Gabriel García Márquez - Respect!

Post on 16-Apr-2017

273 views 5 download

Transcript of Gabriel García Márquez - Respect!

Gabriel Garcia Marquez s-a nascut la 6 martie 1927 in Aracataca, un satuc situat in muntii columbieni Caraibe

si a decedat la 17 aprilie 2014, Ciudad de México, Mexic

SCRISOAREA DE ADIO A UNUI GENIU

Chevet de Notre Dame de Paris depuis le Quai d'Orléans

Gabriel Garcia Marquez s-a retras din viata publica din motive de sanatate: cancer limfatic.

Le Pont des Arts au petit matin

El a trimis o scrisoare de adio prietenilor sai si multumita INTERNET-ului aceasta a putut fidifuzata.

La Concièrgerie depuis le pont au Change

.Va recomand citirea sa, caci acest scurt text, scris de catre unul dintre cei mai stralucitori latino-americani ai acestor timpuri, este cu adevarat emotionant.

Place de la Concorde, au crépuscule…

“Daca pentru un moment Dumnezeu ar putea uita ca sunt o papusa de carpa si mi-ar da drept cadou o bucatica de viata, as profita de ea cat mai mult posibil.”

Place de la Concorde au petit matin

“Nu as spune probabil tot ceea ce gandesc, dar cu siguranta as gandi tot ceea ce spun.”

Paris depuis le Quai du Louvre

“As da valoare lucrurilor, nu pentru ceea ce ele reprezinta, ci mai curand pentru ceea ce semnifica.”

Façade du Quai de Bourbon & son reflet

“As dormi putin, as visa mai mult, stiind ca pentru fiecare minut in care inchidem ochii, pierdem saizeci de secunde de lumina.”

Fontaine Médicis,Jardin du Luxembourg

“As merge cand altii se opresc; m-as trezi cand altii adorm.”

Paris depuis le Pont des Arts au lever de lune

“Daca Dumnezeu mi-ar face cadou inca putina viata, m-as imbraca cu simplitate, m-as lungi pe burta pe pamant, lipindu-mi de el nu numai corpul ci si sufletul.”

Le parvis du Forum des Halles

“Le-as arata oamenilor cat de mult se insala gandindu-se ca inceteaza sa iubeasca atunci cand imbatranesc, fara sa stie ca imbatranesc atunci cand inceteaza sa

iubeasca .”

L'Hôtel de Ville de Paris

”Unui copil i-as da aripi, dar l-as lasa sa invete singur sa zboare.”

Le Pont Neuf

Black & white

“Pe batrani i-as invata ca moartea nu vine odata cu batranetea, ci mai curand odata cu uitarea.”

L'Institut de France

“Am invatat atatea de la voi, oameni...Am invatat ca toata lumea vrea sa traiasca pe varful muntelui, fara sa stie ca adevarata fericire consta in felul in care urci.”

L'Institut de France & le Pont Neuf depuis le Pont des Arts

“Am invatat ca atunci cand un nou nascut strange pentru prima data, in mana sa micuta, degetul tatalui sau, el il prinde in capcana pentru toata viata.”

Depuis le Pont des Arts au petit matin

“Am invatat ca un om nu are dreptul sa priveasca de sus pe un semen al sau, decat atunci cand trebuie sa il ajute sa se ridice.”

Jardin du Luxembourg

“Sunt atatea lucruri pe care le-am putut invata de la voi! Dar putine imi vor servi cu adevarat, pentru ca atunci cand ele vor fi fost aranjate in aceasta valiza,care este viata mea, din pacate eu voi fi pe cale

sa mor.”

Bras de la Seine depuis l'Ile Saint Louis

“Spune intotdeauna ce simti si fa ceea ce gandesti.”

Le Pont Neuf

le jour

“Daca as sti ca astazi este ultima data cand te vad adormind, te-as strange tare in bratele mele si L-as ruga pe Dumnezeu sa iti pazeasca sufletul.”

Façade de la rue de Rivoli depuis le jardin des Tuileries

“Daca as sti ca acestea sunt ultimele minute in care te vad, ti-as spune “Te iubesc” si as ignora,rusinat, ca tu o stii deja.”

Montmartre

“Exista intotdeauna un ‘maine’ si viata ne da o alta oportunitate de a face lucrurile bine; dar daca ma insel si aceasta zi este singura care ne-a mai ramas,

mi-ar placea sa-ti spun cat te iubesc si ca nu te voi uita niciodata.”

Chevet de Saint-Eustache& rue Montorgueil

“Ziua de maine nu este asigurata nimanui, tanar sau batran. Astazi ar putea fi ultima data cand ii vezi pe cei dragi. Nu mai astepta, actioneaza acum, pentru ca s-ar putea ca

“maine” sa nu mai vina niciodata si, cu siguranta, vei regreta ziua in care nu ti-ai facut timp pentru un suras, o imbratisare, un sarut si in care ai fost prea ocupat pentru a adresa

celor dragi o ultima urare.”

L'Ile de la Cité et Notre-Dame de Paris, Depuis le Port de l'Hôtel-de-Ville

“Pastreaza-i aproape de tine pe cei pe care ii iubesti; sopteste-le la ureche ca ai nevoie de ei; iubeste-i si poarta-le de grija; fa-ti timp sa le spui ‘te inteleg’, ‘iarta-ma’,’te rog’,’multumesc’

si toate celelalte cuvinte de dragoste pe care le cunosti.”

Notre-Dame de Paris depuis le Pont de l'Archevéché

“Nimeni nu-si va aminti de tine pentru gandurile tale secrete. Cere-I lui Dumnezeu forta si

intelepciunea sa le exprimi.”

Bras de la Seine depuis l'Ile Saint Louis

“Demonstreaza prietenilor tai si fiintelor dragi cat de mult inseamna pentru tine.”

(Texte traduit de l’Espagnol par A.S.)

Vue panoramique de Paris et La Défense

TRIMITE ACEASTA TUTUROR CELOR PE CARE II IUBESTI

Pied de la Tour Eiffel

DACA NU O FACI ASTAZI, ZIUA DE MAINE VA SEMANA CU CEA DE IERI

Place des Petits-Pères, sous la pluie

Si daca nu o trimiti niciodata... Tu esti cel care pierzi!

La Conciergerie et la place du Châtelet

Sper si imi doresc sa-ti fi placut.

Le Pont Alexandre III

Rue du Quai de Bourbon, Ile de la Cité

Le Sacré Cœur de Montmartre

Quai de Bourbon

Depuis l'île Saint-Louis

Paris depuis le toit de la Samaritaine

La Tour Eiffel depuis le jardin du Trocadéro