IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă...

22
IBM i IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i 7.1

Transcript of IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă...

Page 1: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

IBM i

IBM i şi software-ul înruditConsiderente privind partiţia client IBM i7.1

���

Page 2: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1
Page 3: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

IBM i

IBM i şi software-ul înruditConsiderente privind partiţia client IBM i7.1

���

Page 4: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

NotăÎnainte de a folosi aceste informaţii şi produsul la care se referă, citiţi informaţiile din “Observaţii”, la pagina11.

Această ediţie este valabilă pentru IBM i 7.1 (număr de produs 5770-SS1) şi pentru toate ediţiile şi modificările ulterioare, pânăcând se indică altfel în noile ediţii. Această versiune nu rulează pe toate modelele RISC şi nici pe modelele CISC.

© Copyright IBM Corporation 2008, 2010.

||

Page 5: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Cuprins

Considerente privind partiţia client IBM i 1Fişierul PDF pentru Considerente privind partiţia client IBMi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Setarea partiţiilor logice client IBM i . . . . . . . 2Salvarea de rezervă şi restaurarea partiţiilor IBM i pe unserver blade . . . . . . . . . . . . . . . 3Considerente şi limitări pentru partiţii client IBM igestionate de către Integrated Virtualization Manager . . . 3

Comenzi CL . . . . . . . . . . . . . . 6IBM Universal Manageability Enablement for i . . . 8

Anexa. Observaţii . . . . . . . . . . 11Informaţii despre interfaţa de programare . . . . . . 13Mărci comerciale . . . . . . . . . . . . . 13Termeni şi condiţii. . . . . . . . . . . . . 13

© Copyright IBM Corp. 2008, 2010 iii

Page 6: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

iv IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 7: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Considerente privind partiţia client IBM i

Există considerente importante pentru setarea şi folosirea partiţiilor logice client IBM® i pe hardware-ul de sistem.Puteţi folosi consola HMC sau Integrated Virtualization Manager IBM pentru a gestiona partiţiile logice client IBM i.

Notaţi diferenţa dintre partiţii logice client şi partiţiile logice:

partiţie logică clientO partiţie care foloseşte unele sau toate resursele I/E ale altei partiţii. De exemplu, IBM i foloseşte resurselepartiţiei logice server VIO de pe un server blade.

partiţia logicăO partiţie care foloseşte propriile resurse fizice de I/E.

Mediile de partiţie logică client IBM i

Următoarea tabelă rezumă mediile în care IBM i poate fi o partiţie logică client. Integrated Virtualization Managerfurnizează o interfaţă de gestionare a sistemelor bazată pe web, pe care o puteţi folosi pentru a gestiona servere bladebazate pe procesoare POWER 6 sau ulterioare şi servere bazate pe procesoare POWER 6 sau ulterioare care folosescserverul VIO. În această publicaţie, termenul server blade este folosit pentru a desemna serverele blade bazate peprocesoare POWER. Următoarele cerinţe sunt specifice pentru gestionarea şi configurarea partiţiilor logice client IBMi:v Pe servere blade, partiţia logică server trebuie să fie o partiţie server VIO şi trebuie să fie folosit Integrated

Virtualization Manager pentru a gestiona sistemul.v Într-un mediu de consolă HMC, partiţia server poate fi un server VIO sau o partiţie IBM i.

Tabela 1. Mediile de partiţie logică client IBM i

Hardware sistem Unealtă de gestiune Partiţie logică server Partiţie logică client

Servere blade bazate peprocesor POWER 6 sauulterior

Integrated VirtualizationManager

Virtual I/O Server IBM i

Server bazat pe procesorPOWER 6 sau ulterior

Integrated VirtualizationManager

Virtual I/O Server IBM i

Server bazat pe procesorPOWER 6 sau ulterior

Consola HMC Virtual I/O Server IBM i

Server bazat pe procesorPOWER 6 sau ulterior

Consola HMC IBM i IBM i

Când partiţia logică client IBM i este gestionată de Integrated Virtualization Manager, puteţi aloca numai resursevirtuale partiţiei IBM i. Unităţile de disc, dispozitivele optice, dispozitivele de bandă şi Ethernet sunt accesate folosindadaptoare VIO. Partiţia logică Virtual I/O Server furnizează partiţiei logice client resursele disc, unitate optică, unitatede bandă şi reţea. Un avantaj principal al folosirii intrărilor/ieşirilor virtuale este faptul că puteţi partaja hardware-ulîntre partiţiile logice client prin partiţia logică server, lucru care vă permite să optimizaţi cantitatea de hardware şi deenergie folosită de către sistem. Dacă folosiţi Integrated Virtualization Manager pentru a vă gestiona sistemul, existăanumite limitări pentru partiţii logice client IBM i, deoarece acestora le poate fi alocat numai hardware virtual.

Consola HMC vă permite să alocaţi intrări/ieşiri fizice partiţiilor logice client IBM i indiferent de sistemul de operarede pe partiţia logică ce furnizează resursele disc. În schimb, dacă folosiţi Integrated Virtualization Manager, serverulVIO trebuie să deţină toate intrările/ieşirile fizice din sistem, ceea ce înseamnă că partiţiile logice client IBM i nu potdeţine intrări/ieşiri fizice. Într-un mediu de consolă HMC, puteţi folosi serverul VIO sau IBM i ca partiţie logică server.Într-un mediu HMC, partiţiile IBM i pot realiza salvări de rezervă prin ataşarea directă la un dispozitiv de bandă sau la

© Copyright IBM Corp. 2008, 2010 1

Page 8: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

o bibliotecă de benzi sau prin virtualizarea benzii pe serverul VIO. Partiţiile gazdă IBM i nu pot virtualiza resursebandă pe partiţii client IBM i. Configuraţia partiţiei este salvată de pe consola HMC.

Puteţi să rulaţi partiţia logică client IBM i doar cu hardware VIO pe sistemele gestionate de consola HMC, dar aveţitotuşi opţiunea de a aloca hardware fizic partiţiei logice client IBM i pentru orice funcţii care nu sunt suportate dehardware-ul VIO.

Fişierul PDF pentru Considerente privind partiţia client IBM iPuteţi vizualiza şi tipări un fişier PDF cu aceste informaţii.

Pentru a vizualiza sau descărca versiunea PDF a acestui document, selectaţi Considerente privind partiţia client IBM i(aproximativ 196 KB).

Salvarea fişierelor PDF

Pentru a salva un PDF pe staţia de lucru pentru vizualizare şi tipărire:1. Faceţi clic dreapta pe legătura la PDF din acest browser.2. Faceţi clic pe opţiunea de salvare locală a PDF-ului.3. Navigaţi la directorul în care doriţi să salvaţi PDF-ul.4. Faceţi clic pe Save.

Descărcarea programului Adobe® Reader

Pentru a vizualiza sau tipări acest PDF, trebuie să aveţi instalat pe sistem Adobe Reader. Puteţi descărca o copie

gratuită de pe situl web Adobe (www.adobe.com/products/acrobat/readstep.html) .

Setarea partiţiilor logice client IBM iAcest subiect furnizează surse importante de informaţii pentru setarea partiţiilor logice client IBM i pe un server bladesau sistem bazat pe procesor POWER.

Înainte de a începe

Setarea partiţiilor logice client IBM i pe un server blade:

Despre acest task

Folosiţi aceste referinţe în următoarea ordine pentru a seta şi folosi hardware-ul serverului blade, partiţiei logice serverVIO şi partiţiei logice client IBM i:

Procedură1. Înainte de a începe să folosiţi IBM i pe un server blade, consultaţi “Considerente şi limitări pentru partiţii client

IBM i gestionate de către Integrated Virtualization Manager” la pagina 3.2. La setarea şi folosirea serverelor blade cu IBM i, urmaţi instrucţiunile din Documentul Citiţi mai întâi aceasta

pentru IBM i pe un POWER Blade. Acest document este un proces pas-cu-pas care explică cum să setaţi soluţiaBladeCenter, care implică mai multe componente hardware şi software: şasiu BladeCenter, modul gestiune, serverblade, module comutare, server VIO, Integrated Virtualization Manager şi IBM i.

Rezultate

Setarea partiţiilor logice IBM i pe Power Systems folosind IVM:

2 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 9: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Pentru informaţii despre acest subiect, consultaţi Documentul citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i Virtualization şiOpen Storage.

Setarea partiţiilor logice IBM i în mediul HMC:

În mediul HMC, puteţi crea o partiţie logică IBM i care foloseşte resurse virtuale de I/E IBM i. Puteţi de asemenea creao partiţie logică server VIO şi configura partiţia logică client IBM i pentru a folosi resursele virtuale SCSI şi resurselevirtuale Ethernet pe partiţia logică server VIO. Ar putea fi nevoie să introduceţi un cod de activare PowerVM Editionspentru a crea o partiţie logică server VIO pe server.

Pentru informaţii despre folosirea unei console HMC pentru a crea şi menţine partiţii logice pe un server, consultaţisubiectul Partiţionare logică din Centrul de informare IBM Power Systems Hardware.Informaţii înrudite

Documentul Citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i pe POWER Blade

Documentul Citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i Virtualization şi Open Storage

Centrul de informare IBM Power Systems Hardware

Salvarea de rezervă şi restaurarea partiţiilor IBM i pe un server bladeProcesul de salvare şi restaurare pentru IBM i pe un server blade POWER este similar cu procesul de salvare şirestaurare pe alte Power Systems.

Despre acest task

Pentru toţi paşii de salvare şi restaurare a partiţiilor IBM i pe un server blade, consultaţi documentul Citiţi mai întâiaceasta pentru IBM i pe POWER Blade.

ExempluInformaţii înrudite

Documentul Citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i pe POWER Blade

Considerente şi limitări pentru partiţii client IBM i gestionate de cătreIntegrated Virtualization ManagerAceste informaţii prezintă considerente IBM i unice pentru cazul în care instalaţi, faceţi service şi folosiţi API-uri,comenzi şi CIM şi realizaţi operaţii de salvare şi restaurare pe partiţii logice client IBM i cu hardware virtual.

Deoarece unei partiţii logice client IBM i care este gestionată de Integrated Virtualization Manager îi pot fi alocatenumai resurse virtuale, partiţiile IBM i au cerinţe şi considerente unice în ceea ce priveşte sistemul, spaţiul de stocare,reţeaua şi sistemul de operare.

Limitările IBM i nu se aplică partiţiilor logice client IBM i din mediul consolă HMC, deoarece puteţi aloca hardwarefizic unei partiţii.

Într-o partiţie logică doar cu hardware virtual (partiţia IBM i care este un client pentru serverul VIO şi gestionat decătre Integrated Virtualization Manager), ar putea fi nevoie să modificaţi aplicaţiile existente şi procedurile operaţionalepentru a lucra în acest mediu. Diferenţele cheie includ următoarele elemente:v Partiţiile logice client IBM i nu posedă resurse fizice de I/E. Toate resursele de I/E de pe partiţia logică client IBM i

sunt Ethernet virtual şi spaţiu de stocare virtual (disc şi optic).

Considerente privind partiţia client IBM i 3

Page 10: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

v Puteţi vizualiza hardware-ul fizic şi virtual folosind planul de sistem în interfaţa Integrated Virtualization Manager.Totuşi, partiţia logică client IBM i nu vede hardware-ul fizic. Aceasta afectează capabilitatea de service ahardware-ului fizic şi de asemenea operarea şi cantitatea de date returnate de unele comenzi, API-uri şi instrucţiuneamaşină MATMATR.

Notă: Se recomandă o memorie de minim 1 GB pentru VIOS cu un client IBM i pe un sistem bazat pe procesorPOWER sau blade.

Considerente privind instalarea

Cel mai bun mod de a instala IBM i este de pe o unitate DVD fizică deţinută de serverul VIO. Folosiţi IntegratedVirtualization Manager pentru a virtualiza şi aloca unitatea optică, care este deţinută fizic de serverul VIO, la IBM i.Apoi puteţi accesa virtual unitatea DVD din partiţia IBM i.

Dacă serverul VIO nu are o unitate DVD, puteţi încărca mediul de instalare IBM i într-un fişier optic virtual de peserverul VIO. Deoarece mediul de instalare pentru IBM i este mai mare de 2 GB, trebuie să folosiţi linia de comandă aserverului VIO pentru a încărca mediul de instalare IBM i pe serverul VIO.

Pentru informaţii suplimentare despre instalarea IBM i pe un server blade, consultaţi documentul Citiţi mai întâi aceastapentru IBM i pe un POWER Blade.

Salvarea de rezervă şi recuperarea

Salvarea de rezervă şi recuperarea este suportată pentru partiţii IBM i de către dispozitive de bandă virtualizate de cătreserverul VIO. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi informaţiile privind salvarea de rezervă şi recuperarea dindocumentul Citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i pe un POWER Blade.

Coprocesoarele criptografice

Coprocesoarele criptografice nu sunt suportate în acest mediu. Nu puteţi folosi un coprocesor criptografic pentrugenerarea şi stocarea cheilor private asociate cu certificate digitale. Niciunul din API-urile Common CryptographicArchitecture din opţiunea 35 - CCA Cryptographic Service Provider nu sunt suportate, deoarece aceste API-uri trimitcereri la hardware-ul criptografic.

Aplicaţiile care folosesc API-urile IBM i Cryptographic Services trebuie să folosească un furnizor de serviciicriptografice software deoarece nu sunt suportaţi furnizori de servicii criptografice hardware.

Interfaţa grafică de gestionare a discurilor

Interfaţa grafică de gestionare a discurilor are unele restricţii în acest mediu, deoarece vizualizarea resurselor disc estevirtuală, nu fizică. Puteţi totuşi obţine informaţii despre capacitatea discului şi despre utilizare, dar următoareleinformaţii fizice nu sunt disponibile pentru partiţia IBM i:v Aceste coloane sunt goale în lista principală a unităţilor de disc:

– Locaţie– Număr parte componentă– Poziţie dispozitiv– Unitate cadru– Număr unitate cadru

v Puteţi folosi vizualizarea grafică din oricare container sau direct din taskuri, graficul principal care afişează hartasistemului cu sloturile nu este vizibil

v Graficul Locaţie fizică din proprietăţile unităţii de disc este gol.v Următoarele liste sunt goale:

– Unităţi de disc după locaţie– Listă seturi cu paritate

v Următoarele funcţii sunt indisponibile:

4 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 11: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

– Înlocuiţi un disc defect cu unul nou.– Instalaţi o unitate de disc.– Porniţi paritatea şi alte taskuri legate de paritate.– Modificare optimizare.– Resincronizaţi, includeţi o unitate de disc sau excludeţi o unitate de disc.

API-uri resursă hardware

Următoarele API-uri resursă hardware întorc informaţii diferite în acest mediu. Unele câmpuri întorc informaţii goalesau întorc valoarea “Nu” pentru resurse hardware şi virtuale. Pentru informaţii despre fiecare API, folosiţi căutătorul deAPI:v API-ul Extragere informaţii resurse hardware (QGYRHRI, QgyRtvHdwRscInfo)v API-ul Extragere listă resurse hardware (QGYRHRL, QgyRtvHdwRscList)v API-ul Extragere resursă hardware relativă (QRZRTVR)v API-ul Extragere informaţii resursă (QRZRRSI)v API-ul Căutare intrare resursă hardware (QRZSCHE)

Administrare centralizată

Nu puteţi vizualiza resurse fizice în acest mediu folosind funcţii de inventar hardware în Administrare centralizată. Înschimb, puteţi vizualiza resurse fizice folosind Integrated Virtualization Manager. Pentru informaţii suplimentaredespre vizualizarea resurselor fizice, consultaţi subiectul Ediţii PowerVM din Centrul de informare IBM PowerSystems Hardware.

Instrucţiunea MATMATR MI

Singurele informaţii care sunt returnate folosind opţiunea Materializare atribute maşină (MATMATR) 012C suntinformaţiile Date virtuale produs (VPD) Central Electronic Complex. Câmpul pseudo model number din informaţiileVPD este gol. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi subiectul Materializare atribute maşină (MATMATR).

Consola de operaţii

În mediul Integrated Virtualization Manager, trebuie să folosiţi un PC şi LAN consolă de operaţii pentru a gestionapartiţii logice client IBM i. Puteţi folosi acelaşi PC care rulează Integrated Virtualization Manager pentru partiţiilelogice client sau puteţi folosi PC-uri separate. Pentru a accesa consola, trebuie să configuraţi puntea Ethernet virtual peIntegrated Virtualization Manager. Nu puteţi configura o consolă locală direct ataşată la server.

Service partiţie

Asigurarea service-ului hardware-ului fizic este realizată de pe serverul VIO, nu de pe partiţia logică client IBM i.Mesajele de eroare v-ar putea direcţiona pe partiţia server VIO, unde puteţi executa operaţii de service pentruhardware-ul fizic.

Dump-uri de sistem:

Puteţi obţine dump-uri într-unul din următoarele moduri:v Puteţi scrie datele în spaţiul de stocare, le puteţi copia pe bandă virtuală care este salvată de rezervă în fişierele din

sistemul de fişiere integrat şi apoi să le trimiteţi la organizaţia IBM de service şi suport folosind FTP.v Puteţi să scrieţi datele pe mediu optic salvat de rezervă în fişiere virtuale, să transferaţi datele pe bandă fizică şi apoi

să trimiteţi banda fizică la organizaţia IBM de service şi suport.

Suport electronic pentru client şi Electronic Service Agent:

Considerente privind partiţia client IBM i 5

Page 12: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Dacă intenţionaţi să configuraţi suportul electronic pentru client sau Electronic Service Agent (ESA), trebuie să folosiţio conexiune directă sau cu mai multe hopuri. Nu puteţi folosi un modem sau o conexiune dial-up. Trebuie săconfiguraţi suport electronic clienţi pe fiecare partiţie client IBM i. Pentru a configura suport electronic clienţi, folosiţicomanda Creare configuraţie service (CRTSRVCFG) sau vrăjitorul de conexiune universal din System i Navigator.

Unelte de service dedicate (DST):

Banda fizică nu este suportată pentru funcţii DST.

Deoarece următoarele opţiuni Lucru cu unităţi de disc necesită folosirea unei benzi, acestea nu sunt suportate în acestmediu. Totuşi, puteţi folosi alte opţiuni de gestiune de disc:v Salvare date unitate de discv Restaurare date unitate de discv Salvare spaţiu de stocarev Restaurare spaţiu de stocare

Alte opţiuni de gestiune a discurilor care folosesc bandă de asemenea nu sunt suportate.

Unelte service sistem (SST):

Câmpurile locaţie fizică din ecranul Detalii informaţii resursă hardware unitate de disc sunt goale. Totuşi, încă puteţifolosi SST pentru a obţine informaţii despre discuri virtuale.

Manager service hardware:

Managerul service hardware, care este disponibil sub SST sau sub DST, vă permite să afişaţi, să lucraţi cu şi să tipăriţiinformaţii resurse hardware stocate. În acest mediu, unele opţiuni ale managerului service hardware furnizeazăinformaţii pentru hardware virtual şi alte opţiuni nu afişează nicio informaţie.

Tehnologii care nu sunt suportate pe partiţii logice client IBM i

Următoarele tehnologii nu sunt suportate pe partiţii logice client IBM i:v Virtual OptiConnectv Coprocesoare criptograficev Programul licenţiat IBM Facsimile Support for i

Puteţi folosi programul licenţiat IBM Universal Manageability Enablement for i (5770-UME) pe partiţii logice clientIBM i, cu limitări. Pentru detalii, consultaţi subiectul Model comun informaţii.Informaţii înrudite

Documentul Citiţi mai întâi aceasta pentru IBM i pe POWER BladeCăutător API

Centrul de informare IBM Power Systems HardwareCommon Information ModelMaterialize Machine Attributes (MATMATR) MI

Comenzi CLUrmătoarele comenzi ale limbajului de control (CL) au limitări când sunt folosite pe un sistem care este gestionat decătre Integrated Virtualization Manager. De exemplu, comanda Lucru cu produse hardware (WRKHDWPRD) nureturnează o locaţie pentru resurse virtuale.

Comanda Creare configuraţie service (CRTSRVCFG)Nu puteţi folosi această comandă pentru a crea o conexiune dial-up. Într-o partiţie logică IBM i care este unclient pentru serverul VIO şi este gestionată de către Integrated Virtualization Manager, valorile *DIRECT,

6 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 13: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

*MULTIHOP şi *RMTDIAL pentru parametrul Tip conexiune (CNNTYPE) sunt valide pentru Ethernetvirtual. Dacă selectaţi valorile *OTHERISP sau *LCLDIAL, nu sunt listate resurse hardware, deoarece estenecesară o resursă hardware capabilă de suport PPP. În consecinţă, nu puteţi configura acele tipuri deconexiune.

Comenzi configuraţie dispozitivPuteţi varia pe activat şi pe dezactivat doar resurse virtuale suportate, cum ar fi Ethernet virtual şi dispozitiveoptice virtuale, cu comenzi de configurare de dispozitiv. Folosiţi comenzile Lucru cu stare configuraţie(WRKCFGSTS) sau Variere pe activat configuraţie (VRYCFG) pentru a varia pe activat şi pe dezactivatresursele virtuale.

Comanda Salvare spaţiu de stocare (SAVSTG)Comanda SAVSTG nu este suportată.

Comenzi de salvare şi restaurareTrebuie să folosiţi un dispozitiv optic virtual pentru a salva sau restaura întregul sistem. Totuşi, puteţi salvasau restaura obiecte sau biblioteci individuale pe mediu bandă virtuală în partiţia logică client IBM i.

Comanda Lucru cu produse hardware (WRKHDWPRD)Această comandă nu returnează o locaţie pentru resurse virtuale. Funcţiile care au fost folosite pentru a setaconfiguraţii fizice nu sunt utile în acest mediu.

Comanda Lucru cu informaţii comandă (WRKORDINF)O vizualizare a hardware-ului fizic nu este returnată cu aceste informaţii.

Comanda Lucru cu probleme (WRKPRB)Această comandă nu analizează erori hardware.

Comanda Afişare resurse hardware (DSPHDWRSC)Această comandă afişează sau tipăreşte doar informaţii hardware virtual.

Următoarele tipuri de resurse nu sunt afişate sau tipărite:v *CRP (criptografice)v *CSA (adaptoare cuplate la sistem)v *LWS (staţii de lucru locale)v *PRC (procesoare)

Informaţii de împachetare nu sunt include în fişierele bază de date care sunt create ca ieşire de la comandaDSPHDWRSC. În funcţie de tipul specificat pentru această comandă, ar putea fi create fişiere de bază de dategoale.

Următoarea tabelă arată ce informaţii sunt returnate pentru fişierele de ieşire create când folosiţi comandaDSPHDWRSC în acest mediu. Pentru acele tipuri care au resurse returnate, următoarele câmpuri sunt arătategoale:v Număr parte componentă resursăv Locaţie cadru resursăv Locaţie EIA resursăv Poziţie placă resursăv Identificare cadru resursăv Poziţie dispozitiv resursă (se aplică doar la *STG)v Poziţie placă resursăv Poziţie dispozitiv alternativ (se aplică doar la *STG)v Identificare cadru alternativv Poziţie placă alternativăv Cod locaţie

Considerente privind partiţia client IBM i 7

Page 14: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Tabela 2. Formate de fişier de ieşire pentru comanda DSPHDWRSC

Valoare parametru TYPE Descriere Fişier de ieşire

Resurse din partiţiegestionate de către IntegratedVirtualization Manager

*CMN Comunicaţii QARZDCMN Sunt returnate doar resursevirtuale.

*CRP Criptografic QARZSCRP Este returnat fişier gol.

*CSA Adaptoare sistem cuplat QARZDCSA Este returnat fişier gol.

*LWS Spaţii de lucru locale QARXDLWS Este returnat fişier gol.

*PRC Procesoare QARZDPRC Sunt returnate doar CEC sistemşi adaptor magistrală.

*STG Spaţiu de stocare QARZDSTG Sunt returnate doar resursevirtuale.

*LAN LAN QARZDTRA Sunt returnate doar resursevirtuale.

Comanda Lucru cu resurse hardware (WRKHDWRSC)Această comandă afişează sau tipăreşte doar informaţii privind hardware-ul virtual. Această comandă areaceleaşi limitări precum cele descrise mai sus pentru comanda DSPHDWRSC (Afişare resurse hardware).

Informaţii înruditeCăutător de comenzi CL

IBM Universal Manageability Enablement for iPuteţi folosi programul licenţiat IBM Universal Manageability Enablement for i (5770-UME) pe partiţii logice clientIBM i, cu limitări. Informaţiile privind hardware-ul fizic nu sunt accesibile partiţiilor logice client IBM i care suntgestionate de Integrated Virtualization Manager.

Următoarele tabele arată limitările funcţiilor furnizorului Common Information Model (CIM).

Tabela 3. Furnizorii moşteniţi de la sistemul de operare

Clase CIM Valoare returnată

IBMOS400_ComputerSystem Nicio valoare returnată pentru propritatea OtherIdentifyingInfoşi IdentifyingDescriptions

IBMPSG_Chassis Nicio instanţă returnată

IBMPSG_ComputerSystem Nicio valoare returnată pentru propritatea OtherIdentifyingInfoşi IdentifyingDescriptions

IBMPSG_FRU Nicio instanţă returnată

IBMPSG_PhysicalDisk Nicio instanţă returnată

IBMPSG_PhysicalMemory Nicio instanţă returnată

IBMPSG_PhysicalNetworkAdapter Nicio instanţă returnată

IBMPSG_Port Nicio instanţă returnată

IBMPSG_Processor Nicio instanţă returnată

IBMPSG_SerialNumberInformation Nicio instanţă returnată

IBM_BaseBoard Nicio instanţă returnată

IBM_ComputerSystemDetails Nicio valoare returnată pentru propritatea Model şiSerialNumber

IBM_CSBaseBoard Nicio instanţă returnată

8 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 15: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Tabela 4. Inventarul hardware şi furnizorii de gestiune reţea care nu întorc instanţe

Clase CIM

IBM_AssociatedMemory IBM_Card IBM_CardOnCard

IBM_CDROMDrive IBM_Chassis IBM_Chip

IBM_ComputerSystemPackage IBM_DiskDrive IBM_DVDDRIVE

IBM_ElementFRU IBM_Memory IBM_PackagedComponent

IBM_PackageInChassis IBM_PCIController IBM_PCIDevice

IBM_PhysicalMedia IBM_PhysicalMemory IBM_PhysicalNetworkAdapter

IBM_Processor IBM_Product IBM_ProductPhysicalComponent

IBM_Realizes IBM_ReplacementFRU IBM_SystemPackaging

Tabela 5. Furnizorii de adaptoare de magistrală gazdă SMI-S (HBA) şi resurse descoperite gazdă (HDR) care nu întocinstanţe

Clase CIM

IBM_Card IBM_FCControlledBy IBM_FCDeviceSAPImplementation

IBM_FCElementSoftwareIdentity IBM_FCElementStatisticalData IBM_FCHostedAccessPoint

IBM_FCPort IBM_FCPortStatistics IBM_FCProductPhysicalComponent

IBM_FCRealizes IBM_FCSystemDevice IBM_PortController

IBM_Product IBM_SCSIInitiatorTargetLogicalUnitPath IBM_SCSIProtocolEndpoint

IBM_SoftwareIdentity (pentrufirmware)

Informaţii înruditeCommon Information Model

Considerente privind partiţia client IBM i 9

Page 16: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

10 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 17: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Anexa. Observaţii

Aceste informaţii au fost elaborate pentru produse şi servicii oferite în S.U.A.

Este posibil ca IBM să nu ofere în alte ţări produsele, serviciile sau caracteristicile discutate în acest document. Luaţilegătura cu reprezentantul IBM local pentru informaţii despre produsele şi serviciile disponibile în zona dumneavoastră.Referirea la un produs, program sau serviciu IBM nu înseamnă că se afirmă sau că se sugerează faptul că poate fifolosit numai acel produs, program sau serviciu IBM. Poate fi folosit în loc orice produs, program sau serviciu care esteechivalent din punct de vedere funcţional şi care nu încalcă dreptul de proprietate intelectuală al IBM. Însă esteresponsabilitatea utilizatorului de a evalua şi verifica operarea unui produs, program sau serviciu non-IBM.

IBM poate avea brevete sau aplicaţii în curs de brevetare care să acopere subiectele descrise în acest document.Oferirea acestui document nu vă conferă nici o licenţă cu privire la aceste patente. Puteţi trimite întrebări cu privire lalicenţe, în scris, la:

IBM Director of LicensingIBM CorporationNorth Castle DriveArmonk, NY 10504-1785U.S.A.

Pentru întrebări privind licenţa pentru informaţiile DBCS (set de caractere pe doi octeţi), contactaţi IBM IntellectualProperty Department din ţara dumneavoastră sau trimiteţi întrebările în scris la:

Intellectual Property LicensingLegal and Intellectual Property LawIBM Japan, Ltd.3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-8711

Următorul paragraf nu se aplică în cazul Marii Britanii sau al altor ţări unde asemenea prevederi nu sunt înconcordanţă cu legile locale: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION OFERĂ ACEASTĂPUBLICAŢIE “CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DARNELIMITÂNDU-SE LA ELE, GARANŢIILE IMPLICITE DE NEÎNCĂLCARE A UNOR DREPTURI SAUNORME, DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP. Deoarece unele state nupermit renunţarea la garanţiile exprese sau implicite în anumite tranzacţii, este posibil ca această declaraţie să nu fievalabilă în cazul dumneavoastră.

Aceste informaţii pot include inexactităţi tehnice sau erori tipografice. Informaţiilor incluse aici li se aduc modificăriperiodice; aceste modificări sunt încorporate în noile ediţii ale publicaţiei. IBM poate aduce îmbunătăţiri şi/saumodificări produselor şi/sau programelor descrise în această publicaţie în orice moment, fără notificare.

Referirile din aceste informaţii la adrese de situri Web non-IBM sunt făcute numai pentru a vă ajuta, fără ca prezenţalor să însemne un gir acordat acestor situri Web. Materialele de pe siturile Web respective nu fac parte din materialelepentru acest produs IBM, iar utilizarea acestor situri Web se face pe propriul risc.

IBM poate utiliza sau distribui oricare dintre informaţiile pe care le furnizaţi, în orice mod considerat adecvat, fără caaceasta să implice vreo obligaţie pentru dumneavoastră.

Posesorii de licenţe pentru acest program care doresc să obţină informaţii despre el în scopul de a permite: (I) schimbulde informaţii între programe create independent şi alte programe (inclusiv acesta) şi (II) utilizarea mutuală ainformaţiilor care au fost schimbate, trebuie să contacteze:

IBM CorporationSoftware Interoperability Coordinator, Department YBWA3605 Highway 52 N

© Copyright IBM Corp. 2008, 2010 11

||||

Page 18: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Rochester, MN 55901U.S.A.

Aceste informaţii pot fi disponibile cu respectarea termenilor şi condiţiilor corespunzătoare, iar în unele cazuri cu plataunei taxe.

Programul cu licenţă descris în acest document şi toate materialele cu licenţă disponibile pentru acesta sunt furnizate decătre IBM conform termenilor din IBM Customer Agreement, IBM International Program License Agreement, IBMLicense Agreement for Machine Code sau orice contract echivalent dintre noi.

Toate datele referitoare la performanţă prezentate aici au fost determinate într-un mediu controlat. Ca urmare,rezultatele obţinute în alte medii de funcţionare pot fi diferite. Este posibil ca unele măsurători să fi fost făcute pesisteme la nivel de dezvoltare şi nu se poate garanta că astfel de măsurători vor avea rezultate identice pe sistemeledisponibile la nivel general. Mai mult, este posibil ca anumite rezultate să fi fost estimate prin extrapolare. Rezultatelereale pot fi diferite. Utilizatorii acestui document trebuie să verifice dacă datele sunt valabile pentru mediul lor de lucruspecific.

Informaţiile privind produsele non-IBM au fost obţinute de la furnizorii acestor produse, din anunţurile lor publicatesau din alte surse disponibile publicului. IBM nu a testat acele produse şi nu poate confirma acurateţea performanţei,compatibilitatea sau orice alte pretenţii legate de produse non-IBM. Întrebările legate de capacităţile produselornon-IBM le veţi adresa furnizorilor acestor produse.

Toate declaraţiile privind direcţiile de viitor şi intenţiile IBM-ului pot fi schimbate sau retrase fără o notificareprealabilă şi reprezintă obiective.

Aceste informaţii conţin exemple de date şi rapoarte folosite în operaţiile comerciale de zi cu zi. Pentru a fi cât maicomplete, exemplele includ nume de persoane, de companii, de mărci şi de produse. Toate aceste nume sunt fictive şiorice asemănare cu nume sau adrese folosite de o întreprindere reală este pură coincidenţă.

LICENŢĂ - COPYRIGHT:

Aceste informaţii cuprind exemple de programe de aplicaţie în limbaj sursă, care ilustrează tehnici de programarepentru diverse platforme de operare. Puteţi copia, modifica şi distribui aceste programe exemplu în orice formă, fără afi necesară plata către IBM, în scopul dezvoltării, utilizării, marketingului sau distribuirii programelor de aplicaţieconforme cu interfaţa de programare a aplicaţiilor pentru platforma de operare pentru care sunt scrise programeleexemplu. Aceste exemple nu au fost testate complet în toate condiţiile. Prin urmare, IBM nu poate garanta sau sugerafiabilitatea, capacitatea de service sau funcţionalitatea acestor programe. Programele exemplu sunt furnizate "CAATARE", fără niciun fel de garanţie. IBM nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio daună cauzată de utilizareaprogramelor exemplu de către dumneavoastră.

Fiecare copie sau orice porţiune a acestor programe exemplu sau orice lucrare derivată trebuie să includă un anunţ decopyright, după cum urmează:

© (numele companiei dumneavoastră) (anul). Porţiuni din acest cod sunt derivate din programele exemplu IBM Corp.© Copyright IBM Corp. _introduceţi anul sau anii_.

Dacă vizualizaţi aceste informaţii folosind o copie electronică, este posibil ca fotografiile şi ilustraţiile color să nuapară.

12 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

||||||||

||

Page 19: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

Informaţii despre interfaţa de programare

Mărci comercialeIBM, logo-ul IBM şi ibm.com sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate deţinute de InternationalBusiness Machines Corp., înregistrate în multe jurisdicţii din toată lumea. Alte nume de produse şi servicii pot fi mărcicomerciale deţinute de IBM sau alte companii. Lista curentă cu mărcile comerciale IBM este disponibilă pe web, înCopyright and trademark information, la www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.

Adobe, logo-ul Adobe, PostScript şi logo-ul PostScript sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comercialedeţinute de Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

Alte nume de companie, produs sau serviciu pot fi mărci comerciale sau mărci de serviciu ale altora.

Termeni şi condiţiiPermisiunile pentru utilizarea acestor publicaţii sunt acordate în conformitate cu următorii termeni şi condiţii.

Utilizare personală: Puteţi reproduce aceste publicaţii pentru utilizarea personală, necomercială, cu condiţia să fiepăstrate toate anunţurile de proprietate. Nu puteţi distribui, afişa sau realiza obiecte derivate din aceste publicaţii saudintr-o porţiune a lor fără consimţământul explicit al IBM.

Utilizare comercială: Puteţi reproduce, distribui şi afişa aceste publicaţii doar în cadrul întreprinderii dumneavoastră,cu condiţia să fie păstrate toate anunţurile de proprietate. Nu puteţi să realizaţi lucrări derivate din aceste informaţii,nici să reproduceţi, să distribuiţi sau să afişaţi aceste informaţii sau o porţiune a lor în afara întreprinderiidumneavoastră fără consimţământul explicit al IBM.

Cu excepţia a ceea ce este acordat explicit prin această permisiune, nu sunt acordate alte permisiuni, licenţe saudrepturi, explicit sau implicit, pentru publicaţii sau alte informaţii, date, software sau altă proprietate intelectualăimplicată de acestea.

IBM îşi rezervă dreptul de a retrage permisiunile acordate aici oricând consideră că folosirea publicaţiilor este îndetrimentul intereselor sale sau când personalul IBM constată că instrucţiunile de mai sus nu sunt urmatecorespunzător.

Nu puteţi descărca, exporta sau reexporta aceste informaţii decât în deplină conformitate cu legile şi regulamenteleaplicabile, inclusiv toate legile şi regulamentele de export ale Statelor Unite.

IBM NU ACORDĂ NICIO GARANŢIE PENTRU CONŢINUTUL ACESTOR PUBLICAŢII. ACESTE PUBLICAŢIISUNT FURNIZATE "CA ATARE", FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANŢIE, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ELE, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE, DENEÎNCĂLCARE A UNOR DREPTURI SAU NORME ŞI DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.

Anexa. Observaţii 13

||||

Page 20: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

14 IBM i: IBM i şi software-ul înrudit Considerente privind partiţia client IBM i

Page 21: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1
Page 22: IBMi IBMişisoftware-ulînrudit ... · Notă Înaintedeafolosiacesteinformaţiişiprodusullacaresereferă,citiţiinformaţiiledin“Observaţii”,lapagina 11. AceastăediţieestevalabilăpentruIBMi7.1

����

Printed in USA