Ziar 161 Decmebrie 2014

20
MACEDONEANUL МАКЕДОНЕЦОТ Година четиринаесетта 161 број Anul 14, Numărul 161 25 Decembrie 2014 25 Декември 2014 Asociaţia Macedonenilor din România Друштвото на Македонците од Романија

description

Ziar AMR

Transcript of Ziar 161 Decmebrie 2014

MACEDONEANUL МАКЕДОНЕЦОТ

Година четиринаесетта 161 број

Anul 14, Numărul 161

25 Decembrie 2014 25 Декември 2014

Asociaţia Macedonenilor din România Друштвото на Македонците од Романија

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 2 - Pagina 2

Конкурс Фестивал „Александру Мачедонски„ - Festival Concurs “Alexandru Macedonski”

КОНКУРС ФЕСТИВАЛ ЗА ЛИТЕРАТУРА

„АЛЕКСАНДРУ МАЧЕДОНСКИ” ВТОРО ИЗДАНИЕ

Друштвото на Македонците од

Романија oрганизира II- издание на Конкурс Фестивалот за Литература „Александру Мачедонски”, посветен на писателите кои сеуште не дебитирале со книга, како и на оние со една или повеќе издадени книги, членови или не на Унијата на Писателите од Романија.

Знаејќи се дека поетот Александру Мачедонски бил со македонско потекло, конкурсот се однесува првенствено на писателите етнички македонци, членови или симпатизери на Друштвото на Македонците од Романија, но во иста мера, се однесува и на сите малцинства во Романија, како и на сите творци – романски граѓани кои сакаат да учествуваат на овој фестивал организиран под егидата на Д.М.Р.

Правила на конкурсот

За делот ПОЕЗИЈА:

Конкурентите

кои не дебитирале со книга ќе испратат еден блок од 10 поеми, во 3 примероци, придружени од мото, во затворен плик, на кој ќе се напише мотото на песните, а

FESTIVALUL CONCURS DE LITERATURĂ „ALEXANDRU

MACEDONSKI” EDIŢIA A II-A

Asociaţia Macedonenilor din România

organizează Ediţia a II-a a Festivalului-Concurs de Literatură „Alexandru Macedonski”, adresat atât scriitorilor care nu au debutat în volum, cât şi celor cu unul sau mai multe volume editate, membri sau nu ai Uniunii Scriitorilor din România.

Întrucât poetul Alexandru Macedonski este de origine macedoneană, concursul se adresează cu precădere scriitorilor de etnie macedoneană, membri sau simpatizanţi ai Asociaţiei Macedonenilor din România, dar, în egală măsură, se adresează tuturor minorităţilor din România, cât şi tuturor creatorilor – cetăţeni români care vor să participe la acest festival organizat sub egida A.M.R. Regulamentul concursului

Pentru secţiunea

POEZIE: Concurenţii care nu au debutat în volum vor

trimite un grupaj de 10 poeme, în 3 exemplare,

Pagina 3 - Страна 3 Anul paisprezece, Numărul 161

Конкурс Фестивал „Александру Мачедонски„ - Festival Concurs “Alexandru Macedonski”

внатре ќе се напишат, на лист бела хартија, лични податоци, телефон и адреса на авторот.

Конкурентите кои дебитирале со издадена книга ќе испратат 2 примероци од последната издадена книга, придружени од еден плик во кој се наведени личните податоци, телефон и адреса на авторот.

За делот ПРОЗА:

Конкурентите кои не дебитирале со книга

ќе испратат еден текст од максимум 10 страни, во 3 примероци, (кратка проза, фрагмент од роман) придружени од мото, во затворен плик, на кој ќе се напише мотото на текстот, а внатре ќе се напишат, на лист бела хартија, лични податоци, телефон и адреса на авторот.

Конкурентите кои дебитирале со издадена книга ќе испратат 2 примероци од последната издадена книга, придружени од еден плик во кој се наведени личните податоци, телефон и адреса на авторот.

Уписот на овој настан ќе се одржи од

15 ноември 2014 година – 01 фебруари 2015 година, поштенска дата.

Жирито на фестивалот ќе биде

формирано од страна на литературни работници од кадрот на Друштвото на Писателите од Олтенија и од Здружението на Писателите од Романија.

Секој член на жирито одделно ќе ѓи оценува делата, без да знае за одлуката на другите.

Во поглед на централизирањето на листите на журизирање и доделување на награди, сите членови на жирито ќе учествуваат на една средба со раководството на Друштвото на Македонците од Романија.

Награди

За оддел ПОЕЗИЈА – автори на книги: Прва награда: 500 леи; Втора награда: 400 леи; Трета награда: 300 леи. За оддел ПОЕЗИЈА – дебитанти: Прва награда: 400 леи; Втора награда: 300 леи;

însoţite de un motto, în plic închis, în care se va introduce un alt plic pe care se va scrie motto-ul ataşat poemelor, iar în interior se vor scrie, pe coală albă, datele de identitate, telefonul şi adresa autorului.

Concurenţii care au debutat în volum vor trimite 2 exemplare din ultima carte editată, însoţite de un plic în care sunt menţionate, de asemenea, datele de identitate, telefonul şi adresa autorului.

Pentru secţiunea PROZĂ:

Concurenţii care nu au debutat în volum vor

trimite un text de maxim 10 pagini, în 3 exemplare (proză scurtă, fragment de roman), însoţit de un motto, în plic închis, în care se va introduce un alt plic pe care se va scrie motto-ul ataşat textului, iar în interior se vor scrie, pe coală albă, datele de identitate, telefonul şi adresa autorului.

Concurenţii care au debutat în volum vor trimite 2 exemplare din ultima carte editată, însoţite de un plic în care sunt menţionate, de asemenea, datele de identitate, telefonul şi adresa autorului.

Înscrierile la acest eveniment se vor

desfăşura în perioada 15 noiembrie 2014 – 01 februarie 2015, data poştei.

Juriul festivalului va fi format din

personalităţi literare din cadrul Asociaţiei Scriitorilor din Oltenia şi din cadrul Asociaţiei Scriitorilor din România.

Fiecare membru al juriului va nota independent lucrările, fără a cunoaşte opinia celorlalţi.

În vederea centralizării listelor de jurizare şi acordării premiilor, toţi membrii juriului vor participa la o întâlnire cu conducerea Asociaţiei Macedonenilor din România.

Premiile acordate

Pentru secţiunea POEZIE – autori de cărţi: Premiul I: 500 lei; Premiul II: 400 lei; Premiul III: 300 lei. Pentru secţiunea POEZIE – debutanţi: Premiul I: 400 lei;

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 4 - Pagina 4

Конкурс Фестивал „Александру Мачедонски„; Цветови во чест на хероите - Festival Concurs “Alexandru Macedonski”; Coroane în memoria eroilor

Premiul II: 300 lei; Premiul III: 200 lei. Pentru secţiunea PROZĂ – autori de cărţi: Premiul I: 500 lei; Premiul II: 400 lei; Premiul III: 300 lei. Pentru secţiunea PROZĂ – debutanţi: Premiul I: 400 lei; Premiul II: 300 lei; Premiul III: 200 lei. Premianţilor li se vor asigura toate condiţiile

pentru a participa la festivitatea prilejuită de acordarea premiilor, care va avea loc la Craiova, pe data de 14 martie 2015, ocazie cu care se va comemora şi ziua de naştere a poetului Alexandru Macedonski. Premianţii se obligă să vină să ridice premiul sau să trimită un reprezentant.

Nu se decontează şi cheltuielile de transport pentru câştigătorii care au domiciliul în străinătate.

Lucrările pentru concurs vor fi trimise pe

adresa: Asociaţia Macedonenilor din România, str. Thomas Masarik, nr. 29, sector 2, Bucureşti. Informaţii suplimentare se pot obţine la telefon 0 2 1 . 2 1 2 . 0 9 . 2 3 ş i p e s i t e - u l www.concursfestivalmacedonski.ro

Трета награда: 200 леи. За оддел ПРОЗА – автор на книги: Прва награда: 500 леи; Втора награда: 400 леи; Трета награда: 300 леи. За оддел ПРОЗА – дебитанти Прва награда: 400 леи; Втора награда: 300 леи; Трета награда: 200 леи. На наградените ќе им се обезбедат сите

услови да учествуваат на доделувањето на наградите, кое ќе се одржи во Крајова, на 14 март 2015 година, прилика во која ќе се комеморира и денот на раѓањето на Александру Мачедонски. Наградените се задолжени да дојдат да ја подигнат наградата или да испратат претставник.

Не се подмируваат патните трошоци за наградените кои имаат живеалиште во друга земја.

Делата за конкурс ќе бидат испратени на

адреса: Asociaţia Macedonenilor din România, str. Thomas Masarik nr. 29, sector 2, Bucureşti.

Додатни Информации можете да добиете на телефон 021.212.09.23 и на сајтот www.concursfestivalmacedonski.ro

МАКЕДОНЦИТЕ ОД ТЕМИШВАР ПОЛОЖИЈА ЦВЕТОВИ ВО ЧЕСТ НА ХЕРОИТЕ СВЕДОЦИ КОЈ

ГО НАПРАВИЈА ВОЗМОЖНО ГОЛЕМОТО

ОБЕДИНУВАЊЕ Датата 1 декември е од огромно значење за

романскиот народ, од 1990 година беше усвоена како Национален Празник на Романија! Покрај мотивот за прослава не треба да се заборават ниту хероите кои го дадоа својот живот во војните, за да ова обединување да биде возможно и ние денес да се радуваме на овој ден. Македонските етници од Темишвар не заборавија на паднатите борци на бојното поле, таму каде што не беа само романци,

MACEDONENII DIN TIMIŞOARA AU DEPUS COROANE ÎN MEMORIA

EROILOR MARTIRI CE AU FĂCUT POSIBILĂ MAREA

UNIRE 1 Decembrie este o zi extrem de importantă

pentru poporul român, zi care, din anul 1990, a fost adoptată ca fiind Ziua Naţională a României! Pe lângă motivul de sărbătoare, nu trebuie uitaţi nici eroii cazuţi în război pentru ca această unire a principatelor să fie posibilă şi noi să ne bucurăm acum de această zi. Etnicii macedoneni din Timişoara nu au uitat nici ei de martirii căzuţi pe câmpul de luptă, acolo unde nu au murit doar

Цветови во чест на хероите - Coroane în memoria eroilor

Pagina 5 - Страна 5 Anul paisprezece, Numărul 161

туку и македонци кои ја поддржаа борбата на романците за создавање на единствена и обединета држава. Како доказ за продолжението на овие пријателски релации помеѓу романците и македонците, романската држава покажува голема почит кон македонската заедница, преку прифаќањето и поддржувањето на напорите за зачувување на македонскиот јазик и културните традиции на македонците.

români, ci şi macedoneni care au susţinut lupta românilor pentru crearea statului naţional unitar şi indivizibil. Drept dovadă a continuităţii acestor relaţii de prietenie dintre români şi macedoneni, statul român dovedeşte un mare respect faţă de comunitatea macedoneană prin acceptarea şi susţinerea efortului de păstrare a limbii macedonene şi a tradiţiilor culturale macedonene.

Anul acesta au fost sărbătoriţi 96 de ani de

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 6 - Pagina 6

Цветови во чест на хероите; Зимски празници - Coroane în memoria eroilor; Sărbătorile de iarnă

SĂRBĂTORILE DE IARNĂ, ÎN STIL MACEDONEAN, LA

TIMIŞOARA! Sărbătorile de iarnă au fost întotdeauna

prilej de bucurie pentru fiecare dintre noi, chiar dacă iarna îşi face simţită prezenţa, arătându-ne că nu ne-a uitat, aşa cum doamna Constantina Dumitrescu nu-i uită niciodată pe cei cu sânge macedonean. Aşa cum ne-a obişnuit în ultima vreme de sărbătorile de iarnă, domnia sa vine la Timişoara pentru a fi alături de membrii comunităţii din Banat. Doamna Dumitrescu nu a venit singură. Împreună cu dânsa a venit şi secretarul general al AMR, Laura Rogobete, împreună cu alţi membri ai etniei macedonene din ţară.

La sediul AMR din Timişoara ne-am adunat cu mic cu mare pentru a-i întâmpina pe oaspeţii noştri dragi. Ca întotdeauna, şi de această dată ne-am bucurat cu toţii de prezenţa în mijlocul nostru a doamnei Constantina Dumitrescu.

Întâlnirea a constituit un motiv pentru discutarea unor probleme serioase, de interes în special pentru tinerii cu diferite aptitudini din cadrul AMR.

Asociaţia Macedonenilor din România doreşte să promoveze tinerele talente, să le ofere

ЗИМСКИ ПРАЗНИЦИ НА МАКЕДОНСКИ НАЧИН ВО

ТЕМИШВАР!

Зимските празници одсекогаш претставувале прилика за радост за секого од нас. Иако зимото се чуствува се повеќе и повеќе, покажувајќи дека не не заборави, така и госпоѓа Константина Думитреску никогаш не ги заборава тие со македонска крв. Така како што се навикнавме во последно време за време на зимските празници доаѓа во Темишвар за да биде заедно со членовите на заедницата во Банат. Госпоѓа Думитреску не дојде сама. Заедно со нејзе дојде и претседателот на ДМР, Лаура Рогобете, придружени од други членови на македонската заедница од цела земја.

Во канцеларијата на ДМР во Темишвар се собравме и мали и големи за да ги пресретнеме нашите драги гости. Како и секогаш и овојпат сите заедно се радувавме на присуството на госпоѓа Константина Думитреску.

Средбата претставуваше мотив за да се разговара за сериозни проблеми, особено интересни беа најмладите со особени вештини од кадрот на ДМР.

Друштвото на Македонците од Романија посакува да промовира млади таленти, да им

la Marea Unire de la 1918, atunci când poporul român a ştiut să valorifice admirabil conjunctura internaţională favorabilă creată în urma primului război mondial şi a destrămării imperiilor Ţarist şi Austro-Ungar. Astfel, după manifestările organizate de Ziua Naţională a României, pe lângă autorităţile locale, macedonenii din Timişoara, cu mic cu mare, au vrut să fie prezeţi şi să depună o coroană din partea Asociaţiei Macedonenilor din România – filiala Timişoara, la monumentul din Cimitirul Eroilor.

Macedonenii din Timişoara nu sunt la primul gest de acest gen, ei au participat la toate manifestările dedicate eroilor martiri, la fel cum o vor face şi la celebrarea celor 25 de ani de la revoluţia română, când sute de persoane şi-au pierdut viaţa pentru o ţară liberă de comunism şi pentru ca noi să trăim astăzi, indiferent de etnie, în condiţii civilizate şi decente. Macedonenii din Timişoara şi macedonenii din Banat îşi vor arăta oricând sprijinul faţă de ţara adoptivă, România, chiar dacă sufletul a rămas... undeva în Balcani.

Violeta Ghimboaşă

Оваа година се прославуваа 96 години од Големото Обединување од 1918 година, тогаш кога романскиот народ знаеше како восхитувачки да го вреднува целото меѓународно збиднување по првата светска војна и распаѓањето на царските имеприи и Австроунгарија. На тој начин по манифестациите огранизирани на Националнит Ден на Романија, покрај локалните власти, македонците од Темишвар, со мали и големи сакаа да бидат присутни и да положат буќет цвеќе од страна на Друштвото на Македонците од Романија – филијала Темишвар, на гробиштата на хероите

Македонците од Темишвар не за прв пат прават сличен гест, тие учествуваа на сите манифестации посветени на хеороите сведоци, исто како што ќе направат и на прославата на 25 годишнина од романската револуција, кога стотици лица го загубија својот живот, за слободна земја и отфрлање на комунизмот и за да денес ние живееме во цивилизирани и достојни услови без разлика на етничката припадност. Македонците од Темишвар и од Банат секогаш ќе ја покажуваат својата подршка за мајката која ги посвои, Романија, иако душата остана некаде на Балканот.

Виолета Гимбоаша

Зимски празници - Sărbătorile de iarnă

Pagina 7 - Страна 7 Anul paisprezece, Numărul 161

понуди шанса да се афирмираат и не во последен ред да ги исполнат идеалите кои до неодамна се чинеа невозможни.

И најголемите мајстори на македонската гастрономија имаа можност да се афирмираат преку презентацијата на специфичните македонски рецепти, госпоѓа Константина Думитреску ни го презентираше пинџурот, специфичен македонски специјалитет. Секој имаше можност да го вкуси овој македонски деликатес. Откако го вкусив и јас си поставив како цел од сега натаму секоја година овој специјалитет - пинџурот, да не отсуствува од мојата зимица.

Сите овие средби во кадрот на Друштвото имаат како цел да се зачуваат и продолжат македонските традиции и обичаи, за истите да не се изгубат низ годините. Благодарение на госпоѓа Константина Думитреску, ДМР располага со печатени материјали, книги со македонски рецепти и многу други информативни материјали.

На крајот на оваа средба, секој член на нашата заедница доби пригоден подарок со повод зимските празници, подарок врачен од госпоѓа Константина Думитреску, таа која прави толку многу волшебни работи за нас.

Ана Толеа

şansa de a se afirma şi, nu în cele din urmă, de a-şi îndeplini idealurile care până nu demult păreau imposibile.

Şi virtuozii gastronomiei macedonene au şansa de a se afirma prin prezentarea reţetelor cu specific macedonean, iar doamna Constantina Dumitrescu ne-a prezentat pingiurul, un preparat cu specific tradiţional macedonean. Fiecare a avut ocazia să guste această delicatesă culinară. După ce am gustat şi eu, mi-am propus ca de acum înainte, în fiecare an, din cămara mea să nu lipsească niciodată pingiurul.

Toate aceste întâlniri în cadrul Asociaţiei au ca scop păstrarea şi continuarea obiceiurilor şi tradiţiilor macedonene, pentru ca acestea să nu piară de-a lungul timpului. Datorită doamnei Constantina Dumitrescu, AMR este înzestrată cu materiale de presă, cărţi de bucate şi multe alte materiale informative.

La finalul acestei întâlniri, fiecare membru al etniei noastre a primit câte un cadou, cu ocazia sărbătorilor de iarnă, oferit de doamna Constantina Dumitrescu, cea care face atât de multe lucruri minunate pentru noi.

Ana Tolea

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 8 - Pagina 8

Ден на Националните Малцинства - Ziua Minorităţilor Naţionale

ZIUA MINORITĂŢILOR NAŢIONALE DIN ROMÂNIA

Ziua de 18 Decembrie a fost declarată Ziua Minorităţilor Naţionale din România, prin Hotărâre de Guvern, în 1998.

Pe data de 18 Decembrie 1992, Adunarea Generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite a adoptat Declaraţia cu privire la drepturile persoanelor aparţinând minorităţilor naţionale, etnice, lingvistice şi religioase – ca document internaţional ce oferă o garanţie a drepturilor minorităţilor în general, astfel încât mai multe state i-au recunoscut importanţa prin promovarea zilei de 18 Decembrie ca zi a minorităţilor naţionale. România s-a raliat acestui context internaţional prin oficializarea Zilei Minorităţilor Naţionale din ţară.

În această zi sunt sărbătorite cele 20 de minorităţi etnice recunoscute oficial la nivel naţional, cu reprezentanţi în Parlamentul României, care sunt chemate prin activitatea lor să-şi promoveze valorile culturale proprii şi tradiţiile

ДЕН НА НАЦИОНАЛНИТЕ МАЛЦИНСТВА ОД

РОМАНИЈА

На ден 18 Декември се слави Ден на Националните Малцинства во Романија, усвоен преку владина одлука, во 1998 година.

На 18 Декември 1992 година, Генералното Собрание на Обединетите Нации ја усвои Декларацијата со поглед на правата на националните малцинства, етничките, јазичните и религиозните припадници на истите – како меѓународен документ кој нуди гаранција за правата на малцинствата, на тој начин што повеќе држави го признаа значењето на овој ден преку промовирање на денот 18 Декември како ден на националните малцинства. Романија се подреди на овој меѓународен контекст преку официјализирање наДен на Националните Малцинства во земјава.

На овој ден се празнуваат 20 етнички малцинства официјално признати на национално ниво, со свои претставници во Парламентот на

Ден на Националните Малцинства; Клубот на писателите македонци - Ziua Minorităţilor Naţionale; Clubul scriitorilor macedoneni

Pagina 9 - Страна 9 Anul paisprezece, Numărul 161

Романија, кои се повикуваат преку нивната активност да ги промовираат сопствените културни вредности и специфични традиции.

На меѓународно ниво на 18 декември се прославува Ден на Мигрантите, на луѓето кои мигрираат – било емигрираат (заминуваат на друга страна), било имигрираат (доаѓаат од друга страна).

Кога говориме за националните малцинства, зборуваме и за мултикултуралитет. Мултикултуралитетот предлага признавање на плурализмот и на културната разноврсност, културен идентитет на било кое малцинство. Во Романија се става особен акцент на реципрочното признавање на вредностите, на култивирање на еден дух на дијалог, на комуникација и соработка помеѓу различни постоечки култури, тоа што означува премин од мултикултуралитет кон интеркултуралитет – едно интеркултурално општество е тоа во кое етниците содејствуваат.

Манифестациите организирани со повод 18 декември ја претставуваат општествено – културалната разноврсност, преку која етничките организации додаваат трошка душа и ѓи надополнуваат романските традиции и култура, нудејќи еден целосен поглед врз растранетоста на различните малцинства на територијата на Романија и врз начинот на кој традициите на малцинствата и на мнозинското население влијаат едно врз друго низ текот на годините на соживување.

Со повод овој денод големо значење низ цел свет, Друштвото на Македонците од Романија, промотер на разбирање и соработка, на најразлични планови, на граѓани со различно етничко потекло од земјава, го одбележа овој настан преку организирање на тркалезна маса каде учествуваа членови на ДМР од околија Долж и во чиј кадар без презентирани значењата и позитивните ефекти на соработката помеѓу малцинствата, како основа на функционирање на концептот за мултикултуралитет и интеркултуралитет. Емилиан Миреа

specifice. La nivel internaţional, pe data de 18

decembrie se sărbătoreşte Ziua Migranţilor, adică a oamenilor care migrează – fie emigrează (adică pleacă în altă parte), fie imigrează (adică vin din altă parte).

Când vorbim despre minorităţi naţionale, vorbim, în mod implicit, şi despre multiculturalitate. Multiculturalitatea presupune recunoaşterea pluralismului şi a varietăţii culturale, a identităţii culturale a oricăror minorităţi. În România se pune un accent deosebit pe recunoaşterea reciprocă de valori, pe cultivarea unui spirit de dialog, pe comunicare şi colaborare între diverse culturi existente, ceea ce înseamnă deplasarea de la multiculturalitate la interculturalitate – o societate interculturală fiind cea în care etniile interacţionează.

Manifestările organizate cu ocazia zilei de 18 Decembrie reflectă diversitatea socio-culturală, prin care etniile minoritare însufleţesc şi completează tradiţiile şi cultura românească, oferind o privire de ansamblu asupra răspândirii diferitelor minorităţi pe teritoriul României şi asupra modului în care tradiţiile minorităţilor şi ale majorităţii s-au influenţat şi s-au potenţat reciproc, în decursul anilor de co-existenţă.

Cu ocazia acestei zile de mare însemnătate în întreaga lume, Asociaţia Macedonenilor din România, promotoare a înţelegerii şi colaborării, pe diverse planuri, a cetăţenilor de etnii diferite din ţară, a marcat evenimentul prin organizarea unei mese rotunde la care au participat membrii AMR din judeţul Dolj şi în cadrul căreia au fost prezentate semnificaţiile şi efectele benefice ale cooperării inter-minoritare, ca bază de funcţionare a conceptelor de multiculturalitate şi interculturalitate.

Emilian Mirea

КЛУБОТ НА ПИСАТЕЛИТЕ МАКЕДОНЦИ

Втората средба на писателите од

македонската заедница и членови на Друштвото на Македонците од Романија – филијала Крајова – Долж, под егидата Клуб на Писатели Македонци, културна организација која е формирана на иницијатива на Константина Думитреску, претседателка на ДМР, се одржа на 19 декември 2014 година и дебитираше со прием на нови членови во клубот.

CLUBUL SCRIITORILOR MACEDONENI

Cea de-a doua întâlnire a scriitorilor de

etnie macedoneană şi membrii din Dolj ai Asociaţiei Macedonenilor din România, Filiala Craiova, sub egida Clubului Scriitorilor Macedoneni, entitate culturală înfiinţată la iniţiativa doamnei Constantina Dumitrescu, preşedintele AMR, a avut loc în data de 19 decembrie 2014 şi a debutat cu primirea de noi membri în cadrul clubului.

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 10 - Pagina 10

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

Со оваа прилика, своето деби во клубот на писателите македонци го имаше поетесата Анџи Меланиа Кристеа, член на нашата заедница, со потекло од месноста Урзикуца.

На оваа средба, втора по ред, учествуваа, писателите Константина Думитреску – претседател на ДМР, Емилиан Мирера, Јон Мариа, Михаи Мачеш, Жан Баилештеану, Анџи Меланиа Кристеа, проф. Мариа Тронеа, Давиан Влад, Мариа Венера Попеску и нејзината ќерка малата македонка поетеса Мариа Попеску, Лудовик Вулеа редактор на Радио Олтениа Крајова, во секоција за етнички малцинства од Романија и други поканети.

За почеток Емилиан Миреа ја претстави поетесата Анџи Меланиа Кристеа давајќи и пригодна критика, со која ја пречека, во поглед на нејзините лирски креации, по кои Анџи Меланиа Кристеа прочита повеќе поеми од нејзината дебитантска книга „Диз(армонија)“.

Емилиан Миреа уште додаде дека ја советувал поетесата Анџи Меланиа Кристеа која има убава поезија, да започне да ги издава и во списанијата за литература (кои нешто значат), оние на Унијата на Писателите од Романија, за да се претстави со своите креации, појавувањето во литературните списанија онлајн е недоволна за да се покаже вредноста на еден писател.

Cu această ocazie, şi-a făcut debutul, în cadrul Clubului Scriitorilor Macedoneni, poeta Angi Melania Cristea, de etnie macedoneană, originară din comuna doljeană Urzicuţa.

Au participat, la această a doua întâlnire, scriitorii Constantina Dumitrescu – preşedintele AMR, Emilian Mirea, Ion Maria, Mihai Măceş, Jean Băileşteanu, Angi Melania Cristea, prof. Maria Tronea, Davian Vlad, Maria Venera Popescu şi fiica sa, mica poetă macedoneană Maria Popescu, Ludovic Vulea – redactor la Radio România Oltenia-Craiova pe secţiunea de minorităţi etnice din România, alţi invitaţi.

Pentru început, Emilian Mirea a prezentat-o

pe poeta Angi Melania Cristea, făcând aprecieri critice, de întâmpinare, referitoare la creaţiile sale lirice, după care Angi Melania Cristea a citit mai multe poeme din cartea sa de debut intitulată ”Diz(armonie)”.

Emilian Mirea a mai spus că a sfătuit-o pe Angi Melania Cristea, care are o poezie foarte bună, să înceapă să publice şi în revistele literare “care contează”, adică cele ale Uniunii Scriitorilor din România, pentru a-şi face cunoscută creaţia, apariţia doar în revistele literare on-line nefiind suficientă pentru devenirea şi recunoaşterea valorii unui scriitor.

După ce a lecturat din poemele sale, Angi Melania Cristea a citit poemul “Singurătate”, de

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

Pagina 11 - Страна 11 Anul paisprezece, Numărul 161

Откако лектурираше дел од своите поеми, Анџи Меланиа Кристеа ја прочита поемата „Осаменост“ од Емилиан Миреа, на ромаски и на македонски јазик.

Следеше уште едно деби, во кадрот на Клубот на Писателите Македонци: Мариа Венера Попеску ја прочита својата прва лирска творба – еден поем со љубов и длабочина и филозофски рефлексии кои можат да и предвидат на авторката една нагорна линија во книжевниот простор.

Дојде ред на поетот Јон Мариа да прочита од сопствената лирика, поезиите беа вреднувани и се разговараше за нив од страна на присутните.

Госпоѓа Константина Думитреску потоа говореше за списанието „Деца на Третиот Милениум“, издадена од ДМР и посветена на извонредните деца дел од македонската заедница – секој број од списанието ќе биде посветено на едно дете, и за фактот дека следниот број е посветен на поетот Мариа Попеску.

Средбата продолжи со слободни разговори за македонската литература и за мултикултуралноста и за книгите кои се наоѓаат во подготовка, и следува да излезат во текот на следната година, во издавачката куќа „Мачедонеанул“

Втората средба на членовите на Клубот на Писателите Македонци се затвори, како и вообичаено со една пригодна вечера и во една пријателска и празнична атмосфера.

Емилиан Миреа

СКИТНИЧАРЕЊЕ Полни со гордост и немир Понекогаш уморни од самољубие. И тогаш низ облаци се губиме Каде скитаме, скитаме ... Побегнав ... Бев во твојата апсолутна моќ И јас не постоев Живеев само преку тебе А јас себеси се сакав. Би сакал да си простам за се Но јас сум помирен Во бездната гледам сега Да се упатам кон вообичаеното од минатото.

Венера Попеску

Emilian Mirea, în limbile română şi macedoneană. A mai urmat un debut, în cadrul Clubului

Scriitorilor Macedoneni: Maria Venera Popescu a citit prima sa creaţie lirică – un poem de dragoste cu profunzimi şi reflecţii filozofice care îi pot prevedea autoarei un traseu ascendent în spaţiul literar.

A venit rândul poetului Ion Maria să citească din lirica sa, poeziile fiind apreciate şi comentate de auditoriu.

Doamna Constantina Dumitrescu a vorbit, apoi, despre revista ”Copiii Mileniului III”, editată de AMR şi dedicată copiilor de excepţie de etnie macedoneană – fiecare număr al revistei fiind dedicat unui singur copil, şi despre faptul că următorul număr este dedicat micuţei poete Maria Popescu.

Întâlnirea a continuat cu discuţii libere despre literatura macedoneană şi multiculturalitate şi despre cărţile care se află în lucru, urmând a apărea, în cursul anului viitor, la Editura “Macedoneanul”.

Cea de-a doua întâlnire a membrilor Clubului Scriitorilor Macedoneni s-a încheiat, ca de obicei, cu un dineu şi o atmosferă de sărbătoare şi prietenie.

Emilian Mirea

RĂTĂCIM

Plini de orgolii şi nelinişti Câteodată obosim să ne iubim, Şi atunci ne pierdem în nori Unde rătăcim, rătăcim... Am fugit... Eram în puterea ta absolută, Şi eu nu mai existam Trăiam numai prin tine Iar eu pe mine mă voiam. Aş vrea să mă iert pentru tot Dar eu mă simt împăcată, În abis privesc acum Şi mă îndrept spre obişnuitul de altădată.

Venera Popescu

Iubire siderală dragostea vine de pe lună

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 12 - Pagina 12

în silenzio stampa are gust caduc de morfină o adulmecă toţi câinii perfid dă (in)dependenţă delir trimbulind pulberea ei argintează stelele cometa aburindă se rupe din cer ca o inimă pulsează sânge în eter(n)

dragostea este corabie eşuată în oceanul livid plouă peste ea cu meteoriţi saltimbanci mirosul iubirii se răspândeşte opulent acru ca nişte struguri necopţi gura ei desenează umbre sângerii pe brocartul sidefiu al norilor sufletul nesăţios trezeşte demoni e o paradă de (re)sentimente stelară ninge cu tristeţi surâzătoare politrucă iubirea dansează trei acte troia arde elenele pe rug

Љубов ѕвездена Љубовта од на месечината доаѓа Молчешкум Со вкус на застарен морфиум Кучињата предавнички ја шмркаат сите Дава (не)зависност

Делириум треперлив Нејзината прав ѕвездите ѓи осребрува Врела комета од небото се откинува Како срце крв испумпува Низ атмосферата(вечноста) Љубовта е напуштен брод во бесниот океан Паѓаат над него бројни метеорити Богат мирис на љубовта се шири Кисел ко незрело грозје Нејзината уста насликува сенки крвави На бисерната покривка на облаци Душа ненаситна демони буди

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

Pagina 13 - Страна 13 Anul paisprezece, Numărul 161

sunt vrăjitoare ce îţi vând un truc corida nopţii s-a pornit mantia roşie îmbracă universuri calea spre lună are trepte de piatră arsă fierbe lava misterioasă în adâncuri cataclismul iubirii naşte atei condescenţi picasso s-a răstignit pe pereţi am sculptat dragostea din lut umezit în palme mi-au crescut cicatrici de granit

Angela Melania Cristea

Histrioni Oraşul monolit înghite zile histrionice ca pe nişte larve minuscule canicula îşi întinde lasciv tentaculele pe trotuarele mirosind a fast-food aleile parcului descalţă oameni îmbrăcaţi uniform iarba creşte pe birouri artificial funcţionarii tund gazonul anti stres din vitrine zâmbesc manechine rodate pe bănci oamenii străzii se confundă cu statui inerte ce împânzesc oraşul mercantil par sculptate de însuşi Rodin diformitatea priveşte într-o vitrină opacă ego-uri silfide ascund cocoaşa de Quasimodo în portofel nopţile oraşul îşi trimite nebunii la plimbări odiseice un don juan aşteaptă în părculeţ cu un buchet uzat învelit într-un ziar cu anunţuri matrimoniale travestiţi logoreici urcă în ultimul metrou la colţ de stradă se plăteşte cash sexul mecanic săracii trăiesc la Suleyman euforia serenitatea sterilă miroase a ghetou a efluvii bahice clor cloroform femeia beată îşi caută parteneri

Парада на ѕвездени (пре)чуствуства Се истурат тажни насмевки Играат политичарска љубов во три дела Троја гори елеите на клада Вештерки кои трик продаваат Ноќната корида започна Црвена наметка над универзуми Патот до месечината е од камен препечен Врие лавата мистериозна во длабочини Катаклизмот на љубовта безбожници раѓа Пикасо на ѕид се распнува Ја вајам љубовта во глина свежа Во моите раце лузни од гранит пораснаа

Ангела Меланија Кристеа

Хистриони Монолитен град ѓи проголтува хистрионските денови Како ларви мали Топлотен бран ги пушта своите пипала Тротоарите мирисаат на брза храна Улиците на паркот симнува обувки Еднолико облечени Трева расте во канцеларии Вештачки Функционерите ја косат тревата антистрес Од витрини се смешкаат развозено манекенки На клупите скитници се поистоветуваат Со статуите инертни низ градот расеани Меркантилни Чиниш извајани од самиот Родин Диформитетот набљудува Во витрина непроѕирна Слаби ега сокриваат Грбка квазимодова Во паричник Градската ноќ своите лудаци ѓи испраќа На одисејски прошетки Дон Жуан во паркот чека Со стуткан буќет Во весник со матримонијални огласи Зборливи травестити се качуваат во последното метро На секој ќош од улица ќеш се плаќа Секс механички Сиромашните живеат во Сулејманова еуфорија Стерилна ведрина На гето мириса

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 14 - Pagina 14

На отпадни води Хлор хлороформ Пијана жена партнери бара Врз кои да истури гнев Уличниот чистач Низ сметот дискретно пребарува Пали засладена среќа Која држи колку пикавец од цигаре Со грбот кн тротуар свртена Стараселанка се прекрстува Шамивче двојно го преклопува Во стуткан нотес запишува Топло се насмевнува На студениот асфалт далеку од бучниот пазар Каде било што се продава Утрата градот здивнува Преку зградите огромни Родители колички туркаат Со бебиња ко од реклами излезени Во метро наголемо се читаат Романи наградени Само овде време се има До станицата каде Се вршат анонимни самоубиства Бавно на смрт мириса Не сакаш да знаеш колку е запорно Во каналите градски Луѓето се стремат кон лична карта инспирирајќи соништа Фантоми на кучиња на семафор стојат посветени Старици шетаат илузии нашминкани Во количка истоштена која чкрипи Од десетти спрат на хотелот се гледаат Како да се во парламент

Ангела Меланија Кристеа

Паунски очи Дрски врапчиња Се гужваат да го грабнат мојот жртвуван врел лебец Мазохистични мравки градат настојчиво мравалник На твојата кожа проѕирна Врани крадат од молата дланка

pe care să verse refulări băiatul care mătură străzi scurmă în gunoi discret aprinde fericirea edulcorată care ţine cât un muc de ţigară întoarsă cu spatele la caldarâm ţăranca bătrână îşi face cruce înnodând baticul de două ori scrie în caietul mototolit surâzând cald pe asfaltul rece departe de piaţa zgomotoasă unde se vinde orice dimineţile oraşul respiră prin clădirile imense părinţi împing cărucioare cu prunci luminoşi din reclame în metrou se citesc ostentativ romane premiate doar aici este timp până la staţia unde se sinucid anonimi miroase lent a moarte n-ai vrea să ştii cât de cald este în gura de canal unde oamenii aspiră la buletin inspirând vi- se fantomele câinilor stau la semafor devotate bătrânele plimbă în lesă iluzii fardate un cărucior infirm scârţâie strident de la etajul zece al hotelului se vede ca-n parlament

Angela Melania Cristea

Ochii păunului

vrăbii impertinente îşi dispută pâinea mea aburindă jertfită furnici masochiste clădesc temerar muşuroaie pe epiderma ta translucidă sunt ciori care-mi fură din palmă iubiri de o vară legate cu atele cratere fisurate ale inimii mele maghrebiene guguştiucii îşi lipesc cuiburile cu lutul ce se scurge din mâinile tale diletante

Клубот на писателите македонци - Clubul scriitorilor macedoneni

Pagina 15 - Страна 15 Anul paisprezece, Numărul 161

Летна љубов со штици поврзана Срце мое магребијанско кратери распукано Гугутки ги прилепуваат своите гнезда Со глина која тече од рацете твои Ми замина душата на Мртво Море Редици ластовици со паунски очи На бела хартија пишуваат Боледувам од катаракта Како албатроси кои со јажиња влечат Осамен чамец Си ѓи чуствуваме крилата тешки од водата Кристална Кон југ не води Последна станица мршојадци само останаа Каталептични останаа И орел на еретичќи ноќи На таванот пештерски жилаво виси Лилјак со канџи наострени И срце кое лаички се шири

Ангела Меланија Кристеа

mi-a plecat sufletul la Marea Moartă cozi de rândunele cu ochi de păun scriu pe albul hârtiei bolnav de cataractă ca nişte albatroşi ce trag cu parâme o barcă ne simţim aripile grele de apa cristaliza(n)tă se migrează spre Sud în ultima haltă doar vulturi cataleptici rămân şi buha nopţilor eretice de tavanul peşterii jilave atârnă un liliac cu ascuţite gheare şi-o inimă ce laic se dilată

Angela Melania Cristea

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 16 - Pagina 16

Македонски традиции - Tradiţii macedonene

МАКЕДОНСКИ ТРАДИЦИИ ЗА СВЕТИ НИКОЛА ПО СТАР И ЗА БОЖИЌНИ

ПРАЗНИЦИ

Друштвото на Македонците од Романија на 19 декември 2014 година, во канцеларијата на Филијалата во Крајова, организираше убаво празнување кое ги обедини македонските традиции по нов и стар стил со повод празнувањето на Свети Никола, народните традиции при празнувањето Божиќ, ден на Раѓањето Господово на Спасителот наш Исус Христос.

Вистинска голема средба чиниш ко за во

бој ги воспеа сите присутни: солисти на македонска народна музика, кои пееа познати народни македонски песни и песни на

TRADIŢII MACEDONENE DE SFÂNTUL NICOLAE PE

STIL VECHI ŞI DE CRĂCIUN

Asociaţia Macedonenilor din România a

organizat, în ziua de 19 decembrie 2014, la sediul Filialei Craiova, o frumoasă sărbătoare care a îmbinat tradiţiile poporului macedonean cu ocazia sărbătoririi Sfântului Nicolae, pe stil vechi, şi, totodată, tradiţiile populare ocazionate de sărbătorirea Crăciunului, ziua naşterii Mântuitorului nostru Iisus Hristos.

O adevărată desfăşurare de forţe a încântat audienţa: solişti de muzică populară

macedoneană, care au dat glas unor cântece cunoscute din folclorul macedonean şi unor cântece pe versurile poetei Constantina

поетесата Константина Думитреску, претседателка на ДМР, проследени од македонски народни ора и Божиќни Коледарски песни.

Се пееше и се танцуваше во добро расположение, во една пријателска атмосфера, така како што е вообичаено на сите средби на етничките македонци од Романија под егидата на ДМР.

Поетесата Анџи Меланиа Кристеа облече македонска народна носија, и беше среќна што придонесува во промовирањето културата на народот од кој потекнуваат нејзините предци, а малите македонки Мариа Попеску и Џеорџиана Станку танцуваа на македонска музика, спојувајќи го детското однесување специфично за нивната возраст со народните обичаи.

И затоа што на овој ден преку еден срекен склоп на околности дојде и Дедо Никола, по стар стил, и Дедо Божиќ , следуваше најпријатниот дел и најполн со емоции, сите присутни членови на ДМР, како и поканетите добија пригодни подароци, особено среќни беа најмладите.

Машките добија класични

Dumitrescu, preşedintele AMR, urmate de dansuri populare macedonene şi colinde de Crăciun. S-a cântat şi s-a dansat cu entuziasm şi bună-dispoziţie, într-o atmosferă prietenească, aşa cum se obişnuieşte la toate întâlnirile etnicilor macedoneni din România, sub egida AMR. Poeta Angi Melania Cristea a îmbrăcat un costum tradiţional macedonean, fiind bucuroasă să contribuie la promovarea culturii poporului din care provin strămoşii săi, iar micuţele macedonence Maria Popescu şi Georgiana Stancu au dansat pe muzica macedoneană,

îmbinând ludicul, specific vârstei, cu obiceiurile populare.

Şi pentru că, în acestе zile, printr-o fericită coincidenţă, au venit, unul după altul, şi Moş

Nicolae, pe stil vechi, şi Moş Crăciun, a urmat partea cea mai plăcută şi mai plină de emoţii: toţi membrii AMR prezenţi, precum şi invitaţii, au primit cadouri substanţiale şi frumoase, mai ales pentru cei mici. Băieţii au primit chitări clasice, ca să înveţe să cânte refrene macedonene pe care să le interpreteze, pe viitor, cu ocazia evenimentelor ce vor fi organizate în cadrul asociaţiei, iar

Македонски традиции - Tradiţii macedonene

Pagina 17 - Страна 17 Anul paisprezece, Numărul 161

MACEDONEANUL - МАКЕДОНЕЦОТ Страна 18 - Pagina 18

Настани; Македонски традиции - Evenimente; Tradiţii macedonene

гитари, за да научат македонски стихови кои да ги интерпретираат во иднина со повод настаните кои ќе бидат организирани во кадрот на организацијата, а девојчињата, според очекувањата добија кукли.

И секако покрај ова секое дете доби и кошница слатки изненадувања.

Како што напоменав претходно, никој не замина со празни раце: членовите на ДМР добија кошници со традиционални Божиќни производи.

Подароците беа врачени од страна на претседателката на Друштвото на Македонците од Романија, госпоѓа Константина Думитреску, придружени од топли прегратки и искрени желби за Среќни празници и За Многу Години!

Празнувањето продолжи со традиционална Божиќна вечера со добро расположение и надеж за добра иднина.

Емилиан Миреа

fetiţele, conform aşteptărilor, au primit păpuşi. Bineînţeles, pe lângă acestea, toţi copiii au

primit şi câte un coşuleţ cu dulciuri. După cum scriam mai sus, nimeni nu a

plecat cu mâna goală: membrii AMR au primit coşuri cu produse tradiţionale de Crăciun.

Darurile au fost înmânate de către preşedinta Asociaţiei Macedonenilor din România, doamna Constantina Dumitrescu, fiind însoţite de calde îmbrăţişări şi sincere urări de Sărbători Fericite şi La Mulţi Ani!

Sărbătoarea a continuat cu o masă tradiţională de Crăciun şi multă veselie şi speranţe în viitor.

Emilian Mirea

EVENIMENTE

► Pe data de 1 decembrie 2014, cu ocazia Zilei Naţionale a Republicii România, membrii mai multor sucursale ale Asociaţiei Macedonenilor din România au depus flori la monumentele închinate eroilor neamului. ► Pe data de 5 decembrie, la sediile sucursalelor organizaţiei s-a desfăşurat acţiunea de împodobire a brazilor. ► Pe data de 13 decembrie, la Oradea s-a desfăşurat acţiunea ”Tradiţii de iarnă la etnicii macedoneni”. ► Data de 8 decembrie a constituit pentru sediul sucursalei din Bucureşti momentul deschiderii atelierului de creaţie şi arte tradiţionale macedonene. ► Tot la Bucureşti, pe data de 9 decembrie, organizaţia a participat, sub egida Zilei Minorităţilor Naţionale, la spectacolul ”Alfabetul Convieţuirii”. ► La sediul de la Bucureşti şi la sediul de la Craiova al organizaţiei s-a desfăşurat pe 17 şi respectiv 18 decembrie 2014 acţiunea dedicată Zilei Minorităţilor Naţionale. ► Pe data de 19 decembrie 2014, la sediul sucursalei Craiova a Asociaţiei Macedonenilor din România s-a desfăşurat cea de-a doua întâlnire a ”Clubului Poeţilor şi Scriitorilor Macedoneni”. Cu această ocazie, trei poete macedonence au participat cu creaţii proprii, demonstrând astfel că domeniul literar nu este apanajul sexului tare. ► Ultimele zile ale lunii decembrie au constituit pentru membrii comunităţii macedonene din România momente de bucurie datorate în mare parte sărbătorilor şi tradiţiilor.

НАСТАНИ

► На 1 декември 2015 година, со повод Националниот Празник на Романија, членови на повеќе филијали на Друштвото на Македонците од Романија положија буќет цветови на спомениците на народните херои. ► На 5 декември во канцелариите на организацијата се одржаа активности со повод китењето на празничните елки. ► Денот 8 декември за канцеларијата на друштвото во Букурешт беше момент на отворање на ателјето за креација и македонска традиционална уметност. ► На 9 декември организацијата учествуваше на еден спектакол под егидата Ден на Националните Малцинства „Азбука на соживот“. ► Во канцелариите на организацијата во Букурешт и во Крајова на дата 17 и 18 декември 2015 година се одржа активност посветена на Денот на Националните Малцинства. ► На 19 декември 2015 година, во седиштето на организацијата во Крајова се одржа втората средба на „Клубот на поетите и писателите македонци“. Со оваа пригода три македонски поетеси учествуваа со сопствени креации, демонстрирајќи дека областа на литературата е домен на посилниот пол. ► Последните денови на месец декември претставуваа момент за вистинска радост во редот на македонската заедница во Романија, радост причинета од празниците и традициите на нашата заедница.

Огласи - Anunţuri

Pagina 19 - Страна 19 Anul paisprezece, Numărul 161

Издавачкиот колегиум на Друштвото на МаИздавачкиот колегиум на Друштвото на Македонците од Романија го известува отварањето на литературна селекција со малцински карактер, на Македонските малцинства или на опери кои се посветени за животот на членовите на заедницата или се во интерес на заедницата. Селекцијата ги има во предвид следните видови на литературна креација: историски романи, белетристика, поезија, мисли, умотворби, приказни, прикажувања, монографии на поедини градови , монографии на поедини фамилии, есеи, историска книга, книги за разни специјалитети, извадоци од артиколи, превод од македонски јазик на поедини креаации, фолклорни избори и друго. Материјалите можат да бидат на романски или македонски јазик или еден од интернационалните јазици кои се употребуваат често. Материјалите можат да бидат и двојазични. Селекција на материјалите ќе се прави во првата половина на тромесечјето.Материјалите се доставуваат во седиштето во Букурешт, Улица, Томас Масарик бр. 29, сектор 2, телефон за контакт: 021-212.09.22 или 0722.251.947.

Редакција

Colegiul Editorial al Asociaţiei Macedonenilor din România anunţă deschiderea selecţiei de opere literare cu caracter specific etnic ale etnicilor macedoneni sau a acelor opere care fac referire la viaţa comunităţii, a membrilor ei sau sunt de interes pentru comunitate. Selecţia are în vedere următoarele tipuri de creaţii literare: roman istoric, beletristic, poezie, cugetări, maxime, poveşti, povestiri, monografii ale unor localităţi, monografii ale unor familii, eseuri, carte istorică, carte de specialitate, culegeri de articole, traduceri din limba macedoneană ale unor creaţii consacrate, ale unor creaţii clasice, dar şi populare, culegeri de folclor, diverse culegeri etc. Materialele pot fi în limbile română sau macedoneană, dar şi într-una dintre limbile de circulaţie internaţională. Materialele pot fi şi bilingve. Selecţia materialelor se va face în prima decadă a fiecărui trimestru. Materialele se depun la sediul din Bucureşti, strada Thomas Masaryk, nr. 29, sector 2, telefoane de contact 021-212.09.22 sau 0722.251.947.

Redacţia

Друштвото на Македонците од Романија организира во првата декада на месецот (се однесува на активноста во месецот кој следи) селекција на Понуда која има како предмет, уметничка креација специфична за материјали за промовирање и подршка на културните манифестации и организирање на манифестации на ДМР, како и флаери, беннери, етикети, плакати, плианти, покани, честитки, ознаки за книги, календари, агенди, лого-настани и друго. Материјалите ќе содржат вести на македонски јазик и ќе ѓи означуваат малцинските манифестации за кои се однесуваат.

Понудите се доставуваат во седиштето во Букурешт, Улица, Томас Масарик бр. 29, сектор 2, телефони за контакт: 021-212.09.22 или 0722.251.947.

Редакција

Asociaţia Macedonenilor din România or-ganizează lunar, în prima decadă a lunii (referitor la activitatea lunii următoare), o selecţie de oferte având ca obiect creaţia artistică specifică a mate-rialelor de promovare şi susţinere a manifestărilor culturale şi de organizare a activităţii A.M.R., pre-cum fluturaşi, banner-e, etichete, afişe, pliante, invitaţii, felicitări, semne de carte, calendare, agende, logo-uri ale evenimentelor şi alte aseme-nea.

Materialele vor conţine mesaje în limba macedoneană şi vor reflecta specificul etniei şi al manifestării la care se referă. Ofertele se depun la sediul din Bucureşti, strada Thomas Masaryk, nr. 29, sector 2, telefoane de contact 021-212.09.22 sau 0722.251.947.

Redacţia

Друштвото на Македонците од Романија купува традиционални македонсќи објекти односно објекти како: народни носии (чорапи, елеци, кошули, опинци, појаси, фоти и слично) објекти за домакинството (разбој за ткаење, килими, рачни работи везени, чејз и сл) како и мал и голем традиционален намештај од домакинството на македонците (сандак за чеиз, кебиња, маси, столици и слично). Повеке информации можете да најдете во просториите на Друштвото во Букурешт, ул.Томас Масарик, бр.29, сек.2, телефон за врски 021-212.09.22 или 0722.251.947.

Редакција

Asociaţia Macedonenilor din România achiziţionează diverse obiecte tradiţionale mace-donene, cum ar fi: costume tradiţionale (ciorapi, ilicuri, cămăşi, opinci, bete, fote, etc.), obiecte de uz casnic (război de ţesut, chilimuri, covoare, pături, etc.), precum şi mic şi mare mobilier tradi-ţional gospodăriilor macedonene (ladă de zestre, paturi, mese, scaune şi altele). Mai multe informa-ţii pot fi aflate la sediul din Bucureşti, strada Tho-mas Masaryk, nr. 29, sector 2, telefoane de contact: 021-212.09.22 sau 0722.251.947.

Redacţia

Adresa este: Bucureşti, strada Thomas Masarik, nr. 29 A, sector 2

Telefon : 212.09.22 Telefon/Fax : 212.09.23 Email :[email protected]

Asociaţia Macedonenilor din România Друштвото на Македонците од Романија

VIZITAŢI

www.asociatia-macedonenilor.ro

Огласи - Anunţuri

A.M.R. - Д.М.Р.

Asociaţia Macedonenilor din România

Друштвото на Македонците од Романија

CONŢINUT : СОДРЖИНА Festival Concurs “Alexandru Macedonski”

2-4 Конкурс Фестивал „Александру Мачедонски„

2-4

Coroane în memoria eroilor 4-6 Цветови во чест на хероите

4-6

Sărbătorile de iarnă 6-7 Зимски празници 6-7

Ziua Minorităţilor Naţionale 8-9 Ден на Националните Малцинства

8-9

Tradiţii macedonene 16-18 Македонски традиции 16-18

Evenimentele lunii 18 Настани 18

Anunţuri 19-20 Огласи 19-20

Clubul scriitorilor macedoneni

9-15 Клубот на писателите македонци

9-15

Друштвото на Македонците од Романија организира во првата декада на секој семестар селекција на пеачи и играорци кои ќе бидат вклучени во групата на ансамблот на Друштвото. Истите треба да бидат членови на македонското малцинство или да ѓи познаваат добро културните традиции на истите. Повеке информации ќе добиете во седиштето во Букурешт, Улица, Томас Масарик бр. 29, сектор 2, телефон за контакт: 021-212.09.22 или 0722.251.947 .

Редакција

Asociaţia Macedo-nenilor din România organizează, în prima decadă a fiecărui semestru, selecţie pentru interpreţi vocali şi dansatori, în vederea includerii acestora în ansamblurile proprii. Aceştia trebuie să fie membri ai comunităţii macedonene sau să cunoască foarte bine tradiţiile şi cultura acesteia. Mai multe informaţii pot fi aflate la sediul din Bucureşti, strada Thomas Masaryk, nr. 29, sector 2, telefoane de contact 021-212.09.22 sau 0722.251.947.

Redacţia

Друштвото на Македонците од Романија организира во првата декада на секој месец селакција за пластични уметници/ сликари кои можат да реализираат уметнички албуми/или сликарски албуми. Истите треба да бидат членови на македонската заедница или да ѓи познаваат добро културните традиции на истите. Повеке информации можете да добиете во седиштето во Букурешт, Улица, Томас Масарик бр. 29, сектор 2, телефон за контакт: 021-212.09.22 или 0722.251.947.

Редакција

A s o c i a ţ i a M a c e -donenilor din România orga-nizează, în prima decadă a fie-cărui semestru, selecţie pentru artişti plastici / artişti fotografi, în vederea realizării de albume de artă şi / sau albume foto-grafice. Aceştia trebuie să fie membri ai comunităţii mace-donene sau să cunoască foarte bine tradiţiile şi cultura acesteia. Mai multe informaţii pot fi aflate la sediul din Bucu-reşti, strada Thomas Masaryk, nr. 29, sector 2, telefoane de contact 021-212.09.22 sau 0722.251.947.

Redacţia

Publicaţie editată de Asociaţia Macedonenilor din România, cu sprijinul Guvernului României - Departamentul pentru Relaţii Interetnice din cadrul Secretariatu-lui General al Guvernului României ISSN : 1582-831x Directorul ziarului Liana Dumitrescu Redactor Şef Constantina Dumitrescu Redactor Laura Rogobete Tehnoredactare computerizată Laura Rogobete Traducere Marjan Mihajlov Alţi colaboratori: Еmilian Mirea şi alţii