Car receiver PY9909
Transcript of Car receiver PY9909
Car receiver
PY9909.2
Bedienungsanleitung
ROManual de utilizare
PLInstrukcja obsługi
ENOwner’s manual
DE
47
Manual de utilizare
RO
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Instrucțiuni privind instalarea• Aceastăunitateesteproiectatăsăfuncționezelaosursădealimentare10,8-16VDC.Dacă
vehicululdumneavoastrănudispunedeacestsistem,estenecesarunconvertordetensiune.Deasemenea,dispozitivulnecesităconectarealașasiulmașinii(masa).
• Alegețiloculmontăriiîncareunitateasănuafectezecondusul.Instalațiunitateaîntr-unlocîncaresănufieîncaleașoferuluișisănupoatărănipasageruldacăseopreștebrsc.NUinstalațiunitateasaucablurileîntr-unlocîncare: poateîmpiedicautilizareavolanuluisauaschimbătoruluideviteze, poateîmpiedicafuncționareadispozitivelordesiguranțăcumarfiairbag-urile, poateîmpiedicavizibilitatea, nuestesuficientăventilație.
• Evitațiinstalareaunitățiiînlocuriundearputeafisupuslatemperaturiextreme,cumarfidelaluminadirectăasoareluisaudelaaerfierbinte,delaradiator,înlocuriundeestemultpraf,mizeriesauvibrațiiputernice.Nuexpunețiacestechipamentlaploaiesauumiditateșinicilângăcâmpurimagneticeputernice.Numanipulațiprodusulcumâinileude.
• Asigurați-văcă toateconexiunilesuntexecutatecorect.Conexiunile inversepotcauzascurtcircuitșideterioarareadispozitivului.
• Dacăunghiuldeinstalaredepășește30gradefațădelaorizontală,unitateapoatesănuofereperformanțeoptime.
• Înaintedefinalizarea instalării, conectați cablurile temporarșiasigurați-văcă toatecablurilesuntconectatecorectșicăunitateașisistemulfuncționeazăcorect.
• Dacă siguranța se arde, verificați conexiunea la alimentare și înlocuiți siguranța cu una cuaceleașicaracteristici.Dacăsiguranțaseardefrecvent,contactațiunserviceautorizatpentruverificare/reparație.
• Serecomandăsăconectațidifuzoarecuimpedanăde4Ω.• Pentruapreveniscurtcircuitul,acoperițicapetelecablurilorNEUTILIZATEcubandăizolatoare.• Asigurați-văcăcontactulesteopritînaintedeaconectadispozitivul.• Asigurați-văcăconectațicabluriledealimentaregalbenși roșudoardupăce toatecelelalte
cabluriaufostdejaconectate.• Radiatoruldevinefoartefierbintedupăutilizare.Avețigrijăsănuîlatingețiatuncicândscoateți
aparatul.• Întimpulinstalării,asigurați-văcăfixațibinetoatecablurile(șicabluriledelaaparatșicelede
lamașină).astfelîncâtniciuncablusănuintreîncontactcuradiatorulînparteadinspatesauînpartealateralăaunității.
• Ilustrația pentru instalare arată o instalare tipică.Totuși, trebuie să faceți ajustări în funcțiedemașina dumneavoastră. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de informații cu privire lainstalare,contactațidistribuitorulmașinii.
• Dacănusuntețisigurdemodulcorectdeinstalarealunității,contactațiuntehnicianautorizatpentru a instala aparatul. Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru montarea/instalareaincorectășinicipentrumanipulareașiutilizareanecorespunzătoare.
• Cândmontațiunitatea,asigurați-văcăutilziațișuruburilefurnizate,conforminstrucțiunilor.Dacăsuntutilizatealteșuruburi,componentelearputeafideteriorate.Utilizațidoarcomponentelefurnizateîmpreunăcuaparatulpentruaasiguraoinstalarecorectă.Utilizareaaltorcomponentearputeacauzadefecțiuni.
• Cândstrângețișuruburile,avețigrijăsănuprindețivreuncablu.• Asigurați-văcănublocațifanteledeventilație.• NU conectați firele cablului de alimentare de la difuzoare la bateriamașinii; în caz contrar,
aparatulvafifoartedeteriorat.• ÎNAINTEdeaconectacabluriledifuzoarelor,verificațicablajuldifuzoarelordinmașină.• Contactațicelmaiapropiatdistribuitordacă instalareanecesităefectuareaunorgăurisaua
altormodificărialemașinii.Încazulîncareavețiîndoielicuprivirelaloculinstalăriiaparatului,contactați distribuitorulmașinii. Înainte de efectuarea găurilor, asigurați-vă că nu deterioraținiciuncabluelectricsaualtecomponente.Întimpulinstalării,ținețicontcăoricecomponentenemontate pot prezenta pericol în cazul unui accident – asigurați-vă că instalați fiecare
48
Manual de utilizare
RO
Temperatura• Dacăvehicululafostparcatoperioadămailungădetimpîntr-unmediufoartecaldsaurece,
înaintedeautilizaaparatul,așteptațipânăcândtemperaturadinvehiculdevinenormală.• În timpul instalării, pentru a asigura o dispersie adecvată a căldurii când utilizați aparatul,
asigurați-văcălăsațipuținspațiuînspatelepanouluișiînfășurațicablurileastfelîncâtacesteasănublochezefanteledeventilație.
Instrucțiuni privind siguranța• NUutilizațiacestdispozitivîntimpceconducețideoareceacestlucrupoateducelaunaccidentrutier.• Șoferulnutrebuiesăseuitelamonitorîntimpceconduce.• Oprițimașinaînaintedeaefectuaoriceoperațiune!Nuefectuaținicioactivitatecarevăpoate
distrageatențiadelacondus,cumarfigestionarealisteideredare.• Nuridicațivolumulpreatare,deoareceacest lucrupoateblocasuneteledinexterior, făcând
condusulpericulos.• Curățațiaparatulcuunmaterialtextilmoale,ușorumezit.• Introducețibateriilerespectandpolaritateacorectă.• Dacătelecomandanuesteutilizatăoperioadămai lungădetimp,scoatețibateriilepentrua
prevenideteriorareacauzatădescurgeilebateriei.
Acultarea în siguranță• Ascultațilaunvolummoderat.Sunetulpoatefiînșelător.Cutimpul”niveluldecomfort”auditiv
seadapteazăunui volummaimareal sunetului.Deci, dupăascultareaprelungită, ceea cepărea”normal”,poatefidefaptputernicșinocivpentruauz.Pentruavăproteja,setațivolumullaunnivelsigurînaintecaauzulsăseadaptazeșilăsați-lașa.
• Ascultațiperioaderezonabiledetimp: Ascultareaprelungită,chiarșilaunnivel”sigur”,poateducelapierdereaauzului. Asigurați-văcăutilizațiechipamentulînmodrezonabilșifacețipauze.
Note privind memoria externă• Utilizațiunitateadememorieașacumesteindicatînmanualuldeutilizare.• Nuatingețiport-ulUSB/mufacumânagoală;nuatingețicuobiectemetalice.• Nuexpunețiunitateadememorielașocuri.• Nu îndoiți, scăpați, dezasamblați saumodificați unitatea dememorie. Protejați-o de apă și
umiditate.• Nudepozitațiunitateadememorieînvehiculundepoatefiexpusălaluminadirectăasoarelui,
temperaturiridicate,umiditateridicatăsausubstanțecorozive.• Asigurați-văcăunitateaUSBconectatănuîmiedicăcondusulvehiculului.• Unitateadememoriepoatesănufuncționezecorectînmediicutemperaturiridicate/scăzute.• Utilizați doar unități de memorie de bună calitate. Rețineți că producătorul nu garantează
compatibilitateacuoricememorieexternă.• Esteposibilcafișiereleprotejateîmpotrivacopierii(drepturideautor)sănupoatăfiredate.• În unele cazuri, începerea melodiei poate fi întârziată, dar acest lucru nu constituie nicio
defecțiunesaudeteriorareaprodusului.• Producătorulnuîșiasumănicioresponsabilitatepentrupierderilededate.• Nu deconectați memoria externă în timpul redării. Schimbați sursa de redae înainte de a
deconectaunitateadememoriedelaacestdispozitiv.
componentăcorectpentruavăasigurasiguranța.• Nuscoatețicarcasa/dezasamblațidispozitivul.Dispozitivulnuarecomponentecarearputeafi
reparatedeutilizator.Încazdeavarie,contactațiunserviceautorizatpentruverificare/reparație.
49
Manual de utilizare
RO
Functii butoane
1. Butoneliberare2. Buton/Butonreglarestânga-dreapta/Răspunde/Reapeleazăultimulnumărînmodul
Bluetooth/Apăsațișiținețipentruareglaunghiuldeînclinarealecranuluiînjos/însus3. Numarul1/Redaresipauza4. Numarul3/Redarealeatoare5. Numarul5/reglareapoziţieiecranuluiinsus6. SenzorIR7. EcranLCD8. Silentios/terminareapelinmodulBluetooth9. IntrareAUX10.slotUSB11. Microfon(doarinmodulBluetooth)12.Numarul6/ajustatipozitiaecranuluiinjos13.Numarul4/gatasafieoprit14.Numarul2/redarerepetata15.Anterior16.Oprire(apasatilung)/Apăsațioricebutonpentruaporniunitatea17.ComutatorAM/FM(inmodulradio)18.Apăsațipentruaschimbamodul/apăsațișiținețiapăsatpentruaintraînmodulGPS19.Urmatoare20.Resetare21.slotcardSD22.slotcardGPS
50
Manual de utilizare
RO
Diagrama de conexiuni
RADIO ANTENA CONNECTOR
Canalspatedreapta
Canalspatestânga
Canalfațădreapta
Canalfațăstânga
Memorie+12V
Difuzorspatedreapta
Difuzorfatadreapta
Difuzorfatastanga
Difuzorspatestanga
Alimentareantena
Impamantare
Lacheiadecontact
gri
alb/negru
verde
violet
violet-negru
gri-negru
alb
verde/negru
albastru
negrugalben
roșu
negruportocaliu-negru
Albastru/negru
Maro/negru
maro
portocaliu
roz frana
comandadelavolan1
alimentareantenăsusținerememorie12VB+
Cameramersinapoi(B+)
împământare(B-)
controlluminozitate
AMP
comandadelavolan2
Comandadelavolan(-)
alimentare(B+)
Funcționare
Operareameniuluiprincipalse facedepeercanul tactilaldispozitivului.Atingeți/glisațipentruaefectuaacțiuniledorite.Iatăcâtevamișcăridebazăpentrufuncționareageneralăaradio-ului.
51
Manual de utilizare
RO
• Apăsați pentruarevenilameniulprincipal.
• Atingeunadin iconițeledemoddepebaravericalăcumeniulprincipalpentrua intradirect.
Apăsațiiconițamoddincerculdinstângapentruaintradirectînmod.
• Apăsați pentruarevenilameniulanterior.
• Apăsați pentruareglaunghiuldeînclinarealecranuluiînjos.
• Apăsați pentruareglaunghiuldeînclinarealecranuluiînsus.
• Apăsați pentruaschimbaimagineadinfundal.
• Apăsați pentruamodificaluminozitatea:
• Modzi
• Modînserare
• Modnoapte
• Modutilizator(apăsați pentruareglaluminozitatea–toatemodurilesevorschimba
corespunzator)
• Modoprireecran(ecranulvafioprit,apăsațioricebutonpentruarevenilamodulzi)
• Apăsațipentruaintradirectînmoduloprireecran.
• Apăsați pentruaintraînsetărilemeniului(odatăcesuntețiînmeniul,rotițibutonuldepe
panoul frontalpentruaschimbasetările;apăsațibutonulpentruaconfirmașimergeți laaltă
setare.Încazulîncarenufuncționeazăîn5secunde,fereastravadispărea).
• Apăsațiceasuldepeecranulprincipalpentruaschimbaîntreceasanalog/digital.
Meniu Radio
1. Intrațiînmdulradio.2. Efectuațicomutareabenziiatingândiconițadinmeniulradio-ului:FM1→FM2→FM3→AM1→AM2.3. Apăsațiiconița dinmeniulradio-uluipentruacăutafrecvențeradioprestabilite.
52
Manual de utilizare
RO
4. Tragețiindicatoruldefrecvențăradiopentruasetafrecvențadorită.5. Apăsați iconița pentruaîncepecăutareaautomatăaposturilor.Apăsațișiținețiapăsat
sauapăsațiiconița pentruamergecu0,05Mhzînapoi.6. Apăsați iconița pentruaîncepecăutareaautomatăaposturilor.Apăsațișiținețiapăsat
sauapăsațiiconița pentruamergecu0,05Mhzînainte.
7. Apăsați pentru a căuta și memora automat posturile (apăsați din nou pentru a opriscanareașipentruaredapostulcurent).
8. Activați/dezactivațimodulstereoapăsândiconița dinmeniulradio-ului.
9. Apăsați pentruaactiva/dezactivafuncțialocală.10.ApăsațiPTYpentruaselectatipulprogramului.11. ApăsațiTApentruaactiva/dezactivafuncțiaInformațiidespretrafic.12.ApăsațiAFpentrucomutareatabeluluideschimbareafrecvenței.13.Atingețicăsuțaunitățiidefrecvențaprestabilitădinmeniulradio-uluipentruaascultafrecvența
radiomemoratăîncăsuță.14.Apăsațișiținețiapăsatcăsuțaunitățiidefrecvențăprestabilitătimpdetreisecundepentrua
memorafrecvențaredatăînprezent.
Descierea butoanelor de bază USB/SDNotă:glisațibaradeinstrumentedejosînstânga/dreaptapentruaafișaurmătoareleopțiuni.
Apăsațiunadiniconițepentruaefectuaacțiunadorită/intra/activa:
• listămeniu–intrațipentruaafișa:
• meniulistămelodii
• meniulistăimagini
• meniulistăvideo
• meniulistădosar
• apăsați pentruamergelamelodiaanterioară/apăsațișiținețiapăsatpentruaderularapid
înapoi
• redare/pauză
• apăsați pentruamergelamelodiaurmătoare/apăsațișiținețiapăsatpentruaderularapid
înainte
• modificămodulderedare(repetăodată/repetădosar/repetătot)
• redarealeatorie
• modificăsetărilestereo(dreapta/stânga/stereo)
• stop
53
Manual de utilizare
RO
Bluetooth
ÎnaintedeautilizadispozotovulprinBluetooth,asociațiradio-ulcuundispozitivextern.Pentruaasociaradio-ulcuundispozitivextern:1. IntrațiînmodulBluetoothdinecranulprincipal.2. ActivațifuncțiaBluetoothdepedispozitivulextern.Nuuitațisăactivațișivizibilitatea.3. Efectuațiasociereapedispozitivulextern.Introducețiparolaimplicitădacăestenecesar:0000.
Odatăconectate,apăsațiunadiniconițepentruaefectuaacțiuneadorită/intra/activa:
Interfațadeapelare(în timpulunuiapel,utilizatorulpoateoprimicrofonulșicomuta între
radioșitelefon)
ÎnregistrareapeluriAgendătelefonică(înmodimplicit,agendanuesteîncărcatăînradio.Apăsați pentruaîncărcacontactele.Reținețică,telefonulvăpoateceresăconfirmațidacăpermitețisaunucaradio-ulsăvizualizezecontactele.Apăsați pentruadeschidetastaturapentru
acăutaoînregistrare).
MuzicăBT(apăsațipentrua intra în interfațadestreamingaudio.Reținețicăprimadată
trebuiesăpornițimuzicadepedispozitivulexternpentruagestiona)
SetăriconexiuneBT
Setarea interfeței
Accesați filaSetări pentru a gestionadispozitivul.Atingeți unadin pictoogramele din fila de jospentruaaccesa:
• Setări sistem• Zonă(selectațicorespunzător)• Limbă(selectațicorespunzător)• Camerăspate(pornită/oprită)• Detectarefaruri(pornit/oprit)• Detectarefrână(pornit/oprit)• Subwoofer(pornit/oprit)• Beep(pornit/oprit)
• Setărui audio• EQ(selectațicorespunzător)• Câmp(reglațicorespunzător)• Loudness(pornit/oprit)
• Setări ecran• Tip(selectațicorespunzător)• Reglare(reglațicorespunzător)
• Setări media
54
Manual de utilizare
RO
• Raportaspecta(selectațicorespunzător)
• Setări BT• BT(activat/dezactivat)• Nume(modificațicorespunzător)• CodPIN(modificațicorespunzător.parolaimplicităeste„0000”)• Legăturăautomată (conectareaautomatăactivată/dezactivată; notă: când funcția este
activată, radio-ul se va coonecta automat cu dispozitivul extern dacă este în raza deacțiuneșiambeleaufuncțiaBTactivă)
• Răspunsautomat(funcțiaderăspunsautomatlaapelurileprimiteactivată/dezactivată)• Încărcareaautomatăaînregistrărilor(activat/dezactivat)• Încărcareaautomatăacontactelor(activat/dezactivat)• Volumapel(activat/dezactivat)
• Dată și oră• Moddeafișare(selectațicorespunzătorformatuldatei)• Format(selectațicorespunzătorformatulorei)• Ajustare(introducețidatașiora)
• Iluminare• Reglareluminădefundal(reglațicorespunzător)• Culoarelumină(selectațicorespunzător)• Timpcicluautomat(selectațicorespunzător)
• SWC (comandă pe volan)• Comandăpevolan(activată/dezactivată)• Studiu(intrațipentruaprogramafuncțiadecomandăpevolan).
• Ecran tactil• Atingepentruacalibra(atingepentruaefectuacalibrareaecranului)
Navigație1. Asigurați-vămaiîntâicăcardulcuhartaGPSesteintrodusînslot-ulpentrucardGPS.2. AccesațiiconițapentrumodulGPSdinmeniulprincipalpentruaintraînmeniuldenavigare.
Selectațicaleadenavigareșiconfirmați.3. Dupăceafostsetatăcaleadenavigareșiîncărcareacarduluicuhărțiestefinalizată,utilizatorul
poatefolosiacestmod.
55
Manual de utilizare
RO
Meniu setări comenzi pe volan
• Accesați ”Setări” dinmeniul principal, apoi ”SWC” și fila ”Study” (Studiu) pentrumeniul deasocierepentrucomenzilepevolan.
• Pentruaproogramabutoanele:1. Apăsațișiținețiapăsatbutonulfuncționalalvolanului,apoiapăsațișiținețiapăsatăiconița
pentrufuncțiaselectatăpeinterfațadesetareacomezilorpevolan.2. Dupăceasociereaareușit,căsuțadeasocierevafiiluminată,ceeaceindicăoasociere
reușită.3. Setațiurmătoarelebutoanecareurmeazăsăfiesetateașacumestedescrispânăcând
setareaestecompletă.4. Dupăasociereacusucces,apăsațiiconița pentruasalvarezultateleautomat.5. Pentru a reprograma butoanle sau elimina o programare greșită, apăsați iconița .
Sistemulvaanulafuncțiileprogramatealetuturortastelor.
KEY1
GND(împământare)
Schema de conectare
Înaintedeaconectacomenziledelavolan,verificațivaloareaimpedanțeiîncircuit.Pentruacestscoputilizațiaparatuldemăsurare,dacăimpedanțaestemaimicăde12kΩ,conectațisistemuldecomenziînconformitatecuschemapentruimpedanțascăzută.Dacădepășește12kΩ,conectați-lînconformitatecuschemapentruimpedanțaridicată.
Schema de conectare (impedanța scăzută)
KEY1
GND(împământare)
KEY2
Schema de conectare (impedanța ridicată)
56
Manual de utilizare
RO
PHONE LINKNotă:•aplicațiaestecompatibilăcudispozitivemobilecareruleazăcuAndroid5.0(sauversiunemainouă).NuestecompatibilcudispozitiveiOS.
•DepanareUSBadispozitivuluimobiltrebuiesăfieactivată.
1. DescărcațișiinstalațiaplicațiamultimediapentrumașinăAutolinkdinGooglePlayStore.• Accesați ”Phone link” din meniul principal al receptorului radio pentru a
scanacodulQR,saumergeți direct înGooglePlayStoredepe telefonulmobilpentruadescărcaaplicația.
• Notă:Dacăinstalareaeșuează,verificațidacăaplicațiiledesecuritatedepedispozitivulmobilauopritinstalarea.
2. Conectațidispozitivulmobil lareceptorulradioprintr-uncabluUSB.Vafiafișatăonotificarepedispozitivulmobil:”DeschidețiAutolinkatuncicândacestaccesoriuUSBesteconectat?”Apăsați”OK”.Utilizatorulpoateactivaaiciutilizareaimplicită.
3. Peecranuldispozitivuluimobilvaapăreaonotădesprecapturareaatotceeaceesteafișatpeecran.Coonfirmațipentruacontinua.
4. Ecranulreceptoruluiradiovafiafișatpeecranuldispozitivuluimobil.
DescriereameniuluiPhoneLink:
1. CândPhoneLinkafostconectatcusucces,vețivedea .Apăsațișivețivedeameniul.PutețiînchidemeniulPhoneLinkapăsândzoneledinexteriorulmeniului.
2. :IeșiredinPhoneLinkșirevenirelameniulprincipal.3. :Înapoi
4. :Pornițisauoprițiafișajulecranului.
5. :Mergețilaecranulprincipalaltelefonului.
6. :Permitețirotireaecranului(funcțiaderotireaecranului trebuiesăfieactivatămaiîntâipetelefon)
7. :Reglarevolumșidezactivaresunet(mute).
Modificare imagine de fundal
Apăsați dinmeniulprincipalpentruaschimbaimagineadefundal.
57
Manual de utilizare
RO
1. Butondealimentare:pornire/oprireradio2. Butonulmodului(Mode):schimbareamoduluideredare3. Redare/pauză:redare/pauză/reluarearedării4. Lipsasonor(Mute):oprireasonoruluiredat.5. ButonAMS:înmodulradio,apăsațipentruaefectuascanareapresetată/apăsațișiținețiapăsat
pentruaefectuacăutareaposturilorradioșipentruamemoraautomatlanumerelepresetate.6. ButonMUSIC:înmodulUSB/SD,apăsațipentruaaccesameniuldirectoruluiMP3.7. ButonMOVIE:înmodulUSB/SD,apăsațipentruaaccesameniuldirectoruluifilm.8. ButonLOC:înmodulradio,apăsațipentruacomutaîntreposturileradioLocaleșiceledeladistanță.9. ButonPHOTO:înmodulUSB/SD,apăsațipentruaaccesameniuldirectoruluiimagini.10.Butonedecreștere/reducereavolumului:reglațivolumulînsus/jos.11. ButonZOOM:mărireimagini12.Butonselectare/răspunde:butonmultifuncționalpentruasetaVolumul/Treble/Base/Balans/
Fader;apăsațipentruarăspundeapelului/reapelaultimulnumărînmodulBT13.Butoanecăutareînsus/înjos( / ):
• în modul radio, apăsați pentru a căutaautomat,însussauînjos,posturileradio.Apăsați și țineți apăsat scurt unul dinaceste butoane pentru a căuta manualposturileradio.
• în modul de redare audio și video,apăsțai și țineți apăsat pentru a derularapid înainte sau înapoi. Apăsați scurtunuldinacestebutoanepentruatrecelamelodiaurmătoare/anterioară.
14.ButonBackspace15.ButonLoudness16.ButonEQ17.Tastenumerie18.Buton#19.ButonAudio: înmodul video,puteți selecta
ooaltălimbăaudioalimbajuluivideoclipului20.Buton RDM: în modul USB/SD, redă
videoclipurileînmodaleatoriu21.Buton REPET: în modul USB/SD, repetă
videoclipul22.ButonST:înmodultuner,comutăîntreaudio
cucanalstereoșimono23.Butonînapoi24.ButonENTER:confirmăselectareaopțiunilor
dinmeniu25.Butoanestânga/dreapta:navigareînmeniu
înstângașiîndreapta26.ButonBAND:
• înmodul radio,comută întrebandaAMșiFM
27.Butoanesus/jos:navigareînmeniuînsusșiînjos
28.ButonAF:comutareatabeluluideschimbareafrecvenței
29.ButonPTY:selectaretipprogram30.ButonTA:comutatoranunțtrafic
Telecomanda
58
Manual de utilizare
RO
ÎNLOCUIREA BATERIEI DIN TELECOMANDĂ
Înlocuiți bateria CR2025 din telecomandă cu una nouă când raza de operare a telecomenziislăbeștesaucândnumaifuncționează.Rețineți:înaintedeprimautilizare,îndepărtațibandaizolatoaredincompartimentulbateriei.
1.Scoatețicompartimentulbateriei.
2.IntroducețibateriadetipCR2025încompartimentulbateriei.Punețibateriacusemnul(+)însus(cândtelecomandaestecubutoaneleînjos).Avețigrijăcapolaritateasăfiecorectă.
Introducețisuportulînapoiîntelecomandă
59
Manual de utilizare
RO
Specificatii produsParametri tehnici• Puteremaximă:4x40W• PutereRMS:4x25W• RaportSemnal/Zgomot(S/N):>55dB• Separarecanale:>55dB• Răspunsînfrecvență:16Hz-25kHz• Alimentare:10,8-16VDC• Impedanță:4Ω• Siguranță:<10A
Ecran• Dimensiune:7”• Matrice:TFT• Rezoluție:800x480px• Ecrantactil:rezistiv• Luminozitateecran:reglabilă• Unghideînclinare:reglabil
Caracteristici principale• Dimensiune:1DIN• Formateacceptate
• Audio:MP3,AAC,WMA,FLAC,WAV• Video:MP4,DIVX,AVI,RMVB,MKV• Imagine:JPG,PNG,GIF
• Panoufrontaldetașabil• Egalizator:Pop/Rock/Classic/Flat/Jazz/Electro/Utilizator• GPS:Da• Sistemdeoperare:WINCE6.0• RAM:64MB• StandardTVacceptat:PAL/NTSC• Comenzivolan:da(analogic)• Controlton:
• Bass(100Hz):±7dB• Înalte(100kHz):±7dB
• Luminădefundalpentrutaste:RGB• Microfon:Da• Compatibilitateaplicație:Android5.0sauverisunemainouă
Bluetooth• Versiune:2.1• Gestionareapeluritelefonice:Da• Sincronizarecontacte:Da• Transferaudio:Da
Tuner radio analogic• DomeniufrecvențăFM:87,5–108Mhz• DomeniufrecvențăAM:522–1620kHz• MemorareposturiFM:18• MemorareposturiAM:12• RDS:Da(AF/TP/TA/EON/PTY)• Căutarefrecvență:automată/manuală• Separarestereo:>40dB
60
Manual de utilizare
RO
RomaniaReciclarea corecta a acestui produs(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajaledepeacestprodussaumentionateininstructiunilesaledefolosireindicafaptulcaprodusulnutrebuiearuncat impreunacualte reziduuridingospodarieatuncicandnumaieste instarede functionare.Pentruapreveniposibileefectedaunatoareasupramediului inconjuratorsauasanatatiioamenilordatorateevacuariinecontrolateareziduurilor,vărugămsăseparațiacestprodusdealtetipuridereziduurisisă-lreciclatiinmodresponsabilpentruapromovarefolosirearesurselormateriale.Utilizatoriicasnicisuntrugatisăialegaturafiecudistribuitoruldelacareauachizitionatacestprodus,fiecuautoritatilelocale,pentruaprimiinformatiicuprivirelaloculsimodulincarepotdepozitaacestprodusinvedereareciclariisaleecologice.Utilizatoriiinstitutionalisuntrugatisăialegaturacufurnizorulșisăverificecondițiilestipulateincontractuldevanzare.Acestprodusnutrebuieamestecatcualtereziduuridenaturacomerciala.
DistribuitdeLechpolElectronicsSRL,Republiciinr.5,Resita,CS,ROMANIA.
Specificatiilesuntsupuseschimbarilorfaranotificareprealabila.
Vărugămsărețineți:ilustrațiademaijosșidescriereareferitoarelasistemuldeoperareestedoarcareferință,șipoatevariadesoftware-ulrealdepedispozitiv!
CompaniaLechpolElectronicsdeclarăprinprezentacăRadioautoPY9909.2este înconformitatecuDirectiva2014/53/UE.TextulintegralalDeclarațieideConformitateUEestedisponibillaurmătoareaadresă:www.lechpol.eu.
Intrări/Ieșiri• PortUSB:2.1(capacitatemax.32GB)• Cititorcarddememorie:microSD(player;capacitatemax.32GB)• Cititorcarddememorie:microSD(GPS)• MufăAUX:Jack3,5mm• IeșireRCA:4xRCAdeimpedanțăredusăla1,2V• Ieșireliniesubwoofer:Da• Intrarecamerăspate:Da• Ieșirevideo:x2• Intrarevideo:Da• Inatrareaudio:2xRCA• MufăGPS:Da
Cerințe de mediu• Temperaturadeoperare:-20ºC~60ºC• Temperaturadestocare:-20ºC~70ºC
IMPORTANT: Producătorul permite posibilitatea unor variații minore ale luminozității și culorii afișajului, întrediferitedispozitive.Potexistapuncteluminoasesauîntunecarepeafișaj.Suntacceptațipânăla5pixelidefecțipeafișajuldispozitivului.Cazurileprezentatemaisusînceeacepriveșteafișajulnusuntacoperitedegaranțieșinicinuintrăîndrepturilelegalealegaranției.