R-S300 Manual de Utilizare

download R-S300 Manual de Utilizare

of 37

Transcript of R-S300 Manual de Utilizare

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    1/37

    MANUALULUTILIZATORULUI

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    2/37

    ATENTIE

    RISC DE ELECTROCUTARE

    NU DESCHIDETI

    ATENTIE! PENTRU A REDUCE RISCUL DE

    ELECTROCUTARE NU DESFACETI CARCASA

    PRODUSULUI. VERIFICAREA PRODUSULUI SE VA FACE

    DOAR DE CATRE PERSONAL CALIFICAT.

    i Ro

    INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE

    Explicarea simbolurilor grafice:

    Sageata in forma de fulger, amplasata in interiorulunui triunghi echilateral, avertizeaza prezenta unorcomponente electronice neizolate, de inaltatensiune ce pot prezenta un risc de electrocutare

    pentru persoane.

    Semnul exclamarii amplasat in interiorul unuitriunghi echilateral anunta prezenta unor instructiunide folosire si intretinere ale produsului.

    1 Cititi instructiunile de folosire.

    2 Pastrati instructiunile de folosire.

    3 Respectati avertizarile.

    4 Urmati instructiunile de folosire.

    5 Nu folositi aparatul in apropierea apei.6 Curatati aparatul numai cu tesaturi curate si uscate.

    7 Nu blocati gurile de aerisire ale aparatului. Instalatiaparatul folosind instructiunile producatorului.

    8 Nu instalati aparatul in apropierea unor surse de calduraca de exemplu radiatoare, sobe sau alte aparate ce

    produc caldura.

    9 Nu incalcati scopul de siguranta al stecherelor de tippolarizat sau cu impamantare. Un stecher de tip polarizatare doua lame, una dintre ele putin mai larga decatcealalta. Un stecher cu impamantare are pe langa celedoua lame si o furca pentru impamantare. Lama mailarga sau furca sunt concepute pentru sigurantadumneavoastra. Daca stecherul nu se potriveste la priza

    dumneavoastra consultati un electrician autorizat pentrua va schimba priza.

    10 Protejati cablul de alimentare pentru a nu fi calcat sausmuls accidental din priza sau din mufa de alimentare.

    11 Folositi numai accesorii recomandate deproducator.

    12 Folositi numai mijloacele de transport(carucioare, trepiede) recomandate decatre producator sau vandute impreunacu aparatul.

    13 Scoateti aparatul din priza in timpulfurtunilor sau daca nu intentionati s ailfolositi pentru perioade indelungate de timp.

    14 Apelati numai la service-ul autorizat pentru reparatii si

    verificari. Verificarea este necesara atunci cand aparatula fost deteriorat in orice mod precum atunci cand cablulsau mufa de alimentare se deterioreaza, atunci cand aufost varsate lichide peste aparat, cand aparatul a fostexpus la umezeala,cand aparatul nu functioneaza inconformitate cu parametrii producatorului sau dacaacesta a fost scapat/lovit accidental.

    Yamaha and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of yourequipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or

    distortionand, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds

    is often undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics

    Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.

    IMPORTANT

    V a r u g a m n o t a t i s e r i a

    p r o d u s u l u i i n s p a t i i l e d e

    m a i j o s .

    M O D E L :

    S e r i e :

    Seria este localizata pe spatele produsului. Va rugam sa

    pastrati la loc sigur manualul de utilizare.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    3/37i i RO

    INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IMPORTANTE

    INFORMATII FCC (pentru clientii americani)

    1 NU ADUCETI MODIFICARI SUPLIMENTAREPRODUSULUI.Atunci cand esgte montat in conformitate cuinstructiunile de folosire prezentate in manualul deutilizare, acest produs indeplineste toate standardeleFCC. Modificarile aduse produsului fara aprobareaYamaha pot duce la pierderea autoritatii de a folosi

    produsul, garantata de catre FCC.

    2 IMPORTANT: Atunci cand conectati accesoriileprodusului va rugam sa folositi numai cabluri de calitatesuperioara. Cablurile furnizate impreuna cu produsulTREBUIE folosite. Urmati toate instructiunile de montare

    prezentate in manualul de utilizare. Incalcarea acestorinstructiuni poate duce la pierderea autorizatiei FCC de afolosi acest produs in U.S.A.

    3 NOTA: Acest produs a fost testat si este in conformitate cucerintele listate in reglementarile FCC, capitolul 15 pentruclasa B de echipamente digitale. Conformitatea cuaceste cerinte asigura consumatorul ca folosirea acestui

    produs intr-un mediu residential nu este daunatoare pentrualte echipamente electronice.Acest echipament genereaza/foloseste frecvente radiosi daca nu este instalat conform cu instructiunile

    prezentate in manualul de utilizare poate cauzainterferari daunatoare altor echipamente electronice.

    Conformitatea cu reglementarile FCC nu garanteazaca interferari cu alte echipamente electronice nu voraparea in decursul instalarii acestora. Daca sedovedeste ca acest produs este cauza interferarilor ( se

    poate demonstra acest lucru oprind si pornindprodusul), va rugam incercati sa rezolvati aceastaproblema folosind una dintre urmatoarele modalitati:

    Schimbati locatia acestui produs sau a produsuluiafectat de aceste interferari.

    Folositi surse de alimentare diferite.In cazul in care apar interferari cu echipamente radiosau TV va rugam mutate/reorientati antena sauschimbati tipul de cablu utilizat.

    Daca aceste masuri nu produc rezultate satisfacatoare,va rugam sa contactati vanzatorul autorizat sadistribuie acest tip de produs. Daca nu gasiti acestvanzator va rugam contactati Yamaha ElectronicsCorp., USA 6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA90620.

    Aceste reglementari sunt valabile NUMAI pentruprodusele distribuite de Yamaha Corporation ofAmerica sau de filialele acesteia.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    4/37I I I R o

    ATENTIE:CITITI MANUALUL INAINTE DE A PORNI PRODUSUL .

    1 Pentru a asigura performanta optima va rugam sa cititiacest manual cu atentie. Pastrati manualul intr-un locsigur pentru referinte viitoare.

    Montati aparatul intr-un mediu uscat, curat si bine ventilat-departe de lumina directa a soarelui, de praf, umezeala si

    frig.Pentru o ventilare optima va rugam sa pastratiurmatoarele distante in jurul aparatului:Fata: 30 cm (11-3/4 inch)Spate: 20 cm (7-7/8 inch)Lateral: 20 cm (7-7/8 inch)

    3 Plasati aparatul departe de alte echipamente electrice,motoare sau transformatoare pentru a evita zgomotelede fundal.

    4 Nu expuneti aparatul la schimbari bruste de temperaturesau int-un mediu cu un grad ridicat de umiditate pentru a

    preveni formarea de condens in interiorul sau, acestaputand provoca socuri electrice, incendii sau deteriorariale aparatului precum si vatamarea corporala a

    dumneavoastra.5 Evitati instalarea aparatului intr-un mediu in care obiecte

    straine pot cadea peste acesta sau intr-un mediu in careprodusul este expus la contact cu diverse lichide prinpicurare sau stropire. Nu plasati peste aparat alte:componente sau echipamente deoarece acestea pot

    deteriora suprafata produsului.Obiecte inflamabile (ex: lumanari) deoarece acestea

    pot cauza arderea sau deteriorarea produsului si/sauvatamarea corporala a dumneavoastra..

    Recipiente cu lichide in interiorul acestora deoareceacestea se pot varsa peste aparat si pot provoca socurielectrice ce pot strica/deteriora produsul.

    6 Nu acoperiti produsul cu ziare, fete de masa, perdele sauorice alt tip de material deoarece acestea pot blocaaerisirea produsului. Daca temperatura din interiorul

    produsului creste acesta poate lua foc sau se poatedeteriora.

    7 Nu conectati aparatul la priza inainte de a monta

    toate accesoriile acestuia si pana cand toateconexiunile cu alte aparate electronice nu suntrealizate.

    8 Nu porniti aparatul daca acesta este intors. Acesta se

    poate supraincalzi si se poate defecta.

    9 Nu fortati mufele, butoanele sau cablurile.

    10 Atunci cand deconectati cablul de alimentare de la priza,tineti de acesta, nu trageti si nu il fortati.

    11 Nu curatati aparatul cu solventi sau alti compusi chimici.Acestia pot deteriora infatisarea produsului. Pentrucuratarea produsului folositi un material curat si uscat.

    12 Produsul trebuie folosit numai la voltajul specificat de

    catre producator. Folosirea acestui produs la un voltaj maimare decat cel specificat este periculoasa, putanddetermina arderea sau deteriorarea aparatului sau poate

    provoca vatamare corporala. Yamaha nu se declararesponsabila pentru orice tip de deteriorare a produsului

    provocata de catre folosirea acestuia la un alt nivel devoltaj decat cel specificat .

    13 Pentru a preveni deteriorarea produsului datoratafulgerelor, va rugam deconectati cablul de alimentare si

    antenele exterioare de la priza in timpul furtunilor.

    14 Nu incercati sa modificati sau sa reparati aparatul.Contactati personalul calificat Yamaha atunci cand

    produsul trebuie reparat sau verificat. Aparatul nu

    trebuie desfacut de catre dumneavoastra indiferent demotiv.

    15 Daca intentionati sa nu folositi produsul o perioada

    indelungata de timp (ex: vacanta ) este recomandat sadeconectati produsul de la sursa de alimentare.

    16 Aveti grija sa cititi sectiunea Rezolvarea problemelor-

    erori comune de operare din manualul de utilizareinainte de a concluziona ca produsul este defect.

    17 Inainte de a muta aparatul apasati butonul oprire apoiscoateti cablul de alimentare din priza.

    18 Condensarea se formeaza atunci cand temperatura

    mediului ambiant se schimba brusc. Deconectatiaparatul de la sursa de alimentare si lasati-l oprit o

    perioada pana cand acesta se autoregleaza.19 Atunci cand este folosit o perioada indelungata de timp

    aparatul se supraincalzeste. Inchideti aparatul de labutonul oprire si lasati-l o perioada pentru a-si reglatemperatura.

    20 Montati aparatul langa prize pentru a putea ajunge cuusurinta la cablul de alimentare.

    21 Bateriile aparatului nu trebuie sa fie expuse prelungit la o

    sursa de caldura ca de exemplu razele soarelui sauaruncate in foc.

    22 Folosirea castilor o perioada indelungata poateprovoca in timp pierderea sau diminuareacapacitatii auditive.

    Daca aparatul este conectat la sursa de alimentare chiar daca apasati

    butonul oprire el nu se opreste ci trece in modul stand-by. Inmodul stand-by aparatul este proiectat sa aiva un consum redus deenergie electrica.

    AVERTIZARE:

    PENTRU A MICSORA RISCUL DE PRODUCERE A

    SOCURILOR ELECTRICE SAU DE ARDERE ACOMPONENTELOR PRODUSULUI, NU IL EXPUNETI LAPLOAIE SAU UMEZEALA!

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    5/37

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    6/372 Ro

    CARACTERISTICI UTILE:

    Acest aparat va permite sa:

    Imbunatatiti calitatea sunetului folosind functia Pure Direct

    Redati muzica de pe iPhone/iPad sau de pe component Bluetooth*

    Ascultati posture radio FM/AM

    Mariti calitatea sunetelor basului folosind un subwoofer

    Folosirea telecomenzii pentru operarea CD-playerelor Yamaha

    Micsorati consumul de energie folosind functia Power Down

    Controlul acestui aparat precum si a altor aparate Yamaha folosind jackurile deintrare iesire

    iPhone iPod

    iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano si iPod touch sunt marci inregistrate ale Apple Inc., inregistratin USA precum si in alte tari.

    Bluetooth TM

    Bluetooth este marca inregistrata a Bluetooth SIG si este folosit sub licenta de catre Yamaha.

    .

    Unele comenzi pot fi efectuate folosind atat butoanele de pe panelul fata precum si folosindbutoanele telecomenzii. In cazul in care numele unor butoane de pe aparat difera fata de numelecelor de pe telecomanda, numele acestor butoane este precizat intre paranteze.

    Acest manual este printat inainte de inceperea productiei produsului. Designul si specificatiile se potmodifica datorita imbunatatirilor ulterioare ce pot fi aduse produsului. In cazul in care existadiferente intre manual si produs, produsul are prioritate.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    7/37

    Antena FM deinterior (modelAustralian)

    Baterii (x2)(AA, R6, UM-3)

    Va rugam verificati daca ati primit urmatoarele accesorii:.

    Telecomanda Antena FM de interior

    (model USA)

    Nod antena AM

    3 Ro

    ACCESORII FURNIZATE:

    Specificatii despre telecomanda si baterii:Nu varsati apa sau alte lichide pe telecomanda.

    Nu scapati pe jos telecomanda.

    Nu lasati telecomanda in urmatoarele condtii :

    Locuri cu o umiditate ridicata precum in apropierea unei bai

    Locuri cu o temperatura ridicata precum in apropierea unui radiator sau unei sobe.

    Locuri cu o temperatura scazuta.

    Locuri prafuite.

    Folositi baterii AA, R6, UM-3 pentru telecomanda..Introduceti bateriile in concordanta cu semnele de polaritate ( +/- ).

    Schimbati bateriile daca observati ca zona de control a telecomenzii se reduce.

    Daca bateriile sunt consumate scoateti-le imediat din telecomanda pentru a preveni scurgerile de acid sau explozia acestora.

    Daca gasiti baterii scurse aruncati-le imediat avand grija sa nu atingeti lichidul scurs. Daca lichidul scurs intra in contact cu pielea,

    ochii sau gura dumneavoastra curatati zona afectata imediat apoi consultati un doctor. Curatati bine compartimentul bateriilor

    inainte de a introduce altele noi..

    Nu folositi simultan baterii noi si baterii vechi. Incalcarea acestui lucru poate duce la scurtarea duratei de functionare a bateriilor

    noi sau poate provoca scurgeri de acid la bateriile vechi.

    Nu folositi simultan tipuri diferite de baterii. Chiar daca unele baterii pot arata asemanator ele pot fi de tipuri diferite (baterii

    alkaline, baterii cu oxid de argint, baterii nichel, etc).

    Inainte de a introduce baterii noi in telecomanda curatati compartimentul acestora.

    Aruncati bateriile consumate in conformitate cu normele de mediu aflate in vigoare in tara/ regiunea unde locuiti.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    8/374 Ro

    COMENZI SI FUNCTII:

    Panel fata:

    1) (Pornire)

    Porneste si opreste aparatul (vezi pagina 14 ).

    Pornitbuton apasat in interior

    Oprit- buton in pozitie normala

    No ta

    Acest aparat consuma o cantitate mica de energie chiar

    si atunci cand se afla in modul stand-by.

    2) Ledul:

    Luminat puternic:

    aparatul este pornit.

    Luminat slab: mod

    stand-by.

    Oprit: Aparatul este

    inchis.

    No ta

    Daca un iPhone sau un iPod este pus la incarcat prin intermediulacestui produs ledul se va aprinde.

    3) Difuzoarele A/B

    Porneste sau opreste difuzoarele conectate la iesirile

    adiacente acestora situate pe panoul spate (vezi pag 14).

    4) DIMMER-ul

    Schimba luminozitatea displayului. Puteti alege 3

    nivele de intensitate apasand in mod repetat butonul.

    .

    5) MODUL FM/INFO

    Schimba modul undei de receptieFM (mono saustereo) atunci cand modul TUNNEReste selectat ca

    sursa de intrare.(vezi pag 19).

    Schimba informatiile afisate despre melodiile derulate pe

    iPhone/iPod cand modul DOCK este selectat ca sursa de

    intrare (vezi pag 25).

    No t a

    Informatiile despre melodii pot fi afisate doar pentruiPhonurile/iPadurile conectate la aparat prin intermediul uneistatii de conectare.

    6) MEMORY

    Salveaza postul radio AM/FM ca si post presetat

    atunci cand modul TUNNEReste selectat(vezi pag

    21).

    7) CLEAR

    Sterge postul radio FM/AM presetat atunci cand modul

    TUNNEReste activat(vezi pag 22).

    8) Ecranul panelului fataAfiseaza informatii despre statutul operational al

    aparatului

    9) PRESET

    Schimba posturile radio presetate atunci cand modul

    TUNNEReste selectat (vezi pag 22).

    10) FM, AM

    Seteaza banda aparatului pe FM sau AM atunci cand

    modul TUNNER este activat (vezi pag 18).

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    9/375 Ro

    COMENZI SI FUNCTII:

    11) TUNING

    Selecteaza frecventa de reglare atunci cand modul

    TUNNEReste activat(vezi pag 18).

    12) Senzorul IR

    Primeste semnalul infrarosu de la telecomanda.

    13) Functia PURE DIRECT si indicatorul acesteia

    Permite ascurtarea unei surse la cel mai ridicat nivel decalitate a sunetului posibil(vezi pag 15). Cand indicatorul

    acestei functii este pornit ecranul panelului fata este

    oprit.

    14) jack-ul castilor

    Permite ascultarea unei surse prin intermediul castilor.

    Nota

    Inainte de introducerea castilor in jack-ul destinat acestoraapasati SPEAKER A/B.

    15)Controlul BASS-ului

    Mareste sau micsoreaza nivelul sunetelor de joasa

    frecventa (vezi pag 15).

    16) TREBLE

    Mareste sau micsoreaza nivelul sunetelor de inalta

    frecventa (vezi pag 15).

    17)BALANCE

    Echilibreaza nivelul de sunet intre difuzorul stang si

    difuzorul drept pentru a compensa potentialele

    dezechilibre de sunet cauzate de pozitionarea

    difuzoarelor in camera( vezi pag 15).

    18) LOUDNESS

    Pastreaza un nivel constant al tonalitatii la orice nivel de volum setat pentru sa compensa senzitivitatea urechii la

    sunetele de joasa si inalta frecventa(vezi pag 16).

    19) Selectorul INPUT

    Selectweaza sursa de intrare pe care doriti sa o ascultati..

    20)Controlul VOLUMULUI

    Mareste sau micsoreaza volumul sunetelor.

    N o t a

    Volumul nu influenteaza capacitatea de iesire a jackurilor REC.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    10/376 Ro

    0 0 0 0

    PH4 )NO C DCK TUNER CD ' APE LINE 1 LINE 21

    H SPA SP B I PRESET MEMORY TUNED STEREO

    onono 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000ononoonono 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000

    o n o n oD o o mP

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    000000000000000

    I Doom00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000

    SLEEP MUTE

    COMENZI SI FUNCTII:

    ECRANUL PANELULUI FATA:

    1) Indicatoarele difuzoarelor A/B

    Se aprind in functie de setul de difuzoare selectat.

    Cand ambele indicatoare luminoase sunt aprinse

    ambele difuzoare sunt selectate..

    2) Indicatorul sursei de intrare

    Se aprinde puternic pentru a indica sursa de intrare

    curenta a aparatului.

    3) Indicatorul PRESET

    Se aprinde atunci cand aparatul rememoreaza un post de

    radio presetat. Clipeste in timp ce aparatul scaneaza

    banda pentru a memora posture de radio presetate.

    4) Indicatorul MEMORY

    Se aprinde sau clipeste atunci cand un post de radio

    AM/FM este salvat ca si post presetat.

    5) Indicatorul TUNNER

    Se aprinde atunci cand sursa de intrare a aparatului

    este un post de radio AM/FM..

    6) Indicatorul STEREO

    Se aprinde atunci cand aparatul primeste un semnal

    puternic de la o transmisie radio stereo.

    7) Indicatorul SLEEP

    Se aprinde atunci cand temporizatorul de oprire este activat.

    8) Indicatorul MUTEClipeste atata timp cat functia MUTE este activate.

    9) Indicatorul p

    Se aprinde atunci cand un numar presetat de post radio

    este activat.Clipeste in timp ce inregitrati un post de radio

    presetat.

    10) Ecranul Multiinformatii

    Afiseaza informsti despre aparat atunci cand schimbati sau modificati setarile acestuia.

    11) Indicator VOLUM

    Afiseaza nivelul current de volum al aparatului.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    11/37

    7 Ro

    COMENZI SI FUNCTII:

    PANEL SPATE:

    1) JACK-urile de distanta INTRARE/IESIRE

    Folosite pentru a primi si a trimite semnale de control

    (vezi pag 13).

    2)Terminalul GND

    Folosi pentru a conecta un pick-up la aparat (vezi pag

    10).

    3) Jack-uri casetofon

    Folosite pentru a conecta un casetofon la aparat (vezi pag

    10).

    4) Terminalele pentru antene

    Folosite pentru a conecta antene FM/AM (vezi pag 12).

    5) Jack-ul DOCK

    Folosit pentru a conecta aparatul la statii de conectare

    Yamaha pentru iPod (YDS-12), sisteme wireless pentru

    iPod (YID-W10) sau receptoare audo wireless ptr

    Bluetooth (YBA-10) (vezi pag 24).

    6) Cablul de alimentare

    Folosit pentru a conecta aparatul la o priza (vezi pag

    13).

    7) Jack-uri PHONO

    Folosite ptr a conecta un pick-up la aparat(vezi pag 10).

    8) Jack-uri CD

    Folosite ptr a conecta un CD-player la aparat (vezi pag

    10).

    9) Jack-uri linie 1-2

    Folosite pentru a conecta diverse component audio (vezi

    pag 10).

    10) Jack iesire SUBWOOFER

    Folosit pentru a conecta un subwoofer cu amplificatory

    incorporat (vezi pag 10).

    11) Butonul POWER MANAGEMENT

    Folosit pentru a opri/porni functia de oprire automata a

    aparatului. Cand aceasta functie este activate, aparatul

    intra automat in modul stand-by daca nu este folosit o

    anumita perioada de timp(3 setari sunt disponibile, vezi

    pag 31).

    12) Terminale DIFUZOARE

    Folosite pentru a conecta difuzoare la aparat (vezi pag

    10).

    13) Comutator Impedanta

    Folosit pentru a selecta setarile de impedanta (vezi pag

    11).

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    12/378 Ro

    COMENZI SI FUNCTII:

    TELECOMANDA:Aceasta sectiune descrie functiile fiecarui buton aflat pe

    telecomanda aparatului:

    CONTROALE GENERALE:Aceste butoane pot fi folosite indifferent pe ce sursa de

    intrare va aflati.

    1) Transmitatorul de

    semnal infrarosu

    Trimite semnale infrarosu.

    2) CU (pornire)Porneste aparatul sau il introduce in modul stand-by.

    N o t a

    Acest buton al telecomenzii functioneaza doar daca butonulpornit al aparatlui este activat..

    3 DIMMER

    Schimba nivelul de luminozitate al display-ului

    panelului fata.

    '~=Aceasta setare va fi memorata chiar si dupa oprirea aparatului.

    4) SLEEP

    Seteaza temporizatorul de orpire (vezi pag 17).

    5) Butoane selectare sursa intrare

    Selecteaza sursa de intrare pe care doriti sa o ascultati.

    '~=Numele surselor de intrare corespund cu numele jack-urilor de pe panelul spate.Pentru a selecta TUNER ca sursa de intrare folosind

    telecomanda, apasati FM sau AM.

    6) OPTION

    Porneste si opreste meniul OPTION (vezi pag 29).

    7) DIUZOARE A/B

    Porneste sau opreste setul de difuzoare conectate la

    iesirile A/B situate pe panel spate odata cu apasarea

    butoanelor corespunzatoare

    8) MUTE

    Seteaza la nivel 0 volumul de sunet al aparatului.Apasati

    din nou pentru a restaura nivelul de sunet precedent..

    9) VOLUM +/

    Mareste sau micsoreaza nivelul de sunet

    N o t a

    Volumul nu influenteaza capacitatea de iesire a jackurilor REC.

    10) RETURN

    Opreste meniul OPTION sau va redirectioneaza catre

    meniul anterior(vezi pag 29).

    11) / ENTERFolosite pentru navigarea in meniul Optiuni (vezi pag

    29).

    12 )TP

    Acest buton este disponibil doar pentru modelul european.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    13/379 Ro

    [E _ ?- telecomanda

    Approximativ 6

    m (20 ft)

    COMENZI SI FUNCTII:

    Butoanele FM/AM

    Aceste butoane pot fi folosite cand TUNER este

    actiat ca sursa de intrare.

    C) PRESET < / >

    Selecteaza un post de radio presetat cand sursa de intrare

    TUNER este activat (vezi pag 22).

    C) FM, AMSelecteaza ca sursa de intrare si alege banda FM sau FM

    pentru postuile de radio( vezi pag 18).

    Butoane iPod

    Urmatoarele butoane se pot folosi cand aveti conectata

    o sursa de conectare Iphone/iPod la aparat. Pentru mai

    multe informatii vezi pag 24.

    C) REPEAT c)

    C) MENU/ NM /14.I>I / ENTER

    INFO C)

    SHUFFLE

    A

    V

    FOLOSIREA TELECOMENZII:

    Introducerea bateriilor:

    AA, R6, UM-3 batteries

    Butoane CD-player Yamaha

    Urmatoarele butoane pot fi folosite pentruutilizarea CD-playerului Yamaha

    8 Yamaha CD player butoane control:0 Stopeaza derularea

    Do pauza

    I>. Incepe derularea

    DISC SKIP Sare la urmatorul disk din CD-player

    KKI Salt inapoi

    >DI Salt inainte

    ., Scoatere disk Derulare rapida inainte

    Nota

    Chiar si cand folositi un CD-player Yamaha anuminte accesoriisi caracteristici pot sa nu fie disponibile.. Verifica componentelecompatibile in manual pentru mai multe informatii..

    Raza de Operare

    Telecomanda emite o unda infrarosu continua. Asigurati-va ca tintiti receptorul IR al aparatului atunci cand folositi

    telecomanda.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    14/3710 Ro

    Difuzoare APentru informatiisuplimentare despre alteaccesorii compatibile vezipag 24.

    payer Difuzoare Bp ayer,etc.

    CD recorder, Subwooferetc.

    c -up

    Casetofon

    PQM ______IMMUEIMENT

    u o u oout out

    CONEXIUNI

    Conectarea boxelor si a componentelor sursa:

    CAUTION

    Nu conectati acest aparat sau alte componente la o sursa de alimentare pana cand toate legaturile dintrecomponente nu sunt realizate.

    Toate conexiunile trebuie realizate corespunzator: L (left) la L, R (right) la R, "+" la "+" si "" la "". Daca

    conexiunile nu sunt realizate corespunzator nici un sunet nu va iesi din difuzoare iar daca polaritatea difuzoarelor

    este gresita, sunetul nu va fi natural iar basul va lipsi. Verificati manualul de utilizare pentru fiecare component in

    parte.

    Folositi doar cabluri RCA pentru componentele audio (exceptand conectarea difuzoarelor si a jack-ului DOCK).

    Selectorul impedanta trebuie setat pe pozitia potrivita inainte de a conecta difuzoarele. Vezi pag 11 pentru detalii.

    Nu lasati firele neizolate ale difuzoarelor sa se atinga intre ele sau sa atinga alte component metalice ale aparatului.

    Acest lucru ar putea strica aparatul sau difzoarele.

    zioet Jack-

    urile PHONO

    sunt proiectate

    pt conectarea la

    un pick-up cu

    un cartus MM..

    Conectati pick-upul la terminalul GNDpentru a reduce zgomotul datorat semnalului. Totusi, la unele pick-upuri este posibil sa auzi un nivel de zgomot datorat semnalului mai redus fara conectarea la terminalul GND.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    15/37

    Conexiune DublaConexiunea dubla separa booferul de sectiunea cu sunete

    de frecventa medie si de sectiunea tweeterului. O

    conexiune dubla cu difuzoare compatibile are 4 terminale

    de legatura.Aceste doua seturi de terminale permit

    boxelor sa se imparta in doua sectiuni independente.Prin

    aceste conexiuni sunetele de frecventa inalta si medie

    sunt conectate la un set de terminale iar sunetele defrecventa joasa la alt set de terminale

    Conectati celalalt set de difuzoare la celelalte terminale

    in acelasi mod.

    ATENTIE:

    Cand realizati conexiuni duble setati intrerupatorul de

    impedimenta la nivel high sau low in functie de

    impedimenta difuzoarelor:

    8ohm sau mai mult-HIGH

    4ohm sau mai mult-LOW

    Vezi pagina 11 pentru mai multedetalii.

    Nota:Pentru a folosi conexiunile duble apasati

    SPEAKERS A si SPEAKERS B de pe panelul fata

    pentru a activa cele doua difuzoare

    DIFUZOARE AIB

    SPEAKERS A/B

    aellik1:17PI:r

    11 Ro

    Indepartatiaproximativ10mm deizolatie de lacapatul fiecaruifir aldifuzoarelor

    CONEXIUNI:

    Intrerupator IMPEDANTA:

    CAUTION

    Nu schimba pozitia intrerupatorului de impedanta in timp

    ce aparatul este pornit deoarce acesta se poate strica.

    Daca aparatul nu porneste este posibil ca intrerupatorul de

    impedanta sa nu fie fixat cum trebuie pe una din cele doua

    pozitii.Selectati pozitia intrerupatorului (high/low) in functie de

    nivelul de impedanta al difuzoarelor sistemului.

    Pozitie

    intrerupatorNivel impedanta

    I

    f you use one set (A or B), the impedance of

    HIGH

    I

    f you use two sets (A and B) simultaneously,

    the impedance of each speaker must be 16 (2

    If you make bi-wire connections,

    the impedance of each speaker must be 8 (2

    or higher. See page 11 for Bi-wire

    I

    f you use one set (A or B), the impedance of

    LOW

    I

    f you use two sets (A and B) simultaneously,

    the impedance of each speaker must be 8 (2 or

    If you make bi-wire connections,

    the impedance of each speaker must be 4 (2

    or higher. See page 11 for Bi-wire

    Conectare cabluri difuzoare:

    N o t a

    Cand conectati boxele la jack-urile pentru difuzoare introducetipartile de cablu neizolate.Daca introduceti bucati de cablu izolat

    conexiunea si nivelul de sunet pot fi de proasta calitate.

    Conectarea folosind mufa dubla:Introduceti cablurile difuzoarelor in mufa dubla, apoi

    introduceti mufa dubla in terminalul corespunzator.

    Banana plug

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    16/3712 Ro

    A

    Ground (GND terminal)For maximum safety and minimum interference, connectthe antenna GND terminal to a good earth ground. A good

    earth ground is a metal stake driven into moist earth.

    CONEXIUNI:

    Conectarea antenelor FM si AM:

    Antenele interioare pentru a prinde transmisiuni radio FM si AM sunt incluse impreuna cu acest produs. In general,

    aceste antene ar trebui sa asigure un nivel de semnaldestul de puternicConectati fiecare antenna corect in terminalele

    potrivite.

    N o t a

    Daca semnaluol este de proasta calitate achizitionati o antenna exterioara.

    Asamblarea nodului de antena AM Conectarea cablului in nodul de antenaAM

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    17/3713 Ro

    CONEXIUNI:

    Conectarea receptorului desemnal infrarosu si acomponentelor Yamaha

    Conectarea cablului power

    Introduceti cablul power in prize atunci cand toate

    conexiunile sunt realizate.

    Un receiver de semnal infrarosu poate fi conectat la jack-

    ul REMOTE IN FOlosind un cablu mono de 3.5mm

    precum in imaginea de mai jos, Componente Yamaha cesunt capabile sa transmita sis a primeasca semnale de la

    telecomandase pot conecta la jack-urile REMOTE IN si

    REMOTE OUT..

    ~

    ~ITr:rr.k

    :r.

    Reciver semnal Componenta Yamaha

    Infrarosu sau (CD sau DVD player,etc.) componenta

    Yamaha

    Conectand jack-ul pentru control de la distanta al unui

    receptor de semnal infrarosu in jack-ul REMOTE INputeti sa controlati de la distanta aparatul chiar daca

    acesta se afla intr-o locatie unde semnalul

    telecomenzii nu ajunge

    Conectand jack-ul de control la distanta al altei

    componente Yamaha la jack-ul REMOTE OUT puteti

    controla respectiva componenta folosind telecomanda

    acestui aparat.

    '~=

    Pana la 6 componente Yamaha pot fi conectate in seriefolosind jack-urile intrare/iesire cu ajutorul telecomenzii acestuiaparat.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    18/3714 Ro

    R E D A R E S I I N R E G I S T R A R E :

    ATENTIE!

    Trebuie sa fiti foarte atenti atunci cand redati un CD codificat in DTS.

    Daca redati un CD codificat in DTS pe un CD-player ce nu suporta DTS se va auzi numai zgomot de fundal iar acest

    zgomot va poate deteriora difuzoarele. Verificati daca CD-playerul dumneavoastra suporta CD-uri codificate in DTS.Dealtfel, verificati si nivelul de iesire audio al CD-playerului dumneavoastra inainte de a reda un CD codificat in DTS.

    Redarea unei surse:

    1) Apasati butonul Power pentru a porni acest

    aparat.

    2)Rotati selectorul INPUT de pe panelul fata(sau apasati unul dintre butoanele deselectare INPUT/FM/AM de petelecomanda) pentru a reda sursa pe caredoriti sa o folositi.

    3)Apasati SPEAKERS A si/sauSPEAKERS B de pe panelul frontal saude pe telecomanda pentru a selecta setul dedifuzoare. Cand setul de difuzoare A sausetul de difuzoare B sunt pornite SP Asau SP B apar afisate pe ecranulpanelului frontal(vezi pag 6).

    Note

    Cand un set sau doua de difuzoare sunt conectatefolosind conexiunea dubla, aveti grija ca SP A sau SP B sa

    fie afisate pe ecranul panelului fata..

    Cand ascultati muzica folosind castile, opriti

    difuzoarele aparatului.

    4) Redati sursa dorita.5) Rotiti butonul de control al volumului (sau

    apasati VOLUME +/- pe telecomanda) pentru aajusta nivelul sunetului.

    =~=

    Puteti ajusta si calitatea sunetului folosind setarile BASS,

    TREBLE, BALANCE si LOUDNESS sau apasand comutatorul

    PURE DIRECT de pe panelul frontal.(vezi pag 15).

    6)Cand ati terminat de ascultat apasati iarasibutonul POWER de pe panelul frontal pentru aopri aparatul.

    =~=

    Daca butonul POWER de pe telecomanda esteapasat in timp ce

    aparatul functioneaza, acesta intra in modul stand-by. Pentru a

    reporni aparatul apasatyi iarasi butonul POWER..

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    19/37

    *rum

    SCF 6-6 6 6 6-6

    03 To 3 6 -6 6 6 6 -6

    :-

    E

    15 Ro

    T I M M

    5 5Ti '6 6 -6 6 6 6 -6

    E

    PLAYING AND RECORDING

    Ajustarea calitatii sunetului:

    Folosirea comutatorului PURE DIRECTRedirectioneaza semnalele de intrare de la sursele audio,

    implicit redirectionand functiile BASS, TREBLE,

    BALANCE si LOUDNESS, eliminand astfel modificarea

    semnalelor audio pentru a creea astfel cel mai clar sunet

    posibil. Indicatorul PURE DIRECT se aprinde urmand

    ca la interval de cateva secunde ecranul panelului fata sa

    se inchida.

    Comutatorul PURE DIRECT

    Note

    Functiile BASS, TREBLE, BALANCE, si LOUDNESS nu pot

    fi accesate atunci cand comutatorul PURE DIRECT este

    pornit.

    Functia PURE DIRECT ramane activate chiar si dupa oprirea

    produsului..

    Ajustarea functiilor BASS si TREBLE

    TREBLE

    BASS

    Functiile BASS si TREBLE ajusteaza nivelul

    sunetelor de joasa si inalta frecventa.

    Pozitia centrala produce o egalare uniforma a nivelului

    sunetelor..

    BASS

    Cand considerati ca nu aveti destul bass(sunete de joasa

    frecventa) rotiti in sensul acelor de ceasornic pentru a

    mari nivelul bass-ului.Cand considerati ca aveti prea

    mult bass rotiti in sensul invers al acelor de ceasornic

    pentru a micsora nivelul acestuia

    . Camp de control:10 dB to +10 dB (20 Hz)

    TREBLE

    Cand considerati ca nu aveti destul treble (sunete de

    inalta frecventa), rotiti in sensul acelor de ceasornic

    pentru a mari nivelul treble. Cand considerati ca aveti

    prea mult treble rotiti in sensul invers al acelor de

    ceasornic pentru a micsora nivelul acestuia

    . Control range:10 dB to +10 dB (20 kHz)T R E B L E

    () --17"BALANCE

    Functia BALANCE egaleaza nivelul sunetului din

    difuzoare pentru o redare uniforma a acestora.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    20/3716 Ro

    +

    REDARE SI INREGISTRARE:

    Ajustarea functiei LOUDNESS

    Functia LOUDNESS retine o gama de tonalitate

    maxima la orice nivel al volumului, compensand astfel

    pierderea anumitor sunete de inalta si de joasa

    frecventa de catre urechea umana..

    ATENTIE

    Daca comutatorul PURE DIRECT estepornit iar

    functia de control LOUDNESS este setata la

    un anumit nivel, atunci semnalul de intrare evita

    aceasta functie, rezultatul fiind o crestere

    brusca a nivelului de sunet. Pentru a preveni

    vatamarea urechilor sau deteriorarea

    difuzoarelor aveti grija sa porniti comutatorul

    PURE DIRECT numai dupa ce reduceti

    nivelul sunetului functiei LOUDNESS.

    1 Setati functia LOUDNESS pe pozitianeutra.

    2 Rotiti de butonul VOLUM de pe panelulfrontal (sau apasati butonul VOLUME +/-

    de pe telecomanda) pentru a seta cel mai

    puternic nivel de ascultare.

    3 Rotiti de butonul LOUDNESS panacand volumul dorit este obtinut..

    =~=Dupa ce setati functia LOUDNESS bucurat-va ascultandmuzica preferata la volumul dorit de dumneavoastra.Daca efectul functiei LOUDNESS este prea slab sau prea

    puternic reajustati functia pana ajungeti la volumul dorit.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    21/3717 Ro

    Butoaneselectorintrare

    FM, AM

    o e

    cU(power)

    REDARE SI INREGISTRARE:

    INREGISTRAREA UNEI SURSE:

    Note

    Continutul audio din sursa curenta de intrare este sursa

    de iesire pentru jack-urile TAPE REC si LINE 1 REC.Cand

    TAPE este selectat sursele de iesire audio sunt doar jack-urile

    LINE 1 REC. Cand LINE 1 este selectat surse de iesire audiosunt doar jack-urile TAPE REC.

    Aparatul trebuie sa fie pornit pentru a putea sa

    inregistreze..

    Functiile VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE si

    LOUDNESS precum si comutatorul PURE DIRECT nu au

    nici un efect asupra sursei inregistrate.

    Verificati legislatia tarii in care locuiti privind

    drepturile de autor inainte de a inregistra dupa CD-uri, radio

    etc.

    1 Rotiti selectorul INPUTde pe panelulfrontal (sau apasati unul dintre butoanele

    input/AM/FM de pe telecomanda) pentru a

    selecta sursa de pe care doriti sa

    inregistrati.

    2 Redati sursa si incepeti inregistrarea folosinddispozitivele de inregistrare conectate la

    jack-urile REC ( TAPE si/sau LINE 1) de pe

    panelul spate. (Vezi pag 10)

    Folosirea temporizatorului de

    oprire:

    Folositi aceasta optiune pentru a putea seta intrarea

    automata in modul stand-by dupa o anumita perioada de

    timp. Temporizatorul de oprire este folositor de

    exemplu atunci cand dormiti sa mergeti la culcare in

    timp ce aparatul reda sau inregistreaza o sursa.

    Temporizatorul de oprire poate fi accesat doar cu ajutorul

    telecomenzii.

    1 Apasati SLEEP in mod repetat pentru a setaperioada de timp ce trebuie sa treaca inainte ca

    aparatul sa intre in stand-by. De fiecare data cand

    apasati SLEEP afisajul ecranului panelului frontal

    se va schimba precum in modelul de mai jos.

    Indicatorul SLEP va clipi in timpul in caredumneavoastra setati perioada de timp dorita..

    If the sleep timer is set, the SLEEP indicator on the

    front panel display lights up.Pentru a opri temporizatorul apasati butonul SLEEP OFF : sauapasati butonul POWER de pe telecomanda sau panelul frontal.

    .

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    22/37

    s'OP

    7 O'"757 7 a

    7 7 7FM

    CAUTARE FM/AM

    Exista 2 modalitati de cautare, automata si manuala. Selectati una dintre aceste 2 variante in functie de preferinte si de

    puterea de semnal a posturilor..

    Cautare automata:

    Cautarea automata este eficienta daca semnalulposturilor este puternic si nu exista interferente..

    (73-666

    P

    L_J

    1Rotiti selectorul INPUT de pe panelul frontal

    (sau apasati FM/AM din telecomanda)pentru

    a selecta TUNER ca sursa de intrare..

    Nota

    Daca apasati AM/FM din telecomanda si selectati TUNERbanda se seteaza automat, putand astfel sa treceti peste pasul 2..

    2 Apasati FM/AM de pe panelul frontal sau dintelecomanda pentru a selecta banda de

    receptie.(FM sau AM) .

    Banda pe care va aflati va fi afisata pe ecranulpanelului frontal..

    Optiunea auto mute

    Cand ascultati un post de radio FM iesirilevor fi automat trecute pe mute dacasemnalul este slab dar postul a fost gasit

    3 Apasati prelungit TUNING pe panelul fatapentru a incepe cautarea.

    Apasati >> pentru a cauta pe o frecventamai ridicata. Apasati

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    23/37

    FM, AM

    FM, AM

    19 Ro

    CAUTARE FM/AM:

    Cautare manuala:

    Cautarea manuala este eficienta atunci cand semnalul

    posturilor este slab.

    Imbunatatirea receptiei FM

    Daca semnalul postului radio este slab iar calitatea

    sunetului nu este cea dorita setati banda de receptive FM

    pe modul MONO pentru a imbunatati receptia..

    1 Rotiti selectorul INPUT de pe panelul fata(sau apasati FM/AM cu ajutorul telecomenzii)

    pentru a selecta TUNER ca sursa de intrare.

    Nota

    Daca apasati AM/FM din telecomanda si selectati TUNERbanda se seteaza automat, putand astfel sa treceti peste pasul 2..

    2 Apasati FM sau AM de pe panelul fata (sau depe telecomanda) pentru a selecta banda de

    receptive.

    Modurile AM sau FM vor fi afisate pe displayulpanelului fata.

    3 Apasati TUNING de pe panelul frontalpentru a cauta manual postul radio dorit..

    N o t a

    Cand aparatul gaseste un post radio, frecventa acestuia este

    afisata pe display-ul panelului fata..

    1 Apasati repetat MOD FM/INFO de pe panelul

    frontal pentru a selecta modurile

    STEREO sau MONOatunci cand acest

    aparat este setat sa redea un post radio

    FM.

    Cand modul MONO esteselectat aparatul va

    reda postul radio in modul de sunet mono.

    Cand modul STEREO este selectat aparatul va

    reda postul de radio in modul de sunet stereo..

    N o t a

    Indicatorul STEREO de pe panelul frontal se va

    aprinde atunci cand ascultati un post radio cu transmisie

    stereo.

    Aitt

    Modul de receptie al benzii FM (mono sau stereo) poate fi schimbat

    si din meniul OPTIUNI- Selectarea modului FM (vezi pag 29).

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    24/3720 Ro

    6 6 -6

    FM selector INPUT

    PRESET

    / V

    E N T E R

    RETURN

    OPTION

    PRESET

    F M A M

    0

    0

    SPA PRESET MEMORY

    n 1 4P ! . !! 1.!

    TUNER

    ri11I ; I.I El 1.1 i.0

    LIdB

    FNVAM TUNING

    Presetarea automataa posturilor

    Aceasta functie permite aparatului sa redea automat

    posturile radio ce au un semnal puternic si sa

    memoreze pana la 40 de astfel de posture in ordinea in

    care acestea sunt gasite. Puteti cu usurinta reda un postpresetat selectand numarul presetat al respectivului

    post.

    Note

    Daca un post radio este salvat pe un numar ce are deja un

    post radio inregistrat, postul nou il va inlocui pe cel vechi.

    Daca postul pe care dorit sa il salvati are o calitate slaba a

    semnalului, incercati sa salvati postul folosind presetarea

    manuala.

    Posturile radio FM salvate folosind presetarea automata

    vor fi redate de catre aparat in modul STEREO.

    1 Rotati selectorul INPUT de pe panelulfrontal (sau apasati butonul FM de pe

    telecomanda) pentru a selecta TUNER ca

    sursa de intrare.

    Nota

    Daca apasati FM din telecomanda si selectati TUNERbanda se seteaza automat, putand astfel sa treceti peste pasul 2.

    2 Apasati FM pe panelul frontal (sau butonul FMde pe telecomanda) pentru a selecta FM ca si

    banda de receptie.

    FM va fi afisat pe display-ul panelului frontal.

    3 Apasati butonul Options de pe

    telecomanda.Meniul Optiuni pentru sursa de intrare

    TUNERva fi afisat (vezi pag 29) .

    4 Apasati butoanele A/V de petelecomanda pentru a selecta Presetare

    automata apoi apasati ENTER.

    SPA

    P

    111MEFI

    -EI[i

    L A B

    Acest aparat porneste scanarea benzilor FM cu o

    intarziere de 5 secunde, incepand de la cea mai

    joasa frecventa inainte.

    Inainte ca scanarea sa inceapa puteti specifica primul

    numar ce va fi folosit pentru salvarea posturilor radio apasand

    PRESET de pe panelul frontal sau telecomanda.

    Pentru a anula cautarea apasati FM/AM de pe panelul frontal

    sau butoanele FM/AM/RETURN de pe telecomanda.

    Cand posturile presetate sunt salvate aceasta informatie va

    fi afisata pe display-ul panelului fata precum va este aratat

    in imaginea de mai sus.

    Cand scanarea este incheiata mesajul FINISH va fi

    afisat pe display-ul panelului fata apoi acesta se vaintoarce in meniul OPTIUNI. Pntru a readuce afisajul

    display-ului in pozitia originala apasati butoanele

    OPTIONS sau RETURN de pe telecomanda.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    25/37

    21 Ro

    CAUTARE FM/AM:

    Presetarea manuala a posturilor:

    Puteti preseta manual pana la 40 de posturi FM/AM( 40

    in total). Puteti reda cu usurinta orice post presetat

    selectand numarul de presetare al acestuia.

    1 Redati postul de radio FM/AM dorit(vezi pag 18, 19 pentru nstructiuni).

    2Apasati butonul MEMORY de pe panelulfrontal.

    Mesajul PRESETARE MANUALA va fi afisat pe

    display-ul panelului frontal, urmat de numarul de

    presetare pe care postul va fi salvat.'~=Apasand butonul MEMORY pentru mai mult de 2 secunde

    puteti trece peste urmatorii pasi si inregistra automat un post

    radio pe un numar de presetare liber.

    3 Apasati butoanele PRESET de pepanelul frontal sau de pe telecomanda pentru

    a selecta numarul de presetare pe care

    postul radio va fi salvat.

    Candselectati un numar de presetare pe care nici un post radio

    nu este salvat, mesajul EMPTY va fi afisat pe display.

    Cand selectati un numar de presetare pe care este deja salvat un

    post radio, frecventa acestuia va fi afisata pe display.

    4 Apasati butonul MEMORY de pe panelulfrontal..

    Cand inregistrarea postului este finalizata displayul

    revine la modul initial..

    =~=Pentru a stopa inregistrare unui post radio apasati butonul

    RETURN de pe telecomanda sau nu efectuati nici o comanda

    asupra aparatului pentru aroximativ 30 de secunde..

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    26/37

    1 Select the desired preset station number.See Recalling a preset station on page 22.

    22 Ro

    CAUTARE FM/AM:

    Redarea unui post presetat: Stergerea unui post radio presetat:

    Puteti reda posturile de radio presetate folosind atat Urmati etapele de mai jos pentru a sterge un post presetat..

    presetarea automata cat si cea manuala.

    1Apasati butoanele PRESET de pepanelul frontal sau de pe telecomanda pentru

    selecta numarul unui post presetat.

    =~=Numerele de presetare pe care nu sunt salvate posturi radio vor

    fi sarite.

    Mesajul NO PRESETS va fi afisat pe display daca nici un

    post radio nu este salvat..

    2 Apasati butonul CLEAR de pe panelul

    frontal.Numarul postului presetat va licari pe display-ul

    panelului frontal.

    =~=Pentru a stopa procesul de stergere al unui post de radio presetat

    apasati butonul RETURN de pe telecomanda sau nu efectuati

    nici o comanda asupra aparatului pentru aproximativ 30 desecunde..

    3Apasati butonul CLEAR pentru a confirmastergerea.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    27/37

    RETURN

    OPTION

    23 Ro

    CAUTARE FM/AM:

    Stergerea tuturor posturilorpresetate:

    Follow the steps

    below to clear all

    preset stations.

    FM, AM

    4Apasati butoanele 4/D de pe telecomandapentru a selecta YES apoi apasati

    ENTER.

    =~=Pentru a stopa operatia fara a sterge posturile presetate selectati

    optiunea no.

    Cand toate postuile presetate au fost sterse, mesajul

    PRESET CLEAREDeste afisat pe display apoi

    acesta revine la modul initial.

    5 Pentru a iesi din meniul OPTIONS apasatibutoanele OPTION sau RETURN de pe

    telecomanda..

    1 Rotiti selectorul INPUT de pe panelul frontal (sauapasati butoanele FM/AM de pe telecomanda) pentru a

    selecta TUNER ca si sursa de intrare.

    2 Apasati butonul OPTIONS de pe telecomanda.

    Meniul OPTIUNI pentru TUNER va fi afisat( vezi pag

    29)

    3 Apasati butoanele ~/V depe telecomanda siselectati optiunea Clr all Preset apoi apasati Enter.

    =~=Pentru a stopa operatiuna de stergere si a va intoarce in

    meniul OPTIONS apasati butonul RETURN de pe

    telecomanda.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    28/37

    ButoaneleselectoruluiINPUT

    FM, AM

    o / v / 4 / DENTER

    RETURN

    OPTION

    24 RO

    S E T A R E A O P T I U N I L O R M E N I U L U I P E N T R U F I E C A R E S U R S A D E I N T R A R E :

    Meniul OPTIONS va permite sa configurati diferite setari pentru fiecare sursa de intrare sis a redati aceste setari

    automat atunci cand o sursa de intrare este selectata. Deasemenea puteti vizualiza despre semnal pentru anumite surse de

    intrare.

    1 Rotiti selectorul INPUT de pe panelul frontal(sau apasati unul dintre butoanele pentru

    selectarea sursei de intrare de pe

    telecomanda) pentru a selecta sursa de

    intrare dorita.

    2 Apasati butonul OPTION de petelecomanda.

    3 Apasati butoanele ~/v pentrua selecta dinmeniu optiunea dorita apoi apasatiENTER.

    4Apasati butoanele ~/V/4/D de petelecomanda pentru a schimba setarile

    dorite..

    =~=Pentru anumite setari trebuie sa apasati si butonul ENTER

    pentru ca acestea sa fie salvate..

    5 Pentru a iesi din meniul OPTIONS apasatibutonul OPTION de pe telecomanda.Pentru a va intoarce la meniul anterior apasati

    butonul RETURN de pe telecomanda..

    N o t a

    Daca butoanele ~/V/4/D nu mai functioneaza dupa ce

    inchideti meniul OPTIONS selectati din nou sursa curenta de

    intrare.

    Elementele meniului OPTION:

    Urmatoarele elemente sunt accesibile pentru fiecare

    sursa de intrare:.

    Sursa de intrare Elemente meniu

    PHONO, CD, TAPE 1, VolumLINE 1-2

    TUNER (FM/AM) Volum, Mod FM, Auto Preset, ClrAll Preset

    DOCK (iPhone/iPod) Volum, Interlock*

    DOCK (Bluetooth) Volum, Conectare, Deconectare,Pairing

    N o t a

    * Interlock este afisat in meniul OPTION doar cand aparatul

    este conectat la un system wireless pentru iPod.

    N o t a

    Daca schimbati sursa de intrare in timp ce meniul OPTIONS

    este afisat aparatul va iesi automat din meniu si va afisa in schimb

    pe display noua sursa de intrare selectata..

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    29/3725 Ro

    SETAREA OPTIUNILOR MENIULUI PENTRU FIECARE SURSA DE INTRARE:

    Detalii despre elementele meniului:

    Volume

    Submenus: MaxVol, IniVol

    Adjustable range .

    (MaxVol): 30.0dB to +15.0dB, +16.5dB* (5.0 dB step)

    Adjustable range

    (IniVol): Off*, Mute,89.5dB to +16.5dB (0.5 dB step).

    MaxVol (Volum maxim)

    Seteaza nivelul maxim de volum dorit pentr ca acesta sa nu

    fie marit accidental peste un anumit nivel. De exemplu puteti

    ajusta volumul intre89.5 dB and5.0 dB (sau Mute)

    atunci cand setati parametrii la "-5.0dB". Volumul poate fi

    marit la nivel maxim cand setati parametrii la +16.5 dB .

    IniVol (Volum Initial)

    Setarea volumului in momentul in care aparatul este

    pornit. Cand acesti parametric sunt setati pe "Off",nivelul de volum folosit cand aparatul este in stand-by

    este folosit.

    N o t a

    Daca "MaxVol" este setat la un nivel mai scazut decat setarile

    pentru, setarea maxvol este prioritara fata de setarile inivol.

    De exemplu daca setati "MaxVol" la "-30.0dB" si "IniVol"

    la"0.0dBvolumul va trece automat la "-30.0dB" data viitoare

    cand aparatul va fi pornit.

    Mod FM

    Setari: STEREO*, MONOSeteaza modul de prindere al benzii de transmisie FM.

    "FM Mode" este afisat in meniul OPTION atunci

    cand TUNER este selectat ca si sursa de intrare.

    STEREO capteaza transmisia radio in mod stereo.

    MONO capteaza transmisia radio in mod mono.In mod

    mono calitatea transmisiei poate fi superioara..

    Auto Preset

    Detecteaza automat posturile radio si le salveaza ca si

    posture presetate(vezi pag 20). Auto Preset esteafisat

    in meniul OPTION doar atunci cand TUNER esteselectat ca sursa de intrare

    Clr All Preset

    Sterge toate posturile presetate (vezi pag 23).

    "Clr All Preset" este afisat in meniul OPTION doar

    atunci cand TUNER este selectat ca sursa de

    intrare.

    Interlock

    Setari: ON*, OFF

    Atunci cand un iPhone/iPod este conectat la sistemul

    wireless al aparatului, sistemul wireless poate fi folosit

    pentru a inchide, pentru a trece aparatul in modul stand-

    by sau pentru a selecta DOCK ca sursa de intrare.

    "Interlock" este afisat in meniul OPTION doar atunci

    cand folositi un system wireless pentru iPod si DOCKeste selectat ca sursa de intrare.

    ON acest aparat raspunde la anumite comenzi

    pentru iPhone/iPod.

    OFF Dezactiveaza setarile wireless.

    Connect/Disconnect

    Conecteaza/deconecteaza aparatul de la componentele

    bluetooth.

    "Connect/Disconnect" este afisat in meniul

    OPTION doar atunci cand DOCK(Bluetooth) este

    selectat ca sursa de intrare.

    Pairing

    Potriveste reciverul audio wireless Bluetooth

    precum si alte component Bluetooth..

    "Pairing" doar atunci cand DOCK(Bluetooth) este

    selectat ca sursa de intrare.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    30/3726 Ro

    SETARI AVANSATE:

    Parametrii meniului ADVANCED SETUP:

    Schimba setarile initiale ale aparatului pentru ca acesta sa

    se plieze pe caracteristicile mediului in care folositi

    aparatul si nu in ultimul rand cerintelor dumneavoastra.

    APD TIMER( temporizator oprire automata)

    Variante: 4H (4 ore), 8H* (8 ore), 12H (12 ore) Cand

    intrerupatorul de management al puterii aparatului( vezi

    pag 7) de pe panelul spate este pornit aparatul va intra

    automat in modul stand-by daca nu este folosit pentru o

    anumita perioada de timp.

    Nota-

    Cand intrerupatorul de management alputerii este oprit ADP

    TIMER-OFF este afisat pe display-ul aparatului..

    INITIALIZEVariante:NO*, YES

    Reseteaza parametrii aparatului la cei initiali(factory

    mode).

    Selectati NO pentru a anula resetarea.

    Selectati YES pentru a initializa resetarea.

    NO4

    Daca selectati YES schimbarile vor avea loc data viitoare cand

    veti porni aparatul..

    Schimbarea parametrilor meniului ADVANCED

    SETUP

    Meniul ADVANCED SETUP este afisat pe display-ulpanelului fata.

    AietIesirile audio trec automat pe modul

    MUTEatunci cand meniul ADVANCED SETUP

    este pornit..

    Majoritatea functiilor de pe panelul fata nu pot fi

    accesate atunci cand meniul ADVANCED SETUP este

    pornit Decat functiile POWER, selectorulINPUT si FM

    MODE/INFO sunt operationale concomitent cu meniul

    ADVANCED SETUP.

    0011.141

    5 6-6 6 6 6

    -6

    0

    (power) FM MODE/INFO INPUT selector

    Apasati/tineti apasat butonul FM MODE/INFOde pe

    panelul fata apoi apasati butonul POWER.Aparatul porneste iar meniul ADVANCED

    SETUP este afisat pe display-ul panelului frontal..

    2 Rotiti selectorul INPUT de pe panelul frontalpentr a selecta parametrii pe care doriti sa-I

    modificati.

    3 Apasati FM MODE/INFO de pe panelul fata pentrua schimba setarile respectivilor parametrii..

    4 Apassati butonul POWER de pe panelul fata alaparatului pentru a confirma si salva noile setari.

    N o t a

    Noile setari intra in functiune la urmatoarea pornire a

    aparatului..

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    31/3727 Ro

    REZOLVAREA PROBLEMELOR:

    Verificati tabelul de mai jos in cazul in care aparatul nu functioneaza corespunzator.Daca problema intampinata sau

    rezolvarea acesteia nu este listata mai jos, opriti aparatul, deconectati-l de la sursa de alimentare si contactati cel mai

    apropiat service autorizat Yamaha.

    General

    Problema Cauza Rezolvare-

    Aparatul nu porneste. Cablul power nu este conectat/introduscorrect in priza sau aparat..

    Conectati corespunzatorcablul de alimentare

    Setarile impedantei nu sunt corecteSetarile impedantei trebuie sa corespunda cu aledifuzoarelor.

    -

    Circuitul de protectie a fost activat datorita

    unui scurt circuit

    Verificati cablurile difuzoarelor.Acestea NU trebuie

    sa se se atinga intre ele.Reporniti aparatul.-

    Selectorul de impedanta nu este pornit. Porniti selectoryul de impedanta.

    -

    Aparatul a fost expus unui soc electric

    foarte puternic(ex: fulger).

    Opriti aparatul, deconectati-l de la prize,asteptati 30

    de secunde apoi reporniti-l si utilizatil in regim

    normal..

    Lipsa sunet Conexiuni de intrare/iesiregresite ale cablurilor

    Conectati corespunzator cablurile.Daca problemapersista inlocuiti cablurile.

    -

    Nu a fost selectata sursa de intrare

    corespunzatoare.

    Selectati sursa de intrare corespunzatoare

    -

    Comutatoareele difuzoarelor A/B nu suntsetate corespunzator.

    Setati corespunzator comutatoarele.-

    Conexiunea difuzoarelor nu este securizata. Securizati conexiunea difuzoarelor -

    Sursa externa este setata pe MUTE . Opriti functia MUTE. -

    Setarile MaxVol sau IniVol sunt la un

    volum foarte scazut.

    Cresteti volumul MaxVol si/sau IniVol.-

    Componenta corespunzatoare sursei de

    intrare selectata este oprita sau nu ruleaza.Porniti component si/sau verificati daca aceastaruleaza.

    Sunetul se oprestebrusc.

    Circuitul de protective a fost activat

    datorita unui scurtcircuit

    Verificati daca comutatorul de impedanta este setat

    pe pozitia corespunzatoare.-

    Verificati cablurile boxelor.Acestea nu trebuie sa se

    atinga unul de celalalt..-

    Aparatul s-a supraincalzit. Verificati ca gurile de ventilare ale aparatului sa

    nu fie blocate.

    Functia de oprire automata a opritaparatul.

    Schimbati setarile ADP TIMER din meniul de setari

    avansate(mariti perioada de oprire sau dezactivati-

    o)sau opriti functia de management a puterii oprind

    comutatorul de pe panelul spate al aparatului.

    -

    Numai difuzoarelede pe o singura partefunctioneaza.

    Conexiuni incorecte ale cablurilor. Conectati corespunzator cablurile.Daca problema

    persista inlocuiti cablurile.-

    Setari incorecte ale functiei

    BALANCE.

    Setati corespunzator functia BALANCE-

    Exista o lipsa anivelului basului.

    Cablurile +/- sunt conectate invers in

    amplificatory sau difuzoare.

    Conectati cablurile +/- corespunzator.-

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    32/3728Ro

    REZOLVAREA PROBLEMELOR:

    Problema Cauza Rezolvare -

    Se aude un bazait. Conexiuni incorecte ale cablurilor. Conectati corespunzator cablurile.-

    Lipsa conexiunii intre pick-up si

    terminalul GND.

    Realizati conexiunea intre pick-up si terminalul

    GND.-

    Volumul este preascazut in timp cerulati o inregistrare

    Inregistrarea este rulata pe un pick-up cudoza MC

    Pick-up ul trebuie conectat la aparat prin intermediulunui amplificator MC.

    Nivelul volumului nu

    poate fi marit sau

    sunetul estedistorsionat.

    Componenta conectata la jack-urile

    sursei externe TAPE, REC sau

    LINE1REC este oprita

    Porniti componenta.

    Calitatea sunetuluise degradeazaatunci cand

    ascultati muzicaprinintermediulcastilor

    conectate la un CD-Player saucasetofon conectatla acest aparat.

    Aparatul este oprit sau se afla in stand-by

    mode.

    Porniti aparatul.

    -

    Volumul sunetuluieste scazut.

    Functia de control al sunetului

    este pornita.

    Opriti functia de control al sunetului.

    -

    Utilizarea functiilor

    BASS, TREBLE,

    LOUDNESS nuafecteaza calitateatonalitatii sunetului.

    Comutatorul PURE DIRECT este activat. Opriti functia PURE DIRECT.

    -

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    33/3729 R o

    REZOLVAREA PROBLEMELOR:

    Tuner

    Problema Cauza Rezolvare-

    FM

    Receptia FMstereo estezgomotoasa.

    Caracteristicile specifice ale transmisiei

    radio FM ar putea cauza aceasta problema

    atunci cand transmitatorul este prea

    departe de receptor sau semnalul antenei

    este slab.

    Verificati conexiunile antenei.-

    Treceti pe modul MONO de redare a transmisiei. -

    Existadistorsiuni, oreceptie curatanu poate fiatinsa nici macarcu o antena FMde calitate.

    Exista interferente de tip multipath. Ajustati pozitia antenei pentru a scapa de acest tip de

    interferente.

    Postul radiodorit nbu poatefi receptionatprin metoda de

    cautareautomata.

    Semnalul este foarte slab. Incercati folosirea unei antene FM directionale decalitate superioara.

    -

    Incercati cautarea manuala a postului.

    -

    FM/AM

    NO PRESETSeste afisat pedisplay

    Nu exista statii presetate salvate. Inregistrati posturile pe care doriti sa le

    ascultati ca posture presetate inainte de a

    incepe operatiunea.-

    AM

    Postul dorit nupoate fireceptionatfolosindmetoda decautareautomata.

    Smnalul este slab sau conexiunile antenei

    nu sunt realizatre.

    Montati iarasi nodul de antena AM sau reorientati

    antena pentru o receptie mai buna.

    Incercati metoda de cautare manuala a posturilor.

    -

    Presetareaautomata aposturilor nufunctioneaza.

    Presetarea automata a posturilor nu este

    disponibila pentru posturile AM.

    Folositi presetarea manuala a posturilor.

    -

    Se aud pocniturisi zgomoteascutitecontinue.

    Aceste zgomote pot fi rezultatul

    fulgerelor, lampilor fluorescente,

    motoarelor sau a altor echipamente

    electronice .

    Incercati folosirea unei antene exterioarfe cu

    impamantare.Aceasta v-a ajuta intr-o anumita

    masura desi eliminarea complete a zgomotelor

    nu este completa.

    Se aude unbazait.

    Un televizor este situate in apropiere. Mutati aparatul de langa televizor.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    34/3730 Ro

    REZOLVAREA PROBLEMELOR:

    iPhone/iPodUrmatoarele mesaje pot fi afisate pe display in anumite situatii:.

    Mesaje Status/Cauza Rezolvare

    Eroare de conexiune Exista o problema legata de semnalintre iPhone-ul/iPod-ul dumneavoastra

    si aparat.

    Opriti aparatul si reconectati DOCK-ul de

    conectare al iPodului.-

    Reconectati iPhone-ul, iPod-ul dumneavoastra la

    DOCK-ul de conectare.-

    iPod necunoscut iPhone-ul, iPod-ul dumneavoastra nu esterecunoscut de aparat.

    Conectati un iPhone/ iPod suportat de catre aparat.-

    Conectat iPhone-ul dumneavoastra esteconectat corespunzator in DOCK-ul

    de conectare.

    -

    Deconectat iPod-ul dumneavoastra nu mai esteconectat la DOCK-ul dumneavoastra

    de conectare.

    iPod-ul dumneavoastra este deconectat

    de la statia wireless de conectare.

    Conexiunea wireless este de slaba calitate. Pozitionati receiverul YID-W10 cat mai departe

    de aparat posibil.-

    Problema Cauza Rezolvare=

    Cand folositi statiade conectare vaapare mesajul: aparatul nu seincarca desiaparatul esteconectat.

    Aparatul nu este pornit. Porniti aparatul sau lasati-l in stand-by mod. -

    iPhone-ul/ iPod-ul

    dumneavoastra nu este conectat

    corespunzator.

    Conectati corespunzator iPhone-ul/ iPod-ul

    dumneavoastra..

    Cand folositisistemul deconectare wirelessaparatul nu se

    incarca chiar dacareceptorul YID-W10este conectat.

    Aparatul nu este pornit. Porniti aparatul. -

    Receptorul YID-W10 nu este montat

    corespunzator.

    Conectati receptorul YID-W10 corespunzator.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    35/3731 Ro

    REZOLVAEA PROBLEMELOR:

    BluetoothTM

    Urmatoarele mesaje pot aparea pe display-ul aparatului in unele situatii:.

    Mesaj Status/Cauza Rezolvare =

    Cautare Receptorul audio wireless Bluetoothcauta component bluetooth pentru

    conectare.

    The Bluetooth Wireless Audio Receiver

    and the Bluetooth component are in the

    process of establishing a connection.

    Realizat Potrivirea este realizata.

    Anulat Potrivirea este anulata.

    ConectatConexiunea cu component Bluetooth

    este realizata.

    Deconectat Conexiunea cu component Bluetootheste deconectata.

    Nu este gasita Componenta Bluetooth nu este gasita.. In timpul imperecherii:

    -Imperecherea trebuie realizata simultan intre

    component Bluetooth si aparat.Verificati daca

    component Bluetooth este setata pe modul

    imperechere.

    In timpul conexiunii:

    -verificati daca component Bluetooth este activata.

    -verificati daca component Bluetooth se afla in

    raza de actiune a receptorului audio wireless

    Bluetooth.

    Imperecherea nu a fost gasita.. Incercati iarasi imperecherea componentelor. =

    Telecomanda

    Problema Cauza Rezolvare =

    Telecomanda nufunctioneaza

    corespunzator.

    Distanta sau unghi de folosire neadecvte. Telecomanda functioneaza pana la o distanta de

    maxim 6m. si la o inclinare de maxim 30 de grade

    fata de receptorul IR al panelului frontal.

    =

    Lumina directa a soarelui sau un alt tip

    de lumina( de tipul celei redate de o

    lampa fluorescent) afecteaza senzorul IR

    al telecomenzii.

    Repozitionati aparatul.

    Bateriile sunt consumate. Inlocuiti bateriile. =

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    36/3732

    SPECIFICATII:

    SECTIUNEA AUDIO:

    Puterea de iesire RMS minima:

    (8 0, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD)............................. 50W+50W

    Puterea dnamica pe canal (IHF)

    (8/6/4/2 (2) ........................................................... 70/77/89/100W

    Puterea maxima pe canal(1 kHz, 0.7% THD, 4 (2) ....................................................... 55W

    Puterea IEC

    (1 kHz, 0.04% THD, 8 0) ...................................................... 52W

    Puterea latimii benzii

    (0.06% THD, 25 W, 8 (2) ................................... 10 Hz to 50 kHz

    Damping factor (SPEAKERS A)

    1 kHz, 8 0 .................................................................. 150 or more

    Puterea maxima de iesire efectiva (JETTA)

    (1 kHz, 10% THD, 8 0) ......................................................... 85W

    Senzitivitatea sursei de intrare/Impedanta sursei de intrare

    Pick-up (MM) ....................................................... 3.5 mV/47 k(2

    CD, etc. ..................................................................... 200 mV/47

    Semnalul maxim al sursei de intrare

    PHONO (MM) (1 kHz, 0.003% THD) .................. 60 mV or moreCD, etc. (1 kHz, 0.5% THD) .................................. 2.2 V or more

    Nivel sursa iesire/impedanta

    sursei de iesire CD, etc. (Input 1

    kHz, 200 mV)

    REC ................................................................ 200 mV/1.0 k(2

    CD, etc. (Input 1 kHz, 200 mV, 8 0)

    PHONES .......................................................... 340 mV/470 (2

    Raspunsul frecventei

    CD, etc. (20 Hz to 20 kHz)............................................. 0 0.5 dB

    CD, etc., PURE DIRECT on (10 Hz to 100 kHz) .......... 01.0 dB

    RIAA deviatie egalizator

    PHONO (MM) ................................................................. 0.5 dB

    Total harmonic

    distortion PHONO

    (MM) to REC

    (20 Hz to 20 kHz, 3 V) ......................................... 0.025% or less

    CD, etc. to SPEAKERS

    (20 Hz to 20 kHz, 25W, 8 (2) ............................... 0.015% or less

    Signal to noise ratio (IHF-A network)

    PHONO (MM) (5 mV input shorted) .................... 87 dB or more

    CD, etc., PURE DIRECT on

    (200 mV input shorted) ....................................... 100 dB or more

    ............................................................................................Z

    Zgomot rezidual (IHF-A network) ........................................ 30 V

    Separarea canalelor

    CD, etc. (5.1 k input shorted, 1/10 kHz) ............ 65/50 dB or more

    Caracteristicile

    controlului tonalitatii

    BASSBoost/Cut (50 Hz) ......................................................... 10 dB

    Frecventa Turnover ....................................................... 350 Hz

    TREBLE

    Boost/Cut (20 kHz) ....................................................... 10 dB

    Frecventa tunare ........................................................... 3.5 kHz

    Control continuu al sunetului

    Atenuare (1 kHz) ...............................................................30 dB

    Raza de cautare

    [U.S.A. and Canada models] .......................... 87.5 to 107.9 MHz

    [Asia and Central/South America models]

    .............................................. 87.5/87.50 to 107.9/108.00 MHz

    [Europe, Russia and Australia models] ...... 87.50 to 108.00 MHz50 dB quieting sensitivity (IHF, 1 kHz, 100% MOD.)

    Mono................................................................. 3.0 V (20.8 dBf)Ratie semnal/zgomot (IHF)

    Mono/Stereo ........................................................... 74 dB/70 dB

    Distorisune armonica (1 kHz)

    Mono/Stereo ............................................................... 0.3%/0.3%

    Sectiune AMRaza de cautare

    [U.S.A. and Canada models] ............................. 530 to 1710 kHz[Asia and Central/South America models]

    ........................................................... 530/531 to 1710/1611 kHz

    [Europe, Russia and Australia models] .............. 531 to 1611 kHz

    GENERAL

    Alimentare

    [U.S.A. and Canada models] ............................ AC 120 V, 60 Hz

    [Central/South America models]

    ............................................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz

    [Australia model] ...............................................AC 240 V, 50 Hz

    [Europe and Russia model] ................................AC 230 V. 50 Hz

    [Asia model] ......................................... AC 220-240 V. 50/60 Hz

    .............................................................................................C

    Consum energie ................................................................. 150 W.............................................................................................c

    .................................................................................... 0.5 W or less

    YID-W10 Consum energie in modul stand-by

    (YID-W10 connect) ................................................. 1.2W or less

    .............................................................................................C

    Consum energie incarcat consum ................................ 30 W or less

    Consum maxim putere [Central/South

    America models only]

    (8........................................................................................(2 , 1 kHz, 10% THD) ................................................. 280W

    (9........................................................................................DDimensiuni(W x H x D) ........................435 x 151 x 387 mm(17-1/8" x 6" x 15-1/4")

    ............................................................................... 8.8 kg (19.4 lbs)

    Aceste specificatii se pot modifica.

  • 5/27/2018 R-S300 Manual de Utilizare

    37/37

    YAMAHA CORPORATION 2010 Yamaha Corporation

    YAMAHA