu aibe fisuri sau alte defecte. Schimbaöi piesele dacã este necesar.

X

Controlaöi toate cablurile äi conexiunile electrice. X

Controlaöi ambreiajul, arcurile ambreiajului äi toba ambreiajului din punct de vedere al uzurii. Schimbaöile la un atelier de service autorizat, dacã este necesar.

X

Se schimbã bujia. Aveöi grijã ca bujia sã aibe aäa numitã protecöie contra undelor radio.

X

Controlaöi äi eventual curãöaöi captatorul de scântei al tobei de eäapament (e valabil doar pentru tobe de eäapament cu catalizator).

X

Romanian – 29

DATE TEHNICE

Date tehnice

Nota 1: Datele raportate pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului pentru aparat includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 1 dB (A).

Nota 2: Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraöii includ o dispersie statisticã tipicã (deviere standard) de 1 m/s2.

327PT5S

Motor

Volumul cilindrului, cm3 24,5

Alezaj, mm 34

Cursã, mm 27

Turaöie maximã recomandatã, fãrã încãrcare, rpm 11500-12500

Turaöie la mers în gol, rpm 2700

Putere. maximã motor, conform. ISO 8893, kW/ rpm 0,9/8400

Tobã de eäapament cu catalizator Da

Sistem de aprindere reglat prin turaöie Da

Sistem de aprindere

Bujia NGK BPMR 7A

Distanöa între electrozi, mm 0,5

Sistemul de alimentare äi ungere

Volumul rezervorului de combustibil, litri 0,5

Volumul rezervorului de ulei, litri 0,14

Greutate

Greutate fãrã combustibil, ulei, echipament de tãiere, kg 7,3

Producere de zgomot

Nivel de putere a zgomotului echivalent pentru urechile operatorului mãsurat conform EN/ISO 11680-1, dB(A)

105

Nivele de zgomot

(vezi nota 1)

Nivel de presiune a zgomotului echivalent pentru urechile operatorului mãsurat conform EN ISO 11680-1, dB(A)

92

Nivele de vibraöii

(vezi nota 2)

Nivelele de vibraöii (ahw) la mânere, mãsurate în conformitate cu EN ISO 11680-1, m/s2

Mâner faöã/spate scurt pentru arbore 3,04/3,02

Mânere faöã/spate lungi pentru arbore 2,41/5,36

30 – Romanian

DATE TEHNICE

Combinaöii de lame de ghidaj äi lanöuri

Declaratie de conformitate EC (Valabil doar în Europa)Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel. +46-36-146500, declarã pe propria rãspundere cã ferãstraiele de curãöare Husqvarna 327PT5S cu seria din 2011 äi ulterioarã (anul este prezentat clar pe plãcuöa de identificare, urmat de serie), respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI:

- din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC

- - 2004/108/EEC din 15 decembrie 2004, cu privire la compatibilitatea electromagneticã

Au fost aplicate urmãtoarele standarde: EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2005, EN ISO 11680-1:2008

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suedia, a efectuat un control tipic, neobligatoriu pentru Husqvarna AB. Certificatele au numerele:

0404/11/2312

Huskvarna 30 iunie 2011

Bengt Frögelius, director de dezvoltare (Reprezentant autorizat pentru Husqvarna AB äi responsabil cu documentaöia tehnicã.)

Urmãtoarele combinaöii au aprobare CE.

Lama de ghidaj Lanöul de ferãstrãu

Lungime, öoli Pasul lanöului, öoliNumãrul maxim de dinöi de pe roata de antrenare din vârf

10 1/4 - Husqvarna H00

12 1/4 - Husqvarna H00

D2

L

_D

PITCH =

Romanian – 31

Instrucöiuni iniöiale

´®z+UI0¶2:¨´®z+UI0¶2:¨2012-11-30

1153411-62