EKK64582OX EKK64582OW - electrolux-ui.com din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi...

40
EKK64582OW EKK64582OX RO Aragaz Manual de utilizare

Transcript of EKK64582OX EKK64582OW - electrolux-ui.com din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi...

EKK64582OWEKK64582OX

RO Aragaz Manual de utilizare

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 53. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................94. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................95. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ......................................................................... 106. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................... 117. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.............................................................128. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂ ...................................................................139. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI..................................................................1410. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILOR.................................................... 1511. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURI............................................................1612. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA......................................................2513. DEPANARE.................................................................................................... 2814. INSTALAREA................................................................................................. 3015. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................35

NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produscare include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, afost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi săaveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.Bine aţi venit la Electrolux.Vizitaţi website-ul la:

Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută larezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:www.electrolux.com/webselfserviceÎnregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:www.registerelectrolux.com

Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatuldvs.:www.electrolux.com/shop

SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICEUtilizaţi doar piese de schimb originale.Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţidisponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.

Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa Informaţii generale şi recomandări Informaţii privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

www.electrolux.com2

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteresponsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabileAVERTISMENT!Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditatepermanentă.

• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fărăcunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere saudupă o scurtă instruire care să le ofere informaţiilenecesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să lepermită să înţeleagă pericolele la care se expun.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le

conform reglementărilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat

atunci când acesta este în funcţiune sau când serăceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerearealizată de utilizator asupra aparatului fără a fisupravegheaţi.

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest

aparat şi să înlocuiască cablul.• Acest aparat este destinat utilizării la o altitudine

maximă de 2000 m deasupra nivelului mării.• Acest aparat nu este conceput pentru a fi utilizate pe

nave, bărci sau ambarcaţiuni.

ROMÂNA 3

• Nu instalaţi aparatul în spatele unei uşi decorativepentru a evita supraîncălzirea.

• Nu instalaţi aparatul pe o platformă.• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui

cronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.

• Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă.Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cuo pătură anti-incendiu.

• ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat.Un proces de gătire pe termen scurt trebuiesupravegheat permanent.

• AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţinimic pe suprafeţele de gătit.

• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru acurăţa aparatul.

• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau racleteascuţite de metal pentru a curăţa uşa de sticlă sausticla capacelor cu balama ale plitei deoarece acesteapot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce laspargerea sticlei.

• Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurileşi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,deoarece se pot înfierbânta.

• Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte dedeschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răceascăînainte de a închide capacul.

• AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile aleacestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijăsă nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârstamai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.

• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru ascoate sau a pune în interior accesorii sau vase.

www.electrolux.com4

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operaţiile de întreţinere.

• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibecul pentru a evita o posibilă electrocutare.

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul deservice autorizat al acestuia sau de persoane cu ocalificare similară pentru a se evita electrocutarea.

• Aveţi grijă când atingeţi sertarul de depozitare. Poatefi fierbinte.

• Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie sătrageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, dupăcare să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.

• AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate deproducătorul aparatului de gătit sau indicate deproducătorul aparatului în instrucţiunile de utilizare cafiind adecvate sau opritoarele incluse în aparat.Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produceaccidente.

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂAcest aparat este destinat următoarelorpieţe: RO

2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.

• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl

instalaţi sau utilizaţi.• Urmaţi instrucţiunile de instalare

furnizate împreună cu aparatul.• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi

aparatul deoarece acesta este greu.Folosiţi întotdeauna mănuşi deprotecţie şi încălţăminte închisă.

• Nu trageţi aparatul de mâner.

• Cabinetul din bucătărie şi spaţiuldisponibil trebuie să fie de dimensiuniadecvate.

• Respectaţi distanţele minime faţă dealte aparate şi corpuri de mobilier.

• Verificaţi dacă aparatul este instalatavând în jurul său structuri desiguranţă.

• Componentele aparatului sunt subtensiune. Încastraţi aparatul înmobilier pentru a împiedica atingereacomponentelor periculoase.

• Laturile aparatului trebuie să rămânăîn apropierea altor aparate sau unităţicu aceeaşi înălţime.

• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sausub o fereastră. Astfel, veselafierbinte de pe aparat nu va cădeaatunci când uşa sau fereastra va fideschisă.

• Montaţi mijloace de stabilizare pentrua împiedica înclinarea aparatului.Consultaţi capitolul Instalarea.

ROMÂNA 5

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.

• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contraelectrocutării, montată corect.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.

• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să atingă sau să se afle înapropierea uşii aparatului, în specialatunci când uşa este fierbinte.

• Protecţia la electrocutare a pieseloraflate sub tensiune şi izolate trebuiefixată astfel încât să nu permităscoaterea ei fără folosirea unorunelte.

• Introduceţi ştecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asiguraţi accesul la prizădupă instalare.

• Dacă priza de curent prezintă jocuri,nu conectaţi ştecherul.

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.

• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.

• Instalaţia electrică trebuie să fieprevăzută cu un dispozitiv de izolare,care să vă permită să deconectaţiaparatul de la reţea la toţi polii.Dispozitivul izolator trebuie să aibă odeschidere între contacte de cel puţin3 mm.

• Închideţi complet uşa aparatuluiînainte de a conecta ştecherul lapriză.

2.3 Racordul la gaz• Toate racordurile la gaz trebuie

realizate de către o persoanăcalificată.

• Înainte de instalare, verificaţi dacăcondiţiile din reţeaua locală dedistribuţie a gazului (tipul şi presiuneagazului) şi reglajele aparatului suntcompatibile.

• Verificaţi dacă aerul circulă în jurulaparatului.

• Informaţiile despre alimentarea cu gazse găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.

• Acest aparat nu este conectat la undispozitiv care să evacueze produselerezultate în urma combustiei. Aparatulse racordează în conformitate cureglementările în vigoare privindinstalarea. Acordaţi o deosebităatenţie aspectelor referitoare laventilaţia adecvată.

2.4 UtilizareAVERTISMENT!Pericol de vătămare sauarsuri.Pericol de electrocutare.

• Acest aparat este destinat exclusivpentru uz casnic.

• Nu modificaţi specificaţiile acestuiaparat.

• Nu blocaţi fantele de ventilaţie.• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în

timpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecare

întrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea

uşii aparatului atunci când aparatuleste în funcţiune. Este posibilă emisiade aer fierbinte.

• Nu acţionaţi aparatul având mâinileumede sau când acesta este încontact cu apa.

• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă delucru sau ca loc de depozitare.

AVERTISMENT!Pericol de incendiu şiexplozie

• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite

www.electrolux.com6

departe de grăsimi şi uleiuri atuncicând gătiţi.

• Vaporii pe care îi eliberează uleiulfoarte fierbinte pot să se aprindăspontan.

• Uleiul folosit, care conţine resturi demâncare, poate lua foc la temperaturimai mici decât uleiul care este utilizatpentru prima dată.

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.

• Nu lăsaţi scânteile sau flăcăriledeschise să intre în contact cuaparatul atunci când deschideţi uşa.

• Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.Utilizarea unor ingrediente cu conţinutde alcool poate determina prezenţaaburilor de alcool în aer.

AVERTISMENT!Pericol de deteriorare aaparatului.

• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte în

aparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi apă direct în aparatul

fierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimente

în interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie la

demontarea sau instalareaaccesoriilor.

• Decolorarea emailului sau a oţeluluiinoxidabil nu are niciun efect asuprafuncţionării aparatului.

• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe lasă pete care pot fipermanente.

• Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.• Aveţi grijă să nu se evaporeze tot

lichidul din vase.• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa

obiecte sau vase să cadă pe aparat.Suprafaţa poate fi deteriorată.

• Nu activaţi zonele de gătit dacă peacestea nu se află vase sau vaselesunt goale.

• Nu puneţi folie de aluminiu pe aparatsau direct pe baza aparatului.

• Vasele realizate din fontă, aluminiusau cu bazele deteriorate pot produce

zgârieturi. Ridicaţi întotdeauna acesteobiecte atunci când trebuie să lemutaţi pe plita de gătit.

• Asiguraţi o bună ventilare a camereiîn care aparatul este instalat.

• Folosiţi doar vase stabile cu formacorectă şi diametrul mai mare decâtdimensiunile arzătoarelor.

• Când rotiţi brusc butonul din poziţiade maxim în cea de minim, asiguraţi-vă că flacăra nu se stinge.

• Utilizaţi doar accesoriile furnizateîmpreună cu aparatul.

• Nu instalaţi adaptoare de flacără pearzător.

• Acest aparat poate fi utilizat numaipentru gătit. Nu trebuie utilizat în altescopuri, de exemplu pentru încălzireacamerei.

2.5 Întreţinerea şi curăţareaAVERTISMENT!Pericol de rănire, incendiusau de deteriorare aaparatului.

• Înainte de a realiza operaţii deîntreţinere, dezactivaţi aparatul.Scoateţi ştecărul din priză.

• Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.Există riscul de spargere a panourilorde sticlă.

• Înlocuiţi imediat panourile de sticlă aleuşii dacă acestea sunt deteriorate.Contactaţi Centrul de serviceautorizat.

• Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşaaparatului. Uşa este grea!

• Resturile de grăsimi sau de alimentedin aparat pot duce la apariţia unuiincendiu.

• Curăţaţi regulat aparatul pentru apreveni deteriorarea materialului de lasuprafaţă.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi niciun produsabraziv, burete abraziv, solvent sauobiect metalic.

• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,respectaţi instrucţiunile de siguranţăde pe ambalaj.

• Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă estecazul) cu nici un tip de detergent.

ROMÂNA 7

• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina despălat vase.

2.6 Capac• Nu modificaţi specificaţiile acestui

capac.• Curăţaţi capacul la intervale regulate.• Nu deschideţi capacul atunci când

există lichide vărsate pe suprafaţă.• Înainte de a închide capacul stingeţi

toate arzătoarele.• Nu închideţi capacul până când plita

şi cuptorul nu se răcesc complet.• Capacul de sticlă se poate sparge

când este încălzit (dacă esteaplicabil).

2.7 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen

utilizat pentru acest aparat estedestinat exclusiv aparatelorelectrocasnice. Nu îl utilizaţi în altescopuri.

AVERTISMENT!Pericol de electrocutare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică înainte de aînlocui becul.

• Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşispecificaţii.

2.8 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatului

AVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.

• Contactaţi autoritatea locală pentruinformaţii privind aruncarea adecvatăa acestui aparat.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică.

• Tăiaţi cablul de alimentare electricăchiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.

• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi înaparat.

• Turtiţi ţevile externe de gaz.

2.9 Service• Pentru a repara aparatul contactaţi un

Centru de service autorizat.• Utilizaţi numai piese de schimb

originale.

www.electrolux.com8

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală

10

1

2

3

4

1 3 4

5

2

6

7

8

9

1 Butoane de selectare pentru plită2 Dispozitiv de programare electronic3 Buton de selectare pentru

temperatură4 Indicator / simbol pentru temperatură5 Buton de selectare pentru funcţiile

cuptorului6 Element de încălzire7 Bec8 Ventilator9 Suport pentru raft, detaşabil10 Poziţii rafturi

3.2 Configuraţia plitei de gătit

1 2

4 3

1 Arzător auxiliar2 Arzător semi-rapid3 Arzător semi-rapid4 Arzător rapid

3.3 Accesorii• Raft de sârmă

Pentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.

• Cratiţă adâncă

Pentru coacere şi frigere sau ca tavăpentru grăsime.

• Sertar de depozitareSertarul de depozitare se află subcavitatea cuptorului.

4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

ROMÂNA 9

4.1 Prima curăţareScoateţi din aparat toate accesoriile şisuporturile pentru raftul mobil.

Consultaţi capitolul „Îngrijireaşi curăţarea”.

Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte deprima utilizare.Puneţi accesoriile şi suporturile pentruraftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.

4.2 Setarea oreiTrebuie să setaţi ora înainte de a pune înfuncţiune cuptorul.Când conectaţi aparatul la sursa dealimentare electrică sau după oîntrerupere a curentului, afişajul seaprinde intermitent automat.

1. Apăsaţi butonul de selectare .Se aprinde simbolul de activare acronometrului.2. Folosiţi butonul sau pentru a

seta ora corectă.După aproximativ cinci secunde,indicatorul pentru oră înceteazăaprinderea intermitentă, iar afişajul indicăora setată.

Pentru a modifica ora, activaţi aparatul şiapăsaţi simultan şi sau .Când punctele dintre ore şi minuteclipesc, apăsaţi sau pentru a setanoua oră.

4.3 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a ardegrăsimile rămase.

1. Setaţi funcţia şi temperaturamaximă.

2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 1 oră.

3. Setaţi funcţia şi setaţi temperaturamaximă. Temperatura maximăpentru această funcţie este de210°C.

4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 15 minute.

5. Setaţi funcţia şi setaţi temperaturamaximă.

6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 15 minute.

Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decâtde obicei. Aparatul poate emite un mirosşi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţibine încăperea.

5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

5.1 Aprinderea arzătorului pliteiAprindeţi întotdeaunaarzătorul înainte de a punevase pe acesta.

AVERTISMENT!Procedaţi cu atenţie atuncicând utilizaţi flacărădeschisă în bucătărie.Producătorul nu îşi asumănicio responsabilitate încazul utilizăriinecorespunzătoare a flăcării.

1. Rotiţi butonul de selectare al pliteispre stânga la poziţia pentru flux

maxim de gaz şi apăsaţi-l pentrua aprinde arzătorul.

2. Menţineţi apăsat butonul de selectareal plitei pentru cel mult 10 secundepentru a permite încălzireatermocuplului. În caz contrar,alimentarea cu gaz se întrerupe.

3. După ce flacăra este constantă, oputeţi regla.

AVERTISMENT!Nu ţineţi apăsat butonul deselectare pentru mai mult de15 secunde. Dacă arzătorulnu se aprinde nici după 15secunde, eliberaţi butonul deselectare, rotiţi-l pe poziţiaoprit şi încercaţi să aprindeţidin nou arzătorul după ce atrecut cel puţin 1 minut.

www.electrolux.com10

În cazul în care arzătorul nuse aprinde după câtevaîncercări, verificaţi dacăcoroana şi capacularzătorului sunt în poziţiecorectă.

În lipsa curentului electric,aprinderea se poate face şifără dispozitivul electric. Înacest caz, apropiaţi o flacărăde arzător, apăsaţi butonulde selectare respectiv şirotiţi-l la poziţia de maxim.Menţineţi apăsat butonul deselectare pentru cel mult 10secunde pentru a permiteîncălzirea termocuplului.

Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul deselectare la poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.

Generatorul de scânteipoate porni automat lacuplarea alimentăriielectrice, după instalare saudupă o pană de curent.Acest lucru este normal.

5.2 Prezentarea arzătorului

A

B

D

C

A. Capac arzătorB. Coroană arzătorC. Bujie de aprindereD. Termocuplu

5.3 Stingerea arzătoruluiPentru a stinge flacăra, rotiţi butonul lapoziţia oprit .

AVERTISMENT!Micşoraţi întotdeauna flacărasau opriţi-o înainte de a luavasele de pe arzător.

6. PLITĂ - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

6.1 Vasul de gătitAVERTISMENT!Nu aşezaţi acelaşi vas pedouă arzătoare.

AVERTISMENT!Pentru a preveni răsturnareaşi accidentele, nu puneţivase instabile saudeteriorate pe arzător.

ATENŢIE!Nu puneţi toartele vasuluideasupra marginii frontale aplitei de gătit.

ATENŢIE!Puneţi vasele în poziţiecentrală pe arzător pentru aavea o stabilitate maximă şipentru a reduce consumulde gaz.

6.2 Diametre pentru vaseAVERTISMENT!Folosiţi vase cu diametrecorespunzătoare cudimensiunile arzătoarelor.

ROMÂNA 11

Arzător Diametrul vaselor(mm)

Rapid 160 - 260

Semi-rapid 140 - 240

Arzător Diametrul vaselor(mm)

Auxiliar 120 - 180

7. PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

7.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecare

întrebuinţare.• Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu

fundul curat.• Zgârieturile sau petele închise la

culoare de pe suprafaţa plitei nu auniciun efect asupra modului defuncţionare al plitei.

• Folosiţi un agent de curăţare special,adecvat pentru suprafaţa plitei.

• Spălaţi elementele din oţel inoxidabilcu apă, după care uscaţi-le cu olavetă moale.

7.2 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plasticul topit,

foliile din plastic, zahărul şi alimentelecu zahăr. În caz contrar, murdăriapoate deteriora plita. Aveţi grijă să nuvă ardeţi.

• Eliminaţi după ce plita s-a răcitsuficient: depuneri de calcar, pete deapă şi de grăsime, decolorări metalicestrălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetăumedă şi un detergent ne-abraziv.După curăţare, ştergeţi plita cu olavetă moale.

• Pentru a curăţa piesele emailate,capacul şi coroana, spălaţi-le cu apăcaldă şi săpun şi uscaţi-le atentînainte de a le pune la loc.

7.3 Curăţarea generatorului descânteiAceastă funcţie este obţinută prinintermediul unei bujii ceramice cuaprindere cu un electrod din metal.Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţiaceste componente foarte curate şiverificaţi dacă orificiile coroaneiarzătorului sunt astupate.

7.4 Suporturile pentru vaseSuporturile pentru vase nurezistă la spălarea în maşinade spălat vase. Acesteatrebuie spălate manual.

1. Pentru a curăţa cu uşurinţă plita,scoateţi suporturile pentru vase.

Pentru a prevenideteriorarea suprafeţeiplitei, procedaţi cuatenţie când reaşezaţisuporturile pentru vase.

2. După ce curăţaţi suporturile pentruvase, puneţi-le pe acestea în poziţiilecorecte.

3. Pentru o funcţionare corectă aarzătorului, asiguraţi-vă că braţelesuporturilor pentru vase sunt aliniatecu centrul arzătorului.

7.5 Întreţinerea periodicăCereţi periodic centrului de serviceautorizat să verifice starea de funcţionarea ţevii de alimentare cu gaz şi aregulatorului de presiune, dacă estemontat.

www.electrolux.com12

8. CUPTOR - UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatului

În funcţie de modelulaparatului, acesta arebecuri, simboluri labutoanele de selectare sauindicatoare:• Becul se aprinde atunci

când aparatulfuncţionează.

• Simbolul arată dacăbutonul controlează unadintre zonele de gătit,funcţiile cuptorului sautemperatura.

• Indicatorul se aprindecând cuptorul seîncălzeşte.

1. Rotiţi butonul pentru funcţiilecuptorului pentru a selecta o funcţiede gătit.

2. Pentru a selecta o temperatură rotiţibutonul de selectare corespunzător.

3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţibutoanele de selectare pentrufuncţiile şi temperatura cuptorului înpoziţia oprit.

8.2 Termostatul de siguranţăFuncţionarea incorectă a aparatului saucomponentele defecte pot să cauzezesupraîncălzirea periculoasă. Pentru apreveni acest lucru, cuptorul are untermostat de siguranţă care întrerupealimentarea cu curent. În momentul încare temperatura scade, cuptorul seactivează din nou în mod automat.

8.3 Funcţiile cuptorului

Simbol Funcţiile cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.

Becul cuptorului Pentru a activa becul fără nici o funcţie de gătit.

Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singurăpoziţie a raftului.

Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pen‐tru a conserva alimentele.

Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşitemperatură de gătire pe mai mult de o poziţie araftului, fără transfer de aromă.

Aer cald Pentru a coace simultan pe până la două poziţiiale raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţitemperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentruÎncălzire sus/jos.

ROMÂNA 13

Simbol Funcţiile cuptorului AplicaţieGrill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în

cantităţi mari şi pentru pâine prăjită.

Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găinăcu os pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentrugratinare şi rumenire.

Pizza Pentru coacerea pe un singur raft a mâncărurilorcare necesită o rumenire mai intensă şi o bazăcrocantă. Setaţi temperatura cu 20 - 40°C mai josdecât pentru Încălzire sus/jos.

Gătitul la temperaturăredusă

Pentru gătirea în forme şi deshidratare pe o pozi‐ţie a raftului la temperatură redusă.

9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI9.1 Afişaj

A B C D A. Indicator pentru Durată şi Timp definalizare

B. Indicator timpC. Indicator cronometru activD. Indicator ceas avertizor

9.2 Butoane

Buton Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.

CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.

PLUS Pentru a seta timpul.

9.3 Tabelul cu funcţiile ceasului

Funcţiaceasu‐lui

Aplicaţie

Cronometru Pentru a genera o numărătoare inversă (1 min - 23 h 59min). Această funcţie nu are nicio influenţă asupra func‐ţionării aparatului.

dur Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului (1 min - 10 h).

Sfârşit Sfârşit Pentru a seta ora la care cuptorul se dezactivează (1 min- 10 h).

www.electrolux.com14

Puteţi folosi simultan Durataşi Sfârşit dacă doriţi caaparatul să se activeze şi săse dezactiveze automat: maiîntâi setaţi Durata şi dupăaceea Sfârşit.

9.4 Setarea funcţiilor ceasuluiPentru Durata (Dur) şi Sfârşit (Sfâ), setaţio funcţie a cuptorului şi temperaturapentru gătit. Acest lucru nu este necesarpentru Cronometru .

1. Apăsaţi repetat până cândindicatorul funcţiei corespunzătoare aceasului începe să se aprindăintermitent.

2. Apăsaţi sau pentru a setafuncţia necesară a ceasului.

Funcţia ceas se activează. Afişajulprezintă indicatorul pentru funcţiaceasului pe care aţi setat-o. PentruSfârşit şi Durata apare pe afişaj şisimbolul A.3. După încheierea perioadei de timp,

indicatorul funcţiei ceasului seaprinde intermitent şi este emis unsemnal sonor timp de 7 minute.Pentru a opri semnalul apăsaţi oricebuton.

În cazul funcţiilor Durata şiSfârşit, aparatul sedezactivează automat.

9.5 Anularea funcţiilor ceasului1. Apăsaţi repetat până când

indicatorul corespunzător funcţieidorite se aprinde intermitent.

2. Apăsaţi lung şi simultan butoanele şi .

După câteva secunde simbolul funcţieiceasului dispare.

9.6 Modificarea semnaluluisonor1. Pentru activarea semnalului sonor

curent apăsaţi lung butonul .2. Apăsaţi în mod repetat pentru a

schimba semnalul.3. Eliberaţi butonul .Ultimul ton selectat este noul semnalsonor.4. Aşteptaţi 5 secunde pentru ca

setarea să fie confirmată automat.Când aparatul estedeconectat de la reţeauaelectrică sau în cazul uneicăderi de tensiune, tonulsemnalului sonor va revenila cel implicit.

10. CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

10.1 Introducerea accesoriilorRaftul de sârmă:

Puneţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului.Raft de sârmă împreună cu cratiţaadâncă:

ROMÂNA 15

Împingeţi cratiţa adâncă între barele deghidaj ale suportului raftului şi raftul desârmă deasupra barelor de ghidaj.

11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. Acestea depindde reţete şi de calitatea şicantitatea ingredientelorutilizate.

11.1 Informaţii cu caractergeneral• Aparatul are patru poziţii pentru raft.

Număraţi poziţiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.

• Aparatul are un sistem special careproduce o circulaţie naturală a aeruluişi o reciclare constantă a aburului. Cuacest sistem puteţi găti într-un mediucu aburi şi puteţi păstra preparatelemoi în interior şi crocante la exterior.Reduce la minimum durata de gătireşi consumul de energie.

• Umezeala poate produce condens înaparat sau pe panourile de sticlă aleuşii. Acest lucru este normal.Utilizatorul trebuie să se îndepărtezeîntotdeauna de aparat atunci cânddeschide uşa aparatului pe duratagătirii. Pentru a reduce condensul,lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de10 minute înainte de gătire.

• Curăţaţi umezeala rămasă dupăfiecare utilizare a aparatului.

• Nu puneţi obiecte direct pe podeauaaparatului şi nu puneţi folie dinaluminiu pe componente atunci când

gătiţi. În caz contrar este posibilămodificarea rezultatelor obţinute şi sepoate cauza deteriorarea stratului deemail.

11.2 Coacere• Cuptorul dumneavoastră poate să

aibă un alt comportament la coacere/frigere faţă de aparatul de până acum.Adaptaţi setările dumneavoastrăuzuale cum ar fi cele de temperatură,durată de gătire şi poziţiile rafturilor lavalorile din tabele.

• Folosiţi mai întâi temperatura maimică.

• Dacă nu puteţi găsi setările pentru oreţetă specială, căutaţi alta similară.

• Durata de coacere poate fi extinsă cu10 – 15 minute în cazul în carecoaceţi prăjituri pe o poziţie a raftului.

• Prăjiturile şi produsele de patiserieaflate la înălţimi diferite nu serumenesc în mod egal la început. Înacest caz, nu schimbaţi setarea detemperatură. Diferenţele dispar întimpul procesului de coacere.

• Tăvile din cuptor se pot strâmba întimpul coacerii. Atunci când tăvile serăcesc, distorsiunile dispar.

11.3 Coacerea prăjiturilor• Nu deschideţi uşa cuptorului înainte

ca 3/4 din durata de coacere să fitrecut.

• Dacă utilizaţi două tăvi de gătit înacelaşi timp, lăsaţi un nivel liber întreele.

www.electrolux.com16

11.4 Gătirea cărnii şi a peştelui• Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru

alimentele foarte grase pentru a evitapătarea permanentă a cuptorului.

• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minuteînainte de a o tăia, astfel încât suculsă nu se prelingă afară.

• Pentru a împiedica formarea de preamult fum în cuptor pe durata frigerii,se recomandă adăugarea de puţinăapă în cratiţa adâncă. Pentru apreveni condensarea fumului,

adăugaţi apă de fiecare dată după cese evaporă.

11.5 Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente, de consistenţa şi volumul lor.La început, monitorizaţi performanţacând gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs.când utilizaţi acest aparat.

11.6 Căldură de sus + jos

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată(min)

Nivelraft

Accesorii

Patiserie 250 150 25 - 30 3 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

1000 160 - 170 30 - 35 2 tavă de gătit

Plăcintă dos‐pită cu mere

2000 170 - 190 40 - 50 3 tavă de gătit

Plăcintă cu me‐re 2)

1200 +1200

180 - 200 50 - 60 1 2 forme rotundedin aluminiu(diametru: 20cm)

Prăjituri mici 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit

Pandişpan fărăgrăsimi 1)

350 160 - 170 25 - 30 1 1 formă rotundădin aluminiu(diametru: 26cm)

Tort de clătite 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 tavă de gătit

Pui, intreg 1350 200 - 220 60 - 70 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Pui, jumătate 1300 190 - 210 35 + 30 3 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Cotlet de porc 600 190 - 210 30 - 35 3 Raft de sârmă

1 tavă de gătit

Aluat de prăji‐tură 4)

800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit

ROMÂNA 17

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată(min)

Nivelraft

Accesorii

Prăjitură cudrojdie um‐plută 5)

1200 170 - 180 25 - 35 2 tavă de gătit

Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 tavă de gătit

Prăjitură cubrânză

2600 170 - 190 60 - 70 2 tavă de gătit

Aluat tartă cumere 5)

1900 200 - 220 30 - 40 1 tavă de gătit

Prăjitură deCrăciun 5)

2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 tavă de gătit

Quiche Lorrai‐ne 5)

1000 220 - 230 40 - 50 1 1 formă rotundă(diametru: 26cm)

Pâine ţărăne‐ască 7)

750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 tăvi aluminiza‐te (lungime: 20cm)

Pandişpan ro‐mânesc 1)

600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 tăvi aluminiza‐te (lungime: 25cm) pe aceeaşipoziţie a raftului

Pandişpan ro‐mânesc - tradi‐ţional

600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi aluminiza‐te (lungime: 25cm) pe aceeaşipoziţie a raftului

Gogoşi cu droj‐die 5)

800 200 - 210 10 - 15 2 tavă de gătit

Ruladă cucremă 1)

500 150 - 170 15 - 20 1 tavă de gătit

Bezele 400 100 - 120 40 - 50 2 tavă de gătit

Prăjitură sfărâ‐micioasă 5)

1500 180 - 190 25 - 35 3 tavă de gătit

Pandispan 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit

www.electrolux.com18

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată(min)

Nivelraft

Accesorii

Prăjitură cuunt 1)

600 180 - 200 20 - 25 2 tavă de gătit

1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.2) Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.3) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.4) Preîncălziţi cuptorul timp de 20 minute.5) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 15 minute.6) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.7) Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 18 minute.

11.7 Gătire cu aer cald

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Patiserie 1) 250 145 25 3 tavă de gătit

Patiserie 1) 250 + 250 145 25 1 + 3 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

1000 150 30 2 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

1000 +1000

155 40 1 + 3 tavă de gătit

Plăcintă dos‐pită cu mere

2000 170 - 180 40 - 50 3 tavă de gătit

Plăcintă cu me‐re

1200 +1200

175 55 2 2 forme ro‐tunde dinaluminiu (dia‐metru: 20cm) peaceeaşi pozi‐ţie a raftului

Prăjituri mici 1) 500 155 30 2 tavă de gătit

Prăjituri mici 1) 500 + 500 155 40 1 + 3 tavă de gătit

Pandişpan fărăgrăsimi 1)

350 160 30 1 1 formă ro‐tundă dinaluminiu (dia‐metru: 26cm)

Tort de clătite 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 tavă de gătit

ROMÂNA 19

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pui, intreg 1400 180 55 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Friptură deporc

800 170 - 180 45 - 50 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Prăjitură cudrojdie umplută

1200 150 - 160 20 - 30 2 tavă de gătit

Pizza 1000 +1000

200 - 210 30 - 40 1 + 3 tavă de gătit

Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 tavă de gătit

Prăjitură cubrânză

2600 160 - 170 40 - 50 1 tavă de gătit

Aluat tartă cumere 3)

1900 180 - 200 30 - 40 2 tavă de gătit

Prăjitură deCrăciun 1)

2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 tavă de gătit

Quiche Lorrai‐ne 3)

1000 190 - 210 30 - 40 1 1 formă ro‐tundă (dia‐metru: 26cm)

Pâine ţărăne‐ască 4)

750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 tavă de gătit

Pandişpan ro‐mânesc 3)

600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 tăvi alumi‐nizate (lungi‐me: 25 cm)pe aceeaşipoziţie a raf‐tului

Pandişpan ro‐mânesc - tradi‐ţional

600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐nizate (lungi‐me: 25 cm)pe aceeaşipoziţie a raf‐tului

Gogoşi cu droj‐die 1)

800 190 15 3 tavă de gătit

Gogoşi cu droj‐die 5)

800 + 800 190 15 1 + 3 tavă de gătit

www.electrolux.com20

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Ruladă cucremă 1)

500 150 - 160 15 - 20 3 tavă de gătit

Bezele 400 110 - 120 30 - 40 2 tavă de gătit

Bezele 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 tavă de gătit

Prăjitură sfărâ‐micioasă

1500 160 - 170 25 - 35 3 tavă de gătit

Pandispan 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 tavă de gătit

Prăjitură cuunt 1)

600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 tavă de gătit

1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.3) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 15 minute.4) Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 20 de minute.5) Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.

11.8 Aer cald

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Patiserie 1) 250 155 20 3 tavă de gătit

Patiserie 1) 250 + 250 150 20 1 + 3 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

1000 155 35 2 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

1000 +1000

145 50 1 + 3 tavă de gătit

Plăcintă dos‐pită cu mere 1)

2000 170 - 180 40 - 50 3 tavă de gătit

Plăcintă cu me‐re 1)

1200 +1200

175 55 1 2 forme ro‐tunde dinaluminiu(diametru: 20cm)

Prăjituri mici 1) 500 150 35 3 tavă de gătit

Prăjituri mici 1) 500 + 500 145 30 1 + 3 tavă de gătit

ROMÂNA 21

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pandişpan fărăgrăsimi 1)

350 160 30 3 1 formă ro‐tundă dinaluminiu(diametru: 26cm)

Tort de clătite 1200 150 - 160 40 - 50 2) 3 tavă de gătit

Pui, intreg 1400 200 50 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Cotlet de porc 600 180 - 200 30 - 40 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Aluat de prăji‐tură 3)

800 230 - 250 10 - 15 2 tavă de gătit

Prăjitură cudrojdie umplută

1200 160 - 170 20 - 30 3 tavă de gătit

Prăjitură cubrânză

2600 150 - 170 60 - 70 2 tavă de gătit

Aluat tartă cumere 3)

1900 180 - 200 50 - 40 3 tavă de gătit

Prăjitură deCrăciun 1)

2400 150 - 170 50 - 60 4) 3 tavă de gătit

Quiche Lorrai‐ne 3)

1000 210 - 230 35 - 45 2 1 formă ro‐tundă (dia‐metru: 26cm)

Pâine ţărăne‐ască 5)

750 + 750 180 - 190 50 - 60 3 tavă de gătit

Pandişpan ro‐mânesc 1)

600 + 600 150 - 170 40 - 50 2 2 tăvi alumi‐nizate (lungi‐me: 25 cm)pe aceeaşipoziţie a raf‐tului

Pandişpan ro‐mânesc - tradi‐ţional

600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 tăvi alumi‐nizate (lungi‐me: 25 cm)pe aceeaşipoziţie a raf‐tului

www.electrolux.com22

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Gogoşi cu droj‐die 1)

800 190 15 3 tavă de gătit

Gogoşi cu droj‐die 1)

800 + 800 200 15 1 + 3 tavă de gătit

Ruladă cucremă 1)

500 150 - 170 10 - 15 3 tavă de gătit

Bezele 400 100 - 120 50 - 60 2 tavă de gătit

Bezele 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1 + 3 tavă de gătit

Prăjitură sfărâ‐micioasă 1)

1500 170 - 180 20 - 30 2 tavă de gătit

Pandispan 1) 600 150 - 170 20 - 30 2 tavă de gătit

Prăjitură cuunt 1)

600 + 600 150 - 170 20 - 30 1 + 3 tavă de gătit

1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.2) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 7 minute.3) Preîncălziţi cuptorul timp de 15 minute.4) După oprirea aparatului, lăsaţi prăjitura în cuptor încă 10 minute.5) Setaţi temperatura la 230°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 15 de minute.

11.9 Grill rapid

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pâine prăjită 1) 500 250 2 - 4 3 raft de sârmă

Fripturi devită. 2)

1000 250 15 + 15 3 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Jumătate depui

1200 230 30 + 30 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Cotlet de porc 500 230 25 + 25 3 raft de sârmă

1 tavă de gătit1) Preîncălziţi cuptorul timp de 4 minute.2) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.

ROMÂNA 23

11.10 Gătire intensivă

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pâine prăjită 1) 500 230 3 - 5 3 raft de sârmă

Pui, jumătate 1200 200 25 + 25 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit

Cotlet de porc 500 230 20 + 20 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.

11.11 Funcţia pizza

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 tavă de gătit

Pui, intreg 1400 165 - 175 55 - 65 2 tavă de gătit

Pui, jumătate 1350 165 - 175 30 + 35 3 tavă de gătit

Quiche Lorrai‐ne 1)

1000 210 - 220 20 - 30 2 tavă de gătit

1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 - 15 minute.

11.12 Gătitul la căldură redusă

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Patiserie 1) 250 150 - 160 20 - 25 2 tavă de gătit

Prăjiturăscăzută 1)

500 160 - 170 35 - 40 2 tavă de gătit

Pizza 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 tavă de gătit

Ruladă cucremă 1)

500 160 - 170 20 - 30 2 tavă de gătit

Bezele 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 tavă de gătit

Pandispan 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit

Prăjitură cuunt 1)

600 160 - 170 25 - 30 2 tavă de gătit

www.electrolux.com24

Aliment Cantitate(g)

Tempera‐tură (°C)

Durată (min) Nivelraft

Accesorii

Pui, intreg 1200 220 - 230 45 - 55 2 raft de sârmă

1 tavă de gătit1) Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 20 de minute.2) Setaţi temperatura la 250°C şi preîncălziţi cuptorul timp de 10 de minute.

12. CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

12.1 Note cu privire la curăţare• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu

o cârpă moale, apă caldă şi agent decurăţare.

• Utilizaţi un agent de curăţare dedicatpentru curăţarea suprafeţelormetalice.

• Curăţaţi interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea degrăsimi sau de orice alte resturialimentare poate provoca un incendiu.Riscul este mai mare pentru tavapentru grătar.

• Curăţaţi murdăria rezistentă cuprodus special de curăţat cuptorul.

• Curăţaţi toate accesoriile după fiecareutilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetămoale cu apă caldă şi un agent decurăţare.

• Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nule curăţaţi utilizând agenţi agresivi,obiecte cu margini ascuţite sau înmaşina de spălat vase. Stratul anti-aderent poate fi deteriorat.

12.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiu

Curăţaţi uşa cuptoruluinumai cu o lavetă sau bureteumed. Uscaţi-o cu o lavetămoale.A nu se folosi bureţi dinsârmă, acizi sau produseabrazive, deoarece potdeteriora suprafaţacuptorului. Curăţaţi panoulde comandă al cuptorului cuaceeaşi precauţie.

12.3 Scoaterea suporturilorraftuluiPentru a curăţa cuptorul, scoateţisuporturile pentru raft.1. Trageţi partea din faţă a suportului

pentru rafturi şi îndepărtaţi-o deperetele lateral.

2. Trageţi partea din spate a suportuluipentru raft şi îndepărtaţi-o deperetele lateral şi scoateţi-o în afară.

ROMÂNA 25

21

Instalaţi suporturile pentru raft în ordineinversă.

12.4 Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are două panouri desticlă. Puteţi scoate uşa cuptorului şipanoul de sticlă de la interior pentru a-lcurăţa.

Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panoul intern desticlă înainte de a scoateuşa cuptorului.

ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpanoul de sticlă de lainterior.

1. Deschideţi complet uşa şi ţineţi celedouă balamale.

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe celedouă balamale.

3. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţi şi scoateţi uşadin locaş.

4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.

5. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panoul intern de sticlă.

www.electrolux.com26

6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.

90°

7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sticlă.

12

8. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şisăpun. Uscaţi cu atenţie panoul desticlă.

După terminarea curăţeniei, montaţipanoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţipaşii de mai sus în ordine inversă.Zona serigrafiată trebuie îndreptată cufaţa spre partea interioară a uşii. Dupăinstalare, asiguraţi-vă că suprafaţacadrului panoului de sticlă din zoneleserigrafiate nu prezintă asperităţi laatingere.Asiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă de la interior.

12.5 Scoaterea sertaruluiAVERTISMENT!Nu păstraţi în sertar obiecteinflamabile (precummateriale de curăţat, pungide plastic, mănuşi pentrucuptor, hârtie, agenţi decurăţare). Când utilizaţicuptorul, sertarul poatedeveni fierbinte. Pericol deincendiu.

Sertarul de sub cuptor poate fi scospentru curăţare.1. Trageţi sertarul în afară până când

se opreşte.

2. Ridicaţi uşor sertarul.3. Trageţi sertarul complet în afară.Pentru a instala sertarul, efectuaţi paşiide mai sus în ordinea inversă.

12.6 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteriorul cuptorului. Aceasta previnedeteriorarea cavităţii şi a capacului dinsticlă al becului.

ROMÂNA 27

AVERTISMENT!Pericol de electrocutare!Deconectaţi siguranţaînainte de a înlocui becul.Este posibil ca beculcuptorului şi capacul dinsticlă al becului să fiefierbinţi.

1. Dezactivaţi aparatul.2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau

dezactivaţi întrerupătorul.

Becul din spate1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă

al becului şi scoateţi-l.2. Curăţaţi capacul de sticlă.3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat

rezistent la o căldură de 300°C .4. Montaţi capacul de sticlă.

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

13.1 Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.

Plita nu este conectată la osursă electrică sau esteconectată incorect.

Verificaţi dacă plita esteconectată corect la sursade curent. Consultaţi dia‐grama de conectare.

Nu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.

Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se ard înmod repetat, adresaţi-văunui electrician calificat.

Nu se generează scânteiatunci când încercaţi săactivaţi generatorul descântei.

Capacul şi coroana arzăto‐rului sunt poziţionate inco‐rect.

Aşezaţi corect capacul şicoroana arzătorului.

Flacăra se stinge imediatdupă aprindere.

Termocuplul nu seîncălzeşte suficient.

După aprinderea flăcării, ţi‐neţi activat generatorul descântei timp de maxim 10secunde

Inelul flăcării nu este uni‐form.

Coroana arzătorului esteblocată cu resturi de ali‐mente.

Verificaţi dacă injectorulprincipal nu este blocat şicoroana arzătorului estecurată.

Arzătoarele nu funcţio‐nează.

Nu există alimentare cugaz.

Verificaţi racordul la gaz.

www.electrolux.com28

Problemă Cauză posibilă SoluţieFlacăra este de culoareportocalie sau galbenă.

Flacăra poate fi portocaliesau galbenă în anumite zo‐ne ale arzătorului. Acestlucru este normal.

Cuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.

Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.

Aburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavi‐tatea cuptorului.

Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cuptor.

Nu lăsaţi vasele cu mânca‐re în cuptor pentru maimult de 15 - 20 de minutedupă terminarea procesu‐lui de gătit.

Cuptorul nu se încălzeşte. Ceasul nu este setat. Setaţi ceasul.

Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.

Verificaţi dacă setările suntcorecte.

Gătirea alimentelor du‐rează prea mult sau preapuţin.

Temperatura este preascăzută sau prea ridicată.

Reglaţi temperatura dacăeste necesar. Urmaţi sfatu‐rile din manualul utilizato‐rului.

Afişajul indică un cod deeroare care nu este înacest tabel.

Există o defecţiune elec‐trică.

Opriţi şi porniţi din noucuptorul prin intermediul si‐guranţei casnice sau a în‐trerupătorului de siguranţădin cutia cu siguranţe.În cazul în care codul deeroare apare din nou peafişaj, contactaţi departa‐mentul de asistenţă pentruclienţi.

Afişajul cuptorului indică„0.00” şi „LED”.

Alimentarea a fost între‐ruptă.

Setaţi din nou ceasul.

13.2 Date pentru serviceDacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat.Datele necesare centrului de service segăsesc pe plăcuţa cu date tehnice.

Aceasta este amplasată pe cadrul frontaldin interiorul aparatului. Nu scoateţiplăcuţa cu date tehnice din interiorulaparatului.

Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) .........................................

Codul numeric al produsului (PNC) .........................................

Numărul de serie (S.N.) .........................................

ROMÂNA 29

14. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

14.1 Amplasarea aparatuluiPuteţi instala aparatul independent, cudulapuri pe una sau ambele laturi şi pecolţ.

Pentru a putea deschidecapacul menţineţi o distanţăde aproximativ 1 cm întreaparat şi peretele din spate.

Pentru distanţele minime de instalare,consultaţi tabelul.

AC

B

Distanţe minimeDimensiuni mmA 400

B 650

C 150

14.2 Date tehnice

Tensiune 220 - 240 V

Frecvenţă 50 / 60 Hz

Clasa aparatului 1

Dimensiuni mmÎnălţime 857

Lăţime 600

Adâncime 600

14.3 Alte date tehnice

Categoria aparatului: II2H3B/P

Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar

Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar

14.4 Diametrele de bypass

ARZĂTOR Ø BYPASS1)1/100 mmAuxiliar 29 / 30

Semi-rapid 32

Rapid 421) Tipul de bypass depinde de model.

www.electrolux.com30

14.5 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20mbar

ARZĂTOR PUTERE NOR‐MALĂ ÎN kW1)

PUTERE REDUSĂkW1)

MARCAJ INJEC‐TOR 1/100 mm

Rapid 3.0 0.72 / 0.75 119

Semi-rapid 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96

Auxiliar 1.0 0.35 701) Tipul de bypass depinde de model.

14.6 Arzătoare de gaz pentru GPL G30 30 mbar

ARZĂTOR PUTERE NOR‐MALĂ ÎN kW

PUTERE RE‐DUSĂ kW

MARCAJ IN‐JECTOR 1/100

mm

DEBIT NOMINALPENTRU GAZ

g/hRapid 3.0 0.72 88 218

Semi-rapid 2.0 0.43 71 145

Auxiliar 1.0 0.35 50 73

14.7 Arzătoare de gaz pentru GPL G31 30 mbar

ARZĂTOR PUTERENORMALĂ

ÎN kW1)

PUTERE RE‐DUSĂ kW1)

MARCAJ IN‐JECTOR1/100 mm

DEBIT NOMINALPENTRU GAZ

g/h

Rapid 2.6 0.63 88 186

Semi-rapid 1.7 0.38 71 121

Auxiliar 0.85 0.31 50 611) Tipul de bypass depinde de model.

14.8 Racordul la gazFolosiţi racorduri fixe sau folosiţi o ţeviflexibile din oţel inoxidabil conforme cureglementările în vigoare. Dacă utilizaţiţevi metalice flexibile, asiguraţi-vă căacestea nu intră în contact cu părţilemobile şi nu sunt strivite.

AVERTISMENT!Ţeava de conectare la gaznu trebuie să atingă parteaaparatului indicată înimaginea ilustrată.

14.9 Racordarea cu ţeviflexibile nemetaliceDacă aveţi acces facil la racord, puteţiutiliza o ţeavă flexibilă. Ţeava flexibilătrebuie strânsă ferm cu coliere.La instalare se utilizează întotdeaunasuportul pentru ţeavă şi garnitura. Ţeava

ROMÂNA 31

flexibilă poate fi montată în următoarelesituaţii:• nu poate ajunge la o temperatură mai

mare decât cea a camerei 30°C,• nu este mai lungă de 1500 mm,• nu este îngustată în niciun loc,• nu este răsucită sau strânsă,• nu intră în contact cu muchii sau

colţuri ascuţite,• starea acesteia poate fi verificată

uşor.La verificarea ţevii flexibile, cercetaţiurmătoarele:• să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme

de arsuri la capete sau pe lungimeasa,

• materialul să nu fie rigidizat şi săprezinte elasticitatea sa normală,

• colierele să nu fie ruginite,• să nu fi depăşit termenul de garanţie.Dacă observaţi defecte, nu reparaţiţeava, ci înlocuiţi-o.

AVERTISMENT!După ce instalarea s-aterminat, verificaţi dacăetanşeitatea fiecărui racordde ţeavă nu prezintăpierderi. Pentru verificareagarniturii se utilizează osoluţie pe bază de săpun.Nu utilizaţi flacără.

Racordul de alimentare cu gaz se află înpartea din spate a panoului de comandă.

AVERTISMENT!Înainte de a conecta sursade gaz, deconectaţi aparatulde la sursa de electricitatesau opriţi închideţi siguranţadin caseta cusiguranţe.Închideţi robinetulprincipal de la sursa de gaz.

14.10 Adaptarea la diferitetipuri de gaz

Adaptarea la diferite tipuri degaz trebuie efectuatăexclusiv de către personalautorizat.

Dacă aparatul este setatpentru gaz natural (de lareţea) puteţi să-l treceţi lafuncţionarea pe gaz lichefiat(îmbuteliat) cu injectoarelecorecte.Debitul de gaz se va reglacorespunzător.

AVERTISMENT!Înainte de a înlocuiinjectoarele, verificaţi dacăbutoanele pentru gaz sunt înpoziţia Oprit. Scoateţiaparatul din priză. Lăsaţiaparatul să se răcească.Există pericol de vătămare.

Aparatul este reglat pentrugazul implicit. Pentru amodifica setarea, folosiţiîntotdeauna garnitura deetanşare.

A

B

D

C

A. Punct de racordare la gaz (numai unsingur punct per aparat)

B. GarniturăC. Racord ajustabilD. Suport pentru ţeava de GPL

14.11 Înlocuirea injectoarelorpliteiÎnlocuiţi injectoarele când schimbaţi tipulde gaz.1. Scoateţi suporturile pentru vase.2. Scoateţi capacele şi coroanele

arzătoarelor.3. Scoateţi injectoarele cu o cheie

tubulară de 7.4. Înlocuiţi injectoarele cu unele

adecvate pentru tipul de gaz utilizat.

www.electrolux.com32

5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice(aflată lângă ţeava de alimentare cugaz) cu cea corespunzătoare nouluitip de gaz.

Această plăcuţă segăseşte în punga livratăîmpreună cu aparatul.

Dacă presiunea gazului nu esteconstantă sau diferită de presiuneanecesară, montaţi un regulator depresiune corespunzător pe ţeava dealimentare cu gaz.

14.12 Reglarea nivelului minimde gaz la arzătorul plitei1. Scoateţi aparatul din priză.2. Scoateţi butonul de selectare pentru

plită. Dacă nu aveţi acces la şurubulde reglare, demontaţi panoul decomandă înainte de a începereglarea.

3. Cu ajutorul unei şurubelniţe plate,ajustaţi poziţia şurubului de reglareA.Modelul stabileşte poziţia şurubuluide reglare A.

A

A

Trecerea de la gaz natural (dela reţea) la gaz lichefiat(îmbuteliat)1. Strângeţi complet şurubul de bypass.2. Puneţi la loc butonul de selectare.

Trecerea de la gaz lichefiat(îmbuteliat) la gaz natural (de lareţea)1. Desfaceţi cu aproximativ o tură

poziţia şurubului de bypass A.2. Puneţi la loc butonul de selectare

pentru plită.3. Conectaţi aparatul la reţeaua

electrică. AVERTISMENT!Introduceţi ştecherul înpriză numai după cetoate componentele aufost montate în poziţiileiniţiale. Există pericol devătămare.

4. Aprindeţi arzătorul.Consultaţi capitolul „Plită - Utilizareazilnică”.

5. Rotiţi butonul de selectare al plitei lapoziţia de minim.

6. Scoateţi din nou butonul de selectarepentru plită.

7. Strângeţi încet şurubul de bypasspână când flacăra ajunge la minim şieste stabilă.

8. Puneţi la loc butonul de selectarepentru plită.

14.13 Aducerea la nivel aaparatului

Pentru a aduce suprafaţa superioară aaparatului la acelaşi nivel cu celelalte

ROMÂNA 33

suprafeţe, utilizaţi picioarele din parteainferioară a aparatului.

14.14 Protecţie la înclinareSetaţi înălţimea şi zona corectă pentruaparat înainte de a prinde protecţia laînclinare.

ATENŢIE!Protecţia la înclinare se vainstala la înălţimea corectă.

Suprafaţa din spateleaparatului trebuie să fienetedă.

Instalarea protecţiei la înclinare esteobligatorie. Dacă nu o instalaţi, aparatulse poate înclina.Aparatul dvs. are simbolul afişat înimagine (dacă este cazul) pentru a văreaminti despre instalarea protecţiei anti-înclinare.

1. Montaţi protecţia la înclinare cu 232 -237 mm mai jos faţă de suprafaţasuperioară a aparatului şi la 110 -115 mm faţă de latura aparatului înorificiul circular pe un colier. Fixaţi-lcu şuruburi de un material solid sauutilizaţi o consolidare adecvată(perete).

110-115

mm

232- 237

mm

2. Orificiul se găseşte pe partea stângăîn spatele aparatului. Ridicaţi parteadin faţă a aparatului şi puneţi-l înmijlocul spaţiului liber dintre dulapuri.Dacă distanţa dintre dulapurile debucătărie este mai mare decâtlăţimea aparatului, trebuie să reglaţidistanţele laterale pentru a centraaparatul.

Dacă aţi modificatdimensiunile aragazului,trebuie să aliniaţi corectdispozitivul anti-răsturnare.

ATENŢIE!Dacă distanţa dintredulapurile de bucătărie estemai mare decât lăţimeaaparatului, trebuie să reglaţidistanţele laterale în funcţiede centrul aparatului.

14.15 Conectarea laalimentarea electrică

AVERTISMENT!Producătorul nu esteresponsabil dacă nurespectaţi măsurile desiguranţă descrise încapitolele privind Siguranţa.

Acest aparat este livrat cu un ştecher şiun cablu de alimentare electrică.

AVERTISMENT!Cablul de alimentareelectrică nu trebuie să atingăpartea aparatului haşurată înimaginea ilustrată.

www.electrolux.com34

15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ15.1 Informaţii despre produs pentru plită în conformitate cu UE66/2014

Identificareamodelului

EKK64582OWEKK64582OX

Tipul plitei Plită în interiorul unui aragaz autonom

Numărul dearzătoare cugaz

4

Eficienţa ener‐getică pentrufiecare arzătorcu gaz (EEgas burner)

Stânga spate - Auxiliar nu este aplicabil

Dreapta spate - Semi Rapid 55.0%

Dreapta faţă - Semi Rapid 55.0%

Stânga Faţă - Rapid 53.0%

Eficienţa energetică pentru plita cu gaz (EE gas hob) 54.3%

EN 30-2-1: Aparate de gătit pentru uzcasnic, alimentate cu gaz - Partea 2-1:Utilizarea raţională a energiei -Generalităţi

15.2 Plită - EconomisireaenergieiPuteţi economisi energia în timpulgătitului zilnic dacă respectaţirecomandările de mai jos.• Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar

cantitatea necesară.• Dacă este posibil, puneţi întotdeauna

capace pe vase.

• Înainte de a utiliza arzătoarele şisuportul tăvii, asiguraţi-vă că acesteasunt montate corect.

• Baza vasului trebuie să aibă diametruladecvat cu dimensiunea arzătorului.

• Puneţi vasul direct peste arzător şi încentrul acestuia.

• Atunci când începe să fiarbă lichidul,reduceţi flacăra la minim pentru afierbe la foc mic.

• Dacă este posibil, folosiţi o oală subpresiune. Consultaţi manualul deutilizare al acesteia.

15.3 Fişa produsului şi informaţii despre cuptoare în conformitatecu UE 65-66/2014

Numele furnizorului Electrolux

ROMÂNA 35

Identificarea modelului EKK64582OWEKK64582OX

Indexul de eficienţă energetică 96.2

Clasa de eficienţă energetică A

Consumul de energie cu o încărcătură standard,modul convenţional

0,84 kWh/ciclu

Consumul de energie cu o încărcătură standard,modul de ventilaţie

0,76 kWh/ciclu

Numărul de incinte 1

Sursa de căldură Energie electrică

Volum 57 l

Tipul cuptorului Cuptor în interiorul unui aragazautonom

MasăEKK64582OW 43.0 kg

EKK64582OX 43.0 kg

EN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare -Metode de măsurare a performanţei.

15.4 Cuptor - Economisireaenergiei

Cuptorul dispune de unelefuncţii care vă ajută laeconomisirea energiei întimpul procesului zilnic degătire.

Sfaturi generaleAsiguraţi-vă că uşa cuptorului esteînchisă corect în timpul funcţionăriiaparatului. Nu deschideţi uşa prea des întimpul gătirii. Menţineţi curată garniturauşii şi asiguraţi-vă că este bine fixată înpoziţie.Folosiţi vase din metal pentru aîmbunătăţi economia de energie.Atunci când este posibil, nu pre-încălziţicuptorul înainte de a introduce alimenteîn interior.

Atunci când durata de gătire este maimare de 30 de minute, reduceţitemperatura cuptorului la minim cu 3 - 10minute, în funcţie de durata gătirii,înainte de terminarea duratei de gătire.Căldura reziduală din interiorul cuptoruluiva continua gătirea.Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzialte preparate.Faceţi pauze cât mai mici între douăcoaceri atunci când pregătiţi câtevapreparate simultan.Gătitul cu ventilatorAtunci când este posibil, folosiţi funcţiilede gătit cu ventilator pentru a economisienergie.Menţinerea caldă a alimentelorAlegeţi setarea pentru cea mai micătemperatură posibilă pentru a folosicăldura reziduală şi menţine o mâncarecaldă.

www.electrolux.com36

16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul

. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.

*

ROMÂNA 37

www.electrolux.com38

ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop

8673

3078

3-A-

2420

17