5 limba izv hu -...
Transcript of 5 limba izv hu -...
Universitatea "Babeş-Bolyai" Cluj-Napoca Facultatea de Istorie şi Filosofie Anul universitar: 2008-2009 Semestrul: 4
I. InformaŃii generale despre curs Titlul disciplinei: Limba izvorelor - maghiară - 1 (Magyar forrásnyelv- 2) Codul: HIR 2221 Numărul de credite: 4 Locul de desfăşurare: Sala "V. Bogrea" Programarea în orar a activităŃilor: marŃi -11-13 II. InformaŃii despre titularul de curs
Nume, titlul ştiinŃific:– conf. dr. Rüsz- Fogarasi Enikı InformaŃii de contact (adresă e-mail, eventual nr. de telefon):[email protected], 431 659 Fogadási óra: luni: 12-13 miercuri: 12-13 III. A tantárgy leírása:
A magyarnyelv fontosabb állomásait szeretném nyomon követni. Ismertetni
szeretném a kor legfontosabb forrásait, mindenik forráscsoportból az óra keretén belül a
kiadatlan szövegek átírását gyakoroljuk. Az átírási módokat is ismertetem és mindeniket
a gyakorlatban is használjuk.
[a tantárgy általános célkitőzései, tartalma, a tantárgy keretében elsajátított
kompetenciák, az elıadások, szemináriumok vagy szakgyakorlatok során használt
módszerek– 10-20 sor].
IV. Kötelezı könyvészet: [a tantárgy oktatása során megemlített/használt könyvészeti anyagok teljes azonosító
adatai, megjelölve pontosan fellelhetıségi helyét, az internetes forrásokat is beleszámítva
– max. 10 cím].
Magyar kódex, III, fıszerkesztı Szentpéteri József, Budapest, 2000, p. 111-128.
Bertényi Iván: Bevezetés a történelem segédtudományaiba, Budapest, 1999, 194-216.
Tóth Péter- Tringli István- Bessenyei József: Latin- német- magyar paleográfiai
szöveggyőjtemény, Miskolc, 1996. 18- 28.
Olga Murvai- Ecaterina Anton: Curs practic de limba veche si paleografie maghiara,
Editura Universitatii din Bucuresti, Bucuresti, 2000. Anexele.
V. A tantárgy oktatása során használt eszköztár: vetítı
[számítógép, specifikus és/vagy laboratóriumi felszerelések, speciális felszerelések,
különbözı anyagok stb. – megjelölve hogy ezeket a kar biztosítja vagy nem– nem kötelezı].
VI. Az elıadások, szemináriumok, részfelmérések/parciális vizsgák, elvégzendı feladatok részletes terve/beosztása:
[Pontosan megjelölve minden egyes találkozó idıpontját, az egyes találkozók keretében
ismertetésre kerülı tematikát, azon belül pedig az alapfogalmakat és kulcsszavakat, a
releváns könyvészeti anyagot, megjelölve a az egyes kurzusok keretében ismertetett
anyagrészhez tartozó fejezeteket és/vagy oldalszámokat, valamint a diákok számára
kijelölt kötelezettségek terminusait (olvasmányok, írásbeli feladatok, gyakorlati
munkák)].
1. Bevezetı, követelmények ismertetése
2. A középmagyar kor elsı fele (a kor nyelvi jellemzése, könyvnyomtatás, régi
magyar nyelvtanok és szótárak, az irodalmi nyelv kialakulása)
Magyar kódex, III, fıszerkesztı Szentpéteri József, Budapest, 2000, 111-
117
3. A középmagyar kor elsı fele (a kor nyelvi rendszere, hangrendszer, a szókészlet,
nyelvtani rendszer)
Magyar kódex, III, fıszerkesztı Szentpéteri József, Budapest, 2000, 117-
120
4. A középmagyar kor elsı fele (török és más jövevényszavak)
Magyar kódex, III, fıszerkesztı Szentpéteri József, Budapest, 2000, 120--
127
5. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- a magyar nyelvő
levelek- a tematikus magán levelezés, keresztelı, esküvıi, temetési meghívók)
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
Politika és Házasság. Menyegzıre hívogató levelek a 16. századi Erdélyben, sajtó
alá rendezte Horn Ildikó, Kreutzer Andrea, Szabó András Péter, Budapest, 2005,
245 p.
6. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- a magyar nyelvő
levelek- magán levelezés- Kemény János és Lónyai Anna levelezése, Bethlen
Ferenc levelezése)
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
7. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- a magyar nyelvő
hivatali levelezés- Fejedelmi, kancelláriai, más hivatalnokok levelezése
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
8. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- magyar nyelvő
testamentumok, örökséggel kapcsolatos források
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
9. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- magyar nyelvő
birtokadminisztrációval kapcsolatos íratok, urbáriumok, számadások
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
10. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- város adminisztrációs
iratok, számadáskönyvek, parciális számadások
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
11. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- magyar nyelvő tanácsi,
törvénykezési jegyzıkönyvek,
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
12. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- magyar nyelvő városi
testamentumok, örökséggel kapcsolatos források
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
13. A középmagyar kor elsı fele (a történeti források mőfajai- magyar nyelvő városi
statútumok, céh statútumok
Lásd a kari könyvtárba található fénymásolatot
14. A középmagyar kor második fele (a kor nyelvi jellemzés, II. József
nyelvrendelete, a nyelvújítás elıkészítése, szótárak, helyesírási útmutatók, a 18.
századi nyelvállapot jellemzése, mővelıdési és nyelvmővelési programok)-
Magyar kódex, III, fıszerkesztı Szentpéteri József, Budapest, 2000, 129-134.
VII. Felmérés/értékelés módja: Az értékelés zárthelyi dolgozat keretén belül történik. A hallgató itt egy ismert szöveg
átírásáról és forrásnyelv ismereteirıl kell számot adjon.
[A tevékenység elbírálásának összetevıi (részvizsga, félévi dolgozat, kutatási projektek,
aktív részvétel), az összetevık súlyozása a végsı jegyben (hány %-a végsı jegynek), a
vizsgák lezajlásának módja (szóbeli, írásbeli), elbírálási kritériumok].
VIII. Szervezési részletek, kivételes esetek kezelése: Az elméleti részt a hallgató bepótolhatja a megnevezett könyvészetbıl, a
levéltárakból fénymásolt szöveget év elején már megkapják a diákok és hozzáférhetı
lesz főzet formájában a kari könyvtárba. az átírási szabályokkal. Minden diáknak át
kell írni legalább tíz szöveget, minden kategóriából egyet.
A plagizálás, másolás kizárja a hallgatót a vizsgáról.
[Jelenlét (esettenként), vizsgára való jelentkezés feltételei, pótolási lehetıségek,
plagizálás, plagizálás következményei, vizsgán való csalások következményei, óvások
megoldása].
IX. Választható/opcionális könyvészet: [A tantárgy oktatása során megemlített/használt könyvészeti anyagok teljes azonosító
adatai, megjelölve pontosan fellelhetıségi helyét, internetes elérhetıséget is
beleszámítva].