Catalog wunderkraft 4

72

description

 

Transcript of Catalog wunderkraft 4

Page 1: Catalog wunderkraft 4
Page 2: Catalog wunderkraft 4

Produse creative realizate de minți inspirate

Page 3: Catalog wunderkraft 4

WUNDERKRAFT

Multe mâini și minţi inspirate s-au unit, au croșetat, au pictat, au cusut, au sculptat pentru a vă putea prezenta, în acest catalog, câte minunăţii pot fi create prin reciclarea creativă a deșeurilor. Vă invităm să descoperiţi tehnici și meșteșuguri, produse, dar și oamenii ce le dau viaţă.

Sperăm să vă placă și să vă inspire!Echipa Wunderkraft

Many hands and inspired minds came together, braided, painted, sewed and carved in this catalog, so we could show the wonders that can be created by upcycling waste. We invite you to discover techniques and crafts, products, but also the people that make them come to life.

We hope you will enjoy it and be inspired!Wunderkraft Team

Să explorăm / Let’s explore

Page 4: Catalog wunderkraft 4
Page 5: Catalog wunderkraft 4

CUPRINSPOVESTEA CREATIVĂ / OUR STORY 06

PENTRU CASĂ 16

PENTRU TINE 28

PENTRU BIROU 41

EVENIMENTE SPECIALE 47

AMENAJĂRI 56

ATELIERE ECO-EDUCATIVE 62

I.II.

III.IV.V.

VI.VII.

Page 6: Catalog wunderkraft 4

6

25

RECICLAREA ESTE CA MERSUL PE BICICLETĂ

Recycling is like riding a bike

I. POVESTEA CREATIVĂ

1.0

Page 7: Catalog wunderkraft 4

Wunderkraft este mai mult decât un magazin on-line, mai mult decât un nume sau un brand. Wunderkraft este în primul rând o comunitate care aduce împreună artizani și întreprinderi sociale active în realizarea de produse din materiale revalorificate, cu scopul de a promova consumul responsabil.

Născută sub umbrela mișcării ReciclareCreativa.ro, întreprinderea beneficiază de experiența unei echipe care realizează produse, amenajări și organizează ateliere în domeniul reciclării creative încă din 2011.

Credem că treptat putem schimba mentalităţi și compor-tamente. Dacă într-un an am reușit să revalorificăm circa 500 kg de deșeuri în produse și servicii și să oferim venituri pentru 30 de artizani și întreprinderi sociale, atunci putem duce reciclarea la un alt nivel care contează și face o diferență.

Wunderkraft is more than just an online store, more than a name or a brand. Wunderkraft is, above all, a community which brings together artisans and social enterprises working side by side to make products from recycled materials that promote responsible consumption.

Sarted under the ReciclareCreativa.ro umbrella, the enterprise benefits of an experienced team which produces up-cycled goods, organizes creative workshops and offers interior design services since 2011.

We believe that, in time, mentalities and behaviors can change. If in one year we managed to reuse and transform about 500 kg of recycled materials in products and services and we provide revenue for 30 artisans and social enterprises, it means that we can propel recycling to new levels that can make a difference.

7

Page 8: Catalog wunderkraft 4

1. 4.5.2.

3.

Încurajăm și susţinem revalorificarea deșeurilor în produse noi, utile și estetice. Recomandăm fiecărui meșter să folosească minim 70% material reciclat în realizarea produselor.

Acordăm o mare atenţie calităţii și siguranţei. Artizanii din comunitate au tot sprijinul pentru a realiza produse durabile, finisate cu minuţiozitate.

Susținem consumul responsabil prin promovarea produselor ecologice și a producătorilor locali.

Dezvoltăm parteneriate pe termen lung alături de companii, organizaţii, instituţii implicate în proiecte verzi.

Educăm, informăm, conștientizăm! Prin ateliere pentru adulţi, educaţie non-formală pentru copii, prezentări, expoziţii și acţiuni în spaţii publice.

1. Encouraging and supporting the transformation of waste into new products, useful and aesthetic. We recommend every artisan to use at least 70% recycled material in the manufacturing process.

2. High attention for details, quality and safety! Our community is supported to achieve sustainable and carefully made products.

3. Support responsible consumption by promoting green products and local producers.

4. Developing long-term cooperation with companies, organizations and institutions involved in green projects.

5. Education, information, acknowledgement! Through workshops for adults, non-formal education for children, exhibitions and interactions in public spaces.

PRINCIPIIGuiding lines

I. Povestea Creativă / Our story

1.1

8

Page 9: Catalog wunderkraft 4
Page 10: Catalog wunderkraft 4

Produse create după fiecare nevoie în parte. Meșterii din comunitate aduc viziuni variate, astfel încât fiecare client își găsește produsul de care are nevoie, cu posibilităţi de personalizare. Ateliere pentru adulţi și copii, pentru evenimente publice sau private. Participanţii învaţă tehnici speciale de revalorificare a materialelor, iar fiecare pleacă acasă cu cel puţin un produs făcut cu propriile mâini și o tehnică învăţată.

Amenajări practice sau artistice, de interior sau exterior. Amenajările sunt gândite să aducă oame-nii împreună, în spaţii de relaxare sau socializare, cu mobilier și decoraţiuni din materiale revalorifi-cate. Schimbă starea și oferă acel “je ne sais quoi” locului tău!

Products - tailor made by individual needs. The makers in our community bring various visions, so that every customer finds a suitable product, with almost endless possibilities to be customized.

Workshops for adults and children, for public or private events. Participants learn special up-cycling techniques techniques, and the result is a self-made, unique product as a souvenir, along with the opportunity to replicate the know-how later.

Upgrading spaces, indoor or outdoor. The design is crafted to bring people together, in lounges or social spaces, made with upcycled furniture and decorations. Change the vibe and give that “je ne sais quoi” to your place!

CE OFERIMOur offer

1.2

10

I. Povestea Creativă / Our story

Page 11: Catalog wunderkraft 4

Colaborarea noastră cu Wunderkraft a venit ca o urmare firească a relaţiei pe care o avem cu iniţiatorii proiectului Reciclare Creativa. Acești oameni talentaţi ne ajută mereu cu zâmbetul pe buze, fie că este vorba de implicare în workshop-uri sau training-uri de folosit pistolul de lipit. Mai mult decât atât, platforma Wunderkraft ne-a dat șansa de a aduce mai aproape de publicul larg produsele noastre unice, etice și utile, confecţionate într-un atelier social, din materiale publicitare recuperate. Remulţumiri!

Marta Tănase Coordonator dezvoltare atelier Remesh Asociaţia Ateliere Fără Frontiere /

Our collaboration with Wunderkraft came as a natural result of the relationship that we have with the ReciclareCreativa.ro project initiators. These talented people are always happy to help us, either with workshops or how to use a glue gun. Moreover, the Wunderkraft platform gave us the chance to bring the general public closer to our unique ethical and useful products, made in a social workshop from recovered mesh and banners. Rethanks!

Marta Tănase Development coordinator Remesh workshop Association Ateliers sans frontières

Page 12: Catalog wunderkraft 4
Page 13: Catalog wunderkraft 4

CLIENŢIClients

1.3

CorporateNe adresăm companiilor care vor să facă o afirmaţie pro mediu, cu produse personalizate, ateliere și amenajări din materiale revalorificate, inclusiv din propriile deșeuri. Facilităm comunicarea artizani - companie și oferim o infrastructură eficientă de livrare a comenzii.

Școli/GrădiniţeSprijinim educaţia de mediu și susţinem manifestarea creativă a celor mici prin ateliere de reciclare creativă menite să încurajeze familiarizarea cu materialele din jurul lor, reciclarea prin joc, lucrul în echipă și dezvoltarea de abilităţi și expresivitate.

OrganizaţiiSusţinem cauze și evenimente promovate de organizaţii pentru a oferi comunităţilor un model de bune practici pentru mediu. Astfel, realizăm produse personalizate sau organizăm ateliere ce ajută la transmiterea mesaju-lui, la educare și conștientizare.

Doritori de produse altfelWunderkraft oferă alternative pentru achiziţionarea produselor de masă prin produse prietenoase cu mediul și în același timp chic, atât pentru femei, bărbaţi cât și prichindei. Produsele sunt realizate în serii foarte mici, de multe ori unice și cu posibilitate de personalizare.

CorporateWe focus on companies that want to make a pro-environment statement, with personalized products, workshops and the making of reused materials, including their own waste. Wunderkraft plays a match-making role between artisans and companies, providing an efficient infrastructure for placing and delivering the orders.

Schools / KindergartensWe support eco-education and creative expression of the children through creative recycling workshops, by encouraging them to be familiar with the materials nearby, to recycle through play, to work in teams and to develop expressiveness.

OrganizationsWe support causes and events promoted by organizations in order to offer a sample of good practices, in favour of the environment. Thus, we manufacture customized products or we organize workshops that help to convey the message on education and awareness.

Exquisite customersWunderkraft offers alternatives to mass-produced products through the purchase of both chic and environmentally friendly products for women, men and cuddlekins.The products we deliver are limited edition, often unique and with the option to customize them.

13

I. Povestea Creativă / Our story

13

Page 14: Catalog wunderkraft 4

Comunitarea Wunderkraft a început cu circa 30 de meșteri creativi, specializaţi în revalorificarea diverselor materiale.

Comunitatea este în continuă creștere, iar planurile de viitor merg de la local la naţional. Pe termen lung platforma va oferi acces artizanilor români la piaţa internaţională. Acest lucru înseamnă că ne propunem să atragem alături de noi meșteri din toată ţara, cu o ofertă de produse și servicii care fac o diferenţă și susţin o societate ce consumă responsabil.

Meșterii noștri lucrează cu o varietate mare de materiale revalorificate precum hârtie, plastic, mesh-uri publicitare, stică, lemn, plexiglas,

elemente organice, textile, sfoară, vinil, diverse tipuri de metal, componente de calculatoare, coji de ouă, iar lista poate continua la nesfârșit.

Pentru meșteri, Wunderkraft este mai mult decât un magazin online. Wunderkraft oferă artizanilor un program suport complex ce constă în susţinere cu materiale de lucru și unelte profesionale, spaţiu de lucru, consiliere, precum și o reţea de colabora-re și dezvoltare.

Astfel, vă invităm în lumea Wunderkraft unde puteţi cunoaște o parte din produsele și serviciile propuse de meșterii noștri, alături de povestea acestora și a tehnicilor de lucru pe care ei le folosesc.

Wunderkraft Community began its work with about 30 creative makers specialized in the recapitalization of various materials.

The community is constantly growing, with future plans ranging from local to national level. Our platform aims to, in the long run, enable the artisans to gain access on the international market. Therefore we intend to involve artisans from all over thecountry who offer an array of products and services able to make a difference, to promote responsible consumption within society.

Our craftsmen are working with a variety of recycled materials such as paper, plastic, mesh, glass, wood, plexiglass, organic

elements, textiles, rope, vinyl, various types of metal, computer components, eggshells. The list is endless.

For our creative makers, Wunderkraft is much more than an online store. Wunderkraft offers a broad support program consisting of working materials and professional tools, workspace, counseling and a network of cooperation and development.

Thus, we invite you to meet the Wunderkraft community where you will be introduced to some of the goods and services offered by our makers, along with their story and work techniques that they use.

MEȘTERIThe makers

I. Povestea Creativă / Our story

1.4

1414

Page 15: Catalog wunderkraft 4
Page 16: Catalog wunderkraft 4

Produsele pentru casă s-au născut din nevoia de a fi înconjurat de lucruri care transmit armonia și căldura, obiecte realizate din materiale naturale, familiare.

Produsele de casă sunt adaptate spaţiului tău. De exemplu, pufurile realizate din bannere publicitare pot avea mărimi diferite și capătă forme de fotoliu de relaxare pentru musafiri, băncuţă de joacă pentru copii sau orice altceva.

II. PENTRU CASĂFor home

16

Page 17: Catalog wunderkraft 4

Produsele pentru casă s-au născut din nevoia de a fi înconjurat de lucruri care transmit armonia și căldura, obiecte realizate din materiale naturale, familiare.

Produsele de casă sunt adaptate spaţiului tău. De exemplu, pufurile realizate din bannere publicitare pot avea mărimi diferite și capătă forme de fotoliu de relaxare pentru musafiri, băncuţă de joacă pentru copii sau orice altceva.

Din lemn, hârtie, bannere publicitare, textile sau alte materiale revalorificate, meșterii creativi pot realiza o multitudine de obiecte practice (mobilier, ceasuri, coșuri și coșuleţe, feţe de pernă, pături, iar lista poate continua), obiecte decorative (rame foto, sticle și borcane pictate, obiecte de artă pură și nebună).

They are tailored for your space. For example, bean bags made from advertising banners can have different sizes and forms, from relaxing armchair for guests to benches for kids.

From wood, paper, banners, fabrics or other upcycled materials, the craftsmen can create a variety of useful objects (furniture, clocks, baskets and baskets, pillowcases, blankets, and the list goes on), decorative objects (photo frames, painted bottles and jars, pure and crazy art).

Household products were born from our need to be surrounded by things that convey harmony and warmth, objects made of natural, familiar materials.

17

Page 18: Catalog wunderkraft 4

18

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

II. Pentru casă / For home - Produse / Products

Page 19: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 20: Catalog wunderkraft 4

II. Pentru casă / For home - Produse / Products

20

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 21: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 22: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 23: Catalog wunderkraft 4

II. Pentru casă / For home - Produse / Products

23

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 24: Catalog wunderkraft 4

Tehnica decoupage se poate aplica pe o serie de materiale precum lemn, sticlă și metal. Având la origine cuvântul francez découpe, această tehnică presupune îmbinarea hârtiei sau materialelor textile pe diverse suporturi cu ajutorul unui lac special. Rezultatul conferă un aspect aparte obiectului, ca și cum acesta ar fi fost pictat cu modelul hărtiei sau bucăţii de textil aplicate.

Meșterii Wunderkraft folosesc această tehnică pentru revalorificarea mobilierului vechi, a cutiuţelor de amintiri sau pentru transformarea sticlelor și borcanelor în obiecte decorative.

This technique can be applied to a range of materials such as wood, glass and metal. Originating from the French word découpe, this technique involves combining paper or textiles on different surfaces with a special varnish. The final result offers an exquisite aspect to the object, as if it had been painted with the piece of paper or fabric pattern applied.

Wunderkraft craftsmen use this technique to upgrade old furniture, boxes with memories or decorative bottles and jars.

TEHNICA DECOUPAGEDecoupage technique

II. Pentru casă / For home - Tehnica / Technique

2.1

24

Page 25: Catalog wunderkraft 4

25

Folosind vechea tehnică de împletire a nuielelor, paginile revistelor se rulează pentru a crea coșuleţe, cutii, sau suporturi de pahar. Fiecare pagină este rulată cu atenţie și apoi atașată la următorul beţișor din hârtie.

Using old cane weaving techniques, magazine pages are rolled to create baskets, boxes, or cup holders. Each page is carefully rolled and then attached to the next paper rod.

ÎMPLETIREA HÂRTIEIWeaving paper

2.2

Page 26: Catalog wunderkraft 4
Page 27: Catalog wunderkraft 4

Comunitatea Wunderkraft este locul despre care vorbesc întotdeauna cu mândrie, oriunde m-aș afla.Echipa Wunderkraft este un exemplu din sfera "da, se poate!". Într-un fel este un hub de valorizare.Wundekraft oferă modelul de antreprenoriat pe nișa creativităţii de care mulţi am auzit dar ne e greu să credem că se întâmplă cu adevarat :)

Mie mi-a oferit deja sprijin pentru a-mi stabiliza hobby-ul. Ba mai mult, mi-a creat oportunități de transformare, m-a ghidat să-mi duc ideile cât mai sus; prin resurse, cunoștinţe, sfaturi și prin experienţe.Pentru că asta face o comunitate creatoare de frumos!

RalucaLukico Workshops, artizan în comunitatea Wunderkraft

Wherever I go I will always speak with pride about the Wunderkraft Community.Wunderkraft team is a good practice example of "yes, we can!". In a way, it is a hub of valorization.Wundekraft offers the entrepreneurial model on the creativity niche which many have heard about but few have seen it really happening.The platform has already offered me support to nurture my hobby. Moreover, it created opportunities for transfor-mation, guiding me to implement my ideas, providing me resources, knowledge, advices and experiences.Because that is what a creative community does!

RalucaLukico Workshops, maker in Wunderkraft community

27

Page 28: Catalog wunderkraft 4

For youIII. PENTRU TINE

28

Page 29: Catalog wunderkraft 4

Fiecare produs spune o poveste. Fiecare obiect personali-zat vorbește despre pasiunea meșterului care l-a realizat. Bijuterii, accesorii, haine. Pentru ea, pentru el, pentru cei mici. Portmonee din cheiţe de aluminiu, papioane din lemn, brăţări din hârtie împletită, rochii accesorizate cu textile revalorificate, cercei din componente de calculator. Lista continuă la nesfărșit deoarece imaginaţia este nelimitată, resursele sunt reutilizabile, iar entuziasmul meșterilor crește cu fiecare provocare.

Materialele sunt întotdeauna diferite, imperfecte, iar lucrul cu ele necesită o adaptare continuă. Rezultatul este pe măsură: unic și spectaculos.

În aceeași măsură, cu respectul pentru mediul înconjurător care determină meșterii să aleagă revalorificarea material-elor, apare și respectul pentru estetică și calitate.

Produsele sunt gândite să atragă, să completeze ţinute vestimentare și momente prin mesajul puternic al respec-tului pentru mediu pe care îl transmit.

Each product tells a story. Each hand made object speaks to the craftsman’s passion.Jewelry, accessories, clothes. For her, for him, for children. Aluminum bar tack purses, wood bows, paper bracelets, dresses accessorized with recycled textile, earrings from computer components. The list is endless as the imagination is unlimited, resources are reusable and craftsmen enthusiasm grows with every challenge.

Materials are always different, imperfect, and working with them requires continuous adjustment. The result is unique and spectacular.

Similarly, with the love for the environment that determines craftsmen to choose to upcycle materials, comes also the respect for aesthetics and quality. Products are designed to attract, to complete the attire and special moments through a strong message of respect for the environment that each item sends.

Page 30: Catalog wunderkraft 4

III. Pentru tine / For you

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

30

Page 31: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 32: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

III. Pentru tine / For you

32

Page 33: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 34: Catalog wunderkraft 4

III. Pentru tine / For you

34

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 35: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 36: Catalog wunderkraft 4

Fiecare doză de aluminiu contează și ar trebui reciclată. Aluminiul este 100% reciclabil și prin reciclare este economisită 95% din energia folosită în producerea sa din materie brută.

În plus, fiind un material ușor și rezistent, poate fi revalorificat cu succes și în accesorii chic. De exem-plu, din cheiţele de doze meșterii Wunderkraft realizează portmonee și genţi, iar din doze realizează bomboniere sau suporturi de creioane.

Every can counts and should be recycled. Aluminium is 100% recyclable and recycling saves 95% of the energy used producing aluminium from raw materials.

Moreover, being a light and resistant material, it can be transformed successfully in chic accessories. For example, from soda can tabs, Wunderkraft artisans make wallets and bags, and from cans they make candy holders or pen stands.

REVALORIFICAREA ALUMINIULUI

Re-using aluminium

III. Pentru tine / For you - Tehnica / Technique

3.1

36

Page 37: Catalog wunderkraft 4

Materialele textile sunt realizate atât din fibre naturale cât și sintetice, ceea ce le poate face greu degradabile. Wunderkraft încurajează meșterii să revalorifice aceste materiale prin tehnici precum patchwork - asamblarea resturilor de textil în elemente vestimentare sau decorative.

Astfel, hăinuţele personalizate ies din mâna iscusită a echipei Karusello sau Doina merge până la a crea decoruri pentru piese de teatru. Idei Cusute îmbină armonios și brodează resturile de materiale. Tehni-cile sunt împărtășite de către artizani și în cadrul atelierelor promovate de Wunderkraft.

Companiile pot contribui nu doar prin cumpărarea acestor produse, ci și prin donaţii de materiale. De exemplu un producător de canapele din București a ales să ne pună la dispoziţie vechile mostrare de stofe din colecţiile vechi.

Fabrics are made both from natural fibres and synthetics, which makes them hard to decompose. Wunderkraft encourages artisans to re-use these fabrics throughout patchwork technique - the assembly of the fabric waste into fashionable garment.

Thereby, these products are custom made by the team of Karusello and Doina, who take this technique into manufacturing theatre props. Idei Cusute harmoniously combines embroiders the waste patches. The technique is often shared by the artisans through the workshops promoted by the Wunderkraft Community.

The companies can contribute not only by purchasing these products, but also by donating fabrics. For example, a couch producer from Bucharest chose to offer us the old catalog of fabric samples he no longer used.

PATCHWORKPatchwork technique

3.2

Page 38: Catalog wunderkraft 4

Ne-am întâlnit din întâmplare și am devenit prieteni imediat. Oamenii de la Wunderkraft au realizat obiecte originale din doze din aluminiu pe care noi le-am utilizat în proiectele noastre. O parte dintre ele chiar au ajuns pe alte meleaguri fiind oferite ca souvenir colegilor din alte tari care ne-au vizitat și care au fost uimiți de calitatea lor. Sunt o mână de oameni minunaţi, deschiși, inventivi, pe care contăm 100% când suntem în pană de idei. Pe drept cuvânt se numesc Wunderkraft.

Adina MagsiDirector general Asociaţia Non Profit Alucro

We met by accident and we got along immediately. The Wunderkraft team made original products from aluminium cans which we used in our projects. Some of them reached other countries, being offered as souvenirs to our foreign colleagues who visited us and were amased by their quality. They are a bunch of wonderful people, open minded, ingenious, reliable 100% when we seek ideas. No wonder why they call themselves Wunderkraft

Adina MagsiDirector general Asociatia Non Profit Alucro

Page 39: Catalog wunderkraft 4

III. Pentru tine / For you - Testimonial

39

Page 40: Catalog wunderkraft 4
Page 41: Catalog wunderkraft 4

41

Produsele creative sunt pansament împotriva rutinei unui spaţiu de lucru convenţional. Fie că sunt realizate din materialele / ambajaje rezultate în urma activităţii compa-niei, fie din alte materiale revalorificate, produsele reprezintă o afirmaţie: pofta de viaţă prin grija pentru mediu.

Te invităm să alegi un ceas din componente de calculator, un suport de pixuri din lemn sau o mapă din bannere publicitare pe care o poţi oferi invitaţilor la un eveniment business.

Sau poţi solicita produse personalizate în funcţie de tematică, material, profilul persoanelor care se vor bucura de ele, dimensiuni, culori sau alte criterii specifice. Meșterii se bucură întotdeauna de o nouă provocare.

The creative products are a band aid for a conventional working space routine. Either are they made of the materials/packages the company produces by its activity or they are made by materials coming from other sources, the products represent a statement: enjoying life through environmental care.

We invite you to choose a clock made of computer parts, a pen holder made of wood or a mesh folder which you can use at a business event.

You can also request custom made products, depending on the theme, the material, the profile of the client; send us the size, the color or other criterias you want to take into account when making your products. Our artisans will be always happy to take on a new challenge.

PENTRU BIROUFor your office

IV.

Page 42: Catalog wunderkraft 4

42

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

IV. Pentru birou / For your office

Page 43: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 44: Catalog wunderkraft 4
Page 45: Catalog wunderkraft 4
Page 46: Catalog wunderkraft 4

Lemnul poate căpăta un nou sens prin sculptura, gravare, desen și pictură. De exemplu, bucăţi de lemn cioplit și colorat sunt transformate în atelierul Deco Box în obiecte de autor, prietenoase cu mediul, precum: tablouri, ceasuri, suporturi pentru birou.

Wood can gain a new purpose through sculpturing, engraving, painting and drawing. For example, Deco Box transforms pieces of carved and colored wood into eco-friendly objects: clocks, pen holders, decorative accessories.

REVALORIFICAREA LEMNULUI

Re-using wood

IV. Pentru birou / For your office - Tehnica / Technique

4.1

Bannerele publicitare sunt realizate din materiale greu degradabile, cu o rezistenţă mare în timp. Cei de la Remesh le-au transformat în materie primă pentru întreprinderea socială ce oferă oportunităţi de muncă persoanelor din grupuri vulnerabile. Acum, dacă alegi să porţi o geantă, un portofel sau alt accesoriu din mesh, alegi în același timp să contribui la un restart în viaţă al celor care le realizează.

Commercial banners are made of hard decomposable materials with a high resistance in time. The Remesh team transformed them into raw materials for their social enterprise which offers employment opportunities for disadvantaged persons. Now, if you choose to wear a purse, a wallet or any other mesh accessory, you choose by default to positively contribute to the experience of those who made them.

REVALORIFICAREA BANNERELOR PUBLICITARE

Re-using commercial banners

4.2

45

Page 47: Catalog wunderkraft 4

Ne-am întâlnit din întâmplare și am devenit prieteni imediat. Oamenii de la Wunderkraft au realizat obiecte originale din doze din aluminiu pe care noi le-am utilizat în proiectele noastre. O parte dintre ele chiar au ajuns pe alte meleaguri fiind oferite ca souvenir colegilor din alte tari care ne-au vizitat și care au fost uimiți de calitatea lor. Sunt o mână de oameni minunați, deschiși, inventivi, pe care contăm 100% când suntem în pană de idei. Pe drept cuvânt se numesc Wunderkraft.

Adina MagsiDirector general Asociația Non Profit Alucro

We met by accident and we got along immediately. The Wunderkraft team made original products from aluminium cans which we used in our projects. Some of them reached other countries, being offered as souvenirs to our foreign colleagues who visited us and were amased by their quality. They are a bunch of wonderful people, open minded, ingenious, reliable 100% when we seek ideas. No wonder why they call themselves Wunderkraft

Adina MagsiDirector general Asociatia Non Profit Alucro

Page 48: Catalog wunderkraft 4

47

Fiecare creativ așteaptă cu nerăbdare un eveniment special pentru a da curs imaginaţiei, a lăsa culorile să își facă de cap și materialele să se îmbine într-o armonie totală.

Un botez, o nuntă, Crăciunul sau o petrecere specială, toate reprezintă motive de a căuta produse altfel, ieșite din tipar și din anonimat. Exemplele sunt nenumărate și capătă diverse forme: o mărturie sub forma unor cărlige de rufe sau boluri din vinil, decoraţiuni de brad din textile revalorificate, cocori origami prinși în piept, cadouri gravate cu numele sărbătoritului.

Every creative craftsman is looking forward for an opportunity to put his ideas into practice, to let the colors have fun along with the materials to blend into a total harmony.

A baptism, a wedding, Christmas or a special private party - all represents occasions for seeking out of the box products, gifts. The examples are many and they have different shapes: a wedding souvenir made of cloth pin or vinyl discs made as candy holders, tree decorations made of upcycled fabrics, origami cranes as brooches or graven gifts for the celebrated ones.

Special eventsV. EVENIMENTE SPECIALE

Page 49: Catalog wunderkraft 4
Page 50: Catalog wunderkraft 4

V. Evenimente speciale / Special Events - Produse / Products

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

49

Page 51: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 52: Catalog wunderkraft 4

V. Evenimente speciale / Special Events - Produse / Products

51

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 53: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 54: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 55: Catalog wunderkraft 4

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 56: Catalog wunderkraft 4

Origami reprezintă arta de a îndoi hârtia. Pornind de la un pătrat de hârtie, prin îndoiri succesive și fără a folosi foarfeca sau lipiciul, se poate crea aproape orice, de la un obiect decorativ până la păsări, animale și fiinţe fantastice. Origami înseamnă matematică, dar și creativitate și este folosit în diverse domenii, de la arhitectură până la astronomie.

Origami is the art of folding paper. Starting from a square paper, through repeatedly foldings and without using nor scissors or glue, almost anything can be created: from a decoration to birds, animals or fantasy characters. Origami means both mathematics and creativity and it is used in various domains, from architecture to astronomy.

ORIGAMIOrigami technique

5.1

V. Evenimente speciale / Special Events - Produse / Products

55

Page 57: Catalog wunderkraft 4
Page 58: Catalog wunderkraft 4

56

AMENAJĂRIInterior & exterior design

VI.

Prima amenajare a avut loc în 2012, când comunitatea ReciclareCreativă.RO a fost provocată la înfrumuseţarea foayer-ului pentru festivalul de teatru Ideo Ideis. Cu o mână de paleţi, mulţi voluntari și diverse materiale reciclate, un spaţiu neprimitor s-a transfor-mat într-un loc cald, ce stimula interacţiunea și socializarea între vizitatori.

Amenajările de spaţii au continuat prin regândirea camerei de socializare a unui hostel, sediilor de firmă cu ocazia zilei mediului, sălilor de nuntă sau spaţiilor dedicate eveni-mentelor ecologice.

Niciun loc nu arată la fel, dar fiecare răspunde unei nevoie specifice prin mobilier, decoraţiuni, mesaje scrise și obiecte de artă.

The first re-design happened in 2012 when ReciclareCreativa.Ro Community had been challanged to embellished the foayer of the Ideo Ideis theathre festival. With a few pallets, lots of volunteers and different recycled materials, an unwelcoming space has been transformed into a warm lounge, encouraging people to socialise and to interact.

Page 59: Catalog wunderkraft 4
Page 60: Catalog wunderkraft 4

58

TRANSFORMAREA TUBURILOR DE PLOT

Transforming plot tubes

6.0

Page 61: Catalog wunderkraft 4

VI. Amenajări / Interior & exterior designTehnica / Technique

59

Ce poţi face cu tuburile ce rezultă într-un studio de plotare? Piese de mobilier neconvenţional. Tubatect a dezvoltat conceptul, iar tehnica se bazează pe îmbinare fără lipitură și pe un sistem tubular modular. Deci super flexibilitate, obiectele fiind demontabile și mai ușoare. Inclusiv standul Wunderkraft este meșterit prin această tehnică, precum și rafturi, etajere, tabureţi, măsuţe, ce pot fi realizate la comandă.

What can you do with the tubes a plotting workplace is generating? Unconventional furniture articles. Tubatect designed the concept and the technique is based on dovetail without glueing and on a modular - tubular system. Thus, ultra flexible, the products are less heavier and sectional. Even Wunderkraft stand is made using this technique. We can also make shelves, racks, stools, coffee tables; all by demand.

Page 62: Catalog wunderkraft 4

Prima reacţia a invitaţilor la nunta noastra a fost “Wow!”. Priveau uimiţi și încântaţi cortul amenajat în acea dimineaţă de echipa Wunderkraft. Echipa a investit multă energie, creativitate, un bun gust deosebit și eficienţă maximă. Conceptul decoraţi-unilor, elementele compoziţionale și realizarea lor dovedesc dibăcia și inventivita-tea acestor oameni talentaţi. De la lucrurile menite să reziste doar în noaptea evenimentului și până la inovatoarele mărturii de nuntă, echipa a reușit să exceleze și impresioneze pe toată lumea. Cu o imaginaţie debordantă și un spirit original, ei au dat culoare evenimentului cu brio.

Cristiana și AndreiMiri și fondatori Creionetica

The first reaction our wedding guests had was ‘wow!’ They were amazed, looking at the tent Wunderkraft team decorated that morning with a lot of energy, creativity, aesthetic taste and maximum efficiency. The decorations’ concept, the elements in their composition and the making itself prove the handiness and the inventivity of these talented people. The one time festive usage products, the wedding souvenirs; both impressed everybody. Wunderkraft team successfully managed to bring colour to our event, with lots of creativity.

Cristiana and AndreiGroom and bride, funders at Creionetica

27

Page 63: Catalog wunderkraft 4

VI. Amenajări / Interior & exterior design

61

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

DENUMIRE PRODUSNume artist/mester

Page 64: Catalog wunderkraft 4

62

ATELIERE ECO-EDUCATIVEEco-educational workshops

VII.

Hai sa meșterim!

Reciclarea creativă vine la pachet cu educaţia, informarea și conștientizarea. Dedicate atât copiilor, cât și adulţilor, atelierele de reciclare creativă transformă deșeurile în resursă, vorbesc direct și indirect despre colectare separată și reciclare, atrag atenţia asupra consumului responsabil.

Comunitatea Wunderkraft oferă o varietate mare de ateliere, prin intermediul cărora participanții învaţă să revalorifice materiale în produse utile sau artistice, să utilizeze unelte specifice. Fiecare participant pleacă de la atelier cu un produs făcut cu propriile mâini, dar și cu un grad de educaţie mai ridicat cu privire la aspectele de reciclare.

Let’s get crafty!

Creative Recycling comes together with education, acknowledge and awareness. Special designed both for children and adults, our workshops transform waste into resource, cover topics like recycling and upcycling and emphasise the responsible consumption.

Wunderkraft Community offers a large variety of workshops throughout the participants learn how to reuse materials into useful, artistic objects and to use specific tools. Every participant leaves the workshop with a handmade product crafted by themselves and with a higher knowledge about recycling.

Page 65: Catalog wunderkraft 4
Page 66: Catalog wunderkraft 4

GRAVURĂ ȘI PIROGRAVURĂEngraving and pyrogravure

7.0

Page 67: Catalog wunderkraft 4

VII. Ateliere eco-educative / Eco-educational workshopsTehnica / Technique

65

Cu ajutorul uneltelor profesioniste, materialele pot fi inscripţionate cu mesaje sau imagini diferite. Pentru sticlă și metal se folosește gravura, iar pentru lemn tehnica de pirogravură este perfectă. Meșterii noștri folosesc unelte profesioniste și realizează produse inscripţionate unice.

Totodată, pentru adulţi organizăm și ateliere precum gravură pe sticle de vin sau pirogravură cu motive tradiţionale pe linguri de lemn.

With professional tools, materials can be printed with different messages or images. The glass and metal can be engraved, and the pyrogravure technique is perfect for wood. Our craftsmen use professional tools and make unique engraved products.

Also, we organize workshops for adults where, for example, the participants engrave glass bottles or wooden spoons with traditional motifs.

Page 68: Catalog wunderkraft 4

Atelierul de Reciclare Creativa este o activitate foarte îndragită de către colegii noștri. Am organizat primul atelier anul trecut și a fost primit atât de bine încât, anul acesta, oamenii chiar îl așteptau cu nerăbdare. Ceea ce ne place foarte mult este faptul că fiecare a putut să-și exprime viziunea artistică, combinată cu răspunderea ecologică. Au fost încântați de această idee pentru că este exact genul de activitate care se îmbină perfect cu angajamentul nostru și cu responsabilitatea corporativă.

Ne dorim să lăsăm o amprentă pozitivă asupra mediului și a comunităţilor în care activăm, iar Wunderkraft ne-a ajutat să facem acest lucru într-un mod inovativ.

Roxana CernăuţeanuOffice and People Communication Coordinator Bergenbier

The Upcycling Workshop is a highly cherished activity by our colleagues. Last year we’ve organized the first workshop that was so highly appreciated by the employees that this year people were really looking forward to participate again.What we really like is that each participant could express their artistic vision combined with environmental responsibility. They were excited about this idea because it is exactly the kind of activity that blends perfectly with our commitment and corporate responsibility.

We want to leave a positive footprint on the environment and communities in which we operate, and Wunderkraft helped us to do this in an innovative way.

Roxana CernăuțeanuOffice and People Communication Coordinator Bergenbier

VII. Ateliere eco-educative / Eco-educational workshops - Testimonial

66

Page 69: Catalog wunderkraft 4
Page 70: Catalog wunderkraft 4
Page 71: Catalog wunderkraft 4
Page 72: Catalog wunderkraft 4

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when

Adresa telefon, mail, site