CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la...

62
, Haas Automation Inc. 2800 Sturgis Road Oxnard, CA 93030-8933 S.U.A. | HaasCNC.com © 2020 Haas Automation, Inc. Toate drepturile rezervate. Copiere doar cu acordul Haas. Drepturi de autor strict aplicabile. WIPS Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 Română Traducerea instrucțiunilor originale

Transcript of CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la...

Page 1: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

,

Haas Automation Inc.2800 Sturgis Road

Oxnard, CA 93030-8933S.U.A. | HaasCNC.com

© 2020 Haas Automation, Inc. Toate drepturile rezervate. Copiere doar cu acordul Haas. Drepturi de autor strict aplicabile.

WIPS

Supliment la manualul operatorului96-RO10002A

Revizia CFebruarie 2020

RomânăTraducerea instrucțiunilor originale

Page 2: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele
Page 3: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

i

© 2020 Haas Automation, Inc.

Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistemde redare sau transmisă, în orice formă sau prin orice mijloace mecanice, electronice, fotocopiere,înregistrare sau în alt mod, fără acordul scris al Haas Automation, Inc. Nu ne asumăm niciun patent cuprivire la utilizarea unor informaţii conţinute în aceasta. În plus, dată fiind politica Haas Automation deîmbunătăţire constantă a produselor sale de înaltă calitate, informaţiile conţinute în acest manual potface obiectul modificărilor fără o notificare prealabilă. Am luat toate măsurile de precauţie la pregătireaacestui manual; totuşi, Haas Automation nu îşi asumă nicio responsabilitate cu privire la erori sauomisiuni şi nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru eventuale daune rezultate în urma utilizării unorinformaţii conţinute în această publicaţie.

Page 4: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

ii

Acest produs utilizează tehnologia Java a Oracle Corporation şi vă rugăm să luaţi la cunoştinţă faptul că Oracle deţine marca comercială Java şi toate mărcile comerciale asociate Java şi să respectaţi indicaţiile referitoare la marca comercială de la adresa www.oracle.com/us/legal/third-party-trademarks/index.html.

Orice distribuire a programelor Java (în afara acestui aparat/utilaj) va face obiectul unui contract de licenţă cu caracter juridic obligatoriu încheiat între utilizatorul final şi Oracle. Orice utilizare a funcţiilor

Page 5: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

iii

CERTIFICAT DE GARANŢIE LIMITATĂHaas Automation, Inc.

ce acoperă echipamentele CNC Haas Automation, Inc.

Valabil începând cu 1 septembrie 2010

Haas Automation Inc. (denumit „Haas” sau „Producătorul”) acordă o garanţie limitatăpentru toate centrele de frezare, centrele de strunjire şi maşinile rotative noi (denumitecolectiv „Maşini CNC”) şi componentele acestora (cu excepţia celor enumerate mai jos însecţiunea Limitări şi excluderi ale garanţiei) (denumite „Componente”), care sunt produsede Haas şi comercializate de Haas sau distribuitorii săi autorizaţi conform celor stipulate înprezentul Certificat. Garanţia stipulată în prezentul Certificat este o garanţie limitată şireprezintă unica garanţie acordată de Producător, fiind supusă termenilor şi condiţiilorprezentului Certificat.

Acoperirea garanţiei limitate

Fiecare Maşină CNC şi Componentele acesteia (denumite colectiv „Produse Haas”) suntgarantate de Producător împotriva defectelor de material şi de fabricaţie. Această garanţieeste acordată exclusiv utilizatorului final al Maşinii CNC (denumit „Client”). Perioadaacestei garanţii limitate este de un (1) an. Perioada de garanţie începe de la data instalăriiMaşinii CNC la sediul Clientului. Clientul poate achiziţiona o extindere a perioadei degaranţie de la Haas sau de la un distribuitor autorizat Haas (denumită „Garanţie extinsă”)în orice moment în timpul primului an de exploatare.

Numai reparaţia sau înlocuirea

Singura responsabilitate a Producătorului şi remedierea exclusivă pentru Client referitoarela oricare şi la toate Produsele Haas se va limita la repararea sau înlocuirea, conformdeciziei Producătorului, a Produsului Haas defect.

Declinarea răspunderii

Prezenta garanţie este unica şi exclusiva garanţie a Producătorului şi ţine loc de orice altegaranţii de orice fel sau natură, explicite sau implicite, scrise sau orale, inclusiv dar fără ase limita la orice garanţie comercială implicită, garanţie implicită a adecvării la un anumitscop sau altă garanţie de calitate sau performanţe ori de neîncălcare a drepturilor. Prinprezentul document, Producătorul declină astfel de garanţii de orice tip, iar Clientul renunţăla acestea.

Page 6: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

iv

Limitări şi excluderi ale garanţiei

Componentele supuse uzurii în cursul utilizării normale şi în timp, inclusiv dar fără a selimita la vopseaua, finisarea şi starea geamurilor, becurile, garniturile de etanşare, periilede contact, garniturile, sistemul de evacuare a aşchiilor (de ex. transportorul de tip şnec,jgheabul de şpan), curelele de transmisie, benzile, filtrele, rolele uşilor, bolţurileschimbătorului de scule etc., sunt excluse din prezenta garanţie. Procedurile de întreţinerespecificate de Producător trebuie respectate şi înregistrate în vederea validării garanţiei defaţă. Această garanţie este invalidată dacă Producătorul constată că (i) orice Produs Haasa făcut obiectul manipulării sau exploatării incorecte, abuzurilor, neglijării, accidentelor,instalării, întreţinerii sau depozitării neadecvate, respectiv exploatării neadecvate saupentru aplicaţii improprii, inclusiv utilizarea de lichide de răcire sau alte lichidenecorespunzătoare (ii) orice Produs Haas a fost reparat sau deservit necorespunzător decătre Client, tehnician de service neautorizat sau o altă persoană neautorizată, (iii) Clientulsau orice altă persoană aduce sau încearcă să aducă modificări oricărui Produs Haas fărăautorizarea prealabilă în scris a Producătorului şi/sau (iv) orice Produs Haas a fost utilizatîn scop necomercial (de exemplu pentru uz personal sau casnic). Această garanţie nuacoperă daunele sau defectele datorate unor factori externi sau chestiuni aflate în afaracontrolului rezonabil al Producătorului, inclusiv dar fără a se limita la furturi, acte devandalism, incendii, intemperii (cum ar fi ploi, inundaţii, vânt, trăsnete sau cutremure), actede război sau terorism.

Fără a limita caracterul general al oricăreia dintre excluderile sau limitările descrise înprezentul Certificat, această garanţie nu include nicio garanţie cu privire la conformitateaoricărui Produs Haas cu toate specificaţiile de producţie sau cu alte cerinţe sau cu privirela funcţionarea neîntreruptă şi fără erori a oricărui Produs Haas. Producătorul nu îşi asumănicio responsabilitate cu privire la utilizarea oricărui Produs Haas de către orice persoanăşi nu îşi va asuma nicio responsabilitate faţă de nicio persoană pentru nicio problemă deproiectare, producţie, funcţionare, performanţă sau de altă natură pentru oricare ProdusHaas, în afară de repararea sau înlocuirea acestuia, conform celor stipulate în garanţia demai sus.

Page 7: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

v

Limitarea responsabilităţii şi a daunelor

Producătorul nu va răspunde faţă de Client sau faţă de orice altă persoană pentru niciunfel de daune-interese compensatorii, daune incidente, daune indirecte, daune punitive,daune speciale, respectiv alte daune sau pretenţii, fie în cadrul executării contractului, încaz de prejudiciu, sau altă regulă juridică sau de echitate ce rezultă din ori în legătură cuorice Produs Haas, alte produse sau servicii furnizate de Producător sau de un distribuitorautorizat, tehnician de service sau un alt reprezentant autorizat al Producătorului (denumiţicolectiv „reprezentant autorizat”), sau defectarea componentelor sau produselor realizateprin utilizarea unui Produs Haas, chiar dacă Producătorul sau orice reprezentant autorizatal acestuia a fost informat cu privire la posibilitatea unor asemenea daune, daune saupretenţii care includ, fără a se limita la, pierderi de profit, de date, de produse, de venituri,sau de utilizare, costuri cu timpii morţi, fond comercial, orice prejudiciu adusechipamentelor, facilităţilor sau altor bunuri ale oricărei persoane, şi orice daune care arputea fi cauzate de o defectare a oricărui Produs Haas. Orice astfel de daune şi pretenţiisunt declinate de Producător, Clientul renunţând la acestea. Singura responsabilitate aProducătorului şi remedierea exclusivă pentru Client referitoare la daune şi pretenţiiindiferent de cauză se va limita la repararea sau înlocuirea, conform decizieiProducătorului, a Produsului Haas defect, conform celor stipulate în garanţia de faţă.

Clientul a acceptat limitările şi restricţiile stipulate în prezentul Certificat, inclusiv dar fără ase limita la restricţiile cu privire la dreptul său de a recupera daune ca parte a tranzacţieiîncheiate cu Producătorul sau Reprezentantul autorizat al acestuia. Clientul înţelege şiacceptă faptul că preţul Produselor Haas ar fi mai mare dacă Producătorul ar trebui sărăspundă pentru daune şi pretenţii ce nu fac obiectul garanţiei de faţă.

Acordul deplin

Prezentul Certificat anulează oricare şi toate celelalte acorduri, promisiuni, prezentări saugaranţii, fie orale, fie în scris, încheiate între părţi sau de către Producător în legătură cuaspectele ce fac obiectul acestui Certificat şi include toate înţelegerile şi acordurileconvenite de părţi sau de către producător în legătură cu aceste aspecte. Prin prezentuldocument, Producătorul respinge explicit orice alte acorduri, promisiuni, prezentări saugaranţii, făcute fie oral, fie în scris, care sunt adiţionale sau care nu concordă cu oricetermen sau condiţie a acestui Certificat. Termenii şi condiţiile stipulate în acest Certificat nupot face obiectul unor modificări sau amendamente decât cu acordul scris şi semnat atâtde Producător, cât şi de Client. Cu toate acestea, Producătorul va onora o Garanţie extinsănumai în limitele în care aceasta extinde perioada de garanţie aplicabilă.

Transmisibilitatea

Această garanţie este transmisibilă de la Clientul iniţial către o terţă parte dacă MaşinaCNC este vândută printr-un contract privat de vânzare înaintea expirării perioadei degaranţie, cu condiţia notificării scrise a Producătorului cu privire la aceasta şi ca aceastăgaranţie să fie validă la momentul transferului. Cesionarul acestei garanţii se va supunetuturor termenilor şi condiţiilor acestui Certificat.

Page 8: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

vi

Diverse

Această garanţie va fi guvernată de legislaţia Statului California, fără aplicarea regulilorreferitoare la conflictele de legi. Oricare şi toate disputele pe marginea acestei garanţii vorfi rezolvate de o Curte din jurisdicţia de competenţă aflată în Ventura County, Los AngelesCounty sau Orange County, California. Oricare termen sau clauză a acestui Certificatinvalidat(ă) sau neexecutoriu(e) în orice situaţie şi în orice jurisdicţie nu va afectavalabilitatea sau titlul executoriu al celorlalţi termeni şi clauze prezentate aici sauvalabilitatea ori titlul executoriu al termenului sau clauzei respectiv(e) în orice altă situaţiesau orice altă jurisdicţie.

Page 9: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

vii

Feedback de la clienţiDacă aveţi probleme sau întrebări cu privire la prezentul Manual al operatorului, vă rugămsă ne contactaţi la adresa www.HaasCNC.com. Utilizaţi link-ul „Contactați-ne” şi transmiteţicomentariile dumneavoastră către Customer Advocate.

Alăturaţi-vă online proprietarilor de utilaje Haas şi faceţi parte din marea comunitate CNCîn următoarele pagini web:

haasparts.comYour Source for Genuine Haas Parts

www.facebook.com/HaasAutomationIncHaas Automation on Facebook

www.twitter.com/Haas_AutomationFollow us on Twitter

www.linkedin.com/company/haas-automationHaas Automation on LinkedIn

www.youtube.com/user/haasautomationProduct videos and information

www.flickr.com/photos/haasautomationProduct photos and information

Page 10: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

viii

Politica referitoare la satisfacţia clienţilorStimate client Haas,

Satisfacţia deplină şi bunăvoinţa dumneavoastră sunt de maximă importanţă atât pentruHaas Automation, Inc., cât şi pentru distribuitorul Haas (HFO) de la care aţi achiziţionatechipamentul. În mod normal, în cazul în care veţi întâmpina o problemă în legătură cutranzacţia sau exploatarea echipamentului, aceasta va fi rezolvată rapid de către HFO.

Totuşi, dacă modul de rezolvare a problemelor dumneavoastră nu vă satisface deplin, şiaţi discutat despre acestea cu un membru al echipei de management a HFO, Managerulgeneral sau direct cu proprietarul HFO, vă rugăm să procedaţi astfel:

Contactați Serviciul Customer Advocate pus la dispoziție de Haas Automation la numărul805-988-6980. Pentru a putea rezolva cât mai rapid posibil problemele dumneavoastră, vărugăm să aveţi la îndemână următoarele informaţii atunci când ne apelaţi:

• Numele companiei, adresa şi numărul de telefon• Modelul maşinii şi seria de fabricaţie• Numele HFO, precum şi numele ultimei persoane de la HFO pe care aţi contactat-o• Natura problemei dumneavoastră

Dacă doriţi să vă adresaţi în scris companiei Haas Automation, vă rugăm să utilizaţi adresa:

Haas Automation, Inc. U.S.A.2800 Sturgis RoadOxnard CA 93030Att: Customer Satisfaction Manageremail: [email protected]

Odată contactat Centrul de servicii clienţi al Haas Automation, vom întreprinde toateeforturile pentru a rezolva cât mai rapid problemele respective în colaborare cudumneavoastră şi HFO. Noi, cei de la Haas Automation, ştim că o bună relaţie Client -Distribuitor - Producător va contribui la succesul pe termen lung al tuturor celor implicaţi.

Internaţional:

Haas Automation EuropeMercuriusstraat 28, B-1930Zaventem, Belgiaemail: [email protected]

Haas Automation AsiaNo. 96 Yi Wei Road 67,Waigaoqiao FTZShanghai 200131 R.P.C.email: [email protected]

Page 11: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

ix

Declaraţie de conformitateProdus: Freză (Verticală și orizontală)*

*Inclusiv toate dotările opţionale instalate din fabricaţie sau instalate la client de către oReprezentanţă autorizată Haas (HFO)

Fabricat de: Haas Automation, Inc.

2800 Sturgis Road, Oxnard CA 93030

805-278-1800

Declarăm, pe proprie răspundere, că produsele enumerate mai sus, la care face referireaceastă declaraţie, sunt conforme cu reglementările enunţate în directiva CE privindCentrele de prelucrare:

• Directiva privind Maşinile şi utilajele 2006/42/CE• Directiva privind Compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE• Standarde suplimentare:

– EN 60204-1:2006/A1:2009– EN 12417:2001+A2:2009– EN 614-1:2006+A1:2009– EN 894-1:1997+A1:2008– EN ISO 13849-1:2015

RoHS2: CONFORME (2011/65/UE) prin exceptare în baza documentaţiei producătorului.

Exceptare pentru:

a) Utilaje industriale staţionare de mare gabarit.b) Plumbul ca element de aliere în oţeluri, aluminiu şi cupru.c) Cadmiul și compușii săi din contactele electrice.

Persoana autorizată să întocmească fişa tehnică:

Jens Thing

Adresă:

Haas Automation EuropeMercuriusstraat 28B-1930 ZaventemBelgia

Page 12: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

x

SUA: Haas Automation certifică faptul că această maşină este conformă cu standardele deproiectare şi fabricaţie OSHA şi ANSI enumerate mai jos. Funcţionarea acestei maşini vafi conformă cu standardele enumerate mai jos numai atât timp cât proprietarul şi operatorulva respecta permanent cerinţele referitoare la operare, întreţinere şi instruire dinstandardele respective.

• OSHA 1910.212 - Cerinţe generale pentru toate maşinile• ANSI B11.5-1983 (R1994) Maşini de găurire, frezare şi alezare• Criteriile de performanță pentru protecție ANSI B11.19-2010• ANSI B11.23-2002 Cerinţe de siguranţă pentru centrele de prelucrare şi maşinile de

găurire, frezare şi alezare cu comandă numerică automată• ANSI B11.TR3-2000 Evaluarea riscurilor şi reducerea riscurilor - Directivă referitoare

la estimarea, evaluarea şi reducerea riscurilor asociate maşinilor-unelte

CANADA: Ca producător al echipamentului original, declarăm că produsele enumeratesunt conforme cu reglementările enunţate în Secţiunea 7, Inspecţii înainte de pornire cuprivire la sănătate şi securitate a Reglementării 851 din cadrul Reglementărilor privindsănătatea şi securitatea în muncă în mediul industrial pentru dispoziţiile şi standardeleprivind protecţia maşinilor.

Suplimentar, acest document îndeplinește dispoziția privind notificarea în scris pentruexceptarea de la inspecția efectuată înainte de punerea în funcțiune pentru utilajulprezentat în conformitate cu Directivele de sănătate și securitate din Ontario, DirectivelePSR din noiembrie 2016. Directivele PSR acceptă notificarea scrisă din parteaproducătorului echipamentului original prin care declară conformitatea cu standardeleaplicabile, permițând exceptarea de la Verificarea din punct de vedere al sănătății șisiguranței înainte de punerea în funcțiune.

Instrucţiuni originale

ETL LISTEDCONFORMS TONFPA STD 79

ANSI/UL STD 508UL SUBJECT 2011

CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22.2 N O.73

All Haas CNC machine tools carry the ETL Listed mark, certifying that they conform to the NFPA 79 Electrical Standard for Industrial Machinery and the Canadian equivalent, CAN/CSA C22.2 No. 73. The ETL Listed and cETL Listed marks are awarded to products that have successfully undergone testing by Intertek Testing Services (ITS), an alternative to Underwriters' Laboratories.

C

Haas Automation has been assessed for conformance with the provisions set forth by ISO 9001:2008. Scope of Registration: Design and Manufacture of CNC Machines Tools and Accessories, Sheet Metal Fabrication. The conditions for maintaining this certificate of registration are set forth in ISA's Registration Policies 5.1. This registration is granted subject to the organization maintaining compliance to the noted stardard. The validity of this certificate is dependent upon ongoing surveillance audits.

Page 13: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

xi

Manualul utilizatorului şi alte resurse onlineAcest manual reprezintă manualul de operare şi programare valabil pentru toate frezeleHaas.

Versiunea în limba engleză a acestui manual este furnizată tuturor clienților, fiind marcatăca „Instrucțiuni originale".

Pentru multe alte zone, există o variantă tradusă a acestui manual marcată ca„Traducerea instrucțiunilor originale".

Acest manual conține o versiune nesemnată a „Declarației de conformitate" obligatorieîn UE. Clienții din Europa primesc o versiune semnată în limba engleză a Declarației deconformitate cu denumirea modelului și numărul de fabricație.

În plus față de acest manual, puteți găsi foarte multe informații suplimentare online la:www.haascnc.com la secțiunea de Service.

Atât acest manual, cât şi traducerile acestui manual sunt disponibile online pentru maşinivechi de până la aproximativ 15 ani.

Unitatea de comandă CNC a mașinii dumneavoastră cuprinde tot conținutul acestuimanual în multe limbi și poate fi găsită prin apăsarea butonului [HELP] (Ajutor).

Multe modele de maşini sunt livrate cu o completare la manual disponibilă şi online.

Toate opţiunile maşinii au, de asemenea, informaţii suplimentare online.

Informații despre întreținere și service sunt disponibile online.

„Ghidul de instalare" online conține informații și o listă de verificare pentru cerințeleprivind partea Pneumatică și Electrică, Extractorul de picături opțional, Dimensiunile detransport, greutate, Instrucțiunile de ridicare, fundație și amplasare, etc.

Ghidul privind lichidul de răcire corespunzător și întreţinerea lichidului de răcire se află înManualul operatorului şi online.

Schemele pneumatice se află pe interiorul ușii panoului de lubrifiere și pe ușa unității decomandă CNC.

Tipurile de lubrifiere, unsoare, ulei și lichid hidraulic sunt enumerate pe o etichetăamplasată pe panoul de lubrifiere al mașinii.

Page 14: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Modul de utilizare a acestui manual

xii

Modul de utilizare a acestui manualPentru a profita la maximum de noua dumneavoastră maşină Haas, citiţi cu atenţie acestmanual şi consultaţi-l cât mai frecvent. Conţinutul acestui manual este, de asemenea,disponibil pe unitatea de comandă a maşinii în cadrul funcţiei HELP (Ajutor).

important: Înainte să puneţi în funcţiune maşina, citiţi şi înţelegeţi capitolul Siguranţa alManualului operatorului.

Declaraţie referitoare la avertizăriPe parcursul întregului manual, enunţurile importante sunt evidenţiate în textul principalprin intermediul unei pictograme şi al unui cuvânt de semnalare asociat: „Pericol”,„Avertisment”, „Atenţie”, sau „Notă”. Pictograma şi cuvântul de semnalare indică gravitateastării sau situaţiei. Citiţi obligatoriu aceste enunţuri şi acordaţi o atenţie specială respectăriiinstrucţiunilor.

Descriere Exemplu

Pericol înseamnă că există o stare sau situaţie ce va cauza o accidentare gravă sau mortală dacă nu respectaţi instrucţiunile specificate. danger: Acces interzis. Pericol de electrocutare,

accidentare sau avariere a utilajului. Nu vă urcaţi sau staţionaţi în această zonă.

Avertisment înseamnă că există o stare sau situaţie ce va cauza o accidentare de gravitate medie dacă nu respectaţi instrucţiunile specificate. warning: Nu plasaţi niciodată mâinile între

schimbătorul de scule şi păpuşa portsculă.

Atenţie înseamnă că se poate produce o accidentare minoră sau avarierea maşinii dacă nu respectaţi instrucţiunile specificate. Poate fi de asemenea necesar să reporniţi o procedură dacă nu respectaţi instrucţiunile dintr-un enunţ marcat cu Atenție.

caution: Scoateţi maşina de sub tensiune înainte să executaţi lucrări de întreţinere.

Notă înseamnă că textul furnizează informaţii suplimentare, clarificări sau recomandări utile.

notă: Respectaţi aceste indicaţii dacă maşina este echipată cu o masă opţională cu gabarit extins pentru axa Z.

Page 15: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

xiii

Convenţii utilizate în acest manual

Descriere Exemplu de text

Textul Bloc de cod oferă exemple de programe. G00 G90 G54 X0. Y0.;

O Referinţă buton de comandă indică denumirea unei taste sau unui buton de comandă pe care îl apăsaţi.

Apăsaţi butonul [CYCLE START] (Pornire ciclu).

O Cale fişier descrie o secvenţă de directoare ale sistemului de fişiere.

Service > Documents and Software (service, documente şi software) >...

O Referinţă mod descrie un mod al maşinii. MDI

Un Element ecran descrie un obiect de pe afişajul maşinii cu care puteţi interacţiona.

Selectaţi fila SYSTEM (Sistem).

Ieşire sistem descrie textul pe care îl afişează unitatea de comandă a maşinii ca răspuns la acţiunile operatorului.

ÎNCHEIERE PROGRAM

Intrare utilizator descrie textul pe care trebuie să îl introduceţi în unitatea de comandă a maşinii.

G04 P1.;

Variabila n indică o gamă de numere întregi ne-negative cuprinsă între 0 şi 9.

Dnn reprezintă D00 până la D99.

Page 16: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Modul de utilizare a acestui manual

xiv

Page 17: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

xv

Cuprins

1.1 Despachetarea palpatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Activarea palpatorului - NGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3 Activarea palpatorului - CHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.4 Calibrare palpator - NGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.5 Calibrarea palpatorului - CHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.6 Operare - NGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.7 Operare - CHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.1 Instalarea OMI - NGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2 Instalarea OMI - CHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182.3 Instalația electrică - NGC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.4 Instalația electrică - CHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.5 Instalarea palpatorului de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272.6 Instalarea palpatorului de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323.1 Depanarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.1 Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.2 Piese de schimb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 18: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

xvi

Page 19: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

1

s

1.1 Despachetarea palpatoruluiDacă WIPS a fost instalat pe mașina dvs., scoateți suportul pentru transport al palpatoruluimesei. Dacă instalați WIPS, consultați secțiunea Instalare.

F1.1: Ansamblu suportului pentru expediere

Scoateți suportul pentru expediere roșu și echipamentul de montare aferent.

Page 20: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Activarea palpatorului - NGC

2

1.2 Activarea palpatorului - NGCDacă WIPS nu a fost instalat pe mașina dvs., un tehnician Haas Service trebuie sădescarce și să aplice un fișier de corecție pentru configurare de la adresahttps://portal.haascnc.com.

Această procedură este utilizată pentru a verifica dacă palpatorul arborelui principal,palpatorul mesei, OMI și conexiunea sistemului la unitatea de comandă funcționeazăcorect.

1. În modul MDI, introduceți următorul program pentru a activa palpatorul mesei:

M59 P2;G04 P1.0;M59 P3;

2. Apăsaţi [CYCLE START].3. După terminarea acestui program, atingeți ușor cu degetul palpatorul mesei.

Consola de comandă trebuie să emită un bip de fiecare dată când palpatorul este deplasat.

4. Apăsați [RESET] pentru a încheia activarea.5. În modul MDI, introduceți următorul program și apăsați [CYCLE START] pentru a

activa palpatorul arborelui principal:

M59 P3;

6. După terminarea acestui program, atingeți ușor cu degetul palpatorul axului principal. Consola de comandă trebuie să emită un bip de fiecare dată când palpatorul este deplasat.

7. Apăsați [RESET] pentru a încheia activarea.8. Dacă palpatorul nu determină consola să emită un semnal sonor, iar ferestrele

palpatorului sunt poziționate corect, încercați mai întâi să înlocuiți bateriile palpatorului înainte de a încerca orice altă operație de depanare sau serviciu, deoarece sursa cea mai probabilă a problemelor este descărcarea bateriilor. Consultați secțiunea de înlocuire a bateriei pentru instrucțiuni.

WARNING: NU utilizați WIPS înainte de calibrarea palpatoarelor.

Page 21: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

3

1.3 Activarea palpatorului - CHCDacă WIPS nu a fost instalat pe mașina dvs., un tehnician Haas Service trebuie sădescarce și să aplice un fișier de corecție pentru configurare de la adresahttps://portal.haascnc.com.

Această procedură este utilizată pentru a verifica dacă palpatorul arborelui principal,palpatorul mesei, OMI și conexiunea sistemului la unitatea de comandă funcționeazăcorect.

1. În modul MDI, introduceți următorul program pentru a activa palpatorul mesei:

M59 P1133;G04 P1.0;M59 P1134;

2. Apăsaţi [CYCLE START].3. După terminarea acestui program, atingeți ușor cu degetul palpatorul mesei.

Consola de comandă trebuie să emită un bip de fiecare dată când palpatorul este deplasat.

4. Apăsați [RESET] pentru a încheia activarea.5. În modul MDI, introduceți următorul program și apăsați [CYCLE START] pentru a

activa palpatorul arborelui principal:

M59 P1134;

6. După terminarea acestui program, atingeți ușor cu degetul palpatorul axului principal. Consola de comandă trebuie să emită un bip de fiecare dată când palpatorul este deplasat.

7. Apăsați [RESET] pentru a încheia activarea.8. Dacă palpatorul nu determină consola să emită un semnal sonor, iar ferestrele

palpatorului sunt poziționate corect, încercați mai întâi să înlocuiți bateriile palpatorului înainte de a încerca orice altă operație de depanare sau serviciu, deoarece sursa cea mai probabilă a problemelor este descărcarea bateriilor. Consultați secțiunea de înlocuire a bateriei pentru instrucțiuni.

WARNING: NU utilizați WIPS înainte de calibrarea palpatoarelor.

Page 22: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Calibrare palpator - NGC

4

1.4 Calibrare palpator - NGCÎnainte de a începe calibrarea, trebuie să existe indicația de fațetare a vârfului palpatoruluisculei și indicația de excentricitate a vârfului de rubin al palpatorului de lucru. Consultațisecțiunea de instalare.

Navigați la Editare > VPS > Palpare > Calibrare.

F1.2: Calibrare palpator - NGC

Rulați cele trei programe de calibrare în următoarea ordine:

1. Calibrare palpator sculă.2. Calibrare lungime palpator al arborelui principal.3. Calibrare diametru palpator al arborelui principal.

Pentru a rula un program de calibrare, evidențiați-l și apăsați [ENTER].

Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a introduce valori pentru fiecare variabilă necesară.Apoi apăsați [CYCLE START] pentru a rula programul de calibrare.

Page 23: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

5

NOTE: Nu utilizați „Finalizare calibrare palpator”. Această opțiune estedestinată utilizării de către fabrică pentru a verifica funcționalitateaWIPS înainte de expediere. Nu generează rezultate precise saurepetabile.

NOTE: În loc să cumpărați un instrument de calibrare-lungime-palpator sculă,puteți introduce o freză deget din carbură uzată într-un portscule albucșei elastice în sens invers. Indicați scula dvs. improvizată înarborele principal, pentru a minimiza excentricitatea. Măsurați cuprecizie diametrul la vârful sculei. Gravați diametrul și lungimea sculeipe scula dvs. improvizată pentru o consultare ulterioară.

1.5 Calibrarea palpatorului - CHCCalibrarea palpatorului sculei:

Apăsați [MDI], apoi [PRGRM CONVRS]. Navigați și selectați fila „Configurare” și apăsați[WRITE/ENTER]. Navigați la fila de calibrare a palpatorului sculei și apăsați[WRITE/ENTER]. Instrucțiunile pas-cu-pas sunt amplasate în partea din dreapta jos aecranului mașinii.

1. Introduceți bara de calibrare în arborele principal. Orice bară poate fi utilizată pentru calibrarea palpatorului sculei, dacă se cunosc lungimea și diametrul acesteia.

2. Avansați axa Z în jos până la aproximativ 0,25” deasupra palpatorului mesei. Apăsați [F1]pentru a înregistra poziția.

3. Avansați axele X și Y într-o poziție centrală deasupra palpatorului mesei. Apăsați [F1] pentru a înregistra pozițiile.

4. Apăsați săgeata în jos și introduceți numărul de corecție scule sau numărul sculei. Apăsaţi [WRITE/ENTER].

5. Apăsați săgeata în jos și introduceți lungimea instrumentului. Trebuie să fie un număr pozitiv. Apăsaţi [WRITE/ENTER].

6. Apăsați săgeata în jos și introduceți diametrul sculei. Trebuie să fie un număr pozitiv. Apăsaţi [WRITE/ENTER].

7. Apăsaţi [CYCLE START]. Mașina va executa o rutină de calibrare automată și va afișa „FINALIZARE” în caseta de stare atunci când operația este finalizată.

Page 24: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Calibrarea palpatorului - CHC

6

F1.3: Calibrare sculă și palpator

Calibrarea palpatorului de lucru:

În meniul Configurare, navigați la fila de calibrare a palpatorului de lucru și apăsați[WRITE/ENTER]. Instrucțiunile pas-cu-pas sunt amplasate în partea din dreapta jos aecranului mașinii. Palpatorul de lucru este calibrat utilizând un inel de calibrare cu diametruinterior (ID). Mai întâi, montați un inel de calibrare pe masă (consultați figura de pe paginaurmătoare). Se poate utiliza și un alezaj cu diametru cunoscut într-un dispozitiv de fixare.

1. Așezați bara de calibrare în arborele principal (utilizați „Eliberare sculă” pentru a schimba sculele).

2. Amplasați un bailag de grosime cunoscută pe inelul de calibrare și avansați axa Z în jos până când bara abia atinge bailagul. Apăsați F1 pentru a salva poziția axei Z.

3. Introduceți lungimea exactă a barei de calibrare. Apăsaţi [WRITE/ENTER].4. Introduceți grosimea bailagului. Apăsaţi [WRITE/ENTER].

NOTE: Grosimea bailagului poate fi lăsată la zero.

CAUTION: Schimbați palpatorul de lucru înainte de a continua.

5. Amplasați palpatorul de lucru în arborele principal (utilizați „Eliberare sculă” pentru a schimba sculele).

6. Introduceți lungimea aproximativă a palpatorului de lucru. Apăsaţi [WRITE/ENTER].7. Introduceți diametrul bilei de pe palpatorul de lucru. Palpatoarele Renishaw standard

utilizează o bilă de 6 mm (0,2362”). Apăsaţi [WRITE/ENTER].

Page 25: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

7

NOTE: Se poate folosi orice inel sau alezaj atâta timp cât diametrul estecunoscut.

8. Introduceți diametrul interior al inelului de calibrare. Apăsaţi [WRITE/ENTER].9. Avansați manual sistemul până când vârful palpatorului de lucru se află în centrul

aproximativ al inelului și la aproximativ 0,30” deasupra suprafeței Z.10. Apăsați [CYCLE START] pentru a începe calibrarea. Caseta de stare a calibrării va

indica „FINALIZARE” la finalizarea procesului.

F1.4: Calibrare calibrului inelar

Page 26: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Operare - NGC

8

1.6 Operare - NGCPalparea sculei

F1.5: Tabelul de corecții scule

Navigați la tabelul de corecții scule și evidențiați scula pe care doriți o palpați.

Navigați la coloana „tip de sculă” și apăsați [F1] pentru a selecta un tip de sculă: Burghiu,tarod, freză melc, freză deget, burghiu de pregăurire sau vârf sferic.

Page 27: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

9

F1.6: Variabile de palpare scule

Navigați la și introduceți valori în coloanele „dimensiune aproximativă a sculei” și „tippalpator”.

Repetați pașii 2 și 3 pentru câte scule doriți să palpați.

NOTE: Pentru a măsura numai lungimea sculei, lăsați valoarea pentru„înălțimea de măsurare a marginilor” la zero și selectați opțiunea 1 sau2 din câmpul „tip palpator”. Diametrele sculelor nu vor fi măsurate.

Apăsați „măsurare corecții scule” și selectați o opțiune de palpator automat.

Apăsaţi [CYCLE START].

Testare de lucru

Page 28: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Operare - NGC

10

F1.7: Cicluri de testare de lucru

Avansați manual palpatorul de lucru până la caracteristica pe care doriți să o măsurați.

Navigați la tabelul de origini și selectați corecția în care doriți să salvați măsurătoarea.

Apăsați [F3] și selectați o acțiune de palpare care corespunde caracteristicii pe care dorițisă o măsurați. Apoi apăsați [ENTER].

Completați câmpurile obligatorii și apăsați [CYCLE START].

Pentru informații și instrucțiuni referitoare la palparea în curs, consultați manualul„Inspecție plus software pentru centrele de prelucrare Haas”.

Page 29: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

11

1.7 Operare - CHCMeniuri cu file:

NOTE: Începând cu versiunea software 16.04A, funcțiile WIPS suntdisponibile și cu ajutorul tabelelor de corecții. Acest lucru este descrisîn secțiunea următoare.

Setarea sculei:

În meniul Configurare, navigați la fila cu opțiuni de mod „Sculă” și apăsați [WRITE/ENTER].

F1.8: Sondare instrument - Meniuri cu file

1. Selectați tipul de sculă: Burghiu, Tarod, Freză cilindro-frontală, Freză deget, Burghiu de centrare. Apăsaţi WRITE/ENTER.

NOTE: Alternați corecțiile sculelor: Navigați la caseta pentru numărulcorecțiilor sculelor. Apăsați numărul corecției și apăsați[WRITE/ENTER]. Verificați dacă corecția este menționată corect înprogramul de prelucrare.

2. Apăsați [F2] pentru a seta dimensiunile sculei utilizând un palpator.

• Când [F2] este apăsat, va apărea un ecran cu dimensiunile sculei.

• Introduceți dimensiunile aproximative ale sculei.

• Apăsați [CYCLE START] pentru a seta automat lungimea și diametrul sculei.

Page 30: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Operare - CHC

12

NOTE: Pentru a măsura doar lungimea sculei, lăsați valoarea Z la zero.Diametrele sculelor nu vor fi măsurate. Totuși, valorile diametruluitrebuie introduse pentru a măsura lungimea pe freze.

3. Pentru a avansa la următoarea sculă din schimbătorul de scule, apăsați [NEXT TOOL].

: Instrumentele pot fi încărcate în arborele principal în timp ce se află înConfigurare sculă apăsând [TOOL RELEASE].

4. Pot fi configurate scule succesive cu palpatorul repetând pașii 1 - 3.

Configurare lucrare:

În meniul Configurare, navigați la fila Lucrare și apăsați [WRITE/ENTER]. Acest meniupermite utilizatorului să selecteze suprafața dorită pentru a fi palpată. Instrucțiunilepas-cu-pas sunt amplasate în partea din dreapta jos a ecranului mașinii.

F1.9: Testare de lucru - Meniuri cu file

1. Selectați un sistem de coordonate de lucru. Apăsaţi [WRITE/ENTER].2. Apăsați [F2] pentru a seta corecțiile folosind un palpator.3. Se va afișa un ecran pop-up. Navigați prin funcțiile de palpare. Selectați o funcție

apăsând [WRITE/ENTER].4. Urmați instrucțiunile din ecranul pop-up selectat, apoi apăsați [CYCLE START].

Page 31: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

13

NOTE: Măsurătorile incrementale introduse de utilizator sunt în funcție desemn; pentru a comanda palpatorul în jos până la incrementul Zspecificat, valoarea introdusă trebuie să fie negativă.

: Dacă măsurătoarea incrementală Z este lăsată la zero, pentrumajoritatea rutinelor de testare de lucru care o utilizează (Boss, Blocpătrat, Web X, Web Y, Colț interior, Colț exterior), valoarea implicităeste zero; palpatorul se deplasează mai întâi în jos pentru a găsisuprafața materialului, apoi se deplasează în afară la incrementelestabilite X și Y, palpând colțul la o adâncime implicită (aproximativ 1/4”(6 mm)). Dacă nu se găsește nicio suprafață la o distanță scurtă de lalocul de pornire a palpatorului, alarmele de funcționare se sting. Dacăpiesa de prelucrat are caracteristici precum o teșitură sau o rază,introduceți un increment Z suficient de mare pentru palpareasuprafeței de sub caracteristica respectivă. Incrementul Z începe de lalocul de pornire a palpatorului, nu de pe suprafața piesei de prelucrat.

F1.10: Valoare Z

Pentru rutine de palpare mai avansate decât cele disponibile în WIPS, consultațidocumentația sau site-ul web al producătorului palpatorului.

Tabele cu corecții:

Acest mod de operare este disponibil în software-ul frezei începând cu versiunea 16.04A.

Setarea sculei:

Page 32: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Operare - CHC

14

F1.11: Palparea sculei - Tabele cu corecții

1. Apăsați [MDI], apoi [OFFSET] până când este activat tabelul cu corecțiile sculelor.2. Navigați pe coloanele tabelului. Deplasându-vă dincolo de ultima coloană din stânga

sau din dreapta a unui tabel, treceți la următorul tabel. Sunt disponibile trei tabele: Corecții scule, Informații despre scule și Palpare. Panoul de afișaj de sub tabelele de corecții scule va afișa informațiile de asistență relevante pe măsură ce este mutat cursorul.

3. Configurați palparea fiecărei scule din tabel după cum urmează:

• În tabelul „Informații despre scule”, introduceți tipul sculei.

• În tabelul „Palpare”, introduceți lungimea aproximativă a sculei. Dacă trebuie palpat și diametrul, introduceți o valoare aproximativă pentru diametrul sculei și distanța de la vârful sculei, unde se va măsura diametrul. Introduceți o valoare de toleranță la uzură în coloana corespunzătoare (opțional).

• Selectați tipul de palpator. Dacă sunt introduse suficiente informații pentru a permite WIPS să efectueze cu succes operația de palpare selectată pe sculă, această valoare va apărea cu un fundal verde. Dacă fundalul este roșu sau

Page 33: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

15

alb, funcționarea palpatorului va eșua pentru acea sculă. În programul general va apărea mesajul „Instrumentul # nu are toate valorile introduse”.

4. Apăsați tasta [TOOL OFFSET MEASUR]. Selectați una dintre opțiunile palpatorului și apăsați [CYCLE START] pentru a genera programul în MDI și pentru a-l porni, sau apăsați [INSERT] pentru a copia programul în clipboard.

Configurare lucrare:

F1.12: Testare de lucru - Tabele de corecții

1. Apăsați [MDI], apoi [OFFSET] până când tabelul de origini este activ.2. Navigați pe coloanele tabelului. Deplasându-vă dincolo de ultima coloană din stânga

sau din dreapta a unui tabel, treceți la următorul tabel. Această funcție-mod include două tabele: „Informații despre axe” și „Testare de lucru”. Navigarea la tabelul „Testare de lucru” este activă.

3. Selectați o valoare de origine. Introduceți numărul din tabelul de mai sus corespunzător operației de palpare care trebuie efectuată și apăsați [WRITE/ENTER].

Page 34: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Operare - CHC

16

4. Apăsați pe tasta săgeată RIGHT CURSOR pentru a introduce valorile de testare de lucru. Informațiile de asistență apar în panoul de deasupra tabelului de origini pentru operația selectată.

5. Poziționați palpatorul conform instrucțiunilor și introduceți valorile după cum este necesar. [CYCLE START] pentru a genera programul în [MDI] și a-l porni, sau apăsați [INSERT] pentru a copia programul în clipboard.

Page 35: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

17

s

2.1 Instalarea OMI - NGCDacă WIPS nu a fost instalat din fabrică pe mașina dvs., un tehnician Haas Service trebuiesă descarce și să aplice un fișier de corecție pentru configurare de la adresahttps://portal.haascnc.com.

OMI detectează semnalele palpatorului într-un „con” de 60° din fereastra OMI. PoziționațiOMI astfel încât să primească o linie de semnal de linie de vizibilitate atât de la palpatorulde scule, cât și de la palpatorul de lucru, peste întregul interval de deplasare a mașinii.Dacă o unitate rotativă, un dispozitiv de fixare sau o piesă de prelucrat blochează liniadintre palpator și OMI în timpul unui ciclu de palpare, conexiunea se va pierde și sistemulva emite o alarmă. Planificați configurarea mașinii pentru a evita acest lucru. Pe unelemașini mari poate fi necesar să ridicați palpatorul de scule de pe masă folosind un sistemde ridicare.

F2.1: Ansamblul suportului OMI

Fixați un suport de OMI folosind două șuruburi SHCS 10-32 x 3/8.

Fixați celălalt suport pe peretele incinta mașinii folosind un șurub FBHCS 1/4-20 x 1/2.

Atașați suportul de perete pe ansamblul OMI/suport folosind două șuruburi SHCS 8-32 x3/8.

Page 36: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea OMI - CHC

18

Direcționați cablul OMI afară din incinta de lucru, în incinta unității de comandă. Introducețicablul prelungitor în mufa inscripționată „mufă palpator I/F” de pe PCB I/O și conectațicablul OMI în cablul prelungitor. Asigurați-vă că toate cablurile sunt direcționate printuburile de cabluri în incinta unității de comandă.

2.2 Instalarea OMI - CHCDacă WIPS nu a fost instalat din fabrică pe mașina dvs., un tehnician Haas Service trebuiesă descarce și să aplice un fișier de corecție pentru configurare de la adresahttps://portal.haascnc.com.

OMI detectează semnalele palpatorului într-un „con” de 60° din fereastra OMI. PoziționațiOMI astfel încât să primească o linie de semnal de linie de vizibilitate atât de la palpatorulde scule, cât și de la palpatorul de lucru, peste întregul interval de deplasare a mașinii.Dacă o unitate rotativă, un dispozitiv de fixare sau o piesă de prelucrat blochează liniadintre palpator și OMI în timpul unui ciclu de palpare, conexiunea se va pierde și sistemulva emite o alarmă. Planificați configurarea mașinii pentru a evita acest lucru. Pe unelemașini mari poate fi necesar să ridicați palpatorul de scule de pe masă folosind un sistemde ridicare.

NOTE: Pentru mașinile VF, EC, GR, MDC și Super Mini Mill, pentru instalareaWIPS este necesară o placă I/O 3080U sau 3083U sau o versiuneulterioară. Pentru Mini Mills și toate mașinile TM, este necesară placăI/O 3082V sau mai recentă.

Instalarea software-ului WIPS:

WIPS necesită versiuni software M14.05A (procesor Coldfire I / II și ecran LCD de 10”), sauM15.04E (procesor Coldfire II și ecran LCD de 15”) sau ulterioare. Instalați variabile macroWIPS în memoria programului. Contactați distribuitorul pentru a obține cele mai recentevariabile macro WIPS. Trebuie setați șase parametri:

Parametrul 57, bit 17 „Activare rot și scalare” setat la „1”

Parametrul 57, bit 21 „M19 Orientarea arborelui principal” setată la „1”

Parametrul 57, bit 22 „Activare variabilă macro” setat la „1”

Parametrul 57, bit 23 „Inversare salt” setat la „0” (Renishaw)

Parametrul 315, bit 31 „Sistem de programare intuitiv” setat la „1” (16.03 și varianteleanterioare)

Parametrul 732 „Sondă IPS” setat la „2”

Ansamblul suportului OMI:

Consultați secțiunea NGC de instalare a OMI.

Page 37: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

19

Identificarea palpatorului sondei Renishaw:

OMP40 pentru WIPS nu va funcționa cu VQCPS.

OMP40 pentru VQCPS nu va funcționa cu WIPS.

Cele două palpatoare pot fi diferențiate de logo-ul Haas de pe palpator, conform ilustrației:

F2.2: Identificarea palpatorului

2.3 Instalația electrică - NGCInstalația electrică Renishaw

1. Direcționați cablul OMI prin partea superioară a incintei unității de comandă, conform ilustrației, în funcție de instalarea efectuată [1].

2. Conectați cablul OMI și mufele 33-0625 [2].3. Conectați cablul palpatorului Haas 33-0625 la P7 de pe placa PCB I/O [3].

Page 38: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalația electrică - NGC

20

F2.3: Conexiuni cabluri - 33-0625

F2.4: Schema conectorilor OMI - 33-0625

12

3

I/OPCB

AmpsVectorDrive

Transformer

P7

4 3 2 1

69 7

12345

67910

Renishaw OpticalTransceiver

kcal

BRe

d

Gra

yV

tel

oie

ulB

etih

W

1 2 3

6 7

4 5

9 10

dlei

hS

33-0625PROBE I/F

TO OMI

33-0625PROBE I/F TO

SIO PCB P7

10: RED <24>

9: WHT/BLK <M22_N/C>

8: WHT/YEL <M22_N/O>

7: BRN <PROBE_EN>

6: ORN <NO_SKIP>

1: WHT/ORN <SKIP_RTN>

2: WHT/BRN <EN_RTN>

3: SHIELD <SKIP_RTN>

4: YEL <M22_COM>

5: WHT/RED <24V_RTN>

6: ORN <NO_SKIP>

7: BRN <PROBE_EN>

8: WHT/YEL <M22_N/O>

9: WHT/BLK <M22_N/C>

10: RED <24V>

5: WHT/RED <24V_RTN>

4: YEL <M22_COM>

3: SHIELD <SKIP_RTN>

2: WHT/BRN <EN_RTN>

1: WHT/ORN <SKIP_RTN>

Page 39: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

21

2.4 Instalația electrică - CHCDiagrame electrice

F2.5: Diagramă electrică I/O - U-AB

Page 40: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalația electrică - CHC

22

F2.6: Diagramă electrică I/O - AC și ulterior

Rutare cablu:

Intrarea superioară în incinta unității de control: Treceți tubul cu cabluri până în casetaJ în partea de sus a incintei unității de comandă. Trageți cablul în jos prin canalul centralvertical cu fire și direcționați către unitatea E83T. Conectați cablul OMI la mufa cu 6 pini aunității E83T.

Page 41: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

23

Intrarea inferioară în incinta unității de comandă: Direcționați tubul cu cabluri sprepartea inferioară a incintei unității de comandă. Fixați cămașa de protecție a tubului cucabluri pe exteriorul incintei unității de comandă cu un colier pentru cabluri. Direcționațicablul în sus prin canalul vertical centrul cu fire și conectați-l la mufa cu 6 pini de pe unitateaE83T.

Intrare laterală în incinta unității de comandă: Utilizați orificiul liber din partea laterală aincintei cel mai apropiat de canalul cu fire de deasupra PCB I/O. Glisați capacul (25-1391)peste tubul cu cabluri și fixați-l pe incintă folosind două PPHS 8-32 x 3/8” și două piulițehexagonale 8-32 cu șaibe de blocare. Fixați capătul tubului cu cabluri pe capacul cu piulițatubului. Direcționați cablul OMI de-a lungul canalului orizontal centrului cu fire și conectați-lla mufa cu 15 pini de pe unitatea E83T.

F2.7: Direcționare cablu

CONEXIUNI CABLURI:

Instalația electrică Reishaw - până la versiunea I/O AB:

1. Direcționați cablul OMI prin partea superioară sau inferioară a incintei unității de comandă, conform ilustrației, în funcție de instalarea efectuată.

2. Conectați cablul OMI și mufele 33-0615. Conectați cablul palpatorului Haas 33-0615 la P77 de pe placa I/O. Conectați elementul de legătură al cablului palpatorului la M22.

Page 42: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalația electrică - CHC

24

F2.8: Conexiuni cabluri - 33-0615

F2.9: Schema conectorilor OMI - 33-0615

Page 43: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

25

Instalația electrică Renishaw Versiunea I/O AC și ulterioară:

1. Direcționați cablul OMI prin partea superioară sau inferioară a incintei unității de comandă, conform ilustrației, în funcție de instalarea efectuată.

2. Conectați cablul OMI și mufele 33-0616. Conectați cablul palpatorului Haas 33-0616 la P77 pe placa I/O.

F2.10: Conexiuni cabluri - 33-0616

Page 44: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalația electrică - CHC

26

F2.11: Schema conectorilor OMI - 33-0616

Page 45: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

27

2.5 Instalarea palpatorului de sculeF2.12: Instalarea vârfului palpatorului de scule

Puneți chinga de fixare [1] peste suportul axului de pe corpul palpatorului [3].

Instalați axul [2] în suportul axului. Strângeți axul cu cheia cu cap deschis.

Amplasați vârful [4] în suportul pentru vârf [5]. Strângeți șuruburile de reglare cușurubelnița.

Îndoiți chinga de fixare la 90 de grade, conform ilustrației [7].

Amplasați ansamblul vârfului pe axul palpatorului. Strângeți șuruburile de reglare cușurubelnița.

Atașați chinga de fixare la partea inferioară a ansamblului vârfului folosind șurubul inclus[6].

Page 46: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea palpatorului de scule

28

F2.13: Instalarea bateriei palpatorului de scule

NOTE: Nu atingeți vârful când instalați bateriile. Acest lucru poate modificasetările.

Scoateți capacul bateriei [1].

În cazul palpatoarelor noi, asigurați-vă că îndepărtați protecția din plastic dintre baterii [2]și contacte.

Instalați bateriile și capacul lor.

Page 47: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

29

F2.14: Instalarea palpatorului de scule

Amplasarea recomandată a palpatorului de scule este în partea dreaptă a mesei, departede schimbătorul de scule. Această poziție permite, de asemenea, ca fereastra palpatoruluisă nu fie orientată înspre așchiile care pot zbura, prelungind astfel durata de viață apalpatorului. Arborele principal trebuie să aibă suficientă cursă pentru a ajunge la toate celepatru laturi ale vârfului palpatorului. Lăsați o cursă de 2” pe toate cele patru laturi alevârfului palpatorului, pentru calibrare.

Palpatoarele Renishaw măsoară diametrele sculelor folosind cursele (+Y) și (-Y).Asigurați-vă că suportul palpatorului mesei permite o cursă Y suficientă pentru măsurareadiametrului sculei; de exemplu, lăsați o cursă totală de cel puțin 5" în jurul palpatoruluimesei, pentru a măsura diametrele sculelor de până la 6”. Lăsați o cursă de 3” pentru amăsura diametrul sculelor de până la 3”.

Desfaceți cele (6) șuruburi de reglare [1] din jurul corpului palpatorului.

Îndepărtați baza [2] din corpul palpatorului.

Folosiți un șurub cu cap hexagonal de 3/8" - 16 [3] pentru a ancora baza la masa mașinii.

Page 48: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea palpatorului de scule

30

Așezați corpul palpatorului pe bază.

Strângeți cele (4) șuruburi de fixare pe bază de montare [4].

Strângeți cele (2) șuruburi de fixare pe baza rotativă [5].

Folosind cu atenție avansul manual, verificați ca palpatorul de scule să nu se izbească denicio componentă a mașinii.

F2.15: Indicație pentru vârful palpatorului de scule

Atașați baza ceasului comparator de arborele principal și amplasați vârful comparatoruluipe vârful palpatorului de scule.

Cu ajutorul avansului manual, treceți comparatorul peste vârful de pe axa X. Reglați (2)șuruburile [1] la baza sondei pentru a alinia vârful cu o latură spre cealaltă, fără a depăși+/- 0,0001" (0,003 mm).

Folosind avansul manual, treceți comparatorul peste vârful de pe axa Y. Reglați cele (2)șuruburi [2] pe corpul palpatorului pentru a alinia vârful dinspre față spre spate, fără adepăși +/- 0,0001" (0,003 mm).

Page 49: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

31

F2.16: Alinierea OMI la palpatorul de scule

Slăbiți șurubul de fixare [3] sub vârf.

Rotiți corpul palpatorului astfel încât fereastra de transmitere a datelor [2] să fie orientatăspre receptorul OMI [1].

Strângeți șurubul de fixare.

Page 50: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea palpatorului de lucru

32

2.6 Instalarea palpatorului de lucruF2.17: Instalarea bateriei palpatorului de lucru

Instalați vârful [1] în corpul palpatorului.

Utilizați scula de instalare a vârfului [2] pentru a strânge vârful [1] în corpul palpatorului [3].

Rotiți scula până când vârful este fixat.

Utilizați o monedă sau o șurubelniță în T pentru a îndepărta capacul compartimentuluibateriei [3].

NOTE: Nu atingeți vârful după instalarea bateriilor. Atingerea vârfului poateschimba setările.

Instalați bateriile [4] în compartimentul lor.

Instalați compartimentul bateriilor și strângeți capacul.

Page 51: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

33

F2.18: Palpatorul de scule - Instalarea corpului palpatorului

Dacă palpatorul nu este încă instalat pe suportul de scule, urmați pașii de mai jos, altfeltreceți la Pasul 3:

Slăbiți toate șuruburile de fixare din suportul pentru scule al palpatorului [1].

NOTE: Cele (2) șuruburi de fixare de sus fixează corpul palpatorului în poziție.Asigurați-vă că cele (2) șuruburi de fixare de sus din suportul pentruscule al palpatorului sunt conice.

Introduceți corpul palpatorului [3] în suportul pentru scule [1].

Utilizați cheia hexagonală [2] pentru a strânge cele (2) șuruburi de fixare de sus.

Page 52: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea palpatorului de lucru

34

F2.19: Indicație pentru vârful palpatorului de scule

Introduceți palpatorul OMP40-2 în arborele principal.

După instalarea ansamblului palpatorului de lucru în arborele principal al mașinii, fixați unceas comparator pe bila vârfului și rotiți palpatorul de lucru pentru a verifica excentricitatea.Nu trebuie să depășească 0,0002”.

Dacă este necesară ajustarea, slăbiți ușor cele două șuruburi de fixare de sus („B”). Slăbițiușor setul de jos de șuruburi de fixare (setul de șuruburi „A”).

Reglați progresiv șuruburile „A” în ordine și monitorizați poziționarea, slăbiți pe o parte șistrângeți pe cealaltă, aliniind palpatorul.

Atunci când palpatorul este aliniat la 0,0002”, strângeți fiecare șurub „B” în timp ce strângețișurubul „A” opus, fiecare la cel mult 0,5 ft-lb. Verificați din nou alinierea și strângețișuruburile „A” rămase.

Page 53: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

35

La finalizarea instalării OMI, a palpatorului de scule și a palpatorului de lucru, efectuațicalibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

Page 54: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Instalarea palpatorului de lucru

36

Page 55: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

37

s

3.1 DepanareaMajoritatea problemelor de comunicații din sistemul WIPS sunt cauzate fie de bateriidescărcate complet/descărcate, fie de acumularea de șpan pe ferestrele palpatorului.Dacă tinde să se adune șpan pe fereastra palpatorului mesei, luați în considerareprogramarea unei spălări a palpatorului cu lichid de răcire, înainte de efectuarea operațiilorcu palpatorul de scule. Pentru asistență în acest sens, contactați distribuitorul.

NOTE: Măsurarea tensiunii bateriilor palpatorului cu un multimetru va generarezultate false.

Dacă există componente ale sistemului WIPS care au fost mutate, verificați din noupoziționarea și recalibrați înainte de a utiliza sistemul.

Referință Alarmă WIPS

Alarmă nr. Denumire alarmă Observaţii Depanarea

1086 Cale blocată Numai ciclu de poziționare protejat.

Curățați obstrucția și începeți din nou dintr-o poziție sigură.

1088 Viteză de avans lipsă Numai ciclu de poziționare protejat.

Introduceți valoarea codului F și începeți din nou dintr-o poziție sigură. Viteza de avans recomandată pentru poziționarea protejată este de 120 in/min.

1089 Nicio lungime de sculă activă

G43 sau G44 trebuie să fie activ înainte de pornirea ciclului.

Editați programul și începeți din nou dintr-o poziție sigură.

1091 Eroare format Valorile introduse sunt amestecate, lipsesc sau sunt formatate incorect.

Editați programul și începeți din nou dintr-o poziție sigură.

Page 56: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Depanarea

38

1092 Suprafață neprevăzută găsită

Această alarmă apare dacă palpatorul este deja declanșat înainte de o mișcare sau dacă palpatorul este declanșat în timp ce se poziționează aproximativ palpatorul sau scula.

Eliminați eroarea și începeți dintr-o poziție sigură. Poate exista șpan prins în jurul capacului sondei. Reglați lămpile de lucru astfel încât să nu se lumineze direct în fereastra palpatorului sau a receptorului. Este posibil ca setările palpatorului de lucru să nu fie corecte. Consultați secțiunea Setări palpator de lucru.

1093 Suprafața nu a fost găsită

Această alarmă apare dacă palpatorul nu s-a declanșat în timpul ciclului de palpare.

Editați programul și începeți dintr-o poziție sigură. Reglați lămpile de lucru astfel încât să nu se lumineze direct în fereastra palpatorului sau a receptorului. Este posibil ca setările palpatorului de lucru să nu fie corecte.

1099 Sculă defectă Această alarmă apare dacă o sculă nu se încadrează în toleranța definită de utilizator.

Înlocuiți scula defectă și stabiliți valoarea corectă de corecție a sculei.

1101 Eroare de pornire palpator sau defecțiune la pornirea OTS

În timpul pornirii palpatorului, arborele principal trebuie să atingă o turație de 500 rpm.

Verificați să nu fie activ modul de suprascriere a turației arborelui principal. Posibil palpator defect.

1011 OMP40 nu este calibrat Palpatorul de lucru nu este calibrat.

Efectuați calibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

1106 sau 1107 OMP40 trebuie calibrat Palpatorul de lucru nu este calibrat.

Efectuați calibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

Alarmă nr. Denumire alarmă Observaţii Depanarea

Page 57: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

39

NOTE: Pentru mai multe informații despre setările palpatorului de lucru și almesei, consultați ghidul de depanare WIPS în fila Servicii de pe site-ulhaascnc.com.

1010 OTS necalibrat Palpatorul de scule nu este calibrat.

Efectuați calibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

1104 OTS trebuie calibrat Palpatorul de scule nu este calibrat.

Efectuați calibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

Simptom Cauze posibile Acțiuni de corectare

Măsurători incorecte. Palpatorul nu oferă rezultate de localizare repetabile.

Palpatorul nu este calibrat. Efectuați calibrarea în 3 pași. Consultați secțiunea de Calibrare.

Măsurători incorecte. Palpatorul nu oferă rezultate de localizare repetabile.

Vârful palpatorului este slăbit. Recentrați vârful palpatorului la linia centrală a arborelui principal. Consultați secțiunea Instalare.

Măsurători incorecte. Palpatorul nu oferă rezultate de localizare repetabile.

Vârful palpatorului nu este concentric față de linia centrală a arborelui principal (excentricitate).

Recentrați vârful palpatorului la linia centrală a arborelui principal. Consultați secțiunea Instalare.

Măsurători incorecte. Palpatorul nu oferă rezultate de localizare repetabile.

Programele WIPS sau variabilele macro sunt corupte.

Încărcați cele mai recente programe macro Renishaw. Asigurați-vă că suprascrieți programele macro curente.

Alarmă nr. Denumire alarmă Observaţii Depanarea

Page 58: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Depanarea

40

Page 59: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

41

s

4.1 Înlocuirea baterieiÎnlocuirea bateriei palpatorului

F4.1: Înlocuirea bateriei sculei și a palpatorului de lucru

Dacă bateriile sunt descărcate, pot clipi LED-urile verde și albastru ale palpatorului delucru. Dacă bateriile sunt descărcate complet, LED-ul roșu poate rămâne aprins constant.

Înlocuiți întotdeauna ambele baterii în același timp.

Nu vă bazați pe un multimetru pentru testarea bateriilor. Bateriile cu litiu din palpator potafișa valori de 3,6 volți pe un multimetru, chiar dacă acestea sunt scăzute.

Palpatorul arborelui principal Renishaw - Palpatorul arborelui principal Renishawconține două baterii 1/2 AA 3,6 V.

Utilizați o monedă pentru a debloca și a scoate capacul bateriei amplasat pe partea lateralăa palpatorului. Scoateți ambele baterii de 3,6 V, introduceți altele noi și înlocuiți capaculbateriei.

Palpatorul mesei Renishaw - Palpatorul mesei Renishaw conține două baterii 1/2 AA3,6 V.

Page 60: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

Piese de schimb

42

Deșurubați capacul/suportul bateriei din compartimentul bateriei amplasat pe partealaterală a palpatorului. Scoateți ambele baterii de 3,6 V, introduceți altele noi și înlocuițicapacul/suportul.

NOTE: Pentru referință ulterioară, scrieți data pe noile baterii înainte de a leinstala. Bateriile din palpatorul de lucru au o durată de viață deaproximativ 8 luni și bateriile din palpatorul mesei au o durată de viațăde aproximativ 10 luni.

NOTE: Nu atingeți vârful după instalarea bateriilor. Atingerea vârfului poateschimba setările.

NOTE: La palpatoarele noi, asigurați-vă că îndepărtați protecția din plasticdintre baterii și contacte.

4.2 Piese de schimbT4.1: Piese de schimb palpator

Nr. piesă Haas Descriere Tip palpator

60-0026 Vârf ceramic Arborele principal

93-2770 Vârf cu disc Masa

60-0029 Suport pentru vârf Masa

60-0030 Protejare rupere legătură Masa

60-0034 Extensie Masa

Page 61: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

43

Index

AActivare

CHC................................................. 3NGC ................................................ 2

CCalibrare

CHC................................................. 5Calibrarea

NGC ................................................ 4

DDepanare .............................................. 37Despachetare.......................................... 1

IÎnlocuirea bateriei.................................... 41Instalarea OMI

CHC ............................................... 18NGC ............................................... 17

Instalarea palpatorului de lucru .................. 32Instalarea palpatorului de scule.................. 27Instalația electrică

CHC ............................................... 21NGC ............................................... 19

OOperare

CHC ............................................... 11NGC ................................................ 8

Page 62: CNC Machine Tools - Supliment la manualul operatorului 96 … · 2020. 12. 10. · Supliment la manualul operatorului 96-RO10002A Revizia C Februarie 2020 ... ce acoperă echipamentele

44