4.1. 1) Litera C. 2) 3) Moldova 4) 5) 6) -a (DGLR)...rezumatul a fost publicat în Proceedings of...
Transcript of 4.1. 1) Litera C. 2) 3) Moldova 4) 5) 6) -a (DGLR)...rezumatul a fost publicat în Proceedings of...
2
2. Lista aferentă tabelului 4. Criterii de performanţă în cercetarea ştiinţifică (40%)
4.1. Participare la un program fundamental sau prioritar al Academiei Române şi realizarea integrală a
sarcinilor asumate pentru perioada avută în vedere
1) Dicţionarul limbii române (DLR). Ediţia a doua. Litera C.
2) Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni (NALR). Moldova şi Bucovina
3) Tezaurul toponimic al României. Moldova
4) Micul dicţionar toponimic al Moldovei (România)
5) Dicţionarul literaturii române
6) Dicţionarul General al Literaturii Române, ediţia a II-a (DGLR)
7) Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei. Tipologii şi corpusuri de texte
4.2. Participare la un proiect de interes naţional şi / sau internaţional ce vizează conservarea patrimoniului
cultural naţional
1) eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic (2007-2010, CNCSIS)
2) CLRE – Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate
la nivel de intrare şi la nivel de sens (2010-2013, CNCSIS-UEFISCSU, cod TE_246)
3) ALAB – Atlasul lingvistic audiovizual al Bucovinei. Prima fază. (2010-2013, CNCS. Nr. contract:
TE_244)
4) AFMB – Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei
4.3. Participare la un program naţional de cercetări arheologice
4.4. Participare la o expoziţie internă şi / sau internaţională cu exponate de patrimoniu
4.5. Gestionarea şi conservarea unui fond cultural şi / sau ştiinţific de interes naţional şi / sau internaţional
1) Arhiva DGLR
2) Baza de date a Diasporei Literare Româneşti
3) Viaţa literară românească de la origini până azi prin DGLR şi Dicţionarul Literaturii Rom\ne
4.6. Un tratat apărut într-o editură consacrată din străinătate
4.7. O monografie apărută într-o editură consacrată din străinătate
4.8. O carte de specialitate apărută într-o editură consacrată din străinătate (carte de autor, ediţie critică de
tip academic, ediţie critică a unui text inedit cu probleme de interpretare a grafiei, o traducere din limbi
clasice)
4.9. O carte de referinţă (colectivă) apărută într-o editură consacrată din străinătate (dicţionar, lexicon,
enciclopedie, atlas, volum de izvoare, instrument de lucru)
4.10. Un tratat apărut în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
1) Dicţionarul Literaturii Române, coordonator general Eugen Simion, Coordonare şi revizie
Gabriela Danţiş, Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Laurenţiu Hanganu, Mihai
Iovănel, Rodica Pandele, Remus Zăstroiu, vol I A-L, ISBN 978-606-8358-46-8, 838 p., vol II, M-
Z, ISBN 978-606-8358-47-5, 844p., Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic Gold, 2012. (2 vol.)
4.11. O monografie apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
1) Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii, implicaţii
ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, 338 p., ISBN 978-606-8116-24-2.
3
2) Adina Ciubotariu, Obiceiuri de naştere din Moldova. Tipologie şi corpus de texte, Iaşi, Editura
Universităţii „Al. I. Cuza”, 2012, 412 p., ISBN 978-973-703-771-8.
4.12. O carte de specialitate apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din ţară
(carte de autor, ediţie critică de tip academic, ediţie critică a unui text inedit cu probleme de interpretare a
grafiei, o traducere din limbi clasice)
1) Marius-Radu Clim, Neologismul în lexicografia românească (sub tipar), Iaşi, Editura Universităţii
„Alexandru Ioan Cuza”, 2012, ISBN 9789737037947.
2) Victor Durnea, C. Stere, Publicistică, vol. II (1905 – 1909), (Text ales şi stabilit, note şi
comentarii, indice de nume de Victor Durnea), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”,
2012, ISBN: 978-973-703-763-3, 962 p.
3) Dan Mănucă, Literatură, identitate şi regionalism, Iaşi, Princeps Edit, ISBN 978-606-523-180-1,
2012, 192 p.
4.13. O carte de referinţă (colectivă) apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură consacrată din
ţară (dicţionar, lexicon, enciclopedie, atlas, volum de izvoare, instrument de lucru)
1) Doina Cobeţ, Laura Manea, Dicţionar general de sinonime (sub tipar), Chişinău, Ed.
Gunivas, 2012. 2) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars X2, Iob, în seria Monumenta linguae
Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan. Cuza”, Iaşi, 2012 (sub tipar).
3) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars XXII, Pseudo-Josephus Flavius, în seria
Monumenta linguae Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012
(sub tipar).
4) Eugen Munteanu (coordonator), et al., Biblia 1688, Pars VIII, Regum III-IV, în seria Monumenta
linguae Dacoromanorum, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2012 (sub tipar).
5) Lucrările Colocviului internaţional aniversar «Eugeniu Coşeriu – 90 de ani de la naştere» (Iaşi –
Bălţi, 27–29 iulie 2011), coordonator: Eugen Munteanu, redactori: Luminiţa Botoşineanu, Doina
Hreapcă, Ioana Repciuc. Număr special din „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. LI (2011),
Editura Academiei Române, Bucureşti, 2012, 444 p., ISSN: 1583-7017.
6) Receptarea Sfintei Scripturi, între filologie, hermeneutică şi traductologie. II, Lucrările
Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi Europeană», Iaşi, ediţia a II-a,
4-5 noiembrie 2011. Editori: Eugen Munteanu (coord.), Ana-Maria Gînsac, Maria Moruz, Editura
Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi, 2012 (420 pagini, sub tipar).
7) G. Ivănescu, Problemele capitale ale vechii române literare. Ediţia a II-a, revizuită, indici şi
bibliografie de Eugen Munteanu şi Lucia-Gabriela Munteanu, cu o postfaţă de Eugen Munteanu,
Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi, 2012 (500 de pagini, sub tipar).
8) G. Ivănescu, Linguistique theorique et appliquée. Articles et études/ Theoretische und angewandte
Linguistik. Artikels und Aufsaetze. Ediţie, indici şi bibliografie de Eugen Munteanu şi Cătălin
Nicolau, cu o postfaţă de Eugen Munteanu, Editura Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi,
2012 (550 de pagini, sub tipar).
4.14. O traducere a unei cărţi de specialitate, apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură
consacrată din ţară, însoţită de un studiu introductiv de specialitate
4.15. Un capitol dintr-o carte de specialitate apărută într-o editură consacrată din străinătate
4.16. Un capitol dintr-o carte de specialitate apărută în Editura Academiei Române sau într-o editură
consacrată din ţară
1. Luminiţa Botoşineanu, Ana-Maria Minuţ, Sens şi consens în creaţia lexicală. Analiza
motivaţională a denumirilor unor soiuri de fructe şi legume (după NALR. Moldova şi
4
Bucovina, vol. al III-lea), în In magistri honorem Vasile Frăţilă. 50 de ani de carieră
universitară, vol. coord. de Ana-Maria Pop, Târgu-Mureş, Editura Ardealul, 2012, p.
117–139. 2. Ioana Repciuc, Mircea Vulcănescu: o filosofie a religiozităţii populare, în volumul Studii de
istorie a filosofiei româneşti. vol. VIII. Ediţie îngrijită de Viorel Cernica şi Mona Mamulea,
Bucureşti, Editura Academiei Române, 2012 (în curs de publicare).
3. Ioana Repciuc, Dincolo de sacru şi profan. Topografia întâlnirii, în volumul Basarab Nicolescu:
sub semnul septenarului (coord. Petrişor Militaru şi Luiza Mitu), Craiova, Editura Aius, 2012, p.
108-112.
4.17. O comunicare prezentată la o reuniune ştiinţifică internaţională publicată integral într-un volum
apărut la o editură din străinătate
1) Elena Tamba Dănilă, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, The
Evolution of the Romanian Digitalized Lexicography. The Essential Romanian Lexicographic
Corpus, la al XV-lea Congres Internaţional EURALEX, 7 – 11 august 2012, Oslo, Norvegia;
rezumatul a fost publicat în Proceedings of the 15 th EURALEX International Congress, 7-11
august 2012, Oslo, eds. Ruth Vatvedt Fjeld, Julie Matilde Torjusen, Press Reprosentrales, UiO,
ISBN: 978-82-303-2095-2, p. 225; lucrarea in extenso a apărut pe completarea volumului
menţionat, pe suport electronic (p. 1014-1017).
2) Florin-Teodor Olariu, Sociolingvistica migraţiei – premise euristice şi perspective metodologice,
în vol. Jana Palenikova, Daniela Sitar-Tăut (eds.), Zilele studiilor romanice (II). Teorii, modele
noi şi aplicarea lor în lingvistica, literatura, translatologia şi didactica ultimilor 20 de ani,
Bratislava, Univerzita Komenskeho v Bratislave, 2012, p. 92–101.
3) Veronica Olariu, Perspective moderne în editarea şi analiza textelor biblice, în vol. Jana
Palenikova, Daniela Sitar-Tăut (eds.), Zilele studiilor romanice (II). Teorii, modele noi şi
aplicarea lor în lingvistica, literatura, translatologia şi didactica ultimilor 20 de ani, Bratislava,
Univerzita Komenskeho v Bratislave, 2012, p. 72–77.
4) Ioana Repciuc, Re-enchanted Nature. Folk Religious Ethics Related to Natural Environment in
Rural Romania, susţinută în cadrul Conferinţei internaţionale „Religion and Politics in the
Globalization Era”, organizată de Universitatea Babeş-Bolyai, Centre for Political Analysis,
Institute of Global Studies, 22-24 iunie 2012, Cluj-Napoca (în curs de publicare).
4.18. O comunicare prezentată la o reuniune ştiinţifică naţională publicată integral într-un volum apărut la
Editura Academiei Române sau la o editură consacrată din ţară
1) Eugen Munteanu, Bestiariu biblic. Câteva hapax legomena, comunicare prezentată la
Simpozionul Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi europeană», în volumul
Lucrările Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi Europeană»,
Ediţia a II-a, (în curs de apariţie) Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2012.
2) Mioara Dragomir, Modalităţi de transmitere a mesajelor biblice în romanul Antichrist, de Ion
Gheţie, în volumul Lucrările Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească şi
Europeană», Ediţia a II-a, (în curs de apariţie) Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”,
2012.
3) Ioana Repciuc, Tipare magice româneşti în contextul romanităţii orientale, în „Anuarul
Institutului de Etnografie şi Folclor”, Tom 23/2012, Bucureşti, Editura Academiei Române (în
curs de publicare).
4.19. Un articol apărut într-o revistă de specialitate din străinătate (cotată ISI, ERIH sau recunoscută în
domeniul ştiinţelor umaniste)
1. Dragoş Moldovanu, La découverte d'un mot et de son étymologie: le lat. clivus en roumain et
dans les patois ukraïniens carpatiques, în „Revue Romane” tom 47, 2012, nr. 1, p. 161–179.
5
4.20. Un articol apărut într-o revistă de specialitate din ţară recunoscută în domeniul de specialitate (cotată
B+ sau B) sau indexată într-o bază internaţională de date (BDI)
1) Elena Dănilă, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Towards a Romanian Lexicographic
Corpus, în „Philologica Jassyensia”, An VII, Nr. 2 (14), 2011, pp. 191-198 şi on-line, la adresa
http://www.philologica-jassyensia.ro/ – revistă indexată în bazele de date internaţionale CEEOL,
EBSCO, DOAJ, FABULA, GOOGLE SCHOLAR, MLA, SCIPIO, ULRICHSWEB; cotată
CNCSIS categoria B+ (până la 1.01.2012) (ISSN 1841-5377, ISSN online 2247-8353, ISSN-L
1841-5377).
2) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Competenţa expresivă şi «discursul repetat» în etno- şi
sociotexte: efecte ale «cunoaşterii elocuţionale» şi ale «competenţei idiomatice», în
„Communication interculturelle et littérature”, nr. 2 (14), aprilie–mai–iunie 2011, Galaţi, Editura
Europlus, p. 165–188.
3) Stelian Dumistrăcel, Coseriu restitutus, în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. LI/2011,
număr special Eugeniu Coşeriu – 90 de ani de la naştere, 2012, p. 43–61.
4) Florin-Teodor Olariu, Perspective coșeriene în sociolingvistica actuală, în „Anuar de lingvistică
și istorie literară”, t. LI/2011, număr special Eugeniu Coşeriu – 90 de ani de la naştere, 2012, p.
305–321.
5) Şerban Axinte, Ispita romanului de a nu exista, „Transilvania”, (cotată CNCS) ISSN 02550539,
nr. 1, 2012, p. 42–45.
6) Amalia Drăgulănescu, Ambivalenţa tiparelor clasice la Mihai Eminescu,,,Studii eminescologice”,
ISSN 1454- 9115, Cluj-Napoca, Editura Clusium, 2012, p. 152 – 168.
7) Amalia Drăgulănescu, O lume ca nelumea în scrierile lui Mihai Eminescu și Ion Luca Caragiale,
„Philologica Jassyensia” revistă indexată în bazele de date internaţionale CEEOL, EBSCO,
DOAJ, FABULA, GOOGLE SCHOLAR, MLA, SCIPIO, ULRICHSWEB; cotată CNCSIS
categoria B+ (până la 1.01.2012) (ISSN 1841-5377, ISSN online 2247-8353, ISSN-L 1841-5377).
Nr 2, 2012, în curs de editare.
8) Dan Mănucă, De la identitatea obiectivă la identitatea impusă, „Limba română” (Chişinău),
ISSN 0235- 9111, XXII, 2012, nr. 5–6.
9) Şerban Axinte, Ispita romanului de a nu exista, „Transilvania”, (cotată CNCS) ISSN 02550539,
nr. 1, 2012, p. 42–45.
10) Şerban Axinte, Reconstrucţia ficţională a realităţii, în „Transilvania” (cotată CNCS B), nr. 9,
2012, pp 51-57.
11) Adina Ciubotariu, Prima vizita la lehuză - indicii despre un ritual străvechi, în „Memoria
Ethnologica”, an XII, nr. 42-43, ianuarie - iunie 2012, p. 72-79.
12) Adina Ciubotariu, Ipostaze ale divinităţilor destinului în credinţe arhaice şi în literatura
populară, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, nr. XII, 2012 (în curs de apariţie).
13) Adina Ciubotariu, Cuptorul şi pragul – repere sacre în spaţiul casnic, în „Anuar de Lingivstică şi
Istorie Literară”, T. LII/ 2012, Bucureşti, Editura Academiei Române (sub tipar).
14) Ioana Repciuc, Religiozitate populară şi solidaritate rituală în spaţiul rural românesc, în revista
„Sociologie românească”, Vol. X, nr. 2/2012, Iaşi, Editura Polirom (în curs de publicare).
4.21. O recenzie apărută într-o revistă de specialitate din străinătate (cotată ISI, ERIH sau recunoscută în
domeniul ştiinţelor umaniste)
4.22. O recenzie apărută într-o revistă de specialitate din ţară recunoscută în domeniul de specialitate (cotată
B+ sau B) sau indexată într-o bază internaţională de date (BDI)
1) Ofelia Ichim, [Book-notes]: Ion H. CIUBOTARU, Ouăle de Paşti la români − Vechime,
semnificaţii, implicaţii ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, 338 p; Elena DĂNILĂ,
Andrei DĂNILĂ, Dicţionar ilustrat de cuvinte şi sensuri recente în limba română, Bucureşti,
Litera internaţional, 2011, 320 p.; Exilul literar românesc – înainte şi după 1989, editori: Jana
6
Páleniková şi Daniela Sitar-Tăut, Univerzita Komenského v Bratislave, 2011, 196 p; Migrating
Memories: Central Europe in Canada, volume 1 – Literary Anthology, edited by Vesna Lopičić,
Brno/Niš, 2010, 462 p.; Migrating Memories: Central Europe in Canada, volume 2 – Oral
Histories, edited by Rodica Albu, Brno/Niš, 2010, 424 p., Philologica Jassyensia,revistă indexată
în bazele de date internaţionale CEEOL, EBSCO, DOAJ, FABULA, GOOGLE SCHOLAR,
MLA, SCIPIO, ULRICHSWEB; cotată CNCSIS categoria B+ (până la 1.01.2012) (ISSN 1841-
5377, ISSN online 2247-8353, ISSN-L 1841-5377). Nr 1, 2012, p. 369-371.
2) Adina Ciubotariu, [recenzie] Sărbători şi obiceiuri. Răspunsuri la chestionarele Atlasului
Etnografic Român. Românii din Bulgaria, vol. I, Timoc, Bucureşti, Editura Etnologică, 2010, în
„Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, nr. XII, 2012 (în curs de apariţie).
3) Adina Ciubotariu, [recenzie] Petru Caraman, Conceptul frumuseţii umane reflectat de
antroponimie la români şi în sud-estul Europei. Prolegomene la studiul numelui personal. Ediţie
îngrijită de Silvia Ciubotaru. Introducere de Ion H. Ciubotaru, Iaşi, Editura Universităţii
„Alexandru Ioan Cuza”, 2011, în „Philologica Jassyenssia”, vol. VIII, nr. 1 (15), 2012, p. 249-
251.
4) Adina Ciubotariu, [recenzie] Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii,
implicaţii ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, în„Memoria Ethnologica”, an XII,
nr. 42-43, iulie - decembrie 2012, (în curs de apariţie).
5) Ioana Repciuc, [recenzie] Izvoarele istoriei creştinismului românesc. Traduceri inedite din latină
şi greacă de Mihaela Paraschiv, Claudia Tărnăuceanu, Wilhelm Dancă. Selecţia textelor, studiu
introductiv, notiţe biobibliografice, note şi comentarii, indice de Nelu Zugravu, Iaşi, Editura
Universităţii, 2008, în „Anuar de Lingivstică şi Istorie Literară”, T. LII/ 2012, Bucureşti, Editura
Academiei Române (sub tipar).
6) Ioana Repciuc, [recenzie] Charles Laugier, Contribuţii la etnografia medicală a Olteniei, ediţie
critică, studiu introductiv, note şi bibliografie de Adrian Michiduţă, Craiova, Editura Aius, 2011,
în „Anuar de Lingivstică şi Istorie Literară”, T. LII/ 2012, Bucureşti, Editura Academiei Române
(sub tipar).
7) Ioana Repciuc, [recenzie] Emanuela Timotin, Descântecele manuscrise româneşti (secolele al
XVII-lea – al XIX-lea), ediţie critică, studii lingvistice şi filologice, Bucureşti, Editura Academiei
Române, 2010, în „Anuar de Lingivstică şi Istorie Literară”, T. LII/ 2012, Bucureşti, Editura
Academiei Române (sub tipar).
8) Ioana Repciuc, [recenzie] Ion H. Ciubotaru, Ouăle de Paşti la români. Vechime, semnificaţii,
implicaţii ritual-ceremoniale, Iaşi, Editura Presa Bună, 2012, în "Anuarul Muzeului Etnografic al
Moldovei", vol. XII, 2012 (în curs de apariţie).
4.23. Un studiu ştiinţific sau un raport de specialitate legat de programul de cercetare, publicat pe internet
sau pe suport electronic
4.24. O conferinţă invitată/plenară/keynote prezentată la o manifestare ştiinţifică internaţională
1) Eugen Munteanu, La Septante traduite en roumain par Nicolae Mlescu pendant la première
moitié du XVIIe siècle. Contexte historique, significations culturelles et confessionelles, plenary
lecture la International Colloquium „Vernscular Bible and Religious Reform”, Leuven, 29-30 nov.
– 1 dec. 2012.
2) Eugen Munteanu, Foundational Elements of Eugenio Coseriu’s Linguistic Theory, la International
Symposium „Folklore and Linguo-Culturology of the Caucasian Peoples”, organizat de
Javakhishvili Tbilisi State University, Sukhumi State University, Institute of Folklore of
Azerbaijan National Academy of Sciences, Ardahan University of Turkey, Union of Engineers
and Architects of the Turkic World, Union of Caucasus Universities şi Valeh Halijar International
Scientific-Cultural Research Fond, Tbilisi, 18–21 aprilie 2012.
3) Eugen Munteanu, Anfänge schriftlicher Überlieferung. Auf der Suche nach einer Identität. Einige
Reformversuche, conferinţă susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii
7
«Friedrich Schiller» din Jena, 6 iulie 2012.
4) Eugen Munteanu, Herausbildung einer lateinisch-romanischen und pro-westlichen Identität. Die
Şcoala Ardeleană, conferinţă susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii
«Friedrich Schiller» din Jena,9 iulie 2012.
5) Eugen Munteanu, Militante Romantik. Die Reformtätigkeit Eliade-Rădulescus, conferinţă
susţinută în cadrul Institutului de Romanistică al Universităţii «Friedrich Schiller» din Jena,10
iulie 2012.
6) Eugen Munteanu, Ivănescu, omul şi intelectualul, conferinţă inaugurală la Colocviul internaţional
„G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012.
7) Carmen-Gabriela Pamfil, Concepţia lingvistică a lui G. Ivănescu, Simpozionul G. Ivănescu – 100
de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
8) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, Situaţia
lexicografiei româneşti în context european, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/ inovaţie –
identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, Iaşi, 18 – 19 septembrie
2012.
9) Gabriela Haja, Mona Corodeanu, Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Interfaţa
de redactare DLR_I, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/ inovaţie – identitate/ alteritate:
paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, Iaşi, 18 – 19 septembrie 2012.
10) Stelian Dumistrăcel,Oana Cenac, Neologisme latino-romanice în limba română: concurenţă
semantică şi stilistică franco-engleză din perspectiva globalizării, la Conferinţa internaţională
„Lexic comun / lexic specializat” (ediţa a V-a), cu tema «Lexicul politic – martor al
transformărilor social-politice şi de mentalitate din lumea contemporană», Galaţi, 11-12
octombrie 2012.
11) Stelian Dumistrăcel, G. Ivănescu şi începuturile cercetării complexe a istoriei limbii române
literare, Colocviul internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie
2012.
12) Stelian Dumistrăcel, Spaţiul genetic discursiv al idiotismelor: o înscenare caragialescă,
ediţia anuală a Dialogurilor academice, Universitatea „Vasile Alecsandri”, Bacău, 23
noiembrie 2012; conferinţă invitată
13) Şerban Axinte, Perché un poeta scrive un libro sul romanzo, Universitatea din Calabria (Italia),
Italia, 18 ianuarie 2012.
14) Ioana Repciuc, Folk religion in Romania and the work of Durkheim, conferinţă prezentată în
cadrul “Durkheim and Folk Religion” Study Day, organizată de British Centre for Durkheimian
Studies, Institute of Social and Cultural Anthropology şi Maison Française, Oxford, 1 decembrie
2012.
4.25. O conferinţă invitată/plenară/keynote prezentată la o manifestare ştiinţifică naţională
1) Eugen Munteanu, Caragiale şi limba română, în cadrul Simpozionului Naţional „I.L. Caragiale
azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi de
Asociaţia Culturală „A. Philippde”, Iaşi, 12 iunie 2012.
2) Eugen Munteanu, Tezele centrale ale doctrinei humboldtiene, ca bază epistemologică a ştiinţelor
umaniste moderne, conferinţă susţinută în 29 februarie 2012, la Universitatea „Alexandru Ioan
Cuza”, în cadrul programului „Reţea transnaţională de management integrat al cercetării
postdoctorale în domeniul Comunicarea Ştiinţei. Construcţie instituţională (şcoala postdoctorală)
şi program de burse (CommScie)”– POSDRU/89/1.5/S/63663.
3) Stelian Dumistrăcel, Caragiale din perspectiva «Bis repetita placent», la Simpozionul Naţional
„I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie Română „A.
Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
4) Dan Cristea, Gabriela Haja, Alex Moruz şi Mădălin Pătraşcu, eDTLR- Dicţionarul Tezaur al
limbii române în format electronic. Completări, A VIII-a ediţie a Conferinţei Resurse
8
Lingvistice şi Instrumente pentru Prelucrarea Limbii Române, Bucureşti, 26-27 aprilie
2012.
4.26. O comunicare orală prezentată la o manifestare ştiinţifică internaţională
1) Eugen Munteanu/ Lucia-Gabriela Munteanu, Nicolae Milescu, traducteur de la Septante en
roumain. Evaluation traductologique, comunicare prezentată la International Colloquium
„Vernacular Bible and Religious Reform”, Leuven, 29-30 nov. – 1 dec. 2012. 2) Dan Cristea, Gabriela Haja, Radu Simionescu, Reconstructing the Diachronic Morphology of
Romanian from Dictionary Citations, la LREC. The 8th International Conference on Language
Resources and Evaluation, Istambul (Turcia), 21-27 mai 2012.
3) Elena Tamba Dănilă, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, The
Evolution of the Romanian Digitalized Lexicography. The Essential Romanian Lexicographic
Corpus, la al XV-lea Congres Internaţional EURALEX, 7 – 11 august 2012, Oslo, Norvegia.
4) Elena Tamba, Modelul de analiză morfosintactică pentru limba română la G. Ivănescu, la
Colocviul Internaţional G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
5) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, eLEXICOGRAFIA
– interdisciplinaritatea ca premisă pentru cercetarea limbii române, la Conferinţa
InternaţionalăComunicare, context, interdisciplinaritate, Tîrgu Mureş, 22-23 noiembrie 2012.
6) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, CLRE. Etape în
realizarea unui corpus lexicografic românesc esenţial, la al 12-lea Colocviu Internaţional al
Departamentului de Lingvistică: Limba română: variaţie sincronică, variaţie diacronică,
Bucureşti, 14−15 decembrie 2012.
7) Gabriela Haja, Dicţionarul limbii române (DLR) faţă cu informatizarea, în cadrul Conferinţei
Diaspora în Cercetarea Ştiinţifică şi Învăţământul Superior din România 25–28 septembrie 2012,
la workshop-ul exploratoriu Tehnologii lingvistice în cercetarea românească din ţară şi diaspora,
Bucureşti, 26–27 septembrie 2012
8) Gabriela Haja, Evoluţia dialectelor literare în concepţia lui G. Ivănescu, Colocviul Internaţional
G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
9) Cristina Florescu, Terminologia românească meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor
atmosferice. Coordonate ale studiului lingvistic (studiu de caz: Laura Manea, Elena Tamba,
Cristina Cărăbuş), Colocviul Internaţional G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2
noiembrie 2012.
10) Cristina Florescu, Laura Manea, Terminologia meteorologică a stărilor atmosferice, prezentată la
Simpozionul internaţional “Present Environment and Sustenainable Development”, organizat la
Universitatea „Alexandru Ioan Cuza”, Facultatea de Geografie, 1 iunie 2012.
11) Mioara Dragomir, Interpretarea grafiei chirilice în viziunea lui G. Ivănescu, Simpozionul G.
Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
12) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu, Paliere terminologice din
perspectiva barierelor lingvistice: încifrare şi transparenţă în terminologia medico-farmaceutică,
la Conferinţa internaţională „Paradigma discursului ideologic. Dinamica terminologiilor şi
(re)modelarea sistemelor de idei” (ediţia a IV-a; PID 4), Facultatea de Litere, Universitatea
„Dunărea de Jos”, Galaţi (31 mai – 1 iunie 2012).
13) Veronica Olariu, Florin-Teodor Olariu, Practici şi reprezentări sociolingvistice în context
migratoriu: românii din Madrid, la Colocviul internaţional „Interculturalitatea prin prisma
lingvisticii, literaturii şi a traducerii”, organizat de Universitatea Liberă Internaţională din
Moldova şi Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale din Chişinău, în colaborare cu
Universitatea Paris-Sorbonne (Paris IV), Centre de Recherche sur la Littérature des Voyages şi
Agencia Española para la Cooperación Internacional y el Desarrollo, Chişinău, 29–30 martie
2012.
9
14) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Marius-Radu Clim, Recent Perspectives in the Romanian
Linguistic Cartography: the Digital Atlases, la cel de-al VII-lea Congres al Societăţii
Internaţionale de Dialectologie și Geolingvistică, Viena, 23–28 iulie 2012.
15) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Marius-Radu Clim, Ramona Luca, Atlasul lingvistic
audiovizual al Bucovinei (ALAB). Prima fază – un nou proiect privind digitalizarea cartografiei
lingvistice românești, la cel de-al XV-lea Congres internaţional de dialectologie românească, Cluj,
13–14 septembrie 2012.
16) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu, Digitalizarea corpusurilor de texte
(orale şi scrise) şi investigarea spaţiilor şi registrelor discursive, la Conferinţa internaţională
„Diaspora în cercetarea ştiinţifică şi învăţământul superior din România”, Bucureşti, 25-28
septembrie 2012.
17) Florin-Teodor Olariu, Cercetări recente asupra migraţiei româneşti – o perspectivă
sociolingvistică, la Conferinţa Internaţională „Unity and Diversity in Knowledge Society”, Iaşi,
27-30 septembrie 2012.
18) Luminiţa Botoşineanu, Fonetica generală în concepţia lui G. Ivănescu: pagini inedite,
Colocviul internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012. 19) Florin-Teodor Olariu, Elemente de sociolingvistică în scrierile lui G. Ivănescu, Colocviul
Internaţional „G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere”, Iaşi, 1-2 noiembrie 2012.
20) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu, Accesibilitate interdisciplinară şi
performanţă interpretativă prin digitalizarea lucrărilor româneşti de cartografie lingvistică,
propusă pentru Al 12-lea Colocviu internaţional al Departamentului de Lingvistică de la
Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti „Limba română: variaţie sincronică, variaţie
diacronică”, 14-15 decembrie 2012.
21) Şerban Axinte, Înnoirea romanului de construcţie clasică, la Simpozionul Internaţional Tradiţie/
inovaţie ‒ identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii şi culturii române, organizat de
Institutului de Filologie Română „A. Philippide” în colaborare cu Asociaţia Culturală „A.
Philippide”, Iași, 18-19 septembrie 2012.
22) Şerban Axinte, Visul, o formă de cunoaştere. Dumitru Ţepeneag şi poetica romanului oniric, la
Conferinţa Internaţională „Unity and Diversity in Knowledge Society”, organizată de Institutul
„Gh. Zane” al Academiei Române – Filiala Iaşi în perioada 27-30 septembrie, în cadrul
proiectului The Knowledge Based Society - researches, debates, perspectives
POSDRU/89/1.5/S/56815.
23) Amalia Drăgulănescu, Corespondenţe din registrul comic în scrierile lui Mihai Eminescu şi Ion
Creangă, Simpozionul internaţional „Eminescu – poet naţional şi universal”, organizat de
Facultatea de Litere a Universităţii,,Alexandru Ioan Cuza”, Inspectoratul Şcolar Judeţean Iaşi,
Inspectoratul Şcolar al Judeţului Neamţ, Asociaţia Cultural-Ştiinţifică,,Vasile Pogor”,, Iaşi, 15
ianuarie 2012. 24) Amalia Drăgulănescu, Quelques formes d’identité culturelle dans les écrits de Panait Istrati –
Voyage aux limites de l’humain, Colocviul internaţional „Zilele Francofoniei”/ „Journées de la
Francophonie”, organizat de Universitatea,,Alexandru Ioan Cuza” (Catedra de Limbă şi Literatură
Franceză) în colaborare cu Ambasada Franţei la Bucureşti,, Iaşi, 30–31 martie 2012.
25) Amalia Drăgulănescu,,,Suntem Orient! Să ne dez-orientăm!”/ George Magheru – un scriitor
balcanic român, Conferinţa internaţională anuală,,Repere identitare în context european”, cu
tema,,Paradigme ale imaginarului: cuvânt, text, discurs”,, organizată de Universitatea din Pitești și
Centrul de Cercetări asupra Imaginarului, Pitești, 8–10 iunie 2012. 26) Amalia Drăgulănescu, Identitate profană și alteritate religioasă în scrierile lui Ștefan Baștovoi, la
Simpozionul Internaţional,,Tradiţie/ inovaţie – identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii
şi culturii române”, organizat de Institutului de Filologie Română „A. Philippide” în colaborare
cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iași, 18-19 septembrie 2012.
27) Sebastian Drăgulănescu, Istrati Dabija Voievod – O altă faţă a melancoliei, Simpozionul
10
Internaţional anual,,Eminescu – Carte – Cultură – Civilizaţie”, organizat la Botoșani de
Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” Iaşi, și având ca parteneri Universitatea,,Babeş-Bolyai”
Cluj-Napoca, Universitatea din Bucureşti, Universitatea de Stat „Alecu Russo” Bălţi,
Universitatea Naţională de Stat „Iurii Fedkovich” Cernăuţi, Centrul de Studii Româneşti „Mihai
Eminescu” Santiago de Chile, Universitatea Stockholm și Universitatea Istanbul, Botoşani, 14
iunie 2012. 28) Adina Ciubotariu, Romanian Haunted Places – the Buried Unbaptised Children (Moroii),
susţinută la Simpozionul Nord-Celtic-Baltic de Folclor Locuri supranaturale, Tartu, Estonia, 4-7
iunie 2012.
29) Ioana Repciuc, Contemporary Seasonal Rituals related to Sacred Waters in Romanian Rural
Communities, prezentată la Conferinţa Internaţională “Transformation of the Sacred in Europe
and Beyond”, organizată de European Sociological Association: Research Network of Sociology
of Religion, Potsdam, 3-5 septembrie 2012.
30) Ioana Repciuc, Disocieri sociologice în cercetarea etnologică a unor ritualuri religioase
populare, susţinută în cadrul „Beyond Globalization?”. A doua conferinţă internaţională a
Societăţii Sociologilor din România, 31 mai – 3 iunie 2012, Universitatea din Bucureşti. 4.27. O comunicare orală prezentată la o manifestare ştiinţifică naţională
1) Carmen-Gabriela Pamfil, Luminiţa Botoşineanu, G. Ivănescu – repere biografice, Simpozionul G.
Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Timişoara, 19 octombrie 2012.
2) Mioara Dragomir, Principiile şi normele ilustrării prin citate – aspecte fundamentale în
susţinerea caracterului esenţialmente explicativ, istoric şi normativ al Dicţionarului limbii
române al Academiei, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, din 17-18
mai 2012
3) Elena Tamba, Marius-Radu Clim, Ana Catană-Spenchiu, Mădălin Pătraşcu, CLRE. Corpus
lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate la nivel de intrare
şi la nivel de sens, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai
2012.
4) Elena Tamba, Probleme şi soluţii legate de documentarea pentru DFA. Termeni cu iniţiala S, la
Atelierului de lexicologie organizat de echipa de cercetare a proiectului Terminologia românească
meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu lingvistic [indicativ PN-II-ID-
PCE-2011-3-0656], Iaşi, 30 mai 2012.
5) Gabriela Haja, Monica Corodeanu, Instrumente şi resurse pentru redactarea în format electronic
a DLR. Motor de selectarea şi gruparea pe sensuri a fişelor, la Atelierul Situaţia lexicografiei
academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai 2012.
6) Gabriela Haja, Vlad Alexa, Instrumente şi resurse pentru redactarea în format electronic a DLR.
Motor de fişare în formal XML, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale,
Iaşi, 17−18 mai 2012.
7) Gabriela Haja, Mădălin Pătraşcu, eDTLR. Dicţionarul Tezaur al Limbii române în format
electronic. Interfaţa de acces, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale,
Iaşi, 17−18 mai 2012.
8) Gabriela Haja, Terminologii de specialitate si reflexele lor culturale, Simpozionul Naţional
Medierea Lingvistică şi Culturală: Competenţe în Comunicare - Perspectivă Interdisciplinară, Iaşi,
18 – 19 octombrie 2012.
9) Cristina Florescu, Laura Manea, Terminologia meteo a stărilor atmosferice. Proiect în
desfăşurare, la Atelierul Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, Iaşi, 17−18 mai
2012.
10) Eugen Munteanu, Fundamentele textuale ale unei hermeneutici a textului, conferinţă ţinută în
cadrul sesiunii lunare a Cercului de Hermeneutică al Facultăţii de Filosofie a Universităţii
„Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, 21 iunie 2012.
11) Amalia Drăgulănescu, O lume ca nelumea în scrierile lui Mihai Eminescu și Ion Luca Caragiale,
11
Simpozionul Naţional „I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie
Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
12) Sebastian Drăgulănescu, Caragiale: ambiguităţile realismului și actualitatea metodei,
Simpozionul Naţional „I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei”, organizat de Institutul de Filologie
Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, Iaşi, 12 iunie 2012.
13) Dan Mănucă, Istoricul Casei Sadoveanu, Colocviul „Istoria unui monument”, organizat de
Muzeul Literaturii Române, Iaşi, Iaşi, 5 mai 2012.
14) Dan Mănucă, Ibrăileanu‒Lovinescu: lecturi complementare, Colocviile „Garabet Ibrăileanu”,
Uniunea Scriitorilor din România şi Revista „Convorbiri literare”, Iaşi, 25 mai 2012.
4.28. Editarea de către Institut/ centrul de cercetare a unei reviste de specialitate
1) ALIL – „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, ISSN 1583-7017,t. XLIX–L/2009–2010, 2011,
Bucureşti, Editura Academiei Române.
2) Philologica Jassyensia, ISSN 1841-5377, anul VI, nr. 1 (11), 2010, anul VI, nr. 2 (12), 2010, anul
VII, nr. 1 (13), 2011, anul VII, nr. 2 (14), 2011. anul VIII, nr. 1 (15), 2012. ISSN on-line: 2247-
8353.ISSN on-line: 2247-8353 (revistă acreditată CNCSIS în categoria B+, până în decembrie
2011).
3. Lista aferentă tabelului 5. Capacitatea de a atrage fonduri de cercetare (20%)
5.1. Un grant câştigat de către institut/centru de la organizaţii internaţionale (suma în EUR)
5.2. Un grant câştigat de către institut/centru de la organizaţii internaţionale (suma în RON)
1) Terminologia românească meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu
lingvistic, proiect, cod PN-II-ID-PCE-2011-3-0656, CNCSIS-UEFISCSU, 2011-2014, valoare
1.288.000,00 lei. Director Cristina Florescu.
2) CLRE. Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din bibliografia DLR aliniate la
nivel de intrare şi la nivel de sens, cod TE_246/2010, CNCSIS-UEFISCSU, contract nr.
55/28.07.2010, 2010-2013, valoare 690.788,00 lei. Director Elena (Dănilă) Tamba.
3) ALAB Atlasul lingvistic audiovizual al Bucovinei. Prima fază. Director de proiect: Florin Olariu.
Membri: Marius-Radu Clim, Veronica Olariu. Finanţator: CNCS. Nr. contract: TE_244. Perioada:
2010-2013. Suma finanţată: 350.000 RON.
5.3. Un contract extrabugetar obţinut de către institut/centru de la organizaţii internaţionale sau naţionale
1) Florin-Teodor Olariu, contract postdoctoral cu proiectul Practici, reprezentări şi comportament
(socio)lingvistic în context minoritar. Strategii euristice şi perspective metodologice în analiza
dimensiunii lingvistice a fenomenului migraţionist contemporan bursă postdoctorală în cadrul
proiectului Societatea bazată pe cunoaştere cercetări, dezbateri, perspective. Proiect realizat de
Filiala Iaşi a Academiei Române (prin intermediul Institutului de Cercetări Economice şi Sociale
„Gh. Zane”), în colaborare cu Universitatea de Nord din Baia Mare. Finanţator: Uniunea
Europeană şi Guvernul României din Fondul Social European, prin Programul Operaţional
Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007–2013. Nr. contract: ID 56815. Perioada: 2010–
2013.Suma: 125.000 RON.
2) Şerban Axinte are contract cu Şcoala postdoctorală a Academiei Române Valorificarea
identităţilor culturale în procesele globale, proiect cofinanţat din Fondul Social European prin
Programul Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013 (Contract
POSDRU/ 89/1.5/S/59758), pentru realizarea proiectului potdoctoral Poetici ale romanului
european reflectate în critica românească postbelică. Suma: 25.500 euro.
3) Ioana Repciuc, contract postdoctoral cu proiectul Elemente de religiozitate populară în riturile
româneşti ale apei. O perspectivă socio-antropologică, finanţator UEFICSDI-Resurse Umane –
PD, PN-II-RU-PD-2011-3-0220 (2011-2013) valoare 181.922 RON.
12
4) Adina Ciubotariu, contract postdoctoral cu proiectul Situaţia actuală a memoriei colective în cazul
obiceiurilor de naştere din Moldova, finanţator CNCS- UEFISCDI PN-II-RU-PD-2011-3-0086
0220 (2011-2013) valoare 186.922 RON.
5) Daniela Butnaru a obţinut o bursă postdoctorală pentru un an (1 aprilie 2012 – 31 martie 2013) cu
proiectul Reflexe lingvistice ale unor structuri cognitive spaţiale complementare, în cadrul Şcolii
postdoctorale „Societatea bazată pe cunoaştere – cercetări, dezbateri, perspective”, proiect derulat
de Institutul de Cercetări Economice şi Sociale „Gh. Zane” – Filiala din Iaşi a Academiei Române
şi Universitatea de Nord din Baia Mare şi cofinanţat din Fondul Social European prin Programul
Operaţional Sectorial pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007–2013
(POSDRU/89/1.5/S/56815) valoare 44.000,00 RON.
6) Dinu Moscal a obţinut o bursă postdoctorală pentru un an (1 aprilie 2012 – 31 martie 2013) cu
proiectul Teoria predicaţiei. Între logică şi lingvistică, în cadrul Şcolii postdoctorale „Societatea
bazată pe cunoaştere – cercetări, dezbateri, perspective”, proiect derulat de Institutul de Cercetări
Economice şi Sociale „Gh. Zane” – Filiala din Iaşi a Academiei Române şi Universitatea de Nord
din Baia Mare şi cofinanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial
pentru Dezvoltarea Resurselor Umane 2007–2013 (POSDRU/89/1.5/S/56815) valoare 48.000,00
RON.
5.3.bis Un cercetător din institut participă la un proiect de cercetare internaţional, la un schimb
interacademic sau efectuează un stagiu de cercetare în străinătate
a. Proiecte
1) Diaspora română din Budapesta. O analiză socio-culturală, Academia Ungară de Ştiinţe,
Academia Română. Participanţi IFRI: Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu (2010–2012).
2) Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Première phase: le noyau panroman; Participanţi
IFRI: Cristina Florescu, Eugen Munteanu, Florin-Teodor Olariu, Laura Manea (din 2009).
3) Prima traducere romaneasca a Septuagintei, operă a lui Nicolae Milescu (MS. 45 BAR Cluj).
Ediţie critică, studii lingvistice şi filologice, CNCSIS-UEFISCDI. Eugen Munteanu, director,
(2011-2014).
4) Centrul de Studii Biblice „Monumenta linguae Dacoromanorum”, Universitatea „Alexandru Ioan
Cuza” din Iaşi. Eugen Munteanu, director, (2009-2015).
5) Deriva tipologică a limbii române. Proiect de colaborare bilaterală între Institutul de Filologie
Română „A.Philippide”, Academia Română şi „Comisia Balcanică” a Academiei Austriece de
Ştiinţe. Proiect interacademic. Eugen Munteanu (2010-2012).
b. Stagii de cercetare
1) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Marius-Radu Clim: stagiu de cercetare/documentare în
cadrul Centrului de dialectologie al Universităţii din Neuchâtel, Elveţia, în perioada 05–
10.05.2012.
2) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu: stagiu de cercetare/documentare în cadrul
Departamentului de romanistică al Universităţii din Salzburg, Austria, în perioada 20–25.05.2012.
3) Florin-Teodor Olariu: stagiu de cercetare/documentare în calitate de bursier al Școlii postdoctorale
„Societatea Bazată pe Cunoaștere – cercetări, dezbateri, perspective”, POSDRU 89/1.5/S/56815,
efectuat în cadrul Fundaţiei „Maison des Sciences de l’Homme”, 01 iunie–31 iulie 2012.
5.4. O manifestare ştiinţifică internaţională (congres, conferinţă, simpozion sau şcoală de vară) organizată
de institut/centru
1) Simpozionul Internaţional Tradiţie/ inovaţie – identitate/ alteritate: paradigme în evoluţia limbii
şi culturii române, Iaşi, 18 – 19 septembrie 2012.
2) Colocviul Internaţional G. Ivănescu – 100 de ani de la naştere, Iaşi, 1 – 2 noiembrie 2012.
13
5.5. O manifestare ştiinţifică naţională (congres, conferinţă, simpozion, şcoală de vară) organizată de
institut/centru
1) Simpozionul Naţional I.L. Caragiale azi. Vitalitatea operei, Iaşi, 12 iunie 2012.
2) Atelier Situaţia lexicografiei academice româneşti actuale, organizat de Institutul de
Filologie Română „A. Philippide”, Departamentul de lexicologie-lexicografie, în cadrul planului
de lucru al proiectului CLRE. Corpus lexicografic românesc esenţial. 100 de dicţionare din
bibliografia DLR aliniate la nivel de intrare şi la nivel de sens, proiect finanţat de CNCSIS-
UEFISCSU (cod TE_246/2010), 2010-2013,17-18 mai 2012. 3) Atelierului de lexicologie organizat de echipa de cercetare a proiectului Terminologia românească
meteorologică (ştiinţific vs popular) a stărilor atmosferice. Studiu lingvistic, Iaşi, 30 mai 2012.
4. Lista aferentă tabelului 6. Capacitatea de a dezvolta servicii, tehnologii, produse (10%)
6.1. Elaborarea unui raport de specialitate solicitat de autorităţi competente ale Statului sau de o organizaţie
nonguvernamentală
6.2. Consultanţă în probleme de specialitate solicitate de instituţii oficiale, concretizată în rapoarte scrise
1) Eugen Munteanu, 2012, august, membru al Comisiei de Filologie a Consiliului National de
Atestare a Titlurilor, Diplomelor si Certificatelor Universitare (CNATDCU) (cf. „Monitorul
oficial”, nr. 640 din 7 septembrie 2012).
2) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Elementul lexical popular în discursul narativ al lui
Vasile Voiculescu, prezentată de drd. Elena Amarghioalei (Vieru), conducător ştiinţific: prof.
univ. dr. Ioan Oprea.
3) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Semantica expresiilor idiomatice în italiană şi
română, prezentată de drd. Alina-Elena Podaru, conducător ştiinţific: prof. univ. dr. Stelian
Dumistrăcel.
4) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Academia Română, Filiala Cluj-Napoca, membru al comisiei
de doctorat pentru susţinerea tezei Cântarea cântărilor în cultura românească, elaborată de drd.
Felicia Bărbos, conducător ştiinţific: cercet. şt. I. dr. Ioan Chindriş.
5) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi, membru al
comisiei de doctorat pentru susţinerea tezei Semantica expresiilor idiomatice în italiană şi
română, elaborată de drd. Alina-Elena Podaru, conducător ştiinţific: prof. dr. Alexandru Gafton.
6) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea din Bucureşti membru al comisiei de doctorat
pentru susţinerea tezei Sensuri specifice şi modificări semantice în sfera religiosului (romanitatea
orientală), elaborată de drd. Maria-Cristina Iliescu, conducător ştiinţific: prof. dr. Mihai Moraru
7) Eugen Munteanu, 2012, septembrie, Universitatea din Bucureşti, membru în comisia comisia de
concurs pentru ocuparea postului de conferenţiar poziţia 6 de la Departamentul de Filologie
Clasică şi Neogreacă şi de Hungarologie, Studii Iudaice şi Rromani de la Facultatea de Limbi şi
Literaturi Străine (ordinul nr. 741/19.07.2012 al Rectorului Universităţii din Bucureşti).
8) Eugen Munteanu, 2010-2013, e x p e r t î n c a d r u l p r o i e c t u l u i Reţea
transnaţională de management integrat al cercetării postdoctorale în domeniul Comunicarea
ştiinţei. Construcţie instituţională (şcoala postdoctorală) şi program de burse (CommScie)
finanţat din fonduri structurale la Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iaşi (director de proiect:
conf. dr. Dorin Popa) (POSDRU/89/1.5/S/63663). Valoare: 14.864.102,20 lei.
9) Eugen Munteanu: doctorate susţinute în calitate de conducător de doctorat la Universitatea
„Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi: 2012, octombrie — Ana-Maria Carp (căsăt. Prisecaru), Efecte ale
interferenţei lingvistice româno-germane în toponimia românească din Bucovina habsburgică
(actualele teritorii româneşti).
10) 2012, septembrie — Aniţa-Rodica Ciornei (căs. Ardelean), Nume de plante în tradiţia biblică
14
românească (magna cum laude).
11) 2012, septembrie — Cristina-Mariana Lungu (căs. Cărăbuş), Nume de animale în tradiţia biblică
românească (magna cum laude).
12) 2012, septembrie — Iosif Camară, Rugăciunea Tatăl nostru în limba română. Studiu monografic
lingvistico-filologic (magna cum laude).
13) 2012, septembrie — Ana-Veronica Spenchiu (căs. Catană-Spenchiu), Între Biblia de la Bucureşti
(1688) şi revizia din 1795 a lui Samuil Micu. Probleme de traductologie (magna cum laude)
14) 2012, septembrie — George-Cătălin Nicolau, G. Ivănescu, istoric al limbii române (magna cum
laude).
15) 2012, septembrie — Alina Camil, Antim Ivireanul, Dumnezeieştile şi sfintele Liturghii
(Târgovişte, 1713). Ediţie de text şi studiu filologico-lingvistic (magna cum laude).
16) 2012, septembrie — Elena Spiridon, Veniamin Costachi, editor şi traducător. Studiu monograhic
(magna cum laude).
17) Stelian Dumistrăcel, membru în comisia de Laudatio pentru conferirea titlului de doctor honoris
causa al Universităţii „Dunărea de Jos” – Galaţi, Dlui Prof. Dr. Gheorghe Chivu, membru
corespondent al Academiei Române (31 mai 2012).
18) Luminiţa Botoşineanu, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat
Antim Ivireanul, Dumnezeieştile şi sfintele Liturghii (Târgovişe, 1713) (doctorandă: Alina Camil;
îndrumător: prof. dr. Eugen Munteanu), Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” (26 septembrie
2012).
19) Stelian Dumistrăcel, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat
Veniamin Costachi, editor şi traducător. Studiu monografic (doctorandă: Elena Spiridon;
îndrumător: prof. dr. Eugen Munteanu), Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” (27 septembrie
2012).
20) Stelian Dumistrăcel, referat în calitate de conducător ştiinţific al tezei, în comisia de susţinere a
tezei de doctorat Semantica expresiilor idiomatice în italiană şi română (doctorandă: Alina-Elena
Podaru), Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” (29 septembrie 2012).
21) Stelian Dumistrăcel, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat
Antonimia frazeologică în limbile română şi engleză (doctorandă: Buzea /Ionescu/ Oana Roxana;
conducător ştiinţific: conf.univ.dr.hab. Gh. Colţun), Facultatea de Litere a Universităţii de Stat din
Moldova (21 noiembrie 2012).
22) Carmen-Gabriela Pamfil, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat
elaborate, sub conducerea prof. univ. dr. Eugen Munteanu, de Cătălin Nicolau, G. Ivănescu.
Istoric al limbii române, la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Litere (28
septembrie 2012).
23) Gabriela Haja face parte, în calitate de consultant, din Comisia de elaborare a procedurii de sistem
privind planificarea cercetării şi a procedurii de sistem privind raportarea cercetării, numită în
şedinţa din 26 iunie 2012 a Comisiei SCM a Academiei Române, Filiala din Iaşi.
24) Gabriela Haja, referat în calitate de membru în comisia de susţinere a tezei de doctorat Atelierul
experimental şi resursele creativităţii, elaborate de Iuliana Creţu, sub coordonarea ştiinţifică a
prof. univ. dr. Florin Faifer, la Universitatea de Arte „George Enescu” din Iaşi, Facultatea de
Compoziţie, Muzicologie, Pedagogie Muzicală şi Teatru, Departamentul Teatru (20 ianurie 2012).
6.3. Studii de impact si servicii comandate de un beneficiar
5. Lista aferentă tabelului 7. Capacitatea de a pregăti superior tineri cercetători (prin doctorat,
post-doctorat) (10%)
7.1. Institutul /centrul are dreptul de a organiza doctorate
7.2. Un conducător de doctorat care lucrează în Institut/centru
15
1) Eugen Munteanu,
2) Ioan Oprea
3) Stelian Dumistrăcel
4) Dan Mănucă
7.3. Un coordonator post-doctorat sau un expert pentru studii postdoctorale care lucrează în
Institut/centru
1) Cristina Florescu,
2) Gabriela Haja,
3) Eugen Munteanu
4) Stelian Dumistrăcel
7.4. Un doctorand care lucrează în Institut/centru
1) Ana Maria Prisacaru, doctorand al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi (coordonator
ştiinţific prof. univ. dr. Eugen Munteanu) 2007-2011.
7.5. Un bursier post-doctorat care lucrează în Institut/centru
1) Florin-Teodor Olariu (v. supra 5.3.1)
2) Şerban Axinte (v. supra 5.3.2)
3) Ioana Repciuc (v. supra 5.3.3)
4) Adina Ciubotariu (v. supra 5.3.4)
5) Daniela Butnaru (v. supra 5.3.5)
6) Dinu Moscal (v. supra 5.3.6)
7.6. Un cercetător angajat în Institut/centru care a susţinut teza de doctorat în intervalul supus evaluării
1) Ana-Maria Prisacaru îşi va susţine teza în şedinţă publică, la Universitatea „Alexandru Ioan
Cuza”, în octombrie 2012.
6. Lista aferentă tabelului 8. Prestigiul ştiinţific (pentru toată perioada de activitate) (20%)
8.31. = 8.1. Doctori în ştiinţe care lucrează în Institut / centrul de cercetare
1) Mioara Dragomir,
2) Cristina Florescu,
3) Gabriela Haja,
4) Laura Manea,
5) Eugen Munteanu,
6) Ioan Oprea,
7) Carmen Gabriela Pamfil
8) Elena (Dănilă) Tamba
9) Marius Radu Clim (din 2011)
10) Stelian Dumistrăcel
11) Doina Hreapcă
12) Luminiţa Botoşineanu
13) Florin-Teodor Olariu
14) Veronica Olariu
15) Dragoş Moldovanu
16) Vlad Cojocaru
17) Dinu Moscal (din 2011)
18) Daniela Butnaru (din 2011)
19) Ofelia Ichim
20) Remus Zăstroiu
16
21) Dan Mănucă
22) Victor Durnea
23) Stănuţa Creţu
24) Şerban Axinte
25) Sebastian Drăgulănescu
26) Amalia Drăgulănescu (din 2011)
27) Silvia Ciubotaru
28) Ion H. Ciubotaru
29) Adina Ciubotariu
30) Ioana Repciuc
8.35. = 8.2. Un cercetător din Institut/centru membru în comitetele de redacţie ale unor reviste de
specialitate internaţionale
8.36. = 8.3. Un cercetător din Institut/centru membru în comitetele de redacţie ale unor reviste de
specialitate ale Academiei Române sau ale unor reviste din ţară recunoscute în domeniul de specialitate
comitetele de redacţie ale unor reviste de specialitate ale Academiei Române sau ale unor reviste din ţară
recunoscute în domeniul de specialitate
1) Eugen Munteanu, „Limba română” (Chişinău),
2) Eugen Munteanu, „Analele ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza» secţia Lingvistică,
3) Eugen Munteanu, senior editor al revistei „Biblicum Jassyense. Romanian Review for Biblical
Philology and Hermeneutics” (Iaşi)
4) Eugen Munteanu, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
5) Stelian Dumistrăcel, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei
Române
6) Doina Hreapcă, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
7) Remus Zăstroiu, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
8) Ion H. Ciubotaru, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
9) Victor Durnea, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
10) Gabriela Haja, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
11) Dan Mănucă, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române
12) Luminiţa Botoşineanu, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei
Române
13) Ioana Repciuc, „Anuar de lingvistică şi istorie literară”; Bucureşti, Editura Academiei Române.
14) Ofelia Ichim, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi), director.
15) Eugen Munteanu, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi), membru în
Comitetul Academic
16) Dan Mănucă, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi), membru în
Comitetul Academic
17) Florin-Teodor Olariu, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi).
18) Luminiţa Botoşineanu, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi).
19) Şerban Axinte, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi).
20) Marius-Radu Clim, „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi).
21) Elena Tamba (Dănilă), „Philologica Jassyensia” (revistă BDI) ISSN 1841-5377 (Iaşi).
22) Florin-Teodor Olariu, „Buletin ştiinţific”, Fascicula Filologie, Seria A; Universitatea de Nord,
Baia Mare
23) Daniela Butnaru, membru în colegiul de redacţie al revistei „Alloquor”, Studia Humanitatis
Iassyensia, Iaşi
24) Ofelia Ichim, „Noua revistă filologică”, ISSN 1857-1379, Bălţi, Republica Moldova,
Universitatea de Stat „Alecu Russo”
25) Dan Mănucă, „Limba română”, Chişinău, Republica Moldova,
17
26) Dan Mănucă, „Intertext”, Chişinău, Republica Moldova,
27) Victor Durnea, „Revista română”, Iaşi, redactor
28) Florin Faifer, „Revista română”, Iaşi, Membru în comitetul de redacţie
29) Florin, „Convorbiri literare”, Iaşi, Membru în colegiul de redacţie
30) Mănucă Dan Faifer, „Convorbiri literare” ISSN 1841-7434, IAŞI, Redactor-şef adjunct
31) Dan Mănucă, „Analele ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza»“ ISSN 1453-0791, Iaşi,
Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, membru
32) Dan Mănucă, „Studii şi cercetări ştiinţifice” ISSN 1824-841X, Bacău, Editura Universităţii,,V.
Alecsandri”, membru
8.37. = 8.4. Un cercetător din Institut/centru membru al Academiei Române
8.38. = 8.5. Un cercetător din Institut/centru deţinător ai titlului doctor honoris causa
1) Stelian Dumistrăcel, titlul de doctor honoris causa, Universitatea de Stat „Alecu Russo”
din Bălţi (Republica Moldova), 29 martie 2012 (din comisia de laudatio, prezidată de
prof. dr. habilitat Gheorghe Popa, rectorul Universităţii, au făcut parte: prof. dr. Maria
Şleahtiţchi, prof. dr. Nicolae Leahu, conf. dr. Ala Sainenco, conf. dr. Lilia Trincă, de la
Facultatea de Litere a Universităţii „Alecu Russo”, şi, ca invitaţi, prof. dr. Gheorghe
Chivu, membru corespondent al Academiei Române, prof. dr. Rodica Zafiu, de la
Universitatea Bucureşti, şi prof.dr. Traian Diaconescu, de la Universitatea „Alexandru
Ioan Cuza”, Iaşi).
8.38bis = 8.6. Un cercetător din Institut/centru membru de onoare al unei societăţi ştiinţifice
naţionale/internaţionale
8.39. = 8.7. Un cercetător din Institut/centru membru în conducerea unor organizaţii internaţionale de
specialitate
1) Ichim Ofelia, Observatorul European al Plurilingvismului (Paris) (http://plurilinguisme.europe-
avenir.com/index.php)., membru în Comitetul decizional.
8.40. = 8.8. Un cercetător din Institut/centru membru al unor organisme sau asociaţii de specialitate din
străinătate
membru al unor organisme sau asociaţii de specialitate din străinătate
1) Eugen Munteanu - Société de Linguistique Romane
2) Marius-Radu Clim - Société de Linguistique Romane
3) Cristina Florescu - Société de Linguistique Romane
4) Gabriela Haja - Société de Linguistique Romane
5) Elena (Dănilă) Tamba - Société de Linguistique Romane
6) Stelian Dumistrăcel, Seminarul ştiinţific pentru discutarea tezelor de doctor şi doctor habilitat în
Filologie la specialităţile Limba română şi Lingvistică generală, Universitatea de Stat „Alecu
Russo” din Bălţi, Republica Moldova (din iunie 2011).
7) Florin-Teodor Olariu, Centrul de Informare asupra Educaţiei Bi- şi Plurilingve, Aosta, Italia
(http://www.cebip.com/).
8) Florin-Teodor Olariu, Societatea de Lingvistică Romanică (Paris).
9) Florin-Teodor Olariu, Observatorul European al Plurilingvismului (Paris).
10) Zăstroiu Remus, Société d’Études Benjamin Fondane, Paris ‒ Ierusalim, membru
11) Amalia Drăgulănescu,,,Societatea Europeană de Studii Neo-elene”, Atena, Grecia, membru
12) Amalia Drăgulănescu, Societatea de Studii celiniene/ Société d’ Études céliniennes, Paris,
membru
18
8.41. = 8.9. Un cercetător din Institut/centru membru în conducerea unor organizaţii sau asociaţii naţionale
de specialitate
membru în conducerea unor organizaţii sau asociaţii naţionale de specialitate
1) Eugen Munteanu - Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România, preşedinte
2) Marius-Radu Clim - Asociaţia Culturală „A. Philippide” din Iaşi, vicepreşedinte
3) Mioara Dragomir - Asociaţia de Filologie şi Hermeneutică Biblică din România, secretar
4) Ofelia Ichim - Asociaţia Culturală „A. Philippide” din Iaşi, preşedinte
5) Elena (Dănilă) Tamba - Asociaţia Culturală „A. Philippide” din Iaşi, membru în Comitetul
Director
8.42. = 8.10. Un premiu al Academiei Române
Un premiu al Academiei Române
1) Premiul „Bogdan Petriceicu Hasdeu” pentru Critica literară junimistă, de Dan Mănucă (1975).
2) Stelian Dumistrăcel, Premiul „Timotei Cipariu” pentru Influenţa limbii literare asupra graiurilor
dacoromâne (1978).
3) Premiul „Timotei Cipariu” pentru Dicţionarul literaturii române de la origini până la 1900,
Bucureşti, Editura Academiei Române, 1979, 975 p. Autori: Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi,
Florin Faifer, Ion Lăzărescu, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Alexandru Teodorescu,
Constantin Teodorovici. Maria Teodorovici, Leon Volovici, Remus Zăstroiu; Folclor: Lucia
Berdan, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru; Coordonare şi revizie: Gabriela Drăgoi,
Florin Farifer, Dan Mănucă, Alexandru Teodorescu, Leon Volovici, Remus Zăstroiu; Norme
lexicografice: Corneliu Morariu; Redactor de editură: Violeta Mihăilă (1979).
4) Cristina Florescu, Eugen Munteanu, Ioan Oprea, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei
Române, din anul 1989, pentru lucrarea H. Tiktin, Rumänisch-Deutsches Wörterbuch, ediţia a
II-a, überarbeitete und ergänzte Auflage von Paul Miron, Band I-III, Wiesbaden, Otto
Harrassoowitz, 1986, 1988, 1989 (1989).
5) Premiul „Timotei Cipariu” pentru Tezaurul toponimic al României. Moldova. Volumul I.
Repertoriul istoric al unităţilor administrativ-teritoriale. 1772-1988. Parte I, A. Unităţi simple
(Localităţi şi moşii), A – O, Bucureşti, 1991. Coordonator: Dragoş Moldovanu; Redactorii
secţiunii A: Mircea Ciubotaru, Vlad Cojocaru, Ion A. Florea, Gabriel Istrate, Dragoş Moldovanu,
Ion Nuţă şi Colaboratori externi; Identificări, localizări: Vlad Cojocaru, Dragoş Moldovanu;
Scheme lexicografice, înglobări, corelaţii, revizia generală a Secţiunii A: Dragoş Moldovanu;
Redactorii Secţiunii B: Mircea Ciubotaru, Vlad Cojocaru, Gabriel Istrate (1991).
6) Eugen Munteanu, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Studii de lexicologie
biblică, (1995).
7) Ioan Oprea, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Terminologia filosofică
românească modernă. Studiu asupra epocii de formare (1996).
8) Premiul „B. P. Hasdeu” al Academiei Române, pe anul 2004 acordat cercetătorilor de la
Departamentul de istorie literară, pentru contribuţia adusă la Dicţionarul general al literaturii
române, vol. I, II (2004).
9) Ion H. Ciubotaru, Premiul „Simion Florea Marian” al Academiei Române, în domeniul etnografiei
şi folclorului pentru lucrarea Catolicii din Moldova. Universul culturii populare (Iaşi, Editura
Presa Bună, 1998-2005). (2005).
10) Premiul „Octav Mayer” al Academiei Române, Filiala Iaşi, pe anul 2006, acordat cercetătorilor
Luminiţa Botoşineanu şi Florin-Teodor Olariu, de la Departamentul de dialectologie, în calitate de
coautori ai lucrării Aplicaţii software pentru realizarea Noului Atlas Lingvistic Român, pe regiuni
şi editarea textelor dialectale (2006).
11) Marius-Radu Clim, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
19
12) Elena Dănilă, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii române.
Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008, 778p.
(2008).
13) Mioara Dragomir, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
14) Cristina Florescu, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
15) Gabriela Haja, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
16) Laura Manea, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
17) Carmen-Gabriela Pamfil, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul
limbii române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române,
2008, 778p. (2008).
18) Victoria Zăstroiu, Premiul „Timotei Cipariu” al Academiei Române pentru Dicţionarul limbii
române. Serie nouă. Tom IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008,
778p. (2008).
19) Diploma „Meritul Academic” pentru DLR, colectivului de redactori ai Dicţionarului Limbii
Române (2010).
20) Premiul „Gheorghe Brătianu” al Academiei Române - Filiala Iaşi, pentru lucrarea Trasee iniţiatice
în folclorul literar românesc. Structuri stilistice, de Adina Ciubotariu (2011).
8.43. = 8.11. Un premiu (distincţie) al unei societăţi ştiinţifice internaţionale obţinut printr-un proces de
selecţie
1) Ion H. Ciubotaru, Premio Internazionale di Studi Demoetnoantropologici „Giuseppe Pitrè –
Salvatore S. Marino” din Palermo, pentru Catolicii din Moldova. Universul culturii populare, vol.
I–III, Iaşi, 1998–2005 (2006).
2) Ofelia Ichim, Diplomă pentru promovarea plurilingvismului, ca cercetător la Institutul de
Filologie Română „A. Philippide” (şi responsabil al echipei din Institut, parteneră a OEP), la
festivitatea dedicată Observatoire Européen du Plurilinguisme (OEP) din Paris, organizată sub
înaltul patronaj al Alteţelor Lor Regale Principesa Moştenitoare Margareta şi Principele Radu ai
României, Bucureşti, 18 IV 2011.
3) Ofelia Ichim, Diplomă pentru promovarea plurilingvismului, în calitate de preşedinte al
Asociaţiei Culturale „A. Philippide”, la festivitatea dedicată Observatoire Européen du
Plurilinguisme (OEP) din Paris, organizată sub înaltul patronaj al Alteţelor Lor Regale Principesa
Moştenitoare Margareta şi Principele Radu ai României, Bucureşti, 18 IV 2011.
4) Ofelia Ichim, Diplomă pentru promovarea plurilingvismului, în calitate de director al revistei
„Philologica Jassyensia” (parteneră a OEP), la festivitatea dedicată Observatoire Européen du
Plurilinguisme (OEP) din Paris, organizată sub înaltul patronaj al Alteţelor Lor Regale Principesa
Moştenitoare Margareta şi Principele Radu ai României, Bucureşti, 18 IV 2011.
8.44. = 8.12. Un premiu (distincţie) al unei societăţi ştiinţifice naţionale obţinut printr-un proces de
selecţie
1) Eugen Munteanu, Premiul pentru traducere al Ministerului Culturii la Salonul Naţional de Carte
din anul 1998, Cluj, pentru Carmina Burana, de Eugen Munteanu şi Lucia-Gabriela Munteanu
20
2) Eugen Munteanu, Premiul „Cartea anului” 1997, la Salonul Naţional de Carte, Chişinău, pentru
Aeterna latinitas. Mică enciclopedie a gândirii europene în haină latină, de Eugen Munteanu şi
Lucia-Gabriela Munteanu.
3) Eugen Munteanu (colectiv), Premiul “Cea mai bună carte a anului”, acordat în decembrie 2004 de
revista “România literară” pentru volumul C. Bădiliţă et alii (coord.) Septuaginta, vol. I, Polirom,
Iaşi, 2004.
4) Eugen Munteanu (colectiv), Premiul Asociaţiei Editorilor din România pentru cea mai bună
editare a unei cărţi străine, acordat în 2004 pentru volumul C. Bădiliţă et alii (coord.) Septuaginta,
vol. I, Polirom, Iaşi, 2004.
5) Eugen Munteanu (colectiv), Premiul “Bogdan Petriceicu Hasdeu” al Academiei Române pe anul
1991 pentru lucrarea Biblia 1688, Pars I, Genesis, Iaşi 1988, Pars II Exodus, în seria Monumenta
linguae Dacoromanorum, Iaşi 1991.
6) Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Victoria Zăstroiu, Premiul „Cartea anului 2006”, la Salonul
internaţional de carte, Iaşi, octombrie 2006, a fost acordat pentru Noul dicţionar universal al
limbii române, ediţia a II-a [revăzută şi adăugită], de Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica
Radu, Victoria Zăstroiu, Bucureşti-Chişinău, Litera Internaţional, 2006, 1676 p.
7) Elena (Dănilă) Tamba, Cristina Florescu, Laura Manea, Marele Premiu „Coresi” la Salonul
Internaţional de Carte SIC 2007, ediţia a 16-a, Chişinău, 2007 pentru Dicţionarul explicativ
ilustrat al limbii române (DEXI), Chişinău, Editurile Arc şi Gunivas, 2007.
8) Elena (Dănilă) Tamba, Cristina Florescu, Laura Manea, Premiul „Cartea anului” la Salonul
internaţional de carte românească, ediţia a XVI-a, Biblioteca Judeţeană „Gh. Asachi”, Iaşi, 2007
pentru Dicţionarul explicativ ilustrat al limbii române (DEXI), Chişinău, Editurile Arc şi Gunivas,
2007.
9) Elena (Dănilă) Tamba, Mioara Dragomir, Gabriela Haja, Eugen Munteanu, Premiul de excelenţă
al Salonului naţional de carte, Iaşi, 2009, pentru volumul Monumenta linguae Dacoromanorum.
Biblia 1688. Pars VII. Regum I, Regum II, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi,
2008, 560 p.
10) Faifer Florin, Premiul de critică şi istorie literară, Asociaţia Scriitorilor din Iaşi, 2010, pentru
volumul Dramaturgi români, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009.
11) Faifer Florin, Diploma aniversară, pentru Serviciu credincios şi merite excepţionale în
recunoaşterea, afirmarea şi sporirea bunului nume al Şcolii ieşene de muzică, teatru, arte
plastice, decorative, şi design, Universitatea de Artă „George Enescu” din Iaşi, 2010.
12) Durnea Victor, Diplomă de Excelenţă, Consiliul Judeţean Prahova, Fundaţia „Constantin Stere”,
15 ianuarie 2011.
13) Durnea Victor, Premiul „Perpessicius” – ediţii critice: ex aequo, Muzeul Naţional al Literaturii
Române, Decembrie 2011.