CleanWaters iunie 2014

36
iunie 2014

description

Supliment al Revistei de specialitate Tehnica Instalatiilor, editia iunie 2014

Transcript of CleanWaters iunie 2014

1

iunie 2014

2

NUME DOMENIU

PERSOANE CARE CONSTRUIESCVALORI

3

CUPRINS

REDACTOR ŞEF Viorel Maior

[email protected]

EDITOR Carmen Stoica

[email protected]

MARKETING Cornel Apostol

[email protected] mobil: 0725-923.288

TEHNOREDACTARE Vasile Moldovan

Redacţia nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul reclamelor şi a materialelor publicitare prezentate de societăţile comerciale în paginile revistei.

Reproducerea totală sau parţială a materialelor este interzisă, fără acordul redacţiei şi al autorului materialului.Revista poate fi multiplicată şi distribuită doar sub formă gratuită, fără modificări aduse conţinutului acesteia.

EDITARE:

S.C. MEDIAEXPERT S.R.L.

547530 Sg. de Mureş, str. Apei Sărate nr. 64

Tel.: 0371-043.644

Fax: 0365-730.866

e-mail: [email protected]

[email protected]

www.tehnicainstalatiilor.ro

Revista CleanWaters este un supliment al

revistei Tehnica Instalaţiilor

CALEFFIReductoare de presiune

HIDROENERGIEDescoperiți viitorul inovațiv, ecologic, accesibil și sigur al energiei la RENEXPO® HYDRO în Salzburg

EVENIMENT EXPOEXPOAPA 2014

SISTEME DE CANALIZAREPIPELIFE: Sistemele de canalizare din România: soluții Pipelife pentru dezvoltare durabilă

NOUTĂŢI EDITORIALENoutăţi MatrixRom

EVENIMENT EXPOForumul Regional al Apei Dunăre-Europa de Est, 16-18 iunie 2014

CONTORIZAREB METERS APA: Echipamente şi soluţii de contorizare

EVENIMENTZiua Maritimă Europeană 2014

COMUNICATE DE PRESĂGEBERIT ROMÂNIA: Afacerile Geberit România au depăşit 6 mil. euro în 2013

MANAGEMENTUL APELORA VII-a Conferinţă Internaţională: Microhidrocentrale în România

CANALIZARESFA Sanilfo: SANICOM

CONSIDERAŢIIRaportul anual privind calitatea apei pentru scăldat

CONSIDERAŢIITub multistrat, ţeavă cupru – generalităţi

ENGLISH SECTIONArticles in brief

4

6

7

8

10

12

15

16

18

24

21

23

26

30

cuprins

managementul apelor

hidroenergie

eveniment expo

4

REDUCTOARE DE PRESIUNE

Reductorul funcţionează și cu robinetele/baterile închise.Atunci când toate bateriile din aval de reductorul de presiune sunt închise, pre-

siunea de sub membrană creşte până când se echilibrează forţa de împingere (ta-rare) a arcului. Obturatorul se închide menţinând în aval o valoare de presiune ega-lă cu aceea de tarare.

REDUCTOARE DE PRESIUNE CALEFFI

Distribuţia apei de la reţeaua publică este efectuată la presiuni ridicate și adesea discontinue

Această presiune la intrare, în general este prea înaltă şi variabilă pentru o utili-zare corectă în instalaţiile de uz casnic: este necesar să se reducă şi să se stabilize-ze această presiune înainte de distribuţia către utilizatorii din reţeaua privată. Pentru a îndeplini această funcţie reductoarele de presiune Caleffi reduc şi stabilizează pre-siunea la intrarea de la reţeaua publică şi vor permite o presiune în aval la valori op-time prestabilite.

DIMENSIONARE

Paşii de urmat pentru a efectua o dimensionare corectă sunt următorii:1. Se calculează debitul total ţinând cont de numărul şi de tipul de echipamente

prezente în instalaţie, însumând debitele lor separate caracteristice. În acest scop, în tabelul 1 sunt indicate debitele caracteristice ale aparatelor utilizate în general în in-stalaţiile hidro sanitare:

Tabel 1: debite caracteristice

Exemplu: Locuinţă cu 2 băi2 bideuri G = 12 l/min1 duş G = 9 l/min2 lavoare G = 12 l/min2 vase cu casetă G = 12 l/min1 cadă de baie G = 12 l/min1 chiuvetă de bucătărie G = 12 l/min1 maşină de spălat G = 12 l/minGtot

= 81 l/min

Cadă de baie, chiuvetă de bucătărie, maşină de spălat vase 12 l/min

Duş 9 l/min

Lavoar, bideu, maşină de spălat vase, vas de WC cu casetă 6 l/min

TARARE ȘI FUNCŢIONARE

Tararea reductorului constă în setarea presiunii de lucru prin reglarea arcului. Pen-tru a creşte valoarea tarată este suficient să rotiţi selectorul în sens orar, arcul se com-primă şi va fi necesară o presiune în aval pentru a-l echilibra.

Reductorul funcţionează în timpul furnizării.Deschizând un robinet pe circuitul din aval al reductorului apare o diminuare a

presiunii sub membrană. Forţa arcului devine predominantă faţă de aceea exercita-tă de apă sub membrană: arcul împinge obturatorul în jos permiţând trecerea apei.

Deschiderea obturatorului este cu atât mai mare cu cât este mai mare numărul de baterii deschise, adică cu cât este mai mare diminuarea presiunii sub membrană.

TARARE ȘI FUNCŢIONARE

Reductorul funcţionează şi cu robinetele/baterile închise.Atunci când toate bateriile din aval de reductorul de presiune sunt închise, presiunea de sub membrană creşte până când se echilibrează forţa de împingere (tarare) a arcului. Obturatorul se închide menţinând în aval o valoare de presiune egală cu aceea de tarare.

Reductorul funcţionează în timpul furnizării.Deschizând un robinet pe circuitul din aval al reductorului apare o diminuare a presiunii sub membrană. Forţa arcului devine predominantă faţă de aceea exercitată de apă sub membrană: arcul împinge obturatorul în jos permiţând trecerea apei. Deschiderea obturatorului este cu atât mai mare cu cât este mai mare numărul de baterii deschise, adică cu cât este mai mare diminuarea presiunii sub membrană.

Tararea reductorului constă în setarea presiunii de lucru prin reglarea arcului. Pentru a creşte valoarea tarată este su�cient să rotiţi selectorul în sens orar, arcul se comprimă şi va � necesară o presiune în aval pentru a-l echilibra.

TARARE ȘI FUNCŢIONARE

Reductorul funcţionează şi cu robinetele/baterile închise.Atunci când toate bateriile din aval de reductorul de presiune sunt închise, presiunea de sub membrană creşte până când se echilibrează forţa de împingere (tarare) a arcului. Obturatorul se închide menţinând în aval o valoare de presiune egală cu aceea de tarare.

Reductorul funcţionează în timpul furnizării.Deschizând un robinet pe circuitul din aval al reductorului apare o diminuare a presiunii sub membrană. Forţa arcului devine predominantă faţă de aceea exercitată de apă sub membrană: arcul împinge obturatorul în jos permiţând trecerea apei. Deschiderea obturatorului este cu atât mai mare cu cât este mai mare numărul de baterii deschise, adică cu cât este mai mare diminuarea presiunii sub membrană.

Tararea reductorului constă în setarea presiunii de lucru prin reglarea arcului. Pentru a creşte valoarea tarată este su�cient să rotiţi selectorul în sens orar, arcul se comprimă şi va � necesară o presiune în aval pentru a-l echilibra.

TARARE ȘI FUNCŢIONARE

Reductorul funcţionează şi cu robinetele/baterile închise.Atunci când toate bateriile din aval de reductorul de presiune sunt închise, presiunea de sub membrană creşte până când se echilibrează forţa de împingere (tarare) a arcului. Obturatorul se închide menţinând în aval o valoare de presiune egală cu aceea de tarare.

Reductorul funcţionează în timpul furnizării.Deschizând un robinet pe circuitul din aval al reductorului apare o diminuare a presiunii sub membrană. Forţa arcului devine predominantă faţă de aceea exercitată de apă sub membrană: arcul împinge obturatorul în jos permiţând trecerea apei. Deschiderea obturatorului este cu atât mai mare cu cât este mai mare numărul de baterii deschise, adică cu cât este mai mare diminuarea presiunii sub membrană.

Tararea reductorului constă în setarea presiunii de lucru prin reglarea arcului. Pentru a creşte valoarea tarată este su�cient să rotiţi selectorul în sens orar, arcul se comprimă şi va � necesară o presiune în aval pentru a-l echilibra.

5

REDUCTOARE DE PRESIUNE

Nr. echipamente = 102. Pentru a evita supradimensionarea reductorului şi a ţevilor este necesar să ţi-

neţi cont de un factor de simultaneitate corect. În principiu, cu cât este mai mare numărul de utilizatori ai instalaţiei cu atât va fi mai mic procentajul de echipamen-te deschise simultan. Prin tabelul 2 al factorilor de simultaneitate, se calculează de-bitul de proiect.

Tabel 2: factor de simultaneitate în %

Exemplu: Gpr

= Gtot

• % = 81 • 41 % = 33 l/min

3. Se recomandă să menţineţi viteza fluxului în conducte între 1 şi 2 metri pe se-cundă pentru a evita zgomotul în ţevi şi o uzare rapidă a echipamentelor de fur-nizare.

Prin graficul 1, pornind de la valoarea debitului de proiect, se determină diame-trul reductorului ţinând cont de faptul că viteza ideală este cuprinsă între 1 şi 2 m/s (bandă albastră).

Exemplu: Pentru Gpr

= 33 l/min se alege diametrul de 3/4” (consultaţi indica-ţia din graficul 1)

Grafic 1 : Viteză de circulaţie

4. Din graficul 2 cu debitul de proiect şi diametrul ales anterior se identifică pier-derea de presiune (presiunea în aval scade cu o valoare egală cu pierderea de pre-siune, faţă de presiunea de tarare la debit nul).

Grafic 2: pierdere de presiune

Pierderea de sarcină în timpul furnizării depinde de cantitatea de apă cerută: cu cât este mai mare cererea, cu atât este mai mare pierderea de sarcină.

Reductoarele de presiune Caleffi asigură pierderi scăzute de sarcină în faza de deschidere.

INSTALARE

Reductorul de presiune este adesea instalat în interiorul locuinţei: de importanţă fundamentală este absenţa zgomotului în timpul funcţionării.

Reductoarele de presiune Caleffi au un profil optim în zona în care este cea mai mare viteză a fluxului în scopul obţinerii unei funcţionări foarte silenţioase.

Sfaturi pentru o instalare corectă:• Înainte de instalarea reductorului, deschideţi toate bateriile de furnizare a apei

pentru a curăţa instalaţia eliminând aerul rămas în ţevi;• Instalaţi robineţii de secţionare în amonte şi aval de reductor pentru a facilita

efectuare operaţiunilor de întreţinere;• Nu instalaţi reductorul de presiune răsturnat.

Număr aparate

Locuinţe %

Comunitate%

50 19,5 26

60 18 24

70 17 23

80 16,5 22

90 16 21,5

100 15,4 20,5

150 14 18,5

200 13 17,5

300 12,5 16,5

Număr aparate

Locuinţe %

Comunitate%

5 51 64,5

10 41 49,5

15 35 43,5

20 29 37

25 27,5 34,5

30 24,5 32

35 23,2 30

40 21,5 28

45 20,5 27

0,5

1

2

5

0,2

V (m/s)

0,1

10 20 50 100

200

500

4

3

0,4

0,3

Dp (bar)

0,5

1

0,2

0,1

1,5

0,3

0,4

0,6

0,8

1,2

0,9

0,7

Dp (m c.a.)

5

10

2

1

15

3

4

6

8

12

9

7

0,5

1 2 5 10 20

Porta

ta(l/

min)

(m3

/h)

40

5

0,2

1/2”

3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65

1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65

10 20 50 100

200

500

0,5

1 2 5 10 20

Porta

ta(l/

min)

(m3

/h)

40

5

0,2

0,5

1

2

5

0,2

V (m/s)

0,1

10 20 50 100

200

500

4

3

0,4

0,3

p (bar)Δ Δ

0,5

1

0,2

0,1

1,5

0,3

0,4

0,6

0,8

1,2

0,9

0,7

p (m c.a.)

5

10

2

1

15

3

4

6

8

12

9

7

0,5

1 2 5 10 20

Porta

ta(l/

min)

(m3

/h)

40

5

0,2

1/2”

3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65

1/2” 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” DN 65

10 20 50 100

200

500

0,5

1 2 5 10 20

Porta

ta(l/

min)

(m3

/h)

40

5

0,2

Reductor de presiune pre reglabil serie 5350

Reductor de presiune pre reglabil cu cartuş filtrant serie 5351

Reductor de presiune pre reglabil înclinat (pentru temperatură înaltă) serie 5334H - 5337H

Reductor de presiune pre reglabil înclinat serie 5360 - 5362 - 5365 - 5366

bar

0

2

4

10

8

6

Fbar

0

2

4

10

8

63

bar0

2

4

10

8

6

bar0

2

4

10

8

6

Caleffi România tel. 0729 55 22 99

[email protected]@caleffi.ro

www.caleffi.ro

MODELE REDUCTOARE DE PRESIUNE CALEFFI

6

HIDROENERGIE

HIDROENERGIA AVANSEAZĂ

DESCOPERIȚI VIITORUL INOVAȚIV, ECOLOGIC, ACCESIBIL ȘI SIGUR AL ENERGIEI LA RENEXPO® HYDRO ÎN SALZBURG

“Apa nu este un produs comerci-al ca oricare altul, ci, mai degrabă un patrimoniu care trebuie protejat, apă-rat și tratat ca atare.” Așa arată Direc-tiva-Cadru privind Apa în EU ca un ghid de lucru pentru stabilirea poli-ticii apei în Comunitatea Europeană. Directiva 2000/60/EC a Parlamentului și Consiliului European.

RENEXPO® HYDRO, primul târg pe hidroenergie din Austria, Germa-nia, Elveția și Tirolul de Sud va avea loc între 27-29 noiembrie 2014 pen-tru a șasea oară în cadrul Messezen-trum Salzburg. Cu peste 100 de expozanți și 1,750 de vizitatori de specialitate din peste 10 țări, eve-nimentul a devenit lider de piață pentru centrul Europei.

Evenimentul se străduiește să con-tribuie la viitorul energiei făcându-l inovativ, ecologic, accesibil și si-gur.

Târgul RENEXPO® HYDRO pro-movează un dialog intens cu pri-vire la dinamica de protejare a reusurselor hidroenergetice che-

ie și utilizarea responsabilă a aces-tora prin prezentarea inovațiilor teh-nice ale expozanților săi, oferind conferințe pe teme relevante de mare importanță și facilitează discuții deschise cu privire la cele mai noi descoperiri despre dezvoltarea dura-bilă și ecologică a diferitelor noastre resurse de apă. Doar o utilizare dura-bilă a apei poate garanta disponibili-tatea resurselor vitale de apă pe ter-men lung.

Conferința RENEXPO® HYDRO oferă dezvoltatorilor, planificatori-lor, managerilor de proiect, inves-titorilor, comunităților locale, fur-nizorilor de energie, instituțiilor de cercetare, precum și reprezentanților politici și comerciali o platformă uni-că pentru a prezenta perspective noi, pentru schimb de cunoștințe și de experiență și pentru a dobândi noi contacte la acest eveniment de două zile. Programul conferinței cuprinde

și organizarea unor delegații pentru specialiști.

Mai multe asociații, parteneri me-dia, universități (inclusiv Universita-tea Tehnologică din Viena și Universi-tatea Tehnologică din Graz), precum și firme de inginerie din Austria, Ger-mania, Elveția și Italia (Tirolul de Sud), Salzburg și Camera de Comerț din Salzburg sunt implicate activ în conceperea și desfășurarea eveni-mentului.

Târgul va acoperi tematici cu pri-vire la durabilitatea ecologică a hi-droenergiei concentrându-se pe modalități de evitare a utilizării între-gii lățimi de râuri și pârâuri, cu scopul de a produce energie prin aplicarea obiectivului Directivei-Cadru privind Apa în EU prin “promovarea utiliză-rii durabile a apei pe baza protecției pe termen lung a resurselor disponi-bile de apă” (WFD Art. 1, lit b). Feza-

bilitatea tehnică și know-how-ul eco-logic sunt deja disponibile, așa cum au arătat deja numeroase proiecte de succes.

Mai multe informații puteți găsi pe www.renexpo-austria.at

Autor: Dr. Paul JägerContact și informații:

REECO Austria GmbH, Doina Vorosan

Josef-Schwer-Gasse 9, AT - 5020 Salzburg

Tel: +43 (0) 662 8226 - 35Fax: +43 (0) 662 8226 – 47

[email protected]

Despre REECO Austria GmbH:REECO Austria GmbH din

Salzburg/Austria face parte din fa-milia REECO, cu sediul în Reutlin-gen-Germania și este unul din cei mai mari organizatori de târguri și conferințe din Europa în domeniul energiei regenerabile și eficienței energetice.

Din 1997 și până în prezent, RE-ECO a organizat peste 1000 de expoziții și conferințe, care au fost vizitate de aproximativ 50.000 de experți și la care au participat pes-te 2000 de expozanți. Portofoliul companiei cuprinde 9 târguri și 60 de conferințe organizate anual, de către aproximativ 50 de angajați în Germania, Austria, Polonia, Româ-nia și Serbia.

pe hidroenergie din Austria, Germa-nia, Elveția și Tirolul de Sud va avea loc între 27-29 noiembrie 2014 pen-tru a șasea oară în cadrul Messezen-trum Salzburg. Cu peste 100 de expozanți și 1,750 de vizitatori de specialitate din peste 10 țări, eve-nimentul a devenit lider de piață

Evenimentul se străduiește să con-tribuie la viitorul energiei făcându-l inovativ, ecologic, accesibil și si-

Târgul RENEXPO® HYDRO pro-movează un dialog intens cu pri-vire la dinamica de protejare a reusurselor hidroenergetice che-

contacte la acest eveniment de două zile. Programul conferinței cuprinde

pe termen lung a resurselor disponi-bile de apă” (WFD Art. 1, lit b). Feza-

7

EVENIMENT EXPO

A 16-a ediţie a Complexului de manifestări EXPOAPA, organizat de Asociaţia Româna a Apei în perioa-da 16-18 iunie 2014 la Palatul Parla-menului din Bucureşti, se înscrie în seria celor mai importante reuniuni ale profesioniştilor din sectorul apei în regiunea Dunare – Europa de Est.

La acest eveniment sunt aştep-taţi să participe reprezentanţii Par-lamentului şi Guvernului României, reprezentanţii Comisiei Europene, autorităţilor publice locale - proprie-tarii sistemelor de alimentare cu apă şi canalizare, reprezentanţii structu-rilor financiare internaţionale, furni-zorii de echipamente şi tehnologii, cadre didactice universitare, cerce-tătorii, proiectanţii si consultanţii, constructorii şi operatorii regionali ai serviciilor de alimentare cu apă şi canalizare, care au rol atat în pre-starea serviciilor cât şi în realizarea şi dezvoltarea infrastructurii, şi nu în ultimul rând asociaţiile profesionale din ţară şi străinatate.

Organizarea conferinţei tehnico – ştiinţifice cu sprijinul Internatio-nal Water Association (IWA) consti-tuie o garanţie a participării exper-ţilor internaţionali la EXPOAPA, care alături de profesioniştii din România vor propune soluţii şi tehnologii vi-abile pentru dezvoltarea sustenabi-lă a sectorului apei.

Agenda manifestărilor cuprin-de o serie de evenimente cu par-ticipare internaţionala, seminarii, mese rotunde şi întâlniri de afa-ceri, toate având legătura cu pre-zentul şi viitorul serviciilor de ali-mentare cu apă. O atenţie specială a fost acordată cadrului legal al sectorului, conferinţa organiza-tă în comun de ANRSC şi ARA ur-mând să prezinte tendinţele şi ex-perienţa internaţională referitoare la reglementarea serviciilor de ali-mentare cu apă.

Comunicările selectate de Comi-tetul Tehnico-Stiintific al ARA pen-tru a fi prezentate în cadrul Confe-rinţei „Performanţa în serviciile de apă –canal”, numărul mare şi cali-tatea echipamentelor şi tehnologii-lor prezentate în cei peste 1500 mp ai expoziţiei specializate, asigură o ştacheta ridicată a evenimentului.

Tradiţia şi recunoaşterea dobân-dita de aceasta manifestare, impac-tul pe care îl are asupra sectoru-lui apei din România şi în regiune, sunt tot atâtea caracteristici care onorează comunitatea profesiona-lă. Forumul constituie totodată un bun prilej de confruntare şi schim-buri de idei, de transfer de know-how şi de stabilire a unor relaţii de colaborare.

Ţinand cont de toate acestea, considerăm că EXPOAPA este atât o provocare, cât şi o ocazie pentru toţi profesioniştii din sectorului apei să contribuie la dezvoltarea durabilă a serviciilor de alimentare cu apă şi ca-nalizare din România şi din regiune.

PROFESIONIȘTI DIN SECTORUL APEI SUNTEŢI AȘTEPTAŢI LA EXPOAPA 2014!

EXPOAPA 2014

8

SISTEME DE CANALIZARE

SOLUȚII PIPELIFE

SISTEMELE DE CANALIZARE DIN ROMÂNIA: SOLUȚII PIPELIFE PENTRU DEZVOLTARE DURABILĂ

Schimbări climatice majore, vi-ituri cu intensitate tot mai spori-tă, creșteri constante ale costuri-lor cu energia și sincronizarea cu protecționismul ecologic european – iată elementele ecuației care de-finesc planificarea strategică și ac-tualizările periodice ale gamelor de produse Pipelife pentru România.

Am constatat că România are mult de recuperat din punctul de vedere al dezvoltării infrastructurii apelor uza-te. Un număr covârșitor de localități din țară sunt neracordate la sisteme de canalizare centralizată sau au siste-me învechite, subdimensionate sau cu disfunctionalități tehnice.

Totuși, pe de altă parte, ne bu-curăm să constatăm existența a tot mai multor proiecte de reabilitare cu finanțare de stat sau co-finanțate de UE, aflate în diferite faze de execuție.

Majoritatea rețelelor nou construite au câteva caracteristici generale:

» Proiectele noi se referă preponde-rent la construcția unor reţele în sis-tem divizat, cu pluvialul separat de sistemul menajer;

» Majoritatea rețelelor de apă uzată sunt construite din tubulaturi și fitin-guri din mase plastice, sistemul domi-nant fiind PVC-ul;

epurare fără existența unui concept comun privind racordarea ulterioară a locuitorilor prin metode moderne și corespunzătoare cerințelor ecologice;

» Neconcordanțe în conformita-tea rețelelor de apă pluvială - stan-dardul de referință descrie foarte clar secvența de teste necesare pentru do-vada calității și nicidecum nu sugerea-ză multiple garnituri de etanșare, cum se practică frecvent ca soluții „acope-ritoare”.

Soluții PipelifeSisteme etanșe Pipelife –

Etanșeitatea sistemelor de scurge-re are impact direct asupra ecologi-ei și costurilor de operare a acestora. Exfiltrațiile poluează zona adiacen-tă, apele murdare ajung în zona fre-atică și compromit calitatea apelor de suprafață. Infiltrațiile multiplică cantitățile de apă ce ajung în siste-mul de epurare, generând costuri su-plimentare de funcționare a acesto-ra: energie electrică, consumabile. Soluțiile Pipelife sunt cunoscute la ni-vel internațional în ceea ce privește longevitatea și stabilitatea structura-lă, eliminând din start posibilitatea infiltrațiilor sau exfiltrațiilor.

Standarde înalte respectate con-tinuu - Pipelife răspunde constant la provocările pieței prin respecta-

rea standardelor de calitate superioa-ră care i-au definit succesul european, promovează și susține standarde ri-dicate în ceea ce privește verifica-rea proiectelor și a fazelor de punere în operă a produselor sale. Se asigu-ră astfel că produsele sale sunt conso-lidate calitativ prin servicii conforme.

Comunicarea continuă cu autoritățile – Pipelife susține dez-voltarea sustenabilă a proiecte-lor sale prin consultanță continuă cu administrațiile locale. Orice proiect Pipelife utilizează exclusiv materiale conforme, care respectă reglementări-le internaționale. Susținem autoritățile contractante doar prin soluții confor-me, în contextul în care mulți jucători testează neperformant limitele con-structive ale propriilor produse prin limitări calitative ale acestora în fa-voarea unui preț unitar aparent mai competitiv.

Privim astfel cu încredere spre viitor și construim constant rețele și relații durabile.

László VAJDADirector Pipelife România

» În zone de investiție nouă se con-struiesc sisteme pluviale cu dimensi-uni mari, în majoritate folosind tubu-latură PAFSIN sau/și plastic;

» Creșterea nivelului de reglemen-tare și standardizare la nivelul pieței de profil din România în ceea ce privește principiile de proiectare, ele-mentele constructive ale rețelelor, metodele de inspecție și control (teste de presiune/etanșeitate).

Probleme ale rețelelor de cana-lizare

» În timpul execuției și al controlu-lui calitativ nu se pune destul accent pe verificarea etanșeității;

» Compromiteri funcționale din ca-uza conexiunilor ulterioare și racordu-rilor clandestine. Cu instalații/conexi-uni făcute prin cârpeli s-a compromis etanșeitatea rețelelor și s-au deschis găuri imense pentru pătrunderea apelor freatice – așadar s-a compro-mis și funcționarea stației de epura-re. Pe de altă parte, „găurile” din rețele pot fi și surse de exfiltrații – reprezen-tând puncte de poluare, o parte din apele murdare se va infiltra în teren, compromițând în continuare apele freatice;

» Neconcordanțe tactice la proiec-te de investiții în zona rurală, finanțate din fonduri FEADR, unde se constru-iesc rețele principale și mini-stații de

9

ŢEVI

10

NOUTĂŢI EDITORIALE

Filtrarea rapidă cu straturi multiple pentru procesele de limpezire din staţiile de tratare

Autori: Constantin Florescu, Ion Mirel

ISBN: 978-973-755-646-2Editura: Matrix Rom

Cuprins: CAPITOLUL 1: IntroducereCAPITOLUL 2: Teoria filtrării rapideCAPITOLUL 3: Filtrarea rapidă descen-dentă prin straturi multipleCAPITOLUL 4: Filtrarea rapidă ascen-dentă prin straturi multipleCAPITOLUL 5: Studii şi cercetări expe-rimentale pentru filtrarea rapidă cu straturi multipleCAPITOLUL 6: Optimizarea exploa-tării filtrelor rapide echipate cu stra-turi multiple

Canalizări

Autori: Ovidiu Ianculescu, Gheorghe-Constantin Ionescu, Raluca Racoviţeanu

ISBN: 973-685-325-XEditura: Matrix Rom

Cuprins: CAPITOLUL 1. Reţele interioare de ca-nalizare a apelor uzateCAPITOLUL 2. Determinarea debite-lor de calcul pentru instalaţii interioa-re de canalizareCAPITOLUL 3. Dimensionarea con-ductelor de canalizareCAPITOLUL 4. Scheme şi sisteme ge-nerale de canalizareCAPITOLUL 5. Determinarea debitelor apelor de canalizareCAPITOLUL 6. Proiectarea instalaţiei exterioare de canalizareCAPITOLUL 7. Construcţii şi instalaţii accesorii pe reţeaua de canalizareCAPITOLUL 8. Materiale şi prefabrica-te folosite în reţeaua de canalizareCAPITOLUL 9. Execuţia lucrărilor de canalizareCAPITOLUL 10. Exploatarea reţelei de canalizare

Procesul de coagulare-floculare în tratarea apei de alimentare. Optimizarea camerelor de reacţie din staţiile de tratare

Autori: Ovidiu Ianculescu, Dan Ianculescu

ISBN: 973-685-463-9Editura: Matrix Rom

Cuprins: CAPITOLUL 1. Introducere.CAPITOLUL 2. Proprietăţi caracteristice ale sistemelor coloidale.CAPITOLUL 3. Stabilitatea şi destabilizarea sistemelor coloidale. CAPITOLUL 4. Practica procesului de tra-tare a apei cu agenţi de coagulare şi flo-culanţi.CAPITOLUL 5. Elemente caracteristice fe-nomenului de reacţie la apele de ali-mentare.CAPITOLUL 6. Tipuri de camere de reac-ţie utilizate în staţiile de tratare a apei de alimentare.CAPITOLUL 7. Parametrii de calcul şi pro-iectare pentru dimensionarea tehnologi-ca a diferitelor tipuri de camere de reacţie.CAPITOLUL 8. Consideraţii teoretice pri-vind studiul reacţiei în tratarea apelor de alimentare.CAPITOLUL 9. Studii experimentale efec-tuate asupra camerelor de reacţie utiliza-te la tratarea apelor de alimentare.CAPITOLUL 10. Criterii de optimizare pen-tru camerele de reacţie din staţiile de tra-tare a apei.CAPITOLUL 11. Verificarea experimentală a ipotezelor teoretice.CAPITOLUL 12. Concluzii.

Reţele edilitare

Autori: Alexandru Dimache, Mircea Mănescu

ISBN: 978-973-755-074-3Editura: Matrix Rom

Cuprins: Partea I-A. Hidraulica podurilor şi podetelorCap. 1. Noţiuni de hidrologia râurilorCap. 2. Calculul lungimii poduluiCap. 3. Calculul afuierilorCap. 4. Alte probleme legate de hidrauli-ca podurilorCap. 5. Calcule hidraulice pentru podeţePARTEA II-a. Amenajarea râurilor în vecinăta-tea localităţilorCap. 6. Regularizări de râuriCap. 7. Combaterea eroziunii terenurilorCap. 8. Colectarea şi evacuarea apelor la căi ferate şi drumuriCap. 9. Amenajari pentru navigaţie şi agrementCap. 10. Apărarea împotriva inundaţiilorCap. 11. Amanjarea râului Dâmboviţa în mu-nicipiul BucureştiPartea III-a. Controlul nivelurilor apelor subteraneCap. 12. Lucrări pentru controlul nivelurilor apelor subteraneCap. 13. Rezolvarea problemelor de miş-care a apei subterane prin teoria mişcări-lor potenţialeCap. 14. Lucrări pentru captarea şi evacuarea apei subteraneCap. 15. Tehnologii aplicabile în lucrări de drenare a terenurilorCap. 16. Drenarea versanţilor instabiliCap. 17. Exemple de lucrări pentru captarea şi controlul nivelurilor apelor subteranePARTEA IV-a. Alimentări cu apăCap. 18. Resurse şi necesar de apăCap. 19. Scheme de alimentare cu apă

Canalizări Reţele edilitar

Procesul de coagulare-floculare în tratarea apei

www.matrixrom.ro

11

EVACUARE APE UZATE

SALON OF GAS TRANSPORT AND DISTRIBUTION

Featuring:

2014

WWW.ACC ADUEO.COM

BOLOGNA | FAIR DISTRICT

INTERNATIONAL EXHIBITION of technologies for thetreatment and distribution of drinking water and wastewater treatment.

Supported by:

www.bologna�ere.it

an event by:

BolognaFiere Show Office Piazza Costituzione, 6 - 40128 Bologna, Italy | Phone +39 051 282967- Fax +39 051 6374028 | accadueo@bologna�ere.it

2014 OCTOBER, 22-24

AD_H2O_2014_210x297_ENG.indd 4 03/02/14 12.19

12

EVENIMENT EXPO

EXPO APA 2014

FORUMUL REGIONAL AL APEI DUNĂRE-EUROPA DE EST, 16-18 IUNIE 2014

În perioada 16-18 iunie 2014 la Pala-tul Parlamentului din Bucureşti va avea loc Forumul Regional al Apei Dunăre-Europa de Est, un complex de evenimente orga-nizat de Asociaţia Română a Apei cu spri-jinul Asociaţiei Internaţionale a Apei (IWA).

Veţi avea oportunitatea de a vă întâl-ni cu reprezentanţii autorităţilor centrale şi locale din ţara noastră, precum şi cu cei ai Uniunii Europene, ai instituţiilor financi-are internaţionale, cu mediul academic şi cu operatorii serviciilor de alimentare cu apă şi canalizare din România.

În complexul de manifestări sunt pro-gramate mai multe activităţi, din care menţionăm:

• Conferinţa Tehnico-Ştiinţifică „Perfor-manţa în serviciile apă-canal“.

• Seminar - Ministerul Mediului şi Schimbărilor Climatice, Program Operaţi-onal Sectorial Mediu, Ciclul 2014 – 2020.

• Conferinţa - Autoritatea Naţională de Reglementare pentru Serviciile Comunita-re de Utilităţi Publice: Reforma în sectorul apei, în plan intern şi extern.

• Seminarul Tinerilor Profesionişti- Yo-ung Water Professionals Romanian Chap-ter.

• Expoziţia Internaţională specializată de utilaje, echipamente şi tehnologii de tratare a apei şi a apelor uzate – “De 16 ani împreună”.

• Mese rotunde cu specialişti din dome-niu, pe teme specifice sectorului.

La aceste reuniuni participă anual pro-fesionişti din domeniul apei, reprezen-tanţi ai autorităţilor centrale şi locale, pre-cum şi oameni de afaceri din România şi străinătate, realizându-se premisele iniţi-erii şi dezvoltării unui forum de dezbateri în realizarea schimbului de experienţă ne-cesar asigurării sustenabilităţii dezvoltă-rii sectorului.

Conferinţa Tehnico-Ştiinţifică “Per-formanţa în serviciile apă-canal”

Secţiuni propuse:

• Tehnologii de Tratare a apei potabile.• Tehnologii de Epurare a apei uzate;

Gestionarea nămolului.• Eficienţa energetică; Echipamente.• Reţele urbane.• Management – infrastructura urbană.

Public ŢintăManifestările se adresează tuturor spe-

cialiştilor din domeniul apei începând cu administratorii resurselor de apă, operato-rii de alimentare cu apă şi canalizare şi nu în ultimul rând publicului larg interesat de îmbunătăţirea performanţelor tehnice şi manageriale ale sectorului.

În cadrul expoziţiei specializate, furni-zorii de echipamente şi tehnologii dedi-cate apei se vor întâlni faţă în faţă cu uti-lizatorii acestora (operatorii de servicii de alimentare cu apă şi canalizare) putând astfel să-şi promoveze eficient ultimele produse. În anul 2014 se vor organiza pa-vilioane dedicate firmelor de proiectare, antreprenorilor generali şi consultanţilor.

Teme Generale» Producerea apei » Tratarea şi epurarea apei » Distribuţia apei şi colectarea apelor

reziduale » Prestatori de servicii de alimentare cu

apă/canalizare/epurarea/multi-utilităţi » Armături, echipamente de pompa-

re, fitinguri » Protejarea surselor de apă (de supra-

faţă, subterane) şi a solurilor » Echipamente industriale » Echipamente pentru excavare » Tehnologii pentru piscine » Cercetare şi dezvoltare » Tehnologii de informare şi comuni-

care » Siguranţa Sistemelor de Alimentare

cu Apă şi Canalizare » Managementul Riscului în utilizarea

resurselor de apă » Retehnologizarea/Dezvoltarea uzine-

lor de producţie a apei pentru reducerea riscului asupra sănătăţii umane

» Reţelele de distribuţie.» Managementul riscului în asigurarea

calităţii apei la consumator » Reabilitarea/Modernizarea staţiilor de

epurare pentru conservarea calităţii resur-selor de apă în zonele sensibile

» Siguranţa materialelor care intră în contact cu apa.

Concurs de fotografie: Apa - de la sursă la emisar

Prima ediţie a concursului de fotogra-fie Apa - de la sursă la emisar este organi-zată cu ocazia Expoapa 2014 de Romanian Young Water Professionals sub coordona-rea Asociaţiei Române a Apei (ARA). La

concurs poate participa orice utilizator al unui aparat foto, indiferent de brand sau model, cu simt artistic. Fiecare participant se poate înscrie la concurs cu o singură fo-tografie.

Vor fi acordate două premiia. Premiul de popularitate – se va acor-

da fotografiei ce obţine cel mai mare punctaj din partea publicului;

b. Premiul juriului – se va acorda foto-grafiei ce obţine cel mai mare punctaj din partea juriului.

http://www.araexpoapa.ro/

13

CLEANWATERS

ElsacoStr. Pacea nr. 41A, 710013Botoșani, România

0231 507 060 telefon0231 532 905 fax

www.elsaco.com

Sisteme, soluţii și echipamente pentru managementul apei.

14

NUME DOMENIU

15

CONTORIZARE

B METERS APA SRL

ECHIPAMENTE ŞI SOLUŢII DE CONTORIZARE

Experiența câștigată în peste 20 de ani de fabricație de contoare de apă a permis familiei Budai să fondeze în anul 1991 societatea B METERS Srl cu sediul central la Gonars, Italia.

Compania deţine 3 centre de produc-ţie, care înglobează o suprafață totală acoperită de 9.000 mp și neacoperită de 10.000 mp, echipate cu utilaje având un înalt nivel de automatizare.

Anual se produc peste 1,4 milioane de contoare, ceea ce face ca B METERS să ocupe o poziție de lider printre producăto-rii de contoare de apă din Italia și Europa.

Mașinile unelte de ultimă generație pentru prelucrarea în serie a componen-telor din alamă, cu transfer robotizat, li-niile de asamblare complet automatiza-te, standurile electronice de verificare, modernizate în permanență, sunt atuu-rile tehnologice prețioase ale unei între-prinderi în întregime italiană.

Departamentul de verificări metrolo-gice utilizează stan-duri de verificări

electronice, care permit calibrarea de contoare conform Directivei 22/2004/CE (MID), fiind supuse inspecțiilor periodice pentru a se asigura o înaltă fiabilitate și precizie în timpul testării, prin operare în conformitate cu EN17025.

Prin plasarea calității produselor și a serviciilor către clienți ca obiective fun-damentale ale filozofiei sale corporatiste, B METERS a adăugat la multiplele certi-ficări de produse pe care le deține, o se-rie de certificate suplimentare, pentru a garanta procesul de producție folosit. În afara aprobărilor europene, rusești, ucrai-nene etc., compania posedă și certifica-rea UNI EN ISO 9001:2008, ce se referă la procedurile de management al calității, la procedurile de proiectare a produselor și la sistemele automate de citire (AMR).

Controlul frecvent și aprofundat al proceselor de fabricație și al echipamen-tului de testare folosit, permit companiei

să opereze într-un regim de auto-certificare pentru implementa-

rea verificării inițiale tip CEE. Datorită unei atenții con-

stante asupra evoluției sectorului și asupra nor-mativelor prevăzute de piețele internaționale, B METERS a obținut certi-ficarea sistemului său de calitate conform Directi-

vei 2004/22/EC MID - modul D, ceea

ce permi-te compani-

ei să se conformeze deja normativelor vi-itoare, ce vor fi aplicate începând cu anul 2016. Referitor la cerințele noii legislații, majoritatea modelelor din gama de produse au fost deja certifica-te în conformitate cu Directiva 2004/22/EC MID - mo-dul B.

Nu mai puțin im-portante sunt avi-zele sanitare emise de diverse instituții, precum ACS - Franța și TIFQ - Ita-lia, ce atestă că toate contoarele B METERS sunt adecvate folosirii într-un mediu alimen-tar, pentru apă potabilă.

Portofoliul de produse in-clude: contoare de apă cu turbină, în versiunile monojet și multijet, cu trans-misie mecanică sau magnetică, contoare Woltman, contoare de irigații, debitme-tre electromagnetice, contoare de ener-gie termică mecanice și ultrasonice, re-partitoare electronice de costuri, toate disponibile în varianta cu citire directă sau echipate cu module integrate sau se-parate pentru transmiterea la distanță a datelor de consum (sistem radio).

Succesul brandului B METERS pe piețele internaționale este rezultatul unei atenții deosebite acordată furnizării de echipamente de înaltă calitate, care se datorează unui proces de proiectare ex-trem de atent. Experiența, combinată cu

cele mai moderne tehnici de design, cali-brare și testare, automatizarea proceselor, au condus la fabricarea unor contoare de apă cu calități tehnologice remarcabile.

La nivel european, filialele proprii, lo-cate în: Spania, Republica Cehă, Polo-nia, Ungaria, România, Suedia, Italia, își desfășoară activitatea în sectorul regi-ilor de apă, în domeniul industrial și cel rezidențial.

Filiala din România, pe lângă por-tofoliul de echipamente de contoriza-re, asigură asistență de specialitate și documentații tehnice. Organizația B ME-

TERS din București r e u n e ș t e

specialiști cu vechime și

rile tehnologice prețioase ale unei întreprinderi în întregime italiană.

Departamentul de verificări metrolo-gice utilizează stan-duri de verificări

certificare pentru implementarea verificării inițiale tip CEE.

Datorită unei atenții constante asupra evoluției sectorului și asupra normativelor prevăzute de piețele internaționale, B METERS a obținut certificarea sistemului său de calitate conform Directi

vei 2004/22/EC MID - modul D, ceea

ce permite compani

ei să se conformeze deja normativelor vi-itoare, ce vor fi aplicate începând cu anul 2016. Referitor la cerințele noii legislații, majoritatea modelelor din gama de produse au fost deja certifica-te în conformitate cu Directiva 2004/22/EC MID - mo-

Nu mai puțin im-

zele sanitare emise de diverse instituții, precum ACS -

-lia, ce atestă că toate contoarele B METERS sunt adecvate folosirii într-un mediu alimen-tar, pentru apă potabilă.

Portofoliul de produse in-clude: contoare de apă cu turbină,

TERS din București r e u n e ș t e

specialiști cu vechime și

Contor de branșament echipat cu modul radio

Sediul central B METERS – Gonars, Italia

Contor Woltman

experiență în domeniul contoare-lor si debitmetrelor pentru orice tip de

aplicație: contorizare rezidențială (indivi-duală sau colectivă), rețele de distribuție apă potabilă, contorizare energie termică (încălzire și răcire), debitmetrie industria-lă și de proces.

Pentru consultanţă tehnică, oferte personalizate, recomandări, preţuri, echipa noastră vă stă la dispoziţie:

B Meters Apă S.R.L.Str. Lugoj Nr. 28 Sector 1

012212 BucureştiTelefon: 021-222.3000

Fax: 021-222.3001E-mail: [email protected]

www.bmeters.ro

16

EVENIMENT

Inovarea şi cercetarea realizate în sectorul economiei maritime pot de-termina o redresare a creşterii econo-mice şi a ocupării forţei de muncă la nivel european, garantând în acelaşi timp un viitor sustenabil atât pentru mările şi oceanele Europei, cât şi pen-tru toţi cetăţenii a căror existenţă de-pinde de ele. Aceasta a fost tema cen-trală a Zilei Maritime Europene de anul acesta, care s-a desfăşurat la Bremen, în Germania, în zilele de 19 şi 20 mai şi care a găzduit un schimb de idei în-tre experţi, părţile interesate din toate sectoarele maritime şi factorii de deci-zie politică din întreaga UE.

Comisarul european pentru afaceri maritime şi pescuit, Maria Damanaki, care este şi co-organizatoare a eveni-mentului, a declarat: „Economia Euro-pei navighează încă pe ape învolburate, iar datoria noastră este de a exploata la maximum fiecare picătură de potenţial pentru a contribui la redresarea ei. Acest

ZIUA MARITIMĂ EUROPEANĂ 2014

INOVAREA ÎN SLUJBA UTILIZĂRII SUSTENABILE

A OCEANELOR NOASTRE

potenţial există din abundenţă în mă-rile și oceanele noastre. Ne-am angajat să explorăm modul optim în care aces-tea pot să ne ajute să generăm creștere și locuri de muncă — dar într-un mod care să nu ne afecteze ecosistemele. Pen-tru comunitatea maritimă, Ziua Mariti-mă Europeană este o ocazie de a discu-ta despre mijloacele prin care s-ar putea asigura compatibilitatea între crește-re și sustenabilitate în cadrul economi-ei albastre”.

Agenda Comisiei Europene privind creşterea albastră, care are ca scop să facă din sustenabilitate piatra de te-melie a creşterii în domeniul maritim, a constituit tema cen-trală a discuţiilor de la Bremen. În con-textul comunicări-lor recente ale UE privind inova-rea albastră

(IP/14/536), amenajarea spaţiului ma-ritim (IP/14/459), turismul maritim şi în zonele de coastă (IP/14/171) şi energia oceanică (IP/14/36), evenimentul a re-unit toate sectoarele economiei mari-time pentru a discuta posibilităţile de cooperare, de schimb de opinii şi de realizare a creşterii durabile.

În timpul conferinţei, care a durat două zile, comisarului Damanaki i s-au alăturat Alexander Dobrindt, ministrul federal german al transporturilor şi in-frastructurii digitale, Jens Böhrnsen, preşedintele Senatului Oraşului Han-seatic Liber Bremen, Martin Günthner, senator, însărcinat cu afaceri economi-ce, ocuparea forţei de muncă şi portu-rile Oraşului Liber Hanseatic Bremen, precum şi alţi miniştri şi personalităţi europene.

Conferinţa, care include 21 ateliere de lucru organizate de părţile interesa-te, două sesiuni plenare cu oratori de marcă, mai multe sesiuni la nivel înalt, o expoziţie specială pe teme maritime, o serie de acţiuni publice şi un eveni-ment inovator dedicat stabilirii de con-tacte, a servit, pe parcursul celor două zile, drept platformă de dezbateri şi de schimb de bune practici.

Oraşul Bremen a da startul Zilei Maritime Europene la 18 mai, prin-tr-o serie de evenimente

organizate de-a lungul malurilor râu-lui Weser: concerte, expoziţii ale insti-tutelor de cercetare, vizite pe nave-le de cercetare, evenimente destinate familiilor şi alte festivităţi. Toate eveni-mentele publice precum şi conferin-ţa desfăşurată cu ocazia Zilei Maritime Europene au fost gratuite şi deschise publicului.

Cea de-a 7-a ediţie a conferinţei de-dicate Zilei Maritime Europene a fost organizată de Comisia Europeană în parteneriat cu Ministerul Federal Ger-man al Transporturilor, Construcţiilor şi Dezvoltării Urbane şi cu Ministerul Economiei, Muncii şi Porturilor Oraşu-lui Hanseatic Liber Bremen. Tema con-ferinţei din acest an a fost „Inovarea în slujba creşterii albastre”.

Ziua Maritimă Europeană, creată la 20 mai 2008 printr-o declaraţie tripar-tită a preşedinţilor Comisiei Europe-ne, Parlamentului European şi Consi-liului UE, se sărbătoreşte în fiecare an în jurul datei de 20 mai şi are ca scop creşterea vizibilităţii Europei mariti-me. Ediţiile precedente ale Zilei Ma-r i t i - me Europene au avut loc

la Bruxelles (2008), Roma (2009), Gijon (2010), Gdansk (2011), Göte-borg (2013) şi Valetta

(2013).

NUME DOMENIU

17

EVENIMENT

În data de 22 mai, la Bucureşti, ca parte a evenimentelor dedicate Zilei Maritime Europene 2014, a fost orga-nizat Forumul de Inovare Social-Eco-nomică Marea Neagră - Dunăre, pe

tema promovării antreprenoriatului inteligent în contextul inovării în

regiune.

În întâmpinarea Forumului Anual al Strategiei UE pentru Regiunea Dunării (Viena, 26-27 iunie 2014), capitala Ro-mâniei a găzduit la Palatul Parlamen-tului evenimentul naţional pregătitor prin care se urmăreşte conturarea câ-torva proiecte majore prioritare, ca-pabile să reconfigureze viitoarea dez-voltare economică şi socială la care participă 14 state şi economii din zonă.

High Level Stakeholder Forum (ed. IV)

„Forumul Inovarii Social-Economice Dunare - Marea

Neagra“Promovarea unui Antreprenoriat Inte-ligent în contextul

INOVĂRII pentru Regiunea Dunăre - Marea Neagră

București - ROMÂNIA, 22-23 mai 2014

În parteneriat şi la sediul Senatului României - Sala de Consiliu „Constan-tin Stere“, în data de joi - 22 mai 2014, a avut loc deschiderea celei de-a patra ediţii a Forumului Inovării Dunăre-Ma-rea Neagră, cu ocazia marcării Zilei Ma-ritime Europene în România, sub egida Comisiei Europene - DG MARE. În acest an, Forumul cu caracter internaţional a fost organizat în scopul unei mai bune pregătiri a proiectelor majore de inves-tiţii ce urmează a fi implementate în contextul aplicării Strategiei UE pentru Regiunea Dunării (SUERD), destinată să transforme radical macro-regiunea.

Formatul Forumului a inclus, în principal, două Workshop-uri specia-le, dedicate promovării noului Mana-gement SMART pentru proiectele de investiţii UE, cât şi rolului educaţiei antreprenoriale pentru relansarea eco-

nomică a regiunii. La finalul primei zile, a avut loc Ceremonia de Decernare a Trofeului “Black Sea - Danubian Social & Economic Innovator”.

În cea de-a doua zi, vineri - 23 mai 2014, la Institutul Bancar Român, a avut loc şi o sesiune practică de trai-ning pentru sprijinirea elaborării pro-iectelor multinaţionale în consorţiu, ce pot fi co-finanţate prin Programul Ho-rizon 2020, în acelaşi context al privi-legierii obiectivelor cu veritabil impact dunărean. Ulterior, în baza exerciţiu-lui colectiv de simulare, s-a desfăşurat şi un eveniment de tip Project Market Place pentru negocierea parteneriate-lor internaţionale necesare depunerii proiectelor.

Foto: Maria Damanaki, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries EMD 2014 / Jan Rathke

Ziua Maritimă Europeană

a fost celebrată şi la Bucureşti

18

COMUNICATE DE PRESĂ

AFACERILE GEBERIT ROMÂNIA AU DEPĂŞIT 6 MIL. EURO ÎN 2013

50 DE ANI DE REZERVOR ÎNCASTRAT: PESTE 60 MIL. DE REZERVOARE ÎNCASTRATE VÂNDUTE DE GEBERIT LA NIVEL GLOBAL

Grupul elveţian Geberit, lider european în domeniul tehnologiei sanitare, aniversează 50 de ani de la fabricarea primului rezervor încastrat pentru vasul de toaletă, un eveniment care a revoluţionat piaţa instalaţiilor și a amenajărilor interioare. Peste 60 de milioane de astfel de produse Geberit au fost vândute din 1964 și până în prezent, în toată lumea. În România, Geberit este prezent de 10 ani și a înregistrat în ultimul an afaceri de peste șase milioane de euro.

Geberit a fost înfiinţată ca o afacere de familie de către Caspar Melchior Albert Gebert, în anul 1874, în oraşul elveţian Rapperswil, În 1905, Albert Emil Gebert, fiul lui Caspar, inventează şi produce primul rezervor pentru vasul de toaletă din lume, realizat din lemn căptuşit cu plumb şi fitinguri din plumb, care va fi temelia dezvoltării viitoare, iar în 1952 este produs primul rezervor de plastic. Un an mai târziu, în 1953, Geberit devine marcă înregistrată, astăzi grupul fiind prezent în 41 de ţări prin birouri proprii.

Geberit este recunoscut la nivel global pentru lansarea în producţia de masă, în anul 1964, a primului rezervor încastrat pentru vasul de toaletă, un eveniment care a transformat peste 60 de milioane de băi, în cei 50 de ani de la lansare fiind vândute peste 60 de milioane de produse Geberit în întreaga lume.

Produsele Geberit sunt recunoscute atât pentru inovaţie, cât şi pentru fiabilitate, compania furnizând constant o garanţie de 10 ani pentru rezervorul încastrat şi o disponibilitate de 25 de ani pentru piesele de schimb ale rezervoarelor, după ieşirea acestora din fabricaţie. În ceea ce priveşte inovaţia, Geberit investeşte constant în cercetare şi dezvoltarea de noi produse, doar în 2013 aceste investiţii ajungând la 50 de milioane de franci elveţieni.

În România, Geberit este prezentă de 10 ani, produsele companiei fiind utilizate atât în cadrul proiectelor publice, precum sediul Guvernului, Teatrul Naţional Bucureşti, Aeroportul Internaţional Henri Coandă sau stadioanele Naţional Arena şi Ion Moina, cât şi în cadrul proiectelor private de mari dimensiuni, de la centre comerciale, clădiri de birouri şi hoteluri, la hale industriale.

Printre proiectele imobiliare private în care se regăsesc produse Geberit, rezervoare încastrate şi uneori sisteme de drenare a apei pluviale, se numără: hotelurile Athenee Palace Hilton, Grand Hotel du Boulevard, JW Marriott Grand Hotel, ansamblul multifuncţional Palas Iaşi (care include centrul comercial, două clădiri de birouri şi un hotel de 4 stele), centrele comerciale Iulius Mall din Cluj-Napoca şi din Timişoara, AFI Palace Cotroceni şi Ploieşti, Polus Center, Promenada Mall, Cocor, proiectele comerciale dezvoltate de New Europe Property Investments (NEPI) la Galaţi şi Ploieşti, clădirile de birouri Sky Tower şi Floreasca Office, Green Court Bucharest, Petrom City, precum şi spaţiile de birouri şi halele industriale Continental din Timişoara, Bosch din Blaj şi Inna Schaeffler din Braşov.

Toate aceste proiecte au condus la creşterea anuală a cifrei de afaceri Geberit România, inclusiv în perioada de criză.

„În 2013, cifra de afaceri Geberit România a depășit pragul de șase milioane de euro. Afacerile Geberit au continuat să se dezvolte an de an din 2009 și până în prezent, creșterea fiind până la 10% pe an. Acest trend se va menţine și în 2014, susţinut în continuare de segmentele industrial și comercial, însă observăm o revenire și pe segmentele rezidenţial și al spaţiilor de birouri”, a declarat Cătălin Mitroi, director general Geberit România.

Produsele Geberit se adresează atât companiilor, cât şi clienţilor finali, fiind distribuite în toate marile magazine de bricolaj şi în showroom-urile specializate. În ultimii ani, cererea pentru rezervoarele încastrate a crescut considerabil, iar acest lucru se simte în special în vânzările reţelelor de bricolaj.

„Apetitul consumatorilor români pentru rezervoarele încastrate s-a dezvoltat în ultimii ani și este în creștere, chiar dacă deocamdată suntem departe de Polonia sau Rusia, unde rezervoarele la semi-înălţime din plastic aproape că nu există pe piaţă. Însă faptul că la nivel global, au fost deja vândute peste 60 de milioane de rezervoare încastrate, dublu

faţă de numărul de unităţi Volkskwagen Golf, una dintre cele mai vândute mașini din lume, este un semnal pozitiv care influenţează inevitabil și obișnuinţa de consum a românilor”, a adăugat Cătălin Mitroi.

Gama de produse Geberit este concepută pentru utilizarea atât în cadrul noilor construcţii, cât şi în cadrul proiectelor de renovare şi modernizare. Aceasta include ca linii de produse Sistemele sanitare (Sisteme de instalare şi rezervoare încastrate, Rezervoare aparente şi mecanisme, Baterii şi acţionări pentru pisoare destinate spaţiilor publice şi semi-publice, Rigole de scurgere pentru duşuri şi sifoane pentru diferite aplicaţii, Toalete cu funcţii de bideu) şi Sisteme de ţevi (Sisteme de evacuare şi drenaj pentru ape pluviale şi menajere, Sisteme de alimentare cu apă).

Despre GeberitGrupul Geberit este lider european de piaţă în domeniul

tehnologiilor sanitare cu prezenţă globală. Compania operează birouri de vânzări în 41 de ţări şi are 17 locaţii de producţie în şapte ţări diferite. Principalele locaţii de producţie sunt localizate în Elveţia, Germania şi Austria.

Grupul Geberit a generat un volum de vânzări de 2,3 miliarde de franci elveţieni în 2013 şi numără 6.200 angajaţi. Geberit are sediul central în Elveţia, Rapperswil-Jona şi a fost listat pe bursa elveţiană din 1999; în 2012 acţiunile Geberit au fost incluse în SMI (Swiss Market Index).

Pentru mai multe detalii, vă rugăm să vizitaţi http://www.geberit.ro/ro_ro/index.html.

19

CLEANWATERS

2020

21

MANAGEMENTUL APELOR

Apele curgătoare din zonele de munte ale României pot oferi, prin in-termediul unor amenajări relativ sim-ple, energie electrică la costuri mici și cu impact redus sau chiar pozitiv asu-pra mediului înconjurător. Este ade-vărat că puterea instalată unitară este mică, dar dacă se înmulțește aceas-ta cu 1000 - numărul aproximativ de amenajări posibile - puterea instalată la nivel național devine semnificativă!

În afara producerii de energie re-

generabilă, curată, relativ uniform răs-pândită pe suprafața muntoasă a țării, microhidrocentralele (MHC) au ca avantaje și:

» regularizarea cursurilor de apă, evitarea inundațiilor și a alunecărilor de teren;

» asigurarea de apă pentru localitățile situate în apropiere de MHC;

» noi locuri de muncă;» amplificarea activității economi-

ce în zonă;» sursă de energie pentru alimenta-

rea unor așezări izolate ce nu au astăzi acces la electricitate;

» prilej pentru amenajarea de dru-muri, punerea în valoare a potențialului turistic local;

» oportunități pentru piscicultură;» posibilitatea prelevării de apă din

bazinul din care se alimentează MHC pentru irigații sau alte utilizări ale apei.

În sprijinul valorificării potențialului

hidroenergetic prin construcția de MHC vin și alocările de certificate ver-zi ce se dovedesc stimulente puternice pentru investitori, alături de disponibi-litatea sursei la costuri reduse.

Informarea investitorilor despre sta-

tutul actual, reglementările şi posibili-

NOIEMBRIE 2014, SALA PALATULUI BUCUREȘTI

A VII-A CONFERINŢĂ INTERNAŢIONALĂ:

MICROHIDROCENTRALE ÎN ROMÂNIA

tăţile de finanţare pentru microhidro-centralele din regiunea de sud-est a Europei a devenit o necesitate.

Prin urmare, A VII-a conferinţă inter-naţională – Microhidrocentrale în Ro-mânia păstrează tradiţia din ultimii ani şi va aduce sub acelaşi acoperiş experţi şi persoane din domeniul microhidro-energiei din România şi Europa.

Printre tematicile din 2014 se

află:» Legislația în domeniul energiilor

regenerabile, respectiv a microhidro-centralelor

» Minimizarea impactului microhi-drocentralelor asupra mediului

» Tehnici și tehnologii clasice și noi pentru microhidrocentrale

» Managementul proiectelor de microhidrocentrale

» Experiențe ale investitorilor, dez-voltatorilor, constructorilor și furnizo-rilor de echipamente pentru microhi-drocentrale

» Experiențe ale proprietarilor / operatorilor de microhidrocentrale

» Piața proiectelor de microhidro-centrale

Locație:Sala Palatului BucureștiStr. Ion Câmpineanu, Nr.28, Sectorul 1, București Grup Ţintă: Factori de decizie, instituții publi-

ce, ministere, R&D, universități, dezvol-tatori, investitori, furnizori de echipa-mente și constructori în sectorul SHP

Descrierea și scopul evenimen-

tuluiScopul evenimentului este de a

aduce împreună toți actorii, compani-ile și persoanele fizice implicați și / sau interesate în sectorul de Microhidro-centrale (SHP).

Conferința va acoperi toate aspec-tele sensibile legate de: legislație, SHP de dezvoltare, tranzacții cu SHP (de la proiecte Greenfield cu utilizare doar a apei la proiecte care au autorizație de construcție și de funcționare a instalațiilor), tehnici și tehnologii noi,

probleme legate de dezvoltarea și operarea de SHPs.

La finalul conferinței, participanții vor avea o imagine mai clară asupra sectorului de microhidrocentrale în România.

Limba:Engleză/Română

Organizator:REECO RO EXPOZIŢII SRL

B-dul Revoluției, Nr. 96, ap. 4, Arad Tel: +40-257230999

Fax: +40-257230998E-mail: [email protected]

22

NUME DOMENIU

23

CANALIZARE

SANICOM

SCĂPAŢI DE LIMITĂRILE IMPUSE DE SCURGEREA

GRAVITAŢIONALĂ CĂTRE CANALIZARE

Instalarea obiectelor sanitare su-plimentare (pentru baie sau bucătă-rie) în edificii sau imobile deja exis-tente este uneori o problemă majoră, mai ales atunci când obiectele sanita-re se află la distanţă de conducta de scurgere sau sub nivelul acesteia. So-luţia este un produs SFA!

Montaţi cu uşurinţă obiectele sani-tare, specifice toaletelor sau bucătă-riilor, oriunde se doreşte acest lucru, rapid şi fără bătaie de cap.

Sistemele de tocare din gama de uz comercial au fost concepute pen-tru a răspunde cerinţelor de instalare şi utilizare intensivă din spaţiile des-tinate diferitelor tipuri de colectivi-tăţi – spaţii publice. Gama comerci-

ală SFA răspunde nevoilor întâlnite în aplicaţiile de uz intensiv, cum ar fi: birouri de companii şi administra-ţii, hale de depozitare, şantiere, clădiri istorice, muzee, hoteluri, restaurante, şcoli, săli de sport, spitale, cămine studenţeşti, centre comerciale, etc.

SANICOM1 este unul din echipa-mentele din gama profesională de pompe a grupului SFA, conceput să facă faţă cererilor mediului comerci-al. Este un echipament de uz inten-siv, care evacuează apele uzate din spaţiile comerciale, bucătării profesi-onale, spălătorii, etc., prin ţevi de mici dimensiuni, de doar 32 mm diame-tru. Aceasta poate pompa apele uza-te până la 100 m orizontal şi până la

10 m vertical sau o combinaţie a celor două. La utilizare continuă, echipa-mentul are o temperatură de funcţio-nare de 35°C, dar poate suporta tem-peraturi ale apelor uzate de până la 90°C, pe perioade scurte.

Gama profesională de echipa-mente extinde beneficiile tehnolo-giei SFA, de la sectorul casnic, la cel comercial. Acest sector poate acum profita de calitatea, longevitatea si experienţa brand-ului SFA, în acele situaţii în care instalarea obiectelor sanitare suplimentare sau a utilajelor catering este îngreunată de imposibi-litatea conectării la conducta princi-pală de canalizare sau unde această

conectare presupune lucrări majore şi costisitoare.

Datorită construcţiei robuste şi motorului puternic, pompa SANICOM dispune de un debit mare de pom-pare, până la 150 l/min, fapt care o face potrivită pentru evacuarea ape-lor uzate din bucătăriile profesionale, spălătorii, centrele sportive sau de re-laxare, unde sunt folosite intensiv du-şuri, căzi de baie şi chiuvete.

SFA SANIFLO SRLStr. Leonard Nicolae nr. 2A

Timişoara 300454, RomâniaT: +40 256 245.092

E: [email protected]

SFA oferă soluţia pentru amplasarea cuptoarelor de copt în locul dorit, indiferent de amplasarea canalizării, în restaurantele KFC

PROVOCAREACuptoarele de copt necesită racorda-

rea la canalizare, pentru evacuarea apei din condens creată de aburi (în procesul de coacere), precum şi a apelor uzate re-zultate în urma ciclului automat de spăla-re şi curăţare a cuptorului.

Restaurantul fiind amplasat într-o cla-dire deja construită pentru un alt scop, unele cuptoare nu au putut fi racordate gravitaţional la canalizare.

Astfel că a fost necesară o staţie de pompare, care să suporte ape uzate fier-binţi (70°C).

SOLUŢIASanicom s-a dovedit a fi cea mai bună

alegere, criteriul principal fiind tempe-ratura apei de evacuare: pompa rezistă până la 90°C (pe perioade scurte).

Pompa Sanicom este montată în spa-tele sau vecinatatea cuptorului, iar evacu-area apelor uzate se face la 3m pe verti-cală.

Au fost montate iniţial 15 pompe, fie-care la câte un cuptor, în restaurante din toată ţara, iar ulterior alte pompe Sani-com pentru evacuarea apelor uzate de la chiuvete / spălătoare.

Cuptoare aflate departe de canalizarea principală

Sanicom instalat în spatele cuptorului

Sanicom primește și pompează către canalizare apele uzate fierbinţi de la cuptoarele de copt

24

CONSIDERAŢII

Potrivit celui mai recent raport național (2013) privind calitatea apelor pentru scăldat din Româ-nia, în toate cele 50 de zone moni-torizate, parametrii principali se în-scriu în valorile obligatorii pentru ca aceste ape să fie considerate de ca-litate bună, în timp ce în 17 dintre ele, parametrii se înscriu și în cele de referință pentru ca apele să fie con-siderate de calitate excelentă. Mo-nitorizarea are în vedere 49 de zone cu ape marine de coastă și 1 zonă cu ape de interior (lac).

Aceste date fac parte din Rapor-tul anual privind calitatea apei pentru

scăldat, elaborat de Agenția Europea-nă de Mediu (AEM), raport ce conține informații cu privire la calitatea apei din 22.000 de zone pentru scăldat din UE, Elveția și, pentru prima oară, din Alba-nia. Pe lângă acest raport, AEM a publi-cat o hartă interactivă care arată situația fiecărei zone pentru scăldat în 2013.

Raportul arată că, la nivelul UE, în peste 95% dintre zonele pentru scăl-dat au fost respectate cerințele mini-me de calitate a apei, iar în 83% din-tre ele au fost îndeplinite cerințe mai stricte, acestea obținând calificati-vul „excelent”. Proporția zonelor pen-tru scăldat cu un nivel slab al calității apei a fost de doar 2%. De asemenea,

proporția zonelor în care au fost res-pectate cerințele minime în 2013 a fost aproximativ la același nivel ca în 2012, însă proporția zonelor pentru scăldat care au obținut calificativul „excelent” a crescut de la 79%, în 2012, la 83% , în 2013.

În 2013, calitatea apei mării, a râ-urilor și a lacurilor din Europa a fost în general foarte bună, în contextul în care peste 95% din aceste zone au îndeplinit cerințele minime în materie. Din datele prezentate re-zultă că gradul de calitate a apelor costiere a fost ușor mai ridicat de-cât în cazul apelor pentru scăldat in-terioare.

Toate zonele pentru scăldat din Ci-pru și Luxemburg au fost considera-te ca având o calitate a apei „exce-lentă”. Aceste țări au fost urmate de Malta (99% din zonele pentru scăl-dat au obținut calificativul „excelent”), Croația (95%) și Grecia (93%). La polul opus, printre statele membre ale UE cu cea mai mare pondere de zone pen-tru scăldat cu un grad calitativ „slab” al apei s-au numărat Estonia (6%), Olan-da (5%), Belgia (4%), Franța (3%), Spa-nia (3%) și Irlanda (3%).

Raportul anual privind calita-tea apei pentru scăldat, elaborat de Agenția Europeană de Mediu (AEM), conține informații cu privire la cali-

RAPORTUL ANUAL PRIVIND CALITATEA APEI PENTRU SCĂLDAT

CALITATEA APEI DIN MAJORITATEA ZONELOR

PENTRU SCĂLDAT DIN EUROPA ESTE EXCELENTĂ

25

CONSIDERAŢII

tatea apei din 22.000 de zone pen-tru scăldat din UE, Elveția și, pen-tru prima oară, din Albania. Pe lângă acest raport, AEM a publicat o hartă interactivă care arată situația fiecărei zone pentru scăldat în 2013.

Dl Janez Potočnik, comisar pen-tru mediu, a declarat: „Calitatea ape-lor pentru scăldat din Europa continuă să se afle la un standard înalt și aces-ta este un lucru bun, însă nu ne putem permite să ne mulțumim cu situația actuală atunci când e vorba de o re-sursă atât de prețioasă ca apa. Trebu-ie să continuăm să ne asigurăm că apa potabilă și apa pentru scăldat, precum și ecosistemele acvatice europene sunt protejate pe deplin”.

Hans Bruyninckx, director exe-cutiv în cadrul AEM, a declarat: „Ca-litatea apei pentru scăldat din Europa s-a îmbunătățit în ultimele două dece-nii - cantitățile de ape uzate care sunt deversate direct în corpurile de apă nu mai sunt atât de mari. Provocarea ac-tuală provine din nivelurile de polu-are pe termen scurt, în timpul ploilor torențiale și al inundațiilor. Acestea pot duce la revărsarea sistemelor de cana-lizare și la contaminarea apei râurilor și a mărilor cu bacteriile fecale provenite din terenurile agricole”.

Autoritățile locale monitorizează eșantioanele în zonele locale, acestea fiind prelevate primăvara și pe dura-ta sezonului de scăldat. Calitatea ape-lor pentru scăldat poate fi clasificată ca fiind „excelentă”, „bună”, „suficient de bună” sau „slabă”. Acordarea aces-tor calificative se bazează pe niveluri-le a două tipuri de bacterii care indi-că prezența unei poluări determinate de apele uzate sau de animale. Aces-te bacterii pot cauza boli (vomă și di-aree) în caz de înghițire.

Calificativele privind calitatea apei pentru scăldat nu țin cont de prezența deșeurilor, de poluare sau de alte aspecte dăunătoare mediu-lui natural. Chiar dacă cele mai mul-te zone pentru scăldat sunt suficient de curate pentru a proteja sănătatea umană, multe dintre ecosistemele corpurilor de apă din Europa se află într-o stare îngrijorătoare. Acest lucru este evident în ceea ce privește mări-le din Europa: conform unei evaluări recente, ecosistemele marine euro-pene sunt amenințate de schimbări-le climatice, de poluare, de pescuitul excesiv și de acidificare. Se preconi-zează că multe dintre aceste presiuni vor crește.

Apa pentru scăldat: principale-le concluzii

În peste 95% din zonele pentru scăldat au fost respectate cerințele mi-nime de calitate a apei, iar în 83% din aceste zone au fost îndeplinite cerințe mai stricte, acestea obținând calificati-vul „excelent”. Proporția zonelor pentru scăldat cu un nivel slab al calității apei a fost de doar 2%.

Proporția zonelor în care au fost res-pectate cerințele minime în 2013 a fost aproximativ la același nivel ca în 2012. Cu toate acestea, proporția zonelor pentru scăldat care au obținut califica-tivul „excelent” a crescut de la 79%, în 2012, la 83% , în 2013.

În zonele costiere calitatea apei a fost ușor mai bună, 85% din aces-te zone obținând calificativul „exce-lent”. Toate zonele costiere din Slove-nia și Cipru au fost clasificate ca fiind excelente.

Calitatea apei interioare pentru scăl-dat pare să se fi situat cu puțin sub ni-velul mediu. Luxemburgul a fost sin-gura țară care a primit calificativul „excelent” pentru toate zonele interi-oare pentru scăldat, fiind urmată în-deaproape de Danemarca, unde 94% din aceste zone au fost considerate „excelente”. În Germania, 92% din cele aproximativ 2.000 de zone interioa-re pentru scăldat au obținut calificati-vul „excelent” în ceea ce privește cali-tatea apei.

Linkuri utile:• Pagina de internet a Agenției Eu-

ropene de Mediu privind apa pentru scăldat

http://www.eea.europa.eu/the-mes/water/status-and-monitoring/state-of-bathing-water/state

• Pagina de internet a Comisiei Euro-pene privind apa pentru scăldat

http://ec.europa.eu/environment/water/water-bathing/

Raportul național se găsește în pagina (în engleză):

http://www.eea.europa.eu/the-mes/water/status-and-monitoring/state-of-bathing-water/country-re-ports-2013-bathing-season

Listele cu zonele de scăldat propu-se în fiecare an pentru monitorizare și tabelele privind calitatea apei sunt dis-ponibile în pagina:

http://www.ms.gov.ro/?pag=182

26

CONSIDERAŢII

Rol şi proprietăţiConducta este un element de instalaţii închis, de formă tubulară, de obicei cu secţiune circulară, utilizat pentru transportul fluidelor.

Prin conductă se înţelege ansamblul format din tubul propriu-zis, fitinguri (elementele de legătură), armături şi accesorii;

Cerinţe pe care trebuie să le îndeplinească conduc-tele:

» Sanitare Sunt condiţii elementare (din punct de vedere igienic), prevăzute în norme şi standarde

» Economice » Să fie ieftine – economii în investiţii, montaj

facil; » Orice serviciu să fie obţinut în timp minim şi

cu efort minim; » Să se respecte criteriul calităţii: orice metru de

conductă de proastă calitate montat în insta-laţie înseamnă de fapt o risipă de material, ma-noperă şi implicit reprezintă bani irosiţi.

» Estetice Aspectul este motivat cultural: nu ne-cesită de obicei costuri suplimentare (un anumit tip preferat de armături pentru obiectele sanita-re, etc.).

Proprietăţile conductelor: » Etanşare optimă pentru fluide, siguranţă în func-

ţionare; » Robusteţe: capacitatea de a prelua suprapresi-

uni, lovituri accidentale sau forţe externe; » Rezistenţă la coroziune şi la variaţii de tempera-

tură; » O suprafaţă internă cât mai netedă (rugozitate

mică, dar şi un număr minim de îmbinări); » Elasticitate adecvată – capacitatea de a prelua

dilatările datorate variaţiilor de temperatură, dar şi eventuale deplasări ale elementelor de con-strucţii şi ale clădirii;

» Durata de viaţă cât mai lungă; » Montaj, întreţinere, reparaţii / înlocuire cât mai

uşoare. » Diametre nominale şi presiuni nominale:

Diametrul nominal şi presiunea nominală con-stituie elementele de bază pentru normaliza-rea şi standardizarea conductelor.

» Sunt astfel normalizate dimensiunile, tipurile de fi-tinguri/îmbinări, valorile de calcul, procedurile de producere, etc.;

» Utilizarea unor valori numerice specifice face posibilă cooperarea pentru crearea unui stan-dard ISO care reglementează în mod unitar producţia de conducte şi accesorii, indiferent de ţară;

» Diametrul nominal - DN reprezintă o valoare nu-merică prin care se denumesc în mod unitar con-ductele şi accesoriile acestora;

» Se obişnuieşte ca această valoare utilizată pentru “etichetarea” conductelor şi accesorii-lor să fie un număr întreg, cât mai aproape de dimensiunea reală de fabricaţie;

» În practica curentă, documentaţiile tehnice dau pentru DN valori care se exprimă în mm, de exem-plu DN 200;

» În exprimările verbale se adaugă abrevierea DN, de exemplu “diametru nominal DN 10”;

» Se utilizează uzual următoarele trepte de DN: 8, 10, 15, 20, 25, 32, 40, 50, 65, 80, 100, 125, 150, 200;

» Unele documentaţii tehnice exprimă diametrul nominal în ţoli (1 zoll = 1 inch = 25.4 mm);

» Conductele metalice şi cele ceramice sunt caracterizate practic prin diametrul interi-or (DN/DI), iar conductele din material plas-tic şi cele din cupru, prin diametrul exterior (DN/DE).

Motive: » Conductele din material plastic sunt produse pen-

tru diferite trepte de presiune, prin schimbarea grosimii pereţilor şi păstrarea constantă a diame-trului exterior;

» În acest mod, fitingurile se pot utiliza în mod unitar pentru toate treptele de presiune;

» Diametrul exterior trebuie menţinut constant (in-diferent de treapta de presiune) pentru a permi-

te o potrivire precisă cu diametrul interior al pie-selor de legătură.

Categorii de apă care circulă prin conducte: » Apă potabilă – apă curată, cu o compoziţie chi-

mică şi bacteriologică corespunzătoare pentru a putea fi consumată de oameni sau animale. Calita-tea ei trebuie asigurată în conformitate cu standar-dele în vigoare (Standardul STN 75 7111.Calitatea apei. Apă potabilă). Există în unele instalaţii şi o ca-tegorie inferioară de apă (“service water”), inofen-sivă din punct de vedere igienic, dar nerecoman-dată pentru gătit sau consum.

» Apă tehnologică – utilizată pentru diverse scopuri tehnologice, calitatea ei nu este general definită, ci trebuie stabilită pentru fiecare caz în parte.

» Apă caldă menajeră – provine din apa potabilă care a fost încălzită.

» Apă uzată – 2 categorii principale: » Apa uzată menajeră – apa uzată de la bucătă-

rii, băi sau closete; ea este denumită “NEAGRĂ” (dacă conţine excremente umane) sau “GRI” (dacă nu conţine excremente umane).

» Apa meteorică – provine din precipitaţii şi este considerată convenţional curată.

Materiale din care sunt confecţionate conductele

Ţevi din oţelÎn instalaţii se utilizează ţeava neagră de oţel şi ţea-va de oţel zincată. Ţevile din oţel pot fi laminate sau sudate.

» Ţevile din oţel au o rigiditate foarte bună, rezisten-ţă mare la compresiune şi rezistenţă structurală ri-dicată.

» Ţevile din oţel se îmbină de obicei cu fitinguri file-tate, dar şi prin sudură sau folosind flanşe.

» Durata de viaţă este doar de aproximativ 12…15 ani, în funcţie de debitul vehiculat, de caracteristi-cile fluidului şi de calitatea acoperirii cu zinc.

Ţevi din fontăFonta ductilă este o fontă specială în compoziţia căreia s-a introdus magneziu, rezultând un mate-rial cu o rezistenţă excepţională. Ca urmare, fon-ta ductilă a înlocuit în conductele publice fonta de presiune.

» Prezintă o rezistenţă foarte bună la coroziune, ceea ce o recomandă pentru montarea subterană;

CONDUCTE:

TUB MULTISTRAT, ŢEAVĂ CUPRU – GENERALITĂŢI

În cele ce urmează, pornind de la definiţia generală a conductei/tubului și a rolului aceste-ia în lucrările de instalaţii în construcţii, vom face o scurtă trecere în revistă a proprietăţilor celor mai folosi-te două sisteme de tubulatură în lucrările de instalaţii și alimentare cu apă: tub multistrat și ţeava de cupru. Dorim ca prin intermediul acestui articol, unde nu veţi găsi referire la o marcă anume, să prezentăm avantajele sau dezavantajele fiecărui material în parte. În cele din urmă, alegerea folosirii acestora vă aparţine.

Viorel Maior, Redactor șef

27

CONSIDERAŢII

» Fonta gri este un tip special de fontă care conţine şi siliciu. De obicei, conductele din fontă gri sunt emailate sau cimentate pe interior;

» Tuburile din fontă se îmbină uzual cu mufe şi gar-nituri de cauciuc;

» Fonta este utilizată şi în instalaţiile de canalizare (fontă de scurgere);

» Avantaje: rezistă la sarcini exterioare moderate, are o bună rezistenţă la foc, coeficienţi de rezistenţă hidraulică reduşi;

» Durata de viaţă este mare, s-a constatat că ţevile din fontă funcţionează fără probleme şi după 100 de ani;

» Dezavantaje: fonta este casantă şi are greutate mare.

Ţevi din cupruCuprul a fost folosit de egipteni încă din anii 2500 î.e.n, iar romanii l-au utilizat pentru construcţia instalaţiilor de alimentare cu apă şi a rezervoarelor.

Ţevile din cupru sunt utilizate pe scară largă în instalaţii de alimentare cu apă deoarece:

» Se poate modela şi îmbina uşor, nu ocupă spaţiu mult, are un aspect plăcut;

» Nu permite formarea crustelor pe interior, iar pier-derile de presiune sunt reduse (suprafaţă netedă);

» Greutatea este mică, transportul şi montajul se fac uşor, durata de viaţă este mare.

» Se îmbină cu fitinguri, prin sudură.

Ţevi din sticlăSunt fabricate dintr-o sticlă specială (borosilicat cu slab conţinut alcalin) cu coeficient de dilatare termică redus. Se utilizează în principal pentru ca-nalizarea lichidelor corozive în industria chimică, farmaceutică şi alimentară. Sticla este foarte ca-santă.

Tuburi din azbocimentConductele din azbociment sunt realizate dintr-un amestec de ciment, fibre de azbest şi apă. Au greutate redusă, rezistă bine la presiune, îndoire, îngheţ, temperaturi înalte, foc. Nu rezistă la lovi-turi şi şocuri. Se utilizează la aducţiunile de apă şi la reţelele de canalizare. Fibrele de azbest au o in-fluenţă negativă asupra sănătăţii, pericolul fiind mortal dacă sunt inspirate în plămân.

Ţevi din material plastic Conductele din plastic sunt confecţionate dintr-un material care conţine ca ingredient esenţial una sau mai multe substanţe organice polimerice. Dacă este supus la temperaturi ridicate şi la presiune, materi-alul plastic curge şi poate fi uşor prelucrat sub for-mă de ţevi.

» Avantaje: cost iniţial redus, greutate redusă, flexi-bilitate ridicată;

» Rezistenţă ridicată la coroziune; » Ţevile pot avea lungimi mari;

Ţevi din plumbPlumbul este cel mai vechi material utilizat în instalaţi-ile de apă. Există ţevi din plumb de presiune şi ţevi din plumb de scurgere (pentru canalizări).

» Diferite aliaje sunt disponibile pentru aplicaţii spe-ciale;

» Îmbinările se execută prin lipire cu aliaj de cositor; » Plumbul este utilizat pentru conductele de legă-

tură la unele obiecte sanitare, pentru apele uza-te radioactive sau în laboratoare, pentru evacua-rea apelor uzate corozive.

» Este din ce în ce mai rar utilizat în instalaţiile de canalizare, iar UE a interzis folosirea plum-bului în instalaţiile de apă, datorită pericolului pe care îl prezintă asupra sănătăţii (Pb face par-te din categoria metalelor grele care provoacă în timp otrăvirea organismului).

Tuburi din gresie ceramică antiacidăSe foloseşte pentru sistemele de canalizare (montaj îngropat). Deşi rezistă foarte bine chimic la agresi-vitatea solului şi la efluenţii corozivi, materialul este casant.

Îmbinarea se realizează cu mufe şi inele de cauciuc. S-a constatat că îmbinările realizate înainte de 1990 sunt adesea defectuoase – au loc scurgeri din sistemul de canalizare.

Este un sistem inovator, introdus pe piaţă de mult timp, şi este propus pentru realizarea fie a reţelelor interioare de distribuţie apă caldă şi rece, fie pentru sistemul de încălzi-re, de condiţionare şi pentru transportarea aerului compri-mat. Tubul multistrat este un tub, care fiind fabricat printr-o tehnologie specială, are avantajul că îmbină caracteristicile benefice ale plasticului cu cele ale metalului ductil. Materi-alul plastic cel mai des utilizat pentru stratul intern şi extern este Polietilena Reticulată (PE-X), pe când materialul stratu-lui de mijloc este aluminiu.

Astfel banda de aluminiu va fi înfăşurată în stratul intern de PE-X (cu avantajele ce derivă de aici, în ter-meni de igienă, rezistenţă la coroziune şi rugozitate ale tubului). Banda de aluminiu este înglobată între stra-turile de PE-X şi este sudata printr-o sudură longitudi-nală. Acest privilegiu oferă un avantaj semnificativ: se poate îndoi tubul cu uşurinţă, iar odată îndoit, acesta îşi menţine forma dată, în acest mod putându-se eli-mina utilizarea anumitor elemente de îmbinare (curbe, coturi), în afară de aceasta protejează împotriva difuzi-ei oxigenului spre interior. Stratul exterior garantează o izolare perfectă a tubului contra coroziunii provocate de agenţi externi şi de fenomenul curenţilor liberi (co-roziune electrochimică).

Două straturi de adeziv special, unesc tubul meta-lic din mijloc cu celelalte două straturi din polietilenă reticulată.

Tubul multistrat are în general un coeficient mic de dilatare lineară, dilatările datorate variaţiilor de tempe-

ratură sunt deci mai mici (apropiate de cele ale cupru-lui) cu avantajele derivate din aceasta - mai ales în in-stalaţiile de exterior, unde alungirile sunt mai mari.

În ceea ce priveşte îmbinările se folosesc două tipuri de racorduri: prin presare - etanşeitatea se obţine prin deformarea tubului pe racordului însăşi, cu ajutorul unei operatiuni de compresiune şi racorduri de strân-gere, mecanice - etanşeitatea este garantată de înşu-rubarea unei piuliţe pe o ogivă (arc ogival) tăiată care provoacă compresiunea progresivă asupra tubului, ge-nerând etanşeitatea îmbinării.

Caracteristici ale Polietilenei Reticulate (PE-X)

În comparaţie cu PEHD (care nu este reticulată) PE-X, are o capacitate de transport a apei calde la tem-peraturi mai mari decât 60°C: nu există, deci, proble-ma îmbătrânirii tubului, cauzată de transportarea apei la temperaturi înalte. În afară de aceasta, PE-X pose-dă o deformare sub sarcină redusă, rezistenţă mare la şoc, rezistenţă chimică mai bună şi rezistenţă ridicată la abraziune.

Procesul de reticulare constă în crearea punţilor din-tre diferite lanţuri moleculare polimerice. El este efec-tuat pentru garantarea unei perioade de viaţă lungi a tubului.

Aluminiul, utilizat în producţia de tuburi multistrat, este alcătuit din benzi din aliaj de aluminiu. Banda se formează în jurul stratului de PE-X. Cele două

PE-X

TUB MULTISTRAT

28

CONSIDERAŢII

extremităţi ale benzii, de-a lungul tubului, sunt sudate la majoritatea tipurilor “cap la cap”. Principalele carac-teristici ale aliajului de aluminiu, utilizat în producţia tubului multistrat PE-X sunt: sudura bună, efort ridi-cat de epuizare (57 N/mm2: acesta reprezintă solicita-rea maximă aplicabilă, până ce materialul nu slăbeşte), toleranţa pe limita joasă de epuizare, călirea metalului, care garantează o sudură rezistentă.

Caracteristici tehnice ale tubului PE-X

Sistemul de conducţie hidraulică PE-X a fost studiat pentru facilitarea instalării şi mărirea funcţionabilităţii: un singur tip de tub instalat cu racorduri din aliaj spe-cial de aluminiu, consimte la efectuarea instalaţilor sa-nitare şi de încălzire. În tubul multistrat PE-X avantajele specifice tubului metalic se adaugă la cele ale tubului din plastic şi, în acelaşi timp avantajele unui material compensează neajunsurile celuilalt.

Aspectele negative ale metalului, precum sunt coroziu-nea, toxicitatea, depunerile, rigiditatea, greutatea, pier-derile mari de sarcină sunt neutralizate de tubul din PE-X care intră în contact cu fluidele. Aspectele negati-ve ale plasticului, precum permeabilitatea la gaz, la raze-le solare UV, dilatare termică mare şi instabilitate ridica-te, sunt depăşite datorită tubului din aluminiu.

Caracteristicile principale ale tubului multistrat sunt următoarele:

» Rezistenţa la abraziune, depuneri şi coroziune: stratul intern de PE-X este inatacabil de către co-roziune şi depuneri. Suprafaţa nu va coroda şi, prin urmare, nu se vor desprinde particule de ru-gină, coji de calcar sau solzi din coroziunea galva-nică. PE-X este în mod special rezistent la abrazi-une. Această proprietate este foarte importantă, mai ales, la curbe, unde se măreşte acţiunea abra-zivă a impurităţilor prezente în apă, mai ales când viteza apei este foarte mare.

» Alungirea: dilataţia termică este de valoare foarte apropiată de cea a metalelor.

» Comportament mecanic: raza curbei poate varia de la 2,5 până la 5 ori diametrul tubului şi secţiu-nea în curbă rămâne constantă dacă se utilizează dispozitivele de îndoire. Tubul, odată îndoit, rămâ-ne ferm în poziţia dorită, la fel ca un tub metalic. Flexibilitatea tubului multistrat permite efectua-rea curbelor de rază foarte mici.

» Impermeabilitate la oxigen: tubul de aluminiu al-cătuieşte o barieră perfectă pentru trecerea mo-leculelor gazoase, evitând orice pericol de coro-ziune, provocată de difuzia oxigenului, la fel şi daunele provocate de expunerile la razele UV.

» Fluiditate: stratul intern al tubului are suprafaţa netedă şi nu prezintă depuneri de calcar sau ru-gină. De aceea, pierderile de sarcină sunt foarte mici şi, ceea ce e foarte important, rămân inva-riabile în timp.

» Grad de igienicitate: sistemul format din tuburi multistrat funcţionează fără contraindicaţii pentru

orice tip de instalaţie. Materialele utilizate pentru tuburi şi racorduri nu sunt toxice şi pot fi întrebu-inţate la instalaţiile de apă potabilă.

» Comportamentul în timpul incendiului: tubul multistrat este greu inflamabil, datorită stratului metalic din interior. Densitatea fumului este, prin urmare, foarte mică.

» Conductivitate termică: conductivitatea termică a tubului multistrat este de 0,43 W/mK, adică foarte mică. Pierderea energetică este de 900 de ori mai mică decât cea a cuprului.

» Greutate mică: greutatea specifică componente-lor tubului multistrat este foarte mică .

» Absorbţie acustică: proprietăţile fonoabsorban-te ale tubului multistrat sunt foarte bune. Îmbră-carea tubului în polietilenă reticulată pe exterior şi interior, atenuează zgomotele, pe care tuburile metalice, în mod normal, nu le pot absorbi.

» Inalterabilitate în timp: materialele, daca sunt uti-lizate la presiuni şi temperaturile indicate (presi-uni până la 10 bar, temperatura de funcţionare 0-95°C), au o rezistenţă la îmbătrânire foarte mare. Din probele de îmbătrânire, efectuate în condiţii artificiale de laborator, a rezultat o durată de viaţă a tubului de peste 50 ani.

» La parametrii reduşi de utilizare, cum ar fi pen-tru pardoseala radiantă, durata de viaţă poate de-păşi 100 ani. Tubul multistrat rezistă şi la „şocuri” de scurtă durată, de 15-30 min.: dacă presiunea şi temperatura depăşesc 10 bar sau 95° C, fără a se observa daune.

Cuprul, ca element natural se găseşte în scoarţa pământu-lui – este un metal, care are un rol de necontestat în istoria omenirii. De exemplu, piramida Kheops are conducte de apă din cupru funcţionale şi după 5000 de ani.

Cuprul este prezent şi în lumea noastră modernă. Ţevile de cupru transportă apa potabilă pură, ga-zul, şi sunt utilizate la sistemele de încălzire şi cli-matizare. Datorită conductibilităţii excelente, asi-gură pe termen lung energia electrică în siguranţă construcţiilor, face conexiunea la sistemul informa-ţional modern al telecomunicaţiilor şi prin interme-diul internetului ne conectează cu lumea.

Durata de viaţă a cuprului este aproape nelimitată, ceea ce duce la diminuarea cantităţii de deşeuri în construcţii: instalate corect, ţevile de cupru pot depăşi durata de viaţă a clădirii propriu-zise. Produsele din cu-pru, la capătul duratei de viaţă, primesc noi şi noi şan-se în ciclul nesfârşit al refolosirii – astfel cuprul devine un element pentru posterioritate.

Unde se utilizează cuprul?Conform statisticilor, industria electronică şi electrotehnică sunt industriile cele mai impor-tante prin prisma cantităţilor de cupru prelucrat, folosind aproape 60% din cantitatea totală de cu-pru prelucrat în UE. Aceste ramuri ale industriei utilizează cuprul în calitate de conductor electric.

A doua ramură este industria construcţiilor, care utili-zează 25% din cantitatea necesară totală în UE. Aceas-tă industrie utilizează o scară foarte largă a produse-lor din cupru, din aramă şi din toate celelalte aliaje ale cuprului (alama, bronzul), cu preponderenţă pe urmă-toarele arii:

» Instalaţii pentru construcţii (apă, gaz, ţevi pen-tru încălzire, instalaţii de climatizare, sisteme so-lare etc.)

» Arhitectură (acoperişuri, faţade, burlane, jghea-buri)

» Design interior (balustrade, alte elemente de decor)

Cele 20 de procente rămase sunt utilizate de in-dustria de maşini, piese ale aparatelor, elemente ale mijloacelor de transport sau alte produse fini-te.

Diagramă de utilizare al cuprului în UE (sursa: date sta-tistice ale IWCC):

Consumul total de cupru în 2006 al celor 27 state membre ale Uniunii Europene a fost de cca. 5,3 mili-oane de tone.

Domenii de aplicaţieŢeava de cupru este un material complex, de ca-litate superioară, poate fi folosită la conducte de apă potabilă şi apă caldă, încălzire cu radiatoare, - prin pardoseală sau de suprafeţe, gaze natura-le, GPL, gaze industriale şi medicale, păcură, con-ducte de aer comprimat, conductele colectoarelor de energie solară şi ale sistemelor de climatizare.

În mod tradiţional, ţevile de cupru sunt utilizate la sistemele de încălzire. Pot fi executate instalaţii de încălzire cu ţevi de cupru cu radiatoare sau în-călzire de suprafaţă (pardoseală şi perete).

Proprietăţi fizice

Proprietate ValoareDensitatea 8,93 g/cm3

Conductibilitatea la 20 oC 293-364 W/mK

Coeficientul de dilataţie termică 0,017 mm/m.K

Temperatura de topire 1083 oC

Temperatura de fierbere 2927 oC

CUPRUL

ŢEAVA DE CUPRU

29

CONSIDERAŢII

Cele mai importante reguli de instalare: » La sistemele de încălzire se recomandă utilizarea

ţevilor cu grosimea pereţilor mai mici de 1 mm (de ex. 15x0,8  mm), preţul acestor sisteme fiind mai avantajos.

» Îmbinarea ţevilor de cupru poate fi realizată prin lipire moale (medii până la temperaturi de 110°C), se mai pot executa aplicaţii prin li-pire tare şi prin pressfitinguri cu inel de etan-şare tip O de culoare neagră, sau îmbinări prin filet.

» Izolarea ţevilor este foarte importantă. Poa-te fi executată ulterior prin aplicarea izolaţiei, sau prin utilizarea de ţevi preizolate. Avanta-jul ţevilor preizolate este că sunt mai eficien-te din punct de vedere al diametrului exterior.

» Dilataţiile termice vor fi calculate atent de proiec-tant şi în faza de execuţie, se vor monta compen-satoare de dilataţie liniare sau axiale pe conductă, în zonele de dilataţie.

» În cazul sistemelor de încălzire nu există ni-cio regulă de curgere. La sisteme închise, ţeava de cupru poate fi combinată cu radi-atoarele din oţel (cu ventile din bronz). În acest caz nu apare fenomenul de coroziune, deoarece conţinutul de oxigen liber în apă este minim.

» La aplicaţii ascunse este indicată utilizarea ţevilor cu înveliş din plastic.

Avantajele ţevilor de cupru în cazul sistemelor de încălzire:

» Rezistenţă la coroziune timp de zeci de ani » Ţevile nu îmbătrânesc, proprietăţile lor nu se

schimbă în timp » Datorită faptului că ţevile din cupru sunt omoge-

ne (cupru curat), comparând comportarea ţevi-lor din cupru cu ţevile multistrat tip PExAl rezultă concluzia unei stabilităţi mult mai bune, şi avanta-jul semnificativ al ţevilor din cupru este lipsa ten-siunii mecanice în structura ţevii.

» Coeficientul de dilataţie al ţevilor din cupru este mult mai mic decât al ţevilor din plastic. În cazul aplicaţiilor de pardoseli radiante, va-loarea coeficientului de dilataţie al ţevilor din cupru este cel mai aproape –dintre toate tipu-rile de ţevi- de vaolarea coeficientului de dila-taţie al şapei.

» Ţevile de cupru rezistă la temperaturi mari, şi la creşterea bruscă a temperaturii cauzate de regla-jul incorect al temperaturii din centrala termică.

» Ţevile de cupru sunt rezistente la adaosuri de de-durizare.

» Ţevile din cupru sunt rezistente la difuzia oxige-nului, astfel se pot executa toate tipurile de sis-teme de instalaţii de încălzire fără pericolul difu-ziei de oxigen.

» Instalarea ţevilor de cupru este simplă, rapidă şi rentabilă.

» Îmbinări simple (la pardoselile radiante lipire tare sau pressfitinguri), sigure.

Instalaţiile de apăÎn timpul proiectării şi instalării trebuie respectate câteva reguli valabile numai la instalaţiile din ţevi de cupru. Prima regulă este regula curgerii, ceea ce înseamnă, că după ţeava de cupru nu poate fi instalată o ţeavă din oţel galvanizat în sensul cur-gerii apei, deoarece oxigenul din diluat în apă eli-berează ioni de cupru, având ca efect coroziunea electrochimică a ţevii din oţel galvanizat. Această regulă este valabilă la conductele de apă potabi-lă şi de apă caldă.

Apa din instalaţii trebuie să aibă un pH stabil între 6,5 şi 9,5. În acest caz, apa corespunde normelor de calitate şi instalaţia poate fi executată din ţevi de cupru. Dacă apa provine dintr-un puţ se recomandă luarea de pro-be şi editarea unei analize a apei. Nu se recomandă uti-lizarea apei care nu are pH-ul între 6,5-9,5. Trebuie însă reţinut faptul, că apa care nu se încadrează în aceşti parametrii nu este indicată nici consumului uman.

În interiorul ţevii se formează un strat protector cu tre-cerea timpului. Imediat după instalare, ţeava de cupru intră în reacţie cu oxigenul din apă iar pe peretele ţe-vii începe formarea unui strat protector din oxid de cu-pru (Cu2

O). În cele mai multe cazuri, acest strat de oxid întră iarăşi în reacţie cu sărurile şi gazele solubile din apă şi ca urmare se formează un strat protector la în-ceput de culoare maro apoi de culoare verde în mare parte compuşi din carbonaţi de cupru bazici, iar în mai mică măsură din clorizi de cupru şi sulfaţi. Compozi-ţia chimică şi culoarea stratului protector depinde de compoziţia apei.

Acest strat protector diminuează semnificativ solvabi-litatea ionilor de cupru în apă. În acest caz, ţeava sa-tisface prescripţiile europene referitoare la conţinutul maxim de 2mg/l de cupru prezent în apă. Profesioniş-tii trebuie să atenţioneze utilizatorii finali, că apa care stagnează în conducte trebuie eliminată indiferent de materialul din care este conducta (cupru, oţel sau din material plastic) deoarece apa care stă mai multe zile în ţevi nu este indicată consumului uman.

Este important să menţionăm caracterul antibacterian al ţevilor de cupru, fapt cunoscut de mult de omenire, fapt confirmat de rezultatele celor mai recente cerce-tări. Experimentele Institutului Olandez Independent de Cercetare a Apei KIWA au publicat date referitoare la concentraţia de Legionella în apa transportată în ţe-vile de cupru, din care rezultă, ca valoarea este de 10 ori mai mică decât în cazul ţevilor din polietilenă reti-culată (PE-X).

Cuprul folosit în Europa, provine în aproximativ 45% din materiale reciclate. Astăzi, când în Uniunea Euro-peană este din ce în ce mai importantă reciclarea eco-logică a materialelor ajunse în ciclul final de utilizare, această valoare poate fi considerată foarte bună.

Surse:www.copperconcept.com

www.cupru.comhttp://www.utcluj.ro/utcn/civeng/leonardo/

30

ENGLISH SECTION

Metering Equipments and SolutionsThanks to the experience matured in over 20

years of water meters manufacturing, back in 1991 the Budai family decided to found the Company B METERS srl. The production takes place in 3 plants owned by the Company that add up to a total of 10,000 m² covered and 9,000 m² uncovered, with the aid of a very high automation level.

The current production exceeds 1.4 million me-ters per year placing B METERS in a leading positi-on both at national and European level. B METERS srl operates both nationally and internationally in the fields of the water companies, the industry and the private market.

The product range includes turbine (velocity) type single and multi-jet water meters with mecha-nical or magnetic transmission, Woltmann meters, irrigation meters, flow meters, thermal energy me-ters and heat cost allocators with direct reading or complete with integrated modules for the remote transmission of the consumption data. In addition to a high quality level the models produced by B METERS are characterized by an innovative design and always up to date technical solutions.

The Company is able to meet the requirements of its customers starting from the design phase un-til the complete realization of the meter.

All meters possess approval certificates in the most restrictive of the CE 75/33 - ISO 4064 regu-lations and for the most recent models, according to the 22/2004/CE Module B (MID) regulations. The company is certified with the ISO 9001:2008 and according to the directive 22/2004/CE form D (MID) and operates in compliance with the UNI-EN 17025 regulations for the activities of testing and metrology calibration.

By placing the product quality and customer service as the fundamental objectives of its cor-porate philosophy, B METERS Srl has added to the multiple product certificates in its possession, a number of additional certifications to guaran-tee the production process used. The company is in possession of the UNI EN ISO 9001:2008 certifi-cation referring quality and design procedures ad-opted for products and also referring to automa-tic meter reading systems (AMR). A frequent and thorough inspection of manufacturing processes and the testing equipment used, allows the com-pany to operate in a self-certification regime for

the implementation of the EEC primary verificati-on. With a constant gaze at the evolution of the sector and at the regulations required by the in-ternational markets, B METERS has long been cer-tified for its quality system in accordance with Di-rective 2004/22/EC MID form D, which allows the company to already comply with what will be the legislation requirements applied from 2016. With reference to the requirements of the new legis-lation, several models from company’s producti-on have already been certified in compliance with the Directive 2004/22/EC MID form B. Not least for their importance are certificates issued by institu-tions like ACS and TIFQ, stating the suitability of all products for use in a food environment.

European Maritime Day 2014: Innovating for a sustainable use of our oceans

This year’s European Maritime Day Conference held over the 19 & 20 May in Bremen, saw indus-try experts and policy makers from across Europe come together to discuss how innovation and re-search in the maritime economy can drive a Euro-pean growth and jobs recovery whilst securing a sustainable future for Europe’s seas.

Next year’s European Maritime Day will be held by Piraeus, Greece, in May 2015.

Innovation and research in the maritime eco-nomy can drive a European growth and jobs re-covery whilst securing a sustainable future for Europe’s seas, oceans, and all those whose liveli-hoods depend on them. That is the focus of this year’s European Maritime Day held in Bremen, Ger-many, on 19-20 May which will host an exchan-ge of ideas between experts, stakeholders from all marit ime s e c t o r s and policy ma-kers from across the EU.

European Commissio-ner for Maritime Affairs and Fisheries and co-host of the event, Maria Da-

manaki, said: „Europe’s economy is still in chop-py waters and we have a duty to maximise every drop of potential to help its recovery. Our seas and oceans have this potential in abundance. We are committed to exploring how best they can help us create jobs and growth – but in a way that does not compromise on our ecosystems. The Euro-pean Maritime Day is an occasion for the mariti-me community to discuss how to make sure that growth and sustainability go hand in hand in the blue economy“.

The European Commission’s Blue Growth agen-da seeks to make sustainability the cornerstone for maritime growth, and will therefore be at the heart of the discussions in Bremen. Set against a backdrop of recent announcements by the EU on Blue Innovation, Maritime Spatial Planning, coastal and maritime tourism and ocean energy, the event will bring together each sector of the maritime economy to discuss how they can co-operate, sha-re insights, and make sustainable growth a reality.

Commissioner Damanaki will be joined in Bre-men by Mr Alexander Dobrindt, German Federal Minister for Transport, and Digital Infrastructure, Mr Jens Böhrnsen, President of the Senate of the Free Hanseatic City of Bremen, Mr Martin Günth-ner, Senator of Economic Affairs, Labour and Ports of the Free Hanseatic City of Bremen, as well as other European ministers and personalities at the two day Conference.

With 21 workshops organised by stakeholders, two plenary sessions with keynote speakers, hi-gh-level sessions, a special exhibition on mariti-me issues, public happenings and an innovative networking event, the conference will be a hub of debate and sharing of best practice across the two days.

The City of Bremen will kick off the European Maritime Day by celebrations along the banks of the river Weser on 18 May, with live music events, exhibitions of research institutes, visits to research ships, family events and other festivities. All the pu-blic events as well as the European Maritime Day

Conference are free of charge and open to

the public.The 7th edition

of the European Mari-time Day Conference was organised by the European

Commission in part-

Articles in brief

31

ENGLISH SECTION

nership with the German Federal Ministry of Trans-port, Building and Urban Development and the Ministry of Economic Affairs, Labour and Ports of the Free Hanseatic City of Bremen. The theme for this year’s conference is „Innovation driving Blue Growth“.

European Maritime Day was created by a tri-partite declaration by the Presidents of the Euro-pean Commission, the European Parliament and the Council of the EU on 20 May 2008. It is celebra-ted every year on and around 20 May and aims to raise the visibility of Maritime Europe. The previo-us editions of European Maritime Day were held in Brussels (2008), Rome (2009), Gijon (2010), Gdansk (2011), Gothenburg (2012) and Valetta (2013) re-spectively.

Water Quality Excellent at Most of Europe’s Bathing Sites

The water at Europe’s beaches, rivers and lakes was generally of high quality in 2013, with more than 95 % of these sites meeting minimum requirements. Coastal performed slightly better than inland bathing waters, the data shows.

All the bathing sites in Cyprus and Luxembourg were deemed ‘excellent’. These countries were followed by Malta (99 % excellent), Croatia (95 %) and Greece (93 %). At the other end of the scale, European Union Member States with the highest proportion of sites with a ‘poor’ status were Estonia (6 %), the Netherlands (5 %), Belgium (4 %), France (3 %), Spain (3 %) and Ireland (3 %).

The annual bathing water quality report from the European Environment Agency (EEA) tracks the water quality at 22 000 bathing sites across the EU, Switzerland and, for the first time, Albania. Alongside the report, the EEA has published an interactive map showing how each bathing site performed in 2013.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: „It’s good that the quality of European bathing waters continues to be of a high standard. But we cannot afford to be complacent with such a precious resource as water. We must continue to ensure that our bathing and drinking water as well as our aquatic ecosystems are fully protected“.

Hans Bruyninckx, EEA Executive Director, said: “Europe’s bathing water has improved over the last two decades – we are no longer discharging such high quantities of sewage directly into water bodies. Today’s challenge comes from short-term pollution loads during heavy rain and flooding. This can overflow sewage systems and wash faecal bacteria from farmland into the rivers and seas”.

Local authorities monitor the samples at local beaches, collecting samples in the spring and throughout the bathing season. Bathing waters are can be rated ‘excellent’, ‘good’, ‘sufficient’ or ‘poor’. The ratings are based on levels of two types of bacteria which indicate pollution from sewage or livestock. These bacteria can cause illness (vomiting and diarrhoea) if swallowed.

Bathing water ratings do not consider litter, pollution and other aspects harming the natural environment. While most bathing sites are clean enough to protect human health, many of the

ecosystems in Europe’s water bodies are in a worrying state. This is evident in Europe’s seas – a recent assessment found that Europe’s marine ecosystems are threatened by climate change, pollution, overfishing and acidification. Many of these pressures are set to increase.

Bathing water: key findings• While more than 95 % of bathing sites met

the minimum requirements, 83 % met the more stringent ‘excellent’ level. Just 2 % were poor.

• The proportion of sites passing the minimum requirements in 2013 was roughly the same as 2012. However, the proportion of ‘excellent’ sites increased from 79 % in 2012 to 83 % in 2013.

• At coastal beaches, water quality was slightly better, with 85 % of sites classified as excellent. All coastal beaches in Slovenia and Cyprus were classified as excellent.

• Inland, bathing water quality seems to have been slightly lower than the average. Luxembourg was the only country to receive ‘excellent’ for all its inland bathing sites, with Denmark close behind with 94 % excellent. Germany achieved excellent quality at 92 % of almost 2 000 inland bathing sites.

7th International Conference - Small Hydropower Plants in Romania

November 2014, Palace Hall in BucharestRivers in mountain areas of Romania can

provide, through facilities relatively simple, low cost electricity with reduced or positive impact on the environment. It is true that the installed unit it is small, but if you multiply this with 1000 - the approximate number of possible arrangements - national installed power become significant!

Besides the production of renewable energy, clean, relatively uniform spread on the mountainous area of the country, small hydropower (MHC) have as advantages:

- regulation of watercourses, prevent flooding and landslides;

- providing water for villages located near the MHC;

- new jobs;- increase economic activity in the area;- source of energy for powering isolated

settlements who do not have today access to electricity;

- opportunity for the improvement of roads, enhance the local tourism potential;

- opportunities for fishing;- water removal from the supply pool of MHC,

for irrigation or other water uses.In the support of the hydropower potential

capitalization through the construction of MHC, come also the allocation of green certificates proved to be strong incentives for the investors, together with the availability of low-cost source.

Informing the investors about the current status, regulations and funding possibilities for small hydropower from south-eastern Europe region has become a necessity.

Therefore, The 7th International Conference - Small Hydropower in Romania, keeps the tradition of the past two years and will bring under the same roof experts and people in the small hydropower area in Romania and Europe.

In 2014 among the topics are:- Renewable energy legislation, namely SHP- Minimizing SHP impact on the environment- Classic and newer techniques and

technologies for SHP- SHP Project Management- Experiences of investors, developers,

manufacturers and suppliers of SHP Equipments- Experiences of owners / SHP Operators- SHP Projects marketDescription and aim of the event:The aim of the event is to bring together all

the actors and the companies and the individuals involved and / or interested in small hydropower (SHP) sector.

The conference will cover all the sensitive aspects related to: legislation, SHP development, transactions with SHP (from Greenfield projects with only water uses permit to projects having the authorisation of construction and to operational plants), new techniques and technologies, problems related to the development and operation of SHPs.

At the end of the Conference, the participants will have a more equate image of the SHP sector in Romania.

Regional Water Forum Danube, Eastern Eu-rope

We have the honor to invite the Regional Water Forum Danube, Eastern Europe, a complex of events organized by the Romanian Water Association with the support of the International Water Association (IWA), during 16 to 18 June 2014, the Parliament Palace in Bucharest .

You thus have the opportunity to meet with representatives of central and local authorities in our country, as well as the European Union, international financial institutions, academia and operators of water supply services and sewerage in Romania.

In complex events and butter scheduled several activities, of which we mention:

• Techno-Science Conference „water-channel performance in services“

32

ENGLISH SECTION

33

ENGLISH SECTION

• Seminar - Ministry of Environment and Climate Change Sectoral Operational Programme Environment , Cycle 2014-2020.

• Conference - National Authority for Community Services Public Utilities: Water Sector Reform, internally and externally.

• Seminar Young Professionals, Young Water Professionals Romanian Chapter.

• International Specialized Exhibition of machinery, equipment and technologies for water treatment and wastewater - „For 16 years together“

• Roundtables with experts in the field, sector-specific topics.

These meetings annual water professionals, representatives of central and local authorities and businessmen in Romania and abroad, achieving the premises initiating and developing a forum for debate in the exchange of experience necessary to ensure sustainability sector development.

Technical-Scientific Conference „Achievements in water services canal“

Proposed sections:• Drinking Water Treatment Technologies.• Wastewater Treatment Technologies; Sludge

management.• Energy efficiency; Equipment.• Urban Networks.• Management - urban infrastructure.

Hydropower Making StridesREECO Austria GmbH: Discover the innovati-

ve, ecological, affordable and dependable futu-re of energy at the RENEXPO® HYDRO in Salzburg

“Water is not a commercial product like any other but, rather, a heritage which must be protected, defended and treated as such”. So reads the first preliminary to the EU Water Framework Directive as a guiding framework for setting water policy in the European Community. Directive 2000/60/EC of the European Parliament and Council.

The RENEXPO®HYDRO, the leading hydropower trade fair for Austria, Germany, Switzerland and South Tyrol will take place from November 27th-29th, 2014 for the sixth year in a row in the Messezentrum Salzburg. With over 100 exhibitors and 1,750 qualified visitors from over 10 countries, the event has grown into a market leader serving the heart of Europe. The event strives to contribute to the future of energy by making it innovative, ecological, affordable and dependable.

The RENEXPO® HYDRO trade fair promotes an intensive dialog on the dynamic of protecting key

water resources and using them responsibly by presenting the technical innovations of its exhibitors, offering conferences on vitally relevant themes and facilitating open discussions on the newest insights into the sustainable and ecological development of our various water resources. Only a sustainable use of water can guarantee that these vital water resources will be available long-term.

The RENEXPO® HYDRO conference offers developers, planners, project managers, investors, local communities, energy supplies, research institutes as well as political and commercial representatives a unique platform for presenting new insights, exchanging knowledge and experience and making new contacts in a thorough two day event. Special excursions for specialists are also included in the conference program.

Several trade associations, media partners, universities (including the Vienna University of Technology and the Graz University of Technology) as well as engineering firms from Austria, Germany, Switzerland and Italy (South Tyrol), the State of Salzburg and the Salzburg Chamber of Commerce all play an active role in the conception and development of the event.

The trade fair will encompass the topics of ecological sustainability of hydropower by focusing on ways to avoid using the entire width of rivers and streams in order to produce power by implementing the goal of the EU Water Framework Directive by “promoting sustainable water use based on a long-term protection of available water resources” (WFD Art. 1, lit b) . The technical feasibility and the ecological know-how are already available, as several successful projects have shown.

SFA-SANICOMInstalling additional sanitary items (for

bathroom or kitchen) in new or existing buildings is often a major problem, especially when the flow line is located at a certain distance. The solution may be a SFA product! Now you can easily mount sanitary items, specific for toilets or kitchens, wherever you want it, quickly and without hassle.

Macerating systems from the commercial range was designed to meet the installation needs and intensive use of spaces for different types of collectivities-public spaces. SFA commercial range meets the needs encountered in heavy duty applications such as offices of companies and administrations, storage buildings, construction sites, historical buildings, museums, hotels, restaurants, schools, gyms, hospitals, shopping

centers etc.

SANICOM1 equipment is one of SFA’s professional range of pumps, designed to meet the needs of commercial environment. It is a heavy duty equipment, discharging wastewater from premises, professional kitchens, laundries, and so on, through small tubes of only 32 mm in diameter. It can be used to pump water up to 100 m horizontally to 10 m and vertically, or a combination of both. In continuous use, the device has an operating temperature of 35°C, but the temperature of the waste water can reach 90°C for short periods.

Due to robust construction and powerful engine, the pump has a high flow SANICOM pumping up to 150 l / min, which makes it suitable for disposal of wastewater from kitchens, laundries, sports and leisure centers, where showers bathtubs and sinks are used extensively.

Pipelife Solutions for Sustainable Development

Major climate changes, increasing flood intensity, constant increase of energy costs and timing with European green protectionism - this are equation elements that define the strategic planning and regular updates of Pipelife Romania product ranges.

Romania has a lot of catching up in terms of development of wastewater infrastructure. An overwhelming number of towns in the country are not connected to centralized sewerage systems or outdated, being undersized or technical malfunction.

However, on the other hand, we are happy to find that there are an increasing number of rehabilitation projects with state funding or co-funded by the EU under various stages of execution.

Pipelife sealed systems - Sealing of drainage systems has direct impact on ecology and their operating costs. Pipelife solutions are known internationally in terms of longevity and structural stability, eliminating the possibility of infiltration or seepage from the start.

High standards continuously met - Pipelife constantly responds to market challenges by superior quality standards that have defined its European success, promotes and maintains high standards regarding inspection phases of projects and the installation of its products. This ensures that quality products are enhanced through consistent services.

Continuous communication with authorities - Pipelife supports the sustainable development of its projects through ongoing consultation with local governments. Any Pipelife project uses exclusively compliant materials that comply with international regulations. The company supports

contracting authorities only through consistent solution, given that many players are testing underperforming the

constructive limits of their products by their qualitative limitations in favor of a

seemingly more competitive unit price.

hydropower trade fair for Austria, Germany, Switzerland and South Tyrol will take place from November 27th-29th, 2014 for the sixth year in a row in the Messezentrum Salzburg. With over 100 exhibitors and 1,750 qualified visitors from over 10 countries, the event has grown into a market leader serving the heart of Europe. The event strives to contribute to the future of energy by making it innovative, ecological, affordable

The RENEXPO® HYDRO trade fair promotes an intensive dialog on the dynamic of protecting key

sites, historical buildings, museums, hotels, restaurants, schools, gyms, hospitals, shopping

centers etc.

- Pipelife supports the sustainable development of its projects through ongoing consultation with local governments. Any Pipelife project uses exclusively compliant materials that comply with international regulations. The company supports

contracting authorities only through consistent solution, given that many players are testing underperforming the

constructive limits of their products by their qualitative limitations in favor of a

seemingly more competitive unit price.

34

NUME DOMENIU

35

NUME DOMENIU

36

NUME DOMENIU

36

NUME DOMENIU

ARI product diversity

Control

Isolation

Safety

Vă aşteptăm la Expo APA, 16-18 iunie 2014, Palatul Parlamentului, Bucureşti, standul 72 - Sala I.C. Brătianu