Vorbim Corect
-
Upload
filisordodo -
Category
Documents
-
view
227 -
download
0
Transcript of Vorbim Corect
-
8/15/2019 Vorbim Corect
1/6
GRE ELI DE EXPRIMAREȘ
1. Dilemă: situaţie din care se poate ieşi în două feluri, dar ambele sunt defavorabile.
Greşit: Am o dilemă: să merg la mare ori să merg la munte în vacanţă.
Corect: Am o dilemă: să accept pedeapsa ori să mă opun şi să risc primirea notei 4.
2. Patetic: plin de patos, care emo ionează, impresionează, înduio ează; plin de emfază, deț șafectare.
Greşit: Comportamentul este criticat de toţi colegii. Nu înţelegi, dar eşti patetic!
Corect: nterpretarea pianistului a ost patetică, iar cei mai în v"rstă s#au simţit proundimpresionaţi, unii iind o$servaţi cum li s#au ume%i oc&ii.
Greşit: Cum de eşti aşa de patetic, să te milogeşti pentru at"t de puţin...
Corect: Cum de eşti aşa de 'alnic, să te milogeşti pentru at"t de puţin...
Explicaţie: contrar opiniei multora, patetic nu înseamnă (de toată 'ena, 'enant(, ci cumvaopusul, aşa cum este arătat în prima parte a paragraului şi cum poate i veriicat în dicţionarullim$ii rom"ne. )e (vină( pentru această utili%are greşită a termenului este lim$a engle%ă, unde(pat&etic( înseamnă ('alnic(, (vrednic de milă(.
*. Alternativă: Posibilitate de a alege între două soluţii, între două situaţii care se exclud.
Greşit: Am două alternative: să devin şeul departamentului ori să ocup o uncţie similară cucea curentă în străinătate.
Corect: Alternativa pe care o anali%e% este următoarea: să devin şeul departamentului ori săocup o uncţie similară cu cea curentă în străinătate.
Explicaţie: în varianta greşită enunţarea e+istenţei a două alternative implică pre%enţa a patruvariante, ceea ce nu este în acord cu restul enunţului, în care se vor$eşte de două variante.
4. Fortuit : neprevăzut, întâmplător, venit pe neaşteptate; inopinat.
Greşit: Am ost ortuit să intru în clădire, deşi nu am avut în intenţie.
Corect: Am a'uns în clădire în mod ortuit, neştiind pe unde sunt, rătăcindu#mă.
1
-
8/15/2019 Vorbim Corect
2/6
-
8/15/2019 Vorbim Corect
3/6
Greşit: i#a a!&"!ecat premiul pentru cea mai $ună interpretare.
Corect: A c'ştiat premiul pentru cea mai $ună interpretare.
Explicaţie: nici una dintre cele două sensuri al ver$ului nu potriveşte în conte+tul dat, pentrucă ar re%ulta că ar i vor$a despre o autoatri$uire a premiului.
-. Veleitate' s.f. (orinţă, pretenţie, ambiţie %ne+ustificată&.
Greşit: Acest primar are (eleităţi care#l recomandă pentru un nou mandat.
Corect: Acest primar are calităţi care#l recomandă pentru un nou mandat.
Explicaţie: în mod greşit veleitate este olosit cu un sens pe care nu#l are, acela de calitate,însuşire po%itivă, pro$a$il prin apropierea sonoră de valenţă.
--. În principal
Greşit: Colegii l#au $ănuit ca vinovat, )n principal, pe on.
Corect: Colegii l#au $ănuit ca vinovat, )n ma&oritate, pe on.
Explicaţie: principal este ad'ectiv şi tre$uie înlocuit cu alte cuvinte potrivite conte+tului.5inonime pentru acesta sunt îndeosebi, mai cu seamă, în esenţă ori în ma+oritate, olosite
potrivit împre'urărilor.
-/. A lua cunoştinţă
Greşit: Am l"at la c"noştinţă uneori cunoştiinţă3 conţinutul documentului.
Corect: Am l"at c"noştinţă !e conţinutul documentului.
Explicaţie: +presia a lua la cunoştinţă nu are sens în lim$a rom"nă şi c&iar dacă ea esteolosităin extenso, nu capătă corectitudine prin u%ul asiduu. C"t despre cunoştiinţă, cei doi i nuse 'ustiică6 acest cuv"nt este înrudit cu su$stantivul cunoaştere.
-0. apa!ilitate: însuşirea de a fi capabil.
Greşit: Acest nou sot are capa*ilităţi e+traordinare, după cum vă voi arăta imediat.
Corect: Acest nou sot are caracteristici+posi*ilităţi e+traordinare, după cum vă voi arătaimediat.
Explicaţia: după c"te văd eu, cuv"ntul capa!ilitate, deşi greşit olosit după normele actualeale lim$ii, pentru că nu e de găsit în )7 cu sensul din propo%iţia de mai sus, va tre$ui asimilat
3
-
8/15/2019 Vorbim Corect
4/6
în lim$a rom"nă, întruc"t nu e+istă nici un cuv"nt rom"nesc care să constituie o variantă detraducere accepta$ilă pentru engle%escul capabilit1. )in pricina lipsei unei variante rom"neşti,cuv"ntul este astă%i adeseori olosit în lim$a'ul de specialitate computere, diverse ec&ipamentemilitare şi civile etc3. 5u$stantivele olosite aici, caracteristici8 posilităţi, nu e+primă e+actînţelesul cuv"ntul din lim$a engle%ă.
-4. In"erior# superior
Greşit: 9aria este mai s"perioară+inferioară dec"t lui onel.
Corect: 9aria este s"perioară+inferioară lui onel.
Explicaţia: superior înseamnă (Care este de calitate mai $ună6 care se distinge de ceilalţi prin merite deose$ite( şi nu suportă grade comparative.
-2. $pecial
Greşit: Acest moment este mai special6 întotdeauna mă emoţionea%ă.
Corect: Acest moment este special6 întotdeauna mă emoţionea%ă.
Explicaţia: Că ceva este mai special au%im din ce mai des în 'urul nostru, de la oameni lamomente din viaţa cuiva. Numai că special are sensul de ieşit din comun, excepţional . rinurmare, este o greşeală evidentă să se airme că un moment este mai excepţional.
Aceeaşi regulă tre$uie aplicată şi ad'ectivului ;!eose*it;.
1. Facilitate: 3nsuşire a ceea ce este facil; însuşirea de a realiza, de a face ceva fără marieforturi, cu uşurinţă.
Greşit: Ne#am deplasat la acilităţile irmei pentru a veriica aparatura.
Corect: Ne#am deplasat la se!i"l+fa*rica+la*oratoarele irmei pentru a veriica aparatura.
Explicaţia: în lim$a engle%ă termenul facilities are înţelesul de o clădire ori un spaţiu care
asigură anumite servicii. Nu e+istă nici un motiv pentru a prelua sensul engle%esc în lim$arom"nă, întruc"t e+istă multiple modalităţi de a e+prima ideea dorită olosind termeni rom"neşti.
-. %neros ' care impune cuiva sarcini; prin extensie' împovărător, apăsător; necinstit. Act cutitlu oneros 5 act +uridic prin care o persoană se obligă să execute o prestaţie fără a urmări să
primească ceva în sc#imb
Greşit:
-
8/15/2019 Vorbim Corect
5/6
Explicaţia: sensul acestui cuv"nt este acela de împovorător, apăsător, diicil. )eşi se poategăsi în )e+=>, la inalul deiniţiei cuv"ntului, şi sensul de necinstit, el nu are nici o 'ustiicare.
Nu e+istă o e+tensie a sensului undamental al cuv"ntului care să se identiice cu sensul denecinstit. ?n opinia mea este o scăpare a )7#ului, ca multe altele de altel.
-). $alutar' 6olositor sănătăţii, vieţii etc.; salvator.
Greşit: rin aptul că a ost de acord cu privati%area irmei, acest preşedinte a ăcut ungestsal"tar.
Corect: rin aptul că a ost de acord cu privati%area irmei,, acest preşedinte a ăcut ungest !e sal"tat.
Explicaţie: salutar provine din latinescul salutaris, care are e+act acelaşi înţeles ca în deiniţiade mai sus. C&iar dacă pare să ai$ă de a ace cu salutul, nu are. ste una dintre greşelile cele mairecvente înt"lnite in presă.
-*. &a!orios' 7are cere multă muncă, care necesită încordare, efort şi osteneală.
Greşit: reşedintele a desăşurat o activitate la*orioasă, semn"nd 24 de legi în numai două%ile.
Corect: @ucrul într#un adăpost de c"ini maidane%i este o activitate la$orioasă, plină dediicultăţi.
Explicaţie: la$orios are mai degra$ă o conotaţie negativă, implic"nd ideea de osteneală,muncă diicilă, iar nu pe aceea de activitate productivă, cu re%ultate numeroase.
/. &ucrativ' 7are aduce câştig; profitabil, rentabil; folositor, util.
Greşit: 5paţiile l"crati(e sunt oarte mici în noul sediu.
Corect: Am cre%ut că 'urnalismul este o activitate l"crati(ă, dar nu este aşa dacă nusimpati%e%i cu opiniile politice ale patronului.
Explicaţie: lucrativ provine din lim$a rance%ă lucrati3, unde este intrat din latinălucrativus3. ?n am$ele lim$i are sensul de profitabil . ?n lim$a rom"nă eroarea apare în urmaasocierii de sens cu ver$ul a lucra.
/-. A servi
Greşit: Am ser(it masa în oraş cu iul unui $ogătan din -ucureşti, deci sunt cineva!
Corect: Am l"at masa în oraş cu iul unui $ogătan din -ucureşti, deci sunt cineva!
Corect: C&elnerul nea ser(it masa, mie şi iului unui $ogătan din -ucureşti, cu o iuţealănemaipomenită!
5
-
8/15/2019 Vorbim Corect
6/6
Corect: -eam ser(it singuri, pentru că $ietul c&elner nu mai ăcea aţă comen%ilor!
Explicaţie: pro$a$il că a servi pare varianta elevată pentru mulţi dintre cei ce#l u%itea%ă.ric"t de $anal ar suna, a lua masa ori, simplu, a m"nca, sunt opţiuni de luat în seamă atuncic"nd vreţi să ormulaţi opinii ca în varianta greşită de mai sus.
//. ronic
Greşit: ste eronată olosirea acestui cuv"nt, indierent de conte+t, cu sensul de oarte grav,ără scăpare, în a%ă terminală etc.
Corect: ad'. )espre $oli3 Care are o evoluţie lentă, care are un caracter de durată. Big. Carese prelungeşte multă vreme şi nu mai poate i uşor înlăturat. # )in r. c.roni/"e, lat. c.ronic"s0
Explicaţie: după cum se poate o$serva din deiniţie, cronic e+primă ideea de durată prelungită a unei $oli, în principiu, şi nu ace reerire la c"t de gravă, c"t de periculoasă este
aceasta. )esigur că, vor$ind de $oli, cu c"t este mai lungă, cu at"t este de presupus că eectelesale asupra organismului sunt mai grave, dar tre$uie ţinut cont de adevăratul sens al termenuluiatunci c"nd este olosit.
/0. A cau'a
Greşit: 5tatul prelungit la soare mi#a cau%at p"nă la urmă.
Corect: 5tatul prelungit la soare mi#a provocat8cau%at pro$leme de sănătate p"nă la urmă.
Explicaţia: " cauza înseamnă, simplu, a fi cauza unei întâmplări, a pricinui, a produce. )upă cum se o$servă, nu are conotaţii negative6 din acest motiv este necesară ocompletare lămuritoare asupra eectelor produse de un anume eveniment, pentru că se
poate cauza at"t rău, c"t şi $ine.
/4. A pune presiune
Greşit: A pus presiune pe noi şi am ăcut ca el p"nă la urmă.
Corect: 8ea presat9a creat o presiune căreia nu iam rezistat şi am ăcut ca el p"nă la urmă.Explicaţia: această e+primare, deşi olosită e+cesiv în comentariile sportive îndeose$i, dar în
genere la televi%iune şi radio, este o traducere neericită cuv"nt cu cuv"nt a e+presieiengle%eşti to put pressure. )in ericire, e+istă destule variante corecte ale ideii în discuţie. )inneericire, din pricina ignoranţei cronice a 'urnaliştilor recenţi lim$a rom"nă olosită în mass#media este una stricată şi vulgară.
6