FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

216
Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales marca Fiat şi vă felicităm pentru alegerea unui Fiat Linea. Am conceput acest manual pentru o cunoaştere amănunţită şi o exploatare optimă a noului Fiat Linea. Vă recomandăm citirea sa în întregime înainte de a porni pentru prima oară la drum. Veţi descoperi informaţii, sfaturi şi avertismente utile referitoare la conducerea autovehiculului dumneavoastră astfel încât să puteţi beneficia la maxim de calităţile sale tehnologice. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie avertismentele şi indicaţiile precedate de simbolurile: Siguranţa pasagerilor. Integritatea autovehiculului. Protejarea mediului înconjurător. Carnetul de Garanţie anexat prezintă lista serviciilor pe care Fiat le oferă clienţilor săi: Certificatul de Garanţie cu termenii si condiţiile de păstrare a garanţiei; Gama de serviciilor adiţionale oferite clienţilor Fiat. Aşadar, lectură plăcută şi sigură la volanul autovehiculului dumneavoastră ! În acest Manual de Utilizare sunt descrise toate modelele Fiat Linea. În consecinţă, vă rugam să luaţi în considerare doar informaţiile referitoare la nivelul de echipare, versiunea şi motorizarea achiziţionată de dumneavoastră.

Transcript of FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

Page 1: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales marca Fiat şi vă felicităm pentru alegerea unui Fiat Linea.

Am conceput acest manual pentru o cunoaştere amănunţită şi o exploatare optimă a noului Fiat Linea.

Vă recomandăm citirea sa în întregime înainte de a porni pentru prima oară la drum.

Veţi descoperi informaţii, sfaturi şi avertismente utile referitoare la conducerea autovehiculului dumneavoastră astfel încât să puteţi beneficia la maxim de calităţile sale tehnologice.

Vă recomandăm să citiţi cu atenţie avertismentele şi indicaţiile precedate de simbolurile:

Siguranţa pasagerilor.

Integritatea autovehiculului.

Protejarea mediului înconjurător.

Carnetul de Garanţie anexat prezintă lista serviciilor pe care Fiat le oferă clienţilor săi:

Certificatul de Garanţie cu termenii si condiţiile de păstrare a garanţiei;

Gama de serviciilor adiţionale oferite clienţilor Fiat.

Aşadar, lectură plăcută şi sigură la volanul autovehiculului dumneavoastră ! În acest Manual de Utilizare sunt descrise toate modelele Fiat Linea. În consecinţă, vă rugam să luaţi în

considerare doar informaţiile referitoare la nivelul de echipare, versiunea şi motorizarea achiziţionată de dumneavoastră.

Page 2: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

FF OO AA RR TT EE II MM PP OO RR TT AA NN TT !! CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL

Motoare pe benzină: folosiţi doar benzină fără plumb cu cifra octanică (RON) mai mare de 95. Motoare Diesel: folosiţi doar combustibil Diesel care îndeplineşte cerinţele Specificaţiei Europene EN590. Utilizarea altor produse poate dăuna în mod iremediabil motorul şi duce la pierderea garanţiei.

PPOORRNNIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII Motoare pe benzină: Asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă. Poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţie neutră; apăsaţi până la capăt pedala de ambreiaj, fără să atingeţi acceleraţia, apoi rotiţi cheia de contact în poziţia AVV şi eliberaţi-o de îndată ce porneşte motorul. Motoare Diesel: Asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă. Poziţionaţi schimbătorul de viteze în poziţie neutră;

apăsaţi până la capăt pedala de ambreiaj, fără să atingeţi acceleraţia, apoi rotiţi cheia de contact în poziţia MAR şi aşteptaţi stingerea martorilor luminoşi şi ; rotiţi cheia la AVV şi eliberaţi-o imediat ce porneşte motorul. PPAARRCCAARREEAA DDEEAASSUUPPRRAA MMAATTEERRIIAALLEELLOORR IINNFFLLAAMMAABBIILLEE

În condiţii normale de funcţionare, catalizatorul atinge temperaturi foarte înalte. Aşadar, nu parcaţi autovehiculul peste iarbă, frunze uscate, conuri de brad sau alte materiale inflamabile: risc de incendiu.

PPRROOTTEEJJAARREEAA MMEEDDIIUULLUUII ÎÎNNCCOONNJJUURRĂĂTTOORR Autovehiculul este dotat cu un sistem care permite diagnosticarea continuă a componentelor sistemului de eşapament asigurând în acest fel o protejare mai eficientă a mediului înconjurător.

Page 3: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

AACCCCEESSOORRIIII EELLEECCTTRRIICCEE Dacă după achiziţionarea autovehiculului doriţi să adăugaţi accesorii electrice (care implică riscul descărcării treptate a bateriei), contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a vi se calcula consumul de electricitate şi pentru a verifica dacă sistemul electric existent îl poate suporta. CCAARRDD CCOODDEE Păstraţi acest card într-un loc sigur, nu în interiorul autovehiculului. Vă recomandăm să aveţi întotdeauna asupra dumneavoastră codul electronic care este scris pe cardul CODE, pentru situaţiile în care veţi avea nevoie de pornirea de urgenţă. PPLLAANN DDEE ÎÎNNTTRREEŢŢIINNEERREE Întreţinerea corectă a autovehiculului este un factor esenţial pentru: menţinerea unei stări bune de funcţionare, păstrarea eficacităţii dispozitivelor de siguranţă, protejarea mediului înconjurător şi reducerea costurilor de întreţinere de-a lungul timpului. MMAANNUUAALLUULL DDEE UUTTIILLIIZZAARREE CCOONNŢŢIINNEE...... ... informaţii, sfaturi şi avertismente importante în ceea ce priveşte conducerea sigură şi corectă a autovehiculului dumneavoastră şi întreţinerea acestuia. Acordaţi atenţie deosebită simbolurilor

(siguranţa pasagerilor), (protejarea mediului înconjurător), (integritatea autovehiculului).

Page 4: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

4

PLANŞĂ DE BORD ........................................................ 5 SIMBOLURI..................................................................... 6 SISTEM FIAT COD ......................................................... 6 CHEI …............................................................................ 8 SISTEM DE ALARMĂ …………………………………… 11 TABLOU DE BORD....................................................... 14 INSTRUMENTE DE BORD ........................................... 16 DISPLAY DIGITAL......................................................... 18 DISPLAY MULTIFUNCŢIONAL..................................... 23 DISPLAY MULTIFUNCŢIONAL REPROGRAMABIL .... 32 TRIP COMPUTER ........................................................ 42 SCAUNE ANTERIOARE ............................................... 44 BANCHETĂ POSTERIOARĂ ....................................... 45 TETIERE........................................................................ 45 VOLAN .......................................................................... 47 OGLINZI RETROVIZOARE .......................................... 47 SISTEM DE ÎNCĂLZIRE /CLIMATIZARE...................... 49 SISTEM AER CONDIŢIONAT CU REGLARE MANUALĂ .................................................................... 53 SISTEM DE CLIMATIZARE .......................................... 59

LUMINI EXTERIOARE .................................................. 66 SPĂLARE GEAMURI ....................................................... 68 CRUISE CONTROL ......................................................... 70 PLAFONIERE ................................................................... 72 COMENZI.......................................................................... 75 COMUTATOR AUTOMAT INERŢIAL DE ÎNTRERUPERE A ALIMENTĂRII CU COMBUSTIBIL ................................ 77 ACCESORII INTERIOARE ............................................... 78 PORTIERE ....................................................................... 82 GEAMURI ACŢIONATE ELECTRIC ............................... 83 PORTBAGAJ..................................................................... 86 CAPOTA............................................................................ 88 BARE PORTBAGAJ/SUPORT SCHIURI ......................... 90 FARURI ............................................................................ 91 SISTEM ABS..................................................................... 92 SISTEM ESP .................................................................... 93 SISTEM EOBD.................................................................. 96 SENZORI PARCARE ........................................................97 SISTEM AUDIO ................................................................ 99 LA STAŢIA DE ALIMENTARE ....................................... 101 PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURATOR ................ 102

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

PPLLAANNŞŞĂĂ DDEE BBOORRDD ŞŞII CCOOMMEENNZZII

Page 5: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

5

PPLLAANNŞŞĂĂ DDEE BBOORRDD Poziţia şi prezenţa comenzilor, a instrumentelor şi a martorilor pot varia în funcţie de versiune.

1. Aeratoare laterale orientabile – 2. Aeratoare laterale fixe – 3. Manetă stânga: comandă lumini exterioare – 4. Tablou de bord – 5. Manetă dreapta: comenzi ştergătoare, Trip Computer – 6. Comenzi pe planşa de bord – 7. Aeratoare centrale orientabile – 8. Aerator superior fix – 9. Airbag pasager – 10. Torpedo – 11. Sistem audio (opţional) – 12. Comenzi încălzire/ventilare/climatizare – 13. Dispozitiv de pornire – 14. Airbag şofer – 15. Manetă reglare volan – 16. Comenzi: proiectoare ceaţă/stop ceaţă/orientare fascicul luminos/display digital/display multifuncţional.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 6: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

6

SSIIMMBBOOLLUURRII Veţi găsi etichete specifice, colorate, lângă sau chiar pe suprafaţa unor componente Fiat Linea. Ele poartă simboluri pentru a vă reaminti măsurile care trebuie luate cu privire la piesele respective.

Fig. 1 Pe partea interioară a capotei motorului, fig. 1, este prezentă o etichetă ce prezintă toate simbolurile.

SSIISSTTEEMM FFIIAATT CCOODDEE Pentru a proteja autovehiculul împotriva furturilor, acesta a fost dotat cu un sistem electronic de blocare a motorului (sistem FIAT CODE) care se activează automat, atunci când cheia este scoasă din contact. În fiecare portcheie a cheii de contact se găseşte un dispozitiv electronic cu funcţia de a modula semnalul de frecvenţă emis la pornirea motorului de o antenă incorporată în contact. Semnalul modulat constituie parola, diferită la fiecare pornire, prin care unitatea de control recunoaşte cheia şi permite pornirea motorului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 7: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

7

FFUUNNCCŢŢIIOONNAARREE De fiecare dată când autovehiculul este pornit prin rotirea chei de contact în poziţia MAR, unitatea de control Fiat CODE trimite un semnal de recunoaştere către unitatea de control a motorului pentru a dezactiva imobilizarea motorului. Semnalul este trimis doar dacă unitatea sistemului de control Fiat CODE a recunoscut codul transmis de la cheie. De fiecare dată când cheia de contact este în poziţia STOP, sistemul Fiat CODE dezactivează funcţiile electronice de control ale motorului. La pornire, dacă nu a fost recunoscut codul, se va aprinde martorul de avertizare (consultaţi capitolul “Martori şi mesaje de avertizare”).

În acest caz, rotiţi cheia în poziţia STOP şi apoi din nou în poziţia MAR; dacă motorul rămâne imobilizat, încercaţi şi cu celelalte chei primite. Dacă totuşi nu puteţi porni motorul, contactaţi urgent o Reprezentanţă Fiat. IMPORTANT Fiecare cheie are propriul ei cod care trebuie introdus în memoria unităţii de control a sistemului. Pentru memorarea unor chei noi, maxim 8, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Aprinderea martorului de avertizare în timpul deplasării.

Dacă martorul se aprinde înseamnă că sistemul efectuează o autodiagnosticare (ex. datorită unei căderi de tensiune);

Dacă martorul rămâne aprins, contactaţi o Reprezen-tanţă Fiat.

Componentele electronice ale cheii pot fi afectate dacă aceasta suferă

lovituri puternice.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 8: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

8

CCHHEEII CCAARRDDUULL CCOODDEE ffiigg.. 22 Odată cu autovehiculul vi se furnizează şi cheia acestuia în două exemplare şi cardul CODE care conţine următoarele date. A. codul electronic; B. codul cheii mecanice ce va fi

comunicat Reprezentanţei Fiat atunci când comandaţi un duplicat de cheie.

Este recomandat să aveţi întotdeauna codul electronic A – fig. 2. IMPORTANT Pentru a asigura o funcţionare eficientă a componentelor electronice ale cheii, nu trebuie expuse direct la lumina razelor solare.

Toate cheile şi cardul CODE trebuie înmâ-nate noului pro-prietar la vânzarea

autovehiculului.

Fig. 2 CCHHEEIIEE CCUU TTEELLEECCOOMMAANNDDĂĂ Fig. 3 Partea metalică A are un locaş în interiorul portcheii şi acţionează:

Dispozitivul de pornire; Sistemul de închidere portiere; Deschiderea/închiderea buşo-

nului rezervorului combustibil (opţional).

Pentru a deschide partea metalică apăsaţi butonul B.

Fig. 3

Fig. 4 Pentru a închide partea metalică, procedaţi după cum urmează:

Ţineţi apăsat butonul B şi mişcaţi partea metalică A;

Eliberaţi butonul B şi rotiţi partea metalică A până se aude clicul de blocare.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 9: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

9

Apăsaţi butonul B doar

atunci când cheia se află departe de corp, mai ales departe de ochi şi de obiecte deteriorabile (spre exemplu, obiecte de îmbrăcăminte). Asiguraţi-vă că aceasta nu este la îndemâna altor persoane, în special copii, ce pot acţiona accidental butonul.

Butonul acţionează deschiderea portierelor şi a portbagajului. Butonul acţionează închiderea portierelor şi a portbagajului.

Butonul (doar pentru unele versiuni) acţionează deschiderea portbagajului de la distanţă. Plafonierele se aprind, pentru o perioadă predeterminată, la deschiderea portierelor.

Fig. 5 Led avertizare pe portieră şofer fig. 5 La închiderea portierelor, ledul A se aprinde timp de 3 secunde, apoi va clipi (funcţie antifurt). Dacă, la blocarea portierelor, una din portiere sau portbagajul nu sunt închise corect, ledul va clipi împreună cu semnalizatoarele, iar comanda nu va fi efectuată.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 10: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

10

SSoolliicciittaarree tteelleeccoommeennzzii ssuupplliimmeennttaarree Sistemul poate recunoaşte până la 8 telecomenzi. Dacă trebuie să solicitaţi o telecomandă nouă, contactaţi o Reprezentanţă Fiat, luând cu dumneavoastră cardul CODE, un document de identitate şi documentele de proprietate ale autovehiculului.

Fig. 6 Înlocuire baterie cheie cu telecomandă Pentru a înlocui bateria, procedaţi după cum urmează :

Apăsaţi butonul A şi deschideţi partea metalică B;

Rotiţi şurubul C către folosind o şurubelniţă;

Scoateţi carcasa D a bateriei şi înlocuiţi bateria E respectând polaritatea;

Reintroduceţi carcasa D în interiorul cheii şi blocaţi-o rotind şurubelniţa C către .

Bateriile folosite sunt dăunătoare mediului înconjurător. Ele trebuie aruncate în con-

formitate cu nor-mele în vigoare, în recipiente speciale, ori duse la o Reprezentanţă Fiat care se va ocupa de acestea.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 11: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

11

CCHHEEIIEE MMEECCAANNIICCĂĂ (opţional) fig. 7 Partea metalică A a cheii este fixă. Cheia acţionează:

Dispozitivul de pornire; Sistemul de închidere portiere; Deschiderea/închiderea buşo-

nului rezervorului combustibil (opţional).

Fig. 7

SSIISSTTEEMM DDEE AALLAARRMMĂĂ Sistemul de alarmă cu care este echipat autovehiculul este disponibil la Lineaccessori Fiat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 12: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

12

În continuare, sunt prezentate principalele funcţii ce pot fi activate cu cheia (cu sau fără telecomandă):

Tip cheie Deschidere portiere

Închidere portiere din

exterior Deschidere portbagaj

Deschidere geamuri

(opţional)

Închidere geamuri

(opţional)

Cheie mecanică

Rotiţi cheia în sens invers acelor de ceasornic (parte şofer)

Rotiţi cheia în sensul acelor de ceasornic (parte şofer)

- - -

Rotiţi cheia în sens invers acelor de ceasornic (parte şofer)

Rotiţi cheia în sensul acelor de ceasornic (parte şofer)

- - -

Cheie cu telecomandă

Apăsaţi scurt butonul

Apăsaţi scurt butonul

Apăsaţi scurt butonul

Apăsaţi lung (mai mult de 2 secunde) butonul

Apăsaţi lung (mai mult de 2 secunde) butonul

Clipire semnalizatoare (doar în cazul cheii cu telecomandă)

2 clipiri 1 clipire 2 clipiri 2 clipiri 1 clipire

Led antifurt Stins Aprins continuu timp de circa 3 secunde şi apoi clipeşte

Clipire de siguranţă Stins Clipire de siguranţă

IMPORTANT Operaţia de deschidere a geamurilor este o consecinţă a comenzii de deschidere portiere; operaţia de închidere a geamurilor este o consecinţă a comenzii de închidere portiere. SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 13: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

13

DDIISSPPOOZZIITTIIVV DDEE PPOORRNNIIRREE Cheia poate fi rotită în 3 poziţii diferite fig. 8:

STOP: motor oprit, cheia poate fi scoasă din dispozitiv, volanul poate fi blocat. Unele dispozitive electrice (spre exemplu, sistemul audio, închiderea centralizată etc.) pot funcţiona.

MAR: poziţia de mers. Toate dispozitivele electrice sunt funcţionale.

AVV: pornirea motorului (poziţie instabilă).

Dispozitivul de pornire este dotat cu un sistem electronic de siguranţă care, în cazul în care motorul nu porneşte, obligă aducerea cheii în poziţia STOP înainte de a repeta manevra de pornire.

Dacă dispozitivul de

pornire prezintă urme de forţare (spre exemplu, tentativă de furt), contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Fig. 8

La coborârea din autovehicul scoateţi

întotdeauna cheia din dispozitivul de pornire pentru a evita acţionarea din greşeală a comenzilor. Nu uitaţi să trageţi frâna de mână. Dacă autovehiculul este parcat în rampă, cuplaţi prima treaptă de viteză, iar dacă autovehiculul este parcat în pantă, cuplaţi marşarierul. Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în autovehicul.

Blocarea coloanei de direcţie Atunci când cheia este în poziţia STOP, scoateţi cheia din dispozitivul de pornire şi rotiţi volanul până când acesta se blochează. Deblocarea coloanei de direcţie Mişcaţi uşor volanul în timp ce rotiţi cheia în poziţia MAR.

Nu scoateţi niciodată cheia din dispozitivul

de pornire atunci când autovehiculul se deplasează. Volanul se va bloca automat la primul viraj. Acest lucru este valabil şi atunci când autovehiculul este tractat.

Este absolut interzisă orice operaţie de

modificare, după achiziţionarea autovehiculului, ce implică modificarea sistemului de direcţie (ex: montare antifurt). Acest lucru afectează semnificativ performanţele şi siguranţa, duce la pierderea garanţiei şi are drept rezultat neconformitatea autovehiculului cu cerinţele omologative.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 14: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

14

TTAABBLLOOUU DDEE BBOORRDD

VVeerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy ddiiggiittaall A Vitezometru B Indicator nivel combustibil cu

martor rezervă C Indicator temperatură lichid răcire

motor cu martor avertizare temperatură critică

D Turometru E Display digital VVeerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy mmuullttiiffuunnccţţiioonnaall A Vitezometru B Indicator nivel combustibil cu

martor rezervă C Indicator temperatură lichid răcire

motor cu martor avertizare temperatură critică

D Turometru E Display multifuncţional

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 15: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

15

Fig. 11

VVeerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy mmuullttiiffuunnccţţiioonnaall rreeccoonnffiigguurraabbiill A Vitezometru B Indicator nivel combustibil cu

martor rezervă C Indicator temperatură lichid răcire

motor cu martor avertizare temperatură critică

D Turometru E Display multifuncţional

reconfigurabil

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 16: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

16

IINNSSTTRRUUMMEENNTTEE DDEE BBOORRDD Culoarea fundalului şi modelul instrumentelor de bord pot varia în funcţie de versiuni.

Fig. 12 VVIITTEEZZOOMMEETTRRUU ffiigg.. 1122 Indică viteza autovehiculului.

Fig. 13 TTUURROOMMEETTRRUU ffiigg.. 1133 Turometru furnizează informaţii referitoare la numărul de rotaţii pe minut al motorului. IMPORTANT Sistemul electronic al injecţiei reduce treptat cantitatea de combustibil atunci când motorul este supraturat, ceea ce duce la o pierdere treptată de putere. Turometrul, atunci când motorul este la ralanti, poate indica o creştere treptată sau bruscă a turaţiei. Acest fenomen este normal şi poate apărea atunci când este pornit sistemul de aer condiţionat sau ventilare. În aceste cazuri, o variere a turaţiilor protejează stadiul de încărcare a bateriei.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 17: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

17

Fig. 14 IINNDDIICCAATTOORR NNIIVVEELL CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL ffiigg.. 1144 Acul indică cantitatea de carburant existentă în rezervor. E rezervor gol (se face trimitere la

paragraful “La staţia de alimentare”).

F rezervor plin. Aprinderea martorului A indică faptul că în rezervor au mai rămas circa 7 litri de combustibil. Nu călătoriţi cu rezervorul aproape gol: eventualele goluri în alimentarea cu combustibil pot deteriora catalizatorul. IMPORTANT Dacă acul este poziţionat la E iar martorul de avertizare A clipeşte, există o anomalie la sistem. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru verificare.

Fig. 15

IINNDDIICCAATTOORR TTEEMMPPEERRAATTUURRĂĂ LLIICCHHIIDD RRĂĂCCIIRREE MMOOTTOORR ffiigg.. 1155 Acul indică temperatura lichidului de răcire motor şi începe să furnizeze informaţii atunci când temperatura lichidului depăşeşte circa 500C.

În condiţii normale de utilizare, poziţia acului trebuie să varieze la jumătatea scalei. C Temperatură scăzută lichid răcire

motor. H temperatură ridicată lichid răcire

motor.

Aprinderea martorului B (la unele versiuni se va afişa şi un mesaj pe display-ul multifuncţional) indică creşterea excesivă a temperaturii lichidului de răcire; în acest caz, opriţi motorul şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Dacă acul indicatorului temperaturii lichidului de răcire motor se

poziţionează în zona roşie, opriţi imediat motorul şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 18: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

18

DDIISSPPLLAAYY DDIIGGIITTAALL

EECCRRAANN SSTTAANNDDAARRDD ffiigg.. 1166 Ecranul standard afişează următoarele informaţii: A Orientare fascicul luminos (doar

cu lumini de întâlnire aprinse) B Oră (afişată în permanenţă, chiar şi cu cheia scoasă din contact şi portiere anterioare închise).

C Kilometraj (vizualizare kilometri, sau mile, parcurşi/parcurse) şi informaţii TRIP. Notă Cu cheia scoasă din contact (la deschiderea unei portiere anterioare) display-ul se iluminează şi afişează, timp de câteva secunde, ora şi kilometrii sau milele, parcurşi/parcurse.

Fig. 16 BBUUTTOONNEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 1177 ++ Pentru a naviga prin opţiunile

meniului sau pentru a creşte valoarea vizualizată.

MMEENNUU Apăsaţi scurt pentru acce-

EESSCC sarea meniului şi/sau pentru a trece la ecranul următor sau pentru a confirma setarea dorită.

Apăsaţi lung pentru a

reveni la ecranul standard.

-- Pentru a naviga prin opţiunile meniului sau pentru a reduce valoarea vizualizată.

Fig. 17

Notă Butoanele + şi - activează funcţiile în funcţie de următoarele situaţii. Reglare luminozitate habitaclu - atunci când ecranul standard

este activ, este posibilă reglarea intensităţii luminozităţii tabloului de bord, a sistemului audio şi a sistemului de climatizare.

Meniul configurare - în cadrul meniului permit

navigarea prin opţiuni; - în cadrul operaţiilor de

configurare permit creşterea sau scăderea valorilor.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 19: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

19

MMEENNIIUU CCOONNFFIIGGUURRAARREE ffiigg.. 1188 Meniul este alcătuit dintr-o serie de funcţii dispuse în mod „circular”, funcţii ce pot fi selectate prin intermediul butoanelor + şi - pentru a accesa diferite funcţii de setare şi configurare. Aceste funcţii sunt prezentate în cele ce urmează. Meniul poate fi activat prin apăsarea scurtă a butonului MENU ESC. Prin simpla apăsare a butoanelor + şi - se poate naviga prin meniul de configurare. Modalităţile de gestionare diferă în funcţie de opţiunea selectată.

Selectarea unei opţiuni a meniului - apăsaţi scurt butonul MENU ESC

pentru a selecta opţiunea meniului pe care doriţi să o modificaţi;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a reveni la setarea anterioară.

Selectarea opţiunii „Setare ceas” (Impostazione orologio/Set clock) - apăsaţi scurt butonul MENU ESC

pentru a selecta prima dată pe care doriţi să o modificaţi (ore/hours);

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a trece la setarea următoare (minuti/minutes);

- folosind aceeaşi procedură efectuaţi setările, apoi sistemul va reveni la opţiunea selectată anterior.

Apăsaţi lung butonul MENU ESC - pentru a ieşi din meniu, dacă

este activ ecranul meniu; - pentru a reveni la ecranul

meniu, dacă sunteţi la nivelul setării unei opţiuni;

- pentru a salva doar setările memorate deja (confirmate prin apăsarea butonului MENU ESC).

Afişarea meniului este temporizată; la ieşirea din meniu datorită acestei temporizări, vor fi salvate doar modificările memorate deja de către utilizator (confirmate prin apăsarea butonului MENU ESC).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 20: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

20

Fig. 18

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a naviga prin meniu. Pentru a naviga prin meniu, apăsaţi butoanele + şi -. Notă Din motive de siguranţă, atunci când autovehiculul se deplasează, se poate accesa doar meniul redus (setare limită viteză-SPEEd). Când autovehiculul staţionează, poate fi accesat întregul meniu.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 21: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

21

SSeettaarree lliimmiittăă vviitteezzăă ((SSPPEEEEdd)) Această funcţie permite setarea limitei de viteză a autovehiculului (în km sau mile pe oră) la depăşirea căreia şoferul este avertizat printr-un semnal sonor şi prin afişarea unui mesaj (a se vedea capitolul "Martori şi mesaje de avertizare"). Pentru a seta limita de viteză, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC: pe ecran va apărea înscrisul SPEEd şi unitatea de măsură setată anterior (km/h) sau (mph);

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta activarea (ON) sau dezactivarea (OFF) a limitei de viteză;

în cazul în care funcţia a fost activată (ON) prin apăsarea butoanelor + şi -, selectaţi limita de viteză dorită şi apăsaţi butonul MENU ESC pentru confirmare;

Notă Limita de viteză poate fi setată între 30 şi 200 km/h, sau 20 şi 125 mph, în funcţie de unitatea de măsură selectată (a se vedea paragraful “Setare unitate de măsură” descris în cele ce urmează. Fiecare apăsare a butonului +/-

creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaşi setarea prin apăsări individuale.

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

Dacă se doreşte anularea setării, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi mesajul (ON);

apăsaţi butonul -, pe display va clipi mesajul (Off);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree cceeaass ((OOrraa//HHoouurr)) Această funcţie permite setarea ceasului. Pentru reglare, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi mesajul “ore”;

apăsaţi butonul + sau – pentru setare;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi mesajul “minute”;

apăsaţi butonul + sau – pentru setare;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

RReeggllaarree vvoolluumm aavveerrttiizzoorr aaccuussttiicc ((bbUUZZZZ)) Această funcţie permite reglarea volumului avertizorului acustic (buzzer) ce însoţeşte semnalizările de avarie/avertizare şi apăsarea butoanelor MENU ESC, + şi -. Pentru setarea nivelului dorit, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa mesajul bUZZ;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta nivelul volumului (reglare posibilă pe 8 niveluri).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 22: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

22

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree uunniittaattee ddee mmăăssuurrăă ((UUnniittàà mmiissuurraa//UUnniitt)) Această funcţie permite setarea unităţii de măsură. Pentru setare, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa mesajul (Unit) şi unitatea de măsură setată anterior (km) sau (mi);

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta unitatea de măsură dorită;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

AAccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree aaiirrbbaagg ffrroonnttaall şşii llaatteerraall ppaassaaggeerr ((ssiiddee bbaagg)) ((ooppţţiioonnaall)) ((BBAAGG PP)) Această funcţie permite activarea/ dezactivarea airbagului pasager. Procedaţi după cum urmează:

apăsaţi butonul MENU ESC şi, după vizualizarea mesajului (BAG P OFF) (pentru dezactivare) sau a mesajului (BAG P On) (pentru activare) prin apăsarea butonului + sau -, apăsaţi din nou butonul MENU ESC;

pe display se va afişa mesajul ce solicită confirmarea;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta (SI/YES) (pentru a confirma activarea/dezactivarea) sau (No) (pentru a renunţa);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, se afişează un mesaj de confirmare şi se revine la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

Fig. 19

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 23: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

23

DDIISSPPLLAAYY MMUULLTTIIFFUUNNCCŢŢIIOONNAALL ((ooppţţiioonnaall)) Autovehiculul poate fi echipat cu display multifuncţional ce poate oferi informaţii utile necesare în timpul deplasării. EECCRRAANN „„SSTTAANNDDAARRDD”” ffiigg.. 2200 Pe ecranul standard sunt afişate următoarele informaţii: A Data B Kilometraj (sau mile) C Oră (afişată, chiar şi cu cheia

scoasă din contact şi portiere anterioare închise).

D Temperatură exterioară E Orientare fascicul luminos

(doar cu lumini de întâlnire aprinse).

Notă La deschiderea unei portiere anterioare, display-ul se activează şi afişează timp de câteva secunde ora şi kilometrii sau milele parcurşi/parcurse.

Fig. 20 BBUUTTOOAANNEE DDEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 2211

++ Pentru a naviga prin opţiunile meniului sau pentru a creşte valoarea vizualizată.

MMEENNUU Apăsaţi scurt pentru acce-

EESSCC sarea meniului şi/sau pentru a trece la ecranul următor sau pentru a confirma setarea dorită.

Apăsaţi lung pentru a

reveni la ecranul standard.

-- Pentru a naviga prin opţiunile meniului sau pentru a reduce valoarea vizualizată.

Fig. 21

Notă Butoanele + şi - activează funcţiile în funcţie de următoarele situaţii. Reglare luminozitate habitaclu - atunci când ecranul standard

este activ, este posibilă reglarea intensităţii luminozităţii tabloului de bord, a sistemului audio şi a sistemului de climatizare.

Meniul configurare - în cadrul meniului permit

navigarea prin opţiuni; - în cadrul operaţiilor de

configurare permit creşterea sau scăderea valorilor. SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 24: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

24

MMEENNIIUU CCOONNFFIIGGUURRAARREE ffiigg.. 2222 Meniul este alcătuit dintr-o serie de funcţii dispuse în mod „circular”, funcţii ce pot fi selectate prin intermediul butoanelor + şi - pentru a accesa diferite funcţii de setare şi configurare prezentate în continuare. Pentru unele opţiuni (Reglare ceas sau Unitate de măsură) există un submeniu. Meniul poate fi activat prin apăsarea scurtă a butonului MENU ESC. Prin simpla apăsare a butoanelor + şi - se poate naviga prin meniul de configurare. Modalităţile de gestionare diferă în funcţie de opţiunea selectată. Selectarea unei opţiuni a meniului principal fără submeniu: - apăsaţi scurt butonul MENU

ESC pentru a selecta opţiunea meniului principal pe care doriţi să o modificaţi;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a reveni la setarea anterioară.

Selectarea unei opţiuni a meniului principal cu submeniu: - apăsaţi scurt butonul MENU ESC

pentru a vizualiza prima opţiune a submeniului;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate naviga prin opţiunile submeniului;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a selecta opţiunea submeniului vizualizată şi se intră în meniu;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare a acestei opţiuni a submeniului;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a reveni la setarea anterioară;

Selectarea opţiunilor „Dată” (data/set date) şi „Setare ceas” (impostazione orologio/set time) - apăsaţi scurt butonul MENU ESC

pentru a selecta prima dată pe care doriţi să o modificaţi (ore/minute sau an/lună/zi);

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a trece la setarea

următoare; dacă aceasta este ultima, se va reveni la opţiunea setată anterior.

Apăsaţi lung butonul MENU ESC - pentru a ieşi din meniu, dacă

este activ meniul principal; - pentru a reveni la nivelul

meniului principal, dacă sunteţi într-un alt nivel al meniului (setarea unei opţiuni a meniului, nivelul submeniului sau setarea unei opţiuni a meniului principal);

- pentru a salva doar setările memorate deja (confirmate prin apăsarea butonului MENU ESC).

Afişarea meniului este temporizată; la ieşirea din meniu datorită acestei temporizări, vor fi salvate doar modificările memorate deja de către utilizator (confirmate prin apăsarea butonului MENU ESC).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 25: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

25

(*) Această funcţie poate fi vizualizată doar după ce sistemul S.B.R. a fost dezactivat de către o Reprezentanţă Fiat.

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a accesa meniul. Pentru a naviga prin meniu folosiţi butoanele + şi -. Notă Din motive de siguranţă, atunci când autovehiculul se deplasează, poate fi accesat doar meniul redus (setare limită viteză – Beep Velocità/Speed Beep). Atunci când autovehiculul staţionează, poate fi accesat întregul meniu.

Fig. 22

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 26: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

26

LLiimmiittăă vviitteezzăă ((BBeeeepp VVeelloocciittàà//SSppeeeedd BBeeeepp)) Această funcţie permite setarea limitei de viteză a autovehiculului (în km sau mile pe oră) la depăşirea căreia şoferul este avertizat printr-un semnal sonor şi prin afişarea unui mesaj (a se vedea capitolul "Martori şi mesaje de avertizare"). Pentru a seta limita de viteză, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC: pe display va apărea înscrisul Beep Vel./Speed buzz;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta activarea (ON) sau dezactivarea (OFF) a limitei de viteză;

în cazul în care funcţia a fost activată (ON) prin apăsarea butoanelor + şi -, selectaţi limita de viteză dorită şi apăsaţi butonul MENU ESC pentru confirmare;

Notă Limita de viteză poate fi setată între 30 şi 200 km/h, sau 20 şi 125 mph, în funcţie de unitatea de măsură selectată (a se vedea paragraful “Setare unitate de măsură” descris în cele ce urmează. Fiecare apăsare a

butonului +/- creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaşi setarea prin apăsări individuale.

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

Dacă se doreşte anularea setării, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi mesajul (ON);

apăsaţi butonul -, pe display va clipi mesajul (Off);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree sseennssiibbiilliittaattee sseennzzoorr ddee ppllooaaiiee ((SSeennss.. PPiiooggggiiaa//RRaaiinn SSeennssoorr)) ((ooppţţiioonnaall)) Această funcţie permite reglarea (pe 4 niveluri) a sensibilităţii senzorului de ploaie. Pentru setarea nivelului sensibilităţii, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul, MENU ESC, pe display va clipi înscrisul “livello” (nivel) al sensibilităţii setate anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SSeennzzoorr ccrreeppuussccuullaarr ((RReeggllaarree sseennssiibbiilliittaattee sseennzzoorr aapprriinnddeerree aauuttoommaattăă aa ffaarruurriilloorr)) ((ooppţţiioonnaall)) Această funcţie permite reglarea sensibilităţii senzorului crepuscular pe 3 niveluri (nivel 1 = nivel minim, nivel 2 = nivel mediu, nivel 3 = nivel maxim); cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât este mai mică cantitatea de lumină exterioară

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 27: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

27

necesară pentru a comanda aprinderea luminilor. Pentru a regla nivelul dorit, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi nivelul setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

AAccttiivvaarree TTrriipp BB ((DDaattii ttrriippBB//ttrriippBB ddaattaa)) Această funcţie permite activarea (On) sau dezactivarea (Off) funcţiei Trip B (Trip parţial). Pentru informaţii suplimentare, se face trimitere la paragraful “Trip Computer”. Pentru activare/dezactivare, procedaţi după cum urmează:

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de cele setate anterior);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree cceeaass ((RReeggoollaa OOrraa//SSeett ttiimmee)) Această funcţie permite reglarea ceasului trecând prin două submeniuri: “Ora/Time” şi “Format/Mode”. Pentru reglare, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se vor vizualiza cele două submeniuri “Ora/Time” şi “Format/Mode”;

apăsaţi butonul + sau – pentru a naviga în cele două submeniuri;

după selectarea submeniului pe care doriţi să îl modificaţi, apăsaţi scurt butonul MENU ESC;

dacă intraţi în submeniul “Ora”: apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “ore/hours”;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “minuti/minutes”;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

dacă intraţi în submeniul “Format” (Formato/Mode): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi modalitatea de vizualizare;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta modalitatea “24h” sau “12h”.

După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul submeniului sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la meniul principal fără memorare.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu.

SSeettaarree ddaattăă ((RReeggoollaa ddaattaa//SSeett ddaattee)) Această funcţie permite actualizarea datei (zi – lună – an) (giorno-mese-anno/day-month-year). Pentru actualizare, procedaţi după cum urmează:

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 28: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

28

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “ziua” (giorno/day);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “luna” (mese/month);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “anul” (anno/year);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea.

Notă Fiecare apăsare a butonului +/- creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaţi setarea prin apăsări individuale.

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

RReeppeettaarree iinnffoorrmmaaţţiiii aauuddiioo ((vveezzii rraaddiioo))

Această funcţie permite vizualizarea pe display a informaţiilor referitoare la sistemul audio.

Radio: frecventa sau mesajul RDS al postului selectat, activare căutare automată a postului sau memorare automată (AutoStore);

CD audio, CD MP3: numărul piesei;

CD Changer: numărul Cd-ului sau numărul piesei.

Pentru a activa/dezactiva (On/Off) afişarea informaţiilor, procedaţi după cum urmează:

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

ÎÎnncchhiiddeerree cceennttrraalliizzaattăă aauuttoommaattăă aa ppoorrttiieerreelloorr ((AAuuttoocclloossee))

Când această funcţie este activată (On), portierele se blochează automat când viteza autovehiculului depăşeşte 20 km/h. Funcţia este disponibilă pe toate versiunile şi poate fi dezactivată doar cu ajutorul displayului multifun-cţional sau a displayului multifun-cţional reconfigurabil. Pentru a activa (On) sau a dezactiva (Off) această funcţie, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa submeniul;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 29: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

29

SSeettaarree uunniittaattee ddee mmăăssuurrăă ((UUnniittàà mmiissuurraa//UUnniitt ooff mmeeaassuurree)) Această funcţie permite setarea unităţilor de măsură cu ajutorul a trei submeniuri: “Distanţă”, “Consum” şi “Temperatură” (Distanze-Consumi-Temperatura/Distances-Consum-ption-Temperatures). Pentru a seta unitatea de măsură dorită, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se vor afişa cele trei submeniuri;

apăsaţi butonul + sau – pentru a naviga în submeniuri;

după selectarea submeniului pe care doriţi să îl modificaţi, apăsaţi scurt butonul MENU ESC;

dacă intraţi în submeniul “Distanţă” (Distanze/Distances): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “km” sau “mi” (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

dacă intraţi în submeniul “Consum” (Consumi/ Consumption): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display

se va afişa “km/l” sau “mpg” (în funcţie de setarea anterioară);

Dacă unitatea de măsură a distanţei este setată în “km”, pe display consumul de combustibil va fi afişat în km/l. Dacă unitatea de măsură a distanţei este setată în “mi”, pe display consumul de combustibil va fi afişat în mpg.

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta opţiunea dorită;

dacă intraţi în submeniul “Temperatură”: apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa “0C” sau “0F” (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea.

După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul submeniului sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la meniul principal fără memorare.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu.

SSeettaarree lliimmbbăă Afişarea pe display se poate face în următoarele limbi: Italiană, Turcă, Olandeză, Portugheză, Poloneză, Franceză, Spaniolă, Engleză, Germană. Pentru a selecta limba dorită, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “limba” (lingua/language) selectată anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

RReeggllaarree vvoolluumm sseemmnnaalliizzaarree aaccuussttiiccăă aavvaarriiee//aavveerrttiizzaarree ((VVoolluummee aavvvviissii//BBuuzzzzeerr vvoolluummee)) Această funcţie permite reglarea (pe 8 niveluri) a volumului avertizorului acustic (buzzer) ce însoţeşte vizualizarea avariilor/ avertizărilor.. Pentru a regla volumul, procedaţi după cum urmează:

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 30: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

30

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “nivelul” (livelli/level) volumului setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

RReeggllaarree vvoolluumm ttaassttee ((VVooll.. ttaassttii//BBuuttttoonn vvooll..)) Această funcţie permite reglarea (pe 8 niveluri) a volumului semnalului sonor ce însoţeşte acţionarea butoanelor MENU ESC, + şi -. Pentru a regla volumul, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “nivelul” (livello/level) volumului setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

PPllaann ddee îînnttrreeţţiinneerree ((SSeerrvviiccee)) Această funcţie permite afişarea informaţiilor referitoare la întreţinerea corespunzătoare a autovehiculului. Pentru a vizualiza aceste informaţii, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa scadenţa în km sau mi, în funcţie de setările anterioare (se face trimitere la paragraful “Unităţi de măsură”);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard.

Notă Pentru informaţii referitoare la planul de întreţinere (operaţii de service şi intervalul la care acestea trebuie efectuate), consultaţi ultima pagina a Carnetului de Garanţie ce v-a fost înmânat la achiziţionarea autovehiculului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 31: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

31

AAccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree aaiirrbbaagg ffrroonnttaall şşii llaatteerraall ppaassaaggeerr ((ssiiddee bbaagg)) ((ooppţţiioonnaall)) ((BBAAGG PP)) Această funcţie permite activarea/ dezactivarea airbagului pasager. Procedaţi după cum urmează:

apăsaţi butonul MENU ESC şi, după vizualizarea mesajului (BAG P OFF) (pentru dezactivare) sau a mesajului (BAG P On) (pentru activare) prin apăsarea butonului + sau -, apăsaţi din nou butonul MENU ESC;

pe display se va afişa mesajul ce solicită confirmarea;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta (SI/YES) (pentru a confirma activarea/dezactivarea) sau (No) (pentru a renunţa);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, se afişează un mesaj de confirmare şi se revine la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

IIeeşşiirree ddiinn mmeenniiuu Aceasta este ultima funcţie a meniului. Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, displayul va reveni la ecranul standard fără memorarea setărilor efectuate. Apăsaţi butonul – pentru ca displayul să revină la prima opţiune a meniului (Beep Velocità – Speed Beep).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 32: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

32

DDIISSPPLLAAYY MMUULLTTIIFFUUNNCCŢŢIIOONNAALL RREECCOONNFFIIGGUURRAABBIILL ((ooppţţiioonnaall)) Autovehiculul poate fi echipat cu display multifuncţional reconfigurabil ce poate oferi informaţii utile necesare în timpul deplasării. EECCRRAANN „„SSTTAANNDDAARRDD”” ffiigg.. 2233 Pe ecranul standard sunt afişate următoarele informaţii: A Oră B Data C Modalitate Sport (unde este

prevăzută) D Kilometraj (sau mile) E Informaţii privind starea

autovehiculului (spre exemplu: portiere deschise, posibilă gheaţă pe carosabil etc.)

F Orientare fascicul luminos (doar cu lumini de întâlnire aprinse)

G Temperatură exterioară

Fig. 23 BBUUTTOOAANNEE DDEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 2244

++ Pentru a naviga prin opţiunile meniului sau pentru a creşte valoarea vizualizată.

MMEENNUU Apăsaţi scurt pentru acce-

EESSCC sarea meniului şi/sau pentru a trece la ecranul următor sau pentru a confirma setarea dorită.

Apăsaţi lung pentru a

reveni la ecranul standard.

-- Pentru a naviga prin opţiunile meniului sau pentru a reduce valoarea vizualizată.

Fig. 24

Notă Butoanele + şi - activează funcţiile în funcţie de următoarele situaţii. - în cadrul meniului permit

navigarea prin opţiuni; - în cadrul operaţiilor de

configurare permit creşterea sau scăderea valorilor.

Notă La deschiderea unei portiere anterioare, display-ul se activează şi afişează timp de câteva secunde ora şi kilometrii sau milele parcurşi/ parcurse.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 33: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

33

MMEENNIIUU CCOONNFFIIGGUURRAARREE ffiigg.. 2255 Meniul este alcătuit dintr-o serie de funcţii dispuse în mod „circular”, funcţii ce pot fi selectate prin intermediul butoanelor + şi - pentru a accesa diferite funcţii de setare şi configurare prezentate în continuare. Pentru unele opţiuni (Reglare ceas sau Unitate de măsură) există un submeniu. Meniul poate fi activat prin apăsarea scurtă a butonului MENU ESC. Prin simpla apăsare a butoanelor + şi - se poate naviga prin meniul de configurare. Modalităţile de gestionare diferă în funcţie de opţiunea selectată.

Selectarea unei opţiuni a meniului principal fără submeniu: - apăsaţi scurt butonul MENU ESC

pentru a selecta opţiunea meniului principal pe care doriţi să o modificaţi;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a reveni la setarea anterioară.

Selectarea unei opţiuni a meniului principal cu submeniu: - apăsaţi scurt butonul MENU

ESC pentru a vizualiza prima opţiune a submeniului;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate naviga prin opţiunile submeniului;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a selecta opţiunea submeniului vizualizată şi se intră în meniu;

- cu ajutorul butoanelor + şi - se poate selecta noua setare a acestei opţiuni a submeniului;

- apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a memora setarea şi pentru a reveni la setarea anterioară;

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 34: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

34

(*) Versiuni Turbo Fig. 25

MODE Apăsaţi scurt butonul

MODE Apăsaţi scurt butonul

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a accesa meniul. Pentru a naviga prin meniu folosiţi butoanele + şi -. Notă Din motive de siguranţă, atunci când autovehiculul se deplasează, poate fi accesat doar meniul redus (setare iluminare şi limită viteză). Atunci când autovehiculul staţionează, poate fi accesat întregul meniu.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 35: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

35

IIlluummiinnaarree ((RReeggllaarree iilluummiinnaarree hhaabbiittaacclluu)) ((ddooaarr ccuu lluummiinnii ppoozziiţţiiee aapprriinnssee)) Această funcţie permite reglarea (pe 8 niveluri), cu luminile de poziţie aprinse, a luminozităţii tabloului de bord, a comenzilor sistemului audio şi a comenzilor sistemului de climatizare (opţional). Pentru a regla intensitatea, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi nivelul setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a regla nivelul luminozităţii;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree lliimmiittăă vviitteezzăă ((LLiimmiittee vveelloocciittàà//SSppeeeedd lliimmiitt)) Această funcţie permite setarea limitei de viteză a autovehiculului (în km sau mile pe oră) la depăşirea căreia şoferul este avertizat printr-un semnal sonor şi prin afişarea unui mesaj (a se vedea capitolul "Martori şi mesaje de avertizare"). Pentru a seta limita de viteză, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC: pe ecran va apărea înscrisul Beep vel./Speed buzz;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta activarea (ON) sau dezactivarea (OFF) a limitei de viteză;

în cazul în care funcţia a fost activată (ON) prin apăsarea butoanelor + şi -, selectaţi limita de viteză dorită şi apăsaţi butonul MENU ESC pentru confirmare;

Notă Limita de viteză poate fi setată între 30 şi 200 km/h, sau 20 şi 125 mph, în funcţie de unitatea de măsură selectată (a se vedea paragraful “Setare unitate de măsură” descris în cele ce urmează. Fiecare apăsare a butonului +/- creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi

apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaşi setarea prin apăsări individuale.

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

Dacă se doreşte anularea setării, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi mesajul (ON);

Apăsaţi butonul -, pe display va clipi mesajul (Off);

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniul principal sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 36: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

36

SSeettaarree sseennssiibbiilliittaattee sseennzzoorr ddee ppllooaaiiee ((SSeennss.. PPiiooggggiiaa//RRaaiinn SSeennssoorr)) ((ooppţţiioonnaall)) Această funcţie permite reglarea (pe 4 niveluri) a sensibilităţii senzorului de ploaie. Pentru setarea nivelului sensibilităţii, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul, MENU ESC, pe display va clipi înscrisul “nivel” (livello/level) al sensibilităţii setate anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SSeennzzoorr ccrreeppuussccuullaarr ((RReeggllaarree sseennssiibbiilliittaattee sseennzzoorr aapprriinnddeerree aauuttoommaattăă aa ffaarruurriilloorr)) ((ooppţţiioonnaall)) Această funcţie permite reglarea sensibilităţii senzorului crepuscular pe 3 niveluri (nivel 1 = nivel minim, nivel 2 = nivel mediu, nivel 3 = nivel maxim); cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât este mai mică cantitatea de lumină

exterioară necesară pentru a comanda aprinderea luminilor.

Pentru a regla nivelul dorit, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi nivelul setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

AAccttiivvaarree TTrriipp BB ((AAbbiilliittaazziioonnee TTrriipp BB//TTrriipp BB OOnn)) Această funcţie permite activarea (On) sau dezactivarea (Off) funcţiei Trip B (Trip parţial). Pentru informaţii suplimentare, se face trimitere la paragraful “Trip Computer”. Pentru activare/dezactivare, proce-daţi după cum urmează:

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de cele setate anterior);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SSeettaarree cceeaass ((RReeggoollaazziioonnee oorroollooggiioo//CClloocckk)) Această funcţie permite reglarea ceasului trecând prin două submeniuri: “Ora” (ora/hour) şi “Format” (Formato/Mode). Pentru reglare, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se vor vizualiza cele două submeniuri “Ora” (ora/hour) şi “Format” (Formato/Mode);

apăsaţi butonul + sau – pentru a naviga în cele două submeniuri;

după selectarea submeniului pe care doriţi să îl modificaţi, apăsaţi scurt butonul MENU ESC;

dacă intraţi în submeniul “Ora” (Hour): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “ore”;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 37: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

37

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “minute” (minuti/minutes);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

Notă Fiecare apăsare a butonului +/- creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaţi setarea prin apăsări individuale.

dacă intraţi în submeniul “Format”: apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi modalitatea de vizualizare;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta modalitatea “24h” sau “12h”.

După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul submeniului sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la meniul principal fără memorare.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu.

SSeettaarree ddaattăă ((RReeggoollaazziioonnee ddaattaa//SSeett ddaattee)) Această funcţie permite actualizarea datei (zi – lună – an) (giorno-mese-anno/day/month/year). Pentru actualizare, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “anul” (anno/year);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “luna” (mese/month);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “ziua” (giorno/day);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

Notă Fiecare apăsare a butonului +/- creşte sau reduce valoarea cu 5 unităţi. Dacă ţineţi apăsat butonul +/- continuu valoarea va creşte sau se va reduce automat. Când sunteţi aproape de valoarea dorită, continuaţi setarea prin apăsări individuale.

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

IInnffoorrmmaaţţiiii uulleeii mmoottoorr ((iinnffoo mmoottoorree//eennggiinnee iinnffoo)) ((ooppţţiioonnaall)) În locul datei se pot vizualiza informaţii referitoare la uleiul motor (temperatură şi presiune). Pentru a activa/dezactiva (ON/OFF) afişarea informaţiilor referitoare la uleiul motor, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa “Repetare info motor” (ripetizione info motore/repeat engine info);

apăsaţi butonul + sau – şi selectaţi “ON” pentru activarea funcţiei sau “OFF” pentru dezactivare;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 38: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

38

RReeppeettaarree iinnffoorrmmaaţţiiii aauuddiioo ((RRiippeettiizziioonnee iinnffoorrmmaazziioonnii aauuddiioo//rreeppeeaatt aauuddiioo iinnffoorrmmaattiioonn)) ((vveezzii rraaddiioo)) Această funcţie permite vizualizarea pe display a informaţiilor referitoare la sistemul audio. - Radio: frecventa sau mesajul

RDS al postului selectat, activare căutare automată a postului sau memorare automată (AutoStore);

- CD audio, CD MP3: numărul piesei;

- CD Changer: numărul Cd-ului sau numărul piesei.

Pentru a activa/dezactiva (On/Off) afişarea informaţiilor, procedaţi după cum urmează:

Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

ÎÎnncchhiiddeerree cceennttrraalliizzaattăă aauuttoommaattăă aa ppoorrttiieerreelloorr ((AAuuttoocclloossee)) Când această funcţie este activată (On), portierele se blochează automat când viteza autovehiculului depăşeşte 20 km/h. Funcţia este disponibilă pe toate versiunile şi poate fi dezactivată doar cu ajutorul displayului multifuncţional sau a displayului multifuncţional reconfigurabil. Pentru a activa (On) sau a dezactiva (Off) această funcţie, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa submeniul;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi (On) sau (Off) (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul

principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu

SSeettaarree uunniittaattee ddee mmăăssuurrăă ((uunniittàà mmiissuurraa//uunniitt ooff mmeeaassuurree)) Această funcţie permite setarea unităţilor de măsură cu ajutorul a trei submeniuri: “Distanţă”, “Consum” şi “Temperatură” (Distanze-Consumi-Temperatura/Distances-Consum-ption-Temperatures). Pentru a seta unitatea de măsură dorită, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se vor afişa cele trei submeniuri;

apăsaţi butonul + sau – pentru a naviga în submeniuri;

după selectarea submeniului pe care doriţi să îl modificaţi, apăsaţi scurt butonul MENU ESC;

dacă intraţi în submeniul “Distanţă” (Distanze/Distances): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “km” sau “mi” (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

dacă intraţi în submeniul “Consum” (Consumi/

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 39: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

39

Consumption): apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa “km/l” sau “mpg” (în funcţie de setarea anterioară);

Dacă unitatea de măsură a distanţei este setată în “km”, displayul permite setare modului de afişare (km/l sau l/100 km) a consumului de combustibil. Dacă unitatea de măsură a distanţei este setată în “mi”, pe display consumul de combustibil va fi afişat în “mpg”.

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta opţiunea dorită;

dacă intraţi în submeniul “Temperatură”: apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa “0C” sau “0F” (în funcţie de setarea anterioară);

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea.

După efectuarea setărilor, apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul submeniului sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la meniul principal fără memorare.

apăsaţi, din nou, lung butonul MENU ESC pentru a reveni la ecranul standard sau la meniul principal în funcţie de nivelul la care sunteţi în meniu.

SSeettaarree lliimmbbăă ((SSeelleezziioonnee lliinngguuaa//sseettttiinngg tthhee llaanngguuaaggee)) Afişarea pe display se poate face în următoarele limbi: Italiană, Germană, Engleză, Spaniolă, Franceză, Portugheză, Olandeză. Pentru a selecta limba dorită, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “limba” (lingua/language) selectată anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

RReeggllaarree vvoolluumm sseemmnnaalliizzaarree aaccuussttiiccăă aavvaarriiee//aavveerrttiizzaarree ((VVoolluummee aavvvviissii//BBuuzzzzeerr vvoolluummee)) Această funcţie permite reglarea (pe 8 niveluri) a volumului avertizorului acustic (buzzer) ce însoţeşte vizualizarea avariilor/ avertizărilor.. Pentru a regla volumul, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “nivelul” (livelli/level) volumului setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 40: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

40

RReeggllaarree vvoolluumm ttaassttee ((VVooll.. ttaassttii//BBuuttttoonn vvooll..)) Această funcţie permite reglarea (pe 8 niveluri) a volumului semnalului sonor ce însoţeşte acţionarea butoanelor MENU ESC, + şi -. Pentru a regla volumul, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display va clipi “nivelul” (livello/level) volumului setat anterior;

apăsaţi butonul + sau – pentru a efectua setarea;

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard fără a memora setările efectuate.

RReeaaccttiivvaarree bbuuzzzzeerr cceennttuurrii ddee ssiigguurraannţţăă ((BBuuzzzz..CCiinnttuurree//BBeelltt bbuuzzzzeerr)) Această funcţie poate fi vizualizată doar după dezactivarea sistemului S.B.R. (Seat Belt Reminder) de către o Reprezentanţă Fiat. (se face trimitere la capitolul “Sisteme de siguranţă” la paragraful “Sistem S.B.R.).

PPllaann ddee îînnttrreeţţiinneerree ((SSeerrvviiccee)) Această funcţie permite afişarea informaţiilor referitoare la întreţinerea corespunzătoare a autovehiculului. Pentru a vizualiza aceste informaţii, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, pe display se va afişa scadenţa în km sau mi, în funcţie de setările anterioare (se face trimitere la paragraful “Unităţi de măsură”);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC pentru a reveni la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la displayul standard.

Notă Pentru informaţii referitoare la planul de întreţinere (operaţii de service şi intervalul la care acestea trebuie efectuate), consultaţi ultima pagina a Carnetului de Garanţie ce v-a fost înmânat la achiziţionarea autovehiculului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 41: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

41

AAccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree aaiirrbbaagg ffrroonnttaall şşii llaatteerraall ppaassaaggeerr ((ssiiddee bbaagg)) ((ooppţţiioonnaall)) ((BBAAGG PP)) Această funcţie permite activarea/ dezactivarea airbagului pasager. Procedaţi după cum urmează:

apăsaţi butonul MENU ESC şi, după vizualizarea mesajului (BAG P OFF) (pentru dezactivare) sau a mesajului (BAG P On) (pentru activare) prin apăsarea butonului + sau -, apăsaţi din nou butonul MENU ESC;

pe display se va afişa mesajul ce solicită confirmarea;

apăsaţi butonul + sau – pentru a selecta (SI/YES) (pentru a confirma activarea/dezactivarea) sau (No) (pentru a renunţa);

apăsaţi scurt butonul MENU ESC, se afişează un mesaj de confirmare şi se revine la meniu sau apăsaţi lung butonul pentru a reveni la ecranul standard fără a memora setările efectuate.

IIeeşşiirree ddiinn mmeenniiuu Aceasta este ultima funcţie a meniului. Apăsaţi scurt butonul MENU ESC, displayul va reveni la ecranul standard fără memorarea setărilor efectuate. Apăsaţi butonul – pentru ca displayul să revină la prima opţiune a meniului (Beep Velocità – Speed Beep).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 42: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

42

TTRRIIPP CCOOMMPPUUTTEERR CCaarraacctteerriissttiiccii ggeenneerraallee Funcţia “Trip Computer” permite vizualizarea, atunci când cheia este în poziţia MAR, informaţiilor referitoare la funcţionarea autovehiculului. Această funcţie cuprinde “Trip A” şi “Trip B” ce funcţionează în mod independent şi monitorizează parcursul complet al autovehiculului. Ambele funcţii pot fi reiniţializate (reiniţializare – începerea unui nou parcurs). “Trip A” permite vizualizarea următoarelor informaţii: - Autonomie - Distanţă parcursă - Consum mediu - Consum instantaneu - Viteză medie - Timp de deplasare.

Funcţia “Trip B”, disponibil doar pentru displayul multifuncţional, permite vizualizarea următoarelor informaţii:

- Distanţă parcursă B - Consum mediu B - Viteză medie B - Timp de deplasare B.

Notă Funcţia “Trip B” este o funcţie ce poate fi exclusă (se face trimitere la paragraful “Activare Trip B” (Abilitazione Trip B/Trip B on). Informaţiile referitoare la “Autonomie” (Autonomia/Range) şi “Consum instantaneu” (Consumo istantaneo/Instantaneous consumption) nu pot fi reiniţializate.

IInnffoorrmmaaţţiiii vviizzuuaalliizzaattee Autonomie (Autonomia/Range) Indică distanţa ce poate fi parcursă de autovehicul cu cantitatea de combustibil existentă în rezervor, pornind de la premisa că nu se vor schimba condiţiile de deplasare. Pe display se va afişa “----“ în următoarele situaţii:

autonomie sub 50 km (sau 30 mile);

autovehiculul staţionează cu motorul pornit o perioadă îndelungată.

Distanţă parcursă (Distanza percorsa/Distance travelled) Indică distanţa parcursă de la începerea unei noi călătorii.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 43: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

43

Consum mediu (Consumo medio/average consumption) Reprezintă nivelul mediu al consumului de la începerea unui parcurs. Consum instantaneu (Consumo istantaneo/Instant consumption) Exprimă variaţia consumului de combustibil, actualizată constant. În cazul în care autovehiculul staţionează cu motorul pornit, pe display se va afişa “----“. Viteză medie (Velocità media/Average speed) Reprezintă valoarea medie a vitezei autovehiculului în funcţie de timpul scurs de la începerea unei noi deplasări. Timp de deplasare (Tempo di viaggio/Travel time) Indică distanţa parcursă de la începerea unei noi deplasări. IMPORTANT Când lipsesc informaţiile, funcţia “Trip Computer” afişează “----“. Când se revine la condiţiile normale de funcţionare, se reia calcularea obişnuită a diferitelor informaţii. Nu se revine la valorile afişate înainte de apariţia problemei.

Fig. 26 BBuuttoonn TTRRIIPP ffiigg.. 2266 Butonul TRIP, localizat pe maneta dreaptă, permite, când cheia este în poziţia MAR, vizualizarea informaţiilor descrise anterior precum şi reiniţializarea acestora pentru începerea unui nou parcurs:

apăsare scurtă pentru afişarea diferitelor valori;

apăsare lungă pentru reiniţializarea (resetarea) şi începerea unei noi misiuni.

Parcurs nou Începe din momentul în care se efectuează reiniţializarea:

“manual” de către utilizator, prin apăsarea butonului;

“automat" atunci când “distanţa parcursă” ajunge la

valoarea, în funcţie de displayul disponibil, de 3999,9 km sau 9999,9 km sau atunci când “timpul de deplasare” atinge valoarea de 99.99 (99 ore şi 59 minute);

După fiecare deconectare şi reconectare a bateriei.

IMPORTANT Operaţia de reiniţializare, efectuată în prezenţa informaţiilor oferite de ”Trip A”, va reiniţializa doar informaţiile referitoare la propria funcţie. IMPORTANT Operaţia de reiniţializare, efectuată în prezenţa informaţiilor oferite de ”Trip B”, va reiniţializa doar informaţiile referitoare la propria funcţie. Procedură de începere a unui parcurs nou Când cheia se află în poziţia MAR, efectuaţi procedura de reiniţializare (resetare) apăsând şi ţinând apăsat butonul TRIP mai mult de 2 secunde. Ieşire din funcţia TRIP Pentru a ieşi din funcţia Trip: menţineţi apăsat butonul MENU ESC mai mult de 2 secunde.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 44: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

44

SSCCAAUUNNEE AANNTTEERRIIOOAARREE

Efectuaţi reglajele

doar atunci când autovehiculul este oprit.

Tapiţeria a fost concepută astfel încât să reziste la uzura cauzată de folosirea

normală a autovehiculului. Totuşi, se recomandă evitarea zgârierii puternici şi/sau repetare cu accesorii ale vestimentaţiei, cum ar fi cataramele metalice, capsele, sistemele de prindere Velcro şi alte obiecte similare, întrucât acestea provoacă supra-solicitarea ţesăturii şi ruperea firelor, având ca urmare deteriorarea huselor.

RReeggllaarree lloonnggiittuuddiinnaallăă ffiigg.. 2277 Ridicaţi maneta A şi împingeţi scaunul înainte sau înapoi: în poziţia de condus, braţele trebuie să fie sprijinite pe volan.

Fig. 27

După ce aţi eliberat

maneta, verificaţi dacă scaunul este fixat corespunzător, încercând să îl mişcaţi înainte şi înapoi. Dacă nu este fixat, scaunul se poate mişca brusc, făcându-l pe şofer să piardă controlul autovehiculului.

RReeggllaarree ppee îînnăăllţţiimmee ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 2277 Acţionaţi maneta B în sus sau în jos pentru a obţine înălţimea dorită. IMPORTANT Efectuaţi reglajele doar atunci când autovehiculul este oprit.

RReeggllaarree îînncclliinnaarree ssppăăttaarr ffiigg.. 2277 Rotiţi butonul C.

Pentru o protecţie

maximă, menţineţi întotdeauna spătarul scaunului şi spatele în poziţie dreaptă, iar centura de siguranţă trebuie să fie aderentă pe bust şi bazin.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 45: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

45

Fig. 28 RReeggllaarree lloommbbaarrăă ccuu aaccţţiioonnaarree eelleeccttrriiccăă ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 2288 Pentru a regla electric spătarul, acţionaţi butoanele E.

BBAANNCCHHEETTĂĂ PPOOSSTTEERRIIOOAARRĂĂ Pentru rabatarea banchetei posterioare se face referire la paragraful „Extinderea portbagajului” din acest capitol.

Tapiţeria a fost concepută astfel încât să reziste la uzura cauzată de folosirea

normală a autovehiculului. Totuşi, se recomandă evitarea zgârierii puternici şi/sau repetare cu accesorii ale vestimentaţiei, cum ar fi cataramele metalice, capsele, sistemele de prindere Velcro şi alte obiecte similare, întrucât acestea provoacă suprasolicitarea ţesăturii şi ruperea firelor, având ca urmare deteriorarea huselor.

TTEETTIIEERREE TTEETTIIEERREE AANNTTEERRIIOOAARREE ffiigg.. 2299 Pentru anumite versiuni sunt disponibile tetiere reglabile pe înălţime care se blochează automat în poziţia dorită. Reglare:

Pentru ridicare: ridicaţi tetiera până se aude clicul de blocare.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 46: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

46

Fig. 29

Pentru coborâre: apăsaţi

butonul A şi coborâţi tetiera. Pentru a extrage tetierele anterioare, apăsaţi în acelaşi timp butoanele A şi B poziţionate pe partea laterală a tetierei, apoi scoateţi tetierele.

Reţineţi faptul că

tetierele trebuie să vă susţină partea din spate a capului şi nu gâtul. Numai în această poziţie îşi îndeplinesc funcţia de protecţie.

Pentru a optimiza funcţia de protecţie a tetierelor, fixaţi drept spătarul scaunului şi ţineţi capul cât mai aproape de tetieră.

Fig. 30 TTEETTIIEERREE PPOOSSTTEERRIIOOAARREE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 3300 Pentru a regla tetiera în poziţia cea mai ridicată, ridicaţi tetiera în poziţia maximă (poziţia de utilizare) semnalată de un clic. Pentru a aduce tetiera în poziţia în care nu poate fi utilizată, apăsaţi butonul A şi coborâţi tetiera până aceasta intră în locaşul din spătar.

Pentru a scoate tetierele posterioare, apăsaţi în acelaşi timp butoanele A şi B poziţionate pe partea laterală a tetierelor, apoi scoateţi tetierele. IMPORTANT În timpul utilizării banchetei posterioare, tetierele trebuie să fie în poziţia de utilizare.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 47: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

47

VVOOLLAANN Volanul poate fi reglat atât pe înălţime cât şi axial. Pentru reglare, procedaţi după cum urmează:

deblocaţi maneta A – fig. 31 împingând către înainte (poziţia 2);

reglaţi volanul; blocaţi maneta A trăgând-o

către volan (poziţia 1).

Fig. 31

Efectuaţi reglajele doar

atunci când autovehiculul este oprit.

Este absolut interzisă

orice operaţie de modificare, după achiziţionarea autovehiculului, ce implică modificarea sistemului de direcţie (ex: montare antifurt). Acest lucru afectează semnificativ performanţele şi siguranţa, duce la pierderea garanţiei şi are drept rezultat neconformitatea autovehiculului cu cerinţele omologative.

OOGGLLIINNZZII RREETTRROOVVIIZZOOAARREE OOGGLLIINNDDĂĂ RREETTRROOVVIIZZOOAARREE IINNTTEERRIIOOAARRĂĂ ffiigg.. 3322 Oglinda retrovizoare interioară este dotată cu dispozitiv de siguranţă care face ca aceasta să se desprindă în cazul unui impact violent.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 48: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

48

Fig. 32

Fig. 33 Cu ajutorul manetei A este posibilă reglarea oglinzii retrovizoare interioare: normală şi antireflexie. Unele versiuni sunt echipate cu oglindă electrocromică. În partea inferioară a oglinzii este poziţionat un buton ON/OFF pentru activarea/dezactivarea funcţiei oglinzii electrocromice. La cuplarea marşarierului, oglinda va trece întotdeauna la culoarea de zi.

Fig. 34 OOGGLLIINNZZII RREETTRROOVVIIZZOOAARREE EEXXTTEERRIIOOAARREE RReeggllaarree eelleeccttrriiccăă ffiigg.. 3333 Reglarea poate fi efectuată doar dacă cheia se află în poziţia MAR. Pentru a efectua reglarea, procedaţi după cum urmează:

cu ajutorul butonului B selectaţi oglinda (stângă sau dreaptă) pe care doriţi să o reglaţi;

reglaţi oglinda, folosind butonul C în toate direcţiile.

Rabatare Atunci când este cazul (spre exemplu, când oglinda incomodează manevrele într-un spaţiu redus), oglinda poate fi rabatată prin deplasarea din poziţia 1 – fig. 34 în poziţia 2.

Fig. 35 RReeggllaarree mmaannuuaallăă ffiigg.. 3355 Pentru reglare, acţionaţi maneta A – fig. 35.

În timpul deplasării, oglinzile trebuie să fie în poziţia 1 – fig. 34.

Degivrare/Dezaburire (opţional) Oglinzile sunt dotate cu rezistenţe ce intră în funcţiune atunci când se activează luneta termică (prin apăsarea butonului . IMPORTANT Această funcţie este temporizată şi se dezactivează automat după câteva secunde.

Oglinda retrovizoare exterioară, parte şofer,

fiind curbă, deteriorează uşor percepţia distanţei.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 49: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

49

SSIISSTTEEMM DDEE ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREE ŞŞII VVEENNTTIILLAARREE

1. Aerator fix superior – 2. Aeratoare centrale orientabile – 3. Aeratoare fixe laterale – 4. Aeratoare laterale orientabile – 5. Aeratoare inferioare pentru locuri anterioare – 6. Aeratoare inferioare laterale pentru locuri posterioare – 7. Aerator inferior central pentru locurile posterioare (opţional).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 50: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

50

Fig. 37

Fig. 38 AAEERRAATTOOAARREE OORRIIEENNTTAABBIILLEE ŞŞII RREEGGLLAABBIILLEE LLAATTEERRAALLEE ŞŞII CCEENNTTRRAALLEE AA Aerator fix pentru geamuri

laterale. BB Aeratoare laterale orientabile CC Aeratoare centrale orientabile. Aeratoarele A nu sunt orientabile. Pentru utilizarea aeratoarelor B şi C, acţionaţi dispozitivul respectiv pentru a le orienta în poziţia dorită.

FFiigg.. 3399 BBUUTTOOAANNEE DDEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 3399 BBuuttoonn AA ppeennttrruu rreeggllaarreeaa tteemmppeerraattuurriiii aaeerruulluuii ((aammeesstteecc aaeerr ccaalldd//rreeccee)) Zonă roşie = aer cald Zonă albastră = aer rece

BBuuttoonn BB ppeennttrruu aaccttiivvaarreeaa//rreeggllaarreeaa vveennttiillaattoorruulluuii

0 = ventilator oprit 1 – 2 – 3 = viteză ventilator

4 = viteză maximă ventilator

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 51: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

51

BBuuttoonn CC ppeennttrruu ddiissttrriibbuuiirreeaa aaeerruulluuii

pentru distribuirea aerului către aeratoarele centrale şi laterale.

pentru distribuirea aerului către zona inferioară; aeratoarele de pe planşa de bord au o temperatură un pic mai scăzută, în condiţiile unei temperaturi intermediare; pentru încălzirea habitaclului la temperaturi scăzute: pentru a avea debit maxim de aer către zona inferioară;

pentru încălzirea zonei inferioare şi pentru dezaburirea parbrizului;

pentru dezaburirea rapidă a parbrizului.

BBuuttoonn DD ppeennttrruu aaccttiivvaarreeaa// ddeezzaaccttiivvaarreeaa ffuunnccţţiieeii ddee rreecciirrccuullaarree aa aaeerruulluuii Pentru a activa această funcţie poziţionaţi butonul în poziţia . Pentru dezactivarea funcţiei poziţionaţi butonul în poziţia .

VVEENNTTIILLAARREEAA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Pentru a obţine o ventilare excelentă a habitaclului, procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona albastră;

dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul ;

rotiţi butonul B la viteza dorită. ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREEAA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

poziţionaţi butonul C în poziţia dorită;

rotiţi butonul B la viteza dorită.

ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREEAA RRAAPPIIDDĂĂ AA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Pentru a obţine o încălzire eficientă, procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

activaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul

; rotiţi butonul B în dreptul

(viteza maximă a ventilatorului).

Acţionaţi ulterior butoanele pentru a menţine condiţiile de confort dorite şi poziţionaţi butonul D în poziţia pentru dezactivarea funcţiei de recirculare a aerului şi pentru prevenirea fenomenului de aburire a geamurilor. IMPORTANT Atunci când motorul este rece, trebuie să aşteptaţi câteva minute pentru ca lichidul de răcire să atingă temperatura optimă.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 52: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

52

DDEEZZAABBUURRIIRREE//DDEEGGIIVVRRAARREE RRAAPPIIDDĂĂ AA GGEEAAMMUURRIILLOORR AANNTTEERRIIOOAARREE ((PPAARRBBRRIIZZ ŞŞII GGEEAAMMUURRII LLAATTEERRAALLEE)) Procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul

; rotiţi butonul B în dreptul

(viteza maximă a ventilatorului).

După dezaburirea/degivrarea geamurilor, acţionaţi butoanele pentru a menţine nivelul dorit de confort.

DDeezzaabbuurriirreeaa ggeeaammuurriilloorr În cazuri de umiditate exterioară şi/sau ploaie şi/sau diferenţe mari de temperatură, se recomandă efectuarea următoarelor manevre pentru a preveni aburirea geamurilor:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul

cu posibilitatea de a trece

în poziţia în cazul în care nu se observă o accentuare a aburirii;

poziţionaţi butonul B la viteza a doua.

Fig. 40 DDEEZZAABBUURRIIRREE//DDEEGGIIVVRRAARREE LLUUNNEETTĂĂ TTEERRMMIICCĂĂ ŞŞII OOGGLLIINNZZII RREETTRROOVVIIZZOOAARREE EEXXTTEERRIIOOAARREE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 4400 Apăsaţi butonul A pentru a activa această funcţie; activarea funcţiei este semnalată de aprinderea martorului de pe buton. Funcţia este temporizată şi se dezactivează automat după 20 minute. Pentru a dezactiva funcţia înainte, apăsaţi din nou butonul A. IMPORTANT Nu lipiţi autocolante pe interiorul lunetei termice, peste filamentele de încălzire, pentru a evita deteriorările care pot duce la funcţionarea necorespunzătoare a sistemului de încălzire.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 53: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

53

AACCTTIIVVAARREE FFUUNNCCŢŢIIEE DDEE RREECCIIRRUUCCLLAARREE AAEERR Pentru a activa această funcţie poziţionaţi butonul în poziţia . Se recomandă activarea funcţiei de recirculare în ambuteiaje sau în tuneluri pentru a evita admisia de aer poluat din exterior. Evitaţi utilizarea îndelungată a acestei funcţii, în special atunci când în habitaclu se află mai multe persoane, pentru a preveni aburirea geamurilor.

IMPORTANT Funcţia de recirculare a aerului permite, în funcţie de modalitatea de funcţionare selectată (“încălzire” sau “răcire”), atingerea mai rapidă a condiţiilor dorite. Activarea funcţiei de recirculare a aerului nu este recomandată în zile ploioase/reci deoarece există posibilitatea de aburire a geamurilor.

SSIISSTTEEMM AAEERR CCOONNDDIIŢŢIIOONNAATT CCUU AACCŢŢIIOONNAARREE MMAANNUUAALLĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) BBUUTTOOAANNEE DDEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 3399 BBuuttoonn AA ppeennttrruu rreeggllaarreeaa tteemmppeerraattuurriiii aaeerruulluuii ((aammeesstteecc aaeerr ccaalldd//rreeccee)) Zonă roşie = aer cald Zonă albastră = aer rece BBuuttoonn BB ppeennttrruu aaccttiivvaarreeaa// rreeggllaarreeaa vveennttiillaattoorruulluuii

0 = ventilator oprit 1 – 2 – 3 = viteză ventilator

4 = viteză maximă ventilator

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 54: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

54

Fig. 41 BBuuttoonn CC ppeennttrruu ddiissttrriibbuuiirreeaa aaeerruulluuii

pentru distribuirea aerului către aeratoarele centrale şi laterale.

pentru distribuirea aerului către zona inferioară; aeratoarele de pe planşa de bord au o temperatură un pic mai scăzută, în condiţiile

unei temperaturi intermediare;

pentru încălzirea habitaclului la temperaturi scăzute: pentru a avea debit maxim de aer către zona inferioară;

pentru încălzirea zonei inferioare şi pentru dezaburirea parbrizului;

pentru dezaburirea rapidă a parbrizului.

BBuuttoonn DD ppeennttrruu aaccttiivvaarreeaa// ddeezzaaccttiivvaarreeaa ffuunnccţţiieeii ddee rreecciirrccuullaarree aa aaeerruulluuii Pentru a activa această funcţie poziţionaţi butonul în poziţia . Pentru dezactivarea funcţiei poziţionaţi butonul în poziţia . AAccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree ssiisstteemmuulluuii ddee aaeerr ccoonnddiiţţiioonnaatt Apăsaţi butonul E – fig. 41 (ledul de pe buton este aprins) se activează sistemul de aer condiţionat. Dacă apăsaţi din nou butonul E (ledul de pe buton este stins) se dezactivează sistemul de aer condiţionat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 55: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

55

VVEENNTTIILLAARREEAA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Pentru a obţine o ventilare excelentă a habitaclului, procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona albastră;

dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul ;

rotiţi butonul B la viteza dorită.

CCLLIIMMAATTIIZZAARREE ((rrăăcciirree)) Pentru a obţine o răcire eficientă, procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona albastră;

activaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul ;

rotiţi butonul B în dreptul (viteza maximă a ventilatorului).

RReeggllaarree rotiţi butonul A către dreapta

pentru a creşte temperatura; dezactivaţi funcţia de

recirculare a aerului; rotiţi B pentru a micşora viteza

ventilatorului.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 56: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

56

ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREEAA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

poziţionaţi butonul C în poziţia dorită;

rotiţi butonul B la viteza dorită.

ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREEAA RRAAPPIIDDĂĂ AA HHAABBIITTAACCLLUULLUUII Pentru a obţine o încălzire eficientă, procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

activaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul

;

rotiţi butonul B în dreptul (viteza maximă a ventilatorului).

Acţionaţi ulterior butoanele pentru a menţine condiţiile de confort dorite şi dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului. IMPORTANT Atunci când motorul este rece, trebuie să aşteptaţi câteva minute pentru ca lichidul de răcire să atingă temperatura optimă.

DDEEZZAABBUURRIIRREE//DDEEGGIIVVRRAARREE RRAAPPIIDDĂĂ AA GGEEAAMMUURRIILLOORR AANNTTEERRIIOOAARREE ((PPAARRBBRRIIZZ ŞŞII GGEEAAMMUURRII LLAATTEERRAALLEE)) Procedaţi după cum urmează:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

rotiţi butonul B în dreptul (viteza maximă a ventilatorului)

poziţionaţi butonul C în dreptul

; dezactivaţi funcţia de recirculare

a aerului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 57: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

57

După dezaburirea/degivrarea geamurilor, acţionaţi butoanele pentru a menţine nivelul dorit de confort. IMPORTANT Sistemul de aer condiţionat este foarte util pentru accelerarea dezaburirii geamurilor. Reglaţi butoanele, conform celor prezentate anterior, şi activaţi sistemul de aer condiţionat apăsând butonul E (ledul de pe buton se va aprinde).

DDeezzaabbuurriirreeaa ggeeaammuurriilloorr În cazuri de umiditate exterioară şi/sau ploaie şi/sau diferenţe mari de temperatură, se recomandă efectuarea următoarelor manevre pentru a preveni aburirea geamurilor:

poziţionaţi butonul A în zona roşie;

dezactivaţi funcţia de recirculare a aerului;

poziţionaţi butonul C în dreptul

cu posibilitatea de a trece

în poziţia în cazul în care nu se observă o accentuare a aburirii;

poziţionaţi butonul B la viteza a doua.

IMPORTANT Sistemul de aer condiţionat este foarte util pentru accelerarea dezaburirii geamurilor.

Fig. 42 DDEEZZAABBUURRIIRREE//DDEEGGIIVVRRAARREE LLUUNNEETTĂĂ TTEERRMMIICCĂĂ ŞŞII OOGGLLIINNZZII RREETTRROOVVIIZZOOAARREE EEXXTTEERRIIOOAARREE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 4400 Apăsaţi butonul A pentru a activa această funcţie; activarea funcţiei este semnalată de aprinderea martorului de pe buton. Funcţia este temporizată şi se dezactivează automat după 20 minute. Pentru a dezactiva funcţia înainte, apăsaţi din nou butonul A. IMPORTANT Nu lipiţi autocolante pe interiorul lunetei termice, peste filamentele de încălzire, pentru a evita deteriorările care pot duce la funcţionarea necorespunzătoare a sistemului de încălzire.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 58: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

58

AACCTTIIVVAARREE FFUUNNCCŢŢIIEE DDEE RREECCIIRRUUCCLLAARREE AAEERR Pentru a activa această funcţie poziţionaţi butonul în poziţia . Se recomandă activarea funcţiei de recirculare în ambuteiaje sau în tuneluri pentru a evita admisia de aer poluat din exterior. Evitaţi utilizarea îndelungată a acestei funcţii, în special atunci când în habitaclu se află mai multe persoane, pentru a preveni aburirea geamurilor.

IMPORTANT Funcţia de recirculare a aerului permite, în funcţie de modalitatea de funcţionare selectată (“încălzire” sau “răcire”), atingerea mai rapidă a condiţiilor dorite. Activarea funcţiei de recirculare a aerului nu este recomandată în zile ploioase/reci deoarece există posibilitatea de aburire a geamurilor.

ÎÎNNTTRREEŢŢIINNEERREEAA SSIISSTTEEMMUULLUUII DDEE AAEERR CCOONNDDIIŢŢIIOONNAATT Pe timpul iernii, sistemul de aer condiţionat trebuie pornit cel puţin o dată pe lună, timp de aproximativ 10 minute. Înainte de începerea sezonului cald, efectuaţi o verificare a sistemului la o Reprezentanţă Fiat.

Sistemul foloseşte fluidul de refrigerare R 134a care nu poluează mediul

înconjurător în cazul unei scurgeri accidentale. Sub nici o formă nu trebuie folosit fluidul R12 deoarece nu este compatibil cu piesele componente ale sistemului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 59: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

59

SSIISSTTEEMM DDEE CCLLIIMMAATTIIZZAARREE ((ooppţţiioonnaall)) CCAARRAACCTTEERRIISSTTIICCII GGEENNEERRAALLEE Sistemul de climatizare reglează temperatura, cantitatea şi distribuirea aerului în habitaclu. Controlul temperaturii se bazează pe „temperatura echivalentă”: şi anume, sistemul funcţionează continuu pentru a menţine la nivel constant temperatura şi pentru a compensa eventualele variaţii ale condiţiilor climaterice inclusiv radiaţia solară măsurată de un senzor de radiaţie solară.

Parametrii şi funcţiile controlate automat sunt:

temperatura aerului la aeratoare;

distribuirea aerului către aeratoare;

viteza ventilatorului (variaţia continuă a fluxului de aer);

activarea compresorului (pentru răcirea/deumidificarea aerului);

recircularea aerului.

Toate aceste funcţii pot fi modificate manual, şi anume se poate interveni, selectând una sau mai multe funcţii şi modificând parametrii. Dar, în acest mod se dezactivează controlul automat al funcţiilor modificate manual; sistemul va interveni asupra acestor funcţii doar din motive de siguranţă (spre exemplu: risc de aburire). Selectarea manuală este întotdeauna prioritară şi este memorată până în momentul în care utilizatorul restituie controlul automat, apăsând din nou butonul AUTO; excepţie fac cazurile în care sistemul intervine din motive de siguranţă. Setarea manuală a unei funcţii nu prejudiciază controlul automat al altor funcţii. Temperatura aerului admis este întotdeauna controlată în mod automat, în funcţie de temperatura setată pe display (cu excepţia cazurilor în care sistemul este oprit sau în anumite condiţii în care compresorul este oprit).

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 60: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

60

Sistemul permite setarea sau modificarea manuală a următorilor parametrii şi funcţii:

temperatură aer; viteză ventilator (variaţie

continuă); distribuire aer pe şapte poziţii; activare compresor; funcţie degivrare/dezaburire

rapidă; funcţie recirculare aer; oprire sistem.

Fig. 43 BBUUTTOOAANNEE CCOOMMAANNDDĂĂ ffiigg.. 4433 AA Buton AUTO pentru controlul

automat al tuturor funcţiilor BB Butoane selectare modalitate

distribuire aer CC Display DD Buton MAX DEF EE Buton oprire sistem.

FF Buton activare/dezactivare

compresor GG Buton activare funcţie recirculare

aer HH Butoane reglare viteză ventilator II Buton reglare temperatură aer

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 61: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

61

UUTTIILLIIZZAARREEAA SSIISSTTEEMMUULLUUII DDEE CCLLIIMMAATTIIZZAARREE Sistemul poate fi pornit în diferite moduri, dar se recomandă să îl porniţi prin apăsarea butonului AUTO şi prin rotirea butonului pentru a seta pe display temperatura dorită. În acest mod sistemul va funcţiona în mod complet automat pentru a atinge în cel mai scurt timp posibil temperatura setată. Sistemul va regla temperatura, cantitatea şi distribuirea aerului introdus în habitaclu şi, prin gestionarea funcţiei de recirculare, activarea compresorului sistemului de climatizare. Atunci când sistemul funcţionează în mod automat, singura intervenţie manuală necesară este eventuala activare a următoarelor funcţii:

funcţia de recirculare a aerului: pentru a menţine funcţia activată sau dezactivată;

pentru a accelera dezaburirea/degivrarea gea-murilor anterioare, a lunetei termice şi a oglinzilor retrovizoare exterioare.

În timpul funcţionării complet automate a sistemului, este posibilă varierea temperaturii setate, distribuirea aerului şi viteza ventilatorului acţionând, în orice moment, butoanele respective: sistemul îşi va modifica automat setările pentru a se adapta noilor cerinţe. În timpul funcţionării complet automate (FULL AUTO), la varierea modului de distribuire şi/sau a debitului de aer şi/sau a activării compresorului şi/sau a funcţiei de recirculare a aerului, dispare înscrisul FULL. În acest mod, funcţiile trec de la controlul automat la cel manual, până la apăsarea din nou a butonului AUTO. Dacă există una sau mai multe funcţii controlate manual, reglarea temperaturii aerului introdus în habitaclu va fi în continuare controlată automat, cu excepţia cazului în care compresorul este oprit: în acest caz, aerul introdus în habitaclu nu poate avea o temperatură mai mică decât aerul exterior.

BBuuttoonn rreeggllaarree tteemmppeerraattuurrăă aaeerr ((II)) Rotind butonul în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers, se poate regla temperatura. Temperatura setată va fi afişată pe display. Rotind butonul complet spre dreapta sau stânga până ajunge în poziţia HI sau LO, se vor activa funcţiile de răcire sau încălzire maximă.

Funcţie HI (încălzire maximă): se activează atunci când rotiţi butonul temperaturii în sensul acelor de ceasornic, depăşind valoarea maximă (320C). Această funcţie poate fi activată atunci când se doreşte încălzirea habitaclului beneficiind la maxim de performanţele sistemului. În acest caz, sistemul nu controlează automat reglarea temperaturii şi setează amestecarea aerului pentru încălzire maximă, fixând viteza şi modalitatea de distribuire a aerului. Dacă lichidul nu este suficient de cal, nu se activează imediat viteza maximă a ventilatorului pentru a limita introducerea in habitaclu a aerului rece.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 62: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

62

Atunci când această funcţie este activă sunt permise toate setările manuale. Pentru a dezactiva funcţia este suficient să rotiţi în sensul invers acelor de ceasornic butonul pentru reglarea temperaturii, setând astfel temperatura dorită.

Funcţie LO (răcire maximă): se activează prin rotirea butonului pentru reglarea temperaturii în sensul invers acelor de ceasornic pentru a depăşi valoarea minimă (160C). Această funcţie poate fi activată atunci când se doreşte răcirea habitaclului beneficiind la maxim de performanţele sistemului. În acest caz, sistemul nu controlează automat reglarea temperaturii şi setează amestecarea aerului pentru răcire maximă, fixând viteza şi modalitatea de distribuire a aerului. Atunci când această funcţie este activă sunt permise toate setările manuale. Pentru a dezactiva funcţia este suficient să rotiţi în sensul acelor de ceasornic butonul pentru reglarea temperaturii, setând astfel temperatura dorită.

BBuuttooaannee sseelleeccttaarree mmooddaalliittaattee ddiissttrriibbuuiirree aaeerr ((BB)) Apăsând aceste butoane, este posibilă setarea manuală a uneia din cele şapte modalităţi posibile de distribuire a aerului:

Flux de aer distribuit către parbriz şi geamuri laterale anterioare pentru dezaburirea sau degivrarea geamurilor.

Flux de aer distribuit către aeratoarele centrale şi laterale pentru ventilarea zonei superioare a corpului.

Flux de aer distribuit către zona inferioară anterioară şi posterioară. Această modalitate de distribuire, datorită tendinţei căldurii de a se ridica, este cea care permite încălzirea habitaclului în cel mai scurt timp posibil.

Repartizarea fluxului de aer către aeratoarele inferioare (aer mai cald) şi aeratoarele centrale şi laterale. Această modalitate de distribuire este foarte utilă primăvara şi toamna.

Repartizarea fluxului de aer între aeratoarele inferioare şi aeratoarele pentru dezaburirea/degivrarea

parbrizului şi a geamurilor laterale anterioare. Această modalitate de distribuire permite o încălzire optimă a habitaclului prevenind o posibilă aburire a geamurilor.

Repartizarea fluxului de aer între aeratoarele pentru dezaburirea/degivrarea parbrizului şi a geamurilor laterale anterioare, precum şi către aeratoarele centrale şi laterale. Această modalitate de distribuire permite menţinerea confortului în habitaclu (în special în perioada estivală). Repartizarea fluxului de aer între aeratoarele pentru

degivrarea/dezaburirea parbrizului şi a geamurilor laterale anterioare, aeratoarele centrale şi laterale ale planşei de bord şi aeratoarele inferioare. Această modalitate de distribuire permite menţinerea confortului atât în timpul verii cât şi în timpul iernii.

Modalitatea de distribuire setată este semnalată de aprinderea ledurilor de pe butoane. Pentru reluarea controlului automat, apăsaţi butonul AUTO.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 63: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

63

BBuuttooaannee rreeggllaarree vviitteezzăă vveennttiillaattoorr ((HH)) Apăsând butonul H la extremităţi se măreşte sau se micşorează viteza ventilatorului şi cantitatea de aer introdusă în habitaclu; în orice caz, sistemul menţine temperatura solicitată. Viteza ventilatorului este vizualizată pe display:

Viteză maximă = toate liniile sunt luminate;

Viteză minimă = o singură linie este luminată.

Ventilatorul poate fi oprit doar dacă a fost oprit compresorul sistemului de climatizare prin apăsarea butonului F – fig. 40. IMPORTANT Pentru a relua controlul automat al vitezei ventilatorului după o reglare manuală, apăsaţi butonul AUTO. IMPORTANT La viteze mari ale autovehiculului, datorită efectului dinamicii, se poate observa o creştere a debitului de aer ce este introdus în habitaclu, debit ce nu este corelat cu vizualizarea liniilor vitezei ventilatorului.

BBuuttoonn AAUUTTOO ((AA)) ((ffuunnccţţiioonnaarree aauuttoommaattăă)) La apăsarea butonului AUTO, sistemul reglează automat cantitatea şi modalitatea de distribuire a aerului introdus în habitaclu, anulând toate reglările manuale anterioare. Această condiţie este semnalată de afişarea înscrisului FULL AUTO pe displayul anterior. La intervenţia manuală asupra unei funcţii controlate automat (recirculare aer, distribuire aer, viteză ventilator sau oprire compresor aer condiţionat), înscrisul FULL de pe display va dispărea pentru a semnala că sistemul nu mai controlează automat toate funcţiile (temperatura rămâne întotdeauna controlată automat). IMPORTANT Dacă, din cauza intervenţiilor manuale, sistemul nu mai poate garanta atingerea şi păstrarea temperaturii solicitate în habitaclu, temperatura setată va clipi pentru a semnala dificultatea întâlnită, iar apoi va dispărea înscrisul AUTO. Pentru a relua în orice moment controlul automat al sistemului după una sau mai multe setări manuale, apăsaţi butonul AUTO.

BBuuttoonn aaccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree ffuunnccţţiiee rreecciirrccuullaarree aaeerr ((GG)) Funcţia de recirculare a aerului este gestionată conform următoarelor logici de funcţionare:

activare forţată (funcţie recirculare aer activată în permanenţă), semnalată de aprinderea ledului de pe butonul G şi de afişarea simbolului pe display.

dezactivare forţată (funcţie recirculare aer dezactivată în permanenţă, cu preluare aer din exterior), semnalată de stingerea ledului de pe buton şi a simbolului de pe display.

Aceste condiţii de funcţionare sunt obţinute prin apăsarea butonului G. IMPORTANT Activarea funcţiei de recirculare a aerului permite (pentru încălzirea sau răcirea habitaclului) o atingere rapidă a condiţiilor dorite. Nu se recomandă folosirea funcţiei de recirculare a aerului în zilele ploioase/reci deoarece creşte posibilitatea aburirii geamurilor, mai ales dacă nu este pornit compresorul.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 64: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

64

Dacă temperatura exterioară este scăzută, funcţia de recirculare a aerului este dezactivată forţat (se introduce aer din exterior) pentru a evita posibilitatea aburirii geamurilor. Nu se recomandă folosirea funcţiei de recirculare a aerului când temperatura exterioară este scăzută deoarece există riscul aburirii geamurilor. BBuuttoonn aaccttiivvaarree//ddeezzaaccttiivvaarree ccoommpprreessoorr ssiisstteemm cclliimmaattiizzaarree ((FF))

La apăsarea butonului se dezactivează compresorul sistemului de climatizare, dacă a fost activat anterior, şi se stinge simbolul de pe display. La apăsarea butonului atunci când ledul este stins, se reactivează controlul automat; această situaţie este semnalată de aprinderea simbolului pe display. La dezactivarea compresorului, sistemul dezactivează funcţia de recirculare a aerului pentru a evita posibila aburire a geamurilor. Chiar dacă sistemul poate menţine temperatura setată, înscrisul FULL de pe display va dispărea. Însă, dacă nu poate menţine

temperatura, cifrele vor clipi şi va dispărea înscrisul AUTO.

IMPORANT În cazul în care compresorul este dezactivat, nu se poate introduce în habitaclu aer din exterior la o temperatură mai mică decât cea exterioară; mai mult, în condiţii climaterice speciale, este posibil ca geamurile să se aburească repede. Dezactivarea compresorului rămâne memorată chiar şi după oprirea motorului. Pentru a relua controlul automat, apăsaţi butonul (în acest caz sistemul funcţionează doar pentru a încălzi) sau apăsaţi butonul AUTO. Atunci când compresorul este dezactivat, se poate anula viteza ventilatorului (nicio linie vizualizată). Atunci când compresorul este activat, viteza ventilatorului poate coborî până la nivelul minim (o linie vizualizată).

BBuuttoonn ppeennttrruu ddeezzaabbuurriirree//ddeeggiivvrraarree rraappiiddăă ggeeaammuurrii ((DD)) La apăsarea butonului, sistemul de climatizare activează automat toate funcţiile necesare pentru accelerarea dezaburirii/degivrării parbrizului şi geamurilor laterale:

activează compresorul atunci când condiţiile climaterice permit acest lucru;

dezactivează funcţia de recirculare a aerului;

setează temperatura maximă HI pentru ambele zone;

activează viteza ventilatorului în funcţie de temperatura lichidului de răcire, pentru a limita introducerea de aer insuficient de cald pentru a dezaburi geamurile;

direcţionează fluxul de aer către aeratoarele parbrizului şi a geamurilor laterale anterioare;

activează luneta termică.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 65: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

65

IMPORTANT Funcţia de dezaburire/ degivrare rapidă a geamurilor rămâne activată timp de circa 3 minute din momentul în care lichidul de răcire motor atinge temperatura potrivită pentru dezaburirea geamurilor. Atunci când funcţia este activă, se iluminează ledul de pe butonul lunetei termice; pe display nu se mai afişează FULL AUTO. Atunci când funcţia este activată, singurele intervenţii manuale posibile sunt reglarea manuală a vitezei ventilatorului şi dezactivarea lunetei termice. Pentru a relua condiţiile de funcţionare, înainte ca această funcţie să fie activată, este suficient să apăsaţi unul din butoanele B, G (buton funcţie recirculare aer), F (buton compresor) sau butonul A AUTO.

OOpprriirree ssiisstteemm OOFFFF ((EE)) Sistemul de climatizare se dezactivează apăsând butonul E. Ca urmare, displayul se va stinge. Cu sistemul oprit, condiţiile sistemului de climatizare sunt următoarele:

display stins; temperatura setată nu este

vizualizată; funcţie recirculare aer activată

izolând astfel habitaclul de exterior (led aprins);

compresor sistem de climatizare dezactivat;

ventilator oprit.

Dacă se doreşte reactivarea sistemului de climatizare în funcţionare automată, apăsaţi butonul AUTO.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 66: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

66

LLUUMMIINNII EEXXTTEERRIIOOAARREE Maneta stângă fig. 44/a comandă cea mai mare parte a luminilor exterioare. Iluminarea exterioară se face doar du cheia în poziţia MAR. La aprinderea luminilor exterioare se iluminează tabloul de bord şi diferitele comenzi de pe planşa de bord. LLUUMMIINNII SSTTIINNSSEE Inelul de comandă este în poziţia O. LLUUMMIINNII DDEE PPOOZZIIŢŢIIEE Rotiţi inelul de comandă în poziţia

. Pe tabloul de bord se va aprinde martorul . LLUUMMIINNII DDEE ÎÎNNTTÂÂLLNNIIRREE Rotiţi inelul de comandă în poziţia

. Pe tabloul de bord se va aprinde martorul .

Fig. 44/a LLUUMMIINNII DDEE DDRRUUMM Cu inelul de comandă în poziţia , trageţi maneta către volan (a doua poziţie instabilă). Pe tabloul de bord se va aprinde martorul . Pentru a stinge luminile de drum, trageţi maneta către volan (se reaprind luminile de întâlnire). SSEEMMNNAALLIIZZAARREE CCUU LLUUMMIINNIILLEE DDEE DDRRUUMM Trageţi maneta către volan (prima poziţie instabilă) indiferent de poziţia inelului de comandă. Pe tabloul de bord se va aprinde martorul .

Fig. 44/b SSEENNZZOORR AAPPRRIINNDDEERREE AAUUTTOOMMAATTĂĂ AA FFAARRUURRIILLOORR ((sseennzzoorr ccrreeppuussccuullaarr)) ffiigg.. 4444//bb ((ooppţţiioonnaall)) Acesta detectează modificările intensităţii luminii exterioare în funcţie de sensibilitatea setată: cu cât este mai mare sensibilitatea, cu atât este mai mică cantitatea de lumină exterioară necesară pentru activarea aprinderii automate a farurilor. Sensibilitatea senzorului crepuscular poate fi reglată în meniul de configurare al tabloului de bord. AAccttiivvaarree Rotiţi inelul de comandă în poziţia

: astfel se obţine aprinderea contemporană a luminilor de poziţie şi a luminilor de întâlnire în funcţie de luminozitatea exterioară. Când senzorul este activat, se poate efectua semnalizarea cu luminile.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 67: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

67

DDeezzaaccttiivvaarree La comanda dată de senzor, se sting întâi luminile de întâlnire şi, după circa 10 secunde, luminile de poziţie. Senzorul nu poate detecta prezenţa ceţii; de aceea, în astfel de condiţii, setaţi manual aprinderea luminilor. SSEEMMNNAALLIIZZAATTOOAARREE ffiigg.. 4455 Aduceţi maneta în poziţia (stabilă):

în sus (poziţia 1): activarea semnalizatorului drept;

în jos (poziţia 2): activare semnalizator stânga.

Pe tabloul de bord se vor aprinde intermitent martorii sau . Semnalizatoarele se opresc automat, la readucerea autovehiculului pe traiectorie. Dacă doriţi să semnalaţi schimbarea benzii de mers, pentru care este suficientă doar o rotire a volanului, se poate muta în sus sau în jos maneta fără a se auzi clicul de fixare (poziţie instabilă). La eliberare maneta revine în poziţia iniţială.

Fig. 45 DDIISSPPOOZZIITTIIVV ““FFOOLLLLOOWW MMEE HHOOMMEE”” Acesta permite, pentru o anumită perioadă de timp, iluminarea spaţiului din faţa autovehiculului. AAccttiivvaarree Cu cheia în poziţia STOP sau extrasă, trageţi maneta către volan în decurs de 2 minute de la oprirea motorului. La fiecare acţionare a manetei, aprinderea luminilor este prelungită cu 30 secunde, până la un maxim de 210 secunde; după această perioadă, luminile se sting automat.

Acţionării manetei îi corespunde aprinderea martorului pe tabloul de bord împreună cu mesajul afişat pe display (vezi capitol „Martori şi mesaje de avertizare”) pe întreaga durată a activării funcţiei. Martorul se aprinde la prima acţionare şi rămâne aprins până la dezactivare automată a funcţiei. Fiecare acţionare creşte doar perioada de aprindere a luminilor. DDeezzaaccttiivvaarree Ţineţi maneta trasă spre volan mai mult de 2 secunde.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 68: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

68

SSPPĂĂLLAARREE GGEEAAMMUURRII Maneta dreaptă fig. 46 comandă acţionarea ştergătorului/ spălătorului parbrizului. ŞŞTTEERRGGĂĂTTOORR//SSPPĂĂLLĂĂTTOORR PPAARRBBRRIIZZ Acestea funcţionează doar atunci când cheia este în poziţia MAR. Inelul de comandă poate avea patru poziţii diferite:

ştergătoare oprite; funcţionare intermitentă; funcţionare continuă lentă;

funcţionare continuă rapidă. În cazul în care maneta este în poziţia A (instabilă) funcţionarea este limitată la timpul în care este menţinută în poziţia respectivă. La eliberare, maneta revine la poziţia iniţială oprind automat ştergătoarele.

Fig. 46 Atunci când maneta este în poziţia

, ştergătoarele îşi adaptează automat viteza de funcţionare la viteza autovehiculului.

IMPORTANT Înlocuiţi lamelele ştergătoarelor conform celor specificate în planul de întreţinere.

Nu folosiţi niciodată ştergătoarele pentru a îndepărta zăpada sau gheaţa de pe parbriz.

În astfel de condiţii, ştergătoarele sunt supuse unui efort excesiv, care duce la oprirea motorului ştergătoarelor de către sistemul de protecţie şi la blocarea funcţionării ştergătoarelor timp de câteva secunde. Dacă ştergătoarele nu reintră în funcţiune, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 69: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

69

FFuunnccţţiiaa ““SSppăăllaarree iinntteelliiggeennttăă”” Prin tragerea manetei către volan (poziţie instabilă) se acţionează spălătorul de geamuri. Dacă ţineţi maneta trasă mai mult de o secundă se pot active automat atât jetul lichidului de spălare cât şi ştergătoarele. Funcţionarea ştergătoarelor se termină după efectuarea a trei curse de la eliberarea manetei. Ciclul este finalizat prin încă o cursă efectuată după 6 secunde.

SSEENNZZOORR DDEE PPLLOOAAIIEE ((ooppţţiioonnaall)) Senzorul de ploaie este poziţionat în spatele oglinzii retrovizoare interioare, in contact cu parbrizul şi permite adaptarea automată, în timpul funcţionării intermitente, a frecvenţei ştergătoarelor în funcţie de intensitatea ploii. IMPORTAT Menţineţi curată zona din dreptul senzorului. AAccttiivvaarree Mutaţi inelul de comandă al manetei dreapta în poziţia fig. 46. Activarea senzorului este semnalată de o cursă a ştergătoarelor. Cu ajutorul meniului de configurare se poate mări sensibilitatea senzorului de ploaie. Creşterea sensibilităţii senzorului de ploaie este semnalată de o cursă a ştergătoarelor. Dacă se acţionează spălătorul de parbriz, cu senzorul de ploaie activat, se efectuează ciclul normal de spălare, după care senzorul de ploaie revine la funcţionarea automată.

DDeezzaaccttiivvaarree Aduceţi inelul de comandă din poziţia fig. 46 sau rotiţi cheia în poziţia STOP. La următoarea pornire (cheia în poziţia MAR), senzorul nu se reactivează chiar dacă inelul de comandă a rămas în poziţia fig. 46. Pentru reactivarea senzorului de ploaie, mutaţi inelul de comandă din poziţia într-o poziţie oarecare, apoi reveniţi în poziţia . Reactivarea senzorului este semnalată de cel puţin o „cursă” a ştergătoarelor, chiar dacă parbrizul este uscat. Senzorul de ploaie poate recunoaşte şi se poate adapta automat la următoarele condiţii:

prezenţa impurităţilor pe suprafaţa de control (depuneri de sare, murdărie etc.);

diferenţa dintre zi şi noapte. IMPORTANT Urmele de apă pot provoca mişcări nedorite ale ştergătoarelor.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 70: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

70

CCRRUUIISSEE CCOONNTTRROOLL

((vviitteezzăă ddee ccrrooaazziieerrăă)) ((ooppţţiioonnaall)) Este un dispozitiv electronic ce permite conducerea autovehiculului la o viteză mai mare de 30 km/h pe suprafeţe stradale drepte şi uscate, cu puţine variaţii (spre exemplu pe autostradă), la viteza dorită fără a apăsa pedala de acceleraţie. Nu se recomandă utilizarea dispozitivului în trafic aglomerat. Nu utilizaţi dispozitivul în circuite urbane.

AACCTTIIVVAARREE DDIISSPPOOZZIITTIIVV Rotiţi inelul de comandă A – fig. 47 în poziţia ON. Dispozitivul nu poate fi activat dacă este cuplată prima treaptă de viteză sau marşarierul, dar se recomandă să îl activaţi începând cu treapta a patra de viteză. La coborârea pantelor cu dispozitivul activat, viteză poate creşte uşor peste cea memorată. Activarea dispozitivului este semnalată de aprinderea martorului

şi de afişarea mesajului pe tabloul de bord (opţional).

Fig. 47 MMEEMMOORRAARREEAA VVIITTEEZZEEII Procedaţi după cum urmează:

rotiţi inelul de comandă A – fig. 47 în poziţia ON şi apăsând pedala de acceleraţie aduceţi autovehiculul la viteza dorită;

împingeţi maneta în sus (+) timp de cel puţin 1 secundă, apoi eliberaţi-o: viteza autovehiculului este memorată şi puteţi elibera pedala de acceleraţie.

La nevoie (spre exemplu la depăşire) se poate accelera prin simpla apăsare a pedalei de acceleraţie: la eliberarea pedalei, autovehiculul va reveni la viteza memorată anterior.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 71: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

71

RREESSTTAABBIILLIIRREEAA VVIITTEEZZEEII MMEEMMOORRAATTEE Dacă dispozitivul a fost dezactivat, de exemplu, prin apăsarea pedalei de frână sau a ambreiajului, viteza memorată poate fi restabilită astfel:

acceleraţi treptat până ajungeţi la o viteză apropiată de cea memorată;

cuplaţi treapta de viteză în care se afla autovehiculul în momentul memorării vitezei;

apăsaţi butonul RES B – fig. 47. CCRREEŞŞTTEERREEAA VVIITTEEZZEEII MMEEMMOORRAATTEE Viteza memorată poate fi crescută în două moduri:

prin apăsarea pedalei de acceleraţie şi memorarea noii viteze;

sau prin acţionarea în sus a manetei

(+). Fiecărei acţionări a manetei îi corespunde o creştere de circa 1 km/h, în timp ce prin menţinerea manetei ridicată se obţine o creştere continuă a vitezei.

RREEDDUUCCEERREEAA VVIITTEEZZEEII MMEEMMOORRAATTEE Viteza memorată poate fi redusă în două moduri:

prin dezactivarea dispozitivului şi memorarea unei noi viteze;

sau prin acţionarea în jos a manetei

(-) până la atingerea noii viteze ce va fi memorată automat.

Fiecărei acţionări a manetei îi corespunde o reducere de circa 1 km/h, în timp ce prin menţinerea manetei în jos se obţine o reducere continuă a vitezei. DDEEZZAACCTTIIVVAARREEAA DDIISSPPOOZZIITTIIVVUULLUUII Dispozitivul poate fi dezactivat în următoarele moduri:

prin rotirea inelului de comandă A în poziţia OFF;

prin oprirea motorului; prin apăsarea pedalei de frână; prin apăsarea pedalei de

ambreiaj. prin apăsarea pedalei de

acceleraţie: în acest caz sistemul nu se dezactivează efectiv, doar că accelerarea

are prioritate; dispozitivul Cruise Control rămâne activ, fără a fi necesar să apăsaţi butonul RES B – fig. 47 pentru a reveni la condiţiile anterioare accelerării.

Dispozitivul se dezactivează automat în următoarele cazuri:

în cazul intervenţiei unuia dintre sistemele: ABS sau ESP;

în cazul în care viteza autovehiculul este sub cea setată;

în cazul în care sistemul este defect.

La deplasarea cu

dispozitivul activat, nu scoateţi autovehiculul din viteză.

În cazul în care

dispozitivul funcţionează defectuos, rotiţi inelul A în poziţia OFF şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

ATENŢIE

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 72: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

72

PPLLAAFFOONNIIEERREE PPLLAAFFOONNIIEERREE AANNTTEERRIIOOAARREE CCUU SSPPOOTTUURRII ffiigg.. 4488 ŞŞII CCUU LLEEDDUURRII ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 4499 Întrerupătorul A aprinde/stinge luminile plafonierei. Atunci când întrerupătorul A este în poziţie centrală, becurile C şi D se aprind/sting la deschiderea/ închiderea portierelor anterioare. Atunci când întrerupătorul A este apăsat în partea stângă, becurile C şi D rămân stinse permanent. Atunci când întrerupătorul A este apăsat în partea dreaptă, becurile C şi D rămân aprinse permanent. Aprinderea/stingerea luminilor este progresivă. Întrerupătorul B are funcţie de spot; când plafoniera este stinsă, aprinde doar:

becul C dacă este apăsat în partea stângă;

becul D dacă este apăsat în partea dreaptă.

Fig. 48

Fig. 49 IMPORTANT Înainte de a coborî din autovehicul, asiguraţi-vă că ambele întrerupătoare sunt în poziţie centrală; astfel, la închiderea portierelor luminile se vor închide evitând descărcarea bateriei. În orice caz, dacă întrerupătorul este uitat în poziţie deschisă în permanenţă, plafoniera se va stinge automat după 15 minute de la oprirea motorului.

Fig. 50 PPLLAAFFOONNIIEERRĂĂ PPOOSSTTEERRIIOOAARRĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) Becul se aprinde/stinge la apăsarea părţii transparente către dreapta sau stânga, conform celor ilustrate în fig. 50.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 73: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

73

TTeemmppoorriizzaarree ppllaaffoonniieerree La anumite versiuni, pentru a uşura accesul/ieşirea din autovehicul, în special noaptea sau în locuri puţin luminate, există 2 logici de temporizare.

TEMPORIZARE LA INTRAREA ÎN AUTOVEHICUL Luminile plafonierei se aprind după cum urmează:

timp de circa 10 secunde la deschiderea portierelor anteri-oare;

timp de circa 3 minute la deschiderea portierelor laterale;

timp de circa 10 secunde la închiderea portierelor.

Temporizarea se întrerupe la rotirea cheii în poziţia MAR.

TEMPORIZARE LA IEŞIREA DIN AUTOVEHICUL După extragerea cheii din dispozitivul de pornire, luminile plafonierei se aprind după cum urmează:

în 2 minute de la stingerea motorului timp de circa 10 secunde:

la deschiderea unei portiere laterale timp de circa 3 minute;

la închiderea unei portiere timp de circa 10 secunde.

Temporizarea se întrerupe automat la închiderea centralizată a portierelor.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 74: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

74

Fig. 51 PPLLAAFFOONNIIEERRĂĂ PPOORRTTBBAAGGAAJJ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 5511 La versiunile ce sunt dotate cu plafonieră în portbagaj, lumina se aprinde automat la deschiderea portbagajului şi se stinge la închiderea portbagajului.

Fig. 52 LLUUMMIINNII CCUURRTTOOAAZZIIEE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 5522 Plafoniera A poziţionată pe portiere se aprinde la deschiderea portierei respective, indiferent de poziţia cheii în dispozitivul de pornire.

Fig. 53 PPAARRAASSOOLLAARREE CCUU IILLUUMMIINNAARREE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 5533 Pe partea posterioară a parasolarelor (parte şofer şi parte pasager), atunci când cheia este în poziţia MAR, la ridicarea capacului A se aprind plafonierele B poziţionate în partea laterală a oglinzii. Plafonierele permit utilizarea oglinzii chiar şi pe timpul nopţii. IMPORTANT La rotirea cheii în poziţia STOP, plafonierele pot fi activate doar timp de 15 minute; după aceea, sistemul va stinge plafonierele pentru ca bateria să nu se descarce.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 75: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

75

BBUUTTOOAANNEE CCOOMMAANNDDĂĂ LLUUMMIINNII AAVVAARRIIEE ffiigg.. 5544 Se aprind la apăsarea butonului A, oricare ar fi poziţia cheii în dispozitivul de pornire. Atunci când sunt aprinse, butonul se iluminează intermitent, iar pe bord se aprind martorii şi . Pentru a le stinge, apăsaţi din nou butonul. Utilizarea luminilor de avarie este reglementată de codul rutier al tării în care călătoriţi. Respectaţi prevederile codului rutier.

Fig. 54

Fig. 55 PPRROOIIEECCTTOOAARREE CCEEAAŢŢĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 5555 Se aprind, când luminile de poziţie sunt aprinse, prin apăsarea butonului . Pe tabloul de bord se aprinde martorul . Se sting la apăsarea din nou a butonului.

Fig. 56 Utilizarea proiectoarelor de ceaţă este reglementată de codul rutier al ţării în care călătoriţi. Respectaţi prevederile codului rutier. SSTTOOPPUURRII CCEEAAŢŢĂĂ Se aprind, cu luminile de întâlnire sau cu luminile de poziţie şi proiectoare ceaţă (opţional) aprinse, prin apăsarea butonului

. Pe tabloul de bord se aprinde martorul . Se sting la apăsarea din nou a butonului sau la stingerea luminilor de întâlnire şi/sau proiectoare ceaţă (opţional). Utilizarea stopurilor ceaţă este reglementată de codul rutier al ţării în care călătoriţi. Respectaţi prevederile codului rutier.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 76: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

76

LLUUMMIINNII DDEE PPAARRCCAARREE Se aprind, doar cu cheia în poziţia STOP sau scoasă din contact, prin aducerea inelului de comandă al manetei stânga iniţial în poziţia O şi apoi în poziţia sau poziţia

. Pe tabloul de bord se aprinde martorul .

Fig. 57 LLUUNNEETTĂĂ TTEERRMMIICCĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 5577 Se activează la apăsarea butonului A. Funcţionarea lunetei termice este temporizată; aceasta se dezactivează automat după circa 20 minute.

Fig. 58 BBLLOOCCAARREEAA PPOORRTTIIEERREELLOORR ffiigg.. 5588 Deschidere: trageţi mânerul A. Închidere: închideţi portierele şi apăsaţi mânerul A. Astfel se obţine blocarea tuturor portierelor, inclusiv cele posterioare (versiune cu închidere centralizată). Închiderea imperfectă a unei portiere duce la aprinderea martorului şi a mesajului pe displayul multifuncţional (vezi capitolul „Martori şi mesaje de avertizare”).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 77: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

77

CCOOMMUUTTAATTOORR AAUUTTOOMMAATT IINNEERRŢŢIIAALL DDEE ÎÎNNTTRREERRUUPPEERREE AA AALLIIMMEENNTTĂĂRRIIII CCUU CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL Autovehiculul este echipat cu un comutator de siguranţă care, în cazul unei coliziuni, intră în funcţiune oprind alimentarea cu combustibil şi, în consecinţă, funcţionarea motorului. Astfel se împiedică scurgerile periculoase de combustibil cauzate de fisurarea conductelor de alimentare. IMPORTANT După accident, scoateţi cheia din contact, pentru a preveni descărcarea bateriei.

Intervenţia comutatorului este semnalată de mesajul „FPS on” vizualizat pe displayul digital. Pe displayul multifuncţional apare mesajul „Int. inerziale intervento vedere manuale/Inertia switch tripped. See handbook”” (comutator inerţial activ vezi manual).

Dacă în urma producerii

unui accident simţiţi miros de combustibil sau scurgeri din sistemul de alimentare, nu activaţi comutatorul pentru a evita riscul producerii unui incendiu.

DDeebbllooccaarreeaa ppoorrttiieerreelloorr îînn ccaazz ddee aacccciiddeenntt În cazul producerii unui accident care declanşează comutatorul inerţial de întrerupere a alimentării cu combustibil, portierele se vor debloca automat pentru a permite accesul în autovehicul, iar plafonierele se vor aprinde. Portierele pot fi deschise întotdeauna din habitaclu cu ajutorul mânerelor din interior. Dacă după un accident nu se observă scurgeri de combustibil şi autovehiculul poate fi repornit, reactivaţi comutatorul inerţial de întrerupere a alimentării cu combustibil. Respectaţi instrucţiunile de mai jos.

Dacă s-a activat din interior închiderea

centralizată a portierelor şi, după accident, comutatorul de întrerupere a alimentării cu combustibil nu poate activa deblocarea automată a portierelor, accesul în autovehicul nu va fi posibil. În orice caz, deschiderea din exterior a portierelor depinde de starea acestora după accident: o portieră puternic deteriorată este imposibil de deschis. În astfel de cazuri încercaţi să deschideţi celelalte portiere.

ATENŢIE

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 78: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

78

Fig. 59 RReeiinniiţţiiaalliizzaarreeaa ccoommuuttaattoorruulluuii ddee îînnttrreerruuppeerree aa aalliimmeennttăărriiii ccuu ccoommbbuussttiibbiill

Înainte de a reiniţializa

comutatorul de întrerupere a alimentării cu combustibil, inspectaţi cu atenţie autovehiculul pentru a detecta eventualele scurgeri de combustibil.

Pentru a reiniţializa comutatorul de întrerupere a alimentării cu combustibil apăsaţi butonul A – fig. 59.

AACCCCEESSOORRIIII IINNTTEERRIIOOAARREE TTOORRPPEEDDOO ffiigg.. 6600--6611 Pentru a deschide torpedoul, acţionaţi maneta de deschidere A – fig. 60. În interiorul torpedoului există un spaţiu A – fig. 61 pentru depozitarea documentelor. SSPPAAŢŢIIII DDEE DDEEPPOOZZIITTAARREE Spaţiul de depozitare A – fig. 62, localizat în planşa de bord, este poziţionat în stânga volanului.

Fig. 60

Fig. 61

Fig. 62

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 79: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

79

Fig. 63

Fig. 64 Spaţiul B – fig. 63 este localizat pe planşa de bord în poziţie centrală. Spaţiul A – fig. 64 este localizat pe consola centrală înaintea frânei de mână.

Fig. 65

Fig. 66 SSPPAAŢŢIIII DDEE DDEEPPOOZZIITTAARREE ÎÎNN PPOORRTTIIEERREE ffiigg.. 6655 Pe fiecare portieră există spaţii de depozitare pentru diferite obiecte.

Fig. 67 CCOOTTIIEERRĂĂ AANNTTEERRIIOOAARRĂĂ CCUU SSPPAAŢŢIIUU DDEE DDEEPPOOZZIITTAARREE ((ooppţţiioonnaall)) La anumite versiuni, între scaunele anterioare este poziţionată o cotieră A – fig. 66. Pentru a o utiliza, împingeţi-o în jos conform celor ilustrate în fig. 67. Apăsând butonul A – fig. 67 se poate ridica partea superioară a cotierei pentru a utiliza spaţiul B. Acţionând maneta C se poate înclina cotiera înspre partea inferioară.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 80: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

80

Fig. 68

Fig. 69 SSUUPPOORRTT PPAAHHAARREE ffiigg.. 6688––6699 Suporturile de pahare sunt poziţionate pe consola centrală (două în faţa frânei de mână şi unul în spatele acesteia).

Fig. 70 SSPPAAŢŢIIUU DDEEPPOOZZIITTAARREE DDIIFFEERRIITTEE OOBBIIEECCTTEE ffiigg.. 7700 Pe consola centrală există un spaţiu de depozitare pentru cartele de telefon, CD-uri etc.

Fig. 71 BBRRIICCHHEETTĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 7711 Este localizată pe consola centrală în faţa frânei de mână. Pentru a aprinde bricheta, apăsaţi butonul A atunci când cheia se află în poziţia MAR. După circa 15 secunde, butonul revine automat în poziţia iniţială, iar bricheta poate fi utilizată. IMPORTANT Verificaţi întotdeauna dacă bricheta s-a stins.

Bricheta se încinge foarte

tare. Manevraţi-o cu grijă şi nu o lăsaţi la îndemâna copiilor: pericol de incendiu şi/sau arsuri.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 81: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

81

Fig. 72

Fig. 73 SSCCRRUUMMIIEERRĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 7722--7733 Este alcătuită din material plastic, este demontabilă şi poate fi poziţionată în suportul de pahare de pe consola centrală. IMPORTANT Nu folosiţi scrumiera pe post de coş de hârtii. Hârtiile se pot aprinde în contact cu mucurile de ţigară.

Fig. 74 PPAARRAASSOOLLAARREE ffiigg.. 7744 Sunt poziţionate în părţile laterale ale oglinzii retrovizoare interioare. Pot fi orientate atât frontal cât şi lateral. Pe partea posterioară a parasolarelor se găseşte o oglindă. La anumite versiuni, pentru a utiliza oglinda (opţional), trebuie să deschideţi capacul A. La deschiderea capacului, în funcţie de versiune, se va aprinde lumina.

Fig. 75 SSPPAAŢŢIIUU DDEE DDEEPPOOZZIITTAARREE PPEE SSPPĂĂTTAARRUULL SSCCAAUUNNEELLOORR (opţional) Anumite versiuni sunt dotate cu un spaţiu de depozitare poziţionat pe spătarul scaunelor fig. 75.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 82: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

82

PPOORRTTIIEERREE SSIISSTTEEMMUULL DDEE ÎÎNNCCHHIIDDEERREE// DDEESSCCHHIIDDEERREE CCEENNTTRRAALLIIZZAATTĂĂ AA PPOORRTTIIRREELLOORR ÎÎnncchhiiddeerreeaa ppoorrttiieerreelloorr ddiinn eexxtteerriioorr Cu portierele închise, apăsaţi butonul

de pe telecomandă fig. 76 sau introduceţi şi rotiţi în sensul acelor de ceasornic elementul metalic al cheii în broasca portierei şoferului fig. 77 (şi în sensul invers acelor de ceasornic pentru portiera pasagerului). Închiderea portierelor este semnalată de aprinderea ledului de pe portiera şoferului. Închiderea portierelor se va efectua doar dacă toate portierele sunt închise. Dacă una sau mai multe portiere sunt deschise, după apăsarea

butonului de pe telecomandă fig. 76, semnalizatoarele şi ledul de pe portiera şoferului vor clipi rapid timp de circa 3 secunde. Dacă una sau mai multe portiere sunt deschise, după rotirea elementului metalic în broască, va clipi doar ledul de pe portiera şoferului. Dacă toate portierele sunt închise, dar portbagajul este deschis, se va efectua închiderea portierelor: semnalizatoarele (doar pentru închiderea efectuată prin

apăsarea butonului fig. 76) şi ledul de pe portiera şoferului clipesc rapid timp de circa 3 secunde.

Fig. 76

Fig. 77 DDeesscchhiiddeerreeaa ppoorrttiieerreelloorr ddiinn eexxtteerriioorr

Apăsaţi scurt butonul fig. 76 pentru a deschide portierele de la distanţă: se vor aprinde plafonierele, semnalizatoarelor vor clipi de 2 ori. O altă posibilitate este introducerea elementului metalic în broască şi rotirea acestuia în sensul invers acelor de ceasornic.

Fig. 78 Închiderea/deschiderea portierelor din interior. Apăsaţi mânerul A – fig. 78 pentru a bloca toate portierele. Trageţi de mâner pentru a debloca toate portierele; pe portiera şoferului există un led ce indică stadiul autovehiculului (portiere blocate sau deblocate). Atunci când portierele sunt blocate, ledul este aprins, iar atunci când sunt deblocate ledul este stins. Blocarea portierelor este activată doar dacă toate portierele sunt închise corect. Dacă nu există alimentare electrică (siguranţă arsă, baterie deconectată etc.) este disponibilă acţionarea manuală a blocării portierelor. În timpul deplasării, după depăşirea vitezei de 20 km/h, se activează blocarea automată a portierelor, dacă această funcţie este activată în meniul de configurare (vezi paragraf „Display multifuncţional din acest capitol).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 83: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

83

Fig. 79 DDIISSPPOOZZIITTIIVV SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ PPEENNTTRRUU CCOOPPIIII Acest dispozitiv împiedică deschiderea portierelor posterioare din interior. Dispozitivul poate fi activat doar cu portierele deschise.

poziţie 1 – dispozitiv activat (portieră blocată);

poziţie 2 – dispozitiv dezactivat (portiera poate fi deschisă din interior).

Dispozitivul A – fig. 79 rămâne activat chiar dacă se efectuează deschiderea electrică a portierelor.

Folosiţi întotdeauna acest dispozitiv atunci când transportaţi copii. După activarea dispozitivului la ambele portiere posterioare, verificaţi eficienţa acţionând mânerul interior al portierei.

GGEEAAMMUURRII AACCŢŢIIOONNAATTEE EELLEECCTTRRIICC Pe cotiera interioară de pe panoul portierei şofer sunt poziţionate două fig. 81 sau (opţional) cinci fig. 80 butoane ce acţionează, cu cheia de contact în poziţia MAR: A deschiderea/închiderea geamului

anterior stânga; B deschiderea/închiderea geamului

anterior dreapta; C deschiderea/închiderea geamului

posterior stânga (opţional); D deschiderea/închiderea geamului

posterior dreapta (opţional); E blocarea butoanelor poziţionate

pe portierele posterioare (opţional).

Fig. 80

Fig. 81 Acţionare automată continuă (opţional) Geamurile acţionate electric sunt dotate cu un sistem automat de închidere şi deschidere a geamului şofer şi cu un sistem automat de deschidere pentru restul geamurilor.

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 84: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

84

Acţionarea automată continuă a geamului se activează prin apăsarea unuia din butoanele de comandă mai mult de o jumătate de secundă. Geamul se opreşte la finalul cursei sau la apăsarea din nou a butonului.

IMPORTANT Atunci când cheia este în poziţia STOP sau scoasă, geamurile acţionate electric rămân active timp de circa 2 minute şi se dezactivează imediat la deschiderea unei portiere.

Sistemul respectă standardul 2000/4/CE privind siguranţa pasagerilor la aplecarea în afara habitaclului.

IMPORTANT La anumite versiuni, dacă apăsaţi butonul de pe cheia cu telecomandă mai mult de 2 secunde se acţionează deschiderea geamurilor; dacă apăsaţi butonul de pe cheia cu telecomandă mai mult de 2 secunde se acţionează închiderea geamurilor.

ATENŢIESP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 85: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

85

Fig. 82

Fig. 83 PPoorrttiieerrăă ppaassaaggeerr aanntteerriioorr şşii ppaassaaggeerrii ppoosstteerriioorrii ((ooppţţiioonnaall)) Pe cotiera interioară de pe panoul portierei pasager şi pe portierele posterioare sunt prezente butoane A–fig. 82 ce acţionează geamurile respective. Apăsând butonul A-fig. 83 se vor bloca butoanele localizate pe portierele posterioare (opţional).

Folosirea incorectă a geamurilor acţionate electric poate fi periculoasă. Înaintea şi în timpul acţionării, asiguraţi-vă că niciun pasager nu este în pericol fie din cauza obiectelor personale prinse de mecanism, fie din cauza riscului de accidentare directă. Scoateţi întotdeauna cheia din contact când părăsiţi autovehiculul pentru a preveni acţionarea accidentală a geamurilor electrice şi punerea în pericol a pasagerilor din interior.

Iniţializarea geamurilor acţionate electric În urma unei eventuale deconectări a bateriei sau arderii siguranţei de protecţie, trebuie să reiniţializaţi funcţionarea sistemului. Procedură de iniţializare:

închideţi complet, manual, geamul pe care doriţi să îl reiniţializaţi;

când geamul a ajuns la finalul cursei menţineţi butonul apăsat timp de cel puţin o secundă.

Fig. 84 GGEEAAMMUURRII PPOOSSTTEERRIIOOAARREE CCUU AACCŢŢIIOONNAARREE MMAANNUUAALLĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 8844 Pentru a închide şi deschide geamurile, folosiţi maneta.

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 86: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

86

PPOORRTTBBAAGGAAJJ

Atunci când folosiţi portbagajul, aveţi grijă ca încărcătura să nu depăşească sarcina maximă admisă (a se vedea capitolul „Specificaţii tehnice”. Asiguraţi-vă că obiectele din portbagaj să fie aranjate corespunzător, astfel încât să nu poate fi proiectate în faţă, accidentând pasagerii, în cazul unei frânări bruşte.

Nu ţineţi obiecte pe capacul mobil al portbagajului în timpul deplasării: ar putea fi proiectate în faţă şi pot răni pasagerii în cazul unui accident sau a unei frânări bruşte.

Fig. 85

Fig. 86 DDEESSCCHHIIDDEERREEAA PPOORRTTBBAAGGAAJJUULLUUII Portbagajul poate fi deschis din exterior prin apăsarea butonului

de pe telecomandă (opţional) sau prin introducerea elementului metalic al cheii în broască, rotind-o în sensul invers al acelor de ceasornic fig. 87/a. Broasca portbagajului poate fi deschisă din habitaclu, prin acţionarea manetei A–fig. 86 de lângă scaunul şoferului sau prin apăsarea butonului B-fig.87/b.

Fig. 87/a

Fig. 87/b ÎÎNNCCHHIIDDEERREEAA PPOORRTTBBAAGGAAJJUULLUUII Pentru a închide portbagajul apăsaţi până când se aude clicul de fixare. În caz de urgenţă (baterie telecomandă descărcată) închideţi portbagajul rotind elementul metalic al cheii în broască în sensul acelor de ceasornic.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 87: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

87

EEXXTTIINNDDEERREE PPOORRTTBBAAGGAAJJ EExxttiinnddeerree ppaarrţţiiaallăă ((ooppţţiioonnaall)) ((11//33 ssaauu 22//33)) ffiigg.. 8888 Bancheta posterioară divizată permite extinderea parţială (1/3 sau 2/3) sau totală a portbagajului. Procedaţi după cum urmează:

aduceţi şezutul banchetei în poziţie verticală;

Fig. 87/c

Fig. 88

trageţi de dispozitivele de blocare A – fig. 87/c pentru a debloca protecţia stângă sau dreaptă a spătarului şi rabataţi spătarul.

Rabatarea părţii drepte a portbagajului permite transportarea a doi pasageri pe partea stângă a banchetei. Rabatarea părţii stângi a portbagajului permite transportarea unui pasager pe partea dreaptă a banchetei.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 88: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

88

Fig. 89 EExxttiinnddeerreeaa ttoottaallăă ffiigg.. 8899 Rabatarea completă a banchetei posterioare în poziţie verticală; re permite oferă posibilitatea de a oferi sarcina maximă a portbagajului. Procedaţi după cum urmează:

coborâţi complet tetierele banchetei posterioare;

aduceţi şezutul banchetei trageţi de dispozitivele de

blocare A – fig. 87/c pentru a debloca spătarul şi rabataţi-l.

Fig. 90 RReeppoozziiţţiioonnaarreeaa bbaanncchheetteeii ppoosstteerriiooaarree ffiigg.. 9900 Ridicaţi spătarul banchetei posterioare şi împingeţi-l înapoi până auziţi clicul de blocare al ambelor mecanisme de fixare şi readuceţi şezutul în poziţie de utilizare. IMPORTANT Atunci când readuceţi spătarul în poziţia de utilizare asiguraţi-vă că s-a auzit ciclul de blocare.

Asiguraţi-vă că spătarul este asigurat corespunzător în ambele părţi pentru a preveni deplasarea acestuia înainte în caz de frânare bruscă şi accidentarea pasagerilor.

CCAAPPOOTTAA Deschidere capotă Procedaţi după cum urmează:

trageţi maneta fig. 91 în sensul indicat de săgeată;

acţionaţi maneta fig. 92 conform celor indicate în figură;

ridicaţi capota şi în acelaşi timp eliberaţi tija de susţinere D – fig. 93 din dispozitivul de blocare, apoi introduceţi extremitatea C – fig. 94 în locaşul E de pe capotă.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 89: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

89

Fig. 91 IMPORTANT Înainte de a deschide capota, verificaţi ca braţele ştergătoarelor să nu fie ridicate de pe parbriz.

Fig. 92 Închidere capotă Procedaţi după cum urmează:

ţineţi capota ridicată cu o mână, iar cu cealaltă scoateţi tija C – fig. 94 din locaşul E şi reintroduceţi-o în dispozitivul de blocare D – fig. 93.

Fig. 93

Fig. 94

coborâţi capota la circa 20 centimetri de compartimentul motorului, apoi lăsaţi-o că cadă, asigurându-vă că este bine închisă şi nu doar agăţată în sistemul de închidere. În cazul în care capota nu s-a închis în mod corespunzător, nu o apăsaţi în jos, ci ridicaţi-o şi repetaţi operaţia.

IMPORTANT Verificaţi întotdeauna dacă este bine închisă capota, pentru a evita deschiderea accidentală a acesteia în timpul deplasării.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 90: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

90

Din motive de siguranţă capota trebuie să fie bine închisă, pentru a evita deschiderea sa în timpul deplasării. Ca atare, verificaţi întotdeauna dacă este bine închisă şi asigurată. Dacă în timpul deplasării observaţi că siguranţa nu este perfect blocată, opriţi imediat şi închideţi capota.

Poziţionarea incorectă a tijei de susţinere poate duce la căderea violentă a capotei.

Efectuaţi reglajele doar atunci când autovehiculul este oprit.

BBAARREE PPOORRTTBBAAGGAAJJ// SSUUPPOORRTT SSCCHHIIUURRII Elementele anterioare de fixare sunt poziţionate în punctele A – fig. 95. Elementele posterioare de fixare sunt poziţionate în punctele B.

După ce aţi parcurs câţiva kilometri, verificaţi dacă şuruburile de prindere sunt bine strânse.

Respectaţi legislaţia rutieră în vigoare.

Fig. 95 IMPORTANT Respectaţi instrucţiunile de montare. Montajul trebuie efectuat de personal specializat.

Distribuiţi încărcătura în mod uniform şi, în timpul deplasării, ţineţi cont de sensibilitatea crescută la vânt lateral.

Nu depăşiţi niciodată sarcina maximă admisă (vezi capitolul „Specificaţii tehnice”).

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 91: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

91

FFAARRUURRII OORRIIEENNTTAARREE FFAASSCCIICCUULL LLUUMMIINNOOSS Orientarea fasciculului luminos al farurilor este determinantă pentru confortul şi siguranţa şoferului şi a partenerilor de trafic. Pentru a garanta o vizibilitate excelentă, atunci când călătoriţi cu farurile aprinse, trebuie ca farurile autovehiculului să fie orientate corect. Pentru orientarea corectă a fasciculului luminos contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Fig. 96 DDIISSPPOOZZIITTIIVV DDEE RREEGGLLAARREE AA PPOOZZIIŢŢIIEEII FFAARRUURRIILLOORR Funcţionează dacă cheia este în poziţia MAR şi luminile de întâlnire sunt aprinse. Atunci când autovehiculul este încărcat, acesta se înclină spre spate; în acest moment fasciculul luminos se ridică şi trebuie reglat.

RReeggllaarreeaa ppoozziiţţiieeii ffaarruurriilloorr ffiigg.. 9966 Pentru reglare acţionaţi butoanele

şi de pe consola centrală. Display-ul tabloului de bord afişează informaţii vizuale referitoare la poziţia farurilor. Poziţia 0 – unul sau doi pasageri pe scaunele anterioare. Poziţia 1 – cinci pasageri. Poziţia 2 – cinci pasageri + portbagaj încărcat. Poziţia 3 – şofer + sarcină maximă în portbagaj. IMPORTANT Verificaţi orientarea fasciculului luminos de fiecare dată când se schimbă greutatea transportată. OORRIIEENNTTAARREE PPRROOIIEECCTTOOAARREE DDEE CCEEAAŢŢĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) Pentru verificare şi o eventuală reglare contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 92: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

92

SSIISSTTEEMM AABBSS Dacă nu aţi mai utilizat autovehicule dotate cu sistem ABS, se recomandă să efectuaţi câteva teste preliminarii pe teren accidentat, în condiţii de siguranţă deplină şi respectând Codul Rutier al ţării în care vă aflaţi, Este vorba despre un sistem, parte integrantă a sistemului de frânare, ce evită, î n orice condiţii de carosabil şi indiferent de forţa de frânare, blocarea roţilor la frânare, garantând astfel controlul autovehiculului chiar şi la frânarea de urgenţă. Sistemul este completat de sistemul EBD (Electronic Braking Force Distribution) ce permite repartizarea forţei de frânare între roţile anterioare şi cele posterioare. IMPORTANT Pentru o eficienţă maximă a sistemului de frânare, este necesară o perioadă de rodaj de aproximativ 500 km (cu autovehicul nou sau după înlocuirea plăcuţelor/discuri de frână): în această perioadă este recomandat să evitaţi frânările bruşte, repetate şi prelungite.

Sistemul ABS valorifică la maximum aderenţa existentă a pneurilor la suprafaţa drumului, dar nu o poate îmbunătăţi. Ca atare, atunci când vă deplasaţi pe suprafeţe alunecoase, trebuie să vă luaţi toate măsurile de precauţie, fără a vă asuma riscuri inutile.

IINNTTEERRVVEENNŢŢIIAA SSIISSTTEEMMUULLUUII Intervenţia sistemului ABS este semnalată printr-o uşoară pulsaţie a pedalei de frână, însoţită de un zgomot: acest lucru semnifică că este necesară adaptarea vitezei la tipul de carosabil.

Dacă sistemul ABS intervine, semnifică că s-a atins limita de aderenţă între pneuri şi carosabil: trebuie să adaptaţi viteza la condiţiile de aderenţă existente.

SSEEMMNNAALLAARREE AAVVAARRIIII AAvvaarriiee AABBSS Este semnalată de aprinderea martorului de pe tabloul de bord, împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional (opţional), (vezi capitol „Martori şi mesaje de avertizare”). În acest caz, sistemul de frânare îşi păstrează eficienţa dar fără calităţile sistemului ABS. Continuaţi deplasarea cu grijă până la cea mai apropriată Reprezentanţă Fiat pentru verificarea sistemului.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 93: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

93

AAvvaarriiee AABBSS Este semnalată de aprinderea martorilor şi pe tabloul de bord, împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional (opţional), (vezi capitol „Martori şi mesaje de avertizare). În acest caz, în cazul frânărilor violente, poate apărea blocarea precoce a roţilor posterioare. Conduceţi cu grijă până la cea mai apropriată Reprezentanţă Fiat pentru verificarea sistemului.

În cazul aprinderii doar a martorului pe tabloul de bord (împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional, opţional) opriţi imediat autovehiculul şi contactaţi cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat. Eventuala pierdere a lichidului sistemului hidraulic prejudiciază funcţionarea sistemului de frânare, atât a celui de tip convenţional cât şi a celui cu sistem ABS.

BBRRAAKKEE AASSSSIISSTT (asistenţă la frânarea de urgenţă integrată în ESP) (opţional) Sistemul, ce nu poate fi dezactivat, recunoaşte situaţiile de frânare de urgenţă (în funcţie de viteza de acţionare a pedalei de frână) şi garantează o creştere a presiunii din circuitul de frânare. Sistemul Brake Assist este dezactivat la autovehiculele dotate cu sistem ESP, în cazul unei avarii a sistemului (semnalată de aprinderea martorului împreună cu mesajul vizualizat pe display-ul multifuncţional, opţional).

Atunci când intervine sistemul ABS şi sesizaţi pulsarea pedalei de frână, nu slăbiţi presiunea, ci menţineţi pedala apăsată. În acest fel vă veţi opri în cel mai scurt timp posibil în funcţie de condiţiile carosabilulului.

SSIISSTTEEMM EESSPP ((SSiisstteemm eelleeccttrroonniicc ddee ccoonnttrrooll aall aaddeerreennţţeeii şşii ssttaabbiilliittăăţţiiii)) ((ooppţţiioonnaall)) Este un sistem de control al stabilităţii autovehiculului ce ajută menţinerea direcţiei în cazul pierderii aderenţei pneurilor. Aşadar, acţiunea sistemului ESP este utilă atunci când se schimbă condiţiile de aderenţă ale carosabilului. Cu sistemele ESP, ASR şi Hill Holder sunt prezente (opţional) sistemele MSR (Sistem de control al cuplului motor) şi HBA (asistenţă la frânarea de urgenţă). IINNTTEERRVVEENNŢŢIIAA SSIISSTTEEMMUULLUUII Este semnalată de clipirea martorului pe tabloul de bord pentru a avertiza şoferul că autovehiculul este în condiţii critice în ceea ce priveşte condiţiile de stabilitate şi aderenţă.

ATENŢIE

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 94: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

94

AACCTTIIVVAARREEAA SSIISSTTEEMMUULLUUII Sistemul ESP se activează automat la pornirea autovehiculului nu poate fi dezactivat. SSEEMMNNAALLAARREE AAVVAARRIIII În cazul unei eventuale avarii, sistemul ESP se dezactivează automat şi pe tabloul de bord se aprinde permanent martorul , împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional (opţional) (vezi capitol “Martori şi mesaje de avertizare”) şi cu aprinderea led-ului de pe butonul ASR OFF. În acest caz contactaţi, cât mai curând posibil, o Reprezentanţă Fiat.

Având în vedere performanţele sistemului ESP, şoferul nu trebuie să îşi asume riscuri inutile. Modul de conducere trebuie adaptat la condiţiile de drum, vizibilitate şi trafic. Responsabilitatea pentru siguranţa traficului rămâne a şoferului.

SSIISSTTEEMM HHIILLLL HHOOLLDDEERR Este parte integrantă a sistemului ESP şi oferă asistenţă la plecarea din rampă. Se activează automat în următoarele condiţii:

În rampă: autovehicul oprit pe o şosea cu gradientul mai mare de 5%, motor pornit, pedala de ambreiaj şi frână apăsate, schimbător de viteze în punctul neutru sau în altă treaptă de viteză decât marşarierul.

În pantă: autovehicul oprit pe o şosea cu gradientul mai mare de 5%, motor pornit, pedala de ambreiaj şi frână apăsate, schimbător de viteze în marşarier.

La demaraj, centrala de comandă a sistemului ESP va menţine presiunea în circuitul de frânare asupra roţilor până la atingerea cuplului adecvat pentru pornire sau, în orice caz, timp de maximum 2 secunde pentru a trece uşor de la pedala de frână la pedala de acceleraţie. Dacă după 2 secunde nu se porneşte de pe loc, sistemul se va dezactiva automat prin eliberarea treptată a forţei de frânare.

La eliberare, se va auzi zgomotul tipic de dezactivare a frânei, care indică faptul că autovehiculul se va deplasa. SSeemmnnaallaarree aavvaarriiii O eventuală anomalie a sistemului este semnalată de aprinderea martorului pe tabloul de bord (vezi capitol „Martori şi mesaje de avertizare”). IMPORTANT Sistemul Hill Holder nu este o frână de staţionare; nu lăsaţi niciodată autovehiculul parcat fără a trage frâna de mână, fără a opri motorului şi fără cuplarea trepei întâi de viteză.

Pentru funcţionarea corectă a sistemelor ESP şi ASR, anvelopele trebuie să fie de aceeaşi marcă şi tip pentru toate roţile, în stare perfectă şi, mai presus de toate, de tipul, marca şi dimensiunile specificate.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 95: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

95

SSIISSTTEEMM AASSRR ((SSiisstteemm aannttiippaattiinnaarree))

Este un sistem de control al tracţiunii autovehiculului ce intervine automat în cazul în care una sau mai multe roţi patinează. În funcţie de condiţiile de patinare, sunt activate două sisteme diferite de control:

dacă patinarea implică ambele roţi motrice, sistemul ASR intervine reducând puterea transmisă de motor;

dacă patinarea implică doar o roată motrică, sistemul intervine frânând automat roata care patinează.

Acţiunea sistemului ASR este deosebit de utilă în următoarele condiţii:

patinarea, în curbă, a roţii interioare, datorită variaţiilor dinamice ale încărcăturii sau accelerării excesive;

prea multă putere transmisă roţilor, chiar şi în funcţie de condiţiile carosabilului.

accelerarea pe suprafeţe alunecoase, cu zăpadă sau îngheţate;

în cazul pierderii aderenţei pe o suprafaţă umedă (acvaplanare).

Pentru funcţionarea corectă a sistemelor ESP şi ASR, anvelopele trebuie să fie de aceeaşi marcă şi tip pentru toate roţile, în stare perfectă şi, mai presus de toate, de tipul, marca şi dimensiunile specificate.

SSIISSTTEEMM MMSSRR ((SSiisstteemm ddee ccoonnttrrooll aall ccuupplluulluuii mmoottoorr)) Este un sistem, parte integrantă a sistemului ASR, ce intervine în cazul schimbării bruşte a treptei de viteză, redând cuplu motorului şi prevenind astfel antrenarea excesivă a roţii motrice care, în special în condiţii de aderenţă scăzută, poate conduce la pierderea stabilităţii. AAccttiivvaarreeaa//ddeezzaaccttiivvaarreeaa ssiisstteemmuulluuii ffiigg.. 9977 Sistemul ASR se activează automat la fiecare pornire a motorului. În timpul călătoriei, sistemul ASR poate fi dezactivat şi activat prin apăsarea butonului A poziţionat pe planşa de bord fig. 97.

Fig. 97 Dezactivarea sistemului este semnalată de aprinderea led-ului butonului împreună cu vizualizarea unui mesaj pe display-ul multifuncţional, opţional. Dacă sistemul ASR este dezactivat în timpul deplasării, la următoarea pornire a motorului, acesta se va activa automat. În cazul în care călătoriţi pe suprafeţe cu zăpadă, folosind lanţuri antiderapante, este recomandat să dezactivaţi sistemul ASR: în aceste condiţii, patinarea roţilor motrice la pornirea de pe loc face posibilă îmbunătăţirea tracţiunii.

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 96: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

96

Având în vedere performanţele sistemului, şoferul nu trebuie să îşi asume riscuri inutile. Modul de conducere trebuie adaptat la condiţiile de drum, vizibilitate şi trafic. Responsabilitatea pentru siguranţa traficului rămâne a şoferului.

Pentru funcţionarea corectă a sistemului ASR, anvelopele trebuie să fie de aceeaşi marcă şi tip pentru toate roţile, în stare perfectă şi, mai presus de toate, de tipul, marca şi dimensiunile specificate.

SSEEMMNNAALLAARREE AAVVAARRIIII În cazul unei eventuale avarii, sistemul ASR se dezactivează automat şi pe tabloul de bord se aprinde permanent martorul , împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional (opţional) (vezi capitol “Martori şi mesaje de avertizare”). În acest caz contactaţi, cât mai curând posibil, o Reprezentanţă Fiat.

SSIISSTTEEMM EEOOBBDD Sistemul EOBD (European On Board Diagnosis) efectuează o diagnosticare continuă a componentelor autovehiculului corelată cu nivelul de emisii. De asemenea, acesta avertizează şoferul, prin aprinderea martorului

pe tabloul de bord (împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional, opţional), despre deteriorarea condiţiilor menţionate anterior. Obiectivul sistemului este:

menţinerea sub control a eficienţei sistemului,

semnalarea creşterii emisiilor datorită unui defect,

semnalarea necesităţii înlocuirii componentelor deterioarate.

De asemenea, sistemul dispune de un conector ce poate fi legat prin interfaţă cu instrumente adecvate şi ce permite citirea codurilor de eroare memorate de centrală şi a unei serii de parametri specifici diagnosticării şi funcţionării motorului.

IMPORTANT După eliminarea inconvenientului, pentru verificarea completă a sistemului, Reprezentanţa Fiat este obligată să efectueze un test pe bancul de probe şi, dacă este necesar, teste de şosea care pot necesita o deplasare lungă.

Dacă, la rotirea cheii de contact în poziţia MAR martorul nu se aprinde sau dacă, în

timpul deplasării, aceasta se aprinde cu lumină continuă sau clipeşte (împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional, opţional), contactaţi cât mai curând posibil Reprezentanţa Fiat. Funcţionarea martorului poate fi verificată cu ajutorul echipamentului special de către agenţii de circulaţie. Respectaţi întotdeauna reglementările în vigoare referitoare la circulaţie în ţara în care călătoriţi.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 97: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

97

SSEENNZZOORRII PPAARRCCAARREE ((ooppţţiioonnaall)) Senzorii de parcare sunt poziţionaţi în bara de protecţie posterioară a autovehiculului fig. 98 şi au funcţia de a informa şoferul, prin intermediul unui semnal acustic intermitent, despre prezenţa obstacolelor din spatele autovehiculului. AACCTTIIVVAARREE Senzorii se activează automat la cuplarea marşarierului. Pe măsură ce distanţa dintre obstacol şi autovehicul scade, frecvenţa semnalul acustic este mai ridicată.

Fig. 98 SSEEMMNNAALL SSOONNOORR DDEE AAVVEERRTTII--ZZAARREE La cuplarea marşarierului se activează automat un semnal sonor intermitent. Semnalul sonor:

devine mai puternic o dată cu reducerea distanţei dintre autovehicul şi obstacol;

devine continuu când distanţa dintre autovehicul şi obstacol este mai mică de 30 cm şi se opreşte imediat dacă distanţa creşte;

este constant dacă distanţa este neschimbată; dacă această situaţie se referă la senzorii laterali, semnalul sonor se va opri după aproximativ 3 secunde pentru a evita, de exemplu, indicaţiile de avertizare în cazul manevrelor de-a lungul zidurilor.

DDiissttaannţţee ddee ddeetteeccttaarree Rază de acţiune centrală 150 cm Rază de acţiune laterală 60 cm SSEEMMNNAALLAARREE AAVVAARRIIII Eventualele avarii ale senzorilor de parcare sunt semnalate, la cuplarea marşarierului, de aprinderea martorului de pe tabloul de bord împreună cu mesajul afişat pe display-ul multifuncţional, opţional (vezi capitol “Martori şi mesaje de avertizare”).

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 98: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

98

FFUUNNCCŢŢIIOONNAARREEAA CCUU RREEMMOORRCCĂĂ Funcţionarea senzorilor de parcare este dezactivată automat când fişa cablului electric al remorcii este fixată în soclul cârligului de remorcare al autovehiculului. Senzorii sunt reactivaţi la scoaterea fişei cablului remorcii. În staţiile de spălare, curăţaţi senzorii rapid, ţinând duzele de spălare cu jet de vapori/presiune înaltă la cel puţin 10 cm.

Pentru funcţionarea corectă, senzorii de parcare vor fi întotdeauna curaţi, fără

pete de noroi, murdărie, zăpadă sau gheaţă. La curăţarea senzorilor, procedaţi cu atenţie pentru a preveni deteriorarea acestora; de aceea nu utilizaţi cârpe uscate sau aspre. Senzorii vor fi spălaţi cu apă curată şi detergent auto, dacă este necesar.

Totuşi, manevrele de parcare sunt întotdeauna responsabilitatea şoferului care va verifica întotdeauna să nu existe persoane (în special copii) sau animale în spaţiul de manevră. Acest sistem este doar un ajutor pentru şofer, care va trebui să nu-şi reducă niciodată atenţia în timpul manevrelor periculoase, chiar dacă se fac la viteză mică.

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTEE GGEENNEERRAALLEE Când parcaţi, acordaţi atenţie

deosebită obstacolelor care se pot afla deasupra sau dedesubtul senzorilor.

Obiectele aflate prea aproape de autovehicul, în anumite situaţii nu sunt detectate şi astfel pot produce daune autovehiculului sau pot fi deteriorate.

Indicaţiile trimise de senzori pot fi modificate de murdăria, zăpada sau gheaţa depuse pe senzori sau de sistemele cu ultrasunete (de ex.: frânele pneumatice ale camioanelor sau ciocanele pneumatice) aflate lângă autovehicul.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 99: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

99

SSIISSTTEEMM AAUUDDIIOO ((ddaaccăă eessttee îînn ddoottaarree)) În ceea ce priveşte utilizarea aparatului de radio cu CD/MP3 CD (opţional), citiţi instrucţiunile de utilizare din suplimentul ataşat Manualului de Utilizare. PPRREEGGĂĂTTIIRREE AAUUDDIIOO ((ddaaccăă eessttee îînn ddoottaarree)) Sistemul este compus din:

cabluri alimentare sistem audio cabluri conectare difuzoare

anterioare şi posterioare cablu de alimentare antenă 2 difuzoare de frecvenţe înalte

(putere maximă 30W fiecare) 2 difuzoare de frecvenţe medii

(diametru 165 mm, putere maximă 40W fiecare)

4/6 difuzoare cu gamă completă pe portierele posterioare şi panouri de protecţie spate (diametru 130 mm, putere maximă 40W fiecare);

cablu antenă radio.

Fig. 99 IInnssttaallaarreeaa ssiisstteemmuulluuii aauuddiioo Sistemul audio va fi instalat în locaşul corespunzător ocupat de spaţul central de depozitare, unde veţi găsi cablurile. Pentru a scoate spaţiul de depozitare, apăsaţi elementele de fixare în punctele arătate în figură.

Pentru conectarea la sistemul de presetare existent al automobilului, contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a preveni orice probleme care ar putea afecta siguranţa autovehiculului.

ATENŢIE

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 100: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

100

AACCCCEESSOORRIIII AACCHHIIZZIIŢŢIIOONNAATTEE DDEE UUTTIILLIIZZAATTOORR Dacă, după achiziţionarea autovehiculului, doriţi să instalaţi accesorii electrice care necesită alimentare electrică continuă (alarmă, satelit, sistem antifurt etc.) sau accesorii care în orice caz solicită sistemul de alimentare cu energie electrică al autovehiculului, contactaţi o Reprezentanţă Fiat, al cărui personal calificat, pe lângă recomandarea celor mai adecvate dispozitive produse de Lineaccessori Fiat, vor evalua puterea electrică absorbită totală, verificând dacă sistemul electric al autovehiculului face faţă acestor sarcini sau dacă trebuie dotat cu o baterie mai puternică.

Aveţi grijă atunci când fixaţi spoilere suplimentare, jante din aliaj şi capace de roată nestandardizate acestea ar putea reduce ventilaţia frânelor şi astfel eficienţa acestora, în timpul frânării bruşte şi repetate sau pe pantele lungi. Asiguraţi-vă că nu există obstacole în calea apăsării pedalelor (covoraşe etc.).

IINNSSTTAALLAARREE DDIISSPPOOZZIITTIIVVEE EELLEECCTTRRIICCEE//EELLEECCTTRROONNIICCEE Dispozitivele electrice/electronice instalate după achiziţionarea autovehiculului în cadrul serviciilor post-vânzare trebuie să aibă însemnul:

Fiat Auto S.p.A. autorizează montarea aparatelor de emisie-recepţie cu condiţia ca instalarea să se facă conform instrucţiunilor constructorului la un centru specializat. IMPORTANT Montarea dispo-zitivelor ce modifică caracteristicile autovehiculului pot duce la anularea dreptului de a circula şi a garanţiei acordate pentru componentele modificate. Fiat Auto S.p.A. nu îşi asumă responsabilitatea pentru defectele derivate din instalarea accesoriilor ce nu sunt acceptate de Fiat Auto S.p.A. şi ce nu sunt montate conform istrucţiunilor constructorului.

EEMMIIŢŢĂĂTTOOAARREE RRAADDIIOO ŞŞII TTEELLEEFFOOAANNEE MMOOBBIILLEE Echipamente de radio emisie-recepţie (de ex.: telefoane mobile e-tacs, sisteme radio HAM şi altele similare) nu vor fi utilizate în interiorul autovehiculului decât dacă pe acoperiş este montată o antenă separată. IMPORTANT Utilizarea dispozitivelor similare în interiorul habitaclului (fără antenă separată) produce câmpuri electromagnetice de radiofrecvenţă care, amplificate de efectele de rezonanţă din interiorul habitaclului, pot conduce la funcţionarea defectuoasă a sistemelor electrice cu care este prevăzut autovehiculului. Aceasta ar putea compromite siguranţa, în plus constituie un potenţial risc pentru pasageri. În plus, transmisia şi recepţia acestor dispozitive pot fi afectate de efectul de ecranare al caroseriei. În ceea ce priveşte telefoanele mobile aprobate CE (GSM; GPRS; UMTS), respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de utilizare furnizate de producătorul telefonului mobil.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 101: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

101

LLAA SSTTAAŢŢIIAA DDEE AALLIIMMEENNTTAARREE MMOOTTOOAARREE PPEE BBEENNZZIINNĂĂ Utilizaţi doar benzină fără plumb. Pentru a împiedica alimentarea greşită, diametrul buşonului rezervorului de combustibil este prea mic pentru a introduce ştuţul de alimentare al pompei de benzină cu plumb. Utilizaţi benzină cu cifră octanică (R.O.N.) de minimum 95. IMPORTANT Un catalizator ineficient generează emisii de eşapament dăunătoare, contribuind în acest fel la poluarea aerului. IMPORTANT Nu utilizaţi niciodată benzină cu plumb, nici chiar în cantităţi mici sau în situaţiide urgenţă, deoarece aceasta ar cauza deteriorarea iremediabilă a catalizatorului.

MMOOTTOOAARREE DDIIEESSEELL Dacă temperatura exterioară este foarte scăzută, motorina se îngroaşă datorită formării parafinelor şi ar putea colmata filtrul de motorină. Pentru a evita aceste probleme, sunt distribuite diverse tipuri de motorină în funcţie de anotimp: tipul pentru vară, tipul pentru iarnă şi tipul arctic (zone montane reci). În cazul în care alimentaţi cu motorină necorespunzătoare temperaturii de funcţionare, se recomandă amestecarea cu aditiv TUTELA DIESEL ART în proporţiile indicate pe recipient, introducând în rezervor întâi aditivul şi apoi motorina. În cazul utilizării/staţionării frecvente a autovehiculului în zone montane/reci se recomandă efectuarea alimentării cu combustibil existent în zonă. În această situaţie se recomandă menţinerea rezervorului mai mult de jumătate plin.

Automobilul trebuie alimentat doar cu motorină pentru autovehicule, în

conformitate cu Standardul European EN590. Utilizarea altor produse sau amestecuri poate deteriora definitiv motorul, conducând la anularea garanţiei datorită deteriorării provocate. În cazul alimentării accidentale cu un alt tip de combustibil, nu porniţi motorul şi goliţi rezervorul. Dacă motorul a rulat chiar şi o perioadă scurtă de timp, pe lângă rezervor, este necesar să goliţi şi întregul circuit de alimentare cu combustibil.

AAlliimmeennttaarree Pentru a garanta alimentarea completă a rezervorului, acţionaţi de două ori pompa de combustibil. Evitaţi acţionarea ulterioară de completare ce ar putea cauza funcţionarea defectuoasă a sistemului de alimentare.

SP

EC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN

TREŢI

NE

RE

A

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIS

TEM

E D

E

SIG

UR

ANŢĂ

PL

NAŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 102: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

102

Fig. 100

BBUUŞŞOONN RREEZZEERRVVOORR CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL ffiigg.. 110000 Pentru a realiza alimentarea, în cazul existenţei închiderii centralizate, după deschiderea portierelor deschideţi clapeta A, apoi deşurubaţi buşonul B; buşonul este prevăzut cu un dispozitiv C împotriva pierderii. Dacă autovehiculul nu este dotat cu închidere centralizată, pentru a deschide buşonul acţionaţi maneta A – fig. 101. La anumite versiuni, buşonul B este prevăzut cu o încuietoare cu cheie, pentru a-l deschide, deschideţi clapeta A-fig. 100, apoi rotiţi cheia de contact în sens antiorar şi desfaceţi buşonul.

Fig. 101 Etanşarea rezervorului poate produce o uşoară presurizare a rezervorului. Un sunet slab, specific, produs de ieşirea aerului la deşurubarea buşonului, este absolut normal. Când alimentaţi, aşezaţi buşonul pe dispozitivul din interiorul clapetei, aşa cum se prezintă în fig. 100.

Nu vă apropiaţi cu flacără deschisă sau ţigări aprinse de orificiul de alimentare cu combustibil, deoarece prezintă pericol de incendiu. Nu vă aplecaţi prea aproape de orificio pentru a nu respira vapori dăunători.

PPRROOTTEEJJAARREEAA MMEEDDIIUULLUUII ÎÎNNCCOONNJJUURRĂĂTTOORR Dispozitivele utilizate pentru reducerea emisiilor produse de motoarele pe benzină sunt cele de mai jos:

catalizator trivalent; sonda Lambda; sistem de evaporare

combustibil. În plus, nu lăsaţi motorul să funcţioneze, nici chiar pentru o testare, având una sau mai multe bujii incandescente deconectate. Dispozitivele pentru reducerea emisiilor produse de motoarele pe motorină sunt cele de mai jos:

catalizator oxidant; sistem de recirculare a gazelor

de evacuare (E.G.R.);

În timpul funcţionării, catalizatorul atinge temperaturi ridicate. Aşadar, nu parcaţi deasupra materialelor inflamabile (iarbă, frunze uscate etc.): pericol de incendiu

ATENŢIEATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 103: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

103

CENTURI DE SIGURANŢĂ ........................................ 104

SISTEM S.B.R. ........................................................... 105

SISTEM DE PRETENSIONARE ................................. 106

TRANSPORTUL COPIILOR ÎN SIGURANŢĂ ............ 109

PREGĂTIRE INSTALARE SCAUN PENTRU COPII

„ISOFIX UNIVERSALE” .............................................. 114

AIRBAGURI FRONTALE ........................................... 115

AIRBAGURI LATERALE ........................................... 118

SSIISSTTEEMMEE DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 104: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

104

CCEENNTTUURRII DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ Centura trebuie fixată astfel încât spatele pasagerului să fie drept, corect sprijinit de spătar. Pentru a fixa centurile de siguranţă, luaţi clema A şi introduceţi-o în catarama B până când se aude clicul de fixare. Când trageţi centrua pentru folosire, dacă se blochează, lăsaţi-o să se retragă puţin, apoi trageţi din nou de centură, fără a forţa. Pentru a desface centurile de siguranţă, apăsaţi butonul C. Ghidaţi centura de siguranţă cu mâna în timp ce se retrage, pentru a preveni răsucirea acesteia. Centura, datorită sistemului de autorulare, se adaptează automat formei corpului pasagerului permiţându-i libertatea de mişcare. Când autovehiculul este parcat pe o pantă abruptă, este posibil ca sistemul să se blocheze: acest lucru este normal. Mecanismul blochează centura de siguranţă în cazul unor frânări bruşte, în cazul impactului şi abordării curbelor cu o viteză mare.

Fig. 1

Fig. 2

Nu apăsaţi niciodată

butonul C în timp de autovehiculul este în deplasare.

Centurile de siguranţă posterioare trebuie utilizate conform fig. 2.

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

SI

STEM

E D

E SI

GU

RA

NŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

Fig. 3 RREEGGLLAARREE PPEE ÎÎNNĂĂLLŢŢIIMMEE CCEENNTTUURRII DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ AANNTTEERRIIOOAARREE

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

Reglaţi întotdeauna centurile de siguranţă, adaptându-le la corpul pasagerilor: acest lucru reduce pericolul leziunilor în cazul unui impact.

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I

Reglarea corectă se obţine atunci când centura trece pe la jumătatea distanţei dintre extremitatea spatelui şi gât.

ATENŢIE

Pentru efectuarea reglării, ridicaţi sau coborâţi elementul A – fig. 3 a mecanismului de blocare, mutând în acelaşi timp şi inelul B – fig. 3 în poziţia dorită.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E IN

DEX

Page 105: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

105

IMPORTANT După rabatarea spătarului banchetei posterioare, la repoziţionarea acestuia, asiguraţi-vă că este fixat corespunzător în elelmentele de fixare.

Trebuie reţinut că, în

cazul unui impact violent, pasagerii de pe banchetă care nu poartă centuri de siguranţă constituie un pericol grav şi pentru pasagerii anteriori.

Asiguraţi-vă că spătarul

este fixat corect pe ambele laturi pentru a-i preveni deplasarea spre înainte în caz de frânare bruscă, ceea ce ar putea cauza rănirea pasagerilor.

SSIISSTTEEMM SS..BB..RR.. Autovehiculul este dotat cu sistem S.B.R. (sistem avertizare centură siguranţă nefixată) format dintr-un avertizor acustic care, împreună

cu aprinderea martorului pe tabloul de bord, avertizează şoferul şi pasagerul să-şi fixeze centura de siguranţă. Avertizorul acustic poate fi dezactivat temporar (până la următoarea oprire a motorului) după cum urmează:

fixaţi centura de siguranţă pentru scaunul şoferului şi cel al pasagerului;

rotiţi cheia de contact în poziţia MAR;

aşteptaţi mai mult de 20 secunde, apoi eliberaţi una din centurile de siguranţă.

Pentru dezactivarea permanentă, contactaţi o Reprezentanţă Fiat. În cazul display-ului digital, sistemul S.B.R. poate fi reactivat doar la o Reprezentanţă Fiat.

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

ATENŢIE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ATENŢIE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

IND

EX

Page 106: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

106

ISSISSTTEEMM DDEE PPRREETTEENNSSIIOONNAARREE Pentru a spori eficienţa centurilor de siguranţă, autovehiculul este dotat cu sistem de pretensionare a centurilor. Acest sistem, în cazul unui impact frontal violent, retrag centurile de siguranţă cu câţiva centimetri, asigurând aderenţa perfectă a centurii la corpul pasagerului, înaintea începerii acţiunii de reţinere propriu-zise. Centura de siguranţă se blochează pentru a indica intervenţia acestui sistem; centura nu mai poate fi retrasă nici chiar prin ghidare manuală. IMPORTANT Pentru a obţine cel mai ridicat grad de protecţie prin acţiunea sistemului de pretensionare, poziţionaţi centura de siguranţă ferm peste torace şi pelvis. În timpul activării sistemului de pretensionare, este posibilă eliminarea unei mici cantităţi de fum. Acest fum nu este toxic şi nu prezintă risc de incendiu. Sistemul de pretensionare nu necesită întreţinere sau lubrifiere.

Orice modificare a stării iniţiale a sistemului de pretensionare îi anulează eficienţa. Dacă, datorită unor fenomene naturale (inundaţii, furtuni etc.), sistemul a fost afectat de apă şi noroi, este necesară înlocuirea acestuia.

Sistemul de pretensi-nare

poate fi utilizat o singură dată. După ce a fost declanşat, contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru înlocuire. Valabilitatea sistemului de pretensionare este indicată pe eticheta din torpedo: sistemele de pretensionare trebuie înlocuite de către o Reprezentanţă Fiat la apropierea acestui termen.

Operaţiile care implică loviri, vibraţii sau încălziri locale (peste 1000C, timp de maxim 6

ore) în zona sistemului de pretensionare pot cauza deterioarări sau declanşarea sistemului; aceste sisteme nu sunt afectate de vibraţiile provocate de neregularităţile suprafeţei şoselei sau de obstacolele joase precum bordurile etc. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru orice tip de asistenţă.

LLIIMMIITTAATTOORRII DDEE SSAARRCCIINNĂĂ Pentru a spori protecţia oferită pasagerilor în cazul unui impact, sistemul de autorulare al centurilor de siguranţă anterioare, este dotat cu limitatori de sarcină ce permit dozarea oportună a forţei aplicate asupra toracelui şi umerilor în timpul acţiunii de reţinere a centurii de siguranţă în cazul unui impact frontal.

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

ATENŢIE

IND

EX

Page 107: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

107

Fig. 4 IINNSSTTRRUUCCŢŢIIUUNNII GGEENNEERRAALLEE PPEENNTTRRUU UUTTIILLIIZZAARREEAA CCEENNTTUURRIILLOORR DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ Şoferul trebuie să respecte (şi să se asigure că toţi pasagerii respectă) toate reglementările locale privind utilizarea centurilor de siguranţă. Fixaţi întotdeauna centurile de siguranţă înainte de a porni la drum.

Fig. 5 Centurile de siguranţă trebuie purtate şi de către femeile însărcinate: riscul de rănire în cazul unui accident este cu redus cu mult atât pentru mamă cât şi pentru făt dacă poartă centura de siguranţă.

Fig. 6 Desigur, chinga transversală a centurii trebuie poziţionată foarte jos, astfel încât să treacă pe sub abdomen, vezi fig. 4.

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

Centura nu trebuie să

fie răsucită. Diagonala centurii trebuie să treacă peste umăr, traversând toracele în diagonală. Chinga transversală trebuie să treacă ferm peste pelvis şi nu peste abdomenul pasagerului, vezi fig. 4. Nu interpuneţi obiecte (cleme, opritoare etc) între centură şi corpul pasagerului.

ATENŢIE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

IND

EX

Page 108: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

108

Pentru siguranţă

maximă, ţineţi în poziţie verticală spătarul scaunului, sprijiniţi-vă corect şi asiguraţi-vă că centura de siguranţă trece strâns peste torace şi coapse. Asiguranţi-vă că centurile de siguranţă ale pasagerilor sunt permanent fixate! Riscul de rănire gravă sau deces în urma unei coliziuni creşte dacă pasagerii nu poartă centura de siguranţă.

În niciun caz

componentele centurilor de siguranţă şi sistemul de pretensionare nu vor fi modificate sau demontate. Orice operaţie trebuie efectuată de personal calificat şi autorizat. Contactaţi întotdeauna o Reprezentanţă Fiat.

Dacă centura de

siguranţă a fost supusă la solicitări puternice, de exemplu după un accident, aceasta trebuie înlocuită complet împreună cu sistemele de prindere, şuruburile de fixare şi sistemele de pretensionare. De fapt, chiar dacă centura nu prezintă defecte vizibile, este posibil să-şi fi pierdut rezistenţa.

Nu călătoriţi niciodată cu

un copil aşezat pe genunchii unui pasager, amândoi fiind protejaţi de o singură centură. Nu interpuneţi obiecte între centură şi corpul pasagerului.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIEATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 109: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

109

MMEENNŢŢIINNEERREEAA PPEERRMMAANNEENNTTĂĂ AA CCEENNTTUURRIILLOORR DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ ÎÎNN CCOONNDDIIŢŢIIII OOPPTTIIMMEE Pentru o întreţinere corectă a centurilor de siguranţă, respectaţi următoarele instrucţiuni:

utilizaţi întotdeauna centura cu chinga întinsă şi niciodată răsucită; asiguraţi-vă că rulează liber fără impedimente;

după un accident grav, înlocuiţi centura purtată în acea situaţie, chiar dacă nu pare deteriorată. Înlocuiţi întotdeauna centurile de siguranţă dacă sistemele de pretensionare au fost activate;

pentru a curăţa centurile, spălaţi-le manual cu săpun neutru, clătiţi-le şi lăsaţi-le să se usuce la umbră. Nu utilizaţi niciodată detergenţi puternici, înălbitori sau vopsea sau alte substanţe chimice care ar putea slăbi fibrele;

nu permiteţi udarea rmecanismului de rulare: funcţionarea corectă a rolelor este garantată doar dacă nu intră apă în interiorul acestora;

înlocuiţi centura de siguranţă când prezintă uzură semnificativă sau semne de tăieturi.

TTRRAANNSSPPOORRTTUULL CCOOPPIIIILLOORR ÎÎNN SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ Pentru protecţia optimă în cazul coliziunilor, toţi pasagerii trebuie să fie aşezaţi şi să poarte sisteme de siguranţă adecvate. Acest lucru este chiar mai important pentru copii. Această prevedere este obligatorie pentru toate ţările CE în conformitate cu Directiva 2003/20/CE. În comparaţie cu adulţii, capul copiilor este proporţional mai mare şi mai greu decât restul corpului, iar muşchii şi structura osoasă nu sunt complet dezvoltate. Prin urmare, sunt necesare sisteme de siguranţă adecvate, diferite de centurile de siguranţă ale adulţilor. Rezultatele cercetărilor privind cele mai bune scaune pentru copii sunt menţionate în Standardul European CEE-R44. Acest standard prevede utilizarea de scaune pentru copii clasificate în cinci grupe:

Grupa 0: 0-10 kg greutate Grupa 0+: 0-13 kg greutate Grupa 1: 9-18 kg greutate Grupa 2: 15-25 kg greutate Grupa 3: 22-36 kg greutate După cum se observă, grupele se suprapun parţial şi este posibil să găsiţi pe piaţă scaune pentru copii care corespund mai multor grupe de greutate. Toate scaunele pentru copii trebuie să aibă datele de certificare, împreună cu marcajul de control, înscrise pe o etichetă bine fixată care nu trebuie scoasă niciodată.

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

IND

EX

Page 110: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

110

Când înălţimea copilului depăşeşte 1,50 m, va fi considerat adult, din punct de vedere al sistemelor de siguranţă, şi va trebui să poarte centura de siguranţă în mod obişnuit. Lineaccessori Fiat oferă scaune pentru copii pentru fiecare grupă de greutate, pe care vi le recomandăm, deoarece au fost proiectate şi testate special pentru autovehiculele Fiat.

Când airbagul pasager

este activ, nu instalaţi niciodată un scaun pentru copii, orientat cu spatele la direcţia de mers, pe acest scaun, deoarece activarea airbagului poate cauza rănirea gravă a copilului sau chiar decesul, indiferent de gravitatea coliziunii care l-a declanşat. Vă recomandăm să transportaţi copiii întotdeauna asiguraţi cu sisteme de siguranţă adecvate, pe scaunele din spate, deoarece este cea mai protejată poziţie în caz de coliziune.

PL

NAŞ

Ă D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

PERICOL GRAV Dacă este absolut necesar să transportaţi un bebeluş pe locul din dreapta faţă,

instalat într-un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, dezactivaţi airbagul pasager, frontal şi lateral (pentru protecţia toracelui şi pelvisului, dacă există în dotare) cu ajutorul meniului de setare, apoi verificaţi martorul de avertizare de pe tabloul de bord pentru a vă asigura că dezactivarea s-a efectuat într-adevăr. Scaunul pasagerului va fi reglat în poziţia cea mai îndepărtată de bord, pentru a preveni contactul între scaunul copilului şi planşa de bord.

ATENŢIEATENŢIE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E IN

DEX

Page 111: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

111

Fig. 7

GGRRUUPPAA 00 şşii 00++

Sugarii cu greutăţi mai mici de 13 kg trebuie transportaţi în scaune-portbebe orientate cu spatele la sensul de mers, care, asigurând sprijinirea capului, nu induc tensiuni la nivelul gâtului, în caz de frânare bruscă. Portbebeul va fi fixat cu centurile de siguranţă ale autovehiculului fig. 7 iar copilul va fi asigurat în portbebe cu chingile speciale din dotare.

Figurile reprezintă doar

un exemplu de montare. Respectaţi instrucţiunile de instalare şi fixare furnizate o dată cu scaunul pentru copil.

Fig. 8

GGRRUUPPAA 11

Începând cu greutatea de 9 kg şi până la 18 kg, copiii pot fi transportaţi cu faţa spre sensul de mers, în scaune prevăzute cu pernă frontală prin care se trece centura de siguranţă a autovehiculului, fixând atât copilul cât şi scaunul fig. 8.

Există scaune adecvate

grupelor de greutate 0 şi 1 dotate în partea din spate cu sistem de ataşare de centurile de siguranţă ale autovehiculului şi cu chingi proprii de fixare a copilului. Datorită dimensiunii, acestea pot fi periculoase dacă sunt instalate incorect, fixate de centurile de siguranţă ale autovehiculului prin intermediul unei perne. Urmaţi cu atenţie instrucţiunile de instalare furnizare împreună cu scaunul.

Fig. 9

GGRRUUPPAA 22

Începând cu greutatea de15 kg până la 25 kg, copiii pot fi asiguraţi direct cu ajutorul centurilor de siguranţă fig. 9. Singura funcţie a scaunului este de a poziţiona corect copilul în raport cu centurile, astfel încât partea diagonală să treacă ferm peste torace şi nu pe lângă gât, iar partea transversală să treacă peste pelvisul copilului, nu peste abdomen.

Figura reprezintă doar

un exemplu de montare. Respectaţi instrucţiunile de instalare şi fixare furnizate o dată cu scaunul pentru copil.

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ATENŢIE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ATENŢIE ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E IN

DEX

Page 112: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

112

Fig. 10

GGRRUUPPAA 33 Pentru copii cu greutăţi între 22 kg şi 36 kg, dimensiunea toracelui copilului nu mai necesită sprijin între spatele copilului şi spătarul scaunului. Fig.10 arată poziţionarea corectă a scaunului copilului pe bancheta posterioară. Copiii cu înălţimi mai mari de 1,50 m pot purta centuri de siguranţă ca şi adulţii.

Figura reprezintă

doar un exemplu de montare. Respectaţi instrucţiunile de instalare şi fixare furnizate o dată cu scaunul pentru copil.

RREESSPPEECCTTAARREEAA SSTTAANNDDAARRDDEELLOORR PPRRIIVVIINNDD FFOOLLOOSSIIRREEAA SSCCAAUUNNEELLOORR DDEE CCOOPPIIII PPEE SSCCAAUUNNUULL PPAASSAAGGEERR Autovehiculul respectă Directiva 2000/3/CE ce reglementează montarea scaunelor pentru copii pe diferite scaune ale autovehiculului.

Legendă: U = compatibil cu categoria

“Universale” a sistemelor de reţinere pentru copii conform standardelor europene ECE - R44 pentru grupurile specificate.

( ) = la autovehiculele ce nu sunt echipate cu scaun pasager reglabil în înălţime spătarul trebuie să fie poziţionat perfect vertical.

* Nu instalaţi niciodată un scaun pentru copii pe locul central al banchetei posterioare.

ATENŢIE

Grupă Greutate Pasager anterior

Pasager posterior

Pasager posterior central

Grupa 0, 0+ Până la 13 kg U ( ) U *

Grupa 1 9-18 kg U ( ) U *

Grupa 2 15-25 kg U ( ) U *

Grupa 3 22-36 kg U ( ) U * SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 113: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

113

Sumarul de mai jos redă regulile de siguranţă ce trebuie respectate pentru transportul copiilor: 1) Poziţia recomandată pentru

instalarea unui scaun pentru copii este bancheta posterioară, deoarece este cel mai protejat loc în cazul unei coliziuni.

2) Dacă airbagul pasager este dezactivat, verificaţi întotdeauna martorul de avertizare galben de pe tabloul de bord pentru a vă asigura că a fost într-adevăr dezactivat.

3) Respectaţi instrucţiunile de instalare şi fixare pentru scaunul pentru copii specific pe care îl utilizaţi. Aceste instrucţiuni trebuie furnizate de către producător. Păstraţi instruc-ţiunile de instalare ale scaunului pentru copii împreună cu documentele autovehiculului şi cu acest manual de utilizare. Nu utilizaţi niciodată un scaun pentru copii fără instrucţiuni de instalare.

4) Verificaţi întotdeauna dacă

centura de siguranţă este bine fixată, trăgând de chingă.

5) În fiecare scaun pentru copii trebuie poziţionat un singur copil.

6) Verificaţi întotdeauna dacă centurile de siguranţă nu trec prea aproape de gâtului copilului.

7) În timpul călătoriei, nu permiteţi copilului să stea incorect sau să desfacă centurile.

8) Pasagerii nu trebuie să transporte niciodată copii pe genunchi. Nimeni, oricât de puternic ar fi, nu poate reţine un copil în cazul unui accident.

9) În cazul unui accident, înlocuiţi scaunul copilului cu unul nou.

Dacă airbagul pasager

este activat, nu aşezaţi niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe acest scaun, deoarece activarea airbagului poate cauza rănirea gravă a copilului sau chiar decesul, indiferent de gravitatea coliziunii care l-a declanşat. Vă sfătuim să transportaţi întot-deauna copiii poziţionaţi în scaune pentru copii adecvate, pe bancheta posterioară, deoarece aceasta este cea mai protejată poziţie în cazul unei coliziuni.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 114: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

114

PPRREEGGĂĂTTIIRREE IINNSSTTAALLAARREE SSCCAAUUNN PPEENNTTRRUU CCOOPPIIII ““IISSOOFFIIXX UUNNIIVVEERRSSAALLEE”” Acest autovehicul este presetat pentru instalarea unui scaun pentru copii „Isofix Universale”, un nou sistem european standardizat pentru transportul copiilor în siguranţă. Fig.11 ilistrează un exemplu de scaun pentru copii. Scaunul pentru copii „Isofix Universale” este dedicat grupei de greutate: I. Datorită sistemului său de prindere diferit, scaunul pentru copii „Isofix Universale” va fi fixat în inelele metalice inferioare corespunzătoare A-fig.12, aflate între spătarul banchetei şi pernă. Cureaua superioară (furnizată împreună cu scaunul pentru copii) va fi fixată de inelul B-fig. 13 aflat în spatele spătarului la nivelul scaunului pentru copii. Este posibilă montarea simultană a unui scaun pentru copii tradiţional şi a unuia „Isofix Universale”. Reţineţi că în cazul scaunului pentru copii „Isofix Universale”, puteţi utiliza toate scaunele aprobate purtând marcajul ECE R44/03 „Isofix Universale”.

Fig. 11 Scaunul pentru copii „Isofix Universale” “Duo Plus” este disponibil la Lineaccessori Fiat. Pentru detalii suplimentare privind instalarea/utilizarea, consultaţi “Manualul de instrucţiuni”, furnizat de producătorul scaunului pentru copii.

Fig. 12

Fig. 13

Montaţi scaunul pentru

copii doar când autovehiculul este staţionar. Scaunul pentru copii este corect ancorat de suporturile de fixare când se aude un clic specific. În orice caz, păstraţi instrucţiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 115: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

115

CCOONNFFOORRMMIITTAATTEEAA SSCCAAUU--NNUULLUUII PPAASSAAGGEERR CCUU RREEGGLLEEMMEENNTTÃÃRRIILLEE PPRRIIVVIINNDD UUTTIILLIIZZAARREEAA SSCCAAUUNNUULLUUII PPEENNTTRRUU CCOOPPIIII IISSOOFFIIXX UUNNIIVVEERRSSAALL Tabelul de mai jos, conform cu Directiva Europeanã ECE 16 aratã diversele posibilitãţi de instalare a scaunelor Isofix pe scaunele dotate cu sisteme fixare Isofix Universal.

Grupă Orientarea scaunului pentru copii

Grupă dimensiune sistem Isofix

Poziţie sistem Isofix lateral

posterior

Grupa 0: 0 - 10 kg Cu spatele la sensul de mers E IL

Cu spatele la sensul de mers E IL

Cu spatele la sensul de mers D IL Grupa 0+: 0 - 13 kg

Cu spatele la sensul de mers C IL

Cu spatele la sensul de mers D IL

Cu spatele la sensul de mers C IL

Cu faţa la sensul de mers B IUF

Cu faţa la sensul de mers B1 IUF

Grupa 1: 9 - 18 kg

Cu faţa la sensul de mers A IUF

IUF: adecvat pentru scaune pentru copii Isofix instalate cu faţa la sensul de mers, clasa universalã (prevãzute cu al treilea sistem de fixare superior), aprobate pentru grupa de vârstã respectivã. IL: adecvat pentru scaune pentru copii Tip Isofix, specifice şi aprobate pentru acest tip de autovehicul. Scaunul pentru copii poate fi instalat prin deplasarea înainte a scaunului faţã.

AAIIRRBBAAGGUURRII FFRROONNTTAALLEE Autovehiculul este prevãzut cu airbaguri frontale şofer şi pasager. Airbag-urile frontale şofer/pasager au fost proiectate pentru a proteja pasagerii în cazul coliziunilor frontale de gravitate medie-mare, prin umflare între pasager şi volan sau pasager şi planşa de bord. Airbag-urile frontale sunt proiectate pentru a proteja pasagerii autovehiculului în coliziuni frontale şi de aceea neactivarea acestora în alte tipuri de coliziuni (laterale, din spate, rãsturnãri etc.) nu înseamnã o defecţiune a sistemului. În cazul unei coliziuni frontale, o unitate electronicã de control declanşeazã, când este cazul, umflarea pernei airbagului. Perna airbagului se umflã instantaneu, creând o zonã de protecţie între corpul pasagerilor locurilor din faţã şi structura care le-ar putea produce rãnirea; imediat dupã aceea, perna se dezumflã. Airbagurile frontale şofer pasager nu înlocuiesc, ci sunt complementare utilizãrii centurilor, care trebuie purtate întotdeauna, aşa cum se specificã în legislaţia europeanã şi a majoritãţii ţãrilor ne-europene.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 116: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

Volumul airbagurilor frontale la umflarea maximă umple cea mai mare parte a spaţiului dintre volan şi şofer şi dintre planşa de bord şi pasager.

116

În caz de coliziune, o persoană neasigurată cu centura de siguranţă se deplasează spre înainte şi poate intra în contact cu perna în cursul acţiunii de umflare. În această situaţie, protecţia oferită de airbag se reduce. Este posibil ca airbagurile frontale să nu se activeze în următoarele situaţii:

în coliziuni cu obiecte foarte deformabile care nu afectează suprafaţa frontală a autovehiculului (spre exemplu coliziunea barei de protecţie cu o balustradă etc.);

în cazul accidentelor cu intrare sub alte vehicule sau bariere de protecţie (spre exemplu sub un camion sau o balustradă), airbagul nu se declanşează deoarece nu poate oferi protecţie suplimentară faţă de centurile de siguranţă, prin urmare ar fi inutil. Aşadar, neactivarea airbagurilor în situaţia de mai sus nu înseamnă că sistemul nu funcţionează corect.

Nu aplicaţi autocolante

sau alte obiecte pe volan sau pe capacul airbagului pasager sau pe bordura laterală a plafonului. Nu puneţi niciodată obiecte (spre exemplu telefoane mobile) pe planşa de bord din partea pasagerului deoarece pot interfera cu umflarea corectă a airbagului, cauzând astfel rănirea gravă.

În coliziuni minore (pentru care acţiunea de reţinere a centurilor de siguranţă este suficientă), airbagurile nu se declanşează. De asemenea, în acest caz purtarea centurilor de siguranţă este vitală, deoarece în coliziuni laterale centurile garantează poziţionarea corectă a pasagerului, şi împiedică proiectarea pasagerului în afara autovehiculului, în cazul coliziunilor violente. AAIIRRBBAAGG FFRROONNTTAALL ŞŞOOFFEERR ffiigg.. 1144 Este format dintr-o pernă cu umflare instantanee care se află într-un compartiment special în centrul volanului.

Fig. 14

Fig. 15 AAIIRRBBAAGG FFRROONNTTAALL PPAASSAAGGEERR ffiigg.. 1155 Constă dintr-o pernă cu umflare instantanee care se află într-un compartiment special din planşa de bord; această pernă are un volum mai mare decât cea al şoferului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIC

OR

ECT

VEH

I

REA

Ă

A

CU

LULU

I SI

STEM

E D

E SI

GU

RA

NŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

ATENŢIEIN

DEX

Page 117: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

117

PERICOL GRAV Dacă airbagul pasager este activ (ON), nu aşezaţi niciodată un scaun

pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe acest scaun, deoarece activarea airbagului poate cauza rănirea gravă a copilului sau chiar decesul. În caz de nevoie, dezactivaţi întotdeauna airbagul pasager când pe locul din faţă se află un scaun pentru copii. Scaunul pasagerului va fi reglat în poziţia cea mai îndepărtată de bord, pentru a preveni contactul între scaunul copilului şi planşa de bord. Chiar dacă nu este obligatoriu prin lege, vă recomandăm să reactivaţi airbagul imediat ce transportul copilului pe acel scaun nu mai este necesar.

DDEEZZAACCTTIIVVAARREE MMAANNUUAALLĂĂ AAIIRRBBAAGG FFRROONNTTAALL ŞŞII LLAATTEERRAALL PPAASSAAGGEERR ((SSiiddee bbaagg)) ((ooppţţiioonnaall)) Dacă este absolut necesar să transportaţi un copil pe scaunul din faţă, airbagul frontal pasager şi airbagul lateral (opţional) pot fi dezactivate.

Martorul de avertizare de pe tabloul de bord va fi aprins în permanenţă până la reactivarea airbagului frontal şi a celui lateral (opţional).

Pentru a dezactiva

manual airbagul frontal pasager şi pe cel lateral (opţional), consultaţi capitolele “Planşă de bord şi comenzi” paragrafele “Display digital” şi “Display multifuncţional”.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 118: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

118

IAAIRRBBAAGGUURRII LLAATTEERRAALLEE Autovehiculul este prevăzut cu airbaguri laterale şofer şi pasager (opţional) pentru protejarea toracelui şi airbaguri tip “cortină” (opţional) pentru protejarea capului pasagerilor din faţă şi a celor din spate. Airbagurile laterale (opţional) protejează pasagerii autovehiculului în cazul coliziunilor de severitate medie-mare, prin umflare între pasager şi componentele interioare ale structurii laterale ale autovehiculului. Neactivarea airbagurilor în alte tipuri de coliziuni (coliziuni frontale, coliziuni spate, răsturnări etc.) nu constituie o defecţiune a sistemului. În cazul unei coliziuni laterale, o unitate electronică de control, declanşează, când este cazul, umflarea pernei airbagului. Perna se umflă instantaneu, creând o zonă de protecţie între corpul pasagerilor şi structura care le-ar putea produce rănirea. Imediat după aceea, perna se dezumflă.

Airbagurile laterale (opţional) nu înlocuiesc, ci completează acţiunea centurilor de siguranţă, pe care vă recomandăm să le purtaţi întotdeauna, aşa cum specifică legea în Europa şi în majoritatea ţărilor din afara Europei.

Fig. 16 AAIIRRBBAAGGUURRII LLAATTEERRAALLEE AANNTTEERRIIOOAARREE––PPRROOTTEECCŢŢIIAA TTOORRAACCEELLUUII ŞŞII AA ZZOONNEEII PPEELLVVIIEENNEE ffiigg.. 1166 ((ooppţţiioonnaall)) Airbagurile laterale anterioare se află în spătare şi constau dintr-o pernă cu umflare instantanee proiectată pentru a creşte protecţia toracelui şi zonei pelviene a pasagerilor în cazul unei coliziuni laterale de gravitate medie-mare.

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

Fig. 17 AAIIRRBBAAGGUURRII TTIIPP ““CCOORRTTIINNĂĂ”” -- PPRROOTTEECCŢŢIIAA CCAAPPUULLUUII ffiigg.. 1188 ((ddaaccăă ssuunntt îînn ddoottaarree)) Acestea constau din două perne tip “cortină”, una pe partea dreaptă şi cealaltă pe partea stângă a autovehiculului, situate în spatele capitonajului lateral al plafonului şi acoperite de finisajul adecvat. Airbagurile tip “cortină” sunt proiectate pentru protejarea capului pasagerilor faţă şi spate în cazul coliziunilor laterale, datorită suprafeţei ample de umflare a pernei. IMPORTANT În cazul unei coliziuni laterale, puteţi beneficia de protecţie optimă din partea sistemului menţinând o poziţie corectă pe scaun şi permiţând astfel o depliere corectă a airbagurilor tip “cortină”. IN

DEX

Page 119: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

119

IMPORTANT Airbagurile anterioare şi/sau airbagurile laterale se pot declanşa dacă autovehiculul este supus unor lovituri puternice sau accidente care implică zona şasiului, cum ar fi şocuri violente datorate lovirii de trepte, borduri sau obstacole joase, trecerea peste denivelări adânci în şosea sau şanţuri. IMPORTANT Când airbagul se umflă, eliberează o cantitate mică de pulbere. Această pulbere este inofensivă şi nu indică un început de incendiu; mai mult, suprafaţa pernei depliate şi interiorul autovehiculului se pot acoperi de resturi de pulbere: această pulbere poate cauza iritarea pielii şi ochilor. În caz de contact, spălaţi-vă cu săpun neutru şi apă. Datele de expirare a capsei pirotehnice şi a contactului bobinei sunt indicate pe eticheta din interiorul torpedoului. Când se apropie aceste scadenţe, contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a le înlocui. IMPORTANT În cazul unui accident în care sunt activate oricare din dispozitivele de siguranţă, duceţi autovehiculul la o Reprezentanţă Fiat pentru înlocuirea dispozitivelor activate şi verificarea sistemului.

Fiecare operaţie de control, reparaţii şi înlocuire referitoare la airbaguri trebuie realizată sau verificată numai de Reprezentanţele Fiat. La sfârşitul perioadei de viaţă a autovehiculului, apelaţi mai întâi la o Reprezentanţă Fiat pentru dezactivarea sistemului airbag. Dacă autovehiculul îşi schimbă proprietarul, noul proprietar trebuie să fie informat de metoda de utilizare a airbagurilor şi de avertismentele de mai sus şi, de asemenea, trebuie să i se predea acest “Manual de utilizare”. IMPORTANT Declanşarea dispozitivelor de pretensionare, a airbagurilor frontale şi laterale este decisă diferenţiat de unitatea electronică de control, în funcţie de tipul coliziunii. Neactivarea unuia sau mai multora dintre acestea nu înseamnă că sistemul nu funcţionează corect.

Nu vă sprijiniţi niciodată capul, braţele şi coatele de portiere, geamuri şi în zona airbagului tip “cortină” pentru a preveni posibile răniri în cursul fazei de umflare a airbagului.

AVERTISMENTE GENERALE

Nu scoateţi niciodată capul, braţele sau coatele pe geam.

Dacă la rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de

avertizare nu se aprinde sau rămâne aprins în timpul deplasării (împreună cu mesajul afişat pe displayul multifuncţional, opţional), este posibil să existe o defecţiune la sistemele de siguranţă; în acest caz, airbagurile sau sistemele de pretensionare pot să nu se declanşeze în caz de impact sau, într-un număr mic de cazuri, se pot declanşa accidental. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a verifica sistemul.

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

ATENŢIE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

ATENŢIE

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I

ATENŢIE

Nu acoperiţi spătarul SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ATENŢIE

scaunelor faţă şi spate cu capitonaje sau huse inadecvate pentru utilizare cu airbagurile laterale. IN

DEX

Page 120: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

120

Nu călătoriţi niciodată având diverse obiecte pe genunchi, în faţa toracelui sau cu o pipă, creion etc. în gură; în cazul declanşării airbagului, vă pot produce răniri.

Ţineţi întotdeauna mâinile pe marginea volanului când conduceţi, astfel ca dacă airbagul se declanşează, să se poată umfla fără a întâlni obstacole, ceea ce v-ar putea produce răniri grave. Nu conduceţi cu corpul aplecat înainte, menţineţi spătarul în poziţie verticală şi sprijiniţi-vă spatele de acesta.

Dacă autovehiculul a fost furat sau a avut loc o tentativă de furt, a fost supus vandalizării sau inundaţiilor, apelaţi la o Reprezentanţă Fiat pentru verificarea sistemului de airbaguri.

Reţineţi că, dacă cheia de contact este în poziţia MAR, chiar dacă motorul nu funcţionează, airbagurile se pot declanşa şi în autovehiculul staţionar, dacă este lovit de un alt autovehicul aflat în mişcare. De aceea, nu aşezaţi copiii pe scaunul din faţă nici chiar dacă autovehiculul staţionează. Pe de altă parte, reţineţi că dacă cheia de contact se află în poziţia STOP, nu se declanşează niciun sistem de siguranţă (airbaguri sau sistem de pretensionare) în caz de impact; în acest caz, neactivarea nu poate fi considerată un semn de defecţiune a sistemului.

Când cheia de contact este rotită în poziţia MAR, martorul de avertizare (cu airbagul pasager activat) se aprinde şi clipeşte timp de câteva secunde pentru a vă aminti că airbagul pasager se va activa în caz de coliziune, după care martorul se va stinge. Nu spălaţi spătarul scaunelor cu apă sau abur sub presiune (manual sau la staţiile de spălare automate).

PL

NAŞ

Ă D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

Nu agăţaţi obiecte rigide de

cârligele pentru haine şi de mânerele suport.

Airbagul frontal se

ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

ATENŢIE

ATENŢIE declanşează la şocuri mai puternice decât cele ce declanşează sistemul de pretensionare. La impacturi cuprinse între aceste două praguri, este normal, prin urmare, să se declanşeze doar sistemele de pretensionare.

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

Airbagul nu substituie

ATENŢIE ATENŢIE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

centurile de siguranţă, ci doar creşte eficacitatea acestora. În plus, deoarece airbagurile frontale nu se activează în cazul impactului frontal la viteză redusă, coliziuni laterale, lovire din spate sau răsturnare, în aceste situaţii pasagerii vor fi protejaţi doar de centurile de siguranţă care, de aceea, trebuie să fie fixate.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E IN

DEX

Page 121: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

121

PORNIREA MOTORULUI ........................................... 122

PARCAREA VEHICULULUI ....................................... 125

UTILIZAREA CUTIEI DE VITEZE MANUALE ............ 126

REDUCEREA COSTURILOR DE EXPLOATARE ...... 127

ANVELOPE DE IARNĂ .............................................. 131

LANŢURI ANTIDERAPANTE ..................................... 131

PERIOADE DE LUNGĂ STAŢIONARE ...................... 132

FFOOLLOOSSIIRREEAA CCOORREECCTTĂĂ AA VVEEHHIICCUULLUULLUUII

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 122: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

122

PPOORRNNIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII Autovehiculul este echipat cu un dispozitiv electronic de blocare a motorului: dacă motorul nu porneşte, vezi paragraful “Sistem Fiat CODE” din capitolul “Planşă de bord şi comenzi”. Motorul poate funcţiona mai zgomotos decât de obicei în primele secunde după pornire, în special după o perioadă mai lungă de nefuncţionare. Acest fenomen nu compromite funcţionalitatea sau fiabilitatea tacheţilor hidraulici: sistemul de temporizare dedicat limitării operaţiilor de service.

Vă recomandăm ca, în timpul perioadei de rulare iniţiale, să nu conduceţi la

performanţele maxime ale autovehiculului (spre exemplu accelerare excesivă, distanţe lungi parcurse la viteză foarte mare, frânare bruscă etc.).

Când opriţi motorul, nu lăsaţi niciodată cheia în contact pentru a preveni descărcarea bateriei

prin absorbţia inutilă de curent.

Rularea otorului în m

spaţii închise este exterm de periculoasă. Motorul consumă oxigen şi produce monoxid de carbon care este un gaz deosebit de toxic şi letal.

Reţineţi că servofrâna şi

servodirecţia nu sunt operaţionale înainte de pornirea motorului, de aceea este necesar mai mult efort decât de obicei pentru acţionarea pedalei de frână şi a volanului.

PPRROOCCEEDDUURRĂĂ PPOORRNNIIRREE VVEERRSSIIUUNNII PPEE BBEENNZZIINNĂĂ

Procedaţi după cum urmează:

asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă;

treceţi schimbătorul de viteze în punctul neutru;

apăsaţi pedala de ambreiaj până la podea fără a atinge pedala de acceleraţie;

rotiţi cheia de contact în poziţia AVV şi eliberaţi-o în momentul în care porneşte motorul.

Dacă motorul nu porneşte la prima încercare, readuceţi cheia de contact în poziţia STOP înainte de a repeta pornirea.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 123: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

123

Dacă, cu cheia de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare luminează continuu împreună cu martorul de avertizare , rotiţi cheia în poziţia STOP şi apoi înapoi în poziţia MAR; dacă martorul de avertizare rămâne aprins, încercaţi celelalte chei furnizate împreună cu autovehiculul. IMPORTANT Dacă martorul de avertizare de pe tabloul de bord rămâne aprins, contactaţi imediat o Reprezentanţă Fiat. IMPORTANT Nu lăsaţi niciodată cheia de contact în poziţia MAR când motorul este oprit.

PPRROOCCEEDDUURRĂĂ PPOORRNNIIRREE VVEERRSSIIUUNNII DDIIEESSEELL Procedaţi după cum urmează:

asiguraţi-vă că frâna de mână este trasă;

treceţi schimbătorul de viteze în punctul neutru;

rotiţi cheia de contact în poziţia MAR: martorii de avertizare

şi de pe tabloul de bord se vor aprinde;

aşteptaţi ca martorii de avertizare

şi să se stingă. Cu cât este mai fierbinte motorul, cu atât martorii se vor stinge mai repede;

apăsaţi pedala de ambreiaj până la podea fără a atinge pedala de acceleraţie;

rotiţi cheia de contact în poziţia AVV imediat ce se stinge martorul de avertizare . Dacă aşteptaţi prea mult timp, veţi pierde avantajul acţiunii realizate de bujiile de preîncălzire. Eliberaţi cheia imediat ce porneşte motorul.

Dacă motorul nu porneşte la prima încercare, readuceţi cheia de contact în poziţia STOP înainte de a repeta pornirea.

Dacă, atunci când cheia de contact se află în poziţia MAR, martorul de avertizare de pe

tabloul de bord rămâne aprins împreună cu martorul de avertizare , rotiţi cheia în poziţia STOP şi apoi înapoi în poziţia MAR; dacă martorii de avertizare rămân aprinşi, încercaţi celelalte chei furnizate împreună cu autovehiculul. IMPORTANT Dacă martorul de avertizare de pe tabloul de bord

rămâne aprins permanent, contactaţi imediat o Reprezentanţă Fiat. IMPORTANT Nu lăsaţi niciodată cheia de contact în poziţia MAR când motorul este oprit.

Martorul de avertizare va clipi timp de

60 de secunde la pornire sau în timpul

acţionării prelungite a starterului pentru a indica o eroare a sistemului de încălzire a bujiilor. Puteţi conduce autovehiculul ca de obicei, dacă motorul porneşte, dar trebuie să contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 124: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

124

I ÎÎNNCCĂĂLLZZIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII IIMMEEDDIIAATT DDUUPPĂĂ PPOORRNNIIRREE ((vveerrssiiuunnee bbeennzziinnăă şşii mmoottoorriinnăă))

Procedaţi după cum urmează:

plecaţi de pe loc lent, lăsând motorul să ruleze la turaţie medie. Nu acceleraţi brusc;

nu conduceţi la performanţe maxime în timpul primilor kilometri parcurşi. Se recomandă să aşteptaţi până ce indicatorul de temperatură a lichidului de răcire începe să se mişte.

Reţineţi că servofrâna şi servodirecţia nu sunt operaţionale înainte de pornirea

motorului, de aceea este necesar mai mult efort decât de obicei pentru acţionarea pedalei de frână şi a volanului.

Nu porniţi niciodată brusc motorul prin împingerea, tractarea sau deplasarea liberă

pe pantă a autovehiculului, deoarece astfel combustibilul poate pătrunde în catalizator, cauzând deteriorarea iremediabilă a acestuia.

OOPPRRIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII Rotiţi cheia de contact în poziţia STOP în timp ce motorul funcţionează la ralanti. IMPORTANT După o conducere prelungită, va trebui să lăsaţi motorul să “îşi revină” înainte de a-l opri, rulându-l la ralanti pentru a permite scăderea temperaturii din compartimentul motorului.

O apăsare bruscă a pedalei de acceleraţie înainte de a opri motorul nu va avea nici

un efect practic, ci va duce la consum inutil de combustibil şi la deteriorarea, în special, a motoarelor cu turbocompresor.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 125: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

125

PPAARRCCAARREEAA VVEEHHIICCUULLUULLUUII Procedaţi după cum urmează:

opriţi motorul şi trageţi frâna de mână;

treceţi într-o treaptă de viteză (în rampă treapta întâi de viteză, iar în pantă marşarierul) şi lăsaţi roţile bracate.

Bocaţi roţile cu o pană sau o piatră dacă autovehiculul este parcat pe o pantă înclinată. Nu lăsaţi cheia în contact, pentru a împiedica descărcarea bateriei. Scoateţi întotdeauna cheia când plecaţi din autovehicul.

Nu lăsaţi niciodată copii

nesupravegheaţi în autovehicul. Scoateţi întotdeauna cheia de contact când plecaţi din autovehicul şi luaţi-o cu dumneavoastră.

Fig. 1 FFRRÂÂNNAA DDEE MMÂÂNNĂĂ ffiigg.. 11 Maneta frânei de mână este amplasată între cele două scaune anterioare. Trageţi frâna de mână în sus până când autovehiculul nu mai poate fi deplasat. Patru sau cinci clicuri sunt, în general, suficiente când autovehiculul se află pe teren plan, dar dacă se află pe o pantă înclinată sau este încărcat, pot fi necesare nouă sau zece astfel de clicuri. IMPORTANT Dacă frâna de mână nu poate fi trasă procedând ca mai sus, contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru reglarea frânei de mână. Când maneta frânei este trasă iar cheia de contact se află în poziţia MAR, martorul de avertizare de pe tabloul de bord se aprinde.

Pentru a elibera frâna de mână, procedaţi după cum urmează:

ridicaţi uşor frâna de mână şi apăsaţi butonul de eliberare A;

ţineţi butonul A apăsat şi coborâţi maneta. Martorul de avertizare se va stinge. Apăsaţi pedala de frână în timp ce realizaţi această operaţie pentru a împiedica deplasarea accidentală a autovehiculului.

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E EN

ŢĂ

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E U

RG

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

IND

EX

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 126: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

126

TUUTIILLIIZZAARREEAA CCUUTTIIEEII DDEE VVIITTEEZZEE MMAANNUUAALLEE Pentru a schimba treptele de viteză, apăsaţi complet pedala de ambreiaj şi treceţi schimbătorul de viteze într-una din poziţiile necesare (diagrama este prezentată şi pe schimbător fig. 2-3). IMPORTANT Marşarierul poate fi cuplat doar atunci când autovehiculul este complet staţionat. Dacă autovehiculul este în mişcare, înainte de a cupla marşarierul, aşteptaţi cel puţin 2 secunde cu pedala de ambreiaj complet apăsată pentru a preveni deteriorarea şi scârţâitul angrenajului.

Fig. 2 – versiune 1.4 În cazul versiunii 1.4, pentru a cupla marşarierul R din punctul neutru, trebuie ridicat inelul A şi simultan deplasaţi schimbătorul de viteze spre dreapta şi apoi înapoi fig. 2. În cazul versiunii 1.3 Multijet, pentru a cupla marşarierul R din punctul neutru, deplasaţi schimbătorul de viteze spre dreapta şi apoi înapoi fig. 3.

Fig. 3 – versiune 1.3 Multijet

Pentru a schimba corect treptele de viteză, trebuie să apăsaţi complet pedala de ambreiaj. De aceea este esenţial să nu se afle nimic sub pedale: asiguraţi-vă că deplasarea pedalelor nu poate fi afectată de covoraşe şi că acestea sunt bine întinse.

Nu conduceţi ţinând mâna pe schimbătorul de viteze deoarece forţa de apăsare, chiar dacă

este uşoară, poate conduce, în timp, la uzura prematură a componentelor interne ale cutiei de viteze

ATENŢIE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂSP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 127: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

127

RREEDDUUCCEERREEAA CCOOSSTTUURRIILLOORR DDEE EEXXPPLLOOAATTAARREE

Iată câteva sugestii care vă pot ajuta să menţineţi scăzute costurile de exploatare ale autovehiculului şi să reduceţi cantitatea de emisii toxice eliberate în atomosferă.

CCOONNSSIIDDEERRAAŢŢIIII GGEENNEERRAALLEE

ÎÎnnttrreeţţiinneerreeaa aauuttoovveehhiiccuulluulluuii Efectuaţi verificarea autovehiculului şi toate reglajele necesare, în conformitate cu “Planul de întreţinere”.

AAnnvveellooppee Verificaţi frecvent presiunea în anvelope, la intervale de maximum 4 săptămâni: dacă presiunea este prea scăzută, creşte nivelul consumului de combustibil iar rezistenţa la rulare este mai ridicată.

ÎÎnnccăărrccăăttuurrii ccaarree nnuu ssuunntt nneecceessaarree Nu călătoriţi cu portbagajul încărcat excesiv. Greutatea autovehiculului (în special în traficul urban) ca şi diversele echipări suplimentare afectează în mare măsură consumul şi stabilitatea.

BBaarree ppoorrttbbaaggaajj//ssuuppoorrtt ppeennttrruu sscchhiiuurrii Demontaţi barele portbagaj sau suportul pentru schiuri imediat ce nu le mai utilizaţi. Aceste accesorii diminuează aerodinamicitatea şi afectează nivelul consumului. Când este necesar transportul unor obiecte deosebit de voluminoase, vă recomandăm să utilizaţi o remorcă.

DDiissppoozziittiivvee eelleeccttrriiccee Utilizaţi dispozitivele electrice doar pentru perioada de timp necesară. Luneta termică, proiectoarele suplimentare, ştergătoarele de parbriz şi ventilatorul sistemului de încălzire necesită o cantitate considerabilă de energie, de aceea creşterea consumului de curent conduce la creşterea consumului de combustibil (până la +25% în ciclu urban).

CCoonnttrroolluull cclliimmaattiizzăărriiii Sistemul de aer condiţionat reprezintă o sarcină suplimentară care solicită motorul, conducând la consumuri mai mari (în medie cu până la +20%). Când temperatura exterioară permite acest lucru, utilizaţi aeratoarele dacă este posibil.

SSppooiilleerree Utilizarea de articole aerodinamice necertificate poate influenţa puternic rezistenţa aerului şi nivelul consumului de combustibil.

SSTTIILLUULL DDEE CCOONNDDUUCCEERREE PPoorrnniirreeaa Nu încălziţi motorul cu autovehiculul staţionat la ralanti sau la o turaţie ridicată: în aceste condiţii, motorul se încălzeşte mult mai lent, conducând la creşterea consumului de combustibil şi a emisiilor. De aceea vă recomandăm să porniţi imediat de pe loc, lent, evitând turaţiile mari. Astfel, motorul se va încălzi mai rapid.

AAccţţiiuunnii ccaarree nnuu ssuunntt nneecceessaarree Evitaţi accelerarea când aşteptaţi la semafoare sau înainte de a opri motorul. Aceasta şi debreierea dublă nu au absolut niciun sens pentru autovehiculele moderne şi de asemenea cresc consumul şi poluarea.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

IŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

IND

EX

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

PL

AN

Page 128: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

128

eSSelleeccttaarreeaa ttrreepptteeii ddee vviitteezzăă Imediat ce condiţiile de trafic şi şoseaua permit acest lucru, treceţi într-o treaptă de viteză superioară. Utilizarea unei trepte de viteză inferioare pentru a obţine performanţe excepţionale conduce la creşterea consumului de combustibil. Similar, utilizarea improprie a unei trepte superioare conduce la creşterea consumului, emisiilor şi a uzurii motorului. VViitteezzaa mmaaxxiimmăă Consumul de combustibil creşte considerabil o dată cu viteza. Evitaţi frânarea şi accelerarea superflue, care reprezintă consum mărit de combustibil şi nivel ridicat de emisii.

AAcccceelleerraarree Accelerarea violentă, crescând numărul de turaţii, va afecta în mod special consumul şi emisiile: accelerarea trebuie să fie treptată şi nu trebuie să depăşească cuplul maxim.

CCOONNDDIIŢŢIIII DDEE UUTTIILLIIZZAARREE PPoorrnniirree llaa rreeccee Călătoriile scurte şi pornirile la rece frecvente nu permit motorului să atingă temperatura optimă de funcţionare. Aceasta conduce la o creştere semnificativă a nivelului de consum (de la +15 până la +30% în ciclu urban) şi a emisiilor de substanţe nocive.

CCoonnddiiţţiiii ddee ttrraaffiicc şşii şşoosseeaa Consumul ridicat de combustibil este în primul rând asociat cu traficul intens, de exemplu în cazul coloanelor de maşini, când utilizează frecvent treptele inferioare de viteză sau în oraşe cu multe semafoare. De asemenea, şoselele de munte cu serpentine şi suprafeţele de drum cu denivelări pot afecta consumul de combustibil.

BBllooccaajjee îînn ttrraaffiicc În timpul blocajelor de trafic prelungite (treceri la nivel), motorul ar trebui oprit.

TTRRAACCTTAARREEAA RREEMMOORRCCIILLOORR NNOOTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTEE Pentru tractarea rulotelor sau a remorcilor, autovehiculul trebuie să fie echipat cu cârlig de tractare certificat şi sistem electric adecvat. Instalarea trebuie realizată de personal specializat care eliberează un document special pentru circulaţia pe şosele.

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂ

Instalaţi orice oglinzi retrovizoare speciale şi/sau suplimentare impuse de legislaţie. Reţineţi că, la tractarea unei remorci, pantele abrupte sunt mai dificil de urcat, distanţa de frânare creşte, iar depăşirea durează mai mult, în funcţie de greutatea totală. Cuplaţi o treaptă inferioară atunci când coborâţi o pantă, evitând astfel folosirea permanentă a frânei. Greutatea pe care o exercită remorca asupra autovehiculului reduce cu aceeaşi valoare capacitatea de încărcare reală a autovehiculului. Pentru a vă asigura că greutatea maximă tractabilă nu este depăşită (conform talon), trebuie să ţineţi cont de greutatea remorcii încărcată complet, inclusiv accesoriile şi bunurile personale.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 129: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

129

Nu depăşiţi limitele de viteză ale ţării în care conduceţi. În orice caz nu depăşiţi 100 km/h. Echipaţi remorca pe care o veţi tracta cu un stabilizator de tractare adecvat.

Sistemul ABS cu care

este posibil să fie echipat autovehiculul nu controlează sistemul de frânare al remorcii. De aceea, conduceţi cu atenţie pe şoselele alunecoase.

În niciun caz sistemul de

frânare al autovehiculului nu trebuie modificat pentru a controla frâna remorcii. Sistemul de frânare al remorcii trebuie să fie complet independent de sistemul hidraulic al autovehiculului.

IINNSSTTAALLAARREEAA CCÂÂRRLLIIGGUULLUUII DDEE RREEMMOORRCCAARREE Dispozitivul de remorcare trebuie fixat de caroserie de personalul specializat, conform informaţiilor suplimentare şi/sau de integrare furnizate de Producătorul acestui dispozitiv.

Dispozitivul de remorcare trebuie să îndeplinească cerinţele curente ale Directivei 94/20/CEE cu amendamentele ulterioare.

Pentru orice versiune, dispozitivul de remorcare utilizat trebuie să corespundă greutăţii remorcabile pentru autovehiculul pe care va fi instalat.

Pentru conectarea electrică se va utiliza un conector standard, în general amplasat pe un suport special, fixat, în mod normal, de dispozitivul de tractare, iar pe autovehicul va fi instalată o unitate electronică de comandă specială pentru controlul luminilor exterioare ale remorcii.

Pentru conectarea electrică se va utiliza o conexiune de 12V CC cu 7 sau 13 pini (standardele CUNA/UNI şi ISO/DIN). Respectaţi instrucţiunile furnizate de producătorul autovehiculului şi/sau de producătorul cârligului de remorcare.

O frână electrică trebuie alimentată direct de la baterie, printr-un cablu cu secţiunea de minimum 2,5 mm2. IMPORTANT Frâna electrică sau alt dispozitiv va fi utilizat(ă) cu motorul pornit. Suplimentar faţă de derivaţiile electrice, sistemul electric al autovehiculului poate fi conectat doar la cablul de alimentare pentru frâna electrică şi la cablul pentru iluminatul interior, dar care nu vor depăşi 15W. Pentru conectare utilizaţi unitatea de control presetată cu cablu pentru baterie de minimum 2,5 mm2.

ATENŢIE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E EN

ŢĂ

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E U

RG

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

IND

EX

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 130: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

130

Fig. 4

DDiiaaggrraammaa ddee iinnssttaallaarree ffiigg.. 44 Structura cârligului de tractare trebuie fixată în punctele indicate de simbolul utilizând în total 6 şuruburi M8 şi 2 şuruburi M10.

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

Contraplăcile interne trebuie să aibă o grosime de minimum 6 mm. Cârligul trebuie fixat de caroserie evitând orice tip de găurire şi decupare a barei de protecţie spate, urme care ar rămâne vizibile la demontarea cârligului. IMPORTANT Este obligatoriu să fixaţi o etichetă (vizibilă) având dimensiuni adecvate şi realizată din material adecvat, cu următorul text: SARCINA MAXIMĂ PE CÂRLIG TRACTARE 70 kg.

După fixare, găurile

pentru şuruburi vor fi etanşate pentru a împiedica pătrunderea gazelor de eşapament.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E IN

DEX

Page 131: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

131

AANNVVEELLOOPPEE DDEE IIAARRNNĂĂ Utilizaţi anvelope de iarnă de aceeaşi dimensiune cu anvelopele normale furnizate împreună cu autovehiculul. Reprezentanţa Fiat vă va oferi cu plăcere sfaturi privind cele mai potrivite tipuri de anvelope corespunzătoare cerinţelor clientului. Pentru tipul de anvelope care trebuie utilizat, presiunile de umflare şi specificaţiile anvelopelor de iarnă, respectaţi instrucţiunile furnizate la paragraful “Roţi”, în capitolul “Specificaţii tehnice”. Caracteristicile de iarnă ale acestor anvelope sunt reduse considerabil dacă adâncimea benzii de rulare este sub 4 mm. În acest caz, anvelopele trebuie înlocuite. Datorită caracteristicilor anvelopelor de iarnă, în condiţii normale sau în timpul călătoriilor lungi pe autostradă, performanţa acestor anvelope este mai scăzută decât cea a anvelopelor normale. De aceea, este necesară limitarea utilizării acestora la scopurile pentru care sunt certificate.

IMPORTANT Când anvelopele de iarnă sunt utilizate cu un indice de viteză maximă mai mic decât cel care poate fi atins de autovehicul (crescut cu 5%), aşezaţi o etichetă în habitaclu, într-un loc vizibil pentru şofer, care arată viteza maximă permisă cu anvelope de iarnă (conform Directivei CE). Toate cele patru anvelope trebuie să fie identice (marcă şi bandă de rulare) pentru a oferi siguranţă de conducere adecvată şi o mai bună manevrabilitate. Reţineţi că nu se recomandă modificarea direcţiei de rotaţie a anvelopelor.

Viteza maximă cu

anvelope de iarnă cu marcaj “Q” este 160 km/h; 190 km/h cu anvelope cu marcaj “T” şi 210 km/h cu anvelope cu marcaj H. Trebuie întotdeauna respectate cu stricteţe limitele de viteză precizate în Codul rutier.

LLAANNŢŢUURRII AANNTTIIDDEERRAAPPAANNTTEE Utilizarea lanţurilor antideranpante trebuie să respecte reglementările locale. Lanţurile antiderapante trebuie aplicate doar pe roţile motrice (roţile faţă).Vă recomanăm să utilizaţi lanţuri antiderapante Lineaccessori Fiat. Verificaţi tensionarea lanţurilor după primii câţiva metri parcurşi. IMPORTANT Cu lanţuri antiderepante, apăsaţi cu mare grijă pedala de acceleraţie pentru a preveni sau limita cât de mult posibil patinarea roţilor motrice, ceea ce ar putea cauza ruperea lanţurilor, având ca rezultat deteriorarea caroseriei sau a componentelor mecanice.

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E EN

ŢĂ

IMPORTANT Utilizaţi lanţuri antiderapante cu dimensiune mai mică de 9 mm.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E U

RG

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LU

IND

EX

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 132: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

132

Anvelopele 205/45 R17

88V nu pot fi echipate cu lanţuri antiderapante.

Conduceţi cu viteză redusă când sunt montate lanţurile antiderapante. Nu depăşiţi 50 km/h. Evitaţi

gropile, treptele şi bordurile şi evitaţi, de asemenea, conducerea pe distanţe lungi pe şosele curate, pentru a împiedica deteriorarea autovehiculului şi a suprafeţei şoselei.

PPEERRIIOOAADDEE DDEE LLUUNNGGĂĂ SSTTAAŢŢIIOONNAARREE Dacă autovehiculul nu este utilizat pentru mai mult de o lună, va trebui să ţineţi cont de următoarele precauţii:

parcaţi autovehiculul în locuri acoperite, uscate şi, dacă este posibil, bine ventilate;

cuplaţi o treaptă de viteză; verificaţi ca frâna de mână să nu

fie trasă; deconectaţi borna negativă a

bateriei şi verificaţi încărcarea bateriei. Această verificare trebuie realizată la fiecare trei luni. Reîncărcaţi bateria dacă indicatorul optic arată o culoare închisă fără zona centrală verde;

curăţaţi şi protejaţi componentele vopsite folosind ceară de protecţie;

curăţaţi şi protejaţi părţile metalice lucioase folosind folosind compuşi speciali din comerţ;

pulverizaţi pudră de talc pe elementele din cauciuc ale ştergătoarelor de parbriz şi de lunetă şi ridicaţi-le de pe geam;

întredeschideţi geamurile; acoperiţi autovehiculul cu o husă

din pânză sau cu o folie de plastic perforată. Nu utilizaţi folii de plastic neperforate, deoarece nu permit evaporarea umezelii de pe caroseria autovehiculului;

umflaţi anvelopele cu +0,5 bari peste presiunea normală specificată şi verificaţi-o la intervale de timp;

dacă nu deconectaţi bateria de la sistemul electric, verificaţi lunar încărcarea acesteia şi reîncărcaţi-o dacă indicatorul optic arată o culoare închisă fără zona centrală verde;

nu goliţi sistemul de răcire al motorului.

IMPORTANT Dacă autovehiculul este dotat cu sistem de alarmă, dezactivaţi sistemul folosind telecomanda.

ATENŢIE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUSI

STEM

E D

E SI

GU

RAN

ŢĂ

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 133: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

133

AVERTISMENTE GENERALE ....................................... 134

NIVEL SCĂZUT LICHID FRÂNĂ ........................... 134

FRÂNA DE MÂNĂ TRASĂ ............................................. 134

AVARIE AIRBAG ............................................................ 135

TEMPERATURĂ RIDICATĂ LICHID RĂCIRE

MOTOR .......................................................................... 135

BATERIE DESCĂRCATĂ .............................................. 136

NIVEL SCĂZUT PRESIUNE ULEI ................................ 136

ÎNCHIDERE INCOMPLETĂ PORTIERE ........................ 137

CENTURI DE SIGURANŢĂ NEFIXATE …................... 137

AVARIE SISTEM EBD ................................................... 137

AVARIE SISTEM INJECŢIE (VERSIUNI DIESEL) ......... 138

AVARIE SISTEM EOBD (VERSIUNI PE BENZINĂ) ....... 138

AIRBAG PASAGER DEZACTIVAT ................................ 139

AVARIE SISTEM ABS .................................................... 139

REZERVĂ COMBUSTIBIL ............................................. 139

ÎNCĂLZIRE BUJII INCANDESCENTE ........................... 140

AVARIE BUJII INCANDESCENTE ................................. 140

APĂ ÎN FILTRUL DE MOTORINĂ .............................. 140

AVARIE SISTEM PROTECŢIE FIAT CODE ................ 140

AVARIE LUMINI EXTERIOARE .................................. 141

STOPURI CEAŢĂ ........................................................ 141

INDICAŢIE DEFECŢIUNE GENERALĂ ....................... 141

AVARIE SISTEM ESP ................................................. 142

UZURĂ PLĂCUŢE DE FRÂNĂ .................................... 142

AVARIE SENZORI PARCARE .................................... 143

LUMINI POZIŢIE ŞI DE ÎNTÂLNIRE ............................ 143

FOLLOW ME HOME .................................................... 143

PROIECTOARE CEAŢĂ .............................................. 143

SEMNALIZATOR STÂNGA ......................................... 143

SEMNALIZATOR DREAPTA ....................................... 143

CRUISE CONTROL ..................................................... 143

LUMINI DE DRUM ....................................................... 144

POSIBILĂ PREZENŢĂ A GHEŢII PE ŞOSEA ............. 144

AUTONOMIE LIMITATĂ .............................................. 144

SISTEM ASR ............................................................... 144

MMAARRTTOORRII ŞŞII MMEESSAAJJEE DDEE AAVVEERRTTIIZZAARREE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 134: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

134

MMAARRTTOORRII ŞŞII MMEESSAAJJEE DDEE AAVVEERRTTIIZZAARREE

AAVVEERRTTIISSMMEENNTTEE GGEENNEERRAALLEE

Aprinderea martorului de avertizare este însoţită de un mesaj specific şi/sau de un semnal sonor, dacă tabloul de bord dispune de aceste funcţii. Aceste indicaţii sunt concise şi de avertizare şi nu vor fi considerate ca exhaustive şi/sau ca o alternativă la specificaţiile înscrise în acest Manual de Utilizare care va fi întotdeauna citit cu grijă şi integral. În cazul indicaţiei unei avarii consultaţi întotdeauna specificaţiile prezentate în acest capitol.

IMPORTANT Indicaţiile avariilor afişate sunt împărţite în două categorii: avarii foarte grave şi mai puţin grave.

Avariile foarte grave sunt indicate de un “ciclu” de avertizare repetat şi prelungit.

Avariile mai puţin grave sunt indicate de un “ciclu” de avertizare limitat.

Ciclul de avertizare pentru ambele categorii de avarii poate fi oprit prin apăsarea butonului MENU ESC. Martorul de avertizare de pe tabloul de bord va rămâne aprins până la eliminarea defecţiunii.

NNIIVVEELL SSCCĂĂZZUUTT LLIICCHHIIDD FFRRÂÂNNĂĂ ((rrooşşuu))

FFRRÂÂNNĂĂ DDEE MMÂÂNNĂĂ TTRRAASSĂĂ ((rrooşşuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

NNiivveell ssccăăzzuutt lliicchhiidd ffrrâânnăă

Martorul de avertizare se aprinde când nivelul lichidului de frână din rezervor scade sub nivelul minim datorită posibilelor scurgeri din circuit.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

Dacă martorul de avertizare se aprinde în timpul deplasării (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe display), opriţi imediat autovehiculul şi contactaţi cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat.

FFrrâânnaa ddee mmâânnăă ttrraassăă

Martorul de avertizare se aprinde dacă frâna de mână este trasă.

La anumite versiuni, dacă autovehiculul se deplasează, se va auzi şi semnalul sonor.

IMPORTANT Dacă martorul de avertizare se aprinde în timpul deplasării, verificaţi dacă frâna de mână nu este trasă.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

Page 135: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

135

AAVVAARRIIEE AAIIRRBBAAGG

((rrooşşuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Martorul de avertizare rămâne aprins, luminând continuu dacă există o defecţiune a sistemului airbag.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

Dacă la rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare nu se aprinde sau rămâne aprins în timpul deplasării, este posibil să existe o defecţiune la sistemele de siguranţă; în acest caz, este posibil ca airbagurile sau dispozitivele de pretensionare să nu se declanşeze în caz de impact sau, într-un număr mic de cazuri, se pot declanşa accidental. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a verifica sistemul.

Defecţiunea martorului de avertizare (martorul de avertizare stins) este de indicată şi de aprinderea intermitentă, timp de peste 4 secunde (durata normală), a martorului de avertizare dezactivare airbag pasagerului .

TTEEMMPPEERRAATTUURRĂĂ RRIIDDIICCAATTĂĂ LLIICCHHIIDD RRĂĂCCIIRREE MMOOTTOORR ((rrooşşuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde. Martorul de avertizare se aprinde când motorul este supraîncălzit. Dacă martorul de avertizare se aprinde, procedaţi astfel:

condiţii normale de utilizare: opriţi autovehiculul, opriţi motorul şi verificaţi dacă nivelul apei în rezervor nu a ajuns sub marcajul MIN. În acest caz, aşteptaţi câteva secunde pentru a permite răcirea motorului, apoi deşurubaţi încet şi cu atenţie capacul, adăugaţi lichid de răcire şi verificaţi dacă nivelul acestuia este între semnele MIN şi MAX din rezervor. Verificaţi vizual prezenţa unor eventuale scurgeri. Dacă, la repornire, martorul de avertizare se aprinde din nou, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 136: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

136

Regim de utilizare solicitantă a autovehiculului (spre exemplu: tractarea unei remorci în rampă, cu autovehiculul complet încărcat): reduceţi viteza, dacă martorul de avertizare rămâne aprins, opriţi autovehiculul. Aşteptaţi 2 sau 3 minute, lăsând motorul pornit şi uşor accelerat pentru a activa suplimentar circulaţia lichidului de răcire, apoi opriţi motorul. Verificaţi nivelul corespunzător al lichidului de răcire aşa cum este descris anterior.

IMPORTANT În condiţii grele de utilizare a autovehiculului, lăsaţi motorul să ruleze, uşor accelerat, timp de câteva minute înainte de a îl opri.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

BBAATTEERRIIEE DDEESSCCĂĂRRCCAATTĂĂ ((rrooşşuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă imediat ce motorul porneşte (o uşoară întârziere este permisă în cazul rulării motorului la ralanti). Dacă martorul de avertizare rămâne aprins continuu sau iluminează intermitent: contactaţi imediat o Reprezentanţă Fiat.

NNIIVVEELL SSCCĂĂZZUUTT PPRREESSIIUUNNEE UULLEEII ((rrooşşuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă imediat ce motorul porneşte.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

Dacă se aprinde martorul de avertizare în timpul deplasării (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe display), opriţi imediat autovehiculul şi contactaţi cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

Page 137: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

137

ÎÎNNCCHHIIDDEERREE IINNCCOOMMPPLLEETTĂĂ PPOORRTTIIEERREELLEE ((rrooşşuu))

La anumite versiuni, martorul de avertizare se aprinde atunci când una sau mai multe portiere sau portbagajul nu sunt corect închise.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

Când portierele/portbagajul sunt deschise, iar autovehiculul se pune în mişcare, se va auzi un semnal sonor.

CCEENNTTUURRII DDEE SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ NNEEFFIIXXAATTEE ((rrooşşuu))

Martorul de avertizare de pe tabloul de bord se aprinde cu lumină continuă, cu autovehicululul staţionar, dacă centura de siguranţă a şoferului sau a pasagerului nu este fixată corect. Martorul de avertizare va clipi împreună cu activarea semnalului sonor dacă, cu autovehiculul în mişcare, centura de siguranţă a şoferului sau a pasagerului nu este fixată corect. Alarma sonoră S.B.R. (Sistem avertizare centură siguranţă nefixată) poate fi anulată de către o Reprezentanţă Fiat. La anumite versiuni, sistemul poate fi reactivat de la meniul de setare.

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM EEBBDD ((rrooşşuu)) ((ppoorrttooccaalliiuu))

Aprinderea simultană a martorilor de avertizare şi în timp ce motorul este pornit indică o defecţiune a sistemului EBD sau faptul că sistemul nu este disponibil; în acest caz, frânarea puternică poate conduce la blocarea prematură a roţilor spate, cu riscul de derapare. Conduceţi cu grijă până la cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat pentru verificarea sistemului.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 138: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

138

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM IINNJJEECCŢŢIIEE ((vveerrssiiuunnii mmuullttiijjeett -- ppoorrttooccaalliiuu))

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM EEOOBBDD ((vveerrssiiuunnii ppee bbeennzziinnăă -- ppoorrttooccaalliiuu))

Avarie la sistemul de injecţie

În condiţii normale, la rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după la motorului.

Dacă martorul de avertizare rămâne aprins sau se aprinde în timpul deplasării, indică o defecţiune a sistemului de alimentare/aprindere care ar putea cauza creşterea nivelului de emisii de eşapament, posibilă scădere a performanţei, manevrabilitate dificilă şi nivel ridicat al consumului.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

În aceste condţii este posibilă continuarea călătoriei, dar fără solicitarea motorulului sau rularea la turaţii mari. În orice caz, contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil.

Avarie la sistemul de control al motorului EOBD

În condiţii normale, la rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă imediat ce motorul porneşte. Aprinderea iniţială a martorului de avertizare indică funcţionarea sa corectă. Dacă martorul de avertizare rămâne aprins sau se aprinde în timpul deplasării:

iluminat continuu: indică o defecţiune a sistemului de alimentare/aprindere care ar putea cauza creşterea nivelului de emisii de eşapament, posibilă scădere a performanţei, manevrabilitate dificilă şi nivel ridicat al consumului.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

În aceste condţii este posibilă continuarea călătoriei, dar fără solicitarea motorulului sau rularea la turaţii mari. Utilizarea prelungită a autovehiculului cu martorul de avertizare aprins poate cauza defecţiuni importante. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil. Martorul de avertizare se stinge dacă dispare defecţiunea, dar aceasta încă rămâne în memoria sistemului.

iluminat intermitent: indică posibilitatea de deteriorare a catalizatorului (vezi “Sistem EOBD” din secţiunea “Planşă de bord şi comenzi”).

Dacă martorul clipeşte, va trebui să eliberaţi pedala de acceleraţie pentru a coborî nivelul turaţiei motorului până când martorul de avertizare încetează să clipească; continuaţi călătoria cu viteză moderată, încercând să evitaţi un stil de conducere care ar putea cauza reaprinderea intermitentă a martorului şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil.

Dacă la rotirea cheii de contact în poziţia MAR martorul de avertizare nu se

aprinde sau dacă, în timpul deplasării, se aprinde cu lumină continuă sau clipeşte (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe display), contactaţi cât mai curând posibil o Reprezentanţă Fiat. Funcţionarea martorului de avertizare poate fi verificată cu echipamente speciale, de către agenţii de circulaţie. Respectaţi legislaţia şi reglementările din ţara în care conduceţi.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 139: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

139

AAIIRRBBAAGG PPAASSAAGGEERR DDEEZZAACCTTIIVVAATT ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare se aprinde când airbagul

pasager este dezactivat.

Cu airbagul pasager activat, rotind cheia de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare iluminează continuu timp de aproximativ 4 secunde, clipeşte timp de alte 4 secunde şi apoi se va stinge.

Martorul de avertizare indică şi defecţiuni ale

martorului de avertizare . Acestea sunt indicate de clipirea intermitentă, mai mult de 4 secunde, a martorului de avertizare

. În acest caz, martorul de avertizare indică o posibilă defecţiune a sistemelor de siguranţă. Contactaţi imediat o Reprezentanţă Fiat pentru a verifica sistemul.

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM AABBSS ((ppoorrttooccaalliiuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Martorul de avertizare se aprinde când sistemul este ineficient sau indisponibil. În acest caz, sistemul de frânare îşi menţine eficacitatea, totuşi fără potenţialul oferit de sistemul ABS. Vă recomandăm să conduceţi cu atenţie şi să contactaţi obligatoriu o Reprezentanţă Fiat.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

RREEZZEERRVVĂĂ CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL ((ppoorrttooccaalliiuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Martorul de avertizare se aprinde când în rezervor au rămas aproximativ 7 litri de combustibil.

IMPORTANT Martorul de avertizare clipeşte indicând o defecţiune; contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil pentru verificarea sistemului. ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 140: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

140

ÎÎNNCCĂĂLLZZIIRREE BBUUJJIIII IINNCCAANNDDEESSCCEENNTTEE ((vveerrssiiuunnii MMuullttiijjeett -- ppoorrttooccaalliiuu))

AAVVAARRIIEE BBUUJJIIII IINNCCAANNDDEESSCCEENNTTEE ((vveerrssiiuunnii MMuullttiijjeett -- ppoorrttooccaalliiuu))

Încălzire bujii incandescente

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar se stinge când bujiile incandescente ating temperatura presetată. Porniţi imediat motorul după stingerea martorului de avertizare.

IMPORTANT Dacă temperatura ambiantă este foarte ridicată, martorul de avertizare rămâne aprins un timp foarte scurt.

Avarie încălzire bujii incandescente

Martorul de avertizare se aprinde când există o defecţiune a sistemului de încălzire a bujiilor incandescente. Contactaţi o Reprezenanţă Fiat cât mai curând posibil.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

AAPPĂĂ ÎÎNN FFIILLTTRRUULL DDEE MMOOTTOORRIINNĂĂ ((vveerrssiiuunnii MMuullttiijjeett -- ppoorrttooccaalliiuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Martorul de avertizare se aprinde dacă există apă în filtrul de motorină.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

Prezenţa apei în circuitul de combustibil poate cauza deteriorarea gravă a întregului sistem de

injecţie şi funcţionarea defectuoasă a motorului. Dacă martorul de avertizare se aprinde (la anumite versiuni împreună cu mesajul de pe display), contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil pentru eliminarea apei din sistem. Dacă indicaţiile de mai sus apar imediat după alimentarea cu combustibil, probabil că în combustibilul alimentat se afla apă: opriţi imediat motorul şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM PPRROOTTEECCŢŢIIEE FFIIAATT CCOODDEE ((ppoorrttooccaalliiuu))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare va clipi o dată şi apoi se va stinge.

Dacă, în timp ce cheia de contact se află în poziţia MAR, martorul de avertizare rămâne aprins, aceasta indică o posibilă defecţiune (vezi “Sistem Fiat CODE” din secţiunea “Planşă de bord şi comenzi”).

IMPORTANT Aprinderea simultană a martorilor de avertizare şi indică o defecţiune a sistemului Fiat CODE.

Dacă în timp ce motorul funcţionează, martorul de avertizare

clipeşte, aceasta înseamnă că autovehiculul nu este protejat de dispozitivul de blocare a motorului (vezi “Sistem Fiat CODE” din secţiunea “Planşă de bord şi comenzi”).

Contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru a introduce în memoria sistemului toate cheile.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 141: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

141

AAVVAARRIIEE LLUUMMIINNII EEXXTTEERRIIOOAARREE ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare se aprinde, la unele versiuni, când unul dintre martori nu funcţionează corect:

– lumini poziţie;

– stopuri frână;

– stopuri ceaţă;

– semnalizatore;

– lumini plăcuţă înmatriculare.

Anomaliile referitoare la aceşti martori ar putea fi: unul sau mai multe becuri arse, o siguranţă de protecţie arsă sau o întrerupere a unui circuit electric.

La anumite versiuni, se poate aprinde şi martorul de avertizare .

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

SSTTOOPPUURRII CCEEAAŢŢĂĂ ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare se aprinde când sunt aprinse stopurile ceaţă.

IINNDDIICCAAŢŢIIEE DDEEFFEECCŢŢIIUUNNEE GGEENNEERRAALLĂĂ ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare se aprinde în următoarele

situaţii.

AAvvaarriiee sseennzzoorr pprreessiiuunnee uulleeii mmoottoorr

Martorul de avertizare se aprinde când senzorul presiune ulei motor este defect. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat cât mai curând posibil.

DDeeffeeccţţiiuunnee lluummiinnii eexxtteerriiooaarree

Vezi descrierea pentru martorul de avertizare .

IInntteerrvveennţţiiaa ccoommuuttaattoorruulluuii aauuttoommaatt iinneerrţţiiaall ddee îînnttrreerruuppeerree aa aalliimmeennttăărriiii ccuu ccoommbbuussttiibbiill

Martorul de avertizare se aprinde la declanşarea comutatorului automat inerţial de întrerupere a alimentării cu combustibil.

Displayul va afişa mesajul dedicat.

AAvvaarriiee sseennzzoorr ddee ppllooaaiiee

Martorul de avertizare de pe cadran se aprinde când senzorul de ploaie este defect. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Displayul va afişa mesajul dedicat.

AAvvaarriiee sseennzzoorrii ppaarrccaarree ((ooppţţiioonnaall))

Vezi descrierea pentru martorul de avertizare .

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 142: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

142

DDeeppăăşşiirree lliimmiittăă ddee vviitteezzăă ((ooppţţiioonnaall))

Pe display se va afişa un mesaj dedicat atunci când autovehiculul depăşeşte limita de viteză setată (vezi „Display multifunţional” din capitolul „Planşă de bord şi comenzi”.

AAvvaarriiee sseennzzoorr ffiillttrruu ccoommbbuussttiibbiill ((ooppţţiioonnaall))

Martorul se aprinde atunci când este sesizată o anomalie a filtrului combustibil. Pe display se va afişa un mesaj dedicat (opţional).

Filtrul de particule colmatat (versiuni Multijet)

Martorul de avertizare se aprinde când filtrul de particule este colmatat, iar condiţiile de conducere nu permit activarea automată a procedurii de regenerare.

Pentru a face posibilă procedura de regenerare, continuaţi să conduceţi autovehiculul până la stingerea martorului de avertizare.

Displayul va afişa mesajul dedicat.

AAVVAARRIIEE SSIISSTTEEMM EESSPP ((ppoorrttooccaalliiuu)) AAVVAARRIIEE HHIILLLL HHOOLLDDEERR ((ppoorrttooccaalliiuu))

AAvvaarriiee ssiisstteemm EESSPP

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Dacă martoul de avertizare nu se stinge sau rămâne aprins în timpul deplasării împreună cu ledul butonului ASR OFF, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat. Notă Dacă martorul de avertizare clipeşte în timpul conducerii, înseamnă că sistemul ESP este activ. AAvvaarriiee HHiillll HHoollddeerr

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

Martorul se aprinde atunci când este sesizată o anomalie a sistemului Hill Holder.

UUZZUURRĂĂ PPLLĂĂCCUUŢŢEE DDEE FFRRÂÂNNĂĂ ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare de pe cadran se aprinde dacă plăcuţele de frână faţă sunt uzate; în acest caz schimbaţi-le cât mai curând posibil.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicate.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 143: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

143

AAVVAARRIIEE SSEENNZZOORRII PPAARRCCAARREE ((ooppţţiioonnaall)) ((ppoorrttooccaalliiuu))

Martorul de avertizare se aprinde când este detectată o defecţiune a senzorilor de parcare.

La anumite versiuni, se poate aprinde şi martorul de avertizare .

Contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

LLUUMMIINNII PPOOZZIIŢŢIIEE ŞŞII DDEE ÎÎNNTTÂÂLLNNIIRREE ((vveerrddee))

““FFOOLLLLOOWW MMEE HHOOMMEE”” ((vveerrddee))

LLuummiinnii ppoozziiţţiiee şşii îînnttââllnniirree

Martorul de avertizare se aprinde când sunt aprinse poziţiile sau luminile de întâlnire.

““FFoollllooww mmee hhoommee””

Martorul de avertizare se aprinde când acest dispozitiv este activ (vezi “Funcţia “Follow me home”” în capitolul “Planşă de bord şi comenzi”).

Displayul va afişa mesajul dedicat.

PPRROOIIEECCTTOOAARREE CCEEAAŢŢĂĂ ((vveerrddee))

Martorul de avertizare se aprinde când sunt aprinse proiectoarele ceaţă.

SSEEMMNNAALLIIZZAATTOORR SSTTÂÂNNGGAA ((vveerrddee -- iinntteerrmmiitteenntt))

Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în jos sau, împreună cu indicatorul dreapta, când este apăsat butonul luminilor de avarie.

SSEEMMNNAALLIIZZAATTOORR DDRREEAAPPTTAA ((vveerrddee -- iinntteerrmmiitteenntt))

Martorul de avertizare se aprinde când maneta de comandă a semnalizatorului este deplasată în sus sau, împreună cu indicatorul stânga, când este apăsat butonul luminilor de avarie.

CCRRUUIISSEE CCOONNTTRROOLL ((ooppţţiioonnaall)) ((vveerrddee))

La rotirea cheii de contact în poziţia MAR, martorul de avertizare se aprinde, dar ar trebui să se stingă după câteva secunde.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 144: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

144

Martorul de avertizare se aprinde împreună cu mesajul de pe display la rotirea inelului striat al sistemului Cruise Control în poziţia ON.

La anumite versiuni, este afişat mesajul dedicat.

LLUUMMIINNII DDEE DDRRUUMM ((aallbbaassttrruu))

Martorul de avertizare se aprinde când sunt aprinse luminile de drum.

PPOOSSIIBBIILLĂĂ PPRREEZZEENNŢŢĂĂ AA GGHHEEŢŢIIII PPEE ŞŞOOSSEEAA ((vveerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy mmuullttiiffuunnccţţiioonnaall))

Această indicaţie începe să clipească când temperatura exterioară ajunge la 3°C sau scade sub această temperatură pentru a avertiza şoferul asupra posibilei prezenţe a gheţii pe şosea.

Displayul va afişa mesajul dedicat.

AAUUTTOONNOOMMIIEE LLIIMMIITTAATTĂĂ ((vveerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy mmuullttiiffuunnccţţiioonnaall))

Displayul va afişa mesajul dedicat pentru a avertiza şoferul că autonomia este de sub 50 km.

SSIISSTTEEMM AASSRR ((vveerrssiiuunnii ccuu ddiissppllaayy mmuullttiiffuunnccţţiioonnaall))

Sistemul ASR poate fi dezactivat prin apăsarea butonului ASR OFF.

Displayul va afişa mesajul dedicat pentru a avertiza şoferul că sistemul este dezactivat; simultan, ledul butonului se va aprinde.

Apăsând din nou butonul ASR OFF, ledul butonului se va stinge, iar displayul va afişa mesajul dedicat pentru a avertiza şoferul că sistemul este din nou activat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MA

RTO

RI Ş

I M

ESA

JE D

E A

VER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 145: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

145

PORNIREA MOTORULUI ........................................... 146

ÎNLOCUIREA UNEI ROŢI ........................................... 147

KIT REPARARE RAPIDÃ ANVELOPE FIX & GO

automat ....................................................................... 153

ÎNLOCUIREA UNUI BEC ............................................ 158

ÎNLOCUIREA UNUI BEC EXTERIOR ........................ 160

ÎNLOCUIREA UNUI BEC INTERIOR .......................... 165

ÎNLOCUIREA UNEI SIGURANŢE .............................. 167

ÎNCĂRCAREA BATERIEI ........................................... 174

RIDICAREA AUTOVEHICULULUI .............................. 175

TRACTAREA AUTOVEHICULULUI .......................... 175

ÎÎNN CCAAZZ DDEE UURRGGEENNŢŢĂĂ

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 146: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

146

PPOORRNNIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII PORNIREA DE URGENŢĂ

Dacă martorul de avertizare de pe tabloul de bord rămâne aprins, contactaţi imediat o Reprezentanţă Fiat. PORNIRE PRIN CONECTAREA LA BATERIA ALTUI VEHICUL fig. 1 Dacă bateria este descărcată, motorul poate fi pornit cu ajutorul unei baterii auxiliare de aceeaşi capacitate sau capacitate puţin mai mare decât cea descărcată.

Fig. 1

Procedura de pornire trebuie efectuată de personal calificat deoarece orice operaţie incorectă poate produce descărcări electrice de instensitate considerabilă. Lichidul pe care îl conţine bateria este otrăvitor şi coroziv. Evitaţi contactul cu pielea şi ochii. Nu vă apropiaţi cu flacără deschisă sau ţigări aprinse de baterie şi un produceţi scântei.

Procedaţi după cum urmează:

conectaţi bornele pozitive (+ lângă bornă) ale celor două baterii cu ajutorul unui cablu de legătură;

cu un al doilea cablu, conectaţi borna negativă (–) a bateriei auxiliare la un punct de împământare de pe motor sau de pe cutia de viteze a autovehiculului care trebuie pornit;

porniţi motorul; după ce motorul a pornit,

demontaţi cablurile procedând în ordinea inversă faţă de cele descrise mai sus.

Dacă după câteva încercări motorul nu porneşte, nu insistaţi, ci contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

Page 147: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

147

IMPORTANT Nu conectaţi direct bornele negative ale celor două baterii: scânteile rezultate ar putea aprinde gazul inflamabil din baterie. Dacă cealaltă baterie este montată pe un autovehicul, nu permiteţi contactul accidental între componentele metalice ale celor două autovehicule.

PPOORRNNIIRREEAA MMOOTTOORRUULLUUII PPRRIINN ÎÎMMPPIINNGGEERREEAA VVEEHHIICCUULLUULLUUII Nu porniţi niciodată brusc motorul (prin împingerea, tractarea sau deplasarea liberă pe pantă a vehiculului) deoarece astfel combustibilul poate pătrunde în catalizatot, cauzând deteriorarea iremediabilă a acestuia. IMPORTANT Reţineţi că servofrâna şi servodirecţia nu sunt operaţionale înainte de pornirea motorului, de aceea este necesar mai mult efort decât de obicei pentru acţionarea pedalei de frână şi a volanului.

ÎÎNNLLOOCCUUIIRREEAA UUNNEEII RROOŢŢII INSTRUCŢIUNI GENERALE Înlocuirea anvelopelor şi utilizarea corectă a cricului şi a roţii de rezervă necesită unele precauţii, aşa cum este menţionat mai jos.

Avertizaţi ceilalţi participanţi la trafic că autovehiculul staţionează, în conformitate cu reglementările în vigoare: lumini de avarie, triunghi reflectorizant etc. Toţi pasagerii aflaţi la bord trebuie să părăsească autovehiculul, în special dacă este foarte încărcat. Pasagerii trebuie să se îndepărteze de şosea în timp ce se înlocuieşte roata. Trageţi frâna de mână.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 148: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

148

Roata de rezervă este specifică autovehicululului dum-neavoastră; nu o utilizaţi pentru alte modele şi nici nu utilizaţi roata de rezervă a altor modele pentru autovehiculul dumneavoastră. Şuruburile de roţi sunt specifice autovehiculului dumneavoastră: nu le utilizaţi la alte modele şi nu utilizaţi şuruburi de la alte modele.

Remediaţi anvelopa cu pană cât mai curând posibil. Nu gresaţi filetele şuruburilor înainte de a le instala: pentru că ar putea ieşi din filet.

Cricul va fi utilizat doar pentru înlocuirea roţilor autovehiculului în a cărui dotare se află sau pentru modele similare. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, cum ar fi spre exemplu ridicarea autovehiculelor de alte modele. În niciun caz nu trebuie utilizat pentru executarea de reparaţii sub autovehicul. Poziţionarea incorectă a cricului poate cauza căderea autovehiculului de pe cric. Nu utilizaţi cricul pentru ridicarea unor greutăţi superioare celor specificate pe etichetă.

Strângeţi corect capacul de roată pentru a împiedica mişcarea liberă a roţii. Nu modificaţi/forţaţi ventilul de umflare a roţii. Nu introduceţi niciodată orice fel de dispozitive între jantă şi anvelopă. Verificaţi şi restabiliţi, dacă este necesar, presiunea anvelopelor şi a roţii de rezervă la valorile prevăzute în secţiunea “Specificaţii tehnice”.

Reţineţi:

greutatea cricului este de 1,76 kg;

cricul nu necesită reglare; cricul nu poate fi reparat. Dacă

se rupe, acesta trebuie înlocuit cu un cric nou;

pentru acţionarea cricului nu se va folosi niciun alt dispozitiv decât manivela dedicată.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 149: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

149

Pentru a înlocui o roată, procedaţi astfel:

opriţi autovehiculul într-o poziţie care nu împiedică traficul şi în care puteţi înlocui roata în siguranţă. Terenul trebuie să fie plan şi suficient de ferm;

opriţi motorul şi trageţi frâna de mână;

cuplaţi treapta întâi sau marşarierul;

îmbrăcaţi vesta reflectorizantă

de siguranţă (obligatorie prin lege în anumite ţări) înainte de a ieşi din autovehicul;

deschideţi portbagajul şi ridicaţi covoraşul;

Fig. 2

slăbiţi şurubul de fixare A -fig. 2;

scoateţi cutia pentru scule C - fig. 2 şi duceţi-o lângă roata care trebuie înlocuită;

luaţi roata de rezervă B - fig. 2;

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 150: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

150

Fig. 3

slãbiţi şuruburile roţii ce

trebuie înlocuitã cu circa o rotaţie, folosind cheia de roţi E - fig. 3; dacã autovehiculul este dotat cu jante din aliaj, balansaţi uşor autovehiculul pentru a facilita scoaterea jantei de pe butucul roţii;

Fig. 4

acţionaţi dispozitivul F - fig. 4 pentru a ridica cricul pânã când partea sa superioarã G - fig. 4 se fixeazã corect în locaşul H - fig. 4;

avertizaţi-i pe cei aflaţi în apropiere cã autovehiculul urmeazã sã fie ridicat. Toate persoanele trebuie sã stea deoparte şi sã nu atingã autovehiculul pânã când acesta nu este din nou aşezat pe sol;

montaţi mânerul L - fig. 4 pentru a acţiona cricul şi ridicaţi autovehiculul pânã când roata ce trebuie înlocuitã se ridicã la câţiva centimetri de sol;

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 151: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

151

Fig. 5

la versiunile cu capac de roată, scoateţi capacul de roată, desfăcând cele 3 şuruburi de fixare, şi apoi cel de-al 4-lea şurub L - fig. 5, şi scoateţi roata;

asiguraţi-vă că suprafeţele de contact dintre roata de rezervă şi butuc sunt curate, astfel încât şuruburile de fixare să nu se desfacă;

montaţi roata de rezervă inserând, cu două rotiri, primul şurub în orificiul cel mai apropiat de ventilul de umflare;

Fig. 6

montaţi capacul roţii, astfel încât orificiul din capac să coincidă cu şurubul fixat, cu ajutorul cheii;

strângeţi şuruburile de fixare; rotiţi mânerul cricului L - fig. 4

pentru a coborî autovehiculul şi a scoate cricul;

folosiţi cheia de roţi pentru a strânge complet şuruburile, în diagonală, aşa cum se arată în fig. 6;

dacă înlocuiţi o roată cu jantă din aliaj, depozitaţi-o temporar în compartimentul roţii de rezervă, cu partea exterioară în sus.

MMOONNTTAARREEAA RROOŢŢIIII SSTTAANNDDAARRDD Respect\nd procedura descrisă anterior, ridicaţi autovehiculul pe cric şi scoateţi roata de rezervă.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 152: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

152

VVeerrssiiuunnee ccuu jjaannttee ddiinn ooţţeell Procedaţi după cum urmează:

asiguraţi-vă că suprafeţele de contact dintre roata standard şi butuc sunt curate, astfel încât şuruburile de fixare să nu se desfacă;

montaţi roata standard inserând, cu două rotiri, primul şurub în orificiul cel mai apropiat de ventilul de umflare;

montaţi capacul roţii, astfel încât orificiul orificiul din capac să coincidă cu şurubul fixat, apoi fixaţi celelelte 3 şuruburi;

cu ajutorul cheii de roţi, strângeţi şuruburile de fixare;

coborâţi autovehiculul şi scoateţi cricul;

cu ajutorul cheii de roţi, strângeţi complet şuruburile în succesiunea arătată anterior în figură.

VVeerrssiiuunnee ccuu jjaannttee ddiinn aalliiaajj Procedaţi după cum urmează:

introduceţi roata pe butuc şi strângeţi şuruburile folosind cheia de roţi;

coborâţi autovehiculul şi scoateţi cricul;

cu ajutorul cheii de roţi, strângeţi complet şuruburile în succesiunea arătată în figură.

După finalizarea operaţiei

aşezaţi roata de rezervă în spaţiul prevăzut în portbagaj;

fixaţi cricul parţial deschis în cutia sa C - fig. 2, apăsaţi-l uşor pentru a-l împiedica să vibreze producând zgomot în timpul deplasării;

puneţi uneltele la locurile dedicate din cutia de scule;

aşezaţi cutia în locaş C - fig.2, aşezaţi restul sculelor în compartimentul roţii de rezervă;

strângeţi dispozitivul de fixare a cutiei pentru scule A - fig. 2;

aşezaţi la loc covoraşul din portbagaj.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 153: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

153

KKIITT RREEPPAARRAARREE RRAAPPIIDDĂĂ AANNVVEELLOOPPEE ““FFIIXX && GGOO aauuttoommaatt”” Kitul de reparare rapidă anvelope “Fix & Go automat” se află în portbagaj, sub covoraş. Kitul fig. 7 include:

recipient A care conţine lichid etanşare şi este prevăzută cu:

– ţeava de umplere B; – etichetă autoadezivă C

inscripţionată cu “max. 80 km/h” ce va fi amplasată într-o poziţie vizibilă pentru şofer (pe planşa de bord) după repararea anvelopei;

broşura cu instrucţiuni (vezi fig. 8), ce va fi utilizată pentru folosirea promptă şi corectă a kitului de reparaţii rapide şi va fi înmânată personalului însărcinat cu manipularea anvelopei reparate;

compresorul D - fig. 7 inclusiv manometrul şi conexiunile;

Fig. 7

o pereche de mănuşi de protecţie aflate în spaţiul lateral al compresorului;

adaptoare pentru umflarea diverselor elemente.

Fig. 8 În cutia kitului se află şurubelniţa şi cârligul de tractare.

Înmânaţi broşura cu instrucţiuni perso-

nalului însărcinat cu repararea anvelopei cu ajutorul trusei.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 154: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

154

În cazul unei pene produse de corpuri străine, este posibilă

remedierea anvelopelor cu deteriorări pe calea de rulare sau pe umăr cu un diametru maximum de 4 mm.

Găurile şi deteriorările de pe pereţii anvelopei nu pot fi reparate. Nu utilizaţi kitul de reparare rapidă dacă deteriorarea se datorează conducerii cu o anvelopă cu pană.

Reparaţiile nu sunt posibile în cazul deteriorării jantei (deformare serioasă care provoacă pierderi de aer). Nu scoateţi corpurile străine (şuruburi sau cuie) din anvelopă.

TREBUIE REŢINUT CĂ: Lichidul de etanşare din kitul de reparare rapidă este eficient dacă temperaturile exterioare sunt cuprinse între –20 °C şi +50 °C. Lichidul de etanşare are durată de viaţă limitată.

Compresorul nu va fi folosit pentru mai mult de 20 de minute. Risc de supraîncălzire! Anvelopele reparate cu ajutorul kitului de reparare rapidă vor fi utilizate doar temporar.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 155: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

155

Recipientul conţine etilenglicol. Recipientul conţine latex: poate produce reacţii alergice. Este dăunător dacă este ingerat şi este iritant pentru ochi, ca şi în cazul contactului. În caz de contact, clătiţi abundent cu apă şi scoateţi îmbrăcămintea conta-minată. În cazul ingerării, nu provocaţi voma, ci clătiţi gura, beţi multă apă şi chemaţi imediat medicul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. Acest produs nu trebuie utilizat de către persoanele care suferă de astm. A nu se inhala vaporii. Chemaţi imediat medicul în cazul reacţiilor alergice. Păstraţi recipientul în spaţiul prevăzut în acest scop şi departe de surse de căldură. Lichidul de etanşare are durată de viaţă limitată.

Înlocuiţi recipientul dacă lichidul de etanşare a expirat. Nu aruncaţi recipientul şi

lichidul de etanşare. Procedaţi la eliminarea lichidului de etanşare şi a recipientului în conformitate cu reglementările naţionale şi locale.

Fig. 9 PROCEDURA DE UMFLARE

Puneţi-vă mănuşile de protecţie puse la dispoziţie împreună cu lkitul de reparare rapidă anvelope.

Trageţi frâna de mână. Slăbiţi capacul ventilului de umflare, scoateţi furtunul de umplere A - fig. 9 şi înşurubaţi piuliţa inelară B pe ventilul anvelopei;

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 156: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

156

Fig. 10

Fig. 11

asiguraţi-vă că butonul

compresorului D - fig. 10 este setat la 0 (oprit), porniţi motorul şi introduceţi ştecherul E - fig.11 în cea mai apropiată priză de curent, apoi porniţi compresorul rotind butonul D - fig. 10 în poziţia 1 (pornit). Umflaţi anvelopa la presiunea specificată la paragraful “Presiune de umflare” din capitolul “Specificaţii tehnice”.

Fig. 12 Verificaţi presiunea anvelopei cu manometrul F - fig. 10, în timp ce compresorul este oprit pentru a obţine o citire exactă;

dacă după 5 minute este încă imposibil să se ajungă la 1,5 bar, deconectaţi compresorul de la ventil şi de la priza de curent, apoi deplasaţi autovehiculul înainte cu circa zece metri pentru a distribui uniform lichidul de etanşare, apoi repetaţi operaţia de umflare;

dacă după această operaţie este încă imposibil ca, după 5 minute, să se atingă cel puţin 1,8 bari, nu porniţi în călătorie, deoarece anvelopa este foarte deteriorată, iar kitul de reparare rapidă anvelope nu poate garanta etanşarea corectă, contactaţi o Reprezentanţă Fiat;

dacă se atinge presiunea anvelopei specificată la paragraful “Presiune de umflare”, capitolul “Specificaţii tehnice”, porniţi la drum imediat;

Aplicaţi autocolantul într-un loc vizibil pentru şofer pentru a-i aminti că anvelopa a fost reparată cu ajutorul kitului de reparare rapidă anvelope. Conduceţi cu grijă, în special la viraje. Nu depăşiţi 80 km/h. Evitaţi frânarea şi accelerarea bruşte.

după ce conduceţi timp de aproximativ 10 minute, opriţi-vă şi verificaţi din nou presiunea anvelopelor; nu uitaţi să trageţi frâna de mână;

Dacă presiunea scade sub 1,8 bari, nu vă continuaţi călătoria: kitul de reparare rapidă anvelope „Fix & Go automat” nu poate garanta reţinerea corectă a aerului deoarece anvelopa este mult prea deteriorată. Contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 157: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

157

dacă presiunea indicată este de cel puţin 1,8 bari, restabiliţi presiunea corectă (cu motorul funcţionând şi frâna de mână trasă) şi reporniţi;

conduceţi cu deosebită grijă până la cea mai apropiată Reprezentanţă Fiat.

Este deosebit de important să anunţaţi că anvelopa a fost reparată folosind kitul de reparare rapidă anvelope. Înmânaţi broşura cu instrucţiuni personalului însărcinat cu repararea anvelopei cu ajutorul trusei.

Fig. 13 DOAR PENTRU VERIFICAREA ŞI RESTABILIREA PRESIUNII Compresorul poate fi utilizat de asemenea doar pentru restabilirea presiunii. Deconectaţi cupla rapidă A – fig. 14 şi conectaţi-o direct la ventilul anvelopei fig. 13; în acest fel, recipientul nu este conectat la compresor, iar fluidul de etanşare nu va curge în anvelopă.

Fig. 14 PROCEDURA DE ÎNLOCUIRE A RECIPIENTULUI Pentru a înlocui recipientul, procedaţi astfel:

deconectaţi conexiunea A - fig. 14;

rotiţi în sens antiorar recipientul pentru a îl înlocui şi ridicaţi-l;

fixaţi noul recipient şi rotiţi-l în sens orar;

conectaţi conectorul A la recipient şi fixaţi tubul transparent B în spaţiul corespunzător.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 158: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

158

ÎÎNNLLOOCCUUIIRREEAA UUNNUUII BBEECC INSTRUCŢIUNI GENERALE

când nu funcţionează un bec, verificaţi dacă siguranţa corespunzătoare este intactă înainte de a schimba becul. Pentru locul de ampalsare a siguranţelor, consultaţi para-graful “Înlocuirea unei siguranţe” din acest capitol;

înainte de a înlocui un bec, verificaţi dacă nu sunt oxidate contactele;

becurile arse trebuie înlocuite cu altele de acelaşi tip şi putere;

verificaţi întotdeauna unghiul farurilor după înlocuirea unui bec.

Becurile cu halogen trebuie manipulate atingând doar partea metalică. Dacă becul

transparent este atins cu degetele, intensitatea sa luminoasă este redusă, iar viaţa becului poate fi compromisă. Dacă este atins accidental, ştergeţi becul cu o cârpă umezită cu alcool şi lăsaţi să se usuce.

Modificările sau repa-raţiile la sistemul electric (unităţi electronice de control) realizate incorect şi fără a ţine cont de caracteristicile sistemului pot provoca defecţiuni, cu riscul producerii incendiilor.

Becurile cu halogen conţin gaz sub presiune care, dacă becurile sunt sparte, poate duce la proiectarea în exterior a fragmentelor mici de sticlă

IMPORTANT Suprafaţa interioară a farului poate fi uşor aburită: aceasta nu este o defecţiune, ci o stare naturală datorată temperaturii scăzute şi nivelului de umiditate a aerului. Imediat ce farurile sunt aprinse, zona aburită va dispărea. Prezenţa picăturilor în interiorul farurilor înseamnă infiltrarea apei, prin urmare contactaţi o Reprezentanţă Fiat. TIPURI DE BECURI Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu diverse tipuri de becuri: A Becuri de sticlă: introduse prin presiune.Trageţi pentru a scoate becul.

Fig. 15 B Becuri tip baionetă: pentru a

scoate acest tip de bec din soclu, apăsaţi uşor becul, răsuciţi-l în sens antiorar, apoi scoateţi becul.

C Becuri tubulare: eliberaţi-le din contacte pentru a le scoate.

D-E Becuri cu halogen: pentru a scoate becul, eliberaţi clema care reţine becul în poziţie.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 159: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

159

Bec Reper figură Tip Putere

Lumini de drum D H1U55W 55W

Lumini de întâlnire D H755W 55 W

Lumini poziţie A W5W 5 W

Proiectoare ceaţă (opţional) - H1I55W 55 W

Semnalizatoare anterioare B PY21W 21 W

Semnalizatoare laterale A WY5W 5 W

Semnalizatoare posterioare B Y21W 21 W

Stopuri poziţie B R5W 5 W

Stopuri frână B P21W 21 W

Al treilea stop frână (stop frână suplimentar) B 5W 5 W

Lumină marşarier - P21W 21 W

Stopuri ceaţă - P21W 21 W

Lumini plăcuţă înmatriculare A W5W 5 W

Plafonieră anterioară cu lumină stop C 10W x 2 10 W

Plafonieră posterioară C 10W 10 W

Lumină portbagaj A W5W 5 W

Plafonieră lumină curtoazie C W5W 5 W

Plafonieră lumină oglindă parasolar C 1.2W x 2 1.2 W

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 160: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

160

ÎÎNNLLOOCCUUIIRREEAA UUNNUUII BBEECC EEXXTTEERRIIOORR Pentru tipul de bec şi puterea nominală, vezi “Înlocuirea unui bec”.

Fig. 16 GGRRUUPP OOPPTTIICC AANNTTEERRIIOORR fig. 16 Grupurile optice antrioare conţin poziţiile, luminile de drum şi întâlnire şi semnalizatoarele. Becurile sunt aranjate în interiorul grupului optic, după cum urmează: A lumini de întâlnire B lumini poziţie C lumini de drum (bifază) D semnalizatoare (săgeţi)

Fig. 17 LLUUMMIINNII PPOOZZIIŢŢIIEE fig. 17 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

îndepărtaţi protecţia introdusă prin presiune;

apăsaţi clemele B şi scoateţi soclul;

scoateţi becul C şi înlocuiţi-l; introduceţi din nou soclul,

montaţi protecţia asigurându-vă de fixarea corespunzătoare

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 161: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

161

Fig. 18 LLUUMMIINNII DDEE ÎÎNNTTÂÂLLNNIIRREE fig. 18 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

îndepărtaţi protecţia introdusă prin presiune;

deconectaţi conectorul central şi desfaceţi clema de fixare;

scoateţi becul B şi înlocuiţi-l; montaţi becul nou astfel încât

partea metalică să se fixeze corespunzător în locaşurile parabolei farului;

prindeţi clema de fixare şi apoi reconectaţi conectorul electric;

montaţi protecţia asigurându-vă de fixarea corespunzătoare

Fig. 19 LLUUMMIINNII DDEE DDRRUUMM fig. 19 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

îndepărtaţi protecţia introdusă prin presiune;

deconectaţi conectorul central şi desfaceţi clema de fixare;

scoateţi becul B şi înlocuiţi-l; montaţi becul nou astfel încât

partea metalică să se fixeze corespunzător în locaşurile parabolei farului;

prindeţi clema de fixare şi apoi reconectaţi conectorul electric;

montaţi protecţia asigurându-vă de fixarea corespunzătoare

Fig. 19/a SSEEMMNNAALLIIZZAATTOOAARREE AAnntteerriiooaarree ffiigg.. 1199//aa Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

viraţi roata dreaptă/stângă către exterior;

rotiţi clema de fixare aşa cum indică săgeata, apoi utilizaţi capacul de acces;

scoateţi capacul/socul becului rotind în sens antiorar.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 162: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

162

Fig. 20

scoateţi becul D apăsându-l

uşor şi rotindu-l în sens antiorar (clema “baionetă”) şi apoi înlocuiţi-l;

remontaţi capacul/soclul becului C rotindu-l în sensul acelor de ceasornic şi blocându-l corespunzător;

închideţi capacul apoi rotiţi clema de prindere.

Laterale fig. 20 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi lentila A pentru a comprima dispozitivul interior de prindere B, apoi trageţi ansamblul în afară;

Fig. 21

rotiţi în sensul invers acelor de ceasornic soclul becului C, scoateţi becul fixat prin apăsare D şi înlocuiţi-l;

montaţi soculul C în lentilă, răsucindu-l în sensul acelor de ceasornic¸

montaţi grupul asigurându-vă că este fixat corespunzător cu clema de fixare B.

PPRROOIIEECCTTOOAARREE CCEEAAŢŢĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) Pentru înlocuirea proiectoarelor de ceaţă A – fig. 21, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Fig. 22 GGRRUUPP OOPPTTIICC PPOOSSTTEERRIIOORR fig. 22 - 23 Grupul optic posterior conţine stopuri poziţie, stopuri de frână, marşarier şi stopuri ceaţă. Dispunerea becurilor în interiorul grupului optic este, după cum urmează: A stopuri (bifază) B lumini poziţie C stopuri ceaţă D semnalizatoare (săgeţi) E lumină marşarier

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 163: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

163

fig. 23/a

Fig. 23/b Fig. 24 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

deschideţi portbagajul, slăbiţi cele două şuruburi de fixare G; deconectaţi conectorul electric central, apoi extrageţi ansamblul; desfaceţi clemele de fixare F şi extrageţi soclul; scoateţi becul care trebuie înlocuit A, B, C sau D împingând

uşor şi rotind în sens invers acelor de ceasornic (fixare tip „baionetă”), apoi înlocuiţi-l;

montaţi soclul şi prindeţi cleme de fixare F; pentru a înlocui stopurile de ceaşă, desfaceţi clemele de fixare

H – fig. 24, îndepărtaţi protecţia şi înlocuiţi becul tip „baionetă”; conectaţi conectorul electric, repoziţionaţi corect grupul optic pe

caroseria autovehiculului, apoi strângeţi şuruburile de fixare G.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 164: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

164

Fig. 25 AALL TTRREEIILLEEAA SSTTOOPP FFRRÂÂNNĂĂ Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

acţionând din interiorul vehiculului, îndepărtaţi elemenetele de protecţie A – fig. 25, apoi desfaceţi şuruburile B;

extrageţi grupul trăgând înspre partea posterioară a vehiculului astfel încât să desfaceţi clemele ce îl fixează de plafon;

Fig. 26

deconectaţi conexiunea electrică desfaceţi şuruburile C – fig. 26

şi înlocuiţi grupul D sau un singur bec.

Fig. 27

Fig. 28

LLUUMMIINNII PPLLĂĂCCUUŢŢĂĂ ÎÎNNMMAATTRRIICCUULLAARREE Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi în punctul indicat de săgeată şi scoateţi lentila A – fig. 27;

înlocuiţi becul fig. 28 eliberându-l din contactele sale laterale şi asigurându-vă că noul bec este corect fixat între contacte;

reinstalaţi ansamblul lentilei cu fixare prin apăsare.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 165: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

165

ÎÎNNLLOOCCUUIIRREEAA UUNNUUII BBEECC IINNTTEERRIIOORR Pentru tipul de bec şi puterea nominală, vezi “Înlocuirea unui bec”. PPLLAAFFOONNIIEERRĂĂ AANNTTEERRIIOOAARRĂĂ Pentru a înlocui becurile, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi în punctele indicate de săgeţi şi scoateţi plafoniera A - fig. 29;

deschideţi capacul de protecţie B – fig. 30;

înlocuiţi becurile C eliberându-le din contactele laterale; asiguraţi-vă că noile becuri sunt corect fixate între contacte;

închideţi din nou capacul B - fig. 30 şi fixaţi plafoniera A -fig. 29 în carcasa sa şi blocaţi-o corespunzător.

Fig. 29

Fig. 30 PPLLAAFFOONNIIEERRĂĂ PPOOSSTTEERRIIOOAARRĂĂ ((ooppţţiioonnaall)) Pentru a înlocui becurile, procedaţi după cum urmează:

apăsaţi în punctele indicate de săgeţi şi scoateţi plafoniera D - fig. 31;

deschideţi capacul de protecţie E – fig. 32;

Fig. 31

Fig. 32

înlocuiţi becul F – fig. 32 eliberând-o din contactele laterale; asiguraţi-vă că noile becuri sunt corect fixate între contacte;

închideţi din nou capacul E - fig. 32 şi fixaţi plafoniera D -fig. 31 în carcasa sa şi blocaţi-o corespunzător. SP

ECIF

ICAŢ

II TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 166: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

166

Fig. 33 OOGGLLIINNDDĂĂ PPAARRAASSOOLLAARR CCUU IILLUUMMIINNAARREE Pentru a înlocui un bec, procedaţi după cum urmează:

deschideţi capacul A; extrageţi partea B acţionând

în punctele indicate de săgeţi; ridicaţi uşor soclul becului C,

scoateţi becul introdus prin apăsare şi înlocuiţi-l;

repoziţionaţi correct soculul becului în locaşul respective;

remontaţi partea B introducând-o în poziţia corectă întâi într-o parte şi apoi în cealaltă până când se aude clicul de fixare.

Fig. 34 LLUUMMIINNĂĂ PPOORRTTBBAAGGAAJJ fig. 34 Pentru a înlocui becul, procedaţi după cum urmează:

deschideţi portbagajul; scoateţi plafoniera A acţionând

în punctual indicat de săgeată; deschideţi protecţia B şi înlocuiţi

becul introdus prin apăsare; închideţi protecţia B; montaţi plafoniera A

introducând-o într-o parte şi apoi în cealaltă parte până când se aude clicul de fixare.

Fig. 35

Fig. 36 LLUUMMIINNĂĂ DDEE CCUURRTTOOAAZZIIEE ((ooppţţiioonnaall)) ffiigg.. 3355 --3366 Pentru a înlocui un bec, procedaţi după cum urmează:

scoateţi plafoniera împingând cu o şurubelniţă conform A – fig. 35;

apăsaţi lateral pe protecţia becului B – fig. 36 în dreptul elementelor de fixare şi rotiţi-l;

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 167: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

167

înlocuiţi becul C – fig. 36 introdus prin apăsare;

repoziţionaţi protecţia fixându-l în clemele de fixare;

reinstalaţi plafoniera introducând primal capăt D - fig. 35 apoi apăsând celălalt capăt până ce auziţi clicul de blocare.

ÎÎNNLLOOCCUUIIRREEAA UUNNEEII SSIIGGUURRAANNŢŢEE GENERALITĂŢI Siguranţa este un dispozitiv de protecţie pentru sistemul electric: aceasta intră în acţiune (adică întrerupe circuitul) în principal datorită unei defecţiuni sau a acţionării improprii a sistemului. Când un dispozitiv nu funcţionează, verificaţi eficacitatea siguranţei sale: elementul conductor A - fig. 37 trebuie să fie intact. În caz contrar, înlocuiţi siguranţa cu una de acelaşi amperaj (aceeaşi culoare). B siguranţa intactă fig. 37 C siguranţa cu filament deteriorat

fig. 37.

Fig. 37

În cazul în care siguranţa se deteriorează din nou, contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă arsă decât cu o siguranţă nouă.

Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă cu alta de amperaj mai mare, PERICOL DE INCENDIU.

Dacă o siguranţă generală (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) se declanşează, nu încercaţi remedierea şi contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Înainte de a înlocui o siguranţă, verificaţi dacă aţi scos cheia din contact şi dacă toate celelalte dispozitive electrice au fost oprite/dezactivate.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 168: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

168

AAMMPPLLAASSAARREEAA SSIIGGUURRAANNŢŢEELLOORR Siguranţele sunt grupate în trei tablouri de siguranţe poziţionate pe planşa de bord, în compartimentul motor şi pe polul pozitiv al bateriei. TTaabblloouu ddee ssiigguurraannţţee ppee ppllaannşşaa ddee bboorrdd Pentru a avea acces la siguranţele din tabloul de siguranţe de pe planşa de bord, desfaceţi şuruburile de fixare A - fig. 38 şi scoateţi capacul.

Fig. 38

Fig. 39

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 169: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

169

TTaabblloouu ddee ssiigguurraannţţee îînn ccoommppaarrttiimmeennttuull mmoottoorr Pentru a avea acces la siguranţele din tabloul de siguranţe de lângă baterie, îndepărtaţi capacul de protecţie fig. 40.

Fig. 40

Fig. 41

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 170: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

170

TTAABBEELL SSIIGGUURRAANNŢŢEE TTaabblloouu ssiigguurraannţţee ppee ppllaannşşaa ddee bboorrdd

UUTTIILLIIZZAATTOORR SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ AAMMPPEERR

Lumină de întâlnire dreapta F12 7,5

Lumină de întâlnire stânga, orientare fascicul luminos F13 7,5

INT/A releu bobină (T08, T17) la centrală compartiment motor şi nod Body Computer F31 7,5

Subwoofer F32 15

Unitate control geamuri acţionate electric (motoraş geam electric posterior stânga) F33 20

Centrală geamuri acţionate electric (motoraş geam electric posterior dreapta) F34 20 +15 lumini marşarier, comandă lumini stop, debitmetru, unitate control bujii incandescente, senzor prezenţă apă în combustibil, generator tahometric, senzor nivel 2

F35 7,5

Unitate control geamuri acţionate electrice (+30 pentru electronică) F36 7,5

+15 tablou de bord, comandă lumini stop NA F37 7,5

Nod Body Computer F38 20

Nod radio F39 10

Lunetă termică F40 30

Degivrare oglinzi F41 7,5

+15 nod sistem frânare F42 7,5

Comandă ştergătoare (pompă bidirecţională) F43 20

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 171: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

171

UUTTIILLIIZZAATTOORR SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ AAMMPPEERR

Brichetă sau priză de current F44 15

Actuator încuietoare portbagaj F45 10

Unitate control geamuri acţionate electric (motoraş geam electric anterior parte şofer) F47 20 Unitate control geamuri acţionate electric (motoraş geam electric anterior parte pasager) F48 20

+15 iluminare comenzi: comenzi audio pe volan, panou de control; oglinzi electrice, unitate control geamuri acţionate electric, pregătire sistem alarmă, oglindă electrocromică şi senzor ploaie

F49 7,5

+15 Nod airbag F50 7,5

+15 comandă Cruise Control, pregătire radio, pregătire Blue & Me, senzori de parcare F51 7,5

Unitate control geamuri acţionate electrice, motoraş reglare scaun şofer F52 15

Nod Body Computer şi tablou de bord F53 7,5

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 172: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

172

TTaabblloouu ssiigguurraannţţee îînn ccoommppaarrttiimmeenntt mmoottoorr

UUTTIILLIIZZAATTOORR SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ AAMMPPEERR

Comutator aprindere F03 20

Valve sistem frânare F04 30

Pompă sistem frânare F05 40

Electrovalvă sistem răcire motor (viteză redusă) F06 20

Electrovalvă sistem răcire motor (viteză mărită) F07 40

Electrovalvă sistem aer condiţionat manual F08 30

Claxon F10 15

Sarcini secundare unitate control motor F11 10

Lumină de drum dreapta F14 7,5

Lumină de drum stângă F15 7,5

Sarcini primare unitate control motor F17 10

Unitate control motor F18 10

Compresor sistem aer condiţionat manual F19 7,5

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 173: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

173

UUTTIILLIIZZAATTOORR SSIIGGUURRAANNŢŢĂĂ AAMMPPEERR

Pompă combustibil F21 15

Sarcini primare unitate control motor (injectoare, bobine aprindere) F22 15

Motoraş ştergătoare F23 20

Disponibil F24 -

Unitate control bujii incandescente F00 50

Proiectoare de ceaţă F30 15

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 174: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

174

ÎÎNNCCĂĂRRCCAARREEAA BBAATTEERRIIEEII IMPORTANT Procedura de încărcare a bateriei este descrisă doar în scop informativ. Această operaţie trebuie efectuată de o Reprezentanţă Fiat. Încărcarea trebuie să fie lentă la un amperaj scăzut, timp de 24 de ore. Încărcarea pentru o perioadă mai lungă de timp poate deteriora bateria. Încărcaţi bateria în felul următor:

deconectaţi borna negativă a bateriei;

conectaţi cablurile de încărcare la bornele bateriei, respectând polaritatea;

porniţi încărcătorul;

după încheierea încărcării, opriţi încărcătorul înainte de a deconecta bateria;

reconectaţi borna negativă a bateriei.

Lichidul pe care îl conţine bateria este otrăvitor şi coroziv. Evitaţi contactul cu pielea sau ochii. Bateria trebuie încărcată într-un loc bine ventilat, departe de flăcări deschise sau posibile surse de scântei: pericol de explozie şi de incendiu.

Nu încercaţi să încărcaţi o baterie îngheţată: trebuie întâi dezgheţată, în caz contrar ar putea exploda. Dacă bateria a îngheţat, trebuie verificată de personal calificat pentru a vă asigura că elementele interne nu sunt deteriorate şi carcasa nu este fisurată, existând riscul de scurgere a substanţelor otrăvitoare şi a acidului coroziv.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 175: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

175

RRIIDDIICCAARREEAA AAUUTTOOVVEEHHIICCUULLUULLUUII În cazul în care este necesară ridicarea autovehiculului, apelaţi la o Reprezentanţă Fiat care dispune de trolii manuale sau de dispozitive de ridicat de atelier.

Fig. 42 Ridicaţi autovehiculul doar prin poziţionarea braţelor de ridicare sau cu ajutorul elevatorului din atelier în punctele indicate în figură.

TTRRAACCTTAARREEAA AAUUTTOOVVEEHHIICCUULLUULLUUII Cârligul de tractare cu care este prevăzut autovehiculul se află în cutia de scule de sub covoraşul portbagajului.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 176: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

176

TTRRAACCTTAARREEAA CCUU CCÂÂRRLLIIGGUULL DDEETTRRAACCTTAARREE ffiigg.. 4433 -- 4444 Procedaţi după cum urmează:

eliberaţi capacul A; scoateţi cârligul de tractare

B din suport; strângeţi inelul pe ştiftul

filetat spate sau faţă.

În timpul tractării, nu uitaţi că, nebeneficiind

de servofrână şi servodirecţie, acţionarea pedalelor şi a volanului necesită un efort mai mare. Nu utilizaţi cabluri flexibile pentru tractare şi evitaţi rularea cu şocuri. În timpul operaţiilor de tractare, asiguraţi-vă că fixarea de maşină a racordului de tractare nu deteriorează componentele cu care intră în contact. Când remorcaţi autovehiculul, trebuie să respectaţi reglementările de trafic specifice referitoare la cârligul de tractare şi modul de conducere cu autovehiculul remorcat.

Fig. 43

Fig. 44

Nu porniţi motorul când autovehiculul este remorcat.

Înainte de a fixa cârligul, curăţaţi bine locaşul de înfiletare. Înainte de a începe tractarea, asiguraţi-vă că aţi strâns bine cârligul.

Înainte de a începe tractarea, dezactivaţi dispozitivul de blocare volan (vezi paragraful “Dispozitiv de pornire” în secţiunea “Planşă de bord şi comenzi”). În timpul remorcării, nu uitaţi că, nebeneficiind de servofrână şi servodirecţie, acţionarea pedalelor şi a volanului necesită un efort mai mare. Nu utilizaţi cabluri flexibile pentru tractare şi evitaţi rularea cu şocuri. În timpul operaţiilor de tractare, asiguraţi-vă că fixarea de autovehicul a racordului de tractare nu deteriorează componentele cu care intră în contact. Când remorcaţi autovehiculul, trebuie să respectaţi reglementările de trafic specifice referitoare la cârligul de tractare şi modul de conducere cu autovehiculul remorcat.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CA

Z D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 177: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

177

PLAN DE ÎNTREŢINERE ............................................ 178

VERIFICÃRI PERIODICE ........................................... 179

UTILIZAREA VEHICULULUI ÎN CONDIŢII GRELE .... 179

VERIFICARE NIVELUL LICHIDE ............................... 180

FILTRU DE AER ......................................................... 185

FILTRU DE POLEN .................................................... 185

BATERIE ..................................................................... 185

ROŢI ŞI ANVELOPE ................................................... 188

FURTUNURI DE CAUCIUC ........................................ 189

ŞTERGÃTOARE PARBRIZ ........................................ 189

CAROSERIE ............................................................... 191

INTERIOR ................................................................... 193

ÎÎNNTTRREEŢŢIINNEERREEAA VVEEHHIICCUULLUULLUUII

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 178: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

178

PPLLAANN DDEE ÎÎNNTTRREEŢŢIINNEERREE Întreţinerea corectă este esenţială pentru asigurarea unei durate de folosinţă îndelungate în cele mai bune condiţii. În acest scop, Fiat a prevăzut o seriede verificări şi intervenţii de întreţinere la fiecare 30.000 km. Cu toate acestea vă rugăm să reţineţi că planul de întreţinere nu acoperă integral toate cerinţele vehiculului şi rămâne necesară îndeplinirea unor operaţii de rutină precum verificarea periodică şi completarea nivelului lichidelor, verificarea presiunii pneurilor etc.

IMPORTANT Operaţiile Planului de Întreţinere sunt specificate de către Producător. Neefectuarea acestor revizii poate duce la pierderea garanţiei. Reviziile periodice sunt realizate de către toate Reprezentanţele Fiat, la perioade prestabilite. Dacă în cursul oricărei operaţii de service, pe lângă înlocuirile/ remedierile programate, apare necesitatea unor înlocuiri/reparaţii suplimentare, acestea se vor efectua numai cu acordul explicit al Clientului.

IMPORTANT Se recomandă să contactaţi o Reprezentanţă Fiat în cazul oricăror probleme de funcţionare minore, fără a aştepta următoarea revizie. Dacă autovehiculul este utilizat frecvent la tractări, intervalul dintre revizii trebuie redus.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 179: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

179

VVEERRIIFFIICCĂĂRRII PPEERRIIOODDIICCEE La fiecare 1.000 km sau înaintea călătoriilor lungi, verificaţi şi completaţi dacă este necesar:

nivelul lichidului răcire motor; nivelul lichidului de frână; nivelul lichidului spălare parbriz; presiunea şi starea anvelopelor; verificaţi funcţionarea sistemului

de iluminat (faruri, semnalizare, lumini de avarie etc.);

verificaţi funcţionarea ştergă-torului/spălătorului de parbriz şi poziţia/uzura lamelei ştergă-torului de parbriz/lunetă;

La fiecare 3.000 km verificaţi şi completaţi dacă este necesar: nivelul uleiului motor. Vă recomandăm să utilizaţi produse FL Selenia, create şi produse special pentru autovehiculele Fiat (vezi tabelul “Capacităţi” în capitolul “Specificaţii tehnice”).

UUTTIILLIIZZAARREEAA VVEEHHIICCUULLUULLUUII ÎÎNN CCOONNDDIIŢŢIIII GGRREELLEE Dacă autovehiculul este utilizat într-una dintre condiţiile deosebit de grele de mai jos:

tractarea remorcii sau a rulotei; drumuri cu mult praf; distanţe scurte (mai mici de 7-8

km) şi repetate cu temperaturi exterioare sub zero grade;

motoare rulând frecvent la ralanti sau distanţe mici parcurse cu viteze reduse (de ex.: livrări la domiciliu) sau în caz de inactivitate pe termen lung;

trasee urbane; Efectuaţi verificări mai frecvente decât cele indicate în Planul de Întreţinere:

verificaţi starea şi uzura plăcuţelor frânelor faţă;

verificaţi starea de curăţenie a dispozitivelor de blocare capotă şi portbagaj şi starea de curăţenie şi lubrifiere a manetelor de deschidere;

inspectaţi vizual starea: motorului, cutiei de viteze, transmisiei, conductelor şi furtunurilor (evacuare – ali-mentare - frâne), elemente din cauciuc (etanşări, manşoane, bucşe etc.);

verificaţi încărcarea bateriei şi nivelul lichidului (electrolit);

verificaţi vizual starea diverselor curele de accesorii;

verificaţi şi înlocuiţi filtrul de polen dacă este necesar;

verificaţi şi înlocuiţi filtrul de aer dacă este necesar.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 180: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

180

VVEERRIIFFIICCAARREE NNIIVVEELL LLIICCHHIIDDEE

Nu fumaţi niciodatã în timp ce lucraţi în compartimentul motorului: pot exista gaze şi vapori inflamabili, ceea ce poate provoca un incendiu.

Atenţie! când completaţi nivelul de lichid, aveţi grijă să nu confundaţi diversele

tipuri de lichide: lichidele sunt toate incompatibile unul cu celălalt şi ar putea deteriora grav automobilul.

1. Lichid răcire motor 2. Baterie 3. Lichid spălare parbriz 4. Lichid frână 5. Ulei motor 6. Lichid servodirecţie

Fig. 1 – Versiune 1.4

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 181: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

181

1. Ulei motor 2. Lichid răcire motor 3. Lichid spălare parbriz 4. Lichid frână 5. Baterie 6. Lichid servodirecţie

Fig. 2 – Versiune 1.3 Multijet

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 182: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

182

Fig. 3 – Versiune 1.4 UULLEEII MMOOTTOORR fig. 3-4

Verificaţi nivelul uleiului la câteva minute (aproximativ 5) de la oprirea motorului, în timp ce autovehiculul este parcat pe teren plan. Nivelul uleiului va fi cuprins între marcajele MIN şi MAX de pe joja B. Spaţiul dintre marcajele MIN şi MAX corespunde aproximativ unui litru de ulei.

Fig. 4 – versiune 1.3 Multijet Dacă nivelul uleiului este lângă sau chiar sub marcajul MIN, adăugaţi ulei prin orificiul de umplere A, până la atingerea marcajului MAX. Nivelul uleiului nu trebuie să depăşească niciodată marcajul MAX.

CCOONNSSUUMM UULLEEII MMOOTTOORR Consumul maxim de ulei motor este, de regulă, de 400 grame la fiecare 1.000 km. Când autovehiculul este nou, motorul trebuie să se rodeze, de aceea consumul de ulei motor poate fi considerat stabilizat abia după primii 5.000 ÷ 6.000 km. IMPORTANT Consumul de ulei depinde de stilul de conducere şi de condiţiile în care este utilizat autovehiculul. IMPORTANT După adăugarea sau înlocuirea uleiului, lăsaţi motorul să funcţioneze câteva secunde şi aşteptaţi câteva minute după oprirea acestuia înainte de a verifica nivelul.

Când motorul este fierbinte, aveţi grijă când lucraţi în compartimentul motor pentru a evita arsurile. Reţineţi că atunci când motorul este fierbinte, este posibil să pornească ventilatorul: pericol de rănire. Eşarfele, cravatele şi îmbrăcămintea lejeră ar putea fi agăţate de componentele în mişcare.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

ATENŢIE

Page 183: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

183

Fig. 5

Nu adăugaţi ulei cu specificaţii diferite de cel care se află deja în motor.

Uleiul şi filtrul motor uzate conţin substanţe dăunătoare pentru mediu. Contactaţi o

Reprezentanţă Fiat pentru înlocuirea uleiului şi a filtrului, deoarece acesta are dotări pentru eliminarea uleiului şi a filtrelor uzate cu respectarea mediului şi a legislaţiei.

LLIICCHHIIDD RRĂĂCCIIRREE MMOOTTOORR fig. 5 Nivelul lichidului de răcire va fi verificat cu motorul rece şi se va încadra între marcajele MIN şi MAX de pe rezervor.

Dacă nivelul este scăzut, turnaţi încet un amestec de 50% apă distilată şi 50% PARAFLU UP produs de FL Selenia prin orificiul de umplere A până când nivelul ajunge la MAX. Un amestec 50-50 de PARAFLU UP şi apă distilată asigură protecţie la –35°C. În cazul condiţiilor climaterice severe se recomandă un amestec de 60% PARAFLU UP şi 40% apă distilată.

Sistemul de răcire a motorului utilizează antigel de protecţie PARAFLU UP. Utilizaţi

acelaşi tip de lichid ca şi cel aflat deja în sistemul de răcire atunci când completaţi. Lichidul PARAFLU UP nu poate fi amestecat cu niciun alt tip de lichid. Dacă se întâmplă acest lucru accidental, nu porniţi în niciun caz motorul; contactaţi o Reprezentanţă Fiat.

Sistemul de răcire se află sub presiune. Dacă este

necesar, înlocuiţi capacul doar cu un altul original, în caz contrar eficienţa sistemului ar putea fi compromisă. Nu scoateţi capacul rezervorului când motorul este fierbinte: riscaţi să vă opăriţi.

Fig. 6 LLIICCHHIIDD SSPPĂĂLLAARREE PPAARRBBRRIIZZ fig. 6 Pentru a completa, scoateţi capacul A. Turnaţi un amestec de apă şi TUTELA PROFESSIONAL SC35 în următoarele concentraţii: 30% TUTELA PROFESSIONAL SC35 şi 70% apă, pe timp de vară. 50% TUTELA PROFESSIONAL SC35 şi 50% apă - iarna. În cazul temperaturilor mai mici de –20°C, utilizaţi lichid TUTELA PROFESSIONAL SC35 nediluat.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 184: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

184

Verificaţi nivelul prin rezervor.

Nu vă continuaţi călătoria cu rezervorul

de lichid spălare parbriz gol: această funcţie este foarte importantă asigurarea vizibilităţii.

Anumiţi aditivi din comerţ, utilizaţi pentru

spălătorul de parbriz, sunt inflamabili. Compartimentul moto-rului conţine componente fierbinţi care pot declanşa un incendiu.

LLIICCHHIIDD FFRRÂÂNNĂĂ fig.7 Deşurubaţi capacul A şi verificaţi dacă nivelul lichidului din rezervor este maxim. Nivelul lichidului din rezervor nu va depăşi niciodată marcajul MAX. Dacă trebuie să completaţi cu lichid, se recomandă utilizarea lichidului de frână menţionat în tabelul “Fluide şi lubrifianţi” (vezi capitolul “Specificaţii tehnice”).

Fig. 7 NOTĂ Curăţaţi bine buşonul rezervoului A şi suprafaţa alăturată. Când deschideţi buşonul aveţi grijă să împiedicaţi intrarea impurităţilor. Pentru completare utilizaţi, întotdeauna, o pâlnie cu filtru integrat cu sită de dimensiuni de maxim 0,12 mm. IMPORTANT Lichidul de frână este higroscopic (adică absoarbe umezeala). Din acest motiv, dacă autovehiculul este utilizat în special în zone cu grad ridicat de umiditate atomsferică, lichidul ar trebui înlocuit la intervale mai frecvente decât cele specificate în “Planul de Întreţinere”.

Evitaţi vărsarea de lichid de frână (foarte coroziv!) pe suprafeţele vopsite; dacă se întâmplă acest

lucru, spălaţi imediat cu apă.

Lichidul de frână este otrăvitor şi deosebit de

coroziv. În cazul contactului accidental, spălaţi piesele implicate imediat cu săpun neutru şi apă, apoi clătiţi bine. Apelaţi imediat la medic în cazul înghiţirii lichidului.

Simbolul de pe container indică lichidul de frână sintetic, pentru a îl distinge de tipul mineral. Utilizarea lichidelor minerale deteriorează iremediabil garniturile de etanşare din cauciuc, speciale, ale sistemului de frânare.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 185: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

185

Fig. 8 LLIICCHHIIDD SSEERRVVOODDIIRREECCŢŢIIEE fig. 8 Verificaţi ca nivelul uleiului, cu autovehiculului pe teren plan şi cu motorul rece, să fie între marcajele MIN şi MAX de pe rezervor. Atunci când uleiul este cald, nivelul MAX poate fi depăşit. Dacă este necesar, adăugaţi ulei, asigurându-vă că acesta are aceleaşi caracteristici cu cel prezent deja în sistem.

Consumul de ulei este foarte scăzut; dacă la puţin timp după ce aţi completat nivelul este

necesară o altă completare, contactaţi o Reprezentanţă Fiat pentru verificarea eventualelor pierderi.

Evitaţi contactul lichidului cu părţile calde

ale autovehiculului: lichidul este inflamabil.

FFIILLTTRRUU DDEE AAEERR Înlocuirea filtrului de aer va fi realizată la o Reprezentanţă Fiat. FFIILLTTRRUU DDEE PPOOLLEENN Înlocuirea filtrului de polen va fi realizată la o Reprezentanţă Fiat. BBAATTEERRIIEE Bateria este de tip “Întreţinere limitată”: în condiţii normale de utilizare, electrolitul nu necesită completarea cu apă distilată. VVEERRIIFFIICCAARREE NNIIVVEELL ÎÎNNCCĂĂRRCCAARREE BBAATTEERRIIEE fig. 9 Încărcarea bateriei poate fi verificată prin indicatorul A (opţional) de pe capacul bateriei şi situat conform fig. 9; acţionaţi în funcţie şi care acţionează în conformitate cu culoarea pe care o arată indicatorul.

În cazul în care bateria nu este dotată cu dispozitiv pentru verificarea nivelului de încărcare şi a nivelului electrolitului (indicator optic), verificarea bateriei va fi efectuată doar de personal specializat. Pentru a verifica nivelul de încărcare al bateriei, deschideţi capacul desfăcând şuruburile de fixare. După verificarea nivelului de încărcare închideţi capacul evitând scurtcircuitele. Se face trimitere la tabelul următor.

Lichidul din baterie este otrăvitor şi

coroziv. Evitaţi contactul cu pielea şi ochii. Nu vă apropiaţi de baterie cu flăcări deschise sau posibile surse de scântei: risc de incendiu şi explozie.

Utilizarea bateriei cu nivelul scăzut de lichid

poate deteriora iremediabil bateria şi poate cauza explozia bateriei.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 186: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

186

Fig. 9

SCHIMBAREA BATERIEI Dacă este necesar, înlocuiţi bateria cu una originală care are aceleaşi specificaţii. Dacă se montează o baterie cu specificaţii diferite, intervalele de service din “Planul de întreţinere” din această secţiune nu vor mai fi valabile. Consultaţi instrucţiunile furnizate de producătorul bateriei.

IMPORTANT Încărcarea bateriei trebuie verificată la începerea iernii pentru a limita riscul de îngheţ al electrolitului. Această verificare trebuie realizată mai frecvent dacă autovehiculul este utilizat în principal pentru călătorii scurte sau dacă este echipat cu accesorii care consumă permanent electricitate, chiar cu cheia scoasă din contact, în special în cazul accesoriilor instalate după achiziţionarea autovehiculului.

Instalarea incorectă a accesoriilor electrice şi electronice poate dete-riora grav autovehiculul.

Dacă, după achiziţionarea autovehiculului, doriţi să instalaţi accesorii electrice cu alimentare permanentă (alarmă etc.) contactaţi o Reprezentanţă Fiat al cărui personal calificat, pe lângă recomandarea celor mai adecvate dispozitive, va evalua puterea electrică consumată totală şi va decide dacă sistemul electric al autovehiculului poate suporta sarcina necesară sau dacă trebuie dotat cu o baterie mai puternică.

Bateriile conţin sub-stanţe care sunt foarte dăunătoare pentru mediu. Vă sfătuim să înlocuiţi

bateria la o Reprezentanţă Fiat, care este dotată corespunzător pentru eliminarea bateriilor uzate, respectând mediul şi legislaţia.

Dacă autovehiculul va rămâne parcat la

temperaturi joase o perioadă lungă, scoateţi bateria şi depozitaţi-o într-un loc cald pentru ca aceasta să nu îngheţe.

Culoare albă strălucitoare Adăugaţi electrolit Contactaţi o Reprezentanţă

Fiat

Culoare închisă fără zonă verde în centru

Nivel insuficient încărcare

Încărcaţi bateria (vă recomandăm să contactaţi o Reprezentanţă Fiat)

Culoare închisă cu zonă verde în centru

Nivel electrolit şi încărcare suficiente Nici o acţiune

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 187: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

187

Când lucraţi la o baterie sau lângă aceasta, purtaţi

întotdeauna ochelarii de protecţie.

SSFFAATTUURRII UUTTIILLEE PPEENNTTRRUU PPRREELLUUNNGGIIRREEAA PPEERRIIOOAADDEEII DDEE VVIIAAŢŢĂĂ AA BBAATTEERRIIEEII Pentru a evita descărcarea bateriei şi a-i prelungi durata de funcţionare, respectaţi următoarele indicaţii:

când parcaţi autovehiculul, asiguraţi-vă că portierele, portbagajul şi capota sunt corect închise;

plafonierele trebuie să fie stinse. Autovehiculul este, totuşi, prevăzut cu un sistem automat pentru stingerea luminilor interioare;

nu lăsaţi accesoriile (de ex. sistem audio, lumini de avarie etc.) pornite/aprinse mult timp când motorul nu funcţionează;

înainte de a efectua orice operaţie la sistemul electric, deconectaţi cablul negativ al bateriei;

bornele bateriei vor fi întotdeauna perfect strânse

IMPORTANT O baterie păstrată la o încărcare mai mică de 50% (indicatorul optic cu culoare închisă fără zonă verde în mijloc) pentru orice perioadă de timp se va deteriora prin sulfatare, având ca efect reducerea puterii de acţionare a starterului. În plus, aceasta ar putea conduce la creşterea riscului de îngheţare a electrolitului bateriei (acest lucru se poate întâmpla la –10° C). Dacă autovehiculul va rămâne parcat, nefolosit, o perioadă lungă de timp, consultaţi “Perioade de lungă staţionare” din capitolul “Utilizarea corectă a vehiculului”. Dacă, după achiziţionarea autovehiculului, doriţi să instalaţi accesorii electrice cu alimentare permanentă (alarmă, etc.) contactaţi o Reprezentanţă Fiat al cărui personal calificat, pe lângă recomandarea celor mai adecvate dispozitive, va evalua puterea electrică consumată totală şi va decide dacă sistemul electric al autovehiculului poate suporta sarcina necesară sau dacă trebuie dotat cu o baterie mai puternică.

De fapt, deoarece aceste dispozitive care continuă să consume energie chiar când cheia este scoasă din contact, vor cauza descărcarea treptată a bateriei. Curentul total consumat de aceste sisteme (dotare standard şi montate ulterior) trebuie să fie de sub 0,6 mA x Ah (a bateriei), aşa cum se prezintă în următorul tabel:

BBaatteerriiee CCoonnssuumm mmaaxxiimm

ppeerrmmiiss ffăărrăă îînnccăărrccaarree

40 Ah 24 mA

50 Ah 30 mA

60 Ah 36 mA

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 188: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

188

RROOŢŢII ŞŞII AANNVVEELLOOPPEE Verificaţi presiunea fiecărei anvelope, inclusiv a celei de rezervă, la fiecare două săptămâni şi înaintea călătoriilor lungi. Presiunea trebuie verificată în timp ce anvelopa stă pe loc şi este rece. Pentru presiunea de umflare corectă a anvelopelor, vezi “Roţi” în capitolul “Specificaţii tehnice”. Presiunea incorectă produce uzura anormală a anvelopelor fig. 10: A presiune normală: suprafaţa

de rulare a anvelopei este uzată uniform.

B presiune scăzută: suprafaţa de rulare a anvelopei uzată în special pe margini.

C presiune prea mare: suprafaţa de rulare a anvelopei uzată în special în partea centrală.

Anvelopele trebuie înlocuite când suprafaţa de rulare se uzează până la 1,6 mm. În orice caz, respectaţi legislaţia din ţara în care este condus autovehiculul.

Fig. 10 NNOOTTEE IIMMPPOORRTTAANNTTEE

Pe cât posibil, evitaţi frânarea bruscă şi pornirile “în trombă” etc. Aveţi grijă să un loviţi bordura, gropile sau alte obstacole dure. Conducerea pe distanţe lungi pe şosele accidentate poate deteriora anvelopele;

verificaţi periodic ca anvelopele să nu prezinte tăieturi în peretele lateral, umflături anormale sau uzură anormală. Dacă se constată oricare din defecte, duceţi autovehiculul la o Reprezentanţă Fiat pentru inspecţie;

evitaţi supraîncălcarea auto-vehiculului când călătoriţi: aceasta ar putea produce deteriorarea gravă a roţilor şi anvelopelor;

dacă o anvelopă are pană, opriţi imediat şi înlocuiţi-o pentru a evita deteriorarea anvelopei, jantei, suspensiilor şi a sistemului de direcţie;

anvelopele îmbătrânesc chiar dacă nu sunt utilizate mult. Fisurile în cauciucul suprafeţei de rulare sunt un semn de îmbătrânire. În orice caz, dacă anvelopele au stat montate pe autovehicul peste 6 ani, trebuie verificate de personal specializat, pentru a constata dacă mai pot fi încă utilizate. De asemenea, reţineţi că trebuie să verificaţi şi roata de rezervă;

în cazul înlocuirii anvelopelor, echipaţi întotdeauna vehiculul cu anvelope noi, evitându-le pe cele de origine dubioasă;

dacă este înlocuită o anvelopă, înlocuiţi şi ventilul de umflare;

pentru a permite uzura uniformă între anvelopele faţă şi cele spate, vă sfătuim să le schimbaţi între ele la fiecare 10-15 mii de kilometri, menţinându-le pe aceeaşi parte a autovehiculului aşa încât să nu se inverseze direcţia de rotaţie.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 189: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

189

Reţineţi că ţinuta de drum depinde şi de presiunea

corectă de umflare a anvelopelor.

Dacă presiunea este prea scăzută, anvelopa se

supraîncălzeşte, ceea ce-i poate provoca deteriorarea gravă.

Nu schimbaţi anvelopele de pe o parte pe alta,

montându-le pe cele de pe partea dreaptă pe cea stângă a autovehiculului şi invers.

Nu supuneţi niciodată jantele din aliaj la

tratamente de revopsire care necesită temperaturi de peste 150°C. Proprietăţile mecanice ale roţilor pot fi afectate.

FFUURRTTUUNNUURRII DDEE CCAAUUCCIIUUCC Pentru furtunurile de cauciuc din sistemul de frânare şi cel de alimentare, urmaţi atent indicaţiile din “Planul de întreţinere” din acest capitol. Ozonul, temperaturile ridicate şi lipsa prelungită a lichidului din sistem pot provoca rigidizarea şi fisurarea furtunurilor, cauzând posibile scurgeri. De aceea, este necesar controlul atent.

ŞŞTTEERRGGĂĂTTOORR PPAARRBBRRIIZZ LLAAMMEELLEE Curăţaţi periodic elementul din cauciuc folosind produse speciale; se recomandă TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Dacă lamelele din cauciuc sunt curbate sau uzate, trebuie înlocuite. În orice caz, lamelele trebuie înlocuite o dată pe an. Câteva sfaturi simple pot reduce posibilitatea de deteriorare a lamelelor:

dacă temperatura scade sub zero, asiguraţi-vă că lamele nu sunt blocate de gheaţa de pe parbriz. Dacă este necesar, desprindeţi lamele folosind un produs de dezgheţare;

îndepărtaţi orice urmă de zăpadă de pe sticlă: în plus faţă de protejarea lamelelor, acest lucru împiedică efortul motorului şi supraîncălzirea;

nu acţionaţi ştergătoarele de parbriz când acesta este uscat.

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 190: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

190

Conducerea cu lamele ştergătoarelor uzate

reprezintă un risc serios, deoarece vizibilitatea este redusă pe vreme rea.

Fig. 11

Înlocuirea lamelelor ştergătorului de parbriz fig. 11 Pentru a scoate lamela, procedaţi după cum urmează:

ridicaţi braţul A al ştergătorului de parbriz;

rotiţi lama B cu 90° în jurul axului C de la capătul braţului ştergătorului;

apăsaţi clemele de blocare; scoateţi lama de pe ax C.

Pentru a reinstala lama:

introduceţi clemele de blocare ale lamelei în orificiul existent la extremitatea braţului;

reaşezaţi braţul cu lamela pe parbriz.

Fig. 12 DDUUZZEE DDEE PPUULLVVEERRIIZZAARREE Ştergătoare parbriz fig. 12 Dacă jetul de lichid este incorect, verificaţi mai întâi dacă există lichid în rezervor: vezi “Verificare nivel lichide” din acest capitol). Apoi verificaţi dacă orificiile duzelor nu sunt înfundate, dacă este necesar utilizaţi un ac. Jeturile pentru parbriz se pot orienta reglând unghiul duzelor. Jeturile de lichid vor fi orientate la aproximativ 1/3 distanţă faţă de marginea superioară a parbrizului.

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 191: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

191

CCAARROOSSEERRIIEE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA AGEN-ŢILOR ATMOSFERICI Principalele cauze ale coroziunii sunt următoarele:

poluarea atmosferică; aerul sărat şi umiditatea (zonele

de coastă sau clima umedă, foarte caldă);

condiţiile de mediu variabile după anotimp.

Nu trebuie subestimată acţiunea abrazivă a prafului atmosferic purtat de vânt, a nisipului, noroiului şi pietrişului ridicate de alte autovehicule. La autovehiculul dumneavoastră, Fiat a implementat cele mai bune tehnologii de producţie pentru a proteja eficient caroseria împotriva coroziunii.

Putem enumera: produsele şi sistemele de

vopsire care dau autovehiculului rezistenţă deosebită la coroziune şi abraziune;

utilizarea tablei de oţel galvanizată (sau pretratată), cu rezistenţă ridicată la coroziune;

pulverizarea şasiului, compartimentului motorului, părţilor interioare ale pasajelor roţilor cu produse din ceară de înaltă protecţie;

pulverizarea componentelor din plastic care au funcţii de protecţie, în zonele cele mai expuse: sub portieră, părţile interioare ale aripilor, muchiile etc;

utilizarea compartimentelor “deschise” pentru prevenirea condensului şi formarea de umezeală care pot declanşa formarea ruginii în interior.

GGAARRAANNŢŢIIEE CCAARROOSSEERRIIEE ŞŞII ŞŞAASSIIUU Autovehiculul dumneavoastră este acoperit de garanţia împotriva perforărilor datorită ruginei pentru oricare element original al structurii sau caroseriei. Pentru termenii generali ai acestei garanţii, consultaţi Carnetul de Garanţie Fiat. RREECCOOMMAANNDDĂĂRRII PPEENNTTRRUU CCOONNSSEERRVVAARREEAA CCAARROOSSEERRIIEEII Vopsea Vopseaua nu are doar rol estetic, ci şi un rol de protecţie pentru tabla pe care este aplicată. În cazul zgârieturilor sau urmelor de lovituri pronunţate, vă recomandăm să efectuaţi imediat operaţiile de retuş necesare, pentru a evita formarea ruginei. Pentru operaţia de retuş utilizaţi doar produse originale (vezi “Plăcuţă de identificare vopsea caroserie” din capitolul “Specificaţii tehnice”).

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 192: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

192

Întreţinerea normală a vopselei constă în spălare la intervale determinate de condiţiile de utilizare şi mediul în care este condus vehiculul. De exemplu, în zone foarte poluate sau dacă pe şosele s-a aplicat sare, se recomandă să spălaţi mai des autovehiculul. Pentru spălarea corectă:

demontaţi antena de acoperiş pentru a împiedica deterio-rarea acesteia dacă autovehiculul este spălat cu un sistem automat;

spălaţi caroseria folosind un jet de apă cu presiune scăzută;

spălaţi caroseria cu un burete cu soluţie slabă de săpun, clătind frecvent cu buretele;

clătiţi bine cu apă şi uscaţi cu jet de aer sau cu o piele de căprioară.

La uscarea caroseriei, nu omiteţi zonele mai puţin vizibile, cum ar fi chederele portierelor, capota şi spaţiul din jurul farurilor, unde apa poate stagna. Autovehiculul nu trebuie parcat imediat într-o zonă închisă, ci trebuie lăsat în aer liber pentru ca apa reziduală să se poată evapora.

Nu spălaţi autovehiculul după ce a stat mai mult timp în soare sau dacă are capota fierbinte: luciul vopselei poate fi afectat. Componetele exterioare din plastic trebuie curăţate în acelaşi mod ca şi restul autovehiculului. Dacă este posibil, nu parcaţi sub copaci; substanţa răşinoasă eliberată de mai multe specii de arbori produce mătuirea vopselei şi creşte riscul de declanşare a procesului de ruginire. IMPORTANT Dejecţiile de păsări trebuie îndepărtate imediat şi complet, deoarece acidul conţinut este deosebit de agresiv.

Detergenţii cauzează poluarea apei. De aceea, compartimentul moto-rului trebuie spălat în

unităţi echipate cu sisteme de colectare şi purificare a lichidului utilizat la spălare.

GGeeaammuurrii Utilizaţi produse speciale pentru spălarea geamurilor. Utilizaţi, de asemenea, cârpe curate pentru a evita zgârierea sticlei sau deteriorarea transparenţei. IMPORTANT Interiorul lunetei trebuie şters uşor cu o cârpă în direcţia filamentelor pentru a evita deteriorarea sistemului de încălzire. CCoommppaarrttiimmeenntt mmoottoorr La sfârşitul iernii, compartimentul motor trebuie spălat cu grijă, fără a orienta jetul spre unităţile electronice de control. Contactaţi un atelier specializat pentru a realiza această operaţie. IMPORTANT Autovehiculul trebuie spălat cu motorul rece şi cheia de contact în poziţia STOP. După spălare, asiguraţi-vă că diversele protecţii (de ex. capace din cauciuc şi alte capace) nu au fost deteriorate sau scoase din locaş. FFaarruurrii IMPORTANT Nu utilizaţi niciodată substanţe aromatice (benzină) sau cetone (acetonă) pentru curăţarea lentilelor din plastic ale farurilor.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 193: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

193

IINNTTEERRIIOORR Verificaţi periodic ca, sub colorase, să nu se găsească apă (datorită apei scurse de pe pantofi, umbrele etc.), care ar putea produce oxidarea tablei.

Nu utilizaţi niciodată produse inflamabile ca de

exemplu eter de petrol sau benzină rectificată pentru curăţarea interiorului autovehiculului. Descăr-cările electrostatice generate de frecare în timpul operaţiilor de curăţare ar putea produce un incendiu.

Nu păstraţi recipiente cu aerosoli în autovehicul:

acestea ar putea exploda. Recipientele cu aerosoli nu trebuie niciodată expuse la o temperatură peste 50°C. Temperatura din interiorul autovehiculului expus la soare poate depăşi cu mult această valoare.

CURĂŢAREA SCAUNELOR ŞI A COMPONENTELOR DIN MATE-RIAL TEXTIL Folosiţi o perie moale sau un aspirator pentru a îndepărta praful. Pluşul se curăţă mai bine dacă peria este umedă. Frecaţi scaunele cu un burete umezit cu soluţie de apă şi detergent neutru.

Tapiţeria auto-vehiculului a fost proiectată pentru a rezista la uzura

provenită din utilizarea obişnuită a autovehiculului. Cu toate acestea, vă recomandăm să evitaţi zgârierea accentuată şi/sau permanentă cu accesoriile articolelor de îmbrăcăminte, cum ar fi catarame metalice, butoni, bandă cu arici (Velcro) şi altele asemănătoare, deoarece aceste articole pot provoca tensiuni locale ale ţesăturii tapiţeriei, ceea ce poate cauza ruperea firelor şi, în consecinţă, deteriorarea tapiţeriei.

ATENŢIE

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 194: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

194

CCOOMMPPOONNEENNTTEE IINNTTEERRIIOOAARREE DDIINN PPLLAASSTTIICC Pentru curăţarea obişnuită a componentelor interioare din plastic utilizaţi o cârpă moale umezită cu apă şi săpun neutru. Îndepărtaţi grăsimea sau petele persistente folosind produse adecvate, care nu conţin solvenţi, create pentru a păstra aspectul şi culoarea componentelor din plastic. IMPORTANT Nu utilizaţi niciodată spirt sau petrol pentru a curăţa planşa de bord.

VVOOLLAANN// SSCCHHIIMMBBĂĂTTOORR DDEE VVIITTEEZZEE ÎÎMMBBRRĂĂCCAATTEE ÎÎNN PPIIEELLEE NNAATTUURRAALLĂĂ Aceste componente vor fi curăţate doar cu apă şi săpun neutru. Nu utilizaţi niciodată spirt sau produse pe bază de alcool. Înainte de a utiliza produse speciale pentru curăţarea interiorului, citiţi cu atenţie instrucţiunile şi indicaţiile de pe etichetă pentru a vă asigura că acestea nu conţin spirt şi/sau substanţe pe bază de alcool. Dacă în timpul curăţării parbrizului cu produse speciale pentru sticlă vor cădea câteva picături pe pielea cu care este îmbrăcat volanul/ schimbătorul de viteze, îndepărtaţi-le imediat şi curăţaţi cu apă şi săpun neutru.

IMPORTANT Aveţi deosebită grijă ca, la angajarea dispozitivului de blocare a direcţiei, să nu zgâriaţi învelişul din piele.

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

IÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 195: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

195

DATE IDENTIFICARE ................................................ 196

CODURI MOTOR – VERSIUNI CAROSERIE ............ 198

MOTOR ....................................................................... 199

ALIMENTARE ............................................................. 200

TRANSMISIE .............................................................. 200

SISTEM FRÂNARE .................................................... 201

SUSPENSII ................................................................. 201

DIRECŢIE ................................................................... 201

ROŢI ........................................................................... 202

DIMENSIUNI ............................................................... 206

PERFORMANŢE ........................................................ 207

MASE .......................................................................... 208

CAPACITĂŢI …………………………………………….. 209

FLUIDE ŞI LUBRIFIANŢI ……………………………… 210

CONSUM COMBUSTIBIL …………..……………….. 212

EMISII DE CO2 …………………………………………. 213

SSPPEECCIIFFIICCAAŢŢIIII TTEEHHNNIICCEE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 196: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

196

DDAATTEE IIDDEENNTTIIFFIICCAARREE Se recomandă să ţineţi cont de codurile de identificare. Datele de identificare ştanţate şi prezentate pe plăcuţe sunt următoarele:

Plăcuţă identificare. Serie şasiu. Plăcuţă identificare vopsea

caroserie. Cod motor.

Fig. 1 PLĂCUŢĂ IDENTIFICARE Plăcuţa se află în partea dreaptă a compartimentului roţii de rezervă şi conţine următoarele date: A Numele producătorului; B Număr de omologare; C Cod identificare tip vehicul; D Serie şasiu; E Sarcină maximă autorizată cu

vehicul încărcat; F Sarcină maximă autorizată cu

vehicul încărcat şi remorcă; G Sarcină maximă autorizată pe

axă faţă;

H Sarcină maximă autorizată pe axă spate;

I Tip motor; L Cod versiune caroserie;

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

AN

M Cod piese de schimb; ŢĂ

N Valoare corectă coeficient de fum (motoare diesel).

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 197: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

197

Fig. 2 PPLLĂĂCCUUŢŢĂĂ IIDDEENNTTIIFFIICCAARREE VVOOPPSSEEAA CCAARROOSSEERRIIEE fig. 2 Este localizată pe portbagaj şi conţine următoarele informaţii: A Producător vopsea; B Denumire culoare; C Cod Fiat al culorii; D Cod culoare pentru retuşuri şi

revopsire.

Fig. 3 SSEERRIIEE ŞŞAASSIIUU fig. 3 Este ştanţată pe podeaua autovehiculului, lângă scaunul pasagerului.

Tip vehicul (ZFA32300); Serie şasiu.

CCOODD MMOOTTOORR Este ştanţat pe blocul motor şi conţine modelul şi seria şasiului.

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 198: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

198

CCOODDUURRII MMOOTTOORR –– VVEERRSSIIUUNNII CCAARROOSSEERRIIEE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

VVeerrssiiuunnii CCoodd mmoottoorr CCoodd vveerrssiiuunnee ccaarroosseerriiee

1.4 350A1000 323AXA1A 00

1.3 Multijet 199A3000 323AXB1A 01

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I SP

ECIF

ICAŢI

I TE

HN

ICE

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 199: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

MMOOTTOORR

199

GGEENNEERRAALLIITTĂĂŢŢII 11..44 11..33 MMuullttiijjeett

Cod motor 350A1000 199A3000

Ciclu Otto Diesel

Număr şi dispunere cilindri 4, în linie 4, în linie

Alezaj şi cursă mm 72 x 84 69,6 x 82

Cilindree cm3 1368 1248

Raport compresie 11,1 ± 0,2 17,6 ± 0,4

Putere maximă (CEE) kW 57 66 CP 77 90 regim corespondent rot/min 6000 4000 Cuplu maxim (CEE) Nm 115 200 Kgm 11,7 20,3 regim corespondent rot/min 3000 1750

Bujii NGK

ZKR7A-10 -

Combustibil Benzină fără plumb

95 RON (Specificaţie EN228) Motorină

(Specificaţie EN590) SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

IND

EX

Page 200: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

200

L

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

AALIIMMEENNTTAARREE

11..44 11..33 MMuullttiijjeett

Alimentare Injecţie electronică Multipoint Injecţie directă Multijet „Common Rail”

Modificările sau reparaţiile la sistemul de alimentare cu combustibil care nu sunt realizate corect sau care nu ţin cont de specificaţiile tehnice ale sistemului pot provoca defecţiuni care conduc la riscul apariţiei de incendii.

TTRRAANNSSMMIISSIIEE

11..44 -- 11..33 MMuullttiijjeett

Cutie de viteze Cinci viteze înainte şi marşarier cu sincronizator pentru schimbarea vitezelor

Ambreiaj Autoreglabil cu pedală fără cursă liberă

tracţiune Anterioară

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

ATENŢIE

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

IN

DEX

Page 201: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

201

SSIISSTTEEMM FFRRÂÂNNAARREE

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

11..44 -- 11..33 MMuullttiijjeett

Frâne de serviciu

- faţă Disc

- spate Tambur

Frână de mână controlată de maneta de mână, acţionează asupra frânelor spate

IMPORTANT Apa, gheaţa şi sarea anti-îngheţ de pe şosea se pot depune pe discurile de frânã, reducându-le astfel eficienţa la prima frânare.

SSUUSSPPEENNSSIIII

11..44 -- 11..33 MMuullttiijjeett

Faţă Independente, tip Mc Pherson

Spate Suspensie semi-independentă

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

IN

DEX

DDIIRREECCŢŢIIEE

11..44 -- 11..33 MMuullttiijjeett

Tip Pinion şi cremalieră cu servodirecţie hidraulică

Diametru bracare (între trotuare) m 10,5

Page 202: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

202

RROOŢŢII JJAANNTTEE ŞŞII AANNVVEELLOOPPEE Jante din oţel ambutisat sau din aliaj. Anvelope Tubeless cu carcasă radială. Anvelopele omologate sunt prezentate în talonul vehiculului. IMPORTANT În cazul discrepanţelor între informaţiile furnizate în acest “Manual de Utilizare” şi talonul vehiculului, ţineţi cont doar de specificaţiile prezentate în talon. Respectând dimensiunile specificate, pentru a asigura siguranţa autovehiculului în mişcare, acesta trebuie echipat cu anvelope de aceeaşi marcă şi tip pentru toate roţile. IMPORTANT Nu utilizaţi camere de aer interioare la anvelope fără camere de aer (Tubeless).

RROOAATTĂĂ DDEE RREEZZEERRVVĂĂ Jantă din oţel ambutisat. Pneu Tubeless. GGEEOOMMEETTRRIIEE RROOŢŢII Convergenţă totală faţă: 0,3 ± 1 mm Convergenţă totală spate: 1,7 ± 0,5 mm Valorile se referă la vehicul în ordine de mers.

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

Fig. 4 CITIREA CORECTĂ A CODULUI DE PE PNEURI fig. 4 185 = lăţime nominală (S,

distanţă în mm între flancuri)

65 = procent raport înălţime/lăţime (H/S)

R = pneu radial 15 = Diametru jantă în inch (Ø) 88 = Indice încărcare (sarcină) T = Indice viteză maximă

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 203: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

203

Indice viteză maximă Q = până la 160 km/h.

R = până la 170 km/h.

S = până la 180 km/h.

T = până la 190 km/h.

U = până la 200 km/h.

H = până la 210 km/h.

V = până la 240 km/h.

Indice viteză maximă pentru pneuri de iarnă QM + S = până la 160 km/h.

TM + S = până la 190 km/h.

HM + S = până la 210 km/h.

Indice încărcare (sarcină) 70 = 335 kg 81 = 462 kg

71 = 345 kg 82 = 475 kg 72 = 355 kg 83 = 487 kg 73 = 365 kg 84 = 500 kg 74 = 375 kg 85 = 515 kg 75 = 387 kg 86 = 530 kg 76 = 400 kg 87 = 545 kg 77 = 412 kg 88 = 560 kg 78 = 425 kg 89 = 580 kg 79 = 437 kg 90 = 600 kg 80 = 450 kg 91 = 615 kg

CITIREA CORECTĂ A CODULUI DE PE JANTĂ fig. 4 6 = lăţime jantă în inch J = Înălţimea umărului de

sprijin al anvelopei 15 = Diametru nomnal în

inch (corespunde cu diametrul pneului ce va fi montat) 3 = Ø

ET44 = unghiul de cădere al roţii (distanţa între planul de sprijin al discului/jantei şi linia centrului jantei roþii).

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RIŞ

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

IND

EX

Page 204: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

204

PL

NAŞ

Ă D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

RRooaattăă ddee rreezzeerrvvăă ((ooppţţiioonnaall))

VVeerrssiiuunnee JJaannttee PPnneeuurrii ssttaannddaarrdd JJaannttăă PPnneeuu

6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T

195/60 R15 88H ( ) 6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T

195/60 R15 88H 1.4 6J x 16” – ET 41 195/55 R16 87H ( ) 6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T (**)

6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T

195/60 R15 88H ( ) 6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T

195/60 R15 88H

6J x 16” – ET 41 195/55 R16 87H ( ) 6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T (**)

6,5J x 17” – ET 41 205/45 R17 88V (*) ( ) 6J x 15” – ET 44 185/65 R15 84T (**)

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

( ) Jantă din aliaj

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

( ) Jantă din aliaj disponibilă pentru versiuni/pieţe unde este prevăzută (*) Pneu fără posibilitate montare lanţuri antiderapante ( ) Pneu disponibil la cerere pentru versiuni/pieţe unde este prevăzut

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

(**) Utilizând această roată de rezervă, viteza maximă ce poate fi atinsă de autovehicul este de 80 km/h.

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

IND

EX

Page 205: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

PPRREESSIIUUNNEE UUMMFFLLAARREE PPNNEEUURRII LLAA RREECCEE ((bbaarr))

205

ÎÎnnccăărrccaarree mmeeddiiee ÎÎnnccăărrccaarree mmaaxxiimmăă

PPnneeuu FFaaţţăă SSppaattee FFaaţţăă SSppaattee

185/65 R15 84T 2,3 2,1 2,3 2,3

195/60 R15 88H 2,3 2,1 2,3 2,3

195/55 R16 87H 2,3 2,1 2,4 2,4

205/45 R17 88V 2,4 2,2 2,5 2,4

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

Adãugaţi +0,3 bari la presiunea de umflare prescrisã când anvelopele sunt calde. Verificaţi din nou valoarea presiunii când pneurile sunt reci. Cu anvelope de iarnă, adăugaţi +0,2 bari la valoarea presiunii de umflare prescrisă pentru pneuri standard.

IND

EX

Page 206: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

206

DDIIMMEENNSSIIUUNNII Dimensiunile sunt exprimate în mm şi se referă la vehicul echipat cu pneuri standard. Înălţimea se referă la vehicul neîncărcat. Volum portbagaj Volum portbagaj neîncărcat (standard V.D.A) ............................. 500 dm3 Volum portbagaj cu bancheta rabatată .............................. 870 dm3

Fig. 5

VVeerrssiiuunnii AA BB CC DD EE FF GG HH

11..44 –– 11..33 MMuullttiijjeett 4560 928 2603 1029 1494/1487 (*) 1467/1471 ( ) 1946,21 1482,5/1483,5 ( )

IMPORTANT În funcţie de dimensiunea jantelor/pneurilor, pot apărea mici diferenţe de dimensiuni. (*) Cu gardă la sol mai mică pentru versiuni/pieţe unde este prevăzut ( ) Cu vehicul încărcat maxim.

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 207: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

207

PPEERRFFOORRMMAANNŢŢEE

Vitezele maxime admise după perioada de rodaj a autovehiculului în km/h.

11..44 11..33 MMuullttiijjeett

165 170

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 208: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

208

A

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

MMASSEE MMaassee ((kkgg)) 11..44 11..33 MMuullttiijjeett

Greutate la gol (Inclusiv rezervor umplut 90% şi fără accesorii opţionale)

1160

1235

Sarcină utilă (*) inclusiv şofer 500 500

Sarcină maximă admisă (*) - punte faţă: 1000 1000 - punte spate: 900 900 - totală: 1660 1685

Greutate remorcabilă - remorcă cu frâne: 1200 1200 - remorcă fără frâne: 500 500

Sarcină maximă pe acoperiş: 75 75

Sarcină maximă pe cârligul de tractare (remorcă cu frâne)

70

70

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

IN

DEX

(*) Dacă vehiculul este dotat cu accesorii speciale (acoperiş amovibil, cârlig remorcare etc.), greutatea la gol a acestuia creşte, reducându-se astfel sarcina utilă.

(**) Sarcinile maxime nu trebuie depăşite. Şoferul răspunde de dispunerea bagajelor în portbagaj şi/sau pe planul de încărcare conform sarcinilor maxime admise.

Page 209: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

CCAAPPAACCIITTĂĂŢŢII

209

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

IN

DEX

11..44 11..33 MMuullttiijjeett CCoommbbuussttiibbiillii rreeccoommaannddaaţţii şşii

lluubbrriiffiiaannţţii oorriiggiinnaallii

Rezervor combustibil: litri Inclusiv o rezervă de: litri

45 5 ÷ 7

- -

Benzină fără plumb, cifră octanică 95 (specificaţie EN 228)

Rezervor combustibil: litri Inclusiv o rezervă de: litri

- -

45 5 ÷ 7

Motorină (specificaţie EN 590)

Sistem răcire motor: litri 5,8 7,6 Amestec de 50% apă şi 50% PARAFLU UP ( )

Baie ulei: litri Baie ulei şi filtru: litri

2,4 2,6

- -

SELENIA K

Baie ulei: litri Baie ulei şi filtru: litri

- -

3,0 3,2

SELENIA WR

Cutie viteze/diferenţial: litri 1,5 1,8 TUTELA CAR TECHNYX

Servodirecţie: litri 0,9 0,9 TUTELA GI/A

Circuit hidraulic frână: litri 0,4/0,5 (*) 0,4/0,5 (*) TUTELA TOP 4

Rezervor lichid spălare parbriz: litri 3 3 Amestec de apă şi lichid TUTELA PROFESSIONAL SC 35

(*) Versiuni cu ABS ( ) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLU UP şi 40% apă distilată.

Page 210: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

210

L

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

FFLUUIIDDEE ŞŞII LLUUBBRRIIFFIIAANNŢŢII PPRROODDUUSSEE RREECCOOMMAANNDDAATTEE ŞŞII CCAARRAACCTTEERRIISSTTIICCII

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

UUttiilliizzaarree CCaarraacctteerriissttiicciillee fflluuiiddeelloorr şşii lluubbrriiffiiaannţţiilloorr ppeennttrruu ffuunnccţţiioonnaarreeaa ccoorreeccttăă aa vveehhiiccuulluulluuii

FFlluuiiddee şşii lluubbrriiffiiaannţţii oorriiggiinnaallii

PPeerriiooaaddăă îînnllooccuuiirree

Lubrifianţi pentru motoare pe benzină

Lubrifianţi sintetici, clasa SAE 5W-40, calificare FIAT 9.55535-M2 SELENIA K Conform Planului

de Întreţinere

Lubrifianţi pentru motoare pe motorină

Lubrifianţi sintetici, clasa SAE 5W-40, calificare FIAT 9.55535-N2 SELENIA WR Conform Planului

de Întreţinere

Dacă utilizaţi produse de cele originale SAE 5W-40, sunt acceptaţi doar lubrifianţi cu specificaţii minime ACEA A3 pentru motoarele pe benzină, ACEA B4 pentru motoarele Diesel; în acest caz, nu este garantată performanţa maximă a motorului. Utilizarea produselor cu caracteristici inferioare celor ACEA A3 şi ACEA B4 ar putea produce defecţiuni ale motorului, defecţiuni ce nu sunt acoperite de garanţie.

SPEC

IFIC

AŢI

I

Pentru condiţii climaterice severe, solicitaţi Reprezentanţei Fiat să utilizeze produsul potrivit din gama Selenia.

TEH

NIC

E

IND

EX

Page 211: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

UUttiilliizzaarree CCaarraacctteerriissttiicciillee fflluuiiddeelloorr şşii lluubbrriiffiiaannţţiilloorr ppeennttrruu ffuunnccţţiioonnaarreeaa ccoorreeccttăă aa vveehhiiccuulluulluuii

FFlluuiiddee şşii lluubbrriiffiiaannţţii oorriiggiinnaallii

PPeerriiooaaddăă îînnllooccuuiirree

Lubrificant sintetic, clasa SAE 75W – 85. Respectă cel puţin specificaţiile API GL4 PLUS.

TUTELA CAR TECHNYX

Cutie viteze şi diferenţial mecanic

Ulei ATF DEXRON II DLEV TUTELA GI/A Servodirecţie hidraulică

Vaselină cu bisulfat de molibden pentru planetare. Consistenţă NL.GI. I-2

TUTELA ALL STAR Planetare parte roată

Lubrifianţi şi vaseline pentru transmisie

Vaselină specifică pentru planetare. Consistenţă NL.GI. 0-1

TUTELA STAR 700 Planetare parte diferenţial

Fluid sintetic FMVSS nr. 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704, CUNA NC 956-01

TUTELA TOP 4 Comenzi hidraulice frână şi ambreiaj

Agent de protecţie pentru radiatoare

Agent de protecţie cu acţiune anti-îngheţ, de culoare roşie, având la bază o formulă organică de de monoetilenglicol. Respectă cel puţin specificaţiile CUNA NC 956-16, ASTM D 3306

PARAFLU UP (*) Circuit răcire: proporţie utilizare: 50% apă şi 50% PARAFLU UP ( )

Lichid spălare parbriz Amestec de alcool, apă şi tensioactivi CUNA NC 956-II

TUTELA PROFESSIONAL SC 35

Se va utiliza pur sau diluat în sistemele de spălare parbriz

211

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

IN

DEX

(*) IMPORTANT Nu completaţi şi nu completaţi cu lichide ce au caracteristici diferite de cele specificate. ( ) Pentru condiţii climaterice severe, se recomandă un amestec de 60% PARAFLU UP şi 40% apă distilată.

Page 212: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

212

CCOONNSSUUMM CCOOMMBBUUSSTTIIBBIILL Valorile pentru consumul de combustibil prezentate în tabelul de mai jos sunt determinate pe baza testelor de omologare prevăzute de Directivele Europene specifice. Pentru măsurarea consumului, se vor respecta procedurile de mai jos:

ciclu urban: pornire la rece urmată de conducere care simulează utilizarea urbană a autovehiculului;

ciclu extraurban: accelerarea frecventă în toate treptele de viteză, simulând utilizarea extraurbană a autovehiculului: viteza variază între 0 şi 120 km/h;

consum combinat: este calculat făcând media dintre circa 37% din consumul pentru ciclul urban şi circa 63% din consumul extraurban.

IMPORTANT Tipul traseului, situaţiile din trafic, condiţiile climaterice, stilul de conducere, starea generală a autovehiculului, nivelul de dotări/echipamentele/ accesoriile, încărcarea, sistemul de control al climatizării, bare portbagaj, alte situaţii care influenţează rezistenţa aerului pot conduce la niveluri ale consumului de combustibil diferite de cele măsurate.

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

CCoonnssuumm ccoommbbuussttiibbiill ccoonnffoorrmm DDiirreeccttiivvaa 11999999//110000//CCEE ((lliittrrii xx 110000 kkmm))

VVeerrssiiuunnii Urrbbaann EExxttrraauurrbbaann CCoommbbiinnaatt U

11..44 8,2 5,1 6,3

11..33 MMuullttiijjeett 6,5 4,0 4,9

Page 213: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

PLAN

ŞĂ D

E BO

RD

ŞI

CO

MEN

ZI

EEMMIISSIIII DDEE CCOO22

213

Nivelul emisiilor de CO2, prezentate în următorul table, se referă la consumul combinat.

SPEC

IFIC

AŢI

I TE

HN

ICE

ÎNTR

EŢIN

EREA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

IN

DEX

VVeerrssiiuunnii EEmmiissiiii îînn ccoonnffoorrmmiittaattee ccuu DDiirreeccttiivvaa 11999999//110000CCEE ((gg//kkmm))

11..44 148

11..33 MMuullttiijjeett 129

Page 214: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

214

ABS ............................................. 92 Accesorii achiziţionate de utilizator ..................................... 100 Accesorii interioare ...................... 78 Aeratoare ..................................... 50 Airbaguri frontale ....................... 115 Airbaguri laterale ....................... 118 Al treilea stop ............................. 164 Ambreiaj .................................... 200 ASR ............................................. 95

- activare/dezactivare ............. 95

Bare portbagaj/suport schiuri ...... 90 Baterie

- pornirea cu baterie auxiliară .............................. 146

- verificare nivel încărcare .... 185 - schimbarea bateriei ............ 186

Bec (înlocuire) - instrucţiuni generale ........... 158 - tipuri becuri ......................... 158

Brichetă ....................................... 80 Bujii

- tip ........................................ 199 Buşon rezervor combustibil ....... 102 Capotă ……................................. 88 Card Code ..................................... 8 Caroserie

- întreţinere ........................... 191 - coduri versiuni .................... 198

Centuri de siguranţă - instrucţiuni generale ........... 107 - utilizare ............................... 104 - limitatori de sarcină ............ 106

- întreţinere ........................... 109 Chei ................................................... 8 Cheie cu telecomandă ................... 8 Cheie mecanică .............................. 11 Combustibil

- indicator nivel ....................... 17 - comutator automat inerţial .... 77

Comenzi .......................................... 75 Comutator inerţial automat de întrerupere a alimentării cu combustibil ..................................... 77 Consum

- consum …………………….. 212 - ulei motor ………………….. 182

Cotieră ............................................. 79 Cric ................................................ 148 Cruise Control ................................. 70 Cutie viteze

- utilizare cutie manuală ........ 126 Date identificare ........................... 196 Dimensiuni .................................... 206 Direcţie .......................................... 201 Display digital .................................. 18 Display multifuncţional .................... 23 Display multifuncţional reconfigu- rabil ................................................. 32 Dispozitiv de pornire ....................... 13 Dispozitiv siguranţă pentru copii ..... 83 Dispozitv de pornire ................. 13 Emisii de CO2 ............................... 213 Emiţătoare radio şi telefoane mobile ............................................ 100 EOBD (sistem) ................................ 96 ESP (sistem) ................................... 93

Extindere portbagaj .................. 87 Faruri .............................................. 91 Fiat CODE (sistem) ....................... 6 Filtru aer ........................................ 185 Filtru polen ................................... 185 Fix&Go automatic .......................... 153 Fluide şi lubrifianţi ......................... 210 Follow me home (dispozitiv) ......... 67 Folosirea corectă a autovehicu- lului ................................................ 121 Frână de mână .............................. 125 Furtunuri din cauciuc ..................... 189 Geamuri (curăţare) ....................... 192 Geamuri acţionate electric ......... 83 Geometrie roţi ........................ 202 Indicator nivel combustibil ………... 17 Indicator nivel lichid răcire motor ... 17 Instrumente de bord ........................ 16 Interior ........................................... 193 Isofix (scaun) ................................. 114 În caz de urgenţă ......................... 145 Înlocuire roată ............................... 147 Încălzire şi ventilare …………......... 49 Întreţinerea vehiculului

- verificări periodice .............. 179 - plan de întreţinere .............. 178 - utilizarea vehiculului în condiţii

grele ................................... 179 Jante

- Citirea corectă a codului ..... 203

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX

Page 215: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

215

La staţia de alimentare ................ 101 Lamele ştergătoare ....................... 189 Lanţuri antiderapante .................... 131 Limitatori de sarcină ..................... 106 Lumini poziţie

- comenzi ................................ 66 - înlocuire bec exterior .......... 160

Lumină marşarier .......................... 162 Lumină portbagaj ............................ 74 Lumini avarie ............................... 75 Lumini curtoazie .............................. 74 Lumini de drum

- Comenzi ..... 66 - Semnalizare .... 66 - Înlocuire bec .... 161

Lumini de întâlnire - Comenzi ............................... 66 - Înlocuire bec ....................... 161

Lumini exterioare ............................. 66 Lumini plăcuţă înmatriculare ..... 164 Lunetă termică ........................... 52-57 Martori şi mesaje de avertizare .... 133 Mase ............................................. 208 Motor

- cod identificare ................... 196 - date caracteristice .............. 199 - cod ..................................... 198

Nivel lichid frână ........................... 184 Nivel lichid răcire motor ………...... 183 Nivel lichid spălare parbriz ............ 183 Nivel ulei motor ............................ 182 Oglinzi retrovizoare ......................... 47

Parasolare ................................... 81 Parasolare cu iliminare .................... 74 Parcarea autovehiculului ............... 125 Performanţe .................................. 207 Perioade de lungă staţionare ........ 132 Plăcuţe

- date identificare .................. 196 - vopsea caroserie ................ 197

Plafonieră anterioară - Comenzi ............................... 72 - Înlocuire bec ....................... 165

Plafonieră posterioară - Comenzi ............................... 72 - Înlocuire bec ....................... 165

Plafoniere ........................................ 72 Planşă de bord ............................... 5 Planşă de bord şi comenzi ................ 4 Pneuri

- standard ………………..….. 204 - citirea corectă a codului de pe

pneu ………………………... 202 - întreţinere ………………….. 188 - presiune umflare ................. 205 - înlocuire .............................. 147

Pornirea motorului - pornire cu baterie auxiliară ..146 - pornire prin împingerea

vehiculului ............................147 - pornire de urgenţă .............. 146 - dispozitiv de pornire ............. 13 - procedură pentru versiuni pe

benzină ................................. 12 - procedură pentru versiuni pe

motorină ............................. 123 - încălzirea motorului după

pornire ................................ 124

- oprirea motorului .... 124 Portbagaj ..................................... 86

- închiderea şi deschiderea portabajului ....................... 86

- extindere ........................... 87 Portiere ........................................ 82 Pregătire instalare scaun “Isofix Universale” ................................ 120 Presiune pneuri la rece .............. 205 Proiectoare ceaţă

- buton comandă ................. 75 - înlocuire bec ................... 162

Protejarea mediului înconjutăror..102 Reglare scaune ........................... 44 Reglare volan ............................ 47 Ridicarea autovehiculului ........... 175 Roţi

- geometrie roţi .................. 202 - roată de rezervă .............. 204 - înlocuire .......................... 147

Scaune

- curăţare ........................... 193 - reglare ............................... 44 - rabatare banchetă posteri-

oară ................................... 87 Scrumieră .................................... 81 Semnalizarea cu luminile de drum ........................................... 66 Semnalizatoare

- comenzi ............................ 67 - înlocuire bec anterior ...... 161 - înlocuire bec lateral ......... 162 - înlocuire bec posterior .... 162

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VE

HIC

ULU

LUI

ÎN C

AZ D

E U

RG

ENŢĂ

M

ARTO

RI Ş

I M

ESAJ

E D

E AV

ERTI

ZAR

E

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PL

ANŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IND

EX

Page 216: FIAT LINEA_editia 1_noiembrie 2007

216

Senzor ploaie ............................... 69 Senzori parcare ........................... 97 Siguranţă copii (dispozitiv) ....... 83 Siguranţe (înlocuire) .................. 167 Simboluri ....................................... 6 Sistem ABS ................................. 92 Sistem de alarmă ......................... 11 Sistem audio ................................ 99 Sistem ASR ................................. 95 Sistem de climatizare .................. 59 Sistem EOBD .............................. 96 Sistem ESP ................................. 93 Sistem Fiat CODE ......................... 6 Sistem frânare

- caracteristici ....................... 201 - nivel lichid ........................... 184

Sistem de încălzire/ventilare ........ 49 Sistem manual aer condiţionat .... 53 Sistem de pretensionare ............ 106 Spălare geamuri .......................... 68 Sisteme de siguranţă ................. 103 Spălare parbriz

- comenzi ................................ 68 - nivel lichid ........................... 183

Spaţii de depozitare ..................... 78 Specificaţii tehnice ..................... 195 Stopuri ceaţă

- buton comandă ..................... 75 - înlocuire bec ....................... 162

Suspensii ................................... 201 Şasiu (serie) .............................. 197 Ştergător parbriz

- comenzi ................................ 68 - lamele ................................. 189 - duze de pulverizare ............ 190

Tablou de bord ................................ 14 Tetiere

- anterioare ............................. 45 - posterioare ............................46

Torpedo ........................................... 78 Tractare remorci

- instalare cârlig remorcare ... 129 Tractare autovehicul ...................... 175 Transmisie ..................................... 200 Transportul copiilor în siguranţă .... 109 Trip Computer ................................. 42 Turometru ....................................... 16 Ulei motor

- consum ............................... 182 - verificare nivel .................... 182

Utilizarea cutiei de viteze manuale ………………………….... 126 Ventilare .......................................... 49 Verificare nivel lichide ................... 180 Viteză de croazieră (Cruise Control) ........................................... 70 Viteze maxime .............................. 207 Vitezometru …….............................. 16 Volan (reglare) ................................ 47 Vopsea ......................................... 191

SPEC

IFIC

AŢII

TEH

NIC

E ÎN

TREŢ

INER

EA

VEH

ICU

LULU

I ÎN

CAZ

DE

UR

GEN

ŢĂ

MAR

TOR

I ŞI

MES

AJE

DE

AVER

TIZA

RE

FOLO

SIR

EA

CO

REC

TĂ A

VE

HIC

ULU

LUI

SIST

EME

DE

SIG

UR

ANŢĂ

PLN

AŞĂ

DE

BOR

D Ş

I C

OM

ENZI

IN

DEX