Antonello Greco - Italie

Post on 11-Jan-2017

470 views 0 download

Transcript of Antonello Greco - Italie

Cours de formation continue Comenius/Grundtvig

«LE GRAND TOUR EN LE GRAND TOUR EN EUROPE: ART, PAYSAGE, EUROPE: ART, PAYSAGE, JARDINS, CRÉATIVITÉ, JARDINS, CRÉATIVITÉ,

INNOVATIONINNOVATION»Lisboa, 22-26.07.2013

Antonello V. Greco,I.I.S. “Luigi Einaudi”, Senorbì(Cagliari, Sardegna, Italia)

Je viens de Sestu,près de la ville de Cagliari,en Sardaigne

I come from Sestu,near the town of Cagliari,in Sardinia…(D. H. Lawrence, “Sea and Sardinia”, 1921)

… Et je travaille dans l’Institut Technique “Einaudi” de Senorbì,

presque 35 km de Cagliari,dans la region “Trexenta”(ça veut dire 300 villages

dans l’Antiquité)

… And I work at the “Einaudi” Technical Institute of Senorbì,

about 35 km far from Cagliari, in the “Trexenta” region

(its name from 300 villagesduring ancient times)

Dans mon Institut, qui existe depuis 50 ans,

ce sont maintenant les orientations d’étude:

In my 50 years old Institutethis is the present kind of studies:- Amministrazione

Finanza e Marketing”(ex Tecnico commerciale)- Turismo

- Costruzioni, Ambiente e Territorio (ex Geometri)- Liceo delle Scienze Applicate

Pour première chose, mon objectif:je suis ici pour APPRENDREAPPRENDRE et pour

PARTAGERPARTAGER des expériences, qui aident ma Île, qui maintenant vit une

réelle, profonde crise sociale et économique

First of all, my issue and purpose:I ’m here to LEARNLEARN andto SHARESHARE experiences,

who could aid my Island,now living a real deep

social-economical crisis

Quelquefois je me sens comme un “professionnel

hybride”…

Sometimes I feel like an“Hybrid Professional”…

Un “IBRIDO”?Comme:- Archéologue Ph.D.- Professeur d’Histoire, de Langue et Letterature Italienne - Tutor universitaire pour les nouveaux prof d ’ècole- Représentant de Association Culturelle locale (Assoc. Archéologique “Sextum”, Sestu)

As:- Archaeologist Ph.D.- Teacher of History and Italian - Language and Literature- University Tutor for new School teachers- Representative of local Cultural Association (Archaeological Association “Sextum”, Sestu)

De toute façon, un constant engagement socialengagement social, donc…

JE DOIS AGIRJE DOIS AGIRPOUR LE MIEUX!POUR LE MIEUX!

Anyway, a constant Social Social CareCare, so…

I HAVE TO DO SOMETHING,I HAVE TO DO SOMETHING,AS POSSIBLE I CAN!AS POSSIBLE I CAN!

À propos de l’expérience à

Lisbonne, un petit cas d ’étude pour les amis et collegues “Comenius”

Thinking about the Lisbon experience, a little study-case for the “Comenius” friends and colleagues…

Patrimonio culturale come Conoscenza, Consapevolezza e…

Identità.Dalla “microstoria” alla

“macrostoria”

Patrimoine culturel comme Connaissance, Conscience et…

Identité.De l’histoire locale à l’historie

générale

Cultural Heritage as Knowledge,Consciousness and… Identity.From local History to general

History…

Avec des connexions entre archéologie, paysage et le “voyage”

(de hommes, choses, idées…Dans le temps…)

dans la Méditerranée ancienne

Connected with Archaelogy,Landscape and the “voyage”(of people, things, ideas…

Along the time…)along ancient

Mediterranean sea…

L ’ancienne marque romaine trouvée à Sestu de:

The ancient Roman stamp found in Sestu of:M(arcus) CALICIUS

[D]IOPHANT(us) F(ecit)

Pourquoi le “paysage”?Parce que il faut réfléchir

sur la culture du blé…

Why “Landscape”?Because we have to thinkabout cereal growing…

«[SardiniaSardinia, Sicilia, Africa] haec

tria frumentaria subsidiafrumentaria subsidia rei publicae»

(Cicer., Pro lege Manilia o De imperioCn. Pompei ad Quirites oratio, 34)

… On se voit à Lisbonnepour continuer!

… To be continued in Lisbon. Let’s meet

there!