Ghid de Conversaţie Francez
-
Upload
catalinstoicescu -
Category
Documents
-
view
250 -
download
0
Transcript of Ghid de Conversaţie Francez
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
1/19
uprins
[+] Pronunarea[+] Vocale
Vocale oraleVocale nazale
SemivocaleConsoane
[+] List de enunuriEnunuri de bazProbleme
Numere
[+] TimpOrDuratZileLuniScrierea datelor i a orelor
Culori[+] Transporturi
Autocar i trenDirecii
TaxiCazareBaniMncareBaruriCumprturi[+] Conducere auto
Inscripii pe indicatoareAutoriti
Ghid de conversaie francez
De la Wikitravel
Francezaeste o limb romanic vorbit n principaln Frana, dar i n multe alte pri ale lumii. n
Europa se vorbete n Luxemburg, sudul Belgiei ivestul Elveiei). n America de Nord franceza estevorbit n (Qubec, New Brunswick, Ontario i alteregiuni din Canada, precum i n unele zone dinstatul Louisiana, din Statele Unite ale Americii. Alteri n care se vorbete franceza sunt fostele coloniifranceze din Africa de Nord i de Vest, Haiti,Martinica i Guadelupa (n Marea Caraibelor),Guiana Francez (n America de Sud), Tahiti imulte alte insule din Oceania. Franceza a fost multvreme limba diplomaiei i a comunicriiinternaionale i, cu toate c dup al Doilea RzboiMondial a fost n mare msur nlocuit cu engleza,rmne o cerin pentru oamenii cu coal dinlumea ntreag s aib competene cel puin de bazn folosirea limbii franceze.
Francophonie v poate ajuta n pregtirea planurilordumneavoastr de cltorie dac suntei n cutareaunei ri sau a unui ora de limb francez.
Pronunarea
Spre deosebire de a celorlalte limbi romanice i nmod asemntor cu cea a englezei, scrierea franceznu este fonetic. Aceeai liter poate reda sunetediferite, i de multe ori unele litere nu se pronun.
n general, consoanele finale de cuvnt nu sepronun: allez(mergei) se pronun "ale", nu
alez"; tard(trziu) se rostete "tar", nu "tard". i efinal este de obicei mut. n schimb, dac
uvntul urmtor ncepe cu o vocal, consoana final este deseori pronunat; acest fenomen seumete liaison(legtur).
uvintele se accentueaz pe ultima silab pronunat, dar unele cuvinte nu se accentueaz. Acesteaunt articolele, prepoziiile i unele conjuncii, care formeaz mpreun cu cuvntul urmtor un grupu un singur accent.
Vocale
ocale orale
neori vocalele scrise poart accente, care n general nu influeneaz pronunarea. Cel care aremportan este , n opoziie cu .
, ca "a" n "tat"
Ads by Googlenva Franceza cuTupeuVorbete i scriecorect franceza,n 21 zile, garantat -Detalii aiciwww.invata-franceza.info
Italiana IncepatoriVorbeste si TuLimba ItalianaFluent - Acum siAici - Curs Audioitaliana-audio.ro/ItalianaIncepatorShenzhen Hotels -AgodaLooking forShenzhen hotel?Visit us now forspecial offers!Agoda.com/Shenzhennva Franceza cuTupeuVorbete i scriecorect franceza,n 21 zile, garantat -Detalii aici
www.invata-franceza.infoAds by GoogleCD FrancezaGratuitDescopera acummetoda prin caresi tu poti invatafranceza rapid >www.Descopera-Franceza.ro
Curs Germanla Distan
nvei Acas.20% REDUCERIImediate DiplomeRecunoscuteOficial n U.E.
Eurocor. ro/ Cursuri-Limba-Germana
Cel mai nouCurs Engleza
Metoda
Ads by Google
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
2/19
uneori un sunet ntre "" i "" din german, alteori nepronunat, alteori pronunat la fel ca sau ca
asemntor cu "e" din "Petre", dar pronunat cu gura mai nchis, ai
asemntor cu "e" din "Petre", dar pronunat cu gura mai deschis
ca "i" n "inel"
, au, eauaproximativ ca "o" n "om"
, pronunat ca "" n german, cu buzele inute ca pentru "u", dar cu limba inut ca pentru "i"
uca "u" n "u"
u, , upronunat ca "" n german, cu buzele inute ca pentru "o", dar cu limba inut ca pentru "e"
ca "i" n "inel", uneori ca "i" n "iat"
e vocale poate s apar semnul diacritic trem ( ), care mpiedic participarea vocalei laerechile de litere care se pronun ca un singur sunet. Exemplu: mas(porumb), care se pronunmais, n opoziie cu mais(dar), pronunat me.
ocala adin laarticol hotrt i pronume, precum i vocala edin learticol hotrt/pronume iegaia nepot s cad i s fie nlocuite n scris cu un apostrof ( ' ). Aceasta se ntmpl cnduvntul urmtor ncepe cu o vocal sau cu hmut [ex. l'homme(pronunat lom) omul].
ocale nazale
e ntlnesc naintea altor consoane dect dublu n sau m, ori la sfrit de cuvnt. Se pronuna i cum ar fi urmate de sunetul n pronunat fr ca vrful limbii s ating dinii.
n, en, ema nazal
n, in, ime nazal
no nazal
naproximativ nazal
emivocale
cestea formeaz diftongi cu vocala care le preced sau care le urmeaz, adic se pronun ntr-olab cu acestea.
y, ll(ex.pied picior,yeux ochi, billet bilet)formeaz diftongi cu vocala urmtoare, pronunndu-se ca i n iepure
ill(n unele cazuri) (ex.sommeil somn,fille fat)formeaz diftongi cu vocala precedent, ca i n temei, ii
(nainte de isauy, care n acest caz se pronun a, respectiv ai) (ex. trois trei, envoyera trimite), ou(nainte de a, e, i) (ex. douane vam,jouet joc, oui da), u(n grupul detere qua) (ex. quateur ecuator)
aproximativ ca o n oare, ca w n cuvintele englezeti way, winter(nu dup o, nainte de a, e, i) (ex.persuader a convinge, muet mut, nuit noapte)
pronunat ntr-o silab cu vocala urmtoare
inovatoare siinteractiva De ainvata completLimba Engleza!
www.english20.ro
Vrei saVorbesti
Germana?Vorbesti fluent &scri corect limbagermana in 24zile. Doar acum,aici
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
3/19
onsoane
ca "b" n "biat"
uneori ca "c" n "caiet" (naintea consoanelor i nainte de a, oi u), alteori ca "s" n "sat"(nainte de e, iiy)
ca "s" n "sat" (nainte de a, oi u)
hn general ca "" n "opron", uneori ca "c" n "caiet"
ca "d" n "dor"
ca "f" n "fat"
uneori ca "g" n "gur" (naintea consoanelor i nainte de a, oi u), alteori ca "j" n "joc"(nainte de e, iiy)
e + vocal
ca "j" n "joc" (efiind mut)u + vocalca "g" n "gur" (ufiind n general mut)
n"n" muiat, ca n "neam" n graiul maramureean
de obicei nu se pronun, dar uneori mpiedic legtura cu cuvntul precedent sau cdereavocalei din la, le, ne
ca "j" n "joc"
numai n cuvinte strine, ca "k" n "kilogram"ll (uneori)
ca "l" n "loc"
ca "m" n "mal"
ca "n" n "nor"
ca "p" n "pr"h
ca "f" n "fat"(u)
n general ca "c" n "caiet"
poate fi pronunat ca "r" n "rol", dar fr a rula puternic limba
uneori ca "s" n "sat" (naintea unei consoane, alta dects), alteori ca "z" n "zori" (ntre douvocale)
ca "s" n "sat"th
ca "t" n "tun"
ca "v" n "vagon"
numai n cuvinte strine, ca "v" n "vagon" sau ca "o" n "oare"
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
4/19
ca "x" n "extrem" sau n "exemplu"
ca "z" n "zero"
List de enunuri
n francez sunt dou grade principale de politee. Unul se caracterizeaz n primul rnd prindresarea cu tu(tu), cellalt prin adresarea cu vous(dumneavoastr). n Frana adresarea cu vous
ste mai frecvent dect n Canada. n acest ghid se folosete numai adresarea cu vous, n afar denunurile de genul "Pleac de-aici!" care sunt ofensive prin definiie.
nunurile din acest ghid sunt n franceza vorbit n Frana. Chiar dac unele par ciudate n alte riancofone, ele sunt totui nelese.
nunuri de baz
un ziua.Bonjour.
un dimineaa.Bonjour.
un seara.Bonsoir.
oapte bunBonne nuit.
a revedereAu revoir.
alut.Salut.
a.
Salut.e mai facei?Comment allez-vous ?
Mulumesc, bine.Bien, merci.
um v numii?Comment vous appelez-vous ?
um te cheam?Comment tu t'appelles?
M numesc ______ .Je m'appelle ______ .
mi pare bine (de cunotin).Enchant(e).
rog.S'il vous plat.
Mulumesc.Merci.
u plcere.Il n'y a pas de quoi. (n Qubec: Bienvenue.)
a.Oui.
u.Non.
cuzai-m.Pardon., Excusez-moi.
mi pare ru.(Je suis) dsol(e)., Excusez-moi.
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
5/19
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
6/19
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf0
dix1
onze2
douze3
treize4
quatorze5
quinze6
seize7
dix-sept8
dix-huit9dix-neuf
0vingt
1vingt-et-un
2vingt-deux
3vingt-trois
0trente
0quarante
0cinquante
0soixante
0soixante-dixsauseptante (n Belgia i n Elveia)
0 quatre-vingtsauhuitante (n Belgia i n Elveia, cu excepia Genevei),sauoctante (nElveia)
0quatre-vingt-dixsaunonante (n Belgia i n Elveia)
00
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
7/19
cent00
deux cents00
trois cents000
mille000
deux mille
000.000un million
umrul _____ (tren, autobuz, telefon etc.)numro _____
mtatedemi, moiti
ai puinmoins
ai multplus
imp
cummaintenant
ai trziuplus tard
ai devremeplus tt
ainteavant
upaprs
mineaale matin
zi dimineace matin
ainte de masdans la matine
up amiazl'aprs-midi
zi dup amiazcet aprs-midi
earale soir
st searce soir
timpul seriidans la soire
oapteala nuit
r
t e ceasul?Quelle heure est-il ?
ste _____Il est _____
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
8/19
ora unu noaptea.... une heure du matin.
ora dou noaptea.... deux heures du matin.
ora 12 ziua / amiaz.... midi.
ora dou dup-amiaz / ora 14.... deux heures de l'aprs-midi / quatorze heures.
ora ase seara / ora 18.
... six heures du soir / dix-huit heures.ora apte fr un sfert / ora 18.45.
... sept heures moins le quart / dix-huit heures quarante-cinq.ora apte i un sfert / ora 19.15.
... sept heures et quart / dix-neuf heures quinze.ora apte i jumtate / ora 19.30.
... sept heures et demi / dix-neuf heures trente.ora 12 noaptea.
... minuit.
urat
____ minut(e)_____ minute(s)
____ or (ore)_____ heure(s)
____ zi(le)_____ jour(s)
____ sptmn (sptmni)_____ semaine(s)
____ lun (luni)
_____ mois____ an(i)
_____ an(s), anne(s)lnic()
quotidien(ne)ptmnal()
hebdomadairenar()
mensuel(le)nual()
annuel(le)
ile
ziaujourd'hui
rihier
inedemain
ptmna asta
cette semaineptmna trecut
la semaine dernireptmna viitoare
la semaine prochaine
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
9/19
nilundi
arimardi
iercurimercredi
ijeudi
neri
vendredimbt
samediuminic
dimanche
uni
nuariejanvier
bruariefvrierartie
marsprilie
avrilai
mainie
juinlie
juilletugust
aoteptembrie
septembrectombrie
octobreoiembrie
novembreecembrie
dcembre
crierea datelor i a orelor
atele sunt scrise sub formazi.lun.an. i se exprim complet n felul urmtor: 18.12.1963 leix-huit dcembre dix-neuf cent(sau mille neuf cent)soixante-trois. Cele dou moduri dexprimare se pot folosi pentru anii de la 1100 la 1999. Pentru prima zi din lun se foloseteumeralul ordinal (le premier).
rele se noteaz cu litera hdup numr: 18 h 30 ("dix-huit heures trente").
ulori
egru (neagr)noir(e)
b()blanc (blanche)
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
n 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
10/19
rigris(e)
ou (roie)rouge
bastru (albastr)bleu(e)
alben()jaune
erde
vert(e)ortocaliu (portocalie)
orangeolet()
violet(te)run()
brun(e)aro
marronoz
rose
ransporturi
utocar i tren
t cost un bilet pn la _____?Combien cote le billet pour _____ ?
rog un bilet pn la _____.Un billet pour _____, je vous prie.
n bilet numai dus
un aller simplen bilet dus-ntors
un aller-retournde merge trenul / autocarul sta?
O va ce train / bus ?nde este trenul / autocarul de _____?
O est le train / bus pour _____ ?renul / Autocarul sta oprete la _____?
Est-ce que ce train / bus s'arrte _____ ?nd pleac trenul / autocarul la _____?
Quand part le train / bus pour _____ ?nd sosete trenul / autocarul la _____?Quand est-ce que le train / bus arrive _____ ?
roul de bagajela consigne
niala voie
eronulle quai
avetala navette
irecii
nde este _____O se trouve _____
gara?
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
11/19
... la gare ?autogara?
... la gare routire ?aeroportul?
... l'aroport ?centrul oraului?
... le centre-ville ?hotelul pentru tineri ?
... l'auberge de jeunesse ?
hotelul _____?... l'htel _____ ?
ambasada / consulatul Romniei / Moldovei?... l'ambassade / le consulat de Roumanie / Moldavie ?
nde se gsete _____O est-ce qu'il y a _____
un hotel?... un htel ?
un hotel pentru tineri?... une auberge de jeunesse ?
nde sunt _____O est-qu'il y a _____
hoteluri?... des htels ?
restaurante?... des restaurants ?
baruri?... des bars ?
locuri de vizitat?... des sites visiter ?
utei s-mi artai pe hart?
Pouvez-vous me montrer sur la carte ?radrue
osearoute
utostradautoroute
otii la stnga.Tournez gauche.
otii la dreapta.Tournez droite.
rept naintetout droit
pre _____vers le/la _____
up _____aprs le/la _____
ainte de _____avant le/la _____
itai-v dup _____.Reprez le/la/les _____.
terseciecarrefourord
nordud
sud
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
in 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
12/19
stest
estouest
susen haut
josen bas
axi
axi!Taxi !
ucei-m la _____, v rog.Emmenez-moi _____, je vous prie.
azare
vei camere libere?
Avez-vous des chambres libres ?t cost o camer pentru o persoan / dou persoane?Combien cote une chambre pour une personne / deux personnes ?
n camer este / sunt ...Est-ce que dans la chambre il y a...
cearafuri?...des draps ?
baie?...une salle de bain ?
telefon?... le tlphone ?
televizor?... la tl ?
conexiune internet?... une connexion l'internet ?
ot s vd camera?Je peux voir la chambre ?
u avei vreo camer _____Vous n'avez pas de chambre _____
mai curat?... plus propre ?
mai ieftin?... moins chre ?mai linitit?
... plus tranquille ?mai mare?
... plus grande ?mai mic?
... plus petite ?ine, o iau.
Bien, je la prends.reau s stau _____ noapte/nopi.
Je compte rester _____ nuit(s).utei s-mi recomandai alt hotel?
Pouvez-vous me conseiller un autre htel ?vei ...
Avez-vous ...safe?
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
13/19
... un coffre-fort ?boxe?
... des casiers ?Micul dejun este inclus n pre?
Est-ce que le petit djeuner est compris ?a ce or este micul dejun?
quelle heure est le petit djeuner ? rog s-mi facei curat n camer.
Veuillez nettoyer ma chambre.
utei s m trezii la ora _____?Pouvez-vous me rveiller _____ heures ?
reau s v anun c plec.Je veux vous signaler mon dpart.
ani
ot s pltesc cu dolari americani?Acceptez-vous les dollars amricains ?
ot s pltesc cu card de credit?
Acceptez-vous les cartes de crdit ?ot s schimb bani aici?Je peux changer de l'argent ici ?
nde pot s schimb bani?O est-ce que je peux changer de l'argent ?
utei s-mi schimbai un cec de cltorie?Pouvez-vous me changer un chque de voyage ?
nde pot s schimb un cec de cltorie?O est-ce que je peux changer un chque de voyage ?
are este cursul de schimb?Quel est le taux de change ?
nde este un bancomat?O je peux trouver un distributeur de billets ?
Mncare
mas pentru o persoan / dou persoane, v rog.Une table pour une personne / deux personnes, je vous prie.
Meniul, v rog!La carte, s'il vous plat !
are este specialitatea casei?
Quelle est la spcialit de la maison ?vei vreo specialitate local?Est-ce que vous avez une spcialit locale ?
unt vegetarian().Je suis vgtarien(ne).
u mnnc carne de porc.Je ne mange pas de porc.
utei s gtii ceva uor?Pouvez-vous prparer quelque chose de lger ?
eniu fixmenu
la carte la carte
icul dejunFrana: petit-djeuner; Belgia, Canada, nordul Franei: djeuner
rnzFrana: djeuner; Belgia, Canada, nordul Franei: dner
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
14/19
nFrana: dner; Belgia, Canada, nordul Franei: souper
vrea _____.Je voudrais _____.
brnz. / cacaval.... du fromage.
crnai.... des saucisses.
carne de cerb.
... du cerf.carne de mistre.
... du sanglier.carne de porc.
... du porc.carne de pui.
... du poulet.carne de vit.
... du boeuf.cod.
... de la morue.fasole.
... des haricots.fructe de mare.
... des fruits de mer.fructe.
... des fruits.homar.
... du homard.legume.
... des lgumes.
melci.... des escargots.o salat.
... une salade.orez.
... du riz.ou.
... des oeufs.pine (prjit).
... du pain (grill).paste.
... des ptes.pete.
... du poisson.pui de balt.
... des grenouilles.somon.
... du saumon.stridii.
... des hutres.unc.
... du jambon.tiei.
... des nouilles.ton.
... du thon.n pahar _____, v rog.
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
15/19
Un verre _____, s'il vous plat.cu ap (mineral) ...
... d'eau (minrale) ...cu ap carbogazoas ...
... d'eau gazeuse ...cu ap plat ...
d'eau plate ...de suc de fructe ...
... de jus de fruits ...
de vin alb / rou ...... de vin blanc / rouge ...
ceac _____, v rog.Une tasse _____, s'il vous plat.
de cafea ...... de caf ...
de ceai ...... de th ...
de lapte ...... de lait ...
sticl _____, v rog.Une bouteille _____, s'il vous plat.
de ap (mineral) ...... d'eau (minrale) ...
de ap carbogazoas ...... d'eau gazeuse ...
de ap plat ...d'eau plate ...
de suc de fructe ...... de jus de fruits ...
de vin alb / rou ...
... de vin blanc / rouge ...ite _____, v rog!Je peux avoir du _____
sare ...... sel ?
piper ...poivre ?
unt... beurre ?
sptar! / Domnioar! / Doamn!S'il vous plat !
m terminat.J'ai fini.
fost foarte bun().C'tait dlicieux.
utei strnge masa.Vous pouvez dbarrasser la table.
lata, v rog!L'addition, s'il vous plat!
aruri
ervii buturi alcoolice?Servez-vous des boissons alcoolises ?
ervii la mas?Est-ce que vous servez table ?
bere / Dou beri, v rog.
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
16/19
Une bire / Deux bires, s'il vous plat.n pahar de bere, v rog
Un demi, s'il vous plat.halb de bere, v rog.
Une pinte, s'il vous plat.sticl, v rog.
Une bouteille, s'il vous plat.____ (alcool tare) i _____ (butur nealcoolic pentru amestec), v rog.
_____ et _____, s'il vous plat.
whisky... du whisky
votc... de la vodka
rom... du rhum
ap ...de l'eau
ap tonic ...de l'eau tonique
cola ...du cola
sifon ...du soda
suc de portocale ...du jus d'orange
vei ceva de ronit?Est-ce que vous avez des amuse-gueule ?
nc unul/una, v rog.Encore un/une, s'il vous plat.
nc un rnd, v rog.
Un autre pour la table, s'il vous plat.a ce or nchidei? quelle heure fermez-vous ?
umprturi
vei asta pe mrimea mea?Est-ce qur vous avez a dans ma taille ?
t cost?Combien a cote ?
prea scump.C'est trop cher.
ftinbon march, pas cher
-am destui bani.Je n'ai pas assez d'argent.
u-l/N-o vreau.Je n'en veux pas.
rei s m neli!Vous essayez de me faire avoir !
u m intereseaz.
Je ne suis pas intress(e).ine, l/o/i/le cumpr.D'accord, je le/la/les prends.
utei s-mai dai o pung?Je pourrais avoir un sac ?
ivrai n strintate?
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
17/19
Est-ce que vous livrez-vous l'tranger ?m nevoie _____
J'ai besoin _____cri n romn.
... de livres en roumain.de baterii.
... de piles.de crem solar.
... de crme solaire.
de hrtie de scris.... de papier lettres.
de o periu de dini.... d'une brosse dents.
de o revist n romn.... d'un magazine en roumain.
de o umbrel. (de soare)... d'une ombrelle.
de o umbrel. (pentru ploaie)... d'un parapluie.
de o vedere.... d'une carte postale.
de past de dini.... de dentifrice.
de spun.... de savon.
de ampon.... de shampooing.
de tampoane....de tampons.
de timbre.
... de timbres.de un aparat de ras.
... d'un rasoir.de un calmant.
... d'un calmant.de un dicionar romn-francez / francez-romn.
... d'un dictionnaire roumain-franais / franais-roumain.de un medicament pentru rceal
... d'un mdicament pour un rhume.de un medicament pentru stomac.
... d'un mdicament pour l'estomac.
de un pix, un stilou.... d'un stylo.
de un ziar n romn.... d'un journal en roumain.
onducere auto
vrea s nchiriez o main.Je voudrais louer une voiture.
ot s nchei o asigurare?
Je peux prendre une assurance ?enzinriestation-service
enzinessence
otorin
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
18/19
diesel
nscripii pe indicatoare
arcarea _____ (pe autostrad)Aire de _____
prindei farurileALLUMEZ VOS FEUX
prire permis pe trotuarARRT AUTORIS SUR TROTTOIR
enie la focATTENTION AU FEU
tersecieCARREFOUR
edai trecereaCDEZ LE PASSAGE
colireDviation
am
DOUANEfritul zonei de aprindere a farurilorFIN D'ALLUMAGE DES FEUX
frit de antierFIN DE CHANTIER
frit de ocolireFin de dviation
frit de zonFIN DE ZONE
frit de interdicie pentru skioriFIN D'INTERDICTION AUX SKIEURS
ara de plat a austostrzii de la _____GARE DE PAGE DE _____
ai! jandarmeriaHALTE GENDARMERIE
ai! punct de plat (pe autostrad)HALTE PAGE
ai! poliiaHALTE POLICE
parat de taxare (n parcare)HORODATEUR
terzis turmelorINTERDIT AUX TROUPEAUX
terzis din _____ pn n _____ ale luniiINTERDIT DU _____ AU _____ DU MOIS
terzis cu excepia _____INTERDIT SAUF _____
eschis (trectoare n muni)OUVERT
rmtoarea ieire (de pe autostrad)Prochaine sortie: _____
roduse regionale
Produits Rgionauxmorci i semiremorciREMORQUES ET SEMI-REMORQUES
eciune cu plat (pe autostrad)SECTION PAGE
aionare cu tax
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez
din 19 30.05.2011 11:09
-
8/10/2019 Ghid de Conversaie Francez
19/19
STATIONNEMENT PAYANTrmai (un anumit indicator sau osea)
suivrecrri pe _____ km
TRAVAUX SUR _____ KMapoia unui tren mai poate fi i altul
UN TRAIN PEUT EN CACHER UN AUTRErculaia permis vehiculelor agricole
VHICULES AGRICOLES AUTORISS
onZONE
Autoriti
-am fcut nimic (ru).Je n'ai rien fait (de mal).
o greeal.C'est une erreur.
nde m ducei?
O est-ce que vous m'emmenez ?unt arestat()?Est-ce que je suis arrt(e) ?
unt de cetenie romn / moldoveneascJe suis citoyen(ne) roumain(e) / moldave.
rebuie s contactez ambasada / consulatul Romniei / Moldovei.Je dois parler l'ambassade / au consulat de Roumanie / Moldavie.
vrea s vorbesc cu un avocat.Je voudrais parler un avocat.
putea doar s pltesc o amend?Je pourrais simplement payer une amende ?
dus de la "http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversa%C5%A3ie_francez"
Aceast pagin a fost modificat 23:51, 15 mai 2009 de ctre Utilizator Wikitravel Tatatabot. Bazat pe munca luiUtilizator(i) Wikitravel Vlad i Amator linguarum i Utilizator(i) anonimi ai Wikitravel.Coninutul este disponibil sub Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0.
d de conversaie francez - Wikitravel http://wikitravel.org/ro/Ghid_de_conversaie_francez