Raymond Chandler - Misterul Crimelor de La Little Fawn Lake

download Raymond Chandler - Misterul Crimelor de La Little Fawn Lake

If you can't read please download the document

description

...

Transcript of Raymond Chandler - Misterul Crimelor de La Little Fawn Lake

Raymond Chandler - Misterul crimelor de la Little Fawn Lake

Raymond ChandlerMisterul crimelor de la Little Fawn Lake

Corectabila NUMAI cu originalulLipseste prima pagina.

.. Building era, sau este pe Olive Street, aproape de Strada 6, n partea de apus a oraului. Trotuarul din faa cldirii fusese din dale de asfalt alb i negru. Muncitorii le scoteau pentru a le da guvernului1, iar un tip palid i fr plrie, cu mutr de intendent de bloc, privea operaia cu aerul c-l doare inima.Am trecut de el, apoi printr-un pasaj cu magazine specializate am intrat ntr-un hol vast, decorat n negru i auriu. Compania Gillerlain se afla la etajul apte, n partea dinspre strad, n dosul unor ui duble de sticl cu margini de culoarea platinei. Biroul de primire avea pe jos covoare chinezeti, perei zugrvii ntr-un argintiu tern, un mobilier complicat i plin de unghiuri, pe piedestale, mici sculpturi abstracte, lucioase i ascuite iar ntr-un col o groaz de fleacuri ntr-o vitrin triunghiular. Pe rafturi, pe suporturi, n insule i promontorii de oglind strlucitoare, vitrina prea s conin toate felurile de flacoane i de cutii fanteziste fcute vreodat. Se vedeau creme, pudre, spunuri i colonie pentru orice anotimp i orice ocazie. Parfum n sticlue nalte i subiri, ce preau gata s cad la o adiere, parfum n fiole minuscule de culoare pastel, legate la gt cu panglici elegante de mtase, ca fetiele la lecia de dans. Obiectul cel mai de pre prea ceva foarte mic i simplu, o sticl turtit, de culoarea chihlimbarului. Se afla la exact nlimea privirii i avea mult loc n jur. Eticheta te informa c era Gillerlain Regal, ampania parfumurilor". Hotrt, merita s-o cumperi. Puneai o pictur n gropia gtlejului i perlele roz purtate de doamne ncepeau s cad pe lng tine ca ploaia de var.O blond micu i nostim edea ntr-un col ndeprtat, la un panou telefonic, n dosul unui grilaj i la adpost de orice primejdie. La un birou plat, pe aceeai direcie cu ua, edea o damicel bine, nalt, brunet i subiric, al crei nume, judecind dup placa gravat solemn pe birou, era domnioara Adrienne Fromsett.

1 Aciunea romanului se petrece n timpul celui de-al doilea rzboi mondial (n. tr.).

Era mbrcat ntr-un taior gri-deschis, de lucru, cu o bluz albastru-nchis, la care purta o cravat brbteasc tot albastr, dar ntr-o nuan mai pal. Marginile batistei mpturite ce-i, ieeau din buzunarul de la piept al taiorului erau att de ascuite nct puteai tia pine cu ele. La ncheietura minii avea o brar, asta fiind singura ei bijuterie. Prul negru pieptnat cu crare i se revrsa uor n bucle frumos aranjate. Avea un ten curat ca de ivoriu, sprncene destul de severe iar ochii mari i negri, lsau impresia c s-ar fi putut anima la momentul potrivit.Mi-am pus pe biroul ei cartea de vizit nu cea cu o mitralier n col i i-am spus c voiam s-l vd pe domnul Derace Kingsley. A aruncat o privire pe cartea de vizit i m-a ntrebat: Ai ntlnire cu patronul? Nu. E foarte greu s-l vezi pe domnul Kingsley dac n-ai aranjat acest lucru dinainte.N-aveam cum s-o contrazic. Care e obiectul vizitei, domnule Marlowe? E personal. Aha. Domnul Kingley te cunoate cumva, domnule Marlowe? Nu cred. S-ar putea s fi auzit de mine. Ai putea s-i spui c vin din partea locotenentului de poliie M'Gee. Domnul Kingsley l cunoate pe locotenentul de poliie M'Gee?mi puse cartea de vizit alturi de un teanc de scrisori proaspt btute la.main i cu antetul ntreprinderii pe ele. Apoi se ls pe spate, i puse un bra pe birou i ncepu s rpie discret cu un stilou mic de aur.I-am rnjit. Telefonista blond i ascui urechile i zmbi uor i nesigur. Prea glumea i gata de aciune, dei nesigur de ea, ca o pisicu ntr-o cas nou unde locatarii ursc pisicile. Sper c da, i-am rspuns. Dar poate c-i mai bine s te duci i s-l ntrebi.i puse rapid iniialele pe trei scrisori ca s nu arunce cu stiloul n mine. Apoi vorbi fr s m priveasc: Domnul Kingsley e ntr-o conferin. Am s-i trimit cartea dumitale de vizit cnd am s am ocazia.I-am mulumit i m-am dus s m aez ntr-un fotoliu de crom i piele, mult mai confortabil dect prea la prima vedere. Timpul trecea i se aternu tcerea. Nimeni nu veni i nu plec.Mna elegant a domnioarei Fromsett alunec peste hrtii i clinchetul surd produs de pisicua-telefonist rupea tcerea de cte ori opera tabloul telefonic.Mi-am aprins" o igar i-am tras alturi o msu cu scrumier pe ea. Minutele peau pe vrful picioarelor, cu degetul la gur. Am cercetat ncperea. Greu s-i faci o prere despre o astfel de ntreprindere. S-ar fi putut s ctige milioane sau s aib poliia n camera din dos, gata s le sigileze seiful ca urmare a falimentului.Dup o jumtate de or i trei sau patru igri, ua din spatele biroului domnioarei Fromsett se deschise i doi brbai ieir dinuntru, mergnd de-a-ndoaselea i rznd. Un al treilea inea ua deschis i i ndemna s rd. i-au dat mna ncntai i primii doi au traversat biroul i au plecat. Cel de-al treilea i abandon zmbetul acru de pe fa prnd a nu fi zmbit niciodat. Era un tip nalt, mbrcat ntr-un costum gri i nu prea s aib chef de glum. A telefonat cineva? ntreb el cu o voce aspr i arogant. Domnioara Fromsett rspunse ncet: Un domn Marlowe vrea s v vad. Din partea locotenentului M'Gee. ntr-o chestiune personal. Nu-l cunosc, se rsti brbatul nalt. mi lu cartea de vizit, fr ca mcar s se uite la mine i intr napoi n birou. Ua se nchise de la sine cu un pocnet dispreuitor. Domnioara Fromsett mi arunc un zmbet trist i dulceag, iar eu i-am rspuns cu o uittur obscen. Am mai fumat o igar i timpul trecu din nou mpleticindu-se. Compania Gillerlain mi devenise drag la inim.Peste zece minute aceeai u se deschise din nou i tabul iei din birou cu plria pe cap, mrind ceva n legtur cu o vizit la frizer ca , se tund. O porni pe covorul chinezesc cu un pas atletic i vioi, parcurse cam jumtate distan pn la u, apoi fcu stnga mprejur brusc i se apropie de fotoliul meu. Vrei s m vezi? se rsti el.Msura peste doi metri i n-avea nimic molatec n persoana lui. Avea ochii de culoarea gresiei cu scntei de lumin rece. Trupul lui masiv umplea un costum gri, de,flanel moale, cu dungi albe discrete, pe care l purta cu elegan. Aerul lui i sugera c aveai de-a face cu o persoan dificil.M-am sculat de pe fotoliu. Dac sntei domnul Derace Kingsley, da. Cine dracu ai crezut c snt?Nu mi-am btut capul s-i rspund i i-am nmnat o alt carte de vizit pe care era scris i profesiunea mea. O apuc n

lab i se strmb la ea. Cine-i M'Gee? se roi el. Un tip pe care-l cunosc. Fascinant, rspunse el i se uit peste umr la domnioara Fromsett. Prea ncntat. Foarte ncntat. N-ai nimic altceva s-mi spui despre el? Cei care l cunosc l numesc Violet M'Gee, am spus. Fiindc mestec pastile mici de tuse cu miros de violete. E un tip solid, cu pr crunt i fin i cu o gur dulce, bun de srutat copiii mici. Cnd a fost vzut ultima oar, purta un costum albastru elegant, pantofi maron cu tocuri late, o plrie cenuie moale i fuma opium dintr-o pip de spum de mare. Nu-mi place purtarea dumitale, spuse Kingsley cu o voce att de dur c-ai fi putut sparge nuci cu ea. n regul, i-am rspuns. Nu-i de vnzare.Se trase napoi de parc i-a fi vrt sub nas un pete stricat. Apoi, mi ntoarse spatele i mi se adres peste umr: i dau exact trei minute. Nu tiu de ce-o fac. Calc apsat pe covor, trecu, de biroul domnioareiFromsett, se apropie de u, o mpinse violent i o ls s-mi fluture n fa. Gestul i plcu domnioarei Fromsett i-am avut impresia c-am zrit un zmbet uor i rutcios n ochii ei.Biroul lui era exact ce-ar trebui s fie un birou. Era lung, ntunecos i linitit, rcoros din pricina climatizrii, cu ferestrele nchise i cu jaluzele cenuii uor ntredeschise pentru a stvili lumina orbitoare din iulie. Perdelele cenuii se asortau la mocheta cenuie.- ntr-un col se afla un seif mare, vopsit n negru i argintiu, ca i un ir de fiiere joase perfect asortate cu el. Pe perete atrna o fotografie enorm, colorat de mn, reprezentind un domn n vrst, cu o fa fin sculptat, favorii i guler apretat. Mrul lui Adam, care rzbtea din gulerul tare, prea mai dur ca brbia celor mai muli oameni. Placa de sub fotografie purta indicaia: Domnul Matthew Gillerlain. 1860 1934".

Derace Kingsley pi ano n dosul unui birou directorial de vreo opt sute de dolari i se ls ntr-un fotoliu nalt, tapiat cu piele. Lu o igar de foi dintr-o cutie de mahon ncrustat cu bronz, i retez vrful i o aprinse cu o brichet mare de bronz de pe birou. Operaia decurse lent. Nu-i psa de timpul meu. Cnd i ncheie ceremonia, se aplec pe spate, scoase un nor de fum i spuse: Snt un om de afaceri. Nu-mi pierd vremea cu prostii. Cartea dumitale de vizit m anun c eti detectiv certificat de stat. F-mi dovada c-i adevrat.Mi-am scos portvizitul i i-am nmnat nite documente ca s-i dovedesc. Le-a privit scurt i mi le-a aruncat napoi peste birou. Husa de celuloid n care se afla certificatul czu' pe mochet. Nu se sinchisi s-i cear scuze.r Nu tiu cine-i M'Gee, spuse el. l cunosc ns. pe eriful Petersen. I-am cerut s-mi recomande pe cineva de ncredere pentru o treab. Bnuiesc c e vorba de dumneata. M'Gee lucreaz la postul de poliie din Hollywood n biroul erifului. N-avei dect s verificai. Nu-i nevoie. Poate c eti capabil, dar s nu fi obraznic cu mine. i nu uita c atunci cnd angajez pe cineva, lucreaz doar pentru mine. Face exact ce-i spun, i-i ine gura. Altminteri, l dau pe u afar. E clar? Cred c nu-i par prea dur. Hai s lsm balt aceast poveste, i-am rspuns. Se ncrunt. Apoi m ntreb brutal: Ct vrei pe zi? Douzeci i cinci de dolari plus cheltuielile suplimentare. Opt ceni de kilometru dac folosesc maina. Ridicol, spuse el. Mult prea mult. Cincisprezece dolari pe zi. E bine pltit. Am s-i achit costul benzinei n anumite limite, de la caz la caz. Dar s nu m tragi pe sfoar.Am scos un mic nor cenuiu de fum de igar i i-am fcut vnt cu mna. Nu i-am rspuns. Pru puin surprins c nu i-am rspuns.Se aplec peste birou i i ndrept igara de foi spre mine: Nu te-am angajat nc. Dac-am s-o fac, treaba e absolut confidenial. Nu vreau s trncneti despre ea cu amicii de la poliie. M-ai neles? Ce vrei n fond s fac pentru dumneavoastr, domnule Kingsley? Ce importan are? Te ocupi de tot felul de anchete, nu-i aa? Nu chiar. M ocup mai ales de cele oarecum oneste.

mi arunc o privire direct i i ncleta flcile. Ochii lui cenuii aveau o expresie opac.__ Printre altele, nu m ocup de divoruri, i-am spus. ivreau o sut de dolari ca acont... mai ales de la cei pe care nu-i cunosc. Aha, spuse el cu o voce mblnzit brusc. Aha! n ce privete chestiunea c ai fost prea dur cu mine, i-am rspuns, cei mai muli dintre clienii mei ncep fie prin a boci pe umrul meu, fie prin a rcni la mine ca s-mi arate cine-i patronul. n final ns, devin toi rezonabili, dac mai snt n via. Aha, repet el cu aceeai voce blnd i continu s m fixeze. i pierzi muli clieni? m ntreb el. Nu prea muli, dac se poart frumos cu mine. Servete-te cu o igar de foi.Am luat o igar de foi i-am pus-o n buzunarul de la piept. Vreau s-o gseti pe nevast-mea. Lipsete de-o lun. Perfect. Am s y gsesc soia, i-am rspuns. Ciocni pe birou cu ambele mini. Apoi m privi int. Sper c-ai s reueti. Apoi rnji. N-am mai avut o astfel de confruntare de patru ani.Nu i-am rspuns. La naiba, zise el. mi place discuia sta. Zu c-mi place, i trecu mna prin prul negru i des. Lipsete de-o lun. Se afl la o caban pe care o avem n muni. Lng Puma Point. tii unde-i Puma Point?I-am rspuns c tiam unde-i Puma Point. Cabana noastr e cam la patru kilometri i jumtate de sat, zise el. Ajungi acolo pe un drum privat. E lng un lac privat. Little Fawn Lake. Trei dintre noi aim ridicat un dig acolo ca s aducem unele mbuntiri proprietii. Locul ne aparine la toi trei. E o proprietate destul de mare, dar nedezvoltat i, firete, nici n-are s fie dezvoltat aa curnd. Prietenii mei au case acolo, ca i mine, i un oarecare Bill Chess, mpreun cu soia, stau pe gratis ntr-o csu i se ngrijesc de locuina mea. E invalid de rzboi i primete pensie. Asta-i tot ce-i acolo. Soia mea s-a dus la munte pe la jumtatea lui mai, s-a ntors de dou ori la sfritul sptmnii, iar pe 12 iunie era ateptat la o petrecere i n-a mai sosit. N-am -mai vzut-o de atunci. i ce-ai ntreprins n privina asta? N-am ntreprins nimic. Absolut nimic. Nu m-am dus acolo. Se opri, ateptnd s-l ntreb de ce n-o fcuse. De ce nu v-ai dus? l-am ntrebat.

i mpinse fotoliul napoi ca s deschid un sertar ncuiat. Scoase o hrtie mpturit i mi-o nmn peste birou. Am despturit-o i-am vzut c era o telegram. Fusese expediat din El Paso la 14 iunie, la ora 9 i 19 minute dimineaa. Era adresat lui Derace Kingsley, pe adresa Carson Drive, numrul 965, n Beverly Hills, i avea urmtorul coninut:Tret frontiera n Mexic pentru divor. M cstoresc cu Chris. Noroc i la revedere. Crystal".Am pus telegrama pe marginea biroului din partea mea, n timp ce Derace mi ntindea o fotografie foarte clar, format mare, scoas pe hrtie lucioas i reprezentnd un brbat i o femeie aezai pe nisip sub o umbrel de plaj. Brbatul purta chiloi de baie, iar femeia un fel de costum de baie, microscopic, dintr-un fel de mtase alb. Era o blond subiric, tnr, cu un trup atrgtor i zmbea. Brbatul era un tip bine, brunet, voinic, cu umeri i picioare solide, cu pr negru gomat i cu dinii albi. Doi metri de gigolo care distruge cstorii. Brae ca s te strng la piept i creieri ntiprii pe fa. inea n mn nite ochelari de soare i zmbea aparatului de fotografiat cu un aer expert i degajat. Femeia e Crystal, spuse Kingsley, iar tipul e Chris Lavery. N-are dect s-l pstreze iar el poate s fac la fel cu ea i duc-se dracului amndoi!Am pus fotografia deasupra telegramei. n regul. Care-i problema? Problema e c nu avem telefon acolo la lac i c petrecerea la care trebuia s vin n-avea mare importan. Am primit telegrama i nu i-am dat prea mare atenie. M-a surprins foarte puin. Cstoria noastr s-a stricat de ani de zile. Ea i triete viaa ei, i eu pe-a mea. Are banii ei, o groaz de bani. Cam vreo douzeci de mii de dolari pe an de la o corporaie care deine contracte pentru terenuri petrolifere de mare valoare n Texas. Lui Crystal i place s alerge dup brbai i tiam c Lvery era unul dintre amanii ei. Am fost niel surprins c avea ntr-adevr intenia s se mrite cu el, fiindc tipul nu-i altceva dect un crai de profesie. Dar pn n acest moment, lucrurile mi s-au prut normale, dac m nelegi. i-apoi ce s-a ntmplat? Dou sptmni nu s-a ntmplat nimic. Apoi am primit un telefon de la Hotelul Prescott, din San Bernadino, fiind informat c un automobil Packard Clipper, nregistrat ca fiind al unei anume Crystal Grace Kingsley, se afla de mai multe zile n garajul lor, fr1 ca cineva s-l reclame, i doreau s tie ce s

fac cu el. Le-am spus s-l in acolo i le-am trimis un cec pentru garaj. Nici asta nu m-a mirat n mod deosebit. Mi-am nchipuit c soia mea prsise California i, dac plecaser cu maina, atunci o folosiser pe a lui Laverty. Alaltieri, ns, m-am lovit de Laverty n fa la Athletic Club, aici, n col, la doi pai. Mi-a spus c habar n-are unde e Crystal.Kingsley mi arunc o privire rapid i.ntinse mna dup o sticl i dou pahare colorate ce se aflau pe birou. Umplu paharele i mpinse unul spre mine. i ridic pe-al lui n direcia luminii i vorbi ncet: Lavery mi-a spus c n-a fugit cu ea, c n-a vzut-o de dou luni i c -nu mai are nici un fel de legtur cu ea. i l-ai crezut?Ddu afirmativ din cap, goli paharul i l mpinse pe marginea biroului. Am luat i eu o nghiitur. Era scotch. Un scotch nu prea grozav. Dac l-am crezut, spuse Kingsley, am fcut probabil o greeal, fiindc nu e genul de om pe care l poi crede. Departe de asta. L-am crezut pentru c e o canalie care i nchipuie c-i amuzant s se culce cu nevestele prietenilor, iar apoi s se laude. Snt convins c ar fi fost ncntat s m insulte, spunndu-mi c mi-a luat nevasta i inteniona s fug cu ea ca s m fac de rs. Cunosc eu aceti crai, i pe el ndeosebi. A fost comis-voiajor la noi o vreme, i avea neplceri tot timpul. Nu se putea stpni s nu se dea la funcionarele din birou. Pe deasupra, mai primisem i telegrama de la El Paso de care i-am pomenit, i nu vd ce interes ar fi avut s m mint. S-ar putea ca ea s-i fi tras un ut, am spus. Asta l-ar fi rnit n amorul lui propriu: complexul de crai.Kingsley se mai lumin la fa, dar nu mult. Cltin din cap. Snt tentat s-l cred, spuse el. F-mi dovada c m nel. De sta te-am angajat. Dar mai e i un alt aspect foarte neplcut. Conduc o firm i am o slujb bun, dar nu-i dect o slujb. Nu-mi pot ngdui un scandal. mi pierd postul pe lpc dac soia mea e vrt ntr-o istorie cu poliia. De ce cu poliia? Printre alte activiti de-ale ei, zise Kingsley posac, soia mea gsete timp uneori s fure lucruri din magazine. Cred c e un fel de cleptomanie care o apuc cnd ncepe s bea; am avut scene extrem de neplcute n birourile unor directori de magazine. Deocamdat, am reuit s-i conving s n-o dea n judecat, dar dac aa ceva se petrece n alt ora unde nimeni n-o cunoate... i ridic minile i le ls s cad cu o buitur pe birou. S-ar putea s-ajung la nchisoare, nu-i aa?

I s-au luat vreodat amprentele? N-a fost niciodat arestat. Nu asta v-am ntrebat. Uneori, magazinele mari pun drept condiie a renunrii la darea n judecat dreptul de-a lua amprentele. Tactica sperie pe amatori i pune la dispoziia directorilor dosare de cleptomani pe care le dau asociaiilor profesionale. Cnd amprentele apar de mai multe ori, vine ziua rfuielii. N-am cunotin s se fi ntmplat vreodat aa ceva. ** Atunci cred c e cazul s renunm la ipoteza furtului deocamdat, am rspuns. Dac a fost arestat, atunci a fost i percheziionat. Chiar dac poliia i ngduie s foloseasc un nume fictiv n documentele lor, putei fi sigur c-ar fi intrat n legtur cu dumneavoastr. i ar fi nceput s urle dup ajutor n clipa cnd a intrat la ap. Am btut cu degetul n telegrama alb i albastr. Iar aceast telegram e veche de-o lun. Dac lucrul la care v gndii s-a petrecut acum o lun, cazul ar fi fost judecat ntre timp. Fiind prima dat, ar fi scpat cu o mutruluial i o condamnare suspendat.i turn un alt pahar ca s-i mai atenueze grijile. Ce-mi spui m face s m simt mai bine, zise el. Multe lucruri s-ar fi putut ntmpla, am spus. C-a fugit cu Lavery i s-au desprit. C-a fugit c-un alt brbat i telegrama e o glum proast. C-a plecat de una singur sau cu o alt femeie. C s-a mbtat i-a ajuns ntr-o clinic de dezalcoolizare. C-a dat de un bucluc de care nu tim nimic. C-a fost omort. Oh, Doamne, nu pomeni de-aa ceva! exclam Kingsley. De ce nu? Trebuie s facei fa situaiei. Mi-am fcut o idee destul de clar asupra doamnei Kingsley. E tnr, drgu, imprudent i dezechilibrat. Bea de stinge i cnd bea face lucruri primejdioase. E o fraier n ce privete brbaii i s-ar putea s se nhiteze cu un necunoscut care e i escroc. Cum vi se pare descrierea? Perfect, spuse el dnd din cap. Cam ci bani ar fi putut avea la ea? i place s aib sume mari asupra ei. Are cont la banc. Ar putea avea orice sum. Avei cumva copii? Nu. V ocupai de administrarea fondurilor ei? Ctui de puin. Soia mea nu e n afaceri. Depune cecuri i le ncaseaz ca s le cheltuiasc. Nu investete un sfan. Iar banii ei nu-mi snt, firete, de nici un folos, dac la asta te referi. Se opri, apoi continu: S nu crezi c n-am ncercat. Snt un

om normal i nu m amuz s vd douzeci de mii de dolari dui pe apa smbetei an de an, aruncai pe mahmureal i amani de teapa lui Chris Lavery. Ce legtur avei cu banca ei? Putei obine o list a cecurilor scrise n ultimele dou luni? N-au s-mi spun. Am ncercat odat s obin astfel de informaii, cnd m btea gndul c cineva o antajeaz i n-am reuit s aflu nimic. Se poate obine, am rspuns, i v-a trebui s-o facem. Asta nseamn s mergem la Biroul de Persoane Disprute. Nu cred c v-ar plcea... Dac mi-ar fi plcut, n-a fi apelat la serviciile dumitale. Am dat. din cap, am strns hrtiile de pe birou i le-am pus nbuzunar. Cazul s-ar putea s aib mai multe complicaii dect vd acum, dar am s ncep prin a avea o discuie cu Lavery, iar apoi am s dau o rait sus la Little Fawn Lake i s m interesez i acolo. Am nevoie de adresa lui Lavery i de-o not ctre ngrijitorul casei de lng lac.Lu o scrisoare cu antet, scrise cteva rnduri i mi-o nmn. Iat ce spunea: Drag Bill. Purttorul acestei scrisori e domnul Marlowe care dorete s arunce o privire prin proprietate. Arat-i casa i ajut-l cit e cu putin. Cu stim, Derace Kingsley".Am mpturit-o i am pus-o n plicul pe care scrisese adresa n timp ce citeam scrisoarea. Ce putei s-mi spunei despre celelalte cabane de lng lac? Nu-i nimeni acolo deocamdat. Unul din proprietari lucreaz pentru guvern la Washington iar cellalt e la Fort Leavenworth. Soiile lor snt cu ei. Am s v rog s-mi dai adresa lui Lavery. Se uit n gol la ceva de deasupra capului meu. Locuiete n Bay City. Cunosc casa, dar am uitat adresa. Cred c-o poi obine de la domnioara Fromsett. Nu-i cazul s-i spui de ce-i trebuie. Dei are s ghiceasc. Mi-ai spus c vrei o sut de dolari. Nu-i nevoie, i-am rspuns. Am spus-o doar fiindc m clcaseri pe nervi mai nainte.Rnji. M-am ridicat i-am rmas o clip lng birou, uitndu-m la el. Apoi i-am spus: Nu-mi ascundei nimic, sper, nimic important, i contempl degetul mare de la mn. Nu, nu-i ascund nimic. Snt ngrijorat i vreau s tiu unde se afl. Snt teribil de ngriforat. Dac descoperi ceva, d-mi un telefon la orice or din zi sau noapte.

I-am promis c-am s-o fac, ne-am dat mna i-am traversat camera lung i rcoroas ca s ajung la biroul unde edea elegant domnioara Fromsett. Domnul Kingsley mi-a spus s-mi dai adresa lui Chris Lavery, am zis, i i-am urmrit expresia.ntinse foarte lent mna dup un carnet de adrese mbrcat n piele maron i ncepu s-l rsfoiasc. Mi-a rspuns pe un ton rigid i rece. Adresa pe care o avem e Altair Street, numrul 623, n Bay City. Telefon: Bay City 12523. Domnul Lavery n-a mai lucrat aici de peste un an. S-ar putea s se fi mutat.I-am mulumit i-am ieit. La u m-am uitat napoi la ea. edea foarte calm, cu minile ncletate i aezate pe birou, privind n gol. n obraji i apruser dou pete roii. Avea o privire pierdut i acr.Am avut sentimentul c domnul Lavery nu era o amintire plcut pentru ea.Altair Street se afla la marginea unui V ce ducea ntr-o fundtur la captul unei ravine adnci. La nord se vedea ntinderea albastr i adnc a golfului pn la dealurile din Malibu. La sud, orelul de plaj Bay City se rsfira pe o calin de deasupra oselei naionale de pe coast.Era o strad scurt, cu nu mai mult de trei sau patru rnduri de case i se nfunda ntr-un gard nalt de fier care nconjura o proprietate vast. n dosul sulielor aurite ale gardului am zrit pomi, boschete i o parte dintr-o peluz, ca i un drum sinuos pentru maini. Casa nu era la vedere. Pe partea opus golfului, casele artau bine ngrijite i destul de spaioase; de cealalt parte, pe coama colinei, cteva csue modeste nu fceau mare impresie. n ultimul rnd de case, mai scurt, dinaintea captului fundturii, se gseau dou locuine, aproape fa n fa. Cea mai modest avea numrul 623.Am trecut de ea, am ntors maina n semicercul pavat de la captul strzii i-am oprit lng un teren viran dinaintea

locuinei lui Lavery. Casa lui era construit pe mai multe niveluri, cu ua de la intrare la strad, cu o teras pe acoperi, cu dormitorul la subsol i cu un garaj ca o gaur pe o mas de biliard. Un desi de boungavillea de un rou aprins fonea n faa zidului de la intrare iar dalele de piatr ce duceau spre cas aveau pe margini muchi. Ua era strimt, cu grilaj i deasupra cu o friz subire. Sub grilaj se gsea un mner de fier pentru a bate cu el n u. Am ciocnit insistent.Nu s-a ntmplat nimic. Am apsat i pe butonul soneriei de lng u i-am auzit-o sunnd nu prea departe, n cas. Am ateptat, dar nu s-a ntmplat nimic. Am reluat ciocnitul cu minerul de fier. Nici un rezultat. M-am ntors pe aleea de la intrare pn la garaj unde am deschis ua destul ca s pot vedea c nuntru se gsea o main cu cauciucuri cu dungi albe pe margine. M-am ntors la ua de la intrare.Din garajul de peste drum, iei o limuzin Cadillac neagr i elegant, care se ntoarse, trecu pe lng reedina lui Lavery, ncetini i un tip slab, cu ochelari de soare ntunecai, m privi cu atenie, ca i cum n-ar fi fost treaba mea s m aflu acolo. L-am privit la rndul meu intens i tipul i-a vzut de 'drum.Am apucat-o din nou pe aleea ce ducea la casa lui Lavery i am renceput s ciocnesc la u. De data asta cu succes. Ferestruica din u se deschise i-am vzut un individ artos i cu o expresie vie care m urmrea din spatele gratiilor. Faci o groaz de zgomot, a zis el. Domnul Lavery?Mi-a spus c e domnul Lavery i m-a ntrebat ce pofteam. I-am ntins cartea de vizit printre gratii. O apuc cu o lab mare i cafenie. Ochii lui cafenii i strlucitori se ntoarser spre mine: Regret, dar n-am nevoie de detectivi astzi. Snt n serviciul lui Derace Kingsley. N-avei dect s v ducei dracului amndoi! spuse el i trnti ferestruica la loc.Am apsat pe soneria de lng u, am scos o igar cu mna liber i-am aprins un chibrit de lemnul pervazului cnd ua se deschise brusc i un tip masiv, n chiloi de baie, sandale de plaj i un halat de buret se pregti s m nfrunte. Am ridicat degetul de pe sonerie i i-am rnjit. Ce s-a ntmplat? l-am ntrebat. Te-ai speriat cumva? Dac apei din nou pe sonerie, te arunc n mijlocul strzii! spuse el. Nu fi caraghios. tii perfect de bine c-o s discut cu dumneata, iar dumneata ai s discui cu mine.

Am scos telegrama albastr i alb din buzunar i i-am ntins-o naintea ochilor lui cafenii i strlucitori. O citi prost dispus, i muc buzele i mri: Pentru numele lui Dumnezeu, hai n cas! Deschise ua larg i-am intrat n urma lui ntr-o ncperentunecat i plcut, avnd pe jos un covor chinezesc bej, ce prea scump, apoi fotolii adnci, cteva lmpi albe i rotunde, un radio enorm ntr-un col, o sofa extrem de lat, tapiat cu un material de ln fin bej i maron, un emineu cu un paravan de bronz n fa i o poli de lemn alb deasupra. n dosul' paravanului ardea un foc, mascat parial de un buchet mare de manzanita. Florile se nglbeniser pe ici pe colo, dar erau nc frumoase. Pe o msu joas i rotund din lemn de nuc, acoperit cu o plac de sticl, se afla o sticl de coniac Vat 69, pahare pe o tav i o mic gleat pentru ghea. Camera ddea n spatele casei i se termina printr-o arcad dreapt prin care se vedeau trei ferestre nguste, i partea superioar a unei balustrade de fier ce ducea la parter.Lavery trnti ua n urm i se aez pe sofa. Lu o igar dintr-o cutie sculptat de argint, o aprinse i m privi iritat. M-am aezat n faa lui i l-am examinat. Era perfect echipat n domeniul fizicului, aa cum artase i poza. -Avea umeri nemaipomenii i olduri magnifice. Ochii erau de culoarea alunii i pupilele de un cenuiu albicios. Purta prul cam lung i cu bucle fine deasupra tmplelor. Tenul cafeniu nu arta nici un semn de via destrblat. Era un tip bine, dar nimic mai mult n ce m privea. Am neles de ce femeile se ddeau n vnt dup el. De ce nu vrei s ne spui unde e? am ntrebat. O s descoperim n orice caz, dar dac ne spui acum, nu te mai batem la cap. Nu cred ca un detectiv particular o s reueasc s m bat la cap. N-ai dreptate. Un detectiv particular poate bate la cap pe oricine. E persistent i obinuit cu arogana. E pltit pentru timpul su i e nclinat s foloseasc acest timp ca s te bat la cap. Ascult, zise el, i se aplec nainte ndreptndu-i igara spre mine. Cunosc telegrama, dar e o prostie. Nu m-am dus la El Paso cu Crystal Kingsley. N-am mai vzut-o de mult, cu mult nainte de data cnd a fost expediat aceast telegram. N-am mai avut nici un fel de legtur cu ea. I-am scos acelai lucru i lui Kingsley. N-avea nici un motiv s te cread.

Iar eu n-am nici ur> rnotrv sa_1 mmt- Parea surprins. De ce n-ai avea nit; an motiv? Ascult, spuse el serios, dac aa crezi, nseamn c n-o cunoti pe Crystal. Kingsley n- are cu nimic la mna- 9 daca nu-i place purtarea ei, n-are dect s divoreze. Soii tia cu instincte de proprietari m dezgust. Dac nu te-ai dus cu ea fa El Paso, de ce-a trimis telegrama? N-am nici cea mai vag idee. Cred c tii mai mult. I-am artat buchetul de manzanita de lng cmin. Le-ai cules la Little Fawn Lake?. Dealurile din mprejurimi snt pline de ele, rspunse el dispreuitor. Dar nu au astfel de flori. Lavery rse. Am fost la lac n timpul celei de-a treia sptmni din mai, dac vrei s tii. Presupun c poi s afli. A fost ultima oar cnd am vzut-o pe Crystal. Nu i-a trecut prin minte s-o iei de nevast? Sufl un nor de fum i vorbi prin el. Da, ideea mi-a trecut prin minte. Are bani. Banii sn ntotdeauna folositori. Dar ar fi o cale mult prea neplcut ca s-i obin.Am dat din cap n semn de asentiment, dar el a rmas tcut. Privi buchetul de flori de lng cmin, apoi se aplec pentru a mai scoate un alt nor de fum pe nri i pentru a-mi arta conturul viril al gtului. Dup o clip, cum nu spuneam nimic, ncepu s devin nervos. Se uit la cartea de vizit pe care i-o ddusem i spuse: Aa c te-ai angajat ca s scormoneti n gunoaie. Cum merge? Nu prea grozav. Un dolar ici, unul colo... Bani mpuii, zise el. Ascult, domnule Lavery, de ce vrei s ne' certm? Kingsley crede c tii unde e nevasta lui i c nu vrei s-i spui. Fie din rutate, fie din motive personale. i ce prere are? ntreb tipul bine i bronzat pe un ton batjocoritor. Nu cred c-i pas atta vreme ct afl ce dorete. Nu-i pas prea mult ce facei mpreun, unde v ducei sau dac va divora. Vrea doar s fie sigur c totul e n regul i c soia lui n-are nici un fel de neplceri.Lavery pru interesat. Neplceri? Ce fel de neplceri? i muie buzele cafenii n propriile cuvinte ca s vad ce gust au.

Poate c nu-i dai seama la ce fel de ncurcturi se referea. Atunci spune-mi, m rug el sarcastic. Mor s-aud ceva despre ncurcturi pe care nu le cunosc. Eti un bun actor, i-am spus. N-ai timp s discui afaceri, dar gseti ntotdeauna timp de glume. Dac i nchipui c vrem s te nhm pentru c ai trecut grania statului cu ea1, nu-i cazul s-i faci griji. * Bai cmpii, deteptule. Va trebui mai nti s dovedeti c-am fcut-o, cci altfel n-ai nici o ans. Aceast telegram trebuie s nsemne ceva, am spus cu ncpnare. Am impresia c m repet, i nc de mai multe ori. Telegrama nu-i dect un truc. Crystal e mare amatoare de trucuri ieftine, de tipul sta. Toate snt stupide i unele rutcioase. Nu pricep ce sens ar avea n acest caz.i scutur atent cenua igrii pe cristalul meu. mi arunc o privire rapid, apoi i-o mut imediat n alt parte. Nu m-am dus la ntlnirea cu ea, zise el ncet. S-ar putea s fie o manier de-a, ei de-a se rzbuna pe mine. M-atepta s vin la lac la un sfrit de sptmn. Nu m-am dus. Eram stul de ea. Hm, am spus i l-am privit lung i intens. Nu-mi place istoria asta. Mi-ar fi plcut mai mult dac te-ai fi dus cu ea la El Paso, v-ai fi luat la ceart i v-ai fi desprit. Nu poi s-o refaci n felul sta?Pe faa lui bronzat aprur pete de roea. La dracu! zise el. i-am mai spus c nu m-am dus nicieri cu ea. Absolut nicieri. Poi s ii minte asta? Am s-o in minte cnd am s-o cred.Se aplec s-i sting igara. Apoi se ridic suplu, fr nici o grab, i strnse cordonul halatului i se mut la captul sofalei. Perfect, zise el limpede i nervos. ntinde-o! F o plimbare! M-am sturat de acest interogatoriu stupid. i pierzi timpul, i-l pierzi i pe-al meu. Asta dac timpul dumitale valoreaz ceva.M-am sculat i i-am zmbit acru. Nu valoreaz muli bani, dar snt pltit pentru ce valoreaz. Nu crezi c s-ar fi putut ca dumneata s fi dat de dracu ntr-un magazin, s spunem la raionul de ciorapi de dam sau de bijuterii?

1 Lege federal care pedepsete trecerea cu fora a unei persoane dintr-un stat ntr-altul. Se aplic mai ales la rpiri (n. tr.).

M examina cu mare atenie, coborndu-i sprncenele i strngndu-i buzele. Nu tiu despre ce bai cmpii, spuse el, dei prea gnditor n ciuda cuvintelor. Asta-i tot ce-am voit s tiu. i mulumesc 'c m-ai ascultat. Apropo, cu ce te ocupi de cnd ai plecat de la Kingsley? Nu te privete. Firete. Dar pot oricum s aflu, i-am rspuns i m-am ndreptat spre u, dar fr grab. * Momentan nu fac nimic, spuse el rece. Atept s fiu angajat n marin n curnd. Ar trebui s-o duci bine acolo. Poate. Drum bun, bgciosule. i nu te mai deranja din nou. N-am s fiu acas.M-am apropiat de u i-am deschis-o. Era nepenit jos, cci se umflase de umezeala oceanului. Cnd am reuit s-o deschid complet, m-am uitat la el peste umr. Sttea cu ochii strni, plini de-o furie mut. S-ar putea s m ntorc, am zis. Dar nu ca s schimbm glume. Ci fiindc am descoperit ceva care trebuie discutat. Aadar i nchipui c mint, rspunse el violent. Cred c te preocup ceva. Am vzut prea multe fee la viaa mea ca s nu-mi dau seama. S-ar putea s nu fie treaba mea. Dar dac este, va trebui s m azvrli pe u afar. Cu plcere. Data viitoare adu pe cineva care s te duc acas. Asta n cazul cnd ai s-i spargi easta.Apoi, fr s-mi pot da seama de ce-a fcut-o, scuip pe covor n faa picioarelor.M-a ocat. Am avut impresia c-a lepdat furnirul i i-a dat la iveal golnia. Ca atunci cnd auzi o femeie aparent rafinat c ncepe s njure birjrete. Salut, brbat bine i-am spus i l-am prsit. Am nchis ua, trebuind s-o trag cu for dup mine i-am luat-o n jos pe aleea ce ducea la strad. Am rmas pe trotuar, uitndu-m la casa de peste drum.rLra o cas mare cu perei de tencuial roz decolorai ntr-o nuan pastel i avnd decoraii de un verde trist la ferestre. Acoperiul era din igle rotunde, aspre i verzi. Ua de la intrare era retras i n jurul tocului se afla un mozaic multicolor. n

fa se ntindea o mic grdin de flori, situat n dosul unui gard jos de stuc cu un grilaj de fier care ncepuse s rugineasc din pricina umezelii golfului. Alturi de cas se gsea un garaj pentru trei maini, cu o u care se deschidea n curte i cu o potec de beton ce ducea la o intrare lateral a casei.Pe stlpul gardului era o plac de bronz cu inscripia: Albert S. Almore, Medic".n timp ce stteam i m uitam peste drum, Cadillacul pe care l observasem mai nainte ddu colul, torcnd ca o pisic, apoi o apuc n jos pe strad. ncetini i ncepu s fac o bucla ca s aib loc s intre n garaj, apoi, ajungnd la concluzia c maina mea i sttea n cale, i continu drumul pn la captul strzii i ntoarse n spaiul larg din faa gardului de fier ornamental. Parc ncet cu spatele n cel de-al treilea loc liber din garaj.Tipul slab cu ochelari de soare se ndrept spre cas, ducnd o trus medical cu dou mnere. La jumtatea drumului, ncetini i m privi cu atenie. M-am ndreptat spre maina mea. Omul ajunse n faa uii, o descuie i se uit din nou la mine peste umr.M-am suit n Cryslerul meu i-am rmas acolo fumnd i ncercnd s iau o decizie, dac merita s angajez pe cineva care s-l urmreasc pe Lavery. Concluzia a fost c nu merita, cel puin dup cum se prezentau lucrurile deocamdat.La o fereastr de la parter, de lng ua prin care intrase doctorul Almore, se micar perdelele. O mn subire le trase de-o parte i-am zrit reflexul luminii pe ochelari. Perdelele rmaser trase o vreme, "nainte de-a fi lsate s cad la loc.M-am uitat pe strad la casa lui Lavery. Din poziia n care m aflam, puteam s vd c veranda din spate avea trepte de lemn vopsit care duceau la o alee de beton n pant i la alte trepte de beton care ddeau la poteca pavat din josul ravinei.Am mai aruncat o privire locuinei doctorului Almore, ntrebndu-m ct l cunotea de bine pe Lavery. Era probabil s-l cunoasc, casele lor fiind singurele n acea zon. Fiind ns doctor, n-avea s-mi spun nimic despre el. Cnd m-am uitat din nou, perdelele, nchise mai nainte, se aflau acum complet trase n lturi.Partea din mijloc a ferestrei triple, acoperit mai nainte de perdele, nu avea plas de nari. Doctorul Almore m privea din dosul ei, stnd n picioare, cu o expresie ncruntat. Am scuturat scrumul igrii pe geamul mainii iar el s-a ntors brusc i s-a aezat la birou. Sttea eapn i rpia cu degetele pe birou. ntinse mna dup telefon, l atinse, apoi i retrase mna.

i aprinse o igar i stinse chibritul cu un gest violent. Apoi se apropie de fereastr i ncepu s m fixeze din nou.Lucru interesant, mai ales fiindc era vorba de un doctor. Doctorii, n general, snt oameni lipsii de curiozitate. Cnd i fac internatul, aud destule secrete ca s le ajung toat viaa. Doctorul Almore prea interesat de persoana mea. Mai mult chiar, prea agasat.Am ntins mna ca s pornesc maina, cnd ua casei lui Lavery se deschise, aa c-am renunat, i m-am lsat din nou pe spate. Lavery nainta grbit pe aleea din faa casei, arunc o privire pe strad i se ntoarse ca s intre n garaj. Era mbrcat aa cum l vzusem'. Pe bra purta un prosop din material aspru i un pled de plaj. Am auzit ua de la garaj ridicndu-se, apoi zgomotul uii de la maina care se deschidea i se nchidea, apoi hritul i tuea motorului ce pornea. Maina urc strdua cu spatele, n timp ce un fum albicios ieea din eava de eapament. Era o main decapotabil mic i nostim, cu capota cobort i lsnd s se vad prul lucios al lui Lavery deasupra ei. Purta ochelari de soare amuzani, cu brae albe. Maina cobor n tromb panta i fcu un pas de dans la col.Plecarea lui nu m preocupa. Domnul Christopher Lavery era n drum spre Oceanul Pacific, ca s fac plaj i s le ofere fetielor un spectacol de care nu se puteau lipsi.Mi-am concentrat din nou atenia asupra doctorului Almore. Vorbea la telefon, de fapt asculta, cu aparatul inut strns la ureche, n timp ce fuma i atepta. Apoi se aplec nainte, ca atunci cnd reiei legtura, ascult din nou, nchise telefonul i scrise ceva pe un carnet. O carte groas cu coperi galbene apru pe biroul lui; o deschise pe la mijloc. n timp ce era ocupat cu asta, arunc o alt privire rapid pe fereastr, direct la Chryslerul meu.Gsi ce cuta n cartea de telefon, se aplec peste ea, i nori mici i rapizi de fum aprur deasupra paginilor. Scrise ceva., mpinse cartea de-o parte i nfac din nou telefonul. Fcu un numr, atept, apoi ncepu s vorbeasc grbit, bind din cap i gesticulnd cu igara n mn.i ncheie conversaia i nchise telefonul. Se ls pe spate i rmase gnditor, cu privirea aintit la birou, fr ns s uite s arunce o privire pe fereastr la fiecare jumtate de minut. Atept, iar eu l ateptam la rndul meu fr s am vreun motiv. Doctorii dau multe telefoane i vorbesc cu o groaz de lume. Doctorii se uit pe ferestrele lor, doctorii se ncrunt, doctorii i exprim nervozitatea, doctorii au preocupri i i arat ncordarea. Doctorii snt oameni ca noi toi, nscui s

sufere i s se chinuie cu lunga i trista lupt a vieii, ca toat lumea.Dar doctorul sta avea ceva n purtarea lui care m-a intrigat. M-am uitat la ceas, am hotrt c venise vremea s mnnc ceva, aa c mi-am aprins o nou igar i-am rmas pe loc.Au trecut cam cinci minute. Apoi o main verde ddu colul i cobori n vitez strada n pant. Se opri n faa casei doctorului Almore i antena ei nalt tremur. Un tip blond, vnjos, iei din main i se apropie de ua casei doctorului Almore. Aps pe^ sonerie i se aplec s aprind un chibrit de treptele de lemn. i nl capul i se uit peste drum la locul unde m aflam., Ua se deschise i blondul intr n cas. O mn invizibil trase perdelele n biroul doctorului Almore i camera se cufund n ntuneric. Am rmas pe loc; uitndu-m la cptueala.nnegrit a perdelelor. Minutele continuar s treac.Ua de la intrare se deschise din nou i tipul voinic cobor agale treptele i iei pe poart. Zvrli mucul i i trecu mna prin pr. Ddu din umeri, i ciupi brbia i travers strada n diagonal. Pai i sunau clar i relaxai n tcerea strzii. In dosul lui, perdelele din casa doctorului Almore se micar din nou. De la fereastra lui, doctorul Almore privea scena.O mn pistruiat i mare apru pe marginea ferestrei mainii, alturi de cotul meu. O figur lat, cu trsturi pronunate, i fcu apariia deasupra minii. Tipul avea ochii de un albastru metalic. M privi cu atenie i mi se adres cu o voce aspr i adnc: Atepi pe cineva? Nu tiu. De ce s atept? Eu pun ntrebrile. Aha, deci sta e rezultatul pantomimei. Care pantomim? M ainti cu o privire dur i direct. Avea ochii foarte albatri.Am fcut un semn cu igara spre casa de peste drum. E nervos, deci, i a dat un telefon. A chemat poliia dup ce-a obinut numele meu, probabil de la Auto Club, iar apoi l-a cutat n anuarul de adrese al oraului. Ce se ntmpl? Arat-mi. permisul de conducere. L-am privit fix la rindul meu. Poliitii nu-i mai arat insigna, sau e de-ajuns s se poarte brutal ca s fie identificai? Dac-am s devin brutal, ai s-i dai singur seama, amice. M-am aplecat, am ntors cheia de contact i am apsat peaccelerator. Motorul a nceput s mearg.

ntrerupe contactul! se rsti el violent i i puse piciorul pe scara mainii.Am ntrerupt contactul, m-am lsat pe spate i l-am privit. Ce naiba, ai chef s te scot cu fora din main i s te azvrl n strad?Mi-am scos portvizitul i i l-am nmnat. Scoase compartimentul de plastic, se uit la permisul de conducere, apoi l ntoarse si examina certificatul de detectiv particular ce se afla n spate. II vr dispreuitor la loc n portvizit. Am pus portvizitul n buzunar. Bg i el mna n buzunar i scoase o insign albastr i aurie de poliist. Degarmo, detectiv-locotenent, spuse el aspru i brutal. ncntat de cunotin, locotenente. Las-o moart. Spune-mi mai bine ce nvrteti pe-aici, spionnd casa lui Almore? Nu-i spionez casa, cum ai spus, locotenente. N-am auzit n viaa mea de doctorul Almore i nu-mi dau seama ce motiv a putea avea s-i spionez casa.ntoarse capul i scuip. Azi era ziua scuiptorilor. Ce nvrteti pe aici? Nu ne plac oamenii care spioneaz. N-avem aa ceva n orelul nostru. Serios?> Foarte serios. Aa c spune-mi ce faci aici. Dac nu, te duc la postul de poliie i aflm totul la interogatoriu. Nu i-am rspuns. Te-au angajat rudele ei? ntreb el brusc. Am cltinat din cap. Ultimul care a ncercat s-o fac, a ajuns la pucrie, scumpule. Fac pariu c merita, am spus, cu condiia s ghicesc despre ce e vorba. Ce-ai zis c-a ncercat? A ncercat s-l antajeze, spuse el vag. Regret c nu tiu cum s-o fac, am spus. Mi se pare un om uor de antajat. Glumele proaste n-au s te-ajute. n regul. Ascult, nu-l cunosc pe doctorul Almore, n-am auzit niciodat de el i nu m intereseaz. Am venit aici ca s-mi vd un prieten i s admir privelitea. N-am fcut nimic altceva care te-ar putea interesa. Dac nu eti mulumit, hai s mergem la postul de poliie i s lmurim lucrurile cu cpitanul de jgard.i mic greoi piciorul pe scara mainii i pru s aib ndoieli. Nu m tragi pe sfoar, nu-i aa? ntreb el ncet.

Te asigur c nu. Atunci tipul la e cam icnit, spuse el deodat i se uit peste umr la casa de vizavi. Ar trebui s vad un doctor. Rse ns fr chef. i cobor piciorul de pe scara mainii i i trecu mna prin prul crlionat. Car-te de aici, spuse el. Nu mai clca n zona noastr i n-ai s-i faci dumani.Am pornit din nou maina. Cnd motorul ncepu s mearg, am spus: Ce mai face Al Norgaard? M privi fix. l cunoti pe Al? Mda. Am colaborat la o anchet acum vreo doi ani. Cnd Wax era eful poliiei. Al e n poliia militar. Ce n-a da s fiu i eu, spuse el cu amrciune. Se ndeprt, apoi se ntoarse brusc pe clcie. Car-te pn nu m rzgndesc, se rsti el. Calc apsat pe strad i intr din nou pe poarta doctorului Almore.Am ambreiat i am plecat. Pe drumul napoi la ora, mi-am ascultat gndurile. Se micau nervos, ca minile doctorului Almore cnd trgeau de marginile perdelelor.ntors la Los Angeles, am luat masa de prnz i m-am dus la biroul meu din Cahuenga Building ca s vd ce scrisori primisem. De acolo, i-am telefonat lui Kingsley. L-am vzut pe Lavery, i-am spus. Mi-a relatat destule murdrii ca s m conving c e sincer. Am ncercat s-l provoc niel, dar nu m-am ales cu nimic. Snt nc tentat s cred c s-au luat la ceart, c s-au desprit i c mai sper nc s se mpace cu ea. Atunci trebuie s tie unde se afl Crystal, zise Kingsley. S-ar putea s tie, dar atunci n-are sens. Apropo, mi s-a ntmplat ceva ciudat pe strada lui Lavery. Nu-s dect dou case acolo. Cealalt aparine unui doctor Almore. I-am relatat pe scurt acea ntmplare cam ciudat.Kingsley rmase tcut o vreme, apoi spuse: E vorba cumva de doctorul Albert Almore? Chiar el. A fost doctorul lui Crystal o vreme. A venit la noi acas de mai multe ori cnd ea se... cnd Crystal buse prea mult. Mi s-a prut c-i prea amator de injecii. Nevasta lui... stai o clip s-mi amintesc. A da, s-a sinucis. Cnd s-a ntmplat asta? l-am ntrebat. Nu mai in minte. De mult, cred. N-am avut relaii cu ei. Ce-ai de gnd s faci acum?

I-am spus c aveam de gnd s merg la Puma Lake, dei era cam trziu ca s-o mai fac acum.Mi-a rspuns c aveam nc destul timp i c n muni era o or n plus de lumin a soarelui.I-am spus c-am neles i am nchis telefonulSan Bernadino se cocea i sclipea n zpueala dup-amiezii. Aerul era destul de fierbinte ca s-mi fac bici pe limb. Am condus prin ora gfind, m-am oprit doar ca s cumpr o sticlu de whisky n cazul c-a fi leinat nainte de-a ajunge la munte, iar apoi am pornit-o n sus pe lungul drum pn la Crestline. Dup douzeci de kilometri, oseaua ncepu s urce la o mie cinci sute de metri, dar nici acolo nu era grozav de rcoare. Dup patruzeci i cinci de kilometri de condus pe munte am ajuns la nite pini nali i la q localitate numit Bubbling Springs. Orelul avea un magazin mizerabil i o staie de benzin, dar m-am simit ca n rai. ncepnd de acolo a fost rcoare tot timpul.Barajul de la Puma Lake avea santinele narmate la fiecare capt i una la mijloc. Prima la care am ajuns mi-a cerut s nchid geamurile de la main mai nainte de-a trece digul. Cam la o sut de metri de dig, o frnghie cu supori de plut bara drumul brcilor cu motor care s-ar fi apropiat prea mult de dig. n afara acestor lucruri mrunte, rzboiul nu prea s fi afectat prea mult Puma Lake.Mai multe canoe i micau vslele pe apa albastr, brci cu motor se fiau de ici-colo iar alte brci de curse i artau arogana ca nite puti obraznici, aruncnd n aer jerbe de spum i fcnd viraje brute. Fetele din brci scoteau ipete de veselie i i nmuiau minile n apa lacului. n urma brcilor de curse, oameni care pltiser doi dolari ca s obin un permis de pescuit ncercau s amortizeze cheltuiala scond la suprafa cte un pete obosit.Drumul se continua pe lng o stnc nalt de granit i cobora apoi ntr-o vale cu iarb aspr, n care creteau irii,

catifelue albe i purpurii, vineri, cldrue, ca i flori de deert. Pini nali i galbeni cercetau cerul albastru. oseaua cobora din nou la nivelul lacului i peisajul se anima de fete n orturi bttoare la ochi, cu plase de pr, batiste colorate, peruci, sandale cu tlpi groase i olduri late i albe. Biciclitii se blbneau pe osea i uneori cte un tip c-o mutr preocupat trecea vrtej pe un motoscuter.La un kilometru i jumtate de sat oseaua se unea cu un drum vicinal care suia n serpentin pe munte. Un anun pictat pe un lemn grosolan sub numrul oselei anuna: Fawn Lake, la doi kilometri de aici". Pe povrniul pjimului kilometru i jumtate se aflau csue risipite peste tot, iar apoi nimic. n curnd, un alt drum foarte strimt se fcea din acesta cu un alt anun, pe lemn aspru: Little Fawn Lake. Drum privat. Trecerea interzis".Am ntors Chryslerul pe acest drum i am naintat ncet i cu grij, ocolind stnci masive de granit, i trecnd apoi printr-un labirint de stejari, fagi i desiuri de flori slbatice, totul cufundat n tcere. O gai cu creasta roie se roi la mine de pe o crac, o veveri m dojeni lovind furioas cu laba conul de pin pe care l inea, o ciocnitoare se opri din cercetarea adncurilor ca s-mi arunce o privire cu un ochi sticlos, pentru ca apoi s se ascund n dosul pomului i s m spioneze cu cellalt. Am ajuns la o poart nchis, fcut din cinci stinghii, i la un alt anun.n dosul porii drumul se continua n serpentin pentru alte cteva sute de metri i brusc am vzut dedesubt un lac mic i oval, ascuns printre pomi, stnci i iarb slbatic, asemeni unei picturi de rou, prins ntr-o frunz ncovoiat. La captul lacului se ridica un dig de beton nefinisat cu un parmaelc de sfoar i cu un vechi scripete la margine. Alturi se afla o mic barac din lemn de brad cu scoara nc pe el.Dincolo de lac, departe dac o luai pe drum, dar aproape dac mergeai pe dig, se afla o caban mare de lemn de brad rou, dominnd lacul iar mai ncolo, alte dou cabane, complet separate. Toate trei erau ncuiate i tcute, cu perdelele trase. Cabana mare avea jaluzele portocalii i o fereastr desprit n dousprezece ochiuri, cu vedere spre lac. La captul opus al lacului din direcia digului se afla ceva ce semna cu un mic ponton i un pavilion de muzic. Un anun pe lemn curbat i scris cu litere albe te informa c aici era Domeniul Kilkare". Anunul nu avea sens n aceste mprejurimi, aa c tn-am cobort din main i-am apucat-o spre cabana cea mai apropiat. De undeva din dosul ei mi-a parvenit zgomotul unei securi ce sprgea lemne.

Am btut tare n u. Zgomotul ncet. O voce strig ceva de undeva. M-am aezat pe o stnc i mi-am aprins o igar. Pai rsunar din dosul cabinei, pai neregulai. Un brbat cu o mutr aspr i brunet la fa apru innd n mn o secure cu dou tiuri.Era un om bine cldit i nu foarte nalt, care chiopta, trgnd piciorul drept i descriind cu el un arc mic. Brbia ntunecat era nebrbierit, ochii albatri m priveau ferm iar prul albit i se ridica n bucle peste urechi i avea mare nevoie s fie tuns. Purta pantaloni albatri din bumbac gros i o cma de un albastru deschis, lsnd s se vad un gt muschiulos i bronzat. n colul gurii i atrna o igar. Mi se adres cu o voce dur i hotrt, de om de la ora. Ce doreti? m Domnul Bill Chess? Chiar el.M-am ridicat, am scos din buzunar scrisoarea lui Kingsley i i-am dat-o. Clipi la citirea ei, apoi intr blbnindu-se n cas i iei cu ochelari pe nas. Citi nota cu grij i apoi o reciti. O vr n buzunarul de la piept i mi ntinse mna. ncntat de cunotin, domnule Marlowe. Ne-am dat mna. Avea o mn ca o menghin. Dorii s vedei locuina domnului Kingsley? V-o art cu plcere. Sper c n-o vinde, pentru numele lui Dumnezeu! M privi atent i art cu degetul dincolo de lac. S-ar putea s-o vnd, am spus. Totul e de vnzare n California. Avei mare dreptate. Asta-i casa lui, din brad rou. E cptuit cu pin noduros, are acoperi de gresie, o fundaie i o verand de piatr, camer de baie, i closet, jaluzele de jur-mprejur, cmin mare, sob de ulei n dormitorul mare i v asigur c ai nevoie de ea primvara i toamna main d gtit cu gaze i lemne, totul de cea mai bun calitate. A costa vreo opt mii de dolari i asta e foarte mult pentru o caban 1 munte. Are i rezervorul de ap sus pe deal. Ce se ntmpl cu lumina electric i telefonul? a ntrebat ca s fiu amabil. Firete, are lumin electric. Dar nu i telefon. Nu po'' obine telefon astzi. Dac reueti, te cost o groaz de bani c s trag firele pn aici.M privi cu ochii lui albatri fermi i i-am ntors privirea. n ciuda nfirii lui sntoase, avea aerul c bea. Avea o piele lucioas i ngroat, vene foarte vizibile i un licr viu n ochi. Locuiete cineva acolo? am ntrebat.

Nu. Doamna Kingsley a fost aici acum cteva sptmni. A cobort la ora. Se poate ntoarce n orice clip. Domnul Kingsley n-a spus nimic despre asta?Am prut surprins. De ce? Doamna Kingsley ine de caban?Se strmb, apoi i relu expresia de mai nainte i izbucni n rs. Rsul lui suna ca un rateu de tractor. Sfrma tcerea pdurii. La naiba, ce glum grozav! spuse el gfind. ine de..." Scoase un alt hohot de rs i i nchise gura ca o curs de animale. Mda, e o locuin frumoas, zise el privindu-m atent. Are paturi confortabile? l-am ntrebat. Se aplec nainte i zmbi. Cum i-ar plcea s te pocnesc? spuse el. L-am privit mirat. M tem c n-am neles gluma. Nu tiu ce vrei s spui. De unde vrei s tiu dac snt confortabile? se rsti el, aplecndu-se niel ca i cum s-ar fi pregtit s-mi trag un pumn, dac ar fi reuit. Nu tiu de ce n-ai ti, am spus. Dar n-am s insist. Pot s aflu singur. Mda, rspunse el suprat. Cred c snt nc n stare s miros un poliist cnd vd unul. Am jucat leapa cu ei n fiecare stat din ara asta. N-ai dect s te duci dracului! Ca i Kingsley! Aadar a angajat un detectiv ca s vin aici i s vad dac-i port pijamalele. Ascult, tipule, am eu un picior eapn, dar femeile pe care...I-am ntins mna cu sperana c n-avea s mi-o smulg din umeri i s-o arunce n lac. Nu m-ai neles, i-am spus. N-am venit aici ca s-i spionez viaa amoroas. N-am vzut-o niciodat pe doamna Kingsley. Pe domnul Kingsley l-am vzut prima oar azi-diminea. Ce se ntmpl cu dumneata?i ls privirea n jos i i frec dosul minii de gur, ca i cum ar fi dorit s-i fac ru. Apoi mi ntinse mna, mi-o strnse solid, o desclet i se uit fix la degete. Degetele i tremurau uor. mi pare ru, domnule Marlowe, spuse el ncet. Am but asear i snt foarte mahmur. Snt aici de-o lun i am ajuns s vorbesc de unul singur. Nu tiu ce s-a petrecut cu mine. Crezi c o duc poate ajuta?29.

i concentra privirea asupra mea i ochii i sclipir. Ai ceva de but?Am scos sticla de whisky din buzunar i i-am ntins-o ca s poat vedea eticheta verde de pe dop. Nu-mi merit soarta, spuse el. Zu c n-o merit. Ateapt s-aduc nite pahare sau poate vrei s intri n cas? mi place aici. Admir privelitea.i zvcni piciorul eapn i intr n caban de unde se ntoarse cu nite phrele. Se aez lng mine. Mirosea a transpiraie uscat.Am deurubat dopul de metal i i-am turnat o duc bun i mie una mai mic. Am ciocnit i am but. Plimb alcoolul pe limb i un zmbet slab i nsenin puin faa. Grozav butur, spuse el. Nu tiu de ce snt aa de nervos.Te-apuc pandaliile aici de unul singur. Fr ali oameni, fr nici un prieten apropiat, fr mcar o nevast. Se opri i m privi piezi. Mai ales fr nevast.Am continuat s m uit la apa albastr a lacului. De sub o stnc de deasupra lacului am vzut un pete care descrise o traiectorie de lumin iar apoi una de ondulaii tot mai mari pe ap. O briz uoar mic vrfurile brazilor cu un sunet de val delicat. M-a prsit, spuse el ncet. M-a prsit acum o lun. La 12 iunie, ntr-o vineri. N-am s uit ziua aceea.Am tresrit, dar asta nu m-a mpiedicat s-i mai torn o duc de whisky n pahar. Vineri 12 iunie era ziua cnd doamna Crystal Kingsley era ateptat la o petrecere n ora. Snt sigur c nu te intereseaz, spuse el. n ochii lui de un albastru decolorat lucii dorina de a discuta despre pleGarea soiei ct se putea de simplu. E un lucru care nu m privete, am rspuns. Dac ns asta are s te fac fericit...Ddu din cap violent. Doi oameni se ntlnesc pe o barc ntr-un parc, spus el, i ncep imediat s vorbeasc despre Dumnezeu. Ai observat asta? Oameni care altminteri nu discut despre Dumnezeu nici cu cei mai buni prieteni. tiu asta, am zis. Bu i se uit peste lac. Era o fiin minunat, spuse el ncet. Cam rea de gur uneori, dar o fiin minunat. Muriel i cu mine ne-am ndrgostit la prima vedere. Am ntlnit-o la un bar n Riverside, acum un an i trei luni. Nu era genul de bar n care te-ai atepta

s ntlneti o fat ca Muriel, dar aa s-a ntmplat. Ne-am cstorit. Am iubit-o. Dar am fost prea ticlos ca s fiu cinstit cu ea.M-am tras ling el ca s-i art c eram nc acolo, dar n-am vorbit de team de-a nu rupe vraja. Am rmas cu paharul neatins n mn. mi place s beau dar nu atunci cnd oamenii m folosesc drept jurnal intim. Continu trist: tii ns ce se ntmpl n cstorii, n orice cstorie. Dup o vreme, un om ca mine, un terchea-berchea ca mine, vrea s aib i alte femei. Poate c-i urt, dar n-am ce-i face.M privi i i-am rspuns c-am mai auzit aceast prere.Ddu pe gt i cel de-al doilea pahar. I-am dat sticla. O gai zbura ntr-un brad, srind de pe o crac pe alta, fr s dea din aripi sau s se opreasc pentru a-i recpta echilibrul. Mda, zise Bill Chess. Toi oamenii tia simpli de pe aici snt jje jumtate icnii, i eu le urmez exemplul. Uit-te la mine, am aici un aranjament grozav, nu pltesc chirie, o pensie n fiecare lun, jumtate din economii n certificate de rzboi, cstorit cu o blond nostim, cum nu vezi n fiecare zi, iar pe de alt parte m-am prostit i. nu-mi mai dau seama de ce se ntmpl. M leg de astfel de femei. Fcu un semn clar cu mna n direcia cabanei de pini roii de dincolo de lac. Lemnul ncepuse s devin de un rou nchis n lumina trzie a dup-amiezii. Chiar acolo, n faa casei, spuse el, chiar sub ferestre, cu o dam infect, care nu nseamn nimic pentru mine. Doamne, ce proti pot fi unii oameni!Bu i cel de-al treilea pahar i aez sticla pe o stnc'. i scoase o igar din buzunarul cmii, aprinse un chibrit pe unghia degetului mare i ncepu s pufie repede. Am respirat n tcere, ca un sprgtor n dosul unei perdele. La dracu, zise el, ai crede c dac ar trebui s alerg dup alte femei, ar trebui cel puin s n-o fac pe lng cas, i mai ales s caut un alt tip. Dar damele din ora nu snt nici mcar diferite. Cea cu care m-am nhitat e tot blond ca Muriel, aceeai talie i acelai gabarit, cu ochii aproape de aceeai culoare. Dar te asigur c e foarte diferit. E nostim, nici vorb, dar nu mai nostim ca cele mai multe dame, i nici mcar pe jumtate att de drgu ca nevast-mea. ntr-o diminea, eram ocupat s ard gunoiul i mi vedeam de treab, ca de obicei. Iar dama asta apare la ua din spatele casei, ntr-o pijama transparent, de puteai s-i vezi sfrcul roz al sinilor. i mi spune cu vocea ei lene i vulgar:Hai s bei ceva, Bill, nu mai muncii aa de mult ntr-o diminea aa de frumoas ca asta". Iar eu, mare amator de-o

butur m duc la ua de la buctrie i iau butura. Apoi o alta i o alta i iat-m n cas. i cu ct m apropii de ea, cu att ochii ei devin mai mbietori. Se opri i m privi direct. M-ai ntrebat dac paturile din cas snt confortabile i m-am suprat. Nu cred c-ai vrut s m insuli. Att c mi-a amintit de prea multe lucruri. Mda, patul n care am fost era confortabil.Se opri din nou din vorbit i cuvintele plutir n aer. Apoi czur ncet, lsnd tcere n urma lor. Se aplec s ia sticla de pe stnc i se uit fix la ea. Prea c dezbate ceva. Whiskul ctig, ca ntotdeauna. Bu din nou, o nghiitur lacom, lung, apoi nuruba strns dopul, ca i cum gestul ar fi avut o semnificaie. Lu o pietricic i o arunc n lac. M-am ntors acas pe dig, spuse el ncet i cu o voce ngroat de alcool. M-am simit ca un nou-nscut. Am scpat fr nici un risc. Oamenii ca mine se pot nela asupra unor fleacuri, nu-i aa? Ei bine, m-am nelat cnd am crezut c nu risc nimic. M-am nelat ru de tot. Am ascultat-o pe Muriel vorbind, fr ca mcar s ridice vocea. Mi-a spus ns lucruri despre mine pe care nu le-am tiut niciodat. Mda, n-am riscat nimic. Aa c te-a prsit, am spus cnd el a tcut. n aceeai noapte. N-am fost nici mcar aici. M-am simit aa de prost, nct n-am reuit s nu m mbt. Am srit n Fordul meu, i m-am dus n partea de nord a lacului i m-am ncurcat cu nite pctoase ca mine, i m-am mbtat cri. Asta nu mi-a fost de nici un folos. Pe la ora patru dimineaa, m-am ntors acas i Muriel plecase, i fcuse bagajele i plecase, nu-mi lsase dect o not pe birou i nite crem' de fa pe pern.Scoase o bucat de hrtie uzat dintr-un portvizit mizerabil i mi-o.ddu. Nota era scris cu creionul pe hrtie albastr liniat, scoas dintr-un caiet. Iat cuprinsul:mi pare ru, Bill, dar prefer s rrior dect s continui s mai triesc cii tine. Muriel".I-am dat-o napoi. Ce-i acolo acum? am ntrebat, artnd cu privirea peste lac.Bill Chess lu o pietricic plat i ncerc s-o arunce pe suprafaa lacului, dar piatra refuz s sar. Nu-i nimeni. i-a fcut bagajele i-a plecat i ea n aceeai noapte. N-am mai vzut-o. i nici nu vreau s-o mai vd. De-o

lun n-am mai auzit nimic despre Muriel, nici mcar un cuvnt. N-am nici cea mai vag idee unde e. Poate c-a gsit pe altcineva. Sper c se poart mai bine cu ea dect am fcut-o eu.Se scul, scoase cheile din buzunar i le scutur. Aadar, vrei s mergi dincolo i te uii la casa lui Kingsley. Nu vd de ce nu. Ii mulumesc c-ai ascultat romanul meu ieftin. i mulumesc i pentru butur. Lu sticla i mi-o ddu cu ce mai rmsese nuntru.Am cobort panta pn la malul lacului i la vrful strimt al digului. Bill Chess i arunc piciorul eapn n faa mea, inndu-se de parmalcul de frnghie susinut de bare de fier. La un moment dat, apa lacului acoperi suprafaa digului cu valuri mici i lenee. Am s ridic digul mine diminea, mi spuse el peste umr. De-asta avem acest scripet. O companie cinematografic l-a instalat acum civa ani. Au fcut un film aici. Micul ponton de la cellalt capt al lacului e tot opera lor. Mai tot ce-au construit s-a drmat cnd s-a terminat filmatul i-a fost luat, dar Kingsley i-a convins s lase pontonul i scripetele. Dau locului un fel de culoare local.L-am urmat pe nite trepte mari i grele de lemn pn la pragul cabanei lui Kingsley. Descui ua i am intrat n tcerea cald. Camera nchis devenise fierbinte. Lumina care strbtea prin jaluzelele lsate lsa dungi subiri pe duumea. Camera de toate zilele era lung i cu un aspect vesel, avnd pe jos covoare esute de indieni, mobil grea pentru cabane de munte, cu buci de metal la ncheieturi, perdele de bumbac cu flori, o duumea de scnduri, o mulime de lmpi, i un bar n colul camerei, cu scaune rotunde alturi. Odaia era curat, n ordine i nu prea s fi fost abandonat n mare grab.Am intrat n dormitoare. Dou dintre ele aveau paturi de o persoan, iar cel de-al treilea un pat dublu cu o cuvertur crem, cu un desen mov cusut n estur. Acesta era dormitorul' principal, spuse Bill Chess. Pe o msu din lemn vopsit se

gseau diferite articole de toalet.i alte accesorii emailate ntr-un verde-jad, sau n oel inoxidabil, ca i un sortiment de cosmetice. Mai multe cutii de crem de fa aveau pe ele marca aurie i ondulat a campaniei Gillerlain. Un ntreg perete al ncperii era un dulap de haine ale crui ui se micau pe ine. Am mpins una din ele i-am aruncat o privire scurt nuntru. Prea plin de rochii n stilul celor ce se poart n staiunile de munte. Bill Chess m privi acru n timp ce le pipiam. Am mpins ua la loc i-am deschis sertarul de pantofi de. dedesubt, nuntru se aflau cel puin ase perechi de pantofi ce preau noi. Am mpins sertarul la loc i mi-am ndreptat spatele.Bill Chess sttea crcnat n faa mea, cu brbia nainte i cu minile lui noduroase pe olduri. i de ce, m rog ai vrut s te uii la lucrurile astea de dam? m ntreba el furios. Am motivele mele, i-am rspuns. De pild, doamna Kingsley nu s-a dus acas cnd a plecat de aici. Soul n-a mai vzut-o din ziua aceea. Nu tie unde se afl.i ls s-i cad minile i apoi ncepu s le ncleteze ncet. Aadar, eti poliai, m repezi el. Prima impresie e ntotdeauna corect. Am ncercat s m conving c nu eti. Doamne, ce prostie am fcut cnd m-am destinuit. M plng tot timpul. Ce dobitoc snt! Snt n stare s pstrez confidenele ce mi se fac, i-am spus i am trecut pe lng el n buctrie.nuntru se gsea o sob mare n verde i alb, o chiuvet de lemn de pin lcuit galben iar pe veranda din spate un nclzitor de ap automat. De cealalt parte a buctriei se afla o camer de luat masa de diminea, destul de vesel, plin de ferestre, cu o mas i scaune scumpe din material plastic. Rafturile aveau un aer nostim, fiind pline de farfurii colorate, pahare i de un serviciu de farfurii de cositor.Totul era n perfect ordine. Nici urm de cni murdare, farfurii pe marginea chiuvetei, pahare cu ruj pe margine sau sticle goale de alcool. Nici urm de furnici sau de mute. Indiferent de viaa ei destrblat, doamna Derace Kingsley reuea s triasc ordonat, fr s lase n urm o mizerie boem.M-am ntors n camera de toate zilele, am ieit pe veranda din fa i l-am ateptat pe Bill Chess s ncuie. Cnd a terminat i s-a ntors spre mine cu un rnjet pe buze, i-am spus: Nu i-am cerut s-i storci inima n faa mea, dar nici n-am ncercat s te opresc. Kingsley nu e cazul s tie c

nevast-sa i-a fcut avansuri, afar de cazul c e ceva mai serios dect apare la prima vedere. S te ia dracu, spuse el cu rnjetul nc pe buze. Foarte bine, s m ia dracu. Ia spune, ar fi cu putin ca soia dumitale i soia lui Kingsley s fi plecat mpreun? Nu neleg ce vrei s spui, zise el. Dup ce-ai plecat s-i neci neplcerile n alcool, s-ar fi putut s se fi luat la ceart i pe urm s se fi mpcat i s fi plns una pe umrul celeilalte. Dup aceea, doamna Kingsley ar fi putut s-o duc pe soia dumitale cu ea jos, n ora. Muriel trebuie s fi avut un mijloc de transport.Suna ridicol, dar el o lu n serios. Nici vorb. Muriel n-avea obiceiul s plng pe umrul nimnui. Nu tia s plng. Iar dac ar fi avut chef s plng pe umrul cuiva, n-ar fi ales-o pe cocota asta. Iar n ce privete transportul, avea un Ford al ei. Nu tia s conduc maina mea din cauz c transmisia e pe partea opus ca s m ajute la piciorul meu eapn. Mi-a trecut ideea asta prin minte, am spus. Dac i mai trec i alte idei ca astea, las-le s treac, a rspuns el. Pentru un om care i povestete viaa unui necunoscut eti foarte sensibil, am zis.Fcu un pas spre mine. Vrei s faci un caz din asta? Ascult, amice, am spus. M chinui s-mi spui c eti n fond un om cumsecade. Vrei s-mi dai o mri de ajutor?Respir adnc o clip, apoi i ls s-i cad minle pe lng trup cu un gest resemnat. Ah, vd c mai snt n stare s distrez pe cineva dup-amiaz. Vrei s te ntorci pe lng lac? Firete, dac te ine piciorul, am spus. M-a inut deseori mai nainte.Am pornit-o unul alturi de cellalt, prieteni din nou. Prietenia avea s in probabil vreo cincizeci de metri. Drumul era larg ct s treac o main pe el i se ntindea deasupra lacului, erpuind printre stnci nalte. Pe la jumtatea drumului pn la cellalt, am zrit o alt csu cldit pe stnc. Cea de-a treia caban se afla dincolo de capul lacului pe un petec de pmnt la nivelul solului. Ambele case erau ncuiate i aveau aerul c snt nelocuite de mult.Dup cteva minute, Bill Chess spuse: Acea dam infect a disprut aadar? Aa se pare.

Eti poliist sau detectiv particular? Doar detectiv particular. Deci a ntins-o cu altul? Mi se pare posibil. Sigur c-a fcut-o. Nici vorb. Kingsley ar fi trebuit s-i dea seama. Nevast-sa avea o groaz de prieteni. Aici sus? Nii-mi rspunse. Unul din ei se numea cumva Lavery? N-am de unde s tiu, zise el. Nu-i nici uri secret n ce-l privete pe el, am spus. Nevasta lui Kingsley i-a trimis soului o telegram din El Paso spunndu-i c ea i Lavery treceau grania n Mexico. Am scos telegrama din buzunar i i-am ntins-o. Bjbi dup ochelari n buzunarul de la cma i se opri ca s-o citeasc. APi mi- ddu napoi i se uit lung peste lacul albastru. Asta-i o confiden ca s-i mulumesc pentru unele din lucrurile pe care mi le-ai destinuit, i-am spus. Lavery a fost aici o dat, zise el ncet. Recunoate c-a vzut-o acum cteva luni, probabil aici la caban. Pretinde c de-atunci n-a mai vzut-o. Nu tim dac s-l credem. Nu exist nici un motiv ca s-o facem, i nici un motiv ca s n-o facem. Aadar, nu-i cu el acum? Aa zice el.- Nu cred c dama i-ar pierde timpul cu astfel de detalii minore cum ar fi cstoria, spuse el sobru. O lun de miere n Florida e mai pe gustul ei.S Dar nu-mi poi da nici un fel de informaie exact, nu-i aa? N-ai vzut-o cnd a plecat i nici n-ai auzit ceva care ar putea fi adevrat. Nu, zise el. i daca-a ti ceva, nu cred c-a spune. Snt un ticlos, dar nu m pretez la aa ceva. i mulumesc c cel puin ai ncercat, am spus. Nu-i datore'z nimic, spuse el. Du-te la dracu, mpreun cu toi tia care vin s scormoneasc. Vd c-o iei de la nceput, am zis.Am ajuns la captul lacului. L-am lsat a'colo i am pit pe micul ponton. M-am sprijinit de balustrada de lemn de la cap i-am vzut c pavilionul de muzic nu era altceva dect doi perei proptii unul de altul, ntr-un unghi ndreptat spre dig. Pe perei atrnau un acoperi de vreo aizeci de centimetri, ca o creast. Bill Chess se apropie i se aplec i el pe balustrad. Asta nu nseamn c nu vreau s-i mulumesc pentru whisky, zise el.

Mda. Snt peti n lac? Nite pstrvi mecheri. N-au mai adus peti noi. Pescuitul nu m atrage prea mult. Nu-mi bat capul cu petii. mi, pare ru c m-am enervat din nou.Am rnjit i m-am aplecat peste balustrad i m-am uitat n apa adnc, linitit. Cnd te uitai n adncul ei era verde. n adncimi se petrecu un fel de micare i o form verzuie i rapid se mic prin ap. Asta e btrnul, zise Bill Chess. Ar trebui s-i Tie ruine c s-a ngrat aa de mult.n fundul apei se vedea ceva ce aducea a duumea. Nu mi-am dat seama la ce folosea. L-am ntrebat pe Bill. A fost un debarcader acolo mai nainte de-a se construi digul. Au ridicat nivelul apei, aa c debarcaderul a rmas la doi metri sub lac.O barc cu fundul plat era legat cu o frnghie uzat de un stlp al pontonului. Sttea pe ap aproape nemicat. Aerul era calm, plcut i nsorit i avea o tcere pe care n-o gseti la ora. A fi fost n stare s stau acolo ore ntregi fr s fac ceva i s uit totul despre Derace Kingsley, soia lui i amicii ei.Lng mine avu loc o micare brusc i Bill Chess spuse: Uit-te acolo! cu o voce care suna ca un tunet. Degetele lui tari se nfipser n braul meu pn cnd amnceput s m supr. Se aplecase mult peste balustrad i se uita n adncul lacului, ca un nebun, alb la fa cit i ngduia bronzul de vnt. M-am uitat n ap mpreun cu el, privind lacul la marginea podelei scufundate.La marginea acestei suprafee de lemn, n ap se agit lene ceva, intrnd i ieind din bezna fundului, ezitnd i oscilnd nainte i napoi sub podea.Acel ceva semna mult prea mult cu un bra omenesc.Bill Chess i ndrept trupul cu o micare rigid. Se ntoarse fr s fac zgomot i o apuc pe ponton. Se aplec peste o grmad de pietri i i trase rsuflarea. Gfitul lui ajunse pn la mine. Lu un bolovan, l ridic la piept i se ntoarse cu el pe ponton. Bolovanul putea s atrne cincizeci de kilograme. Muchii gtului i se reliefau ca nite frnghii sub pielea lui ntins i bronzat. i ncletase dinii i respir uiertor printre ei.Ajunse la captul pontonului, i recapt echilibrul i ridic n sus bolovanul. Rmase o clip cu el n aer, uitndu-se la adncime i calculnd. Un sunet de durere i iei de pe buze, corpul i se aplec nainte, proptindu-se de balustrad, i bolovanul czu n ap.Apa ne-a udat pe amndoi. Bolovanul czuse drept la fund, cu precizie, dar lovise marginea duumelei scufundate chiar n locul unde vzusem acel lucru balansndu-se nainte i napoi.

O clip, apa se agit confuz, apoi valurile se destinser n deprtare, devenind tot mai mici i lsnd doar cu o urm de spum la mijloc. Se auzi un zgomot surd, ca al lemnului care se sparge sub ap, un sunet ce prea s ne parvin mult dup ce se produsese. O platform putred i veche slt brusc din ap, i scoase afar o parte dintr-un col ascuit i se prbui la loc cu o plesciur, pentru ca s se ndeprteze apoi de noi.Adncurile se limpezir din nou. Ceva se mica acolo, ceva care nu era o plan. Se ridic lent, cu o nepsare infinit i, lene, ceva lung, ntunecat i rsucit, care se rostogolea alene n ap n timp ce urca. Ajunse cu uurin, i fr nici o grab la suprafa. Am vzut lna nmuiat de ap i nnegrit, a unei jachete mai neagr dect cerneala i o pereche de pantaloni. Am vzut pantofi i ceva ce se mica oribil ntre pantofi i maneta pantalonilor. Am vzut o mas de pr blond i lipit pe cap rmnnd n suspensie o clip n ap, ca un fel de efect cutat, iar apoi prbuindu-se ntr-o alt saraband de micri.Acel lucru se mai rostogoli o dat n ap i un bra iei puin deasupra iar braul se termin cu o mn umflat, mna unui monstru. Apoi, apru faa. O mas descompus, umflat, cenuie i alb, fr trsturi, fr ochi i fr gur. O mas de coc cenuie, un comar cu pr omenesc pe el.Pe ceea ce fusese odinioar gtul se afla un colier greu de pietre verzi, pe jumtate ngropate n carne, pietre mari, nefinisate i inute la un loc de ceva care sclipea.Bill Chess nfac balustrada i ncheieturile minii lui preau oase lustruite. "- Muriel! strig el cu o voce nfundat. Dumnezeule, e Muriel!Vocea lui prea s vin de foarte departe, de peste deal, prin tcerea dens a pomilor.In dosul ferestrei cabanei de lemn se vedea un capt al biroului plin de dosare prfuite. Partea de sus a uii de sticl avea pe ea scris cu litere negre cojite: eful poliiei. eful pompierilor. Procuror. Poliistul oraului. Camera de comer". Un

anun de la USO1 i o emblem de la Crucea Roie erau lipite pe geam n colurile de jos.Am intrat. ntr-un col se afla o sob burtoas, iar ntr-altul un birou cu cilindru, n dosul camerei de primire. Pe zid atrna o hart mare, albastr a regiunii i alturi de ea o planet cu patru agtori, dintre care una inea un impermeabil jerpelit. Pe marginea biroului, alturi de dosarele prfuite, se aflau obinuitele tocuri stricate, sugative uzate i o sticl murdar de cerneal groas. Zidul din fund, de lng birou avea numere de telefon scrise apsate, care aveau s rmn acolo ct va exista peretele.La birou sttea un brbat ntr-un fotoliu de lemn cu picioarele din fa i din spate fixate pe o scndur' lat, ca nite schiuri. O scuiptoare, destul de mare ca s pui un furtun n ea, se sprijinea de piciorul drept al brbatului. Omul purta pe cap o plrie Stetson, ptat de sudoare, iar minile lui mari i fr pr erau ncletate confortabil pe burt, deasupra unei perechi de pantaloni kaki care se subiaser de atta splat. Cmaa i se asorta cu pantalonii, att c era i mai decolorat. Era ncheiat strns la nasturi pn la gtul gros i fr a fi mpodobit cu o cravat. Prul i era de un cafeniu spre gri, mai puin la tmple unde avea culoarea zpezii vechi. Sttea sprijinit mai mult pe oldul stng, pentru c din fundul buzunarului drept ieea tocul unei arme de calibrul 45, ce i intra n spatele masiv. Steaua de pe buzunarul stng avea un col ndoit.Avea urechi mari, ochi prietenoi iar flcile i mestecau ncet, prnd la fel de primejdios ca o veveri i mult mai puin nervos ca ea. Mi-a plcut nfiarea lui. M-am sprijinit de marginea biroului, m-am uitat la el, el s-a uitat la mine, a dat din cap i a scuipat o groaz de tutun de mestecat n scuiptoarea de lng picior. Tutunul fcu un zgomot urt, ca ceva care cade n ap.Mi-am aprins o igar i m-am uitat dup o scrumier. Folosete duumeaua, fiule, zise brbatul masiv i prietenos. Dumneata eti eriful Patton? Poliist i erif. Indiferent de legea de aici, eu o reprezint. n orice caz, suna la alegeri. De data asta, doi biei buni candideaz mpotriva mea i s-ar putea s pierd. Slujba preuiete optzeci de dolari pe lun i include cas, lemn de foc i lumin electric. Nu-i de dispreuit n aceti muni vechi.1 United Service Organization. Asociaie care s-a ocupat de soldaii americani n concediu sau nainte de plecarea pe front (n.tr.).

Nimeni n-are s te nving n alegeri, am spus. Ai s ai o groaz de publicitate. Serios? m ntreb el indiferent i ochi din nou scuiptoarea. Da, dar cu condiia ca jurisdicia dumitale s se ntind i asupra lui Little Fawn Lake. Locuina lui Kingsley. Te deranjeaz ceva acolo, fiule? E o femeie moart n lac.Asta l-a zdruncinat ru. i-a descletat minile i s-a scrpinat dup ureche. S-a ridicat n picioare, apucnd braele fotoliului, i dndu-i un ut n spate. O dat n picioare, am vzut c era un brbat voinic i dur. Grsimea lui era doar bun-dispoziie. E cineva pe care-l cunosc? se interes el nelinitit. Muriel Chess. Bnuiesc c o cunoti. E nevasta lui Bill Chess. Mda, l cunosc pe Bill. Vocea i se nsprise puin. Arat a sinucidere. A lsat o not care sun de parc ar fi plecat doar de acas. Nu-i un spectacol plcut cum arat. A stat n ap mult timp, vreo lun, judecind dup mprejurri.Se scarpin dup urechea cealalt. Despre ce mprejurri e vorba? Ochii lui m cercetau ncet i calm, dar m cercetau. Nu prea deloc grbit s dea alarma. S-au certat acum o lun. Bill s-a dus n partea de nord a lacului i-a lipsit de acas cteva ore. Cnd s-a ntors, ea plecase. N^a mai vzut-o de atunci. neleg. i dumneata, fiule, cine eti? M numesc Marlowe. Snt din Los Angeles i am venit ca s m uit la proprietate. Am avut un bilet de la Kingsley pentru Bill Chess. Bill m-a condus n jurul lacului i-am mers pn la micul ponton cldit de cineati. Stteam aplecai peste balustrad i ne uitam n ap, cnd ceva care arta a bra ne-a fcut semn de sub o plan scufundat lng vechiul debarcader. Bill a aruncat cu un bolovan mare n ap i corpul a ieit la suprafa.Patton m privi fr s mite un muchi. Ascult, erifule, nu crezi c-ar fi mai bine s dm o fug pn acolo? Bill e pe jumtate nnebunit de oc i e singur. Ct whisky avea el? Foarte puin cnd am plecat. Aveam un sfert de litru, dar l-am but pe cnd discutam.Se deplas la biroul cu cilindru i descuie un sertar. Scoase de acolo trei sau patru sticle i le inu n direcia luminii.

Sticla asta-i aproape plin, zise el, mngind una din ele. Mount Vernon whisky. Asta cred c-ar putea s-l in n fru. efii nu-mi dau bani pentru whisky n situaii de urgen, aa c mai confisc cite puin pe ici, pe colo. Eu nu beau. N-am putut s neleg niciodat oamenii care se mbat cu whisky.Puse sticla la oldul stng, i ncuie biroul. Lu un anun i-l vr n spatele geamului de la u. n timp ce ieeam, m-am uitat la anun. Spunea c: M ntorc n douzeci de minute. Poate". Am s dau o fug s aduc pe doctorul Hollis, zise el. M ntorc imediat i te iau i pe dumneata. Asta-i maina dumitale? Da. Atunci ine-te dup mine cnd m ntorc, zise el.Se sui n maina care avea o siren pe acoperi, dou faruri roii, dou faruri de cea o plac roie i alb de nmatriculare, un dispozitiv nou de alarm sus, trei securi, dou suluri grele de frnghie i un stingtor de incendiu pe scaunul din spate, benzin n canistre, ulei, bidoane de ap ntr-o lad de pe scara mainii i un cauciuc legat de cel de rezerv. Umplutura scaunelor ieea n smocuri urte iar un centimetru de praf acoperea ce mai rmsese din vopseaua mainii.In partea de jos a parbrizului se afla un carton alb pe care era scris cu litere de tipar:CETENI! ATENIE! REALEGEI PE JIM PATTON. E PREA BATRN CA SA SE MAI APUCE DE MUNCA".Porni motorul i o lu pe strad ntr-un nor de praf alb.Oe opri n faa unei cldiri de lemn vizavi de autogara. ntr n cldirea alb i n curnd iei ntovrit de un brbat care se urc n spate, lng securi i frnghii. Maina poliiei porni i eu dup ea. Am trecut pe strada principal, virnd printre pantaloni de dam, orturi, jerseie de marinari francezi, baticuri nnodate, genunchi noduroi i buze roii. Dincolo de sat, km urcat un deal prfuit i ne-am oprit la o caban. Patton ddu drumul discret la siren i un om ntr-o salopet albastr decolorat deschise ua.

Suie-te n main, Andy. Avem treab.Omul n salopet albastr ddu din cap plictisit i se repezi napoi n cas. Reveni purtnd o apc de vptoare de un cenuiu deschis, i lu loc la volan, n timp ce Patton se mut alturi. Omul avea vreo treizeci de ani. Era brunet, subire i prea cam murdar i cam nfometat.Am mers la Little Fawn Lake, nghiind destul praf ca s fac plcinte din el. La gardul cu cinci scnduri, Patton se ddu jos i ne fcu drum. Am nceptrt-s coborm spre lac. Patton cobor.din nou, se apropie de marginea apei i se uit spre micul ponton. Bill Chess sttea gol pe ponton cu capul n mini. Alturi de el se afla ceva ntins pe scndurile umede. Ne putem continua drumul cu maina, spuse Patton. Cele dou maini merser pn la captul lacului i toi patruam cobort pn la ponton, venind din spatele lui Bill. Doctorul se opri ca s tueasc urt ntr-o batist pe care apoi o examina. Era un tip cu o fa osoas, cu ochi bulbucai i cu o figur trist i bolnav.Ceea ce fusese odinioar o femeie zcea cu faa n jos pe scnduri, avnd o frnghie la subsuoar. Hainele lui Bill Chess erau alturi. Piciorul lui eapn, plat i plin de cicatrice pn la genunchi era ntins n fa n timp ce cellalt sttea cu genunchiul n sus; Bill i sprijinea fruntea de el. Omul nu se mic i nici nu ne privi cnd am ajuns lng el venind din spate.Patton lu sticla de whisky Mount Vernon de la coaps, i deurub dopul i i-o ntinse. Ia o nghiitur bun, Bill. ^n aer plutea un miros oribil, greos. Bill nu prea s-l observe, ca i Patton i doctorul. Omul numit Andy aduse din main o ptur cafenie prfuit i o arunc peste cadavru. Apoi, fr s scoat o vorb, se ndeprt i vom sub un brad.Bill Chess lu o nghiitur bun i rmase cu sticla lng genunchiul lui ndoit i gol. ncepu s vorbeasc cu o voce rigid, plat, fr s priveasc pe cineva i fr s se adreseze cuiva ndeosebi. Pomeni de cearta cu nevast-sa, dar nu i de ce se certaser. Nu spuse nimic de doamna Kingsley, nici mcar n treact. Ne spuse c dup ce eu plecasem, luase o frnghie, se dezbrcase, intrase n lac i scosese cadavrul. l trsese la mal i apoi l dusese pe ponton. Nu tia de ce-o fcuse. Apoi intrase din nou n lac. Nu trebuia s ne spun motivul.Patton lu o porie de tutun i ncepu s-l mestece tcut, cu ochii calmi i lipsii de orice expresie. Pe urm strnse din dini i se aplec s trag ptura de pe cadavru. ntoarse trupul cu grij, ca si cum ar fi putut s se rup n buci. Soarele trziu de

dup-amiaz clipi pe colierul de pietre verzi, mari, ngropate parial n gtul umflat al femeii. Pietrele mate erau tiate grosolan prnd de steatit sau de jad fals. Un lnior de aur cu o nchiztoare mpodobit cu mici diamante, susinea colierul. Patton i ndrept spinarea lat i i sufl nasul ntr-o batist crem. Ce prere ai, doctore? n ce privin? Cauza i timpul morii. Nu fi caraghios, Jim Patton. Nu poi s-mi spui absolut nimic? Uitndu-m la asta? Sfinte Dumnezeule! Patton suspin. Pare c s-a necat, de acord, recunoscu el. Dar nu poi s fii complet sigur niciodat. Am auzit de cazuri cnd victima a fost njunghiat sau otrvit, sau mai tiu eu ce, iar apoi cadavrul a fost-aruncat n ap ca s par c-a murit de altceva. Ai multe cazuri de tipul sta pe aici? se interes doctorul maliios. Singura crim adevrat pe care am avut-o vreodat aici, rspunse Patton, privindu-l pe Bill Chess cu coada ochiului, a fost btrnul Dad Meacham, n partea de nord a lacului. Avea o cocioab n Sheedy Canyon se spla nisip aurifer vara ntr-un loc pe care-l avea n vale, lng Belltop. Oamenii i-au pierdut urma o vreme toamna trecut, apoi a nins solid i acoperiul casei lui s-a prbuit ntr-un col. Aa c ne-am dus acolo s punem acoperiul la loc, nchipuindu-ne c Dad coborse n vale ca s petreac iarna acolo i fr s-i spun cuiva, cum aveau obiceiul vechii cuttori de aur. Culmea, btrnul Dad nu coborse deloc n vale. Era n patul lui cu o secure nfipt n east. N-am descoperit niciodat cine l-a omort. Cineva i-a nchipuit c Dad "avea un scule cu aur, strns din splatul nisipului vara i ascuns n caban.Se uit gnditor la Andy. Tipul cu apca de vntoare i pipia o msea cu limba. Spuse: Firete cam tiut cine-i vinovatul. Guy Pope l omorse. Att c Guy murise de nou zile de-o pneumonie nainte de-a gsi cadavrul lui 'Dad Meacham. De unsprezece zile, spuse Patton. De nou zile, spuse tipul cu apca de vntoare. Asta s-a ntmplat acum ase ani, Andy. Aa s fie cum spui tu, fiule. Cum ai descoperit c Guy Pope l-a omort?

Am gsit cteva grame de aur n cabana lui Guy, mpreun cu nite praf aurifer. Guy n-a avut niciodat grune mai mari ca nisipul. Dad avea piese de aur de mrimea unui bnu, grozav de multe. Aa s-au ntmplat lucrurile, spuse Patton i mi zmbi vag. Oamenii uit ntotdeauna cte ceva, nu-i aa? Indiferent cit snt de grijulii. Baliverne de poliai, spuse Bill Chess dezgustat. i mbrc pantalonii i se aez din nou ca s-i pun cmaa i pantofii. Cnd termin de mbrcat, se aplec s ia sticla de whisky, ddu pe gt o nghiitur solid i o puse pe scnduri cu mare grij. Apoi i ridic ncheieturile minilor proase spre Patton. Dac v nchipuii c-aa s-au ntmplat lucrurile, punei-mi ctuele i s terminm cu asta, zise el cu o voce fioroas.Patton l ignor, se apropie de balustrad i se uit n jos. Ce loc ciudat pentru un cadavru, spuse el. Nu snt cureni pe aici, i dac exist vreunul l-ar fi mpins spre dig.Bill Chess i cobor minile i spuse ncet: i-a fcut-o singur, prostule. Muriel nota foarte bine. A srit n lac, s-a vrt sub acea plan, i-a tras ap pe nri. Snt sigur. Nu vd cum ar fi altfel. N-a spune asta, Bill, rspunse Patton politicos. Figura lu era la fel de inexpresiv ca farfuriile noi.Andy ddu din cap. Patton l privi cu un rnjet iret. Ai nceput s bai cmpii din nou, Andy? V spun c n-au fost dect nou zile. Le-am numrat din nou, rspunse tipul cu apca de vntor pe un ton prost dispus.Doctorul i ridic minile n semn de disperare i se ndeprt cu mna la cap. Tui din nou i se uit iar n batist cu o atenie concentrat.Patton mi fcu cu ochiul i scuip peste -balustrad. Hai s ne-apucm de treaba, Andy. Ai ncercat vreodat s scoi la suprafa un cadavru care a stat la doi metri sub ap? Nu, nu pot s spun c-am ncercat, Andy. De ce crezi c n-ar fi trebuit fi scos cu frnghii?Andy ddu indiferent din umeri. Dac s-au folosit de o frnghie are s rmn urme pe cadavru. Dac te dai- de gol n felul sta, ce sens mai are s ascunzi crima?

O chestiune de timp, zise Patton. Poate c ucigaul a avut de fcut unele aranjamente.Bill Chess rnji la ei i se aplec s ia sticla de whisky. M-am uitat la feele lor solemne, de oameni de munte, i nu mi-am putut da seama ce gndeau.Patton spuse distrat:.Cineva a pomenit de-un bilet...Bill Chess scormoni n portvizit i scoase o bucat de hrtie liniat i o scutur n aer. Patton o- lu i o citi ncet. Nu pare s aib vreo dat, observ el. Bill Chess ddu din cap trist. Nu. A plecat acum o lun, pe 12 iunie. Te-a prsit i mai nainte, nu-i aa? Mda. Bill Chess l privi fix. M-am mbtat i-am petrecut, cu o dam. nainte de prima zpad anul trecut n decembrie. Nevast-mea a plecat pentru o sptmn i s-a ntors binedispus. Mi-a spus c-a trebuit s plece pentru o vreme i c sttuse c-o fat cu care lucrase la Los Angeles. i cum se numea acea fat? ntreb Patton. Nu mi-a spus i nici eu n-am ntrebat-o. Eram de acord cu tot ce fcea Muriel. Firete. Nota e de atunci, Bill? l ntreb Patton degajat. Nu. Nota asta mi se pare foarte veche, zise Patton ridicnd-o n aer. O duc cu mine de-o lun, gemu Bill Chess. Cine i-a spus c m-a prsit i mai nainte? Am uitat, rspunse Patton. tii cum se ntmpl ntr-un stuc ca sta. Oamenii bag de seam aproape orice. Mai puin poate n timpul verii, cnd snt pe aici o groaz de necunoscui.O vreme nimeni nu vorbi, apoi Patton relua distrat: Ai spus c-a plecat pe 12 iunie? Sau c-ai crezut c-a plecat atunci? Ai spus cumva c locatarii de vizavi de lac erau i ei aici?Bill Chess se uit la mine i faa i se ntunec din nou. ntreab-l pe tipul sta care se vr n toate, dac ntre timp nu i-a spus totul.Patton nu se uit la mine. Se uit n schimb la coamele munilor de dincolo de lac. Apoi spuse blind: Bill, domnul Marlowe, care e aici, nu mi-a spus absolut nimic n afara faptului c un cadavru a ieit la suprafa ij:ine era. i c Muriel a plecat, aa cum ai crezut i tu, i c-a lsat un4?

bilet pe care i l-ai artat. Nu vd ce-i ru n asta, nu-i aa? Urm o alt tcere i Bill Chess se uit n jos la corpul acoperit cu ptura de lng el. i ncleta minile i o lacrim mare i se scurse pe obraz. Doamna Kingsley a fost aici, spuse el. A cobort n vale n aceeai zi. n celelalte cabane n-a mai fost nimeni. Familiile Perry i Farquar n-au fost aici sus anul asta.Patton ddu afirmativ din cap i rmase tcut. n aer plutea un fel de tensiune, ca i cum ceva care nu fusese rostit ar fi fost limpede pentru toi, i nu mai trebuia amintit.Apoi Bill Chess izbucni: Arestai-m, ticloilor! Da, eu am fcut-o! Am necat-o! Era nevasta mea i-am iubit-o! Snt o canalie, am fost ntotdeauna o canalie, i-am s fiu o canalie, dar cu toate astea, am iubit-o! Poate c unii ca voi n-au cum s-o neleag. Arestai-m, lua-v-ar dracu!Nimeni n-a vorbit.Bill Chess se uit fix la pumnul lui dur i bronzat. l ridic i-i trase un pumn n fa cu toat puterea. Snt un mizerabil! uier el aspru.Nasul ncepu s-i sngereze ncet. Se ridic i sngele i se scurse pe buz, pe lng gur i ajunse la brbie. O pictur czu lene pe cmaa lui.Patton spuse calm: Va trebui s te duc jos, n ora pentru interogatoriu, Bill. tii asta. Nu te acuzm de nimic, dar cei din ora trebuie s stea de vorb cu tine.Bill Chess spuse opintit: Pot s m duc s m schimb? Firete. Andy, mergi cu el. Vezi dac gseti ceva n care s nfurm ce-avem aici.Se ndeprtar pe poteca de la marginea lacului. Doctorul nghii n sec, privi peste lac i oft. Va trebui s trimii cadavrul la ora ntr-o ambulan, nu-i aa, Jim?Patton cltin din cap. Nu. Asta-i un district srac, doctore. Am socotit c doamna poate cltori mai ieftin, dect dac am chema o ambulan.Doctorul se ndeprt de el furios, spunndu-i peste umr: Anun-m dac ai chef s pltesc eu nmormntarea. De ce vorbeti aa? spuse Patton i oft.

Hotelul Indian Head" era o cldire cafenie pe un col de strad, vizavi de noua sal de dans. Am parcat n faa lui i m-am dus la toalet ca s m spl pe fa i pe mini i s m pieptn ca s scot din pr acele de pin, mai nainte de-a intra n sufrageria hotelului, alturi de holul principal. ncperea era plin pn la refuz de brbai n haine uoare i mirosind a alcool i de femei ce rdeau strident i aveau unghii de un rou nchis i ncheieturile de la mini murdare. Patronul localului, un tip de duzin cu o expresie dur, mbrcat ntr-o cma cu mneci scurte i mestecnd o igar de foi, ddea trcoale i cerceta din ochi ncperea. La cas, un brbat cu pr decolorat se cznea s prind tirile de pe front la un radio mic care era la fel de plin de parazii cum e piureul de cartofi plin de ap. n colul ndeprtat al restaurantului, o orchestr de mitocani, format din cinci muzicieni, mbrcai n jachete albe ce le veneau prost, i n cmi mov, ncerca s se fac auzit prin tapajul de la bar i zmbea forat n norul de fum de igar i n glgia vocilor cherchelite. La Puma Point, vara, acel anotimp ncnttor, era n toi.Am nghiit n grab mncarea pe care restaurantul o. numea masa obinuit", am but un coniac ca s stea pe mncare i s-o in pe loc, i-am ieit pe strada principal. Era nc lumin, dei unele din reclamele de neon se aprinseser, iar seara rsun de zgomotul vesel al claxoanelor, al urletelor copiilor, al popicelor ce cdeau, al mingiilor de cauciuc aruncate la int, al putilor din slile de tir, al tonomatelor ce cntau nebunete, iar peste toate acestea, de vjitul brcilor cu motor i al celor de curse, zburnd aiurea, ntr-o aparent ntrecere cu moartea.n Chryslerul meu, o fat blond, subiric i cu o expresie serioas, mbrcat n pantaloni nchii la culoare, sttea comod i fuma o igar, discutnd cu un cowboy ce se sprijinea de scara mainii. Am ocolit maina i m-am suit n ea. Cowboy-ul se ndeprt, trgndu-i n sus blugii. Fata nu se clinti. Snt Birdi Keppel, spuse ea vesel. De profesie coafez aici, dimineaa, iar seara gazetar la Stindardul", ziarul din. Puma Point. M scuz c-am luat loc n maina dumitale. Nu-i nimic, i-am rspuns. Vrei s stai aici sau doreti s te duc undeva? M poi duce mai ncolo pe osea, unde-i mai linitit, domnule Marlowe. Dac eti att de amabil ca s discui cu mirie...

Ai o bun surs de informaii, i-am rspuns i-am pornit maina.Am trecut de Oficiul Potal i-am ajuns la un col de strad unde o sgeat albastr i alb, avnd pe ea cuvntul Telefon", arta direcia spre un drum strimt spre lac. Am luat-o pe acel drum, am trecut de Oficiul Telefonic, care era o caban de buteni cu o curte mic, nconjurat de un gard n fa, am depit o alt csu i ne-am oprit n faa unui stejar enorm care i ntindea braele nu numai peste drum, dar i pe o bun distan mai ncolo. Aici e bine, domnioar Keppel? Doamna Keppel. Dar spune-mi Birdie. Toi mi spun Birdie. Aici e perfect. ncntat s te cunosc, domnule Marlowe. Vd c vii de la Hollywood, acel loc de pierzanie.mi ntinse o mn ferm i bronzat, pe care am strns-o. Tot punnd bigudiuri n prul unor blonde grase, se alesese cu o mn puternic, asemenea unui clete de mutat blocuri de ghea. Am vorbit cu doctorul Hollis despre biata Muriel Chess. Am crezut c-mi poi da nite amnunte. Am auzit c dumneata ai gsit cadavrul. De fapt, Bill Chess l-a descoperit. Eram cu el. Ai vorbit cu Jim Patton? Nu nc. A cobort jos n vale. Dar nu cred c Jim are s-mi spun mare lucru. Candideaz din nou la alegeri, am spus. Iar dumneata eti ziarist. Jim nu-i politician, domnule Marlowe, iar eu nu prea m pot numi ziarist. Ziarul mic pe care l publicm aici e ceva destul de primitiv. Foarte bine atunci. Ce vrei s afli? I-am oferit o igar i i-am aprins-o. Ai putea s-mi spui ce se ntmpl. Am venit aici cu o scrisoare de la