Expresii Si Cuvinte in Coreeana!

download Expresii Si Cuvinte in Coreeana!

of 31

Transcript of Expresii Si Cuvinte in Coreeana!

  • Da - . Ne.

    Nu - . Aniyo.

    Multumesc - . Kamsahamnida.

    Imi pare rau - . Mianhamnida.

    Buna dimineata - ? Annyeong haseyo?

    Buna ziua - ? Annyeong haseyo?

    Buna seara - ? Annyeong haseyo?

    La revedere (la persoana care pleaca) - . Annyeong hi kaseyo.

    Numele meu este _____ - ___ . (F) Chonun ______ imnida.

    Ce faceti? - ? (F) Ottoshimnikka?

    Buna? (la telefon) ? Yoboseyo?

    Bun venit! (pentru a intampina pe cineva) - Hwan-yng-ham-ni-da..

    La multi ani! - Sang-il ch'u-ca'a-ham-ni-da! !

    Happy New Year! - Sae-hae-bok ma-ni pa-d-se-eu! !

    Craciun fericit! - Me-ri ca'-ri-s-ma-s! !

    Felicitari! - Ch'u-ca'a-d-rim-ni-da! !

    Noapte buna si vise frumoase! - Dwae-si-kkum kku-se-eu! !

    Nu inteleg! - Mo-na-ra-dt-kke-ss-eu. .

    Nu stiu! - Mo-r-ge-ss-eu. .

    Eonjena - Mereu

    Achim - Dimineata

    Jochi Anayo - Bun

    Jakji anayo - Mic

    Jaimiopsoyo - Interesant

    Oryopji anayo - Dificil

    Molji anayo - Departe

  • geon-eunsaek - negru

    huinsaek - alb

    ppalgansaek - rosu

    paransaek - albastru

    noransaek - galben

    choroksaek - verde

    ju-hwangsaek - portocaliu

    jaju-saek - violet

    0 Kohng

    1 eel

    2 ee

    3 sahm

    4 saah

    5 oh

    6 youhk

    7 cheel

    8 pahl

    9 gooh

    10 seehp

    11 seehbil

    12 seehbee

    13 seehpsahm

    14 seehpsah

    15 seehboh

    16 seehm youhk

  • 17 seehpcheel

    18 seehpal

    19 seehpgoo

    20 ee seehp

    30 sahm seehp

    40 sah seehp

    50 oh seehp

    60 youhk seehp

    70 cheel seehp

    80 pahl seehp

    90 gooh seehp

    100 pak

    1,000 chuhn

    10,000 maahn

    100,000 simmaahn

    1,000,000 pak maahn

    Plus tuh hagi

    Minus pehgi

    Mai mult (decat) duh

    Mai putin (decat) juhkeh

    Aproximativ deh-ryak

    Primul chup buhndjeh

    Al doilea doobuhndjeh

    Al treilea sehbuhndjeh

    Ce mai faci? - Chal si-nae-sh-ss-eu? ~ ?

    Sunt bine, multumesc! - Ne. Chal si-nae-ss-eu. ~ . .

  • Si tu? - -nyo/n-nyo? *1 ~ Title+ /?

    Good/ So-So. - Chal si-nae-ss-eu. / K-j k-rae-eu. ~ . / .

    Multumesc (foarte mult)! - (N-mu) cam-sa-ham-ni-da! ~ () !

    Cu placere! (pentru "multumesc") - A-ni-e-eu. ~ .

    Hey! Friend! - Ya! Ch'in-gu! (informal) ~ ! !

    Mi-ai lipsit atat de mult! - N-mu po-go si-p'-ss-eu. ~ .

    Ce mai e nou? - Pyl-li-ri p-ss-sh-ss-eu? ~ ?

    Nimic mai mult - Ne. p-ss-ss-eu. ~ . .

    Noapte buna! - An-yng-hi ju-mu-se-eu! ~ !

    Ne vedem mai tarziu! - Na-jung-e bwae-eu! ~ !

    La revedere! - An-nyng-hi ga-se-eu! / An-nyng-hi ge-se-eu! *2 ~ ! /or/ !

    Vorbesti (Engleza/Coreeana)? - Yng-/han-gu-g hal jul a-se-eu? ~ / ?

    Doar putin. - Cho-g-myo. ~ .

    Care este numele tau? - I-r-mi -tt-ca'e dwoe-se-eu? ~ ?

    Numele meu este ... - Ch-nn_____i-e-eu. ~ ____.

    Mr.../ Mrs./ Miss - Sn-saeng-nim/sa-mo-nim. *3 ~ / (Mrs.)

    Imi pare bine de cunostinta! - Man-na-s ban-gap-ssm-ni-da! ~ !

    Sunteti foarte amabil! - N-mu ch'in-j-ra-si-ne-eu! ~ !

    De unde sunteti? - -di-s o-shi-ss-eu? ~ ?

    Sunt din (U.S/ Coreea) - Ch-nn (mi-guk/han-guk)-e-s wa-ss-eu. ~ (/) .

    Sunt (American) - Ch-nn (mi-gu-gin)-i-e-eu. ~ ().

    Unde locuiti? - -di sa-se-eu? ~ ?

    Locuiesc in (U.S/ Coreea) - Ch-nn (mi-guk/han-guk)-e-s sa-ra-eu. ~ (/) .

  • Ti-a placut aici? - Y-gi-ga cho--se-eu? ~ ?

    Coreea este o tara minunata - Han-gu-gn dae-dan-han na-ra-im-ni-da. ~ .

    Cu ce va ocupati? - Chik-tchang-n -tt-ca'e dwoe-se-eu? ~ ?

    Lucrez ca (translator/ om de afaceri) - Chik-tchang-n (p-nyk-tcha/sa-p-kka)-im-ni-da. ~ (/).

    Imi place Coreea - Ch-nn han-gu-g-ga cho-a-eu. ~ .

    Am invatat coreeana pentru o luna - Han-gu-g gong-bu si-ja-ca'an si han da-ri dwoe--ss-eu. ~ .

    Oh! Asta este bine! - U-wa! Cho--ne-eu! ~ ! !

    Ce varsta aveti? - Na-i-ga -tt-ca'e dwoe-se-eu? ~ ?

    Am (douazeci, treizeci...) de ani. - Ch-nn (s-mu/s-rn)-sa-ri-e-eu. ~ (/).

    Trebuie sa plec - Ka-bwa-ya dwoe-eu. ~ .

    O sa fiu inapoi! - Km-bang ga-tta ol-kke-eu. ~ .

    Iti place? - Kwaen-ch'a-na-eu? ~ ?

    Imi place foarte mult! - N-mu cho-a-eu! ~ !

    Imi este foame/sete. - Pae-go-p'a-eu./Mong-mal-la-eu. ~ . / .

    In dimineata/seara/noaptea. - A-ch'i-me/Ch-ny-ge/Pa-me ~ //

    Acest/Acel.Aici/Acolo - I-gt/K-gt. Y-gi/K-gi. *5 ~ /. /

    Eu/Tu.Lui/Ei. - Ch/... K-bun/K-bun ~ /title /

    Intr-adevar! - Chng-mal-lyo? ~ ?

    Uite! - Po-se-eu! ~ !

    Grabeste-te! - S-du-r-se-eu! ~ !

    Ce? Unde? - Mw-eu? -di-eu? ~ ? ?

    Cat este ceasul? - My-sshi-ye-eu? ~ ?

    Este ora 10. 07:30pm. - Yl-sshi-ye-eu. Il-gop-sshi ba-ni-e-eu. ~ . .

  • Da-mi asta! - I-gt ju-se-eu! ~ ! .

    Te iubesc! - Sa-rang-hae-eu! ~ !

    Ma simt rau. - A-p'a-eu. ~ .

    Am nevoie de un doctor - i-sa-ga p'i-ryo-hae-eu. ~

    , ,

    sora mai mica-yeodongsaeng

    sora mai mare-keun eonni

    mama-eomeoni

    te iubesc-dangsin-eul salanghabnida

    ce?-wae?

    imi pare rau-joesonghabnida

    multumesc-gamsa

    nu-ani

    doamna-syol

    Zilele saptamanii:

    Luni= wol-eu-il

    Marti=hwa-eu-il

    Miercuri=su-eu-il

    Joi=nok-eu-il

    vineri=keum-eu-il

    Sambata=to-eu-il

    Sunday=il-eu-il

    Lunile anului:

    Ianuarie=il-wol

    Februarie=i-wol

  • Martie=sam-wol

    Aprilie=sa-wol

    Mai=o-wol

    Iunie=yuk-wol

    Iulie=chil-wol

    August=pal-wol

    Septembrie=gu-wol

    Octombrie=sip-wol

    Noiembrie=sip-il-wol

    Decembrie=sip-i-wol

    Directii:

    Stanga=wen-chock

    Dreapta=o-reun-chock

    In fata/drept=ddok-ba-ro

    sus=wi-ro

    jos=a-re-ro

    departe=meon

    aproape=ga-ca-un

    lung=gin

    scurt=chal-beun

    aici=yyong-ee

    acolo=chog-ee.

    Family:

    Sotie= a-nae

  • Sot=nam-pyeon

    Fiica=ttal

    Fiu=adeul

    Mama=omma(copil),o-mmo-ni(adult)

    Tata=oppa(copil),o-bo-si(adult)

    Prieten=chin-gu

    Transport

    Aeroport=konghang

    Statie de autobuz=bosu chongnyujiang

    Ferry crossing=naru

    Ferry pier= pudu

    Underground station= chihach'ol yok

    Statie de tren=kich'a yok

    Autobuz=bosu

    Taxi=t'aekshi

    Tren=kich'a

    Pasaport=yogwan

    Return=wangbok

    One-way=p'yondo

    In oras

    Post office=uch'eguk

    Stamp=u'p'uo

  • Telefon public=gongjung chonhwa

    Carte de telefon=chonhwa ca'adu

    Banca=unhaeng

    Farmacie=yakkuk

    Toaleta=hwajang shill

    Spital=pyongwon

    Cand cunosti o persoana:

    Imi pare bine sa te cunosc/imi pare bine de cunostiinta=Ban-gap-sup-nee-da

    Cu placere=gwaench'ansumneeda

    Numele meu este=che irumn imnida

    Vin din/sunt din=ch'onun e so watsumnida

    Mancare/Bauturi

    Noodles=myon/kuksu

    Orez=bap

    Peste=saengson

    Beef=sogogi

    Pui=takkogi

    Porc=taejigogi

    Beans=ca'yong

    Blach pepper=huch'u

    Sare=sogum

    Unt=pot'o

  • Ketchup=ca'ech'op

    Zahar=solt'ang

    Apa(rece)=ch'an mul

    Ceai=Cha

    Cafea=kop'i

    Suc=chiyusu

    Lapte=uyu

    Bere=maekchu

    Alte cuvinte

    Dragut/a=ee-pu-dah

    Hurt=ahp-puh-da

    Scoala=hak-gyo

    I like you=joh wah heh eu

    Ratat=Pabo/babo

    Hobby=chwimi

    Sfarsit de saptamana=jumal

    With a friend=chin-gu-rang

    Munte=sahn

    To like/to enjoy=joahada

    Durere=a-pu

    Durere de stomac=bae-a-pa

    Durere de cap=khol-a-pa

    Fericit/a=jo-wa

    Speriat=Mu-so-wa

  • Doarme=jam-ja

    Fierbinte=deu-cu-wu

    Rece=Choo-wo

    Vino aici=ee-to-wa

    Rau=Chim-dae

    Animale

    Puppy=gang-ah-jee

    Tigru=hoe-rang-ee

    Vaca=so

    Pisica=go-yang-ee

    Iepure=to-ki

    Elefant=ko-kee-ree

    Maimuta=won-soong-ee

    Caine=gae

    :Fructe:

    mar - [sagwa]

    banana - [banana]

    portocala - [orenji]

    para - [bae]

    piersica - [boksunga]

    pruna - [jadu]

    pruna uscata - [mallin jadu]

    lamaie - [remon]

    lamaie verde - [raim]

  • grapefruit - [jamong]

    pepene galben - [maseuk'eu mellon]

    pepene rosu - [subak]

    struguri - [p'odo]

    stafide - [geonp'odo]

    jeleu - [jelly]

    mango - [mang-go]

    nuca de cocos - [k'ok'oneot]

    ananas - [p'ainaep'eul]

    avocado - [abok'ado]

    kiwi - [k'iwi]

    smochina - [muhwagwa]

    cireasa - [cheri]

    masline - [ollibeu]

    capsuni - [ddalgi]

    coacaze - [beulluberi]

    zmeura - [namuddalgi]

    mure - [geomeunddalgi]

    Ah jik / A chik inca; inca nu

    Deul Particula de enunt; semn de subiect; marca de plural

    Ee / I acest; curent; present

    Ee jae / I jaen Acum

    Eon che na / Uhn jae na intotdeauna

    Eui Particular de posesie

    Ga Particule de enunt

    Geu reh ok; bine

  • Geu rut ke / Keu ruh keh Asa, in acest fel

    Ha ji man / Ha chi man Dar

    Haeng pok / Haeng bok Sa fii fericit; fericire

    Haet ji man / Haet chi man A face (timpul trecut)

    Ham keh (hae) ( ) (a fi) impreuna

    Ee reoh keh asa; in asa fel

    Is suh / Is sio (yo) () aici e; a avea (adaugarea lui yo = mai politicos)

    Kah keum

  • Seh sang Lume

    Sok eh / soh geh

  • Ce?--- Mweoyeyo? (Mwah-yeh-yo)

    Care?--- Eonugeoshieyo? (Eo-nuu-go-shee-eh-yo)

    Ce s-a intamplat?--- Weniriseyo? (Wen-ee-ree-seh-yo)

    Ce-i asta?--- Igeoshimweoyeyo? (Ee-goh-shee-mwah-yeh-yo)

    Unde e toaleta/baia?-- Hwajangshil eodiseyo? (Hwa-jang-sheel Oh-dee-seh-yo)

    Intrare--- Ipkuu (eep-ku)

    Iesire--- chul-gu (chool-koo)

    Telefon --- Chonwha (chone-hwah)

    . Se pare ca va fi nnorat astzi. oh neul eun nal shi gah heu rin gut kat ah yo.

    . Oarecum, el pare sa se simta bine. waen ji gi boon ee joh eun gut kat ah yo.

    . Am fost internat in spital. byung won eh ip won han juk ee it ssuh yo.

    . Am purtat haine coreene. han bok eul ip eul juk ee it ssuh yo.

    . Muntele e foarte inalt. geu san ee ul ma na noh peunji mol la yo.

    2 . Au trecut 2 ani de cand a absolvit/graduat. jol up han ji 2nyun ee dwi ut ssuh yo.

    4 . Au trecut 4 ani de cand am plantat copatul. gey na mu rul shim eun ji 4 nyun ee ji nat ssuh yo.

  • . Sanatatea prietenului meu e destul de firava. nae chin gu neun mom ee yak han pyun im ni da.

    . Raul este destul de larg. geu kang eun nul peun pyun im ni da.

    . Am cumparat o gramada, chiar daca a fost scump. bi ssan deh do manni sat ssuh yo.

    . Desi e mic, e bun la sporturi. ki gah jak eun deh do woon dong eul jal hae yo.

    . M-am prefacut ca am o puternica durere de stomac. pae gah manni ah peun chuk haet ssuh yo.

    . M-am prefacut ca sunt bine, desi eram suparat/trist. seul peu ji man gwaen chan eun chuk haet ssuh yo.

    . Prietenul meu s-a purtat de parca nu m-ar fi vazut. chin gu gah na reul mot bon che haet seum ni da.

    . M-am pretins ca am citit cartea. geu chaek reul il kun che haet ssuh yo.

    . Banuiesc ca vom castiga acum. ee jeh da ee kim sehm im ni da.

    . Am recunoscut ca am primit un cadou de la prietenul meu. chin gu han teh suh sun mool eul bat eun sehm ee dwi ut seum ni d

    a.

  • ? Crezi ca se va termina in curand? keum bang ggeut nal gut kat seum ni kka?

    . Hainele par a fi mici. geu oht eun jak eul gut kat ah yo.

    . S-ar putea sa pic la examen/ ma tem ca voi pica la examen. si hum eh ddul uh jil ji mol la yo.

    . Nu sunt sigur, dar iarna asta poate fi rece. ee bun kyuh ool eun chu ool ji mol la yo.

    . Hai sa mergem intr-o excursie cand frunzele se schimba. dan poong ee deul ddae yo haeng eul kab shi da.

    . Hai sa terminam munca cand avem timp suficient.shi gan ee mahn eul ddae geu il eul ggeut naep shi da.

    . Trebuia sa-i ajut. nae gah do wah jool gul geu laet ssuh yo.

    . Trebuia sa stau acasa. nae gah chib eh nam eul gul geu laet ssuh yo.

    . Cerul este intunecat, de parca ar incepe sa ploua. so na gi gah ol gut chuh rum ha neul ee geu rib ni da.

    . Am luat o gramada de macare, de parka as manca mult. manni muk eul gut chuh rum eum shik eul gah deuk tam aht ssuh yo.

  • . Nu am intrebat de pret de teama ca pantofii vor fi scumpi. gu doo gah bi ssal gga bwa kab teul mot ji ahn aht ssuh yo.

    . Ma gandesc sa parasesc compania. hee sah rul geu man da nil kka ham ni da.

    . Filmul merita sa fie vazut. geu yong hwa neun han bun bol man ham ni da.

    . Aproape am cazut in timp ce alergam. ddwi da gah num uhjil bbun haet ssuh yo.

    . Aproape am varsat o ceasca de cafea de surprinsa. nolla suh cuh pi rul ssot eul bbun haet ssuh yo.

    . Acum am ajuns la nivelul in care pot scrieo scrisoare in coreeana. ee jehn han guk mal ro pyun ji reul sseul jung do gah dwi ut

    ssuh yo.

    . Bebelusul a crescut atat de mult ca acum merge singur. ah gi gah hon ja gul eul jung do ro kut ssuh yo.

    () . Acum ca iti trimit aceasta scrisoare, te rog saraspunzi.. pyun ji reul bo nael teh ni (kka) ggok tab jang eul sseu seh yo.

    () . Mancarea poate fi fierbinte, te rog sa ai grija. eum shik ee ddeu guh ool teh ni (kka) joo..e ha se yo.

    . Trebuie sa faci exercitii de incalzire inainte sa inoti. soo yong jun eh neun joon bi woon dong eul hal pil yo gah it ssuh yo.

  • . Nu e nevoie sa speli asta din nou. ee gut eun dasi ssit eul pil yo gah op seum ni da.

    . De fiecare data cand ninge, imi amintesc de omul acela. nun ee nae ril ddae ma dah geu saram saeng gak ee nap ni da.

    . Obisnuiam sa mananc inghetata oricand era cald. duh ool ddae ma dah ah ee seu keu rim eul muk ut ssuh yo.

    . Am fost asa de ocupat ca nu am putut sa ma odihnesc, oricat de mult mi-as fi dorit. ba bba suh shwil lae do shwil soo gah op suh yo.

    . Sunt asa de multi oameni incat, oricat de mult as incerca, nu pot sta jos. saram ee man ah suh ahn jeul lae do ahn jeul soo gah

    op suh yo.

    . Se pare ca un bebelus se va naste in curand. got ah gi gah tae uh nal mo yang im ni da.

    . Tot ce imi doresc pentru tine e sa reusesti. ggok sung kong ha gi reul ba ral bbun im ni da.

    . Nu am mers, dar am dat un telefon. gah jik ahn gochun hwa man haet eul bbun im ni da.

    . Pot utiliza calculatorul. kum pyu tuh reul pil soo it seum ni da.

    ? Poti citi caracterele chinezesti? han ja reul il geul soo it ssuh yo?

  • . Omul poate devein presedinte. geu saram ee dae toong ryung ee dwil soo do it ssuh yo.

    . Nu este orez, deci nu avem alta alegere decat sa plecam flamanzi. bap ee op suh suh gool eul su bak eh op suh yo.

    . In curand vei auzi niste vesti. ee jeh got so shik eul deul eul ten deh yo.

    . Iti vei recupera sanatatea in curand, deci nu te ingrijora. byung ee got na eul ten deh guk jung ha ji ma se yo.

    . Sunt asa de oboist ca as putea sa pic. pi gon hae suh sseu ruh jil ji kyung ee eh yo.

    ? Locuiesti aici? yo gi suh sah se yo?

    ? Unde mergi? uh di gah se yo?

    ? Ce faci? mwuh ha se yo?

    . E asa frig. nuh moo chu wuh yo.

    . E asa cald.nuh moo duh wuh yo.

    ? Pot sa fac o poza (cu tine)? dang sin..e sajin jom jjik uh do dwil kka yo?

    ? Cum se numeste asta? ee gul mwuh ra go bool luh yo?

    . E minunat aici. ee got eun nuh moo nah joh neh yo.

    ? Si tu astepti? dang sin do ki dah ri go kye seh yo?

    ? Esti aici in vacanta? yo haeng ha ruh oh syutt ssuh yo?

    .... . Sunt aici ..... .... waht ssuh yo

    in vacanta yo haeng ha ruh

    cu serviciul sah up ddae mun eh

  • sa studiez go boo ha ruh

    ? Pentru cat timp esti aici? yo gi eh ul ma dong ahn gyeshil guh eh yo?

    .... / . Sunt/Suntem aici pentru .... saptamani/zile. ....dal/il dong ahn it eul guh eh yo.

    ? Iti place aici? ee got ee ma eum eh deul uh yo?

    . Mie/Noua imi/ne place aici foarte mult. nuh moo nah ma eumeh deul uh yo.

    . Bineinteles. mool lon ee jyo

    . Doar un minut. jam kkan mahn yo.

    . E ok. gwaen chan ah yo.

    . E important. joong yo hae yo.

    . Nu e important. joong yo ha ji mahn ah yo.

    ! Uita-te la asta! guh gut bo se yo!

    ! Uita-te aici! ee gut bo se yo!

    . Sunt gata. joon bi dwae ssuh yo.

    ? Esti gata? joon bi dwae ssuh yo?

    . Mult noroc. haeng oon eul bil uh yo.

    ? De unde esti? uh di suh oh syutt ssuh yo?

    ... . Sunt/suntem din ... ...eh suh waht ssuh yo

    Australia [ho joo]

    Canada [kae na da]

    England [yong guk]

    Europe [yoo rup]

    Germany [dok il]

    Ireland [ah il laen deu]

    Japan i[l bon]

    New Zealand [nyu jil laen deu]

  • The Philipines [pil li pin]

    Russia [ruh shi ah]

    Scotland [seu ko deul laen deu]

    The USA [mi guk]

    Wales [weh il seu]

    Korea [han guk]

    China [joong guk]

    . . Imi pare rau. Nu e un obicei in tara mea. cho song ham ni da. woo ri nah ra eh suh neun geu ruh ke haji ahn guh deun

    yo.

    . Nu vreau sa te supar/jignesc. oh hae haji neun ma se yo.

    (romanizare)[pronuntie]

    (ye)[ye] - Da

    (annio)[annio] - Nu

    (annyeonghaseyo)[annyonghaseyo] - Buna ziua / Ce faci? / Cum o mai duci?

    (josimgaseyo)[josimgaseyo] - Mergeti cu grija

    (jalga)[jalga] - La revedere {intre prieteni apropiati, frati,surori}

    (annyeonghi gasipsio)[annyong gasipsio] - La revedere (spus de cel care ramane)

    (annyeonghi gyesipsio)[annyonghi gyesipsio] - La revedere (spus de cel care pleaca)

    (gwaenchanhayo)[gwenceanayo) - E ok / Sunt bine / Totul e bine

    ? (eoddeohge jinaseyo?)[otoke jinaseyo?] - Ce mai faci?

    (jaljinaeji?)[jaljineji?] - Ce mai faci {informal}

    (jaljinaeyo)[jaljineyo) - Bine/ sunt bine

    (gamsahapnida)[kamsahamnida] - multumesc {formal}

  • (gomawoyo)[komawoyo] - multumesc {mai putin formal}

    (joesonghapnida)[jwesonghamnida) - imi pare rau {cand faci ceva gresit site simti vinovat}

    (mianhaeyo)[mianheyo] - Imi pare rau

    ....(...juseyo) - Va rog dati-mi ...

    ./? (johayo)[ceoayo] - este bun./? \ Iti place?

    ? (iseoyo)[isoyo] - Este? / Aveti?

    (mollayo) - Nu stiu.

    ?(mwo haeyo)[mwo heyo] - Ce faci? ( cu sensul de ce faci in acel moment:mananci, cauti,etc)

    (eodieyo)[odieyo] - Unde

    Numerelele sunt multe le pun in alt post

    Ajik inca; inca nu

    Deul Particula de enunt; semn de subiect; marca de plural

    I acest; curent; present

    ije Acum

    Eonjena intotdeauna

    ui Particular de posesie

    Ga Particule de enunt

    geurae ok; bine

    geureoke Asa, in acest fel

    hajiman Dar

    haengbok Sa fii fericit; fericire

    hamkke(hae) ( ) (a fi) impreuna

    ireoke asa; in asa fel

  • isseo(yo) () aici e; a avea (adaugarea lui yo = mai politicos)

    Kageum cateodata

    Keunyang In acest fel; pastreaza-l in felul asta

    Modu Tot

    Na eu

    Naui A mea/ al meu

    Naega Eu

    Neo tu (informal)

    Neoui Al tau

    Niga Tu

    Uri noi/ al nostrum

    :Legume:

    salata - - sangchu

    fasole - - kongnamul

    mazare - - wandukong

    cartofi dulci - - goguma

    conopida - - kkotyangbaechu

    fasole mare - - kangnangkong

    varza chinezeasca - -baechu

    vanata - - kaji

    usturoi - - maneul

    spanac - - sigeumchi

    varza - - yangbaechu

    patrunjel - - paseulli

    ciuperca - - beoseot

  • telina - - selleori

    brocoli - - beurokolli

    asa deci Fraze utile 1:

    Bine ati venit - (Hwanyeonghamnida)

    Cum esti/ How are you? - ? (jal jinaesyeosseoyo?)

    Sunt bine, mersi - . . (Ne. Jal jinaesseoyo)

    Dar tu? - Nume + /? ( coreeni nu folosesc "tu" ei folosesc numele persoanei + "eun/neun yo)

    Asa si asa - . (Geuja Geuraeyo)

    Mi-a fost (foarte) dor de tine. - () . [(Neomu) bogo sip'eoyo.]

    Ce e nou? - ? (Byeoriri eobseusyeosseoyo?)

    Nimic special/ Nothing much - . . (Ne. Eobseosseoyo)

    Noapte buna - ! (annyeonghi jumuseyo)

    Ne vedem mai tarziu/ See you later - ! (Najunge bwayo)

    Daca te pierzi:

    M-am pierdut. - . (Gireul ireobeoryeosseoyo)

    Pot sa te ajut? - ? (Mueoseul dowa deurilkkayo?)

    Poyi sa ma ajuti? - ? (Jom dowajusil su isseusinayo?)

    Unde este baia? - ? (Hwajangsiri eodiyeyo?)

    Unde este farmacia? - ? (Yakguk eodiyeyo?)

    Mergi drept - (Jjuk gaseyo)

    Il/O caut pe ... - .. . (...iran sarameul chatgo itseumnida)

    Un moment - ! (jamkkanmanyo)

  • Un moment (la telefon) - ! (jamsimanyo)

    Cat costa asta - ? (ige eolmayeyo)

    Vino cu mine - ! (ddara oseyo)

    Fraze utile 2:

    Doar putin - . - Jogeumyo.

    Esti foarte dragut (kind) - ! - Neomu chinjeolhasineyo!

    De unde esti? - ? - Eodiseo osyeosseoyo?

    Sunt din (SUA/Korea) - (/) . - Jeoneun (miguk/hanguk)eseowasseoyo.

    Unde locuiesti? - ? - Eodi saseyo?

    Locuiesc in (SUA/Korea) - (/) - Jeoneun (miguk/hanguk)eseo sarayo.

    Iti place aici? - ? - Yeogiga johahaeyo?

    Korea este o tara minunata (wonderful) - . - Hangugeun daedanhan naraimnida.

    Imi place koreana - . - Jeoneun hangeugeoga johayo.

    BRB - . - Geumbang gatda eutkkeyo.

    Good luck - ! - Haenguneul bimnida!

    La multi ani - ! - Saengil chukha-hamnida

    Happy new year - ! - Saehaebok mani badeuseyo!

    Felicitari - ! - Chukhahaeyo!

    Enjoy (pentru masa) - ! - Mani deuseyo

    Mi-ar placea sa vizitez korea intr-o zi - - Eonjenganeunhanguge gago sip'eoyo.

    Imi cer scuze (daca nu ai auzit ceva) - ? - Mworagoyo?

    Imi cer scuze (pentru o gresala) - - Joeseonghamnida.

    Imi cer scuze (pentru a trece) - - Sillyehamnida.

  • Poti sa spui din nou? - ? - Dasi hanbeon malsseumhae sigesseoyo?

    Poti sa vorbesti mai rar? - ? - Cheoncheonhi malsseumhae jusigesseoyo?

    Nu stiu - . - Moreugesseoyo

    Nu am nici-o idee - . - Jeonhyeo moreugesseoyo

    Cum spui ... in koreana? - ... ? - ...reul/eul hangukmallo eottoke malhaeyo?

    Ce-i asta? - ? - Ige mwoyeyo?

    Coreana mea este rea - . - Jeoneun hangukmal jalmothaeyo.

    Nu te ingrijora - ! - Geokjeongmaseyo!

    1.Particula subiectului -/-

    Particulele - si - determina subiectul in propozitie. Subiectul este cine sau ce face actiunea. Particula - se atasaza la subiectul terminat in consoana, iar - celui terminat in vocala.

    ex: . -> Mancarea este delicioasa.

    . -> Coreana este interesanta.

    2.Particula Obiectului -/-

    Particulele - si - indica obiectul propozitiei ce face actiunea. Obiectul propozitiei este acela care suporta actiunea facuta de subiect.

    - -> pentru consoana

    - -> pentru vocala

    ex: . -> Jeongho mananca micul de jun.

    . -> Michael bea cafea.

  • 3.Particula topicului -/-

    Particulele - si - se atasaza substantivului descris. Particula topicului se foloseste DOAR in propozitiile descriptive.

    - -> pentru consoana

    - -> pentru vocala

    ex: . -> Michael este mic(de inaltime).

    . -> Jeonho este inalt.

    4.Particula de locatie -/-

    In propozitie formula: - + / este folosita pentru a indica unde un obiect exista in spatiu. Doua lucruri sunt prezente: existenta substantivului si locatia sa, care

    in propozitie nu se schimba. De obicei se traduce "la".

    ex: . -> Ziarul este pe masa.

    . -> Ziarul nu este pe masa.

    Particula - indica locatia unei activitati.

    ex: . -> Jeongho luceaza la un spital.

    5.Particulele speciale: -,,,

    Sunt folosite pentru a compara lucruri.

    - si - sunt atasate substantivelor comparate.Denota diferenta.

    ex: . . -> Jeongho este un doctor.Michelle este profesoara.

    - denota similaritatea.

    ex: . .

  • - este tradus ca "only". Indica unicitatea substantivului in comparatie cu celelante.

    ex: . . .

    Ce este aceasta/acesta/aceea/acela/acelea/aceeia?

    [cand obiectul este aproape de vorbitor]/[cand obiectul este departe de vorbitor]/[cand obiectul a fost precizat intr-o propozitie anterioara] ?

    [Ma-m gandit sa incerc sa romanizez cu alfabetul romanesc]

    (Igsn,Jgsn, Ggsn mutimnika?)

    1. Acestia sunt pantofi?

    ?

    (Igsn gudu imnika?)

    a) Raspuns afirmativ: Da, acestia sunt pantofi.

    , (/) .

    Ne,(Igsn,Ggsn) gudu imnida.

    * Terminatia este pentru a forma o intrebare, iar terminatia este prentru propozitia enuntiativa.

    b) Raspuns negativ (adidasi): Nu sunt pantofi, sunt adidasi.

    , (/) *** . / * .**

    (Anio, (Igsn,Ggsn) guduka animnida. Igsn,Ggsn undonghua imnida.

    * - undonghua - adidasi

    ** In limba coreana intai se neaga intrebarea apoi se spune raspunsul corect.

    *** Cand negam ceva intotdeauna Particula de subiect "/" trebuie sa fie alaturi de substantiv.

  • Lesson 2:

    Acesta este un birou?

    ?

    (Igsn ceksang imnida.)

    Da este un birou.

    , .

    (Ne, ceksang imnida.)

    Acesta este un ceas?

    ?

    (Igsn ighie imnida?)

    Nu, nu este un ceas. Acesta este un creion.

    , . .

    (Anio, ighiega animnida. Ggsn ynpil imnida.)

    Unde suntem?

    ?

    (Yghinn di.imnida?)

    Suntem la biblioteca.

    .

    (Yghinn dosguan imnida.)

  • Suntem studenti straini.

    .

    (Urinn ueguk hakseng imnida.)

    Dna/Dl Profesor/a ce faceti?

    ?

    (Snsengnimn musl haimnika?)

    Predau coreana/engleza/romana.

    (, , ) .

    (Nann -hangug, yng, rumania-rl garcimnida.)