Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

10
Epistolia Mântuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii [1] de Gavriil STIHARUL Sursa :http://gavriilstiharul.blogspot.com/ 1

description

Aceasta scrisoare a fost încă din zorii creştinismului un manifest misionar pentru respectarea zilei de Duminică, ca zi sfânta de odihnă şi reculegere, precum şi împotriva sabatarienilor, acele comunităţi creştine care se înverşunau să facă opozitie, ţinând sâmbata, în ciuda faptului că ziua de Duminica se generalizase în intreaga Biserica şi că Sfântul Constantin cel Mare, cel Întocmai cu Apostolii, dăduse un decret de stat, care declara Duminica zi de odihnă în tot Imperiul Roman. Există dovezi conform cărora, în ciuda acestui fapt, unele comunităţi de creştini continau să ţină cea de-a a şaptea zi a săptămânii.Astfel, oamenii simpli din Friaul, nordul Italiei, precum şi, începând din secolul al II-lea, Biserica Culdee din Scoţia sau, pe la anul 1310, creştinii din Boemia se înverşunau să facă opoziţie. Chiar în Rusia, atât de ortodoxă, au existat de asemenea creştini, sabatarieni, numit subotnici (de la cuvântul Суббота, care în limba rusă înseamnă sâmbătă). O mişcare sabatariană mai găsim prin secolul al XVI-le şi în Transilvania. Aceasta a fost întemeiată de secuiul Andreas Eossi şi a continuat să existe până în secolul al XIX-lea.Epistolia, purtand denumirea completa de "Epistolie din Cer pentru respecatrea Zilei Domnului (sau a Duminicii)" a fost redactată imediat după anul 313, întâi în limba latină, apoi a fost tradusă în elineşte, precum şi în celelalte limbi europene din acea vreme şi a început să circule cu succes. O variantă a ei circulă şi pe la noi, purtând denumirea de " Epistolia Mântuitorului nostru Iisus Hristos ce a trimis-o Dumnezeu din Cer".Primele atestări privind "Epistolia…" le avem din secolul al V-lea. Astfel, se spune ca, în anul 583, în Ibiza (în limba autohtonă Eivissa), o insulă care aparţine Spaniei, situată în vestul Mării Mediterane, fâcand parte din insulele Baleare, Epistolia ar fi căzut din cer şi îndemna pe creştini la respectarea zilei de Duminica. Episcopul de Ibiza, Vincent, a declarat scrisoarea ca autentică şi a acceptat-o. În schimb, Episcopul de Cartagina, examinand-o, s-a declarat uimit cum “cineva poate accepta profetii noi”. Din aceasta cauza, episcopul de Ibiza a fost destituit.În Evul Mediu a circulat o legendă conform căreia Theodoton, adjunctul papei, a văzut deasupra mulţimii adunate în Bazilica Sfântul Petru din Roma o epistola suspendată in aer. Atunci, 47.000 de oameni s-au pocăit. În anul 1846, în Boemia, o apariţie similară a curemurat o mulţime de oameni, iar multi preoţi au crezut în ea. Scrisoarea mai circulă şi astăzi cu succes, atât în spaţiul răsăritean, cât şi în cel apusean.O versiune a epistoliei, care a fost pusă în circulaţie mai tâziu, se pare de către flagelanţii din sec. al XIII-lea, poartă denuimirea de “Epistolie pentru cinstirea patimilor Mantuitorului pe Drumul Crucii”. Pe la anul 1269, are loc in cadrul Bisericii Romano-Catolice o mişcare reformatoare, care a îmbrăcat haina căinţei. Atunci apar biciuitorii (flagelanţii) care se biciuiau pentru ispăşirea păcatelor tuturor. Cauzele care au dus la această mişcare populară şi spontană trebuie căutate în atmosfera de frică şi disperare din acei ani. O serie de calamităţi şi flageluri cosmice precum epidemii ucigătoare de molime, culminând cu groaznica Moarte Neagră din anul 1347, eclipse, secetă prelungită, invazie de lăcuste, grindină, au creat o atmosferă de disperare colectivă. Se credea că Dumnezeu se mâniase pe oameni şi îi pedepsea pentru păcatele lor, că le vrea pieirea, aşa cum de altfel se proorocise în Epistolie. Ca sa ispăşească păcatele lumii, grupuri de laici parcurg satele şi oraşele, unde se biciuiau cu asemenea violenţă că trupul lor devenea o masă umflată de carne vânată. Primii flagelanţi îşi fac apariţia în anul 1260, anul când, dupa profeţia lui Gioacchino Fiore, trebuia să înceapă a şaptea epocă a Bisericii, la Perugia, în Italia. Mişcarea se răspândeşte apoi în Polonia şi Ungaria cunoscând o înflorirea în timpul Ciumei (Moartea Neagră). Flagelanţii au fost ce

Transcript of Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

Page 2: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

Dar din cer să-ţi fieO epistolie [2],trimisă la tine,Să-ţi facă mult bineDe trei cinstitoare,Sfinte rugătoare :Matilda, BrigitaŞi Elisabeta [3]!Fost-a stihuită,Pe stih potrivită,De misionarulGavriil Stiharul.La ruga fierbinteA celor trei sfinteDomnul venit-aŞi astfel grăit-a:"De vreţi s-aveţi parteDe roade bogate,Ziua mea veşnică,Sfânta Duminică,Ziua mea sfinţită,Să fie cinstită [4].Dar de vă-ndoiţiŞi îmi nesocotiţiAceasta scrisoare,Harul meu, cu careV-am binecuvântat,Fi-va îndepărtat.Că bine e să ştiţi,Şi să nu vă-ndoiţi,Eu pătimit-am,Pe Calvar primit-amLovituri crunte :Cinci mii patru suteNouăzeci şi cinci [5].Şi suit-am pe brânci,În Vinerea Mare,Muntele din zare,Scuipat şi biciuit,

2

Page 3: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

De toţi batjocorit".Iată şi cuvântulLui Grigore Sfântul [6]:"Şi de vei mai spuneCâte-o rugăciune [7],Câte-un « Tatăl nostru » ,De orice dezastruTe va feri mereu,Din cer, Dumnezeu.Şi de vei mai spuneCâte-o rugăciuneCătre Preacurata,Pâinea şi bucataÎţi vor fi pe masăŞi liniştea-n casă :Tatăl nostru Care eştiŞi în ceruri veşniceşti,Numele Tău sfânt fieAcum şi-n veşnicie.Vie-mpărăţia Ta,Facă-se voinţa TaAşa–n cer şi pe pământ,Precum numele Ţi-e sfânt.Pâinea noastră spre a fi,Dă-ne-o nouă zi de zi.De-am greşit, Tu, iartă-ne,Noi iertam pe-aproapele.Ne fereşte, Dumnezeu,De ispite şi cel rău [8].Căci a Ta este puterea,Împărăţia şi vrerea,Lauda, slava, mereu,Căci doar Tu eşti Dumnezeu.Amin.Bucură-te pe vecieCea plina de har, Marie,Domnu-i cu tine mereu,Cu tine-i Dumnezeu,Eşti binecuvântată,Între femei minunată,

3

Page 4: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

Şi e binecuvântatRodul trupului tău curat,Care este Iisus,Fiul Celui de Sus [9].O, Maica lui Dumnezeu,Sfântă Marie, mereuRoagă-te pentru noi,Păcătoşii în nevoi,Acum şi-n ceasul morţiiSă ne mântuim cu toţii.Amin [10]".Dar din cer să-ţi fieO epistolie!Dacă o păstraCu cinste-n casa ta,De o vei izvodiŞi o vei răspândi,Har ţi va da,Şi leac vei aveaPentru orice boalăDe-i grea sau uşoară.Aceluia careZile nu mai areI se va arătaŞi-l va ajutaSă se îngrijească,Să se pregăteascăDe călătoriePreasfânta Marie [11].Aceasta scrisoare,Binecuvântare,Îţi aduce-n casăO veste frumoasă :De-i vei da crezământ,Domnul nostru Cel SfântTe va binecuvântaPe tine şi casa ta [12].N-o pune deoparte,Du-o mai departe!Scrie şi trimite

4

Page 5: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

Aceste cuvinteCelor ce îi iubeştiŞi bine le voieşti!Nimic din ce scrieSchimbat să nu fie!

_______________________________________________________

1. "Epistolia Mântuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii" mai este cunoscută şi sub numele de "Epistolie adevărată a Mântuitorului nostru Iisus Hristos" sau "Devoţiune către picăturile de sânge pe care Domnul nostru Iisus Hristos le-a pierdut pe drumul Calvarului". Este un text apocrif, care a stat la baza unei devoţiuni necanonice, asemănătoare cu devoţiunile canonice ale Calvarului, cea mai cunoscută fiind "Drumul Crucii" ("Via Dolorosa"). Redacţiunea de colportaj românească o traduce prin : "(Epistolie) Despre picăturile de sânge vărsate de Domnul Iisus Christos când suia muntele calvarului, spre Golgota". Epistolia a văzut lumina tiparului la Toulouse, în anul 1740, şi a fost inserată în "Cărtica de rugăciuni Pietà". Aceasta este o colecţie 43 de rugăciuni şi devoţiuni catolice, în parte necanonice, provenite din pietatea populară. Se crede că a fost tipărită de misionarul iezuit fancez Adrien Parvilliers (1619 - 1678), deşi acesta însă nu putea să mai fie în viaţă în anul 1740. Lucrarea a fost tradusă în numeroase limbi, dar nu a fost tradusă în româneşte (vezi. "The Pieta Prayer Booklet, the 15 St. Bridget Prayers" sau "La Pieta Devocionario las 15 oraciones de Santa Brigida").O versiune a " Epistoliei..." a fost tipărită pe foi volante şi în Anglia, în anul 1795.2. Se arată că ar fi "o copie a unei rugăciuni găsite în Sfântul Mormânt din Ierusalim, ce a fost păstrată în casete de argint sau de aur de către sfinţi şi sfinţi împăraţi şi împărătese creştine". În altă versiune, mai verosimilă, la rugăciunile ferbinţi ale Sfântei Brigita, Sfântei Elisabeta şi Sfântei Matilda, Însuşi Mântuitorul s-ar fi pogorât şi le-ar fi dezvăluit taina patimilor Sale. Cele trei sfinte ar fi consemnat independent revelaţia şi ar fi păstrat-o în casetele lor de argint (aur). Apoi, numeroase copii ar fi fost oferite creştinilor. De o copie ar fi beneficiat şi papa (?), precum şi numeroşi împăraţi şi împărătese.3. Sfânta Brigita a Suediei (1303 -1373), întemietoarea ordinului brigitinelor şi autoare a unor celebre profeţii şi revelaţii. A fost canonizată în anul 1391 de către papa Bonifaciu al IX-lea. Biserica catolică o prăznuieşte pe data de 23 iulie. Sfânta Elisabeta a Ungariei (1027 -1231), patroana ordinului terţiar franciscan pentru femei. A fost canonizată în anul 1235 de Papa Grigore al IX-lea. Sfânta Matilda (cca 895 – cca 968), soţia lui Henrinc I Păsărarul, rege al Germaniei. Este prăznuită pe 14 martie. În versiunea de colportj românească, devine Sfânta "Maftiolita".4. La fel ca în "Epistolia Domnului nostru Iisus Hristos ce ne-a trimis o Dumnezeu din Cer", se insistă pe respectarea primei zile a săptămânii : "Dacă doreşti să te bucuri de o recolta abundentă, nu trebuie să lucrezi Duminica. Ţi s-au dat şase zile să lucrezi, dar Duminica trebuie să te odihneşti". Aceasta arată

5

Page 6: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

că există o filiaţie evidentă între cele doua epistolii. "Epistolia Mântuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii", care a fost redactată mai târziu, probabil după modelul celei dintâi, a circulat, cu precădere, în Occident, pe când "Epistolia Domnului nostru Iisus Hristos ce ne-a trimis o Dumnezeu din Cer" s-a bucurat de o circulaţie mult mai largă. Ea nu putea să fie redactată anterior anului 1373, anul morţii Sfintei Brigita. Cel mai probabil, "Epistolia Mântuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii" a fost redactată şi pusă în circulaţie în Evul Mediu, în perioada marilor flageluri din veacurile al XIII-lea şi al XIV-lea ce au zguduit Biserica catolică ( epidemii de lepră, variolă, malarie, ciumă neagră, invazii de lăcuste, şobolani, lupi, perioade de foamete, cutremure etc.), fără îndoială, de pietatea populară, în special de flagelanţii despre care vorbeşte A. Veselovski (vezi şi Moses Gaster, "Literatura populară română", Ed. Minerva, Bucureşti 1983).5. Cunoaşterea acestui număr tainic ar conferi un har deosebit. În promisiunile din "Revelaţiile Sfintei Brigita" se vorbeşte despre numărul 5 475, care reprezintă produsul numerelor 365 şi 15 : "Sfânta Brigitta L-a rugat multă vreme pe Domnul să-i spună câte lovituri a primit în timpul amarelor Sale suferinţe. Într-o zi, Mântuitorul i-a apărut şi i-a zis: « Am primit în Trupul Meu 5475 de lovituri; dacă vrei să le cinsteşti, să spui de 15 ori Tatăl nostru şi de 15 ori Bucură-te Marie, în fiecare zi, timp de un an. După ce s-a încheiat acest an, tu ai cinstit fiecare dintre aceste 5475 de lovituri ». Apoi a învăţat-o cele 15 rugăciuni meditative corespunzătoare" (vezi The Pieta Prayer Booklet, the 15 St. Bridget Prayers).Epistolia mai menţionează o listă de numere, care variază de la o redacţiune la alta.Vezi "The Pieta Prayer Booklet, the 15 St. Bridget Prayers": "Să se ştie că au fost 150 ostaşi înarmaţi; cei care m-au târât, fiind legat, au fost 23. Călăi au fost 83; am primit 150 de lovituri pe cap, 108 în pântece, 80 în umeri. De 6666 de ori am fost lovit pe trup, iar de 110 ori pe cap. Am fost îmbrâncit şi la amiază am fost târât de păr; împuns cu spini şi tras de barbă de 23 de ori; am avut 20 de râni la cap; Am fost împuns de 72 de ori cu un rug (= mur, rubus );110 de spini i-am avut înfipţi în cap, iar 3 spini aducători de moarte pe frunte. Fost-am apoi biciuit şi fost-am ocărât, fiind îmbrăcat, în bătaie de joc, ca un rege. Avut-am 1 000 de răni pe trup. 608 de ostaşi m-au însoţit pe drumul calvarului, 3 m-au păzit şi 1008 m-au batjocorit. Am pierdut 28 430 picături de sânge". Cf redacţiunea de colportaj românească : "El le-a răspuns: Să ştiţi că soldaţi înarmaţi au fost în număr de 150; cei care M-au purtat legat au fost în număr de 83; pumni în spate am primit 180; lovituri în picioare 80. M-au târât cu funia de păr de 23 de ori; scuipat in fata am fost de 180 de ori , lovituri în piept am primit 6666, în cap110. Mi-au străpuns inima şi M-au ridicat de păr la ora 2; am suspinat de 12 ori; înţepături şi spini în cap 100; am fost tras de barbă de 23 de ori. Cei care M-au ucis au fost 3 oameni îmbrânciţi şi biciuiţi spre calvar; rănit la cap de 100 de ori; picături de sânge spre calvar 5475, păzit de 31 de oameni".Cele 5 475 de lovituri, din revelaţiile Sfintei Brigitta, devin aici 5 475 de picături de sânge. În redacţiunea "Pietà" se vorbeşte de 28 430 picături de sânge. Aceste numere nu sunt date arbitrar. La origine, aveau o semnificaţie precisă,

6

Page 7: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

care s-a pierdut. Atunci când nu se mai cunoaşte ceea ce ele semnifică, apar contradicţii. Deoarece aceste epistolii erau copiate şi apoi răspândite de credincioşi (în secolul al XIV-lea, papa Urban al VI-lea îi îndeamnă pe credincioşi să copieze şi să răspândească profeţiile şi revelaţiile sfintei Brigita), evident, în ele s-au strecurat numeroase greşeli. Am păstrat doar numarul 5 475, deoarece are o baza şi o semnificaţie clară în revelaţiile Sfintei Brigita şi le-am ignorat pe celelalte.6. Poate papa Sfântul Grigorie al VII-lea (1028-1085).7. Cei care vor spune vreme de trei ani, în fiecare zi, "Slava Tatălui…" ,"Tatăl nostru" şi "Bucură-te, Marie…" vor avea parte de privilegii deosebite : "1) Indulgenţă şi iertarea păcatelor 2) Privilegiul de a scoate din Purgatoriu două suflete 3) Justificare în cazul ca ar muri înainte de termenul fixat de canon. 4) Cinstea de a fi socotiţi martiri pentru Hristos. 5) Privilegiul de a se bucura de prezenţa Mântuitorului în ceasul morţii, Care va pogorî din Cer pentru a primi sufletul lor, privilegiu extins şi în cazul rudelor până la a patra generaţie" (vezi "The Pieta Prayer Booklet, the 15 St. Bridget Prayers").Cf. redacţiunea de colportaj românească : "Cei care vor citi zilnic - putere şi glorie vor avea; dacă va citi cineva timp de 15 ani zilnic, pentru atingerea picăturilor de sânge pe care le-am vărsat i se vor ierta 5 iertări: întâi o iertare deplină a tuturor păcatelor grele, o iertare a păcatelor mai mici şi va scăpa de pedepsele şi de muncile iadului. Dacă va muri înainte de 15 ani, i se socotesc -15 îndepliniţi- la moarte. Să fie considerat ca şi când şi-ar fi vărsat sîngele pentru Sfânta Credinţă. Eu Însumi voi coborî şi-i voi lua sufletul lui şi al rudelor sale până la al IV-lea neam".8. Vezi Mt. 6, 9-13; Lc. 11, 2-4.9. Vezi Luca 1, 28.10. Rugăciunea catolică "Bucură-te, Marie" este echivalentă cu rugăciunea "Născătoare…" din Ortodoxie (vezi " Carte de rugăciuni, Rugăciuni şi învăţături de credinţă ortodoxă", Editura Arhiepiscopiei Bucureştilor, Bucureşti 1984). În redacţiunea de colportaj românească nu se menţionează rugăciunile.11. "Cei ce vor copia "Epistolia..." şi o vor purta cu sine nu vor muri înecaţi sau de moarte subită, de boli contagioase, trăsniţi sau nespovediţi; duşmanii nu le pot face vreun rău, nu vor cădea victime abuzurilor stăpânirii şi nu vor avea parte de defăimători şi martori mincinoşi. Femeile nu vor fi în pericol la naştere. Cu 40 de zile înaintea morţii, Sfânta Fecioară va veni şi-i va pregăti pentru o moarte bună" (vezi "The Pieta Prayer Booklet, the 15 St. Bridget Prayers").12. Unele versiuni, prezintă exemple de miracole atribuite puterii "Epistoliei..." . Transcriu câteva :În anul 1821, un vas care transporta mai mulţi emigranţi din San Giovanni Incarico, provincia Frosinone, Lazio, Italia a naufragiat în timpul unui uragan. Din cele şase sute şaizeci şi şapte de persoane aflate la bord, doar nouă, cele care aveau o copie a "Epistoliei...", au scăpat cu viaţă.În anul 1889, Giovanni Santarello a fost îngropat sub rămăşiţele casei sale, în timpul unui cutremur. După patru zile a fost scos viu. Asupra sa s-a găsit o copie a "Epistoliei...".

7

Page 8: Epistolia Mantuitorului nostru Iisus Hristos privind cinstirea patimilor Sale pe Drumul Crucii

Tot cu ocazia unui cutremur, care a devastat nordul Italiei şi Franţa, Nathaline, o fată analfabetă din Nisa, a reuşit să supravieţuiască, după ce trei zile a zăcut sub dărâmături. Şi la aceasta a fost găsită o copie a "Epistoliei..." .

8