IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni...

76
GRASS TRIMMER PRT 550 A1 ELEKTRIČNI ŠIŠAČ TRAVE Prijevod originalnih uputa za uporabu ELEKTRO-RASENTRIMMER Originalbetriebsanleitung TRIMMER ELECTRIC PENTRU GAZON Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale ELEKTRIČNI TRIMER ZA TRAVU Prevod originalnog uputstva za upotrebu IAN 311404

Transcript of IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni...

Page 1: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

GRASS TRIMMER PRT 550 A1

ELEKTRIČNI ŠIŠAČ TRAVEPrijevod originalnih uputa za uporabu

ELEKTRO-RASENTRIMMEROriginalbetriebsanleitung

TRIMMER ELECTRIC PENTRU GAZONTraducerea instrucţiunilor de utilizare originale

ELEKTRIČNI TRIMER ZA TRAVUPrevod originalnog uputstva za upotrebu

IAN 311404

Page 2: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.

Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.

Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 4RS Prevod originalnog uputstva za upotrebu Strana 19RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Pagina 35DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 51

Page 3: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

1 2

4

56

7

8

9

20

19

23

1011

12

12

15

15

1921

2310

14

141718

13

3

9

16

22

24

Page 4: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

4

HR

Sadržaj

Uvod........................................... 4Svrha primjene ........................... 4Opći opis .................................... 5

Opis funkcije ................................ 5Opseg isporuke ............................. 5Pregled ....................................... 5

Tehnički podaci ........................... 5Sigurnosne upute ........................ 6

Simboli i slikovni znakovi ............... 6Opće sigurnosne upute za električne alate .............................. 7Dodatne sigurnosne napomene ..... 10PREOSTALI RIZICI ........................ 11

Uputa za montažu .................... 12Upravljanje ............................... 12

Uključenje i isključenje ................ 12Podešavanja na uređaju ............... 13

Radne upute ............................. 14Rezanje trave ............................. 14Okomiti rez/rezanje rubova travnjaka .................................... 14

Čišćenje i održavanje ................ 14Čišćenje .................................... 15Opći radovi održavanja ............... 15Zamjena koluta ........................... 15

Skladištenje .............................. 15Uklanjanje/zaštita okoliša ........ 15Garancija .................................. 16Servis za popravke ................... 17Service-Center ........................... 17Proizvođač ................................ 17Traženje greške......................... 18Rezervni dijelovi/Pribor ............ 18Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti ......................... 68Eksplozivni crtež ....................... 73

Uvod

Srdačno Vam čestitamo na kupnji Vašega novog uređaja. Time ste se Vi odlučili za jedan visokokvalitetni proizvod. Tijekom proizvodnje ispitana je kvaliteta ovog uređaja i podvrgnut je završnoj kontroli. Time je osigurana funkcionalnost Vašeg uređaja.

Uputa za upravljanje sastavni je dio ovoga proizvoda. Ona sadrži važne upute za sigurnost, uporabu i uklanjanje. Prije korištenja proi-zvoda upoznajte se sa svim uputa-ma za upravljanje i sigurnost. Proi-zvod koristite samo kako je opisano i za navedena područja primjene.

Dobro sačuvajte Uputu i pri predaji proizvoda trećim osobama uručite i svu dokumentaciju. Izjava o sukladnosti za ovaj proi-zvod dostupna je na internet strani-ci www.lidl.hr.

Svrha primjene

Uređaj je prikladan samo za rezanje trave i korova u vrtovima i duž rubova gredica. Svaka druga primjena, koja nije izričito dopuštena ovom Uputom, može dovesti do oštećenja na uređaju i predstavljati ozbiljnu opasnost za korisnika. Uređaj je određen za uporabu od strane odraslih osoba. Mladi iznad 16 godina smiju kori-stiti uređaj samo pod nadzorom. Poslužitelj ili korisnik odgovoran je za nesreće ili oštećenja drugih ljudi ili njihove imovine.Proizvođač ne jamči za oštećenja, koja su prouzrokovana uporabom protivno odred-bama ili pogrešnim upravljanjem.Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijal-nu uporabu. U slučaju komercijalne upora-be, jamstvo prestaje važiti.

Page 5: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

5

HR

9 Zaštitni poklopac 10 Kutija koluta 11 Odstojni luk (zaštita cvijeća) 12 Glava motora 13 Ručka 14 Matica (ručni vijak dodatne ručke) 15 Dodatna ručka

16 Vijak (zaštitni poklopac)

17 Prihvat ručke 18 Ručni vijak (dodatne ručke)

19 Deblokada (kutije koluta) 20 Kolut s niti 21 Rezač niti 22 Izlazni otvor niti 23 Utor (kolut s niti) 24 Gumb za blokadu (koluta s niti)

Tehnički podaci

Električni šišač trave .....PRT 550 A1Nazivni ulazni napon U ... 230 V~, 50 HzSnaga uređaja............................550 WBroj okretanja pri praznom hodu n0 ...............................10000 min-1

Zaštitna klasa .................................. II Vrsta zaštite .................................... IPX0Rezni krug ................................ 290 mmDužina niti ................................ 2 x 5 mDebljina niti ............................... 1,4 mmTežina (bez punjač) ....................2,46 kgRazina zvučnog tlaka

(LpA) .................. 85,4 dB (A), KpA= 3 dBRazina snage zvuka (LWA)

Zajamčeni ............................. 96 dB(A)Izmjereni ...... 94,0 dB(A); KWA= 2,42 dB

Vibracija (ah) ........................................gornja ručka........................ 5,92 m/s2

dodatna ručka ..................... 5,92 m/s2

K= 1,5 m/s2

Opći opis

Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.

Opis funkcije

Ručna prijenosna električna flakserica kao uređaj za rezanje koristi kolut s niti. Uređaj je dodatno opremljen iskretnom glavom motora, pomjerivom aluminijskom teleskopskom drškom i razmačnim lukom. Radi zaštite korisnika uređaj je opremljen jednim zaštitnim uređajem, koji prekriva rezni uređaj. Funkciju upravljačkih dijelova molimo nađi-te u sljedećim opisima.

Opseg isporuke

Raspakirajte uređaj i prekontrolirajte, je li potpun:

- Električni šišač trave- Zaštitni poklopac s dva vijka-- 2 koluta s niti (1 već montiran, 1 prilo-

žen)- Dodatna ručka- Naputka za posluživanje

Pregled

1 Gornja ručka 2 Prekidač uključeno/isključeno 3 Mrežni kabel 4 Rasterećenje vlačne sile 5 Deblokada (okretanje ručke) 6 Navojna čahura (podešavanje

duljine teleskopske cijevi) 7 Treća teleskopska cijev 8 Tipka (kut nagiba glave motora)

Page 6: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

6

HR

Vrijednosti buke i vibracija izmjerene su prema normama i odredbama navedenima u izjavi o sukladnosti.

Navedena emisijska vrijednost vibracija je izmjerena prema jednom normiranom ispitnom postupku i može se primijeniti za usporedbu jednog električnog alata s ne-kim drugim. Navedena emisijska vrijednost vibracija se također može primijeniti za uvodnu procjenu prekida.

Upozorenje: Emisijska vrijednost vibracija se može razlikovati za vri-jeme stvarnog korištenja električnog alata od podatkovne vrijednosti, ovisno od vrste i načina, kada se primjenjuje taj električni alat. Pokušajte opterećenje uslijed vibracija držati što je moguće manje. Primjer-ne mjere za smanjenje opterećenja uslijed vibracija su nošenje radnih rukavica prilikom uporabe alata i ograničenje radnog vremena. Pritom morate obratiti pozornost na sve sa-stavne dijelove ciklusa rada (primjeri-ce razdoblja u kojima je električni alat isključen i ona, u kojima je uključen ali radi bez opterećenja).

Sigurnosne upute

OPREZ UPOZORENJE:

Mogućnost strujnog udara !Ne otvarati kućište proizvoda !

Pri uporabi uređaja pridržavajte se sigurnosnih uputa.

Simboli i slikovni znakovi

Simboli u uputi

Znakovi opasnosti s podacima o zaštiti od materijalnih ili oštećenja osoba.

Znak za opasnost s infor-macijama o prevenciji oz-ljeda od strujnog udara.

Znakovi naredbe s podacima o zaštiti od oštećenja.

Pažljivo pročitajte upute za uporabu.

Znakovi upozorenja s infor-macijama za bolje postupa-nje s uređajem.

Slikovni znakovi na uređaju

Pozor!

Pozorno pročitajte Uputu za uporabu.

Nosite zaštitu za oči i sluh.

Poslije isključenja se rezna ploča okreće još nekoliko sekundi. Od-maknite ruke i noge.

Uređaj nemojte nikad izla-gati vlazi. Nemojte raditi po kiši i nemojte rezati mokru travu.

Page 7: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

7

HR

Udaljite druge osobe. Mogu ih povrijediti od-bačena strana tijela.

Odmah izvucite utikač ako je priključni kabel oštećen.

Prije održavanja izvucite uti-kač iz utičnice.

Opasnost od povreda odba-čenim dijelovima!

Udaljite osobe u okolini iz opasnog područja.

Podatak o razini snage zvu-ka LWA u dB

Elektrouređaji ne spadaju u kućno smeće.

Razred zaštite29 cm

Rezni krug

29cm Rezni krug

Teleskopski

180 Zakretno

Smjer okretanja niti

Blokada navojne ča-hure

Opće sigurnosne upute za električne alate

UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne upute i

napomene. Propusti pri pri-državanju sigurnosnih uputa i napomena mogu prouzro-kovati električni udar, požar i/ili teške povrede.

Sačuvajte sve sigurnosne upu-te i napomene za budućnost. Pojam “električni alat”, koji se kori-sti u Sigurnosnim uputama odnosi se na električne alate na mrežni pogon (s mrežnim kabelom) i na električne alate na akumulatorski pogon (bez mrežnog kabela).

1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU

a) Održavajte svoje radno područje čisto i dobro osvijetljeno. Neurednost ili neosvijetljena radna područja mogu dovesti do nesreća.

b) Nemojte raditi električnim alatom u okolini, u kojoj prijeti opasnost od ek-splozije, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašine. Električni alati pro-izvode iskre, koje mogu zapaliti prašinu ili pare.

c) Udaljite djecu i ostale oso-be, za vrijeme uporabe električnog alata. U slučaju ometanja Vi možete izgubiti kontrolu nad uređajem.

2) ELEKTRIČNA SIGURNOST

a) Priključni utikač električ-nog alata mora odgova-rati u utičnicu. Utikač se ni u kom slučaju ne smije mijenjati. Nemojte koristiti

Page 8: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

8

HR

adapterske utikače zajed-no sa zaštitno uzemljenim električnim alatima. Nepro-mijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od elek-tričnog udara.

b) Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama npr. kod cijevi, radijatora, štednjaka i hladnjaka. Po-stoji povećani rizik od električnog udara, kada je Vaše tijelo uze-mljeno.

c) Udaljite električni alat od kiše i vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.

d) Nemojte nesvrsishodno koristiti kabel za nošenje, vješanje električnog ala-ta ili izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel udaljite od topline, ulja, oštrih rubo-va ili pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni ili ispreple-teni kablovi povećavaju rizik od električnog udara.

e) Ako radite električnim alatom na otvorenom, koristite samo produžne kablove, koji su također prikladni za vanjsko po-dručje. Primjena produžnoga kabela koji je prikladan za vanjsko područje smanjuje rizik od električnog udara.

f) Ako je pogon električnog alata u vlažnoj okolini ne-izbježan, koristite zaštitnu nadstrujnu sklopku. Primje-na zaštitne nadstrujne sklopke smanjuje rizik od električnog udara.

3) SIGURNOST OSOBA

a) Pudite pažljivi, pazite na to, što radite i razumno krenite na posao električ-nim alatom. Nemojte kori-stiti električni alat, ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijeko-va. Jedan trenutak nepažnje pri uporabi električnog alata može dovesti do ozbiljnih po-vreda.

b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao neklizaju-će sigurnosne cipele, zaštitna kaciga ili zaštita sluha smanjuje rizik od povreda.

c) Izbjegavajte nenamjera-vano puštanje u pogon. Provjerite, da je električni alat isključena, prije nego što ju priključite na na-pajanje strujom, uzmete ili nosite. Ako Vi pri nošenju električnpg alata držite prst na sklopki ili uključen uređaj pri-ključite na napajanje strujom, to može dovesti do nesreća.

d) Odstranite alate za pode-šavanje ili ključeve za vij-ke, prije nego što uključite električni alat. Jedan alat ili ključ, koji se nalazi na nekom rotirajućem dijelu uređaja, može dovesti do povreda.

e) Izbjegavajte nenormalno držanje tijela. Pobrinite se za sigurno stajalište i u svako doba održavajte ravnotežu. Tako Vi možete

Page 9: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

9

HR

bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama.

f) Nosite prikladnu odje-ću. Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Odmakni-te kosu, odjeću i rukavice od pokretnih dijelova. Po-kretni dijelovi mogu zahvatiti ši-roku odjeću, nakit ili dugu kosu.

g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača može smanjiti izloženost prašini.

4) PAŽLJIVO RUKOVANJE I KORIŠTENJE ELEKTRIČNIH ALATA

a) Nemojte preopteretiti uređaj. Za svoj posao koristite za to određeni električni alat. Odgovaraju-ćim električnim alatom Vi radite bolje i sigurnije u navedenom području snage.

b) Nemojte koristiti električni alat, čija je sklopka u kvaru. Elek-trični alat, koji se više ne može uključiti ili isključiti, opasan je i mora se popraviti.

c) Izvucite utikač iz utičnice, prije nego što vršite po-dešavanja uređaja, mije-njate dijelove pribora ili odlažete uređaj. Ova mjera opreza sprečava nenamjerava-ni start električnog alata.

d) Čuvajte nekorišteni elek-trični alat izvan dometa djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe, koje

nisu upoznate s njim ili nisu pročitale ove Upute. Električni alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe.

e) Brižljivo održavajte elek-trični alat. Kontrolirajte, funkcioniraju li pokretni dijelovi besprijekorno i da nisu zaglavljeni, jesu li dijelovi puknuti ili tako oštećeni, da je ugrožena funkcija električnog ala-ta. Prije uporabe uređaja dajte oštećene dijelove na popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati.

f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni alati s oštrim reznim rubovima manje se zaglavljuju i lakše se vode. Koristite električni alat, pribor, pogonske alate itd. u skladu s ovim Uputama. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i djelatnost koja se mora izvršiti. Uporaba električnog alata za druge primjene osim predviđe-nih može dovesti do opasnih situacija.

g) Koristite električni alat, pribor, pogonske alate itd. u skladu s ovim Upu-tama. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i djelatnost koja se mora izvršiti. Uporaba električ-nog alata za druge primjene osim predviđenih može dovesti do opasnih situacija.

h) Pobrinite se da su ventilacijski otvori slobodni i da nisu prljavi.

Page 10: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

10

HR

i) Izvucite mrežni utikač / izvadite bateriju iz uređaja

- kad god se korisnik udalji od stroja,

- prije uklanjanja blokada,- prije provjere, čišćenja ili rado-va na stroju,

- nakon dodirivanja stranog tije-la, kako biste provjerili ošteće-nje stroja,

- u svrhu neposredne provjere kad stroj počne pretjerano vibrirati;

5) SERVIS

Dajte svoj električni alat na popravak samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo s ori-ginalnim rezervnim dijelovima. Tako se osigurava zadržavanje sigurnosti električnog alata.

Dodatne sigurnosne napomene

OSPOSOBLJAVANJE• Ovaj uređaj ne smiju koristiti

djeca. Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala uređajem. Djeca ne smiju obavljati čišće-nje i održavanje.

• Uređaj ne smiju koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, senzor-nim ili mentalnim sposobno-stima ili osobe s nedostatnim znanjem ili iskustvom.

• Lokalni propisi mogu odrediti dobna ograničenja za korisnika.

• Treba imati na umu da je kori-snik sam odgovoran za nezgo-de ili opasnosti za druge osobe ili njihovu imovinu.

• Djeci, osobama s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ili osobama koje nisu upoznate s uputama, ne smije se dopustiti korištenje stroja! Lokalni propisi mogu odrediti dobna ograničenja za korisnika.

• Pobrinite se da djeca ili osobe koje nisu upoznate s navedenim uputama ne koriste stroj.

PRIPREMA• Prije uporabe, stroj treba vizual-

no provjeriti kako bi se ustano-vila oštećenja, nedostatci ili po-grešno montirani zaštitni uređaji ili poklopci.

• Prije stavljanja u pogon i nakon bilo kakvog udara, provjerite po-stoje li tragovi trošenja ili oštećenja te po potrebi obavite popravke.

• Koristite isključivo odobreni produžni kabel (H05VVH2-F, H03VVH2-F) dug najmanje 75 m i predviđen za uporabu na otvorenom. Bubanj s kablom prije uporabe uvijek odmotajte do kraja. Provjerite eventualna oštećenja i starenje kabela.

• Na napajanje ne priključujte oštećene kabele. Ne dirajte ošte-ćeni kabel prije nego što ga od-vojite od strujne mreže. Oštećeni kabel može uzrokovati kontakt s dijelovima pod naponom.

POGON• Zaštita očiju, duge hlače i čvrste

cipele moraju se nositi tijekom ci-jelog razdoblja uporabe stroja.

Page 11: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

11

HR

• Korištenje stroja pod lošim vremenskim uvjetima, posebno tijekom rizika od munje treba izbjegavati.

• Upozorenje! Ne dirajte opasne pokretne dijelova prije nego što uređaj odvojite od napajanja i prije nego se svi pokretni dijelo-vi potpuno ne zaustave.

• Opasnost od ozljeda uzroko-vanih uređajem za rezanje na nogama i rukama.

• Prekinite uporabu stroja kada se u njegovoj blizini nalaze osobe, a posebice djeca ili kućni ljubimci.

• Stroj koristite samo pri dnevnom svjetlu ili uz dobru umjetnu ra-svjetu.

• Ruke i noge uvijek držite podalje od uređaja za rezanje, posebice kada uključujete motor.

• Nikada ne montirajte metalne elemente za rezanje.

• Nikada ne koristite stroj ako je uređaj za rezanje oštećen ili ne-dostaje.

• Izbjegavajte neprirodan polo-žaj tijela. Pobrinite se da čvrsto stojite kako biste prilikom rada na padinama mogli u svakom trenutku zadržati ravnotežu.

• Krećite se sporo. Ne trčite s ure-đaje u ruci.

• Tijekom rada stroja u svakom tre-nutku nosite čvrstu obuću i duge hlače.

• U slučaju nezgode ili smet-nje tijekom rada, uređaj treba odmah isključiti. Pro-pisno se pobrinite za oz-ljede ili potražite liječničku pomoć. Za otklanjanje smetnji u radu pročitajte poglavlje „Tra-

ženje greške“ ili kontaktirajte naš servisni centar.

• Produžni kabel treba držati podalje od pokretnih opasnih dijelova, kako bi se izbjeglo oštećenje kabela, koje može uzrokovati dodirivanje dijelova pod naponom.

• Ako se kabel / produžni kabel ti-jekom uporabe ošteti ili zapetlja, odmah isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice kako biste ure-đaj odvojili od napajvanja.

• Uređaj spojite samo na utičnicu s uređajem sa zaštitnom struj-nom sklopkom (Residual Current Device) s okidnom strujom ne većom od 30 mA.

ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE• Odvojite uređaj od napajanja

prije održavanja ili čišćenja. • Koristite samo rezervne dijelove

i dodatnu opremu koju preporu-čuje proizvođač.

• Stroj treba redovito pregleda-vati i održavati. Stroj se smije popravljati samo u ugovornoj servisnoj radionici

PREOSTALI RIZICI

I ako Vi propisno upravljate ovim električnim alatom, uvijek postoje preostali rizici. Sljedeće opasnosti se mogu pojaviti povezano s nači-nom izrade i izvedbe ovoga elek-tričnog alata: a) porezotine b) oštećenja sluha, ukoliko se ne

nosi prikladna zaštita sluha.

Page 12: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

12

HR

c) Zdravstvena oštećenja, koja re-zultiraju iz vibracija šake i ruke, ukoliko se uređaj primjenjuje dulji vremenski period ili se pro-pisno ne vodi i ne održava.

Upozorenje! Ovaj električni alat za vrijeme rada stvara elektromagnetsko polje. Ovo polje može pod izvjesnim okolnostima ugroziti aktivne ili pasivne medicinske im-plantate. Kako bi se smanjila opasnost od ozbiljnih ili smrt-nih povreda, mi preporuča-mo osobama s medicinskim implantatima da konzultiraju svoga liječnika i proizvođa-ča medicinskog implantata prije upravljanja strojem.

Uputa za montažu

Montaža zaštitnog poklopca:

1. Postavite zaštitni poklopac (9) na glavu motora (12) i zategnite je s dva vijka s križnom glavom (16).

Montiranje odstojnog luka (zaštita cvijeća):

2. Rastavite odstojni luk. Umetnite dva otvorena kraja odstojnog luka u bočne utore na donjoj glavi motora (12). Odstojni luk upada u dva položaja.

Montaža dodatne ručke: 3. Otpustite i izvadite prethodno

montirani vijak (18) dodatne ručke (15).

4. Skinite krajeve dodatne ručke (15) i gurnite ih preko prihvata ručke (17).

5. Pričvrstite dodatnu ručku (15) vij-kom (18) i maticom (14).

Upravljanje

Pozor opasnost od povreda! Nemojte koristiti uređaj bez zaštitnog poklopca. Pri radu s uređajem uvijek nosite pri-kladnu odjeću kao i zaštitu očiju i sluha.

Prije svakog korištenja pro-vjerite, da uređaj funkcioni-ra. Prekidač za uključivanje / isključivanje ne smije se zaključati. Nakon otpuštanja prekidača za uključivanje / isključivanje, motor se mora isključiti. Ako je prekidač za uključivanje / isključivanje oštećen, uređajem se više ne smije raditi.

Pridržavajte se zaštite od buke i lokalnih propisa.

Uključenje i isključenje

Rezna nit je pri isporuci vezana na krajevima radi sigurnosti tijekom prijevoza. Dvostruka niti potpuno automatski regulira širinu rezanja pri prvom uključivanju i čvorovi se automatski podešavaju ( 21) na reznu nit.

Pri radu pazite na sigurno stajalište i čvrsto i dobro držite uređaj obje-ma rukama te odmaknut od vlasti-tog tijela. Prije uključenja pazite na to, da uređaj ne dodiruje nikakve predmete.

Page 13: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

13

HR

1. Kraj produžnog kabela oblikujte u omču, te istu zakvačite na dio za rasterećenje vlačne sile (4) na gornju ručku (1).

2. Uređaj priključite na mrežni napon. 3. Pazite da sigurno stojite i držite

uređaj čvrsto s obje ruke. Kutiju koluta ne stavljajte na pod.

4. Za uključivanje pritisnite prekidač za uključivanje / isključivanje (2).

Za isključivanje pustite prekidač za uključivanje/isključivanje (2).

Uključivanje trajnog rada nije mo-guće.

Nakon isključivanja uređa-

ja, kolut se još neko vrijeme okreće. Dopustite da se kolut potpuno zaustavi. Držite ruke i noge podalje! Opasnost od ozljeda!

Kolut redovito očistite od ostataka trave, kako se ne bi smanjio učinak rezanja.

Podešavanja na uređaju

Pomjeranje dodatne ručke: Dodatnu ručku Vi možete staviti u različite položaje. Podesite ručku tako, da je rezna ploča u radnom položaju lagano nagnuta prema naprijed.

� Otpustite maticu (14) i podesite dodat-nu ručku (15) u željeni položaj. Ponov-no stegnite maticu.

Pomjeranje visine: Teleskopska cijev Vam omogućava pode-šavanje uređaja prema Vašoj individualnoj visini.

� Otpustite navojnu čahuru (6). Stavite teleskopsku cijev (9) na željenu duljinu i opet čvrsto uvijte navojnu ča-huru.

Pomjeranje reznog kuta: S promijenjenim reznim kutom Vi možete rezati i na nedostupnim mjestima, npr. is-pod klupa i izbočina.

� Pritisnite tipku (8) na kućištu motora i nagnite teleskopsku cijev (7). Moguće je 6 položaja (vidi i „Radne upute“).

Pomjeranje ručke: Drška se može okrenuti za 90° i 180° (vidi i „Radne upute“).

� Otpustite navojnu čahuru (6). Pritisnite polugu (5) prema gore i okrećite ručku (13)

180 sve dok ne

klikne u željeni položaj.

Pomjeranje razmačnog luka (zaštita cvijeća): Razmačni luk odmiče biljke i de-bla koje ne treba rezati od rezne naprave.

� Preklopite razmačni luk (11) prema dolje. Ako razmačni luk više nije po-treban, preklopite ga natrag u parkirni položaj.

Produljivanje rezne niti: Vaš je uređaj opremljen dvostrukom potpuno automat-skom niti.Niti se automatski produljuju svaki put kada se uređaj uključi.Kako bi mehanizam za produživanje niti ispravno radio, kolut se mora zaustaviti prije nego se uređaj ponovno uključi.Ako su niti početno duže od kruga reza-nja, automatski se skraćuju na odgovaraju-ću duljinu pomoću rezača niti ( 21).

Page 14: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

14

HR

Redovito provjeravajte oštećenja najlonske niti i da je rezna nit dulji-ne određene rezačem niti.

• Ako krajevi niti nisu vidljivi: Zamijenite kolut s niti ( 20) (pogle-dajte „Čišćenje i održavanje“).

• Ručno podešavanje duljine niti: Izvucite utikač iz utičnice! Pritisnite gumb za blokiranje ( 24), otpustite ga i lagano izvucite nit. Pono-vite ovaj postupak sve dok nit ne strši malo dalje iza rezača niti ( 21).

Radne upute

Pozor opasnost od povreda! • Nemojte rezati vlažnu ili mokru travu. • Prije puštanja u pogon osigurajte da

kolut nije u dodiru s kamenjem, padi-nama ili drugim stranim predmetima.

• Uključite uređaj, prije nego što se približite travi koju treba odrezati.

• Izbjegavajte prenaprezanje uređaja za vrijeme rada.

• Izbjegavajte dodir sa čvrstim prepre-kama (kamenje, zidovi, drvene ogra-de itd.). Kolut će se brzo istrošiti.

• Izbjegavajte uporabu uređaja pri lošem vremenu, posebice kada po-stoji opasnost od udara munje!

Rezanje trave

Režite travu, tako što uređaj zakrećete udesno ili ulijevo. Režite polako i pri rezanju držite ure-đaj nagnut za ca. 30° prema naprijed.

Dugu travu režite po slojevima odozgo prema dolje.

Okomiti rez/rezanje rubova travnjaka

Kod uspravno vođene rezne ploče su neophodni naro-čit oprez i pozornost. Držite dovoljan razmak od rezne naprave, kako biste izbjegli povrede.

Podešavanja za uspravno re-zanje: Za rezanje nagiba i strmih obronaka uređaj polako vodite ude-sno i ulijevo.

• Drška: 180° (vidi �) • Rezni kut: 0° (vidi �) • Razmačni luk u parkirnom polo-

žaju

Podešavanja za rezanje ru-bova travnjaka: Za rezanje rubova travnjaka uređaj polako vodite duž rubova travnjaka.

• Drška: 90° (vidi �) • Rezni kut: 90° (vidi �) • Razmačni luk u parkirnom položaju

Čišćenje i održavanje

Upozorenje! Opasnost od oz-ljeda uslijed pokretnih opa-snih dijelova!

Dajte da radove osposobljavanja te radove održavanja, koji nisu opisani u ovoj Uputi, provede naš Servisni centar. Primijenite samo originalne dijelove. Opasnost od povrede!

Isključite uređaj i izvucite utikač iz utičnice.

Page 15: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

15

HR

4. Umetnite novi kolut u kutiju koluta (10). Strana koluta na kojoj je smjer okretanja označen strelicama mora biti vidljiv nakon umetanja. Umetnite oba kraja niti kroz suprotne otvore na otvorima za izlaz niti (22). Provjerite da krajevi niti ne izlaze iz utora (23) koluta.

5. Stavite poklopac natrag na kutiju ko-luta (10). Uvjerite se da su gumbi za otključavanje (19) na poklopcu postav-ljeni točno u udubljenja na kutiji koluta (10). Osjetno će uleći u ležište.

6. Povucite krajeve niti i više puta pritisni-te gumb za zaključavanje (24) sve dok krajevi niti ne strše oko 1 cm iznad rezača niti (21).

Provjerite rezač niti (21). Uređaj ni-kako ne koristite bez ili s neisprav-nim rezačem niti. Ako je rezač niti oštećen, kontaktirajte jedan od naših servisnih centara.

Skladištenje

• Čuvajte uređaj na suhom mjestu zaštiće-nom od prašine, te izvan dometa djece.

• Nemojte ostavljati uređaj na zaštitnom poklopcu. Najbolje je da ga objesite za gornju ručicu, da zaštitni poklopac ne dodiruje ostale predmete. Inače postoji opasnost, da se zaštitni poklopac defor-mira i da se tako promijene dimenzije i sigurnosna svojstva.

Uklanjanje/zaštita okolišaUređaj, pribor i ambalažu reciklirajte na ekološki prihvatljiv način.

Električni uređaji ne spadaju u kuć-ni otpad.

Redovito provodite sljedeće radove čišće-nja i održavanja. Tako se garantira duga i pouzdana uporaba.

Čišćenje

Uređaj se ne smije ni prskati vodom niti uroniti u vodu. Postoji opasnost od strujnog udara!

• Održavajte čistim proreze za prozrači-vanje, kućište motora i drške uređaja. Za to koristite vlažnu krpu ili četku. Nemojte koristiti nikakva sredstva za čišćenje odn.otapala. Vi biste njima mogli trajno oštetiti uređaj.

• Poslije svakog rezanja očistite zaštitni poklopac od trave i zemlje.

Opći radovi održavanja

• Prije svake uporabe kontrolirajte, ima li vidljivih nedostataka na uređaju kao labavi, istrošeni ili oštećeni dijelovi. Provjerite čvrsto nalijeganje vijaka u reznoj ploči.

• Provjerite, ima li oštećenja na poklopci-ma i zaštitnim uređajima te pravilno na-lijeganje. Prema potrebi ih zamijenite.

Zamjena koluta

Smjer vrtnje koluta označen je u kućištu koluta (vidi detaljnu sliku ) na kolutu.

1. Izvucite mrežni utikač.2. Otvorite kutiju koluta (10) istovremenim

pritiskom na dva gumba za otključava-nje (19) na kutiji koluta (10).

3. Uklonite poklopac kutije koluta (10) i izvadite kolut (20).

Page 16: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

16

HR

• Predajte uređaj na mjestu za ponovnu pripremu. Uporabljeni plastični i me-talni dijelovi mogu se po vrsti odvojiti i privesti ponovnoj uporabi. Upitajte o tome naš servisni centar.

• Vršimo besplatno uklanjanje Vaših po-kvarenih poslanih uređaja.

• Odrezanu travu kompostirajte i ne bacaj-te ju u kantu za smeće.

Garancija

Poštovani kupci, Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od 3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava prema prodavaču proizvoda. Ova zakonska pra-va ne ograničavaju se našom dolje nave-denom garancijom.

Garancijski uvjetiGarancijski rok počinje s datumom kupnje. Molimo, dobro čuvajte originalni blagaj-nički račun. Ovaj dokument potreban je kao dokaz kupnje. Ukoliko u roku od tri godine od datuma kupnje ovoga proizvoda nastane neka greška materijala ili proizvodnje, mi taj proizvod za Vas besplatno – prema našem izboru – popravimo ili zamijenimo. Predu-vjet za ovu garancijsku uslugu je, da se u roku od tri godine priloži taj pokvareni ure-đaj i dokaz o kupnji (blagajnički račun) te u pisanom obliku kratko opiše, u čemu se sastoji nedostatak i kada je nastao. Ako je kvar pokriven našom garancijom, Vi dobivate natrag popravljeni ili novi pro-izvod. S popravkom ili zamjenom proizvo-da ne započinje novi garancijski period.

Garancijski period i zakonska pra-va na nedostatakGarancijski period se ne produžava jam-stvom. To vrijedi i za zamijenjene i poprav-ljene dijelove. Oštećenja i nedostaci koji eventualno postoje već pri kupnji, moraju se prijaviti odmah nakon raspakiranja. Popravci koji nastanu poslije isteka garan-cijskog perioda podliježu plaćanju.

Opseg garancijeUređaj je brižljivo proizveden prema stro-gim smjernicama o kvaliteti i prije isporuke je savjesno ispitan.

Garancijska usluga vrijedi za greške materijala ili proizvodnje. Ova garancija ne obuhvaća dijelove proizvoda, koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima (npr. plastični nož ili rezna ploča) ili oštećenja lomljivih dijelova (npr. sklopke). Ova garancija otpada, ako je proizvod oštećen, nestručno korišten ili nije odr-žavan. Za stručno korištenje proizvoda morate se točno pridržavati svih uputa navedenih u Uputi za upravljanje. Morate obvezno izbjegavati svrhe primjene i po-stupke, koje Vam u Uputi za upravljanje ne savjetujemo ili na koje upozoravamo. Proizvod je namijenjen samo za privatnu, a ne za industrijsku uporabu. Garancija se gubi kod zlouporabe i nestručnog uprav-ljanja, primjene sile i kod zahvata, koje ne poduzme naša autorizirana servisna poslovnica.

Page 17: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

17

HR

Obavljanje garancijskog slučajaKako bismo omogućili brzu obradu Vaših želja, molimo pridržavajte se sljedećih uputa: • Molimo, za sve upite pripremite bla-

gajnički račun i identifikacijski broj (IAN 311404) kao dokaz kupnje.

• Broj artikla molimo pronađite na pločici s natpisom.

• Ukoliko nastanu greške funkcije ili ostali nedostaci, najprije kontaktirajte dolje navedeno Servisno odjeljenje telefo-

nom ili putem e-maila. Zatim ćete dobiti daljnje informacije o obavljanju Vaše reklamacije.

• Proizvod koji smatrate pokvarenim, Vi možete poslije dogovora s našom Služ-bom za kupce, uz prilaganje dokaza o kupnji (blagajnički račun) i podatka, u čemu se sastoji nedostatak i kada je na-stao, bez plaćanja poštarine poslati na Vama priopćenu adresu servisa. Kako bismo izbjegli probleme oko prijema i dodatne troškove, obvezno koristite samo onu adresu, koja Vam je priopće-na. Provjerite, da se otprema ne izvrši bez plaćenih troškova dostave, kao glo-mazna roba, express ili drugi specijalni teret. Molimo, pošaljite uređaj uključu-jući sve dijelove pribora isporučene pri kupnji i pobrinite se za dovoljnu sigur-nost transportnog pakiranja.

Servis za popravke

Vi možete dati nalog za izvršenje poprava-ka, koji ne podliježu garanciji u našoj Ser-visnoj poslovnici uz obračun usluge. Ona će Vam rado izraditi Predračun troškova. Mi možemo obraditi samo one uređaje, koji se pošalju dovoljno zapakirani i fran-kirani.

Pozor: Molimo, pošaljite u našu Servisnu poslovnicu svoj uređaj očišćen i s napome-nom na vrstu kvara. Uređaji poslani bez plaćenih troškova dostave – kao glomazna roba, express ili s drugim specijalnim teretom – neće biti primljeni. Mi vršimo besplatno uklanjanje Vaših po-kvarenih uređaja.

Service-Center

HR Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 E-Mail: [email protected] IAN 311404

Proizvođač

Molimo obratite pozornost, da sljedeća adresa nije adresa servisa. Najprije kon-taktirajte gore navedeni Servisni centar.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimNjemačkawww.grizzly-service.eu

Page 18: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

18

HR

Traženje greške

U slučaju nesreće ili smetnje u radu odmah izvucite utikač iz utičnice! Nepridrža-vanje može uzrokovati porezotine.

Problem Mogući uzrok Uklanjanje grešaka

Uređaj ne startaUključivač/isključivač ( 2) pokvaren Popravak u Servisnom centru Motor pokvaren

Uređaj radi s preki-dima

Interni labav kontakt

Popravak u Servisnom centru Uključivač/isključivač ( 2) pokvaren

Jake vibracije; Jaki šumovi

Rezni uređaj zaprljan Očistite rezni uređaj (vidi „Čišćenje i održavanje“)

Motor pokvaren Popravak u Servisnom centru

Loš rezultat rezanja

Kolut ( 20) nema dovolj-no rezne niti

Po potrebi Produljite reznu nit (vidi pogl. „Podešavanje uređaja“)Zamijenite kolut s niti ( 20) (pogledajte „Čišćenje i održavanje“)

Rezna nit nije ili uvedena samo s jedna strana koluta s niti ( 20)

Skinite kolut s niti ( 20) i reznu nit pro-vucite kroz otvore prema van, ponovno postavite kolut niti.

Rezervni dijelovi/Pribor

Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu

Ukoliko nemate Internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi pod „Service-Center“ na strani 17). Držite u pripravnosti dolje navedene brojeve za narudžbu.

15 Dodatna ručka .........................................................................9110534020 Kolut s niti ................................................................................138001329 Zaštitni poklopac ......................................................................91105342

Page 19: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

19

RS

Spisak sadržaja

Uvod..........................................19Namenska upotreba ..................19Opšti opis ..................................20

Obim isporuke ............................... 20Opis funkcija ................................. 20Pregled ......................................... 20

Tehnički podaci ..........................20Bezbednosne napomene ............21

Simboli i slikovne oznake ................ 21Opšte bezbednosne napomene za električne uređaje .......................... 22Dodatne bezbednosne napomene .... 25Preostali rizici ................................ 26

Uputstvo za montažu .................27Rukovanje .................................27

Uključivanje i isključivanje ............... 27Podešavanja na uređaju ................. 28

Napomene za rad ......................29Rezanje trave ................................ 29Uspravni rez/podrezivanje ivica travnjaka ...................................... 29

Čišćenje i održavanje .................30Čišćenje........................................ 30Opšti radovi na održavanju ............ 30Zamena kalema ............................. 30

Rezervni delovi / Pribor .............31Skladištenje ...............................31Zbrinjavanje / Zaštita okoliša ....31Kako izjaviti reklamaciju? ..........31Traženje greške..........................32Garancija i garantni list .............33Prevod originalne EZ izjave o konformitetu .................69Detaljni crtež ..............................73

Uvod

Čestitamo na kupovini Vašeg novog uređa-ja. Time ste se odlučili za veoma kvalitetan proizvod. Kvalitet ovog proizvoda je za vreme proizvodnje kontrolisan i sprovede-na je krajnja kontrola. Funkcionalnost Va-šeg uređaja je na taj način obezbeđena.

Uputstvo za upotrebu predstavlja sa-stavni deo ovog uređaja. Ono sadr-

ži važne napomene za bezbednost, upo-trebu i zbrinjavanje. Pre upotrebe uređaja se upoznajte sa svim napomenama za po-služivanje i sa svim bezbednosnim napo-menama. Uređaj koristite samo na opisan način i za navedena područja upotrebe. Dobro sačuvajte upustvo za upotrebu i prili-kom predaje uređaja trećim licima predajte i svu dokumentaciju.

Namenska upotreba

Uređaj je pogodan samo za rezanje trave u baštama i uz ivice leja. Svaka druga upotreba, koja nije izričito dozvoljena u ovom uputstvu, može da dovede do ošte-ćenja uređaja i da predstavlja ozbiljnu opasnost za korisnika. Ne koristite uređaj da režete žive ograde i grmlje. Uređaj je namenjen za upotrebu od strane odraslih osoba. Mlade osobe preko 16 godina smeju da koriste uređaj samo pod nadzo-rom. Proizvođač ne snosi odgovornost za oštećenja, koja su posledica nenamenske upotrebe ili pogrešnog rukovanja. Ovaj uređaj nije pogodan za komercijalnu upo-trebu. Kod komercijalne upotrebe garanci-ja prestaje da važi.

Page 20: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

20

RS

Opšti opis

Sliku najvažnijih funkcio-nalnih delova možete da pronađete na isklopnim stra-nicama.

Obim isporuke

Raspakujte uređaj i prekontrolišite da li je kompletan:

- Električni trimer za travu- Zaštitni poklopac sa dva vijka- 2 kalema za namotavanje strune (1x

već montiran, 1x u obimu isporuke)- Dodatna ručka- Uputstvo za upotrebu

Opis funkcija

Ručno vođeni i prenosivi električni trimer za travu ima kalem za namotavanje strune, koji je jedinica za rezanje. Uz to, uređaj je opremljen sa zakretnom glavom motora, podesivom aluminijum-skom teleskopskom cevi i odstojnicima.Radi zaštite korisnika, uređaj je opremljen zaštitnim uređajem, koji pokriva jedinicu za rezanje.Funkcija upravljačkih elemenata je navede-na u sledećim opisima.

Pregled

1 Gornja ručka 2 Prekidač za uključivanje/isključi-

vanje 3 Električni kabl 4 Rasterećenje vuče 5 Deblokada (okretanje elementa

ručke)

6 Vijčana čaura (podešavanje du-žine teleskopske cevi)

7 Teleskopska cev 8 Pritisno dugme (ugao naginjanja

glave motora) 9 Zaštitni poklopac 10 Kućište kalema 11 Odstojnik (zaštita za cveće) 12 Glava motora 13 Element ručke 14 Navrtka (vijak ručke za dodatnu

ručku) 15 Dodatna ručka

16 Vijak (zaštitnog poklopca)

17 Držač ručke 18 Vijak ručke (za dodatnu ručku)

19 Deblokada (kućište kalema) 20 Kalem za namotavanje strune 21 Rezač strune 22 Ušica za ispuštanje strune 23 Prorez (kalem za namotavanje

strune) 24 Dugme za blokadu (kalem za

namotavanje strune)

Tehnički podaci

Električni trimerza travu .................... PRT 550 A1

Nazivni ulazni napon U .... 230 V~, 50 HzPotrošnja energije ........................550 WBroj obrtaja u praznom hodu n0 .. 10000 min-1

Klasa zaštite .....................................II Vrsta zaštite ..................................... IPX0Krug reza .................................. 290 mmDužina strune .............................. 2 x 5mDebljina strune............................ 1,4 mmTežina........................................2,46 kgNivo zvučnog pritiska

(LpA) .................... 85,4 dB(A); KpA=3 dB

Page 21: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

21

RS

Nivo zvučne snage (LWA)garantovano .......................... 96 dB(A)izmereno...... 94,0 dB(A), KWA= 2,42 dB

Vibracija (ah)Gornja ručka ....................... 5,92 m/s2

Dodatna ručka ..................... 5,92 m/s2

K= 1,5 m/s2

Vrednosti buke i vibracija su ustanovljeni prema standardima i odredbama navede-nim u Izjavi o usklađenosti.

Navedena vrednost emisije vibracija je izmerena normiranim postupkom provere i može da se koristi za uporedbu jednog elek-tričnog alata s drugim električnim alatom.Navedena vrednost emisije vibracija može da se koristi za uvodnu procenu izuzeća.

Upozorenje: Vrednost emisije vi-bracija može tokom stvarne upotre-be električnog alata da odstupa od navedene vrednosti, u zavisnosti o načinu upotrebe električnog alata.

Pokušajte da opterećenje usled vibracija držite što manje. Primerne mere za smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje rukavica pri upotrebi alata i ograničenje radnog vremena. Pritom trebate da uzmete u obzir sve delove pogonskog ciklu-sa (na primer razdoblja u kojima je električni alat isključen i razdoblja u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja).

Bezbednosne napomene

Prilikom upotrebe mašine morate da obratite pažnju na bezbedno-sne napomene.

Simboli i slikovne oznake

Slikovne oznake na uređaju

Pažnja!

Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Nosite štitnike za vid i sluh.

Rezna ploča se okreće još nekoliko sekundi nakon isključivanja. Držite šake i stopala podalje.

Ne izlažite uređaj vlazi. Ne koristite uređaj kada pada kiša i ne kosite mokru travu.

Držite druge osobe po-dalje. One mogu da se povrede letećim stranim telima.

Opasnost od povreda usled delova, koji su se razleteli.

Držite podalje osobe, koje se nalaze u okruženju uređaj

Odmah izvucite utikač, kada je mrežni vod oštećen.

Izvucite mrežni utikač prili-kom radova održavanja.

Podatak o nivou snage zvuka LWA u dB

Električni uređaji nemaju me-sta u kućnom otpadu

Page 22: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

22

RS

mene i direktive. Propusti kod poštovanja bezbedno-snih napomena i direktiva mogu da dovedu do elek-tričnog udara, požara i/ili teških povreda.

Sačuvajte sve bezbednosne napomene i direktive za bu-dućnost. U bezbednosnim napomenama upotrebljen pojam „Električni alat“ se odnosi na električne alate na struju (s mrežnim kablom) i na akumulatorski pogonjene električne alate (bez mrežnog kabla).

1) BEZBEDNOST NA RADNOM MESTU

a) Održavajte čistoću i dobru osvetljenost Vašeg radnog područja. Nered ili neosvet-ljena radna područja mogu da dovedu do nesreća.

b) Sa električnim uređajem ne raditi u eksplozivnim okruženjima, u kojima se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati stvaraju iskre, koje mogu da zapale prašine ili isparenja.

c) Držite decu i druga lica za vreme upotrebe električ-nog alata na udaljenosti. U slučaju odvlačenja pažnje možete da izgubite kontrolu nad uređajem.

2) ELEKTRIČNA BEZBEDNOST

a) Priključni utikač električnog alata mora da odgovara utičnici. Utikač ne smete

Klasa zaštite29 cm

Krug reza

29cm Krug reza

Može teleskopski da se izvla-či i uvlači

180 Može da se okreće

Smer okretanja strune

Blokada vijčane čaure

Simboli u uputstvu:

Simboli opasnosti s na-vodima o sprečavanju nastanka štete za lica i predmete.

Simboli opasnosti s na-vodima o sprečavanju nastanka štete za lica usled električnog udara.

Znak naredbe sa navodima za sprečavanje nastanka šte-te.

Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Oznaka napomene s infor-macijama za bolje ophođe-nje s uređajem.

Opšte bezbednosne napo-mene za električne uređaje

UPOZORENJE! Pročitajte sve bezbednosne napo-

Page 23: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

23

RS

da preinačite na bilo koji način. Ne koristite adap-terske utikače zajedno sa uzemljenim električnim alatima. Nepromenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara.

b) Izbegavajte kontakt tela sa uzemljenim površina-ma kao što su cevi, radi-jatori, šporeti i frižideri. Postoji povećana opasnost od električnog udara, kada je Vaše telo uzemljeno.

c) Električne alate držite da-lje od kiše i vlage. Prodira-nje vode u električni uređaj po-većava opasnost od nastanka električnog udara.

d) Ne koristite kabl suprotno njegovoj nameni, da biste električni alat nosili, obe-sili ili da izvučete utikač iz utičnice. Držite kabl dalje od vrućine, ulja, oštrih ivi-ca ili delova uređaja koji su u pokretu. Oštećeni ili zapetljani kablovi povećavaju opasnost od nastupanja elek-tričnog udara.

e) Ako radite sa električnim uređajem na otvorenom, koristite samo produžne kablove koji su podob-ni za spoljno područje. Upotreba produžnog kabla podobnog za spoljno područje umanjuje opasnost nastanka električnog udara.

f) Ako ne možete da izbe-gnete rad električnog ure-đaja u vlažnom okruže-nju, koristite fid sklopku. Upotreba fid sklopke umanjuje

opasnost od nastupanja elek-tričnog udara.

3) BEZBEDNOST OSOBA

a) Budite oprezni, obratite pažnju na to što radite, i razumno pristupite radu sa električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uti-cajem droga, alkohola ili lekova. Jedan moment nepa-žnje prilikom upotrebe električ-nog alata može da dovede do ozbiljnih povreda.

b) Nosite ličnu zaštitnu opre-mu i uvek zaštitne nao-čare. Nošenje lične zaštitne opreme kao što su maska protiv prašine, bezbednosne cipele koje ne klize, zaštitni šlem ili zaštita sluha, u zavisnosti od vr-ste i primene električnog alata, umanjuje opasnost od nastanka povreda.

c) Izbegavajte nehotično puštanje u pogon. Obez-bedite da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na napajanje i/ili priključite akumulator, dignete ili nosite alat. Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili uključen uređaj priključite na napajanje, to može da dovede do nesreće.

d) Udaljite alate za podeša-vanje ili ključeve pre nego što uključite električni alat. Alat ili ključ, koji se nala-zi u delu uređaja koji se okreće, može da dovede do povreda.

Page 24: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

24

RS

e) Izbegavajte abnormalno držanje tela. Obezbedite stabilan stav i u svakom trenutku održite ravnote-žu. Na taj način električni alat možete u neočekivanim situaci-jama bolje da kontrolišete.

f) Nosite podobnu odeću. Ne nosite široku odeću niti nakit. Držite kosu, odeću i rukavice dalje od delova u pokretu. Delovi u pokretu mogu da zahvate ležer-nu odeću, nakit i dugu kosu.

g) Ako je moguća montaža uređaja za usisavanje i prihvat prašine, proverite da li je taj uređaj priklju-čen i da li se ispravno ko-risti. Upotreba uređaja za usi-savanje prašine može smanjiti opasnosti usled prašine.

4) PAŽLJIVO RUKOVANJE I UPOTREBA ELEKTRIČNIH ALATA

a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite odgovarajući električni alat za posao koji obavljate. Odgovara-jućim električnim alatom ćete bolje i bezbednije raditi u nave-denom području snage.

b) Ne koristite električni alat, čiji je prekidač neispravan. Električni alat, koji više ne mo-žete da uključite ili isključite je opasan i mora da se popravi.

c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator, pre nego što podesite uređaj, zamenite delova pribora ili odložite uređaj.

Ova mera predostrožnosti spre-čava nenamerno pokretanje električnog alata.

d) Čuvajte neupotrebljene električne alate van do-mašaja dece. Nemojte dozvoliti da uređaj koriste lica koja nisu upoznata s njim i koja nisu pročitala ova uputstva. Električni alati su opasni, kada ih koriste ne-iskusne osobe.

e) Pažljivo održavajte elek-trične alate. Prekontroli-šite da li pokretni delovi besprekorno funkcionišu i da nisu zaglavljeni, da li su delovi slomljeni ili oštećeni, tako da ometaju funkciju električnog alata. Dajte oštećene delove na popravku pre upotrebe uređaja. Mnoge nezgode su prouzrokovane loše održava-nim električnim alatima.

f) Držite rezne alate oštre i čiste. Pažljivo održavani rezni alati sa oštrim reznim ivicama se ređe zaglavljuju i lakše se vode.

g) Koristite električni alate, pribor, alate za umeta-nje itd. u skladu s ovim uputstvima. Pritom uzmi-te u obzir radne uslove i posao koji treba obaviti. Upotreba električnih alata za druge namene od predviđenih može da dovede do opasnih situacija.

h) Vodite računa da na otvorima za ventilaciju nema prljavštine.

Page 25: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

25

RS

i) Izvucite mrežni utikač/uklonite akumulator iz uređaja

- kad se korisnik udalji od mašine,- pre uklanjanja blokada,- pre provere, čišćenja ili radova na mašini,

- posle dodirivanja stranog tela, radi provere mašine na prisu-stvo oštećenja,

- radi neposredne provere, kada mašine počne prejako da vibrira.

5) SERVIS

Popravku Vašeg električ-nog alata treba da obavlja isključivo kvalifikovano stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim de-lovima. Na taj način bezbed-nost uređaja ostaje očuvana.

Dodatne bezbednosne napomene

OBUKA• Ovaj uređaj ne smeju da kori-

ste deca. Deca bi trebalo da budu pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem. Deca ne smeju da vrše čišćenje i održavanje.

• Uređaj ne smeju da koriste oso-be sa smanjenim fizičkim, sen-zornim ili mentalnim sposobno-stima ili osobe sa nedostatkom znanja.

• Lokalni propisi mogu da odrede starosno ograničenje za korisnike.

• Imajte na umu da je rukovalac sam odgovoran za nezgode ili opasnosti za osobe ili njihovu imovinu.

• Upotreba mašine nikada ne sme da bude dozvoljena deci i osobama sa smanjenim fizič-kim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostat-kom iskustva i znanja ili osoba-ma koje nisu upoznate sa uput-stvima! Lokalni propisi mogu da odrede starosno ograničenje za korisnike.

• Nikada ne dozvolite, da deca ili osobe koje nisu upoznate sa uputstvima rukuju mašinom.

PRIPREMA• Pre upotrebe, izvršite vizuelnu

proveru mašine na prisustvo oštećenih, nedostajućih ili po-grešno montiranih zaštitnih ure-đaja ili zaštitnih poklopaca.

• Pre puštanja mašine u rad i nakon nekog udara, proverite mašinu na naznake habanja ili oštećenja i dajte mašinu na po-trebne popravke.

• Koristite samo dozvoljene elek-trične kablove (H05VVH2-F, H03VVH2-F), maksimalne du-žine 75 m, koji su namenjeni za upotrebu na otvorenom. Pre upotrebe, uvek potpuno od-motajte doboš kabla. Proverite kabl na prisustvo oštećenja i znakove starenja.

• Ne priključujte oštećen kabl na električno napajanje. Ne dirajte oštećen kabl preko nego što se odvoji od električnog napaja-nja. Oštećeni kabl može da do-vede do dodirivanja aktivnih delova.

Page 26: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

26

RS

RAD• Nosite zaštitu za vid, dugačke

pantalone i čvrstu obuću tokom čitavog vremena korišćenja ma-šine.

• Izbegavajte upotrebu mašine u lošim vremenskim uslovima, po-sebno ako postoji opasnost od grmljavine.

• Upozorenje! Ne dirajte pokret-ne, opasne delove pre nego što odvojite uređaj od električnog napajanja i dok se svi pokretni delovi potpuno ne zaustave.

• Budite oprezni kod povreda stopala i šaka jedinicom za re-zanje.

• Prekinite rad mašine, kada se u blizini nalaze osobe, pre svega deca ili kućni ljubimci.

• Koristite mašinu samo na dnev-nom svetlu ili pod dobrim ve-štačkim svetlom.

• Držite šake i stopala uvek poda-lje od jedinice za rezanje, pre svega kada uključujete motor.

• Nikada ne menjajte nemetalnu jedinicu za rezanje sa metal-nom jedinicom za rezanje.

• Nikada ne koristite mašinu sa oštećenim poklopcem ili zaštit-nim uređajem, odnosno bez poklopca ili zaštitnog uređaja.

• Izbegavajte neprirodan položaj tela. Pobrinite se za stabilan položaj, tako da u svako doba možete da držite ravnotežu pri-likom radova na nagibima.

• Hodajte polako. Ne trčite sa uređajem u ruci.

• Uvek nosite čvrstu obuću i du-gačke pantalone tokom rada mašine.

• U slučaju nezgode ili smet-nje tokom rada, uređaj odmah morate da isključi-te. Pobrinite se za povrede na odgovarajući način ili se obratite lekaru. Za otkla-njanje smetnji, pročitajte poglav-lje „Pronalaženje greške“ ili se obratite našem servisnom centru.

• Držite produžni kabl podalje od pokretnih, opasnih delova, radi izbegavanje oštećenja kablova, koja mogu da dovedu do dodi-rivanja aktivnih delova.

• Ako se kabl/produžni kabl ošteti ili zaplete prilikom upotrebe, odmah isključite uređaj i izvucite mrežni utikač da bi se uređaj od-vojio od električnog napajanja.

• Priključite uređaj samo na utič-nicu sa zaštitnom sklopkom diferencijalne struje (Residual Current Device) sa strujom oki-danja ne većom od 30 mA.

ODRŽAVANJE I ČUVANJE• Pre održavanja ili radova po-

pravki, odvojite uređaj od elek-tričnog napajanja.

• Koristite samo rezervne delove i delove pribora koje je preporu-čio proizvođač.

• Redovno proveravati i održa-vajte mašinu. Dajte mašinu na popravku samo kod ugovorne radionice.

Preostali rizici

Sve i kada propisno rukujete ovim električnim alatom, postoje preo-stali rizici. Sledeće opasnosti mogu da nastupe u vezi sa konstrukcijom i izvedbom ovog električnog alata:

Page 27: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

27

RS

a) Posekotineb) Oštećenje sluha, ako ne nosite

odgovarajuće štitnike za sluh.c) Narušavanje zdravlja, koje je

posledica vibracija šake i ruke ako koristite uređaj duže vreme-na ili ako ga nepropisno vodite i održavate.

Upozorenje! Ovaj električni alat stvara elektromagnet-no polje tokom rada. Ovo polje može pod određenim uslovima da utiče na aktivne ili pasivne medicinske im-plantate. U cilju smanjenja opasnosti od ozbiljnih ili smr-tonosnih povreda, osobama sa medicinskim implantatima preporučujemo da se pre ru-kovanja mašinom konsultuju sa lekarom i proizvođačem medicinskog implantata.

Uputstvo za montažu

Montaža zaštitnog poklopca:1. Stavite zaštitni poklopac (9) na

glavu motora (12) i zavrnite ga po-moću dva vijka sa krstastom glavom (16).

Montaža odstojnika (zaštita za cveće):

2. Razvucite odstojnik. Umetnite oba otvorena kraja odstojnika u bočne držače na donjoj glavi motora (12). Odstojnik će usednuti u dva položaja.

Montaža dodatne ručke:3. Otpustite i uklonite unapred monti-

ran vijak (18) dodatne ručke (15).

4. Razvucite krajeve dodatne ručke (15) i gurnite ih preko držača ručke (17).

5. Zavrnite dodatnu ručku (15) vijkom ručke (18) i navrtkom (14).

Rukovanje

Pažnja Opasnost od povre-da! Ne koristite uređaj bez zaštitnog poklopca. Prilikom rada uređajem, nosite odgo-varajuću odeću, kao i štitnike za vid i sluh. Uverite se pre svake upo-trebe da uređaj funkcioniše. Prekidač za uključivanje/is-ključivanje ne smeje da bude blokiran. Motor mora da se isključi kada pustite prekidač za uključivanje/isključivanje. Uređaj ne smete više da kori-stite ako je prekidač za uklju-čivanje/isključivanje oštećen.

Poštujte zaštitu od buke i lokalne propise.

Uključivanje i isključivanje

Krajevi rezne strune su prilikom is-poruke zavezani u čvor. Prilikom pr-vog uključivanja, automatska jedi-nica za dvostruku strunu podešava širinu reza i čvorovi na krajevima se automatski odrežu na rezaču strune ( 21).

Vodite računa o stabilnom položaju i čvrsto držite uređaj obema rukama na odstojanju od Vašeg tela. Pre uključivanja uređaja, vodite računa da uređaj ne dodirne predmete.

Page 28: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

28

RS

1. Napravite petlju na kraju pro-dužnog kabla, sprovedite je kroz otvor na gornjoj ručki (1) i zakači-te je u rasterećenje vuče (4).

2. Priključite uređaj na mrežni napon. 3. Vodite računa o stabilnom položa-

ju i čvrsto držite uređaj obema ru-kama. Ne stavljajte kućište kalema na pod.

4. Da biste uključili uređaj, pritisni-te prekidač za uključivanje/isklju-čivanje (2).

Da biste isključili uređaj, pustite za prekidač za uključivanje/isklju-čivanje (2).

Uključivanje trajnog rada nije mo-guće.

Kada se uređaj isključi,

kalem će se i dalje kretati izvesno vreme. Pustite da se kalem potpuno zaustavi. Držite šake i stopala podalje! Opasnost od povreda!

Redovno skidajte ostatke trave sa kalema, da dejstvo rezanja ne bi oslabilo.

Podešavanja na uređaju

Podešavanje dodatne ručke:Dodatnu ručku možete da stavite u različite položaje. Podesite ručku tako, da rezna ploča u radnom položaju bude lagano na-gnuta ka napred.

� Otpustite navrtku (14) i podesite do-datnu ručku (15) u željeni položaj. Ponovo zategnite navrtku.

Podešavanje visine:Teleskopska cev omogućava podešavanje individualne visine uređaja.

� Otpustite vijčanu čauru (6) . Izvu-cite teleskopsku cev (7) na željenu du-žinu i ponovo zavrnite vijčanu čauru.

Podešavanje ugla reza:Sa promenjenim uglom reza možete da režete i na nepristupačnim mestima, npr. ispod klupa ili izbočina.

� Pritisnite pritisno dugme (8) na kućištu motora i nagnite teleskopsku cev (7). Postoji mogućnost 6 položaja (vidi i „Napomene za rad“).

Podešavanje elementa ručke:Element ručke možete da okrenete za 90° i 180° (vidi i „Napomene za rad“).

� Otpustite vijčanu čauru (6) . Pritisnite bravu (5) nagore i okrećite element ručke (13)

180, dok ne ule-

gne u željeni položaj. Ponovo zavrnite vijčanu čauru.

Podešavanje odstojnika (zaštite za cveće): Odstojnik drži biljke, koje ne treba rezati, i stabla podalje od jedinice za rezanje.

� Gurnite odstojnik (11) unapred. Kada odstojnik nije potreban, gurnite ga nazad u početni položaj.

Produžavanje rezne strune: Uređaj je opremljen automatskom jedini-com za dvostruku strunu.Strune se automatski produžavaju prilikom svakog postupka uključivanja. Da bi auto-matska jedinica za produžavanje strune

Page 29: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

29

RS

ispravno funkcionisala, kalem za namota-vanje strune mora da se zaustavi pre nego što ponovo uključite uređaj.Ako su na početku strune duže od zadate vrednosti kruga reza, rezač strune ( 21) ih automatski skraćuje na ispravnu dužinu.

Redovno kontrolišite najlonsku strunu na prisustvo oštećenja i da li rezna struna još uvek prikazuje dužinu, koja je zadata rezačem strune.

• Kada se krajevi strune ne vide: Obnovite kalem za namota-vanje strune ( 20) (vidi „Čišćenje i održavanje“).

• Ručno podešavanje dužine strune:

Izvucite mrežni utikač! Pritisnite dugme za blokadu ( 24), ponovo ga pustite i malo izvucite kra-jeve strune. Ponavljajte ovaj postupak, sve dok se krajevi strune ne budu nala-zili malo preko rezača strune ( 21).

Napomene za rad

Pažnja! Opasnost od povreda!

• Ne režite vlažnu ili mokru travu. • Pre pokretanja uređaja, vodite ra-

čuna da kalem ne dođe u dodir sa kamenjem ili drugim stranim telima.

• Uključite uređaj, pre nego što se pri-bližite travi, koju treba rezati.

• Izbegavajte preopterećivanje uređa-ja tokom rada.

• Izbegavajte dodir sa čvrstim prepre-kama (kamenjem, zidovima, drvenim ogradama itd.). Kalem bi se brzo pohabao.

• Izbegavajte rad uređaja po lošem vremenu, pogotovo kada postoji opasnost od grmljavine!

Rezanje trave

Režite travu, tako što ćete uređaj za-kretati udesno i ule-vo. Režite polako i prilikom rezanja, držite uređaj na-gnut oko 30° ka na-pred.

Režite dugu travu u slojevima odozgo ka dole.

Uspravni rez/podrezivanje ivica travnjaka

Kod uspravno vođene rezne ploče se savetuju poseban oprez i pažnja. Držite dovolj-no rastojanje od jedinice za rezanje, radi izbegavanja po-vreda.

Podešavanja za uspravan rez: Za rezanje na nagibima i na str-mim nizbrdicama, polako vodite uređaj ka levo i desno.

• Element ručke: 180° (vidi �) • Ugao reza: 0° (vidi �) • Odstojnik u početnom položaju

Podešavanja za podrezivanje ivica travnjaka:

Da biste podrezali ivice travnjaka, polako vodite uređaj duž ivica trav-njaka.

• Element ručke: 90° (vidi �) • Ugao reza: 0° (vidi �) • Odstojnik u početnom položaju

Page 30: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

30

RS

Čišćenje i održavanje

Upozorenje! Opasnost od povreda usled pokretnih opa-snih delova!

Radove popravljanja i održavanja, koji nisu opisani u ovom uputstvu, treba da obavlja naš servisni centar. Koristite samo originalne delove.

Isključite uređaj i izvucite mrežni uti-kač.

Redovno vršite sledeće radove čišćenja i održavanja. Na taj način je zagarantova-na duga i pouzdana upotreba.

Čišćenje

Ovaj uređaj ne smete da pr-skate vodom niti da ga stav-ljate u vodu. Postoji opasnost od električnog udara.

• Održavajte proreze za ventilaciju, ku-ćište motora i ručke uvek u čisto. Za to koristite vlažnu krpu ili četku.

Ne koristite sredstva za čišćenje, tj. rastvarače. Time biste mogli nepoprav-ljivo da oštetite uređaj.

• Posle svakog postupka rezanja, očistite zaštitni poklopac i jedinicu za rezanje od trave i zemlje.

Opšti radovi na održavanju

• Pre svake upotrebe, prekontrolišite ure-đaj na očigledne nedostatke, kao što su labavi, pohabani ili oštećeni delovi. Prekontrolišite čvrsto naleganje vijaka u reznoj ploči.

• Proverite poklopce i zaštitne uređaje na prisustvo oštećenja i ispravno nalega-nje. Zamenite te delove, ako je potreb-no.

Zamena kalema

Smer hoda kalema je naveden u kućištu kalema na kalemu (vidi sliku sa detaljima ).

1. Izvucite mrežni utikač.2. Otvorite kućište kalema (10), tako što

ćete istovremeno pritisnuti obe debloka-de (19) na kućištu kalema (10).

3. Skinite poklopac kućišta kalema (10) i izvadite kalem za namotavanje strune (20).

4. Stavite novi kalem u kućište kalema (10). Strana kalema na kojoj je nave-den smer hoda strelicom mora da bude vidljiva nakon što stavite kalem. Spro-vedite oba kraja strune kroz suprotne ušice za ispuštanje strune (22). Vodite računa da krajevi strune ne ispadnu iz proreza (23) kalema.

5. Vratite poklopac na kućište kalema (10). Pritom vodite računa da debloka-de (19) na poklopcu ispravno ulegnu u udubljenja na kućištu kalema (10). One će, zatim, čujno da usednu.

6. Povlačite krajeve strune i stalno priti-skajte dugme za blokadu (24), dok se krajevi ne budu nalazili oko 1 cm pre-ko rezača strune (21).

Kontrolišite rezač strune (21). Nipo-što ne koristite uređaj bez rezača strune ili sa neispravnim rezačem strune. Ako je rezač strune oštećen, obavezno se obratite jednoj od na-ših korisničkih službi.

Page 31: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

31

RS

Skladištenje

• Čuvajte uređaj na suvom mestu zaštiće-nom od prašine, izvan domašaja dece.

• Ne odlažite uređaj na zaštitni poklo-pac. Najbolje je da ga zakačite za gor-nju ručku, tako da zaštitni poklopac ne dodiruje druge predmete. Postoji opa-snost, da se zaštitni poklopac deformiše i da se tako dimenzije i bezbednosne osobine promene.

Zbrinjavanje / Zaštita okolišaOdložite aparat, pribor i ambalažu na ekološki prihvatljiv način.

Punjači nemaju mesta u kućnom otpadu.

• Predajte uređaj i punjač na sabirnom mestu. Upotrebljeni plastični i metalni delovi mogu da se odvoje razvrstava-njem i na taj način da se recikliraju. S time u vezi se raspitajte kod našeg servisnog centra.

• Vršimo besplatno odlaganje Vaših neis-pravnih uređaja koje ste nam poslali.

• Predajte odrezane grane i travu na kompostiranje i ne bacajte ih u kantu za otpad.

Kako izjaviti reklamaciju?Molimo Vas:• da pozovete korisnički servis:

0800-191-191• pošaljete e-mail na: [email protected]• posetite najbližu Lidl prodavnicu.

Da bismo osigurali najbržu asistenciju, mo-limo da sačuvate fiskalni račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije.

Rezervni delovi / Pribor

Rezervni delovi i pribor stoje na raspolaganju na stranici www.grizzly-service.eu

Ako nemate internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi „Service Center“ na stranici 34). Držite pri ruci dole navedene brojeve narudžbe

15 Dodatna ručka .........................................................................9110534020 Kalem za namotavanje strune ....................................................138001329 Zaštitni poklopac ......................................................................91105342

Page 32: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

32

RS

Traženje greške

U slučaju nezgode ili smetnje u radu, odmah izvucite mrežni utikač! Zanemariva-nje može da dovede do posekotina.

Problem Mogući uzrok Otklanjanje greške

Uređaj se ne pokreće

Prekidač za uključivanje/isključivanje ( 2) je nei-spravan Popravka u servisnom centru

Motor pokvaren

Uređaj radi sa prekidima

Interni kontakt prekida

Popravka u servisnom centruPrekidač za uključivanje/isključivanje ( 2) je nei-spravan

Jake Vibracije,Jaki šumovi

Jedinica za rezanje je prljava

Čišćenje jedinice za rezanje (vidi „Čišćenje i održavanje“)

Motor je u kvaru Popravka u servisnom centru

Loš učinak re-zanja

Na kalemu za namotava-nje strune ( 20) nema dovoljno rezne strune

Ako je potrebno, Produžite reznu strunu, ako je potrebno (vidi poglavlje „Podešavanja na uređaju“)Zamenite kalem za namotavanje strune ( 20) (vidi „Čišćenje i održa-vanje“)

Rezna struna je nije spro-vedena ili je sprovedena samo sa jedne strane iz kalema za namotavanje strune ( 20)

Skinite kalem za namotavanje strune ( 20), provucite reznu strunu kroz otvore sa spoljne strane i ponovo mon-tirajte kalem za namotavanje strune.

Page 33: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

33

RS

Garancija i garantni list

Poštovani,

Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije.

Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.

Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:

- besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, koji bi nastali kod uobičajene upotre-be ili zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili

- zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom garancijskom izjavom, u sluča-ju da opravka nije moguća, ili

- ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima pravo da zahteva od prodavca povrat novca.

Ukupan rok garancije je 3 godine.Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom ili njegovom kopijom ili drugim dokazom o kupovini (slip, i sl).

Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.

Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz dostavu računa na uvid ili drugog dokaza o kupovini (kopija računa, slip i sl).

U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.

Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom.

Garantni uslovi:Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu.

Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine.

Page 34: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

34

RS

Popravke u roku garancije:Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku.

Garancija ne važi u sledećim slučajevima:1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priložen fiskalni račun ili drugi dokaz o kupovini

(kopija računa, slip i sl) sa datumom prodaje.2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma, strujnim udarom ili sličnim delovanjem

spoljne sile na sam uređaj (požar, poplava, naponski udar...).3. Ukoliko su nastali kvarovi i oštećenja na uređaju posledica delovanja spoljnih uticaja,

kao što su: velika vlaga, previsoka i suviše niska temperatura (pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gumenih delova, rđanje, itd.)

4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu.5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice.6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom.7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu.8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe.

Naziv proizvoda: Električni trimer za travuModel: PRT 550 A1

Serijski broj: 201901000001 - 201901117444

Proizvođač: Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20DE-63762 GroßostheimNemačkawww.grizzly-service.eu

Ovlašćeni serviser: Servisni Srbijatel. 0800-191-191e-mail: [email protected]

Datum predaje robe potrošaču: datum sa fiskalnog računa ili drugogdokaza o kupovini (kopije računa, slipa i sl)

Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3,22330 Nova Pazova, Republika Srbija,tel. 0800-191-191, e-mail: [email protected]

Page 35: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

35

RO

Cuprins

Introducere ................................35Utilizare corespunzătoare ..........35Descriere generală .....................36

Inventar de livrare ........................... 36Descrierea modului de funcţionare .... 36Privire de ansamblu ......................... 36

Date tehnice ...............................36Instrucţiuni de siguranţă.............37

Simboluri ...................................... 37Instrucţiuni generale de siguranţă pentru utilajele electrice ................... 38Indicații de siguranță suplimentare .... 41

Instrucţiuni de montaj ................43Operare .....................................44

Conectarea şi deconectarea ............. 44Setările dispozitivului ....................... 44

Instrucţiuni de lucru ....................45Tunderea ierbii ................................ 46Secţiune verticală/Tunderea ierbii din jurul bordurilor .......................... 46

Curăţare şi mentenanţă ..............46Curăţarea ...................................... 46Lucrări generale de mentenanţă ........ 47Schimbarea bobinei ........................ 47

Depozitare .................................47Reciclare/Protecţia mediului .......47Garanţie ....................................48Reparaţii-Service ........................49Service-Center ............................49Importator .................................49Identificarea defecţiunilor ...........50Piese de schimb .........................50Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE ....................70Schemă de explozie ...................73

Introducere

Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa-rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă şi aţi achi-ziţionat un produs valoros. Acest aparat a fost verificat din punct de vedere calitativ în timpul producţiei şi a fost supus unui control final. Astfel, capa-citatea funcţională a aparatului Dvs. a fost garantată. Nu este exclus ca, în cazuri izolate, să se găsească resturi de apă sau lubrifianţi pe sau în aparat, respectiv în fur-tunuri. Aceasta nu constituie o lipsă sau un defect, şi, de asemenea, nu este un motiv de îngrijorare.

Manualul de operare este parte inte-grantă a acestui produs.

Acesta include instrucţiuni importante des-pre siguranţă, utilizare şi eliminare. Înainte de a începe să folosiţi aparatul, familiari-zaţi-vă cu toate instrucţiunile privind ope-rarea şi siguranţa. Folosiţi aparatul doar în conformitate cu manualul de operare şi doar în scopurile recomandate. Menţineţi manualul în condiţii corespunză-toare şi, odată cu transmiterea instalaţiei către terţi, predaţi şi toată documentaţia aferentă.

Utilizare corespunzătoareAparatul trebuie folosit numai pentru tun-derea ierbii din grădini şi de pe marginile rondurilor. Orice altă utilizare care nu este menţionată în acest ghid poate duce la deteriorarea aparatului, aceasta ge-nerând un risc mărit pentru utilizator. Nu folosiţi aparatul pentru a tunde garduri sau arbuşti. Aparatul trebuie utilizat doar de persoane adulte. Tinerii cu vârste de peste 16 ani pot utiliza aparatul doar sub supra-

Page 36: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

36

RO

veghere. Fabricantul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea neco-respunzătoare sau de operarea incorectă a aparatului. Acest aparat nu este destinat pentru uzul industrial. În cazul utilizării în scop industrial, dreptul la garanţie este anulat.

Descriere generală

Imaginile pot fi vizualizate pe părţile frontală şi posteri-oară rabatabile.

Inventar de livrare

Despachetaţi aparatul şi verificaţi conţinutul din punct de vedere al integrităţii:

- Trimmer electric pentru gazon- Capac de protecție cu două şuruburi- 2 Bobine cu fir (1x deja montată, 1x

ataşată)- Mâner suplimentar- Instrucţiuni de utilizare

Descrierea modului de funcţionare

Trimmerul electric portabil şi cu ghidare manuală pentru gazon posedă o bobină cu fir ca dispozitiv de tăiere. În plus, dispozitivul este dotat cu o unita-te-motor rabatabilă, o ţeavă telescopică reglabilă din aluminiu şi un colier de dis-tanţare.Pentru protejarea utilizatorului, dispozitivul este prevăzut cu un echipament de protecţie, care acoperă echipamentul tranşant.Funcţia dispozitivului de comandă se regă-seşte în descrierile următoare.

Privire de ansamblu

1 Mâner superior 2 Întrerupător de pornire/oprire 3 Cablu de rețea 4 Suport pentru cablu 5 Deblocare (rotire piesă mâner) 6 Manşon filetat (reglaj longitudi-

nal țeavă telescopică) 7 Țeavă telescopică 8 Buton (unghi de înclinare cap

motor) 9 Capac de protecție 10 Capsula bobinei 11 Etrier distanțier (protecție flori) 12 Cap motor 13 Piesă mâner 14 Piuliță (şurub mâner suplimentar) 15 Mâner suplimentar

16 Șurub (capac de protecție)

17 Prindere mâner 18 Șurub mâner (mâner suplimentar)

19 Deblocare (capsulă bobină) 20 Bobină cu fir 21 Dispozitiv de tăiere fir 22 Inel orificiu de ieşire a firului 23 Fantă (bobină cu fir) 24 Buton de blocare (bobină cu fir)

Date tehnice

Trimmer electric pentru gazon .......................... PRT 550 A1Tensiunea de rețea U ........ 230 V~, 50 HzPutere absorbită ...........................550 WTuraţie de mers în gol n0 ........10000 min-1

Clasă de izolare .................................. IIITip de izolare .................................. IPX0Diametru de tăiere ..................... 290 mmGrosimea firului .......................... 1,4 mmLungime fir ................................. 2 x 5 m

Page 37: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

37

RO

Greutate (fără încărcător) .............2,46 kgNivelul de presiune acustică

(LpA) ................... 85,4 dB (A); KpA=3 dB Nivelul de intensitate acustică (LwA)

garantat ................................ 96 dB(A)măsurat ...... 94,0 dB (A); KWA= 2,42 dB

Vibraţie (ah) Mâner superior .................... 5,92 m/s2

Mâner auxiliar ..................... 5,92 m/s2

.......................................... K= 1,5 m/s2

Valorile sonore şi de vibraţie au fost deter-minate conform normelor şi prevederilor menţionate în Declaraţia de Conformitate (EN 50636-2-91).

Valoarea dată a emisiilor de vibraţie este măsurată prin intermediul unui proces normat de testare şi poate fi folosită pentru a efec-tua comparaţii între diverse utilaje electrice.Valoarea dată a emisiilor de vibraţie poa-tre fi folosită şi pentru o evaluare iniţială a gradului de expunere.

Avertizare: În timpul utilizării efective a utilajului electric, valoarea emisiilor de vibraţie poate fi diferită cea stabilită iniţial, în funcţie de tipul utilajului şi de modul în care acesta este folosit.

Încercați să mențineți efortul cauzat de vibrații la nivele minime. Un exemplu de măsuri care trebuie luate în scopul reducerii efortului cauzat de vibrații este purtarea mănuşilor de protecție pe timpul fo-losirii sculei şi reducerea timpului de lucru. Trebuie luate în considerare toate părțile ciclului de exploatare (de exemplu momentele în care scu-la electrică este decuplată şi cele în care, deşi este cuplată, funcționează fără sarcină).

Instrucţiuni de siguranţă

Atunci când aparatul este în funcţi-une, trebuie respectate următoarele instrucţiuni de siguranţă.

Simboluri

Simboluri înscrise pe aparat:

Atenţie!

Citiţi manualul de operare!

Purtaţi ochelari şi căşti de protecţie auditivă.

După oprire, discul de tăiere va continua să se rotească timp de câteva secunde.

Nu apropiaţi mâinile sau picioare-le de acesta.

Nu expuneţi aparatul în con-diţii de umiditate. Nu lucraţi în condiţii meteorologice preca-re şi nu tundeţi iarba atunci când aceasta este udă.

Risc de leziuni cauza-te de obiectele

proiectate. Menţineţi distanţa faţă de persoanele aflate în proximitate.

Risc de leziuni corporale cau-zate de obiectele proiectate.

Menţineţi distanţa faţă de per-soanele aflate în proximitate.

Scoateți imediat ştecărul din priză dacă cablul de racor-dare este deteriorat.

Page 38: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

38

RO

Semnale de interdicţie cu date referitoare la prevenirea daunelor materiale.

Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare.

Indicatoare cu date despre operarea facilă a aparatului.

Instrucţiuni generale de siguranţă pentru utilajele electrice

AVERTIZARE! Citiţi toate instrucţiunile de sigu-ranţă şi ghidurile. Nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi a prevederilor ghidului poate cauza produ-cerea de şoc electric, incen-diu şi/sau leziuni grave.

Toate instrucţiunile de sigu-ranţă şi ghidurile trebuie menţinute în bună stare, pentru a putea fi oricând ac-cesate.Termenul ,,Utilaj electric”, folosit în instrucţiunile de siguranţă, se referă la utilajele alimentate de la reţea (cu cablul de reţea) şi la utilajele alimentate prin acumulator (fără cablu de reţea).

1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ

a) Menţineţi curăţenia şi o bună iluminare a locului de muncă. Dezordinea sau locurile neiluminate pot cauza accidente de muncă.

Scoateți ştecărul în cazul lu-crărilor de întreținere.

Informaţie privind nivelul de intensitate sonoră garantat LWA în dB

Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.

Clasa de protecţie29 cm

Diametru de tăiere

29cm Diametru de tăiere

Telescopic

180 Rotativ

Direcție de rotație fir

Blocarea manşonului filetat

Simboluri folosite în manual:

Semnale de pericol cu date referitoare la pre-venirea accidentării per-soanelor sau daunelor materiale.

Semne de pericol cu indicații privind preve-nirea vătămărilor per-soanelor cauzate prin electrocutare.

Page 39: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

39

RO

b) Nu operaţi utilajul electric în zone cu risc de explo-zie, în care se află fluide, gaze sau prafuri inflama-bile. Utilajele electrice produc scântei, care pot aprinde praful sau aburii.

c) Menţineţi la distanţă co-piii şi orice alte persoane atunci când lucraţi cu uti-lajul electric. În cazul devi-erilor, puteţi pierde controlul asupra utilajului.

2) SIGURANŢĂ ELECTRICĂ

a) Ştecherul utilajului electric trebuie introdus în priză. Ştecherul nu trebuie mo-dificat sub nicio formă. Nu folosiţi fişe adaptoare împreună cu utilajele elec-trice cu împământare. Ște-cherele nemodificate şi prizele adecvate diminuează riscul de şoc electric.

b) Evitaţi contactul direct cu suprafaţele împământate cum sunt cele ale ţevilor, dispozitivelor de încălzire, cuptoarelor şi frigiderelor. În cazul în care şi corpul Dvs. este protejat prin legare la pă-mânt, apare un riscul major de şoc electric.

c) Nu expuneţi utilajul elec-tric în condiţii de ploaie sau umezeală. Infiltrările de apă într-un astfel de utilaj cresc riscul de şoc electric.

d) Nu vă folosiţi de cablu pentru a deplasa sau sus-penda utilajul electric, şi

nici pentru a scoate şte-cherul din priză. Cablul trebuie menţinut departe de sur-sele de căldură, uleiuri, margini scuţite sau componente mobile. Cablurile deteriorate sau încur-cate măresc riscul de şoc electric.

e) Atunci când folosiţi utilajul electric în aer liber, utilizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate şi pen-tru activităţile desfăşurate în exterior. Folosirea unui astfel de cablu prelungitor diminuează riscul de şoc electric.

f) Dacă folosirea utilajului electric în condiţii de ume-zeală este inevitabilă, atunci trebuie să utilizaţi un disjunctor diferenţial. Fo-losirea unui disjunctor diferenţial diminuează riscul de şoc electric. Folosiţi un disjunctor diferenţial cu un curent de acţionare nomi-nal de maxim 30 mA.

3) SIGURANŢA PERSOANE-LOR

Atenţionare: Astfel evitaţi acci-dentele şi leziunile corporale:

a) Fiţi atenţi la acţiunile pe care le întreprindeţi atunci când lucraţi cu utilajul electric, aveţi grijă să fiţi raţional atunci când mer-geţi la lucru. Nu folosiţi utilajul electric dacă sun-teţi obosit sau sub influ-enţa unor droguri, medi-camente sau a alcoolului.

Page 40: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

40

RO

Un moment de neatenţie în folosirea utilajului electric este suficient pentru a cauza leziuni corporale grave.

b) Folosiţi echipamentul per-sonal de protecţie şi oche-lari de protecţie în perma-nenţă. Purtarea echipamentului personal de protecţie, cum sunt bocancii anti-derapanţi, casca sau echipamentul de protecţie auditivă, diminuează riscul de leziuni corporale.

c) Evitaţi pornirea accidenta-lă a utilajului electric. Îna-inte de a ridica, trage sau conecta utilajul electric la sursa de alimentare cu cu-rent, asiguraţi-vă mai întâi că acesta este deconectat. Menţinerea degetului pe comu-tator sau conectarea utilajului pornit la sursa de alimentare cu curent, în timp ce trageţi utilajul electric/ţineţi degetul, sunt acţi-uni care pot cauza accidente.

d) Îndepărtaţi instrumentele de reglare sau cheile fran-ceze înainte de a porni utilajul electric. Un instru-ment sau o cheie franceză, aflate într-una din componentele rotative ale utilajului, pot cauza leziuni corporale.

e) Menţineţi o poziţie norma-lă a corpului. Adoptaţi o poziţie sigură şi menţineţi un echilibru constant. Astfel veţi putea controla mai bine utilajul electric, în cazul în care survin situaţii neprevăzute.

f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi rochii

largi sau bijuterii. Menţineţi o distanţă apreciabilă faţă de utilajul electric, astfel încât părul, hainele şi pantofii să nu poată fi prinşi de componentele mobile ale acestuia. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau pantofii pot fi prinse în componentele mobile ale utilajului electric.

g) Dacă pot fi montate dis-pozitive de aspirare şi de captare a prafului, asigu-raţi-vă că acestea sunt co-nectate şi că sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozi-tiv de aspirare a prafului poate reduce periclitările provocate de praf.

4) UTILIZAREA ŞI MANIPULA-REA UTILAJULUI ELECTRIC:

a) Nu supra-sollicitaţi apa-ratul. Folosiţi doar utilajul electric special dedicat ac-tivităţii Dvs. Folosind utilajul electric adecvat, veţi lucra mai bine şi mai sigur în intervalele de sarcină menţionate.

b) Nu folosiţi un utilaj electric al cărui comutator este de-fect. Un utilaj electric care nu mai poate fi pornit sau oprit este periculos şi, de aceea, trebuie să fie predat spre a fi reparat.

c) Scoateţi ştecherul din pri-ză înainte de a efectua lu-crări de reglare a utilaju-lui, de a înlocui accesoriile sau de a depozita utilajul. Această măsură de precauţie împiedică pornirea accidentală a utilajului electric.

Page 41: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

41

RO

d) Utilajele electrice neutili-zate trebuie menţinute în afara accesului copiilor. Nu permiteţi ca utilajul electric să fie operat de persoane nefamilia-rizate cu utilajul sau care nu au citit manualul de operare a aces-tuia. Utilajele electrice sunt peri-culoase atunci când sunt folosite de persoane neexperimentate.

e) Îngrijiţi în mod corespun-zător utilajul electric. Veri-ficaţi funcţionarea irepro-şabilă a componentelor mobile, dacă acestea sunt blocate, dacă există com-ponente rupte sau astfel deteriorate încât să afec-teze în mod negativ func-ţionarea utilajului electric. Predaţi componentele deterio-rate spre reparare, înainte de a folosi utilajul. Multe accidente au ca şi cauză componente electrice prost reparate.

f) Instrumentele de tăiere trebuie menţinute ascuţite şi curate. Instrumentele de tă-iere corespunzător îngrijite şi cu margini ascuţite se blochează mai rar şi sunt mai uşor de ope-rat.

g) Folosiţi utilajul electric, accesoriile, utilajele au-xiliare etc. corespunzător acestor instrucţiuni. Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea ce trebuie prestată. Utilizarea utilajului electric în alte scopuri decât cel prevăzut poate genera situaţii riscante.

h) Menţineţi curate orificiile de ae-risire dispozitivului.

i) Trageți ştecărul din priză/îndepărtați acumulatorul din aparat

- ori de câte ori utilizatorul se în-depărtează de maşină,

- înainte de îndepărtarea bloca-jelor,

- înainte de verificarea, curățarea sau efectuarea de lucrări asu-pra maşinii,

- după atingerea unui corp străin, pentru verificarea maşinii în ve-derea depistării deteriorărilor,

- pentru verificarea imediată în cazul în care maşina începe să vibreze excesiv;

5) SERVICE

Dispozitivul electric trebu-ie să fie reparat doar de persoane special califica-te, iar în acest scop trebu-ie folosite doar piese de schimb originale. Astfel este garantată menţinerea siguranţei dispozitivului.

Indicații de siguranță suplimentare

INSTRUCTAJ• Este interzisă folosirea acestui

aparat de către copii. Copiii trebuie supravegheați, pentru a împiedica utilizarea apara-tului ca jucărie. Curățarea şi mentenanța care revin în sarci-na utilizatorului nu pot fi efectu-ate de copii.

• Acest aparat nu poate fi folosit de persoane care prezintă limi-tări ale capacităților lor fizice,

Page 42: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

42

RO

senzoriale sau mentale şi lipsă de experiență sau cunoştințe in domeniu.

• Reglementările locale pot stabili o limită de vârstă pentru utiliza-tori.

• Vă rugăm să rețineți că utiliza-torul este răspunzător pentru ac-cidentele sau pericolele la care sunt expuse celelalte persoane sau bunurile acestora.

• Copiii şi persoanele cu capacități corporale, senzori-ale sau mentale reduse sau cu experiență şi cunoştințe insufi-ciente ori persoanele care nu cunosc instrucțiunile, nu au voie niciodată să utilizeze maşina! Reglementările locale pot stabili limita de vârstă pentru utilizatori.

• Nu permiteţi utilizarea maşinii de către copii sau persoane care nu sunt familiarizate cu instrucţiunile menţionate.

PREGĂTIRE• Înainte de utilizare trebuie să se

efectueze un control vizual al maşinii pentru a detecta dacă dispozitivele sau capacele de protecție sunt deteriorate, lip-sesc sau sunt incorect montate.

• Înainte de punerea în funcţiune a maşinii şi după orice izbitură, verificaţi dacă există urme de uzură sau deteriorare şi dispuneţi efectuarea reparaţiilor necesare.

• Folosiți numai cabluri de rețea aprobate (H05VVH2-F, H03VVH2-F), care nu au o lungime mai mare de 75 m şi sunt proiectate pentru utilizare în exterior. Înainte de utilizare

desfăşurați complet cablul de pe tambur. Verificați cablul cu privire la deteriorări şi îmbătrâ-nire.

• Nu conectați cabluri deterio-rate la alimentarea electrică. Nu atingeți cablurile în stare necorespunzătoare dacă nu au fost deconectate în prealabil de la sursa de curent. Datorită unui cablu deteriorat se poate ajunge la atingerea pieselor active.

UTILIZARE• Pe toată durata de folosire a

maşinii trebuie să se poarte protecție pentru ochi, pantaloni lungi şi încălțăminte rezistentă.

• Trebuie evitată utilizarea maşinii în condiții de vreme neprielnică, mai ales în caz de risc de fulgere.

• Avertisment! Nu atingeți nicio piesă mobilă periculoasă dacă aparatul nu a fost deconectat de la alimentarea electrică şi dacă piesele mobile periculoa-se nu s-au oprit complet.

• Pericol de rănire a mâinilor şi picioarelor de către dispozitivul de tăiere.

• Întrerupeţi utilizarea maşinii atunci când în apropiere se află persoane, în special copii sau animale domestice.

• Utilizaţi maşina numai la lumi-na zilei sau în bune condiţii de iluminare artificială.

• Menţineţi întotdeauna mâinile şi picioarele departe de echi-pamentul de tăiere, în special atunci când porniţi motorul.

Page 43: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

43

RO

• Nu montaţi niciodată elemente de tăiere metalice.

• Nu folosiţi niciodată maşina cu echipamentele de protecţie de-teriorate sau demontate.

• Evitați o poziție anormală a cor-pului. Adoptați o poziție sigură, care să vă permită să vă păstrați echilibrul în timpul lucrului.

• Mergeți încet. Nu mergeți cu aparatul în mână.

• În timpul operării maşinii tre-buie să purtați întotdeauna încălțăminte rezistentă şi panta-loni lungi.

• În caz de accident sau defecțiune opriți imediat aparatul. Îngrijiți rănile în mod corespunzător sau cereți ajutor medical. Pentru remedierea defecțiunilor citiți capitolul „Identificarea defecţi-unilor” sau contactați serviciul nostru de asistență tehnică.

• Prelungitorul se va ţine la dis-tanţă de piesele mobile pericu-loase, pentru a evita deterioră-rile cablurilor, care pot conduce la atingerea pieselor active.

• Dacă cablul/prelungitorul s-a deteriorat sau s-a înfăşurat în timpul utilizării, deconectați imediat aparatul şi scoateți ştecărul din priză, pentru a se-para aparatul de la alimentarea electrică.

• Conectați aparatul numai la o priză cu întrerupător de protecție pentru curent rezidual (Residual Current Device), cu un curent de declanşare care să nu depăşească 30 mA.

ÎNTREȚINERE ŞI ÎNGRIJIRE• Separați aparatul de la alimen-

tarea electrică, înainte de a efectua întreținerea sau lucrări de curățare.

• Trebuie folosite numai piese de schimb şi accesorii recomanda-te de fabricant.

• Maşina trebuie inspectată şi întreținută periodic. Maşina poate fi reparată numai într-un atelier autorizat.

Instrucţiuni de montaj

Montarea carcasei de pro-tecţie:

1. Aşezați capacul de protecţie (9) pe capul motor (12) şi înşurubaţi-l fix cu cele două şuruburi cu cap crestat în cruce (16).

Montați etrierul distanțier (protecție flori):

2 Scoateți etrierul distanțier. Montați ambele capete deschise ale etrierului distanțier în prinde-rile laterale de la capul motorului (12). Etrierul distanțier se încli-chetează în două poziții.

Montarea mânerului supli-mentar:

3. Slăbiți şi scoateți şuruburile premontate (22) ale mânerului suplimentar (5).

4. Scoateți capetele mânerului suplimentar (15) şi împingeți-le peste prinderea mânerului (17).

5. Înşurubați mânerul suplimentar (15) cu şurubul mânerului (18) şi piulița (14).

Page 44: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

44

RO

Operare

Atenţie pericol de vătămare corporală! Nu folosiţi apara-tul fără carcasa de protecţie. În timpul operării dispoziti-vului, purtaţi echipament de protecţie adecvat, precum şi ochelari şi căşti de protecţie.

Înaintea fiecărei utilizări, asi-guraţi-vă că acesta este com-plet funcţional.

Întrerupătorul de pornire/oprire nu poate fi blocat. După eliberarea întrerupăto-rului de pornire/oprire mo-torul trebuie să se oprească. Este interzis să se mai lucreze cu aparatul dacă întrerupă-torul de pornire/oprire este deteriorat.

Respectaţi regulile locale privind protecţia fonică.

Conectarea şi deconectarea

Firul de tăiere trebuie înnodat la capete pentru protecție la transport. Sistemul automat de derulare cu fir dublu reglează lățimea de tăiere la prima pornire şi capetele înnodate sunt tăiate automat de dispozitivul de tăiere a firului ( 21).

Adoptaţi o poziţie sigură şi ţineţi aparatul cu ambele mâini, menţi-nându-l la un interval de siguranţă faţă de corp. Înainte de conectare, asiguraţi-vă că dispozitivul nu vine în contact cu niciun obiect străin.

1. Formați o buclă cu capătul prelungitorului, ghidați-o prin orificiul de la capătul superior al mânerului (1) şi suspendați-o în dispozitivul de prindere a cablu-lui (4).

2. Conectaţi aparatul la tensiunea de rețea.

3. Fiți atenți la o postură sigură şi țineți bine strâns aparatul cu am-bele mâini. Nu aşezați capsula bobinei pe sol.

4. Pentru pornirea aparatului, apăsați întrerupătorul de porni-re/oprire (2).

Pentru oprire, eliberaţi întrerupă-torul de pornire/oprire (2).

O comutare pe funcționare de dura-tă nu este posibilă.

După oprirea aparatului, bo-

bina continuă să se mai ro-tească un timp. Lăsați bobina să se oprească complet. Feriți mâinile şi picioarele! Pericol de accidentare!

Eliberați periodic bobina de resturi de iarbă, pentru ca efectul de tăie-re să nu fie afectat.

Setările dispozitivului

Reglarea mânerului auxiliar:Mânerul auxiliar poate fi adus în diverse poziţii. Poziţionaţi mânerul astfel încât discul de tăiere să fie uşor înclinat în faţă atunci când este în poziţie de lucru.

� Desfaceți piulița (14) şi reglați mânerul suplimentar (15) în poziția dorită. Strângeţi din nou bine piuliţa

Page 45: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

45

RO

Reglarea înălţimii:Ţeava telescopică vă permite să reglaţi dis-pozitivul la înălţimea dorită.

� Slăbiţi manşonul cu filet (6) . Adu-ceţi ţeava telescopică (7) la lungimea dorită şi înşurubaţi la loc manşonul cu filet.

Reglarea unghiului de tăiere:Schimbând unghiul de tăiere puteţi tunde iarba şi în locuri inaccesibile, cum ar fi sub bănci şi în diverse adâncituri ale solului.

� Apăsaţi sistemul de blocare (8) de pe carcasa motorului şi înclinaţi ţeava telescopică (7). Sunt posibile 6 poziții (vezi şi „Instrucţiuni de lucru“).

Reglarea zonei de prindere:Zona de prindere poate fi rotită cu 90° şi 180° (vezi şi „Instrucţiuni de lucru“).

� Slăbiţi manşonul cu filet (6) . Împingeți zăvorul (5) în sus şi rotiți piesa mânerului (13) 180 , până când se înclichetează în poziția dorită. Înşurubaţi La Loc Manşonul Cu Filet.

Reglaţi colierul de distanţare (pen-tru protejarea florilor):Colierul de distanţare nu menţine plantele şi rădăcinile ce urmează a fi tăiate depar-te de echipamentul tranşant.

� Împingeţi colierul de distanţare (11) în faţă. În condiţiile în care colierul de distanţare nu este necesar, poate fi îm-pins înapoi în poziţia de parcare.

Prelungiți firul de tăiere: Aparatul dumneavoastră este dotat cu un sistem au-tomat de derulare cu fir dublu.

Firele se prelungesc automat la fiecare proces de pornire. Pentru ca sistemul auto-mat de prelungire a firului să funcționeze corect, trebuie ca bobina să ajungă în repaus, înainte ca aparatul să fie pornit din nou.Dacă firele urmează să fie mai lungi la început decât necesită circuitul de tăiere, acestea sunt scurtate automat de către dispozitivul de tăiere a firului ( 21) la lungimea corectă.

Controlați firele de nailon regulat cu privire la deteriorare şi dacă firul tăiat mai prezintă lungimea redată de dispozitivul de tăiere a firului.

• Dacă nu sunt vizibile capetele firului: Erneuern Sie die Fadenspule ( 20) (siehe „Reinigung und War-tung“.)

• Reglați manual lungimea firului: Scoateți ştecărul din priză! Apăsați butonul de blocare ( 24), eliberați-l din nou şi trageți înafară o bucată de la capetele firului. Repetați acest proces până când capetele firu-lui ies puțin înafară peste dispozitivul de tăiere a firului ( 21).

Instrucţiuni de lucru

Atenţie pericol de vătăma-re corporală!

• Nu tundeţi iarba când este ume-dă sau udă.

• Asigurați-vă înaintea pornirii aparatului, că bobina nu este în contact cu pietre, resturi sau alte corpuri străine.

• Conectaţi aparatul înainte de a-l apropia de iarba ce urmează a fi tunsă.

Page 46: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

46

RO

• Evitaţi supra-solicitarea dispoziti-vului în timpul operării.

• Evitaţi contactul cu obstacole fixe (pietre, ziduri, garduri vii etc.). Bobina s-ar consuma repede.

• Evitați folosirea aparatului dacă este vreme rea, mai ales dacă există pericol de fulgere!

Tunderea ierbii

Tundeţi iarba având grijă să viraţi dispoziti-vul în ambele direcţii. Acţionaţi aparatul cu grijă şi, în timp ce tundeţi iarba, menţineţi dispozitivul înclinat la cca. 30° în faţă.

Dacă iarba este mare, tundeţi în straturi, de sus în jos.

Secţiune verticală/Tunderea ierbii din jurul bordurilor

Dacă discul de tăiere este orientat pe verticală, trebuie acordată atenţie deosebită atunci când se lucrează cu dispozitivul. Menţineţi un in-terval de siguranţă faţă de echipamentul tranşant, pentru a evita formarea de leziuni.

Setări pentru secţiunea verti-cală: Atunci când tundeţi taluzuri şi pe te-renuri abrupte viraţi dispozitivul cu grijă în dreapta şi în stânga.

• Zonă de prindere: 180° (vezi �)

• Unghi de tăiere: 0° (vezi �) • Colier de distanţare în poziţie de

parcare

Setări pentru tunderea ierbii din jurul bordurilor:

Pentru a tunde iarba din jurul bor-durilor, dirijaţi încet dispozitivul de-a lungul bordurilor.

• Zonă de prindere: 90° (vezi �) • Unghi de tăiere: 90° (vezi �) • Colier de distanţare în poziţie de

parcare

Curăţare şi mentenanţă

Avertisment! Pericol de acci-dentare cauzat de piese mo-bile periculoase!

Lucrările de reparaţie şi mentenanţă nemenţionate în acest manual trebuie realizate doar de personalul din ca-drul centrului nostru de service. Folosiţi doar piese de schimb originale.

Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.

Executaţi regulat următoarele lucrări de curăţare şi mentenanţă. Astfel, utilizarea îndelungată şi fiabilă a dispozitivului este garantată.

Curăţarea

Aparatul nu trebuie să fie pulverizat cu apă şi nici aşe-zat în apă. Există pericolul unui şoc electric.

• Menţineţi curate orificiile de aerisire, carcasa motorului şi mânerele dispozi-tivului. În acest scop, folosiţi un prosop umed sau o perie. Evitaţi utilizarea de detergenţi sau solvenţi. Aceştia pot de-teriora definitiv aparatul.

Page 47: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

47

RO

• După fiecare operaţiune de tundere a ierbii, îndepărtaţi resturile de iarbă şi sol de pe echipamentul tranşant şi car-casa de protecţie.

Lucrări generale de mente-nanţă

• Verificaţi aparatul înaintea fiecărei uti-lizări, pentru a vă asigura că nu există piese slăbite, lipsă sau deteriorate. Verificaţi poziţia corectă a tuturor piuli-ţelor de la discul de tăiere.

• Verificaţi dacă acoperitorile şi echipa-mentele de protecţie sunt în perfectă stare de funcţionare şi bine fixate în poziţie. Dacă este cazul, înlocuiţi-le.

Schimbarea bobinei

Direcţia de deplasare a bobinei este indicată pe capsula bobinei (vezi imaginea detaliată ) pe bobină.

1 Scoateți ştecărul din priză.2. Deschideți capsula bobinei (10) în

timp ce apăsați ambele deblocări (19) pe capsula bobinei (10).

3. Detaşați capacul capsulei bobinei (10) şi scoateți bobina cu fir (20).

4. Inserați noua bobină în capsula bobi-nei (10). Laterala bobinei, pe care este indicată direcția de deplasare prin săgeată trebuie să fie vizibilă după inserare. Introduceți ambele capete ale firului prin inelele orificiului de ieşire a firului (22). Fiți atenți să nu alunece înafară capetele firului din fanta (23) a bobinei.

5. Aşezați din nou capacul pe capsula bobinei (10). Fiți atenți ca deblocările (19) de pe capac să se potrivească

exact în degajările de pe capsula bobinei (10). Acesta se înclichetează apoi sesizabil.

6. Trageți de capetele firului şi apăsați în-totdeauna din nou butonul de blocare (24), până când capetele firului se află circa 1 cm înafară peste dispozitivul de tăiere a firului (21).

Controlați dispozitivul de tăiere a fi-rului (21). Nu utilizați în niciun caz aparatul fără dispozitivul de tăiere a firului sau cu acesta defect. Dacă dispozitivul de tăiere a firului este deteriorat, adresați-vă neapărat către birourile noastre de serviciu clienți.

Depozitare

• Depozitaţi aparatul într-un loc uscat, fără praf şi în afara accesului copiilor.

• Nu depozitaţi aparatul sprijinit fiind pe carcasa de protecţie. Ideal este să agă-ţaţi aparatul de mânerul superior, astfel încât carcasa de protecţie să nu vină în contact cu alte obiecte. În caz contrar, există pericolul deformării carcasei de protecţie, ceea ce duce la modificarea dimensiunilor şi caracteristicilor de sigu-ranţă.

Reciclare/Protecţia mediuluiEliminați aparatul, accesoriile şi ambalajul la un centru de reciclare ecologică.

Dispozitivele electrice nu trebuie aruncate în deşeurile casnice.

Page 48: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

48

RO

• Predaţi aparatul şi încărcătorul către o unitate de reciclare. Componentele plastice şi metalice folosite pot fi co-lectate separat, contribuind la eficienti-zarea procesului de reciclare. În acest sens, adresaţi-vă centrului nostru de service.

• Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit.

• Predaţi iarba tăiată unui centru de compostare şi nu o aruncaţi în deşeuri-le menajere.

Garanţie

Stimată clientă, stimate client,Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga-ranţie, de la data achiziţiei.În cazul în care aparatul este deteriorat, aveţi dreptul legal de a solicita compen-sarea prejudiciilor de către comerciantul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia oferită de noi şi pre-zentată în cele ce urmează.

Clauze de garanţieTermenul garanţiei începe de la data achi-ziţionării aparatului. Vă rugăm să păstraţi în condiţii corespunzătoare bonul de casă original. Acest document este solicitat ca şi dovadă a achiziţiei.Dacă, pe parcursul a trei ani din momentul achiziţiei, apare vreo daună materială sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau în-locuit gratuit – la alegerea noastră. Servici-ile prestate în perioada garanţiei presupun ca, în cadrul termenului-de-trei-ani, să fie prezentate aparatul defect şi dovada achi-ziţiei (bonul de casă) şi să se descrie pe scurt în ce constă şi când a apărut dauna. Dacă defectul nu este acoperit de garan-ţie, veţi primi fie produsul reparat fie unul nou. Din momentul reparării sau înlocuirii produsului, dreptul la garanţie este anulat.

Perioada de garanţie şi dreptul la repararea prejudiciuluiPerioada de garanţie nu se prelungeşte după ce aceasta expiră. Acest lucru este valabil şi pentru componentele înlocuite şi reparate. Este recomandabil ca eventualele daune şi lipsuri să fie comunicate imediat după achiziţie. După expirarea garanţiei, reparaţiile necesare sunt realizate contra-cost.

Conţinutul garanţieiAparatul este fabricat în conformitate cu standarde de calitate foarte înalte şi este testat în detaliu înainte de livrare.

Dreptul la garanţie este valabil pentru erorile materiale sau de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă componente ale produsului care sunt expuse unui grad normal de uzură şi care, din acest motiv, pot fi considerate ca piese de schimb (de exemplu, Bobina) şi nici daunele produse asupra componente-lor fragile (de exemplu încărcătorul, placa de tăiere, carcasa de protecție, comutator) Această garanţie este anulată dacă produsul a fost deteriorat, folosit necorespunzător sau dacă nu a fost supus lucrărilor de mentenanţă. Pentru a garanta o utilizare corespunzătoae a produsului trebuie să respectaţi instrucţiunile din manualul de operare. Trebuie neapărat evitate acele domenii de aplicare şi acţiuni care sunt contra-indicate sau asupra cărora avertizează manualul de utilizare.Produsul trebuie să fie folosit doar pentru uz privat, nu industrial. Garanţia este anulată în cazul unei manipulări abuzive sau ne-corespunzătoare, al folosirii forţei şi în cazul intervenţiilor care nu au fost efectuate de de-partamentul nostru autorizat de service.

Page 49: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

49

RO

Executarea garanţieiPentru a garanta o procesare rapidă a cazului Dvs., vă rugăm să respectaţi urmă-toarele instrucţiuni:• Păstraţi bonul de casă şi numărul ar-

ticolului (de ex. IAN 311404) ca şi dovadă a achiziţiei produsului.

• Numărul articolului este înscris pe plăcuţa de fabricaţie, pe o gravură, pe pagina de titlu a manualului Dvs. (jos în stânga) sau lipit, ca şi adeziv, pe partea posterioară sau inferioară a aparatului.

• Dacă apar erori funcţionale sau alte lipsuri, contactaţi imediat, telefonic sau prin e-mail, departamentul de service menţionat mai jos. Veţi primi informaţii suplimentare referitoare la modalitatea de soluţionare a reclamaţiei Dvs.

• Produsul evaluat ca fiind defect, în urma consultării cu serviciul nostru de relaţii cu clienţii, poate fi expediat gratuit către departamentul de service indicat de noi, odată cu dovada achi-ziţiei (bonul de casă) şi cu o declaraţie în care descrieţi în ce constă şi când a apărut defecţiunea. Pentru a evita problemele de recepţionare şi costu-rile suplimentare, este obligatoriu să folosiţi doar adresa poştală furnizată de noi. Asiguraţi-vă că pachetul nu este expediat cu plata la destinatar, prin Sperrgut, Express sau alţi furnizori speciali. Vă rugăm să includeţi şi acce-soriile primite în momentul achiziţiei şi folosiţi un ambalaj suficient de solid.

Reparaţii-Service

Lucrările de reparaţii neincluse în garanţie pot fi executate, contra-cost, în departa-mentul nostru de service. În acest sens, vom fi încântaţi să vă transmitem o ofertă de preţ.Putem prelucra doar aparate care au fost predate suficient de bine ambalate şi care poartă însemnele poştei.Atenţie: Vă rugăm să curăţaţi aparatul îna-inte de a ni-l transmite şi să ataşaţi o notă referitor la defecţiunea în cauză. Aparatele transmise prin servicii cu plata la destinatar sau prin Sperrgut, Express sau alţi furnizori speciali nu sunt acceptate. Reciclarea aparatelor stricate predate de Dvs. se face în mod gratuit.

Service-Center

RO Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: [email protected] IAN 311404

Importator

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că urmă-toarea adresă nu este una de service. Con-tactaţi doar centrul de service menţionat mai sus.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermaniawww.grizzly-service.eu

Page 50: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

50

RO

Identificarea defecţiunilor

În caz de accident sau defecțiune scoateți imediat bateria din aparat! Nerespec-tarea acestei indicații poate cauza vătămări corporale.

Problemă Cauză posibilă Eliminare eroare

Aparatul nu porneşte

Conector/Deconector ( 2) defect Contactaţi centrul de service pentru a efectua

lucrările de reparaţieMotor defect

Dispozitiv funcționează intermitent

Conector/Deconector ( 2) defect

Contactaţi centrul de service pentru a efectua lucrările de reparaţie

Aparatul vibrează

Tăietor murdar Tăiere curată (vezi „Curăţare şi mentenanţă“)

Motor defect Contactaţi centrul de service pentru a efectua lucrările de reparaţie

Capacitate redu-să de tăiere

Bobina de fir ( 20) nu are suficient fir de tăiere

Dacă este necesar, prelungiți firul de tăiere (vezi cap. „Setări la aparat“)Înlocuiți bobina cu fir ( 20) (vezi „Curățare şi întreținere“)

Firul de tăiere nu este sau este ghidat numai pe o parte din bobina cu fir ( 20)

Scoateți bobina cu fir ( 20) şi înşirați firul de tăiere prin orificii spre exterior, montați din nou bobina cu fir.

Piese de schimb

Piese de schimb şi accesorii sunt disponibile pe site-ul www.grizzly-service.eu

Dacă nu dispuneţi de Internet, vă rugăm să contactaţi telefonic Centrul de service (vezi „Service-Center“ pagina 49). Ţineţi la îndemână numerele de comandă specificate mai jos.

15 Mâner suplimentar ....................................................................9110534020 Bobină cu fir ............................................................................138001329 Capac de protecție ...................................................................91105342

Page 51: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

51

AT CHDE

Inhalt

Einleitung ...................................51Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................51Allgemeine Beschreibung ...........52

Lieferumfang.................................. 52Funktionsbeschreibung .................... 52Übersicht ...................................... 52

Technische Daten ........................52Sicherheitshinweise ....................53

Symbole und Bildzeichen ................ 53Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ........................... 54Weiterführende Sicherheitshinweise . 57Restrisiken ..................................... 59

Montageanleitung ......................60Bedienung .................................60

Ein- und Ausschalten ....................... 60Einstellungen am Gerät ................... 61

Arbeitshinweise .........................62Gras schneiden ............................. 62Senkrechtschnitt/Rasenkantentrimmen .. 62

Reinigung und Wartung .............63Reinigung ..................................... 63Allgemeine Wartungsarbeiten ......... 63Spule auswechseln ......................... 63

Lagerung ...................................64Entsorgung/Umweltschutz ..........64Ersatzteile/Zubehör ...................64Garantie ....................................65Reparatur-Service ......................66Service-Center ............................66Importeur ..................................66Fehlersuche ................................67Original-EG-Konformitäts- erklärung ..................................71Explosionszeichnung ..................73

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die-ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige

Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent-sorgung. Machen Sie sich vor der Benut-zung des Gerätes mit allen Bedien- und Si-cherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-tergabe des Gerätes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät ist nur zum Schneiden von Gras in Gärten und entlang von Beeträndern geeignet. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zuge-lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Hecken oder Sträuchern. Das Gerät ist zum Ge-brauch durch Erwachsene bestimmt. Ju-gendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim-mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.

Page 52: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

52

DE AT CH

Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigs-ten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und der hinteren Ausklappseite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:

- Elektro-Rasentrimmer- Schutzabdeckung mit zwei Schrauben- 2 Fadenspulen (1x bereits montiert,

1x beiliegend)- Zusatzgriff- Betriebsanleitung

Funktionsbeschreibung

Der handgeführte und tragbare Elektro-Ra-sentrimmer besitzt als Schneideinrichtung eine Fadenspule. Zusätzlich ist das Gerät mit einem schwenk-baren Motorkopf, verstellbarem Alu-Telesko-prohr und Distanzbügel ausgestattet.Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät mit einer Schutzeinrichtung versehen, die die Schneideinrichtung abdeckt.Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.

Übersicht

1 Oberer Handgriff 2 Ein-/Ausschalter 3 Netzkabel 4 Zugentlastung 5 Entriegelung (Drehen Griffteil) 6 Schraubhülse

(Längenverstellung Teleskoprohr) 7 Teleskoprohr

8 Druckknopf (Neigungswinkel Motorkopf)

9 Schutzabdeckung 10 Spulenkapsel 11 Distanzbügel (Blumenschutz) 12 Motorkopf 13 Griffteil 14 Mutter (Griffschraube Zusatzgriff) 15 Zusatzgriff

16 Schraube (Schutzabdeckung)

17 Griffaufnahme 18 Griffschraube (Zusatzgriff)

19 Entriegelung (Spulenkapsel) 20 Fadenspule 21 Fadenschneider 22 Fadenauslass-Öse 23 Schlitz (Fadenspule) 24 Arretierknopf (Fadenspule)

Technische Daten

Elektro-Rasentrimmer ... PRT 550 A1Nenneingangs-spannung U ..................... 230 V~, 50 HzLeistungsaufnahme .......................550 WLeerlaufdrehzahl n0................10000 min-1

Schutzklasse .....................................II Schutzart......................................... IPX0Schnittkreis ................................ 290 mmFadenlänge ................................. 2 x 5mFadenstärke ................................ 1,4 mmGewicht .....................................2,46 kgSchalldruckpegel (LpA) ....................... 85,4 dB(A); KpA=3 dB Schallleistungspegel (LWA)garantiert ................................. 96 dB(A)gemessen ........ 94,0 dB(A); KWA= 2,42 dB Vibration (ah) .........................................Oberer Handgriff .................... 5,92 m/s2

Zusatzhandgriff ....................... 5,92 m/s2

K= 1,5 m/s2

Page 53: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

53

AT CHDE

Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre-chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.

Der angegebene Schwingungsemissions-wert ist nach einem genormten Prüfverfah-ren gemessen worden und kann zum Ver-gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.Der angegebene Schwingungsemissi-onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warnung: Der Schwingungsemissionswert kann

sich während der tatsächlichen Be-nutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.

Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnah-men zur Verringerung der Vibrati-onsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichti-gen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belas-tung läuft).

Sicherheitshinweise

Beim Gebrauch der Maschine sind die Sicherheitshinweise zu beach-ten.

Symbole und Bildzeichen

Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung!

Lesen Sie die Betriebsanlei-tung aufmerksam durch.

Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.

Nach dem Ausschalten dreht sich die Schneid-scheibe noch für einige Sekunden. Hände und Füße fernhalten.

Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus. Arbei-ten Sie nicht bei Regen und schneiden Sie kein nasses Gras.

Halten Sie andere Per-sonen fern. Sie könnten

durch weggeschleuderte Fremdkör-per verletzt werden.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile.

Umstehende Personen vom Gerät fernhalten.

Ziehen Sie sofort den Ste-cker, wenn die Anschlusslei-tung beschädigt ist.

Ziehen Sie bei Wartungsar-beiten den Stecker.

Angabe des Schallleistungs-pegels LWA in dB

Page 54: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

54

DE AT CH

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver-säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elekt-rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicher-heitshinweise und Anwei-sungen für die Zukunft auf.Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff ,,Elektrowerk-zeug” bezieht sich auf netzbe-triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzka-bel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie Ihren Arbeits-bereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu UnfälIen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in expIosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befin-den. Elektrowerkzeuge erzeu-gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und an-dere Personen während der Benutzung des EIek-

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Schutzklasse29 cm

Schnittkreis

29cm Schnittkreis

Teleskopierbar

180 Drehbar

Drehrichtung Faden

Arretierung der Schraubhülse

Symbole in der Anleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhü-tung von Personenschä-den durch elektrischen Schlag.

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Lesen Sie die Betriebsanlei-tung aufmerksam durch.

Hinweiszeichen mit Informati-onen zum besseren Umgang mit dem Gerät.

Page 55: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

55

AT CHDE

trowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kon-trolle über das Gerät verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Ad-apterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elekt-rowerkzeugen. Unveränder-te Stecker und passende Steck-dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkon-takt mit geerdeten Ober-fIächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerk-zeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektri-schen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elek-trowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elek-trowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außen-bereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Ver-längerungskabels verringert das Risiko eines elekrischen Schla-ges.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwen-den Sie einen Fehlerstrom-schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSO-NEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk-zeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen-ten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schut-zausrüstung, wie Staubmaske,

Page 56: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

56

DE AT CH

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbe-absichtigte lnbetriebnah-me. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversor-gung und/oder den Akku anschließen, es aufneh-men oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk-zeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge-schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Un-fällen führen.

d) Entfernen Sie Einstell-werkzeuge oder Schrau-benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein-schalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnor-male Körperhaltung. Sor-gen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie je-derzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elek-trowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie kei-ne weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haa-re, Kleidung und Hand-schuhe fern von sich be-wegenden Teilen. Lockere

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewe-genden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwen-det werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.

4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be-stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektro-werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektro-werkzeug, dessen Schal-ter defekt ist. Ein Elektro-werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte-einsteIlungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-hindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

Page 57: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

57

AT CHDE

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind, oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerk-zeuge mit Sorgfalt. Kon-trollieren Sie, ob beweg-liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebro-chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerk-zeuge scharf und sauber. SorgfäItig gepflegte Schneid-werkzeuge mit scharfen Schneid-kanten verklemmen sich weniger und sind Ieichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektro-werkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An-weisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Ar-beitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-zeugen für andere als die vor-gesehenen Anwendungen kann

zu gefährlichen Situationen führen.

h) Achten Sie darauf, dass Luftöff-nungen frei von Verschmutzun-gen sind.

i) Ziehen Sie den Netzste-cker/entfernen Sie den Akku aus dem Gerät

- wann immer sich der Anwender von der Maschine entfernt,

- vor dem Entfernen von Blockie-rungen,

- vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten an der Maschine,

- nach Berühren eines Fremd-körpers, um die Maschine auf Beschädigungen zu überprüfen,

- zur sofortigen Überprüfung, wenn die Maschine beginnt, übermäßig stark zu vibrieren.

5) SERVICE

Lassen Sie lhr Elektro-werkzeug nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatztei-len reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicher-heit des Gerätes erhalten bleibt.

Weiterführende Sicherheitshinweise

SCHULUNG• Dieses Gerät darf nicht von

Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und War-tung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.

• Das Gerät darf nicht von Per-sonen mit verminderten physi-

Page 58: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

58

DE AT CH

schen, sensorischen oder geisti-gen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden.

• Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den An-wender festlegen.

• Es ist zu beachten, dass der Benutzer selbst für Unfälle oder Gefährdungen gegenüber an-deren Personen oder deren Be-sitz verantwortlich ist.

• Kindern und Personen mit ein-geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichen-der Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung der Maschine nie gestattet werden! Lokale Vorschriften können die Altersbeschränkung für den An-wender festlegen.

• Erlauben Sie nie, dass Kinder oder Personen, die mit den genannten Anweisungen nicht vertraut sind, die Maschine be-nutzen.

VORBEREITUNG• Vor der Benutzung ist die Ma-

schine optisch auf beschädigte, fehlende oder falsch ange-brachte Schutzeinrichtungen oder –abdeckungen zu überprü-fen.

• Vor Inbetriebnahme der Maschi-ne und nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung und lassen Sie notwendige Reparaturen durch-führen.

• Verwenden Sie nur zugelas-sene Netzkabel (H05VVH2-F, H03VVH2-F), die höchstens 75 m lang und für den Ge-brauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Beschädigung und Alterung.

• Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschä-digtes Kabel, bevor es von der Stromversorgung getrennt wurde. Durch ein beschädigtes Kabel kann es zum Berühren aktiver Teile kommen.

BETRIEB• Augenschutz, lange Hose und

festes Schuhwerk sind über den gesamten Zeitraum der Benut-zung der Maschine zu tragen.

• Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbedingun-gen, insbesondere bei Blitzrisi-ko, ist zu vermeiden.

• Warnung! Berühren Sie keine sich bewegenden, gefährlichen Teile, bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt wurde und die beweglichen ge-fährlichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind.

• Vorsicht vor Verletzungen durch die Schneideinrichtung an Fü-ßen und Händen.

• Unterbrechen Sie den Ge-brauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.

• Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstli-cher Beleuchtung.

Page 59: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

59

AT CHDE

• Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrich-tung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.

• Ersetzen Sie niemals die nicht-metallische Schneideinrichtung durch eine metallische Schneid-einrichtung.

• Niemals die Maschine mit be-schädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrich-tungen verwenden.

• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für ei-nen sicheren Stand, um jederzeit das Gleichgewicht beim Arbeiten an Hängen halten zu können.

• Gehen Sie langsam. Laufen Sie nicht mit dem Gerät in der Hand.

• Tragen Sie während des Betriebs der Maschine jederzeit festes Schuhwerk und lange Hosen.

• Bei Auftreten eines Un-falles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät sofort auszu-schalten. Versorgen Sie Verletzungen sachgemäß oder suchen Sie einen Arzt auf. Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel „Feh-lersuche“ oder kontaktieren Sie unser Service-Center.

• Halten Sie das Verlänge-rungskabel von beweglichen, gefährlichen Teilen fern, um Be-schädigungen an Kabeln zu ver-meiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen können.

• Wenn das Kabel/Verlänge-rungskabel während der An-

wendung beschädigt oder ver-wickelt wird, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Residual Cur-rent Device) mit einem Auslöse-strom von nicht mehr als 30 mA an.

INSTANDHALTUNG UND AUFBEWAHRUNG• Das Gerät von der Stromversor-

gung trennen, bevor die War-tung oder Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

• Nur die vom Hersteller empfoh-lenen Ersatz- und Zubehörteile sind zu verwenden.

• Die Maschine ist regelmäßig zu überprüfen und zu warten. Die Maschine nur in einer Vertrags-werkstatt instand setzen lassen.

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:

a) Schnittverletzungenb) Gehörschäden, falls kein geeig-

neter Gehörschutz getragen wird.c) Gesundheitsschäden, die aus

Hand-Arm-Schwingungen resul-tieren, falls das Gerät über einen

Page 60: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

60

DE AT CH

längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warnung! Dieses Elektro-werkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektro-magnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas-sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizini-schen Implantats zu konsul-tieren, bevor die Maschine bedient wird.

Montageanleitung

Schutzabdeckung montieren:

1. Setzen Sie die Schutzabdeckung (9) auf den Motorkopf (12) auf und schrauben Sie diese mit den zwei Kreuzschlitzschrauben (16) fest.

Distanzbügel (Blumenschutz) montieren:

2. Ziehen Sie den Distanzbügel ausei-nander. Setzen Sie die beiden offe-nen Enden des Distanzbügels in die seitlichen Aufnahmen am unteren Motorkopf (12) ein. Der Distanzbü-gel rastet in zwei Positionen ein.

Zusatzgriff montieren:

3. Lösen und entfernen Sie die vor-montierte Schraube (18) des Zusatz-handgriffes (15).

4. Ziehen Sie die Enden des Zusatzgriffes (15) auseinander und schieben Sie diese über die Griffaufnahme (17).

5. Schrauben Sie den Zusatzgriff (15) mit der Griffschraube (18) und Mut-ter (14) an.

Bedienung

Achtung Verletzungsgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Schutzabdeckung. Tra-gen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung so-wie Augen- und Gehörschutz. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät funktionstüchtig ist. Der Ein-/Ausschalter darf nicht arretiert werden. Nach dem Loslassen des Ein-/Aus-schalter muss sich der Motor ausschalten. Sollte der Ein-/Ausschalter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden.

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.

Ein- und Ausschalten

Der Schneidfaden ist bei Ausliefe-rung an den Enden zur Transport-sicherung verknotet. Die Doppel-faden-Vollautomatik reguliert beim ersten Einschalten die Schnittbreite und die verknoteten Enden werden automatisch am Fadenschneider ( 21) abgeschnitten.

Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eige-

Page 61: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

61

AT CHDE

nen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.

1. Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe, führen diese durch die Öffnung am oberen Handgriff (1) und hängen sie in die Zugentlastung (4) ein.

2. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an.

3. Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen gut fest. Set-zen Sie die Spulenkapsel nicht auf den Boden auf.

4. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (2).

Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter (2) los.

Eine Dauerlaufschaltung ist nicht möglich.

Nach dem Ausschalten des

Gerätes dreht sich die Spule noch einige Zeit weiter. Las-sen Sie die Spule vollständig zur Ruhe kommen. Hände und Füße fernhalten! Verletzungsgefahr!

Befreien Sie die Spule regelmäßig von Grasresten, damit der Schneid-effekt nicht beeinträchtigt ist.

Einstellungen am Gerät

Zusatzgriff verstellen:Sie können den Zusatzgriff in verschiedene Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so ein, dass die Schneidscheibe in der Ar-beitshaltung leicht nach vorne geneigt ist.

� Lösen Sie die Mutter (14) und ver-stellen Sie den Zusatzgriff (15) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Mutter wieder fest.

Höhe verstellen:Das Teleskoprohr erlaubt es Ihnen, das Ge-rät auf Ihre individuelle Größe einzustellen.

� Lösen Sie die Schraubhülse (6) . Bringen Sie das Teleskoprohr (7) auf die gewünschte Länge und schrauben Sie die Schraubhülse wieder fest.

Schnittwinkel verstellen:Mit verändertem Schnittwinkel können Sie auch an unzugänglichen Stellen trimmen, z. B. unter Bänken und Vorsprüngen.

� Drücken Sie den Druckknopf (8) am Motorgehäuse und neigen Sie das Teleskoprohr (7). Es sind 6 Stellungen möglich (siehe auch „Arbeitshinweise“).

Griffteil verstellen:Das Griffteil lässt sich um 90° und 180° drehen (siehe auch „Arbeitshinweise“).

� Lösen Sie die Schraubhülse (6) . Schieben Sie den Riegel (5) nach oben und drehen Sie das Griffteil (13)

180, bis es in der gewünschten

Position einrastet. Schrauben Sie die Schraubhülse wieder fest.

Distanzbügel (Blumenschutz) ver-stellen: Der Distanzbügel hält nicht zu schneidende Pflanzen und Stämme von der Schneideinrichtung fern.

� Schieben Sie den Distanzbügel (11) nach vorne. Wenn der Distanzbügel nicht benötigt wird, schieben Sie ihn in die Parkposition zurück.

Page 62: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

62

DE AT CH

Schneidfaden verlängern: Ihr Gerät ist mit einer Doppelfaden-Vollau-tomatik ausgerüstet.Die Fäden verlängern sich automatisch bei jedem Einschaltvorgang. Damit die Fadenverlängerungs-Automatik korrekt funktioniert, muss die Fadenspule zum Still-stand gekommen sein, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.Sollten die Fäden anfangs länger sein als der Schnittkreis vorgibt, werden sie durch den Fadenschneider ( 21) automatisch auf die richtige Länge gekürzt.

Kontrollieren Sie den Nylonfaden regelmäßig auf Beschädigung und ob der Schneidfaden noch die durch den Fadenschneider vorgege-bene Länge aufweist.

• Wenn keine Fadenenden sicht-bar sind: Erneuern Sie die Faden-spule ( 20) (siehe „Reinigung und Wartung“.)

• Fadenlänge manuell einstellen:

Netzstecker ziehen! Drücken Sie den Arretierknopf ( 24), lassen Sie ihn wieder los und ziehen Sie die Fadenenden ein Stück heraus. Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft, bis die Fadenenden etwas über den Fadenschneider ( 21) heraus-stehen.

Arbeitshinweise

Achtung Verletzungsgefahr! • Schneiden Sie kein feuchtes oder

nasses Gras. • Vergewissern Sie sich vor dem Star-

ten des Gerätes, dass die Spule nicht mit Steinen, Geröll oder anderen Fremdkörpern in Berührung ist.

• Schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern.

• Vermeiden Sie die Überbeanspru-chung des Gerätes während der Arbeit.

• Vermeiden Sie die Berührung mit festen Hindernissen (Steine, Mauern, Lattenzäune usw.). Die Spule würde sich schnell abnutzen.

• Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes bei schlechtem Wetter, be-sonders bei Blitzgefahr!

Gras schneiden

Schneiden Sie Gras, indem Sie das Gerät nach rechts und links schwenken. Schnei-den Sie langsam und halten Sie beim Schneiden das Ge-

rät um ca. 30° nach vorn geneigt.Schneiden Sie langes Gras schichtweise von oben nach unten.

Senkrechtschnitt/Rasenkantentrimmen

Bei senkrecht geführter Schneidscheibe ist besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Halten Sie genü-gend Abstand zur Schneid-einrichtung, um Verletzungen zu vermeiden.

Einstellungen für den Senk-rechtschnitt: Zum Schneiden von Böschungen und steilen Hängen führen Sie das

Page 63: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

63

AT CHDE

Gerät langsam nach rechts und links.

• Griffteil: 180° (siehe �) • Schnittwinkel: 0° (siehe �) • Distanzbügel in Parkposition

Einstellungen für das Rasen-kantentrimmen:

Zum Trimmen von Rasenkanten füh-ren Sie das Gerät langsam an den Rasenkanten entlang.

• Griffteil: 90° (siehe �) • Schnittwinkel: 90° (siehe �) • Distanzbügel in Parkposition

Reinigung und Wartung

Warnung! Verletzungsgefahr durch bewegliche gefährliche Teile!

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durchfüh-ren. Verwenden Sie nur Originalteile.

Schalten Sie das Gerät aus und zie-hen Sie den Netzstecker.

Führen Sie folgende Reinigungs- und War-tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet.

Reinigung

Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer-den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.

• Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäu-se und Griffe des Gerätes sauber. Ver-wenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.

Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät da-mit irreparabel beschädigen.

• Reinigen Sie nach jedem Schneidevor-gang die Schutzabdeckung und die Schneideinrichtung von Gras und Erde.

Allgemeine Wartungsarbeiten

• Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prüfen Sie den festen Sitz der Schrauben in der Schneidscheibe.

• Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigun-gen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

Spule auswechseln

Die Laufrichtung der Spule ist in der Spulenkapsel (siehe Detailbild ) auf der Spule angegeben.

1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Öffnen Sie die Spulenkapsel (10),

indem Sie gleichzeitig die beiden Ent-riegelungen (19) an der Spulenkapsel (10) drücken.

3. Nehmen Sie den Deckel der Spulen-kapsel (10) ab und nehmen Sie die Fadenspule (20) heraus.

4. Setzen Sie die neue Spule in die Spulenkapsel (10) ein. Die Seite der Spule auf der die Laufrichtung durch Pfeile angegeben ist, muss nach dem Einsetzen sichtbar sein. Stecken Sie die

Page 64: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

64

DE AT CH

beiden Fadenenden durch die sich ge-genüberliegenden Fadenauslass-Ösen (22). Achten Sie darauf, dass die Fa-denenden nicht aus den Schlitzen (23) der Spule herausrutschen.

5. Setzen Sie Deckel wieder auf die Spu-lenkapsel (10) auf. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungen (19) am De-ckel dabei genau in die Aussparungen an der Spulenkapsel (10) passen. Sie rasten dann spürbar ein.

6. Ziehen Sie an den Fadenenden und drücken Sie immer wieder den Arretier-knopf (24), bis die Fadenenden circa 1 cm über den Fadenschneider (21) herausstehen.

Kontrollieren Sie den Fadenschnei-der (21). Verwenden Sie das Ge-rät auf keinen Fall ohne oder mit defektem Fadenschneider. Wenn der Fadenschneider beschädigt ist, wenden Sie sich unbedingt an eine unsere Kundendienststellen.

Lagerung

• Bewahren Sie das Gerät an einem tro-ckenen und staubgeschützten Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Legen Sie das Gerät nicht auf der Schutzabdeckung ab. Hängen Sie es am Besten am oberen Handgriff auf, dass die Schutzabdeckung keine ande-ren Gegenstände berührt. Es besteht die Gefahr, dass sich die Schutzabdeckung verformt und sich damit Abmessungen und Sicherheitseigenschaften verändern.

Entsorgung/UmweltschutzFühren Sie Gerät, Zubehör und Verpa-ckung einer umweltgerechten Wiederver-wertung zu.

Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.

• Geben Sie das Gerät und das Ladege-rät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zuge-führt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.

• Die Entsorgung Ihrer defekten einge-sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

• Führen Sie Schnittgut der Kompostie-rung zu und werfen Sie dieses nicht in die Mülltonne.

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu

Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 66). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit.

15 Zusatzgriff ...............................................................................9110534020 Fadenspule ..............................................................................138001329 Schutzabdeckung .....................................................................91105342

Page 65: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

65

AT CHDE

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro-dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga-rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewähr-leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa-cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

GarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Spule), oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge-mäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei-sungen genau einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-nommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halten Sie für alle Anfragen den

Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 311404) als Nachweis für den Kauf bereit.

• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.

• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte

Page 66: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

66

DE AT CH

Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.

• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An-nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Ga-

rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos-tenvoranschlag.Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge-sandt wurden.Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei-nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son-derfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende-ten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service Deutschland

Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: [email protected] IAN 311404

AT Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311404

CH Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311404

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon-taktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermanywww.grizzly-service.eu

Page 67: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

67

AT CHDE

Fehlersuche

Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung ziehen Sie sofort den Netzste-cker! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen.

Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung

Gerät startet nicht

Ein-/Ausschalter ( 2) defekt Reparatur durch Service-CenterMotor defekt

Gerät arbeitet mit Unterbre-chungen

Interner WackelkontaktReparatur durch Service-CenterEin-/Ausschalter ( 2)

defekt

Starke Vibrationen,Starke Geräusche

Schneideinrichtung ver-schmutzt

Schneideinrichtung reinigen (siehe „Reinigung und Wartung“)

Motor defekt Reparatur durch Service-Center

Schlechtes Schneidergebnis

Fadenspule ( 20) hatnicht genügend Schneid-faden

Ggf. Schneidfaden verlängern (siehe Kap. „Einstellungen am Gerät“)Fadenspule ( 20) auswechseln (siehe „Reinigung und Wartung“)

Schneidfaden ist nicht oder nur einseitig aus der Fadenspule ( 20) geführt

Fadenspule ( 20) abnehmen und Schneidfaden durch die Öffnungen nach außen fädeln, Fadenspule wieder montieren.

Page 68: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

68

HRPrijevod originalne CE Izjave

o podudarnosti

Ovim mi potvrđujemo da Elektricni šišac traveserije PRT 550 A1

Serijski broj 201901000001 - 201901117444

odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*

Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe:

EN 50636-2-91:2014

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013

Dodatno se potvrđuje smjernica o emisiji buke 2000/14/EC:Razina snage zvuka: zajamčeni 96 dB(A) izmjereni 94,0 dB(A)Primjenjeni postupak ocjene sukladnosti u skladu s aneksom VI/ 2000/14/ECRegistrirano sjedište: TÜV Süd Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland, NB 0036

Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti nosi proizvođač:

Christian Frank Opunomoćenik za dokumentaciju

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 30.01.2019

* Gore opisani predmet izjave ispunjava propise direktive 2011/65/EU Europskoga parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011 o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima.

Page 69: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

69

RSPrevod originalne EZ izjave o konformitetu

Ovim mi potvrđujemo da Električni trimer za travuSerija proizvodnje PRT 550 A1

Broj serije: 201901000001 - 201901117444

odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*

U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmonizovane norme i nacionalne norme i odredbe:

EN 50636-2-91:2014

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013

Uz to se u skladu sa direktivom o emisiji buke 2000/14/EZ potvrđuje:Nivo zvučne snage: garantovano: 96 dB(A); izmereno: 94,0 dB(A)Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti u skladu sa prilogom VI / 2000/14/EZ

Isključivu odgovornost za izlaganje ove izjave o konformitetu nosi proizvođač:

Christian FrankOpunomoćenik za dokumentaciju

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 30.01.2019

* Gore naveden predmet izjave ispunjava propise smernice 2011/65/EU Evropske Skupštine i Veća od 8. Juna 2011 za ograničenje upotrebe određenih opasnih tvari u električnim i elek-tronskim uređajima

Page 70: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

70

ROTraducerea Declaraţiei Originale

de Conformitate CE

Prin prezenta confirmăm, că Trimmer electric pentru gazonviiseria PRT 550 A1

numărul serial 201901000001 - 201901117444

corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU*

Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:

EN 50636-2-91:2014

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013

În plus, conform Directivei privind emisiile sonore 2000/14/CE, se confirmă:Nivelul de intensitate acustică: garantat: 96 dB(A); măsurat: 94,0 dB(A)Proces aplicat de evaluare a conformităţii, conform Anexei VI / 2000/14/CEAutoritate desemnată: TÜV Süd Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland, NB 0036

Răspunderea exclusivă pentru emiterea acestei declaraţii de conformitate îi revine producătorului:

Christian Frank Persoană autzorizată cu elaborarea

documentaţiei

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 30.01.2019

* Obiectul descris în declaraţia de mai sus îndeplineşte prevederile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice.

Page 71: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

71

DE

AT

CH

Original-EG-Konformitätserklärung

Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-RasentrimmerBaureihe PRT 550 A1

Seriennummer 201901000001 - 201901117444

folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:

2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU*

Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:

EN 50636-2-91:2014

EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62321-1:2013

Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt:Schallleistungspegel: Garantiert: 96 dB(A); Gemessen: 94,0 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EGBenannte Stelle: NB 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:

Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 30.01.2019

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Page 72: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

72

20190104_rev02_mt

Page 73: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

73

Eksplozivni crtež • Detaljni crtež Schemă de explozie • Explosionszeichnung

PRT 550 A1

informativno ∙ informativan • informativ

Page 74: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

� �

� �

21

8

90°

5 13

7

11

15

14

6

7

4

90°

180°180°

Page 75: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni
Page 76: IAN 311404 - lidl-service.com · popravak. Uzrok mnogih ne-sreća su loše održavani električ-ni alati. f) Rezne alate održavajte oštre i čiste. Brižljivo odr-žavani rezni

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Stockstädter Straße 20

DE-63762 Großostheim

GERMANY

Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea

informaţiilor · Stand der Informationen: 12 / 2018

Ident.-No.: 72020754122018-HR/ RS / RO

IAN 311404