1
Prof. univ. dr. Ion-Horia BÎRLEANU
Conducere de doctorat: domeniul de doctorat FILOLOGIE
Specializarea de doctorat: Lingvistică românească, Istoria limbii române,
Dialectologie, Onomastică: toponimie şi antroponimie, Terminologii populare
TEME:
- Toponimia de pe Valea Mijlocie a Sucevei
- Toponimia de pe Valea Superioară a Siretului (satele cuprinse în județul
Suceava)
- Toponimia de pe Valea Șomuzului Mare
- Toponimia de pe Valea Moldovei
- Terminologia olăritului în Bucovina
- Raportul dintre toponimie și antroponimie în toponimia bucovineană
- Graiurile populare de pe Valea ... (se aleg 10-15 comune, cuprinzînd
minim 30 de sate, situate pe malurile unor rîuri mai mari).
Observații! Pentru această ultimă temă se poate opta pentru orice areal
geografic al României. Preferabil ar fi din spațiul cuprins în Moldova și
Bucovina (inclusiv arealul românesc din Ucraina).
De regulă sînt preferate lucrările de toponimie, de dialectologie și
terminologii populare din arealul lingvistic bucovinean și cel limitrof, care
să cuprindă 10-15 structuri comunale complexe, incluzînd satele fiecărei
unități teritoriale.
BIBLIOGRAFIE SELECTIVĂ DE SPECIALITATE
(Sigle şi abrevieri bibliografice propuse pentru utilizarea lor în
articole, tezele de doctorat și în referate )
A. Studii
Ancheta dialectală = Dumistrăcel, Stelian, Hreapcă, Doina, Bîrleanu, Ion-Horia,
Ancheta dialectală ca formă de comunicare, Editura Academiei Române,
Iaşi, 1997.
AnL = Anuar de lingvistică şi istorie literară [Anuar de filologie din 1964-
1965 continuă revista Studii şi cercetări ştiinţifice. Filologie, 1950-1964],
Academia Română, Filiala Iaşi, Iaşi, 1950 şi urm.
Arvinte, Vasile, Atlas Linguarum Europae (ALE). Comentariu la întrebarea 117,
„la cigogne”, în AnL, tom. XXVII, 1979-1980.
Arvinte, Atlasul = Arvinte, Vasile, Atlasul lingvistic al Moldovei şi Bucovinei,
în AnL, tom. XXI, 1970.
Arvinte, Contribuţia = Idem, Contribuţia lui Gustav Weigand la dezvoltarea
2
dialectologiei româneşti, în AnL. A. Lingvistică, XXXIII, 1992-1993, Iaşi,
1993.
Arvinte, Român... = Idem, Român, românesc, România. Studiu filologic,
Bucureşti, 1983.
Arvinte, ST.L.FAC. = Idem, Studiu lingvistic asupra primei cărţi (Facerea) din
Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în Monumenta Linguae
Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars I, Genesis, Iaşi, 1988.
Arvinte, ST.L.EX. = Idem, Studiu lingvistic asupra cărţii a doua (Ieşirea) din
Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în Monumenta Linguae
Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars II, Exodus, Iaşi, 1991.
Arvinte, ST.L.LV. = Idem, Studiu lingvistic asupra cărţii a treia (Preoţia) din
Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în Monumenta Linguae
Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars III, Leviticus, Iaşi, 1993.
Arvinte, ST.L.NM. = Idem, Studiu lingvistic asupra cărţii a patra (Numeri) din
Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în Monumenta Linguae
Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars IV, Numeri, Iaşi, 1994.
Arvinte, ST.L.DT. = Idem, Studiu lingvistic asupra cărţii a cincea (A doa lege)
din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în Monumenta
Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars V, Deuteronomium, Iaşi, 1997.
Ascoli, Graziadio Isaia, Saggi ladini, în AGI (Arhivio glottologico italiano), nr.
I, 1873.
Ascoli, G. I., Schizzi franco-provenzali, în AGI, nr. III, 1878.
Ascoli, G. I., L’Italia dialettale, în AGI, nr. VIII, 1882-1885.
Avram, Antologia fonetică = Dascălu-Jinga, Laurenţia, Teodorescu, Maria,
Ulivi, Anca, Antologia fonetică a limbii române, Coordonator Avram,
Andrei, Bucureşti, 1988.
Avram, Asupra clasificării vocalelor = Avram, Andrei, Asupra clasificării
vocalelor româneşti, în SCL, VI, 1955.
Avram, Contribuţii = Idem, Contribuţii la studiul fonologiei limbii române, în
SCL, VII, 1956, nr. 3-4.
Avram, Nazalitatea = Idem, Nazalitatea şi rotacismul în limba română, Editura
Academiei Române, Bucureşti, 1990.
Avram, Sonoritatea = Idem, Cercetări asupra sonorităţii în limba română,
Editura Academiei Române, Bucureşti, 1961.
Avram, Semivocalele = Idem, Semivocalele româneşti din punct de vedere
fiziologic, în SCL, IX, 1958, nr. 1.
Bernstein, Langage et classes = Bernstein, Basil, Langage et classes sociales.
Codes socio-linguistique et contrôle social, Les Éditions de Minuit, Paris,
1975.
BIFR = Buletinul Institutului de Filologie Română “Alexandru Philippide”,
Universitatea “Al. I. Cuza”, Iaşi, 1937-1947.
Bîrleanu, ALRR. Bas. Bucov. Transn. = Bîrleanu, Ion-Horia, Vasile Pavel,
3
Atlasul lingvistic român pe regiuni. Basarabia, Nordul Bucovinei,
Transnistria, volumul I, Chişinău, «Ştiinţa», 1993, 239 p., 102 hărţi
lingvistice, recenzie în “Revista de lingvistică şi ştiinţă literară”, nr. 5 (155),
1994, Chişinău, 1994, p. 98-101.
Bîrleanu, Comportamentul lingvistic = Idem, Comportamentul lingvistic al unor
ardeleni în mediul socio-cultural moldovenesc, în “Lucrările celui de al V-
lea Simpozion Naţional de Dialectologie (Craiova, 27-28 mai 1988)”, Partea
I, Craiova, 1990.
Bîrleanu, Consecinţe = Idem, Consecinţe lingvistice ale mişcărilor de populaţie
românească din Transilvania în Moldova şi Bucovina, în AnL, tom. XXV,
Iaşi, 1976.
Bîrleanu, Emigrări = Idem, Emigrări ardeleneşti la est de Carpaţi. Consecinţe
lingvistice, Editura „Sedcom Libris”, Iaşi, 1998.
Bîrleanu, Factori de diferenţiere = Idem, Factori de diferenţiere în graiurile din
Valea Şomuzului Mare (jud. Suceava), în AnL. A. Lingvistică, tom. XXX,
Iaşi, 1985.
Bîrleanu, Geografia lingvistică = Idem, Geografia lingvistică românească fără
prejudecăţi, în “Academica”, anul IV, 1994, nr. 12 (48), p. 20;
Bîrleanu, Graiurile I = Idem, Graiurile din Valea Şomuzului Mare, Iaşi,
Editura „Sedcom Libris”, vol. I, Formarea numelor de sate, 1999; vol. II,
Fonetica, 2000.
Bîrleanu, NALR. Moldova şi Bucovina = Idem, Noul Atlas lingvistic al
României. Moldova şi Bucovina, vol. I, Editura Academiei Române,
Bucureşti, 1987, recenzie în “Mitropolia Moldovei şi Sucevei”, anul LXIV,
nr. 3, Iaşi, 1988, p. 121-124.
Blédy, Géza, Influenţa limbii române asupra limbii maghiare, Studiu
lexicologic, Sibiu, 1942.
Bloch, Bernard, A Set of Postulates for Phonemic Analysis, în Language, 1949,
nr. 24.
Bourciez, Édouard,Éléments de linguistique romane, Paris, 1923.
Brückner, A., S»ownik etymologiczny j“zyka polskiego, Krakow, 1927.
Burger, Phonématique = Burger, André, Phonématique et diachronie, în
"Cahiers Ferdinand de Saussure", fasc. XIII, 1955.
Calotă, Contribuţii = Calotă, Ion, Contribuţii la fonetica şi dialectologia limbii
române, Craiova, 1986.
Calotă, Diftongii = Idem, Diftongii româneşti: Clasificare, în LR, XXVI, 1977,
nr. 5, 6.
Candrea, I.-A., Elemente române în limbile slavice, în Noua revistă română
pentru politică, ştiinţă şi artă, I, 1900, nr. 8.
Candrea, Graiul = Candrea, I.-A., Graiul din Ţara Oaşului, Bucureşti, 1907.
Cantemir, Dimitrie, Descrierea Moldovei, Bucureşti, 1973.
Capidan, Aromânii = Capidan, Theodor, Aromânii. Dialectul aromân. Studiu
4
lingvistic, Bucureşti, 1932.
Capidan, Meglenoromânii = Idem, Meglenoromânii, I. Istoria şi graiul lor,
Bucureşti, 1925.
Capidan, Th., Raporturile lingvistice slavo-române I. Influenţa română asupra
limbei bulgare, în DR, III, 1924.
Caragiu-Marioţeanu, Compendiu = Caragiu-Marioţeanu, Matilda, Compendiu
de dialectologie română (nord- şi sud-dunăreană), Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, Bucureşti, 1975.
Caragiu-Marioţeanu, Fono-morfologie = Idem, Fono-morfologie aromână.
Studiu de dialectologie structurală, Bucureşti, 1968.
Cazacu, Studii = Cazacu, Boris, Studii de dialectologie română, Bucureşti,
1966.
CDDE = Candrea, I.-A., Densusianu, Ovid, Dicţionarul etimologic al limbii
române. Elementele latine (A-Putea), Bucureşti, 1907-1914.
Chestionar = Chestionarul Noului Atlas lingvistic român, în FD, V, 1963.
Chomsky, N., Current Issues in Linguistic Theory, The Hague, 1964.
Cioranescu, Diccionnario = Cioranescu, Alejandro, Diccionnario Etimológico
Rumano, Universidad de La Laguna, Tenerife-Madrid, 1958.
CL = Cercetări de lingvistică, Editura Academiei Române, Filiala Cluj, Cluj-
Napoca, anul I, 1956 şi urm.
Cohuţ, Asupra nazalităţii = Cohuţ, Cornelia, Asupra nazalităţii vocalelor în
graiurile dacoromâne, în SCL, XXXII, 1981, nr. 4.
Constantinescu-Dobridor, Gheorghe, Mic dicţionar de terminologie lingvistică,
Editura Albatros, Bucureşti, 1980.
Coşeriu, Eugen, Deontologia culturii, în Prelegeri şi conferinţe, Iaşi, 1994.
Coşeriu, Lingvistica = Coşeriu, Eugen, Lingvistica din perspectivă spaţială şi
antropologică, Chişinău, «Ştiinţa», 1994.
Coşeriu, Eugen, Prelegeri şi conferinţe, Iaşi, 1994.
Coteanu, Elemente = Coteanu, Ion, Elemente de dialectologie a limbii române,
Bucureşti, 1961.
Crînjală, D., Rumunské vlivy v Karpatek, Praga, 1938.
Dal, Vl., Толковый словарь живого великорусского языка, Moscova, 1881.
Densusianu, Ovid, Aspecte ale poeziei populare romanice. Curs ţinut în anul
1925-1926, Facultatea de Filologie şi Litere din Bucureşti.
Densusianu, Ovid, Evoluţia estetică a limbei române. I (1929-1930), II (1930-
1931), în Opere, vol. III, Bucureşti, Editura Minerva, 1977.
Densusianu, Graiul = Densusianu, Ovid, Graiul din Ţara Haţegului, Bucureşti,
1915.
Densusianu, O., Românii din Moravia şi Silezia, Bucureşti, 1928.
DEX = Dicţionarul explicativ al limbii române, Editura Academiei Republicii
Socialiste România, Bucureşti, 1975.
Diaconu, Ţinutul Vrancei = Diaconu, Ion, Ţinutul Vrancei. Etnografie. Folclor.
5
Dialectologie, Bucureşti, 1930, reeditat în 1969.
Diaconu, Ion, Folklor din Rîmnicul-Sărat, Focşani, Tip. Cultura, vol. I, 1930,
vol. II, 1934, vol. III, 1948.
Dialectologie română = Caragiu-Marioţeanu, Matilda, Giosu, Ştefan, Ionescu-
Ruxăndoiu, Liliana, Todoran, Romulus, Dialectologie română, Editura
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1977.
Dimitrescu, Introducere = Dimitrescu, Florica, Introducere în fonetica istorică
a limbii române, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1967.
Doroszewski, W., S»ownik j“zyka polskiego, vol. I (A-C), Warszawa, 1958.
DR = Dacoromania, Buletinul Muzeului Limbei Române condus de Sextil
Puşcariu, Universitatea Română din Cluj, vol. I-XI, Sibiu-Cluj, 1920-1948.
Drăganu, Nicolae, Românii în veacurile IX – XIV pe baza toponimiei şi
onomasticii, Bucureşti, 1933.
Ducrot, Oswald, Schaeffer, Jean-Marie, Noul dicţionar enciclopedic al
ştiinţelor limbajului, Editura Babel, Bucureşti, 1996.
Dumistrăcel, Influenţa = Dumistrăcel, Stelian, Influenţa limbii literare asupra
graiurilor dacoromâne. Fonetica neologismului, Bucureşti, 1978.
Dumistrăcel, Fonetisme perceptibile = Idem, Fonetisme perceptibile şi
nonperceptibile pentru informator şi rezultatele anchetei dialectale, în SCL,
XXXIII, 1982, nr. 5.
FD = Fonetică şi dialectologie, Editura Academiei Române, Bucureşti, vol. I,
1958 şi urm.
Fishman, Joshua A., The Sociology of Language, în Advances in the Sociology
of language, vol. I, The Hague-Paris, 1971.
Frăţilă, Glosar dialectal = Frăţilă, Vasile, Glosar dialectal. Valea Inferioară a
Tîrnavelor, în AnL. A. Lingvistică, tom. XXIX, 1983-1984, Iaşi.
Frăţilă, Probleme speciale = Idem, Probleme speciale de dialectologie. Graiul
de pe valea inferioară a Tîrnavelor, Timişoara, 1982.
Frăţilă, TD. Muntenia I = Idem, Texte dialectale. Muntenia, vol. I, recenzie în
LL, vol. II, 1974.
Gamillscheg, Ernst, Oltenische Mundarten, Viena, 1919.
Gamillscheg, Ernst, Die Mundarten von Şerbăneşti und Tituleşti, Jena von
Leipzig, 1936.
Gardet, L’Accent = Gardet, Paul, L’Accent, Paris, 1968.
Gaster, Mozes, Crestomaţie română, vol. I, Leipzig-Bucureşti, 1891.
Gămulescu, Dorin, Influenţe româneşti în limbile slave de sud, Bucureşti, 1983.
Gheţie, Baza dialectală = Gheţie, Ion, Baza dialectală a românei literare,
Editura Academiei Române, Bucureşti, 1975.
Gheţie, Ion, Cu privire la repartiţia graiurilor dacoromâne. Criterii de stabilire
a structurii dialectale a unei limbi, în SCL, XVI, 1964, nr. 3.
Gheţie, Introducere = Gheţie, Ion, Introducere în dialectologia istorică
românească, Bucureşti, 1994.
6
Gheţie-Mareş, Graiurile = Gheţie, Ion, Mareş, Al., Graiurile dacoromâne în
secolul al XVI-lea, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1974.
Gilliéron, Jules, L’Atlas linguistique de la France (ALF), Paris, 1902-1910.
Gilliéron, J., Généalogie des mots qui désignent l’abeille d’aprčs l’Atlas
linguistique de la France, Paris, 1918.
Gilliéron, J., Petit Atlas phonétique du Valais roman (sud du Rhône), Paris,
1880.
Giosu, Ştefan, Dimitrie Cantemir. Studiu lingvistic, Editura Ştiinţifică, Bucureşti,
1973.
Giosu, Metode = Giosu, Ştefan, Metode de studiere a dialectelor, în
Dialectologie română, p. 65-96.
Gorovei, Artur, Cîntece în graiul moldovenesc, în Şezătoarea, anul I, 1892, nr.
3.
Graiul nostru. Texte din toate părţile locuite de români, publicate de I. A.
Candrea, Ov. Densusianu, Th. D. Speranţia. [Vol.] I, Bucureşti, Socec &
Co., 1906.
Graur, Cu privire la ă > a = Graur, Al., Cu privire la ă > a în româneşte, în
SCL, IX, 1958, nr. 2.
Graur, Mic tratat = Idem, Mic tratat de ortografie, Bucureşti, 1974.
Graur, Scrieri = Idem, Scrieri de ieri şi de azi, Bucureşti, 1970.
Graur, Syncope des voyelles = Idem, Syncope des voyelles accentuées en
roumain, în “Bulletin de la Société de linguistique”, XXXIX, 1938, I(115).
Graur, Tendinţe = Idem, Tendinţe actuale ale limbii române, Bucureşti, 1968.
Graur, Alexandru, Wald, Lucia, Scurtă istorie a lingvisticii, Editura Didactică şi
Pedagogică, Bucureşti, 1977, cap. Etnolingvistica (Direcţia mentalistă), p.
224-233.
GS = Grai şi suflet, Bucureşti, I, 1923 şi urm.
Gumperz, John J., Types of Linguistic Communities, în Language in Social
Groups, Stanford, California, 1971.
Gumperz, J. J., The Speech Community, în Language in Social Groups,
Stanford, California, 1971.
Hasdeu, B. P., Cuvente den betrani. Limba română vorbită între 1550-1600.
Studiu paleografico-linguistic, vol. I, Bucureşti, 1878.
Hasdeu, Etymologicum = Hasdeu, B. Petriceicu, Etymologicum Magnum
Romaniae. Dicţionarul limbei istorice şi poporane a românilor, Ediţie
îngrijită şi studiu introductiv de Grigore Brâncuş, vol. I-III, Bucureşti, 1972-
1976.
B. D. Hrincenko, Словарь української мови, Kiev, 1908.
Iancu, Palatalizarea dentalelor = Iancu, Victor, Palatalizarea dentalelor în
limba română, Timişoara, 1975.
Ionescu-Ruxăndoiu, Probleme de dialectologie = Ionescu-Ruxăndoiu, Liliana,
Probleme de dialectologie română, Centrul de Multiplicare al Universităţii
7
din Bucureşti Bucureşti, 1973; ediţia a II-a, 1976.
Iordan, Atlase sau glosare = Iordan, Iorgu, Atlase sau glosare?, în FD, IX,
1975.
Iordan, Diftongarea = Idem, Diftongarea lui e şi o accentuaţi în poziţiile ă, e,
Iaşi, 1921.
Iordan, Graiul putnean = Idem, Graiul putnean, în “Ethnos”, I, nr. 1, 1941, p.
90-117.
Iordan, LRC = Idem, Limba română contemporană, Bucureşti, 1956.
Iordan, O gramatică = Idem, Limba română actuală. O gramatică a
«greşelilor» , Iaşi, 1943.
Iordan, Stilistica = Idem, Stilistica limbii române, Bucureşti, 1944.
Iordan, Un fenomen fonetic = Idem, Un fenomen fonetic românesc dialectal: ă
neaccentuat > a, în “Revista filologică”, I, 1927.
Istoria limbii române, Bucureşti, Editura Academiei Române, 1969.
Istrate, Graiul = Istrate, Gavril, Graiul satului Nepos (jud. Năsăud), în BIFR,
IV, 1937, p. 50-97.
Istrate, Originea = Idem, Originea limbii literare, Iaşi, 1981.
Istrate, Pe marginea unei anchete dialectale = Idem, Pe marginea unei anchete
dialectale, în BIFR, tom. VII-VIII, 1940-1941.
Istrate-Turculeţ, Cercetări dialectale = Istrate, G., Turculeţ, Adrian, Cercetări
dialectale în judeţul Bistriţa-Năsăud, în FD, VII, 1971.
Ivănescu, Diftongul —e = Ivănescu, G., Diftongul —e în limba română, în
BIFR, III, 1936.
Ivănescu, Istoria limbii române = Idem, Istoria limbii române, Editura Junimea,
Iaşi, 1980.
Ivănescu, Note lingvistice = Idem, Note lingvistice, în BIFR, I, Iaşi, 1934, p.
161-168.
Ivănescu, Problemele capitale = Idem, Problemele capitale ale vechii române
literare, în BIFR, XI-XII, 1944-1945.
Jakobson, Roman, Essais de linguistique générale, vol. II, Paris, 1963.
Jakobson, R., Results of the Conference of Anthropologists and Linguists,
Memoir 8 of the Int. Journal of American Linguists, 1953, vol. XIX, nr. 12.
Kavuljak, A., ValaÓi na Slovensku, în „Sbornik na po…est J. Skultetyho”,
Martin, 1933.
Kelemen, B., Cu privire la începutul influenţei maghiare asupra limbii române,
în CL, XII, 1971.
Kniezsa, István, A magyar nyelv szláv jövevényszavai, Budapesta, vol. I, 1955.
Krandńalov, D., Le problčme des influences roumaines dans les Carpathes du
Nord et de l’Ouest surtout dans la région dite Valachie Morave (en
Tchécoslovaquie), în „Acta Universitatis Palackianae Olomoucensis”,
Sborník prací historickvch, II, Praga, 1961.
K. K. Kрапіва, Беларускарускi слоучнік, Moscova, 1962.
8
Lăzărescu, Neagoe, Contribuţia = Lăzărescu, Paul, Neagoe, Victorela,
Contribuţia ALM şi a Textelor dialectale moldove-neşti la cunoaşterea
stadiului actual al graiurilor româneşti, în Omagiu lui Iosif Constantin
Drăgan, vol. II, Roma, p. 107-123.
Leroy, Maurice, Les grands courants de la linguistique moderne, Université
Libre de Bruxelles, Belgique, 1971.
LL = Limbă şi literatură, Societatea de Ştiinţe Filologice din România,
Bucureşti, vol. I, 1955 şi urm.
LR = Limba română, Editura Academiei Române, Bucureşti, an. I, 1952 şi urm.
Macrea, Palatalizarea = Macrea, Dimitrie, Palatalizarea labialelor în limba
română, în DR, IX, 1938.
Marcellesi, Jean-Baptiste, Linguistique et société, în Langue française, 1971,
nr. 9.
Márton, Gyula, Influenţa limbii române asupra limbii maghiare, în „Studia
Universitatis Babeş-Bolyai”, Series Philologia, Cluj, 1967, fasc. 1.
Matei, I., Mots d’origine roumaine en turc, în Revue des étude sud-est
européennes, Bucureşti, tom. IV, 1966, nr. 1-2.
Meillet, A. Les langues dans l’Europe nouvelle, Paris, 1918.
Mihail, Zamfira, Aria de răspîndire a împrumuturilor româneşti în bulgară, în
AUB, XXVIII, 1979, nr. 2.
Mihail, Zamfira, Terminologia portului popular în perspectivă etnolingvistică
comparată sud-est europeană, Editura Academiei Republicii Socialiste
România, Bucureşti, 1978.
Mihăilă, Raportul dintre sincronie şi diacronie, în Tratat de lingvistică generală,
Bucureşti, 1971.
Mihăescu, Haralambie, Limba latină în provinciile dunărene ale Imperiului
roman, Bucureşti, 1960.
Miklosich, Franz, Die Fremdwörter in der slavischen Sprachen, vorgelegt in
der Sitzung der Philosophisch-Historischen Classe am 6 Juni 1886, Wien,
1867.
Miklosich, Fr., Ka»uzżiacki, Em., Über die Wanderungen der Rumunen in den
dalmatischen Alpen und den Karpaten, Viena, 1879.
Mladenov, Maxim St., Elemente româneşti în terminologia populară bulgară
din domeniul îmbrăcămintei, în CL, 1972, nr. 2.
Muşlea, Ion, Importanţa materialului folcloric din răspunsurile la Chestionarul
Hasdeu şi problema valorificării lui, în Ion Muşlea, Ovidiu Bîrlea,
Tipologia folclorului. Din răspunsurile la chestionarele lui B. P. Hasdeu,
Bucureşti, Editura Minerva, 1970.
Nandriş, Gr., Păstoritul românesc în Carpaţii poloni în lumina Atlasului
Lingvistic al Poloniei Subcarpatine, în DR, VIII, 1936.
Nandriş, Dialectologie roumaine = Nandriş, Octavian, Dialectologie roumaine
et dialectologie romane: agents de morcellement linguistique, în “Travaux
9
de linguistique et de littérature”, Strasbourg, XIII, 1975, nr.1.
Nandriş, Phonétique = Nandriş, Octave, Phonétique historique du roumain,
Paris, 1963.
Neiescu, Contribuţii = Neiescu, Petru, Contribuţii la studiul variaţiei de durată
a fonemelor limbii române, în CL, I, 1956, nr.1-4.
Neiescu, Un arhaism = Idem, Un arhaism în fonetismul din graiul bănăţean, în
CL, VIII, 1963, nr. 1.
Niculescu, Şcoala şi limba = Niculescu, Al., Şcoala şi limba română: o
corectitudine sau mai multe, în LL, vol. II, 1974.
Niţă Armaş, Silvia, În jurul problemei cuvintelor de origine românească în
limba slovacă, în SCL, XVII, 1966, nr. 2.
Niţă Armaş, Silvia şi colaboratorii, L’influence roumaine sur le lexique de
langues slaves, în Romanoslavica, XVI (1968).
Nosovici, I. I., Словарь белорусскаго наречія, Sankt-Petersburg, 1870.
Papahagi, Graiul = Papahagi, Tache, Graiul şi folklorul Maramureşului, în vol.
Grai. Folclor. Etnografie, Ediţie şi prefaţă de Valeriu Rusu, Bucureşti,
1981.
Pascu, Sufixele = Pascu, G., Sufixele româneşti, Editura Academiei Române,
Bucureşti, 1916.
Pavel, ALRR. Bas. Bucov. Transn. = Pavel, Vasile, Atlasul lingvistic român pe
regiuni. Basarabia. Nordul Bucovinei. Transnistria, Editura «Ştiinţa»,
Chişinău, vol. I, 1993, vol. II, 1998.
Pătruţ, Studii = Pătruţ, Ioan, Studii de limba română şi slavistică, Editura Dacia,
Cluj-Napoca, 1974.
Pătruţ, Velarele = Idem, Velarele, labialele şi dentalele palatalizate, în DR, X,
partea a II-a, 1943.
Petrovici, De la nasalité = Petrovici, Emil, De la nasalité en roumain.
Recherches expérimentales, Cluj, 1930.
Petrovici, Depalatalizarea = Idem, "Depalatalizarea" consoanelor înainte de e
în Muntenia, sud-estul Transilvaniei şi în dialectul istroromân, în Studii de
dialectologie şi toponimie, Bucureşti, 1970.
Petrovici, E., Graiul românesc de pe Crişuri şi Someş, în Transilvania, 1941,
nr. 8.
Petrovici, Sarcinile actuale ale dialectologilor din R. P. R., în FD, I, 1958.
Petrovici, Simbioza = Petrovici, Emil, Simbioza româno-slavă în Transilvania,
în “Transilvania”, 73, 1942, nr. 2-3.
Petrovici, Studii de dialectologie = Idem, Studii de dialectologie şi toponimie,
volum îngrijit de I. Pătruţ, B. Kelemen, I. Mării, Editura Academiei R. S.
România, Bucureşti, 1970.
Petrovici, Tendinţe fonetice = Idem, Unele tendinţe fonetice ale limbii române
actuale, în CL, VI, 1961, nr. 2.
10
Petrovici, Transilvania = Idem, Transilvania, vatră lingvistică a românismului
nord-dunărean, în Transilvania, 72, 1941, nr. 2.
Petrovici, Emil, Unele probleme de dialectologie şi geografie lingvistică, în LR,
III, 1954, nr. 1.
Petrovici, Emil, đ“tica „zer”, în limba română, în limbile slave şi în limba
maghiară, în „Studia Universitatis Babeş-Bolyai”, seria IV, Philologia, 1960.
Philippide, Originea românilor = Philippide, Alexandru, Originea românilor,
Iaşi, vol. I, Ce spun izvoarele istorice, 1923; vol. II, Ce spun limbile română
şi albaneză, 1928.
Philippide, Principii = Idem, Istoria limbii române, vol. I, Principii de istoria
limbii, Iaşi, 1894.
Polge, Henry, Typologie du cigognier, în Ethnographie des pratiques et
Ethnographie du langage, par Jean-Louis Fossat & Henry Polge, Université
de Toulouse, 1976, p. 17-24.
Pop, Buts = Pop, Sever, Buts et méthodes des enquętes dialectales, Paris, 1927.
Pop, Dialectologie = Idem, La dialectologie. Aperçu historique et méthodes
d’enquętes linguistique, I. Dialectologie romane, II. Dialectologie non
romane, Louvain, 1950.
Pop, Limba română = Idem, Limba română, romanitate, românism, Publicaţie
postumă de Alexandra Sever Pop, Gembloux, 1969.
Pop, Recueil = Pop, Sever, Recueil posthume de linguistique et dialectologie,
Gembloux, 1966.
Popescu, Graiul gorjenilor = Popescu, Radu, Graiul gorjenilor de lîngă munte,
“Scrisul Românesc”, Craiova, 1980.
Popovici, Fiziologia vocalelor = Popovici, Iosif, Fiziologia vocalelor ă şi î,
Cluj, 1921.
Popovici, Dialectele = Idem, Dialectele româneşti din Istria, Partea I, Halle,
1914.
Pottier, Bernard, Le domaine de l’éthnolinguistique, în Langage, iunie, 1970.
Pottier, Bernard, Le langage, Paris, CAL, 1973
Puşcariu, Consideraţiuni = Puşcariu, Sextil, Consideraţiuni asupra sistemului
fonetic şi fonologic al limbii române, în, DR, VII, 1934.
Puşcariu, Etimologii = Idem, Etimologii, în DR, V, 1929, p. 421-423.
Puşcariu, Études = Idem, Études de linguistique roumain, Cluj-Bucureşti, 1937.
Puşcariu, Limba română = Idem, Limba română, vol. I, Privire generală,
Bucureşti, 1940, vol. II, Rostirea, Bucureşti, 1959.
Puşcariu, Pe marginea = Idem, Pe marginea cărţilor, în DR, IV, 1924-1926,
Partea a II-a.
Puşcariu, Studii = Idem, Studii istroromâne, vol. I-II, Bucureşti, 1926.
Robciuc, I., Termeni de înrudire de origine românească în limba ucraineană, în
SCL, XXI, 1970, nr. 1.
Rosetti, Introducere = Rosetti, Al., Introducere în fonetică, Bucureşti, 1982.
11
Rosetti, Istoria limbii române = Idem, Istoria limbii române, Bucureşti, 1968.
Rosetti, Quelques problčmes = Idem, Quelques problčmes de la phonétique de
roumain, în Recherches sur les diphtongues roumaines, publiées par A.
Rosetti, Bucarest-Copenhague, 1959.
Rosetti, Sur la palatalisation des occlusives dentales = Rosetti, Al., Sur la
palatalisation des occlusives dentales dans les parlers roumains de
Transilvanie, în “Bulletin linguistique”, X, 1942.
Rosetti, Cazacu, Onu, ILR = Rosetti, Al., Cazacu, B., Onu, Liviu, Istoria limbii
române literare, Bucureşti, 1971.
Rosetti, Pămîntul, sătenii = Rosetti, Radu, Pămîntul, sătenii şi stăpînii în
Moldova, Bucureşti, 1907.
Rousselot, P. I., Les modifications phonétique du langage étudiées dans le
patois d’un famille de Cellefrouin, 1891.
Russu, I. I., Cuvinte româneşti ca „împrumuturi slave” în limba maghiară, în
Omagiu lui Alexandru Rosetti, Bucureşti, Editura Academiei Republicii
Socialiste România, 1965.
Russu, Elemente autohtone = Russu, I. I., Elemente autohtone în limba română,
Bucureşti, 1970.
Russu, I. I., Etnogenza românilor, Bucureşti, 1981.
Russu, I. I., Limba traco-dacilor, Bucureşti, 1966.
Rusu, Probleme de morfologie = Rusu, Grigore, Probleme de morfologie în
Atlasul lingvistic român, în CL, VIII, 1963, nr. 1.
Rusu, Structura fonologică = Idem, Structura fonologică a graiurilor
dacoromâne, Bucureşti, 1963.
Rusu, Graiul = Rusu, Valeriu, Graiul din nord-vestul Olteniei, Bucureşti, 1971.
Sala, Contribuţii = Sala, Marius, Contribuţii la fonetica istorică a limbii române,
Bucureşti, 1970.
Sapir, Edward, Language. An Introduction to the Study of Speech, New York,
1921.
Sapir, Edward, Language, în Encyclopedia of Social Sciences, volumul al IX-
lea, 1933, p. 155-169.
Saramandu, Aromâna = Saramandu, Nicolae, Cercetări asupra aromânei
vorbite în Dobrogea, Bucureşti, 1972.
Saussure, Cours = Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique générale,
Paris, Payot, 1971.
SCL = Studii şi cercetări lingvistice, Editura Academiei Române, Bucureşti,
anul I, 1950 şi urm.
Scriban, Dicţionar = Scriban, August, Dicţionaru limbii româneşti, Iaşi, 1939.
Словарь современного русского литературного языка. Moscova-Leningrad,
vol. I (A-Б), 1950.
Slovnik slovenského jazyka, vol. I, Bratislava, 1959.
Tagliavini, Carlo = Originile limbilor neolatine, Bucureşti, 1977.
12
Teaha, Graiul = Teaha, Teofil, Graiul din Valea Crişului Negru, Bucureşti,
1961.
Tiktin, Haimann Die rumänische Sprache, în „Grundriss der romanischen
Philologie”, vol. I, Strassburg, 1888.
Todoran, Romulus, Contribuţii de dialectologie română, Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, Bucureşti, 1984.
Todoran, Romulus, Cu privire la repartiţia graiurilor dacoromâne, în LR, V,
1956, nr. 2.
Todoran, Romulus, Noi particularităţi ale subdialectelor dacoromâne, în CL,
VI, 1961, nr. 1.
Tratat de dialectologie = Tratat de dialectologie românească, Editura “Scrisul
Românesc”, Craiova, 1984.
Tratat de lingvistică generală, Editura Academiei Republicii Socialiste
România, Bucureşti, 1971.
Trubetzkoy, N. S., Phonologie und Sprachgeographie, în Travaux du Cercle
Linguistique de Copenhague, Copenhaga, 1931.
Turculeţ, Structura = Turculeţ, Adrian, Structura dialectală a graiurilor
româneşti din Bucovina, în AnL, tom. XXVI, 1977-1978.
Turculeţ, Graiul = Turculeţ, Adrian, Graiul din zona Câmpulungului
Moldovenesc. Fonetica, Iaşi, Editura Universităţii „Al. I. Cuza“, 2002.
Ţâra, Despre structura dialectală = Ţâra, Vasile, Despre structura dialectală a
dacoromânei, în “Materiale şi cercetări dialectale”, II, Cluj-Napoca, 1983.
Ursache, Petru, Eseuri etnologice, Bucureşti, Cartea Românească, 1986.
Vascenco, Victor, Elemente slave răsăritene în limba română, în SCL, X, 1959,
nr. 3.
Vasiliu, Accentul = Vasiliu, Emanuel, Autoreferat asupra lucrării "Accentul în
limba română", Bucureşti, 1957.
Vasiliu, Fonologia = Idem, Fonologia limbii române, Bucureşti, 1965.
Vasiliu, Fonologia istorică = Idem, Fonologia istorică a dialectelor
dacoromâne, Bucureşti, 1968.
Vasiliu, O mutaţie analogică = Idem, O mutaţie analogică: u > o sub accent,
în SCL, V, 1954, nr. 1-2.
Vasmer, M., Russisches etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, I-III, 1953-
1955.
Voegelin, Ch. F., Review of Leonard Bloomfield. „Eastern Ojibwa gramatical
sketch. Texts and word list”, în Language, 1959, nr. 35.
Vrabie, Emil, Termeni de origine românească în limba bielorusă, în Omagiu lui
Alexandru Rosetti, Editura Academiei Republicii Socialiste România,
Bucureşti, 1965.
Vulcănescu, Romulus, Concepte de reprezentare cartografică în etnologie:
scheme, tipuri şi modele, în Revista de etnografie şi folclor, 1970, tom. XV,
nr. 3.
13
Wald, Dialectologia = Wald, Lucia, Dialectologia structurală şi
transformaţională, în Tratat de lingvistică generală.
Wald, Lucia, Sisteme de comunicare umană, Bucureşti, Editura Ştiinţifică, 1973.
Weigand, Der Banater = Weigand, Gustav, Der Banater Dialekt, în Jb, III,
1896.
Weigand, Despre dialectele româneşti = Idem, Despre dialectele româneşti, în
“Convorbiri literare”, tom. XLII, 1908, nr. 4.
Weigand, Samosch = Idem, Samosch- und Theiß-Dialekte, în Jb, VI, 1899.
Weigand, Gustav, Ursprung der südkarpathischen Flussnamen in Rumänien, în
Jb, XXVII-XXIX, Leipzig, 192.
Weigand, Vorwort = Weigand, Gustav, Vorwort, în WLAD.
B. ATLASE LINGVISTICE ROMÂNEŞTI
ALM = Atlasul lingvistic moldovenesc, redactat de R. Udler şi V. Comarniţchi
cu participarea lui V. Melnic şi V. Pavel, vol. I, 1, 2; vol. II, 1, 2, Chişinău,
1968-1973.
ALR I = Atlasul lingvistic român, Partea I, de Sever Pop, vol. I, Părţile
corpului omenesc şi boalele lui, Cluj, 1938; vol. al II-lea, Familia, naşterea,
botezul, copilăria, nunta, moartea, Sibiu-Leipzig, 1942.
ALR II = Atlasul lingvistic român, Partea a II-a, de Emil Petrovici, vol. I, A.
Corpul omenesc, boale (şi termenii înrudiţi). B. Familia, naşterea,
copilăria, nunta, moartea, viaţa religioasă, sărbători. C. Casa, acareturile,
curtea, focul, mobilierul, vase, scule, Sibiu-Leipzig, 1940.
ALR II, s. n. = Atlasul lingvistic român [II], serie nouă, vol. I-VII, Bucureşti,
1956-1972.
ALRM I = Micul atlas lingvistic român, Partea I, de Sever Pop, vol. I, Părţile
corpului omenesc..., Cluj, 1938, vol. al II-lea, Familia, naşterea..., Sibiu-
Leipzig, 1942.
ALRM II = Micul atlas lingvistic român, Partea a II-a, de Emil Petrovici, vol. I,
A. Corpul omenesc..., Sibiu-Leipzig, 1940.
ALRM II, s. n. = Micul atlas lingvistic român [II], serie nouă, Bucureşti, vol. I,
1956; II, 1967; III, 1967; IV, 1981 .
ALRR. Maramureş = Atlasul lingvistic român pe regiuni. Maramureş, de Petru
Neiescu, Grigore Rusu, Ionel Stan, vol. I-III, Bucureşti, 1969-1973, vol. al
IV-lea, 1998.
ALRR. Muntenia şi Dobrogea = Atlasul lingvistic român pe regiuni. Muntenia
şi Dobrogea, de Teofil Teaha, Mihai Conţiu, Ion Ionică, Paul Lăzărescu,
Bogdan Marinescu, Valeriu Rusu, Nicolae Saramandu, Magdalena Vulpe,
Bucureşti, Editura Academiei Române, vol. I, 1996 şi urm.
ALRR. Sinteză = Atlasul lingvistic român pe regiuni. Sinteză, coordonator
Nicolae Saramandu, Colectivul redacţional: Dana-Mihaela Zamfir, Marilena
14
Tiugan, Verginia Barbu Mititelu, Carmen Radu, Irina Floarea, Mihaela
Morcov, Bucureşti, Editura Academiei Române, vol. I, 2005.
ALRR. Transilvania = Atlasul lingvistic român pe regiuni. Transilvania, de
Grigore Rusu, Viorel Bidian, Dumitru Loşonţi, Bucureşti, vol. I, 1992 şi
urm.
ALRR. Transilvania. Date = Atlasul lingvistic român pe regiuni. Transilvania.
Date despre localităţi şi informatori, de Grigore Rusu, Viorel Bidian,
Dumitru Loşonţi, Bucureşti, 1992.
NALR. Banat = Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni. Banat, sub conducerea
lui Petru Neiescu, de Eugen Beltechi, Ioan Faiciuc, Nicolae Mocanu,
Bucureşti, Editura Academiei Române, vol. I, 1980 şi urm.
NALR. Banat. Date = Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni. Banat. Date
despre localităţi şi informatori, sub conducerea lui Petru Neiescu, de Eugen
Beltechi, Ioan Faiciuc, Nicolae Mocanu, Bucureşti, 1980.
NALR. Crişana = Noul Atlas lingvistic român, Crişana, de Ionel Stan, Dorin
Uriţescu, Bucureşti, Editura Academiei Române, vol I, Corpul omenesc
(Părţile corpului, boli, însuşiri fizice şi morale), 1996 şi urm.
NALR. Moldova şi Bucovina = Noul Atlas lingvistic al României. Moldova şi
Bucovina, de Vasile Arvinte, Stelian Dumistrăcel, Ion A. Florea, Ion Nuţă,
Adrian Turculeţ, Bucureşti, Editura Academiei Române, vol. I, 1987 şi urm.
NALR. Moldova şi Bucovina. Date = Noul Atlas lingvistic al României.
Moldova şi Bucovina. Date despre localităţi şi informatori, de Vasile
Arvinte, Stelian Dumistrăcel, Ion A. Florea, Ion Nuţă, Adrian Turculeţ,
Bucureşti, 1987.
NALR. Oltenia = Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni. Oltenia, de Teofil
Teaha, Ion Ionică, Valeriu Rusu, Bucureşti, vol. I, 1967, vol. II, 1970, vol.
III, 1974, vol. IV, 1980.
WLAD = Weigand, G., Linguistischer Atlas des dacorumänischen
Sprachgebietes, Leipzig, 1909.
C. ATLASE LINGVISTICE STRĂINE (SELECTIV)
Atlas językowy Polskiego Podkarpacia, Częsć I. Mapy, Częsć II: Wstęp,
objasnienia, wykazy wyrazów, Polska Akademja Umiejętnosci, Krakow,
1934, autori: M. Małecki, K. Nitsch.
ALE = Atlas linguarum Europae, Assen – Maastricht, Van Gorcum, vol. I, 1-4,
1983-1990.
AliR = Atlas linguistique roman, sous la rédaction de Gaston Tauillon et Michel
Contini, vol. I, Présentation – Commentaires, Roma, 1996.
Дыялекталагічны атлас беларускай мови, Minsk, 1963,
Dzendzelivśkyj, J. O., Лінгвістичний атлас українських народних говорів
Закарпатської области УРСР, I-II, Ujgorod, 1958, 1960.
15
Краткий этимологический словарь русского языка, Moscova, 1961.
Карпатский диалектологический атлас, autori: S. B. Bernštejn, V. M. Illič-
Svityč, G. P. Klepikova, T. V. Popova, V. V. Usačeva, Moscova, vol. I,
1967 şi urm.
D. TEXTE DIALECTALE
Cantemir, Texte istroromâne = Texte istroromâne culese de Traian Cantemir,
Editura Academiei Republicii Populare Române, Bucureşti, 1959.
Cohuţ-Vulpe, Graiul = Cohuţ, Cornelia, Vulpe, Magdalena, Graiul din zona
«Porţile de Fier», I. Texte. Sintaxă, Editura Academiei Republicii Socialiste
România, Bucureşti, 1973.
NALR. Moldova şi Bucovina. Texte = Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni.
Moldova şi Bucovina. Texte dialectale, culese de Stelian Dumistrăcel şi
publicate de Doina Hreapcă şi Ion-Horia Bîrleanu, Editura Academiei
Române, Iaşi, vol. I, partea 1, 1993, partea a 2-a, 1995.
Petrovici, Texte = Petrovici, Emil, Texte dialectale. Supliment la Atlasul
lingvistic român II, Sibiu-Leipzig, 1943.
Sârbu-Frăţilă, Dialectul istroromân = Sârbu, Richard, Frăţilă, Vasile, Dialectul
istroromân. Texte şi glosar, Editura Amarcord, Timişoara, 1998.
TD. Basarabia = Texte dialectale culese de V. Melnik, V. Stati, R. Udler,
Supliment la Altlasul lingvistic moldovenesc, vol. I, partea I, Chişinău,
1969; partea II, 1971; ...publicate sub conducerea şi sub redacţia lui R.
Udler, de A. N. Dumbrăveanu şi E. N. Konstantinovici, vol. II, partea I,
1971; ... publicate de A. N. Dumbrăveanu sub redacţia lui V. H. Stati, partea
II, 1981; ... publicate de V. V. Corcimari, sub conducerea şi sub redacţia lui
R. Udler , vol. III, partea I, 1981; partea II, 1987.
TD. Bistriţa-Năsăud = Texte dialectale şi glosar. Bistriţa-Năsăud, publicate de
Maria Marin şi Marilena Tiugan, Bucureşti, 1987.
TD. Dobrogea = Texte dialectale şi Glosar. Dobrogea, publicate de Paul
Lăzărescu, Victorela Neagoe, Ruxandra Pană şi Nicolae Saramandu,
Bucureşti, 1987.
TD. Muntenia = Texte dialectale. Muntenia, Bucureşti, vol. I, publicate de
Galina Ghiculete, Paul Lăzărescu, Maria Marin, Bogdan Marinescu,
Ruxandra Pană şi Magdalena Vulpe, 1973; vol. II, publicate de Paul
Lăzărescu, Maria Marin, Bogdan Marinescu, Victorela Neagoe, Ruxandra
Pană şi Magdalena Vulpe, 1975; vol. III, publicate de Costin Bratu, Galina
Ghiculete, Maria Marin, Bogdan Marinescu, Victorela Neagoe, Ruxandra
Pană, Marilena Tiugan, Magdalena Vulpe, 1987.
TD. Oltenia = Texte dialectale. Oltenia, de Cornelia Cohuţ, Galina Ghiculete,
Maria Mărdărescu, Valeriu Şuteu şi Magdalena Vulpe, Bucureşti, 1967.
16
E. GLOSARE
Glosar dialectal. Olt. = Glosar dialectal. Oltenia, întocmit sub conducerea lui
Boris Cazacu, de Galina Ghiculete, Paul Lăzărescu, Nicolae Saramandu şi
Magdalena Vulpe, Editura Academiei Republicii Socialiste România,
Bucureşti, 1967.
Bibliografie (selectivă)
pentru lucrări de dialectologie şi onomastică
Arvinte, Criterii de delimitare = Arvinte, Vasile, Criterii de delimitare a
împrumuturilor săseşti ale limbii române, în AnL, tom. XVI, 1965.
Arvinte, Die Rumänen = Arvinte, Vasile, Die Rumänen. Ursprung, Volks- und
Landesnamen, Tübingen, 1980.
Arvinte, Etimologia = Arvinte, Vasile, Etimologia adv. hăt şi a subst. hătălău,
în AnL. A. Lingvistcă, tom. XXXI, 1986-1987.
Arvinte, Împrumuturi germane, III = Arvinte, Vasile, Împrumuturi de origine
germană (săsească) în română. III. Etimologia cuvîntului perjă, în AnL. A.
Lingvistică, tom. XXXI, 1986-1987.
Arvinte, Klaus-Henning Schroeder, Einführung in das Studium des
Rumänischen, Sprachwissenschaft und Literaturgeschichte, Erich Schmidt
Verlag, Berlin, 1967, 159 p., recenzie în AnL. tom. XIX, 1968.
Arvinte, ST.L.FAC. = Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra primei cărţi
(Facerea) din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în
Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars I, Genesis, Iaşi,
1988.
Arvinte, ST.L.EX. = Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cărţii a doua
(Ieşirea) din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în
Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars II, Exodus, Iaşi,
1991.
Arvinte, ST.L.LV. = Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cărţii a treia
(Preoţia) din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în
Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars III, Leviticus, Iaşi,
1993.
Arvinte, ST.L.NM. = Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cărţii a patra
(Numeri) din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în
Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars IV, Numeri, Iaşi,
1994.
Arvinte, ST.L.DT. = Arvinte, Vasile, Studiu lingvistic asupra cărţii a cincea (A
doa lege) din Biblia 1688, în comparaţie cu ms. 45 şi cu ms. 4389, în
Monumenta Linguae Dacoromanorum, Biblia 1688, Pars V,
17
Deuteronomium, Iaşi, 1997.
Balázs, Accentul = Balázs, L., Accentul în cuvintele româneşti de origine
maghiară, în CL, IX, 1964, nr. 1.
Balan, Din istoricul = Balan, Teodor, Din istoricul Cîmpulungului
Moldovenesc, Bucureşti,1960.
Balan, Documente bucovinene = Balan, Teodor, Documente bucovinene,
Cernăuţi, vol. I (1507-1653), 1933; vol. II (1519-1662), 1934; vol. III
(1573-1720), 1937; vol. IV (1720-1745), 1938; vol. V (1745-1760), 1939;
Bucureşti, vol. VI (1760-1833), 1941.
Balan, Sate dispărute în Bucovina = Balan, Teodor, Sate dispărute în Bucovina,
Extras din vol. Omagiu lui Ion I. Nistor, Cernăuţi, 1934.
Bawr, Carte de la Moldavie = Bawr, F. G. de, Carte de la Moldavie pour servir
a l’Histoire de la guerre entre les Russes et les Turcs, Amsterdam, 1783
(Redactată între 1768-1774).
Bîrleanu, Antroponimia = Bîrleanu, Ion-Horia, Particularităţi fonetice şi
lexicale reflectate în antroponimia din Valea Şomuzului Mare (jud.
Suceava), în “Studii de onomastică”, vol. IV, Cluj-Napoca, 1987.
Bîrleanu, Raport de motivare = Bîrleanu, Ion-Horia, Raport de motivare în
oiconime din Valea Şomuzului Mare (jud. Suceava), în “Studii de
onomastică”, vol. V, Cluj-Napoca, 1990.
Bogdan, Documente Ştefan = Bogdan, Ioan, Documentele lui Ştefan cel Mare,
Bucureşti, vol. I, 1913; vol. II, 1914.
Bogdan, Sămile mănăstirilor = Bogdan, Ioan, Sămile mănăstirilor de ţară din
Moldova pe anul 1742, în "Buletinul Comisiei Istorice a României",
Bucureşti, 1915.
Bogrea, Etimologii = Bogrea, V., Etimologii: ... Dolhaia..., în DR, IV, partea a
II-a, 1927.
Bolocan, Structura numelor = Bolocan, Gh., Structura numelor de sate
româneşti, în LR, XXV, 1976, nr. 6.
CADE = Dicţionarul enciclopedic ilustrat “Cartea Românească”. Partea 1:
Dicţionarul limbii române din trecut şi de astăzi, de I.-A. Candrea,
Bucureşti, 1931.
Catagrafia 1845 = Catagrafia ţinuturilor [Moldovei] din anul 1845, Arh. Stat.
Iaşi, tr. 1432, op. 1619, dos. 868.
Catagrafia ţinuturilor din 1810-1820 = Catagrafia ţinuturilor [Moldovei] din
1810-1820, Arh. Stat. Iaşi, fond Vistieria Moldovei, tr. 166, op. 184.
Catalogul = Catalogul documentelor moldoveneşti din Arhiva istorică centrală
a statului, Bucureşti, vol. I, 1957; vol. II, 1959; vol. III, 1968; vol. V, 1975.
CDDE = Candrea, I.-A., Densusianu, Ovid, Dicţionarul etimologic al limbii
române. Elementele latine (A-Putea), Bucureşti, 1907-1914.
Ciurea, Organizarea administrativă = Ciurea, Dumitru, Organizarea
administrativă a statului feudal Moldova. Secolele XIV-XVIII, în “Anuarul
18
Institutului de Istorie şi Arheologie”, Iaşi, tom. II, 1965.
Codrescu, Uricariul, vol. VII, Condica liuzilor = Codrescu, Teodor, Uricariul,
vol. VII, Iaşi, 1886.
Consignaţiunea I = I. Consignaţiunea emigranţilor transilvăneni cari s-au
aşezat în districtul bucovinean, cum au fost constataţi în baza ordinului
Comandamentului din Liov din 27 ianuarie 1778 de către domnii ofiţeri
însărcinaţi anume cu aceasta, publicată de Ion I. Nistor, în “Codrul
Cosminului”, an II şi III (1925 şi 1926), Cernăuţi, 1927.
Consignaţiunea II = II. Consignaţiunea localităţilor ce urmează în care se
găsesc colonizaţi transmigranţii, publicată de Ion I. Nistor, în “Codrul
Cosminului”, an II şi III (1925 şi 1926), Cernăuţi, 1927.
Constantinescu-Dobridor, Dicţionar = Constantinescu-Dobridor, Gheorghe,
Mic dicţionar de terminologie lingvistică, Editura Albatros, Bucureşti,
1980.
Constantinescu, DOR = Constantinescu, N. A. Dicţionar onomastic românesc,
Bucureşti, 1963.
Corlăteanu, Fonetica = Corlăteanu, Nicolae, Zagaevschi, Vladimir, Fonetica,
Editura "Lumina", Chişinău, 1993.
Costăchel, Viaţa feudală = Costăchel, V., Panaitescu, P. P., Cazacu, A., Viaţa
feudală în Ţara Românească şi Moldova. Sec. XIV-XVII, Bucureşti, 1957.
Costăchescu, Documente = Costăchescu, Mihai, Documente moldoveneşti
înainte de Ştefan cel Mare, vol. I (1374-1437); vol. II (1438-1456), “Viaţa
Românească”, Iaşi, 1931-1932.
Costăchescu, Documente Ştefan = Costăchescu, Mihai, Documente
moldoveneşti de la Ştefan cel Mare, Iaşi, 1933.
Costăchescu, Neamul lui Oană dvornic = Costăchescu, Mihai, Neamul lui Oană
dvornic de Suceava şi satele lui, în “Cercetări istorice. Muzeul de Istorie a
Moldovei”, anul V-VII (1929-1931), Iaşi.
Costăchescu, Istoria oraşului Fălticeni = Costăchescu, V., Istoria oraşului
Fălticeni. Cu un scurt istoric al judeţului Baia. 1340-1941, Fălticeni, 1941.
Costin, Viiaţa lumii = Costin, Miron, Viiaţa lumii, în Opere, Ediţie critică cu
studiu introductiv, note, comentarii, variante, indice şi glosar de P. P.
Panaitescu, Bucureşti, 1958.
Cristureanu, Concordanţe = Cristureanu, Al., Concordanţe între antroponimie
şi dialectologie, în “Studii de onomastică”, III, Cluj-Napoca, 1982.
Dauzat, Toponymie = Dauzat, Albert, La Toponymie française, Paris, 1946.
Densusianu, ILR = Densusianu, Ovid, Istoria limbii române, vol. I-II, Ediţie
îngrijită de J. Byck, Bucureşti, 1961.
DEX = Dicţonarul explicativ al limbii române, Editura Academiei Române,
Bucureşti, 1975.
Dicţionarul statistic, 1914 = Dicţionarul statistic al României, întocmit pe baza
rezultatelor definitive ale Recensămîntului general al populaţiei din 19
19
decembrie 1912, Ediţie oficială, vol. I, Bucureşti, 1914.
Die Bukowina, Cernowitz, 1898.
DIR. A. Moldova = Documente privind istoria României. A. Moldova, Veacul
XVI, vol. I-IV; Veacul XVII, vol. I-V, Editura Academiei R.P.R., Bucureşti,
1951-1953.
DLR, tomul IX, litera R = Dicţionarul limbii române. Tomul IX, litera R,
Bucureşti, 1975.
DOOM = Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române,
Editura Academiei Române, Bucureşti, 1982.
DM = Dicţionarul limbii române moderne, Editura Academiei Române,
Bucureşti, 1963.
Dmitriev, Moldova 1774 = Dmitriev, P. G., Moldova în epoca feuda-lismului,
vol. II, partea I, Recensămintele populaţiei Moldovei din anii 1772-1773 şi
1774, Editura “Ştiinţa”, Chişinău, 1975.
Drăganu, Două manuscripte = Drăganu, Nicolae, Două manuscripte vechi:
Codicele Teodorescu şi Codicele Marţian, Bucureşti, 1914.
Drăganu, Nicolae, G. Weigand, Ortsnamen in Ompoly und Arányos Gebiet, în
"Balkan-Archiv", I, Leipzig, 1925, recenzie în DR, IV, partea a II-a, 1927,
p.1129-1134.
Drăganu, Românii = Drăganu, Nicolae, Românii în veacurile IX-XIV pe baza
toponimiei şi a onomasticii, Bucureşti, 1933.
Drăganu, Toponimie = Drăganu, Nicolae, Toponimie şi istorie, Cluj, 1928.
DRH. A. Moldova = Documenta Romaniae Historica. A. Moldova, Editura
Academiei R.S.R., Bucureşti, vol. I (1384-1448), întocmit de C. Cihodaru, I.
Caproşu şi L. Şimanschi, 1975; vol. II (1449-1486), întocmit de Leon
Şimanschi în colaborare cu Georgeta Ignat şi Dumitru Agache, 1976; vol.
III (1487-1504), întocmit de C. Cihodaru, I. Caproşu şi N. Ciocan, 1980.
Fischer, Topographische = Fischer, Eduard, Topographische Beschreibung der
Siedlungen, în Die Bukowina, Czernowitz, 1898, p. 217-218.
Florea, Sufixul = Florea, Viorica, Sufixul în toponimie, în SMO, vol. I, Cluj-
Napoca, 1976.
Frâncu, Vechimea unei particularităţi dialectale = Frâncu, Constantin, Vechimea
unei particularităţi dialectale dacoromâne cu corespondent în albaneză:
imperativul de tipul duce-vă-ţi, duceţi-vă-ţi, în AnL. A. Lingvistică, tom.
XXVIII, 1981-1982, Iaşi.
Frunzescu, Dicţionar topografic = Frunzescu, Dimitrie, Dicţionaru topograficu
şi statisticu alu Romaniei, cuprinzindu descrierea a 20.000 nume proprii
teritoriale..., precedatu de Geografia şi statistica ţerei, Bucureşti, 1872.
Gabor, Dicţionar istoric = Gabor, Preot Iosif, Dicţionar istoric al localităţilor
catolice din Moldova şi Bucovina, 1987, mss.
Ghibănescu, Ispisoace şi zapise, vol. I, Iaşi, 1906 ş. u.
Ghibănescu, Gh., Surete şi izvoade, vol. I-XXIV, Iaşi, 1906-1930.
20
Giosu, Scria(re) = Giosu, Ştefan, Scria(re) "scriere", în AnL. A. Lingvistică,
tom. XXXI, 1986-1987.
Giosu, Scri(re) = Giosu, Ştefan, Scri(re) "scriere", în AnL. A. Lingvistică, tom.
XXXII, 1988-1989.
Giurescu, Principatele române = Giurescu, Const. C., Principatele române la
începutul secolului XIX. Constatări istorice, geografice, economice şi
statistice pe temeiul hărţii ruse din 1835, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1957.
Gorovei, Folticenii = Gorovei, Artur, Folticenii. Cercetări istorice asupra
oraşului, Fălticeni, 1938.
Grămadă, Toponimia = Grămadă, Nicolae, Toponimia minoră a Bucovinei,
Îngrijirea ediţiei, studiul introductiv, bibliografia, notele şi indicele: Ion
Popescu-Sireteanu, Introducere de D. Vatamaniuc, vol. I-II, Editura
Anima, 1996.
Grigorovitza, Dicţionar = Grigorovitza, Em., Dicţionarul geografic al
Bucovinei, Bucureşti, 1909.
Iacobescu, Din istoria Bucovinei = Iacobescu, Mihai, Din istoria Bucovinei,
vol. I, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1995.
Indicatorul, 1941 = Indicatorul localităţilor din România. Datele
Recensămîntului general din 6 aprilie 1941, Bucureşti, 1943.
Indicator = Indicator alfabetic al tuturor localităţilor (oraşe, sate şi cătune) din
România, cu arătarea judeţului din care fac parte, Bucureşti, [1924].
Indicator, 1974 = Iordan, Ion, Gîştescu, Petre, Oancea, D. I., Indicatorul
localităţilor din România, Editura Academiei Române, Bucureşti, 1974.
Inventarele documentelor = Inventarele documentelor Mănăstirii Probota, Arh.
Stat. Iaşi, pachet XII, nr. 19.
Ionescu, Onomastică = Ionescu, Christian, Mică enciclopedie onomastică,
Editura Enciclopedică Română, Bucureşti, 1975.
Ionescu, Dicţionar geografic = Ionescu, Serafim, Dicţionarul geografic al
judeţului Suceava, Bucureşti, 1894.
Iordan, Dicţionar = Iordan, Iorgu, Dicţionar al numelor de familie româneşti,
Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1983.
Iordan, Toponimia = Iordan, Iorgu, Toponimia românească, Bucureşti, 1963.
Iordan, Toponimie putneană = Iordan, Iorgu, Toponimie putneană, în
"Milcovia", IV, 1933, p. 20-21.
Iorga, Documente = Iorga, Nicolae, Documente româneşti din Arhivele de la
Bistriţa, Bucureşti, vol. I, 1894; vol. II, 1900.
Iorga, România 1918 = Iorga, Nicolae, România, aşa cum era pînă la 1918, cap.
Moldova şi Dobrogea, vol. II, Bucureşti, 1940.
Iorga, Scrisori, II = Iorga, Nicolae, Scrisori şi inscripţii ardelene şi
maramureşene, vol. I-II, Bucureşti, 1906.
Iorga, Studii = Iorga, Nicolae, Studii şi documente cu privire la Istoria
Românilor, vol. VII, Bucureşti, 1904.
21
Istoria României, Editura Academiei Române, Bucureşti, vol. II, 1962.
Istrati, Condica 1816 = Istrati, Corneliu, Condica vistieriei Moldovei din anul
1816, în “Anuarul Institutului de Istorie şi Arheologie «A. D. Xenopol»“,
Supliment (I), Iaşi, 1979.
Ivănescu, Note lingvistice = Ivănescu, G., Note lingvistice, în BIFR, I, 1934.
Ivănescu, Problemele capitale = Ivănescu, G., Problemele capitale ale vechii
române literare, în BIFR, tom. XI-XII, 1944-1945.
Împărţirea administrativă = Împărţirea administrativ-teritorială a Republicii
Populare România, Bucureşti, 1956.
Jb = Jahresbericht des Instituts für rumänische Sprache (Rumänische Seminar
zu Leipzig), herausgegeben von den Leiter des Instituts, Dr. Gustav
Weigand, Leipzig, I, 1894 şi urm.
Lahovari, MDG = Marele dicţionar geografic al României, alcătuit de George
Ioan Lahovari, General C. I. Brătianu şi Grigore G. Tocilescu, vol. I-V,
Bucureşti, 1898-1902.
LL = Limbă şi literatură, Societatea de Ştiinţe Filologice din România,
Bucureşti, vol. I, 1955 şi urm.
Lombard, La prononciation = Lombard, Alf, La prononciation du roumain,
extras din "Uppsala Universitets Arsskrift", Uppsala, 1936.
Lombard, Le verbe = Lombard, Alf, Le verbe roumain, I-II, Lund, 1955.
Lupu, M. A., Istoria economiei naţionale a României, Bucureşti, 1974.
Matei-Emandi, Habitatul medieval = Matei, Mircea D., Emandi, Emil I.,
Habitatul medieval rural din Valea Moldovei şi din bazinul Şomuzului Mare
«Secolele XI-XVII», Bucureşti, 1982.
Meteş, Emigrări româneşti = Meteş, Ştefan, Emigrări româneşti din
Transivania în secolele XIII-XX (Cercetări de demografie istorică),
Bucureşti, 1971; Ediţia a II-a, revăzută şi adăugită, Bucureşti, 1977.
Meteş, Vieaţa Agrară = Meteş, Ştefan, Vieaţa Agrară, Economică a românilor
din Ardeal şi Ungaria, vol. I (1508-1820), Bucureşti, 1921.
Meteş, Ştefan, Istoria neamului românesc, vol. I, Sibiu, 1932.
Mihăilescu, V., Dealurile şi cîmpiile României, Bucureşti, 1966.
Mihordea, Relaţiile agrare = Mihordea, V., Relaţiile agrare din secolul al
XVIII-lea în Moldova, Bucureşti, 1968.
Miklosich, Etymologisches = Miklosich, Franz, Etymologisches Wörterbuch des
Slavischen Sprachen, Wien, 1886.
Moldovan-Togan, Dicţionarul = Moldovan, Silvestru, Togan, Nicolae,
Dicţionarul numirilor de localităţi cu populaţiune românească din Ungaria,
Sibiu, 1909.
Moldovanu, Hidronimul Moldova = Moldovanu, Dragoş, Etimologia
hidronimului Moldova, în AnL. A. Lingvistică, Iaşi, tom. XXVIII, 1981-
1982.
Moldovanu, Introducere = Tezaurul toponimic, vol. I, partea 1, Introducere de
22
Dragoş Moldovanu, p. IX-XCVI.
Moldovanu, Legile formative = Moldovanu, Dragoş, Legile formative ale
toponimelor româneşti cu radical antroponimic. I. Formaţii de plural, în
AnL, tom. XXI, Iaşi, 1970.
Moldovanu, Principii = Moldovanu, Dragoş, Principii ale lexicografiei
toponimice, în AnL, tom. XXIII, Iaşi, 1972.
Moldovanu, Sufixul -ari = Moldovanu, Dragoş, Sufixul -ari (pl. lui -ar) în
toponimia românească. Origine, funcţionalitate, dinamică, în AnL, tom.
XXVII, Iaşi, 1979-1980.
Neagoe, Manole, Problema centralizării satelor feudale româneşti. Moldova şi
Ţara Românească, Craiova, 1977.
Neagoe, Insule lingvistice = Neagoe, Victorela, Insule lingvistice de tip
transcarpatic în nordul Olteniei, în “Materiale şi cercetări dialectale”, II,
Cluj-Napoca, 1983.
Neagoe, Interpretarea grafiei = Neagoe, Victorela, Despre interpretarea grafiei
textelor scrise de vorbitori de grai, în FD, XIV, 1995.
Neculau, Nume de persoană = Neculau, Eugen D., Nume de persoană în
Catagrafia din 1820 a locuitorilor din nordul Moldovei, în AnL, tom. XV,
Iaşi, 1964.
Negruţi, Metodele informatico-matematice = Negruţi, Ecaterina, Despre
metodele informatico-matematice în analiza structurilor socio-demografice,
comunicare în ciclul «Dezbateri istoriografice», seria “Istorie şi
matematică”, Facultatea de Istorie, Universitatea “Al. I. Cuza”, Iaşi, 1984.
Negruţi, Satul moldovenesc = Negruţi, Ecaterina, Satul moldovenesc în prima
jumătate a secolului al XIX-lea. Contribuţii demografice, Universitatea “Al.
I. Cuza”, Iaşi, 1984.
Niculăiasa, Din istoricul = Niculăiasa, Ana, Niculăiasa, Mihai, Din istoricul
comunelor Rădăşeni şi Horodniceni, Editura Litera, Bucureşti, 1979.
Niculăiasa, Lămăşeni = Niculăiasa, Mihai, Niculăiasa, Ana, Monografia satului
Lămăşeni, Prefaţă de Artur Gorovei, Fălticeni, 1937.
Niculăiasa, Zona Fălticenilor = Niculăiasa, Ana şi Niculăiasa, Mihai, Zona
Fălticenilor, Bucureşti, 1981.
Nistor, Bejenari ardeleni = Nistor, I. Ion, Bejenari ardeleni în Bucovina, în
“Codrul Cosminului”, anul II şi III (1925 şi 1926), Cernăuţi, 1927.
Nistor, Istoria Bucovinei = Nistor, Ion, Istoria Bucovinei, Bucureşti, 1991.
Nistor, Românii şi rutenii = Nistor, Ion, Românii şi rutenii în Bucovina. Studiu
istoric şi statistic, Bucureşti, 1915.
Otzellowitz, Brouillon... = Otzellowitz, Hora von, Brouillon oder Original
Aufnahme der fünf Moldauischen Districten nemlich des Sutschawaer,
1790, B.A.R., 456, D IX/2, f. D IX 6-8.
Otzellowitz, Topografische = Otzellowitz, Hora von, Topografische
Beschreibung der Moldauischen Districten im Jahre 1788 und 1789, mss.
23
germ. 2, B.A.R.
Paşca, Nume = Paşca, Ştefan, Nume de persoane şi nume de animale în Ţara
Oltului, Bucureşti, 1936.
Pătruţ, Nume = Pătruţ, Ioan, Nume de persoane şi de locuri româneşti,
Bucureşti, 1984.
Pătruţ, Onomastica = Pătruţ, Ioan, Onomastica românească, Bucureşti, 1980.
Popp, Judeţul Suceava = Popp, N., Iosep, I., Paulencu, D., Judeţul Suceava,
Bucureşti, 1973.
Roşu, Al., Geografia fizică a României, Bucureşti, 1973.
Schmit, I. F., Harta Valahiei şi Moldovei şi Basarabiei, de la 1788, Muzeul
Fălticeni, inv. 2.375.
SMO = Studii şi materiale de onomastică, Cluj-Napoca, vol. I, 1976.
Spinei, Realităţi etnice = Spinei, Victor, Realităţi etnice şi politice în Moldova
meridională în secolele X-XIII. Români şi turanici, Iaşi, 1985.
Stahl, Satele devălmaşe = Stahl, Henri H., Contribuţii la studiul satelor
devălmaşe româneşti, Editura Academiei R.P.R., Bucureşti, vol. II, 1959;
vol. III, 1965.
Stahl, Studii de sociologie istorică = Stahl, Henri H., Studii de sociologie
istorică, Bucureşti, 1972.
Stefanelli, Documente = Stefanelli, T. V., Documente din vechiul ocol al
Cîmpulungului Moldovenesc, Bucureşti, 1915.
Stoicescu, Dregători = Stoicescu, Nicolae, Dicţionar al marilor dregători din
Ţara Românească şi Moldova. Sec. XIV-XVII, Editura Enciclopedică
Română, Bucureşti, 1971.
Stoicescu, Repertoriul = Stoicescu, N., Repertoriul bibliografic al localităţilor
şi monumentelor medievale din Moldova, Bucureşti, 1974.
Suciu, Dicţionar = Suciu, Coriolan, Dicţionar istoric al localităţilor din
Transilvania, vol.I-II, Bucureşti, 1967, 1968.
Ştefănescu, Alte cuvinte = Ştefănescu, Margareta, Alte cuvinte ruseşti de nuanţă
ruteană, în toponimia românească, în “Arhiva”, Iaşi, nr. 1, 1922.
Ştefănescu, Margareta, Elemente ruseşti-rutene din limba română şi vechimea
lor, Iaşi, 1925.
Tezaurul toponimic = Tezaurul toponimic al României. Moldova, vol. I,
Repertoriul istoric al unităţilor administrativ-teritoriale. 1772-1988, Partea
I, A. Unităţi simple (Localităţi şi moşii), A-O; Partea a II-a, A. Unităţi
simple (Localităţi şi moşii), P - 30 Decembrie; B. Unităţi complexe, Editura
Academiei Române, Iaşi, 1991-1992.
Tiktin, Der Vokalismus = Tiktin, H., Der Vokalismus des Rumänischen, în
ZRPh, XI, 1887.
Tiktin, DRG = Tiktin, H., Rumänisch-deutsches Wörterbuch, vol. I-III,
Bukarest, 1903-1925.
Tiktin, DRG = Tiktin, H., Rumänisch-deutsches Wörterbuch, vol. I-III,
24
Bukarest, 1903-1925.
Tiktin, H., Studien zur rumänischen Philologie. II. Einfluss von ş und j auf
benachbarte Laute, Leipzig, 1884.
Todoran, Despre un fenomen fonetic = Todoran, Romulus, Despre un fenomen
fonetic românesc dialectal: ă protonic > a, în SCL, V, 1954, nr. 1-2.
Todoran, O problemă = Todoran, Romulus, O problemă de dialectologie
istorică: c > s şi g > z în graiurile moldoveneşti, în CL, X, 1965, nr. 1.
Todoran, Participiile = Todoran, Romulus, Participiile scurte (văst, vint etc.),
în CL, XXVII, 1982, nr. 1.
Tomescu, Moşiile în 1812 = Tomescu, Const. N., Tablou de 40 mănăstiri şi
schituri din Moldova şi cu arătarea moşiilor ce aveau ele în 1812, Chişinău,
1933.
Tratat = Tratat de lingvistică generală, Editura Academiei Române, Bucureşti,
1971.
Ţugui, Populaţia Bucovinei = Ţugui, Pavel, Populaţia Bucovinei între anii
1772-1774, în "Academica", anul II, nr. 4 (16), 1992, p. 4-5.
Ureche, Letopiseţul = Ureche, Grigore, Letopiseţul Ţării Moldovei, Ediţie
îngrijită de P. P. Panaitescu, Bucureşti, 1955.
Vlad, Colonizarea rurală = Vlad, Matei D., Colonizarea rurală în Ţara
Românească şi Moldova (secolele XV-XVIII), Bucureşti, 1973.
Vlad, Mişcări demografice = Vlad, Matei D., Mişcări demografice în cadrul
colonizării rurale din Ţara Românească şi Moldova (sec. XV-XVI),
“Analele Universităţii Bucureşti. Istorie”, tom. XIX, nr. 2, 1970.
Vlad, “Sloboziile” = Vlad, Matei D., Asemănări şi deosebiri între sloboziile şi
satele de colonizare din Ţara Românească şi Moldova, în “Studii. Revistă
de istorie”, XXV, nr. 1, 1972
Werenka, Topographie der Bukowina = Werenka, Daniel, Topographie der
Bukowina, Cernăuţi, 1895.
Top Related