MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de...

29
MANUAL DE UTILIZARE POMPA ZUGRAVEALA IN SISTEM AIRLESS BISONTE PAZ6389 / PAZ6640 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de vătămare, toţi operatorii şi personalul de întreţinere trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de utilizarea sau schimbarea accesoriilor, sau de efectuarea întreţinerii asupra echipamentului. În aceste instrucţiuni nu pot fi acoperite toate situaţiile posibile. Trebuie acordată atenţie din partea oricărei persoane care utilizează, întreţine sau lucrează în apropierea acestui echipament.

Transcript of MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de...

Page 1: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

MANUAL DE UTILIZARE

POMPA ZUGRAVEALA IN SISTEM AIRLESS BISONTE PAZ6389 / PAZ6640

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de vătămare, toţi operatorii şi personalul de întreţinere trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de utilizarea sau schimbarea accesoriilor, sau de efectuarea întreţinerii asupra echipamentului. În aceste instrucţiuni nu pot fi acoperite toate situaţiile posibile. Trebuie acordată atenţie din partea oricărei persoane care utilizează, întreţine sau lucrează în apropierea acestui echipament.

Page 2: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Va multumim pentru achizitionarea unui produs Bisonte !

Va asiguram ca intreaga atentie a echipei tehnice este indreptata catre beneficiarii nostrii. Orice probleme sau intrebari aveti adresati-va magazinului de unde ati cumparat produsul, acesta

va poate oferii in cel mai scurt timp toate detaliile necesare.

CUPRINS

Capitolul.1 Precauţii de siguranţă .............................................................................................................. 3 Capitolul.2 Instrucţiuni pentru impamantare ........................................................................................... 7 Capitolul.3 Descriere generală .................................................................................................................... 7

Funcţionarea ............................................................................................................................................ 8 Instalare .................................................................................................................................................... 8 Pregătirea unui pulverizator nou ............................................................................................................ 8 Pregătirea pentru vopsire ......................................................................................................................... 9 Vopsirea .................................................................................................................................................. 10 Indicatoare electronice de control pentru presiune .............................................................................. 12 Indicatorul de presiune .......................................................................................................................... 12

Galben intermitent ............................................................................................................................ 12 Galben stabil ...................................................................................................................................... 13 Verde stabil ........................................................................................................................................ 13

Indicatorul de funcţionare a motorului ................................................................................................ 13 Procedura de eliberare a presiunii ........................................................................................................ 13

Capitolul.4 Pulverizarea ............................................................................................................................ 14 Tehnica de pulverizare ........................................................................................................................... 14

Capitolul.5 Practică ................................................................................................................................... 16 Capitolul.6 Curăţarea ................................................................................................................................ 16

Curăţarea vârfului de pulverizare ......................................................................................................... 17 Capitolul.7 Întreţinere ............................................................................................................................... 18

Note generale pentru reparaţii şi întreţinere ......................................................................................... 18 Înlocuirea motorului .............................................................................................................................. 19 Înlocuirea periilor motorului ................................................................................................................. 20 Înlocuirea angrenajelor ......................................................................................................................... 20 Înlocuirea transmisiei ............................................................................................................................ 21 Înlocuirea supapei de amorsare/ pulverizare ........................................................................................ 22 Întreţinerea secţiunii de lichid ............................................................................................................... 23 Întreţinerea supapelor ............................................................................................................................ 23 Remontarea secţiunii de lichid .............................................................................................................. 24

Capitolul.8 Înlocuirea filtrelor .................................................................................................................. 26 Filtrul pompei ......................................................................................................................................... 26 Filtrul pistolului ..................................................................................................................................... 27

Capitolul.9 Depanare ................................................................................................................................ 27

Page 3: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Capitolul.1 Precauţii de siguranţă

Acest manual conţine informaţii care trebuie citite şi înţelese înainte de a folosi echipamentul.

Când întâmpinaţi un câmp cu următoarele simboluri, acordaţi atenţie sporită şi asiguraţi-vă

protecţia.

AVERTISMENT – acest simbol indică un potenţial pericol faţă de propria persoană sau faţă de

echipament. Vor urma informaţii importante care precizează cum puteţi preveni daunele asupra

echipamentului sau cum puteţi evita cauzele de vătămare minore.

NOTĂ: notele oferă informaţii importante care trebuie să dispună de atenţie specială.

AVERTISMENT – echipamentele fără aer dezvoltă presiuni de pulverizare extrem de mari.

Nu puneţi niciodată degetele, mâinile sau alte părţi ale corpului în jetul de spray

Nu îndreptaţi pulverizatorul spre dvs. sau alte persoane

Nu folosiţi niciodată pulverizatorul fără dispozitivul de protecţie

Atenţie! Pericol de rănire prin injecţie!

În caz de vătămare a pielii cauzată de materialele de învelire sau solvenţi consultaţi un medic

imediat. Informaţi medicul despre tipul de material de învelire sau agent de curăţare cu care a

fost cauzată rana.

Instrucţiunile de operare precizează că următoarele puncte trebuie respectate înainte de pornire:

1. Echipamentele defecte nu trebuie folosite

2. Asiguraţi pulverizatorul folosind pana de siguranţă de pe declanşator

3. Asiguraţi-vă că unitatea este împământată corect

4. Verificaţi presiunile permise de operare

5. Verificaţi toate îmbinările în caz de scurgeri

Instrucţiunile privind curăţarea şi întreţinerea periodică a unităţii trebuie să fie respectate cu

stricteţe.

Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli

trebuie să fie respectate:

1. Eliberaţi presiunea din pulverizator şi de pe furtun

2. Asiguraţi pulverizatorul folosind pana de protecţie de pe declanşator

3. Opriţi motorul

Adoptaţi regulile de siguranţă!

Toate reglementările locale în vigoare trebuie să fie respectate.

Page 4: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Pentru a asigura funcţionarea protejată a sistemelor în vid, respectaţi următoarele reguli de

siguranţă:

1. Pentru a evita pericolele, citiţi instrucţiunile de operare cu atenţie şi urmaţi paşii precizaţi

în acestea.

2. Nu folosiţi materiale cu punctul de aprindere sub 21 grade C (70 grade F).

3. Folosirea acestui echipament este interzis în ateliere care sunt acoperite conform cu

reglementările pentru prevenirea exploziilor.

4. Nu pulverizaţi niciodată în apropierea surselor de aprindere: de exemplu foc deschis,

ţigări – şi conductele sunt surse de aprindere – scântei, fire şi suprafeţe încinse, etc.

5. Atenţie! Pericol de rănire prin injecţie.

Nu îndreptaţi pulverizatorul spre dvs. sau alte persoane

Nu puneţi niciodată degetele, mâinile sau alte părţi ale corpului în jetul de spray. Presiunea foarte

mare poate cauza răni grave. Nu folosiţi niciodată pulverizatorul fără pana de protecţie.

Atunci când instalaţi şi scoateţi vârful şi în timpul pauzelor pulverizatorul trebuie blocat

întotdeauna astfel încât să nu poată fi activat.

6. Purtaţi dispozitive de respiraţie atunci când pulverizaţi. Operatorul trebuie să dispună de

o mască de protecţie. Pentru a preveni bolile profesionale, respectaţi regulile

producătorului pentru materiale, solvenţi şi agenţi de curăţare atunci când pregătiţi lucraţi

sau curăţaţi unitatea. Echipamentul de protecţie, mănuşile şi, în anumite cazuri, crema de

protecţie epidermică, sunt necesare pentru a proteja pielea.

7. Pulverizatorul şi furtunul de mare presiune dintre unitate şi pulverizator trebuie să fie la

un standard adecvat pentru presiunea produsă în unitate.

Presiunea admisă în operare pentru furtunul de mare presiune, producătorul şi data producţiei

trebuie să fie indicate de o plăcuţă de identificare permanentă de pe furtun. Mai mult, acestea

trebuie realizate astfel încât rezistența electrică între legăturile la unitate şi pulverizator să fie

egală sau mai mică de 1 mega-ohm.

8. În anumite condiţii viteza debitului poate cauza o sarcină electrostatică în unitate.

Aceasta poate determina scântei sau flăcări la descărcare. De aceea, este important ca

unitatea să fie întotdeauna legată la pământ într-o instalaţie electrică. Contactul trebuie să

se facă utilizând o priză protejată la şocuri în conformitate cu reglementările.

9. Atenţie! Respectaţi următoarele instrucţiuni atunci când lucrări în spaţii interioare şi

exterioare:

Nu trebuie să aduceţi solvenţi gazoşi în contact cu unitatea. Nu permiteţi formarea de solvenţi

gazoşi în apropierea echipamentului. Instalaţi unitatea în partea opusă a obiectului pulverizat.

Atunci când pulverizaţi în spaţii exterioare, luaţi în considerare direcţia vântului. Atunci când

lucraţi în spaţii interioare, trebuie să existe o ventilaţie suficientă pentru a asigura că gazele sunt

eliminate. Trebuie respectată o distanţă minimă de 6,1 m între unitate şi obiectul care este

pulverizat.

10. Echipamentul de extracţie trebuie să fie instalat de utilizator în conformitate cu

reglementările locale.

Page 5: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

11. Obiectele care sunt pulverizate trebuie să fie împământate.

12. Atunci când curăţaţi unitatea, solventul nu trebuie să fie pulverizat într-un recipient cu o

deschidere mică. Se poate forma un gaz exploziv/ amestec de aer. Recipientul trebuie

împământat.

13. Curăţarea unităţii.

Nu folosiţi jet puternic atunci când curăţaţi unitatea. În special, nu folosiţi cu aparat de curăţare

cu presiune mare sau un aparat de curăţare pe bază de aburi la presiune mare. Există pericolul ca

apa să penetreze unitatea şi să cauzeze un scurt-circuit.

14. Tragerea declanşatorului determină o forţă de recul asupra mâinii care ţine pulverizatorul.

Forţa de recul a pulverizatorului este puternică în mod special atunci când vârful este scos şi se

instalează o presiune mare pe pompă în vid. Drept urmare, atunci când curăţaţi fără vârf, setaţi

supapa de control la cea mai mică presiune.

15. Reţeaua electrică trebuie deconectată întotdeauna atunci când se lucrează asupra

componentelor electrice.

16. Lucrările sau reparaţiile trebuie efectuate numai de un electrician calificat, chiar dacă

acestea sunt deschise în instrucţiunile de operare. Nu se acceptă răspunderea pentru

piesele electrice instalate incorect.

17. Poziţionarea atunci când terenul este inegal.

Partea frontală a unităţii trebuie să fie orientată în jos astfel încât unitatea să nu alunece.

PERICOL: RĂNIRE PRIN INJECŢIE – Fluxul de vopsea la presiune înaltă produs de acest

echipament poate pătrunde pielea şi ţesuturile de bază, conducând la daune grave şi posibil

amputare.

NU TRATAŢI O RĂNIRE PRIN INJECŢIE CA O SIMPLĂ TĂIETURĂ! Injectarea poate

conduce la amputare. Consultaţi un medic imediat.

PREVENIRE:

Raza maximă de operare a unităţii este 221 BAR (3200 PSI) de presiune.

Nu îndreptaţi niciodată pulverizatorul spre nici o parte a corpului.

Nu permiteţi ca orice parte a corpului să intre în contact cu fluxul de lichid. Nu intraţi în

contact cu fluxul de lichid creat de o scurgere în furtun.

Nu puneţi mâna în fața pulverizatorului. Mănuşile nu vă vor proteja împotriva unei

vătămări prin injectare.

Blocaţi întotdeauna declanşatorul pulverizatorului, eliberaţi lichidul din pompă şi

presiunea înainte de întreţinere, curăţarea vârfului, schimbarea vârfurilor sau abandonarea

echipamentului. Presiunea nu va fi eliberată prin oprirea motorului. Comutatorul

AMORSARE/ PULVERIZARE trebuie reglat pe AMORSARE pentru a elibera

presiunea. Consultaţi procedura de depresare descrisă în acest manual.

Apărătoarea vârfului trebuie să fie montată întotdeauna în timpul pulverizării. Aceasta

protejează împotriva rănirii prin injecţie, dar doar într-o anumită măsură.

Scoateţi întotdeauna vârful pulverizatorului înainte de a spăla sau curăţa sistemul.

Furtunul de vopsea poate dezvolta scurgeri de la uzură, ciupire şi tratare incorectă. O

curgere poate injecta material în piele. Inspectaţi furtunul de vopsea înainte de fiecare

folosire.

Page 6: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

NOTĂ PENTRU MEDIC: injectarea în piele este o rană traumatică. Este important să trataţi

rana pe cale chirurgicală cât mai curând posibil. NU întârziaţi tratamentul pentru a cerceta

toxicitatea. Toxicitatea este o problemă în cazul unor vopseluri injectate direct în fluxul sanguin.

Consultarea unui chirurg plastician sau de chirurgie reconstructivă poate fi recomandată.

PERICOL: EXPLOZIE SAU FOC – vaporii şi solvent şi vopsea pot exploda sau se pot aprinde,

cauzând daune la proprietate şi/ sau răni severe.

PREVENIRE:

Echipamentul de stingere a incendiilor trebuie să fie prezent şi în bună stare de folosire

Folosiţi numai furtunuri de lichid la mare presiune împământate sau conductive pentru

aplicaţiile în vid. Asiguraţi-vă că pulverizatorul este legat la pământ prin legăturile la

furtun.

Pompa trebuie să fie conectată la un obiect împământat. Folosiţi firul verde de

împământare pentru a conecta pompa la o conductă de apă, grindă de oțel sau altă

suprafaţă conectată electric la pământ.

Atunci când spălaţi echipamentul folosiţi cea mai mică presiune posibilă.

PERICOL: PERICOL DE EXPLOZIE DATORITĂ MATERIALELOR INCOMPATIBILE –

pot fi avariate proprietăţi sau se pot produce daune persoanelor.

PREVENIRE:

Nu folosiţi înălbitori

Nu folosiţi solvenţi hidrocarbonaţi halogenaţi precum clorura de metilen şi 1,1,1-

tricloroetanul. Acestea nu sunt compatibile cu aluminiul şi pot cauza o explozie. Dacă nu

sunteţi siguri asupra compatibilităţii materialului cu aluminiul, contactaţi furnizorul.

PERICOL: GENERAL - pot fi avariate proprietăţi sau se pot produce daune persoanelor.

PREVENIRE:

Această pompă în vid de mare presiune este creată pentru folosire numai cu piesele

autorizate de producător. Atunci când folosiţi această pompă cu piese care nu respectă

specificaţiile minime şi sunt în incompatibilitate cu dispozitivele de siguranţă ale pompei,

utilizatorul este responsabil pentru toate riscurile şi răspunderile.

Înainte de fiecare folosire, verificaţi toate furtunurile pentru tăieturi, scurgeri, abraziune

sau proeminențe, precum şi daune sau deplasări ale cuplajelor. Dacă există astfel de

condiţii, înlocuiţi furtunul imediat. Nu reparaţi niciodată un furtun de vopsea. Înlocuiţi

furtunul cu un alt furtun împământat.

Purtaţi ochelari de protecţie

Nu pulverizaţi în condiţii de vânt

Page 7: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Capitolul.2 Instrucţiuni pentru impământare

Acest produs trebuie să fie legat la pământ. În caz de scurt-circuit electric, legătura la pământ

reduce riscul de şoc electric prin asigurarea unui fir de eliberare a curentului electric. Acest

produs este dotat cu un cablu ce conţine fir de împământare cu un ştecher adecvat. Ştecherul

trebuie să fie introdus într-o priză care este instalată corect şi împământată în conformitate cu

toate codurile şi ordonanţele locale.

PERICOL – Instalarea inadecvată a ştecherului de împământare poate rezulta în risc de şoc

electric.

Dacă este necesară repararea sau înlocuirea cablului sau ştecherului, nu conectaţi firul verde la

oricare dintre lamele plate. Firul cu izolaţie verde sau fără benzi galbene este firul de legare la

pământ şi acesta trebuie conectat la terminalul de împământare.

Verificaţi prin intermediul unui electrician sau tehnician calificat dacă nu înţelegeţi pe deplin

instrucţiunile de legare la pământ, sau dacă nu ştiţi cum trebuie împământat corect produsul. Nu

modificaţi ştecherul furnizat. Dacă ştecherul nu se potriveşte cu priza, instalaţi o priză corectă

prin intermediul unui electrician calificat.

Capitolul.3 Descriere generală

Pulverizatorul în vid este o unealtă de precizie pentru pulverizarea unor tipuri de materiale. Citiţi

şi respectaţi manualul de instrucţiuni care include instrucţiuni de folosire corectă, informaţii

despre întreţinere şi siguranţă.

Legendă imagine

Motor – motor

Control board – placă de control

Circuit breaker – siguranţă electrică

Fluid section – partea cu lichid

Pressure control knob – regulator de presiune

ON/ OFF switch – întrerupător

Pressure gauge – indicator de presiune

Prime spray valve – supapă de amorsare/ pulverizare

Outlet fitting – duză de evacuare

Return valve – supapă de retur

Page 8: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Funcţionarea

AVERTISMENT. Acest echipament produce un flux de lichid la presiune extrem de mare. Citiţi

şi înţelegeţi avertismentele din Precauţii de siguranţă înainte de a folosi acest echipament.

Instalare

Urmaţi următoarea procedură înainte de a introduce cablul unităţii electrice în priză.

1. Asiguraţi-vă că angrenajul de aspiraţie şi furtunul de retur sunt prinse şi securizate.

2. Folosind o cheie, ataşaţi un furtun de nailon pentru pulverizare în vid de minim 15x x 10

mm. Strângeţi bine.

3. Ataşaţi un pistol de pulverizare în vid la furtun. Folosind două chei (un la pistol şi una pe

furtun), strângeți bine.

NOTĂ: nu ataşaţi vârful la pistol încă. Scoateţi vârful dacă este deja montat.

AVERTISMENT. Asiguraţi-vă că toate furtunurile în vid şi pistoalele de pulverizare sunt

împământate electric şi adecvate pentru cel puţin 228 bar (3300 psi) presiune de lichid.

4. Asiguraţi-vă că regulatorul de presiune este în poziţia OFF.

5. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este oprit.

6. Umpleţi paharul de ulei cu 15 g (o lingură) de lubrifiant pentru piston.

ATENŢIE. Nu folosiţi niciodată unitatea mai mult de zece secunde fără lichid. Aceasta va

produce o uzură inutilă echipamentului.

7. Asiguraţi-vă că serviciul electric este corect.

8. Introduceţi cablul electric într-o priză legată la pământ, aflată la cel puţin 8 m de zona în

care se pulverizează.

ATENŢIE. Folosiţi întotdeauna un cablu de prelungire cu trei fire şi un ştecher de împământare.

Nu scoateţi niciodată al treilea fir şi nu folosiţi adaptoare.

Pregătirea unui pulverizator nou

Dacă unitatea este nouă, aceasta este livrată cu un lichid de test în secţiunea de lichid

pentru a preveni coroziunea în timpul transportului şi depozitarii. Acest lichid trebuie să

fie curăţat în profunzime din sistem cu alcool mineral înainte de pulverizare.

ATENŢIE. Ţineţi întotdeauna pana de declanşare pe pistol în poziţie blocată în timp ce pregătiţi

sistemul.

1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient de alcool mineral cu un punct de aprindere

minim 60 grade C.

2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.

3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona galbenă.

Page 9: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Legendă imagine

Middle pressure zone – zona de presiune medie

High pressure zone – zona de presiune mare

Clean zone – zona de curățare

OFF – oprit

Pressure control knob – regulator (manual) de presiune

4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).

5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.

6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze timp de 15-30 de secunde astfel încât lichidul de test

să fie spălat pe furtunul de retur şi să ajungă în recipientul de reziduuri.

7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.

Pregătirea pentru vopsire

Înainte de vopsire, este foarte important să vă asiguraţi că lichidul din sistem este compatibil cu

vopseaua ce va fi folosită.

NOTĂ: lichidele şi vopseaua incompatibile pot determina blocarea supapelor, ceea ce impune

dezasamblarea şi curăţarea porţiunii de lichid a pulverizatorului.

ATENŢIE. Activaţi întotdeauna pana pistolului de pulverizare în timpul pregătirii sistemului.

1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu solvent adecvat pentru materialul ce va fi

pulverizat (consultaţi recomandările producătorului de material). Un exemplu de solvent

adecvat este apa pentru vopseaua pe bază de latex.

2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.

3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona de

presiune medie.

4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).

5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.

6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze timp de 15-30 de secunde astfel încât solventul vechi

să fie spălat pe furtunul de retur şi să ajungă în recipientul de reziduuri.

7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.

Page 10: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

NOTA. Asiguraţi-vă că pulverizatorul nu are montat un vârf sau o protecţie de vârf.

8. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).

9. Porniţi unitatea.

10. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei în poziţie deblocat.

AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului metalic în timp

ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o descărcare de electricitate

statică, ce poate cauza foc.

11. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când solventul vechi este

evacuat şi cel nou începe să curgă.

12. Blocaţi pistolul prin activarea penei de siguranţă.

13. Ţineţi pistolul în jos şi creşteţi presiunea prin întoarcerea regulatorului de presiune încet

în sensul acelor de ceasornic spre zona verde.

14. Verificaţi întregul sistem în caz de scurgeri. Dacă apar scurgeri, urmaţi Procedura de

eliberare a presiunii din acest manual înainte de a strânge mufe şi furtunuri.

Legenda imagine

Pana de declanşare în poziţie blocată

15. Urmaţi procedura de eliberare a presiunii din acest manual înainte de a schimba de la

solvent la vopsea.

AVERTISMENT. Respectaţi procedura de eliberare a presiunii atunci când opriţi unitatea în

orice scop, inclusiv întreţinere sau reglaj, schimbarea sau curăţarea vârfurilor de pulverizare, sau

pregătirea pentru curăţare.

Vopsirea

1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu vopsea.

2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.

3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona de

presiune medie.

Page 11: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).

5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.

6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze pana când vopseaua vine prin furtunul de retur şi

ajunge în recipientul de reziduuri.

7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.

8. Scoateţi furtunul de retur din recipientul de reziduuri şi puneţi-l în poziţia de operare

deasupra recipientului de vopsea.

9. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).

10. Porniţi unitatea.

11. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei în poziţie deblocat.

AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului metalic în timp

ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o descărcare de electricitate

statică, ce poate cauza foc.

12. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când solventul şi aerul sunt

evacuate şi din furtun şi solventul este spălat iar vopseaua curge liber prin pistol.

13. Blocaţi pistolul prin activarea penei de siguranţă.

14. Opriţi unitatea.

15. Ataşaţi protecţia şi vârful la pistol conform cu manualele aferente.

Legenda imagine

Trigger lock în locked position – pana de declanşare în

poziţie blocată

AVERTISMENT. Nu pulverizaţi fără protecţia montată. Nu declanşaţi niciodată pistolul decât

dacă vârful este în poziţie de pulverizare sau degajare. Activaţi întotdeauna pistolul înainte de

demontarea, înlocuirea sau curăţarea vârfului.

16 Porniţi unitatea.

17 Creşteţi presiunea prin întoarcerea regulatorului de presiune încet în sensul acelor de

ceasornic spre zona de presiune mare şi testaţi tiparul de pulverizare pe o bucată de

carton. Reglaţi regulatorul de presiune pana când pulverizarea devine complet atomizată.

Încercaţi să ţineţi regulatorul de presiune la cea mai mică valoare care să păstreze o bună

atomizare.

Page 12: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

NOTA. Setarea unei presiuni mai mari decât cea necesară pentru a atomiza vopseaua va

determina o uzură prematură şi un supra-flux adiţional.

Indicatoare electronice de control pentru presiune

În continuare este descrierea indicatoarelor de control pentru presiune.

Galben intermitent = 0 bar – presiune de amorsare

Galben stabil = 124 bar (1800 PSI)

Verde stabil = 124-221 bar (1800 – 3200 PSI)

Legendă imagine

Pressure indicator – indicator de presiune

Motor ON indicator – indicator de pornire motor

Programmer port – port de programare

Programmer port dust cover – capacul portului de programare

Circuit breaker – siguranţă electrică

Indicatorul de presiune

Indicatorul de presiune arată presiunea curentă de operare a pulverizatorului. Acesta are trei

indicaţii diferite: galben intermitent, galben stabil şi verde stabil.

Galben intermitent

Atunci când indicatorul de presiune se aprinde galben în mod intermitent, pulverizatorul

funcţionează între 0 şi 14 bar (200 PSI). Galben intermitent înseamnă că:

Pulverizatorul este activat şi comutat pe „ON”

Pulverizatorul se afla la presiunea de amorsare (presiune scăzută sau lipsa)

Page 13: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Puteţi comuta supapa de amorsare/ pulverizare între cele două poziţii

Puteţi schimba sau înlocui vârful pulverizatorului – DUZA (consultaţi manualul

pistolului pentru instrucţiuni de înlocuire a vârfului).

NOTĂ: dacă indicatorul de presiune începe să se aprindă galben intermitent atunci când

regulatorul de presiune este setat la o presiune mai mare iar supapa de amorsare/ pulverizare este

în poziţia de pulverizare, înseamnă ca DUZA este uzata, există o scurgere sau pulverizatorul are

nevoie de reparaţii/ întreţinere.

Galben stabil

Atunci când indicatorul de presiune se aprinde galben, pulverizatorul funcţionează între 14 şi 124

bar (200 şi 1800 PSI). Indicatorul aprins galben stabil înseamnă că:

Pulverizatorul se află la o presiune adecvată pentru pulverizarea coloranţilor, lacurilor şi

culorilor multiple.

Dacă indicatorul de presiune intră pe galben stabil atunci când presiunea este setată astfel

încât să pornească cu verde stabil, indică una dintre următoarele:

a. DUZA este uzata – atunci când pulverizaţi cu latex sau la presiune mare apare galben

stabil. Aceasta înseamnă ca duza este uzata şi trebuie să fie înlocuit.

b. DUZA este prea mare – atunci când duza este prea mare pentru pulverizator, indicatorul

de presiune va trece de la verde la galben stabil.

c. Uzura secţiunii de lichid – dacă indicatorul de presiune devine galben stabil atunci când

folosiţi un duza noua şi presiunea este setată la maxim, pot fi necesare revizii (uzură la

mufe, piston, supapă blocată, etc.).

Verde stabil

Atunci când indicatorul de presiune se aprinde verde stabil, pulverizatorul funcţionează la o

presiune între 124 şi 221 bar (1800 şi 3200 PSI). Indicatorul verde stabil înseamnă că:

Pulverizatorul se află la o presiune adecvată pentru pulverizarea vopselurilor pe bază de

ulei şi latex

Pulverizatorul funcţionează la maxim cu o presiune mare.

Indicatorul de funcţionare a motorului

Indicatorul de funcţionare a motorului se aprinde atunci când motorul este pornit.

Procedura de eliberare a presiunii

AVERTISMENT. Respectaţi procedura de eliberare a presiunii atunci când opriţi unitatea în

orice scop, inclusiv întreţinere sau reglare a sistemului, schimbarea sau curăţarea vârfurilor de

pulverizare, sau pregătirea pentru curăţare.

1. Blocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie blocat.

2. Opriţi unitatea prin inactivarea întrerupătorului.

Page 14: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

3. Întoarceţi regulatorul de presiune în sensul invers acelor de ceasornic pana în poziţia

OFF.

4. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie deblocat.

Legenda imagine

Trigger lock în locked position – pana în poziţie blocat

5. Ţineţi partea metalic a pistolului ferm pe marginea unui recipient metalic pentru a

împământa pulverizatorul şi a preveni acumularea de electricitate statică.

6. Declanşaţi pistolul pentru a elibera presiunea ce poate fi în furtun.

7. Blocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie blocată.

8. Reglaţi supapa de pulverizare/ amorsare în poziţia de amorsare (PRIME).

Capitolul.4 Pulverizarea

AVERTISMENT. POSIBIL PERICOL DE INJECTARE. Nu pulverizaţi fără a avea protecţia

montată la vârf. Nu declanşaţi niciodată pistolul decât dacă vârful – duza este în poziţie de

pulverizare sau degajare. Puneţi întotdeauna siguranţa la declanşator înainte de a demonta,

înlocui sau curăța vârful.

Tehnica de pulverizare

Următoarele tehnici, dacă sunt urmate, vor asigura rezultate profesionale în vopsire.

Ţineţi pistolul perpendicular pe suprafaţă şi întotdeauna la distanţă egală de suprafaţă. În funcţie

de tipul de material, suprafaţă sau modelul dorit de pulverizare, pistolul trebuie ţinut la o distanţă

de 30-35 cm (12-14 inch).

Mişcaţi pistolul de-a lungul suprafeţei sau de sus în jos la un ritm egal. Mişcarea pistolului la o

viteză rapida economiseste material şi asigură o acoperire uniformă. Viteza corectă de

pulverizare permite aplicarea unui strat complet de vopsea fără urme.

Ţinerea pistolului mai aproape de suprafaţă depune mai multă vopsea şi produce o aplicare mai

îngusta de pulverizare. Ţinerea pistolului mai departe de suprafaţă produce o acoperire mai

Page 15: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

subţire şi o aplicare pe o suprafata mai larga de vopsire. Dacă apar urme sau vopsea în exces,

schimbaţi duza cu una mai îngusta. Dacă pe suprafaţă se aplică o cantitate insuficienţă de vopsea

sau doriţi să pulverizaţi mai repede, alegeţi o duza cu orificiul mai larg.

Menţineţi o pulverizare uniformă. Pulverizaţi alternativ de la stânga la dreapta şi de la dreapta la

stânga. Începeţi mişcarea pistolului înainte de declanşare.

Legendă imagine

Start stroke – începeţi mişcare

Pull trigger – apăsaţi declanşatorul

Release trigger – eliberaţi declanşatorul

End stroke – încetaţi mişcarea

Evitaţi arcuirea sau ţinerea pistolului în unghi. Aceasta va rezulta într-o finisare neuniformă.

Legendă imagine

Too thick – prea gros

Arching – arcuire

Offspray – stropire

Gun at angle – pistolul ţinut în unghi

Îmbinarea adecvată (suprapunerea tiparului de pulverizare) este esenţială pentru uniformitatea

straturilor. Îmbinaţi fiecare mişcare. Dacă pulverizaţi orizontal, ţintiţi marginea inferioară a

aplicării anterioare, pentru a îmbina cu tiparul anterior 50%.

Pentru colţuri şi margini, disociaţi centrul tiparului de pulverizare pe colţ sau margine şi

pulverizaţi vertical astfel încât ambele secţiuni învecinate să primească vopsea în cantităţi egale.

Page 16: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Extensiile noastre pentru pistol sunt extrem de ajutătoare în aceste situaţii.

Obiectele precum automobile, mobilă de exterior, etc. trebuie să fie mutate sau acoperite atunci

când în vecinătatea lor se pulverizează. Aveţi grijă la orice obiecte înconjurătoare ce pot fi

avariate prin pulverizare.

Capitolul.5 Practică

1. Asiguraţi-vă că furtunul de vopsea nu conţine bucle şi este obstrucţionat de obiecte cu

margini tăioase.

2. Reglaţi regulatorul de presiune în sensul invers acelor de ceasornic la cea mai mică

setare.

3. Întoarceţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare.

4. Întoarceţi regulatorul de presiune la cea mai mare setare. Furtunul de vopsea trebuie să

devină rigid pe măsură ce vopseaua începe să curgă prin el.

5. Deblocaţi siguranţa declanşatorului.

6. Declanşaţi pulverizatorul pentru a elimina aerul din furtun.

7. Atunci când vopseaua ajunge în vârf, pulverizaţi o suprafaţă de test pentru a verifica

tiparul de pulverizare.

8. Folosiţi cea mai mică presiune necesară pentru a obţine un tipar bun de pulverizare.

Dacă presiunea este prea mare, tiparul de pulverizare va fi prea subţire. Dacă

presiunea este prea mică, vopseaua va fi prea groasă şi va curge.

Legendă imagine:

Good spray pattern- Imaginea pulverizării corecte

Paint tailing pattern- Imaginea resturilor de vopsea

Capitolul.6 Curăţarea

AVERTISMENT. Instrucţiuni speciale de curăţare pentru folosirea de solvenţi inflamabili:

Spălaţi întotdeauna pistolul de pulverizare preferabil într-un spaţiu exterior şi cel puţin la

un furtun distanţă de pompa de pulverizare.

Zona trebuie să nu conţină vapori inflamabili.

Urmaţi toate instrucţiunile de curăţare.

ATENŢIE

Pulverizatorul, furtunul şi pistolul trebuie să fie curăţate în profunzime după fiecare

folosire. Nerespectarea acestei instrucţiuni permite acumularea de material, afectând

performanţele echipamentului si ulterior deteriorarea acestuia.

AVERTISMENT. Pulverizaţi întotdeauna la o presiune minimă cu duza de pulverizare scoasă

atunci când folosiţi alcool mineral sau alţi solvenţi pentru a curăţa pulverizatorul, furtunul sau

pistolul. Acumularea de electricitate statică poate rezulta în foc sau explozie în prezenţa

vaporilor inflamabili.

Page 17: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

1. Urmaţi Procedura de eliberare a presiunii din secţiunea Funcţionare a acestui manual.

2. Scoateţi vârful pistolului şi protecţia sa şi curăţaţi cu o perie folosind un solvent adecvat.

3. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu solvent adecvat (consultaţi recomandările

producătorului de material). Un exemplu de solvent adecvat este apa pentru vopseaua pe

bază de latex.

4. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.

5. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).

6. Setaţi presiunea la zona de curăţare prin întoarcerea regulatorului de presiune în poziţie

CLEAN.

7. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.

8. Lăsaţi solventul să circule prin uitate şi să evacueze vopseaua prin furtunul de retur în

recipientul de reziduuri.

9. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.

10. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).

11. Porniţi unitatea.

AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului

metalic în timp ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o

descărcare de electricitate statică, ce poate cauza foc.

12. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când vopseaua

este evacuată din furtun şi solventul începe să curgă prin pistol.

13. Continuaţi să declanşaţi pistolul în recipientul de reziduuri pana când solventul

care iese prin pistol este curat.

NOTĂ: Pentru depozitare pe termen lung sau pe vreme rece, pompaţi alcool mineral prin

întregul sistem. Pentru depozitare pe termen scurt atunci când folosiţi vopsea pe bază de latex,

pompaţi apa amestecată cu Liquid Shield în întregul sistem.

14. Urmaţi procedura de eliberare a presiunii din secţiunea Funcţionare.

15. Deconectaţi unitatea şi depozitaţi într-o zonă uscată şi curată.

ATENŢIE - Nu depozitaţi unitatea sub presiune.

Curăţarea vârfului de pulverizare -duzei

1. Spălaţi pistolul cu solvent imediat după terminarea lucrului.

2. Ungeţi pinii retractorului pentru a preveni blocarea.

În cazul în care vârful de pulverizare se blochează, întoarceţi vârful de pulverizare cu mânerul şi

trageţi declanşatorul. După ce obstrucția iese din vârf, eliberaţi declanşatorul, repoziţionaţi vârful

la tiparul normal şi reluaţi pulverizarea.

Page 18: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

AVERTISMENT

Nu încercaţi să curăţaţi vârful cu degetul.

Nu folosiţi un ac sau alt instrument ascuţit pentru a curăţa vârful-duza.

Carbidul dur de tungsten este casant şi poate fi ciobit.

Capitolul.7 Întreţinere

AVERTISMENT. Înainte de a efectua întreţinerea, urmaţi procedura de eliberare a presiunii

descrisă anterior în acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce

riscul de rănire prin injectare, rănirea cauzată de piesele în mişcare sau şocul electric.

Deconectaţi întotdeauna pulverizatorul înainte de întreţinere!

Note generale pentru reparaţii şi întreţinere

Următoarele unelte sunt necesare pentru repararea acestui pulverizator:

Şurubelniţă Phillips

Cleşte cu cap ascuţit

Cheie reglabilă

Ciocan de cauciuc

Şurubelniţă dreaptă

Cheie hexagonală de 3/8

Cheie hexagonală de 5/16

Cheie hexagonală de 1/4

Cheie hexagonală de 3/16

Cheie hexagonală de 5/32

1. Înainte de repararea pulverizatorului, citiţi instrucţiunile cu atenţie, inclusiv toate

avertismentele.

ATENŢIE

Nu trageţi niciodată de un fir pentru a-l deconecta. Tragerea firului poate slăbi legătura.

2. Testaţi reparaţia înainte de folosirea uzuală a pulverizatorului pentru a vă asigura că

problema este corectată. Dacă pulverizatorul nu funcţionează corect, revizuiţi procedura

de reparare pentru a determina dacă totul a fost făcut corect. Consultaţi tabelul de

depănare pentru a identifica alte posibile probleme.

3. Asiguraţi-vă că zona de întreţinere este bine ventilată în cazul în care se folosesc solvenţi

în timpul curăţării. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie în timpul întreţinerii. Poate fi

necesar echipament adiţional de protecţie în funcţie de tipul de solvent de curăţare.

Contactaţi întotdeauna furnizorul de solvenţi pentru recomandări.

Page 19: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Înlocuirea motorului

1. Scoateţi unitatea din priză.

2. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de la capacul motorului.

3. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din carcasa pompei. Deconectaţi firul roşu şi

firul negru ce iese din condensatoare. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din

motor.

4. Scoateţi condensatoarele din spaţiile lor.

5. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale motorului.

6. Scoateţi motorul din carcasa pompei.

NOTĂ: dacă motorul nu iese din carcasa pompei:

Scoateţi plăcuța frontală

Folosind un ciocan de cauciuc, loviţi uşor partea frontală a axului motorului care iese prin

tija de legătură.

7. Cu motorul scos, inspectaţi piesele din carcasa pompei pentru daune sau uzură excesivă.

Înlocuiţi piesele dacă este necesar.

8. Instalaţi noul motor în carcasa pompei.

NOTĂ: ROTIŢI ventilatorul motorului manual pana când armaturile se potrivesc cu roata dinţată

din carcasa pompei.

9. Securizaţi motorul cu cele patru şuruburi de montare.

10. Împingeţi condensatoarele în locaţiile aferente de pe noul motor.

11. Reconectaţi firele (consultaţi schema electrică din Lisa de Piese prezentă în acest

manual).

12. Glisaţi capacul motorului peste motor. Securizaţi capacul cu cele patru şuruburi.

Legendă imagine

Pump housing – carcasa pompei

Motor – motor

Motor mounting screw – şurub

de montare pentru motor

Brush cover – capacul periei

Motor cover – capacul motorului

Capacitors – condensatori

Black –negru

Red – roşu

Shroud screw – şurubul carcasei

Motor cover screw – şurubul capacului de motor

Page 20: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Înlocuirea periilor motorului

Efectuaţi această procedură folosind setul de perii pentru motor.

1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului motorului. Scoateţi capacul.

2. Slăbiţi şi scoateţi cele două şuruburi ale carcasei. Scoateţi carcasa.

3. Folosind o şurubelniţă mică, scoateţi cele două capace de plastic ale periei.

4. Deconectaţi firul roşu şi cel negru de la periile motorului. Scoateţi periile.

5. Instalaţi noile perii şi remontaţi capacele aferente.

6. Reconectaţi firul roşu şi cel negru la periile de motor (consultaţi schema electrică din

Lista de Piese prezentă în acest manual).

7. Poziţionat carcasa peste ventilatorul motorului. Securizaţi carcasa cu cele două şuruburi.

8. Glisaţi capacul motorului peste motor. Securizaţi capacul cu cele patru şuruburi.

Înlocuirea angrenajelor

1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de la capacul motorului. Scoateţi capacul motorului.

2. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din carcasa pompei.

3. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale motorului.

4. Scoateţi motorul din carcasa pompei.

NOTĂ: dacă motorul nu iese din carcasa pompei:

Scoateţi plăcuța frontală

Folosind în ciocan de cauciuc, loviţi uşor partea frontală a axului motorului care iese prin

tija de legătură.

5. Inspectaţi armaturile de la capătul motorului pentru daune sau uzură excesivă. Dacă

angrenajele sunt complet uzate, înlocuiţi întregul motor.

6. Scoateţi şi inspectaţi al doilea angrenaj pentru daune sau uzură excesivă. Înlocuiţi dacă

este necesar.

7. Scoateţi şi inspectaţi ansamblul de angrenaj şi manivela pentru daune sau uzură excesivă.

Înlocuiţi dacă este necesar.

8. Reasamblaţi pompa prin inversarea paşilor de mai sus. În timpul reasamblării, asiguraţi-

vă că discurile de presiune sunt corect poziţionate.

NOTĂ: reumpleţi cutia de angrenaje cu cinci uncii de lubrifiant.

Page 21: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Legendă imagine

Pump housing – carcasa pompei

Motor – motor

Motor mounting screw – şurub de montare

pentru motor

Motor cover – capacul motorului

Shroud screw – şurubul carcasei

Motor cover screw – şurubul capacului de motor

Armature gear – angrenaj de armaturi

Gear and crank assembly – ansamblu de

armaturi şi manivela

Thrust washer – disc de presiune

2nd stage gear – angrenaj de a doua

viteză

Front cover – capac frontal

Front cover screw – șurubul capacului frontal

Înlocuirea transmisiei

1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului frontal. Scoateţi capacul frontal.

2. Opriţi pulverizatorul la baza cursei astfel încât pistonul să fie în cea mai joasă poziţie.

Opriţi şi deconectaţi de la curent pulverizatorul.

AVERTISMENT

Înainte de a merge mai departe, urmaţi procedura de eliberare a presiunii descrisă anterior în

acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce riscul de rănire prin

injectare, rănire cauzată de piesele în mişcare său şoc electric. Deconectaţi întotdeauna

pulverizatorul de la curent înainte de întreţinere!

3. Aplecaţi pompa pe spate pentru un acces mai uşor la partea de lichid.

4. Folosind o cheie hexagonală de 3/8, slăbiţi şi eliminaţi cele două şuruburi de montare a

blocului pompei.

5. Trageţi blocul pompei în jos cu aproximativ ½” de la carcasa pompei pentru a expune

transmisia.

6. Glosaţi blocul pompei şi tija pistonului înainte pana când tija pistonului iese din T-ul de

pe tijaă de legătură.

7. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de montare a controlul electronic de presiune (EPC).

8. Trageţi EPC pentru acces la intrarea transmisiei.

9. Deconectaţi transmisia de la panoul EPC „JP3” (consultaţi schema electrică din Lista de

Piese expusă în acest manual).

10. Folosind o cheie hexagonală de 1/8, slăbiţi şi scoateţi şuruburile de la baza carcasei

pompei.

11. Glisaţi transmisia de la baza carcasei pompei.

12. Instalaţi noua transmisie în carcasa pompei.

Page 22: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

13. Înşurubaţi şurubul în carcasa pompei şi strângeţi bine.

14. Conectaţi transmisia la panoul EPC în „JP3” (consultaţi schema electrică din Lista de

Piese expusă în acest manual).

15. Reasamblaţi pompa prin inversarea paşilor 1-8.

ATENŢIE

Asiguraţi-vă că transmisia este aliniată corect cu orificiul din blocul pompei în timpul

reasamblării. Alinierea incorectă poate cauza daune la garnitura transmisiei.

Legendă imagine

Electronic pressure control (EPC) –

panou control electronic al presiunii

EPC mountting screw – şurub pentru montarea EPC

Front cover – capac frontal

Front cover screw – șurubul capacului frontal

Set screw – şurub de reglare

Transducer assembly – ansamblu de transmisie

Pump housing – carcasa pompei

T-slot – fanta T

Pump block – blocul pompei

Pump block mounting screw – şurub de montare a blocului pompei

Înlocuirea supapei de amorsare/ pulverizare

Urmați următoarea procedură folosind setul de înlocuire a supapei de amorsare/ pulverizare.

1. Împingeţi bolţul cu caneluri din mânerul supapei

2. Scoateţi mânerul supapei şi baza camei

3. Folosind o cheie, slăbiţi şi scoateţi ansamblul carcasei.

4. Asiguraţi-vă că garnitura este în locul său şi înşurubaţi noua carcasă în blocul pompei.

Strângeţi bine cu cheia.

5. Poziţionaţi baza camei peste carcasa supapei. Lubrifiaţi baza camei cu vaselină şi aliniaţi

cama cu blocul pompei.

6. Aliniaţi orificiul de pe tija supapei cu orificiul de pe mânerul supapei.

7. Introduceţi bolţul cu caneluri în mânerul supapei şi prin tija supapei pentru a securiza

mânerul în poziţie.

Page 23: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Legendă imagine

Pump block – blocul pompei

Gasket – garnitură

Valve stem – tija supapei

Cam base – baza camei

Valve handle – mânerul supapei

Groove pin – bolţ cu caneluri

Valve housing assembly – carcasa supapei

Întreţinerea secţiunii de lichid

Folosiţi următoarele proceduri pentru a întreţine supapele şi a reabilita secţiunea de lichid.

Urmaţi paşii înainte de a efectua întreţinere asupra secţiunii de lichid:

1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului frontal. Scoateţi capacul frontal.

2. Opriţi pulverizatorul la baza cursei astfel încât pistonul să fie în cea mai joasă poziţie.

Opriţi şi deconectaţi de la curent pulverizatorul.

AVERTISMENT

Înainte de a merge mai departe, urmaţi procedura de eliberare a presiunii descrisă anterior în

acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce riscul de rănire prin

injectare, rănire cauzată de piesele în mişcare său şoc electric. Deconectaţi întotdeauna

pulverizatorul de la curent înainte de întreţinere!

3. Deşurubaţi furtunul de retur de la blocul pompei.

4. Scoateţi clema de reţinere care ţine ansamblul de aspiraţie în supapa de aspiraţie. Trageţi

ansamblul de aspiraţie din supapă.

5. Înclinaţi pompa înapoi pentru un acces mai uşor la secţiunea de lichid.

Întreţinerea supapelor

Designul secţiunii de lichid permite accesul la supapa de aspiraţie şi la supapa de evacuare fără a

demonta complet secţiunea de lichid. Este posibil ca supapele să nu funcţioneze corect din cauza

impurităţilor adunate în izolaţia supapei de aspiraţie sau supapei de evacuare. Folosiţi

următoarele instrucţiuni pentru a curăţa supapele şi a inversa sau înlocui garniturile.

Legendă imagine

Bushing – bucşă

Lower seal – garnitura inferioară

Lower cage – cuşca inferioară

Foot valve ball – bila supapei de aspiraţie

Foot valve seal – garnitura supapei de aspiraţie

O-ring – garnitura inelară

Foot valve housing – carcasa supapei de aspiraţie

Page 24: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

1. Folosind o cheie, slăbiţi şi scoateţi carcasa supapei de aspiraţie din blocul pompei.

2. Curăţaţi orice impurităţi din carcasa şi examinaţi carcasa şi garnitura. Dacă garnitura este

avariată, întoarceţi-o sau înlocuiţi-o.

3. Folosind o cheie de ¾, slăbiţi şi scoateţi carcasa supapei de evacuare din tija pistonului.

NOTĂ: efectuaţi operaţiuni de întreţinere asupra supapei de evacuare cu tija pistonului ataşată la

pompa. Aceasta va preveni rotaţia tijei în timpul demontării supapei de evacuare.

Legendă imagine

Piston rod – tija pistonului

Upper seal – garnitura superioară

Upper cage – garnitura superioară

Outlet valve ball – bila supapei de evacuare

Outlet valve seal – garnitura supapei de evacuare

O-ring – garnitură inelară

Outlet valve housing – carcasa supapei de evacuare

4. Curăţaţi orice impurităţi din carcasa şi examinaţi carcasa şi garnitura. Dacă garnitura este

avariată, întoarceţi-o sau înlocuiţi-o.

5. Scoateţi, curăţaţi şi inspectaţi cuşca superioară şi bila superioară. Înlocuiţi-le dacă sunt

avariate sau uzate.

6. Remontaţi supapele prin inversarea paşilor de mai sus.

Remontarea secţiunii de lichid

NOTĂ: garniturile instalate în fabrică sunt negre. Cele de rezervă sunt albe.

1. Scoateţi supapa de aspiraţie şi supapa de evacuare urmând paşii din procedura de

întreţinere a supapelor de mai sus.

2. Folosind o cheie hexagonală de 3/8, slăbiţi şi scoateţi cele două şuruburi de montare a

blocului pompei.

3. Trageţi de blocul pompei în jos aproximativ 1,5 cm de la carcasa pompei.

4. Glisaţi blocul pompei şi tija pistonului în sus pana când tija pistonului iese din T-ul de pe

tija de legătură.

Page 25: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Legendă imagine

Connecting rod – tijă de legătură

T-slot – fantă în T

Retainer nut – piuliţă de reţinere

Transducer gasket – garnitura transmisiei

Piston guide – ghidajul pistonului

Upper packing – garnitura superioară

Pump block – blocul pompei

Pump block mounting screw – şurub de montare a blocului pompei

Lower packings – garnituri inferioare

Piston rod – tija pistonului

5. Glisaţi tija pistonului prin baza blocului pompei.

6. Slăbiţi şi scoateţi piuliţa de reţinere şi ghidajul pistonului din blocul pompei.

7. Scoateţi garniturile superioare şi inferioare din blocul pompei.

8. Curăţaţi blocul pompei şi instalaţi noile garnituri. Consultaţi imaginea de mai jos pentru

orientarea corectă a garniturilor.

Imagine stanga -Instalaţi garnitura superioară cu buza ridicată şi inelul în jos

Imagine dreapta- Instalaţi garniturile inferioare cu buza ridicată şi inelul în sus

Raised lip – buza ridicată

O-ring – inel

9. Inspectaţi tija pistonului în caz de uzură şi înlocuiţi dacă este necesar.

10. Remontaţi ansamblul supapei de evacuare în tija pistonului. Strângeţi carcasa supapei de

evacuare cu o cheie pana când se securizează.

NOTĂ: folosiţi fanta în T de pe tijă de legătură pentru a ţine tija pistonului în poziţie în timp ce

strângeţi carcasa supapei de evacuare.

ATENŢIE

Nu folosiţi niciodată o cheie pe pistonul în sine. Aceasta poate cauza daune pistonului şi

scurgeri.

11. Introduceţi ghidajul pistonului în piuliţa de reţinere. Înşurubaţi piuliţa de reţinere în

blocul pompei pana când este strânsă.

12. Glisaţi unealta de ghidare a pistonului (inclusă în setul de garnituri) peste tija pistonului şi

introduceţi tija pistonului prin baza blocului pompei. Folosind un ciocan de cauciuc,

loviţi baza tijei pistonului încet pana când tija pistonului se află în poziţie.

Page 26: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

NOTĂ: ungeţi ghidajul pistonului şi tija pistonului cu vaselină înainte de a le introduce în blocul

pompei.

13. Folosind o cheie, strângeţi bine piuliţa de reţinere.

14. Glisaţi partea de sus a tijei pistonului în fanta T de pe tija de legătură.

15. Poziţionaţi blocul pompei sub carcasa pompei şi împingeţi pana când intră în contact cu

carcasă.

ATENŢIE

Asiguraţi-vă că transmisia este aliniată corect cu orificiul din blocul pompei în timpul

reasamblării. Alinierea incorectă poate cauza daune la garnitura transmisiei.

16. Înşurubaţi şuruburile de montare a blocului pompei prin blocul pompei şi în carcasa

pompei. Strângeţi bine.

17. Remontaţi ansamblul supapei de aspiraţie în blocul pompei.

18. Introduceţi cotul de pe setul de aspiraţie în baza supapei de aspiraţie. Poziţionaţi clema de

reţinere în supapa de aspiraţie pentru a securiza ansamblul de aspiraţie.

19. Înşurubaţi furtunul de retur în blocul pompei şi strângeţi bine.

20. Poziţionaţi capacul frontal pe carcasa pompei şi securizaţi folosind cele patru şuruburi ale

capacului.

21. Porniţi pulverizatorul prin urmărea procedurii din secţiunea „Funcţionare” şi verificaţi

dacă există scurgeri.

NOTĂ: setul de garnituri este disponibil. Pentru cele mai bune rezultate folosiţi toate piesele

furnizate în acest set.

Capitolul.8 Înlocuirea filtrelor

Filtrul pompei

1. Slăbiţi şi scoateţi carcasa filtrului.

2. În sensul acelor de ceasornic, deşurubaţi filtrul în blocul pompei.

NOTĂ: filetele de stânga impun întoarcerea filtrului în sensul acelor de ceasornic pentru

scoatere. Dacă filtrul se supe în blocul pompei, folosiţi un şurub de lemn mic pentru a-l scoate.

3. Inspectaţi garnitura. În baza inspecţiei, curăţaţi sau înlocuiţi garnitura.

4. Prin răsucire în sensul invers acelor de ceasornic, înşurubaţi filtrul nou sau curăţat în

blocul pompei.

5. Glisaţi carcasa filtrului pe filtru şi înşurubaţi-o pe blocul pompei pana când se

securizează.

Page 27: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

Legendă imagine

Filter housing – carcasa filtrului

Filter - filtru

Seal - garnitură

Pump block – blocul pompei

Filtrul pistolului

1. Deblocaţi declanşatorul pistolului.

2. Slăbiţi şi scoateţi mânerul de pe carcasa pistolului.

3. Prin răsucire în sensul acelor de ceasornic, deşurubaţi filtrul de la carcasa pistolului.

NOTĂ: filetele de stânga impun întoarcerea filtrului în sensul acelor de ceasornic pentru

scoatere.

4. Prin răsucire în sensul invers acelor de ceasornic, înşurubaţi filtrul nou sau curăţat în

corpul pistolului.

5. Asiguraţi-vă că garnitura mânerului este în poziţie şi înşurubaţi mânerul în corpul

pistolului pana la securizare.

6. Blocaţi declanşatorul pistolului.

Legendă imagine

Gun body – carcasa pistolului

Handle seal – garnitura mânerului

Filter – filtru

Handle – mâner

NOTĂ: pentru mai multe detalii, informaţii şi desene

de asamblare la o scară mai mare, consultaţi manualul de utilizare pentru pistolul în vid.

Capitolul.9 Depanare

Problema Cauză Soluţie

Unitatea nu

porneşte

1. Unitatea nu este

conectată la priză

2. Siguranţa este sărită

3. Presiunea este prea mică

(regulatorul de presiune

este setat la minim şi nu

alimentează unitatea)

4. Cabluri defecte sau

legături slăbite

5. Temperatură excesivă a

1. Introduceţi unitatea în priză

2. Resetaţi siguranţă

3. Întoarceţi regulatorul de presiune

în sensul acelor de ceasornic

pentru a alimenta unitatea şi

creşteţi presiunea

4. Inspectaţi sau apelaţi la un centru

de service autorizat

5. Lăsaţi motorul să se răcească

6. Înlocuiţi întrerupătorul

Page 28: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

motorului

6. Întrerupătorul este

defect

Unitatea nu

amorsează

1. Supapa amorsare/

pulverizare este în

poziţia SPRAY

2. Scurgeri de apă în tubul

de sifon/ ansamblul de

aspiraţie

3. Filtrul pompei şi/ sau

sita de admisie este

înfundată

4. Tubul de aspiraţie/ setul

de aspiraţie este

înfundat

1. Rotiţi supapa de amorsare/

pulverizare în poziţia PRIME

2. Verificaţi legătura tubului de

sifon/ setului de aspiraţie şi

strângeţi sau reaplicați banda de

teflon pe mufă

3. Scoateţi elementul filtrului

pompei şi curăţaţi. Scoateţi sita

de admisie şi curăţaţi.

4. Scoateţi tubul de sifon/ setul de

aspiraţie şi curăţaţi

Unitatea nu

acumulează sau nu

menţine presiunea

1. Vârful pulverizatorului

este uzat

2. Vârful pulverizatorului

este prea mare

3. Regulatorul de presiune

nu este setat corect.

4. Filtrul pompei, filtrul

pistolului sau sita de

admisie sunt înfundate.

5. Materialul curge din

furtunul de retur atunci

când supapa de

amorsare/ pulverizare

este în poziţie SPRAY.

6. Scurgeri de aer în tubul

de sifon/ setul de

aspiraţie.

7. Există scurgeri externe

de lichid.

8. Există o scurgere internă

în secţiunea de lichid

(garniturile sunt uzate

şi/ sau murdare, bilele

supapei sunt uzate).

9. Garniturile supapei sunt

uzate

10. Motorul se alimentează

dar nu se roteşte

1. Înlocuiţi vârful de pulverizare

urmând instrucţiunile care au

venit cu pistolul de pulverizare

2. Înlocuiţi vârful de pulverizare cu

un altul care are un orificiu mai

mic urmând instrucţiunile

aferente.

3. Întoarceţi regulatorul de presiune

în sensul acelor de ceasornic

pentru a creşte presiunea.

4. Scoateţi elementul filtrului

pompei şi curăţaţi. Scoateţi filtrul

pistolului şi curăţaţi. Scoateţi sita

de admisie şi curăţaţi.

5. Curăţai sau înlocuiţi supapa de

pulverizare/ amorsare.

6. Verificaţi legătura tubului de

sifon/ setului de aspiraţie şi

strângeţi sau reaplicați banda de

teflon pe legătura.

7. Verificaţi toate legăturile în caz

de scurgeri externe. Strângeţi

legăturile dacă este necesar.

8. Curăţaţi supapele şi întreţineţi

secţiunea de lichid conform cu

procedura „Întreţinerea secţiunii

de lichid” din acest manual.

9. Inversaţi sau înlocuiţi garniturile

Page 29: MANUAL DE UTILIZARE...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli trebuie să fie respectate: 1. Eliberaţi presiunea din

supapelor conform cu procedura

„Întreţinerea secţiunii de lichid”

din acest manual.

10. Duceţi unitatea la un centru de

service autorizat.

Scurgeri de lichid

la capătul superior

al secţiunii de

lichid

1. Garniturile superioare

sunt uzate

2. Tija pistonului este

uzată

1. Reabilitaţi pompa urmând

procedura „Întreţinerea secţiunii

de lichid” din acest manual.

2. Înlocuiţi pistonul urmând

procedura „Întreţinerea secţiunii

de lichid” din acest manual.

Jet excesiv prin

pistol

1. Tip greşit de furtun

2. Vârful de pulverizare

este uzat sau este prea

mare

3. Presiune excesivă

1. Înlocuiţi furtunul cu un furtun de

pulverizare minim 5 m lungime,

textil, în vid.

2. Înlocuiţi vârful de pulverizare

urmând instrucţiunile pistolului.

3. Rotiţi regulatorul de presiune în

sensul invers acelor de ceasornic

pentru a scădea presiunea de

pulverizare.

Tipar slab de

pulverizare

1. Vârful de pulverizare

este prea mare pentru

materialul folosit

2. Presiune incorectă

3. Debit insuficient de

lichid

4. Materialul pulverizat

este prea vâscos

1. Înlocuiţi vârful de pulverizare cu

un vârf nou sau mai mic urmând

instrucţiunile aferente.

2. Rotiţi regulatorul de presiune

pentru a ajusta presiunea la un

tipar adecvat.

3. Curăţaţi toate sitele şi filtrele.

4. Adăugaţi solvent la material

conform cu recomandările

producătorului.

Unitatea nu se

alimentează

1. Reglajul de presiune

este prea mic

2. Tensiune incorectă pe

alimentare

1. Rotiţi regulatorul de presiune în

sensul acelor de ceasornic pentru

a creşte presiunea.

2. Conectaţi unitatea la o sursă de

tensiune adecvată.