Numele Trandafirului

5
Geneza şi apariţia romanului. Traduceri româneşti Romanul Numele trandafirului s-a născut ca urmare a unui „pariu” al semioticianului Umberto Eco cu literatura. Semioticianul devenit seriilor şi-a dorit să dea naştere unui roman în egală măsură profund şi accesibil publicului larg, captivant fără a fi doar comercial, dens în semnificaţii fără a fi plicticos. Şi, în primul rând. Umberto Eco şi-a dorit să ofere o operă cu multiple semnificaţii, lăsând cititorului libertatea de a opta pentru una sau mai multe din aceste semnificaţii posibile - o ilustrare a conceptului de „operă deschisă” promovat de teoreticianul Umberto Eco. Iată ce declară el: „Un autor care şi-a intitulat cartea Numele trandafirului trebuie să se aştepte la orice. În Note am scris că am ales acest titlu pentru a lăsa liber cititorul: trandafirul e o figură simbolică atât de densă în semnificaţii, încât aproape că nu mai are nici una: roză mistică, iar roza a trăit tot ce trăiesc rozele, războiul celor două roze, un trandafir e un trandafir şi atâta tot, rozacruceenii, graţii ale minunatelor roze, trandafir proaspăt îmbăiat de miros...” Însă romancierul Umberto Eco îşi începe romanul cu o mică poveste a scrierii tumultuoasei istorii dinNumele trandafirului. În acest sens, cu o obişnuită perfidie de creator de ficţiuni, romancierul îşi trimite cititorul pe una dintre multiplele piste cu care se va confrunta şi eroul cărţii, călugărul-detectiv Guglielmo din Baskerville. Astfel, un prim narator vorbeşte despre descoperirea unui manuscris aparţinând abatelui Vallet, care reproduce un alt manuscris al lui Adso din Melk (povestitorul dinNumele trandafirului); acest manuscris este citit pe nerăsuflate de romancier şi tradus pe nişte caiete. După numeroase peripeţii şi încercări de a reconstitui originalul, scrupulosul restaurator de cronici medievale hotărăşte să reproducă forma apocrifă a manuscrisului lui Don Adso, păstrând în latină unele fragmente, pentru a reda mai fidel atmosfera vremurilor. Deschiderea unor astfel de false piste de lectură, prin bibliografii fictive, îl apropie pe Umberto Eco de un alt celebru prozator al secolului nostru, Jorge Luis Borges. Prima versiune românească a romanului a apărut în 1984, la Editura „Dacia” din Cluj, şi îi aparţine lui Florin Chiriţescu. Rezumat literar / comentariu literar Romanul Numele trandafirului debutează cu citarea Genezei şi se încheie apocaliptic, reamintind (sau reafirmând) adevărul biblic. Cel ce povesteşte „faptele uimitoare şi de spaima” ce vor anima romanul este călugărul benedictin Adso din Melk, aflat acum la vârsta senectuţii, retras în chilia sa. unde rememorează evenimentele din tinereţe, ce i-au marcat profund existenţa. Povestirea propriu-zisă începe în 1323, pe vremea când Adso îşi însoţea în Italia tatăl, nobil ce lupta sub comanda lui Ludovic de Bavaria. Aici tânărul Adso îl cunoaşte pe Marsillio din Padova, unul dintre cei mai străluciţi teologi imperiali. Urmând sfatul acestuia, tatăl lui Adso hotărăşte să-l trimită pe tânăr ca învăţăcel pe lângă un erudit franciscan. Guglielmo (William) din Baskerville, aflat în Italia într- o misiune. Alături de franciscanul englez Adso urma să viziteze numeroase oraşe şi abaţii străvechi. Misiunea lui Fra Guglielmo din Baskerville este legată de o strălucită şi impunătoare abaţie. păstorită de Abbone. Pe drumul spre această abaţie tânărul învăţăcel este în

description

universala

Transcript of Numele Trandafirului

Geneza i apariia romanului. Traduceri romnetiRomanulNumele trandafiruluis-a nscut ca urmare a unui pariu al semioticianului Umberto Eco cu literatura. Semioticianul devenit seriilor i-a dorit s dea natere unui roman n egal msur profund i accesibil publicului larg, captivant fr a fi doar comercial, dens n semnificaii fr a fi plicticos. i, n primul rnd. Umberto Eco i-a dorit s ofere o oper cu multiple semnificaii, lsnd cititorului libertatea de a opta pentru una sau mai multe din aceste semnificaii posibile - o ilustrare a conceptului de oper deschis promovat de teoreticianul Umberto Eco.Iat ce declar el: Un autor care i-a intitulat carteaNumeletrandafiruluitrebuie s se atepte la orice. nNoteam scris c am ales acest titlu pentru a lsa liber cititorul: trandafirul e o figur simbolic att de dens n semnificaii, nct aproape c nu mai are nici una: roz mistic, iar roza a trit tot ce triesc rozele, rzboiul celor dou roze, un trandafir e un trandafir i atta tot, rozacruceenii, graii ale minunatelor roze, trandafir proaspt mbiat de miros...ns romancierul Umberto Eco i ncepe romanul cu o mic poveste a scrierii tumultuoasei istorii dinNumele trandafirului. n acest sens, cu o obinuit perfidie de creator de ficiuni, romancierul i trimite cititorul pe una dintre multiplele piste cu care se va confrunta i eroul crii, clugrul-detectiv Guglielmo din Baskerville. Astfel, un prim narator vorbete despre descoperirea unui manuscris aparinnd abatelui Vallet, care reproduce un alt manuscris al lui Adso din Melk (povestitorul dinNumele trandafirului); acest manuscris este citit pe nersuflate de romancier i tradus pe nite caiete.Dup numeroase peripeii i ncercri de a reconstitui originalul, scrupulosul restaurator de cronici medievale hotrte s reproduc forma apocrif a manuscrisului lui Don Adso, pstrnd n latin unele fragmente, pentru a reda mai fidel atmosfera vremurilor. Deschiderea unor astfel de false piste de lectur, prin bibliografii fictive, l apropie pe Umberto Eco de un alt celebru prozator al secolului nostru, Jorge Luis Borges. Prima versiune romneasc a romanului a aprut n 1984, la Editura Dacia din Cluj, i i aparine lui Florin Chiriescu.Rezumat literar / comentariu literarRomanulNumele trandafiruluidebuteaz cu citareaGenezeii se ncheie apocaliptic, reamintind (sau reafirmnd) adevrul biblic. Cel ce povestete faptele uimitoare i de spaima ce vor anima romanul este clugrul benedictin Adso din Melk, aflat acum la vrsta senectuii, retras n chilia sa. unde rememoreaz evenimentele din tineree, ce i-au marcat profund existena.Povestirea propriu-zis ncepe n 1323, pe vremea cnd Adso i nsoea n Italia tatl, nobil ce lupta sub comanda lui Ludovic de Bavaria. Aici tnrul Adso l cunoate pe Marsillio din Padova, unul dintre cei mai strlucii teologi imperiali. Urmnd sfatul acestuia, tatl lui Adso hotrte s-l trimit pe tnr ca nvcel pe lng un erudit franciscan. Guglielmo (William) din Baskerville, aflat n Italia ntr-o misiune. Alturi de franciscanul englez Adso urma s viziteze numeroase orae i abaii strvechi.Misiunea lui Fra Guglielmo din Baskerville este legat de o strlucit i impuntoare abaie. pstorit de Abbone. Pe drumul spre aceast abaie tnrul nvcel este n permanen, uimit de nelepciunea maestrului su, prieten i discipol al lui Roger Bacon (n roman, Ruggiero Bacone). dar i bun cunosctor al realitilor politice i religioase care tulburau Europa acelor vremuri. Misiunea lui Fra Guglielmo rmne ns pentru Adso nvluit n mister, ca i unele ciudenii ale maestrului, precum aceea de a lua n rs lucruri extrem de serioase i de a se exprima n paradoxuri pe care tnra minte germanic nu reuete s le neleag.Odat ajuni la abaia lui Abbone, maestrul se vede pus n faa unei misiuni ce se anun a fi mai dificil dect aceea pentru care se pregtise. Falnica abaie, renumit pentru bogia ei dar i pentru valoroasa-i bibliotec, una dintre cele mai mari biblioteci ale cretintii, urma s fie gazda unei ntlniri ntre clugri minorii. reprezentani ai papalitii i trimii imperiali, n ateptarea acestei ntlniri, la mnstire se afl i Ubertino de Cassale, vechi prieten al lui Fra Guglielmo. ntlnirea cu Ubertino i vizitarea bisericii nu fac dect s pregteasc o prim ntlnire decisiv cu abatele Abbone.Dup ce Ubertino i avertizase pe nou venii asupra faptului c n abaie se ntmpl ceva straniu, nelinititor i nesntos, Fra Guglielmo afl de la abate faptul c unul dintre tinerii clugri fusese gsit mort, cu cteva zile n urm. Abatele presupunea c tnrul fusese ucis. Datorit vestitei sale nelepciuni Guglielmo fusese ales s afle motivul i circumstanele crimei, precum i numele ucigaului. Aceast sarcin ncredinat lui Fra Guglielmo i nvcelului su, Adso este ns cu att mai dificil cu ct abatele nu le poate povesti nimic despre tainele disprutului, aflate sub pavza secretului sfnt al spovedaniei.ncercnd s reconstituie viaa lui Adelmo, clugrul ucis, pentru a determina circumstanele morii sale, Fra Guglielmo afl tnrul era unul dintre cei mai talentai miniaturiti din abaie. Vizitnd scriptorium-ul, locul de munc al lui Adelmo. Fra Guglielmo descoper miniaturile, de o fantezie i un umor debordante, ale disprutului. Tot aici ns vizitatorii i tinerii clugri preocupai de studierea manuscriselor au parte i de un rechizitoriu foarte sever, ndreptat tocmai mpotriva fanteziei i a rsului, considerate drept unelte ale diavolului, coruptoare de suflete. Autorul acestui rechizitoriu este venerabilul clugr Jorge din Burgos, un btrn orb, nzestrat ns cu o fabuloas memorie de lector i cu un caracter extrem de sever - ceea ce l face s fie privit cu o admiraie dublat de team.Franciscanul Guglielmo, pentru care ironia este o important arm spiritual, angajeaz o disput cu venerabilul Jorge, al crui discurs este ncrcat de sumbre ameninri apocaliptice. Nici unul dintre vorbitori nu obine un ctig de cauz net, astfel nct discuia despre rs va fi reluat ulterior. Tot n scriptorium, Fra Guglielmo i Adso cunosc civa clugri ce-i fuseser prieteni rposatului Adelmo. Printre acetia se numr ajutorul de bibliotecar, Berengario (suspect de unele nravuri mpotriva firii), i nvatul Venanzio, traductor de limb greac.Realiznd faptul c aproape ntreaga existen a clugrilor din abaie se concentreaz n jurul crilor, Guglielmo ncearc s ptrund n bibliotec. Deoarece ntrebrile pe care le pune asupra bibliotecii nu primesc nici un rspuns, ba i se mai spune i c i depete atribuiile ncercnd s afle taine ce nu-l privesc, Guglielmo ia hotrrea s cerceteze biblioteca pe cont propriu. Descoperind, cu ajutorul btrnului clugr-profet Alinardo, secretul unei intrri n bibliotec. Guglielmo, nsoit de Adso, ptrunde ntr-o noapte n inima acestei comori a abaiei.Biblioteca se dovedete ns a fi un adevrat labirint, organizat dup un plan al numerelor i textelor sacre care. dac iniiatului i reveleaz un adevr ultim, profanilor le scoate n cale doar capcane periculoase, precum lmpi ce degaj gaze halucinogene, oglinzi deformante etc. i. mai presus de toate, riscul de a rtci drumul - ceea ce li se ntmpl i curajoilor exploratori nocturni. ns drumul spre ieirea secret este descoperit din ntmplare, cei doi reuind s se rentoarc n chiliile lor.Fiindc Fra Guglielmo exclude posibilitatea ca Adelmo s fi fost aruncat dintr-unul din turnurile bibliotecii (aa cum sugereaz abatele), misterul morii sale rmne pe moment nedescifrat, lui adugndu-i-se misterul unei alte mori, i ea, conform tuturor indiciilor, violent: aceea a lui Venanzio, traductorul de limb greac. Ultimele convorbiri, att n cazul lui Adelmo, ct i n al lui Venanzio, se leag de Berengario, ajutorul de bibliotecar. i, mai ales, par a fi legate de un manuscris lsat de Venanzio n pupitrul mesei sale de scris. O mn viclean rpete ns att manuscrisul, ct i ochelarii lui Fra Guglielmo (cucerire a tiinei ce fcuse senzaie n abaie). n fine, ceea ce totui descoper Guglielmo este o pagin cu cteva ermetice rnduri scrise de Venanzio. Rnduri cu att mai ermetice, cu ct Fra Guglielmo nu le poate deslui fr ochelari!Ajutorul de bibliotecar, Berengario, bnuit att de sustragerea manuscrisului misterios pe care Venanzio l studiase cu puin nainte de a muri, ct i de furtul ochelarilor lui Guglielmo, dispare din abaie timp de cteva zile. nainte de ultima descindere n bibliotec a celor doi. Fra Guglielmo i Adso, Berengario ncercase s-i vorbeasc printelui franciscan despre ultima sa convorbire cu Adelmo. Din aceast convorbire rezultase ideea unui pact ntre cei doi, care i provocase lui Adelmo puternice remucri i l mpinsese la sinucidere (dup cum bnuia Fra Guglielmo). Manuscrisul cutat i gsit de Venanzio, disprut apoi dup moartea acestuia, rmne ns o enigm, precum i cauza morii traductorului de limb greac.n acest moment tensionat pentru abaie sosesc aici invitaii clugri, reprezentani ai diverselor ordine monahale, trimiii imperiali i inchizitorul Bernardo Guy. Discuiile teologice au drept principal punct de dezbatere srcia lui Isus i se ncheie adesea cu argumente i imprecaii prea puin cretineti. Singur inchizitorul Bernardo Guy pare a fi departe de aceste dezbateri spirituale: ntiinat de abate asupra crimelor din slaul sfnt, el face unele cercetri (cu mijloace specific inchizitoriale) i l aresteaz, ca vinovat, pe fratele chelar, Remigio, fost adept al sectei eretice condus de Fra Dolcino.Odat cu fratele chelar este arestat i o fat, probabil ranc srac, pe care Adso o ntlnise n buctrie cu cteva nopi nainte. Tnra, frumoas i teribil ca o armat desfurat n lupt, l iniiase pe nvcelul lui Fra Guglielmo n tainele lui Eros. Lacrimile lui Adso i argumentele franciscanului nu reuesc s-l abat pe Bernardo Guy de la decizia de a-i destina rugului att pe chelar, ct i pe fat. Adus la disperare de tortur, contient fiind c orice ar spune tot pe rug va ajunge, Remigio i nfrunt cu mult curaj inchizitorii i i sfideaz pe un ton care-l aduce n prim-plan pe rebelul de odinioar, ascuns o vreme sub nfiarea chelarului ndatoritor i mnccios.Povestea chelarului este un bun prilej pentru o parantez romanesc unde sunt evocate i analizate marile erezii ce au zguduit Frana i Italia n epoca n care se desfoar aciunea romanului. Fra Guglielmo nu l crede ns pe chelar vinovat de crimele din abaie i, prin urmare, i continu cercetrile. n ziua sosirii lui Bernardo Guy la abaie fusese descoperit cadavrul lui Berengario. Acesta zcea n apa unei czi de baie; vrfurile degetelor, nnegrite, ca i vrful limbii sugerau otrvirea drept cauz a morii (ca i n cazul lui Venanzio).La plecarea inchizitorului, este gsit mort i fratele Severino, erboristul i medicul abaiei, cu care Guglielmo se mprietenise discutnd despre ierburile de leac. Btrnul Alinardo sugereaz, n sibilinice cuvinte, o organizare a crimelor dup flagelurile anunate de trmbiele Apocalipsei: grindin (Adelmo murise ntr-o noapte cu grindin), snge (Venanzio fusese gsit ntr-un butoi cu snge de porc), ap (Berengario murise ntr-o cad de baie), o parte o bolii cereti (Severino fusese lovit n cap cu o sfer ce reprezenta o hart a bolii cereti). Ultimele dou sunete de trmbi anunau distrugerea cu ajutorul unor scorpioni veninoi, i, n sfrit, mistuirea lumii prin foc.ntr-adevr, la ora slujbei matinale bibliotecarul Malachia se prbuete murmurnd ceva despre puterea a mii de scorpioni. Fra Guglielmo, care ntre timp i recuperase ochelarii, descifreaz un prim sens al nsemnrilor lui Venanzio. Acesta transcrisese codificat secretul intrrii n Finis Africae, locul cel mai tinuit al bibliotecii, n care, se presupune, se atlase pn de curnd manuscrisul pe care toi cei acum mori l-au avut n mn pentru scurt vreme i pe care muli dintre cei aflai n via l cutau cu ndrjire. Printre acetia, i Fra Guglielmo, care nelege c misterul irului de crime este legat de acest manuscris. Cu ajutorul criptogramei lui Venanzio, Guglielmo i Adso ajung la intrarea n Finis Africae, ns nu reuesc s treac de ea - ceea ce, nseamn c nu toate semnificaiile textului scris de Venanzio au fost descifrate. n schimb, studiind alte nsemnri grbite ale lui Venanzio, miniaturile lui Adelmo, precum i datorit unui vis revelator al lui Adso, Fra Guglielmo ncepe s neleag ce cuprindea manuscrisul.n mod ciudat, pe msur ce Guglielmo i Adso se apropie de adevr, abatele Abbone vrea s-i expedieze ct mai departe de locul pe care el l pstorete. Ceea ce nu se potrivete ns cu planurile lui Fra Guglielmo, care pornete ntr-o ultim cercetare. Datorit unei neateptate revelaii a lui Adso, printele franciscan nelege secretul intrrii n Finis Africae. Ajuni acolo, cei doi l gsesc la pnd pe nimeni altul dect pe venerabilul Jorge din Burgos, dumanul rsului i al fanteziei. Manuscrisul cutat cu disperare se dovedete a fi, dup cum bnuise Fra Guglielmo, un text necunoscut nc publicului din opera lui Aristotel - o continuare versiune a Poeticii, care este un elogiu adus comediei, rsului, imaginaiei nengrdite.Adus la abaie cu secole n urm, copiat mai apoi de Jorge, manuscrisul era pstrat cu strnicie deoarece se mpotrivea principiilor venerabilului de acum printe. Cu ani n urm el unsese paginile manuscrisului cu o otrav foarte puternic, pe care o furase din laboratorul erboristului. Secretul existenei textului aristotelic i al locului unde se gsete el (Finis Africae) era cunoscut, printr-o deja demult statornicit tradiie, doar abatelui, bibliotecarului i ajutorului de bibliotecar. i lui Jorge, desigur. Acesta fusese i el cndva bibliotecar al abaiei ns, deoarece i pierduse vederea, prefera s conduc din umbr i s in sub teroare ntreaga abaie.O indiscreie a lui Berengario l fcuse curios pe Adelmo, interesat de aceast carte pentru a-i perfeciona arta de miniaturist. Taina l atrsese ns i pe Venanzio, pasionat cititor i discipol al lui Aristotel. Deoarece Adelmo face greeala de a i se spovedi lui Jorge pentru un pcat comis mpreun cu Berengario, severul btrn l copleete cu reprouri att de violente, nct Adelmo se sinucide. Nu nainte ns de a-i ceda manuscrisul interzis lui Venanzio.Toate celelalte mori sunt consecine ale otrvirii prin simpla atingere a paginilor crii, sau ale oribilelor puneri n scen ale lui Jorge, care i elimin rnd pe rnd pe toi cei care tiau despre existena manuscrisului. Dup confruntarea final cu Guglielmo, Jorge se otrvete la rndul lui, nghiind (n cel mai propriu sens al cuvntului) paginile textului aristotelic, ncercnd s-l opreasc, Fra Guglielmo lovete din greeal o fclie aprins, care se prbuete peste vechile pergamente ce se dovedesc a fi o materie extrem de combustibil. Astfel c ntreaga bibliotec se mistuie n flcri, Fra Guglielmo i Adso reuind s se salveze n ultimul moment. Nu ns i abatele care, ncercnd s ajung n Finis Africae, rmne prizonier ntr-una din trecerile secrete ale abaiei, astfel nct se va mistui n flcri, mpreun cu slaul pe care-l crmuise tiranic alturi de nendurtorul Jorge.