operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. •...

28
*21282099_0914* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii Completare la manualul de operare Motoare cu curent alternativ DR.71.J – DR.100.J cu tehnologie LSPM Ediția 09/2014 21282099/RO

Transcript of operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. •...

Page 1: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

*21282099_0914*Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii

Completare la manualul deoperare

Motoare cu curent alternativDR.71.J – DR.100.Jcu tehnologie LSPM

Ediția 09/2014 21282099/RO

Page 2: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

Cuprins

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 3

Cuprins1 Observaţii generale ................................................................................................................... 4

2 Pericole din cauza câmpurilor magnetice............................................................................... 5

3 Structura motorului ................................................................................................................... 63.1 Schema de principiu ....................................................................................................... 63.2 Plăcuţe de identificare .................................................................................................... 8

3.2.1 Plăcuţă de identificare regim cu convertizor de frecvenţă 50 Hz .................... 93.2.2 Plăcuţă de identificare regim cu convertizor de frecvenţă 87 Hz .................. 103.2.3 Plăcuţa de identificare de la motor cu regim de funcţionare în reţea............ 11

3.3 Opţiuni şi variante suplimentare ................................................................................... 11

4 Punere în funcţiune................................................................................................................. 124.1 Punerea în funcţiune la convertizoarele de frecvenţă .................................................. 13

4.1.1 Motor cu convertizor de frecvenţă SEW-EURODRIVE................................. 134.1.2 Motor cu convertizor de frecvenţă de la alt producător................................. 14

4.2 Regim de funcţionare în reţea ...................................................................................... 14

5 Inspectare / întreţinere ............................................................................................................ 15

6 Date tehnice ............................................................................................................................. 166.1 Motoare DRE..J ............................................................................................................ 16

6.1.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 Hz......................................... 166.1.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 Hz......................................... 176.1.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 Hz ............................................................... 18

6.2 Motoare DRP..J ............................................................................................................ 196.2.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 Hz......................................... 196.2.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 Hz......................................... 206.2.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 Hz ............................................................... 21

6.3 Motoare DRU..J ........................................................................................................... 226.3.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 Hz......................................... 226.3.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 Hz......................................... 236.3.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 Hz ............................................................... 24

7 Defecţiuni ................................................................................................................................. 257.1 Defecţiuni la motor ....................................................................................................... 25

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 4: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

1 Observaţii generale

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J4

1 Observaţii generale

OBSERVAŢIEÎn prezenta completare la manualul de operare pentru motoare cu curent alternativDR.71 − 315 sunt tratate exclusiv particularităţile specifice DR..J.

Vă rugăm să folosiţi datele indicate aici. Acest document nu înlocuieşte manualul deoperare detaliat şi complementar "Motoare cu curent alternativ DR.71 − 315".

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 5: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

2Pericole din cauza câmpurilor magnetice

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 5

2 Pericole din cauza câmpurilor magneticeRotorul motorului este echipat cu magneţi permanenţi. La demontare aveţi în vederecă rotorul generează un câmp magnetic puternic. În timpul utilizării survin câmpurielectromagnetice suplimentare.În Germania, pentru locurile de muncă în care persoanele sunt expuse câmpurilormagnetice trebuie respectată norma de prevenire a accidentelor BVG B 11 "Câmpurielectromagnetice". În alte ţări se aplică prevederile şi normele naţionale şi locale co-respunzătoare.Câmpurile magnetice generate de magneţii permanenţi ai rotorului demontat producforţe de atracţie puternice la materialele magnetizabile, cum sunt, de exemplu, celelal-te componente ale motorului sau scule. Atragerea altor obiecte poate duce la strivirigrave.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 6: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3 Structura motoruluiSchema de principiu

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J6

3 Structura motorului3.1 Schema de principiu

[115]

[119]

[123]

[262]

[156]

[129]

[132]

[112][134]

[113]

[707]

[706][705]

[35][30]

[13]

[42]

[41][392]

[22]

[24]

[109][108]

[16][12]

[100]

[7]

[103]

[106]

[107]

[11][10]

[32]

[36]

[44]

[1]

[3]

[2]

[111]

[131]

[9]

[90][93]

[117]

[118]

[116]

18014398682814731

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 7: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3Structura motoruluiSchema de principiu

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 7

[1] Rotor

[2] Inel de siguranţă

[3] Arc de reglare

[7] Rulment cu flanşă

[9] Şurub de obturare

[10] Inel de siguranţă

[11] Rulment cu bilecanelate

[12] Inel de siguranţă

[13] Şurub cilindric

[16] Stator

[22] Şurub cu cap he-xagonal

[24] Şurub cu cap ine-lar

[30] Inel de etanşareradială

[32] Inel de siguranţă

[35] Capacul ventila-torului

[36] Ventilator

[41] Disc de compen-sare

[42] Plăcuţa rulmen-tului B

[44] Rulment cu bilecanelate

[90] Placă de bază

[93] Şuruburi cu capsemirotund

[100] Piuliţă hexago-nală

[103] Şurub ştift

[106] Inel de etanşareradială

[107] Disc de injecţie

[108] Plăcuţă de identifi-care

[109] Cui cu cap crestat

[111] Garnitură pentrupartea inferioară

[112] Parte inferioară acutiei de conexiuni

[113] Şurub cu cap semi-rotund

[115] Placă de borne

[116] Clemă de prindere

[117] Şurub cu cap hexa-gonal

[118] Inel elastic

[119] Şurub cu cap semi-rotund

[123] Şurub cu cap hexa-gonal

[129] Şurub de obturare cugarnitură inelară

[131] Garnitură pentru capac

[132] Capacul cutiei de borne

[134] Şurub de obturare cugarnitură inelară

[156] Plăcuţă indicatoare

[262] Bornă de legătură com-pletă

[392] Garnitură

[705] Acoperiş de protecţie

[706] Distanţier

[707] Şurub cu cap semirotund

Dispunerea magneţilor în rotor:

[1]

[2]

12836699659

[1] Magneţi [2] Nucleu de table rotor

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 8: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3 Structura motoruluiPlăcuţe de identificare

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J8

3.2 Plăcuţe de identificare

ATENŢIE!Dacă nu se utilizează tensiunea şi tipul de conexiune specificate pe plăcuţa de iden-tificare, pot apărea defecţiuni la motor.

Defectarea motorului.

Utilizaţi motorul numai cu tipul de conexiune specificat.

Datele care se găsesc pe plăcuţa tipului motorului:

LSPM

6529361163

Simbolul de pe plăcuţa de identificare semnifică motoa-rele cu tehnologie LSPM şi face trimitere la magneţiipermanenţi integraţi.

Tehnologia LSPM permite turaţii sincrone independentede sarcină până la momentul de răsturnare sincronMKsyn.

MKsyn/Mn Factor de suprasarcină maxim admis• MKsyn= moment de răsturnare sincron, cuplu maxim admis• Mn = cuplu nominal

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 9: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3Structura motoruluiPlăcuţe de identificare

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 9

3.2.1 Plăcuţă de identificare regim cu convertizor de frecvenţă 50 HzUrmătoarea figură prezintă un exemplu de plăcuţă de identificare pentru un motor ex-ploatat exclusiv cu convertizor de frecvenţă.

KA19B DRU71SJ4/TH01.1959555901.0001.1450 Hz r/min 1500/62

LSPM

CLP PG-460-NSF-H1 Öl/0.38lLebmi.Made in Germany

kW 0.25 S1

kg

Nm

Th.Kl.130(B)

3~IEC60034400

AMB

IP 54eff% 81,1eff% 0.0

Inverter duty only

IM M4A

10.449

24,06 35

03 1.8MKsyn/MnML

DE1886142

0,59

i

AV

[1] [2]

12842757259

[1] Tensiune nominală 400 V ≙ 230/400-V 50 Hz, numai conexiune în stea

[2] Numai regim cu convertizor

Plăcuţă de identificare suplimentară regim cu convertizor de frecvenţă 50 HzDacă pe motor nu este instalat un convertizor de frecvenţă, există o plăcuţă de identi-ficare suplimentară, montată pe caseta de borne a motorului.Figura următoare prezintă un exemplu de plăcuţă de identificare suplimentară.

[1] [2]

12842761867

[1] Caracteristică U/f

[2] Cuplu constant în intervalul de reglare 1 - 5

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 10: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3 Structura motoruluiPlăcuţe de identificare

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J10

3.2.2 Plăcuţă de identificare regim cu convertizor de frecvenţă 87 HzLa modelul 87 Hz, aceeaşi mărime, puterea este cu o treaptă mai mare decât la mo-delul 50 Hz.Următoarea figură prezintă un exemplu de plăcuţă de identificare pentru un motor ex-ploatat exclusiv cu convertizor de frecvenţă.

KH37/T DRU80SJ4BE1HR/ASB8/LN01.1974571001.0001.1487 Hz r/min2610/87

LSPM

CLP 220 Öl/1.0lMiner.Made in Germany

kW 0.75 S1

kg

Nm

Th.Kl.155(F)

3~IEC60034400 IP 54

Inverter duty only

IM M3A

28.200

29,96 82

03 2.6MKsyn/MnML

DE1886142

1,31

i

A∆ V

30-0858/M26

OHNE/BCUNm 5

230 Vbr AC

[1][2]

12842764939

[1] Capac ventilator Low Noise (LN), la modelul standard 87 Hz

[2] Tensiune nominală 400 V ≙ 230/400-V 87 Hz, numai conexiune în triunghi

Plăcuţă de identificare suplimentară regim cu convertizor de frecvenţă 87 HzDacă pe motor nu este instalat un convertizor de frecvenţă, există o plăcuţă de identi-ficare suplimentară, montată pe caseta de borne a motorului.Figura următoare prezintă un exemplu de plăcuţă de identificare suplimentară.

[1] [2]

12843407883

[1] Caracteristică U/f

[2] Cuplu constant în intervalul de reglare 1 - 8.7

*numai pentru anumite mărimi motor, 100 Hz. Dacă este nevoie de turaţii mai mari de2610 1/min, vă rugăm să vă adresaţi SEW-EURODRIVE.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 11: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

3Structura motoruluiOpţiuni şi variante suplimentare

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 11

3.2.3 Plăcuţa de identificare de la motor cu regim de funcţionare în reţeaUrmătoarea figură prezintă un exemplu de plăcuţă de identificare pentru un motor ex-ploatat în reţea.

R47 DRU80MJ401.1962471001.0001.1450 Hz r/min 1500/64

LSPM

CLP 220 Öl/0.7lMiner.Made in France

kW 0.75 S1

kg

Nm

Th.Kl.130(B)

3~IEC60034230/400

AMB

IP 54eff% 87,4 IE4

Inverter duty VPWM

IM M1

26.780

23,59 113

02 2.3MKsyn/MnML

DE1886142

2.2/1,25

i

Ar/V Vφ Cos 0,97

[2][1]

12843412107

[1] Tensiune nominală

[2] Sunt permise exploatarea în reţea şi cu convertizor

3.3 Opţiuni şi variante suplimentareCa parte a sistemului modular tip DR.., motorul tip DR..J cu tehnologie LSPM se folo-seşte de asemenea de opţiunile disponibile.Cu doar 2 excepţii, toate variantele suplimentare în mărimea corespunzătoare se potutiliza cu sistemul modular disponibil.Următoarele variante suplimentare nu sunt disponibile pentru motorul de tip DR..J cutehnologie LSPM:• Blocaj la mers înapoi /RS• Traductor ataşat.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 12: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

4 Punere în funcţiuneOpţiuni şi variante suplimentare

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J12

4 Punere în funcţiuneLa punerea în funcţiune a motoarelor DR.. cu denumirea rotorului "J", pot apărea, înfuncţie de tehnologie, zgomote şi vibraţii, în ciuda funcţionării impecabile a acţionării.Utilizarea motorului cu curent alternativ DR..J pentru aplicaţiile pe verticală şi orizon-tală (elevator) a căror pantă depăşeşte 10° este interzisă!Regim generator:Prin mişcarea elementului de ieşire, intervine o tensiune la bornele deschise ale moto-rului.

ATENŢIE!Electrocutare din cauza regimului generator.

Pericol de accidente uşoare.

• Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă.

• Montarea unei protecţii anti-atingere dacă nu este introdusă o contrafişă pe co-nectorul fişă.

ATENŢIE!Dacă motorul este solicitat dincolo de momentul de răsturnare sincron (MKsyn), moto-rul trece din regim sincron în regim asincron. În regim asincron apar vibraţii şi bătăiputernice.

Pot interveni defecţiuni la motor, reductor şi instalaţie.

• Cuplul limită maxim indicat (MKsyn), precum şi curentul maxim (Imax) nu trebuiedepăşite, nici la procesele de accelerare.

• Nu exploataţi motorul în regim asincron.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 13: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

4Punere în funcţiunePunerea în funcţiune la convertizoarele de frecvenţă

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 13

4.1 Punerea în funcţiune la convertizoarele de frecvenţăMotoarele DR..J sunt concepute pentru exploatarea cu convertizor cu următoarelesetări:

• Mod de lucru: U/f scalar

• Compensarea patinării: oprită• Tensiune suplimentară / Boost activat: Pentru a obţine un cuplu maxim cu turaţii

minime, este necesară o creştere manuală a tensiunii iniţiale a convertizorului, înintervalul inferior de turaţii. În funcţie de sarcină şi de accelerarea dorită, poate finecesară o ajustare în intervalul 10 % - 30 % din tensiunea nominală a motorului.

• Atenţie la punctele de lucru U/f ale motorului (vezi plăcuţa de identificare suplimen-tară de pe caseta de borne).

ATENŢIE!Funcţionarea motorului cu turaţii mai mari sau mai mici decât cele specificate poateduce la defectarea motorului.

Posibile pagube materiale!

• Limitaţi turaţia maximă la convertizor. În documentaţia convertizorului găsiţi in-strucţiuni despre modul de lucru.

• Limitaţi curentul maxim la convertizor.

• Funcţionarea continuă sub 300 1/min nu este permisă.

• Parcurgeţi intervalul de turaţii mai mici de 300 1/min din timpul fazei de accelera-re şi decelerare în decurs de max. 1 secundă.

• Nu depăşiţi cuplul limită maxim indicat (MKsyn) şi nici curentul maxim (Imax), nici laprocesele de accelerare.

OBSERVAŢIEÎn timpul proceselor de demarare şi de basculare, pot apărea vârfuri de curent.

În acest caz trebuie adaptate limitele de curent de la convertizorul de frecvenţă.

Acţionare cu mai multe motoare sau acţionare în grup:Dacă se utilizează mai multe motoare cu un singur convertizor de frecvenţă, este in-terzis un cuplaj rigid al acţionărilor. Se permite numai utilizarea motoarelor cu aceeaşiputere şi de acelaşi tip. La dimensionarea convertizorului de frecvenţă trebuieprevăzută o rezervă de putere. Puterea convertizorului trebuie să fie cu min. 25 % maimare decât suma puterilor fiecărei acţionări în parte.

4.1.1 Motor cu convertizor de frecvenţă SEW-EURODRIVEMotorul DR..J poate fi utilizat ca acţionare individuală sau acţionare în grup cuurmătoarele convertizoare SEW-EURODRIVE:

• MOVIMOT®

• MOVIFIT® FC• MOVITRAC® B• MOVITRAC® LTP-B.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 14: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

4 Punere în funcţiuneRegim de funcţionare în reţea

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J14

4.1.2 Motor cu convertizor de frecvenţă de la alt producătorFuncţionarea motoarelor DR..J cu convertizoare de frecvenţă de la alţi producători es-te permisă.Trebuie avute în vedere particularităţile tipice LSPM.Respectaţi punctele de lucru de pe plăcuţa de identificare suplimentară.

4.2 Regim de funcţionare în reţeaPentru ca să poată fi exploatat în reţea, după demararea asincronă motorul tip DR..Jcu tehnologie LSPM trebuie să se sincronizeze pe frecvenţa de lucru şi să treacă înregim sincron. Acest proces poată numele de intrare în sincronism.Funcţionarea în reţea este posibilă numai în anumite condiţii:

• Intrarea în sincronism este posibilă numai la o inerţie externă a masei scăzută (fac-tor de accelerare a masei Jext/Jmot < 5).

• Cu cât este mai mare factorului de inerţie a masei, cu atât este mic momentul deintrare în sincronism. Limitele de intrare în sincronism sunt diferite de la un motor laaltul, vă rugăm să consultaţi SEW-EURODRIVE.

• Parţial momentul de intrare în sincronism este mai mic decât cuplul nominal al mo-torului respectiv.

• La o inerţie a masei mai mare, momentul de intrare în sincronism (MI) poatescădea considerabil.

• La demararea în reţea intervin vibraţii / momente oscilante şi bătăi dependente detipul constructiv, care duc la o sarcină suplimentară a reductorului.

– Trebuie avut în vedere un supliment, pe partea acţionării, faţă de factorului teh-nologic de fBZ = 1.6.

– fBmin ≥ fB × fBZ

• Frecvenţa de conectare este de max. 5 conexiuni pe oră.Dacă se selectează opţiunea Ventilator Z, acesta creşte inerţia externă a masei (Jext)şi de aceea are un efect negativ asupra comportamentului de intrare în sincronism.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 15: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

5Inspectare / întreţinere

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 15

5 Inspectare / întreţinere

ATENŢIE!Rotorul demontat generează un câmp magnetic puternic. Atragerea altor materialemagnetizabile!

Posibile pagube materiale!

• La demontarea în vederea inspecţiei / întreţinerii, protejaţi-l de obiectele metali-ce, cum ar fi sculele.

• Protejaţi rotorul de murdării, cum sunt de ex. aşchiile de metal.

• Curăţaţi rotorul înainte de refolosire.

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 16: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6 Date tehniceMotoare DRE..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J16

6 Date tehnice6.1 Motoare DRE..J6.1.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 HzTip motorDRE

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

ClasaIE

η100%

MKsyn/MNla

10Hz20Hz50Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu -f. std.Nm

Up0V

DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 - 77.1 1.11.21.3

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150

DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 - 79.1 1.31.51.6

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163

DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 IE2 80.1 1.11.21.3

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156

DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 IE2 82.3 1.11.21.3

15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270

DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 IE2 83.9 1.31.51.6

22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270

DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 IE2 85.5 1.31.51.6

35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248

DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 IE2 86.5 1.51.71.8

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262

DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 IE2 87.3 1.51.71.8

56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 17: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6Date tehniceMotoare DRE..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 17

6.1.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 HzTip motorDRE

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

MKsyn/MNla

10Hz20Hz87Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu - f.std.Nm

Up0V

DRE 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.31.41.5

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151

DRE 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.71.92.0

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164

DRE 71MJ 4 1.1 4 2610 2.55 1.31.51.5

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 157

DRE 80SJ 4 1.5 5.5 2610 2.9 1.41.61.7

15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 271

DRE 80MJ 4 2.2 8 2610 4.1 1.61.81.9

22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 271

DRE 90MJ 4 3 11 2610 5.7 1.71.92.0

35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 249

DRE 90LJ 4 4 14.6 2610 7.6 1.92.22.3

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 264

DRE 100MJ 4 5.5 20 2610 10.7 1.92.12.2

56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 249

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 18: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6 Date tehniceMotoare DRE..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J18

6.1.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 HzTip motorDRE

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

cos φ Clasa IE η50%η75%η100%

%

IA/IN MA/MNMKsyn/MN

DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78 - 73.076.877.1

3.6 1.81.4

DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.74 - 72.877.879.1

4.3 2.41.7

DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 0.77 IE2 76.480.080.1

3.6 2.11.4

DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 0.90 IE2 81.283.482.3

4.2 1.81.4

DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 0.90 IE2 82.884.683.9

5.2 2.51.7

DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 0.87 IE2 85.286.485.5

5.0 2.51.7

DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 0.86 IE2 85.787.286.5

5.3 2.61.9

DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 0.84 IE2 86.087.587.3

5.6 2.31.9

Tip motorDRE

PNkW

MNNm

nN1/min

MI/MNla

Jext=½×JMotJext=JMot

Jext=5×JMot

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu -f. std.Nm

Up0V

DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.11.00.6

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150

DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.11.00.6

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163

DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.00.90.5

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156

DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 1.21.00.6

15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270

DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 1.61.40.9

22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270

DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 1.41.20.8

35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248

DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 1.61.40.9

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262

DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 1.51.41.0

56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248

Alte date

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 19: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6Date tehniceMotoare DRP..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 19

6.2 Motoare DRP..J6.2.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 HzTip motorDRP

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

ClasaIE

η100%%

MKsyn/MNla

10Hz20Hz50Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu -f. std.Nm

Up0V

DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 - 79.3 1.11.21.3

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150

DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 - 81.8 1.31.51.6

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163

DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 IE3 84.1 1.41.61.7

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300

DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 IE3 85.6 1.51.71.8

22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285

DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 IE3 87.2 1.82.02.1

35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262

DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 IE3 88.3 1.92.12.2

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270

DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 IE3 89.1 1.82.02.1

56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277

DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 IE3 90.4 1.92.12.2

63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 20: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6 Date tehniceMotoare DRP..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J20

6.2.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 HzTip motorDRP

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

MKsyn/MNla

10Hz20Hz87Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu - f.std.Nm

Up0V

DRP 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.31.41.5

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151

DRP 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.71.92.0

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164

DRP 80SJ 4 1.1 4 2610 1.97 1.71.92.0

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 301

DRP 80MJ 4 1.5 5.5 2610 2.8 1.92.12.2

22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 286

DRP 90MJ 4 2.2 8 2610 4.2 2.12.42.5

35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 264

DRP 90LJ 4 3 11 2610 5.5 2.42.72.8

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 271

DRP 100MJ 4 4 14.6 2610 7 2.42.62.8

56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 279

DRP 100LJ 4 5.5 20 2610 10 2.02.72.8

63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 271

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 21: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6Date tehniceMotoare DRP..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 21

6.2.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 HzTip motorDRP

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

cos φ Clasa IE η50%η75%η100%

%

IA/IN MA/MNMKsyn/MN

DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78 - 74.578.479.3

3.6 1.81.4

DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.73 - 76.480.781.8

4.3 2.41.7

DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 0.94 IE3 82.084.384.1

5.6 2.81.8

DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 0.89 IE3 82.485.385.6

6.3 2.81.9

DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 0.85 IE3 84.386.887.2

6.8 3.42.3

DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 0.87 IE3 86.188.188.3

6.2 2.72.4

DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 0.90 IE3 88.289.389.1

6.7 2.62.3

DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 0.87 IE3 89.290.590.4

6.7 3.32.4

Tip motorDRP

PNkW

MNNm

nN1/min

MI/MNla

Jext=½×JMotJext=JMot

Jext=5×JMot

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu -f. std.Nm

Up0V

DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.11.00.6

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150

DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.11.00.6

7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163

DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.31.10.6

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300

DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 1.81.51.0

22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285

DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 1.71.40.9

35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262

DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 1.71.51.0

43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270

DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 1.61.41.0

56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277

DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 1.61.41.0

63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270

Alte date

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 22: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6 Date tehniceMotoare DRU..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J22

6.3 Motoare DRU..J6.3.1 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 50 HzTip motorDRU

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

ClasaIE

η100%

MKsyn/MNla

10Hz20Hz50Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu -f. std.Nm

Up0V

DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 IE4 80.8 1.92.12.2

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180

DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 IE4 81.1 1.51.71.8

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165

DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 IE4 84.2 1.82.02.1

7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195

DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 IE4 86.0 1.71.92.0

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315

DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 IE4 87.4 1.82.02.1

22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322

DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 IE4 89.2 2.02.32.4

35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285

DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 IE4 90.1 2.12.42.5

43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285

DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 IE4 91.2 2.12.42.5

56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285

DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 IE4 91.8 2.12.42.5

63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 23: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6Date tehniceMotoare DRU..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 23

6.3.2 Regim cu convertizor de frecvenţă 400 V / 87 HzTip motorDRU

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

MKsyn/MNla

10Hz20Hz87Hz

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu - f.std.Nm

Up0V

DRU 71SJ 4 0.25 0.91 2610 0.6 2.42.62.7

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 1.8 181

DRU 71SJ 4 0.37 1.35 2610 0.87 1.82.02.1

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 166

DRU 71MJ 4 0.55 2 2610 1.15 2.12.42.5

7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 196

DRU 80SJ 4 0.75 2.75 2610 1.31 2.22.52.6

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316

DRU 80SJ 4 0.95 3.5 2610 1.67 1.82.02.0

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316

DRU 80MJ 4 1.1 4 2610 1.83 2.12.42.5

22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 324

DRU 90MJ 4 1.5 5.5 2610 2.65 2.62.93.1

35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 286

DRU 90LJ 4 2.2 8 2610 4.05 2.52.83.0

43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 286

DRU 100MJ 4 3 11 2610 5.6 2.73.03.2

56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 286

DRU 100LJ 4 4 14.6 2610 7.1 2.43.13.3

63.24 69.24 29 34.9 BE5 28 279

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 24: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

6 Date tehniceMotoare DRU..J

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J24

6.3.3 Funcţionare în reţea 400 V / 50 HzTip motorDRU

PNkW

MNNm

nN1/min

INA

cos φ Clasa IE η50%η75%η100%

%

IA/IN MA/MNMKsyn/MN

DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 0.75 IE4 74.178.880.8

5.2 2.52.4

DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 0.75 IE4 74.579.581.1

4.5 2.31.9

DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 0.82 IE4 80.183.584.2

4.8 2.22.3

DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 0.94 IE4 81.985.286.0

6.6 2.92.2

DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 0.97 IE4 84.687.187.4

7.8 3.12.3

DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 0.90 IE4 86.088.589.2

8.1 3.82.5

DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 0.86 IE4 86.589.290.1

8.9 3.82.5

DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 0.85 IE4 88.090.591.2

8.6 3.62.5

DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 0.88 IE4 89.491.491.8

9.2 4.62.5

Tip motorDRU

PNkW

MNNm

nN1/min

MI/MNla

Jext=½×JMotJext=JMot

Jext=5×JMot

JMot10-4

kgm2

JMot_BE10-4

kgm2

mMotkg

mMot_BEkg

Tip -f.std.

Cuplu - f.std.Nm

Up0V

DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 1.21.10.7

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180

DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 1.11.00.6

5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165

DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 1.31.20.7

7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195

DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 1.41.20.7

15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315

DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.81.61.0

22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322

DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.71.40.9

35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285

DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 1.81.61.0

43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285

DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 1.71.51.1

56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285

DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 1.71.51.1

63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277

Alte date

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 25: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

7DefecţiuniDefecţiuni la motor

Completare la manualul de operare – DR.71.J – DR.100.J 25

7 Defecţiuni7.1 Defecţiuni la motor

Defecţiune Cauză posibilă MăsurăApariţie de zgomote • Nu este posibilă intrarea în sin-

cronism• Ieşire din sincronism din cauza

suprasarcinii

Reduceţi sarcina

• Convertizor reglat incorect• Regim de lucru greşit la con-

vertizor

Verificaţi şi adaptaţi setările convertizorului defrecvenţă (Boost, timpi de rampă)

Motorul nu porneşte • Convertizor reglat incorect• Regim de lucru greşit la con-

vertizor

Verificaţi şi adaptaţi setările convertizorului defrecvenţă (Boost, timpi de rampă)

Sarcină prea mare Reduceţi sarcina

Motorul vibrează puter-nic

• Nu este posibilă intrarea în sin-cronism

• Ieşire din sincronism din cauzasuprasarcinii

• Reduceţi sarcina• Verificaţi setările convertizorului

2128

2099

/RO

– 0

9/20

14

Page 26: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii
Page 27: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii
Page 28: operare Completare la manualul de - download.sew-eurodrive.com · Pericol de accidente uşoare. • Nu atingeţi ştifturile de contact din conectorul fişă. • Montarea unei protecţii

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 BRUCHSALGERMANYPhone +49 7251 75-0Fax +49 [email protected]

www.sew-eurodrive.com