Engleză _ Expresii - Afaceri _ E-Mail

download Engleză _ Expresii - Afaceri _ E-Mail

of 6

description

expresii letters

Transcript of Engleză _ Expresii - Afaceri _ E-Mail

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 1/6

    EugendorfLandhotel Santner

    Desde 416,09RON Reserva ahora

    SalzburgMEININGER Hotel Salzburg

    Desde 494,23RON Reserva ahora

    SalzburgAmedia Hotel

    Desde 337,63RON Reserva ahora

    Dicionarul bab.la

    Traducere Englez Romn

    Romn Englez

    Categorie

    Aplicaia

    Academic

    Afaceri

    Scrisori

    E-Mail

    Facturi

    Comenzi

    ntlniri

    Rezervri

    Abrevieri

    Ocupaii

    Personal

    Cltorie

    Urmrete-ne pe Twitter

    Fii fanul nostru pe Facebook

    Adaug-ne pe G+

    Expresii bab.la Afaceri E-Mail

    Expresii bab.la: Afaceri | E-Mail (Romn-Englez)

    Scrisori | E-Mail | Facturi | Comenzi | ntlniri | Rezervri | Abrevieri | Ocupaii

    Descriere

    E-Mail : Introducere

    83 de persoane apreciaz asta.

    Fii primul dintre prietenii ti.mi place

    (schimb) (schimb)

    Expresii

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 2/6

    Stimate Domnule Preedinte,

    Dear Mr. President,

    Foarte formal, destinatarul ocup o funcie care trebuie folosit n locul numelui

    Stimate Domnule,

    Dear Sir,

    Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut

    Stimat Doamn,

    Dear Madam,

    Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut

    Stimate Domnul/Doamn,

    Dear Sir / Madam,

    Formal, necunoscnd numele i sexul destinatarului

    Stimai Domni,

    Dear Sirs,

    Formal, cnd ne adresm mai multor oameni necunoscui sau unui ntreg departament

    n atenia cui este interesat,

    To whom it may concern,

    Formal, netiind sexul i numele destinatarului/destinatarilor

    Stimate Domnule Popescu,

    Dear Mr. Smith,

    Formal, destinatar de sex masculin al crui nume l cunoatem

    Stimat Doamn Popescu,

    Dear Mrs. Smith,

    Formal, avnd ca destinatar o doamn al crei nume l cunoatem

    Stimat Domnioar Ionescu,

    Dear Miss Smith,

    Formal, avnd ca destinatar o domnioar al crei nume l cunoatem

    Stimat Doamn Popescu,

    Dear Ms. Smith,

    Formal, avnd ca destinatar o femeie al crei nume l cunoatem dar nu i cunoatem starea civil

    Drag Andreea Popescu,

    Dear John Smith,

    Mai puin formal, destinatarul este o persoan cu care am mai colaborat

    Drag Mihai,

    Dear John,

    Informal, ctre un prieten, relativ rar

    V scriem cu privire la...

    We are writing to you regarding

    Formal, pentru a te adresa n numele ntregii companii

    V scriem n legtur cu...

    We are writing in connection with ...

    Formal, pentru a te adresa n numele ntregii companii

    n legtur cu...

    Further to

    Formal, pentru a v adresa n legtur cu un produs al companiei

    Referitor la...

    With reference to

    Formal, pentru a te adresa n legtur cu un produs al companiei

    V scriu pentru a v ntreba despre...

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 3/6

    I am writing to enquire about

    Mai puin fomal, pentru a te adresa n nume personal ca reprezentant al companiei

    V scriu n numele...

    I am writing to you on behalf of...

    Formal, cnd scriem n numele altcuiva

    Compania Dumneavoast ne-a fost recomandat cu caldur de...

    Your company was highly recommended by

    Formal, formula politicoas de adresare

    E-Mail : Coninut

    V-ar deranja dac...

    Would you mind if

    Solicitate formal, tentativ

    Ai fi att de amabil nct s...

    Would you be so kind as to

    Solicitate formal, tentativ

    V-a fi profund ndatorat dac...

    I would be most obliged if

    Solicitate formal, tentativ

    Am aprecia foarte mult dac ai putea s ne trimitei informaii mai detaliate despre...

    We would appreciate it if you could send us more detailed information about

    Solicitate formal, foarte politicos

    V-a rmne profund ndatorat dac...

    I would be grateful if you could...

    Solicitate formal, foarte politicos

    Ai putea v rog s mi trimitei...

    Would you please send me

    Solicitate formal, politicos

    Suntem interesai n a obine/primi...

    We are interested in obtaining/receiving

    Solicitate formal, politicos

    A dori s tiu dac...

    I must ask you whether...

    Solicitate formal, politicos

    mi putei recomanda...

    Could you recommend

    Solicitate formal, direct

    Trimitei-mi i mie v rog...

    Would you please send me

    Solicitate formal, direct

    Suntei solicitat de urgen s...

    You are urgently requested to

    Solicitate formal, foarte direct

    V-am rmne recunosctori dac...

    We would be grateful if

    Solicitare formal, politicos, n numele ntregii companii

    Care este lista dumneavoastr curent de preuri pentru...

    What is your current list price for

    Solicitare formal specific, direct

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 4/6

    Ne intereseaz...i am vrea s aflm...

    We are interested in ... and we would like to know ...

    Solicitri formale, direct

    Am neles din reclama dvs. c producei...

    We understand from your advertisment that you produce

    Solicitri formale, direct

    Intenia noastr este s...

    It is our intention to

    Declararea inteniilor formal i direct

    Am analizat amnunit propunerea dvs. i...

    We carefully considered your proposal and

    Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ine de afaceri

    V aducem la cunotin faptul c din pcate...

    We are sorry to inform you that

    Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului fa de o ofert.

    Ataamentul este n formatul...

    The attachment is in...

    Formal, detaliere legat de programul pe care ar trebui s-l foloseasc destinatarul pentru a deschide ataamentul

    Nu am putut deschide ataamentul mesajului dumneavoastr. Antivirusul meu a detectat un virus.

    I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.

    Formal, direct, detaliere a unei probleme legat de un ataament

    mi cer scuze pentru faptul c nu am rspuns att de trziu dar, din cauza unei greeli de tastare, mail-ul trimis

    dumneavoastr mi-a fost returnat ca fiind direcionat ctre un utilizator necunoscut.

    I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user

    unknown".

    Formal, politicos

    Pentru informaii suplimentare v rugm s vizitai site-ul nostru la adresa...

    For further information please consult our website at

    Formal, cnd v promovai site-ul

    E-Mail : ncheieri

    n cazul n care mai avei nevoie de informaii suplimentare v rog s m contactai.

    If you need any additional assistance, please contact me.

    Formal, foarte politicos

    n cazul n care mai avei nevoie de informaii suplimentare v rugm s ne contactai.

    If we can be of any further assistance, please let us know.

    Formal, foarte politicos

    V mulumesc anticipat...

    Thanking you in advance

    Formal, foarte politicos

    n cazul n care dorii informaii suplimentare v rog s nu ezitai s m contactai.

    Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.

    Formal, foarte politicos

    V-a rmne profund ndatorat n cazul n care ai analiza problema ct mai curnd.

    I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.

    Formal, foarte politicos

    V rog s mi rspundei ct mai curnd deoarece...

    Please reply as soon as possible because

    Formal, politicos

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 5/6

    Despre bab.la | Contact & Termeni

    n cazul n care avei nevoie de informaii suplimentare m putei contacta.

    If you require any further information, feel free to contact me.

    Formal, politicos

    Anticipez cu ncredere posibilitatea de a lucra mpreun.

    I look forward to the possibility of working together.

    Formal, politicos

    Mulumesc pentru ajutorul oferit.

    Thank you for your help in this matter.

    Formal, politicos

    Anticipez cu nerabdare o discuie pe aceast tem.

    I look forward to discussing this with you.

    Formal, direct

    Dac avei nevoie de informaii suplimentare...

    If you require more information ...

    Formal, direct

    Apreciem modul dumneavoastr de a face afaceri.

    We appreciate your business.

    Formal, direct

    V rog s m contactai - numrul meu direct de telefon este...

    Please contact me - my direct telephone number is

    Formal, foarte direct

    Anticipez cu plcere un rspuns.

    I look forward to hearing from you soon.

    Mai puin formal, politicos

    Cu stim,

    Yours faithfully,

    Formal, numele destinatarului fiind necunoscut

    Cu sinceritate,

    Yours sincerely,

    Formal, foarte rspndit, cunoscnd numele destinatarului

    Cu respect,

    Respectfully yours,

    Formal, nu foarte rspndit, cunoscnd numele destinatarului

    Toate cele bune,

    Kind/Best regards,

    Informal, ntre parteneri de afaceri care se adreseaz folosind numele mic

    Cu bine,

    Regards,

    Informal, ntre parteneri de afaceri care colaboreaz des

    Nu ai gsit fraza cautata? Posteaz o ntrebare pe forum, caut traduceri din domeniul afacerilor n dicionare sau

    sugereaz propria traducere. Cele mai recente contribuii ale utilizatorilor:

  • 7/9/2015 Englez | Expresii - Afaceri | E-Mail

    http://ro.bab.la/expresii/afaceri/email/romana-engleza/ 6/6