Decizie RJE

5
III (Acte adoptate în temeiul Tratatului UE) ACTE ADOPTATE ÎN TEMEIUL TITLULUI VI DIN TRATATUL UE DECIZIA 2008/976/JAI A CONSILIULUI din 16 decembrie 2008 privind Rețeaua Judiciară Europeană CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 și articolul 34 alineatul (2) litera (c), având în vedere inițiativa Regatului Belgiei, a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Regatului Spaniei, a Republicii Franceze, a Republicii Italiene, a Marelui Ducat al Luxemburgului, a Regatului Țărilor de Jos, a Republicii Austria, a Republicii Polone, a Republicii Portugheze, a Republicii Slovenia, a Repu- blicii Slovace și a Regatului Suediei, având în vedere avizul Parlamentului European ( 1 ), întrucât: (1) Prin Acțiunea comună 98/428/JAI ( 2 ), Consiliul a constituit Rețeaua Judiciară Europeană care și-a demonstrat utilitatea în facilitarea cooperării judiciare în materie penală. (2) În conformitate cu articolul 6 din Convenția privind asistența judiciară reciprocă în materie penală între statele membre ale Uniunii Europene ( 3 ), asistența judiciară reciprocă are loc prin contacte directe între autoritățile judiciare competente. Această descentralizare a asistenței judiciare reciproce este în prezent pusă în aplicare pe scară largă. (3) Principiul recunoașterii reciproce a deciziilor judiciare în materie penală este pus în aplicare treptat. Acesta nu confirmă numai principiul contactelor directe între auto- ritățile judiciare competente, dar și accelerează proce- durile și asigură caracterul integral judiciar al acestora. (4) Efectul acestor schimbări asupra cooperării judiciare s-a amplificat odată cu extinderea Uniunii Europene în 2004 și în 2007. Ca urmare a acestei evoluții, Rețeaua Judiciară Europeană este în prezent și mai necesară decât în momentul constituirii sale și, prin urmare, ar trebui consolidată. (5) Prin Decizia 2002/187/JAI ( 4 ) Consiliul a înființat Eurojust în vederea îmbunătățirii coordonării și cooperării între autoritățile competente din statele membre. Decizia 2002/187/JAI prevede că Eurojust întreține relații privilegiate cu Rețeaua Judiciară Europeană, bazate pe consultare și complementaritate. (6) Cei cinci ani de coexistență a Eurojust cu Rețeaua Judiciară Europeană au demonstrat atât necesitatea de a menține ambele structuri, cât și necesitatea de clarificare a relațiilor dintre acestea. (7) Nicio dispoziție a acestei decizii nu poate fi interpretată ca afectând independența de care dispun punctele de contact conform legislației naționale. (8) Este necesar să se consolideze cooperarea judiciară dintre statele membre șisă se permită punctelor de contact ale Rețelei Judiciare Europene și Eurojust să comunice în acest scop ori de câte ori este necesar, în mod direct și într-un mod mai eficient printr-o conexiune de telecomu- nicații securizată. (9) Acțiunea comună 98/428/JAI ar trebui abrogată și înlocuită cu prezenta decizie, RO L 348/130 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 24.12.2008 ( 1 ) Avizul din 2 septembrie 2008 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). ( 2 ) JO L 191, 7.7.1998, p. 4. ( 3 ) JO C 197, 12.7.2000, p. 3. ( 4 ) JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

Transcript of Decizie RJE

  • III

    (Acte adoptate n temeiul Tratatului UE)

    ACTE ADOPTATE N TEMEIUL TITLULUI VI DIN TRATATUL UE

    DECIZIA 2008/976/JAI A CONSILIULUI

    din 16 decembrie 2008

    privind Reeaua Judiciar European

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, n specialarticolul 31 i articolul 34 alineatul (2) litera (c),

    avnd n vedere iniiativa Regatului Belgiei, a Republicii Cehe, aRepublicii Estonia, a Regatului Spaniei, a Republicii Franceze, aRepublicii Italiene, a Marelui Ducat al Luxemburgului, aRegatului rilor de Jos, a Republicii Austria, a RepubliciiPolone, a Republicii Portugheze, a Republicii Slovenia, a Republicii Slovace i a Regatului Suediei,

    avnd n vedere avizul Parlamentului European (1),

    ntruct:

    (1) Prin Aciunea comun 98/428/JAI (2), Consiliul aconstituit Reeaua Judiciar European care i-ademonstrat utilitatea n facilitarea cooperrii judiciare nmaterie penal.

    (2) n conformitate cu articolul 6 din Convenia privindasistena judiciar reciproc n materie penal ntrestatele membre ale Uniunii Europene (3), asistenajudiciar reciproc are loc prin contacte directe ntreautoritile judiciare competente. Aceast descentralizarea asistenei judiciare reciproce este n prezent pus naplicare pe scar larg.

    (3) Principiul recunoaterii reciproce a deciziilor judiciare nmaterie penal este pus n aplicare treptat. Acesta nuconfirm numai principiul contactelor directe ntre autoritile judiciare competente, dar i accelereaz procedurile i asigur caracterul integral judiciar al acestora.

    (4) Efectul acestor schimbri asupra cooperrii judiciare s-aamplificat odat cu extinderea Uniunii Europene n 2004i n 2007. Ca urmare a acestei evoluii, Reeaua JudiciarEuropean este n prezent i mai necesar dect nmomentul constituirii sale i, prin urmare, ar trebuiconsolidat.

    (5) Prin Decizia 2002/187/JAI (4) Consiliul a nfiinatEurojust n vederea mbuntirii coordonrii icooperrii ntre autoritile competente din statelemembre. Decizia 2002/187/JAI prevede c Eurojustntreine relaii privilegiate cu Reeaua JudiciarEuropean, bazate pe consultare i complementaritate.

    (6) Cei cinci ani de coexisten a Eurojust cu ReeauaJudiciar European au demonstrat att necesitatea de amenine ambele structuri, ct i necesitatea de clarificarea relaiilor dintre acestea.

    (7) Nicio dispoziie a acestei decizii nu poate fi interpretatca afectnd independena de care dispun punctele decontact conform legislaiei naionale.

    (8) Este necesar s se consolideze cooperarea judiciar dintrestatele membre i s se permit punctelor de contact aleReelei Judiciare Europene i Eurojust s comunice nacest scop ori de cte ori este necesar, n mod direct intr-un mod mai eficient printr-o conexiune de telecomunicaii securizat.

    (9) Aciunea comun 98/428/JAI ar trebui abrogat inlocuit cu prezenta decizie,

    ROL 348/130 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 24.12.2008

    (1) Avizul din 2 septembrie 2008 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial).(2) JO L 191, 7.7.1998, p. 4.(3) JO C 197, 12.7.2000, p. 3. (4) JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

  • DECIDE:

    Articolul 1

    Constituire

    Reeaua de puncte de contact judiciare constituit ntre statelemembre n temeiul Aciunii comune 98/428/JAI, denumit ncontinuare Reeaua Judiciar European, continu s funcioneze n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii.

    Articolul 2

    Compunere

    (1) Reeaua Judiciar European este compus, lund nconsiderare normele constituionale, cutumele juridice istructura intern a fiecrui stat membru, din autoritilecentrale care rspund de cooperarea judiciar internaional idin autoritile judiciare sau alte autoriti competente curesponsabiliti specifice n contextul cooperrii internaionale.

    (2) Se instituie unul sau mai multe puncte de contact nfiecare stat membru n conformitate cu normele sale internei cu repartizarea intern a competenelor, asigurndu-seacoperirea efectiv a ntregului teritoriu al statului membrurespectiv.

    (3) Fiecare stat membru numete un corespondent naional alReelei Judiciare Europene dintre punctele de contact.

    (4) Fiecare stat membru numete un corespondent naionaltehnic al Reelei Judiciare Europene.

    (5) Fiecare stat membru se asigur c punctele sale de contactdein atribuii n legtur cu cooperarea judiciar n materiepenal i cunosc o limb a Uniunii Europene la un niveladecvat, alta dect limba lor naional, innd cont de nevoiade a putea comunica cu punctele de contact din celelalte statemembre.

    (6) Atunci cnd magistraii de legtur menionai nAciunea comun 96/277/JAI a Consiliului din 22 aprilie1996 privind instituirea unui cadru pentru schimbul demagistrai de legtur n vederea mbuntirii cooperriijudiciare ntre statele membre ale Uniunii Europene (1) au fostnumii ntr-un stat membru i au atribuii similare celorprevzute la articolul 4 din prezenta decizie i ncredinatepunctelor de contact, acetia sunt pui n legtur cu ReeauaJudiciar European i cu conexiunea de telecomunicaii securizat n temeiul articolului 9 din prezenta decizie, de ctrestatul membru care desemneaz magistratul de legtur nfiecare caz, n conformitate cu procedurile stabilite de statulmembru respectiv.

    (7) Comisia desemneaz un punct de contact pentrudomeniile care intr n sfera sa de competen.

    (8) Reeaua Judiciar European dispune de un secretariatcare rspunde de administrarea reelei.

    Articolul 3

    Modul de funcionare a reelei

    Reeaua Judiciar European funcioneaz n special n urmtoarele trei moduri:

    (a) faciliteaz stabilirea de contacte potrivite ntre punctele decontact din diferitele state membre pentru ndeplinirea atribuiilor prevzute la articolul 4;

    (b) organizeaz reuniuni periodice ale reprezentanilor statelormembre n conformitate cu procedurile prevzute la articolele 5 i 6;

    (c) furnizeaz n mod constant anumite informaii generaleactualizate, mai ales cu ajutorul unei reele de telecomunicaii adecvate, n conformitate cu procedurile prevzutela articolele 7, 8 i 9.

    Articolul 4

    Atribuiile punctelor de contact

    (1) Punctele de contact sunt intermediari activi, avnd sarcinade a facilita cooperarea judiciar dintre statele membre, nspecial n cadrul aciunilor de combatere a formelor grave decriminalitate. Punctele de contact sunt disponibile pentru apermite stabilirea unor contacte directe ct mai potrivite ntreautoritile judiciare locale i celelalte autoriti competente dinstatul lor membru i punctele de contact din alte state membrei autoritile judiciare locale i alte autoriti competente dinalte state membre.

    Dac este necesar, acestea se pot deplasa pentru a ntlni punctede contact din alte state membre, pe baza unui acord ntreadministraiile n cauz.

    (2) Punctele de contact furnizeaz autoritilor judiciarelocale din statul lor membru i punctelor de contact i autoritilor judiciare locale din alte state membre informaii denatur juridic i practic necesare acestora pentru pregtirean mod eficient a unei cereri de cooperare judiciar saupentru mbuntirea cooperrii judiciare n general.

    (3) La nivelul la care acioneaz, punctele de contactpromoveaz i particip la organizarea de sesiuni de formaren domeniul cooperrii judiciare destinate autoritilorcompetente din statul lor membru, dup caz, n cooperare cuReeaua European de Formare Judiciar.

    RO24.12.2008 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/131

    (1) JO L 105, 27.4.1996, p. 1.

  • (4) n afara atribuiilor sale n calitate de punct de contactmenionate la alineatele (1)-(3), corespondentul naional este, nspecial:

    (a) responsabil, n propriul stat membru, de aspectele privindfuncionarea intern a reelei, inclusiv de coordonareacererilor de informaii i a rspunsurilor oferite de autoritile naionale competente;

    (b) principala persoan responsabil de contactele cu secretariatul Reelei Judiciare Europene, inclusiv pentru participareala reuniunile menionate la articolul 6;

    (c) responsabil, atunci cnd i se cere, de emiterea unui avizprivind numirea de noi puncte de contact.

    (5) Corespondentul naional tehnic al Reelei JudiciareEuropene, care poate fi, de asemenea, unul dintre punctele decontact menionate la alineatele (1)-(4), se asigur c informaiileprivind propriul stat membru menionate la articolul 7 suntpuse la dispoziie i actualizate n conformitate cu articolul 8.

    Articolul 5

    Obiectivele i locul desfurrii reuniunilor plenare alepunctelor de contact

    (1) Obiectivele reuniunilor plenare ale Reelei JudiciareEuropene, la care sunt invitate cel puin trei puncte decontact din partea fiecrui stat membru, sunt urmtoarele:

    (a) s permit punctelor de contact s se cunoasc ntre ele i sfac schimb de experien, n special n ceea ce privetefuncionarea reelei;

    (b) s ofere un forum pentru discutarea problemelor practice ijuridice ntlnite de statele membre n contextul cooperriijudiciare, n special n ceea ce privete punerea n aplicare amsurilor adoptate de Uniunea European.

    (2) Experiena relevant dobndit n cadrul Reelei JudiciareEuropene este transmis Consiliului i Comisiei pentru a servi cabaz de discuii cu privire la posibile modificri legislative imbuntiri practice n domeniul cooperrii judiciare internaionale.

    (3) Reuniunile prevzute la alineatul (1) sunt organizateperiodic i cel puin de trei ori pe an. O dat pe anreuniunea poate fi organizat la sediul Consiliului n Bruxellessau la sediul Eurojust n Haga. Dou puncte de contact alefiecrui stat membru sunt invitate la reuniunile organizate lasediul Consiliului i al Eurojust.

    Cu toate acestea, se pot organiza reuniuni i n statele membre,pentru a permite punctelor de contact din toate statele membre

    s ntlneasc autoriti din statul membru gazd, altele dectpunctele sale de contact, i s viziteze organismele specifice dinstatul membru respectiv care au responsabiliti n contextulcooperrii judiciare internaionale sau al combaterii anumitorforme grave de criminalitate. Punctele de contact particip laaceste reuniuni pe cheltuial proprie.

    Articolul 6

    Reuniunile corespondenilor

    (1) Corespondenii naionali ai Reelei Judiciare Europene sereunesc ad hoc, cel puin o dat pe an, n funcie de nevoileconstatate de membrii si, la invitaia corespondentului naionalal statului membru care deine Preedinia Consiliului, care ineseama, de asemenea, de dorinele statelor membre cu privire laoportunitatea reuniunilor corespondenilor. n cadrul acestorreuniuni sunt discutate, n special, aspecte administrativeprivind reeaua.

    (2) Corespondenii naionali tehnici ai Reelei JudiciareEuropene se reunesc ad hoc, cel puin o dat pe an, n funciede nevoile constatate de membrii si, la invitaia corespondentului naional tehnic al statului membru care deine Preedinia Consiliului. Reuniunile privesc aspectele menionate laarticolul 4 alineatul (5).

    Articolul 7

    Coninutul informaiilor diseminate n cadrul ReeleiJudiciare Europene

    Secretariatul Reelei Judiciare Europene pune la dispoziiapunctelor de contact i a autoritilor judiciare competenteurmtoarele informaii:

    (a) informaii complete privind punctele de contact din fiecarestat membru nsoite, cnd este necesar, de o explicaieprivind responsabilitile acestora la nivel naional;

    (b) un instrument de tehnologie informaional care s permitautoritii solicitante sau emitente dintr-un stat membru sidentifice autoritatea din alt stat membru competent pentrua primi i executa cererea sa, precum i deciziile sale privindcooperarea judiciar, inclusiv instrumentele de punere naplicare a principiului recunoaterii reciproce;

    (c) informaii concise de natur juridic i practic privindsistemele judiciare i procedurale din statele membre;

    (d) textele instrumentelor juridice relevante i, pentruconveniile n vigoare, textele declaraiilor i ale rezervelor.

    ROL 348/132 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 24.12.2008

  • Articolul 8

    Actualizarea informaiilor

    (1) Informaiile distribuite prin intermediul Reelei JudiciareEuropene se actualizeaz n permanen.

    (2) Este responsabilitatea individual a fiecrui stat membrus verifice exactitatea datelor din sistem i s informeze secretariatul Reelei Judiciare Europene de ndat ce o informaiereferitoare la unul dintre cele patru puncte menionate laarticolul 7 trebuie modificat.

    Articolul 9

    Instrumente de telecomunicaii

    (1) Secretariatul Reelei Judiciare Europene asigur punerea ladispoziie a informaiilor prevzute la articolul 7 pe o pagin deInternet actualizat n permanen.

    (2) Este constituit o conexiune de telecomunicaii securizatpentru activitatea operaional a punctelor de contact ale ReeleiJudiciare Europene. Stabilirea conexiunii de telecomunicaiisecurizate este finanat din bugetul general al UniuniiEuropene.

    Stabilirea conexiunii de telecomunicaii securizate permite fluxulde date i de cereri de cooperare judiciar ntre statele membre.

    (3) Conexiunea de telecomunicaii securizat menionat laalineatul (2) poate fi folosit, de asemenea, de ctre corespondenii naionali ai Eurojust, corespondenii naionali ai Eurojustpe probleme legate de terorism, membrii naionali ai Eurojust imagistraii de legtur numii de Eurojust, n cadrul activitiilor operaionale. Aceasta poate fi conectat la sistemul Eurojustde gestionare a cazurilor menionat la articolul 16 din Decizia2002/187/JAI.

    (4) Nicio dispoziie a prezentului articol nu poate fi neleasca aducnd atingere contactelor directe dintre autoritilejudiciare competente, astfel cum sunt prevzute n instrumenteleprivind cooperarea judiciar, precum articolul 6 din Conveniaprivind asistena reciproc n materie penal ntre statelemembre ale Uniunii Europene.

    Articolul 10

    Relaiile dintre Reeaua Judiciar European i Eurojust

    Reeaua Judiciar European i Eurojust ntrein relaii privilegiate ntre ele, bazate pe consultare i complementaritate, nspecial ntre punctele de contact ale unui stat membru,membrul naional al aceluiai stat n cadrul Eurojust i corespondenii naionali ai Reelei Judiciare Europene i ai Eurojust.Pentru a garanta o cooperare eficient, se adopt urmtoarelemsuri:

    (a) Reeaua Judiciar European pune la dispoziia Eurojustinformaiile centralizate menionate la articolul 7 i conexiunea de telecomunicaii securizat instituit n temeiularticolului 9;

    (b) punctele de contact ale Reelei Judiciare Europene iinformeaz, de la caz la caz, propriul stat membru cuprivire la toate cazurile pentru care consider Eurojust a fintr-o poziie mai bun pentru a le trata;

    (c) membrii naionali ai Eurojust pot participa la reuniuni aleReelei Judiciare Europene, la invitaia acesteia din urm.

    Articolul 11

    Bugetul

    Pentru a-i permite Reelei Judiciare Europene s-i ndeplineascatribuiile, bugetul Eurojust include o parte consacrat activitilor secretariatului Reelei Judiciare Europene.

    Articolul 12

    Aplicare teritorial

    Regatul Unit l informeaz n scris pe preedintele Consiliului cuprivire la momentul din care dorete s aplice prezenta decizieInsulelor Anglo-Normande i Insulei Man. Consiliul adopt odecizie cu privire la aceast solicitare.

    Articolul 13

    Evaluarea funcionrii Reelei Judiciare Europene

    (1) La fiecare doi ani de la 24 decembrie 2008, ReeauaJudiciar European prezint Parlamentului European, Consiliului i Comisiei un raport privind activitile sale i gestionareaefectuat.

    (2) Reeaua Judiciar European poate indica, de asemenea, nraportul menionat la alineatul (1), orice probleme legate depolitica din domeniul dreptului penal din cadrul UniuniiEuropene evideniate ca urmare a activitilor Reelei JudiciareEuropene, aceasta putnd, de asemenea, s formuleze propuneripentru mbuntirea cooperrii judiciare n materie penal.

    (3) Reeaua Judiciar European poate, de asemenea, prezentaorice raport sau orice alte informaii cu privire la funcionareasa care ar putea fi solicitate de Consiliu.

    (4) Consiliul efectueaz la fiecare patru ani de la24 decembrie 2008 o evaluare a funcionrii Reelei JudiciareEuropene pe baza unui raport ntocmit de Comisie n cooperarecu Reeaua Judiciar European.

    Articolul 14

    Abrogarea Aciunii comune 98/428/JAI

    Aciunea comun 98/428/JAI se abrog.

    RO24.12.2008 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/133

  • Articolul 15

    Efecte

    Prezenta decizie produce efecte de la data publicrii n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2008.

    Pentru ConsiliuPreedintele

    R. BACHELOT-NARQUIN

    ROL 348/134 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 24.12.2008