WIZZ AIR HUNGARY LTD. · WIZZ AIR HUNGARY LTD. CONDI IILE GENERALE DE TRANSPORT PENTRU PERSOANE I...

32
WIZZ AIR HUNGARY LTD. CONDI IILE GENERALE DE TRANSPORT PENTRU PERSOANE I BAGAJE Ț Ș Se aplică începând cu 10 octombrie 2018 19 Cuprins

Transcript of WIZZ AIR HUNGARY LTD. · WIZZ AIR HUNGARY LTD. CONDI IILE GENERALE DE TRANSPORT PENTRU PERSOANE I...

WIZZ AIR HUNGARY LTD.

CONDI IILE GENERALE DE TRANSPORT PENTRU PERSOANE I BAGAJEȚ Ș

Se aplică începând cu 10 octombrie 2018

19Cuprins

1. DEFINI II I INTERPRETARE ...............................................................................Ț Ș 3

2. APLICABILITATE ................................................................................................... 7

3. TARIFE I SERVICII SUPLIMENTARE ................................................................Ș 8

4. PROGRAM DE ZBOR .............................................................................................. 8

5. CONTRACT DE TRANSPORT AERIAN ................................................................ 8

6. REZERVAREA I OCUPAREA LOCURILOR ......................................................Ș 9

7. PRE UL TOTAL, PRE UL, COSTURILE, CHELTUIELILE I TAXELEȚ Ț ȘPENTRU ALTE SERVICII ........................................................................................................... 12

8. PROTEC IA DATELOR ........................................................................................Ț 14

9. CHECK-INUL I ÎMBARCAREA .........................................................................Ș 15

10. CONTROLUL VAMAL I CONTROLUL DE SECURITATE ............................Ș 17

11. DOCUMENTE DE CĂLĂTORIE ........................................................................... 17

12. REFUZUL TRANSPORTULUI .............................................................................. 18

13. NORME SPECIALE APLICABILE TRANSPORTULUI AERIAN DEPASAGERI 19

14. BAGAJ ..................................................................................................................... 20

15. MODIFICAREA CONTRACTULUI DE CĂTRE WIZZ AIR ............................... 24

16. RAMBURSAREA I DREPTUL LA ASISTEN Ă ...............................................Ș Ț 26

17. RĂSPUNDERE ........................................................................................................ 27

18. NOTIFICAREA OPORTUNĂ A RECLAMA IILOR, PRESCRIP IAȚ ȚAC IUNILOR ...............................................................................................................................Ț 30

19. REGULAMENT PRIVIND CURSELE CHARTER ............................................... 31

20. REMEDIERE ALTERNATIVĂ A DISPUTELOR ................................................ 31

21. LEGEA APLICABILĂ I JURISDIC IE ...............................................................Ș Ț 32

19

1. DEFINI II I INTERPRETAREȚ Ș

1.1. Defini iile i regulile de interpretare din acest Articol se aplică pentru aceste Condi ii generale de ț ș țtransport:

SERVICIILE SUPLIMENTARE: înseamnă orice produse i servicii achizi ionate deș țDumneavoastră în legătură cu transportul aerian i care sunt furnizate, oferite sau vândute deșfurnizori ter i, de exemplu, pentru închirieri de ma ini i cazări la hotel. În anumite cazuri,ț ș șServiciile suplimentare pot constitui un Pachet.

TAXĂ DE ADMINISTRARE PENTRU CESIUNE: taxa pe care trebuie să o plăti i perțpasager, per zbor, dacă vă cesiona i reclama ia, a a cum este prevăzut în articolele 17.4.8 i 17.4.9,ț ț ș și care are valoarea specificată pe Site-ul web la momentul încheierii Contractului.ș

PUNCT DE ESCALĂ STABILIT: un punct de aterizare indicat ca atare în Itinerar i în bazașnoastră de date, care nu este considerat un Punct de plecare sau un Punct de destina ie.ț

BAGAJ: înseamnă bunurile Dumneavoastră acceptate pentru transport care vă înso esc în timpulțcălătoriei sub formă de Bagaje de cală, Bagaje de mână sau Bunuri personale.

ETICHETĂ DE IDENTIFICARE A BAGAJULUI: un document eliberat doar în scopulidentificării Bagajelor Dumneavoastră de cală i ata at de acestea după înregistrare.ș ș

ETICHETĂ DE RECUPERARE A BAGAJULUI: un document eliberat doar pentru identificareaBagajelor Dumneavoastră de cală, ata at la Permisul de îmbarcare.ș

PERMIS DE ÎMBARCARE: un document (i) eliberat la punctul de prezentare pentru check-in, înbaza codului de rezervare a biletului sau a Itinerarului Dumneavoastră i a Documentelor deșcălătorie valabile; ori (ii) imprimat sau descărcat de Dumneavoastră sau afi at pe dispozitivulșDumneavoastră mobil, în cazul în care utiliza i aplica ia Wizz Air pentru dispozitive mobileț ț(Passbook sau o altă aplica ie cu o func ie similară) după finalizarea procedurii de check-in onlineț țsau pe dispozitive mobile, care vă permite accesul la bordul avionului.

CENTRUL TELEFONIC: un serviciu pentru clien i asigurat prin telefon, ale cărui numere dețtelefon actuale pot fi găsite pe Site-ul web.

TAXĂ DE ANULARE: taxa pe care trebuie să o achita i în cazul anulării rezervării, a a cum esteț șmen ionată în Articolul ț 6.5.1 i care are valoarea specificată pe Site-ul web la momentul încheieriișContractului.

CONTRACT DE CHARTER: contractul pentru transportul în regim charter încheiat înconformitate cu prezentele Condi ii generale de transport.ț

BAGAJE DE CALĂ: bagajele Dumneavoastră preluate de Noi pentru a fi transportate i pentrușcare am emis o Etichetă de identificare a Bagajului i o Etichetă de recuperare a Bagajului înșmomentul preluării.

INTERVAL DE PREZENTARE PENTRU CHECK-IN: limita de timp prevăzută în prezenteleCondi ii generale de transport până la care trebuie să finaliza i formalită ile de check-in i să primi iț ț ț ș țPermisul de îmbarcare.

19

COD CIVIL: Legea V din Ungaria din 2013 din Codul Civil

CODUL DE PROCEDURĂ CIVILĂ: Legea CXXX din Ungaria din 2016 despre Codul deProcedură Civilă

CONDI II CONTRACTUALE: instruc iunile cuprinse în Itinerarul Dumneavoastră, în prezenteleȚ țCondi ii generale de transport i în Politica de confiden ialitate.ț ș ț

ZBORURI DE LEGĂTURĂ: două sau mai multe segmente de zbor Wizz Air spre aceea ișdestina ie, cuprinse în aceea i rezervare.ț ș

CONTRACT (DE TRANSPORT AERIAN): contractul de transport aerian al Pasagerilor i alșBagajelor, încheiat între Dumneavoastră i Wizz Air conform Condi iilor contractuale, în bazaș țcăruia Noi vă asigurăm transportul, atât al Dumneavoastră, cât i al Bagajelor Dumneavoastră, deșla Punctul de plecare i până la Punctul de destina ie. Contractul este reprezentat de Itinerar i deș ț șEticheta de identificare a Bagajului.

CONVEN IE: Conven ia de la Montreal pentru unificarea anumitor reguli referitoare laȚ țtransportul aerian interna ional, semnată la Montreal la data de 28 mai 1999, cu modificările iț șcompletările ulterioare.

ĂRI CUPRINSE ÎN ITINERARUL DE ZBOR: ările în care sunt situate Punctul de plecare,Ț țPunctul de destina ie sau Punctul de escală stabilit.ț

ECHIPAJ: personalul autorizat care î i îndepline te atribu iile la bordul aeronavei, precum pilo ii,ș ș ț țînso itorii de zbor, personalul tehnic i de securitate.ț ș

ZILE: zilele calendaristice, cuprinzând toate cele apte zile ale săptămânii, cu men iunea că, în cazulș țnotificărilor, ziua în care s-a transmis notificarea nu se ia în considerare în cadrul termenului limită.

ZEE: Zona Economică Europeană, incluzând statele membre.

UE: Uniunea Europeană, incluzând statele membre.

BAGAJE SUPLIMENTARE CE POT FI ADUSE LA BORD (TROLLER): BagajeleDumneavoastră, altele decât Bagajele de cală i Bagajele de mână în conformitate cu prezenteleșCondi ii generale de transport, cărora li se aplică Taxe pentru servicii i care sunt transportate laț șbord pe întreaga durată a zborului.

CIRCUMSTAN E EXTRAORDINARE: cauze i/sau circumstan e independente de controlulȚ ș țrezonabil Wizz Air, care nu ar fi putut fi evitate nici în condi iile aplicării tuturor măsurilorțcorespunzătoare de siguran ă, incluzând printre altele, dar fără a se limita la: catastrofe naturale;ținstabilitate politică; condi ii meteorologice incompatibile cu operarea zborului în cauză; riscurițde securitate, greve; probleme neprevăzute de siguran ă a zborului i decizii privind controlulț ștraficului aerian legate de o anumită aeronavă într-o anumită zi, care duc la întârzieri de lungădurată sau la anularea unuia sau mai multor zboruri realizate de aeronava respectivă.

PRE : pre ul biletului de transport aerian de la Punctul de plecare până la Punctul de destina ie.Ț ț țPre ul include taxele i cheltuielile (inclusiv taxele de aeroport i taxele guvernamentale), unț ș șBagaj de mână i suma minimă disponibilă a Taxelor pentru Alte servicii, care sunt obligatoriișpentru rezervare.

19

TAXE PENTRU ALTE SERVICII/TAXE SERVICII: taxele aplicabile pentru diverse serviciiprivind transportul aerian, a a cum este men ionat pe Site-ul nostru web, exceptând Taxa deș țrezervare a locului, Taxa de anulare, taxa pentru Wizz Discount Club i taxa pentru Serviciileșsuplimentare.

CONDI II GENERALE DE TRANSPORT: prevederile aplicabile transportului aerian de Pasageri siȚBagaje operat de Wizz Air în conformitate cu prezentele Condi ii generale de transport.ț

LEGEA APLICABILĂ: legisla ia Ungariei în vigoare la momentul respectiv.ț

HOTĂRÂRE GUVERNAMENTALĂ/HOTĂRÂRE: Hotărârea Guvernului Maghiar nr. 25/1999.(II.12.) privind condi iile de transport aerian al pasagerilor, cu modificările ulterioare.ț

BAGAJ DE MÂNĂ (GEANTĂ): Bagajele Dumneavoastră, altele decât Bagajele de cală înconformitate cu prezentele Condi ii generale de transport, incluse în Tarif, care rămân în posesiațDumneavoastră pe întreaga durată a zborului.

IATA: International Air Transport Association (Asocia ia Interna ională de Transport Aerian).ț ț

BEBELU : un copil de până la doi ani, dar care să nu aibă mai pu in de două săptămâni la dataȘ țcălătoriei.

ITINERAR: (i) documentul emis pentru Pasageri în urma plă ii integrale a Pre ului total cătreț țWizz Air sau (ii) în cazul în care Pasagerul a adus modificări rezervării, documentul emis pentruPasager, care atestă acceptarea acestor modificări de către de Wizz Air. Itinerarul con ine numelețPasagerului i detaliile zborului, precum Punctul de plecare, Punctul de destina ie i Punctul deș ț șescală stabilit, dacă este cazul, ora de plecare i ora de sosire i face trimiteri la Condi iileș ș țcontractuale i la alte informa ii importante. În cazul rezervărilor făcute prin intermediul Centruluiș țnostru telefonic, ve i primi un cod de rezervare, iar Itinerarul va fi transmis prin fax, prin e-mailțsau prin po tă, în conformitate cu prezentele Condi ii generale de transport.ș ț

CUPON DE RĂSPUNDERE LIMITATĂ: documentul care stipulează răspunderea Noastrălimitată pentru Bagajele de cală deteriorate în orice fel sau care nu respectă condi iile referitoarețla dimensiuni sau la starea corespunzătoare sau care con in obiecte fragile acceptate de Noi pentruțtransport i care a fost eliberat în momentul preluării Bagajului respectiv. Cuponul precizeazășdeficien ele i caracteristicile men ionate mai sus.ț ș ț

TAXĂ PENTRU ZBOR PIERDUT: înseamnă taxa aplicabilă în anumite cazuri descrise înArticolul 9.16 în cazul în care a i pierdut un zbor i dori i să fi i transferat la un alt zbor operat deț ș ț țNoi. Valoarea taxei este stabilită pe Site-ul web.

PACHET/PACHET TURISTIC: înseamnă pachet în conformitate cu articolul 2 § 6) din Hotărâreaprivind Pachetele turistice, cu excep ia articolului 13, cazuri în care compania Wizz Air estețconsiderată organizatorul sau vânzătorul pachetului. În cazul în care combinarea Serviciilorsuplimentare selectate constituie un Pachet, Wizz Air vă va în tiin a în timpul rezervării.ș ț

HOTĂRÂREA PRIVIND PACHETELE TURISTICE: Hotărârea Guvernului Maghiar nr.472/2017. (XII.28) despre regulile privind contractele pentru serviciile de călătorie i în specialșcontractele pentru pachetul turistic i aranjamentele de călătorie asociate.ș

19

PASAGER, DUMNEAVOASTRĂ, AL/A/AI/ALE DUMNEAVOASTRĂ sauDUMNEAVOASTRĂ PERSONAL: persoana desemnată ca atare în Itinerarul parcurs sau care vafi parcurs într-o aeronavă cu acordul nostru.

PASAGER CU MOBILITATE REDUSĂ SAU CARE NECESITĂ ASISTEN Ă SPECIALĂ:Țînseamnă orice pasager a cărui mobilitate este redusă din cauza unei incapacită i fizice (senzorialețsau locomotorii), a unei deficien e intelectuale, a vârstei, a unei boli sau a unei alte dizabilită i înț țmomentul efectuării călătoriei i a cărui situa ie necesită o aten ie specială.ș ț ț

BUNURI PERSONALE: înseamnă bunurile men ionate la alineatul 14.1.4 din prezentele Condi iiț țgenerale de transport, pe care le pute i aduce gratuit la bord, pe lângă Bagajul neînregistrat.ț

PUNCT DE PLECARE: aeroportul indicat în Itinerar i în baza Noastră de date ca punctul deșîncepere a transportului aerian.

PUNCT DE DESTINA IE: aeroportul de destina ie al transportului aerian men ionat în Itinerar iȚ ț ț șîn baza Noastră de date.

POLITICĂ DE CONFIDEN IALITATE: politică afi ată pe Site-ul nostru web, careȚ șreglementează manipularea datelor cu caracter personal furnizate de către Dumneavoastră sau decătre Persoana care face rezervarea către Wizz Air.

REGULAMENTUL 261: Regulamentul (EC) nr. 261/2004 emis de Parlamentul i ConsiliulșEuropean, cu modificările i completările ulterioare.ș

PERSOANA CARE FACE REZERVAREA înseamnă persoana care are cel pu in 18 ani, cuțcapacită i legale complete, sau o entitate juridică ce ac ionează în calitate de agent al Pasageruluiț ți ce face rezervarea pentru i în nume propriu i/sau pentru i în numele Pasagerului i care seș ș ș ș ș

angajează să respecte obliga iile prevăzute în Clauzele ț 6.1.4 – 6.1.7. Persoana care face rezervareainclude, de asemenea, orice persoană fizică sau societate care achită Pre ul total, a a cum esteț șmen ionat în Itinerarul unui Pasager i al agen iilor de voiaj.ț ș ț

PROGRAM DE ZBOR: orele de sosire i de plecare ale zborurilor individuale stabilite de WizzșAir i publicate pe Site-ul web.ș

SDR (DST): Special Drawing Right (Dreptul Special de Tragere), a a cum este definit de FondulșMonetar Interna ional. (Valoarea actuală a acestei unită i monetare este disponibilă pe site-ul webț țFMI – www.imf.org – precum i pe paginile financiare ale ziarelor importante.)ș

TAXĂ DE REZERVARE A LOCULUI: taxa aplicabilă pentru Dumneavoastră, a a cum esteșstabilită pe Site-ul web, la momentul încheierii Contractului, în cazul în care Wizz Air î i exercitășdreptul de anulare a rezervării, în conformitate cu prezentele Condi ii generale de transport; sau înțcazul în care Dumneavoastră anula i rezervarea în conformitate cu prevederile clauzei ț 6.5.2.

FURNIZOR DE SERVICII: înseamnă un furnizor ter care oferă, furnizează, pune la dispozi ieț țsau vinde Servicii suplimentare, inclusiv dacă acestea sunt furnizate în numele sau în legătură cuorice altă ter ă parte.ț

TARIFE: normele i condi iile disponibile pe Site-ul web privind Pre ul total i condi iile, taxele iș ț ț ș ț școsturile aferente diferitelor servicii oferite de noi; i alte reglementări Wizz Air. Informa iiș ț

19

suplimentare cu privire la Tarifele noastre pot fi găsite pe Site-ul nostru web accesând linkulhttps://wizzair.com/ro-ro/informatii-si-servicii/preturi-reduceri/toate-tarifele-serviciilor#/.

PRE TOTAL: pre ul aplicabil pentru toate serviciile prestate către Dumneavoastră de Wizz Air,Ț țcare include Pre ul pentru transportul aerian si Taxele pentru Alte servicii sau taxele pentru oricețalte servicii achizi ionate pe Site-ul web.ț

DOCUMENTE DE CĂLĂTORIE: documentele solicitate de ările cuprinse în Itinerarul de zborȚpentru trecerea frontierei, tranzitarea i/sau ederea pe teritoriul acestora.ș ș

BAGAJE DE MÂNĂ: Bagajele Dumneavoastră, altele decât Bagajele de cală în conformitate cuprezentele Condi ii generale de transport, care sunt transportate la bord pe întreaga durată a zborului.ț

SITE WEB: wizzair.com

NOI, AL NOSTRU/A NOASTRĂ/AI NO TRI/ALE NOASTRE, NOI ÎN INE, NOUĂ, Wizz Air:Ș Șse referă la Wizz Air Hungary Ltd., precum i la angaja ii, salaria ii i reprezentan ii săi.ș ț ț ș ț

1.2. Antetele i titlurile din Articol au doar scop informativ i nu afectează interpretarea acestor Condi ii ș ș țgenerale de transport.

1.3. Orice prevedere prezentată prin cuvintele „inclusiv”, „include”, „în special” sau orice altă expresie se va considera informativă i nu va limita sensul cuvintelor care preced ace ti termeni.ș ș

2. APLICABILITATE

2.1.Prevederi generale

2.1.1. Prevederile prezentelor Condi ii generale de transport fac parte integrantă din Contractul înțvigoare la data emiterii Itinerarului i se aplică în cazul în care Wizz Air este indicat ca ștransportator în Itinerarul Dumneavoastră.

2.1.2. Pe lângă prevederile prezentelor Condi ii generale de transport, se aplică i Condi iile ț ș țgenerale privind pachetele turistice dacă a i achizi ionat un Pachet turistic de la Noi.ț ț

2.1.3. Pe lângă prezentele Condi ii generale de transport aplicabile, fiecare Furnizor de servicii vațformula propriile condi ii aplicabile, care vor guverna produsele acestuia. Chiar dacățServiciile suplimentare achizi ionate constituie un Pachet turistic, fiecare serviciu i produsț șare propriile condi ii aplicabile care îl guvernează. Asigura i-vă că a i parcurs atât prezenteleț ț țCondi ii generale de transport, toate informa iile i notificările asociate, cât i condi iileț ț ș ș țaplicabile oricăror Servicii suplimentare furnizate de Furnizorul de servicii relevant înainte dea finaliza tranzac ia cu Noi sau cu Furnizorul de servicii (respectiv).ț

2.2. Transport în regim charter

2.2.1. În cazul în care transportul este efectuat în baza unui Contract de charter, prezentele Condi iițgenerale de transport se aplică doar în măsura sau cu modificările prevăzute în biletul chartersau în reglementările referitoare la cursele charter men ionate în Articolul ț 19.

2.3. Inconsisten ă juridicăț

În cazul în care oricare dintre prezentele Condi ii generale de transport contravine prevederilorțobligatorii ale oricărei legi aplicabile, legea aplicabilă este valabilă. Celelalte prevederi dinprezentele Condi ii generale de transport rămân, cu toate acestea, valabile.ț

2.4. Condi iile generale de transport au prioritate fa ă de politicile Wizz Airț ț

Cu excep ia cazului în care se prevede altfel în cadrul prezentelor Condi ii generale de transport, înț țeventualitatea unor neconcordan e între prevederile cuprinse în Condi iile generale de transportț ț

19

i alte politici referitoare la anumite aspecte, prevederile cuprinse în Condi iile generale deș țtransport vor avea prioritate.

2.5. Condi iile aferente Serviciilor suplimentare care nu constituite un Pachet turisticț

În cazul în care achizi iona i Servicii suplimentare pe parcursul rezervării sau în cazul în careț țadăuga i Servicii suplimentare care nu constituie un Pachet turistic la rezervarea Dumneavoastrățdupă finalizarea acesteia, atunci contractul pentru orice Servicii suplimentare este încheiat întreDumneavoastră i Furnizorul de servicii respectiv, iar Noi nu ne asumăm răspunderea fa ă deș țDumneavoastră în ceea ce prive te furnizarea Serviciilor suplimentare respective. Pre ul pentruș țorice Servicii suplimentare este oferit de Furnizorul de servicii relevant. În cazul în care accepta ițorice cota ie, iar plata este efectuată prin intermediul Site-ului web, atunci prin acceptareațcota iei de către Dumneavoastră ne autoriza i să efectuăm plata integrală a costurilor cătreț țFurnizorul de servicii relevant în numele Dumneavoastră (dacă se aplică). În unele cazuri, taxapentru Serviciile suplimentare trebuie plătită direct de Dumneavoastră Furnizorului de servicii.

3. TARIFE I SERVICII SUPLIMENTAREȘ

3.1. Ne rezervăm dreptul de a modifica Tarifele practicate. La cerere, pute i primi detalii referitoare lațTarifele practicate de la Centrul nostru telefonic.

3.2. Angaja ii, salaria ii i reprezentan ii No tri au obliga ia să respecte Tarifele practicate.ț ț ș ț ș ț

3.3. Tarifele în vigoare la momentul achizi iei serviciului se vor aplica pentru acea achizi ie.ț ț

3.4. ÎN CAZUL ÎN CARE FACE I O REZERVARE I/SAU ACHIZI IONA I ORICARE DINTREȚ Ș Ț ȚSERVICIILE OFERITE ÎN LEGĂTURĂ CU TRANSPORTUL AERIAN, A A CUM ESTEȘSTIPULAT PE SITE-UL WEB, DE LA AGENTUL DE EMITERE A BILETELOR DINCADRUL AEROPORTULUI, ESTE POSIBIL SĂ PLĂTI I O TAXĂ SUPLIMENTARĂȚAGENTULUI NOSTRU, PE LÂNGĂ TAXELE PENTRU SERVICIUL RESPECTIV.INFORMA IILE DESPRE TAXELE SUPLIMENTARE PERCEPUTE DE AGENTULȚNOSTRU SUNT DISPONIBILE LA AGENTUL DIN CADRUL AEROPORTULUI.

4. PROGRAM DE ZBOR

ORELE DE PLECARE I DE SOSIRE AFI ATE ÎN PROGRAMUL NOSTRU DE ZBOR SAU ÎNȘ ȘALTĂ PARTE NU SUNT GARANTATE I NU FAC PARTE DIN CONTRACTULȘDUMNEAVOASTRĂ DE TRANSPORT SEMNAT CU NOI. NE REZERVĂM DREPTUL DE A LEMODIFICA. ACESTE MODIFICĂRI SE SUPUN ÎNTOTDEAUNA Articolului 15.

5. CONTRACT DE TRANSPORT AERIAN

5.1. Încheierea Contractului de transport aerian i con inutul acestuiaș ț

Contractul de transport este încheiat după plata Pre ului total i după emiterea Itinerarului de către Noi (înț șconformitate cu prevederea nr. 5 a Hotărârii). Condi iile contractuale se aplică Contractului de transportțaerian încheiat între Dumneavoastră i Noi.ș

5.2. Itinerar

5.2.1. Itinerarul (în cazul transportului de Bagaje, al Etichetei de identificare a Bagajului) certificăîncheierea Contractului de transport aerian între Dumneavoastră i noi, fără emiterea unui biletșseparat.

5.2.2. Vom transporta doar persoanele (respectiv Pasagerii) men iona i în Itinerar. În cazul în care nu văț țafla i în posesia Itinerarului în momentul prezentării pentru check-in, ave i obliga ia să furniza iț ț ț țcodul Dumneavoastră de rezervare. În momentul prezentării pentru check-in ave i obliga ia săț țprezenta i Documentele de călătorie valabile.ț

19

5.2.3. În cazul în care aduce i modificări rezervării, după cum este permis în aceste Condi ii generale deț țtransport, vom emite un Itinerar nou, ca urmare a acceptării modificărilor Dumneavoastră. În astfel decazuri, noul Itinerar emis va face parte din Contractul de transport începând cu data emiterii.

5.2.4. Pute i să solicita i înlocuirea (retrimiterea) Itinerarului sau a codului de rezervare sunând laț țCentrul nostru telefonic. Este posibil ca Wizz Air să aplice o taxă pentru acest serviciu.

6. REZERVAREA I OCUPAREA LOCURILORȘ

6.1. Rezervarea

6.1.1. Pute i să face i o rezervare prin intermediul Site-ului web, aplica iei mobile Wizz Air sau alț ț țCentrului telefonic sau la biroul de vânzări din cadrul aeroportului (dacă se aplică).

6.1.2. Rezervările sunt definitive doar în baza achitării Pre ului total în momentul în care s-a făcutțrezervarea, cu excep ia cazului în care în prezentul document se prevede altfel.ț

6.1.3. Ave i obliga ia să ne furniza i datele corespunzătoare de contact la care pute i fi contacta i în oriceț ț ț ț țmoment (numărul de telefon/numărul de telefon mobil i adresa de e-mail). Este responsabilitateașDumneavoastră să vă asigura i că adresa de e-mail indicată este corectă i că ave i acces i văț ș ț șverifica i în mod regulat adresa de e-mail furnizată. Este responsabilitatea Dumneavoastră să vățasigura i că numerele de telefon furnizate sunt corecte, împreună cu prefixul de ară i cu prefixulț ț șlocal i că pute i fi contactat în permanen ă la cel pu in unul dintre numerele de telefon indicate înș ț ț țrezervare. Wizz Air nu î i asumă răspunderea pentru daunele care decurg din faptul că nu a iș țrespectat cerin ele men ionate mai sus.ț ț

6.1.4. În cazul în care Persoana care face rezervarea nu este un Pasager sau face i o rezervare pentru așînso i Pasageri, atunci se consideră că Persoana care face rezervarea acceptă prezentele Condi iiț țgenerale de transport în numele Pasagerilor sau Pasagerilor înso itori indica i în rezervare.ț ț

6.1.5. În plus, în cazul în care Persoana care face rezervarea nu este un Pasager, iar detaliile de contactale acesteia sunt indicate în rezervarea Dumneavoastră, sunte i de acord că Persoana care facețrezervarea:

(a) va fi răspunzătoare pentru primirea i retransmiterea oricăror comunicări/oricărei coresponden eș ț(inclusiv modificări, amendamente i anulări) din partea Noastră sau a Furnizorilor No tri deș șservicii în legătură cu rezervarea către to i Pasagerii indica i în rezervare; iț ț ș

(b) va informa Pasagerii în legătură cu orice notificări care afectează rezervarea, transmise deWizz Air Persoanei care face rezervarea.În plus, confirma i că, în cazul în care nu ne transmite i instruc iuni contrare, vom presupune căț ț țPersoana care face rezervarea de ine acordul fiecărui Pasager de a primi orice sumă rambursată i,ț șdacă se aplică, cheltuieli incidentale sau compensa ii datorate i plătibile în baza rezervării.ț ș

6.1.6. Prin acceptarea prezentelor Condi ii generale de transport, se consideră că Persoana care facețrezervarea acceptă i este de acord că orice date cu caracter personal furnizate nouă în scopurileșmen ionate în Politica de confiden ialitate i, prin furnizarea detaliilor de contact ale acestora înț ț șcalitate de Persoană care face rezervarea i/sau prin conferirea autorită ii Persoanei care faceș țrezervarea de a ac iona în numele Dumneavoastră, vă exprima i acordul privind utilizareaț țdetaliilor de contact de către Noi în întreaga coresponden ă ulterioară între Persoana care facețrezervarea i Noi sau Furnizorul nostru de servicii. Asigura i-vă că detaliile de contact aleș țPersoanei care face rezervarea ne sunt furnizate cu acordul Persoanei care face rezervarea i cășacestea sunt corecte i informa i-ne imediat în cazul modificării detaliilor respective.ș ț

6.1.7. Atunci când o rezervare este efectuată de către o parte ter ă (inclusiv sistemele de rezervare),țpartea ter ă (de exemplu, agentul de turism) va avea calitate de Persoană care rezervă. Persoanațcare face rezervarea este obligată să vă furnizeze toate informa iilor relevante pentru rezervareț(incluzând, fără a se limita la, elementele Pre ului total i sumele respective).ț ș

6.1.8. Dumneavoastră trebuie să ne furniza i numele complet, a a cum apare pe Documentul de călătorieț șcare va fi utilizat pentru călătorie. În caz contrar, la momentul rezervării sau în termen de 2 ore dela efectuarea rezervării prin intermediul Centrului nostru telefonic, pentru corectarea numelui

19

Pasagerului vi se va percepe o taxă pentru schimbarea numelui, valoarea acesteia fiind disponibilăpe Site-ul web sau prin intermediul Centrului nostru telefonic.

6.2. Condi ii de rezervareț

6.2.1. În cazul în care ave i nevoie de asisten ă specială (inclusiv, dar fără a se limita la, transportareaț țunui câine înso itor recunoscut), ave i obliga ia de a ne informa în legătură cu stareaț ț țDumneavoastră de handicap fizic sau de mobilitate redusă, cu tipul de mobilitate sau cu alt mijlocajutător pe care dori i să îl transporta i sau de care ave i nevoie sau orice modificări relevante, cuț ț ț48 de ore înainte de ora de plecare programată a zborului Dumneavoastră, apelând Centrultelefonic la unul dintre numerele de telefon dedicate sau utilizând adresa de e-mail dedicată.Pentru a ob ine numărul de telefon sau adresa de e-mail, accesa i Site-ul web.ț ț

6.2.2. DEOARECE NU AVEM COMPETEN A SĂ VĂ VERIFICĂM STAREA DE SĂNĂTATE, ÎNȚCAZUL ÎN CARE SUFERI I DE O BOALĂ GRAVĂ SAU CONTAGIOASĂ SAU VĂ AFLA IȚ ȚÎNTR-O SITUA IE CARE NECESITĂ ÎNGRIJIRE MEDICALĂ, ESTE OBLIGA IAȚ ȚDUMNEAVOASTRĂ SĂ SOLICITA I SFATUL MEDICULUI I SĂ AFLA I DACĂȚ Ș ȚDEPLASAREA CU AVIONUL ÎN CONDI II DE SIGURAN Ă ESTE RECOMANDABILĂȚ ȚSAU NU. ÎN CONFORMITATE CU PREVEDERILE PREZENTELOR CONDI II GENERALEȚDE TRANSPORT, NU NE ASUMĂM RĂSPUNDEREA PENTRU ACCIDENTELE SUFERITEDE DUMNEAVOASTRĂ, PENTRU DETERIORAREA STĂRII DE SĂNĂTATE SAUPENTRU DECESUL DUMNEAVOASTRĂ SURVENIT ÎN TIMPUL ZBORULUI, CAUZATEDE FAPTUL CĂ NU A I SOLICITAT SAU NU A I URMAT SFATUL MEDICULUI.Ț Ț

6.2.3. Ne rezervăm dreptul de a solicita un certificat medical detaliat, care să precizeze starea sănătă iițDumneavoastră i dacă deplasarea Dumneavoastră cu avionul este recomandabilă sau nu, care sășcon ină aprobarea medicală explicită a transportului Dumneavoastră aerian, pentru oricare dințcazurile men ionate la paragraful 6.2.1 i în orice situa ie când avem motive rezonabile de îndoialăț ș țcă pute i zbura în condi ii de siguran ă, fără a necesita asisten ă medicală deosebită pe parcursulț ț ț țzborului. În cazul în care este necesar, putem solicita escortă medicală sau asisten ă calificată.țCertificatul medical trebuie să fie eliberat cu 6 zile înainte de data zborului.

6.2.4. În cazul nerespectării condi iilor precizate în Articolele ț 6.2.1, 6.2.2 i ș 6.2.3, sau în cazul în care nuvom putea sa vă oferim condi iile men ionate în certificatul medical la bordul aeronavelor pe careț țle operăm conform Programului de zbor, vă vom anula rezervarea i transportul i vă vom returnaș școntravaloarea Pre ului după deducerea Taxei pentru Alte servicii i a Taxei pentru rezervareaț șlocului.

6.2.5. În cazul în care inten iona i să transporta i Bagaje speciale sau articole cu regim de transportț ț țcondi ionat, trebuie să comunica i acest lucru în mod corespunzător Centrului nostru telefonicț ț(consulta i Articolul ț 14.4). Pentru mai multe informa ii, accesa i Site-ul nostru web.ț ț

6.3. Ocuparea locurilor

6.3.1. Wizz Air utilizează un sistem de alocare a locurilor. Când face i check-in (fie online, fie prințaplica ia mobilă sau la aeroport), vi se rezervă un loc gratuit.ț

6.3.2. Dacă prefera i un alt loc, în func ie de disponibilitate, pute i selecta un loc, plătind taxa aplicabilăț ț ța) atunci când face i o rezervare sauțb) dacă a i făcut rezervarea online, prin intermediul aplica iei Wizz Air pentru dispozitive mobileț ț

sauc) la aeroport

cu până la 3 ore înainte de Ora programată a plecării.Re ine i că, după ce face i check-in, ave i posibilitatea să alege i un loc mai bun decât celț ț ț ț țpreselectat doar dintr-un anumit număr de locuri, pozi ionate în rândurile din fa ă sau la ie irile deț ț șdeasupra aripilor.

6.3.3. În scopul acestor Condi ii generale de transport, taxa care trebuie plătită pentru selectarea locurilorțeste considerată Taxă pentru Alte servicii.

19

6.3.4. Schimbarea locului selectat6.3.4.1. După îmbarcare, din motive opera ionale sau de securitate, vi se poate solicita să schimba i loculț ț

alocat. În acest caz, urma i instruc iunile înso itorilor de zbor în această privin ă. În cazul în careț ț ț țtrebuie să vă schimbăm locul selectat, ave i dreptul la o rambursare a taxei pe care a i plătit-oț țpentru locul selectat.

6.3.5. În cazul în care ave i nevoie de asisten ă specială cu privire la îmbarcare i ocuparea locului,ț ț șconsulta i Articolul ț 6.2.1. Dacă în timpul rezervării a i indicat faptul că ave i un grad redus deț țmobilitate, pute i selecta check-inul online, dar nu vă pute i imprima Permisul de îmbarcare. Dacăț ța i selectat check-inul online, contacta i Centrul telefonic pentru alocarea locurilor, apelândț țnumărul de telefon local dedicat solicitărilor de asisten ă specială sau trimite i întrebareaț țDumneavoastră la adresa de e-mail dedicată solicitărilor de asisten ă specială (pentru lista cuțnumere de telefon i adresa de e-mail dedicată, accesa i Site-ul nostru web). După o astfel deș țalocare a unui loc, vă pute i imprima Permisul de îmbarcare. Dacă a i ales op iunea de check-inț ț țonline i a i efectuat check-inul, dar nu a i contactat Centrul telefonic pentru a vi se aloca locul,ș ț țtrebuie să vă prezenta i la biroul de check-in de la aeroport atunci când vi se va aloca un loc, iarțPermisul de îmbarcare va fi imprimat gratuit (consulta i Articolul ț 9).

6.3.6. Excep ii privind ocuparea locurilorț6.3.6.1. Din motive de securitate, anumite locuri nu sunt corespunzătoare pentru to i pasagerii. Acesteaț

sunt localizate în primul rând din fa ă al aeronavei, la ie irile de deasupra aripilor i în ultimulț ș șrând. De exemplu, în cazul în care călători i cu un copil, nu pute i selecta locuri în primul rând iț ț șla ie irile de deasupra aripilor.ș

6.3.7. Anularea sau modificarea rezervărilor de către Pasager6.3.7.1. Dacă dori i să aduce i modificări rezervării, după cum prevede Articolul ț ț 6.4 sau să anula iț

rezervarea, după cum prevede Articolul 6.5, taxele pe care le-a i plătit pentru locurile alocate nuțvor fi rambursate i se aplică Articolele ș 6.4 sau 6.5 (respectiv).

6.3.8. Modificări efectuate de Wizz Air6.3.8.1. În cazul în care (i) Wizz Air modifică ruta sau orele/datele programate de zbor din Itinerarul

Dumneavoastră în conformitate cu Articolul 15.1; sau (ii) Zborul Dumneavoastră este anulat decătre Wizz Air sau întârziat timp de mai mult de 5 ore i a i achizi ionat un loc pentru rezervareaș ț țrespectivă; i datorită programului selecta iș ț

a) anularea rezervării, taxa pe care a i plătit-o pentru locul selectat vă va fi rambursată;țb) schimbarea rutei zborului Dumneavoastră, vom transfera locul selectat în zborul cu

rezervarea modificată sau vă vom aloca un alt loc. În cel din urmă caz, întreaga sumăplătită pentru locul selectat vă va fi disponibilă pentru selectarea i achizi ionarea unui locș țîn zborul cu rezervarea modificată, în locul celui care v-a fost preatribuit pentru zborul curuta modificată; sau vă vom restitui suma plătită pentru locul selectat, la cerereaDumneavoastră. În cel din urmă caz, contacta i Centrul telefonic.ț

6.4. Modificarea rezervării de către Pasager

6.4.1. Rezervarea conform Itinerarului nu poate fi transferată sau modificată altfel decât este men ionatțîn prevederile de mai jos.

6.4.2. În cazul în care dori i să modifica i ora de zbor sau ruta men ionată conform Itinerarului, ave iț ț ț țposibilitatea să efectua i modificările dorite pe Site-ul nostru web sau prin intermediul Centruluițtelefonic, cu cel pu in 3 ore înainte de ora programată pentru plecare pe primul sector din rezervare. Înțcazul în care rezervarea Dumneavoastră include mai mult de un sector, nu ave i posibilitatea sățmodifica i ruta după începerea primului sector. Dacă a i rezervat un zbor de întoarcere, schimbareaț țrutei trebuie efectuată pentru ambele sectoare (de exemplu, dacă Punctul de plecare sau Punctul dedestina ie se schimbă pentru unul dintre sectoare, trebuie schimbat i pentru celălalt sector).ț ș

6.4.3. Ave i obliga ia să plăti i o taxă de modificare a zborului i diferen a între Pre ul ini ial i Pre ul nouț ț ț ș ț ț ț ș ț(inclusiv orice modificări ale costurilor, cheltuielilor i Taxelor pentru alte servicii), cu excep iaș țsitua iei în care am convenit altfel asupra acestui aspect. În cazul în care Pre ul total nou este maiț ț

19

mic decât cel ini ial, nu ave i dreptul la rambursare, cu excep ia sumei minime a taxelor i a ț ț ț șcheltuielilor.

6.4.4. În cazul în care dori i să modifica i numele unui Pasager, ave i posibilitatea să efectua iț ț ț țmodificările dorite pe Site-ul nostru web sau prin intermediul Centrului telefonic, cu minimum 3ore înainte de ora programată pentru plecare pe primul sector din rezervare. Vi se poate solicita săplăti i o taxă pentru schimbarea numelui. Accesa i Site-ul nostru web sau suna i la Centrulț ț țtelefonic pentru detalii. Modificarea numelui este permisă doar pe segmentele de zbor cuprinse înaceea i rezervare, a a cum este men ionat în Itinerar.ș ș ț

6.4.5. În cazul în care modifica i rezervarea, după cum este descris mai sus, vom emite un Itinerar nouțcu modificările pe care le-a i efectuat, iar de la emiterea acestui nou Itinerar, acest Itinerarțmodificat va face parte din Contractul de transport.

6.5. Anularea rezervării de către Pasager

6.5.1. Ave i dreptul să anula i rezervarea cu cel pu in paisprezece (14) zile înainte de ora programatăț ț țpentru plecarea zborului. Ve i avea dreptul la rambursarea Pre ului total al biletului după ce s-aț țre inut Taxa de anulare.ț

6.5.2. În cazul în care anula i rezervarea cu paisprezece (14) zile înainte de data programată pentruțplecarea zborului, vi se va rambursa Pre ul total al biletului din care se deduce Taxa pentru Altețservicii i Taxa de rezervare a locului.ș

6.5.3. În caz de deces al unei rude apropiate (mamă, tată, bunic, copil, nepot, soră, frate, so ie, so ,ț țpartener de via ă) survenit cu maximum o lună înainte de ora de plecare programată în rezervareațDumneavoastră, în baza unei cereri prezentate în termen de 1 lună de la data decesului men ionatțmai sus, vă vom anula rezervarea i vă vom rambursa Pre ul total pentru respectiva parte aș țcălătoriei care nu a fost utilizată, cu condi ia prezentării actului de deces sau a unei copii ațacestuia în termen de 7 zile de la formularea cererii.

6.5.4. În cazul în care Wizz Air modifică ruta sau orele programate de zbor din Itinerarul Dumneavoastrăîn conformitate cu Articolul 15.1, omite Punctul de escală stabilit sau adaugă un nou punct deescală, pute i să anula i Contractul i ve i avea dreptul la rambursarea Pre ului total.ț ț ș ț ț

7. PRE UL TOTAL, PRE UL, COSTURILE, CHELTUIELILE I TAXELE PENTRUȚ Ț ȘALTE SERVICII

7.1. Pre ul total, Pre ulț ț

7.1.1. Cu excep ia cazurilor în care Wizz Air a specificat altfel, Pre ul total include Pre ul, costurile,ț ț țcheltuielile, taxele pentru Alte servicii, precum i taxele pentru Serviciile suplimentare, dacă esteșcazul. Informa iile despre elementele Pre ului total i sumele aferente vă vor fi oferite pe durataț ț șprocesului de rezervare pe Site-ul web sau de către Centrul nostru telefonic, în func ie de modul înțcare a i făcut rezervarea.ț

7.1.2. Cu excep ia prevederilor exprese contrare, Pre ul con ine doar contravaloarea transportului de laț ț țPunctul de plecare până la Punctul de destina ie, precum i taxele i cheltuielile aferente. Pre ul nuț ș ș ținclude contravaloarea serviciilor de transport terestru între terminalele aeroportului sau întreterminalele aeroportului i ora i Taxele pentru Alte servicii solicitate de Dumneavoastră.ș ș ș

7.1.3. Pre ul este calculat în conformitate cu sumele în vigoare la data rezervării pentru cursa indicată pețSite-ul web. Pre ul nu va fi influen at de modificarea acestor sume intervenită între data rezervăriiț ți data de începere a călătoriei (cu excep ia prevederilor Articolelor ș ț 6.4. i ș 7.2.2).

7.1.4. Ne rezervăm dreptul de a introduce pre uri promo ionale între data efectuării rezervării i dataț ț șcălătoriei. Introducerea pre urilor promo ionale nu vă acordă dreptul de a solicita diferen a dintreț ț țPre ul total plătit de Dumneavoastră pentru rezervare i Pre ul total promo ional.ț ș ț ț

7.2. Costurile, cheltuielile i taxele pentru Alte serviciiș

7.2.1. În general, Pre ul include costurile, cheltuielile i taxele impuse de guverne, de alte autorită i sau deț ș țoperatorii aeroportuari pentru Wizz Air, care sunt în vigoare în momentul emiterii Itinerarului iș

19

suma minimă a Taxelor obligatorii pentru Alte servicii, care sunt necesare pentru efectuarea rezervăriipotrivit nivelului în vigoare la data rezervării i achizi ionării. Taxa de aeroport bazată pe pasagerș ținclusă în Pre reflectă serviciile furnizate către Dumneavoastră de operatorul aeroportului i acoperăț șgestionarea pasagerilor i a bagajelor pe teritoriul aeroportului, inclusiv, dar fără a se limita la, check-șinul bagajelor i al pasagerilor, verificările de securitate ale pasagerilor, verificarea de securitate așbagajelor, controlul pa apoartelor i îmbarcarea. Orice taxe sau costuri percepute de către un operatorș șaeroportuar, chiar dacă se bazează pe numărul de pasageri, nu sunt rambursabile.

7.2.2. Ne rezervăm dreptul să solicităm i, prin acceptarea prezentelor Condi ii generale de transport, sunte iș ț țde acord să achita i orice costuri, cheltuieli sau taxe Noi sau majorate (inclusiv Taxele pentru Altețservicii) relevante pentru călătoria Dumneavoastră, impuse de guverne, de alte autorită i sau dețoperatorii aeroportuari între data emiterii Itinerarului i data călătoriei Dumneavoastră, cu efectșretroactiv, după caz. În cazul în care nu achita i aceste sume, putem să vă refuzăm accesul la bord înțconformitate cu Articolul 12. În cazul în care Pre ul total este semnificativ mai mare, ca rezultat alțunor taxe mărite sau noi, taxe impuse de guverne, alte autorită i sau operatorii aeroporturilor, ave iț țdreptul de a anula rezervarea i de a primi o rambursare a Pre ului total.ș ț

7.2.3. Unele servicii pot fi achizi ionate de către Dumneavoastră după efectuarea rezervării, însă în toatețsitua iile înainte de începerea călătoriei, pe Site-ul web – conform Articolului ț 3.4 – la aeroport, înfunc ie de tipul serviciului respectiv. Orice taxe pentru Alte servicii, cum ar fi selectarea locurilor,țse pot schimba după momentul rezervării. Taxele pentru Alte servicii reprezintă Taxa pentru Alteservicii aplicabilă la data achizi ionării i sunt disponibile pe Site-ul nostru web sau la Centrulț ștelefonic.

7.3. Moneda de plată a Pre uluiț

7.3.1. Pre ul, costurile, cheltuielile i Taxele pentru Alte servicii vor fi stabilite în moneda Punctului deț șplecare, cu excep ia cazurilor în care am indicat, la data sau înainte de data efectuării plă ii, o altăț țmonedă de plată (de exemplu, din cauza neconvertibilită ii monedei Punctului de plecare) sau înțcazul în care dori i să efectua i plata într-o monedă diferită. Factura este emisă în monedaț țPunctului de plecare.

7.3.2. Pre urile indicate într-o anumită monedă pe Site-ul nostru web sunt valabile doar în cazul în carețmoneda respectivă este moneda Punctului de plecare, a a cum a fost definit de Noi. În cazul înșcare dori i să efectua i plata într-o altă monedă, pre ul va fi convertit de Noi.ț ț ț

7.4. Plată

7.4.1. Generalită iț7.4.1.1. Pre ul total poate fi achitat în momentul rezervării cu un card de debit sau de credit sau prin alteț

mijloace de plată, conform informa iilor publicate de Noi pe Site-ul web (de exemplu, voucherețWizz Gift) sau prin transfer bancar în cazul curselor cu decolare din anumite ări (consulta iț țArticolul 7.4.3). În situa ii excep ionale – de care ve i fi notificat în momentul rezervării – ave iț ț ț țobliga ia să achita i costurile i cheltuielile separat, la cerere (unele aeroporturi pot solicitaț ț șefectuarea plă ii taxelor de aeroport la aeroport).ț

7.4.1.2. Sunte i responsabil pentru plata Pre ului total chiar i în cazul efectuării plă ii de către un ter . Laț ț ș ț țlibera Noastră alegere, cardul de debit sau de credit utilizat pentru plată sau plata prin transferbancar i/sau detaliile de rezervare pot fi considerate de Noi drept indicând un risc ridicat deșfraudă. În acest caz, vă vom contacta pe Dumneavoastră la numerele de telefon indicate înrezervare pentru a verifica rezervarea i detaliile plă ii. În cazul în care nu reu im să vă contactămș ț șla numerele de telefon respective sau în cazul în care nu pute i verifica datele plă ii sau aleț țrezervării, ne rezervăm dreptul de a vă anula rezervarea i de a vă rambursa Pre ul total.ș ț

7.4.1.3. Prin acceptarea Condi iilor generale de transport, vă exprima i acordul în mod expres ca Noi să văț țeliberăm o factură electronică cu privire la Pre ul total i ca factura să fie transmisă exclusiv înț șformat electronic la adresa de e-mail furnizată de Dumneavoastră la momentul rezervării.

19

7.4.1.4. Facturile electronice sunt emise în conformitate cu reglementările legale din Ungaria (în specialclauza 167 din Legea Contabilită ii nr. C din 2000).ț

7.4.1.5. În plus, pute i să solicita i un exemplar tipărit pe hârtie al facturii Dumneavoastră electronice de laț țCentrul telefonic, în schimbul unei taxe a cărei valoare este disponibilă pe Site-ul web sau prinCentrul telefonic. Acest exemplar fizic al facturii vă va fi trimis prin po tă la adresa furnizată deșdumneavoastră Centrului telefonic. Pute i să solicita i o factură modificată, care să con ină alteț ț țdetalii de facturare decât cele oferite în momentul rezervării, pentru care este posibil să vi seperceapă o taxă.

7.4.1.6. Plata Pre ului total se va efectua în moneda în care s-a stabilit Pre ul, dacă nu se stabile te altfel.ț ț ș7.4.1.7. DACĂ PLĂTI I CU CARD DE DEBIT SAU CREDIT, PLATA VA FI EFECTUATĂ PRINTR-Ț

UN SISTEM INTERNA IONAL PENTRU PROCESAREA PLĂ ILOR CU CARDURI DEȚ ȚDEBIT SAU CREDIT. ESTE POSIBIL SĂ OBSERVA I CĂ SUMA RETRASĂ DE PEȚCARDUL DE CREDIT SAU DE DEBIT ESTE DIFERITĂ ( I POATE FI MAI MARE DECÂT)ȘPRE UL FINAL CUPRINS ÎN CONFIRMAREA REZERVĂRII, DIN CAUZAȚDIFEREN ELOR DE SCHIMB VALUTAR DIN CADRUL SISTEMULUI INTERNA IONALȚ ȚDE PROCESARE A PLĂ ILOR CU CARDUL.Ț

7.4.2. Efectuarea plă ii în cazul rezervării online. ț Ve i achita Pre ul total cu un card bancar adecvatț țpentru plata pe internet atunci când efectua i rezervarea online sau prin transfer bancar (dacă estețposibil pentru rezervarea respectivă) în perioada de timp stabilită pe Site-ul web.

7.4.3. Efectuarea plă ii în cazul rezervării prin intermediul Centrului telefonic. ț În cazul în care face i oțrezervare prin intermediul Centrului telefonic, trebuie să comunica i datele de pe cardulțDumneavoastră bancar agentului Centrului telefonic care va opera plata. Plata Pre ului total se vațefectua în momentul rezervării. În anumite cazuri, pute i să plăti i prin transfer bancar, iar detaliileț țacestuia sunt disponibile pe Site-ul web i la Centrul telefonic (consulta i Articolul ș ț 7.4.4). O taxăsuplimentară se aplică rezervărilor efectuate prin intermediul Centrului telefonic, iar detaliileacesteia sunt disponibile pe Site-ul web sau la Centrul telefonic.

7.4.4. Efectuarea plă ii prin transfer bancarț7.4.4.1. Plata Pre ului total prin transfer bancar este disponibilă în cazul curselor cu decolare din anumiteț

ări. Pentru detalii, consulta i Site-ul nostru web.ț ț7.4.4.2. Sunte i responsabil pentru orice costuri sau cheltuieli impuse în legătură cu efectuarea plă ii prinț ț

transfer bancar. Suma pe care o transfera i i pe care Noi o primim trebuie să acopere integralț șvaloarea exactă a Pre ului total i trebuie să fie primită de Noi în intervalul stabilit pe Site-ulț șnostru web. În cazul în care nu primim valoarea totală a Pre ului total în intervalul specificat,țrezervarea Dumneavoastră nu va fi valabilă i va fi tearsă.ș ș

7.4.4.3. În cazul plă ii prin transfer bancar, perioada de timp pentru efectuarea rezervărilor este limitată.ț7.4.5. În cazul în care nu primi i confirmarea rezervării în termen de 5 zile de la data efectuării acesteiaț

la adresa de e-mail furnizată în momentul rezervării, trebuie să contacta i Centrul telefonic pentruța verifica validitatea rezervării Dumneavoastră.

7.4.6. În cazul în care Wizz Air nu specifică altceva, numărul de rezervări asociate cu un Cont WIZZ, cepot fi plătite în acela i timp prin transfer bancar, este limitat.ș

7.4.7. Vom returna orice plă i neidentificate în contul bancar din care provin. Toate costurile asociate cuțacest transfer bancar de returnare vor fi suportate de Dumneavoastră.

8. PROTEC IA DATELORȚ

8.1. Ac ionăm conform legilor privind protec ia datelor în vigoare în ceea ce prive te dateleț ț șDumneavoastră personale. Politica noastră de confiden ialitate este disponibilă pe Site-ul nostruțweb sau, la solicitarea dumneavoastră, vi se pot oferi informa ii detaliate prin intermediulțCentrului telefonic.

8.2. Prin acceptarea prezentelor Condi ii generale de transport i prin semnarea Contractului, accepta iț ș ți Politica de confiden ialitate.ș ț

19

9. CHECK-INUL I ÎMBARCAREAȘ

9.1. În cazul în care, din orice motiv, nu pute i călători sau nu vă prezenta i la check-in sau la poarta deț țîmbarcare la timp, (conform Articolului 9.16) vă vom refuza accesul la bord, vă vom anularezervarea i vă vom returna contravaloarea Pre ului total din care se deduc contravaloarea Taxelorș țpentru Alte servicii i Taxa pentru rezervarea locului. Vă recomandăm să achizi iona i asigurareaș ț țîn caz de anulare.

9.2. În momentul check-inului, ave i obliga ia să face i dovada identită ii Dumneavoastră, să prezenta iț ț ț ț țcodul rezervării i Documentele de călătorie valabile prevăzute în Articolul ș 11. În caz contrar, văvom refuza accesul Dumneavoastră la bord, vă vom anula rezervarea i vă vom returnașcontravaloarea Pre ului total din care se deduc contravaloarea Taxelor pentru Alte servicii i Taxaț șpentru rezervarea locului.

9.3. În anumite aeroporturi, este posibil ca în momentul check-inului să se realizeze o fotografiea Pasagerului din motive de securitate, iar Dumneavoastră ve i fi de acord cu acest lucru.ț

9.4. În cazul în care Itinerarul Dumneavoastră este eliberat pentru două sau mai multe segmente de zborcătre o direc ie, în momentul sosirii la fiecare aeroport de transfer ave i obliga ia să părăsi i aeronavaț ț ț ți să intra i în ara respectivă (prin efectuarea controlului pa apoartelor, a controlului vamal i aș ț ț ș ș

controlului de securitate), să vă ridica i Bagajul de cală i să vă prezenta i la check-in pentru zborulț ș țurmător, conform procedurilor i normelor stabilite în prezentele Condi iile generale de transport.ș ț

9.5. Check-inul la aeroport începe cu 2 ore i se încheie, în mod normal, cu 40 de minute înainte de orașdecolării, în conformitate cu Programul de zbor al aeroportului din Punctul de plecare. Pe anumiteaeroporturi, pe care le pute i afla de pe Site-ul nostru web sau la Centrul telefonic, check-inul sețîncheie cu 60 de minute înainte de ora plecării, potrivit Programului de zbor.

9.6. Serviciul de check-in online sau prin intermediul aplica iei mobile Wizz Air este disponibil pețanumite rute. În cazul în care serviciul de check-in online este disponibil, în momentul efectuăriirezervării trebuie să alege i între check-in online sau check-in la aeroport. În cazul în care selecta iț țcheck-inul la aeroport, vom aplica un comision de manipulare, care va fi plătit în momentulefectuării rezervării. În cazul în care, în momentul efectuării rezervării, a i selectat check-inulțonline, iar ulterior a i hotărât să efectua i check-inul la aeroport, va trebui să achita i un comisionț ț țde manipulare care va fi plătit la aeroport. Valoarea comisioanelor de manipulare la aeroport estedisponibilă pe Site-ul web sau la Centrul telefonic.

9.7. Dacă a i ales să folosi i check-inul online pentru zborul Dumneavoastră, pute i să efectua i check-ț ț ț ținul online cu 48 de ore i cu până la 3 ore înainte de ora de decolare programată a zborului, excep ieș țfăcând situa iile când Noi am căzut de acord în mod expres asupra acestui lucru.ț

Check-inul online este disponibil pe site-ul web sau în aplica ia mobilă Wizz Air.ț

9.8. Dacă a i efectuat check-in online pe Site-ul web, trebuie să imprima i sau să descărca i Permisul deț ț țîmbarcare cu maximum 3 ore înainte de ora de plecare, conform Programului de zbor. Dacă a ițefectuat check-in prin intermediul aplica iei mobile Wizz Air, trebuie să descărca i Permisul deț țîmbarcare mobil în Passbook sau în altă aplica ie cu func ionalită i similare de pe dispozitivulț ț țDumneavoastră mobil cu maximum 3 ore înainte de ora de plecare, conform Programului de zbor.În ambele situa ii, trebuie să prezenta i Permisul de îmbarcare imprimat sau descărcat, împreună cuț țDocumentele de călătorie valabile utilizate în timpul procesului de check-in online, la controlul desecuritate din aeroport i la poarta de îmbarcare.ș

9.9. Dacă a i efectuat check-in online sau prin intermediul aplica iei Wizz Air i ave i Bagaj de cală,ț ț ș țtrebuie să vă prezenta i cu Bagajul la biroul de predare a bagajelor cu minimum 40 de minute înaintețde Ora de plecare programată, dacă nu se stipulează altfel. În unele aeroporturi, biroul de check-infunc ionează i ca punct de predare a bagajului.ț ș

19

9.10. Dacă nu a i descărcat Permisul de îmbarcare mobil sau nu l-a i imprimat (în cazul check-inuluiț țonline) sau dacă nu pute i să îl prezenta i la poarta de îmbarcare din orice motiv, trebuie săț țefectua i check-in la aeroport contra unei taxe de check-in la aeroport.ț

9.11. Trebuie să vă prezenta i la poarta de îmbarcare pregătit pentru îmbarcare cu minimum 30 dețminute înainte de Ora de plecare programată. În cazul în care la poarta de îmbarcare nu pute ițprezenta Permisul de îmbarcare mobil i/sau acelea i Documente de călătorie utilizate în timpulș șprocedurii de check-in, vi se poate refuza îmbarcarea.

9.12. În cazul în care a i efectuat deja formalită ile de check-in online sau prin intermediul aplica ieiț ț țmobile Wizz Air:

(i) numele, data zborului, ora zborului i ruta pot fi modificate cu maximum 4 ore înainte de orașprogramată de plecare (dacă este cazul, aceste modificări presupun plata oricăror taxe demodificare, a a cum sunt detaliate pe Site-ul nostru web sau sunt disponibile la Centrulștelefonic);

(ii) pot fi adăugate servicii suplimentare online sau prin intermediul aplica iei mobile Wizz Air,țpentru care se plăte te taxa de servicii corespunzătoare, cu maximum 3 ore înainte de Ora deșplecare programată. În cazul în care acestea sunt adăugate la aeroport, se va achita taxa deservicii pentru achizi ionarea la aeroport. Informa ii cu privire la serviciile disponibile pentruț țachizi ie după check-in, precum i taxele corespunzătoare acestora, sunt disponibile pe Site-ulț șweb, la Centrul telefonic sau la agen ia de voiaj.ț

(iii) în cazul în care a i adăugat servicii suplimentare după ce a i efectuat formalită ile de check-inț ț țonline sau prin intermediul aplica iei mobile, trebuie să imprima i din nou Permisul deț țîmbarcare sau să descărca i din nou Permisul de îmbarcare mobil (respectiv), care con ineț țserviciile suplimentare i să îl prezenta i împreună cu Documentele Dumneavoastră deș țcălătorie valabile la controlul de securitate de la aeroport i la poarta de îmbarcare.ș

9.13. Copiii cu vârsta sub 14 ani trebuie (a) să fie înregistra i (online sau prin intermediul aplica ieiț țmobile) i (b) să fie înso i i în orice situa ie de către un Pasager cu vârsta de peste 16 ani. Înș ț ț țanumite ări, reglementările referitoare la călătoria minorilor pot fi mai stricte decât celețmen ionate mai sus, caz în care se vor aplica reglementările respective.ț

9.14. Fără a încălca prevederile Articolului 9.7, în cazul în care a i efectuat formalită ile de check-inț țonline sau prin intermediul aplica iei mobile, însă nu sunte i cetă ean al ZEE/UE, trebuie să văț ț țprezenta i la biroul de check-in cu cel pu in 40 de minute înainte de ora de plecare indicată înț țProgramul de zbor cu Documentele de călătorie pentru a vi se verifica Permisul de îmbarcare. Încazul în care nu prezenta i un Permis de îmbarcare verificat la poarta de îmbarcare, este posibil sățvi se refuze transportul.

9.15. Atunci când călători i către anumite Puncte de destina ie, pentru a respecta reglementările deț țsecuritate locală, va trebui să furniza i informa ii privind Documentele de călătorie online prinț țintermediul Site-ului nostru web cu minimum 4 ore înainte de ora de plecare programată azborului, în conformitate cu Programul de zbor. În cazul nerespectării celor de mai sus, esteposibil să vi se refuze transportul.

9.16. Zboruri pierdute

9.16.1. În cazul în care a i pierdut un zbor, ave i posibilitatea să vă transfera i la următorul nostru zborț ț țdisponibil spre Punctul de destina ie, în următoarele condi ii:ț ț

(i) să vă afla i la Punctul de plecare i să solicita i acest transfer de la agentul de emitere aț ș țbiletelor din cadrul aeroportului în termen de 30 de minute după ora de plecare programată azborului Dumneavoastră ini ial, în conformitate cu Programul de zbor; i,ț ș

(ii) în cazul în care a i efectuat formalită ile de check-in pe Site-ul web sau prin intermediul ț țaplica iei mobile Wizz Air,ț– a i depă it termenul limită pentru check-in pentru Bagaj în cazul în care ave i un Bagaj de ț ș ț

cală sau

19

– a i depă it ora de îmbarcare de la poartă; ț șsau

(iii) în cazul în care a i optat pentru check-in la aeroport, v-a i prezentat la Punctul de plecare, dar ț ța i depă it termenul limită pentru check-in; iț ș ș

(iv) a i achitat Taxa pentru Zbor pierdut la aeroport la agentul nostru de emitere a biletelor.ț

9.16.2. În cazul în care transfera i zborul ini ial după cum este descris în Articolul ț ț 9.16 i a i optat pentruș țcheck-in la aeroport pentru zborul pentru care a i efectuat din nou rezervarea, vi se va încasa oțtaxă nerambursabilă de gestionare, ce se va plăti în momentul reefectuării rezervării, pe lângăTaxa pentru Zbor pierdut.

9.16.3. În cazul în care a i optat pentru check-in la aeroport, a i efectuat formalită ile de check-in la timp,ț ț țdar a i depă it perioada de îmbarcare la poartă, trebuie să efectua i o rezervare nouă. În acesteț ș țcazuri, nu este permisă efectuarea unei noi rezervări conform Articolului 9.16.

9.16.4. În cazul în care efectua i din nou o rezervare pentru zborul Dumneavoastră în conformitate cu Articolulț9.16, atunci Articolul 9.1 nu se aplică, iar Pre ul total al zborului ini ial nu va fi rambursat.ț ț

10. CONTROLUL VAMAL I CONTROLUL DE SECURITATEȘ

10.1 Ave i obliga ia de a efectua toate formalită ile de imigrare sau de securitate i control vamalț ț ț șnecesare pentru zborul Dumneavoastră. În cazul nerespectării acestor prevederi, vi se va refuzatransportul, rezervarea Dumneavoastră va fi anulată i, la cererea Dumneavoastră, vi se va returnașcontravaloarea Pre ului total din care se vor deduce Taxele pentru Alte servicii i Taxa pentruț șrezervarea locului.

10.2 Ave i obliga ia să vă supune i controalelor de securitate efectuate de către autorită ileț ț ț țguvernamentale sau din cadrul aeroportului aflat pe teritoriul ărilor cuprinse în Itinerar, de cătreȚoperatorii aeroportuari si de către transportator.

10.3 În cazul în care legisla ia ărilor cuprinse în Itinerar prevede acest lucru, trebuie să fi i prezent înț Ț țmomentul verificării Bagajelor de către autorită ile vamale sau de către alte autorită i.ț ț

10.4 În măsura permisă de lege, nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele daune produse în urmaverificării Bagajelor prevăzute în Articolul 10 i/sau în urma refuzului Dumneavoastră de a vășsupune Bagajele sau propria persoană unor astfel de controale.

11. DOCUMENTE DE CĂLĂTORIE

11.1 Ave i obliga ia să ave i cu Dumneavoastră documentele necesare pentru intrare, ie ire,ț ț ț șdocumentele medicale sau alte documente solicitate de ările cuprinse în Itinerar i să respecta iȚ ș țnormele i regulamentele relevante aplicate în ările cuprinse în Itinerarul de zbor. Documenteleș Țde călătorie utilizate la controlul vamal i la îmbarcare trebuie să fie acelea i cu cele pe care le-a iș ș țutilizat pentru check-in. Wizz Air nu î i asumă răspunderea pentru existen a, proprietatea asupra iș ț șvalabilitatea Documentelor Dumneavoastră de călătorie. În cazul nerespectării acestor condi ii sauțîn cazul în care Documentele Dumneavoastră de călătorie sunt necorespunzătoare sau incomplete,nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele daune rezultate.

11.2 În cazul în care pentru intrarea într-o ară pe teritoriul căreia se află aeroportul de transfer estețnecesară o viză valabilă, ave i obliga ia să de ine i o astfel de viză în momentul sosirii. În cazulț ț ț țnerespectării acestei cerin e, nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele daune rezultate.ț

11.3 În cazul în care suntem obliga i să plătim amenzi i penalită i sau să suportăm orice cheltuieliț ș țrezultate din nerespectarea condi iilor prevăzute în Articolul ț 11.1-11.2, ave i obliga ia să neț țrestitui i contravaloarea acestor costuri, la solicitarea Noastră. De asemenea, ave i obliga ia săț ț țsuporta i cheltuielile de transport din ara care vă refuză intrarea. Nu vă vom rambursa partea dinț țPre aferentă transportului către ara care vă refuză intrarea pe teritoriu.ț ț

19

11.4 Cu excep ia prevederilor Codului Civil din Ungaria, nu ne asumăm răspunderea pentru refuzulțtransportului Dumneavoastră în cazurile în care avem motive întemeiate să considerăm că legea ișreglementările aplicabile nu permit transportul Dumneavoastră.

12. REFUZUL TRANSPORTULUI

12.1 Pe lângă circumstan ele definite în alte articole din prezentele Condi ii generale de transport, neț țrezervăm dreptul de a refuza transportul, atât al Dumneavoastră, cât i al BagajelorșDumneavoastră, în cazul în care:

a. Avem motive întemeiate să considerăm că refuzul transportului Dumneavoastră este necesar din motive de securitate (de exemplu, dacă sunte i în stare de ebrietate);ț

b. Avem motive întemeiate să considerăm că prezen a Dumneavoastră la bord ar putea pune în pericolțvia a, sănătatea, integritatea fizică i confortul Dumneavoastră i/sau al celorlalte persoane aflate laț ș șbord;

c. Avem motive întemeiate să considerăm că vârsta sau starea Dumneavoastră fizică sau psihică arputea pune în pericol persoana Dumneavoastră i/sau celelalte persoane aflate la bord i/sauș șbunurile acestora;

d. Starea Dumneavoastră fizică, îmbrăcămintea sau comportamentul Dumneavoastră înspăimântă, dezgustă sau scandalizează persoanele aflate la bord;

e. A i încălcat codul de conduită pe durata unui zbor anterior i avem motive întemeiate să considerămț șcă ve i repeta acest comportament;ț

f. V-am informat în prealabil în legătură cu faptul că prezen a Dumneavoastră la bordul curselor țoperate de către Noi este respinsă pentru totdeauna;

g. De asemenea, rezervarea Dumneavoastră a fost refuzată;h. A i refuzat să îndeplini i formalită ile de imigrare i/sau vamale;ț ț ț și. A i refuzat să vă supune i pe Dumneavoastră sau Bagajul Dumneavoastră controlului de securitate;ț țj. Nu a i achitat Pre ul, costurile, cheltuielile sau Taxele pentru Alte servicii;ț țk. Ne datora i sume de bani în legătură cu un zbor;țl. Avem motive întemeiate să considerăm că respingerea transportului Dumneavoastră este necesară

pentru respectarea normelor i reglementărilor aplicate de oricare din ările cuprinse în Itinerarul deș Țzbor;

m. Nu de ine i un Permis de îmbarcare valabil sau Documente de călătorie valabile (inclusivț țdistrugerea acestor documente în timpul zborului) sau în cazul în care nu pute i prezenta lațîmbarcare Documentele de călătorie utilizate pentru procedura de check-in online sau în cazul încare nu sunte i cetă ean al ZEE/UE i a i utilizat serviciul de check-in online, însă nu a i prezentatț ț ș ț țun Permis de îmbarcare tampilat la biroul de check-in;ș

n. Nu îndeplini i sau avem motive întemeiate să considerăm că nu îndeplini i condi iile de intrare înț ț țările pe teritoriul cărora se află Punctul de escală stabilit sau Punctul de destina ie (incluzândț ț

neîndeplinirea obliga iei de a furniza, pe Site-ul nostru web, informa iile referitoare la Documenteleț țDumneavoastră de călătorie cu cel pu in 4 ore înainte de ora stabilită de plecare a zborului pentruțcălătoriile către destina ii în care furnizarea de astfel de informa ii este obligatorie);ț ț

o. Încerca i să intra i pe teritoriul unei ări pentru care ave i doar drept de tranzit;ț ț ț țp. Refuza i să preda i Documentele de călătorie reprezentan ilor No tri sau autorită ilor competente – ț ț ț ș ț

în schimbul unui confirmări de primire – la cerere;q. Nu pute i să demonstra i că sunte i persoana al cărei nume figurează în rezervare; în special dacăț ț ț

numele de pe rezervare nu este identic cu numele de pe Documentul de călătorie pe care îlprezenta i la aeroport.ț

r. Nu ne-a i comunicat nevoile Dumneavoastră speciale sau inten ia Dumneavoastră de a transporta unț țBagaj special sau un articol cu regim de transport condi ionat;ț

s. Ave i nevoie de asisten ă specială pe care nu o putem asigura sau care presupune costuri ț țdispropor ionat de mari.ț

19

12.2 În cazul în care comportamentul Dumneavoastră ne oferă motive întemeiate de suspiciune că a ițcomis o contraven ie sau o infrac iune sau în cazul în care fuma i la bord, vom ini ia procedurileț ț ț țlegale în fa a autorită ilor competente. De asemenea, ne rezervăm dreptul de a refuza transportulț țviitor, atât al Dumneavoastră, cât i al Bagajelor Dumneavoastră i de a vă anula rezervările.ș ș

12.3 În cazul în care, la libera Noastră alegere, vă refuzăm transportul sau vă anulăm rezervarea în bazaprevederilor prezentului Articol sau a Articolelor 13.3.4 sau 13.3.6, la cererea Dumneavoastrăînregistrată la Centrul telefonic, vă vom returna contravaloarea Pre ului total din care se deducțTaxele pentru Alte servicii i Taxa pentru rezervarea locului. Nu ne asumăm răspunderea pentrușpierderile sau pentru daunele suportate ca urmare a respingerii transportului Dumneavoastră.

12.4 În anumite ări, reglementările referitoare la refuzul transportului pot fi mai stricte decât celețmen ionate mai sus, caz în care se vor aplica reglementările respective.ț

13. NORME SPECIALE APLICABILE TRANSPORTULUI AERIAN DE PASAGERI 13.1

Transportul Pasagerilor cu nevoi speciale

13.1.1. În cazul în care ave i nevoi speciale, ave i obliga ia să ne informa i în acest sens (consulta iț ț ț ț țArticolul 6.2).

13.1.2. La bordul aceleia i aeronave pot fi transporta i maximum 28 de Pasageri cu dizabilită i sau cuș ț ținvaliditate sau Pasageri cu mobilitate redusă, din care maximum 10 Pasageri care necesitătransportul în scaun cu rotile din punctul de check-in până la locul din cabină.

13.1.3. Femeile însărcinate nu pot călători cu zborurile Noastre după cea de-a 34-a săptămână de sarcină.În cazul unei sarcini cu gemeni, limita de timp relevantă este cea de-a 32-a săptămână de sarcină.Femeile care au depă it cea de-a 28-a săptămână de sarcină pot călători cu Noi doar cu condi iaș țfurnizării unui certificat medical care confirmă că sunt apte pentru călătoria cu avionul. Neasumăm răspunderea doar în conformitate cu prezentele Condi ii generale de transport pentruțeventualele probleme de sănătate cu care s-ar putea confrunta o femeie însărcinată i/sau copilulșnenăscut al acesteia pe durata sau în urma călătoriei cu avionul. Certificatul medical trebuie să fieeliberat cu 6 zile înainte de data zborului.

13.1.4. Pasagerii transporta i pe targă nu sunt accepta i la bord.ț ț13.1.5. Concentratoarele portabile de oxigen care nu con in gaz comprimat sau oxigen lichid pot fi aduse laț

bord, cu condi ia ca natura echipamentelor să fie dovedită. Astfel de aparate furnizează o presiunețpozitivă continuă a aerului i con in un dispozitiv de ventilare care pulverizează aer în nări pentru aș țmen ine căile respiratorii deschise, dar nu con in oxigen. Aceste dispozitive sunt excluse din Politicaț țNoastră privind Bagajele de mână i pot fi aduse la bord ca obiecte suplimentare. În cazul în careștransporta i astfel de dispozitive la bord, contacta i Centrul telefonic cu minimum 48 ore înainte de Oraț țprogramată a zborului. Pentru informa ii suplimentare, vizita i Site-ul nostru web.ț ț

13.1.6. Dispozitivele de asistare a respira iei care con in gaz comprimat sau oxigen lichid nu pot fi aduseț țla bord.

13.1.7. Nu acceptăm pasagerii care călătoresc cu propriile echipamente de oxigen, dar furnizăm oxigenmedicinal acelor pasageri care au solicitat asisten ă specială de acest tip în timpul zborului.țÎn cazul în care ave i nevoie de astfel de asisten ă, contacta i Centrul telefonic cu minimum 48 oreț ț țînainte de Ora programată a zborului pentru a vă programa serviciile. Pentru mai multe informa ii,țaccesa i Site-ul nostru web sau contacta i Centrul telefonic.ț ț

13.2 Transportul bebelu ilor i al persoanelor sub 14 aniș ș

13.2.1. Bebelu ii cu vârsta sub 2 ani pot călători în bra ele părin ilor. Un adult poate călători înso it de unș ț ț țsingur Bebelu . La bordul aceleia i aeronave pot fi transporta i maximum 15 Bebelu i din motiveș ș ț șde securitate. Taxele aplicate pentru transportul Bebelu ilor sunt disponibile pe Site-ul nostru webșsau la Centrul telefonic.

19

13.2.2. În cazul în care rezerva i un bilet de călătorie dus-întors, iar Bebelu ul împline te doi ani înainte deț ș șdata men ionată pe biletul de întors, o rezervare separată este necesară pentru călătoria de întors,țdeoarece copilul respectiv nu mai este considerat Bebelu .ș

13.2.3. Copiii sub 14 ani vor fi înso i i de o persoană cu vârsta minimă de 16 ani. Nu acceptăm persoaneț țsub 14 ani neînso ite. O persoană cu vârsta de peste 16 ani poate înso i un număr maximum de 10ț țpersoane sub 14 ani. În anumite ări, reglementările referitoare la călătoria minorilor pot fi maițstricte decât cele men ionate mai sus, caz în care se vor aplica reglementările respective.ț

13.2.4. Nu transportăm copiii care nu au împlinit vârsta de 14 zile până la data călătoriei.

13.3 Conduita la bord

13.3.1 Trebuie să respecta i în permanen ă instruc iunile Echipajului de la bordul aeronavei pe parcursulț ț țtransportului aerian.

13.3.2 Din motive de siguran ă, la bordul aeronavei poate fi interzisă sau restric ionată folosireaț țechipamentelor electronice, incluzând, fără a se limita la, telefoanele mobile, laptopurile,echipamentele de înregistrare portabile, aparatele de radiorecep ie portabile, CD playerele,țjocurile electronice sau dispozitivele de emisie-recep ie, jucăriile cu telecomandă i sta iileț ș țwalkie-talkie. Utilizarea dispozitivelor auditive i de stimulare cardiacă este permisă, în timp ceșcelelalte dispozitive electronice pot fi utilizate doar în modul avion.

13.3.3 Din motive de siguran ă, este permis doar consumul băuturilor alcoolice cumpărate la bordulțaeronavei.

13.3.4 În cazul în carea) din motive întemeiate, Echipajul consideră că prin comportamentul Dumneavoastră pune i înț

pericol securitatea sau siguran a aeronavei sau a persoanelor de la bordul aeronavei sau ațbunurilor acestora;

b) agresa i membrii Echipajului verbal sau fizic sau îi împiedica i să- i desfă oare activitatea;ț ț ș șc) nu respecta i instruc iunile Echipajului (inclusiv avertismentele referitoare la consumul de alcool ț ț

i de droguri, la fumat i la utilizarea echipamentelor electronice);ș șd) provoca i disconfort sau neplăceri, vătămări sau leziuni persoanelor aflate la bordul aeronavei, avem ț

dreptul să luăm toate măsurile necesare, inclusiv cele coercitive, considerate necesare pentru a preveni saupentru a opri acest comportament, iar Dumneavoastră va trebui să ne despăgubi i pentru toate daunele sau țcosturile suportate ca urmare a acestui comportament. Ne rezervăm dreptul de a depune plângere în fa a ținstan ei i de a refuza orice transport viitor al Dumneavoastră i al Bagajelor Dumneavoastră i de a vă ț ș ș șanula rezervările.13.3.5 Toate celelalte aspecte legate de actele comise la bord se supun prevederilor Conven iei de la Tokyoț

cu privire la infrac iuni i la anumite alte acte comise la bordul aeronavelor, semnată la data de 14 ț șseptembrie 1963 i notificată prin Regulamentul nr. 24 din 1971 i altor legi aplicabile.ș ș

13.3.6 La bordul aeronavelor Noastre este interzis fumatul de orice fel, inclusiv igările electronice. Orice țîncercare de a fuma atrage după sine instituirea unor consecin e penale severe împotriva țDumneavoastră i, de asemenea, vi se va imputa plata daunelor provocate. În plus, în aceste cazurișne rezervăm dreptul de a refuza transportul viitor, atât al Dumneavoastră, cât i al Bagajelor șDumneavoastră i de a vă anula rezervările.ș

13.4 Serviciile de catering i Alte serviciiș

13.4.1 Pe durata zborurilor Noastre oferim spre vânzare băuturi i gustări u oare.ș ș13.4.2 În cazul în care o călătorie este efectuată de mai mul i transportatori, ne asumăm răspundereaț

(conform prezentelor Condi ii generale de transport) doar pentru segmentul de transport operat dețNoi.

14. BAGAJ

14.1 Tipuri de bagaje, Bagaje acceptate

19

14.1.1. Din motive de sănătate i de siguran ă, un singur Bagaj de cală nu poate avea o greutate mai mare de 32ș țde kilograme. Dimensiunea maximă a unui Bagaj de cală este: 149,9 × 119,4 × 171,5 cm. Ne rezervămdreptul de a limita numărul de Bagaje de cală pentru fiecare pasager. În cazul în care există restric ii înțvigoare, acestea sunt disponibile pe Site-ul nostru web sau apelând Centrul telefonic. Vom refuzatransportul Bagajelor de cală care depă esc limitele stabilite în Articolul ș 14.1.

14.1.2. VOM APLICA O TAXĂ DE MANIPULARE PENTRU FIECARE BAGAJ DE CALĂ.VALOAREA TAXEI DE MANIPULARE ESTE DISPONIBILĂ PE SITE-UL WEB SAUAPELÂND CENTRUL TELEFONIC. DACĂ GREUTATEA TOTALĂ A BAGAJULUI DECALĂ DEPĂ E TE LIMITA ACCEPTATĂ PE CARE A I SELECTAT-O, VE I PLĂTI OȘ Ș Ț ȚTAXĂ SUPLIMENTARĂ PENTRU FIECARE KILOGRAM EXCEDENTAR LA PRE ULȚEXISTENT ÎN ZIUA CĂLĂTORIEI. VALOAREA ACESTEI TAXE ESTE DISPONIBILĂ PESITE-UL WEB SAU APELÂND CENTRUL TELEFONIC. VOM REFUZA TRANSPORTULBAGAJELOR DE CALĂ DACĂ NU S-A EFECTUAT PLATA CORESPUNZĂTOAREPENTRU MANIPULARE I/SAU BAGAJE EXCEDENTARE.Ș

14.1.3. PENTRU FIECARE PASAGER, AVE I DREPTUL SĂ LUA I CU DUMNEAVOASTRĂ UNȚ ȚSINGUR BAGAJ DE MÂNĂ, CU DIMENSIUNI CARE NU VOR DEPĂ I URMĂTOARELEȘLIMITE: DIMENSIUNEA BAGAJULUI DE MÂNĂ NU TREBUIE SĂ DEPĂ EASCĂ 40 × 30Ș

× 20 CM (MÂNERELE I RO ILE SUNT EXCLUSE (DAR SE ACCEPTĂ MAXIMUM 5 CMȘ ȚÎN PLUS PENTRU RO I)). Dimensiunile specificate în prezentul articol 14.1.3 includȚbuzunarele laterale.

14.1.4. Unele servicii op ionale oferite de Wizz Air vă permit să transporta i la bord un Bagaj suplimentar careț țnu depă e te dimensiunea de 55 × 40 × 23 cm i greutatea maximă de 10 kg (mânerele i ro ile suntș ș ș ș țexcluse, însă se acceptă maximum 5 cm în plus pentru ro i), pe lângă Bagajul de mână. .ț

14.1.5. DACĂ DIMENSIUNEA I/SAU GREUTATEA BAGAJULUI NEÎNREGISTRAT DEPĂ E TEȘ Ș ȘLIMITELE DE MAI SUS, TRANSPORTUL ACESTUI BAGAJ SUPRADIMENSIONAT/CUGREUTATE SUPLIMENTARĂ SE VA FACE NUMAI DACĂ ACHITA I TAXA PENTRU BAGAJȚEXCEDENTAR (TAXA PENTRU BAGAJE SUPRADIMENSIONATE/CU GREUTATESUPLIMENTARĂ) LA POARTA DE ÎMBARCARE, SPECIFICATĂ PE SITE-UL NOSTRU WEB.NE REZERVĂM DREPTUL DE A TRANSPORTA ORICE BAGAJ DE MÂNĂ CUDIMENSIUNI/GREUTATE EXCEDENTARĂ ÎN CALA AERONAVEI. Din cauza limitei de spa iuțdin avion, dimensiunea maximă a oricărui Bagaj neînregistrat transportat în cabină nu poate depă i 55ș× 40 × 23 cm, iar limita maximă de greutate este de 10 kg (mânerele i ro ile sunt excluse, însă seș țacceptă maximum 5 cm în plus pentru ro i). Dacă este necesar din cauza unor motive opera ionaleț ți/sau de siguran ă, ne rezervăm dreptul de a transporta gratuit în cala aeronavei orice Bagajș ț

neînregistrat care respectă limitele de dimensiune i greutate men ionate mai sus. Această prevedere nuș țse aplică în cazul Bunurilor personale, în conformitate cu 14.1.6.

14.1.6. În afară de Bagajul neînregistrat, mai pute i lua la bord următoarele Bunuri personale dețdimensiuni mici fără a achita o taxă separată:

a. o jachetă sau o pătură;b. un telefon mobil;c. materiale de lectură în timpul zborului;d. în cazul copiilor mai mici de doi ani: hrană pentru durata zborului;e. articole duty free cumpărate din sala pentru plecări, după trecerea de controlul de securitate;f. o pereche de cârje pentru persoanele cu dizabilită i fizice;țg. scaun de ma ină cu spatele la direc ia de mers pentru bebelu i cu vârsta mai mică de doi ani,ș ț ș

echipat cu centură de siguran ă interioară, dacă bebelu ul călătore te pe un scaun separat, iarț ș șscaunul de ma ină este prevăzut cu un dispozitiv de blocare care permite fixareașcu ajutorul centurii de siguran ă a pasagerului.ț

14.1.7. Unele aeroporturi pot aplica i alte restric ii legate de Bagajul neînregistrat i de Bunurileș ț șpersonale, iar acestea pot fi mai stricte decât cele men ionate mai sus. În astfel de cazuri, regulilețaplicate de aeroport au prioritate.

19

14.1.8. Pe anumite aeroporturi, taxa relevantă poate fi achitată exclusiv cu un card de credit sau de debit.Pentru o listă a acestor aeroporturi, consulta i Site-ul nostru web sau apela i Centrul telefonic. Văț țvom informa în legătură cu lista actualizată a acestor aeroporturi pe Site-ul web. În cazul în carenu actualizăm lista cu aceste aeroporturi pe Site-ul web, vom fi răspunzători pentru orice daunedirecte rezultate dintr-o astfel de omisiune, a a cum este stabilit în prezentele Condi ii generale deș țtransport i în legisla ia aplicabilă.ș ț

14.1.9. ÎN CAZUL ÎN CARE NU ACHITA I TAXA APLICABILĂ PENTRU BAGAJUL DE CALĂ,ȚAVEM DREPTUL SĂ REFUZĂM TRANSPORTUL BAGAJULUI DUMNEAVOASTRĂ. PRINPREZENTA, EXCLUDEM ORICE RĂSPUNDERE PENTRU DAUNELE REZULTATE DINACEST REFUZ.

14.1.10. Bagajul neînregistrat i celelalte articole aduse la bord vor fi depozitate de dumneavoastră astfelșîncât să nu blocheze culoarele de trecere i ie irile de urgen ă, în conformitate cu instruc iunileș ș ț țEchipajului.

14.1.11. Landourile i scaunele cu rotile vor fi înregistrate împreună cu celelalte Bagaje i vor fiș ștransportate gratuit, dacă utilizatorul echipamentelor călătore te la bordul aeronavei.ș

14.2 Acceptarea Bagajelor

14.2.1. După acceptarea Bagajelor Dumneavoastră la bord ca Bagaj de cală, vom emite o Etichetă deidentificare a Bagajului i o Etichetă de recuperare pentru fiecare Bagaj de cală.ș

14.2.2. Bagajele de cală vor fi transportate în aceea i aeronavă în care călători i i Dumneavoastră.ș ț ș

14.3 Articole excluse de la transport

14.3.1. URMĂTOARELE ARTICOLE SUNT EXCLUSE DE LA TRANSPORT (ACESTEA NU SUNTACCEPTATE NICI ÎN BAGAJELE DE CALĂ, NICI ÎN BAGAJELE NEÎNREGISTRATE IȘNICI NU POT FI LUATE CU DUMNEAVOASTRĂ DREPT BUNURI PERSONALE):a. armele i explozibilii, inclusiv armele de vânătoare sau pentru tir sportiv, a a cum sunt ș ș

definite prin legile oricăruia dintre ările cuprinse în Itinerarul de zbor;Țb. orice articole sau substan e cu aspect de armă sau de explozibil;țc. substan ele inflamabile (exceptând: băuturile alcoolice, fixativul de păr, parfumul, apa de ț

colonie);d. materialele radioactive;e. gazul condensat (exceptând: CO2 folosit pentru mi carea unui membru artificial, recipientul ș

cu gaz inflamabil folosit pentru umflarea automată a vestei de salvare);f. substan ele otrăvitoare sau infec ioase;ț țg. substan ele corozive (exceptând: mercurul din termometre, din barometre, din bateria ț

scaunului cu rotile);h. servietele cu sistem de securitate i servietele tip diplomat, cu dispozitive de alarmă ș

încorporate care con in baterii cu litiu sau materiale pirotehnice;ți. articolele i materialele care pun în pericol siguran a aeronavei sau via a, sănătatea i ș ț ț ș

integritatea corporală sau bunurile pasagerilor afla i la bord;țj. orice articole sau materiale interzise de normele i reglementările ărilor cuprinse în Itinerarulș Ț

de zbor;k. orice articol care, din cauza greută ii, dimensiunilor sau caracteristicilor sale nu este adecvat ț

pentru transport;l. rămă i ele pământe ti;ș ț șm. orice articole specificate în Instruc iunile tehnice privind transportul în siguran ă al bunurilorț ț

periculoase pe calea aerului emise de Autoritatea Aviatică Civilă Interna ională (ICAO) i înț șReglementările privind bunurile periculoase emise de Asocia ia Interna ională de Transportț țAerian (IATA) cu alte restric ii suplimentare. Pentru detalii cu privire la aceste restric ii,ț țaccesa i Site-ul web.ț

19

ÎN CAZUL ÎN CARE ÎNCERCA I SĂ LUA I CU DUMNEAVOASTRĂ UNUL DINTREȚ ȚMATERIALELE SAU ARTICOLELE DE MAI SUS, ESTE POSIBIL SĂ REFUZĂM TRANSPORTULBAGAJULUI DUMNEAVOASTRĂ I/SAU AL DUMNEAVOASTRĂ.Ș

14.3.2. ÎN CAZUL ÎN CARE BAGAJUL DUMNEAVOASTRĂ DE CALĂ CON INE ORICARE DINȚURMĂTOARELE ARTICOLE:

a. numerar, valori mobiliare;b. bijuterii, metale pre ioase, pietre pre ioase i semipre ioase;ț ț ș țc. calculatoare, aparate foto, camere video, telefoanele mobile i alte echipamente tehnice ș

sau electronice, împreună cu accesoriile acestora;d. documente oficiale, de serviciu sau personale;e. documente de călătorie sau alte documente de identitate;f. chei;g. lichide;h. medicamente;i. articole perisabile;j. obiecte artistice i de artă;șk. articolele enumerate la paragraful 14.3.1.

NU NE ASUMĂM RĂSPUNDEREA PENTRU EVENTUALA ÎNTÂRZIERE, PIERDERE SAUDETERIORARE A ACESTOR ARTICOLE.Unele aeroporturi aplică i alte politici privind restric iile. În astfel de cazuri, regulile aplicate de aeroportș țau prioritate.

14.3.3. Bagajele dumneavoastră neînregistrate sau Bunurile personale nu pot con ine arme vechi, săbii,țcu ite, foarfece, lame, tacâmuri, săge i, cârlige, seringi sau alte obiecte ascu ite i orice articoleț ț ț șcare, în opinia noastră, ar putea fi folosite ca arme.

14.3.4. Bagajul Dumneavoastră neînregistrat sau Bunurile personale pot con ine doar articole care nu suntțexcluse de la transport i doar în cantitatea sau ambalajul prevăzute de legile i de reglementărileș șde siguran ă în vigoare la momentul respectiv.ț

14.4 Articole cu regim de transport condi ionatț

14.4.1. În cazul în care inten iona i să transporta i unul dintre articolele indicate mai jos, ave i obliga ia săț ț ț ț țne informa i cu privire la inten ia dumneavoastră în momentul rezervării:ț ț

a. articole fragile;b. materiale cu caracter dezagreabil;c. scaunele cu rotile care func ionează cu baterii uscate (doar ca Bagaj de cală);țd. alte articole speciale care includ, dar nu se limitează la, echipamentele de schi, snowboard,

golf, scufundări i surf, accesorii pentru pescuit i trofee, bicicletele, prăjinile pentruș șsărituri, instrumentele muzicale etc.

Ave i obliga ia să ne informa i despre inten ia Dumneavoastră de a transporta oricare dintre aceste articoleț ț ț țprin intermediul Centrului telefonic. Pute i să transporta i astfel de articole doar cu acordul nostru.ț ț

14.4.2. În cazul în care inten iona i să transporta i oricare dintre articolele men ionate în Articolul ț ț ț ț 14.4.1a), b) i ș d), ave i obliga ia să achita i o taxă conform Tarifelor. Pentru detalii, consulta i Site-ulț ț ț țnostru web sau suna i la Centrul telefonic.ț

14.4.3. În cazul în care nu declara i i nu ob ine i acordul nostru în legătură cu transportul articolelorț ș ț țmen ionate în Articolul ț 14.4.1, avem dreptul să refuzăm transportul acestora i/sau nu vom fișresponsabili pentru nicio întârziere sau deteriorare a acestor articole.

14.4.4. Nu ne asumăm răspunderea pentru deteriorarea obiectelor fragile ca urmare a transportului.Bagajul care con ine obiecte fragile poate fi transportat drept Bagaj de cală doar cu o Etichetă dețrăspundere limitată.

19

14.4.5. Ave i obliga ia să plăti i o taxă pentru transportul oricăror echipamente sportive, instrumenteț ț țmuzicale i alte câteva obiecte al căror transport poate necesită aprobare, în conformitate cușcondi iile i restric iile noastre.ț ș ț

14.5 Animale

14.5.1. Nu transportăm animale vii la bordul curselor noastre, cu excep ia câinilor înso itori recunoscu iț ț ț(sau câinii înso itori specifica i în Hotărârea SZMM 27/2009 din Ungaria), pe anumite rute, înț țconformitate cu Regulamentul 1107/2006/EC.

14.5.2. În cazul în care trebuie să călători i cu un câine înso itor recunoscut, sunte i responsabil pentruț ț țde inerea documentelor prevăzute în reglementările ărilor cuprinse în Itinerarul de zbor i pentruț Ț șrespectarea condi iilor acestor reglementări, cu condi ia ca Dumneavoastră să ne fi informat înț țlegătură cu inten ia de transport în conformitate cu sec iunea ț ț 6.2.1. Transportăm câini înso itorițrecunoscu i în mod gratuit. Pentru mai multe informa ii, accesa i Site-ul nostru web.ț ț ț

14.6 Dreptul de a refuza transportul Bagajelor Dumneavoastră

14.6.1. Pe lângă prevederile Articolului 14.1, vom refuza transportul articolelor excluse de la transport înconformitate cu prezentele Condi ii generale de transport i al articolelor cu regim de transportț școndi ionat al căror transport nu a fost declarat sau nu a fost acceptat de către Noi în prealabilțconform Articolului 6.2.5.

14.6.2. Avem dreptul să refuzăm transportul oricăror articole sau materiale pe care le considerăm impropriipentru transport, din cauza dimensiunii, formei, greută ii, con inutului, caracterului, ambalajului sauț țdin motive de siguran ă i securitate sau pentru asigurarea confortului celorlal i pasageri.ț ș ț

14.7 Dreptul de perchezi ie a Bagajuluiț

14.7.1. Din motive de siguran ă i securitate, este posibil să vă solicităm să ne permite i să efectuăm oț ș țperchezi ie a hainelor sau a Bagajelor. În cazul în care nu sunte i prezent sau nu sunte i disponibil,ț ț țBagajele Dumneavoastră pot fi perchezi ionate în absen a Dumneavoastră, cu scopul de a stabiliț țdacă Bagajele con in oricare dintre articolele sau materialele indicate în Articolele ț 14.3 sau 14.4.În cazul în care nu da i curs acestei cereri, avem dreptul să refuzăm transportul Dumneavoastrăți/sau al Bagajelor Dumneavoastră. În cazul în care procedura de perchezi ie conduce laș ț

deteriorarea Bagajelor Dumneavoastră, nu vom fi responsabili pentru aceste deteriorări, în măsurapermisă de prevederile legale relevante.

14.8 Predarea i ridicarea Bagajelor de calăș

Hotărârile nr. 18 i 19ș

14.8.1. La aeroport, Bagajul nu vă este predat personal, ci prin intermediul terminalelor de predare aBagajelor. Este responsabilitatea Dumneavoastră să vă ridica i Bagajele de la aceste terminale. Nuțne asumăm răspunderea pentru Bagaj după ce acesta a fost predat. Ne rezervăm dreptul de averifica Eticheta de identificare a Bagajului i Eticheta de recuperare a Bagajului în orice moment.șBagajele nerevendicate aflate în custodia Noastră vor fi înmânate doar persoanei care prezintăEticheta de recuperare a Bagajului corespunzătoare Etichetei de identificare a Bagajului.

14.8.2. Conform Articolului 14.2. ave i obliga ia să vă ridica i Bagajele de cală imediat ce acestea suntț ț țpuse la dispozi ia Dumneavoastră. În cazul în care nu vă ridica i Bagajul sau Bunurile personale,ț țvi le vom păstra timp de 60 de zile i vom aplica o taxă de depozitare. După această perioadă,șvom vinde sau distruge Bagajul i Bunurile Dumneavoastră personale. În cazul în care vă putemșidentifica în baza Bagajului sau a Bunurilor personale, vă vom informa la adresa de contactfurnizată în legătură cu inten ia de a evacua articolele neridicate, iar după ce am evacuat Bagaje,țnu vom mai fi răspunzători în niciun fel fa ă de Dumneavoastră cu privire la daunele rezultate.ț

15. MODIFICAREA CONTRACTULUI DE CĂTRE WIZZ AIR

15.1. Modificarea Contractului de către Wizz Air

19

15.1.1. Înainte de a vă accepta rezervarea, vă vom informa cu privire la programul de zbor valabil la datarespectivă i care este indicat i în Itinerarul Dumneavoastră. După emiterea Itineraruluiș șDumneavoastră, este posibil să fim nevoi i să modificăm programul de zbor, data sau rutaț(inclusiv Punctul de plecare sau Punctul de destina ie). Vă vom contacta pentru a vă informațdespre orice modificare prin e-mail sau prin telefon, la adresa de e-mail sau la numărul de telefonfurnizate în momentul rezervării. În cazul modificării programului de zbor, datei sau a rutei, dacăaccepta i schimbările sub orice formă, Contractul încheiat între Dumneavoastră i Noi esteț șconsiderat modificat în consecin ă.țÎn cazul în care nu Dumneavoastră sunte i titularul adresei de e-mail sau al numărului de telefonțindicat în momentul rezervării, ave i responsabilitatea de ob ine detalii despre modificărileț țnotificate de la titularul adresei de e-mail sau de la utilizatorul numărului de telefon men ionat înțrezervarea Dumneavoastră.

15.1.2. Cu excep ia oricăror prevederi contrare exprese din Conven ie sau Regulamentul 261, dacă dupăț țefectuarea rezervării, dar înainte de Ora de plecare programată a zborului, vă anulăm zborul saumodificăm ora de plecare programată i modificarea sau noul zbor oferit nu sunt acceptabileșpentru Dumneavoastră, iar noi nu vă putem rezerva un zbor alternativ acceptabil, la contactareaCentrului telefonic pute i alege între următoarele op iuni:ț ț

a) Vă efectuăm o nouă rezervare pentru un nou zbor operat de Noi pe aceea i rută sau – dacă esteșnecesar – pe o rută comparabilă, cu 14 zile înainte sau cu 30 de zile după data programată deplecare a zborului întârziat/anulat, cu condi ia să existe locuri disponibile; sauț

b) Pute i anula rezervarea i pute i solicita în „Contul Dumneavoastră de client” un credit în valoareț ș țde 120% din Tariful plătit pentru zborul anulat i 100% din valoarea Taxelor pentru servicii, 120%șdin Tarif i 100% din suma plătită pentru Taxele pentru servicii plătite pentru sectorul deșîntoarcere, dacă este cazul; sau

c) Pute i anula rezervarea i pute i solicita o rambursare integrală a Tarifului total plătit pentru zborulț ș țanulat, iar dacă este cazul, pentru sectorul de întoarcere (inclusiv taxele i costurile).șDacă dori i să vă modifica i op iunea, pute i face acest lucru în conformitate cu regulile generale ț ț ț ți prin plata taxelor aferente.ș

Re ine i că pentru Serviciile suplimentare, în cazul anulării, se aplică politicile privind anularea i ț ț șrambursarea ale furnizorului ter ă parte.ț

15.2. Zboruri de legătură

15.2.1. Nu operăm Zboruri de legătură. Vă asuma i riscul în cazul pierderii oricărui alt zbor de cătrețDumneavoastră sau Bagajul Dumneavoastră.

15.3. Transport alternativ

15.3.1. Este posibil să realizăm transportul prin mijloace alternative transport diferite de transportulaerian, în cazul în care rezerva i din nou sau modifica i ruta.ț ț

15.3.2. În cazul în care a i fost de acord cu o metodă de transport alternativ, în mod expres sau implicit,țContractul se va respecta prin efectuarea transportului alternativ i nu avem nicio altă răspundereșfa ă de Dumneavoastră. Nu ave i dreptul la rambursarea Tarifului total sau a unei păr i din acestaț ț ți/sau la nicio compensa ieș ț .

15.4. Devierea curselor

15.4.1. În cazul în care nu putem decola de la Punctul de plecare sau nu putem ateriza la Punctul dedestina ie sau la Punctul de escală stabilit, iar aeronava este deviată către un alt aeroportț(denumită în continuare „deviere”), cu excep ia cazului în care continuă călătoria spre Punctul dețdestina ie, vă vom asigura transportul până la Punctul de destina ie, prin serviciile proprii sau prinț țorice alt mijloc de transport. În astfel de situa ii, contractul va fi respectat, iar Noi nu mai avemțnicio altă responsabilitate fa ă de Dumneavoastră.ț

15.5. Exercitarea drepturilor Dumneavoastră

19

15.5.1. În cazul în care nu respectăm prezentul Articol, ave i dreptul să depune i o reclama ie laț ț țAutoritatea Na ională pentru Protec ia Consumatorului sau la inspectoratele locale ale acesteia.ț ț

15.6. Dreptul la informare

15.6.1. În cazul în care vi se refuză îmbarcarea sau vi se anulează zborul, vă vom furniza (la aeroport) ocomunicare scrisă în care sunt indicate regulile de despăgubire i de asisten ă. De asemenea, văș țvom furniza informa ii similare în cazul unei întârzieri de cel pu in două ore. Datele de contact aleț țautorită ii na ionale desemnate la care se face referire în Regulamentul 261 vor fi puse, deț țasemenea, la dispozi ia Dumneavoastră.ț

15.7. Circumstan e extraordinare, for ă majorăț ț

15.7.1. Cu excep ia cazului în care se prevede altfel în paragrafele Articolului ț 15, nu ne asumămrăspunderea pentru nicio modificare a Contractului cauzată de Circumstan e extraordinare sauțcazuri de for ă majoră. În măsura permisă de legile relevante i de prezentele Condi ii generale deț ș țtransport, nu ne asumăm răspunderea pentru nicio pagubă sau pierdere cauzată de Circumstan ețextraordinare sau cazuri de for ă majoră.ț

15.8. Aplicabilitate

15.8.1. Articolele 15.1.2, 15.6 din prezentele Condi ii generale de transport nu se aplică în cazul în carețcălători i gratuit sau în cazul în care beneficia i de un pre redus care nu este disponibil în modț ț țdirect sau indirect publicului.

16. RAMBURSAREA I DREPTUL LA ASISTEN ĂȘ Ț

16.1. Rambursarea

16.1.1 Cu excep ia cazurilor în care se prevede în mod explicit în prezentele Condi ii Generale deț țTransport, toate Pre urile noastre, costurile, cheltuielile i Taxele pentru Alte Servicii nu suntț șrambursabile.

16.1.2 Fără a aduce prejudicii Articolului 16.1.1 de mai sus, este posibil să fie disponibilă o categorie debilete rambursabile pentru transport aerian către/dinspre anumite destina ii. Dacă sunt disponibile,țaceste bilete nu pot fi rezervate prin intermediul Site-ului web i pot fi achizi ionate doar de laș țCentrul telefonic.

16.1.3 Dacă ave i dreptul la orice rambursare, conform Condi iilor generale de transport sauț țRegulamentului 261 sau dacă nu avem alte instruc iuni din partea Dumneavoastră, vă vom plătițrambursarea exclusiv Dumneavoastră. Rambursările efectuate către o persoană care se prezintădrept Persoana care face rezervarea prin utilizarea rezervării relevante (inclusiv codul derezervare) sau a oricărui alt document furnizat de Noi referitor la transport i în legătură cu careșnu avem motive să considerăm că nu este Persoana care face rezervarea, vor fi consideraterestituiri sau despăgubiri corespunzătoare i ne vor elibera de răspundere i de orice solicităriș șviitoare de restituiri din partea Persoanei care face rezervarea sau din partea oricărui Pasager.

16.1.4 În general, sumele restituite sunt achitate în moneda utilizată pentru plata transportului. În cazul încare nu este posibil, plata se va efectua în Euro.

16.2. Dreptul la asisten ăț

16.2.1. Dacă ave i dreptul la asisten ă, conform Regulamentului 261, vă vom oferi gratuit:ț ț

a) mese i băuturi răcoritoare direct propor ionale cu timpul de a teptare pe perioada întârzierii;ș ț șb) asigurarea cazării la hotel sau rambursarea costurilor pentru cazare la hotel în cazul în care

- este necesară o edere pentru una sau mai multe nop i sauș ț- este necesară o edere suplimentară fa ă de cea prevăzută de Dumneavoastră la Punctul de plecare;ș ț

c) asigurarea transportului sau rambursarea costurilor de transport dintre aeroport i locul de cazare șspecificat în Articolul 16.2.1 b) (hotel sau altele).

19

Ve i avea dreptul să solicita i doar serviciile men ionate în Articolul ț ț ț 16.2.1 a) pe perioada de a teptare șcauzată de întârziere.Vă vom rambursa costurile de asisten ă men ionate în Articolele ț ț 16.2.1 b) i c) până la o sumă șrezonabilă, pe baza facturilor.

16.2.2. În plus, vă oferim dreptul la două apeluri telefonice gratuite i la mesaje prin telex, fax sau e-mail șsau la rambursarea costurilor verificate suportate pentru serviciile de comunica ie.ț

16.2.3. Nu vom oferi serviciile men ionate în Articolul ț 16.2.1 în cazul în care acestea ar conduce la întârzieri suplimentare ale zborului.

17. RĂSPUNDERE

17.1. Generalită iț

17.1.1. Limitele Noastre de răspundere sunt stabilite prin prezentele Condi ii generale de transport.ț17.1.2. DACĂ SE APLICĂ, RĂSPUNDEREA WIZZ AIR PENTRU ORICE DAUNE VA FI LIMITATĂ,

DUPĂ CUM ESTE DESCRIS ÎN CONVEN IE I ÎN ACESTE CONDI II GENERALE DEȚ Ș ȚTRANSPORT. NOI VOM FI RĂSPUNZĂTORI DOAR PENTRU DAUNELE DOVEDITE ÎNMOD CORESPUNZĂTOR, IAR RĂSPUNDEREA NOASTRĂ NU VA DEPĂ I VALOAREAȘDAUNELOR DOVEDITE.

17.1.3. În cazul în care dovedim că dauna a fost provocată sau favorizată de neglijen ă sau de altă ac iuneț țgre ită sau omisiune a persoanei care reclamă despăgubirile sau a persoanei de la care derivășdrepturile acesteia, vom fi exonera i, total sau par ial, de răspundere fa ă de reclamant, în măsuraț ț țîn care o astfel de neglijen ă sau de ac iune gre ită sau omisiune a provocat dauna sau a favorizatț ț șprovocarea acesteia. Atunci când despăgubirile sunt solicitate de o altă persoană decât Pasagerul,din cauza decesului sau vătămării suferite de Dumneavoastră, vom fi exonera i, total sau par ial,ț țde răspundere, în măsura în care se dovede te că dauna a fost provocată sau favorizată deșneglijen a Dumneavoastră sau de orice altă ac iune gre ită sau omisiune. Prezenta prevedere seț ț șaplică tuturor prevederilor aplicabile referitoare la răspunderea Noastră fa ă de Dumneavoastră.ț

17.1.4. Conform celor de mai sus, nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele daune produse deDumneavoastră sau de Bagajele Dumneavoastră. Dumneavoastră sunte i responsabil pentru acestețdaune produse altor persoane sau bunurilor altor persoane (inclusiv bunurilor Noastre).

17.1.5. Contractul de transport, prezentele Condi ii generale de transport i excluderile i limitele deț ș șrăspundere prevăzute se aplică angaja ilor, salaria ilor i agen ilor No tri în aceea i măsură în careț ț ș ț ș șse aplică i pentru Noi. Suma totală recuperabilă de la Noi i de la aceste persoane nu va depă iș ș șlimita maximă a răspunderii Noastre, după cum se stabile te în prezentele Condi ii generale deș țtransport.

17.1.6. NU NE ASUMĂM RĂSPUNDEREA PENTRU PIERDERILE DE PROFIT SAU PENTRUDAUNELE INDIRECTE SAU DE CONSECIN Ă, DECÂT DACĂ PREVEDERILE DINȚCONVEN IE SAU CELE OBLIGATORII ALE LEGILOR APLICABILE STIPULEAZĂȚCONTRARIUL.

17.2. Răspundere pentru Bagaje

17.2.1. Ne asumăm răspunderea pentru daune suferite în cazul deteriorării, distrugerii, pierderii sauîntârzierii Bagajelor de cală, cu condi ia ca evenimentul care a condus la deteriorare, distrugere,țpierdere sau întârziere să fi avut loc la bordul aeronavei sau în intervalul de timp în care Bagajelede cală s-au aflat în custodia Wizz Air.

17.2.2. Ne asumăm răspunderea pentru eventualele daune suferite ca urmare a transportului întârziat alBagajelor, exceptând situa iile când noi, angaja ii, salaria ii i agen ii No tri au luat toate măsurileț ț ț ș ț șrezonabile de evitare a daunelor sau în cazul în care demonstrăm că ne-am aflat în imposibilitateade a lua aceste măsuri.

17.2.3. Nu ne asumăm răspunderea pentru daune în măsura în care daunele au fost cauzate de un defect, ocalitate sau o abatere inerentă a Bagajelor. În cazul Bagajelor de mână, inclusiv obiecte personale,

19

ne asumăm răspunderea doar daca dauna a rezultat din vina Noastră sau cea a angaja ilor sau țsalaria ilor No tri.ț ș

17.2.4. Nu ne asumăm răspunderea pentru deteriorarea, pierderea, distrugerea sau întârzierea articolelorexcluse de la transport i a oricăror Bagaje acceptate pentru transport în baza unei Etichete deșrăspundere limitată, nici pentru articolele cu regim de transport condi ionat despre care nu am fostținforma i la momentul rezervării sau care nu au fost acceptate în prealabil de Noi pentru transport.ț

17.2.5. Nu ne asumăm răspunderea pentru daunele minore produse pe suprafa a exterioară a BagajelorțDumneavoastră (precum zgârieturi, pete, urme, lovituri etc.) rezultate în urma uzurii normale.

17.2.6. În ceea ce prive te deteriorarea Bagajelor (incluzând Bagajele de cală, Bagajele de mână iș șBunurile personale), răspunderea Noastră se limitează la suma de 1131 SDR pentru fiecarePasager, cu excep ia cazului în care Pasagerul a făcut către noi, în momentul predării Bagajelor dețcală, o declara ie specială privind interesul în livrarea la destina ie si a plătit o sumă suplimentară,ț țdacă a fost necesar. In acest caz, vom fi răspunzători pentru plata unei sume care nu va depă ișsuma declarată, cu excep ia cazului în care dovedim că suma este mai mare decât interesul real alțPasagerului în livrarea la destina ie.ț

17.2.7. Sunte i responsabil să vă asigura i că nu lăsa i niciun articol la bordul aeronavei în momentulț ț țdebarcării. În cazul în care a i lăsat un articol la bordul aeronavei, vă recomandăm să contacta iț țdepartamentul de obiecte pierdute din cadrul aeroportului.

17.3. Răspundere în caz de deces, vătămare corporală i întârziere a Pasagerului în urma unui șaccident

17.3.1. În eventualitatea unui accident, răspunderea Noastră în caz de deces sau de vătămare corporală aPasagerilor este supusă limitărilor prevăzute în prezentele Condi ii generale de transport.țRăspunderea Noastră strictă este de până la 113.100 SDR, cu excep ia cazurilor prevăzute înțArticolul 17.1.3.

17.3.2. În cazul despăgubirilor care depă esc această sumă în caz de deces sau de vătămare corporală așPasagerilor, putem fi exonera i de răspundere dacă dovedim că (i) daunele suferite nu sunt oțconsecin ă a unei ac iuni gre ite, a unei omisiuni, a unui act voit sau a neglijen ei Noastre sau aț ț ș țsalaria ilor i func ionarilor No tri sau că (ii) aceste daune sunt cauzate în exclusivitate de ac iuniț ș ț ș țgre ite, omisiuni, acte voite sau neglijen ă a unui ter .ș ț ț

17.3.3. Vom plăti în avans sumele necesare cu scopul de asisten ă după cum poate fi necesar pentruțacoperirea nevoilor economice imediate, în mod propor ional cu pierderile materiale suferite înțtermen de maximum 15 zile de la data stabilirii prima facie a identită ii persoanei fizice cu dreptțde despăgubire. În caz de deces, suma plătită va fi de minimum 16.000 SDR pentru fiecarePasager. Plata în avans nu constituie un act de recunoa tere a răspunderii i poate fi dedusă dinș șorice în elegere ulterioară.ț

17.3.4. Suma în avans nu se restituie decât în cazul în care putem demonstra ulterior că:a) daunele au fost provocate sau favorizate de culpa Pasagerului vătămat sau decedat;b) persoana care a primit avansul nu avea dreptul să primească despăgubirile sau că dauna a fost

provocată de persoana respectivă.17.3.5. În cazul daunelor provocate de întârzierea transportului Pasagerilor, răspunderea Noastră fa ă deț

fiecare Pasager este limitată la 4.694 SDR.

17.4. Revendicări de compensa ii conform Regulamentului 261ț

17.4.1. Fără a încălca orice prevedere contrară din aceste Condi ii generale de transport, acest Articol se vațaplica pentru procesul nostru de gestionare a revendicărilor de compensa ii, conformțRegulamentului 261.

17.4.2. Un pasager ne poate trimite o revendicare de compensa ie, conform Regulamentului 261, numaițdacă Dumneavoastră i pasagerul sunte i în aceea i rezervare pentru care se solicită compensarea.ș ț șEste posibil să solicităm dovezi concrete că pasagerul este autorizat de către Dumneavoastră sătrimită o revendicare în numele Dumneavoastră.

19

17.4.3. REVENDICAREA DE COMPENSA IE, CONFORM REGULAMENTULUI 261, TREBUIEȚTRIMISĂ ÎN MOD DIRECT COMPANIEI WIZZ AIR PRIN INTERMEDIUL SITE-ULUIWEB. Vă vom răspunde direct Dumneavoastră la revendicare într-un interval de 30 de zile.

17.4.4. WIZZ AIR NU VA PROCESA REVENDICĂRILE TRIMISE DE CĂTRE PERSOANA CAREEFECTUEAZĂ REZERVAREA (CU EXCEP IA CAZULUI ÎN CARE PERSOANA CAREȚEFECTUEAZĂ REZERVAREA A FOST, DE ASEMENEA, UN PASAGER DIN REZERVARE)SAU DE CĂTRE ORICE ALTĂ TER Ă PARTE, CU EXCEP IA CAZULUI ÎN CAREȚ ȚPASAGERUL RESPECTIV NE-A TRIMIS ANTERIOR REVENDICAREA ÎN MOD DIRECT

I A PERMIS COMPANIEI WIZZ AIR SĂ RĂSPUNDĂ ÎN CONFORMITATE CUȘARTICOLUL 17.4.3.

17.4.5. În afara cazurilor specificate în Articolul 17.4.2 de mai sus, NU VOM PROCESA NICIOREVENDICARE DE COMPENSA IE TRIMISĂ DE O PARTE TER Ă DECÂT ÎN SITUA IAȚ Ț ȚÎN CARE ACEASTA ESTE ÎNSO ITĂ DE DOCUMENTA IE CORESPUNZĂTOARE IȚ Ț ȘCONCRETĂ, CARE SĂ DEMONSTREZE CĂ PARTEA TER Ă ARE PERMISIUNEA DE AȚAC IONA ÎN NUMELE DUMNEAVOASTRĂ ÎN FORMA UNUI DOCUMENT PRIVAT CUȚFOR Ă PROBANTĂ DEPLINĂ, CONFORM ARTICOLULUI 325. § DIN CODUL DEȚPROCEDURĂ CIVILĂ.

17.4.6. Pentru a evita îndoielile, nimic din Articolul 17.4 nu vă limitează dreptul i nu vă interzice apelareașla consultan i juridici înainte de a ne trimite orice revendicare.ț

17.4.7. PRIN ACCEPTAREA PREZENTELOR CONDI II GENERALE DE TRANSPORT, SUNTE IȚ ȚDE ACORD ÎN MOD EXPRES CĂ PLATA ORICĂREI COMPENSA II VA FI EFECTUATĂȚCĂTRE CARDUL UTILIZAT PENTRU A EFECTUA REZERVAREA SAU CĂTRE CONTULBANCAR AL UNUI PASAGER DIN REZERVARE. WIZZ AIR POATE SOLICITA DOVEZICĂ PASAGERUL ÎN CAUZĂ DE INE CONTUL BANCAR RESPECTIV.Ț

17.4.8. DACĂ VĂ CESIONA I REVENDICAREA, COMPANIA WIZZ AIR NU VA FI OBLIGATĂ SĂȚEFECTUEZE PLĂ I CĂTRE CESIONAR PÂNĂ CÂND I DACĂ NU SUNT ÎNDEPLINITEȚ ȘURMĂTOARELE CONDI II:Ț

A) WIZZ AIR PRIME TE O NOTIFICARE SCRISĂ CU PRIVIRE LA CESIUNE PRINȘCARE SE IDENTIFICĂ REVENDICAREA CESIONATĂ (INDICÂND CEL PU INȚNUMĂRUL REZERVĂRII, BAZA REVENDICĂRII I DATA LIMITĂ).ȘNOTIFICAREA TREBUIE FIE SEMNATĂ DE CĂTRE CEDENT, FIE SE VA ATA AȘACTUL DE CESIUNE (COPIE LEGALIZATĂ SAU CONFORM CU ORIGINALUL);

IȘB) WIZZ AIR PRIME TE O HOTĂRÂRE SCRISĂ DE AC IUNE, DUPĂ CUM ESTEȘ Ț

PREVĂZUT ÎN ARTICOLUL 6:198 DIN CODUL CIVIL. CU EXCEP IA CAZULUIȚÎN CARE CESIUNEA A FOST TRIMISĂ DE CĂTRE CEDENT SAU ACTUL DECESIUNE A FOST DEJA FURNIZAT COMPANIEI WIZZ AIR. HOTĂRÂREA DEAC IUNE TREBUIE SEMNATĂ FIE DE CĂTRE CEDENT, FIE SE ATA EAZĂȚ ȘACTUL DE CESIUNE.

ÎN SCOPUL PREZENTULUI ARTICOL 17.4.8, O NOTIFICARE SCRISĂ/HOTĂRÂRE DEAC IUNE ÎNSEAMNĂ O NOTIFICARE FĂCUTĂ ÎN FORMA UNUI DOCUMENT PRIVATȚCU FOR Ă PROBANTĂ DEPLINĂ, CONFORM ARTICOLULUI 325 § DIN CODUL DEȚPROCEDURĂ CIVILĂ.

17.4.9. PENTRU A ACOPERI COSTURILE COMPANIEI WIZZ AIR ÎN LEGĂTURĂ CU CESIUNEA,WIZZ AIR IMPUNE O TAXĂ DE ADMINISTRARE A CESIUNII PENTRU FIECAREREVENDICARE CESIONATĂ I PENTRU FIECARE PASAGER, A CĂREI VALOARE ESTEȘPUBLICATĂ ÎN MOD REGULAT PE SITE-UL WEB. CEDENTUL I CESIONARUL Î I ASUMĂȘ ȘRĂSPUNDEREA ÎN COMUN I ÎN MOD SEPARAT PENTRU PLATA TAXEI DE CESIUNE I AȘ ȘCHELTUIELILOR SUPLIMENTARE CARE DECURG DIN CESIONARE, ÎN CONFORMITATECU ARTICOLUL6:200 § DIN CODUL CIVIL. WIZZ AIR POATE DEDUCE

19

TAXA DE CESIUNE DIN ORICE SUMĂ PLĂTIBILĂ PENTRU DUMNEAVOASTRĂ SAU PENTRU CESIONAR.

17.4.10. O compensa ie trimisă către un pasager care ac ionează în numele Dumneavoastră va fiț țconsiderată compensa ie corespunzătoare i ne va absolvi de răspundere i de orice revendicareț ș șsuplimentară din partea Dumneavoastră fa ă de plata compensa iei.ț ț

18. NOTIFICAREA OPORTUNĂ A RECLAMA IILOR, PRESCRIP IA AC IUNILORȚ Ț Ț

18.1. Daune privind Bagajele

18.1.1. Acceptarea Bagajelor fără formularea unei reclama ii i fără completarea unui Raport PIR este oț șdovadă prima facie a faptului că Bagajele au fost predate în bună stare i în conformitate cușprevederile Contractului de transport.

18.1.2. În cazul în care Bagajul Dumneavoastră nu sose te simultan cu cursa în care călători i, ave iș ț țobliga ia să raporta i imediat acest lucru i să completa i un raport PIR înainte de a ie i din zonaț ț ș ț șde tranzit. În cazul în care nu respecta i această prevedere, vom fi exonera i de răspundere.ț ț

18.1.3. În cazul în care Bagajele Dumneavoastră de cală sunt deteriorate sau au fost sustrase articole dinacestea, ave i obliga ia să raporta i imediat acest lucru i să completa i un raport PIR înainte de aț ț ț ș ție i din zona de tranzit. În cazul în care este imposibil să constata i deteriorarea Bagajelor sauș țfurtul din acestea în momentul primirii Bagajelor de cală, ave i obliga ia să raporta i acest lucruț ț țulterior la aeroport, în termen de 7 zile de la data primirii.

18.1.4. În cazul în care Bagajele Dumneavoastră de cală nu sosesc odată cu cursa în care călători i i leț șprimi i deteriorate sau cu lipsuri, ave i obliga ia să întocmi i un raport scris privind deteriorările iț ț ț ț șlipsurile constatate în termen de 21 de zile de la data predării Bagajelor. În cazul în careconfirmăm pierderea Bagajelor Dumneavoastră de cală sau dacă Bagajele Dumneavoastră de calănu au sosit până la expirarea a 21 de zile de la data la care ar fi trebuit să sosească, vă pute ițexercita drepturile aferente.

18.1.5. În cazul în care Bagajul Dumneavoastră de mână sau Bunurile personale sunt deteriorate, ave ițdreptul să raporta i acest lucru la bordul aeronavei. În cazul în care nu respecta i aceastăț țprevedere, vom fi exonera i de răspundere.ț

18.1.6. În cazul în care, în timpul transportului aerian asigurat de noi, Bagajul Dumneavoastră estedeteriorat, îl ve i repara i ne ve i trimite chitan ele pentru costul repara iei. Dacă Bagajulț ș ț ț țDumneavoastră nu mai poate fi reparat, ve i ob ine o confirmare scrisă de la atelierul de repara ii,ț ț țîn care să se men ioneze marca i valoarea Bagajului.ț ș

18.1.7. Solicitările de plată ne vor fi trimise în scris în fiecare caz, înso ite de raportul PIR i de toateț șdocumentele care demonstrează solicitarea Dumneavoastră, în termen de o lună de la sosirea laPunctul de destina ie.ț

18.1.8. În cazul în care nu se depune nicio solicitare de plată în intervalele de timp men ionate mai sus,țsuntem exonera i de orice răspundere.ț

18.2. Reclama iiț

18.2.1. Reclama iile asociate cu transportul aerian al Bagajelor (altele decât reclama iile privind Bagajele)ț țtrebuie efectuate în scris cât mai curând posibil, după aterizarea zborului în legătură cu care dori ițsă înainta i plângerea, dar nu mai târziu de două luni după descoperirea circumstan elor care auț țgenerat această plângere. Dumneavoastră sunte i răspunzător pentru orice pierdere sau daunățrezultată din întârzierea depunerii reclama iei. Vom evalua reclama ia conform Condi iilorț ț țgenerale de transport în vigoare la data Contractului.

18.3. Limitarea ac iunilorț

18.3.1. DREPTUL DUMNEAVOASTRĂ DE A FACE REVENDICĂRI DE ORICE NATURĂ(INCLUSIV REVENDICĂRI DE COMPENSA IE, CONFORM REGULAMENTULUI 261) VAȚFI ANULAT ÎN CAZUL ÎN CARE NICIO MĂSURĂ NU ESTE LUATĂ ÎN TERMEN DE 2ANI

19

DE LA DATA SOSIRII LA DESTINA IE, DE LA DATA LA CARE ERA A TEPTATĂ CURSA Ț ȘSAU DE LA DATA LA CARE S-A ÎNTRERUPT CĂLĂTORIA.

19. REGULAMENT PRIVIND CURSELE CHARTER

Hotărârea nr. 3. (3)

19.1. În ceea ce prive te cursele charter, prevederile prezentelor Condi ii generale de transport se aplică ș țavând în vedere următoarele diferen e:ț

19.1.1. Următoarele condi ii se aplică pentru transportul charter asigurat de Noi:ța) condi iile contractuale i celelalte prevederi indicate în Itinerarul Dumneavoastră i în legătură cu ț ș ș

care ve i fi informat verbal în cazul rezervărilor efectuate prin intermediul Centrului telefonic;țb) prezentele Condi ii generale de transport;țc) prevederile Conven iei;țd) legea aplicabilă;e) Contractul de charter.

19.1.2. Agen ia de voiaj care organizează zborul charter are responsabilitatea de a vă informa în legăturățcu condi iile de transport aplicabile în cazul Dumneavoastră. Agen ia de voiaj răspunde de toateț țdaunele suportate ca urmare a nerespectării obliga iei sale de a vă informa în mod corespunzător.ț

19.1.3. Rezervarea Dumneavoastră va fi efectuată de către agen ia de voiaj care vă va furniza codul dețrezervare.

19.1.4. Modificarea rutei nu este permisă. Normele referitoare la modificarea orelor, la transferabilitatea ișla anularea rezervării (inclusiv în caz de deces al unei rude apropiate) sunt stabilite de cătreagen ia de voiaj în conformitate cu Contractul de charter încheiat cu Noi.ț

19.1.5. În momentul rezervării, ave i obliga ia să informa i agen ia de voiaj cu privire la dizabilitatea fizică,ț ț ț țmobilitatea redusă, bolile grave sau contagioase de care suferi i, precum i în legătură cu orice altăț șsitua ie care necesită asisten ă medicală. În cazul în care a i depă it cea de-a 28-a săptămână de sarcinăț ț ț șla data zborului de plecare sau de sosire, trebuie să informa i agen ia de voiaj în acest sens la dataț țrezervării i trebuie să prezenta i un certificat medical. Agen ia Dumneavoastră de voiaj are obliga iaș ț ț țsă furnizeze toate informa iile prezentate, odată cu certificatul Dumneavoastră medical. În cazulțnerespectării acestor obliga ii de către agen ia de voiaj, aceasta poartă în exclusivitate răspundereaț țpentru toate daunele suportate ca urmare a refuzului accesului Dumneavoastră la bord.

19.1.6. În cazul în care inten iona i să transporta i Bagaje speciale sau articole cu regim de transportț ț țcondi ionat, trebuie să comunica i acest lucru agen iei de voiaj. Agen ia de turism are obliga ia săț ț ț ț țne prezinte solicitarea Dumneavoastră (consulta i Articolul ț 14.4). În cazul nerespectării acestorobliga ii de către agen ia de voiaj, aceasta poartă în exclusivitate răspunderea pentru toate dauneleț țsuportate din cauza neinformării Noastre.

19.1.7. Articolul 6.3 i Articolul ș 7 din prezentele Condi ii generale de transport nu se aplică transportuluițcharter.

19.1.8. Cererile i reclama iile (inclusiv cele referitoare la bagaje i cele formulate în urma modificărilorș ț șprogramului de zbor, a întârzierii, a anulării sau a devierii curselor) trebuie depuse în scris laagen ia Dumneavoastră de voiaj. Toate termenele prevăzute în Articolul ț 18 sunt aplicabile.

19.1.9. Agen ia de voiaj care organizează cursele charter răspunde de toate cheltuielile suportate dințmotive independente de voin a Noastră.ț

19.1.10. Agen ia de voiaj care organizează cursele charter răspunde de toate cheltuielile suportate cațurmare a suprarezervării locurilor.

19.1.11. În cazul în care ave i dreptul la restituiri, vom achita aceste sume agen iei Dumneavoastră deț țvoiaj i, prin urmare, solicitarea Dumneavoastră trebuie să fie transmisă în scris acesteia.ș

20. REMEDIERE ALTERNATIVĂ A DISPUTELOR

20.1. În cazul în care nu sunte i mul umit de răspunsul nostru la reclama ia Dumneavoastră, pute i trimite ț ț ț țreclama ia către un organism de remediere alternativă a disputelor.ț

19

În Ungaria, pute i trimite reclama ia către organismele de conciliere stabilite de camerele de comerț ț ți industrie locale ș (http://www.bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek). În Regatul Unit, organismul

competent este The Retail Ombudsman (detalii de contact: www.theretailombudsman.org.uk, e-mail:[email protected], tel.: 44 (0) 203 540 8063).Organismele de remediere alternativă a disputelor oferă gratuit pasagerilor posibilitatea de remediereindependentă i impar ială a disputelor. Pentru informa ii suplimentare, vizita i Site-ul nostru web.ș ț ț ț

20.2. De asemenea, pute i trimite reclama ia prin intermediul platformei online de remediere a disputelorț țoferită de Consiliul European http://ec.europa.eu/consumers/odr/ (ODR). Consulta i detaliile desprețODR pe Site-ul web.

21. LEGEA APLICABILĂ I JURISDIC IEȘ Ț

21.1. CU EXCEP IA ORICĂROR PREVEDERI CONTRARE EXPRESE DIN CONVEN IE SAU A Ț ȚORICĂROR PREVEDERI OBLIGATORII ALE ORICĂREI LEGI APLICABILE:

a) PREZENTELE CONDI II GENERALE DE TRANSPORT I CURSELE PE CARE LE PUNEM LAȚ ȘDISPOZI IA DUMNEAVOASTRĂ (PENTRU DUMNEAVOASTRĂ I/SAU PENTRU BAGAJELEȚ ȘDUMNEAVOASTRĂ) VOR FI GUVERNATE DE LEGILE DIN UNGARIA; IȘ

b) ORICE DISPUTĂ ÎNTRE DUMNEAVOASTRĂ I NOI APĂRUTĂ DIN SAU ÎN LEGĂTURĂȘCU TRANSPORTUL ASIGURAT DE NOI SE VA SUPUNE JURISDIC IEI NEEXCLUSIVE AȚINSTAN ELOR JUDECĂTORE TI DIN UNGARIA. „JURISDIC IE NEEXCLUSIVĂ”Ț Ș ȚÎNSEAMNĂ CĂ AVE I DREPTUL SĂ FORMULA I O RECLAMA IE ÎMPOTRIVAȚ Ț ȚNOASTRĂ ÎNTR-O JURISDIC IE DIN AFARA INSTAN ELOR JUDECĂTORE TI DINȚ Ț ȘUNGARIA.

19