Pulverizatoare hidraulice DutyMax RO - graco.com · Pulverizatoare hidraulice DutyMax ... Simboluri...

24
3A2462A RO Utilizare Pulverizatoare hidraulice DutyMax - Doar pentru uz profesional - - Nu este aprobat pentru utilizare în locaþii din Europa cu atmosferã explozivã - Modele: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI) Presiune maximã de lucru 3300 psi (22,8 MPa, 228 bari) Consultaţi pagina 3 pentru informaþii referitoare la modele. Instrucþiuni importante pentru siguranþa dvs. Citiþi toate avertismentele ºi instrucþiunile din acest manual. Pãstraþi aceste instrucþiuni. 3A2247 311845 3A2248 308491 - Pistol pentru texturã albastru 309495 - Pistol pentru texturã în linie ti18188a

Transcript of Pulverizatoare hidraulice DutyMax RO - graco.com · Pulverizatoare hidraulice DutyMax ... Simboluri...

3A2462ARO

Utilizare

Pulverizatoare hidraulice DutyMax™

- Doar pentru uz profesional -- Nu este aprobat pentru utilizare în locaþii din Europa cu atmosferã explozivã -

Modele: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI)Presiune maximã de lucru 3300 psi (22,8 MPa, 228 bari)

Consultaţi pagina 3 pentru informaþii referitoare la modele.

Instrucþiuni importante pentru siguranþa dvs.Citiþi toate avertismentele ºi instrucþiunile din acest manual. Pãstraþi aceste instrucþiuni.

3A2247

311845

3A2248

308491 - Pistol pentru texturã albastru309495 - Pistol pentru texturã în linie

ti18188a

Cuprins

2 3A2462A

CuprinsCuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Avertismente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Identificarea componentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Procedura de depresurizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Cerinþe privind alimentarea electricã . . . . . . . . . . 10Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Schimbarea motorului pe gaz sau a motorului electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalarea completã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pornirea (modele pe gaz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Pornirea (modele electrice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Montarea ansamblului duzei SwitchTip

ºi protecþiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Deblocarea duzelor înfundate . . . . . . . . . . . . . . . . 17Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Observaþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Garanþia standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Modele

3A2462A 3

Modele

Opþiuni set motor

24M054 ✔ ✔

24M055 ✔ ✔

24M056 ✔ ✔

24M057 ✔ ✔

GH200DI GH300DIEH200DI240 VCA

50 Hz

EH300DICSA

400VCA50 Hz

PISTOL ALBASTRU1/4 in. x 3 ft FLEXIBIL

3/8 in. x 50 ft

PISTOL ÎN LINIE3/8 in. x 12 in.

FLEXIBIL1/2 in. x 50 ft

Cod set Model pulverizator

Descriere

24M666 EH200DI Set de conversie gaz

24M667 EH300DI Set de conversie gaz

24M668 GH200DI Set conversie electric

24M669 GH300DI Set conversie electric

Avertismente

4 3A2462A

AvertismenteUrmãtoarele avertismente se referã la instalarea, utilizarea, împãmântarea, întreþinerea ºi repararea acestui echipament. Simbolul cu semn de exclamare indicã un avertisment general, iar simbolurile de pericol se referã la riscuri specifice anumitor proceduri. Când apar aceste simboluri în cuprinsul acestui manual sau pe etichetele cu avertismente, consultaþi din nou aceste Avertismente. Simboluri de pericol specifice fiecãrui produs ºi avertismente care nu sunt prezente în aceastã secþiune pot apãrea în întreg cuprinsul manualului, acolo unde se impune.

DANGERDANGER DANGPERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate

codurile ºi regulamentele locale.

PERICOL

Avertismente

3A2462A 5

AVERTISMENTPERICOL DE INCENDIU ªI EXPLOZIE Vaporii inflamabili, ca de exemplu cei de solvenþi ºi de vopsea, aflaþi în zona de lucru se pot aprinde sau pot exploda. Pentru a contribui la prevenirea incendiilor ºi exploziilor:

• Folosiþi echipamentul numai în zone bine ventilate.• Eliminaþi toate sursele de incendiu, cum ar fi lãmpile indicatoare, þigãrile, lãmpile electrice portabile ºi

þesãturile din material plastic (cu potenþial de descãrcãri electrostatice). • Îndepãrtaþi deºeurile din zona de lucru, inclusiv solvenþii, cârpele ºi benzina.• Nu conectaþi sau deconectaþi ºtecãre ºi nu stingeþi sau aprindeþi becuri în medii cu vapori inflamabili.• Toate echipamentele din zona de lucru trebuie împãmântate. Consultaþi instrucþiunile de

Împãmântare.• Folosiþi numai furtunuri împãmântate.• Þineþi pistolul bine rezemat de laterala benei împãmântate atunci când pulverizaþi în aceasta.• Dacã existã o scânteie staticã sau simþiþi un ºoc, opriþi imediat operaþiunea. Folosiþi echipamentul

numai dupã ce depistaþi ºi remediaþi problema.• Pãstraþi în zona de lucru un extinctor în stare de funcþionare.

PERICOL DE INJECTARE A PIELIILichidele la înaltã presiune care ies din pistol, din fisuri ale furtunului sau din componente deteriorate vor perfora pielea. Deºi poate arãta ca o simplã tãieturã, rana este gravã ºi poate duce la amputarea membrului. Recurgeþi de urgenþã la tratament chirurgical.

• Nu pulverizaþi cu siguranþele pentru capul atomizorului ºi pentru declanºator demontate.• Puneþi siguranþa declanºatorului când nu pulverizaþi.• Nu îndreptaþi pistolul spre alte persoane sau spre orice parte a corpului.• Nu puneþi mâna peste duza de pulverizare.• Nu astupaþi ºi nu deviaþi scurgerile cu mâna, cu corpul, cu o mãnuºã sau cârpã.• Efectuaþi. Procedura de depresurizare când terminaþi pulverizarea ºi înainte de curãþarea,

verificarea sau întreþinerea echipamentului. • Strângeþi toate racordurile de lichid înainte de utilizarea echipamentului.• Verificaþi furtunurile ºi cuplajele zilnic. Înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate.

PERICOL CAUZAT DE ECHIPAMENT PRESURIZATLichidul provenit de la pistol/valva de golire, scurgeri sau componente fisurate poate stropi ochii sau pielea, provocând vãtãmãri grave.

• Efectuaþi. Procedura de depresurizare când terminaþi pulverizarea ºi înainte de curãþarea, verificarea sau întreþinerea echipamentului.

• Strângeþi toate racordurile de lichid înainte de utilizarea echipamentului.• Verificaþi zilnic furtunurile, tuburile ºi racordurile. Înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate.

Avertismente

6 3A2462A

PERICOL DE ªOC ELECTRICAcest echipament trebuie împãmântat. O împãmântare, instalare sau folosire incorectã a sistemului poate provoca electrocutãri.

• Opriþi ºi deconectaþi cablul de alimentare înainte de a efectua lucrãri la echipament.• Utilizaþi doar prize împãmântate.• Utilizaþi doar cabluri de extensie cu 3 fire pentru modele cu funcþionare la 240 V ºi monofazice.• Utilizaþi doar cabluri de extensie cu 5 fire pentru modele cu funcþionare la 400 V ºi trifazice. • Asiguraþi-vã cã ºtifturile de împãmântare sunt intacte pe cablurile de alimentare ºi de extensie.• Nu expuneþi la ploaie. Depozitaþi în spaþii închise.

PERICOL CAUZAT DE PIESELE ÎN MIªCAREPiesele în miºcare pot ciupi, tãia sau amputa degete sau alte pãrþi ale corpului.

• Pãstraþi distanþa faþã de componentele în miºcare.• Nu folosiþi echipamentul cu apãrãtorile sau capacele de protecþie demontate.• Echipamentele presurizate pot porni subit. Înainte de verificarea, mutarea sau realizarea activitãþilor

de service, urmaþi Procedura de depresurizare ºi deconectaþi toate sursele de alimentare.

PERICOL LA UTILIZAREA INCORECTÃ A ECHIPAMENTULUIUtilizarea incorectã poate provoca decesul sau vãtãmarea gravã.

• Nu folosiþi echipamentul dacã sunteþi obosit(ã) sau dacã vã aflaþi sub influenþa drogurilor sau a alcoolului.

• Nu depãºiþi presiunea de lucru maximã sau temperatura nominalã a celei mai slabe componente a sistemului. Consultaţi Datele tehnice din toate manualele echipamentului.

• Folosiþi lichide ºi solvenþi compatibili cu componentele echipamentului care intrã în contact cu acestea. Consultaþi Datele tehnice din toate manualele echipamentului. Parcurgeþi avertismentele producãtorilor de soluþii ºi solvenþi. Pentru informaþii complete despre substanþa pe care o folosiþi, solicitaþi fiºele privind siguranþa materialului (MSDS) de la distribuitor sau punctul de comercializare.

• Nu pãrãsiþi zona de lucru cât timp echipamentul este alimentat la curent sau presurizat. Opriþi toate echipamentele ºi urmaþi Procedura de depresurizare când echipamentul nu este folosit.

• Verificaþi zilnic echipamentul. Reparaþi sau înlocuiþi imediat piesele uzate sau deteriorate doar cu piese de schimb autentice de la producãtor.

• Nu adaptaþi ºi nu modificaþi echipamentul.• Folosiþi echipamentul numai în scopul pentru care a fost conceput. Contactaþi distribuitorul Graco

pentru informaþii.• Traseul furtunurilor ºi cablurilor trebuie sã evite zonele circulate, muchiile ascuþite, componentele în

miºcare ºi suprafeþele fierbinþi.• Nu rãsuciþi ºi nu îndoiþi excesiv furtunurile, nu folosiþi furtunurile pentru a trage echipamentul.• Nu permiteþi accesul copiilor ºi animalelor în zona de lucru.• Respectaþi toate normele de siguranþã aplicabile.

AVERTISMENT

Avertismente

3A2462A 7

PERICOL CAUZAT DE COMPONENTE DIN ALUMINIU PRESURIZATEFolosirea lichidelor incompatibile cu aluminiul în echipamente presurizate poate provoca reacþii chimice severe ºi deteriorarea echipamentului. Nerespectarea acestui avertisment poate duce la deces, vãtãmãri severe sau deteriorarea bunurilor.

• Nu folosiþi 1,1,1-tricloroetan, clorurã de metilen sau alþi solvenþi pe bazã de hidrocarburi halogenate, nici soluþii care conþin astfel de solvenþi.

• Multe alte soluþii pot conþine substanþe care reacþioneazã cu aluminiul. Contactaþi furnizorul de substanþe de lucru pentru informaþii despre compatibilitate.

PERICOL DE ASPIRARE Efectul puternic de aspirare poate cauza rãni grave.

• Nu puneþi niciodatã mâinile lângã admisia de lichid a pompei când pompa funcþioneazã sau este sub presiune.

PERICOL CAUZAT DE MONOXID DE CARBONGazele de eºapament conþin monoxid de carbon toxic, care este incolor ºi inodor. Inhalarea monoxidului de carbon poate provoca decesul.

• Nu folosiþi echipamentul în spaþii închise.

PERICOL CAUZAT DE LICHIDE SAU VAPORI TOXICILichidele sau vaporii toxici pot provoca vãtãmãri grave sau decesul dacã intrã în contact cu ochii sau cu pielea, ori dacã sunt respirate sau înghiþite.

• Citiþi fiºele cu informaþii despre siguranþa materialelor pentru a vã informa asupra pericolelor specifice lichidelor folosite.

• Depozitaþi lichidele periculoase în recipiente corespunzãtoare ºi debarasaþi-vã de acestea respectând normativele în vigoare.

PERICOL DE ARSURÃ Suprafeþele echipamentelor ºi soluþiile încãlzite pot deveni foarte fierbinþi în timpul utilizãrii. Pentru evitarea arsurilor severe:

• Nu atingeþi lichide sau pãrþi fierbinþi ale echipamentului.

ECHIPAMENT DE PROTECÞIE PERSONALÃTrebuie sã purtaþi echipament de protecþie adecvat atunci când utilizaþi sau întreþineþi echipamentul sau când vã aflaþi în zona de acþiune a acestuia, pentru a vã proteja împotriva vãtãmãrilor grave, ce pot include afecþiuni oculare, pierderea auzului, inhalare de vapori toxici ºi arsuri. Acest echipament cuprinde, însã fãrã limitare, urmãtoarele:

• Echipamente de protecþie pentru ochi ºi pentru auz. • Aparate de protecþie a respiraþiei, îmbrãcãminte de protecþie ºi mãnuºi, dupã recomandãrile

producãtorului substanþelor de lucru ºi solvenþilor.

AVERTISMENT

Identificarea componentelor

8 3A2462A

Identificarea componentelor

on

off

3.1. 2.

6.

7.

OF

ON

bar/MPPS

8.

5.

OI

4.

12.

11.

9.

10.

1 Capac ulei hidraulic 7 Comenzi motor

2 Controlul presiunii 8 Comutator pornit/oprit al motorului electric

3 Valvã pompã hidraulicã 9 Blocaj pârghie de declanºare pistol

4 ProConnect 10 Etichetã cu numãr serial

5 Pompã volumetricã 11 Valvã de scurgere

6 Comutator pornire/oprire a motorului 12 Manometru

Procedura de depresurizare

3A2462A 9

Procedura de depresurizare

1. ÎNCHIDEÞI valva pompei.

2. Treceþi motorul în poziþia OPRIT.

3. Setaþi presiunea la valoarea cea mai redusã. Declanºaþi pistolul în benã pentru a depresuriza.

4. Închideþi supapa de amorsare.

Dacã urmaþi aceºti paºi, suspectaþi cã duza de pulverizare sau furtunul este înfundat în continuare sau cã presiunea nu a fost complet eliberatã. Slãbiþi foarte încet piuliþa de fixare a protecþiei duzei sau racordul capului de furtun pentru a elibera presiunea treptat. Apoi slãbiþi pânã la capãt.

PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.

• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.

ti9686a

OII

O

OFF

ON

Modele electrice

Modele electrice

Modele pe gaz

ti5266b

Cerinþe privind alimentarea electricã

10 3A2462A

Cerinþe privind alimentarea electricã

Împãmântarea

Cablul pulverizatorului include un fir de împãmântare cu un contact de împãmântare corespunzãtor.

Acest pulverizator necesitã un circuit cu un receptacul de împãmântare. Nu utilizaþi niciodatã o prizã care nu este împãmântatã.

Nu modificaþi ºtecãrul! Modificãrile aduse ºtecãrului vor avea ca rezultat anularea garanþiei. Nu utilizaþi pulverizatorul în cazul în care cablul electric are ºtiftul de împãmântare deteriorat.

Dacã ºtecãrul nu intrã în prizã, apelaþi la un tehnician calificat pentru a instala priza împãmântatã. Nu utilizaþi un adaptor.

OBSERVAÞIE: Indicatorul mai mic sau cablurile de extensie mai lungi pot reduce performanþa pulverizatorului.

Cerinþe privind alimentarea electricã• Unitãþile 230 V necesitã 220-240 VCA, 50/60 Hz,

16A, monofazic

• Unitãþile de 380-400 V necesitã 400 VCA, 50 Hz, trifazic, 3P+N+E, conexiune electricã 6H

Protecþia circuituluiConectaþi pulverizatoarele doar la circuite cu întrerupãtoare ºi/sau siguranþe corect dimensionate (pentru cerinþe privind unitãþile de alimentare electricã, consultaþi Date tehnice, pagina 22).

PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.

• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.

Echipamentul trebuie împãmântat pentru a reduce riscul de formare a scânteilor statice ºi de ºoc electric. Generarea de scântei electrice sau statice poate cauza aprinderea sau explozia vaporilor. Împãmântarea necorespunzãtoare poate cauza ºoc electric. Împãmântarea asigurã un fir de descãrcare pentru curentul electric.

ti7529b ti18812a

ti7528b ti18783a

Monofazic Trifazic

Instalarea

3A2462A 11

Instalarea

Schimbarea motorului pe gaz sau a motorului electric1. Deconectaþi motorul sau treceþi întrerupãtorul

motorului în poziþia OPRIT.

2. Slãbiþi butonul protecþiei curelei ºi clema motorului.

3. Ridicaþi protecþia curelei. Ridicaþi motorul pe gaz sau motorul electric. Scoateþi cureaua. Scoateþi motorul pe gaz sau motorul electric.

4. Montaþi motorul. Ridicaþi motorul. Montaþi cureaua ºi protecþia inferioarã a curelei.

5. Pivotaþi clema motorului ºi strângeþi clema motorului. Strângeþi butonul protecþiei curelei.

exemplu tabel

PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.

• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.

OII

O

OFF

ON

Modele electrice

Modele electrice

Modele pe gaz

ti5384ati5382a

ti18192a

ti18193a

ti5389ati5387a

Instalarea

12 3A2462A

Instalarea completã

1. Montaþi setul manometru (consultaþi manualul 308962).

2. Conectaþi furtunul de mare presiune corespunzãtor Graco la indicatorul pulverizatorului. Strângeþi bine. OBSERVAÞIE: Scoateþi cea de a doua fiºã a portului pistolului pentru mai multe pistoale. Repetaþi paºii de la 2 la 4.

3. Montaþi adaptorul ºi flexibilul la celãlalt capãt al furtunului fãrã aer.

4. Montaþi flexibilul la admisia lichidului de pe pistolul de pulverizare ºi strângeþi ferm.

5. Dacã filtrul admisiei este necesar pentru materialul aplicat, înºurubaþi filtrul admisiei în partea inferioarã a admisiei pompei ºi strângeþi manual ferm.

6. Umpleþi presetupa de la intrare cu lichid de etanºare a gâtului (TSL) pentru a preveni uzura prematurã a acesteia. Urmaþi aceastã procedurã de fiecare datã când pulverizaþi sau stocaþi.

7. Verificaþi nivelul de ulei hidraulic. Adãugaþi doar ulei hidraulic Graco, ISO 46, 169236 (5 galoane/18,9 litri) sau 207428 (1 galon/3,8 litri). Capacitatea rezervorului hidraulic este de 1,25 galoane (4,75 litri).

exemplu tabel

ti5390a

ti18195ati7541a

ti18196a

Approximate Fill Level

ti5240a

Safe Range (cold)ti5243a

Pornirea (modele pe gaz)

3A2462A 13

Pornirea (modele pe gaz)

1. Aºezaþi pompa volumetricã în bena metalicã împãmântatã, umplutã parþial cu lichid de clãtire. Ataºaþi cablul de împãmântare la benã ºi la masã.

2. Închideþi supapa de amorsare. Rotiþi butonul de control al presiunii spre stânga, la cea mai scãzutã presiune.

3. Treceþi valva pompei hidraulice la OPRIT.

4. Verificaþi nivelul de ulei din motor. Dacã este necesar, adãugaþi SAE 10W-30 (vara) sau 5W-20 (iarna).

5. Umpleþi rezervorul de combustibil.

6. Porniþi motorul.

a. Aduceþi valva de combustibil în poziþie deschisã.

b. Închideþi ºocul.

c. Amplasaþi acceleratorul în poziþia rapid.

d. Rotiþi comutatorul motorului în poziþia PORNIT.

exemplu tabel

ti9692a

ti5246b

ti9686a

(cold)ti5241a

ti5242a

ti5248a

ti5249a

ti5250a

ti3315a

Pornirea (modele pe gaz)

14 3A2462A

e. Trageþi de coarda de pornire.

f. Dupã pornirea motorului, deschideþi ºocul.

g. Puneþi maneta de acceleraþie în poziþia doritã.

7. Treceþi valva pompei hidraulice în poziþia PORNIT (motorul hidraulic este acum activ).

8. Mãriþi presiunea suficient pentru a porni cursele motorului hidraulic ºi pentru a permite circularea lichidului timp de 15 secunde; opriþi presiunea, treceþi valva de amorsare în poziþie orizontalã.

9. Treceþi siguranþa declanºatorului pistolului de pulverizare în poziþia OPRIT.

10. Þineþi pistolul pe bena de clãtire metalicã împãmântatã. Declanºaþi pistolul ºi sporiþi încet presiunea lichidului pânã când pompa funcþioneazã corect.

OBSERVAÞIE: Verificaþi fitingurile pentru a depista eventualele scurgeri. Nu încercaþi sã opriþi scurgerile cu mâna sau cu o cârpã! Dacã existã scurgeri, OPRIÞI imediat pulverizatorul. Realizaþi Procedura de depresurizare paºii de la 1 la 4 9. Strângeþi fitingurile la care au loc scurgeri. Repetaþi procedura Pornirea. Dacã nu existã scurgeri, continuaþi declanºarea pistolului pânã la curãþarea completã a sistemului.

11. Plasaþi pompa volumetricã în bena cu vopsea

12. Declanºaþi din nou pistolul în bena cu lichid de clãtire, pânã la apariþia vopselei. Asamblaþi duza ºi protecþia, pagina 17.

13. Ataºaþi clema de împãmântare a pulverizatorului la masã.

ti5263a

ti5264a

ti5251a

ti9687a

15 SEC

ti5253b

ti18198a

PAINT

ti5272a

ti9695a

ti18248a

ti18197a

Pornirea (modele electrice)

3A2462A 15

Pornirea (modele electrice)

1. Aºezaþi pompa volumetricã în bena metalicã împãmântatã, umplutã parþial cu lichid de clãtire. Ataºaþi cablul de împãmântare la benã ºi la masã.

2. Închideþi supapa de amorsare. Rotiþi butonul de control al presiunii spre stânga, la cea mai scãzutã presiune.

3. Treceþi valva pompei hidraulice la OPRIT.

4. Introduceþi cablul în prizã.

Pentru motoarele electrice trifazice: Dacã lumina secvenþei de fazã roºii este aprinsã, scoateþi ºtecãrul din prizã ºi rotiþi ºurubul secvenþei de fazã cu 180°.

5. Introduceþi ºtecãrul în prizã ºi treceþi motorul în poziþia PORNIT.

6. Treceþi valva pompei hidraulice în poziþia PORNIT (motorul hidraulic este acum activ).

exemplu tabel

PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.

• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.

ti9692a

ti5246b

ti9686a

ti18690a

ti18704a ti18691a

OII

OModele

electriceModele

electrice

ti9687a

Pornirea (modele electrice)

16 3A2462A

7. Mãriþi presiunea suficient pentru a porni cursele motorului hidraulic ºi pentru a permite circularea lichidului timp de 15 secunde; opriþi presiunea, treceþi valva de amorsare în poziþie orizontalã.

8. Treceþi siguranþa declanºatorului pistolului de pulverizare în poziþia OPRIT.

9. Þineþi pistolul pe bena de clãtire metalicã împãmântatã. Declanºaþi pistolul ºi sporiþi încet presiunea lichidului pânã când pompa funcþioneazã corect.

10. OBSERVAÞIE: Verificaþi fitingurile pentru a depista eventualele scurgeri. Nu încercaþi sã opriþi scurgerile cu mâna sau cu o cârpã! Dacã existã scurgeri, OPRIÞI imediat pulverizatorul. Realizaþi Procedura de depresurizare, paºii de la 1 la 4, pagina 9. Strângeþi fitingurile la care au loc scurgeri. Repetaþi procedura Pornirea. Dacã nu existã scurgeri, continuaþi declanºarea pistolului pânã la curãþarea completã a sistemului.

11. Plasaþi pompa volumetricã în bena cu vopsea.

12. Declanºaþi din nou pistolul în bena cu lichid de clãtire, pânã la apariþia vopselei. Asamblaþi duza ºi protecþia, pagina 17.

13. Ataºaþi clema de împãmântare a pulverizatorului la masã.

15 SEC

ti5253b

ti18198a

PAINT

ti5272a

ti9695a

ti18248a

ti18197a

Montarea ansamblului duzei SwitchTip ºi protecþiei

3A2462A 17

Montarea ansamblului duzei SwitchTip ºi protecþiei

1. Utilizaþi duza de pulverizare (A) pentru a insera OneSeal™ (B) în apãrãtoare (C).

2. Introduceþi SwitchTip™.

3. Înºurubaþi ansamblul în pistol. Strângeþi manual.

Deblocarea duzelor înfundate

1. Eliberaþi declanºatorului, treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia PORNIT. Rotiþi duza SwitchTip. Treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia OPRIT ºi declanºaþi pistolul pentru a îndepãrta blocajul.

2. Treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia PORNIT, rotiþi duza SwitchTip în poziþia iniþialã, treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia OPRIT ºi continuaþi sã pulverizaþi.

exemplu tabel

ti13023a

CB A

ti13024a

ti2710a

exemplu tabel

ti13033a

ti13034a

Curãþare

18 3A2462A

Curãþare

1. Realizaþi Procedura de depresurizare, pagina 9.

2. Demontaþi protecþia ºi duza SwitchTip.

3. Deºurubaþi vasul, scoateþi filtrul. Asamblaþi fãrã filtru.

4. Curãþaþi filtrul, protecþia ºi duza SwitchTip cu lichid de spãlare.

5. Îndepãrtaþi tubul de aspiraþie din vopsea ºi amplasaþi-l în lichidul de spãlare. Folosiþi apã pentru vopsele pe bazã de apã ºi benzinã grea pentru vopsele pe bazã de ulei.

6. Treceþi întrerupãtorul motorului în poziþia PORNIT sau porniþi motoarele, paginile 13 ºi 15.

7. Treceþi valva pompei hidraulice la PORNIT. Amplasaþi valva de amorsare în poziþie orizontalã.

8. Þineþi pistolul cãtre recipientul de vopsea. Treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia OPRIT. Sporiþi presiunea pânã când motorul începe sã acþioneze pompa. Declanºaþi pistolul pânã la apariþia lichidului de spãlare.

9. Deplasaþi pistolul la recipientul de vopsea, þineþi pistolul cãtre recipient ºi pulverizaþi pentru a spãla complet sistemul. Eliberaþi declanºatorul ºi treceþi siguranþa declanºatorului în poziþia PORNIT.

exemplu tabel

PERICOL DE ªOC ELECTRIC LA TENSIUNE RIDICATÃAcest echipament este alimentat cu curent de înaltã tensiune. Contactul cu echipamentul de înaltã tensiune ºi împãmântarea, setarea sau utilizarea necorespunzãtoare a sistemului pot cauza decesul sau rãnirea gravã.

• Întrerupeþi curentul de la întrerupãtorul principal înainte de a deconecta vreun cablu ºi a efectua lucrãri de service asupra echipamentului.

• Acest echipament trebuie împãmântat. Nu conectaþi decât la o sursã electrică împământată.

• Orice instalaþie electricã trebuie realizatã de cãtre un electrician calificat ºi trebuie sã respecte toate codurile ºi regulamentele locale.

ti8687a

ti8692a

FLUSHti5268a

ti9692a

OII

OModele electrice

monofaziceModele electrice

trifaziceModele pe gaz

ON

ti5270ati5271b

ti18249aFLUSH ti5254a

ti9694a

Curãþare

3A2462A 19

10. Opriþi valva de amorsare ºi lãsaþi lichidul de spãlare sã circule aproximativ 20 de secunde pentru a curãþa tubul de scurgere.

11. Ridicaþi pompa volumetricã deasupra lichidului de clãtire ºi lãsaþi pulverizatorul sã goleascã lichidul timp de 15 pânã la 30 de secunde. Treceþi valva pompei hidraulice la OPRIT. OPRIÞI motorul.

12. Deºurubaþi ºi îndepãrtaþi filtrul admisiei.

13. Curãþaþi. Înlocuiþi protecþia filtrului, dacã este necesar. Remontaþi.

14. În cazul în care clãtiþi cu apã, nu lãsaþi apã în pulverizator. Clãtiþi din nou cu benzinã grea, ulei sau Pump Armor ºi lãsaþi acest strat de protecþie în pulverizator pentru a preveni îngheþul sau coroziunea ºi pentru a creºte durata de viaþã a pulverizatorului.

15. Închideþi valva de amorsare. Declanºaþi pistolul în bena de clãtire pentru a elimina lichidul din furtun. Deschideþi valva de amorsare.

16. Montaþi filtrul în vasul filtrului. Asiguraþi-vã cã aþi strâns bine tubul central de plastic. Strângeþi manual vasul filtrului.

17. Curãþaþi duza, protecþia ºi garnitura folosind o perie moale pentru a preveni defectarea pieselor datoritã materialelor uscate. Asamblaþi componentele ºi montaþi-le pe pistol fãrã a le strânge. ªtergeþi pulverizatorul, furtunul ºi pistolul folosind o cârpã înmuiatã în apã sau în benzinã grea.

ti5274b20 SEC

ti18417a

ti18418a

ti2895a

WASTE

ti2713a

ti5271b

ti5266b

ti8693a

FLUSH

ti5277a

ti5276a

Remedierea problemelor

20 3A2462A

Remedierea problemelor

PROBLEMÃ CAUZÃ SOLUÞIE

Motorul pe benzinã trage greu (nu porneºte)

Presiunea hidraulicã este prea mare Rotiþi butonul de reglare a presiunii hidraulice în sens contrar acelor de ceasornic, la poziþia minimã.

Motorul pe gaz nu porneºte Treceþi în poziþia OPRIT, nivel ulei scãzut, fãrã benzinã

Consultaþi manualul furnizat al motorului.

Motorul pe gaz nu funcþioneazã corespunzãtor

Motor defect Consultaþi manualul furnizat al motorului.

Turare Consultaþi manualul furnizat al motorului.

Motorul electric nu porneºte sau porneºte lent

Nu existã alimentare electricã Verificaþi sursa de alimentare; verificaþi întrerupãtoarele ºi/sau siguranþele. Resetaþi/înlocuiþi dupã cum este necesar.

Cablul nu este conectat la sursa de alimentare Conectaþi ºtecãrul la receptacul (împãmântat cu întrerupãtor de circuit cu dimensiune ºi/sau siguranþe corespunzãtoare).

Treceþi comutatorul la poziþia OPRIT Motoare monofazice: Treceþi întrerupãtorul pornit/oprit la OPRIT.Motoare trifazice: Treceþi întrerupãtorul la poziþia PORNIT.

Sursã de alimentare incorectã Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Setare amperaj incorectã la demaror (doar motor trifazic)

Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

A fost declanºat întrerupãtorul de supracurent Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Presiunea hidraulicã este prea mare Rotiþi butonul de reglare a presiunii hidraulice spre stânga, la poziþia minimã.

Motorul electric nu funcþioneazã corespunzãtor

Sursã de alimentare incorectã Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Tensiune redusã la motor Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Motoare trifazice: O fazã a alimentãrii trifazice are un circuit deschis

Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Motor defect Apelaþi la un tehnician certificat sau Centru de reparaþie Graco autorizat pentru evaluare ºi reparaþie. Consultaþi Date tehnice, pagina 22.

Remedierea problemelor

3A2462A 21

Motorul pe gaz / motorul electric funcþioneazã, dar pompa volumetricã nu funcþioneazã

Valva pompei hidraulice este în poziþia OPRIT Treceþi valva pompei hidraulice la PORNIT.

Presiunea este prea micã Creºteþi presiunea, pagina 14.

Filtrul de evacuare al pompei volumetrice (dacã existã) este murdar sau înfundat

Curãþaþi filtrul.

Duza sau filtrul duzei (dacã este utilizat) este înfundat

Scoateþi duza ºi/sau filtrul ºi curãþaþi.

Nivelul lichidului hidraulic este prea mic Opriþi pulverizatorul. Adãugaþi lichid*.

Curea este ieºitã din fulie, este uzatã sau ruptã Înlocuiþi. Consultaþi manualul de reparaþii.

Pompã hidraulicã uzatã sau deterioratã Transportaþi pulverizatorul la distribuitorul Graco pentru reparaþii.

Tijã pompã cu vopsea întãritã Efectuaþi lucrãri de service pentru pompã. Consultaþi manualul 311845.

Motorul hidraulic nu cupleazã Treceþi valva pompei în poziþia OPRIT. Reduceþi presiunea. OPRIÞI motorul. Miºcaþi tija în sus ºi în jos pânã când motorul hidraulic cupleazã. Consultaþi manualul de reparaþii.

Doar pentru motor electric trifazic: Lumina pentru secvenþa de fazã roºie este în poziþia APRINSÃ, indicând faptul cã motorul se roteºte în direcþia greºitã

Scoateþi ºtecãrul din receptacul ºi rotiþi ºurubul pentru fazã al ºtecãrului. Consultaþi manualul de utilizare.

Pompa volumetricã funcþioneazã, însã puterea este micã la cursa ascendentã

Bila pistonului nu este aºezatã corespunzãtor Reparaþi bila pistonului. Consultaþi manualul 311845.

Garniturile pistonului sunt uzate sau deteriorate

Înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.

Pompa volumetricã funcþioneazã, însã puterea este micã la cursa descendentã ºi/sau la ambele curse

Garniturile pistonului sunt uzate sau deteriorate

Strângeþi presetupa sau înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.

Bila valvei de admisie nu se aºeazã corect Efectuaþi lucrãri de service pentru bila valvei de admisie. Consultaþi manualul 311845.Scurgere de aer la nivelul pompei volumetrice

Scurgeri de vopsea ºi revãrsare a cupelei umede

Cupelã umedã slãbitã Strângeþi cupela umedã pentru a opri scurgerea.

Presetupele gurii de alimentare sunt uzate sau deteriorate

Înlocuiþi garniturile. Consultaþi manualul 311845.

Scurgeri excesive în jurul ºtergãtorului tijei pistonului motorului hidraulic

Garnitura tijei pistonului este uzatã sau deterioratã

Înlocuiþi componentele. Consultaþi manualul de reparaþii.

Se furnizeazã o cantitate redusã de lichid

Presiunea este prea micã Mãriþi presiunea; consultaþi manualul de utilizare.

Filtrul de evacuare al pompei volumetrice (dacã existã) este murdar sau înfundat

Curãþaþi filtrul.

Motorul hidraulic este uzat sau deteriorat Transportaþi pulverizatorul la distribuitorul Graco pentru reparaþii.

Scãdere mare de presiune în furtunul de lichid Folosiþi un furtun de diametru mai mare sau de lungime mai micã.

Pulverizatorul se supraîncãlzeºte Acumulare de vopsea pe componentele hidraulice

Curãþaþi componentele hidraulice.

Nivelul uleiului este scãzut Completaþi cu ulei. Consultaþi manualul de utilizare.

Admisia fuliei pompei hidraulice/ventilatorului de rãcire este obstrucþionat

Îndepãrtaþi blocajele.

Admisia ventilatorului de rãcire a motorului electric trifazic este blocatã.

Îndepãrtaþi blocajele.

Pistolul stropeºte Existã aer în pompa de lichid sau în furtun Verificaþi dacã racordurile sunt corect strânse pe ansamblul sifonului, strângeþi, apoi reamorsaþi pompa.

Nivelul lichidului este scãzut sau lichidul s-a terminat

Umpleþi containerul de alimentare.

Zgomot excesiv al pompei hidraulice Nivel redus al lichidului hidraulic OPRIÞI pulverizatorul. Adãugaþi lichid*.

Aer în conductele hidraulice Purjaþi conductele. Consultaþi manualul de reparaþii.

*Verificaþi frecvent nivelul lichidului hidraulic. Nu permiteþi scãderea excesivã a acestuia. Folosiþi numai lichid hidraulic aprobat de Graco.

PROBLEMÃ CAUZÃ SOLUÞIE

Date tehnice

22 3A2462A

Date tehnice

Amperaj maxim pentru siguranþa spate pentru EH300DI:Tip siguranþã aM: 63 ATip siguranþã gL: 80 A

OBSERVAÞIE: La eliberarea tensiunii, bobina demarorului pentru EH300DI nu se va activa dacã tensiunea este mai micã de 85% din tensiunea din tabelul cu Date tehnice.

La eliberarea tensiunii, bobina demarorului pentru EH300DI se va dezactiva, iar pulverizatorul se va opri dacã tensiunea scade la 85% din tensiunea nominalã. Tensiunea va trebui mãritã, iar pulverizatorul va trebui repornitã.

Piese umede de bazã ale pulverizatorului:Oþel carbon placat zinc ºi nichel, oþel inoxidabil, PTFE, ester acetilacetic, placare cu crom, piele, V-Max UHMWPE, aluminiu, carburã de tungsten, ceramicã, nailon

Dimensiuni ºi greutate

Niveluri de sunet*

*Mãsuratã în condiþii maxime de sarcinã normalã.

PulverizatorPresiune

maximã psi (bar)

Rezervor hidraulic

Capacitate Galoane

(litri)

Motor CP

(kW)

Tensiune, Amperaj

Frecvenþã Fazã

Dimensiune maximã a

duzei (vopsea)

Capacitate maximã

(vopsea) g/m (l/m)

Admisie lichid in.

[npsm (m)]

Evacuare lichid in.

[npsm (m)]

Racord de furtun

[n/t (f)]

Cicluri per galon (l)(vopsea)

EH200DI 3300(228)

1,25(4,75)

3,0(2,2)

220 VCA, 15,0 A, 50 Hz,

Monofazic

0,039 1,56 (5,9) 1 3/8 3/8 80

(21,1)

GH200DI 3300(228)

1,25(4,75)

5,5(4,1) Nu se aplicã 0,047 2,15

(8,1) 1 3/8 3/8 80(21,1)

EH300DI 3300(228)

1,25(4,75)

7,5(5,5)

400 VCA, 11,0 A,50 Hz, Trifazic

0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52

(13,7)

GH300DI 3300(228)

1,25(4,75)

9,0(6,7) Nu se aplicã 0,057 3,0

(11,3) 1 1/2 1/2 52(13,7)

PulverizatorLungime (mâner

retras) in. (cm)

Lãþime in. (cm)

Înãlþime (mâner retras) in. (cm)

Greutate lb (kg)

EH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 197 (89)

GH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 182 (83)

EH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 236 (107)

GH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 218 (99)

Pulverizator CP motor Presiune acusticã dB(A)

Putere acusticã dB(A)

EH200DI 3,0 80 95

GH200DI 5,5 96 110

EH300DI 7,4 80 95

GH300DI 9,0 96 110

Observaþii

3A2462A 23

Observaþii

Toate informaþiile scrise ºi vizuale din acest document reflectã cele mai recente informaþii cu privire la produs disponibile la data publicãrii. Graco îºi rezervã dreptul de a efectua modificãri în orice moment, fãrã o notificare prealabilã.

Traducerea instrucţiunilor originale. This manual contains Romanian. MM 3A2246

Sediul Graco: MinneapolisBirouri internaþionale: Belgia, China, Japonia, Coreea

GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA

Copyright 2011, Graco Inc. Toate unitãþile de producþie Graco sunt înregistrate la ISO 9001.www.graco.com

Revizuire A - 2012

Garanþia standard GracoGraco garanteazã cã toate echipamentele la care se face referire în acest document produse de Graco ºi inscripþionate cu acest nume nu prezintã defecte de material ºi de fabricaþie la data vânzãrii cãtre cumpãrãtorul iniþial. Cu excepþia unor eventuale garanþii speciale, extinse sau limitate emise de Graco, Graco se însãrcineazã sã repare sau sã înlocuiascã, timp de douãsprezece luni de la data cumpãrãrii, orice piesã a echipamentului a cãrei defecþiune va fi constatatã de cãtre Graco. Aceastã garanþie se aplicã doar dacã echipamentul a fost montat, pus în funcþiune ºi întreþinut conform recomandãrilor scrise ale Graco.

Aceastã garanþie nu acoperã urmãtoarele, Graco nemaifiind în acest caz rãspunzãtoare: degradarea generalã, precum ºi orice defecþiune, deteriorare sau uzurã cauzatã de instalarea defectuoasã, folosirea improprie, abraziuni, coroziuni, întreþinerea necorespunzãtoare sau improprie, neglijenþã, accidente, modificãri aduse structurii sau înlocuirea unor piese cu unele de altã provenienþã. Graco nu este rãspunzãtoare nici pentru defecþiuni, deteriorãri sau uzuri cauzate de incompatibilitatea echipamentului Graco cu structuri, accesorii, echipamente sau materiale de altã provenienþã, ca ºi de erorile de proiectare, execuþie, montaj, exploatare sau întreþinere ale structurilor, accesoriilor, echipamentelor sau materialelor de altã provenienþã.

Aceastã garanþie este condiþionatã de returnarea pe cheltuiala clientului a echipamentului care se susþine a fi defect cãtre un distribuitor autorizat Graco, pentru verificarea respectivului defect. Dacã se va constata cã defectul este real, Graco va repara sau înlocui cu titlu gratuit orice piese defecte. Echipamentul va fi returnat cumpãrãtorului iniþial, transportul fiind suportat de companie. Dacã la verificarea echipamentului nu se vor constata defecte de material sau fabricaþie, se vor efectua reparaþii la un tarif rezonabil, în care va putea intra costul pieselor de schimb, al manoperei ºi al transportului.

PREZENTA GARANÞIE EXCLUDE ªI SUPLINEªTE ORICE ALTE GARANÞII, EXPRESE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FÃRÃ A SE LIMITA LA ACESTEA, GARANÞIA DE VANDABILITATE SAU CEA DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP.

Unica obligaþie a Graco ºi unicul drept la reparaþie al cumpãrãtorului pentru orice încãlcare a garanþiei va fi conform celor specificate mai sus. Cumpãrãtorul consimte cã nu va mai avea la dispoziþie nici un alt drept la reparaþie (inclusiv, dar fãrã a se limita la acestea, cel de a cere daune incidentale sau de consecinþã pentru pierderi de profit, de vânzãri, vãtãmãri corporale sau prejudicii materiale, precum ºi pentru orice altã pierdere incidentalã sau de consecinþã). Orice acþiune juridicã ce ar invoca încãlcarea garanþiei trebuie iniþiatã în termen de cel mult doi (2) ani de la data cumpãrãrii.

GRACO NU OFERÃ NICIO GARANÞIE ªI NU RECUNOAªTE NICIO GARANÞIE IMPLICITÃ DE VANDABILITATE SAU DE POTRIVIRE UNUI ANUMIT SCOP, ÎN LEGÃTURÃ CU ORICE ACCESORII, ECHIPAMENTE, MATERIALE SAU COMPONENTE PE CARE GRACO LE COMERCIALIZEAZÃ, DAR NU LE PRODUCE. Aceste produse vândute, dar nu produse de Graco (de exemplu motoare electrice, întrerupãtoare, furtunuri etc.), beneficiazã, dacã este cazul, de garanþie din partea producãtorului lor. Graco va oferi cumpãrãtorului, în limite rezonabile, asistenþã în formularea eventualelor reclamaþii de încãlcare a garanþiilor respective.

În nicio împrejurare Graco nu va fi rãspunzãtoare pentru daune indirecte, incidentale, speciale sau de consecinþã rezultate din faptul cã Graco a furnizat echipament în aceste condiþii, precum ºi din punerea la dispoziþie, acþionarea sau exploatarea oricãror produse sau alte bunuri vândute prin prezentul document, fie din cauza unei încãlcãri a contractului, a garanþei, din neglijenþa Graco sau din alte cauze.

Informaþii despre GracoPentru cele mai recente informaþii despre produsele Graco, vizitaþi www.graco.com.

PENTRU A PLASA O COMANDÃ, contactaþi distribuitorul Graco sau telefonaþi la 1-800-690-2894 pentru a afla care este distribuitorul cel mai apropiat.