Renault TWIZY · Nu spălaţi niciodată vehiculul sau bateria de tracţiune cu un curăţitor de...

120
Renault TWIZY Manual de utilizare

Transcript of Renault TWIZY · Nu spălaţi niciodată vehiculul sau bateria de tracţiune cu un curăţitor de...

Renault TWIZYManual de utilizare

0.1

Tradus din franceză. Reproducerea sau traducerea, chiar şi parţială, este interzisă fără autorizaţia scrisă a constructorului vehiculului.

Acest manual de utilizare şi întreţinere vă oferă informaţii care vă permit:– să vă cunoaşteţi bine vehiculul şi, în acelaşi timp, să beneficiaţi din plin, şi în cele mai bune condiţii de utilizare, de toate funcţionalităţile şi de

toate perfecţionările tehnice cu care este dotat.– să menţineţi funcţionarea sa optimă prin simpla însă riguroasa respectare a recomandărilor de întreţinere.– să faceţi faţă, fără pierdere de timp excesivă, operaţiilor care nu necesită intervenţia unui specialist.Cele câteva momente pe care le veţi consacra citirii acestui manual vor fi pe deplin compensate de informaţiile pe care le veţi obţine, funcţiona-lităţile şi noutăţile tehnice pe care le veţi descoperi. Dacă anumite puncte rămân încă obscure, specialiştii reţelei noastre vor avea plăcere să vă furnizeze orice informaţie complementară.Pentru ajutor, veţi găsi următoarele simboluri:

şi vizibile în vehicul şi indică faptul că trebuie să consultaţi manualul pentru informaţii detaliate şi/sau limitele de funcţionare a echipamentelor vehiculului.

Bine aţi venit la bordul vehiculului dumneavoastră electric

Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită începând cu caracteristicile tehnice cunoscute la data conceperii acestui docu-ment. Manualul regrupează ansamblul echipamentelor (de serie sau opţionale) existente pentru aceste modele, prezenţa lor în vehicul depinde de versiune, de opţiunile alese şi de ţara de comercializare.În acest document pot fi descrise de asemenea echipamente ce urmează să apară în cursul anului.

oriunde în manual, indică o noţiune de risc, de pericol sau o instrucţiune de securitate.

Vă urăm drum bun la volanul vehiculului dumneavoastră.

0.2

0.3

Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră ........

Conducerea .................................................................

Confortul dumneavoastră ..........................................

Întreţinere ....................................................................

Recomandări practice .................................................

Caracteristici tehnice ..................................................

Index alfabetic .............................................................

Capitole

1

C U P R I N S

2

3

4

5

6

7

0.4

1.1

Capitolul 1: Faceţi cunoştinţă cu vehiculul dumneavoastră

Vehicul electric: introducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Recomandări importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Vehicul electric: încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13Uşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Antidemaraj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15Scaun faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Centuri de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17Dispozitive complementare centurii faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20Securitate copii: generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24

scaun de ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26fixarea scaunului de ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27instalarea scaunului de ridicare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28

Post de conducere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31Martor luminos de alertă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32Afişaje şi indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35Oră. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Avertizoare sonore şi luminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38Avertizor sonor pietoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39Iluminări şi semnalizări exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40Ştergător geam, spălător geam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42

1.2

1 Cordon de încărcare2 Motor electric3 Cablaj de putere electrică de culoare oranj4 Baterie de tracţiune5 Baterie 12 volţi

VEHICUL ELECTRIC: prezentare (1/5)

1

54

2

3

1.3

Întrucât vehiculul electric este prevăzut cu caracteristici specifice, vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest manual care descrie vehiculul dumneavoastră electric.

BateriiVehiculul electric este prevăzut cu două tipuri de baterii:– o baterie de tracţiune;– o baterie 12 volţi.

Baterie de tracţiune „58 de volţi”Această baterie stochează energia nece-sară funcţionării motorului vehiculului dum-neavoastră electric. Ca oricare altă baterie, aceasta se descarcă dacă este utilizată şi, prin urmare, trebuie încărcată regulat.Nu este necesar să aşteptaţi să ajungeţi pe rezervă pentru a încărca bateria de tracţi-une.Timpul de încărcare la o priză pentru uz casnic este de aproximativ 3,5 ore pentru o încărcare completă.Autonomia vehiculului dumneavoastră de-pinde de încărcarea bateriei de tracţiune dar şi de stilul dumneavoastră de conducere.Consultaţi paragraful „Autonomia vehiculu-lui: recomandări” în capitolul 2.

Baterie 12 volţiA doua baterie cu care este echipat vehicu-lul dumneavoastră este o baterie de 12 volţi: aceasta furnizează energia necesară func-ţionării echipamentelor vehiculului (lumini, ştergătoare geamuri etc.).Bateria de 12 V este încărcată:– fie în timpul încărcării bateriei de tracţi-

une;– atunci când contactul este pus;– fie atunci când contactul este întrerupt şi

periodic, cu condiţia să rămână suficientă energie electrică în bateria de tracţiune.

Consultaţi paragraful „Baterie 12 volţi” din capitolul 4.

VEHICUL ELECTRIC: prezentare (2/5)

ParticularitateÎn funcţie de ţară, acest vehicul a fost aprobat pentru categoria cu patru roţi sau pentru vehicule de pasageri. Este posibil să fie nevoie să îndeplinească reguli speciale referitoare la tipul de permis de conducere necesar, tipul de şosea utilizată etc. Asiguraţi-vă că res-pectaţi legislaţia din ţara dvs.

1.4

Sistemul de propulsie al vehi-culului electric utilizează o ten-siune continuă de aproxima-tiv 58 de volţi. Aceste sistem

poate fi cald înainte şi după întreruperea contactului.Orice intervenţie sau modificare la siste-mul electric al vehiculului (componente, cabluri, conectori, baterie de tracţiune) este strict interzisă din cauza riscuri-lor pe care le poate prezenta pentru si-guranţa dumneavoastră. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.Risc de incendiu, de arsuri sau de electrocutare, care poate provoca răni grave.

A

VEHICUL ELECTRIC: prezentare (3/5)

Simbolul A reperează elementele electrice ale vehiculului dumneavoastră care pot pre-zenta riscuri pentru siguranţa dumneavoas-tră.

Circuit electric „58 de volţi”.Circuitul electric poate fi recunoscut la ca-blajele de culoare oranj şi la elementele marcate cu simbolul ṑ.

ZgomotVehiculele electrice sunt deosebit de silen-ţioase. Este posibil ca dumneavoastră să nu fiţi încă obişnuit cu acest lucru şi ceilalţi participanţi la trafic nici atât. Acestora le este dificil să audă dacă vehiculul se află în miş-care.De aceea, vă recomandăm să ţineţi cont de avertizorul sonor pentru pietoni şi să îl uti-lizaţi, în special atunci când conduceţi prin oraş sau când efectuaţi manevre (consultaţi paragraful „Avertizor sonor pietoni” din ca-pitolul 1).Deoarece motorul este silenţios, veţi auzi zgomote pe care nu sunteţi obişnuit să le auziţi (zgomotul aerodinamic, pneuri...).În timpul încărcării, este posibil ca vehicu-lul să emită anumite zgomote (ventilator, releu...).

Întrucât vehiculul dumneavoas-tră electric este silenţios, atunci când ieşiţi din acesta, strângeţi frâna de mână şi întrerupeţi

contactul.Riscuri de rănire gravă.

1.5

VEHICUL ELECTRIC: prezentare (4/5)

Pentru securitatea dumnea-voastră, adaptaţi viteza la con-diţiile de circulaţie şi evitaţi orice manevră bruscă a vo-

lanului, în special pe drumuri în pantă, drumuri alunecoase etc.Nerespectarea acestor recomandări poate cauza o pierdere a controlului asupra vehiculului.Risc de accidentare sau rănire gravă.

Incomodare la condusPe partea şoferului, nu utilizaţi decât covoraşe adaptate vehi-culului, care se prind peste ele-

mentele preinstalate şi verificaţi regulat fixarea lor. Nu suprapuneţi mai multe co-voraşe.Risc de blocare a pedalelor.

Transportul unui pasager afec-tează echilibrul şi ţinuta de drum, şi creşte distanţa de frâ-nare a vehiculului.

Adaptaţi viteza la condiţiile de circula-ţie şi evitaţi orice manevră bruscă care poate cauza o pierdere a controlului asupra vehiculului. Risc de accidentare sau rănire gravă.

ConducereAtunci când ridicaţi piciorul de pe pedala de acceleraţie, în timpul decelerării, moto-rul generează curent electric care este uti-lizat pentru încărcarea bateriei de tracţiune. Consultaţi paragraful „Econometru” din ca-pitolul 2.Un motor electric generează o frână de motor mai importantă decât un vehicul pe benzină sau motorină.

1.6

Cazuri particulare– La temperaturi exterioare foarte ridicate,

se declanşează un mod de securitate.

Martorul luminos se aprinde pe tabloul de bord. Acest mod reduce pute-rea vehiculului şi poate duce la imobiliza-rea sa. Este recomandat să-l staţionaţi şi să lăsaţi sistemul electric să se răcească

până când martorul luminos se stinge. Vehiculul îşi reia întreaga perfor-manţă.

– După o încărcare la maximum a bateriei de tracţiune şi pe parcursul primilor kilo-metri de utilizare a vehiculului, sau atunci când temperatura exterioară este foarte scăzută, frâna de motor este redusă tem-porar. Adaptaţi-vă în mod corespunzător stilul de conducere.

Frâna de motor nu poate în nici un caz să înlocuiască apăsa-rea pe pedala de frână.

Intemperii, drumuri inundate:

Nu rulaţi pe o şosea inun-dată dacă înălţimea apei depăşeşte marginea infe-rioară a jantelor.

În caz de scufundare a vehicu-lului până la nivelul planşeului, nu încărcaţi vehiculul, consul-taţi un Reprezentant al mărcii.

Risc de electrocutare care poate pro-voca decesul.

VEHICUL ELECTRIC: prezentare (5/5)

1.7

RECOMANDĂRI IMPORTANTE

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate să cauzeze un risc de incendiu, de rănire gravă sau de electrocutare care poate provoca răni grave.

În caz de accident sau de şoc sub vehiculÎn caz de accident sau de şoc pe partea inferioară a vehiculului (de exemplu: contact cu o bornă, un trotuar supraînălţat sau orice alt

mobilier urban) puteţi deteriora circuitul electric sau bateria de tracţiune.Controlaţi vehiculul la un Reprezentant al mărcii.Nu atingeţi niciodată componentele sau cablurile oranj expuse şi vizibile din interiorul sau exteriorul vehiculului.În caz de deteriorare importantă a bateriei de tracţiune, ar putea să apară eventuale scurgeri:– nu atingeţi niciodată lichidele (fluidele...) care provin din bateria de tracţiune;– în caz de contact cu corpul, clătiţi cu apă din abundenţă şi consultaţi de urgenţă un medic.

În caz de incendiuÎn caz de incendiu, părăsiţi şi evacuaţi imediat vehiculul, contactaţi serviciile de urgenţă, specificând că este vorba de un vehicul electric.Dacă este necesar să interveniţi, nu utilizaţi decât agenţi de stingere de tipul ABC sau BC compatibili cu focul produs la sistemele electrice. Nu folosiţi apă sau alţi agenţi de stingere.În caz de degradări ale circuitului electric, apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Pentru orice remorcareConsultaţi paragraful „Remorcare, depanare” din capitolul 5.

Spălarea vehicululuiNu spălaţi niciodată vehiculul atunci când acesta se încarcă.Nu spălaţi niciodată vehiculul sau bateria de tracţiune cu un curăţitor de înaltă presiune.Nu spălaţi niciodată vehiculul într-o staţie de spălare cu role.Risc de deteriorare a circuitului electric.

RidicareUtilizarea unui instrument de ridicare (cric etc.) direct sub bateria de tracţiune pentru a ridica vehiculul este interzisă. Pentru înlocuirea unei roţi, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.

1.8

VEHICUL ELECTRIC: încărcare (1/5)

Schemă de principiu a încărcării1 Priză murale sau, în funcţie de vehicul, bornă de încărcare2 Cordon de încărcare

Pentru toate întrebările referitoare la echipamentele necesare pentru încărcare, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

1

2

1.9

VEHICUL ELECTRIC: încărcare (2/5)

Recomandări importante pentru încărcarea vehiculului dumneavoastrăCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate să cauzeze un risc de incendiu, de rănire gravă sau de electrocutare care poate provoca răni grave.

Instalaţii pe priză pentru uz casnicSolicitaţi unei persoane autorizate să verifice dacă fiecare priză la care veţi conecta cordonul de încărcare este conformă standardelor şi re-glementărilor în vigoare în ţara respectivă şi, în special, dacă este prevăzută:– cu un dispozitiv cu curent diferenţial rezidual de 30 mA de tip A;– cu un dispozitiv de protecţie la supracurent (siguranţă fuzibilă sau disjunctor de 16A pentru priza utilizată);– cu o protecţie la supratensiunea produsă de fulger în zonele expuse.Este recomandat să verificaţi lunar buna funcţionare a dispozitivului cu curent diferenţial rezidual.Controlaţi cu regularitate starea corespunzătoare a prizei de încărcare pentru uz casnic sau a cutiei de perete. În caz de deteriorări (coroziune, colorare maro...), încetaţi utilizarea acestora.

ÎncărcareNu spălaţi niciodată vehiculul atunci când acesta se încarcă.Nu spălaţi niciodată vehiculul sau bateria de tracţiune cu un curăţitor de înaltă presiune.Verificaţi întotdeauna că priza este curată, uscată şi nu este oxidată înainte de a o branşa. Riscuri de rănire şi/sau de electrocutare care pot provoca decesul.În caz de prezenţă a apei, a semnelor de coroziune sau a elementelor străine în conectorul cordonului de încărcare, nu încărcaţi vehiculul. Risc de incendiu.Nu încercaţi să introduceţi obiecte în priza cordonului de încărcare.Nu conectaţi niciodată cordonul de încărcare la o priză multiplă sau la un prelungitor.Nu demontaţi şi nu modificaţi cordonul de încărcare. Risc de incendiu.Aveţi grijă de cordon: nu călcaţi pe el, nu îl scufundaţi în apă, trageţi moderat de el, nu rulaţi peste el, nu îl supuneţi şocurilor, menţineţi-l la distanţă de o sursă de căldură etc.Dacă teaca de protecţie albastră (sau portocalie), în funcţie de vehicul, este deteriorată, nu îl utilizaţi. Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii pentru înlocuire.

1.10

VEHICUL ELECTRIC: încărcare (3/5)

Cordon de încărcare 2Cordonul permite o încărcare completă a bateriei de tracţiune în aproximativ 3,5 ore.Cordonul este în compartimentul de depozi-tare situat în faţa vehiculului.

Nu utilizaţi prelungitoare sau prize multiple. Utilizaţi exclusiv un adap-tor omologat de constructor.

Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.Risc de incendiu.

2

Evitaţi să încărcaţi şi să staţionaţi vehiculul în condiţii de temperaturi extreme (căldură sau frig).Realizaţi cu precădere încărcarea bateriei de tracţiune într-un loc cu temperatură mo-derată.Atunci când temperatura exterioară este ne-gativă sau foarte ridicată, timpul de încărcare a bateriei de tracţiune creşte. Încărcarea poate fi imposibilă atunci când temperatura este deosebit de joasă.Atunci când vehiculul staţionează timp de mai mult de 7 zile la temperaturi de aproxi-mativ sub -25°C, încărcarea bateriei de trac-ţiune poate să devină imposibilă.Atunci când vehiculul staţionează timp de mai mult de 3 luni cu un nivel de încărcare apropiat de zero, încărcarea bateriei poate să devină imposibilă.Pentru a păstra durata de viaţă a bateriei dumneavoastră de tracţiune, evitaţi să sta-ţionaţi vehiculul timp de peste o lună cu un nivel de încărcare ridicată, mai ales în timpul perioadelor foarte călduroase.

RecomandăriOptaţi pentru staţionarea şi încărcarea vehi-culului cu precădere într-un loc umbrit/aco-perit.

Uzură a tecii de protecţie a cordonului de încărcare.

Cablul de încărcare trebuie să fie înlocuit în cazul în care este deteriorată teaca de pro-tecţie albastră (sau portocalie),

în funcţie de vehicul. Adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii.Riscuri de răniri grave şi/sau de electro-cutare care pot provoca decesul.

Verificaţi întotdeauna că priza este curată, uscată şi nu este oxidată înainte de a o branşa.Riscuri de rănire şi/sau de elec-

trocutare care pot provoca decesul.

1.11

VEHICUL ELECTRIC: încărcare (4/5)

Încărcarea bateriei de tracţiuneScurtcircuit:– deschideţi trapa 3;– scoateţi complet cordonul de încărcare 2

situat în compartimentul de depozitare din faţa vehiculului dumneavoastră, tră-gându-l în mod rezonabil de priza de în-cărcare. Lungimea maximă a cordonului de încărcare este de aproximativ 3 metri;

– branşaţi extremitatea cordonului la sursa de alimentare (priză pentru uz casnic etc.);

– aveţi grijă ca limitatorul de întindere 8 a cordonului de încărcare 2 să nu fie întins în timpul încărcării.

Notă:Nu este necesar să aşteptaţi:– să ajungeţi pe rezervă pentru a încărca

vehiculul;– încărcarea completă a bateriei de tracţi-

une pentru a utiliza vehiculul.

3

2

4

5

67

Când încărcaţi bateria, apar următoarele in-formaţii:– martorul luminos 4. Clipeşte pentru a

indica faptul că bateria de tracţiune pri-meşte energie;

– procentul de încărcare efectuat 5;– martorul luminos 6 indică faptul că cordo-

nul este conectat la sursa de alimentare;– bateria 7 indică cantitatea de energie sto-

cată în bateria de tracţiune.La sfârşitul unei încărcări complete, tabloul de bord se stinge.

8

2

Încărcarea nu se poate face decât cu contactul întrerupt.

În cazul în care instalaţia nu este prevă-zută cu protecţie la supratensiune, nu se recomandă încărcarea vehiculului pe timp de furtună (fulger etc.).

1.12

Important: înainte de a porni vehiculul, asiguraţi-vă că cordonul este bine fixat în locaşul său şi că trapa este bine în-chisă.

Când încărcaţi bateria, aveţi grijă să nu întindeţi cordonul de încărcare 2.Nu trageţi vehiculul cu ajutorul cordonu-lui de încărcare.Dacă limitatorul de întindere 8 este de-teriorat, înlocuiţi cordonul de încărcare. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Precauţii de luat în momentul debranşării de la priză– Debranşaţi cordonul de la sursa de ali-

mentare trăgându-l de priza de încărcare. Tabloul de bord se stinge;

– repoziţionaţi corect cordonul 2 în compar-timentul din faţă al vehiculului.În funcţie de vehicul, plasaţi extremitatea prizei în locaşul său sau conectorul cor-donului în jos;

– închideţi trapa3. Asiguraţi-vă că blocarea acesteia este corespunzătoare.

VEHICUL ELECTRIC: încărcare (5/5)

3

2

Caz particularÎn cazul în care devine imposibilă deconec-tarea vehiculului de la borna de încărcare (priza este blocată mecanic), rotiţi cheia la fel ca pentru pornirea vehiculului, decuplaţi şi apoi recuplaţi contactul.Tentativa de pornire a vehiculului asigură sfârşitul încărcării şi deblocarea prizei de la bornă.Repetaţi această operaţiune de câte ori este necesar.

8

2

La sfârşitul încărcării, este normal să auziţi un zgomot de ventilare care pro-vine de la vehicul dacă acesta rămâne branşat la reţea.

1.13

CHEIE

Cheie

A Cheie codată contactor-demaror, de blocare/deblocare a compartimentelor de depozitare.

Cheia nu trebuie să fie utilizată pentru o altă funcţie decât cele descrise în manual (deschiderea unei sticle…).

Înlocuire, nevoie de o cheie suplimentarăÎn caz de pierdere, sau dacă doriţi o altă cheie, adresaţi-vă exclusiv unui Reprezentant al mărcii.

A

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNu părăsiţi niciodată vehiculul

atunci când în interior se află un copil, un adult în stare de dependenţă sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.Aceştia s-ar putea pune în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane, de exemplu, pornind motorul sau acţionând echipamente.Risc de răniri grave.

1.14

DESCHIDERE ŞI ÎNCHIDERE UŞI

Deschidere din interior sau din exteriorRidicaţi mânerul 1 şi deplasaţi uşa în sus.

ÎnchidereCoborâţi uşa până la blocarea sa.

1

Ca măsură de securitate, ma-nevrele de deschidere/închi-dere nu trebuie efectuate decât cu vehiculul oprit.

Pentru securitatea dumneavoastră:– Nu vă sprijiniţi de uşă atunci când este deschisă în prezenţa

unui pasager;– asiguraţi-vă că nu există persoane

sau animale care să împiedice închi-derea uşilor;

– reţineţi uşa în momentul deschiderii atunci când vehiculul este staţionat în pantă abruptă.

Risc de răniri grave.

Nu rulaţi cu uşa deschisă.Risc de închidere accidentală.

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNu părăsiţi niciodată vehiculul

atunci când în interior se află un copil, un adult în stare de dependenţă sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.Aceştia s-ar putea pune în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane, de exemplu, pornind motorul sau acţionând echipamente.Risc de răniri grave.

1.15

SISTEM ANTIDEMARAJEste interzisă pornirea vehiculului de către orice persoană care nu dispune de cheia codată contactor demaror a vehi-culului.Vehiculul este protejat automat după oprirea motorului.

Orice intervenţie sau modi-ficare asupra sistemului an-tidemaraj (unităţi de control electronice, cablaje...) poate fi

periculoasă. Ea trebuie să fie efectuată de personalul calificat al mărcii.

Principiu de funcţionareLa pornirea motorului, martorul luminos 1 se aprinde continuu timp de câteva se-cunde, apoi se stinge (consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2).Dacă, codul nu este recunoscut, martorul luminos clipeşte rapid: vehiculul nu poate porni.

Martor luminos pentru protecţia vehicululuiDupă întreruperea motorului, martorul lumi-nos 1 clipeşte: vehiculul este protejat.

Martor luminos pentru anomalie de funcţionareDupă o tentativă de pornire, dacă martorul luminos continuă să clipească sau rămâne aprins continuu, aceasta indică o defecţiune în sistem.În acest caz, utilizaţi a doua cheie (livrată cu vehiculul). Dacă problema persistă, consultaţi un Reprezentant al mărcii, care este singurul abilitat să depaneze sistemul antidemaraj.

1

Atunci când antidemarajul este acti-vat, deblocarea frânei de mână este imposibilă.

1.16

SCAUN FAŢĂ

Pentru a avansa sau a retrage scaunulRidicaţi mânerul 1 pentru a debloca scaunul. În poziţia aleasă, eliberaţi mânerul şi asigu-raţi-vă de blocarea corespunzătoare a sca-unului.

Acces la locul spateRidicaţi chinga 2 şi culisaţi scaunul şoferului spre înainte.Pentru a repune scaunul în poziţie de con-ducere, trageţi chinga 2 spre partea din spate a vehiculului până în poziţia aleasă.

Din motive de securitate, efec-tuaţi aceste reglaje cu vehicu-lul oprit.

2

1

Asiguraţi-vă că scaunul este blocat corespunzător.Niciun obiect nu trebuie să se găsească pe planşeu: în cazul

unei frânări bruşte, aceste obiecte riscă să alunece sub pedalier şi să împiedice utilizarea sa.

1.17

Pentru a asigura securitatea dumneavoas-tră, purtaţi centura de siguranţă în timpul tu-turor deplasărilor. În plus, trebuie să vă con-formaţi legislaţiei ţării în care vă găsiţi.Înainte de a porni, procedaţi mai întâi la reglarea poziţiei de conducere, apoi, pentru toţi pasagerii, la ajustarea centu-rii de securitate pentru a obţine cea mai bună protecţie.

Reglare poziţie de conducere– Aşezaţi-vă bine pe scaunul dumnea-

voastră. Acest lucru este esenţial pentru poziţionarea corectă a spatelui;

– reglaţi avansarea scaunului în funcţie de pedalier. Scaunul dumneavoastră tre-buie retras până la distanţa maximă com-patibilă cu apăsarea completă a pedale-lor.

Centurile de securitate incorect ajustate sau răsucite riscă să cauzeze răniri în caz de accident.Utilizaţi centura de securitate pentru o singură persoană, copil sau adult.Chiar şi femeile însărcinate trebuie să poarte centura. În acest caz, aveţi grijă ca

chinga de bazin să nu exercite o presiune prea mare în partea inferioară a abdomenului fără a crea joc suplimentar.

CENTURI DE SECURITATE (1/3)

1

Centură de menţinere laterală şoferIntroduceţi umărul drept sub centură 1.

Nu utilizaţi numai centura de menţinere laterală şofer. Această centură este conce-pută pentru a completa acţiu-

nea centurii de siguranţă.

1

2

Pentru a nu împiedica funcţio-narea corespunzătoare a cen-turii de menţinere laterală, aveţi grijă să nu intercalaţi vreun

obiect între spătarul 2 scaunului faţă şi chingă 1. Risc de răniri în caz de acci-dent.

1.18

DeblocareApăsaţi butonul 6, centura este readusă de către rulor. Însoţiţi-o.

CENTURI DE SECURITATE (2/3)

BlocareDerulaţi chinga încet şi fără bruscări şi asi-guraţi-vă de înclichetarea penei 5 în unita-tea 4 (verificaţi blocarea trăgând de pana 5). În caz de blocare a chingii, efectuaţi o largă întoarcere înapoi şi derulaţi din nou.Dacă centura dumneavoastră este com-plet blocată, trageţi lent, dar cu putere chinga, pentru a o extrage aproximativ 3 cm. Lăsaţi-o să se rebobineze singură apoi de-rulaţi din nou.Dacă problema persistă, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

3

4

564

3

7

Ajustare centuri de securitateMenţineţi-vă rezemat de spătar.Chinga de torace 3 trebuie să fie apropiată cât mai mult posibil de baza gâtului, însă fără a fi purtată pe acesta.Chinga de bazin 7 trebuie să fie purtată ori-zontal peste coapse şi bazin.Centura trebuie purtată cât mai direct posibil pe corp. Ex.: evitaţi obiectele intercalate…

1.19

CENTURI DE SECURITATE (3/3)

– Nicio modificare nu trebuie adusă elementelor sistemului de reţinere montate original: centuri şi scaune precum şi fixările lor. Pentru cazuri particulare (ex.: instalarea unui scaun de ridicare), consultaţi un Reprezentant al mărcii.

– Nu utilizaţi dispozitive care permit să se introducă joc în chingi (exemple: cârlig de rufe, clips...): deoarece o centură de siguranţă purtată prea larg riscă să provoace răniri în caz de accident.

– Nu treceţi niciodată chinga de torace pe sub braţ sau pe la spate.– – Nu utilizaţi aceeaşi centură pentru mai mult de o persoană şi nu ataşaţi niciodată un bebeluş sau un copil pe genunchi folosind centura

dumneavoastră.– Centura nu trebuie să fie răsucită.– În urma unui accident, verificaţi şi dacă este necesar înlocuiţi centurile. De asemenea, înlocuiţi-vă centura dacă aceasta prezintă o degra-

dare.– Introduceţi pana centurii în unitatea potrivită.– Aveţi grijă să nu intercalaţi vreun obiect în zona unităţii de blocare a centurii, care ar putea împiedica buna sa funcţionare.– Verificaţi poziţionarea corectă a unităţii de blocare (aceasta nu trebuie să fie acoperită, strivită, presată... de persoane sau obiecte).

1.20

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (1/3)

Ele sunt constituite din:– centură de menţinere laterală;– limitatoare de efort torace;– airbag frontal şofer.Aceste sisteme sunt prevăzute să funcţio-neze separat sau împreună în cazul şocu-rilor frontale.În funcţie de nivelul forţei şocului, sistemul poate declanşa:– blocarea centurii de siguranţă şi a centurii

de menţinere laterală;– airbag frontal.

– În urma unui accident, verifi-caţi ansamblul mijloacelor de reţinere.

– Orice intervenţie asupra sistemului complet (airbag, unităţi de control electronic, cablaje) sau reutili-zarea pe orice alt vehicul, chiar iden-tic, este strict interzisă.

– Pentru a evita orice declanşare ac-cidentală care poate cauza pagube, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii este abilitat să inter-vină asupra airbag-urilor.

– Controlul caracteristicilor electrice ale modulului de aprindere trebuie să fie efectuat numai de către personal special format, care utilizează o apa-ratură adecvată.

– În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă Reprezentantului mărcii pentru eliminarea generatorului de gaz al airbag-urilor.

1.21

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (2/3)

Centură de menţinere lateralăConsultaţi paragraful „Centuri de siguranţă” în capitolul 1.

Limitator de efortÎncepând cu un anumit nivel de violenţă a şocului, acest mecanism se declanşează pentru a limita, la un nivel suportabil, efortu-rile centurii asupra corpului.

Airbag frontal şoferEchipează locul faţă.Un marcaj „Airbag” pe volan reaminteşte prezenţa acestui echipament.Sistemul airbag este compus din:– un airbag şi generatorul său de gaz mon-

tate pe volan;– o unitate de control electronic de supra-

veghere sistem care comandă modulul de aprindere electric al generatorului de gaz;

– un martor luminos de control unic å pe tabloul de bord.

Sistemul airbag utilizează un principiu pirotehnic, ceea ce explică faptul că la deschi-dere, produce căldură, emană

fum (aceasta nu reprezintă semnul unui început de incendiu) şi generează un zgomot de detonaţie. Deschiderea air-bag-ului, care trebuie să fie instantanee, poate provoca răni pe suprafaţa pielii sau alt disconfort.

1.22

DISPOZITIVE COMPLEMENTARE CENTURII FAŢĂ (3/3)

FuncţionareSistemul nu este operaţional decât cu con-tactul pus.În momentul unui şoc violent de tip frontal, airbag-ul se umflă rapid, permiţând astfel să amortizeze impactul capului şi al toracelui şoferului pe volan; apoi acesta se dezumflă imediat după şoc pentru a nu îngreuna pără-sirea vehiculului.

Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschi-derea airbag-ului şi pentru a evita rănirile grave directe prin proiectare în momentul deschiderii sale.

Avertismente referitoare la airbag-ul şoferului– Nu modificaţi nici volanul, nici perna sa.

– Orice acoperire a pernei volanului este interzisă.

– Nu fixaţi obiecte (ac, emblemă, ceas, suport pentru telefon…) pe pernă.

– Demontarea volanului este interzisă (excepţie face personalul abilitat din Reţeaua mărcii).

– Nu conduceţi prea aproape de volan: adoptaţi o poziţie de conducere cu braţele uşor îndoite (consultaţi para-graful „Reglare poziţie de conducere” din capitolul 1). Aceasta va asigura un spaţiu suficient pentru deschide-rea şi eficacitatea corectă a sacului.

1.23

DISPOZITIVE DE REŢINERE COMPLEMENTARE

Airbag-ul este conceput pentru a completa acţiunea centurii de securitate, iar airbag-ul şi centura de securitate constituie elemente inseparabile ale aceluiaşi sistem de protecţie. Este deci obligatoriu să purtaţi centura de securitate în perma-nenţă, nepurtarea centurii de securitate expunând pasagerii la răni grave în caz

de accident, şi putând de asemenea să mărească riscul rănilor pe suprafaţa pielii, care sunt inerente la deschiderea airbag-ului.Declanşarea airbag-ului în caz de răsturnare sau de şoc spate, chiar violent, nu este siste-matică. Şocuri sub vehicul de tip trotuare, găuri în şosea, pietre… pot să provoace declan-şarea acestor sisteme.– Orice intervenţie sau modificare asupra sistemului complet airbag (airbag, unitate de

control electronic, cablaj etc.) este strict interzisă (excepţie face personalul calificat din Reţeaua mărcii).

– Pentru a păstra funcţionarea corespunzătoare şi pentru a evita orice declanşare acci-dentală, numai personalul calificat din Reţeaua mărcii este abilitat să intervină asupra unui sistem airbag.

– Ca măsură de securitate, verificaţi sistemul airbag atunci când vehiculul a suferit un ac-cident, un furt sau o tentativă de furt.

– În momentul împrumutării sau revânzării vehiculului, informaţi noul deţinător al vehiculu-lui asupra acestor condiţii şi înmânaţi-i acest manual de utilizare şi întreţinere.

– În momentul casării vehiculului, adresaţi-vă unui Reprezentant al mărcii pentru elimina-rea generatorului (generatoarelor) de gaz.

Anomalii de funcţionare

Martorul luminos 1 å se aprinde pe ta-bloul de bord la punerea contactului, apoi se stinge după câteva secunde.Dacă nu se aprinde la punerea contactului sau dacă se aprinde cu motorul pornit, sem-nalează o defecţiune în sistem (airbag etc.) pe locurile faţă.Consultaţi cât mai curând un Reprezentant al mărcii. Orice întârziere în acest demers poate însemna o pierdere în eficacitatea protecţiei.

1Toate avertismentele care urmează sunt destinate pentru a nu incomoda deschiderea airbag-ului şi pentru a evita rănirea gravă directă prin proiectare în momentul deschi-derii sale.

1.24

SECURITATE COPII: generalităţi (1/2)

Transport copilCopilul, la fel ca şi adultul, trebuie să fie corect aşezat şi ataşat oricare ar fi traseul. Dumneavoastră sunteţi responsabil pentru copiii pe care îi transportaţi.Copilul nu este un adult în miniatură. Acesta este expus unor riscuri de rănire specifice, întrucât muşchii şi oasele sale sunt în plină dezvoltare. Centura de siguranţă singură nu este adaptată transportului său. Utilizaţi un scaun de ridicare, în mod corect.

Un şoc la 50 km/h este echi-valent unei căderi libere de la 10 metri. Neasigurarea unui copil echivalează cu lăsarea

sa la joacă pe un balcon fără balustradă aflat la etajul al patrulea !Nu ţineţi niciodată un copil în braţe. În caz de accident, nu îl veţi putea ţine chiar dacă sunteţi ataşat.Dacă vehiculul dumneavoastră a fost implicat într-un accident de circulaţie, schimbaţi scaunul de ridicare şi verificaţi centurile.

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNu părăsiţi niciodată vehiculul

atunci când în interior se află un copil, un adult în stare de dependenţă sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.Aceştia s-ar putea pune în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane, de exemplu, pornind motorul sau acţionând echipamente.Risc de răniri grave.

Responsabilitate şoferNu utilizaţi niciodată spaţiul de stocare ca scaun de ridi-care pentru copil sau pentru un

animal. Acestea ar putea să se pună în pericol sau să pună în pericol şoferul în caz de frânare bruscă sau în caz de şoc.Risc de deces sau de răniri grave

1.25

SECURITATE COPII: generalităţi (2/2)

UtilizareNumai un scaun de tip scaun de ridicare trebuie să fie utilizat.Nivelul de protecţie oferit de scaunul de ridi-care depinde de capacitatea sa de a reţine copilul dumneavoastră şi de instalarea sa. O instalare necorespunzătoare compromite protecţia copilului în caz de frânare bruscă sau de şoc.Înainte de a cumpăra un scaun de ridicare, verificaţi dacă este conform cu reglemen-tarea din ţara în care vă aflaţi şi dacă se poate monta în vehiculul dumneavoastră. Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru a cunoaşte scaunele de ridicare recoman-date pentru vehiculul dumneavoastră.Înainte de a monta un scaun de ridicare, citiţi manualul său şi respectaţi instrucţiunile. În caz de dificultăţi în momentul instalării, con-tactaţi fabricantul echipamentului. Păstraţi manualul scaunului de ridicare.

Nu lăsaţi niciodată un copil fără supraveghere în vehicul.Asiguraţi-vă că copilul dum-neavoastră este întotdeauna

fixat şi că centura sa este corect reglată şi ajustată.Nu lăsaţi copilul dumneavoastră să de-păşească capul în exteriorul vehiculului.Verificaţi dacă, copilul păstrează o pos-tură corectă în timpul întregului traseu, în special atunci când doarme.

Daţi exemplu închizându-vă centura şi învăţaţi-l şi pe copilul dumneavoastră:– să o ataşeze corect,– să urce şi să coboare pe partea

opusă zonei de trafic.Nu utilizaţi un scaun pentru copil de ocazie sau lipsit de un manual de utili-zare.Aveţi grijă ca nici un obiect, din sau în apropierea scaunului pentru copil, să nu incomodeze instalarea acestuia.

1.26

SECURITATE COPII: scaun de ridicare

Numai un scaun de tip scaun de ridicare trebuie să fie utilizat.

Scaune de ridicareÎncepând de la 15 kg sau de la 4 ani, co-pilul poate călători pe un scaun de ridicare care permite adaptarea centurii de siguranţă la morfologia sa. Perna scaunului de ridicare trebuie să fie echipată cu ghiduri care pozi-ţionează centura pe coapsele copilului şi nu pe burta sa. Un spătar reglabil pe înălţime şi echipat cu un ghid de chingă este reco-mandat pentru a plasa centura pe mijlocul umărului. Aceasta nu trebuie să fie niciodată aşezată pe gât sau pe braţ.Alegeţi un scaun anvelopant pentru o mai bună protecţie laterală.

Responsabilitate şoferNu utilizaţi niciodată spaţiul de stocare ca scaun de ridi-care pentru copil sau pentru un

animal. Acestea ar putea să se pună în pericol sau să pună în pericol şoferul în caz de frânare bruscă sau în caz de şoc.Risc de deces sau de răniri grave

1.27

SECURITATE COPII: fixarea scaunului de ridicare

Fixare prin centurăCentura de securitate trebuie să fie ajustată pentru a asigura funcţia sa în caz de frânare brutală sau de şoc.Respectaţi traseele chingii indicate de fabri-cantul scaunului de ridicare.Verificaţi întotdeauna închiderea centurii de siguranţă trăgând în sus, apoi întindeţi-o la maximum apăsând pe scaunul de ridicare.Verificaţi menţinerea corespunzătoare a scaunului de ridicare exercitând o mişcare stânga/dreapta şi înainte/înapoi: scaunul de ridicare trebuie să rămână bine fixat.Verificaţi ca scaunul de ridicare să nu fie in-stalat transversal.

Nicio modificare nu trebuie să fie adusă elementelor sistemu-lui montat original: centuri şi scaune precum şi fixările lor.

Centura de securitate nu tre-buie să fie niciodată eliberată sau răsucită. Nu o treceţi ni-ciodată pe sub braţ sau pe la

spate.Verificaţi centura să nu fie deteriorată de opritoare.Dacă centura de securitate nu funcţio-nează normal, ea nu poate proteja copi-lul. Consultaţi un Reprezentant al mărcii. Nu utilizaţi acest loc atât timp cât centura nu este reparată.

Nu utilizaţi un scaun de ridicare care riscă să deblocheze cen-tura care-l reţine: baza scau-nului de ridicare nu trebuie să

se sprijine pe pană şi/sau pe închizătorul centurii de siguranţă.

1.28

SECURITATE COPII: instalare scaun de ridicare (1/3)

Asiguraţi-vă că instalarea sca-unului de ridicare în vehicul nu riscă să-l deblocheze de pe baza sa.

Fixaţi întotdeauna scaunul de ridicare în vehicul, chiar dacă nu este utilizat, pentru ca acesta să nu se transforme în proiectil în caz de frânare brutală sau de şoc.

Asiguraţi-vă că scaunul de ri-dicare sau picioarele copilu-lui nu jenează blocarea cores-punzătoare a scaunului faţă.

Consultaţi paragraful „Scaune faţă” din capitolul 1.

Pe locul din spatePentru securitatea copilului, avansaţi scau-nul faţă al vehiculului la maximum pentru a instala scaunul de ridicare, apoi retrageţi-l la maximum, fără ca acesta să intre în contact cu copilul.Verificaţi dacă scaunul de ridicare se sprijină de spătarul scaunului vehiculului.

1.29

²Loc care interzice instalarea unui scaun pentru copil.

Loc în care este permisă fixarea cu centură exclusiv a unui scaun de ridicare omologat „Universal”.

Utilizarea unui sistem de secu-ritate pentru copil neadecvat acestui vehicul nu va proteja corect bebeluşul sau copilul.

Acesta ar risca să fie rănit grav sau chiar mortal.

SECURITATE COPII: instalare scaun de ridicare (2/3)

1.30

SECURITATE COPII: instalare scaun de ridicare (3/3)

Tip de scaun pentru copil Greutate copil Loc spate

Nacelă transversalăGrupa 0 < până la 10 kg X

Scaun cu spatele la direcţia de deplasareGrupa 0 sau 0+ < până la 10 kg şi < până la 13 kg X

scaun cu spatele la direcţia de deplasareGrupa 0+ şi 1 < la 13 kg şi 9 până la 18 kg X

Scaun cu faţa la direcţia de deplasareGrupa 1 de la 9 la 18 kg X

Scaun de ridicareGrupa 2 şi 3 de la 15 la 25 kg şi de la 22 la 36 kg UF (1)

X = Loc în care nu este permisă instalarea unui scaun pentru copil.UF = Loc în care este permisă fixarea cu centură exclusiv a unui scaun de ridicare omologat „Universal”; verificaţi dacă se poate monta.(1) plasaţi spătarul scaunului de ridicare în contact cu spătarul vehiculului, retrageţi scaunul faţă fără a intra în contact cu copilul.

Tabelul de mai jos reia aceleaşi informaţii ca şi vizualizarea de pe pagina precedentă pentru a respecta reglementarea în vigoare.

1.31

POST DE CONDUCERE

7 şi 12 retrovizoare exterioarePentru a orienta retrovizoarele, apăsaţi pe oglindă.

8 Contactor demaraj cu cheie.9 Frână de mână.10 Comenzi de:

– mers înainte,– neutru,– marşarier.

11 Contactor de lumini de avarie.

5 – Manetă ştergător geam/spălător geam parbriz,

– comandă de derulare informaţii calcu-lator de bord,

– comandă de dezgheţare a parbrizului.6 Depozitare cu blocare.

1 Depozitare şi priză accesorii.2 Manetă pentru:

– avertizor sonor,– lumini semnalizare direcţie,– iluminare exterioară,– avertizor sonor pietoni.

3 Tablou de bord.4 Amplasament airbag şofer.

Prezenţa echipamentelor descrise în continuare DEPINDE DE VERSIUNEA VEHICULULUI ŞI DE ŢARĂ.

1 2 3 4 5 6

89101112 7

1.32

Tablou de bord A: se aprinde la punerea contactului.

MARTORI LUMINOŞI (1/3)

Martorul luminos ø necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii, conducând cu grijă. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la deteriorarea vehiculului.

A

å Martor luminos AirbagSe aprinde la punerea contactului

apoi se stinge după câteva secunde.Dacă nu se aprinde la punerea contactului sau dacă se aprinde în rulare, semnalează o defecţiune a sistemului.Consultaţi cât mai curând un Reprezentant al mărcii.

Martor luminos de branşare a cordonului de încărcare

Se aprinde de îndată ce cordonul de încăr-care este branşat la o sursă de alimentare electrică.

u Martor luminos pentru lumini de poziţie

á Martor luminos pentru lumini de drum

d Martor luminos pentru lumini semnalizare direcţie

ê Martor luminos sistem antide-maraj

Consultaţi paragraful „Sistem antidemaraj” din capitolul 1.

Martor luminos vehicul pregătit pentru rulaj

Consultaţi paragraful „Pornire, oprire motor” din capitolul 2.

Absenţa de retur vizual sau sonor indică o defecţiune a ta-bloului de bord. Aceasta impune o oprire imediată şi

compatibilă cu condiţiile de circulaţie. Asiguraţi-vă de imobilizarea corespun-zătoare a vehi-culului şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Martorul luminos ® vă impune, pentru securitatea dumneavoastră, o oprire obli-gatorie şi imediată în funcţie

de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-torul şi nu îl mai porniţi. Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

1.33

MARTORI LUMINOŞI (2/3)

®Martor luminos oprire obligato-rie

Se aprinde la punerea contactului apoi se stinge de îndată ce motorul este pornit. Se aprinde împreună cu alţi martori luminoşi şi este însoţit de un semnal sonor.El vă impune, pentru securitatea dumnea-voastră, o oprire obligatorie şi imediată în funcţie de condiţiile de circulaţie. Opriţi mo-torul şi nu îl mai porniţi.Apelaţi la un Reprezentant al mărcii.Particularitate: La coborârea unei pante abrupte, se aprinde un martor luminos însoţit de un semnal sonor, dacă viteza vehiculului este prea mare. Trebuie să reduceţi viteza. Risc de deteriorare a motorului. Martorul lu-minos se stinge atunci când vehiculul scade sub viteza sa maximă.

Martor luminos pentru dezghe-ţare parbriz.

Ú Martor luminos încărcare bate-rie 12 volţi

Dacă se aprinde, limitaţi utilizarea echipa-mentelor şi a accesoriilor consumatoare de energie, de care nu aveţi nevoie.Dacă rămâne aprins, necesită cât de repede o vizită la un Reprezentant al mărcii.Dacă se aprinde însoţit de martorul luminos ® şi de un semnal sonor, acest lucru indică o defecţiune a circuitului de încărcare a bateriei de 12 volţi. Opriţi-vă şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

D Martor luminos pentru strân-gere frână de mână şi martor lu-

minos pentru detectare incident în circui-tul de frânareEl se aprinde la punerea contactului, apoi se stinge de îndată ce frâna de mână este slăbită.Dacă se aprinde la frânare, însoţit de marto-rul luminos ® şi de un semnal sonor, acesta este indiciul unei scăderi de nivel în circuite sau al unui incident în sistemul de frânare.Opriţi-vă şi apelaţi la un Reprezentant al mărcii.

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

A

ø Martor luminos de alertăSe aprinde la punerea contactu-

lui apoi se stinge de îndată ce motorul este pornit. Se poate aprinde împreună cu alţi martori luminoşi pe tabloul de bord.Necesită o oprire cât mai curând la un Reprezentant al mărcii conducând cu grijă. Nerespectarea acestei recomandări riscă să antreneze o deteriorare a vehiculului.

1.34

Martor luminos de nivel scăzut al bateriei de tracţiune

Se aprinde atunci când nivelul de încărcare a bateriei de tracţiune atinge pragul de re-zervă. Consultaţi paragraful „Afişaje şi indi-catoare” din capitolul 1.

Martor luminos de alertă sistem electrotehnic

Dacă se aprinde în rulare, semnalează o defecţiune electrotehnică legată de circui-tul electric „58 de volţi”. Consultaţi rapid un Reprezentant al mărcii.La pornirea vehiculului sau în timpul rulă-rii, dacă clipeşte însoţit de martorul luminos ® şi de un semnal sonor, indică faptul că trapa de încărcare este deschisă sau nu este închisă corect. Opriţi şi decuplaţi con-tactul, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de încărcare şi că trapa este complet în-chisă.

©Neutilizat EROARE Neutilizat

+ Neutilizat

MARTORI LUMINOŞI (3/3)

Martori luminoşi de temperatură a sistemului electrotehnic

Atunci când martorul luminos se aprinde, acesta semnalează o temperatură prea ridi-cată a motorului sau a bateriei de tracţiune. Adoptaţi o conducere mai suplă.Aprinderea martorului luminos poate duce la diminuarea performanţelor vehi-culului.

Prezenţa şi funcţionarea martorilor luminoşi DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

A

Indicator de poziţie 1 a selectorului de viteze (N, D sau R).

1

1.35

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (1/2)

Nivel de încărcare 1Joja indică cantitatea de energie rămasă.Notă: După fiecare întrerupere a contactu-lui, nivelul de energie rămasă este recalcu-lat.În momentul reluării contactului, este deci posibilă constatarea unei slabe variaţii de afişare a nivelului.

Prezenţa şi funcţionarea afişajelor şi indicatoarelor DEPIND DE ECHIPARE ŞI DE ŢARĂ.

Prag de imobilizare iminentăAtunci când bateria atinge mai puţin de 6 % din încărcare, semnalul sonor se repetă la interval de 20 de secunde, iar martorul lumi-nos Ṏ clipeşte.Performanţele motorului se diminuează pro-gresiv până la imobilizarea vehiculului.Consultaţi paragraful „Remorcare: în caz de pană de energie” din capitolul 5.

Econometru 2Consultaţi paragraful „Econometru” din ca-pitolul 2.

Indicator de viteză 3În kilometri sau mile pe oră.

1

2

3

Prag de rezervăAtunci când bateria atinge în jur de 12 % din încărcare, martorul luminos Ṏ se aprinde însoţit de un semnal sonor.Pentru a vă optimiza autonomia, consul-taţi paragraful „Recomandări: economie de energie” în capitolul 2.

1.36

Particularităţile de afişare ale autonomiei estimate– un stil de conducere „sportivă” scade

rapid valoarea autonomiei estimate. După o revenire la o conducere suplă, este necesar să rulaţi mai mulţi kilometri pentru a reveni la o estimare mai apropi-ată de realitate;

– autonomia estimată afişată după o încăr-care a bateriei de tracţiune este calculată pe baza consumului ultimilor 150 km par-curşi.

Tablou de bord în mileEste posibil să treceţi în km/h.Apăsaţi pe tasta 5 şi puneţi contactul.Indicatorul unităţii de măsurare viteză cli-peşte timp de aproximativ trei secunde, apoi noua unitate se afişează clipitor apoi conti-nuu: eliberaţi tasta 5.Pentru a reveni în mile, procedaţi în acelaşi mod.

Afişaj 4O apăsare lungă pe tasta 5 permite să faceţi o resetare a kilometrajului parţial. Afişajul selectat trebuie să fie „Kilometraj parţial”.

Zonele 6 tabloului de bord permit afişarea informaţiilor descrise în continuare prin apă-sări succesive pe tasta 5:

– autonomie estimată;– kilometraj general al distanţei par-

curse ;– kilometraj parţial al distanţei par-

curse ;– eco score;– oră (CS : Clock setting).

Notă: resetarea este automată în mo-mentul depăşirii capacităţii uneia dintre memorii.

4

5

6

AFIŞAJE ŞI INDICATOARE (2/2)

1.37

Cu contactul pus, ora se afişează pe ta-bloul de bord.

Reglarea ceasului de pe tabloul de bord 1– Efectuaţi apăsări scurte pe butonul 2 ori

de câte ori este necesar pentru a afişa ora;

– apăsaţi lung pe butonul 2.Orele clipesc;

ORĂ– efectuaţi apăsări scurte pe butonul 2 ori

de câte ori este necesar pentru a regla orele;

– efectuaţi o apăsare lungă pe butonul 2 pentru a valida orele.Minutele clipesc;

– efectuaţi apăsări scurte pe butonul 2 ori de câte ori este necesar pentru a regla minutele;

– efectuaţi o apăsare lungă pe butonul 2 pentru a valida minutele.

1

2

1.38

AVERTIZOARE SONORE ŞI LUMINOASE

Avertizor sonorApăsaţi pe extremitatea manetei 1.

Avertizor luminosPentru a obţine un apel luminos, trageţi maneta 1 spre dumneavoastră.

é Lumini de avarieApăsaţi pe contactorul 2. Acest

dispozitiv acţionează simultan cele patru lumini de semnalizare. Nu trebuie utilizat decât în caz de pericol pentru a-i avertiza pe ceilalţi automobilişti că sunteţi constrâns să vă opriţi într-un loc neobişnuit, chiar interzis, sau în condiţii speciale de conducere sau de circulaţie.

Lumini semnalizare direcţieManevraţi maneta 1 în planul volanului şi în sensul în care rotiţi volanul.La conducerea pe autostradă, manevrele volanului sunt în general insuficiente pentru a readuce automat maneta la 0.Există, de asemenea, o poziţie intermediară în care trebuie să menţineţi maneta în timpul manevrei.Eliberând maneta, aceasta revine automat la 0.

21

0

1.39

AVERTIZOR SONOR PIETONIVehiculele electrice sunt deosebit de silenţi-oase. Acest sistem vă permite să îi preveniţi pe ceilalţi participanţi la trafic, în special pie-tonii şi cicliştii, de prezenţa vehiculului dum-neavoastră.

Activare sistemCu motorul pornit, rotiţi inelul central 1 al ma-netei, până la apariţia simbolului ṫ în faţa reperului 2.

Dezactivare sistemRotiţi din nou inelul central 1 în poziţia 0.

1 2

1.40

á Lumini de drumCu maneta A în poziţia k ,

trageţi-o spre dumneavoastră. Un martor lu-minos se aprinde pe tabloul de bord.Pentru a reveni în poziţia lumini de întâlnire, trageţi din nou maneta A spre dumneavoas-tră.

e Stingere luminiReaduceţi maneta în poziţia sa ini-

ţială. La pornirea motorului, luminile de întâl-nire rămân aprinse. Acestea se sting după oprirea motorului.

ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (1/2)

Lumini de ziLuminile de întâlnire se aprind, fără a utiliza maneta A, la pornirea motorului.

u Lumini de poziţieRotiţi extremitatea 1 manetei A

până la apariţia simbolului în faţa reperu-lui 2.Iluminarea tabloului de bord se atenuează.

A

k Lumini de întâlnire

Funcţionare manualăRotiţi extremitatea 1 manetei A până la apa-riţia simbolului în faţa reperului 2.Cu contactul întrerupt, este imposibilă aprin-derea luminilor (pentru a evita manipularea luminilor în momentul staţionării).

21

A

Când vehiculul este condus la încăr-cătura maximă permisă (consultaţi in-formaţiile despre „Greutăţi” în secţiunea 6), trebuie să prevedeţi reglarea lumini-lor de întâlnire de către un reprezentant autorizat, atunci când sunt utilizate.

1.41

ILUMINĂRI ŞI SEMNALIZĂRI EXTERIOARE (2/2)

Alarmă sonoră lumini uitate aprinseDacă maneta nu este readusă în poziţia sa

iniţială e după decuplarea contactului, un semnal sonor sună de patru ori pentru a vă avertiza.

Retroproiectoare 3Nu uitaţi să verificaţi periodic starea retro-proiectoarelor laterale. Înlocuiţi-le, dacă sunt deteriorate.

3

1.42

ŞTERGĂTOR GEAM, SPĂLĂTOR GEAM (1/2)

n Ştergător geamCu contactul pus, manevraţi

maneta 1:A oprireB baleiaj intermitent

Între două baleiaje, lamelele se opresc timp de mai multe secunde.

C baleiaj continuu lentD baleiaj continuu rapid

AB

CD

1

1

Spălător geamCu contactul pus, trageţi maneta 1 spre dumneavoastră.

Pe timp de ninsoare sau de îngheţ, asi-guraţi-vă ca lamela ştergătorului de geam să nu fie imobilizată de gheaţă.Supravegheaţi starea lamelei. Aceasta trebuie schimbată de îndată ce eficacita-tea sa scade: aproximativ în fiecare an.

1.43

ŞTERGĂTOR GEAM, SPĂLĂTOR GEAM (2/2)

În momentul intervenţiilor, asi-guraţi-vă că maneta ştergăto-rului de geam este în poziţia A (oprit).

Risc de rănire.

Înainte de orice acţiune asupra parbrizului (spălare vehicul, dezgheţare, curăţare parbriz etc.) readuceţi maneta 1 în po-

ziţia A (oprit).Risc de rănire şi/sau de deteriorări.

Eficacitatea unei lamele a ştergătorului de geamSupravegheaţi starea lamelelor ştergă-torului de geamuri. Durata sa de viaţă depinde de dumneavoastră:– aceasta trebuie să rămână curate:

curăţaţi periodic lamela şi geamul cu apă cu săpun;

– nu o utilizaţi atunci când geamul este uscat;

– îndepărtaţi-o de geam atunci când nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp.

Înlocuiţi lamelele ştergătoarelor de geam imediat ce performanţele acestora încep să scadă: aproximativ în fiecare an (con-sultaţi paragraful „Lamele ştergător de geam” din capitolul 5).

Precauţii pentru utilizarea ştergătoarelor de geam– Pe timp de ninsoare sau de îngheţ,

ştergeţi geamul înainte de a pune în funcţiune ştergătoarele de geamuri (risc de supraîncălzire a motorului);

– asiguraţi-vă că nu există obiecte care să împiedice cursa lamelei.

1.44

2.1

Capitolul 2: Conducerea(recomandări de utilizare legate de economie şi mediul înconjurător)

Pornire, oprire motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Comandă de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Frână de mână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Autonomia vehiculului: recomandări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Mediu înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Econometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9Eco consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9

2.2

Poziţie „Accesorii” AContactul este întrerupt, nu funcţionează niciun element consumator.

Poziţie „Mers” MContactul este pus.

Poziţie „Demaraj” D

Pornire motorAduceţi cheia până în poziţia D şi menţi-neţi această poziţie până la semnalul sonor. Eliberaţi atunci cheia.

De îndată ce martorul luminos Ṑ se aprinde continuu, vehiculul este pregătit pentru rulaj.

Poziţie „Stop şi blocare direcţie şi frână de mână” StPentru a debloca direcţia, manevraţi uşor cheia şi volanul.Pentru a bloca direcţia, scoateţi cheia şi rotiţi volanul până la blocarea direcţiei.Pentru a slăbi frâna de mână, consultaţi pa-ragraful „Frână de mână” din capitolul 2.

PORNIRE, OPRIRE MOTOR

Vehiculul nu poate fi pornit în cazul în care cordonul de încărcare este conec-tat şi nu poate fi oprit, dacă trapa de în-cărcare este deschisă.

Oprire motorReaduceţi cheia în poziţia „Stop”. Martorul luminos Ṑ se stinge.

Responsabilitatea şoferului în momentul staţionării sau opririi vehicululuiNu părăsiţi niciodată vehiculul

atunci când în interior se află un copil, un adult în stare de dependenţă sau un animal, chiar şi pentru o scurtă durată.Aceştia s-ar putea pune în pericol sau ar putea pune în pericol alte persoane, de exemplu, pornind motorul sau acţionând echipamente.Riscuri de rănire gravă.

2.3

ConducereApăsaţi pe contactorul D, un semnal sonor răsună.În mers, apăsaţi mai mult sau mai puţin pe pedala de acceleraţie în funcţie de viteza dorită.

Pornire în pantăÎn cazul unei porniri în pantă, slăbiţi frâna de mână apăsând pe pedala de frână înainte de a apăsa pe pedala de acceleraţie.

MarşarierApăsaţi pe contactorul R.Lumina de mers înapoi se aprinde din mo-mentul anclanşării marşarierului (cu contac-tul pus).Se aude un semnal sonor.

COMANDĂ DE VITEZE (1/2)

Afişaj 1Afişajul 1 situat pe tabloul de bord vă infor-mează cu privire la poziţia comenzii de se-lectare 2.

Comandă de selectare 2D: mers înainteN: neutruR: marşarier

Pornire– Puneţi contactul;– porniţi motorul;– cu piciorul pe pedala de frână, slăbiţi

frâna de mână (consultaţi paragraful „Frână de mână” din capitolul 2), şi puteţi rula.

Cuplarea în poziţia D sau R nu trebuie făcută decât la oprire, cu piciorul pe frână şi cu pedala de acceleraţie ridicată.Pentru a proteja integritatea cordonului de încărcare, verificaţi sistematic înainte de a porni ca acesta să fie bine fixat în locaşul său.

Pornirea vehiculului nu se poate efectua dacă cordonul de încărcare este branşat şi alimentat.

1

D

N

R

2

2.4

Staţionare vehiculAtunci când vehiculul este staţionat, apăsaţi pe contactorul N.Martorul luminos 3 se afişează pe tabloul de bord.Strângeţi frâna de mână (consultaţi para-graful „Frână de mână” din capitolul 2).

COMANDĂ DE VITEZE (2/2)

În caz de şoc pe partea inferioară a vehiculului în timpul unei manevre (de exem-plu: contact cu o bornă, un trotuar supraînălţat sau orice alt mobilier urban) puteţi deteriora vehiculul (exemplu: deformare a unei osii), circuitul electric sau bateria de tracţiune.

Nu atingeţi elementele circuitului sau eventualele scurgeri sau lichide.Pentru a evita orice risc de accident, controlaţi cât mai curând vehiculul la un Reprezentant al mărcii.Riscuri de răniri grave sau electrocutare.

N

3

Notă: atunci când contactul este între-rupt, comanda de viteză trece automat în poziţia N.

Oprire temporarăLa oprire, cu motorul pornit, atunci când po-ziţia D sau R este cuplată, un semnal sonor răsună şi martorul luminos Ṑ clipeşte până când una dintre condiţiile următoare este în-deplinită:– apăsarea pe pedala de frână;– apăsarea pe pedala de acceleraţie;– apăsarea pe contactorul N;– strângerea frânei de mână.

2.5

Frână de mână

Pentru a slăbiCu contactul pus:– apăsaţi pe pedala de frână şi menţineţi-o

apăsată;– apăsaţi pe butonul 2;– trageţi levierul 1 uşor spre dumneavoas-

tră, menţinând apăsat butonul 2;– împingeţi levierul în jos până la capăt.

La oprire, în funcţie de pantă şi/sau de sarcina vehiculului, poate fi necesar să adăugaţi cel puţin doi dinţi suplimentari

de strângere.

În cursul rulajului, aveţi grijă ca frâna de mână să fie complet slăbită (martor luminos roşu stins), risc de supraîncălzire

sau de deteriorare.

1

2

FRÂNĂ DE MÂNĂPentru a strângeTrageţi levierul 1 spre dumneavoastră şi asi-guraţi-vă că vehiculul este bine imobilizat.

Martorul luminos 3 D se aprinde pe ta-bloul de bord.

3

Caz particularFrâna de mână nu poate fi slăbită atunci când bateria de 12 volţi este descărcată.Încărcaţi-o obligatoriu (consultaţi paragra-ful „Baterie 12 volţi” din capitolul 4) înainte de a putea slăbi din nou frâna de mână sau apelaţi la un Reprezentant al mărcii pentru înlocuirea bateriei de 12 volţi.

Frâna de mână contribuie la securita-tea vehiculului. Slăbirea acesteia nu se poate face decât cu contactul pus.

2.6

AUTONOMIA VEHICULULUI: recomandări (1/2)

Autonomia vehiculului este omologată în ciclu ECE-15.În condiţii reale de utilizare, autonomia ve-hiculului electric poate varia în funcţie de o serie de factori pe care îi puteţi controla par-ţial, pentru a câştiga un anumit grad de au-tonomie deloc neglijabil. Aceşti factori sunt:– viteza şi stilul de conducere;– profilul drumului;– echipamentele şi accesorii electrice;– încărcarea vehiculului;– pneurile.

Viteza şi stilul de conducereO viteză ridicată reduce autonomia vehicu-lului.Conducerea „sportivă” diminuează autono-mia vehiculului: alegeţi conducerea „suplă”.

Rulaţi la viteză constantă.Adaptaţi-vă stilul de conducere pentru a evita un consum de energie mai important. Consultaţi paragraful „Econometru” din ca-pitolul 2.Anticipaţi din timp pericolele din trafic ridi-când piciorul de pe pedala de acceleraţie şi permiţând în acelaşi timp recuperarea ener-giei.

Profilul drumuluiÎn pantă, decât să încercaţi să vă menţi-neţi viteza, nu acceleraţi mai tare decât pe un teren plan: păstraţi de preferinţă aceeaşi poziţie a piciorului pe pedala de acceleraţie.

2.7

AUTONOMIA VEHICULULUI: recomandări (2/2)

PneurileO presiune insuficientă măreşte consumul de energie. Respectaţi presiunile pneurilor recomandate pentru vehiculul dumneavoas-tră.Atunci când le înlocuiţi, montaţi obligatoriu pneuri de aceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structură ca cele montate original.Consultaţi paragraful „Pneuri” din capitolul 5.

Utilizarea echipamentelor şi a accesoriilor electriceÎn caz de îngheţ, înlăturaţi-l de preferinţă manual de pe parbrizul dumneavoastră (ră-zuitor etc.), pentru a reduce utilizarea func-ţiei dezgheţare-dezaburire, consumatoare de energie.Consultaţi-paragraful „Dezgheţare, dezabu-rire parbriz” din capitolul 3.Utilizarea accesoriilor electrice (GPS, încăr-cător pentru telefon etc.) reduce autonomia vehiculului.

Încărcarea vehicululuiEvitaţi orice încărcătură inutilă la bordul ve-hiculului.

Pentru securitatea dumnea-voastră, utilizarea pneurilor altele decât cele recomandate de constructor este interzisă.

Nerespectarea acestei recomandări poate dăuna stabilităţii, comportamen-tului, frânării, jocului între caroserie şi pneuri etc. Unele dintre aceste efecte pot cauza o pierdere a controlului asupra vehiculului în anumite condiţii de con-ducere şi provoca un accident şi răniri grave.

2.8

MEDIU ÎNCONJURĂTOR

Contribuiţi şi dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător– Piesele uzate şi înlocuite în momentul în-

treţinerii curente a vehiculului dumnea-voastră (baterie 12 volţi etc.) trebuie pre-date organismelor specializate.

– Vehiculul defect trebuie să fie predat unor centre agreate pentru a asigura recicla-rea sa.

– În orice caz, respectaţi legile locale.

ReciclareVehiculul dumneavoastră este reciclabil până la 85 % şi poate fi valorificat până la 95 %.Pentru a atinge aceste obiective, nume-roase piese ale vehiculului au fost conce-pute astfel încât să li se permită reciclarea. Arhitecturile şi materialele au fost studiate în mod particular pentru a facilita demontarea acestor componente şi prelucrarea lor în fili-alele specifice.În scopul de a proteja resursele din materii prime, acest vehicul integrează numeroase piese din materiale plastice reciclate sau din materiale reciclabile (materii vegetale sau animale precum bumbac sau respectiv lână).

Vehiculul dumneavoastră a fost conceput cu dorinţa de a respecta mediul înconjurător pe tot parcursul duratei sale de viaţă: în mo-mentul fabricării sale, în timpul utilizării sale şi în cele din urmă pentru scoaterea sa din uz.

FabricaţieFabricarea vehiculului dumneavoastră se efectuează într-un spaţiu industrial ce aplică demersuri de progres pentru a reduce im-pactul asupra mediului înconjurător în ceea ce priveşte apele şi natura (reducerea con-sumurilor de apă şi de energie, a neplăcerilor vizuale şi sonore, a deşeurilor atmosferice şi lichide, trierea şi valorificarea deşeurilor).

2.9

ECONOMETRU/ECO CONSUM

Eco consum (Éco ScorE)Această funcţie vă permite să cunoaşteţi dacă stilul dumneavoastră de conducere fa-vorizează o mai bună autonomie a vehiculu-lui dumneavoastră.Pentru a afişa funcţia, apăsaţi pe extremita-tea manetei ştergătorului de geam de câte ori este necesar.Pătrăţelele C indică câştigul de autonomie: cu cât sunt mai multe, cu atât câştigul de au-tonomie este mai semnificativ.Éco ScorEeste calculat pe media ultimi-lor 3 kilometri. După o încărcare a bateriei de tracţiune, acesta este calculat pe ultimii 150 de kilometri.

Recuperare de energie BAtunci când conduceţi, la ridicarea piciorului de pe pedala de acceleraţie, în timpul de-celerării, motorul generează curent electric care este utilizat pentru încărcarea bateriei de tracţiune.

EconometruEconometrul vă permite să cunoaşteţi în timp real energia utilă pentru funcţionarea vehiculului.

Consum de energie ABateria de tracţiune furnizează energia elec-trică necesară motorului pentru a deplasa vehiculul.

BA

C

2.10

3.1

Capitolul 3: Confortul dumneavoastră

Dezgheţare/dezaburire parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Compartimente de depozitare, amenajări habitaclu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3

3.2

DEZGHEŢARE, DEZABURIRE PARBRIZ

1

Dezgheţare/dezaburire parbrizCu motorul pornit, rotiţi extremitatea mane-tei 1. Martorul luminos 2 se aprinde pe ta-bloul de bord.Această funcţie permite o dezgheţare şi o dezaburire electrică rapidă.

Pentru a ieşi din această funcţie:Rotiţi extremitatea manetei 1. Martorul lumi-nos 2 se stinge pe tabloul de bord.Dezaburirea se opreşte automat la aproxi-mativ 10 minute după activare.

2

RecomandareÎn caz de îngheţ, pentru dezgheţarea parbrizului dumneavoastră utilizaţi de preferinţă un răzuitor manual în locul funcţiei dezgheţare-dezaburire, pentru a reduce consumul de energie.

3.3

Compartiment de depozitare stânga 1Pentru a deschide, ridicaţi capacul 2.

Compartiment de depozitare dreapta 4Pentru a deschide, ridicaţi capacul 5.Pentru blocarea/deblocarea compartimente-lor de depozitare 4, introduceţi cheia contac-tor-demaror în broasca 6 şi rotiţi-o.

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (1/4)

Priză accesorii 3Situată în compartimentul de depozitare 1, aceasta este prevăzută pentru branşarea accesoriilor agreate de Serviciile Tehnice ale mărcii, şi a căror putere nu trebuie să depă-şească 65 waţi (tensiune 12 V).

Nu branşaţi decât accesorii cu o putere maximă de 65 waţi.Risc de incendiu.

1

2

4

5

63

În rulaj, lăsaţi întotdeauna în-chise capacele compartimente-lor de depozitare.Risc de răniri în caz de frânare

bruscă sau de accident .

3.4

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (2/4)

Aveţi grijă ca nici un obiect dur, greu sau ascuţit să nu fie plasat în compartimentele de depozi-tare „deschise”, astfel încât să

nu poată fi proiectat asupra pasagerilor la un viraj, la o frânare bruscă sau în caz de şoc.

Compartiment de depozitare spate 10Pentru a debloca perna B şi spătarul A, introduceţi cheia contactor-demaror în broasca 7 şi rotiţi-o.

Declipsaţi spătarul A, apoi glisaţi-l în jos şi trageţi spre dumneavoastră.Îndepărtaţi perna B în 8, apoi trageţi-o în sus pentru a declipsa baza.Împingeţi perna B şi ridicaţi-o (mişcare C) pentru a o scoate din glisiere 9.Notă: pentru remontare, asiguraţi-vă de blo-carea corespunzătoare a pernei şi a spăta-rului.

Broasca 7 permite să blocaţi şi să deblo-caţi spătarul şi perna pasagerului spate sau spaţiul de depozitare spate.

B

8

A

10

Nu puneţi niciun obiect sau animal pe spaţiul de depozitare dacă nu a fost fixat în prealabil cu un accesoriu elaborat speci-

fic pentru vehicul.Risc de răniri în caz de frânare bruscă sau de şoc.

9

7

C

3.5

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (3/4)

Spaţiu de depozitare spateAveţi posibilitatea de a transforma locul spate în spaţiu de depozitare.– Pentru a debloca perna B şi spătarul A,

introduceţi cheia contactor-demaror în broască 7 şi rotiţi-o;

– declipsaţi spătarul A, apoi glisaţi-l în jos şi trageţi spre dumneavoastră;

Aveţi grijă ca nici un obiect dur, greu sau ascuţit să nu fie plasat în compartimentele de depozi-tare „deschise”, astfel încât să

nu poată fi proiectat asupra pasagerilor la un viraj, la o frânare bruscă sau în caz de şoc.

– înlăturaţi perna B în 8, apoi trageţi-o în sus pentru a declipsa baza;

– împingeţi perna B şi ridicaţi-o (mişcare C) pentru a o scoate din glisiere 9;

– în funcţie de vehicul, introduceţi obtura-torul 11 în locaşul centurii. Pentru vehi-culele echipate cu această componentă, obturatorul 11 este situat pe partea din spate a spătarului A;

11

B

8

A

9

7

C

3.6

Responsabilitate şoferNu utilizaţi niciodată spaţiul de depozitare ca scaun de ridicare pentru o persoană sau pentru

un animal. Aceştia ar putea să se pună în pericol sau să pună în pericol şoferul în caz de frânare bruscă sau în caz de şoc.Risc de deces sau de răniri grave

Responsabilitate şoferNu puneţi niciun obiect pe spa-ţiul de depozitare dacă acesta nu a fost fixat în prealabil cu un

accesoriu elaborat specific pentru vehi-cul.Consultaţi un Reprezentant al mărcii.Risc de răniri grave în caz de frânare bruscă sau de şoc violent.

COMPARTIMENTE DE DEPOZITARE, AMENAJĂRI HABITACLU (4/4)

B

– întoarceţi perna B;– introduceţi perna B în glisiere 9;– poziţionaţi corect perna B;– clipsaţi spătarul A începând prin a-l cupla

de sus în jos;– blocaţi perna B şi spătarul A cu ajutorul

broaştei 7.

7

A

9

Sarcină admisă în compartimentul de depozitare spate: 10 kg repartizate uni-form.

4.1

Capitolul 4: Întreţinere

Niveluri: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2lichid de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2rezervor spălătoare geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3

Baterie 12 volţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4Întreţinere caroserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6Întreţinere garnituri interioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8

4.2

Lichid de frânăControlul nivelului se face pe sol orizontal. Este necesar să-l controlaţi des şi, în orice caz, de fiecare dată când simţiţi o diferenţă chiar mică a eficacităţii de frânare.

Acces la rezervorul cu lichid de frânăDeclipsaţi bandoul superior 2 de bara din faţă introducând mâna în 1.

UmplereOrice intervenţie asupra circuitului hidraulic trebuie să antreneze înlocuirea lichidului de către un specialist.Utilizaţi obligatoriu un lichid agreat de Serviciile noastre Tehnice (şi prelevat din-trun bidon sigilat).

Periodicitate de înlocuireConsultaţi documentul de întreţinere al vehi-culului dumneavoastră.

În caz de scădere anormală sau repetată a nivelului, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

NIVELURI (1/2)

Nivel 3Nivelul scade în mod normal odată cu uzura garniturilor dar, nu trebuie să coboare nicio-dată sub cota de alertă „MINI”.Dacă doriţi să verificaţi chiar dumneavoas-tră starea de uzură a discurilor, procuraţi-vă documentul care explică metoda de control disponibilă în reţeaua mărcii sau pe site-ul internet al constructorului.

1

2

3

4.3

4

Rezervor spălător de geam

UmplereDeschideţi trapa 5.Deschideţi buşonul 4, umpleţi până vedeţi li-chidul, închideţi buşonul.

LichidProdus spălare geamuri (produs antigel pe timp de iarnă).

NIVELURI (2/2)

JiclorPentru a regla înălţimea jiclorului spălătoru-lui de parbriz, utilizaţi o sculă tip ac.

5

4.4

BATERIE 12 VOLŢI (1/2)

Bateria secundară este o baterie de 12 volţi: aceasta furnizează energia necesară func-ţionării echipamentelor vehiculului (lumini, ştergătoare geamuri, sistem audio…) şi a anumitor sisteme de securitate, cum ar fi asistenţa la frânare.

Pentru a garanta siguranţa dumneavoastră şi buna func-ţionare a componentelor elec-trice ale vehiculului (lumini,

ştergător geam...), toate intervenţiile asupra bateriei secundare de 12V (de-montare, debranşare...) trebuie în mod obligatoriu să fie efectuate de către un specialist autorizat.Risc de arsuri prin electrocutare. Respectaţi obligatoriu periodicităţile de înlocuire menţionate în documentul de întreţinere, fără a le depăşi.Bateria fiind specifică, aveţi grijă să o în-locuiţi cu o baterie echivalentă.Apelaţi la un Reprezentant al mărcii

A 1 2 3

456Etichetă ARespectaţi indicaţiile de pe baterie :– 1 flacără deschisă interzisă şi interdicţie de

a fuma;– 2 protecţie obligatorie a vederii;– 3 a nu se lăsa la îndemâna copiilor;– 4 materii explozive;– 5 consultaţi manualul;– 6 materii corozive.

4.5

BATERIE 12 VOLŢI (2/2)

Branşarea unui încărcător la priza pentru accesoriiUtilizaţi exclusiv un încărcător compatibil cu o tensiune nominală de 14,4 volţi şi un curent limitat la 5 amperi.Cu contactul pus, branşaţi sursa de alimen-tare la priza pentru accesorii 7 situată în compartimentul de depozitare 8. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Încărcare baterie 12 volţiAccesul la bateria de 12 volţi fiind dificil, este recomandat să conectaţi priza de încărcare a vehiculului la o sursă de alimentare: ener-gia este furnizată simultan la bateria de 12 volţi şi la bateria de tracţiune.Consultaţi paragraful „Vehicul electric: încăr-care” din capitolul 1. Asiguraţi-vă să întreru-peţi contactul înainte să încărcaţi bateria de tracţiune.

În caz de imobilizare prelungită a vehicululuiEste recomandat ca înainte de imobilizare, să vă asiguraţi că:– contactul este întrerupt;– luminile de poziţie şi de avarie sunt

stinse;– încărcarea bateriei de tracţiune este

completă.După o imobilizare lungă, este normal să constataţi o scădere a nivelului de încărcare a bateriei de tracţiune. În acest caz, reîncăr-caţi-o (consultaţi paragraful „Vehicul electric: încărcare” din capitolul 1).

Este interzis să utilizaţi sis-temul de cabluri de demaraj pentru a porni vehiculul.Risc de răniri grave.

8

7

Nu branşaţi decât accesorii cu o putere maximă de 65 waţi. Atunci când se utilizează mai multe prize de accesorii în ace-

laşi timp, puterea totală a accesoriilor conectate nu trebuie să depăşească 65 waţi.Risc de incendiu.

4.6

ÎNTREŢINERE CAROSERIE (1/2)

Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona-rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. De aceea, se recomandă întreţinerea regu-lată a exteriorului maşinii.Anumite piese îşi schimbă aspectul în timp (ex.: albire etc.).Vehiculul dumneavoastră beneficiază de tehnici anticoroziune performante. Nu este însă mai puţin supus acţiunii diverşilor pa-rametri.

Agenţi atmosferici corozivi– poluării atmosferice (oraşe şi zone indus-

triale),– salinităţii atmosferice (zone maritime mai

ales în sezonul cald),– condiţii climatice sezoniere şi higrome-

trice (sare răspândită pe şosea iarna, apă pentru curăţarea străzilor...).

Incidente de circulaţie

Acţiuni abrazivePraf atmosferic, nisip, noroi, pietriş proiectat de alte vehicule...Un minim de precauţii se impune pentru a vă asigura împotriva acestor riscuri.

Ce trebuie să faceţiSpălaţi frecvent vehiculul, cu motorul oprit, cu şampoane selectate de serviciile noas-tre (niciodată cu produse abrazive). Clătiţi în prealabil cu jet de apă din abundenţă:– depunerile răşinoase de sub arbori sau

poluările industriale;– noroiul care formează amalgame umede

în pasajele de roţi şi în partea inferioară a caroseriei;

– excrementele păsărilor care produc o reacţie chimică în contact cu vop-seaua, ducând la o acţiune decolorantă rapidă, care poate să meargă până la decojirea vopselei;

Este obligatoriu să spălaţi imediat vehi-culul pentru a îndepărta aceste pete, de-oarece va fi imposibil să le faceţi să dis-pară printr-o lustruire;

– sarea, mai ales în pasajele de roţi şi în partea inferioară a caroseriei, după rulaj în regiuni în care au fost răspândiţi fon-danţi chimici.

Îndepărtaţi cu regularitate resturile vegetale (răşină, frunze...) de pe vehicul.

Respectaţi legile locale în ceea ce priveşte spălarea vehiculelor (de exemplu: nu spălaţi vehiculul pe drumul public).Respectaţi distanţa între vehicule în caz de rulare pe drum cu pietriş pentru a evita să vă deterioraţi vopseaua.Efectuaţi imediat retuşurile necesare în cazul deteriorării vopselei pentru a evita pro-pagarea coroziunii.Nu uitaţi vizitele periodice, în cazul în care vehiculul dumneavoastră beneficiază de ga-ranţie anticoroziune. Consultaţi documentul de întreţinere.În cazul în care a fost necesar să curăţaţi elemente mecanice, balamale… Este obli-gatoriu să le protejaţi din nou prin pulveri-zarea de produse omologate de Serviciile noastre Tehnice.

Am selectat produse speciale pentru în-treţinere pe care le veţi găsi în magazi-nele de accesorii ale mărcii.

4.7

ÎNTREŢINERE CAROSERIE (2/2)

Curăţarea acoperişuluiUtilizaţi o lavetă moale sau din bumbac. Îmbibaţi-o uşor cu un agent de protecţie re-comandat de serviciile noastre tehnice.Răspândiţi uşor agentul de protecţie efectu-ând mişcări circulare cu o lavetă moale sau din bumbac.

Ce nu trebuie să faceţiNu spălaţi vehiculul în plin soare sau atunci când este ger.Nu răzuiţi noroiul sau sarea fără a le umezi.Nu lăsaţi să se acumuleze murdărie exteri-oară.Nu lăsaţi să se întindă rugina formată înce-pând de la zgârieturile accidentale.Nu înlăturaţi petele cu solvenţi neselectaţi de serviciile noastre, care pot ataca vopseaua.Nu rulaţi prin zăpadă şi prin noroi fără să spălaţi vehiculul, în special pasajele de roţi şi partea inferioară a caroseriei.

Degresaţi sau curăţaţi cu ajutorul aparatelor de cură-ţare de înaltă presiune sau prin pulverizarea de pro-duse neomologate de servi-ciile noastre tehnice:

– componente mecanice (ex.: comparti-ment motor);

– parte inferioară caroserie;– piese cu balamale (ex.: interiorul uşilor);– elemente exterioare de plastic vopsite

(ex.: bare paraşoc).Acestea ar putea provoca riscuri de oxidare sau de funcţionare defectuoasă.

4.8

Geam tablou de bord şi deflector portieră(ex.: tablou de bord, ceas etc.)Utilizaţi o lavetă moale sau din bumbac.Dacă aceasta nu este suficientă, utilizaţi o lavetă moale (sau o lavetă din bumbac) îmbibată uşor cu apă şi săpun şi ştergeţi apoi cu o altă lavetă moale sau din bumbac umedă.Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale uscată.Nu utilizaţi produse pe bază de alcool şi/sau nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă.

ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (1/2)

Centuri de siguranţăAcestea trebuie păstrate curate.Utilizaţi fie produsele selectate de serviciile noastre tehnice (Magazin de accesorii ale mărcii) fie apă călduţă cu săpun, folosind un burete, şi ştergeţi apoi cu o lavetă uscată.Folosirea detergenţilor sau vopselei este interzisă.

Un vehicul bine întreţinut permite funcţiona-rea sa pentru o perioadă mai îndelungată. De aceea, se recomandă întreţinerea con-stantă a interiorului maşinii.Orice pată trebuie să fie îndepărtată rapid.Oricare ar fi natura petei, folosiţi apă rece cu săpun (eventual apă călduţă), având la bază săpun natural.Folosirea detergenţilor (lichid pentru vase, pudră, produse pe bază de alcool) este de evitat.Utilizaţi o lavetă moale.Clătiţi şi absorbiţi excesul.

Pentru orice recomandare cu privire la întreţinerea interiorului şi/sau cu privire la rezultate nesatisfăcătoare, consultaţi un Reprezentant al mărcii.

4.9

ÎNTREŢINERE GARNITURI INTERIOARE (2/2)

Demontarea/remontarea echipamentelor amovibile montate iniţial în vehiculDacă trebuie să scoateţi echipamente amovibile pentru curăţarea habitaclului, asiguraţi-vă întotdeauna că le reinstalaţi corect şi că le fixaţi cu elementele livrate împreună cu echipamentul.În orice situaţie v-aţi afla, cu motorul oprit, verificaţi că nimic nu jenează condusul (obs-tacole la apăsarea pedalelor etc.).

Spălarea cu jet de apă este autorizată dacă acesta nu depăşeşte în înălţime perna scaunului şoferului.

Ce nu trebuie să faceţiPoziţionaţi obiectele, cum ar fi dezodorizan-tele, parfumurile etc. lângă aeratoare, deoa-rece acestea ar putea deteriora ornamentul planşei de bord.

Utilizaţi un aparat de cură-ţare de înaltă presiune sau sprayuri în interiorul habita-clului:

fără precauţie de utilizare, aceasta ar putea afecta, printre altele, funcţionarea corespunzătoare a componentelor elec-trice sau electronice prezente în vehicul.

4.10

5.1

Capitolul 5: Recomandări practice

Pneuri (securitate pneuri, roţi, utilizare pe timp de iarnă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Faruri faţă (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Lămpi spate (înlocuire becuri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12Ştergătoqre geam (înlocuire lamele) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13Remorcare/depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Anomalie de funcţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17

5.2

PNEURI (1/4)

Pneurile constituie singurul contact între ve-hicul şi drum, deci este esenţial să le ţineţi în bună stare.Trebuie obligatoriu să vă conformaţi regle-mentărilor locale prevăzute de codul rutier.

Întreţinere pneuriPneurile trebuie să fie în stare bună şi pro-filul lor trebuie să prezinte un relief bine evi-denţiat; pneurile agreate de serviciile noas-tre tehnice conţin martori de uzură 1 care sunt constituiţi din bosaje martor încor-porate în structura benzii de rulare.Atunci când profilul a fost erodat până la ni-velul bosajelor martor, acestea devin vizi-bile: în acest caz, este necesar să înlocu-iţi pneurile, deoarece adâncimea profilului are cel mult 1,6 mm, iar acest lucru antre-nează o aderenţă necorespunzătoare pe drumurile umede.Un vehicul supraîncărcat, parcursuri lungi, mai ales pe temperaturi ridicate, şi conduce-rea frecventă pe drumuri proaste concură la deteriorări mai rapide ale pneurilor şi influen-ţează securitatea.

Incidente de conducere, precum „lovirea bordurii trotua-rului”, riscă să deterioreze pne-urile şi jantele, precum şi să

antreneze dereglări ale trenului faţă sau spate. În acest caz, verificaţi starea lor la un Reprezentant al mărcii.

1

Roţile faţă şi roţile spate sunt de dimensiuni diferite. Pentru securitatea dumnea-voastră, este interzis să permutaţi pneurile roţilor faţă cu cele ale roţilor spate.

5.3

PNEURI (2/4)

Presiuni de umflareRespectaţi presiunile de umflare, verificaţi-le cel puţin o dată pe lună şi înaintea fiecărei călătorii pe distanţe mari.Presiunile trebuie verificate la rece: nu ţineţi cont de presiunile superioare care ar fi atinse pe timp cald sau după un parcurs efectuat la viteză mare.

În cazul în care verificarea presiunii nu poate fi efectuată asupra pneurilor reci, trebuie să majoraţi presiunile indicate cu 0,2 până la 0,3 bari (sau 3 PSI).Este strict interzis să dezumflaţi un pneu cald.

Utilizare pe timp de iarnăUtilizarea pneurilor de iarnă sau a termocau-ciucurilor reduce semnificativ autonomia ve-hiculului.

Presiunile insuficiente antre-nează o uzură prematură şi în-călzirea anormală a pneurilor, împreună cu toate consecinţele

pe care le pot avea în planul securităţii:– ţinută de drum proastă,– risc de explozie sau de pierdere a

benzii de rulare.Presiunea de umflare depinde de sar-cină şi de viteza de utilizare. Ajustaţi pre-siunile în funcţie de condiţiile de utilizare.

Atenţie, un buşon de valvă lipsă sau înfiletat necorespun-zător poate dăuna etanşeităţii pneurilor şi provoca pierderi de

presiune.Să aveţi întotdeauna buşoane de valvă identice cu cele originale şi înfiletate complet.

Pneuri de „iarnă” sau „termocauciucuri”Vă recomandăm să echipaţi cele patru roţi pentru a menţine cât mai bine calităţile ade-renţei vehiculului dumneavoastră.Atenţie: aceste pneuri conţin uneori un sens de rulaj şi un indice de viteză maximă care poate fi mai mic decât viteza maximă a vehi-culului dumneavoastră.Montaţi obligatoriu pneuri de aceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structură ca cele montate original.

Lanţuri

În toate cazurile vă recomandăm să con-sultaţi un Reprezentant al mărcii care vă poate sfătui asupra alegerii echipamen-tului cel mai adecvat vehiculului dum-neavoastră.

Din motive de securitate, utili-zarea lanţurilor este oficial in-terzisă.

5.4

PNEURI (3/4)

Înlocuire pneuriAvând în vedere concepţia particulară a acestui vehicul, aveţi grijă să ţineţi cont de caracteristicile pneurilor indicate pe acestea:A = dimensiune, tip şi structurăB = marcăC = denumire comercială

A B C

Roţile faţă şi roţile spate sunt de dimensiuni diferite. Pentru securitatea dumneavoastră, este interzis să permutaţi pne-

urile roţilor faţă cu cele ale roţilor spate.

Pentru siguranţa dumneavoas-tră şi respectarea legislaţiei în vigoare.Când este necesar să le înlo-

cuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul dumneavoastră decât pneuri de aceeaşi marcă, dimensiune, tip şi structură pe aceeaşi osie.Trebuie: fie să aibă o capacitate de în-cărcare şi o capacitate de viteză cel puţin egale cu cele ale pneurilor ori-ginale, fie să corespundă celor re-comandate de un Reprezentant al mărcii.Nerespectarea acestor instrucţiuni poate pune în pericol siguranţa dumneavoas-tră şi poate invalida conformitatea auto-vehiculului dumneavoastră.Risc de pierdere a controlului vehicu-lului.

5.5

PNEURI (4/4)

Când este necesar să le înlo-cuiţi, nu trebuie să montaţi pe vehiculul dumneavoastră decât pneuri de aceeaşi marcă, di-

mensiune, tip şi structură.Acestea trebuie să fie fie identice cu cele originale, fie să corespundă celor recomandate de un Reprezentant al mărcii.

Pentru securitatea dumnea-voastră, utilizarea pneurilor altele decât cele recomandate de constructor este interzisă.

Nerespectarea acestei recomandări poate dăuna stabilităţii, comportamen-tului, frânării, jocului între caroserie şi pneuri etc. Unele dintre aceste efecte pot cauza o pierdere a controlului asupra vehiculului în anumite condiţii de con-ducere şi provoca un accident şi răniri grave.

Tip de pneuri Tip de pneuri de „iarnă” Presiuni (în bari)

Roţi faţă125/80 R13 65MConti.eContact

125/80 R13 65T TS800ContiWinterContact

2,3

Roţi spate145/80 R13 75MConti.eContact

145/80 R13 75T TS800ContiWinterContact

2,0

5.6

Faruri faţă– Declipsaţi bandoul superior 2 de bara din

faţă introducând mâna în 1;– defiletaţi şuruburile 3 lămpii faţă cu ajuto-

rul sculelor standard;– trageţi farul spre dumneavoastră până la

tampon.Notă: farul nu poate fi scos în totalitate. Nu exercitaţi o forţă prea importantă care ar putea degrada racordările.

FARURI: înlocuire becuri (1/2)

– Rotiţi cu 90º becul 4;– şi/sau desprindeţi becul 5 apoi rotiţi cu

90º dulia.

2

13

3

54

Tipuri de becuri4 Lumină de poziţie

Tip bec: W5W.5 Lumini de întâlnire/lumini de drum

Tip bec: H4.

Becurile sunt sub presiune şi pot exploda în momentul înlo-cuirii.Risc de răniri.

5.7

FARURI: înlocuire becuri (2/2)

Orice intervenţie (sau modifi-care) asupra circuitului electric trebuie să fie realizată de un Reprezentant al mărcii, deoa-

rece o branşare incorectă ar putea an-trena deteriorarea instalaţiei electrice (cablaj, organe), şi, în plus, acesta dis-pune de piesele necesare adaptării.

Curăţare faruriUtilizaţi o lavetă moale. Dacă este insufici-ent, înmuiaţi-o uşor în apă cu săpun apoi clătiţi.Terminaţi ştergând delicat cu o lavetă moale uscată.Folosirea produselor pe bază de alcool este interzisă.

În funcţie de legislaţia locală sau din precauţie, procuraţi-vă de la un Reprezentant al mărcii o cutie de re-zervă care conţine un set de becuri şi un set de siguranţe.

Lumini semnalizare direcţie 6Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

6

5.8

Lumină de poziţie şi de stop 2Tip bec: P21/5W.

Lumină marşarier 3Tip bec: PY21W.

Lumini de marşarier/de poziţie şi de stopDin interiorul vehiculului:– declipsaţi capacele 1 cu ajutorul unui dis-

pozitiv tip şurubelniţă.– defiletaţi şuruburile cu ajutorul unui dis-

pozitiv cu amprentă Torx.Din exteriorul vehiculului:– îndepărtaţi blocul de lumini trăgându-l

spre înapoi;– defiletaţi dulia 2 sau 3 apoi înlocuiţi becul.Notă: asiguraţi-vă că, cablul este montat înainte de a introduce blocul de lumini.

LUMINI SPATE: înlocuire becuri (1/2)

RemontarePentru remontare, procedaţi în sens invers având grijă să nu deterioraţi cablajul.

Becurile sunt sub presiune şi pot exploda în momentul înlo-cuirii.Risc de răniri.

1

2

3

5.9

LUMINI SPATE: înlocuire becuri (2/2)

Semnalizator de direcţie 6Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Lampă număr de înmatriculare 5– Declipsaţi lampa 5 apăsând langheta 4;– scoateţi capacul lămpii pentru a avea

acces la bec.Tip bec: W5W.

Becurile sunt sub presiune şi pot exploda în momentul înlo-cuirii.Risc de răniri.

45

6

5.10

Compartiment siguranţeÎn caz de nefuncţionare a unui aparat elec-tric, verificaţi starea siguranţelor.Strângeţi frâna de mână şi declipsaţi trapa A.

Cleşte 1Scoateţi siguranţa. Utilizaţi cleştele, dacă vehiculul este echipat cu această componentă 1.Pentru a scoate siguranţa din cleşte, glisa-ţio lateral.Este recomandat să nu utilizaţi amplasa-mentele libere ale siguranţelor.Pentru a repera siguranţele, ajutaţi-vă de marcajul de alocare a siguranţelor situat în spatele trapei A.

Verificaţi siguranţa respectivă şi înlocuiţi-o, dacă este nece-sar, cu o siguranţă obligato-riu de acelaşi amperaj ca cea

originală.O siguranţă cu amperajul prea mare poate crea o încălzire excesivă a reţe-lei electrice (risc de incendiu) în caz de consum anormal al unui echipament.

SIGURANŢE (1/2)

1

A

În funcţie de legislaţie sau din precauţie:Procuraţi-vă de la un Reprezentant al mărcii o cutie de rezervă care conţine un set de becuri şi un set de siguranţe.

5.11

SIGURANŢE (2/2)

Simbol Alocare Simbol Alocare

Ṍ Baterie de tracţiune a Tablou de bord

Ṟ OndulorU

STOPLămpi stop

L Lumini de întâlnire stânga

Încărcător Y Lumină de poziţie, lumină spate stânga

ÁK

Manetă pentru iluminare Q Far faţă stânga

Æ Priză accesorii Å Airbag

ELECd

Dezgheţare parbriz ô Unitate centrală electrică habitaclu

ṡ Releu alimentare şi energie î Priză diagnosticare/Radio

T Lumini de întâlnire dreapta Ṡ Avertizor sonor pietoni

Ì Avertizor sonor V Lumină de poziţie, lumină spate dreapta

H Ştergător geam, spălător geam P Far faţă dreapta

Sistem de frânare

Alocare siguranţe (prezenţa siguranţelor DEPINDE DE NIVELUL DE ECHIPARE A VEHICULULUI)

5.12

ACCESORII

Accesorii electrice şi electroniceÎnainte de a instala acest tip de accesoriu, (în special pentru emiţătoare/receptoare: bandă de frecvenţe, nivel de putere, poziţie antenă...), asiguraţi-vă că acesta este compatibil cu vehiculul dumneavoastră. Solicitaţi recomandarea unui Reprezentant al mărcii.Nu branşaţi decât accesorii cu o putere maximă de 65 waţi. Risc de incendiu. Atunci când se utilizează mai multe prize de accesorii

în acelaşi timp, puterea totală a accesoriilor conectate nu trebuie să depăşească 65 waţi.Orice intervenţie asupra circuitului electric al vehiculului nu poate fi realizată decât de un Reprezentant al mărcii deoarece o branşare incorectă ar putea antrena deteriorarea instalaţiei electrice şi/sau a organelor conectate la aceasta.În cazul montării ulterioare de echipamente electrice asiguraţi-vă că instalaţia este bine protejată de o siguranţă. Notaţi amperajul şi localiza-rea acestei siguranţe.

Utilizarea prizei de diagnosticareUtilizarea accesoriilor electronice pe priza de diagnosticare poate crea perturbaţii grave asupra sistemelor electronice ale vehiculului. Pentru siguranţa dumneavoastră, vă recomandăm să utilizaţi doar accesoriile electronice aprobate de producător; consultaţi un reprezentant al mărcii. Risc de accident grav.

Utilizare de aparate emiţătoare/receptoare (telefoane, aparate CB).Telefoanele şi aparatele CB echipate cu antenă integrată pot crea interferenţe cu sistemele electronice care echipează vehiculul original, de aceea este recomandat să nu utilizaţi decât aparate cu antenă exterioară. Pe de altă parte, vă reamintim necesitatea de a respecta legis-laţia în vigoare referitoare la utilizarea acestor aparate.

Montare ulterioară accesoriiDacă doriţi să instalaţi accesorii pe vehicul: consultaţi un Reprezentant al mărcii. În plus, pentru a asigura buna funcţionare a vehiculului dum-neavoastră şi pentru a evita orice risc de natură să pericliteze securitatea dumneavoastră, vă recomandăm să utilizaţi accesorii specificate, adaptate la vehiculul dumneavoastră şi care sunt singurele garantate de constructor.Dacă utilizaţi un baston antifurt, fixaţi-l numai pe pedala de frână.Incomodare la condusNu utilizaţi decât covoraşe adaptate vehiculului, care se prind peste elementele preinstalate, şi verificaţi periodic fixarea acestora. Nu supra-puneţi mai multe covoraşe. Risc de blocare a pedalelor

5.13

LAMELĂ ŞTERGĂTOR GEAM

Supravegheaţi starea lamelei ştergăto-rului de geam. Durata sa de viaţă de-pinde de dumneavoastră:– curăţaţi periodic lamela şi parbrizul cu

apă cu săpun;– nu o utilizaţi atunci când parbrizul

este uscat;– dezlipiţi-o de parbriz atunci când nu a

mai funcţionat de mult timp.

– Pe timp de îngheţ, asigu-raţi-vă ca lamela ştergătorului de geam să nu fie imobilizată de gheaţă (risc de încălzire

motor).– Supravegheaţi starea lamelei.

Aceasta trebuie schimbată de îndată ce eficacitatea sa scade: aproximativ în fiecare an.

În timpul schimbării lamelei, atunci când aceasta este scoasă, aveţi grijă să nu lăsaţi braţul să cadă din nou pe geam: risc de spargere a geamului.

ÎnlocuireCu contactul pus, motorul oprit:– ridicaţi braţul ştergătorului de geam 2

până la tampon;– rotiţi lamela 1 până când o îndepărtaţi de

axul său.RemontarePentru a remonta lamela ştergătoru-lui de geam, clipsaţi lamela pe axul său. Asiguraţi-vă că lamela este bine blocată.

1

2

5.14

Posibilităţi de depanare

Caz de pană de energieÎn cazul descărcării complete a bateriei de tracţiune, orice tip de remorcare este permis: remorcarea pe platformă sau remorcarea pe şosea cu ajutorul inelului de remorcare (consultaţi paginile următoare).

Toate celelalte cazuri de panăNumai depanarea pe platformă este au-torizată.

REMORCARE, DEPANARE (1/3)

Depanarea pe platformăDepanarea pe platformă este obligatorie în toate cazurile de pană, cu excepţia panei de energie (descărcarea completă a bateriei de tracţiune). În caz de pană de energie, con-sultaţi paginile următoare.

Înainte de orice depanare, introduceţi cheia în contactor pentru a debloca coloana de direcţie. Rotiţi-o în poziţia M.Este obligatoriu să respectaţi reglementarea în vigoare în privinţa depanării.

5.15

REMORCARE, DEPANARE (2/3)

Caz de pană de energie: remorcareÎn cazul descărcării complete a bateriei de tracţiune:– martorul luminos Ṏ clipeşte pe tabloul

de bord;– martorul luminos baterie 1 pe tabloul de

bord este gol.Este posibilă depanarea vehiculului pe plat-formă sau remorcarea acestuia cu ajutorul punctului de remorcare cu respectarea in-strucţiunilor de mai jos.

1

Înainte de orice remorcare, introduceţi cheia în contactor pentru a debloca coloana de di-recţie. Rotiţi cheia în poziţia M.Coloana se deblochează, funcţiile acceso-rii sunt alimentate: puteţi utiliza iluminarea vehiculului (lumini de avarie, de stop…). Noaptea, vehiculul trebuie să fie luminat.Este obligatoriu să respectaţi reglementarea în vigoare în privinţa remorcării.

5.16

REMORCARE, DEPANARE (3/3)

Acces la punctul de remorcareDemontaţi:– şuruburile 4;– clemele din plastic 3;– clemele 2 situate sub bara de protecţie

faţă. Îndepărtaţi bara de protecţie.

Utilizaţi numai punctul de remorcare din faţă 5.Acest punct de remorcare nu poate fi utilizat decât la tractare, nu trebuie să servească în niciun caz pentru a ridica direct sau indirect vehiculul.

Nu scoateţi cheia din contacto-rul de demaraj în timpul remor-cării.

5

Aveţi grijă să nu supuneţi bateria de 12 volţi unor şocuri în timpul remorcării.

2

4

3

5.17

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (1/3)

Următoarele recomandări vă permit să depanaţi rapid şi provizoriu; pentru securitate, consultaţi de îndată ce este posibil un Reprezentant al mărcii.

ANOMALII CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Încărcarea bateriei de tracţiune este imposibilă.

Absenţa curentului în prizele pentru uz casnic sau conectarea necorespun-zătoare a cablului la priza pentru uz casnic.

Verificaţi instalaţia (disjunctor, programator...).Verificaţi branşamentele (priză de încărcare etc.), consultaţi capitolul „Vehicul electric: încărcare” din capitolul 1.

Temperatura exterioară este deosebit de scăzută.

Încărcaţi vehiculul într-un loc cu temperatură moderată. Consultaţi paragraful „Vehicul electric: încărcare” din capi-tolul 1.

Cordonul este defect. Consultaţi un Reprezentant al mărcii pentru înlocuirea sa.

Coloana de direcţie rămâne blo-cată.

Volan blocat. Manevraţi volanul apăsând pe butonul de pornire a moto-rului (consultaţi paragraful „Pornire motor” din capitolul 2).

Vibraţii. Pneuri prost umflate sau deteriorate. Verificaţi presiunea pneurilor. Dacă nu aceasta este cauza, verificaţi starea lor la un Reprezentant al mărcii.

Performanţele motorului sunt limitate.

Temperatura exterioară este extrem de ridicată.

Adoptaţi o conducere suplă.

Pragul de rezervă a bateriei de tracţi-une a fost atins.

Încărcaţi cât mai curând bateria de tracţiune. Consultaţi pa-ragraful „Vehicul electric: încărcare” din capitolul 1.

Vehiculul nu va porni. Trapa de încărcare este deschisă sau nu este închisă corect.

Asiguraţi-vă că trapa de încărcare este blocată corect. În alte cazuri, contactaţi cât mai repede posibil un Reprezentant al mărcii.

5.18

Aparatură electrică CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Ştergătorul nu funcţionează. Lamelă ştergător geam lipită. Dezlipiţi lamela înainte de a utiliza ştergătorul de geam.

Siguranţa ştergătorului de geam între-ruptă.

Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Pană de motor. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Ştergătorul de geam nu se mai opreşte. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Frecvenţă prea rapidă a luminilor de semna-lizare.

Bec ars. Înlocuiţi becul.

Luminile de semnalizare nu mai funcţionează.

Pe o singură parte: – bec ars,– Punere la masă defectuoasă.

Înlocuiţi becul.

Pe ambele părţi: – siguranţă ruptă, Înlocuiţi-o.

– centrală semnalizare defectă. de înlocuit: consultaţi un Reprezentant al mărcii.

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (2/3)

5.19

ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/3)

Aparatură electrică CAUZE POSIBILE CE TREBUIE SĂ FACEŢI

Farurilenu mai funcţionează.

Unul singur: – bec ars, Înlocuiţi-l.

– fir debranşat sau conector poziţionat necorespunzător,

Verificaţi şi rebranşaţi firul sau conectorul.

– punere la masă defectuoasă. Vezi mai sus.

Ambele: – dacă circuitul este protejat de o sigu-ranţă.

Verificaţi şi înlocuiţi-o dacă este necesar.

Farurile nu se mai sting. Comenzi electrice defecte. Consultaţi un Reprezentant al mărcii.

Urme de condens în lămpi. Aceasta nu este o anomalie. Prezenţa urmelor de condens în lămpi este un fenomen natural legat de variaţiile de temperatură.Aceste urme vor dispărea rapid în mo-mentul utilizării lămpilor.

5.20

6.1

Capitolul 6: Caracteristici tehnice

Plăcuţe de identificare vehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Plăcuţă de identificare motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Caracteristică motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Mase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Piese de schimb şi reparaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Justificative de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Control anticoroziune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13

6.2

PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE VEHICUL

A

A

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa con-structorului trebuie menţionate în toate scrisorile sau comenzile dumneavoastră.

Plăcuţă constructor A sau B 1 Tip vehicul şi număr tip. 2 Referinţă vopsea.

1

2

B

1

2

6.3

PLĂCUŢĂ DE IDENTIFICARE MOTOR/CARACTERISTICĂ MOTOR

Indicaţiile care figurează pe plăcuţa mo-torului sau eticheta A trebuie menţionate în toate scrisorile sau comenzile dum-neavoastră.(amplasament diferit în funcţie de motori-zare) 1 Tip motor. 2 Indice motor. 3 Număr motor.

A2

3

1

A

Caracteristică motorTip motor 1: 3CG

6.4

MASE (în kg)

Tip vehicul Twizy 45 Twizy

Masă maximă tehnic admisibilă 680

Greutate remorcă interzis

Sarcină admisă pe pavilion interzis

6.5

DIMENSIUNI (în metri)

0,313 1,686 0,339 1,193 → 1,237

2,337

1,454*

1,188 → 1,2321,381 → 1,396

* Fără sarcină

6.6

Piesele de schimb originale sunt concepute pe baza unui caiet de sarcini foarte strict şi fac obiectul unor teste specifice. De aceea, ele au un nivel de calitate cel puţin egal cu cel al pieselor care sunt montate pe vehiculele noi.Utilizând sistematic piesele de schimb originale, aveţi asigurarea că păstraţi performanţele vehiculului dumneavoastră. În plus, reparaţiile efectu-ate în Reţeaua mărcii cu piese de schimb originale sunt garantate conform condiţiilor date pe spatele ordinului de reparaţie.

PIESE DE SCHIMB ŞI REPARAŢII

6.7

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură : Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (1/6)

6.8

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (2/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

6.9

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (3/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

6.10

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (4/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

6.11

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (5/6)

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

6.12

Număr de indentificare vehicul (VIN): ..................................................................................

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: Ştampilă

Revizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

Data: Km: Nr. factură: Comentarii/diverseTip de intervenţie: ŞtampilăRevizie □....................................... □

Control anticoroziune:OK □ Nu e OK* □

*Consultaţi pagina respectivă

JUSTIFICATIVE DE ÎNTREŢINERE (6/6)

6.13

CONTROL ANTICOROZIUNE (1/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

6.14

CONTROL ANTICOROZIUNE (2/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

6.15

CONTROL ANTICOROZIUNE (3/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

6.16

CONTROL ANTICOROZIUNE (4/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

6.17

CONTROL ANTICOROZIUNE (5/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

6.18

CONTROL ANTICOROZIUNE (6/6)

În cazul în care continuarea garanţiei este condiţionată de o reparaţie, aceasta este indicată mai jos.

VIN: ..........................................................

De efectuat reparaţie pentru coroziune: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

Reparaţie de efectuat: Ştampilă

Data de reparaţie:

7.1

INDEX ALFABETIC (1/3)

Aaccesorii ........................................................................................ 5.12afişaj ..................................................................................1.32 → 1.36airbag.................................................................................1.20 → 1.23alarmă sonoră....................................................................... 1.14, 1.38amenajări ...............................................................................3.3 → 3.6anomalii de funcţionare .....................................................5.17 → 5.19antidemaraj .................................................................................... 1.15aparate de control..............................................................1.32 → 1.36apel

luminos .................................................................................... 1.38sonor ....................................................................................... 1.38

autonomie vehicul................................................................... 2.6 – 2.7avertisment .................................................................................... 1.38avertizoare luminoase ................................................................... 1.38avertizoare sonore şi luminoase .................................................... 1.38avertizor sonor ............................................................................... 1.38avertizor sonor pietoni ................................................................... 1.39

Bbaterie............................................................................................ 1.33baterie 12 Volţi ........................................................................ 4.4 – 4.5

întreţinere ......................................................................... 4.4 – 4.5baterie de tracţiune .......................................................................... 1.7becuri

înlocuire ............................................................................ 5.8 – 5.9blocare uşi ..................................................................................... 1.14

Ccaracteristici motoare ...................................................................... 6.3caracteristici tehnice ........................................................................ 6.6ceas ............................................................................................... 1.37centuri de securitate .................................................1.17 → 1.23, 1.33chei ................................................................................................ 1.13claxon ............................................................................................ 1.38comandă viteze ............................................................................... 2.3comenzi ......................................................................................... 1.31compartimente de depozitare ................................................3.3 → 3.6conducere ........................................................................ 2.2, 2.6 – 2.7consum de energie ............................................. 1.35 – 1.36, 2.6 – 2.7

control anticoroziune .........................................................6.13 → 6.18copii ................................................................ 1.13 – 1.14, 1.24 – 1.25cordon de încărcare.............................................................1.8 → 1.12curăţare:

interior vehicul .................................................................. 4.8 – 4.9

Ddeschidere uşi ............................................................................... 1.14dezaburire

parbriz ....................................................................................... 3.2dezgheţare

parbriz ....................................................................................... 3.2dispozitive complementare de reţinere ..............................1.20 → 1.22dispozitive de reţinere complementare .......................................... 1.23

la centurile faţă ............................................................1.20 → 1.22la centurile spate .........................................................1.20 → 1.22

dispozitive de reţinere copii ...........................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30

Eeconometru...................................................................................... 2.9economie de energie .............................................................. 2.6 – 2.7energie

consum ...................................................................................... 2.9econometru (funcţie) ................................................................. 2.9economie ................................................................................... 2.6recuperare ................................................................................. 2.9

Ffaruri

înlocuire becuri ................................................................. 5.6 – 5.7frână de mână ........................................................................ 2.4 – 2.5

Ggarnituri interioare

întreţinere ......................................................................... 4.8 – 4.9

Iiluminare:

exterioară ..................................................................... 1.40 – 1.41tablou de bord ......................................................................... 1.40

7.2

INDEX ALFABETIC (2/3)

incidenteanomalii de funcţionare ...............................................5.17 → 5.19

indicatoare:de direcţie ................................................................................ 1.38tablou de bord .............................................................1.32 → 1.36

inele de arimare ............................................................................. 1.27inele de remorcare.............................................................. 5.15 – 5.16instalaţie electrică ............................................................................ 1.9încărcare a bateriei de tracţiune ..........................................1.8 → 1.12închidere uşi .................................................................................. 1.14întreţinere:

caroserie .......................................................................... 4.6 – 4.7garnituri interioare ............................................................ 4.8 – 4.9mecanică .......................................................................6.7 → 6.12

Jjustificative de întreţinere .....................................................6.7 → 6.12

Llamele ştergătoare geamuri ........................................................... 5.13lichid de frână .................................................................................. 4.2lichid spălător geam......................................................................... 4.2lumini:

de avarie ................................................................................. 1.38de direcţie ....................................................... 1.32, 1.38, 5.6 – 5.7de drum ................................................................... 1.32, 5.6 – 5.7de întâlnire .............................................................. 1.40, 5.6 – 5.7de mers înapoi .......................................................................... 5.8de poziţie .......................................................................... 1.40, 5.8de stop ...................................................................................... 5.8lămpi număr de înmatriculare .................................................... 5.9semnalizatoare de direcţie ........................................ 5.6 – 5.7, 5.9

Mmartori luminoşi de control ................................................1.32 → 1.34mase ................................................................................................ 6.4mediu înconjurător ........................................................................... 2.8mesaje pe tabloul de bord ............................................................. 1.36

Ooprire motor ..................................................................................... 2.2oră ................................................................................................. 1.37

Ppernă gonflabilă

airbag ..........................................................................1.20 → 1.23piese de schimb............................................................................... 6.6planşă de bord ............................................................................... 1.31pneuri.....................................................................................5.2 → 5.5pornire ............................................................................................. 2.2pornire motor ................................................................................... 2.2post de conducere .............................................................1.31 → 1.34poziţie de conducere

reglaje .........................................................................1.17 → 1.19presiune pneuri ................................................................................ 5.3pretensionatoare................................................................1.20 → 1.22pretensionatoare centuri

de securitate faţă .........................................................1.20 → 1.22pretensionatoare centuri de securitate ..............................1.20 → 1.22proiectoare

faţă ................................................................................... 5.6 – 5.7înlocuire becuri ................................................................. 5.6 – 5.7

protecţie anticoroziune .................................................................... 4.6

Rrecomandări practice .............................................................. 2.6 – 2.7recuperare de energie ..................................................................... 2.6reglare poziţie de conducere ......................................................... 1.17reglare scaune faţă ........................................................................ 1.16remorcare

depanare .....................................................................5.14 → 5.16în caz de pană de energie...........................................5.14 → 5.16

retrovizoare.................................................................................... 1.31reţinere complementară la centuri .....................................1.20 → 1.23reţinere copii ..................................................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30rezervor

lichid de frână ............................................................................ 4.2spălătoare geamuri ................................................................... 4.3

roţi (securitate).......................................................................5.2 → 5.5

7.3

INDEX ALFABETIC (3/3)

Sscaun de ridicare copil ...................................1.24 – 1.25, 1.28 → 1.30scaune faţă

cu comenzi manuale ............................................................... 1.16reglaj ...........................................................................1.16 → 1.19

scaune pentru copii .......................................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30schimbare becuri .................................................................... 5.8 – 5.9securitate copii...............................................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30semnal pericol ............................................................................... 1.38semnalizare iluminare......................................................... 1.40 – 1.41semnalizatoare .............................................................................. 1.38siguranţe ..............................................................................5.10 – 5.11sistem antidemaraj ........................................................................ 1.15sistem de reţinere copii..................................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30spălare .................................................................................... 4.6 – 4.7spălător geam .............................................................. 1.42 – 1.43, 4.3

Şştergătoare geamuri

lamele ...................................................................................... 5.13ştergător/spălător geam...................................................... 1.42 – 1.43

Ttablou de bord..................................................1.32 → 1.34, 1.36, 1.40transport copii ................................................1.24 – 1.25, 1.27 → 1.30trapă de încărcare ........................................................................... 1.7

Uuşi .................................................................................................. 1.14

Vvehicul electric

autonomie vehicul ............................................................ 2.6 – 2.7conducere ........................................................................ 2.6 – 2.7încărcare .......................................................................1.8 → 1.12recomandări importante ..................................................... 1.7, 1.9

vopseaîntreţinere ......................................................................... 4.6 – 4.7

7.4

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60

NU 913-13 – 99 91 071 45R – 04/2018 – Edition roumaine

à999107145Rëìîä 0S