Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist....

61
60000993 A1 2014-07 RO Manual de operare SISTEM ZETOR ZL26 | ZL36 | ZL46 | ZL56 | ZL21 | ZL31 | ZL41 | ZL51 Instrucțiuni originale Atenție! Citiți întregul manual de instrucțiuni înainte de a începe să utilizați produsul.

Transcript of Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist....

Page 1: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

60000993 A12014-07RO

Manual de operare SISTEM ZETOR

ZL26 | ZL36 | ZL46 | ZL56 | ZL21 | ZL31 | ZL41 | ZL51

Instrucțiuni originale

Atenție!Citiți întregul manual de instrucțiuni înainte de a începe să utilizați produsul.

Page 2: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

x

Page 3: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

1601

30

1

CUPRINS

1. INTRODUCERE........................................21.1. Informații generale...................................................... 21.2. Identificare...................................................................31.2.1. Modelul și seria utilajului.......................................3

1.3. Poziționare................................................................... 41.4. Greutate permisă încărcător........................................ 4

2. DESCRIERE.............................................52.1. Definiții........................................................................52.1.1. A 3-a funcție...........................................................52.1.2. Ergo Drive.............................................................. 52.1.3. Indicator de poziție.................................................52.1.4. Supapă de comandă................................................ 52.1.5. Suporturi pentru unelte........................................... 52.1.6. Set furtunuri............................................................52.1.7. Sistem PlusDrive.................................................... 5

2.2. Suport pentru unelte.................................................... 5

3. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ............73.1. Informații generale...................................................... 73.1.1. Apărători................................................................. 73.1.2. Etichete de avertizare............................................. 7

3.2. Explicarea nivelurilor de avertizare............................ 73.3. Explicarea simbolurilor............................................... 83.3.1. Responsabilitate...................................................... 9

3.4. Montarea încărcătorului.............................................. 93.4.1. Anulare funcție tether............................................. 9

3.5. Echipament de protecție............................................103.5.1. Contragreutatea și ecartamentul........................... 10

3.6. Operare...................................................................... 103.6.1. Înainte de operare................................................. 103.6.2. Poziția operatorului/șoferului............................... 113.6.3. Zona de lucru........................................................113.6.4. Stabilitatea încărcăturii......................................... 133.6.4.1. Stabilitatea utilajului........................................ 15

3.7. Factori de risc în timpul lucrului...............................163.7.1. În timpul transportului..........................................163.7.1.1. În timpul lucrărilor de service..........................17

3.7.2. Piesele de schimb................................................. 183.8. Poziția etichetelor de avertizare................................ 19

4. MONTAREA ÎNCĂRCĂTORULUI..........204.1. Montați indicatorul de poziție................................... 214.2. Listă de verificări...................................................... 21

5. INSTRUCȚIUNI DE CONDUCERE........ 225.1. Informații generale.................................................... 225.1.1. Contragreutate.......................................................225.1.2. Ecartament............................................................ 225.1.3. Încărcător în modul de transport.......................... 23

5.2. Comenzile hidraulice ale tractorului/încărcătoruluihidraulic............................................................................ 235.2.1. Anulare funcție tether........................................... 23

5.3. Operarea încărcătorului............................................. 235.3.1. Supapă de comandă cu acționare directă.............. 245.3.2. Varianta ErgoDrive............................................... 245.3.3. Încărcător cu funcție de autoreglare mecanică apoziției.............................................................................245.3.4. Încărcător fără mișcare paralelă............................245.3.5. Supapă de comandă cu acționare directă.............. 25

5.3.6. Operarea încărcătorului........................................ 255.3.6.1. Ridicarea/coborârea încărcătorului.................. 255.3.6.2. Poziția flotantă a încărcătorului....................... 265.3.6.3. Deschiderea/închiderea accesoriului................265.3.6.4. A treia funcție hidraulică (opțional).................26

5.3.7. Sistem ErgoDrive cu acționare prin cablu............ 275.3.8. Operarea încărcătorului........................................ 275.3.8.1. Ridicarea/coborârea încărcătorului.................. 275.3.8.2. Poziția flotantă a încărcătorului....................... 285.3.8.3. Deschiderea/închiderea accesoriului................285.3.8.4. A treia funcție hidraulică (opțional).................28

5.4. Demontarea încărcătoarelor cu lagăre standard.........295.5. Deconectarea încărcătoarelor cu lagăre de tipUS..................................................................................... 305.6. Cuplarea încărcătorului cu lagăr standard................. 315.7. Cuplarea încărcătorului cu lagăr US......................... 335.8. Sistem PlusDrive (opțional)...................................... 345.8.1. Descriere............................................................... 35

5.9. Operarea încărcătorului............................................. 355.9.1. Contragreutatea și ecartamentul........................... 365.9.2. Stabilitatea încărcăturii......................................... 375.9.2.1. Stabilitatea utilajului........................................ 38

5.10. Operarea furcii de baloți......................................... 395.11. Cuplarea și decuplarea accesoriilor......................... 405.11.1. Decuplarea accesoriilor, suportul pentru unelteEuro 8............................................................................. 405.11.2. Cuplarea accesoriilor, suportul pentru unelte Euro8...................................................................................... 425.11.3. Deconectarea uneltelor, suport pentru unelteîncărcător pe pneuri........................................................435.11.4. Conectarea uneltelor, suport pentru unelteîncărcător pe pneuri........................................................44

5.12. Listă de accesorii autorizate.................................... 465.12.1. Accesorii autorizate............................................ 465.12.2. Accesorii neautorizate........................................ 465.12.3. Greutate...............................................................46

6. LUBRIFIERE ȘI ÎNTREȚINERE.............476.1. Punctele de lubrifiere................................................ 476.2. Depozitare..................................................................476.3. Sistemul hidraulic......................................................476.3.1. Furtunuri și cilindri...............................................476.3.2. Verificarea conexiunilor hidraulice.......................486.3.3. Repararea cilindrilor hidraulici.............................486.3.4. Verificarea șuruburilor bazei................................ 486.3.4.1. Cupluri de strângere – Șuruburi.......................48

7. DIAGNOSTICAREA............................... 508. OPȚIUNI................................................. 538.1. A 3-a funcție............................................................. 538.2. Suspensia brațului, PlusDrive................................... 53

9. DATE...................................................... 5410. SCHEMA ELECTRICĂ.........................5611. CONDIȚII DE GARANȚIE.................... 57 Declarația de conformitate CE........................................57

Page 4: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Introducere

1808

42

2

1. INTRODUCERE

1.1. Informații generale

Avertizare!Utilizarea neatentă sau incorectă a utilajelorpoate provoca răniri grave sau decesul șoferuluisau al altor persoane. Respectați instrucțiunile desiguranță.

Acest manual de operare prezintă operarea și întreținereaunui încărcător agricol. Informațiile conținute în manualulde operare sunt corecte la data tipăririi acestui manual.Consultați distribuitorul în cazul în care nu înțelegețianumite informații din manual.Fiecare utilaj este prevăzut cu un manual de instrucțiunipentru ca șoferul să se poată familiariza cu modul deoperare sau întreținere a acestuia. Citiți și utilizați acesteinformații astfel încât să puteți utiliza utilajul în condițiide siguranță, la întreruperi de scurtă durată. Acest utilajeste proiectat pentru proceduri de service simple și poate fiîntreținut cu ajutorul unor unelte manuale obișnuite.Înainte de a începe să utilizați utilajul, citiți și studiațiîn întregime textul manualului de instrucțiuni. Dacănu sunteți un șofer cu experiență, studiați manualul deinstrucțiuni și apelați la un șofer cu experiență pentruexplicații. Distribuitorul dumneavoastră vă poate oferiajutor, instruindu-vă în legătură cu metodele adecvatede lucru și operare. Păstrați la îndemână manualul deinstrucțiuni, de preferință în tractor. Obțineți un manual noude instrucțiuni dacă cel vechi este deteriorat sau dacă l-ațipierdut.

Avertizare!Citiți întregul manual de instrucțiuni înainte de aîncepe să utilizați produsul.

Ne rezervăm dreptul de a efectua oricând modificări dedesign și specificații sau îmbunătățiri, fără o notificareprealabilă sau alte obligații.Important! Baza încărcătorului este proiectată pentruanumite modele de tractor. Nu montați o bază de încărcătorpe un alt model de tractor fără permisiunea prealabilă aproducătorului.

Instrucțiunile de montare și operare pentru accesorii șiopțiuni nu sunt incluse în prezentul manual de instrucțiuni.Utilizați publicațiile furnizate împreună cu fiecareaccesoriu.

Fig.1 Citiți întregul manual de instrucțiuni înainte de a începesă utilizați produsul.

Page 5: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Introducere18

0842

3

1.2. Identificare

1.2.1. Modelul și seria utilajului

Fiecare încărcător are o plăcuță indicatoare (A) cu unnumăr de identificare. Aceasta se găsește pe parteainterioară a brațului stâng.

A

Fig.2 Poziția plăcuței indicatoare.

Plăcuța indică:Produsul, tipul, data fabricației, greutatea, numărul dereferință și seria.Tipul, seria și data fabricației sunt informații care trebuiespecificate întotdeauna dacă există probleme de service saudacă sunt necesare piese de schimb.A. Număr aprobareB. Tip - modelC. Data fabricațieiD. Seria

XXXXXXXXXX/XXXXXXX

Type

Date

Ref.No. Serial No.EuroTest

Certificate

Weight

XXXXXXXXXX XXXXXXX

XXXX-XX-XX XXX kg

2014-XX-XX

PART NO: XXXX XXXX

Made by

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Product

C ####

C DA B

Fig.3 Plăcuța indicatoare.

Cilindrii, supapele, cablurile de comandă și furtunurile sunt,de asemenea, prevăzute cu plăcuțe indicatoare sau numerede comandă ștanțate/imprimate.

Fig.4 Marcajele componentelor, de ex. ale cilindrilor.

La comandarea cablurilor de comandă, specificați lungimea(L) și marca supapei (de comandă).

L

Fig.5 Indicați lungimea la comandarea cablului de comandă.

Page 6: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Introducere

1808

42

4

1.3. Poziționare

În acest manual de instrucțiuni pozițiile „dreapta” și„stânga” sunt prezentate din poziția operatorului așezat pescaun, privind în față.De reţinut. Unele dintre figurile din acest manual deinstrucțiuni pot prezenta un model de tractor sau încărcătordiferit de utilajul dumneavoastră. Aceleași informații seaplică echipamentului dumneavoastră, doar dacă se nuspecifică altfel.

1.4. Greutate permisă încărcător

Citiți cu atenție întregul manual de instrucțiuni al tractoruluiînainte de a începe să utilizați încărcătorul. Asigurați-vă că nu s-a depășit capacitatea încărcătorului. Nudepășiți sarcina sau viteza maximă permisă pentru tipulde încărcătură utilizat. Țineți întotdeauna cont de sarcinamaximă a pneurilor.

Greutatea maximă pentru întreaga unitate cu o vitezăde 6/8 km/h + 4WD pentru modele specifice:MAJOR – 6500 kg (6km/h)PROXIMA – 7800 kg (6km/h)PROXIMA PLUS - 7800 kg (6km/h)PROXIMA POWER - 7800 kg (6km/h)FORTERRA – 9000 kg (8km/h)FORTERRA HSX - 9000 kg (8km/h)

Page 7: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Descriere19

1210

5

2. DESCRIERE

2.1. Definiții

2.1.1. A 3-a funcție

Funcție hidraulică suplimentară pentru operarea accesoriilorhidraulice.Supapa electrică de derivație este montată în partea din fațăa încărcătorului și este concepută pentru accesorii cu funcțiihidraulice.

2.1.2. Ergo Drive

Sistemul ErgoDrive este alcătuit dintr-o supapă de comandăși un joystick mecanic, precum și racorduri hidraulice șicabluri de comandă pentru modelele de tractor specificate.

2.1.3. Indicator de poziție

Dispozitiv pentru indicarea poziției unghiulare aaccesoriului.

2.1.4. Supapă de comandă

Supapă pentru ridicarea și operarea încărcătorului cuaccesorii.

2.1.5. Suporturi pentru unelte

Type 8 = Euro, ISO 23206SSL = Skid Steer Loader Style

2.1.6. Set furtunuri

Furtunuri și componente hidraulice pentru conectareaîncărcătorului la supapa originală a tractorului.

2.1.7. Sistem PlusDrive

Suspensia brațului sporește confortul șoferului și reducesarcina exercitată asupra tractorului și a încărcătorului cândrulează pe suprafețe denivelate.

2.2. Suport pentru unelte

Încărcătorul poate fi prevăzut cu două tipuri diferite desuporturi pentru unelte. Euro 8 sau SSL (încărcător pepneuri). Contactați distribuitorul pentru a afla care suntopțiunile adecvate pentru încărcătorul dumneavoastră.Important! Accesoriile proiectate incorect pot deterioraîncărcătorul. Nu montați niciun accesoriu fără a vă consultamai întâi cu producătorul.

Fig.6 Încărcătorul poate fi prevăzut cu două tipuri diferite desuporturi pentru unelte.

Page 8: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Descriere

1912

10

6

Echiparea standard pentru cârligele accesorii pentruîncărcătorul pe pneuri (21) sau EURO (8) este suportul deunelte, în conformitate cu ISO 23206.Utilizați doar accesorii adaptate încărcătorului și adecvatepentru operațiunile avute în vedere.

Fig.7 Cârlige accesorii încărcător pe pneuri (21).

Fig.8 Cârlige EURO (8) pentru accesorii conform ISO 23206.

Page 9: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

7

3. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

3.1. Informații generale

Siguranța șoferului este una dintre cele mai importanteaspecte avute în vedere la proiectarea unui nou încărcător.Proiectantul încorporează cât mai multe funcții posibile. Cutoate acestea, în fiecare an au loc accidente care ar puteafi evitate prin câteva secunde de reflecție și operarea maiatentă a utilajului.Evitați rănirile. Citiți următoarele instrucțiuni de siguranțăpersonală și insistați ca toate persoanele care lucrează cusau pentru dumneavoastră să respecte, de asemenea, acesteinstrucțiuni.Utilizați doar accesorii aprobate de producător pentruutilizarea încărcătorului.

Avertizare!În timp ce utilizați încărcătorul, în cabină nutrebuie să fie pasageri. Tractorul trebuie să fieprevăzut cu o pereche suplimentară de faruri defază scurtă pe cabină, în conformitate cu cerințeleaplicabile (nu doar cu lumini de lucru). Dacănu sunt deja prezente, trebuie montate într-unatelier profesionist. Iluminarea externă trebuieutilizată chiar și atunci când vizibilitatea estebună.

3.1.1. Apărători

Acest manual de instrucțiuni conține un număr de figuriîn care apărătorile sunt îndepărtate, pentru o mai bunăilustrare. Nu utilizați niciodată utilajul fără apărători. Dacăo apărătoare a fost îndepărtată pentru efectuarea unorlucrări de service/reparații, montați-o la loc înainte derepunerea în funcțiune a utilajului.

3.1.2. Etichete de avertizare

Etichetele de avertizare sunt prevăzute în diferite locuripe încărcător și pe accesorii. Identificați, citiți și aflațisemnificația etichetelor înainte de utilizarea încărcătoruluiși a accesoriilor. Consultați secțiunea 3.8. Pozițiaetichetelor de avertizare.Nu acoperiți sau îndepărtați etichetele de avertizare.Înlocuiți etichetele de avertizare lipsă sau ilizibile cuunele noi. Etichete de avertizare noi se pot obține de ladistribuitorul dumneavoastră.

Fig.9 Identificați, citiți și aflați semnificația etichetelor înaintede utilizarea încărcătorului și a accesoriului.

3.2. Explicarea nivelurilor deavertizare

Prezența unui simbol de siguranță și a unui cuvânt deatenționare pe etichete sau în manualul de instrucțiuniimplică OBLIGATIVITATEA de a respecta aceste Fig.10 Simbol de siguranță.

Page 10: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

8

instrucțiuni, întrucât acestea se referă la siguranțadumneavoastră personală.

Avertizare!Înseamnă că în cazul în care nu se respectă acesteinstrucțiuni, pot surveni accidente. Un accidentpoate provoca răniri grave sau deces.

Atenție!Înseamnă că în cazul în care nu se respectă acesteinstrucțiuni, pot surveni accidente. Un accidentpoate provoca răniri.

Textele și instrucțiunile de mai jos nu se referă la siguranțapersonală, dar sunt utilizate în mod consecvent în manualulde instrucțiuni pentru a oferi sugestii cu privire la operareasau efectuarea de lucrări de service la utilaj.Important! Înseamnă că în cazul în care nu se respectăaceste instrucțiuni, pot surveni accidente. Un accident poateprovoca pagube materiale, afectarea activității sau răniri.

De reţinut. Se referă la informații suplimentare care ar puteaajuta la înțelegerea sau efectuarea unei anumite sarcini.

3.3. Explicarea simbolurilor

A Manual de instrucțiuni. Citiți manualul de instrucțiuni– acesta conține informații importante pentru siguranțadumneavoastră.

B Simbol de siguranță. Informațiile din dreptul acestui simbolse referă la siguranța dumneavoastră personală și trebuieurmate.

C Blocare accesoriu. Verificați dacă accesoriile cuplate suntblocate în poziție.

D Pericol de strivire. Nu stați niciodată între partea din față aîncărcătorului și bara transversală a acestuia.

E Pericol de cădere. Nu utilizați încărcătorul pentru ridicareasau transportarea persoanelor.

F Atenție. Informațiile din dreptul acestui simbol se referăla siguranța dumneavoastră personală și fac trimitere lasecțiunea aferentă din manualul de instrucțiuni.

Page 11: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

9

3.3.1. Responsabilitate

Atenție!Acest manual de instrucțiuni și manualul deinstrucțiuni al tractorului trebuie păstratepermanent în tractor.

• În cazul în care tractorul nu este prevăzut cu un manualde instrucțiuni, obțineți unul de la distribuitor înainte dea monta și utiliza încărcătorul.

• Citiți întregul materialul cu atenție și învățați cum săutilizați echipamentul în mod corect și în condiții desiguranță.

• Utilajul poate fi operat doar de personal calificat.Fig.11 Acest manual de instrucțiuni și manualul de instrucțiunial tractorului trebuie păstrate permanent în tractor.

3.4. Montarea încărcătorului

Avertizare!Încărcătorul nu trebuie conectat în serie cuoricare dintre funcțiile tractorului. Operareaîncărcătorului necesită toată atenția operatorului.

Fig.12 Încărcătorul nu trebuie conectat în serie cu oricaredintre funcțiile tractorului.

Atenție!În timpul funcționării, tractorul și încărcătorulfolosesc lichide aflate sub înaltă presiune.Verificați toate componentele și păstrați-le înstare bună.Asigurați-vă că nicio componentă hidraulică,în special furtunurile, nu sunt deteriorate lacontactul cu piesele în mișcare.

Fig.13 Nu folosiți NICIODATĂ degetele sau mâinile pentrudetectarea scurgerilor.

3.4.1. Anulare funcție tether

Avertizare!Încărcătorul nu trebuie operat cu un joystickprogramabil sau cu un alt echipament carepermite mișcări automate ale încărcătorului.

Dacă încărcătorul este conectat la o supapă a tractorului cuun joystick programabil, consultați manualul de utilizarea tractorului pentru informații cu privire la modalitatea dedezactivare a funcției programabile.

Fig.14 Încărcătorul nu trebuie operat cu un joystickprogramabil sau cu un alt echipament care permite mișcăriautomate ale încărcătorului.

Page 12: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

10

3.5. Echipament de protecție

Avertizare!Dacă tractorul este prevăzut cu o centură desiguranță, aceasta trebuie folosită și reglatăcorect în timpul lucrului. Înlocuiți centurilede siguranță deteriorate înainte de utilizareautilajului.

Fig.15 Folosiți centura de siguranță în timpul lucrului.

3.5.1. Contragreutatea și ecartamentul

Atenție!Asigurați-vă că utilajul este prevăzut cu balast(contragreutate) în partea din spate pentrustabilizarea capacității utilajului de a transportaîncărcături. Contragreutatea este esențialăpentru păstrarea controlului utilajului.

Citiți secțiunea 5. Instrucțiuni de conducere din manualulde instrucțiuni pentru informații cu privire la contragreutateși ecartament. De asemenea, citiți manualul de instrucțiunial tractorului pentru informații suplimentare.Important! Accesoriile proiectate incorect pot deterioraîncărcătorul. De aceea, nu montați accesorii de la terțifără a vă asigura că acestea sunt aprobate de producătorulîncărcătorului.

3.6. Operare

3.6.1. Înainte de operare

Familiarizați-vă cu zona și terenul de lucru. VerificațiÎNTOTDEAUNA amplasamentul înainte de a începe lucrul.Verificați dacă există gropi, pietre și alte pericole ascunse.• NU operați un utilaj care este avariat sau căruia îi

lipsește o componentă. Asigurați-vă că, înainte deutilizarea utilajului, au fost efectuate lucrările deîntreținere recomandate.

• Verificați în mod regulat toate comenzile și reglați-ledacă este necesar. Asigurați-vă că frânele tractoruluisunt reglate pentru a funcționa uniform.

• Verificați în mod regulat ca toate șuruburile șipiulițele să fie strânse, în special cele care fixeazăroțile tractorului. Consultați secțiunea 6. Lubrifiereși întreținere pentru informații despre cuplurile destrângere.

• Asigurați-vă că încărcătorul este corect montat latractor și că toate bolțurile sunt fixate.

• Înlocuiți componentele uzate înainte de utilizareautilajului.

Fig.16 Familiarizați-vă cu zona de lucru înainte de a porniutilajul. Păstrați o distanță de siguranță față de cablurileelectrice.

Page 13: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

11

3.6.2. Poziția operatorului/șoferului

Atenție!Operați utilajul doar în poziția așezat în scaunulșoferului.

Fig.17 Operați utilajul doar în poziția așezat în scaunulșoferului.

• Conduceți cu atenție și în siguranță.• Mențineți întotdeauna pedalele de frână atașate una de

cealaltă. Nu utilizați NICIODATĂ frâne separate cuun încărcător pentru a evita riscul de a pierde controlultractorului și/sau de a-l răsturna.

• Adaptați întotdeauna viteza la condițiile de rulare. Nurulați cu o viteză mare la care să nu puteți efectua ooprire bruscă într-o situație de urgență.

Fig.18 Mențineți întotdeauna pedalele de frână atașate una decealaltă.

3.6.3. Zona de lucru

Verificați întotdeauna zona din jurul utilajului și asigurați-vă că toate persoanele, în special copii, precum și animaleleau părăsit această zonă înainte de a porni și opera utilajul.Atunci când sunteți în interiorul cabinei cu ușa închisă esteposibil să nu auziți persoanele din exterior care încearcă săvă atragă atenția.

Fig.19 Înainte de a porni utilajul, asigurați-vă că nu se aflăpersoane în aproprierea acestuia.

Page 14: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

12

Verificați montarea corectă a cupei sau a altor accesoriiîn suportul pentru unelte și fixarea în poziție a bolțurilor.Apăsați în jos partea din față a accesoriului pentru a văasigura că acesta este bine fixat.

Fig.20 Verificați dacă accesoriul este fixat, apăsând în jospartea din față a acestuia.

Familiarizați-vă cu zona și terenul de lucru. Acordați atențieînălțimii și limitelor de gabarit care pot rezulta în urmaextinderii razei de acțiune.

Fig.21 Familiarizați-vă cu zona de lucru înainte de a porniutilajul. Păstrați o distanță de siguranță între cablurile electriceși alte obstacole.

Avertizare!NU utilizați încărcătorul sau echipamentulauxiliar ca platformă de lucru.

Fig.22 NU utilizați încărcătorul sau echipamentul auxiliar caplatformă de lucru.

Page 15: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

13

Avertizare!NU utilizați încărcătorul pentru ridicarea sautransportarea persoanelor.

Fig.23 NU utilizați încărcătorul pentru ridicarea sautransportarea persoanelor.

Cu dotările standard, încărcătorul nu este proiectat pentruoperațiuni de ridicare care necesită prezența unei persoaneîn aproprierea încărcătorului.Pentru acest tip de manipulare, încărcătorul trebuieprevăzut cu un dispozitiv de siguranță care previne cădereaîncărcătorului în cazul unei defecțiuni hidraulice.Contactați distribuitorul pentru informații suplimentare.

Avertizare!NU stați, nu vă deplasați și nu lucrați sub unîncărcător ridicat. Asigurați-vă că în zona delucru nu se află persoane, în special copii, precumși animale.

• Supravegheați permanent zona de lucru.• Nu executați niciodată operațiuni cu un accesoriu

care necesită prezența unei persoane în apropriereaîncărcătorului, de ex. la manipularea unor saci saupaleți de mari dimensiuni.

Fig.24 NU stați, nu vă deplasați și nu lucrați sub un încărcătorridicat.

3.6.4. Stabilitatea încărcăturii

Avertizare!Urmăriți permanent accesoriul. La ridicareaîncărcătorului, există riscul căderii saurostogolirii unor obiecte în spate peste șofer.Ridicați doar încărcături adecvate și proiectatepentru accesoriul respectiv.Unele accesorii trebuie dotate cu un sistem deprotecție împotriva căderii. Fig.25 Acordați atenție accesoriului, pot cădea obiecte.

Page 16: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

14

Avertizare!Tractoarele echipate cu încărcător trebuieprevăzute cu un sistem FOPS (Falling ObjectProtective Structures - structuri de protecțieîmpotriva obiectelor în cădere).Sistemele FOPS nu sunt proiectate pentru aasigura protecție împotriva tuturor tipurilorde obiecte în cădere. Prin urmare, trebuie săutilizați accesorii cu protecție împotriva căderiiîncărcăturii. Procedați cu atenție atunci cândlucrați cu încărcături ridicate.

• Utilizați doar accesoriile care sunt aprobate pentruaplicația respectivă.

• Verificați dacă încărcătura este poziționată înmod stabil în accesoriu. Pentru materiale în vrac,accesoriului nu trebuie încărcat excesiv, iar pentrumateriale solide, încărcătura nu trebuie să se înalțedeasupra părții din spate a accesoriului.

Fig.26 Ridicați doar încărcături adecvate și proiectate pentruaccesoriul respectiv.

• Reglați unghiul de basculare a accesoriului atunci cândîncărcătura este ridicată astfel încât să nu fie îndreptatăspre șofer.

Fig.27 Procedați cu atenție la efectuarea unor operațiuni cuîncărcături ridicate.

Avertizare!Reduceți viteza înainte de un viraj pentru a evitarăsturnarea utilajului.Nu efectuați viraje bruște la coborârea pantelor.

• Lăsați întotdeauna motorul în viteză pentru a utilizafrâna de motor la coborârea pantelor. Nu lăsați tractorulsă ruleze liber. Utilizați aceeași treaptă de viteză lacoborârea pantelor ca și la urcare.

• Coborâți încărcătorul cât mai jos posibil în timpuldeplasării. Cu cât este ridicat mai sus încărcătorul,cu atât mai sus se află centrul greutate, în acest felcrescând riscul de răsturnare a tractorului. Fig.28 Coborâți încărcătura și reduceți viteza în viraje.

Page 17: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

15

3.6.4.1. Stabilitatea utilajului

Avertizare!NU efectuați lucrări pe pante abrupte sau înapropierea unor pante abrupte.Distanța față de o pantă trebuie să fie cel puținegală cu înălțimea pantei.

• În pantă deplasați-vă fie direct în sus, fie direct înjos (nu pe orizontală). Evitați frânarea bruscă saudemararea în viteză. Coborâți încărcătorul cât mai josposibil.

• Urcați panta deplasând tractorul înainte cu cupa goală.Umpleți cupa, apoi mergeți încet cu spatele în josulpantei.

Fig.29 Când lucrați în aproprierea unei pante păstrați odistanță corespunzătoare față de aceasta.

Avertizare!Înainte de a părăsi scaunul operatorului:

1. Coborâți încărcătorul și accesoriul până la sol.2. Acționați ferm frâna de mână.3. Aduceți selectorul în punctul neutru sau în poziția de

parcare.4. Opriți motorul.5. Scoateți cheia din contact.6. Treceți maneta de comandă prin toate pozițiile, apoi

reveniți la poziția centrală pentru a elibera presiuneahidraulică. Fig.30 Coborâți încărcătorul și scoateți cheia din contact.

Avertizare!Blocați joystick-ul în punctul neutru pentru apreveni operarea accidentală a încărcătorului.

0136-bLock

Open

Fig.31 Lăsați joystick-ul în punctul neutru.

Avertizare!Nu stați niciodată între partea din fațăa tractorului și barele transversale aleîncărcătorului.

Fig.32 Nu stați niciodată între partea din față a încărcătoruluiși bara transversală a acestuia.

Page 18: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

16

3.7. Factori de risc în timpul lucrului

3.7.1. În timpul transportului

Atenție!Utilajul nu trebuie folosit pentru a transportaîncărcături pe drumuri publice. Iluminareaexternă trebuie utilizată chiar și atunci cândvizibilitatea este bună. Tractorul trebuie săfie echipat cu o lumină separată de avertizareportocalie (girofar), pe care trebuie să o utilizațiatunci când vă deplasați pe drumuri publice,împreună cu un semn SMV posterior. Utilizațiîntotdeauna lumina de avertizare atunci cândconduceți pe drumuri publice.

Atunci când conduceți pe drumuri publice, semnul SMV,luminile și reflectoarele trebuie să fie vizibile.La transportarea unor încărcături voluminoase pe drumuripublice, asigurați-vă că sigla SMV, semnalele luminoase șisemnele reflectorizante sunt vizibile și utilizați dispozitivede avertizare suplimentare, dacă este cazul.

Fig.33 În timpul transportului

În timpul deplasării cu sau fără încărcătură, coborâțiîntotdeauna încărcătorul cât mai jos posibil pentru a văasigura vizibilitatea maximă și pentru a putea fi văzutpermanent de alte persoane.• Demontați sau basculați accesoriul în sus pentru a

reduce riscul producerii de pagube în eventualitateaunei coliziuni.

• Păstrați o marjă pentru lungimea și greutateavehiculului în viraje, la frânare etc.

• Asigurați-vă că indicatoarele luminoase și semnelereflectorizante sunt vizibile pe durata transportului și nusunt obstrucționate de accesoriu.

• Modul de transport cu dimensiuni standard alepneurilor. Măsurate întotdeauna de la suprafațadrumului până la marginea superioară a cârligului deprindere rapidă.

- Major – 1000 mm- Proxima – 1100 mm- Forterra – 1200 mm- Forterra HSX – 1200 mm

Avertizare!Mișcarea încărcătorului în timpul transportuluieste interzisă. La efectuarea de transporturi dedrumuri publice, maneta de comandă trebuieblocată în punctul neutru. Consultați secțiunea 5.Instrucțiuni de conducere.

Avertizare!Nu folosiți utilajul pentru prinderea unorobiecte care ridică în mod semnificativ centrulde greutate. Acest lucru poate avea ca efectpierderea stabilității.

Fig.34 Coborâți încărcătorul pentru a obține o vizibilitatemaximă.

Page 19: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

17

Avertizare!Urmăriți permanent accesoriul. La ridicareaîncărcătorului, există riscul căderii saurostogolirii unor obiecte în spate peste șofer.Ridicați doar încărcături proiectate pentrufiecare accesoriu.

Avertizare!Urmăriți permanent accesoriul. În timpultransportului pot cădea obiecte. Transportațidoar încărcături proiectate pentru fiecareaccesoriu.

Fig.35 Urmăriți permanent accesoriul. La ridicareaîncărcătorului, există riscul căderii sau rostogolirii unorobiecte în spate peste șofer.

Fig.36 Ridicați doar încărcături care pot intra în accesoriu.

Mișcarea încărcătorului în timpul transportului esteinterzisă. La efectuarea de transporturi de drumuri publice,maneta de comandă trebuie blocată în punctul neutru.Consultați secțiunea 5. Instrucțiuni de conducere.

3.7.1.1. În timpul lucrărilor de service

NU efectuați lucrări de service la încărcător în timp cemotorul tractorului este în funcțiune sau este fierbinte, sauîn timpul deplasării utilajului.

Fig.37 Înainte de a executa lucrări de service, citițiinstrucțiunile și scoateți cheia de contact.

Page 20: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță

1802

06

18

Atenție!Aveți grijă la lichidul hidraulic aflat sub presiune.Nu folosiți NICIODATĂ degetele sau mâinilepentru detectarea scurgerilor. Lichidul carese scurge din orificiile mici poate fi aproapeinvizibil. Folosiți o bucată de lemn sau carton înacest scop.

• Desfaceți încet cuplajele hidraulice. Nu vă apropiațimâinile și degetele de cuplajele desfăcute.

• Solicitați urgent asistență medicală dacă lichidul văpătrunde în piele. Puteți dezvolta rapid reacții severeși/sau infecții grave dacă uleiul nu este îndepărtat deurgență printr-o operație chirurgicală.

Fig.38 Nu folosiți NICIODATĂ degetele sau mâinile pentrudetectarea scurgerilor.

3.7.2. Piesele de schimb

Dacă este necesară o piesă de schimb pentru efectuareaunor lucrări periodice de întreținere sau de service,folosiți doar piese de schimb originale pentru a restabilispecificațiile inițiale ale echipamentului.Producătorul nu este responsabil pentru pagubele care potsurveni din cauza montării unor piese de schimb și/sauaccesorii neaprobate.

Page 21: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de siguranță18

0206

19

3.8. Poziția etichetelor de avertizare

A

C

B

1123676

D

A. Etichetă de avertizare blocare accesoriu, 1 buc.(Piesa nr. 11135077)

B. Etichetă de avertizare pe partea inferioară abalansierului încărcătorului, în partea dreaptă și înpartea stângă, 2 buc.(Piesa nr. 1123673)

C. Etichetă de avertizare pe lagăr, 2 buc.(Piesa nr. 1123674)

Page 22: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Montarea încărcătorului

1601

36

20

4. MONTAREA ÎNCĂRCĂTORULUI

Avertizare!Încărcătorul nu trebuie conectat în serie cuoricare dintre funcțiile tractorului. Operareaîncărcătorului necesită toată atenția operatorului.

Avertizare!Pericol de strivire și de blocarePrezența aerului în furtunurile hidraulice și încilindrii poate produce mișcări neregulate șineprevăzute.Cu motorul în funcțiune la turații reduse, mișcațiîncet joystick-ul pentru a evacua aerul dinsistemul hidraulic.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareȚineți mâinile și picioarele la distanță decomponentele în mișcare. Nu folosiți degetelepentru a verifica alinierea orificiilor și abolțurilor – folosiți un dorn sau o tijă metalică.

Fig.39 Încărcătorul nu trebuie conectat în serie cu oricaredintre funcțiile tractorului.

Ridicați încărcătorul până la bază. Orificiile pentruprinderea cârligelor de ridicare se găsesc la interiorulguseurilor.De reţinut. Asigurați-vă că bolțurile de fixare aleîncărcătorului sunt scoase din lagăr înainte de montareasub-cadrului la încărcător.

Fig.40 Orificiu pentru prinderea cârligelor de ridicare.

Conectați furtunurile la supapă (dacă este montată) conformmarcajului.Înainte de montare, evacuați presiunea din sistemulhidraulic.Comanda cu joystick a supapei trebuie conectată lasupapă astfel încât balansierul încărcătorului să se ridice lamișcarea manetei în spate.

Avertizare!Supapa de comandă trebuie conectată la unretur de ulei. Returul de ulei nu trebuie să fiesub presiune deoarece acest lucru va deteriorasupapa de comandă.

Fig.41 Conectați furtunurile la supapă.

Page 23: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Montarea încărcătorului16

0136

21

4.1. Montați indicatorul de poziție

Indicatorul de poziție poate fi montat pe cilindrul debasculare din stânga sau din dreapta.Aduceți accesoriul în poziție orizontală și reglați punctulde referință (A) la indicatorul (B) de pe tija indicator (C).Asigurați-vă că tija indicator se mișcă liber în ghidaje șireglați dacă este necesar. O montare incorectă poate duce ladeteriorarea indicatorului.

4.2. Listă de verificări

După montarea încărcătorului - verificați cu atenție dacătotul funcționează înainte de punerea în funcțiune. Trebuieverificate întotdeauna punctele de mai jos. Bifați-le și facețireglările necesare.1. Verificați ca totul să fie montat conform instrucțiunilor

de montare.2. Verificați dacă este prevăzută contragreutatea necesară

pentru accesorii și zona de utilizare.3. Verificați dacă toate șuruburile sunt strânse.4. Verificați dacă bolțurile de fixare sunt fixate. Verificați

funcționarea încărcătorului.5. Asigurați-vă că roțile din față nu ating încărcătorul și

sub-cadrul la blocarea totală a roților și la oscilații –în caz contrar, ecartamentul tractorului trebuie reglatși/sau trebuie montate limitatoare de oscilație sau undispozitiv de blocare a direcției.

6. Verificați dacă există scurgeri de ulei.7. Acționați toate funcțiile încărcătorului de mai multe ori

pentru a evacua aerul din sistem.8. Verificați nivelul de ulei al tractorului – completați,

dacă este necesar.9. Verificați dacă bolțurile de fixare se fixează la montarea

unui accesoriu.10. Verificați dacă încărcătorul prezintă defecte vizibile.

Fig.42 Montați indicatorul de poziție pe cilindrul de basculare.

Page 24: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

22

5. INSTRUCȚIUNI DE CONDUCERE

5.1. Informații generale

5.1.1. Contragreutate

Atenție!Pericol de răsturnare și alunecare. Tractorul sepoate răsturna sau poate începe să alunece și înacest fel se pot produce răniri. Asigurați-vă căeste prevăzută o contragreutate adecvată pentruaccesoriu și zona de utilizare.

Dimensiunea contragreutății variază în funcție de pozițiaacesteia și specificațiile tractorului (model, combinațiide jante și pneuri etc.). Verificați dacă este prevăzutăcontragreutatea necesară pentru a preveni răsturnareatractorului sau pierderea tracțiunii la acționarea bruscă afrânelor cu accesoriul încărcat la maxim. Citiți manualulde instrucțiuni al tractorului sau contactați distribuitorul. Înmod alternativ, puteți utiliza greutățile tractorului sub formăde contragreutate.Un tractor cu tracțiune integrală prezintă avantajul utilizăriitracțiunii pe puntea față. Folosiți contragreutatea în parteadin spate pentru a menține o încărcare corectă a punții față/spate și pentru a evita aplicarea unor sarcini anormal demari pe puntea față la utilizarea încărcătorului.Recomandare privind repartizarea greutății brute (cuaccesoriul gol) pe punțile față și spate ale tractorului:

Tractor Punte față Punte spate4WD 40% 60%

5.1.2. Ecartament

Atenție!Pericol de răsturnare. Tractorul se poaterăsturna dacă ecartamentul este prea mic. Mărițiecartamentul la maxim pentru o stabilitateoptimă.

Pentru îmbunătățirea stabilității, ecartamentul tractoruluitrebuie să fie cât mai mare. Ecartament maxim (A) pentruroțile din față.Montați pneurile spate și reglați roțile din spate ladimensiunea maximă recomandată pentru ecartament (B).Studiați manualul de instrucțiuni al tractorului pentru a aflainformații cu privire la pneurile, ecartamentul și reglajelerecomandate.Pentru tractoare/încărcătoare cu un centru de greutateridicat sau cu o configurație neobișnuită, poate fi nevoieca ecartamentul minim să fie mai mare pentru asigurareaaceleași stabilității.

A B

Fig.43 Măriți ecartamentul la maxim pentru o stabilitateoptimă.

Page 25: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

23

5.1.3. Încărcător în modul de transport

Modul de transport cu dimensiuni standard ale pneurilor.Măsurate întotdeauna de la suprafața drumului până lamarginea superioară a cârligului de prindere rapidă.

- Major – 1000 mm- Proxima – 1100 mm- Forterra – 1200 mm- Forterra HSX – 1200 mm

Fig.44 Încărcător în modul de transport

5.2. Comenzile hidraulice aletractorului/încărcătorului hidraulic

Sistemul hidraulic al încărcătorului poate fi conectat lasistemul hidraulic al tractorului în două moduri.Folosind opțiunea 1, sistemul hidraulic al tractorului esteconectat la supapa de comandă a încărcătorului.Opțiunea 2 constă în utilizarea supapei hidraulice atractorului pentru a controla mișcările încărcătorului.Încărcătorul poate fi prevăzut cu o a treia funcție hidraulică,aceasta fiind compatibilă doar cu supapa de comandă aîncărcătorului.

Fig.45 Funcția hidraulică suplimentară pentru unelte.

5.2.1. Anulare funcție tether

Avertizare!Încărcătorul nu trebuie operat cu un joystickprogramabil sau cu un alt echipament carepermite mișcări automate ale încărcătorului.

Dacă încărcătorul este conectat la o supapă a tractorului cuun joystick programabil, consultați manualul de utilizarea tractorului pentru informații cu privire la modalitatea dedezactivare a funcției programabile.

Fig.46 Încărcătorul nu trebuie operat cu un joystickprogramabil sau cu un alt echipament care permite mișcăriautomate ale încărcătorului.

5.3. Operarea încărcătorului

Atenție!Manevrați utilajul doar din scaunul șoferului.

Page 26: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

24

Avertizare!Mișcarea încărcătorului în timpul transportuluieste interzisă. La efectuarea de transporturi dedrumuri publice, maneta de comandă trebuieblocată în punctul neutru. Consultați secțiunea 5.Instrucțiuni de conducere.

Important! Tractoare cu suspensie pe puntea față.Încărcătorul poate produce o uzură mai mare acomponentelor suspensiei față. Blocați întotdeaunasuspensia față, dacă această funcție este disponibilă. Citițimanualul de operare a tractorului.

Avertizare!Dacă tractorul este prevăzut cu o centură desiguranță, aceasta trebuie folosită și reglatăcorect în timpul lucrului. Înlocuiți centurilede siguranță deteriorate înainte de utilizareautilajului.

5.3.1. Supapă de comandă cu acționaredirectă

Dacă este selectată poziția flotantă pentru coborâre, laeliberarea joystick-ului, funcția rămâne activă în continuare.Pentru toate celelalte poziții, la eliberarea joystick-ului,acesta revine în punctul neutru, iar funcțiile respective suntdezactivate.

5.3.2. Varianta ErgoDrive

Dacă este selectată poziția flotantă pentru coborâre, laeliberarea joystick-ului, funcția rămâne activă în continuare.Pentru toate celelalte poziții, la eliberarea joystick-ului,acesta revine în punctul neutru, iar funcțiile respective suntdezactivate.

5.3.3. Încărcător cu funcție de autoreglaremecanică a poziției

Încărcătoarele sunt echipate cu funcție de autoreglaremecanică a poziției. Tijele paralele mențin accesoriulîn aceeași poziție unghiulară pe toată durata mișcării deridicare/coborâre.

5.3.4. Încărcător fără mișcare paralelă

Unghiul accesoriului față de sol se modifică în timpulîntregii mișcări de ridicare/coborâre. Consultați secțiunea 9.Date.

Fig.47 Folosiți centura de siguranță în timpul lucrului.

Page 27: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

25

5.3.5. Supapă de comandă cu acționaredirectă

Supapa de comandă este prevăzută cu o manetă decomandă. Maneta este conectată direct la supapa decomandă hidraulică. Supapa de comandă este compatibilăexclusiv cu tractoare echipate cu sistem ROPS.

Fig.48 Supapă de comandă cu acționare mecanică.

Supapa de comandă poate fi blocată în punctul neutrupentru a evita mișcările neintenționate ale încărcătorului.Pentru a bloca maneta de comandă, trageți în afarăbutonul de blocare în poziția blocat. Asigurați-vă cămaneta de comandă este blocată, încercând să o mișcațiîn toate direcțiile. Dacă maneta nu se blochează contactațidistribuitorul.

Fig.49 Maneta de comandă.

5.3.6. Operarea încărcătorului

5.3.6.1. Ridicarea/coborârea încărcătorului

Mișcați maneta în spate (1) pentru ridicarea balansieruluiîncărcătorului.Mișcați maneta în spate (2) pentru coborârea balansieruluiîncărcătorului.

Avertizare!Avertizare! Pentru prevenirea rănirilor gravesau decesului cauzate prin căderea încărcăturiiîn urma ridicării sau răsturnării în spate înmod neintenționat, componentele hidraulice aleîncărcătorului NU trebuie conectate la supapeletractorului care folosesc clichete ce nu pot fiblocate sau înlăturate, cu excepția funcțieiflotante din circuitul inferior al încărcătorului.Dacă tractorul este dotat cu o supapă de acest tip,TREBUIE montată o supapă dedicată și corectconfigurată pentru încărcător.

2

1

Fig.50 Ridicarea/coborârea încărcătorului.

Page 28: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

26

5.3.6.2. Poziția flotantă a încărcătorului

Atenție!Poziția flotantă în combinație cu operarea cupeisau a accesoriului poate fi utilizată doar la vitezereduse.

Mișcați maneta în față în poziția flotantă (3) și eliberațimaneta pentru a coborî balansierul încărcătorului fără aexercita o forță de apăsare.Pentru a anula funcția flotantă, mișcați maneta ușor în spate(din poziția flotantă) și eliberați-o.

3

Fig.51 Poziția flotantă a încărcătorului

5.3.6.3. Deschiderea/închiderea accesoriului

Operarea manetei cu mâna dreaptă: Mișcați maneta lastânga (4) pentru a închide accesoriul.Mișcați maneta la dreapta (5) pentru a deschide accesoriul. 4 5

Fig.52 Golirea/dirijarea accesoriului în sus.

5.3.6.4. A treia funcție hidraulică (opțional)

Cea de-a treia funcție hidraulică este controlată prinintermediului unui comutator (A) care poate fi prevăzut pejoystick.La eliberarea comutatorului pentru cea de-a treia funcțiehidraulică, comanda revine imediat la controlareaaccesoriului.Apăsați butonul pentru cea de-a treia funcție (A) și mișcațimaneta de comandă la dreapta pentru a deschide unealtahidraulică. Apăsați butonul pentru cea de-a treia funcție (A)și mișcați maneta de comandă la stânga pentru a închideunealta hidraulică.

A

Fig.53 Comutatorul pentru cea de-a treia funcție hidraulică.

Page 29: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

27

5.3.7. Sistem ErgoDrive cu acționare princablu

Supapă de comandă cu acționare mecanică.

Fig.54 Supapă de comandă mecanică

Supapa de comandă este prevăzută cu o manetă de comandăde tip joystick, în apropierea scaunului operatorului.Maneta este conectată la supapa de comandă hidraulicăprin intermediul a două cabluri de comandă. Joystick-ulpoate fi blocat în punctul neutru pentru a preveni operareaaccidentală a încărcătorului.

Lock

Open

Fig.55 Maneta de comandă de tip joystick, ErgoDrive.

5.3.8. Operarea încărcătorului

5.3.8.1. Ridicarea/coborârea încărcătorului

Mișcați maneta în spate (1) pentru ridicarea balansieruluiîncărcătorului.Mișcați maneta în spate (2) pentru coborârea balansieruluiîncărcătorului.

2

1

Fig.56 Ridicarea/coborârea încărcătorului.

Page 30: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

28

5.3.8.2. Poziția flotantă a încărcătorului

Atenție!Poziția flotantă în combinație cu operarea cupeisau a accesoriului poate fi utilizată doar la vitezereduse.

Mișcați maneta în față în poziția flotantă (3) și eliberațimaneta pentru a coborî balansierul încărcătorului fără aexercita o forță de apăsare.Pentru a anula funcția flotantă, mișcați maneta ușor în spate(din poziția flotantă) și eliberați-o.

3

Fig.57 Poziția flotantă a încărcătorului.

5.3.8.3. Deschiderea/închiderea accesoriului

Operarea manetei cu mâna dreaptă: Mișcați maneta lastânga (4) pentru a închide accesoriul.Mișcați maneta la dreapta (5) pentru a deschide accesoriul. 4 5

Fig.58 Golirea/dirijarea accesoriului în sus.

5.3.8.4. A treia funcție hidraulică (opțional)

Cea de-a treia funcție hidraulică este controlată prinintermediului unui comutator (A) aflat în partea din fațăa joystick-ului, în combinație cu mișcarea joystick-ului lastânga sau la dreapta.La eliberarea comutatorului pentru cea de-a treia funcțiehidraulică, comanda revine imediat la controlareaaccesoriului.Apăsați butonul pentru cea de-a treia funcție (A) și mișcațimaneta de comandă la dreapta pentru a deschide unealtahidraulică. Apăsați butonul pentru cea de-a treia funcție (A)și mișcați maneta de comandă la stânga pentru a închideunealta hidraulică.

A

Fig.59 Comutatorul pentru cea de-a treia funcție hidraulică.

Page 31: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

29

5.4. Demontarea încărcătoarelor culagăre standard

Atenție!Pericol de strivire și de blocareÎncărcătorul poate cădea.Montarea cupei sau a oricărui alt accesoriuadecvat la încărcător se face întotdeauna înaintede demontarea încărcătorului de la tractor.

Parcați tractorul și încărcătorul pe un teren plan și solid.Dezactivați suspensia brațului înainte de demontareaîncărcătorului.Înclinați accesoriul în față și coborâți balansierulîncărcătorului astfel încât partea din spate a accesoriului săfie la 100–150 mm de sol.

Atenție!Dacă secțiunea posterioară a accesoriului se aflăla mai mult de 15 cm deasupra solului, existăriscul deteriorării furtunurilor la decuplareaîncărcătorului.

Fig.60 Basculați accesoriul în față.

Rabatați suporturile, care sunt montate sub partea din față abalansierelor încărcătorului, până la sol.Fixați reazemele fiecărui suport.

Fig.61 Coborâți suporturile.

Scoateți bolțul de blocare din bolțul de fixare (E), apoibolțul de fixare (E) din cadrul auxiliar de pe lagărele dinstânga/dreapta.Trageți de manetele de blocare (F), câte una pe fiecareparte.În timpul acestei operațiuni:• Eliberați frâna de mână și luați piciorul de pe pedala de

accelerație.• Mișcați maneta de comandă în poziția de coborâre

astfel încât cilindrii de ridicare să fie completcomprimați.

E

Alt 1 Alt 2

F

Fig.62 Scoateți bolțul de fixare.

Page 32: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

30

Rabatați cu atenție accesoriul în sus. În acest fel partea dinspate a încărcătorului se va ridica și se va desprinde debază.• Opriți tractorul și eliberați presiunea uleiului din

cilindrii încărcătorului folosind supapa de comandă.• Deconectați furtunurile și montați apărătorile de praf pe

cuplajele cu eliberare rapidă.• Deplasați tractorul în marșarier cu atenție până la

desprinderea completă a încărcătorului.• Montați la loc bolțurile de fixare de pe ambele părți.Important! Asigurați-vă că furtunurile sunt poziționateastfel încât să nu se agațe de tractor.

Fig.63 Rabatați cu atenție accesoriul în sus.

5.5. Deconectarea încărcătoarelor culagăre de tip US

Atenție!Pericol de strivire și de blocareÎncărcătorul poate cădea.Montarea cupei sau a oricărui alt accesoriuadecvat la încărcător se face întotdeauna înaintede demontarea încărcătorului de la tractor.

Parcați tractorul și încărcătorul pe un teren plan și solid.Dezactivați suspensia brațului înainte de demontareaîncărcătorului.Înclinați accesoriul în față și coborâți balansierulîncărcătorului astfel încât partea din spate a accesoriului săfie la 100–150 mm de sol.

Atenție!Dacă secțiunea posterioară a accesoriului se aflăla mai mult de 15 cm deasupra solului, existăriscul deteriorării furtunurilor la decuplareaîncărcătorului.

Fig.64 Basculați accesoriul în față.

Rabatați suporturile, care sunt montate sub partea din față abalansierelor încărcătorului, până la sol.Fixați reazemele fiecărui suport.

Fig.65 Coborâți suporturile.

Page 33: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

31

Scoateți bolțurile din furcile de tensionare (câte unul pefiecare parte a lagărelor) pentru a putea îndepărta furcile detensionare de pe cadrul auxiliar.În timpul acestei operațiuni:• Eliberați frâna de mână și luați piciorul de pe pedala de

accelerație.• Mișcați maneta de comandă în poziția de coborâre

astfel încât cilindrii de ridicare să fie completcomprimați.

12

3

4

Fig.66 Demontați furcile de tensionare, bolțurile și șuruburile.

Rabatați cu atenție accesoriul în sus. În acest fel partea dinspate a încărcătorului se va ridica și se va desprinde debază.• Opriți tractorul și eliberați presiunea uleiului din

cilindrii încărcătorului folosind supapa de comandă.• Deconectați furtunurile și montați apărătorile de praf pe

cuplajele cu eliberare rapidă.• Deplasați tractorul în marșarier cu atenție până la

desprinderea completă a încărcătorului.• Montați din nou bolțurile și știfturile de fixare pe

ambele părți.Important! Asigurați-vă că furtunurile sunt poziționateastfel încât să nu se agațe de tractor.

Fig.67 Rabatați cu atenție accesoriul în sus.

5.6. Cuplarea încărcătorului cu lagărstandard

Atenție!Pericol de strivire și de blocarePrezența aerului în furtunurile hidraulice și încilindrii poate produce mișcări neregulate șineprevăzute.Cu motorul în funcțiune la turații reduse, mișcațiîncet joystick-ul pentru a evacua aerul dinsistemul hidraulic.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareȚineți mâinile și picioarele la distanță decomponentele în mișcare. Nu folosiți degetelepentru a verifica alinierea orificiilor și abolțurilor – folosiți un dorn sau o tijă metalică.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareDacă supapa încărcătorului este în pozițiadepresurizată sau flotantă, la deconectareacomponentelor hidraulice se pot produce mișcăribruște și neprevăzute.

Page 34: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

32

Important! Asigurați-vă că furtunurile sunt poziționate peîncărcător astfel încât să nu se agațe de tractor. Asigurați-văcă bolțurile de fixare sunt scoase din lagărele încărcătorului.Deplasați tractorul înainte cu atenție până când montantulbazei intră încet în lagăr.Conectați componentele hidraulice. Dacă întâmpinațidificultăți la conectarea cuplajelor cu eliberare rapidă, acestlucru se datorează faptului că nu a fost eliminată presiuneauleiului. Depresurizarea sistemului.Important! Nu folosiți niciodată forța asupra cuplajelorcu eliberare rapidă, prin lovirea bilei supapei. Acestlucru poate însemna că aceasta este deteriorată în așamăsură încât cuplajul nu se desface la comprimare (uleiulpoate curge doar într-o sigură direcție). Asigurați-văcă furtunurile nu sunt schimbate între ele – respectațimarcajele 1–4.

Fig.68 Montantul bazei intră în lagăr.

Basculați accesoriul în jos pentru a fixa bine lagărul înelementul sub-cadrului.Ridicați cu atenție încărcătorul astfel încât „profilul” dinpartea inferioară a lagărelor ajunge până la marginea sub-cadrului.

Fig.69 Lagărul fixat pe montant.

Ridicați încărcătorul, montați șplintul de fixare și bolțul defixare (E)/bolțul de fixare deluxe (F), câte unul pe fiecareparte.

E

Alt 1 Alt 2

F

Fig.70 Montați bolțul de fixare, câte unul pe fiecare parte.

Page 35: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

33

Rabatați suporturile de parcare în poziția de depozitare.

Fig.71 Rabatați suporturile de parcare în poziția de depozitare.

5.7. Cuplarea încărcătorului cu lagărUS

Atenție!Pericol de strivire și de blocarePrezența aerului în furtunurile hidraulice și încilindrii poate produce mișcări neregulate șineprevăzute.Cu motorul în funcțiune la turații reduse, mișcațiîncet joystick-ul pentru a evacua aerul dinsistemul hidraulic.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareȚineți mâinile și picioarele la distanță decomponentele în mișcare. Nu folosiți degetelepentru a verifica alinierea orificiilor și abolțurilor – folosiți un dorn sau o tijă metalică.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareDacă supapa încărcătorului este în pozițiadepresurizată sau flotantă, la deconectareacomponentelor hidraulice se pot produce mișcăribruște și neprevăzute.

Important! Asigurați-vă că furtunurile sunt poziționate peîncărcător astfel încât să nu se agațe de tractor. Asigurați-văcă bolțurile de fixare sunt scoase din lagărele încărcătorului.

Deplasați tractorul înainte cu atenție până când montantulbazei intră încet în lagăr.Conectați componentele hidraulice. Dacă întâmpinațidificultăți la conectarea cuplajelor cu eliberare rapidă, acestlucru se datorează faptului că nu a fost eliminată presiuneauleiului. Depresurizarea sistemului.Important! Nu folosiți niciodată forța asupra cuplajelorcu eliberare rapidă, prin lovirea bilei supapei. Acestlucru poate însemna că aceasta este deteriorată în așamăsură încât cuplajul nu se desface la comprimare (uleiulpoate curge doar într-o sigură direcție). Asigurați-vă

Page 36: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

34

că furtunurile nu sunt schimbate între ele – respectațimarcajele 1–4.Basculați accesoriul în jos pentru a fixa bine lagărul înelementul sub-cadrului.Ridicați cu atenție încărcătorul astfel încât „profilul” dinpartea inferioară a lagărelor ajunge până la marginea sub-cadrului.

Fig.72 Montantul bazei intră în lagăr.

Montați bolțurile și furcile de tensionare.

12

3

4

Fig.73 Montați bolțurile și furcile de tensionare.

Rabatați suporturile de parcare în poziția de depozitare.

Fig.74 Rabatați suporturile de parcare în poziția de depozitare.

5.8. Sistem PlusDrive (opțional)

Sistemul PlusDrive poate fi activat la majoritateaaplicațiilor, dar poate fi dezactivat folosind supapa de oprire(2) când este necesară o operare atentă cu un control deprecizie al încărcătorului.

Page 37: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

35

Atenție!Pericol de blocare.Pericol de strivire/prindere la conectareasistemului hidraulic.Coborâți cupa până la sol, opriți motorul șieliberați presiunea din sistemul hidraulic,mișcând maneta de comandă în toate pozițiile decomandă înainte de conectarea sau deconectareasistemului.

5.8.1. Descriere

Acest echipament amortizează mișcările verticale aleîncărcătorului în timpul deplasării pe un teren denivelat.De reţinut. Acumulatorul (1) utilizat pentru sistemulPlusDrive este încărcat în prealabil și nu poate fi reîncărcat.Contactați distribuitorul pentru service.

Atenție!Acumulatorul (1) este presurizat. Lucrările dereparație, întreținere și punere în funcțiunetrebuie realizate doar de personalul autorizat.

Avertizare!Nu deschideți acumulatorul înainte de adepresuriza componentele cu gaze și ulei.Cilindrul conține nitrogen, care poate prezentaun pericol de sufocare.Nu este permisă efectuarea unor lucrări la vasulsub presiune. Nu este permisă sudarea, găurireasau deschiderea forțată a rezervorului.

12

Fig.75 Dezactivarea mecanică a suspensiei brațului.

5.9. Operarea încărcătorului

Avertizare!Pericol de electrocutare, strivire și blocare.Când vă deplasați cu încărcătorul ridicat,asigurați-vă că există un spațiu suficient întreacesta și liniile de curent electric, acoperișurilehambarelor etc.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareÎn zona de lucru se pot afla persoane.Când începeți lucrul, asigurați-vă că nu se aflănicio persoană în apropierea tractorului. Operațitractorul doar în poziția așezat în locul destinatîn acest sens, respectiv în scaunul șoferului.

Atenție!Pericol de strivire și de blocareCoborâți accesoriul până la sol, blocați frâneleși opriți motorul înainte de a coborî din tractor.Scoateți cheia de contact dacă lăsați utilajulnesupravegheat.

Page 38: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

36

Dacă operați încărcătorul pe o pantă, deplasați-vă drept însus, umpleți cupa și coborâți în marșarier. Deplasarea de-alungul unei pante poate cauza răsturnarea utilajului.

Avertizare!NU folosiți încărcătorul sau cupa ca platformă delucru.

Fig.76 NU folosiți încărcătorul sau cupa ca platformă delucru.

Avertizare!NU utilizați încărcătorul pentru ridicarea sautransportarea persoanelor.

Utilajul poate fi operat doar de personal calificat.

5.9.1. Contragreutatea și ecartamentul

Avertizare!Asigurați-vă că utilajul este prevăzut cu balast(contragreutate) în partea din spate pentrustabilizarea capacității utilajului de a transportaîncărcături. Contragreutatea este esențialăpentru păstrarea controlului utilajului.

• Reglați pneurile la distanța cea mai mare recomandatăpentru a spori stabilitatea.

• Citiți secțiunea din manualul de operare referitoarela contragreutate și ecartament. De asemenea, citițimanualul de operare al tractorului pentru informațiisuplimentare.

Important! Accesoriile proiectate incorect pot deterioraîncărcătorul. De aceea, nu montați accesorii de la terțifără a vă asigura că acestea sunt aprobate de producătorulîncărcătorului.

Fig.77 NU utilizați încărcătorul pentru ridicarea sautransportarea persoanelor.

Verificați montarea corectă a cupei sau a altor accesoriiîn suportul pentru unelte și fixarea în poziție a bolțurilor.Apăsați în jos vârful accesoriului (1) pentru a verifica dacăacesta este bine fixat.

12

Fig.78 Verificați dacă accesoriul este fixat, apăsând în jospartea din față a acestuia.

Page 39: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

37

Avertizare!NU stați, nu vă deplasați și nu lucrați sub unîncărcător ridicat. Asigurați-vă că în zona delucru nu se află persoane, în special copii, precumși animale.

Fig.79 NU stați, nu vă deplasați și nu lucrați sub un încărcătorridicat.

5.9.2. Stabilitatea încărcăturii

Avertizare!Urmăriți permanent accesoriul. La ridicareaîncărcătorului, există riscul căderii saurostogolirii unor obiecte în spate peste șofer.Ridicați doar încărcături adecvate și proiectatepentru accesoriul respectiv.Unele accesorii trebuie dotate cu un sistem deprotecție împotriva căderii. Fig.80 Acordați atenție accesoriului, pot cădea obiecte.

Avertizare!Dacă tractorul este echipat cu sistem FOPS(Falling Objects Protective Structures - structuride protecție împotriva obiectelor în cădere),protecția împotriva încărcăturilor în cădere estelimitată. Există riscul ca șoferul să se rănească lacăderea încărcăturii atunci când încărcătorul esteoperat la înălțime.Sistemul FOPS nu este proiectat pentru a asiguraprotecție împotriva tuturor încărcăturilor încădere. De aceea, este esențială utilizarea unuiaccesoriu cu protecție împotriva căderii, care săprevină căderea încărcăturilor.Procedați cu atenție la efectuarea unor operațiunicu încărcături ridicate.

• Utilizați doar accesoriile care sunt aprobate pentruaplicația respectivă.

• Verificați dacă încărcătura este poziționată înmod stabil în accesoriu. Pentru materiale în vrac,accesoriului nu trebuie încărcat excesiv, iar pentrumateriale solide, încărcătura nu trebuie să se înalțedeasupra părții din spate a accesoriului.

Fig.81 Ridicați doar încărcături adecvate și proiectate pentruaccesoriul respectiv.

Page 40: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

38

• Reglați unghiul de basculare a accesoriului atunci cândîncărcătura este ridicată astfel încât să nu fie îndreptatăspre șofer.

Fig.82 Procedați cu atenție la efectuarea unor operațiuni cuîncărcături ridicate.

5.9.2.1. Stabilitatea utilajului

Avertizare!NU efectuați lucrări pe pante abrupte sau înapropierea unor pante abrupte.Distanța față de o pantă trebuie să fie cel puținegală cu înălțimea pantei.

• În pantă deplasați-vă fie direct în sus, fie direct înjos (nu pe orizontală). Evitați frânarea bruscă saudemararea în viteză. Coborâți încărcătorul cât mai josposibil.

• Urcați panta deplasând tractorul înainte cu cupa goală.Umpleți cupa, apoi mergeți încet cu spatele în josulpantei.

Fig.83 Când lucrați în aproprierea unei pante păstrați odistanță corespunzătoare față de aceasta.

Avertizare!Reduceți viteza înainte de un viraj pentru a evitarăsturnarea utilajului.Nu efectuați viraje bruște la coborârea pantelor.

• Lăsați întotdeauna motorul în viteză pentru a utilizafrâna de motor la coborârea pantelor. Nu lăsați tractorulsă ruleze liber. Utilizați aceeași treaptă de viteză lacoborârea pantelor ca și la urcare.

• Coborâți încărcătorul cât mai jos posibil în timpuldeplasării. Cu cât este ridicat mai sus încărcătorul,cu atât mai sus se află centrul greutate, în acest felcrescând riscul de răsturnare a tractorului.

Fig.84 Coborâți încărcătura și reduceți viteza în viraje.

Cea mai eficientă modalitate de a umple cupa este de a intradrept în grămada de material cu cupa în poziție orizontală.Ridicați ușor încărcătorul imediat ce cupa intră în grămadade material, pentru a facilita umplerea acesteia. Înclinațiapoi cupa în spate pentru a menține încărcătura în cupă.De reţinut. Pentru o grămadă înaltă de material, îndepărtațimai întâi materialul din partea de sus.

Fig.85 Intrați drept în grămadă, ridicați încărcătura șibasculați cupa înapoi.

Page 41: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

39

Îndepărtați-vă de grămadă în marșarier. Coborâți încetcupa. Opririle bruște ale mișcării de coborâre pot deteriorasistemele hidraulice ale încărcătorului și/sau ale tractorului.

Fig.86 Deplasați-vă în marșarier, coborâți încet cupa.

În timpul lucrărilor de nivelare, înclinați cupa în jos, astfelîncât lama cupei să vină în contact cu solul, pentru a evitadeteriorarea bazei cupei.Important! Pentru a evita deteriorarea încărcătorului, întimpul lucrărilor de nivelare nu înclinați cupa complet înspate. Baza cupei nu trebuie înclinată la un unghi mai marede 45° față de sol.

Fig.87 Tehnica de nivelare

5.10. Operarea furcii de baloți

Avertizare!NU transportați baloți rotunzi cu încărcătoruldacă acesta nu este prevăzut cu un accesoriuaprobat pentru baloți! Fără un astfel deaccesoriu, la ridicarea încărcătorului baloții potcădea peste șofer, provocând răniri grave saudecesul!

Avertizare!Preveniți rănirile provocate prin răsturnareatractorului. Procedați cu mare atenție în viraje,la încărcarea și transportarea baloților. Folosițiîntotdeauna un balast/o contragreutate suficientăîn partea din spate a utilajului.

Atenție!Transportarea unor baloți voluminoși afecteazăvizibilitatea în fața utilajului.

Page 42: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

40

Atenție!Preveniți rănirile provocate de rostogolireabaloților. Utilizați accesoriul corect pentrustivuirea baloților. Amplasați baloții pe osuprafață plană. Rostogolirea unui balot poatecauza răniri sau pagube materiale.

Poziționați furca pentru baloți în fața acestora.Furca pentru baloți trebuie centrată între partea stângă șipartea dreaptă, precum și între partea de sus și cea de jos abalotului.Deplasați-vă cu atenție înainte înspre balot până când furcapătrunde complet în acesta.

Fig.88 Deplasați-vă cu atenție înainte înspre balot până cândfurca pătrunde complet în acesta.

Înclinați balotul în spate și ridicați cu atenție. Ridicațiîncărcătorul pentru a lăsa spațiu sub balot. Transportațibalotul în siguranță și cu atenție către locul unde trebuiedescărcat.

Fig.89 Înclinați balotul în față într-o poziție plană șiamplasați-l pe sol.

Înclinați balotul în față într-o poziție plană și amplasați-l pesol.Îndepărtați cu atenție tractorul de balot.

Fig.90 Îndepărtați cu atenție tractorul de balot.

5.11. Cuplarea și decuplareaaccesoriilor

5.11.1. Decuplarea accesoriilor, suportulpentru unelte Euro 8

Ridicați încărcătorul la aproximativ 1 metru de sol șipoziționați accesoriul într-o poziție plană pe sol.Opriți motorul tractorului și blocați maneta de comandă aîncărcătorului în punctul neutru.Acționați frâna de mână.

Fig.91 Ridicați încărcătura în plan orizontal față de sol, oprițimotorul, blocați maneta de comandă în punctul neutru.

Page 43: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

41

Mișcați maneta de blocare în poziția deschis, poziția 1.

Atenție!Pericol de blocare.Maneta de blocare este blocată cu ajutorul unuiarc în poziția 1. 1

Fig.92 Mișcați maneta de blocare în poziția deschis, poziția 1.

Coborâți încărcătorul pe sol până când accesoriul poate fidemontat de la suportul pentru unelte al încărcătorului.Îndepărtați-vă de accesoriu în marșarier.

Fig.93 Coborâți încărcătorul până la desprindereaaccesoriului.

Dacă nu este cuplat niciun accesoriu la suportul pentruunelte, mecanismul trebuie pus în poziția închis, poziția 2.Pentru a aduce maneta de blocare în poziția închis, înclinațisuportul pentru unelte sau închideți manual maneta deblocare. Verificați blocarea. 2

Fig.94 Maneta de blocare în poziția închis, poziția 2.

Page 44: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

42

5.11.2. Cuplarea accesoriilor, suportulpentru unelte Euro 8

Mișcați maneta de blocare în poziția deschis, poziția 1.De reţinut. Aducerea manetei de blocare în poziția deschisse face cu ușurință dacă încărcătorul este ridicat la oînălțime de aproximativ 1 metru.

Atenție!Pericol de blocare.Maneta de blocare este blocată cu ajutorul unuiarc în poziția 1.

Înclinați în sus suportul pentru unelte. Ridicați/coborâțiîncărcătorul pe o distanță suficientă pentru ca suportulpentru unelte să poată fi înclinat în față până la pozițialimită în partea dreaptă/stângă a suportului pentru unelte, laaproximativ 100 mm sub cârlige.Deplasați cu atenție tractorul înainte și poziționați suportulpentru unelte sub cârligele accesoriului. Introducețicârligele, ridicând încărcătorul.Această procedură de cuplare trebuie testată în fiecare cazîn parte, în funcție de combinația de accesoriu și opțiune,pentru a vă asigura că nu se agață niciun obiect.

1

Fig.95 Mișcați maneta de blocare în poziția deschis, poziția 1.

Fig.96 Înclinați suportul pentru unelte.

Accesoriul trebuie să urmeze mișcările suportului pentruunelte atunci când este înclinat în sus. Dacă cele douăunelte ale accesoriului nu sunt bine fixate în suportul pentruunelte, unealta trebuie reașezată pe sol și trebuie repetatăprocedura de montare.

Fig.97 Poziționați suportul pentru unelte sub cârligeleaccesoriului.

Page 45: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

43

Înclinați accesoriul în sus cu încărcătorul la mică înălțime(100 mm) de sol pentru a asigura fixarea în siguranțăa accesoriului. Înainte de a începe lucrul, verificațiîntotdeauna bolțurile de fixare ale suportului pentru uneltepentru a vă asigura că accesoriul a fost montat corect.Important! Citiți aceste instrucțiuni înainte de operareaîncărcătorului:

Avertizare!Pericol de strivire și de blocareAccesoriile fixate incorect se pot desprinde.Verificați întotdeauna dacă accesoriile cuplatesunt blocate în poziție. Apăsați accesoriul în josși verificați vizual dacă maneta de blocare de pesuportul pentru unelte a revenit în poziția blocat.

Fig.98 Înclinați accesoriul în sus cu încărcătorul la micăînălțime pentru fixarea bolțurilor de fixare.

Fig.99 Verificați dacă accesoriul este fixat, apăsând în jospartea din față a acestuia.

5.11.3. Deconectarea uneltelor, suportpentru unelte încărcător pe pneuri

Important! Nu treceți supapa de comandă a încărcătoruluiîn poziție flotantă până când nu deconectați accesoriul. Nuvă așezați pe accesoriu atunci când plasați maneta în pozițiade deblocare.

1. Poziționați accesoriul cu câțiva centimetri deasuprasolului și înclinați-l ușor către partea posterioară.

2. Opriți motorul tractorului și blocați maneta de comandăa încărcătorului în punctul neutru.Acționați frâna de mână.

3. Trageți în afară mânerele de blocare, 1, astfel încâtsuportul pentru unelte să fie deconectat de la accesoriu.

Avertizare!Stați în partea laterală a accesoriului și feriți-vă picioarele de încărcător și accesoriu atuncicând amplasați mânerele de blocare în poziția dedeblocare.

1

Fig.100 Trageți în afară mânerele de blocare.

Page 46: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

44

4. Porniți motorul și coborâți încărcătorul înclinând, înacelași timp, cu atenție accesoriul în față, către suportulpentru unelte, 1, dezactivați plăcuțele cupei, 2.

5. Îndepărtați-vă de accesoriu în marșarier.2

1

Fig.101 Suport pentru unelte

5.11.4. Conectarea uneltelor, suportpentru unelte încărcător pe pneuri

1. Trageți mânerele de blocare din stânga și din dreapta, 1,înainte de a porni tractorul.

1

Fig.102 Trageți mânerele de blocare din stânga și din dreapta,1, înainte de a porni tractorul.

2. Coborâți încărcătorul cu suportul pentru unelte, 1,poziționat sub plăcuțele cupei, 2, și înclinat ușor în față(utilizați ca referință indicatorul de poziție a cupei).

Important! Zona din jurul mecanismului de blocare rapidăși suprafața de contact de pe cupă trebuie să fie păstratecurate și lipsite de materii străine pentru a beneficia deo funcționare fără probleme a mecanismului de blocarerapidă.

3. Ridicați ușor încărcătorul astfel încât suportul pentruunelte, 1, să fie prins în plăcuțele superioare aleaccesoriului, 2.

4. Cu suportul pentru unelte fixat în plăcuțele superioare,deplasați accesoriul în spate, astfel încât suportul pentruunelte să se deplaseze în față și să se conecteze laaccesoriu.

5. Opriți motorul tractorului și blocați maneta de comandăa încărcătorului în punctul neutru.Acționați frâna de mână.

2

1

Fig.103 Coborâți încărcătorul

Page 47: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere18

0224

45

6. Cu suportul pentru unelte conectat la accesoriu,împingeți mânerele din stânga și din dreapta, 1, înpoziția de blocare.

1

Fig.104 Mânerele de blocare

7. Ridicați încărcătorul și înclinați accesoriul până ajungela sol. Verificați vizual dacă bolțurile de fixare, 1, de pesuportul de unelte sunt fixate și blocate pe suprafața decontact a accesoriului.

8. Coborâți încărcătorul și poziționați accesoriul la nivel.9. Verificați indicatorul de poziție și, dacă este necesar,

reglați-l.

Pericol!Verificați dacă accesoriul este fixat pe pozițieapăsând vârful până coboară la sol. De asemenea,efectuați o verificare vizuală pentru a vă asiguracă mânerul de blocare a suportului pentru uneltese află în poziția de blocare și că bolțurile defixare sunt bine strânse.

1

Fig.105 În cazul în care cupa este așezată la sol, mânerultrebuie să se afle în poziția de blocare.

Page 48: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Instrucțiuni de conducere

1802

24

46

5.12. Listă de accesorii autorizate

5.12.1. Accesorii autorizate

Cupe H, L, HV, LVCupă pentru nivelareUnigripFlexigrip

Avertizare!Accesoriile care nu apar în listă pot fi considerateca fiind neautorizate.

5.12.2. Accesorii neautorizate

Cupele din seria HT MultibenneFurcile pentru paleţi FlexibalFurcile hidraulice pentru paleţi SilosplitBrațele de ridicare Furcile pentru baloturi dreptunghiulareGraifărele Furcile pentru pietreFurca pentru baloturi Furcile pentru îngrășământ naturalSilograb Silocut

5.12.3. Greutate

Model GreutateZL21 310 kg

ZL26 360 kg

ZL31 335 kg

ZL36 390 kg

ZL41 360 kg

ZL46 420 kg

ZL51 390 kg

ZL56 440 kg

Page 49: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Lubrifiere și întreținere16

7133

47

6. LUBRIFIERE ȘI ÎNTREȚINERE

Avertizare!Nu stați niciodată între partea din fațăa tractorului și barele transversale aleîncărcătorului.

Fig.106 Nu stați niciodată între partea din față a tractorului șibarele transversale ale încărcătorului.

6.1. Punctele de lubrifiere

Lubrifiați cu vaselină universală următoarele nipluri deungere la fiecare 10 ore de operare.

Avertizare!Pericol de strivire și de blocareÎncărcătorul poate cădea.Coborâți încărcătorul la sol înainte de a începelubrifierea.

Lubrifiați niplurile de pe fiecare bolț de articulație deambele părți ale încărcătorului.

6.2. Depozitare

Aplicați un strat subțire de vaselină pe partea vizibilă atijelor pistoanelor pentru a le proteja.

6.3. Sistemul hidraulic

Verificați în mod regulat nivelul de ulei din rezervorulde ulei hidraulic al tractorului, cu încărcătorul coborât lanivelul solului. Folosiți uleiul specificat în manualul deinstrucțiuni al tractorului.

Fig.107 Lubrifiați niplurile de pe fiecare bolț de articulație deambele părți ale încărcătorului.

6.3.1. Furtunuri și cilindri

Citiți aceste instrucțiuni înainte de a verifica prezențascurgerilor în sistemul hidraulic:

Avertizare!Ulei presurizat.Scurgerile de ulei hidraulic sub înaltă presiunepot pătrunde în corp și pot cauza răniri grave,orbire sau deces. Scurgerile pot fi invizibile.Folosiți ochelari de protecție și protejați-văpielea, folosind mănuși din piele groasă, spreexemplu. Utilizați carton sau lemn pentrudetectarea scurgerilor. Dacă lichidul a pătruns înpiele, acesta TREBUIE îndepărtat în câteva orede către un doctor care poate trata acest tip derănire.

Fig.108 Nu folosiți NICIODATĂ degetele sau mâinile pentrudetectarea scurgerilor.

Page 50: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Lubrifiere și întreținere

1671

33

48

Încărcătorul este dotat cu un mecanism de oprire. Modelulpoate diferi în funcție de tipul de supapă de comandă.

Avertizare!Acest mecanism de oprire NU trebuie utilizatatunci când se efectuează lucrări la cilindriide ridicare ai încărcătorului sau la furtunurileaferente. În astfel de situații, încărcătorul trebuiecoborât până la sol. Opriți motorul tractoruluiși eliberați presiunea uleiului, folosind funcțiade comandă în exploatare înainte de a deconectaorice cuplaje sau înainte de a efectua orice altelucrări la componentele hidraulice – uleiul subpresiune poate provoca răniri grave.

La intervale regulate, verificați prezența uzurii și ascurgerilor la furtunuri și racorduri. Asigurați-vă căfurtunurile au un spațiu liber suficient și nu se freacă de altecomponente. Înlocuiți furtunurile deteriorate și strângețitoate conexiunile.Cilindrii au dublă acțiune. Aceștia trebuie menținuțipermanent în stare bună pentru a funcționa în condițiioptime. Scurgerile interne sau externe afecteazăperformanța și pot fi periculoase.Acest încărcător necesită un sistem hidraulic carefuncționează la înaltă presiune. Folosiți doar piese deschimb aprobate de producător.

Fig.109 Aduceți maneta supapei de oprire în poziția oprit întimpul lucrărilor de service.

6.3.2. Verificarea conexiunilor hidraulice

Verificați ca toate furtunurile și adaptoarele să fie strânse șisă nu prezinte scurgeri.

Fig.110 Nu folosiți NICIODATĂ degetele sau mâinile pentrudetectarea scurgerilor.

6.3.3. Repararea cilindrilor hidraulici

Demontarea, repararea și montarea cilindrilor hidraulicinecesită utilizarea unor scule speciale pentru a prevenideteriorarea componentelor interne. Vă recomandăm sătrimiteți cilindrii care necesită reparații la un distribuitorautorizat pentru remediere.

6.3.4. Verificarea șuruburilor bazei

Verificați ca toate șuruburile să fie strânse la cuplurilespecificate, mai întâi la 10 ore de operare, după aceea la 50de ore de operare.

6.3.4.1. Cupluri de strângere – Șuruburi

Strângeți toate șuruburile încărcătorului și toate elementelede prindere, exceptând cazurile în care cuplul de strângereeste specificat în instrucțiunile de asamblare.

Page 51: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Lubrifiere și întreținere16

7133

49

Cuplurile se aplică la filete curate și uscate. Filetelelubrifiate pot duce la o strângere excesivă a elementuluide prindere. Filetele deteriorate sau murdare pot determinacupluri de strângere prea mici.În momentul strângerii șuruburilor la valori mari de cuplupoate fi necesară utilizarea unui amplificator de cuplu.Cuplurile de strângere trebuie verificate imediat dupămontare și de câteva ori după o perioadă scurtă de utilizare.Strângerea incorectă poate deteriora structura încărcătoruluiși/sau a tractorului.

Șurub grad 5 (clasa 8.8) Șurub grad 8 (clasa 10.9)Diametru Cuplu Diametru Cuplu

1/4” 13.6 Nm (10 lb-ft) 1/4” 14.9 Nm (11 lb-ft)

5/16” 27.1 Nm (20 lb-ft) 5/16” 32.5 Nm (24 lb-ft)

3/8” 47.5 Nm (35 lb-ft) 3/8” 59.7 Nm (44 lb-ft)

7/16” 75 Nm (55 lb-ft) 7/16” 96.3 Nm (71 lb-ft)

1/2” 100 Nm (85 lb-ft) 1/2” 154.6 Nm (114 lb-ft)

5/8” 230 Nm (170 lb-ft ) 5/8” 301 Nm (222 lb-ft)

3/4” 405 Nm (300 lb-ft) 3/4” 440.6 Nm (325 lb-ft)

M8 27.1 Nm (20 lb-ft) M8 32,5 Nm (24 lb-ft)

M10 54.2 Nm (40 lb-ft) M10 63,7 Nm (47 lb-ft)

M12 94,9 Nm (70 lb-ft) M12 108,4 Nm (80 lb-ft)

M14 119,3 Nm (88 lb-ft) M14 176,3 Nm (130 lb-ft)

M16 189,8 Nm (140 lb-ft) M16 271,2 Nm (200 lb-ft)

M20 385 Nm (284 lb-ft) M20 542,3 Nm (400 lb-ft)

Page 52: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Diagnosticarea

1671

26

50

7. DIAGNOSTICAREAFuncționarea defectuoasă a încărcătorului este în modfrecvent cauzată de factori care nu au legătură cuîncărcătorul:• Verificați nivelul de ulei din rezervorul hidraulic al

tractorului. Completați până la nivelul corect.• Verificați dacă este folosit uleiul corect. Folosiți

doar uleiul specificat în manualul de instrucțiuni altractorului. Folosirea unui tip necorespunzător de uleipoate duce la spumare, încălzire și scurgeri interne.

• Asigurați-vă că toate furtunurile și cuplajele sunt corectmontate și conectate la tractor. Cuplajele hidraulicetrebuie introduse complet.

• Verificați dacă uleiul este curat și protejat de umiditate.Înlocuiți uleiul și filtrul, dacă este necesar.

• Verificați furtunurile și cuplajele de scurgeri, tăieturi șirăsuciri.

• Temperaturile joase pot provoca mișcări lente saufuncționarea neregulată a încărcătorului până larevenirea la o temperatură normală de lucru. Verificațidacă uleiul își menține temperatura normală de lucruînainte de testarea încărcătorului.

• La utilizarea supapei tractorului pentru operareaîncărcătorului, asigurați-vă că aceasta a fost reglatăpentru dublă acțiune. Verificați dacă reglarea debituluia fost setată la valoarea maximă.

• Mișcați cilindrii încărcătorului la pozițiile limită de maimulte ori pentru eliminarea aerului din furtunuri și dincilindri.

Majoritatea problemelor care apar la încărcător suntsimple și pot fi corectate cu ușurință. Folosiți „Tabelul dediagnosticare” din paginile următoare pentru a vă ajuta laidentificarea și soluționarea problemelor.Contactați distribuitorul dacă aveți nevoie de ajutorsuplimentar.

Problemă Cauze posibile AcțiuneNivel scăzut al uleiului hidraulic. Verificați și completați cu ulei hidraulic.

Furtunuri hidraulice conectate incorect. Verificați și conectați corect furtunurile.

Furtunurile hidraulice la/de la supapa decomandă sunt „blocate”.

Verificați dacă furtunurile suntdeteriorate (dacă sunt îndoite, răsuciteetc.)

Supapa de comandă a încărcătoruluisau supapa reductoare principală atractorului s-a blocat în poziția deschis.

Contactați distribuitorul.

Funcția de ridicare și cilindriiaccesoriului nu funcționează

Presiune mică în sistem de la pompă. Contactați distribuitorul.

Ruptură la nivelul cablurile de comandăale supapei de comandă.

Inspectați. Înlocuiți, dacă este necesar.

Cuplajele hidraulice cu eliberare rapidănu sunt introduse complet.

Verificați conexiunea. Înlocuiți cuplajul(cuplajele), dacă este necesar.

Funcția de ridicare sau cilindriiaccesoriului nu funcționează.

Furtun/tub hidraulic blocat. Identificați deteriorările furtunului/tubului care ar putea bloca curgereauleiului între cilindru și supapa decomandă.

Page 53: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Diagnosticarea16

7126

51

Problemă Cauze posibile AcțiunePiston deteriorat (nu este etanș). Contactați distribuitorul.

Supapă de comandă blocată. Contactați distribuitorul.

Cuplaj cu eliberare rapidă deteriorat. Înlocuiți cuplajul cu eliberare rapidă.

Furtunuri hidraulice conectate incorect. Conectați furtunurile hidraulice la mufacorectă.

Funcția de ridicare și/sau cilindriiaccesoriului funcționează în direcțiagreșită față de mișcarea manetei. Cabluri de comandă pentru sistemul

de comandă cu manetă unică conectateincorect.

Contactați distribuitorul.

Nivel scăzut al uleiului hidraulic. Verificați și completați cu ulei hidraulicpână la nivelul corect.

Pierderi de aer din circuitul de aspirațieal pompei hidraulice.

Contactați distribuitorul.

Prezența aerului în uleiul hidraulic(indicată în general prin spumare).

Spumare cauzată de folosirea tipuluigreșit de ulei hidraulic.

Citiți manualul de instrucțiuni altractorului și completați folosind tipulrecomandat de ulei hidraulic.

Nivel scăzut al uleiului hidraulic. Uleihidraulic rece.

Verificați și completați cu ulei hidraulic.Lăsați uleiul hidraulic să se încălzeascăpână la temperatura de lucru.

Turație a motorului prea mică (turațiapompei hidraulice este prea mică).

Creșteți turația motorului pentru aîmbunătăți performanța încărcătorului.

Încărcătura prea grea în cupă. Greutateamaterialului depășește capacitateaspecificată a încărcătorului.

Reduceți încărcătura din cupă.

Sistemul de cabluri al supapei decomandă este blocat sau deteriorat.

Contactați distribuitorul.

Aer în uleiul hidraulic. Consultați secțiunea „Aer în uleiulhidraulic”.

Cuplajele hidraulice cu eliberare rapidănu sunt introduse complet.

Verificați cuplajele. Reparați sauînlocuiți.

Obstrucție la furtunul sau tubul hidraulic(furtunurile/tuburile sunt răsucite saustrivite).

Contactați distribuitorul.

Scurgeri la pistonul cilindrului deridicare.

Contactați distribuitorul.

Supapa limitatoare de presiunefuncționează neregulat sau este setată lao valoare prea mică.

Contactați distribuitorul.

Scurgeri interne la supapa de comandă(debit deviat în supapă).

Contactați distribuitorul.

Mișcare de ridicare lentă sau neregulată.

Capacitate necorespunzătoare a pompeihidraulice.

Consultați secțiunea „Capacitatenecorespunzătoare a pompei”.

Ulei hidraulic rece. Lăsați uleiul hidraulic să se încălzeascăpână la temperatura de lucru.

Încărcătura prea grea în cupă. Greutateamaterialului depășește capacitateaspecificată a încărcătorului.

Reduceți încărcătura din cupă.

Supapa limitatoare de presiuneeste setată la o valoare inferioarăspecificațiilor.

Contactați distribuitorul.

Zgomot la supapa limitatoare depresiune a sistemului (scârțâit)

Obstrucție la furtunul, tubul sau cuplajulhidraulic cu eliberare rapidă.

Contactați distribuitorul.

Page 54: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Diagnosticarea

1671

26

52

Problemă Cauze posibile AcțiuneTurație a motorului prea mică. Creșteți turația motorului.

Încărcătura prea grea în cupă. Greutateamaterialului depășește capacitateaspecificată a încărcătorului.

Reduceți încărcătura.

Supapa limitatoare de presiuneeste setată la o valoare inferioarăspecificațiilor.

Contactați distribuitorul.

Scurgeri la pistonul cilindrilor deridicare.

Contactați distribuitorul.

Scurgeri interne la supapa de comandă. Contactați distribuitorul.

Capacitate de ridicare insuficientă.

Pompă hidraulică deteriorată. Contactați distribuitorul.

Scurgeri la pistonul cilindrilor deridicare.

Contactați distribuitorul.

Scurgeri interne la supapa de comandă. Contactați distribuitorul.

Căderea încărcăturii cu bobina supapeide comandă în punctul neutru. Notă: Înfuncție de modelul încărcătorului, seacceptă o cădere de 0,5 până la 1,5 mm/min, măsurată la tija pistonului. Supapa de comandă sau sistemul de

cabluri este blocat și previne revenireabobinei supapei în poziția centrală.

Contactați distribuitorul.

Arcul de centrare al supapei de comandăeste deteriorat.

Contactați distribuitorul.

Bobina supapei de comandă este blocatăîn suport.

Contactați distribuitorul.

Bobina (bobinele) electrovalvei nurevin(e) în punctul neutru.

Maneta de comandă sau sistemul decabluri este blocat(ă).

Identificați cauza blocării și remediați-o.

Îmbinări hidraulice slăbite. Strângeți conexiunile slăbite.

Furtunuri, tuburi, cuplaje hidraulicesau garnituri inelare ale cuplajelordeteriorate.

Identificați cauza scurgerii și înlocuițicomponenta deteriorată.

Garnitură inelară deteriorată a supapei decomandă.

Contactați distribuitorul.

Bobina sau carcasa supapei de comandădeteriorată și/sau uzată.

Contactați distribuitorul.

Scurgere externă de ulei hidraulic.

Scurgeri la etanșarea pistonuluicilindrului de ridicare.

Contactați distribuitorul.

Ulei hidraulic rece. Lăsați uleiul hidraulic să se încălzeascăpână la temperatura de lucru. Creștețiturația motorului.

Turație a motorului prea mică. Creșteți turația motorului.

Debit scăzut al uleiului hidraulic. Citiți manualul de operare al tractoruluipentru recomandări de service.

Obstrucție la furtunul hidraulic. Contactați distribuitorul.

Capacitate necorespunzătoare a pompei.

Defecțiune la pompa hidraulică. Contactați distribuitorul.

Tijele pistonului cilindrului de ridicare seîndoaie.

Sarcină cu șocuri anormal de mari întimpul mișcării de coborâre.

Contactați distribuitorul.

Tijele pistoanelor cilindrilor cupei seîndoaie la extinderea cilindrilor cupei.

Lucrări de nivelare sau excavareexecutate cu cilindrii cupei completextinși.

Contactați distribuitorul.

Dispozitivul de blocare a accesoriului nuse poate bloca.

Dacă furtunurile sunt conectate greșit,blocarea nu funcționează.

Contactați distribuitorul.

Page 55: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Opțiuni16

0142

53

8. OPȚIUNINu toate opțiunile sunt adecvate pentru toate încărcătoarele.Contactați distribuitorul pentru a afla care sunt opțiunileadecvate încărcătorului dumneavoastră.

8.1. A 3-a funcție

A 3-a funcție. Supapa electrică este utilizată pentruaccesorii hidraulice.

Fig.111 Cea de-a 3-a funcție hidraulică, supapa electrică

8.2. Suspensia brațului, PlusDrive

Reduce sarcinile exercitate asupra tractorului și aîncărcătorului și sporește confortul operatorului.

Fig.112 Suspensia brațului, PlusDrive

Page 56: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Date

1713

13

54

9. DATE

F

I

D

J

ZL21/ZL26 ZL31/ZL36 ZL41/ZL46 ZL51/ZL56A Înălțimea de ridicare la

bolțul de articulație (in/mm)

122/3100 134/3400 146/3700 154/3900

B Înălțimea de ridicaresub cupa orizontală (in/mm)

113/2860 124/3160 136/3460 144/3660

C Distanța dintre bolțulde articulație spate șibolțul de articulațiefață (in/mm)

66/1680 72/1830 76/1940 81/2070

D Raza de acțiune laînălțimea maximă deridicare

31/800 33/850 31/800 37/950

E Unghi de deschideresus (grade)

50 50 49 46

F Raza de acțiune cucupa la sol

79/2000 83/2100 87/2200 81/2050

G Unghi de rupere lanivelul solului (grade)

42 44 42 43

H Adâncimea de săpare(in/mm)

6/150

I Înălțimea liberă cucupa înclinată

91/2300 98/2500 110/2800 122/3100

J Înălțimea totală înpoziția de susținere

65/1650 (ZL21)69/1750 (ZL26)

67/1700 (ZL31)71/1800 (ZL36)

75/1900 75/1900

Datele tehnice pot varia, în funcție de modelul de tractor și accesoriu.

În aceste calcule, s-a folosit modelul de cupă H.

Presiune hidraulică maximă 21 MPa/210 bari/3045 psi.

Page 57: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Date17

1313

55

Modelîncărcător

ZL21 ZL26 ZL31 ZL36 ZL41 ZL46 ZL51 ZL56

Forța de ridicare la punctul de articulație 19,5 MPa (kg/lbs)Cel mai înaltpunct deridicare

1580/3490 1290/2840 1760/3890 1460/3210 1870/4120 1570/3450 1960/4320 1660/3660

Înălțimede ridicare1,5 m

1900/4190 1560/3430 2100/4630 1750/3850 2290/5050 1930/4260 2470/5450 2110/4660

Forța dedeschiderela nivelulsolului

2440/5380 2020/4450 2600/5730 2180/4800 2820/6220 2400/5290 3040/6700 2610/5760

Forța de ridicare la 19,5 MPa 800 mm/31,5” în fața punctului de articulație (kg/lbs)Cel mai înaltpunct deridicare*

910/2000 1260/2780 1010/2230 1570/3470 1050/2310 1650/3630 1120/2470 1740/3840

Înălțime deridicare 1,5m*

1250/2760 1450/3200 1420/3130 1610/3560 1580/3470 1780/3910 1740/3830 1960/4310

Forța dedeschiderela nivelulsolului*

1510/3220 1640/3610 1660/3670 1720/3790 1830/4050 1920/4240 2030/4480 2160/4760

Forța de deschidere a cupei la 19,5 MPa 800 mm/31,5” în fața punctului de articulație (kg/lbs)Cel mai înaltpunct deridicare*

1470/3240 1200/2640 1470/3240 1480/3260 1780/3920 1780/3920 2130/4690 2130/4690

Înălțime deridicare 1,5m*

1990/4390 1610/3560 2050/4520 2040/4500 2530/5590 2520/5560 3040/6700 3030/6670

Forța dedeschiderela nivelulsolului*

1940/4280 1550/3410 1980/4360 1960/4310 2380/5240 2360/5190 2840/6270 2830/6250

*Inclusiv greutatea cupei, 150 kg.

Page 58: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Schema electrică

1713

19

56

10. SCHEMA ELECTRICĂ

Opt

ion

ZL21

, ZL3

1, Z

L41,

ZL5

1

Sta

ndar

d on

ZL2

6, Z

L36,

ZL4

6, Z

L56

(-)

Opt

ion

on Z

L26,

ZL36

, ZL4

6, Z

L56

12V

(+)

61

43

52 (-)

3:rd

black wire

red wire1

2

+

-

3

Page 59: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

Condiții de garanție16

7114

57

11. CONDIȚII DE GARANȚIEÅLÖ AB se angajează, pe o perioadă de 12 (douăsprezece) luni de la data predării încărcătorului/echipamentului lacumpărător, să înlocuiască sau să repare componentele care trebuie remediate din cauza unor defecte de material sau defabricație. Acest angajament este condiționat de notificarea imediată a furnizorului în legătură cu defecțiunea survenită și deexpedierea încărcătorului/componentei defect(e) la furnizor fără costuri pentru acesta.Pentru componentele înlocuite, garanția este valabilă doar pentru perioada de timp rămasă din garanția inițială.Garanția nu acoperă defecțiuni cauzate de accidente, lucrări necorespunzătoare de întreținere, modificări și montări incorecteefectuate de către cumpărător. În momentul înlocuirii componentelor uzate sever aflate în garanție, cumpărătorul va suportacosturile pentru perioada de timp în care acestea au fost utilizate.Nu se vor acorda compensații pentru răniri, întreruperea activității, daune indirecte sau pentru alte pierderi.Testarea sau diagnosticarea defecțiunilor la cererea cumpărătorului se va efectua fără costuri suplimentare, dacă se constatădefecte în acest sens.În caz contrar, cumpărătorul suportă toate costurile.Nu se vor acorda compensații pentru reparațiile temporare sau pentru costurile suplimentare suportate pentru lucrările efectuateîn afara programului normal de lucru.

DECLARAȚIA DE CONFORMITATE CE

(Directiva 2006/42/CE, Anexa 2A)Ålö ABBrännland 300SE-901 37 Umeå, SuediaTel. +46 (0)90 17 05 00Prin prezenta, se certifică următoarele:În ianuarie 2013, modelele de încărcător frontal descrise în prezentul manual de instrucțiuni (a se vedea prima pagină)A. fabricate în conformitate cu prevederile DIRECTIVEI CONSILIULUI

din data de 17 mai 2006 privind apropierea legislațiilor statelor membre în domeniul echipamentelor tehnice, 2006/42/CEși în special Anexa 1 la Directiva privind cerințele esențiale de siguranță și sănătate referitoare la construcția și fabricareaechipamentelor tehnice.din data de 15 decembrie 2004 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitateaelectromagnetică, 2004/108/CE.

B. fabricate conform următoarelor standarde armonizate:EN ISO 12100:2010 EN ISO 4413:2010, EN ISO 14892, EN 12525:2000 A2:2010, EN 60204-1.

SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-75007 Uppsala, Suedia, a efectuat omologarea voluntară de tip pentru ÅLÖAB. Certificatul poartă numărul: SEC/09/2050 – încărcător frontal.Persoana autorizată să redacteze documentația tehnică din cadrul ÅLÖ AB este Tomas Nygren, Director de Dezvoltare aProduselor.

Umeå, 30 iulie 2013Johan P SchlyterDirector General

Page 60: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

x

Page 61: Manual de operare SISTEM ZETORnu sunt deja prezente, trebuie montate într-un atelier profesionist. Iluminarea externă trebuie utilizată chiar și atunci când vizibilitatea este

ÅLÖ AB, SE-901 37 UMEÅ, SWEDENwww.alo.se