Instrucţiuni de montaj Tip VL1A VIESMANN · 2014-08-05 · sus, între mantaua termoizolantă şi...

28
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitoligno 100-S Tip VL1A Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului pentru bucăţi de lemn de până la 50 cm lungime VITOLIGNO 100-S 5441 001 RO 7/2009 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

Transcript of Instrucţiuni de montaj Tip VL1A VIESMANN · 2014-08-05 · sus, între mantaua termoizolantă şi...

Instrucţiuni de montajpentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitoligno 100-STip VL1ACazan cu ardere prin gazeificarea lemnuluipentru bucăţi de lemn de până la 50 cm lungime

VITOLIGNO 100-S

5441 001 RO 7/2009 După montaj nu trebuie păstrate aceste instrucţiuni!

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie

executate numai de către instalatoriautorizaţi de DISTRIGAZ.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.

Normative

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate■ normativele legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-

rea mediului înconjurător,

■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ măsurile de siguranţă prevăzute de

DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDE.

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă este întreruptă ali-mentarea electrică.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.

Măsuri de siguranţă

5441

001

RO

3

Pregătirea montajului......................................................................................... 4

Etapele de montajMontajul termoizolaţiei.......................................................................................... 7■ Mantaua termoizolantă şi comutatorul de contact pentru uşă.......................... 7■ Termoizolaţia posterioară şi anterioară............................................................. 9■ Panourile laterale.............................................................................................. 10■ Panoul frontal.................................................................................................... 11■ Panoul superior frontal şi carcasa automatizării............................................... 12Montarea suflantei pentru gaze arse.................................................................... 13Racordarea electrică............................................................................................ 14■ Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice............................................ 15■ Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune............. 16■ Racordarea pompelor de circulaţie (230 V~).................................................... 17■ Racordarea termostatului de lucru.................................................................... 19■ Alimentarea de la reţea..................................................................................... 22Montarea panoului superior posterior................................................................... 24Montarea uşilor..................................................................................................... 25Racordarea evacuării gazelor arse...................................................................... 26Racordarea la circuitul de apă.............................................................................. 27Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor....................................................... 28

Cuprins54

41 0

01 R

O

4

Distanţe de amplasarea

b180

(100)

(480)

560

(400)

440

1000

(400)

440

(480)

560

(100)

1000

a

b 180

A A

A Distanţa necesară pentru curăţare,încălzire şi reîncărcare

Putere nomi-nală

kW 25 30 40 60 80

Dimensiuneaa

mm 895 895 976 976 976

Dimensiuneab

mm 456 516 516 592 682

Dimensiuni în paranteze: cazan cu termoizolaţie

IndicaţieSe vor respecta obligatoriu distanţelefaţă de perete pentru operaţiunile demontaj şi de întreţinere.

Pregătirea montajului

5441

001

RO

5

Amplasarea

! AtenţieDin cauza vibraţiilor puternice,canalul de ardere al camerei deardere şi elementele de alimen-tare se pot avaria.Cazanul trebuie ferit de vibraţiiputernice în timpul montării şi alamplasării.

Indicaţie■ Cazanul trebuie transportat la locul de

amplasare doar în poziţie verticală şipe cât posibil pe palet.

■ Nu se va transporta pe căruţ fără palet.■ Pentru transport pe scări, cazanul se

va asigura cu un cablu de mânerele detransport.

1. Se desfac benzile de întindere şi seridică cazanul de pe palet.

2. Se aşază cazanul pe o suprafaţă deamplasare din material neinflamabil.Nu este necesară o fundaţie spe-cială.

3. Cazanul se aşază la şuruburile pen-tru reglajul poziţiei cu uşoară pantăspre partea posterioară.

IndicaţieŞuruburile pentru reglajul poziţieisunt înşurubate în starea de livrare.

4x

3.

Pregătirea montajului (continuare)

5441

001

RO

6

Demontarea uşilor

2.

3.

2x

1.

3.2.

1. Se deşurubează şurubul de fixareM 10x35 şi se păstrează.

2. Se deschid şi se scot uşa de umplereşi uşa pentru cenuşă.Se îndepărtează siguranţa de trans-port din camera de cenuşă.

3. Se deşurubează capetele sferice dela clapetele cu sertar pentru aer.

Pregătirea montajului (continuare)

5441

001

RO

7

Mantaua termoizolantă şi comutatorul de contact pentru uşă

1.

a-S

3.

2.

1. Se aşază mantaua termoizolantă înjurul cazanului.

2. Se montează comutatorul de contactpentru uşă la cadrul superior al uşii.

3. Cablul electric se direcţionează însus, pe termoizolaţie, prin degajareadin peretele frontal al cazanului. Fişade conectare se va introduce mai târ-ziu în priza a-S de la automatizare.

4. Se verifică funcţionarea prin fixarea şiînchiderea uşii.

Montajul termoizolaţiei54

41 0

01 R

O

8

IndicaţieDupă punerea în funcţiune (veziInstrucţiunile de service), funcţiona-rea comutatorului de contact pentruuşă se poate verifica după cumurmează:■ uşă deschisă – simbolul „Ç“ de la

automatizare trebuie să se aprindăintermitent.

■ uşă închisă – simbolul „Ç“ trebuiesă rămână aprins (regim de pornirea încălzirii).Atunci când temperatura minimă aapei din cazan este depăşită laîncălzire, simbolul se stinge.

Montajul termoizolaţiei (continuare)

5441

001

RO

9

Termoizolaţia posterioară şi anterioară

2.

1.

3.

8x

1. Se montează stratul termoizolantanterior.

2. Se montează stratul termoizolantposterior.

3. Se fixează stratul termoizolant demantaua termoizolantă în parteaposterioară, în stânga şi dreapta, cu8 arcuri de prindere.

Montajul termoizolaţiei (continuare)

5441

001

RO

10

Panourile laterale

4,5

1.

2.

Montajul termoizolaţiei (continuare)

5441

001

RO

11

1. Se înşurubează 4 şuruburi cu capsemirotund M 6x16 în fiecare panoulateral.

2. Se fixează panourile frontale, seîndreaptă şi se strâng şuruburile cucap semirotund.

IndicaţieDacă este nevoie, se introduc margi-nile ieşite lateral ale stratului termoi-zolant posterior în spatele muchiilorpanourilor laterale.

Panoul frontal

1.

Se montează panoul frontal. Se agaţăcele 4 cârlige ale panoului anterior înfantele panourilor laterale.

Montajul termoizolaţiei (continuare)

5441

001

RO

12

Panoul superior frontal şi carcasa automatizării

1.

3.

3,9x19

3,9x9,5

2.

1. Se aşază panoul superior frontal întrepanourile laterale, se împinge sprefaţă şi se înşurubează cu 2 şuruburipentru tablă 3,9x9,5.

2. Se deschide carcasa automatizării.

3. Partea inferioară a automatizării seprinde pe panoul superior frontal şi sefixează cu 2 şuruburi pentru tablă3,9x19.

Montajul termoizolaţiei (continuare)

5441

001

RO

13

IndicaţieLa modelele de 30 până la 80 kW,suflanta pentru gaze arse se găseşte încompartimentul de umplere al cazanuluiîn starea de livrare.

1.

2.

3.

4xM8

a-Ö4xM8x35

1. Se aşază garnitura pe tubul de eva-cuare a gazelor arse.

2. Se montează suflanta pentru gazearse.

Montarea suflantei pentru gaze arse54

41 0

01 R

O

14

! AtenţieCablurile electrice se potdeteriora dacă intră în contactcu componente fierbinţi.Suflanta pentru gaze arse tre-buie astfel montată, încâtcablul electric să nu atingăcarcasa suflantei.

3. Cablul electric se direcţionează însus, între mantaua termoizolantă şipanoul lateral, prin degajarea lateralădin peretele posterior al cazanului.Fişa de conectare se introduce de josprin fanta panoului anterior şi seconectează la priza a-Ö de la auto-matizare.

Racordarea electrică

Pentru racordarea contactelor, respectiv a componentelor externe la fişele de joasătensiune ale automatizării, se respectă normele de protecţie ale clasei de protecţieII, adică 8,0 mm distanţe aeriene şi de conturnare, respectiv 2,0 mm grosimea izolaţieifaţă de componentele aflate sub tensiune.La toate componentele puse la dispoziţie de instalator (inclusiv PC/laptop) trebuie săse asigure o separare electrică eficientă conform EN 60 335, respectiv IEC 65.

! AtenţieDescărcările electrostatice potavaria anumite componente elec-tronice.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a conduce încărcareaelectrostatică.

Indicaţie■ Cablurile electrice şi tuburile capilare

trebuie pozate doar în partea dreaptăa cazanului, între panoul de protecţieşi termoizolaţie, şi trebuie fixate cucleme de cablu.

■ Cablurile electrice trebuie pozate ast-fel încât să nu fie îngreunate lucrărileulterioare de întreţinere.

■ Cablurile nu au voie să vină în contactcu motoare sau cu componente fier-binţi ale cazanului.

■ Pentru a împiedica deplasarea cablu-rilor, toate cablurile de la soclul delegături al automatizării trebuie fixatecu cleme de cablu.

Toate cablurile electrice trebuie direcţio-nate prin orificiul din panoul de protecţiesuperior frontal spre automatizare.

Montarea suflantei pentru gaze arse (continuare)

5441

001

RO

15

Privire de ansamblu asupra conexiunilor electrice2

13

42

13

45

67

8910

1112

NL

LN

LN

PP`

PS

21

34

56

7?

???

??

?

X1

a-S

A

B

C

D

a-Ö

X2X3

X4X5

1314

?12

NN

?L

?

a-Ö Suflantă pentru gaze arsea-S Comutator de contact pentru uşăA Senzor pentru temperatura apei

din cazan şi regulator pentru tem-peratura de ambianţă

B Pompe de circulaţie şi termostat delucru

C Legături la masăD Alimentare de la reţea

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

16

Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de trac-ţiune

3.

2.

1.

4.

3.

Dacă distanţa dintre elementele dedescărcare de tracţiune şi capătul cablu-lui este prea mică, trebuie asigurată odescărcare de tracţiune ca la cablurileinstalate de instalator.

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

17

Racordarea pompelor de circulaţie (230 V~)

Curent nominal 1 (0,5) A~Conductă deracordare

recomandată H05VV-F3G0,75 mm2

sau H05RN-F3G0,75 mm2

Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului

21

34

NL

LN

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

M1~

?

Pompa circuitului de încălzire A1

21

34

56

78

NL

LN

LN

PP`

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

M1~

?

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

18

Pompa de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler

21

34

56

NL

LN

LN

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

M1~

?

Pompe 400 V~

X3

A

L N L1 L2 L3 N PE?

M3~

A ReleuX3 Dispunerea bornelor conform func-

ţiilor pompei (vezi pag. 17)

Pentru comanda releului contactorCurent nominal 1 (0,5) A~Conductă deracordare

recomandată H05VV-F3G0,75 mm2

sau H05RN-F3G0,75 mm2

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

19

Racordarea termostatului de lucru

Termostatul de lucru pentru acumu-latorul de agent termic

Termostatul de lucru pentru acumulato-rul de agent termic porneşte şi opreştepompa de circulaţie pentru încălzireaapei din acumulator. În timpul ce pompade circulaţie pentru încălzirea apei dinacumulator funcţionează, pompa circui-tului de încălzire este deconectată.

Funcţionarea fără acumulator tampon de agent termic

21

34

56

78

910

1112

NL

LN

LN

PP`

PS

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

Ö S

P

?

Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul de lucru pentruacumulatorul de agent termic şi la auto-matizare.

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

20

Funcţionare cu acumulator tampon de agent termic2

13

45

67

8910

1112

NL

LN

LN

PP`

PS

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

Ö S

?

Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul de lucru pentruacumulatorul de agent termic şi la auto-matizare.

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

21

Termostatul de lucru pentru acumulatorul tampon2

13

45

67

8910

1112

NL

LN

LN

PP`

PS

21

34

56

7?

???

??

?

X2X3

?

Se conectează cablul cu trei fire (min.0,75 mm2) la termostatul acumulatoruluitampon şi la automatizare.

Regulatorul pentru temperatura deambianţă

Regulatorul pentru temperatura deambianţă conectează şi deconecteazăpompa circuitului de încălzire. Tempera-tura apei din cazan este menţinută per-manent la valoarea setată la regulatorulde temperatură.

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

22

21

34

X4X5

111 2 3

Cablul cu două fire (min. 0,75 mm2, max.30 m) se conectează la regulatorul pen-tru temperatura de ambianţă şi la auto-matizare.

Alimentarea de la reţea

Directive

Normative

Racordarea la reţea şi măsurile de pro-tecţie (de ex. circuitul FI) se vor realizaconform IEC 364, în funcţie de condiţiiletehnice de racordare impuse de ELEC-TRICA şi respectând normativele inter-naţionale! Cablul de alimentare pentruautomatizare trebuie să fie prevăzut cuo siguranţă de max. 16 A.

Condiţii ce trebuie îndeplinite deîntrerupătorul principal (dacă estenecesar)

La instalaţiile de încălzire, întrerupătorulprincipal montat de către instalator tre-buie să îndeplinească condiţiile impusede standardul DIN VDE 0116 „capitolul6“. Întrerupătorul principal trebuie mon-tat în afara încăperii de amplasare acazanului şi în acelaşi timp, toate cablu-rile nelegate la masă trebuie separate cuo deschidere de contact de minimum 3mm.

Cablu recomandat pentru alimenta-rea de la reţea

Cablu cu trei fire din următorul sorti-ment:■ H05VV-F3G 0,75 mm2

■ H05RN-F3G 0,75 mm2

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

23

21

34

56

7?

???

??

?

X1X2

567

BU GNYE

BN

NPEL1

A

B

C

D

N?

LfÖ

?

A Tensiune de reţea 230 V~B Siguranţă (max. 16 A~)C Întrerupător principal, bipolar (de la

instalator)D Cutie de racordare (de la instala-

tor)

1. Se verifică dacă cablul de alimentareal automatizării este asigurat cu max.16 A.

2. Cablul de alimentare de la reţea seconectează în cutia de racordare şi laautomatizare (de către instalator).

PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate conduce la accidentărigrave şi deteriorări ale apara-tului.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inver-sabile:L1 maroN1 albastruPE verde/galben

Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BN maroBU albastruGNYE verde/galben

Racordarea electrică (continuare)

5441

001

RO

24

1.

3,9x9,5

Apoi se închide carcasa automatizării.

Montarea panoului superior posterior

5441

001

RO

25

IndicaţieÎnainte de închiderea uşii pentru cenuşă,asiguraţi-vă că a fost introdus completcanalul de ardere şi că în camera deardere nu se mai găsesc alte compo-nente.

A

2.

1.

4.

3.

A Plăcuţa cu caracteristici

Montarea uşilor54

41 0

01 R

O

26

1. Se fixează şi se închid uşa deumplere şi uşa pentru cenuşă.

2. Se înşurubează capetele sferice dela robinetul cu sertar pentru aer.

3. Se înşurubează şurubul de fixareM 10x35.

4. Se lipeşte plăcuţa de timbru lavedere, pe panoul lateral stâng saudrept.

Racordarea evacuării gazelor arse

IndicaţiePentru a evita propagarea zgomotelor cauzate de suflanta pentru gaze arse, în tubulde evacuare a gazelor arse trebuie montată o piesă de legătură elastică.Tubul de evacuare a gazelor arse nu se va zidi în coş.

A

B

A TermoizolaţieB Intrare elastică a tubului de gaze

arse

1. Tubul de gaze arse se montează înpantă (pe cât posibil 45°) în vederearacordării la coş.Tub de gaze arse (diametru interior):7 150 mmLungime maximă a tubului de gazearse: 3000 mm

2. Se îmbină tubul de gaze arse etanşla gura de curăţare.

3. Se izolează tubul de gaze arse cu otermoizolaţie de min. 30 mm.

Montarea unui regulator de tiraj în coş(dacă este necesar):

Instrucţiuni separate de montaj

Montarea uşilor (continuare)

5441

001

RO

27

A

B

C

D

F GH

K L M

E

A Senzor pentru asigurareadescărcării căldurii de la cazan

B Tur cazan 25 şi 30 kW: G140 kW: G1¼60 şi 80 kW: G1½

C Golire şi vas de expansiune cumembrană R ¾

D Retur cazan25 şi 30 kW: G140 kW: G1¼60 şi 80 kW: G1½

E Punct de ieşire a apei calde pentruasigurarea descărcării căldurii de lacazan

F Punct de alimentare cu apă recepentru asigurarea descărcării căldu-rii de la cazan

G Asigurarea descărcării căldurii de lacazan

H Gură de curăţareK Filtru de apă menajerăL Clapetă unisensM Ventil pentru reducerea presiunii

IndicaţieSe pot racorda numai circuite deîncălzire cu vane de amestec.

Instrucţiuni de montaj pentru gru-pul de siguranţă

Se montează conductele elementelor desiguranţă.Presiune de lucru admisă: 3 barPresiune de testare: 4 bar

Racordarea la circuitul de apă54

41 0

01 R

O

28

IndicaţieCazanele trebuie dotate cu o supapă desiguranţă care trebuie să fie omologatăşi marcată conform TRD 721 în funcţiede instalaţia executată.

Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor

Instrucţiuni de service şi de utili-zare a cazanului

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 54

41 0

01 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r

Racordarea la circuitul de apă (continuare)