Engleza - verbele modale.doc

6
CAN - a putea, cu intelesul de a fi in stare. Can este folosit pentru toate persoanele la indicativ prezent. Could este folosit ca trecut al lui "Can" si subjonctiv- conditional. Can/could poate exprima: 1) Capacitatea (fizica sau intelectuala) de efectuare a unei actiuni. Tom can speak three foreign languages. - Tom stie sa vorbeasca trei limbi straine. I could run faster than you. - Puteam sa alerg mai repede decat tine. - Cand "Can" exprima abilitatea, putinta de a face ceva, este adesea inlocuit de: "be able to", "be capable of", sau "know how to". I can ski now. (Stiu sa schiez acum) I am able to ski now. (Pot sa schiez acum.) 2) Can este folosit pentru a exprima permisiunea, ca o alternativa a lui "may" in exprimarea familiara. Could este folosit pentru a exprima permisiunea in trecut. Can I borrow your umbrella? - Pot (imi permiti) sa iau umbrela ta? On Sundays we could stay in bed until 8 o'clock. - Duminica aveam voie sa stam in pat pana la ora 8. 3) Posibilitatea, presupunerea. They can be there now. - E posibil ca ei sa fie acolo, acum. She could read the book. - Ea ar fi putut (e posibil) sa citeasca cartea. 4) Pentru a exprima: o cerere, rugaminte politicoasa (Could este mai politicos decat Can). Can you wait a few moments? - Poti sa astepti cateva momente?

Transcript of Engleza - verbele modale.doc

CAN - a putea, cu intelesul de a fi in stare. Can este folosit pentru toate persoanele la indicativ prezent.

Could este folosit ca trecut al lui "Can" si subjonctiv-conditional.Can/could poate exprima:

1) Capacitatea (fizica sau intelectuala) de efectuare a unei actiuni.

Tom can speak three foreign languages. - Tom stie sa vorbeasca trei limbi straine.

I could run faster than you. - Puteam sa alerg mai repede decat tine.

- Cand "Can" exprima abilitatea, putinta de a face ceva, este adesea inlocuit de: "be able to", "be capable of", sau "know how to".

I can ski now. (Stiu sa schiez acum)

I am able to ski now. (Pot sa schiez acum.)

2) Can este folosit pentru a exprima permisiunea, ca o alternativa a lui "may" in exprimarea familiara. Could este folosit pentru a exprima permisiunea in trecut.

Can I borrow your umbrella? - Pot (imi permiti) sa iau umbrela ta?

On Sundays we could stay in bed until 8 o'clock. - Duminica aveam voie sa stam in pat pana la ora 8.3) Posibilitatea, presupunerea.

They can be there now. - E posibil ca ei sa fie acolo, acum.

She could read the book. - Ea ar fi putut (e posibil) sa citeasca cartea.4) Pentru a exprima: o cerere, rugaminte politicoasa (Could este mai politicos decat Can).

Can you wait a few moments? - Poti sa astepti cateva momente?5) Could + infinitivul perfect este folosit pentru a exprima capacitatea nerealizata de efectuare a unei actiuni din trecut.

She could have helped me. (But she didn't.) - Ea ar fi putut sa ma ajute. (Dar nu a facut-o.)

MAY - a putea, cu intelesul de a avea voie. In plus se foloseste in urari, de exemplu poate fi tradus prin 'fie'.May este folosit pentru a cere sau a acorda permisiunea in limbaj formal, politicos (mai oficial decat can).

May I go? - Pot (imi permiteti) sa plec?

You may go. - Puteti sa plecati.

Might exprima la fel permisiunea, cu valoare de conditional si subjonctiv, precum si posibilitatea vaga.

Might I go home? - As putea pleca acasa?

You might not come in. - Nu ai putea (nu ai avea voie) sa intri.

They might be there now. S-ar putea sa fie acolo acum.- May / Might + verbul la prezent exprima o posibilitate prezenta sau viitoare (in sau dupa momentul vorbirii).

He may come today. - Se poate sa vina azi.

He might come tomorrow. - S-ar putea sa vina maine.

MUST- a trebui, a fi necesar, poate fi tradus uneori si prin probabil (sau 'trebuie ca')Adesea, Must este inlocuit cu "to have to" (a trebui neaparat, a avea obligatia).Must exprima:

1) obligatie, datorie.

You must write to them. - Trebuie sa le scrii.

I must leave soon. - Trebuie sa plec curand.2) posibilitate, presupunere.

You must be tired. - Trebuie sa fii obosit. (Probabil ca esti obosit.)

She must be at home now. Trebuie sa fie acasa acum.Nota:

- La solicitarea permisiunii, raspunsul se formeaza cu "may", "can" sau "must not".

May I stay here? - Pot sa stau aici?

Yes, you may - Da, aveti voie. (vi se permite)

No, you musn't. - Nu, este interzis.- Daca se pune la indoiala obligatia, raspunsul se formeaza cu "must" (impunere) sau "need not" (lipsa necesitatii).

Must I really go there? - Chiar trebuie sa ma duc acolo?

Yes, you must. - Da, trebuie. (este obligatoriu)

No, you needn't. - Nu, nu este necesar (nevoie).

SHALL - este o intarire a unui ordin daca este spus apasat. Altfel formeaza viitorul persoanei intai. In acest ultim caz deobicei se inlocuieste cu 'will' (vezi mai jos).

Shall este folosit:

1) Pentru a exprima obligatie, ordin, n stil oficial - acte, regulamente, etc. la persoana a II-a si a III-a.

The seller shall supply the spare parts in time. - Vnztorul va furniza (are obligatia) piesele de schimb la timp.2) Pentru a exprima o promisiune asupra ceva ce trebuie neaparat.

I shall write the letter. - Promit c voi scrie scrisoarea.3) Shall este folosit n propozitii interogative, la persoana I singular sau plural:

a) Pentru a cere un sfat, o sugestie.

Where shall we put the flowers? - Unde sa punem florile?

What shall I do? - Ce trebuie sa fac?

b) Pentru a face o oferta.

Shall I help you? - Sa te ajut?

Should (ar trebui, ar fi cazul) este folosit pentru :

1) A da un sfat.

The book is very interesting. You should read it. - Cartea e foarte interesanta. Ar trebui s-o citesti.2) O presupunere (indicnd un grad de nesiguranta mai mare dect "Will").

He should be there by now. - Ar trebui sa fi ajuns acolo deja.

He should have left by now. - Ar trebui sa fi plecat deja.

OUGHT TO (ar trebui, s-ar cuveni)

Ought to indica obligtia sau datoria, de obicei sub forma de sfat, sau presupunere (la fel ca "Should", dar cu o form mai protocolar).

You ought to finish the book before going on holiday. - Ar trebui sa termini cartea nainte sa pleci n vacanta.

He ought be still at home. - S-ar cuveni s fie nc acas.

Exprimarea unui sfat, a unei recomandari, sugestii, prin "Ought to" sau "Should" este mai putin puternica dect prin "Must".

WILL / WOULD

Will, ca modal apare la toate persoanele si exprim:

1) O comanda impersonala (similar cu "Must", "Be to").

You will come here at once. Vino aici imediat.2) Insistenta, hotarrea de a efectua o actiune.

He will study chemistry whatever his father says. - Va studia (este decis sa studieze) chimia, indiferent ce spune tatal lui.

3) Actiune repetata, un obicei al unei persoane ("Will" [frecventativ]).

He will sit on the bench for hours and gaze at the stars. Obisnuieste sa stea ore-n sir pe banca si sa se uite la stele.

4) O Invitatie, n propozitii interogative, la persoana a II-a.

Will you have another apple? - Mai vrei (Ia, te rog) inca un mar?5) O cerere sau rugaminte (pe un ton politicos, dar mai autoritar dect "Would").

Will you sign the register? - Vreti (va rog) sa semnati n registru?6) O intentie spontana, nepremeditata, n momentul vorbirii la persoana I (de obicei contras n [ 'll ]).

I'm thirsty. I'll take a glass of water. - Mi-e sete. O sa iau un pahar cu apa.

Would este folosit:

1) Pentru a exprima o cerere, o rugaminte politicoasa.

Would you do me a favour? - Vreti (va rog) sa-mi faceti o favoare?

"Would like" este de obicei folosit n locul lui "Want", fiind o forma de exprimare mai politicoasa.

Ex.: I would like to talk to the manager. - As dori sa vorbesc cu directorul.

Would you like to talk to him now? - Doriti sa vorbiti cu el acum?

2) Ca forma de Trecut a lui "Will".

He will help me? - O sa ma ajute. (vrea)

He said he would help me. - El a spus ca (vrea sa) ma ajuta.3) Would este folosit si pentru a exprima probabilitatea.

That would be their car. - Probabil ca aceea este masina lor. (Aceea trebuie sa fie masina lor.)

Atentie:

- "Would + rather /sooner + infinitivul scurt" este folosit pentru a exprima preferinta.

I would rather listen to the concert than see the film.

I would sooner listen to the concert than see the film.

As prefera sa (mai degraba) ascult concertul dect sa vad filmul.