Manual de instrucþiuni -...

118
Camerª foto digitalª Manual de instrucþiuni DSC-T20 / T25 ˛nainte de a utiliza camera foto, vª rugªm sª citiþi cu atenþie acest Manual de instrucþiuni ”i Ghidul de configurare, dupª care sª pªstraþi documentaþia pentru a o putea consulta ulterior. ' 2007 Sony Corporation Cuprins Operaþii de bazª Utilizarea funcþiilor pentru Utilizarea funcþiilor de Personalizarea configuraþiei Conectarea camerei la un Folosirea calculatorului Imprimarea fotografiilor Soluþionarea defecþiunilor Informaþii suplimentare Index televizor înregistrare vizualizare

Transcript of Manual de instrucþiuni -...

Page 1: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

1

Camerã foto digitalã

Manual deinstrucþiuniDSC-T20 / T25

Înainte de a utiliza camera foto, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest �Manual deinstrucþiuni� ºi �Ghidul deconfigurare�, dupã care sã pãstraþidocumentaþia pentru a o putea consultaulterior.

© 2007 Sony Corporation

Cuprins

Operaþii de bazã

Utilizarea funcþiilor pentru

Utilizarea funcþiilor de

Personalizarea configuraþiei

Conectarea camerei la un

Folosirea calculatorului

Imprimarea fotografiilor

Soluþionarea defecþiunilor

Informaþii suplimentare

Index

televizor

înregistrare

vizualizare

Page 2: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

2

Tipuri de �Memory Stick� cepot fi utilizate (nu sunt furnizate)Suportul de înregistrare CI utilizat de aceastãcamerã foto este un �Memory Stick Duo�.Existã douã tipuri de �Memory Stick�.

�Memory Stick Duo� : se poate utilizacu aceastã camerã foto.

�Memory Stick� : nu se poate utilizacu aceastã camerã foto.

Nu pot fi utilizate alte carduri dememorie� Pentru detalii legate de �Memory Stick

Duo�, consultaþi pagina 111.

Când folosiþi o unitate �MemoryStick Duo� la un echipamentcompatibil cu �Memory Stick�Puteþi folosi o unitate �Memory Stick Duo�,introducând-o într-un Adaptor MemoryStick Duo (nu este furnizat).

Adaptor Memory Stick Duo

Note privind acumulatorul� Înainte de a utiliza camera foto pentru prima

datã, încãrcaþi acumulatorul care v-a fostfurnizat.

� Acumulatorul poate fi încãrcat chiar dacãnu este complet descãrcat. De asemenea,puteþi utiliza acumulatorul chiar dacã nueste complet încãrcat, folosind capacitateaparþialã a acestuia, indiferent cât este.

� Dacã intenþionaþi sã nu utilizaþi acumulatorulo perioadã mai lungã de timp, consumaþicomplet energia sa, scoateþi-l din camerafoto ºi apoi depozitaþi-l într-un loc uscat ºirãcoros pentru a-i menþine în bunã starefuncþiile.

� Pentru detalii legate de acumulator,consultaþi pagina 113.

Lentilele Carl ZeissAceastã camerã foto este echipatã cu lentileCarl Zeiss care sunt capabile sã reproducãimagini clare, cu contrast excelent.Lentilele acestui aparat au fost produse însistemul de asigurare a calitãþii atestat deCarl Zeiss, în conformitate cu standardelede calitate ale Carl Zeiss din Germania.

Ecran LCD ºi lentile� Ecranul LCD este produs printr-o

tehnologie de foarte mare precizie, astfelîncât peste 99,99% dintre pixeli sã fieoperaþionali.Totuºi, este posibil ca unele puncteminuscule negre ºi/sau luminoase (deculoare albã, roºie, albastrã sau verde) sãaparã constant pe ecranul LCD. Apariþiaacestor puncte este normalã în procesulde producþie ºi nu afecteazã în nici un felînregistrarea.

Note privind utilizarea camerei

� Aveþi grijã când aºezaþi camera lângã ofereastrã sau afarã. Expunerea ecranuluiLCD sau a obiectivului la luminã solarãdirectã o perioadã îndelungatã, poategenera disfuncþionalitãþi.

� Nu apãsaþi puternic ecranul LCD. Ecranulse poate decolora ºi pot apãreadisfuncþionalitãþi.

� Este posibil ca imaginile sã lase urme peecranul LCD atunci când vã aflaþi în spaþiicu temperaturã scãzutã. Aceasta nureprezintã o disfuncþionalitate.

� Aveþi grijã sã nu ciocniþi lentilele ºi nici sãnu le aplicaþi o forþã prea mare.

Imaginile folosite în acestmanualIlustraþiile utilizate ca exemple în acestmanual sunt imagini reproduse ºi nu imaginireale înregistrate cu aceastã camerã foto.

Puncte negre, albe,roºii, albastre sau verzi

Page 3: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

3

Cuprins

Note privind utilizarea camerei ....................................................... 2Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune ................. 7

Focalizare � Focalizarea cu succes asupra unui subiect .......................... 7Expunere � Reglarea intensitãþii luminoase ............................................... 8Culoare � În legãturã cu efectele de luminã ............................................... 9Calitate � În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginii ....................... 10

Identificarea pãrþilor...................................................................... 12Indicatori de ecran........................................................................ 14Modificarea interfeþei de ecran ..................................................... 18Utilizarea memoriei interne........................................................... 19

Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj) ... 20Vizualizarea imaginilor ................................................................. 24ªtergerea imaginilor .................................................................... 26Învãþarea diverselor funcþii - HOME / Meniu................................... 28Elementele meniului ..................................................................... 31

Operaþii de bazã

Schimbarea modului de înregistrare ........................................... 32Modurile de Selecþie a Scenei .................................................... 33Meniul de înregistrare ................................................................. 35

Scene Selection (Selecþia Scenei) : Folosirea Selecþiei SceneiImage Size (Dimensiunea imaginii) : Alegerea dimensiunii imaginiiFace Detection (Detecþia feþei) : Detecteazã faþa subiectului vizatREC Mode (Modul de înregistrare) : Alegerea metodei de înregistrare continuãColor Mode (Modul de culoare) : Modificarea vivacitãþii imaginilor sau adãugarea de efecte speciale ISO (Sensibilitate) : Stabilirea sensibilitãþii luminoaseEV : Ajustarea intensitãþii luminoaseMetering Mode (Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurareFocus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizareWhite Bal (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoareFlash Level (Nivelul bliþului) : Stabilirea cantitãþii de luminã emisã de bliþRed Eye Reduction (Reducerea efectului de ochi roºii) : reducerea fenomenului de ochi roºiiSteadyShot (Stabilizator de imagine) : Selectarea modului de eliminare a neclaritãþiiSETUP (Reglaj) : Selecteazã reglaje pentru înregistrare

Utilizarea funcþiilor pentru înregistrare

Page 4: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

4

Redarea imaginilor din interfaþa HOME ........................................ 46 (O singurã imagine) : Prezentarea unei singure imagini

(Interfaþa index) : Prezentarea unei liste de imagini

(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini

Meniul pentru vizualizare ............................................................... 49 (ªtergere) : ªtergerea imaginilor

(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini (Retuºare) : Retuºarea fotografiilor dupã înregistrare

(Protecþie) : Evitarea ºtergerii accidentale a imaginilor

(Marcaj de imprimare) : Ataºarea marcajelor pentru ordinea de imprimare (Imprimare) : Tipãrirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante

(Rotire) : Rotirea unei fotografii

(Selectarea directorului) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor

Personalizarea configuraþiei

Personalizarea reglajelor ºi a facilitãþii de gestionare a memoriei55 Gestionarea memoriei ............................................................ 57

Memory Tool � Instrument pentru Memory Stick ............................. 57Formatare Schimbarea directorului de înregistrareCrearea directorului de înregistrare Copiere

Memory Tool � Instrument pentru memoria internã......................... 59Formatare

Reglaje .................................................................................. 60 Main settings � Reglaje principale 1 ................................................ 60Semnal sonor IniþializareGhidul funcþiilor

Main settings � Reglaje principale 2Conexiune USB Ieºire videoCOMPONENT

Shooting Settings � Reglaje de înregistrare 1 ............................... 61Iluminarea de asistenþã Modul AF (Focalizarea Automatã)Caroiaj Zoom digital (Mãrire digitalã)

Shooting Settings � Reglaje de înregistrare 2 ............................... 63Orientare automatã Reluare automatã

Cuprins

Utilizarea funcþiilor de vizualizare

Page 5: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

5

Cuprins

Conectarea camerei la un televizor

Vizualizarea imaginilor la televizor ................................................ 68Conectarea camerei la un televizor prin intermediul cablului pentru

mufa multifuncþionalã ................................................................. 68Conectarea camerei la un televizor HD TV ..................................... 69

Soluþionarea defecþiunilor

Soluþionarea defecþiunilor ............................................................. 96Indicatoare ºi mesaje de avertizare ............................................ 107

Imprimarea fotografiilor

Cum se imprimã fotografiile ......................................................... 90Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge 91Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat ......................... 94

Folosirea calculatorului

Utilizarea unui calculator Windows................................................ 71Instalarea software-ului (furnizat) ................................................... 73Copierea imaginilor pe calculator ................................................. 74Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocate pe un calculator

(folosind o unitate de memorie �Memory Stick Duo�) ............ 80Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã) . 81Utilizarea aplicaþiei software �Music Transfer� (furnizatã) ............... 87Utilizarea unui calculator Macintosh .............................................. 88

Potrivirea ceasului ............................................................................. 66

Alegerea limbii .................................................................................... 67

Page 6: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

6

Index

Index .......................................................................................... 115

Cuprins

Informaþii suplimentare

Utilizarea camerei digitale în strãinãtate � surse de alimentare . 110Despre �Memory Stick� .............................................................. 111Despre acumulator ..................................................................... 113Despre încãrcãtorul pentru acumulator ........................................ 114

Page 7: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

7

Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclareMenþineþi camera în poziþie stabilã, având mâinile în lateralã. Se recomandã sã vã sprijiniþide un copac sau de o clãdire lângã care vã aflaþi, pentru mai multã stabilitate. Înregistrareacu o întârziere de 2 secunde stabilitã cu cronometrul propriu sau folosirea unui trepiedpot fi, de asemenea, eficiente. Folosiþi bliþul când înregistraþi în condiþii de iluminareslabã.

Focalizare Expunere Culoare Calitate

Aceastã secþiune descrie operaþiile de bazãnecesare pentru a putea folosi corespunzãtorcamera foto. Sunt descrise procedurile deutilizare a diferitelor funcþii ale camerei, cumar fi : interfaþa HOME (pag. 28), meniurile(pag. 30) ºi altele.

Când apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator, camera regleazã în mod automat focalizarea(Auto Focus). Aveþi grijã sã apãsaþi butonul declanºator numai pe jumãtate.

Pentru a fotografia subiecte pentru care focalizarea este dificil de reglat T [Focus] (pag. 41)Dacã imaginea este neclarã ºi dupã focalizare, este posibil sã fie aºa din cauza miºcãriiinvoluntare a aparatului. T Citiþi �Recomandãri pentru evitarea imaginilor neclare� (încontinuare).

Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imaginimai bune

Focalizare Focalizarea cu succes asupra unui subiect

Apãsarea bruscã ºicompletã a butonului

declanºator.

Apãsarea pejumãtate abutonului

declanºator

Indicatorul AE/AFblocat clipeºte ,Indicatorul rãmâneaprins/se emite unsemnal sonor

Apãsaþicomplet butonuldeclanºator

Page 8: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

8

Viteza obturatorului = Perioada de timp

Expunere : cât camera primeºte luminã

Aperturã = Dimensiunea orificiului princare lumina pãtrunde în aparat

Sensibilitate ISO (Index deexpunere recomandat) =

Sensibilitatea la înregistrare

Puteþi obþine diferite imagini reglând expunerea ºi sensibilitatea ISO. Expunerea reprezintãcantitatea de luminã pe care camera foto o primeºte când eliberaþi obturatorul.

Supraexpunere =prea multã luminã.Imaginea are preamult alb

Expunere corectã

Subexpunere =prea puþinã luminã.Imaginea este preaîntunecatã

Expunere Reglarea intensitãþii luminoase

Pentru expunere este aleasã automatvaloarea corectã atunci când este ales modulautomat de reglaj. Expunerea poate fi reglatãºi manual, cu ajutorul funcþiilor urmãtoare :

Reglaj EV (diferenþa faþã de expunereastabilitã de camera foto)Vã permite sã reglaþi expunerea care a fostdeterminatã de camera foto. T pag. 39

Metering mode (metoda de mãsurare)Vã permite sã schimbaþi partea subiectuluiunde se vor efectua mãsurãtorile pentrudeterminarea expunerii. T pag. 40

Sensibilitate ISO crescutãSunt înregistrate imagini luminoase chiar ºi atunci când sefotografiazã în spaþii întunecate. Imaginea tinde însã sãprezinte zgomot.

Sensibilitate ISO scãzutãÎnregistreazã o imagine mai uniformã, care însã poate fi maiîntunecatã, dacã expunerea este insuficientã.

Reglarea sensibilitãþii ISO (Index de expunere recomandat)Sensibilitatea ISO este o unitate de mãsurã a vitezei pentru suporturile de înregistrare careîncorporeazã un senzor de imagine care recepþioneazã luminã. Chiar dacã expunerea esteaceeaºi, imaginile vor diferi în funcþie de sensibilitatea ISO. Pentru a ajusta sensibilitateaISO, consultaþi pagina 39.

Page 9: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

9

Culoare În legãturã cu efectele de luminã

Culoarea aparentã a subiectului este afectatã de condiþiile de iluminare.

Exemplu : Culoarea unei imagini este influenþatã de sursele de iluminare

Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul de autoreglaj.

Puteþi regla însã ºi manual tonurile de culoare cu ajutorul opþiunii [White Bal] (pagina 43).

Starea vremii / Daylight Cloudy Fluorescent Incandescentiluminare (lumina zilei) (înnorat)

Caracteristici Alb Albãstrui Verzui Roºiaticale luminii (standard)

Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune

Page 10: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

10

Calitate În legãturã cu dimensiunea ºi calitatea imaginii

O imagine digitalã este alcãtuitã dintr-o colecþie de puncte minuscule denumite pixeli.Dacã imaginea conþine un numãr mare de pixeli înseamnã cã este de mari dimensiuni, cãocupã mai multã memorie ºi cã prezintã subiectul pânã în mici detalii. �Dimensiunea imaginii�este exprimatã prin numãrul de pixeli.Cu toate cã diferenþele nu sunt vizibile pe ecranul camerei foto, detaliile fine ºi durata de timpnecesarã procesãrii datelor pot diferi atunci când imaginea este imprimatã sau prezentatã pemonitorul unui calculator personal.

Descrierea pixelilor ºi a dimensiunii imaginii

1 Dimensiunea imaginii : 8 M

3264 pixeli × 2448 pixeli = 7.990.272 pixeli

2 Dimensiunea imaginii : VGA

640 pixeli × 480 pixeli = 307.200 pixeli

Alegerea dimensiunii imaginii

Mulþi pixeli (Calitatesuperioarã a imaginii ºi fiºierde dimensiune mai mare)

b

b

Exemplu :Imprimare pânã ladimensiune A3

Exemplu :Imagine care poatefi ataºatã pentru afi transmisã prinpoºta electronicã

Pixel

Puþini pixeli (Calitate maislabã a imaginii, însã odimensiune mai redusã afiºierului)

Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune

Page 11: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

11

Tehnici de bazã pentru obþinerea unor imagini mai bune

1) Fotografiile sunt înregistrate având raportul laturilor de 3:2, ca ºi hârtia fotograficã sau cãrþilepoºtale etc.

2) Ambele margini ale fotografiei pot fi eliminate la imprimare (pagina 104).

640 (Fine) (640×480)

640 (Standard)(640×480)

320 (320×240)

Dimensiunea Cadre / secundã Posibilitãþi de utilizare imaginilor de film

Aprox. 30

Aprox. 17

Aprox. 8

Înregistrare la calitate înaltã a filmelorpentru afiºarea pe ecran.

Înregistrare la calitate standard afilmelor pentru afiºarea pe ecran.

Pentru înregistrarea de imagini cudimensiune redusã destinatetransmiterii prin E-mail

� Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât calitatea acesteia este superioarã.� Cu cât sunt redate mai multe cadre pe secundã, cu atât redarea este mai cursivã.

Varianta implicitã este marcatã cu simbolul .

8 M (3264×2448)

3:2 1) (3264×2176)

5 M (2592×1944)

3 M (2048×1536)

VGA (640×480)

16:92) (1920×1080)

Dimensiunea Exemple Nr. Mod de fotografiilor imagini imprimare

Imprimare pânã la A3

Pentru raportul laturilor fotografiilor 3:2

Imprimare pânã la A4

Imprimare pânã la 10×15 cm, respectivpânã la 13×18 cm

Pentru înregistrarea de imagini cudimensiune redusã destinate transmiteriiprin E-mail

Afiºare pe ecrane cu raportul laturilorcorespunzãtor HDTV

Mai puþine Mai fin

Mai multe Mai grosier

Page 12: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

12

Identificarea pãrþilorPentru detalii legate de funcþionare, consultaþi paginile indicate între paranteze.

1 Buton POWER

2 Indicator luminos POWER

3 Difuzor

4 Buton (Redare) (24)

5 Ecran LCD (18)

6 Microfon

7 Pentru înregistrare : Buton dezoom (W/T) (21)

Pentru vizualizare : Buton / (pentru mãrirea la redare) / Buton

(Index) (24)8 Buton MENU (30)

9 Capac acumulator / �Memory StickDuo�

0 Bridã de prindere a cureleiqa Buton de comandã

Meniu activ: v/V/b/B/z(30)

Meniu oprit: DISP / / / (18, 21-23)

1 Buton declanºator (20)

2 Bliþ (21)

3 Iluminare de asistenþã AF (63) /Indicator luminos al cronome-trului propriu (23)

4 Obiectiv

5 Capacul obiectivului

Page 13: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

13

Identificarea pãrþilor

qs Buton HOME (28)

qd Indicator luminos de accesqf Slot pentru �Memory Stick Duo�qg Compartiment pentru acumulatorqh Pârghie de eliberare a

acumulatorului

qj Multiconector (în partea de jos aaparatului)Utilizat în urmãtoarele situaþii :� La realizarea unei conexiuni USB între

camera foto ºi calculator.� La realizarea unei conexiuni la mufele

de intrare audio / video aletelevizorului.

� La realizarea conexiunii cu o imprimantãcompatibilã cu standardul PictBridge.

qk Sistem de prindere a trepiedului(în partea de jos a aparatului)� Folosiþi un trepied al cãrui ºurub de

prindere este mai mic de 5,5 mm. Nuveþi putea prinde în siguranþã camerade trepiede care au ºuruburi mai lungiºi este posibil sã deterioraþi aparatul.

Page 14: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

14

Indicatori de ecran

La fiecare apãsare a butonului v (DISP),interfaþa se modificã (pag. 18).Consultaþi paginile indicate între parantezepentru a afla detalii legate de funcþionare.

Indicatori Semnificaþie

E

P

S P

Perioada rãmasã de auto-nomie

Avertisment de energiescãzutã (107)

Dimensiunea imaginii (35)

Mod de înregistrare(Selecþia scenei) (32)

Mod de înregistrare(Program) (32)

Echilibrul de alb (43)

Modul de înregistrare (37)

Metoda de mãsurare (40)

Detecþia feþei (36)

SteadyShot (45)

Avertizare de vibraþie� Indicã faptul cã vibraþiile

vã pot împiedica sãînregistraþi imagini clareîn spaþii insuficientiluminate. Puteþi înregis-tra imagini chiar dacãapare avertizarea devibraþii. Vã recomandãmînsã sã activaþi funcþiade eliminare a neclari-tãþilor, folosind bliþulpentru o iluminare maibunã sau trepiedul ori altsistem pentru a stabilizacamera (pag. 7).

Cronometrul propriu (23)

Scala de mãrire (21, 64)

Modul culoare (38)

Când filmaþi

Când fotografiaþi

1

Page 15: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

15

Indicatori Semnificaþie

Suport de înregistrare

Director de înregistrare (57)� Acesta nu apare când este

folositã memoria internã.

96 Numãrul de imagini rãmasde înregistrat

00:00:00 Durata de înregistrarerãmasã

Asistenþã AF (63)

Reducerea efectului deochi roºii (45)

SL Modul bliþ (21)

Încãrcarea bliþului

3

Indicatori Semnificaþie

1.0 m Distanþã prestabilitã defocalizare (41)

z Indicator AE/AF blocat(20)

Standby Starea de aºteptare /REC înregistrarea unui film

Numãrul ISO (39)

Obturator lent pentru reducerea zgomotului

� Când viteza obturatoruluiscade sub o anumitãvaloare în condiþii deiluminare slabã, funcþiaNR slow shutter (obtura-tor lent pentru reducereazgomotului ) se activeazãautomat pentru a reducezgomotul imaginii.

125 Viteza obturatorului

F3.5 Valoarea aperturii

+2.0EV Valoarea expunerii (39)

00:00:12 Durata înregistrãrii

Indicatorul careuluitelemetrului AF (41)

Macro/Close Focus (primplan/Focalizare apropiatã)(22)

2

Indicatori de ecran

Indicatori Semnificaþie

C:32:00 Afiºaj de autodiagnosticare (107)

+ Marcajul încruciºat alexponometrului punctual(40)

Zone de focalizare (aletelemetrului de autofocalizare) (41)

Histogramã (18)

4

Page 16: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

16

Indicatori Semnificaþie

DPOF

1.3

Perioada de autonomierãmasã

Dimensiunea imaginii (35)

Protecþie (52)

Volum (24)

Marcaj pentru ordinea deimprimare (94)

Conectare PictBridge (92)

Scala de mãrire (24)

Conectare PictBridge (93)� Nu decuplaþi cablul

pentru mufa multifunc-þionalã câtã vreme esteafiºat acest simbol.

1

Indicatori de ecran

La redarea filmelor

La redarea fotografiilor

Indicatori Semnificaþie

N Redare (24)

Barã de evoluþie a redãrii

00:00:12 Contor

101-0012 Numãr director - fiºier (54)

2007 1 1 Data/ora la care a fost9:30 AM înregistratã imaginea

redatã

z STOP Ghidul funcþiilor pentruz PLAY redarea imaginii

bB BACK/ Selecteazã imaginileNEXT

V VOLUME Regleazã volumul

Histogramã (18).� Când afiºarea histogramei

este dezactivatã aparesimbolul .

2

Page 17: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

17

Indicatori de ecran

Indicatori Semnificaþie

Suport de redare

Director de redare (54) � Acest simbol nu apare dacã

folosiþi memoria internã.

8/8 12/12 Numãrul imaginii/Numãrulde imagini înregistrate îndirectorul selectat

Schimbare director (54) � Acesta nu apare când este folositã memoria internã.

Metoda de mãsurare (40)

Bliþ

AWB Echilibrul de alb (43)

C:32:00 Afiºaj de autodiagnos- ticare (107)

Numãrul ISO (39)

+2.0EV Valoarea expunerii (39)

500 Viteza obturatorului

F3.5 Valoarea aperturii

3

Page 18: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

18

Întunecat Luminos

Modificarea interfeþei de ecran

La fiecare apãsare a butonului v (DISP),afiºajul se modificã dupã cum este prezentatmai jos.

� Dacã priviþi imaginile în luminã puternicãde exterior, creºteþi luminozitatea ecranuluiLCD. În astfel de condiþii, energiaacumulatorului va scãdea însã mai repede.

� Când camera este conectatã la televizor,interfaþa comutã de la afiºarea histogrameila indicatori opriþi, iar apoi la indicatoriporniþi.

� Histograma nu este afiºatã în urmãtoarelesituaþii :La înregistrare :� când este afiºat meniul,� când se înregistreazã filme.La redare :� când este afiºat meniul,� în modul index,� când folosiþi mãrirea la redare,� când este rotitã o fotografie,� când sunt redate filme.

� Poate exista o diferenþã mare întrehistograma afiºatã în timpul înregistrãriiºi cea din timpul redãrii, în urmãtoarelecazuri :� când bliþul lumineazã stroboscopic,� când viteza obturatorului este micã sau

mare.� Este posibil ca histograma sã nu fie afiºatã

în cazul imaginilor înregistrate cu altecamere.

z Ajustarea expunerii EV (valoareaexpunerii) folosind histograma

În cursul redãrii,sunt afiºateinformaþiile legatede imagine

Histogramã activã

Interfaþahistogramei

Indicatori opriþi

Indicatori porniþi

Luminozitatea ecranului LCD estemãritã

Histograma este un grafic care prezintãluminozitatea unei imagini. Apãsaþi în modrepetat butonul v (DISP) pentru a fi afiºatãhistograma în interiorul ecranului. Graficulafiºat indicã o imagine luminoasã dacãvalorile sunt concentrate spre dreapta,respectiv o imagine întunecatã când valorilesunt concentrate spre stânga.

A Numãr de pixeliB Luminozitate

� Histograma este afiºatã ºi în cazuri în careeste redatã o singurã imagine, dar nu puteþiregla expunerea.

Buton v (DISP)(Comutator deinterfaþã)

Page 19: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

19

Camera are o memorie internã de 31 MB. Aceastã memorie nu poate fi scoasã din aparat.Puteþi înregistra imagini în memoria internã, chiar dacã nu existã nici o unitate �MemoryStick Duo� introdusã în aparat.

� Filmele cu dimensiunea de [640(Fine)] nu pot fi înregistrate în memoria internã.

Dacã în aparat este introdusão unitate �Memory Stick Duo�[Recording] : imaginile sunt înregistrate pe

�Memory Stick Duo�.[Playback] : sunt redate imaginile de pe

�Memory Stick Duo�.[Menu, Settings etc] : imaginilor de pe

�Memory Stick Duo� le potfi aplicate diferite funcþii.

Dacã nu este introdusã nici ounitate �Memory Stick Duo� înaparat[Recording] : imaginile sunt înregistrate în

memoria internã.[Playback] : sunt redate imaginile stocate

în memoria internã.[Menu, Settings etc] : imaginilor din

memoria internã le pot fiaplicate diferite funcþii.

Despre datele de imagine stocate în memoria internã

Vã recomandãm sã copiaþi (sã faceþi o copie de siguranþã) datele evitând erorile, folosinduna dintre urmãtoarele metode :

Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe o unitate �MemoryStick Duo�Pregãtiþi o unitate �Memory Stick Duo� cu o capacitate de 32 MB sau mai mare, apoiparcurgeþi procedura explicatã la secþiunea [Copy] (pagina 58).

Pentru a copia (copie de siguranþã) datele pe hard diskul unuicalculatorParcurgeþi procedura explicatã la paginile 74 ÷ 77 fãrã a avea nici o unitate �Memory StickDuo� în aparat.

� Nu puteþi muta datele de imagine de pe un �Memory Stick Duo� în memoria internã.� Cuplând camera la un calculator printr-un cablu pentru mufa multifuncþionalã, puteþi

copia, pe calculator, datele stocate în memoria internã, însã nu veþi putea copia date de pecalculator în memoria internã.

Utilizarea memoriei interne

Page 20: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

20

Înregistrarea simplificatã a imaginilor(Modul automat de reglaj)

3 Înregistrarea cu butonul declanºator.1 Apãsaþi ºi þineþi pe jumãtate apãsat butonul declanºator pentru a focaliza.

Indicatorul z (AE/AF blocat) de culoare verde clipeºte, se aude un semnal sonor,indicatorul înceteazã a mai clipi ºi rãmâne aprins.

2 Apãsaþi complet butonul declanºator.Se aude sunetul emis de obturator.

Poziþionaþi subiectulîn centrul zonei defocalizare.

1 Glisaþi în jos capacul obiectivului.

2 Menþineþi camera în poziþie stabilã, þinând mâinile pe lângã corp.

La filmare :Apãsaþi butonul HOME ºi selectaþi (înregistrare), iar apoi selectaþi [ MovieMode] (pag. 28).

Buton v/V/b/B

Butondeclanºator

Buton de comandã

Buton de mãrire

Buton zButon MENU

Buton HOME

Buton pentru cronometrulpropriu

Buton DISP

Buton Macro (prim planuri)

Buton pentru bliþ

Operaþii de bazã

Indicator AE/AF blocat

Page 21: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

21

Dacã înregistraþi o fotografie a unui subiect care este dificil defocalizat� Distanþa minimã de înregistrare este de circa 50 cm. Apelaþi la modul de înregistrare a prim

planurilor (Macro) sau Close Focus (pag. 22) când fotografiaþi un subiect aflat la o distanþãmai micã decât distanþa de înregistrare.

� Când camera nu poate focaliza în mod automat pe un subiect, indicatorul AE/AF blocatîncepe sã clipeascã rar ºi semnalul sonor nu se aude. În plus, careul telemetrului deautofocalizare dispare. Recompuneþi cadrul ºi focalizaþi din nou.

Subiectele greu de focalizat sunt :� subiecte aflate la distanþã mare de camerã ºi întunecate,� subiecte care contrasteazã slab cu fundalul,� subiecte vãzute printr-un geam,� subiecte care se deplaseazã rapid,� subiecte care reflectã lumina sau care au un finisaj strãlucitor,� subiecte care lumineazã intermitent,� subiecte poziþionate contra luminii.

Utilizarea funcþiei de mãrireApãsaþi pentru a mãri imaginea sau apãsaþi pentru a revoca operaþia de mãrire.

� Când scala de mãrire depãºeºte 3×, camera utilizeazã funcþia Digital Zoom (mãrirea digitalã).Pentru detalii privind reglajele pentru [Digital Zoom] ºi calitatea imaginii, consultaþipagina 64.

� Camera efectueazã lent operaþia de mãrire când înregistraþi un film.

Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)

Bliþ (Selectarea unui mod de funcþionare a bliþului pentrufotografiere)

Apãsaþi de mai multe ori B ( ) la butonul de comandã,pânã ce este selectat modul dorit.

(Nici un indicator) : Bliþul lumineazã automat.Bliþul lumineazã intermitent dacã spaþiul în care se înregistreazã este întunecos sau dacãsubiectul este poziþionat contra luminii (Reglaj stabilit implicit).

: Bliþ forþat pornit SL : Încetinire sincronã (Bliþ forþat pornit)

Viteza obturatorului scade în spaþii întunecate pentru ca fundalul care nu esteluminat de bliþ sã fie înregistrat clar.

: Bliþ forþat oprit

� Bliþul lumineazã stroboscopic de douã ori. Prima datã pentru a regla cantitatea de luminã.� Pe durata încãrcãrii bliþului este afiºat simbolul .

Page 22: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

22

Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)

Înregistrarea prim-planurilor (Macro)

Apãsaþi în mod repetat butonul b ( ) la butonul de comandã, pânã ce este selectat moduldorit.

(Nici un indicator) : Funcþia Macro opritã

: opþiunea Macro activãÎn partea W : circa 8 cm sau mai departeÎn partea T : circa 25 cm sau mai departe

: opþiunea Close focus activãBlocat în partea W : circa între 1 ºi 20 cm

Macro� Se recomandã stabilirea pentru mãrire a valorii extreme din partea W.� Domeniul de focalizare se îngusteazã ºi este posibil sã nu fie focalizat întreg subiectul.� Viteza de autofocalizare scade.

Close Focus� Folosiþi acest mod pentru a înregistra chiar ºi la distanþe mai mici decât cele de înregistrare

(Macro).� Mãrirea opticã este blocatã în partea W ºi nu poate fi utilizatã.� Nu puteþi înregistra imagini în modul Burst sau Bracket (pag. 37).� Nu puteþi utiliza facilitatea de Detecþie a feþelor când înregistraþi imagini în modul Close

Focus.� Când apãsaþi butonul de mãrire, imaginea este mãritã cu ajutorul zoom-ului digital.

Page 23: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

23

Înregistrarea simplificatã a imaginilor (Modul automat de reglaj)

Folosirea cronometrului propriuApãsaþi V ( ) la butonul de comandã de mai multe ori pânã ce este selectat modul dorit.

Nici un indicator : Nu este utilizat cronometrul propriu : Este stabilitã o întârziere de 10 secunde cu cronometrul propriu : Este stabilitã o întârziere de 2 secunde cu cronometrul propriu

Apãsaþi butonul declanºator. Indicatorul luminos al cronometrului propriu clipeºte ºi seaude un semnal sonor pânã când obturatorul este acþionat.

Pentru a renunþa, apãsaþi din nou V ( ).

� Dacã utilizaþi întârzierea de 2 secunde, este posibil sã evitaþi apariþia imaginilor neclarecauzate de miºcarea involuntarã a mâinii când apãsaþi butonul declanºator.

Indicator luminos alcronometrului propriu

Page 24: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

24

Vizualizarea imaginilor

1 Apãsaþi butonul (Redare).Dacã apãsaþi butonul (Redare) când alimentarea este opritã, camera porneºte automatîn modul redare. Pentru a stabili modul de înregistrare, apãsaþi din nou butonul

(Redare).

2 Selectaþi o imagine folosind b / B de la butonul de comandã.

Film :Apãsaþi z pentru redarea unui film. (Apãsaþi din nou z pentru a opri redarea.)Apãsaþi b / B pentru a derula / a rula rapid înainte filmul. (Apãsaþi din nou z pentru areveni la redarea normalã.)Pentru a fi afiºatã interfaþa de reglare a volumului apãsaþi V, apoi apãsaþi b/B pentru aregla volumul.� Filmele cu dimensiunea imaginii de [320] sunt afiºate la scarã redusã.

Pentru a vizualiza o fotografie mãritã (mãrire la redare)Apãsaþi butonul în timpul prezentãrii unei fotografii.Pentru a renunþa la mãrire, apãsaþi .Pentru a stabili zona care sã fie mãritã : v/V/b/BPentru a renunþa la mãrirea la redare : z� Pentru stocarea imaginilor mãrite : [Trimming] (pag. 51).

Buton (Mãrirea la redare)Buton (Index) /

(Mãrirea la redare)

Butonul (Redare)

Buton de comandã

Buton v/V/b/B

Buton zButon MENU

Buton HOME

Page 25: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

25

Pentru a fi afiºatã o interfaþã indexApãsaþi butonul (Index) pentru a fi afiºatã interfaþa index în timp ce este prezentatã ofotografie. Selectaþi o imagine folosind butoanele v/V/b/B.Pentru a reveni la afiºarea unei singure imagini pe ecran, apãsaþi z.Când folosiþi cardul �Memory Stick Duo�, dacã existã mai multe directoare, selectaþi bara dealegere a directoarelor folosind b, apoi selectaþi directorul dorit cu v/V.

� Puteþi accesa interfaþa index ºi selectând [ Index Display] în interfaþa HOME.� De fiecare datã când apãsaþi butonul (Index), este modificat numãrul de imagini care

apar în interfaþa index.

Vizualizarea imaginilor

Page 26: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

26

1 Apãsaþi butonul (Redare).

2 Apãsaþi butonul MENU în timp ce este afiºatã una sau mai multe imagini.

3 Selectaþi [Delete] cu v de la butonul de comandã.

4 Selectaþi metoda doritã de ºtergere, cu b/B, alegând una dintre variantele[This image] (Aceastã imagine), [Multiple Images] (Mai multe imagini) ºi[All In This Folder] (Toate din acest director), apoi apãsaþi z.

Când selectaþi [This image] (aceastã imagine)Este ºtearsã imaginea curentã selectatã.Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.

ªtergerea imaginilor

Butonul v/V/b/B

Butonul z

Butonul MENU

Buton de comandã

Butonul (Redare)

Page 27: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

27

ªtergerea imaginilor

Dacã selectaþi varianta [Multiple Images] (Mai multe imagini)Sunt selectate ºi ºterse simultan mai multe imagini.

1 Selectaþi imaginile pe care vreþi sã le ºtergeþi, apoi apãsaþi z. În caseta de bifarecorespunzãtoare acestora apare marcajul .

2 Apãsaþi MENU.

3 Selectaþi [OK] cu ajutorul butonului v, apoi apãsaþi z.

Dacã selectaþi varianta [All In This Folder] (Toate din acestdirector)Sunt ºterse simultan toate imaginile din directorul selectat.Selectaþi [OK] cu ajutorul butonului v, apoi apãsaþi z.

� Când este afiºatã interfaþa index, puteþi ºterge toate imaginile din director selectând [MultipleImages] ºi deplasând zona activã în bara directorului cu b , apoi bifând caseta de marcarea directorului.

Page 28: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

28

Utilizarea interfeþei HOME

Învãþarea diverselor funcþii � HOME / Meniu

HOME este interfaþa de bazã utilizatã pentru a accesa diverse funcþii disponibile, indiferentdacã sunteþi în modul înregistrare / vizionare.

1 Apãsaþi butonul HOME pentru a fi afiºatã interfaþa HOME.

2 Selectaþi o categorie cu b/B de la butonul de comandã.

3 Selectaþi un element cu v/V, apoi apãsaþi z.

� Nu puteþi afiºa interfaþa HOME când este realizatã o conexiune PictBridge sau una USB.� Camera este trecutã în modul înregistrare prin apãsarea pe jumãtate a butonului declanºator.

Butonul v/V/b/B

Butonul z

Butonul HOME

Buton de comandã

Categorie

Element

Ghid

Page 29: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

29

Elementele interfeþei HOME

Apãsaþi butonul HOME pentru a fi afiºate elementele de mai jos. Detalii legate de acesteasunt afiºate pe ecran, de cãtre ghid, sub formã de explicaþii.

Învãþarea diverselor funcþii � HOME / Meniu

Categorie Elemente

Shooting (Înregistrare) Reglaj automat (pag. 32)Selecþia scenei (pag. 32)Program auto (pag. 32)Modul film (pag. 32)

View Images (Vizualizare) O singurã imagine (pag. 46)

Interfaþã index (pag. 46)

Succesiune de imagini (pag. 46)

Printing (Imprimare), Imprimare

Other (Altele) Ustensile pentru muzicã (pag. 87)Preluare muzicã Format muzicã

Manage Memory Ustensile pentru memorie (Gestionarea memoriei) Ustensile pentru Memory Stick (pag. 57)

Formatare Creare director RECSchimbare Copiere director REC

Ustensile pentru memoria internã (pag. 59)Formatare

Settings (Reglaje) Reglaje de bazãReglaje de bazã 1 (pag. 60)

Semnal sonor Ghidul funcþiilorIniþializare

Reglaje de bazã 2 (pag. 61)Conectare USB COMPONENTIeºire video

Reglaje pentru înregistrareReglaje pentru înregistrare 1 (pag. 63)

Asistenþã AF CaroiajModul AF Mãrire digitalã

Reglaje pentru înregistrare 2 (pag. 65)Orientare Reluare automatãautomatã

Reglaje pentru ceas (pag. 66)

Reglaje legate de limba utilizatã (pag. 67)

Page 30: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

30

Utilizarea elementelor de meniu

Învãþarea diverselor funcþii � HOME / Meniu

1 Apãsaþi butonul MENU pentru a fi afiºat meniul.

� Meniul poate fi afiºat numai când camera este în modurile înregistrare ºi redare.� În funcþie de modul selectat vor fi vizibile diferite elemente.

2 Selectaþi elementul de meniu dorit cu v/V de la butonul de comandã.� Dacã elementul dorit este ascuns, menþineþi apãsate butoanele v/V pânã ce elementul

respectiv apare pe ecran.

3 Selectaþi o variantã de reglaj cu b/B.

� Dacã elementul dorit este ascuns, menþineþi apãsate butoanele b/B pânã ce elementulrespectiv apare pe ecran.

� Apãsaþi z dupã selectarea unui element.

4 Apãsaþi butonul MENU pentru ca meniul sã fie oprit.

Funcþia de ghidareDacã alegeþi pentru [Function Guide] varianta [Off],funcþia de ghidare este opritã (pag. 60).

Butonul v/V/b/B

Butonul z

Butonul HOME

Buton de comandã

Page 31: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

31

Elementele meniului

Elementele de meniu disponibile diferã în funcþie de modul în care lucreazã camera.Meniul de înregistrare este disponibil numai în modul de înregistrare, iar meniul de vizualizareeste disponibil numai în modul redare.Elementele de meniu disponibile pot varia în funcþie de modul de înregistrare selectat (cumar fi Reglaj automat, Selecþia scenei, Program auto, Modul film) în interfaþa HOME sau îninterfaþa de redare.

Meniul de vizualizare (pagina 49)

(ªtergere)

(Retuºare)

DPOF (Marcaj pentru imprimare)

(Rotire)

(Succesiune de imagini)

(Protecþie)

(Imprimare)

(Director selectat)

( : variantã disponibilã)

Meniul de înregistrare (pagina 35)

Scene Selection (Selecþia scenei) � � �

Image Size (Dimensiunea imaginii)

Face Detection (Detecþia feþei) * � �

REC Mode (Modul înregistrare) * �

Color Mode (Modul culoare) � �

ISO (Sensibilitate) � � �

EV (Valoarea expunerii)

Metering Mode (Metoda de mãsurare) � �

Focus (Focalizare) � �

White Bal (Echilibrul de alb) � *

Flash Level (Nivelul bliþului) � � �

Red Eye reduction * �(Reducere efect de ochi roºii)

SteadyShot (Înregistrare stbilã) �

SETUP (Reglaje)

* Funcþionarea este limitatã în funcþie de Modul de Selecþie a scenei ales (pag. 34).

Modul selectat : Autoadjustment

Sceneselection

Programauto Movie Mode

Page 32: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

32

Butonul MENUButon de comandã

Schimbarea modului de înregistrare

Puteþi schimba modul de înregistrare din interfaþa HOME.

Utilizarea funcþiilor pentru înregistrare

Modurile de înregistrare :Existã trei moduri disponibile pentru fotografiere : Auto Adjustment (Reglaj automat),Scene Selection (Selecþia scenei), Program Auto (Program auto), respectiv unul disponibilpentru filmare.Varianta implicitã este cea de reglaj automat.Pentru a trece la un alt mod de înregistrare decât Auto Adjustment, urmaþi proceduradescrisã mai jos :

1 Apãsaþi butonul HOME pentru a fi afiºatã interfaþaHOME.

2 Selectaþi (Înregistrare) cu b/B de la butonul decomandã.

3 Selectaþi modul dorit cu v/V, apoi apãsaþi z.

: modul de reglaj automat

Vã permite sã fotografiaþi având reglajele efectuate în modautomat.

: modul de selecþie a scenei , , , , , , , , Vã permite sã înregistraþi fotografii folosind reglaje predefinite în funcþie de scenã(pag. 33)

: modul Program autoVã permite sã înregistraþi având expunearea reglatã automat (atât vitezaobturatorului, cât ºi valoarea aperturii). Aveþi de asemenea posibilitatea sã selectaþidiverse reglaje folosind meniul. (Consultaþi pagina 31 pentru detalii legate de funcþiiledisponibile.)

: Modul filmVã permite sã filmaþi cu sonor.

Page 33: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

33

Fotografierea folosind Selecþia scenei

Modurile de Selecþie a sceneiUrmãtoarele moduri sunt predefinite, pentru a se potrivi cu condiþiile de înregistrare.

* Când înregistraþi imagini folosind modurile [Twilight Portrait], [Twilight] sau [Fireworks] vitezaobturatorului este mai micã. Pentru a evita obþinerea de imagini neclare, vã recomandãm sã folosiþiun trepied.

Modul portret înamurg(Twilight portrait)*

Folosiþi aceastã variantã când vreþi sãînregistraþi portrete de persoane aflate înspaþii întunecate. Vã permite sã obþineþiimagini clare ale persoanelor aflate înîntuneric, fãrã a pierde atmosfera nocturnãce le înconjoarã.

Zãpadã (Snow)

Când fotografiaþi scene deiarnã cu multã zãpadã saualte spaþii unde întregul

ecran apare alb, utilizaþi acest mod pentru aevita difuzia culorilor ºi pentru a înregistraimagini clare.

Modul amurg(Twilight )*Vã permite sã înregistraþiscene de noapte de ladistanþe mari, fãrã a pierdeatmosfera nocturnã.

Modul peisaj(Landscape)Aparatul focalizeazã numaipe subiecte aflate ladistanþe mari pentru afotografia peisaje etc.

Sensibilitate înaltã(High Sensitivity)Vã permite sã fotografiaþifãrã a folosi bliþul, încondiþii de iluminare slabã,reducând neclaritãþile.

Modul imaginedelicatã (Soft snap)Acest mod vã permite sãînregistraþi imagini într-oatmosferã mai caldã pentruchipurile oamenilor, florietc.

Focuri de artificii(Fireworks*)Vã permite imortalizareafocurilor de artificii înîntreaga lor splendoare.

Modul plajã(Beach)Când fotografiaþi pe þãrmulmãrii sau pe malul unui

lac, albastrul apei este înregistrat cu claritatedacã folosiþi aceastã variantã.

Obturator rapid(Hi-Speed Shutter)Vã permite sã înregistraþisubiecte aflate în miºcare

în aer liber sau în alte spaþii luminoase.� Viteza obturatorului creºte, astfel încât

imaginile înregistrate în spaþii slabiluminate sã fie mai întunecate.

Page 34: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

34

Funcþii care pot fi folosite împreunã cu Selecþia sceneiPentru a fotografia în mod corespunzãtor scenei vizate, camera stabileºte o combinaþie defuncþii. Unele facilitãþi nu sunt disponibile, în funcþie de modul ales pentru Selecþia scenei.

* : Nu poate fi selectatã opþiunea [Flash].

: puteþi selecta reglajul dorit

Macro(prim plan) /Close Focus(focalizare înapropiere)

Flash(bliþ)

EV(valoareaexpunerii)

SteadyShot(înregistrare

stabilã)

FaceDetection(detecþiafeþelor)

Burst /Bracket(cadre

succesive)

WhiteBalance

(echilibrude alb)

Red EyeReduction(reducereefect de

ochi roºii)

Fotografierea folosind Selecþia scenei

Page 35: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

35

Meniul de înregistrare

În continuare sunt descrise funcþiile disponibile pentru modul înregistrare, când este folositbutonul MENU. Pentru detalii legate de modul de acþionare a meniului, consultaþi pag. 30.

Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

Modurile disponibile sunt indicate aºa cum este prezentat mai jos.Nu puteþi selecta modurile care apar de culoare gri.

Selecteazã dimensiunea imaginii pentrufotografiile înregistrate. Pentru detalii,consultaþi pagina 10.

Pentru fotografii

Pentru filme

(Fine)

(Standard)Selecteazã dimensiunea imaginii pentru filmeleînregistrate. Pentru detalii, consultaþi pagina10.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Selecteazã modul de înregistrare pentru fotografii.Vã permite sã înregistraþi folosind reglajeleprestabilite adecvate pentru scena vizatã (Selecþia scenei), pagina 33.

Image Size (Dimensiunea imaginii) : Alegerea dimensiunii imaginii

Scene Selection (Selecþia scenei) : Folosirea Selecþiei scenei

Nu este disponibil Disponibil

Modul fotografiere(Reglaj automat / Selecþia scenei / Program auto)

Modul film

Page 36: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

36

Stabileºte dacã sã fie utilizatã sau nu funcþia de detecþie a feþelor.

� Disponibil numai când la Selecþia Scenei este aleasã varianta [Soft Snap]. În acest caz,pentru modul Face Detection este aleasã varianta [On], ca reglaj implicit.

� Pot fi detectate pânã la 8 feþe în cadrul pe care îl înregistraþi. Când înregistraþi folosindvarianta [Soft Snap], numãrul de feþe ce pot fi detectate în cadrul vizat este limitat la 2.

� Când camera detecteazã mai multe subiecte, aceasta va decide care este subiectul principalºi va focaliza asupra lui.

� Chenarul din jurul zonei de focalizare a subiectului va deveni de culoare verde cândapãsaþi pe jumãtate butonul declanºator. Dacã acest chenar nu este verde, este posibil sãse focalizese ºi asupra unui alt subiect aflat la aceeaºi distanþã ca cel vizat.

� În funcþie de condiþiile în care este utilizatã aceastã funcþie, detecþia feþei poate eºua.� Când pentru [Face Detection] este aleasã varianta [On], iluminarea de asistenþã nu

funcþioneazã.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Face Detection (Detecþia feþei) : Detecteazã faþa subiectului vizat

(On)

(Off)

Detecþia feþelor subiectului dumneavoastrã vaconduce ºi la ajustarea focalizãrii, iluminãriistroboscopice, expunerii, echilibrului de alb,precum ºi la preiluminarea intermitentã pentrureducerea efectului de ochi roºii.

Marcaj pentrudetecþia feþei

Chenar de detecþiea feþei

Nu este utilizatã funcþia de detecþie a feþei.

Page 37: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

37

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Stabileºte dacã sã se înregistreze în mod continuu sau nu la apãsarea butonului declanºator.

Înregistreazã pânã la 100 de imagini succesive la apãsareaºi menþinerea butonului declanºator apãsat.

Burst ( )

� Pentru bliþ este aleasã varianta (Bliþ forþat oprit).

Nu înregistreazã în mod continuu. (Normal)

BRK ± 0,3 EV

BRK ± 0,7 EV

BRK ± 1,0 EV

Înregistreazã o serie de trei imagini cu valori ale expuneriivariate în mod automat (Expuneri adiacente).Cu cât valoarea expunerii adiacente este mai mare, cuatât variaþia de expunere este mai pronunþatã.� Când nu puteþi stabili valoarea corectã a expunerii,

înregistraþi în modul Expuneri adiacente, în careexpunerea are 3 valori diferite. Veþi putea ulterior sãalegeþi imaginea cu expunerea cea mai bunã.

� Modul Expuneri adiacente nu este disponibil cândpentru (înregistrare) este aleasã varianta [ AutoAdjustment].

� Pentru bliþ este aleasã varianta (Bliþ forþat oprit).

În legãturã cu [Burst]� La înregistrarea folosind cronometrul propriu, este înregistratã o serie de cel mult cinci

imagini.� Intervalul de înregistrare este de aproximativ 0,46 secunde. Intervalul de înregistrare devine

mai lung, în funcþie de reglajul stabilit pentru dimensiunea imaginii.� Când acumulatorul are puþinã energie sau când memoria internã ori când unitatea �Memory

Stick Duo� sunt complet ocupate, înregistrarea în modul Burst se opreºte.� Este posibil sã nu puteþi înregistra imagini în modul Burst în funcþie de varianta stabilitã la

Selecþia Scenei (pag. 34).

În legãturã cu Expunerile adiacente (Exposure Braktet)� Focalizarea ºi echilibrul de alb sunt stabilite pentru prima imagine, aceleaºi valori fiind

folosite ºi pentru celelalte imagini.� Când expunerea este reglatã manual (pag. 39), expunerea este schimbatã în funcþie de

luminozitatea stabilitã.� Intervalul de înregistrare este de 0,46 secunde.� Dacã subiectul este prea luminos sau prea întunecat, este posibil sã nu puteþi înregistra

corespunzãtor cu valorile adiacente selectate.� Este posibil sã nu puteþi înregistra imagini în modul Expuneri adiacente, în funcþie de modul

de Selecþie a scenei ales (pag. 34).

REC Mode (Modul înregistrare) : Alegerea metodei deînregistrare continuã

Page 38: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

38

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Puteþi modifica luminozitatea imaginii, însoþind-o de efecte.

� La înregistrarea filmelor, puteþi selecta numai una dintre variantele [Normal], [B&W] ºi[Sepia].

Normal

VIVID (culori vii) Stabileºte pentru imagini culori luminoase ºi adânci.

SEPIA (sepia) Stabileºte pentru imagini varianta de culoare sepia.

NATURAL (culori naturale)

Stabileºte pentru imagini culori naturale.

B&W (alb&negru) Stabileºte pentru imagini varianta monocromã.

COLOR Mode (Modul culoare) : Modificarea vivacitãþii imaginilor sau adãugarea de efecte speciale

Page 39: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

39

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Selecteazã o sensibilitate luminoasã mãsuratã în unitãþi de mãsurã ISO. Cu cât numãrul estemai mare, cu atât sensibilitatea este mai ridicatã.

� Pentru detalii legate de sensibilitatea ISO, consultaþi pagina 8.� Þineþi seama cã zgomotul imaginii tinde sã creascã pe mãsurã ce numãrul reprezentând

sensibilitatea ISO se mãreºte.� La Selecþia Scenei pentru [ISO] este aleasã varianta [Auto].� Când înregistraþi în condiþii de luminã puternicã, aparatul accentueazã automat reproducerea

tonurilor, ajutând astfel ca imaginile sã nu aibã o tentã albã prea puternicã (cu excepþiacazului în care pentru [ISO] este aleasã varianta [80]).

Sensibilitate ISO scãzutã Sensibilitate ISO ridicatã

Selectaþi un numãr mare când fotografiaþi în spaþiiîntunecate sau când înregistraþi subiecte care sedeplaseazã rapid, respectiv un numãr mic pentru aobþine o imagine de calitate foarte bunã.

Spre � Spre +

+2.0EV Spre + : imaginea devine mai luminoasã.

0EV Expunerea este stabilitã automat de camera foto.

�2.0EV Spre � : imaginea devine mai întunecatã.

� Pentru detalii legate de expunere, consultaþi pagina 8.� Valoarea de compensare poate fi aleasã în trepte de 1/3 EV.� Când subiectul este extrem de luminos sau de întunecat, sau când utilizaþi bliþul, este

posibil ca reglarea expunerii sã nu fie eficientã.

Reglaþi manual expunerea.

ISO : Stabilirea sensibilitãþii luminoase

EV : Ajustarea intensitãþii luminoase

Page 40: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

40

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Selecteazã metoda de mãsurare care stabileºte în ce parte a subiectului sã se efectuezemãsurãtorile pentru determinarea expunerii.

Marcajul încruciºat alexponometrului punctualPoziþionaþi-l pe subiect .

� Pentru detalii legate de expunere, consultaþi pagina 8.� Când utilizaþi exponometrul punctual sau Mãsurãtorile în centru, se recomandã ca pentru

[Focus] sã alegeþi varianta [Center AF] pentru a focaliza pe zona unde se efectueazãmãsurarea (pag. 41).

Împarte cadrul în mai multe regiuni ºi efectueazãmãsurãtori în fiecare dintre ele. Camera determinã oexpunere bine echilibratã (mãsurãtoare Multi-patern).

Multi (Mãsurãtoareîn mai multe puncte)

Se efectueazã mãsurãtori numai într-o zonã a subiectului.� Aceastã funcþie este utilã când subiectul este iluminat

din spate sau când existã un contrast puternic întresubiect ºi fundal.

Spot

(Exponometrul punctual)- numai pentru fotografii

Efectueazã mãsurãtori în centrul imaginii ºi determinãexpunerea în funcþie de luminozitatea subiectului din acelpunct (Mãsurãtoare în centru).

Center (Mãsurãtoare în centru)

Metering Mode (Metoda de mãsurare) : Alegerea metodei de mãsurare

Page 41: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

41

Puteþi schimba metoda de focalizare. Utilizaþi meniul când este dificil sã obþineþi o focalizarecorespunzãtoare folosind modul automat.

Focalizeazã automat pe un subiect calculând distanþapânã la mai multe puncte din careul telemetrului.� Acest mod este util când subiectul nu se aflã în centrul

cadrului vizat.

Multi AF

Focus (Focalizare) : Schimbarea metodei de focalizare

Zona de autofocalizare(numai pentru fotografii)

Indicatorul zonei deautofocalizare

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Center AF(numai pentru fotografii)

Focalizeazã automat pe un subiect poziþionat în centrulzonei de focalizare.� Utilizând aceastã facilitate împreunã cu funcþia AF

blocat veþi putea înregistra imagini având compoziþiadoritã.

Spot AF(numai pentru fotografii)

Focalizeazã automat pe subiecte de dimensiuni foartereduse sau pe zone restrânse.� Utilizând aceastã facilitate împreunã cu funcþia AF

blocat veþi putea înregistra imagini având compoziþiadoritã. Menþineþi camera nemiºcatã pentru ca subiectulsã nu iasã din careul telemetrului.

Zona de autofocalizare

Indicatorul zonei deautofocalizare

Zona de autofocalizare

Indicatorul zonei deautofocalizare

Page 42: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

42

z Dacã subiectul este în afara zonei de focalizareCând subiectul fotografiat se aflã la marginea cadrului (sau a ecranului) sau când folosiþivarianta [Center AF] sau [Spot AF], este posibil ca aparatul sã nu focalizeze pe subiectulaflat la margine.

Într-un astfel de caz, procedaþi aºa cum este arãtat în continuare.

1 Recompuneþi imaginea astfel încât subiectul sã fie poziþionat în centrul zonei de focalizareautomatã ºi apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator pentru a focaliza pe subiect (AFlock).

Câtã vreme nu apãsaþi complet butonul declanºator, puteþi relua procedura de mai susde câte ori doriþi.

2 Când indicatorul AE/AF blocat înceteazã sã clipeascã rãmânând pornit, reveniþi laimaginea completã pe care doriþi sã o fotografiaþi ºi apãsaþi complet butonul declanºator.

Zona de autofocalizare

Indicatorul AE / AF blocat

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

� AF este prescurtarea pentru Auto Focalizare (focalizare automatã).� Informaþia legatã de reglajul distanþei corespunzãtoare opþiunii �Focus Preset� este

aproximativã. Dacã îndreptaþi obiectivul în sus sau în jos, eroarea va creºte.� Dacã folosiþi Digital Zoom (mãrirea digitalã) sau AF Illuminator (iluminarea de asistenþã

AF), zona de autofocalizare este dezactivatã ºi este afiºat cu linie punctatã un alt chenarcare marcheazã noua zonã de autofocalizare. În acest caz, au prioritate la deplasare AFsubiectele poziþionate în sau în apropierea centrului cadrului.

0,5m

1,0m

3,0m

7,0m

∞ (distanþã nelimitatã)

Focalizeazã pe subiect folosind distanþe prestabilite pânãla subiect. (Focalizare prestabilitã)� Când înregistraþi un subiect aflat dincolo de o plasã

sau de un geam, este dificil sã obþineþi focalizareacorespunzãtoare dacã folosiþi modul automat. În acestecazuri, este preferabilã folosirea opþiunii [Focus].

Page 43: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

43

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

Ajusteazã tonurile de culoare în funcþie de condiþiile de iluminare din fiecare situaþie, spreexemplu atunci când culorile unei imagini înregistrate sunt nepotrivite.

Ajustare pentru înregistrarea în aer liber, în zileînsorite, pentru imortalizarea scenelor de searã ºi acelor nocturne, a reclamelor luminoase cu neonsau a focurilor de artificii etc.

(Lumina zilei)

Regleazã automat echilibrul de alb. Auto

Ajustare pentru cer noros sau pentru spaþiiîntunecoase.

(Înnorat)

Luminã fluorescentã 1 : Variantã de reglaj pentruspaþii iluminate cu luminã fluorescentã albã.

Luminã fluorescentã 2 : Variantã de reglaj pentruspaþii iluminate cu luminã fluorescentã albãnaturalã.

Luminã fluorescentã 3 : Variantã de reglaj pentruspaþii iluminate cu luminã fluorescentã de zi.

(Luminã fluorescentã 1) /

(Luminã fluorescentã 2) /

(Luminã fluorescentã 3)

Ajustare pentru spaþii iluminate cu lãmpi cuincandescenþã sau în locuri cu luminã puternicã,cum ar fi studiourile foto.

(Incandescent)

White Bal (Echilibrul de alb) : Ajustarea tonurilor de culoare

Page 44: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

44

Adaptare în funcþie de condiþiile stabilite pentrubliþ.� Nu puteþi selecta aceastã variantã când

înregistraþi filme.

(Bliþ)

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

� Pentru detalii legate de echilibrul de alb, consultaþi pagina 9.� În condiþii de iluminare cu surse fluorescente intermitente, este posibil ca echilibrul de alb

sã nu acþioneze corect, chiar dacã selectaþi [Fluorescent Light 1], [Fluorescent Light 2],[Fluorescent Light 3].

� Cu excepþia modurilor [Flash], pentru echilibrul de alb ([White Bal]) este aleasã automatvarianta [Auto] când bliþul lumineazã intermitent.

� În funcþie de modul ales la Selecþia Scenei, este posibil ca anumite opþiuni sã nu fiedisponibile (pag. 34).

Regleazã cantitatea de luminã a bliþului.

� (�) Spre � : Scade nivelul bliþului.

(Normal)

+ (+) Spre + : Creºte nivelul bliþului.

� Pentru a modifica nivelul bliþului, pag. 24.

Bliþul lumineazã intermitent de douã sau mai multeori înainte de înregistrare pentru a fi diminuatfenomenul de ochi roºii care poate apãrea cândeste utilizat bliþul.

(Auto) Reduce fenomenul de ochi roºii când este necesar,numai dacã este utilizatã funcþia de detecþie a feþelor.

(On) Bliþul lumineazã întotdeauna pentru a reduce fenomenulde ochi roºii

(Off) Nu este utilizatã funcþia de reducere a fenomenului deochi roºii.

Flash Level (Nivelul bliþului) : Stabilirea cantitãþii de luminãemisã de bliþ

Red Eye Reduction : Reducerea fenomenului de ochi roºii

Page 45: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

45

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de înregistrare

� Deoarece dureazã circa o secundã pânã ce butonul declanºator este acþionat, menþineþiaparatul nemiºcat pentru a evita efectele vibraþiilor. Totodatã, nu lãsaþi subiectul sã sedeplaseze.

� Este posibil ca reducerea efectului de ochi roºii sã nu fie realizatã corespunzãtor în funcþiede diferenþele individuale, de distanþa pânã la subiect, de faptul cã iluminarea stroboscopicãdinaintea înregistrãrii este sau nu vãzutã de subiect sau de alte condiþii. Într-un astfel decaz, puteþi corecta fenomenul de ochi roºii folosind funcþia [Retouch] (retuºare) din meniulde vizualizare dupã înregistrare (pag. 49).

� Acest reglaj nu este disponibil în anumite variante de Selecþie a secenei (pag. 34).� Când nu este utilizatã funcþia de detecþie a feþelor, funcþia de reducere a fenomenului de

ochi roºii nu va acþiona, chiar dacã este selectatã varianta [Auto].

Selecteazã modul de eliminare a neclaritãþii.

(Shooting) Activeazã funcþia de eliminare a neclaritãþilor când este (Înregistrare) apãsat pe jumãtate butonul declanºator.

(Continuous) Activeazã întotdeauna funcþia de eliminare a neclari- (Continuu) tãþilor. Puteþi stabiliza imaginea chiar în cursul mãririi

unui subiect îndepãrtat.� Consumul energiei acumulatorului este mai rapid decât în modul [Shooting] (înregistrare).

(Off) (Oprit) Nu este utilizatã funcþia de eliminare a neclaritãþilor.

� Când este selectat modul [ Auto Adjustment], pentru funcþia SteadyShot va fi stabilitãvarianta [Shooting] (înregistrare).

� Pentru filme, opþiunile disponibile sunt numai [Continuous] ºi [Off]. Varianta implicitã este[Continuous].

� Este posibil ca funcþia de eliminare a neclaritãþilor sã nu acþioneze în mod adecvat înurmãtoarele cazuri :� când camera este agitatã prea mult,� când viteza obturatorului este redusã, spre exemplu la înregistrarea scenelor de noapte.

SteadyShot (Stabilizator de imagine) : Selecteazã modul de eliminare a neclaritãþii

SETUP (Reglaj) : Selecteazã reglajele pentru înregistrare

Sunt selectate reglajele pentru funcþia de înregistrare. Elementele care apar în acest meniusunt aceleaºi cu cele corespunzãtoare elementului (Shooting - Înregistrare) din interfaþaHOME. Consultaþi pagina 29.

Page 46: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

46

Redarea imaginilor din interfaþa HOMEUtilizarea funcþiilor de vizualizare

Puteþi reda imaginile folosind interfaþa HOME.

1 Apãsaþi butonul HOME.

2 Selectaþi (Vizualizarea imaginilor) cu b/B de la butonul de comandã.

3 Selectaþi metoda de prezentare a imaginilor folosind v/V.

(O singurã imagine) : Prezentarea unei singure imagini

Este afiºatã ultima imagine înregistratã. Este aceeaºi care apare la apãsarea butonului (Redare) (pag. 24).

Este aceeaºi care apare la apãsarea butonului (Index) (pag. 25). Sunt afiºate imaginiledin lista celor cuprinse în directorul selectat.

(Interfaþã index) : Prezentarea unei liste de imagini

(Succesiune de imagini) : Prezentarea unei serii de imagini

1 Selectaþi [ Slide Show].

2 Selectaþi [Start] cu butoanele v/V, apoi apãsaþi z pentru a începe redarea.

Pentru ca succesiunea de imagini sã facã o pauzãApãsaþi z la butonul de comandã.Pentru a reîncepe, selectaþi [Continue] (continuare) cu butoanele v/V, apoi apãsaþi z.

� Succesiunea de imagini este reluatã de la imaginea la care a fost întreruptã, însã muzicaeste reluatã de la început.

Pentru a fi afiºatã imaginea precedentã / urmãtoareApãsaþi b/B cât timp succesiunea de imagini face o pauzã.

Butonul HOME

Page 47: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

47

Redarea imaginilor din interfaþa HOME

Pentru a regla volumul muziciiApãsaþi V pentru a fi afiºatã interfaþa de reglaj a volumului, apoi apãsaþi butoanele b/Bpentru a ajusta volumul.

Pentru a încheia succesiunea de imaginiSelectaþi [Exit] (ieºire) cu butoanele v/V câtã vreme succesiunea de imagini face pauzã,apoi apãsaþi z.

Pentru a modifica reglajulReglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

� Dacã alegeþi una dintre variantele [Simple], [Nostalgic], [Stylish] sau [Active] sunt afiºatenumai fotografiile.

� Muzica nu este redatã (este aleasã varianta [Off]) în cursul unei succesiuni de imagini detipul [Normal]. Se va auzi sunetul filmelor.

Music 1

Music 2

Music 3

Music 4

Off

Music � MuzicãVarianta prestabilitã pentru Muzicã diferã în funcþie de efectul stabilit.

Reglajul implicit pentru o succesiune de imagini de tipul [Simple].

Reglajul implicit pentru o succesiune de imagini de tipul [Nostalgic].

Reglajul implicit pentru o succesiune de imagini de tipul [Stylish].

Reglajul implicit pentru o succesiune de imagini de tipul [Active].

Reglajul pentru o succesiune de imagini de tipul [Normal]. Muzica nueste disponibilã.

Folder

All

Image � Numai când folosiþi o unitate �Memory Stick Duo� (nu este furnizatã)

Redarea tuturor imaginilor din directorul selectat.

Redarea tuturor imaginilor de pe �Memory Stick Duo�, în ordine.

Simple

Nostalgic

Stylish

Active

Normal

Effects � Efecte

Succesiune de imagini simplã, adecvatã pentru o gamã largã de scene.

Succesiune de imagini expresivã ce reproduce atmosfera scenelor defilm.

Succesiune de imagini modernã, cu un tempo mediu.

Succesiune de imagini cu un tempo accelerat, pentru scene de acþiune.

Succesiunea de imagini de bazã în care intervalul dintre cadre estepredeterminat.

Page 48: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

48

3 sec

5 sec

10 sec

30 sec

1 min

Auto

IntervalStabileºte intervalul la care sunt afiºate imaginile în cazul uneisuccesiuni de imagini de tipul [Normal].

On

Off

Repeat � Repetare

Redarea imaginilor în buclã continuã.

Dupã redarea tuturor imaginilor, succesiunea de imagini se încheie.

Redarea imaginilor din interfaþa HOME

Intervalul este stabilit pentru a fi adecvat elementului ales la [Effect](efecte). Pentru reglaj este aleasã varianta [Auto] dacã nu este selectatãla Efecte varianta [Normal].

z Pentru a adãuga sau a schimba fiºierele de muzicãPuteþi transfera muzica doritã de pe CD-uri sau fiºiere MP3 la camera foto pentru a fi redateîn paralel cu succesiunea de imagini. Puteþi transfera muzica folosind facilitatea [ MusicTool] corespunzãtoare (Imprimare, Altele) din interfaþa HOME ºi aplicaþia software �MusicTransfer� (furnizatã) instalatã la un calculator. Pentru detalii consultaþi paginile 87 ºi 89.� Puteþi înregistra pânã la patru piese muzicale cu camera foto. Cele patru piese muzicale

înregistrate din fabricã (Music 1 - 4) pot fi înlocuite cu cele transferate de dvs.� Lungimea maximã a fiecãrui fiºier de muzicã redat de camerã este de 180 de secunde.� Dacã nu puteþi reda un fiºier de muzicã din cauza deteriorãrii acestuia sau apariþiei altor

disfuncþionalitãþi, executaþi operaþia [Format Music] (formatarea fiºierului de muzicã)(pagina 87) ºi transferaþi din nou muzica.

Page 49: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

49

Meniul de vizualizare Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Aceastã secþiune explicã elementele de meniu disponibile când apãsaþi butonul MENU înmodul redare. Pentru detalii legate de modul de utilizare a meniului, consultaþi pagina 30.

Selecteazã ºi ºterge imaginile din interfaþa cu o singurã imagine sau din cea index. Consultaþipagina 26.

(Aceastã imagine) ªterge imaginea curentã selectatã.

(Mai multe imagini) Selecteazã ºi ºterge mai multe imagini.

(Toate imaginile din director) ªterge toate imaginile din directorul selectat.

(Slide Show - succesiune de imagine) : Prezentarea unei serii de imagini

(Delete - ºtergere) : ªtergerea imaginilor

Acest element are aceeaºi funcþie ca ºi [ Slide Show] din interfaþa HOME.Consultaþi pagina 46.

(Retouch - retuºare) : Retuºarea fotografiilor dupã înregistrare

Vã permite sã realizaþi unele ajustãri ale fotografiei sau sã aplicaþi efecte speciale acesteia.Imaginea originalã va fi pastratã.

Fundalul subiectului ales este monocrom pentru a fi evidenþiat. (Partial color)

Împrejurimile unui punct ales devin neclare pentru a fi scos înevidenþã un anumit subiect.

(Soft Focus)

1 Stabiliþi cu v/V/b/B punctul central al imaginii pe care doriþisã o retuºaþi, apoi apãsaþi butonul MENU.

2 Selectaþi [Level] cu v/V ºi apãsaþi z, ajustaþi nivelul de retuºarecu v/V, apoi apãsaþi din nou z.

3 Reglaþi nivelul de retuºare dorit cu butonul W/T.4 Selectaþi [OK] ºi apãsaþi z.

1 Stabiliþi cu v/V/b/B punctul central al imaginii pe care doriþisã o retuºaþi, apoi apãsaþi butonul MENU.

2 Ajustaþi nivelul de retuºare dorit cu butonul W/T.3 Selectaþi [OK] ºi apãsaþi z.

Page 50: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

50

Este aplicat efectul ochi de peºte în jurul unui anumit punct, ales. (Fisheye Lens)

1 Stabiliþi cu v/V/b/B punctul central al imaginii pe care doriþisã o retuºaþi, apoi apãsaþi butonul MENU.

2 Selectaþi [Level] cu v/V ºi apãsaþi z, ajustaþi nivelul de retuºarecu v/V, apoi apãsaþi din nou z.

3 Selectaþi [OK] ºi apãsaþi z.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de vizualizare

1 Selectaþi [Level] cu v/V ºi apãsaþi z, ajustaþi nivelul de retuºarecu v/V, apoi apãsaþi din nou z.

2 Reglaþi nivelul de retuºare dorit cu butonul W/T.3 Selectaþi [OK], apoi apãsaþi z.

Surselor de luminã le este aplicat un efect accentuat de iluminare. (Cross Filter)

1 Apãsaþi butonul W/T pentru mãri imaginea.

2 Stabiliþi punctul cu v/V/b/B, apoi apãsaþi butonul MENU.

3 Selectaþi [Image Size] cu v/V, apoi apãsaþi z.Este selectatã dimensiunea la care sã fie înregistratã imaginea,apoi apãsaþi z.

4 Selectaþi [OK] ºi apãsaþi z.

Eliminaþi porþiunile nedorite ale imaginilor. (Trimming)

Page 51: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

51

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de vizualizare

Corecteazã fenomenul de ochi roºii cauzat de bliþ.Selectaþi [OK] cu v/V, apoi apãsaþi z.� În funcþie de imagine este posibil sã nu puteþi corecta fenomenul

de ochi roºii.

(Red EyeCorrection)

Când selectaþi opþiunea [Trimming]� Dimensiunea pânã la care imaginea poate fi mãritã depinde de imagine.� Calitatea imaginilor mãrite se poate deteriora.

� Imaginile nu pot fi retuºate cât timp camera este conectatã la un televizor cu înaltã definiþie.

Page 52: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

52

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de vizualizare

Pentru selectarea ºi protejarea imaginilor1 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºat meniul.

2 Selectaþi [Protect] folosind v/V ºi selectaþi [Multiple Images] cu b/B, apoi apãsaþiz.

În modul de afiºare a unei singure imagini :3 Selectaþi imaginea pe care vreþi sã o protejaþi cu b/B de la butonul de comandã, apoi

apãsaþi z.Imaginii selectate îi este ataºat simbolul .

4 Apãsaþi b/B pentru a fi afiºate alte imagini pe care vreþi sã le protejaþi, apoi apãsaþi z.

5 Apãsaþi butonul MENU.

6 Selectaþi [OK] folosind v, apoi apãsaþi z.

În modul index :3 Selectaþi imaginea pe care vreþi sã o protejaþi cu b/B/v/V de la butonul de comandã,

apoi apãsaþi z.Imaginii selectate îi este ataºat simbolul .

4 Deplasaþi zona activã în bara de selecþie cu b ºi selectaþi directorul care conþine imaginilepe care vreþi sã le protejaþi cu v/V. Pentru a proteja alte imagini, repetaþi pasul 3.

5 Pentru a selecta toate imaginile din director, apãsaþi z la pasul 4.Directorului selectat îi este ataºat simbolul .

6 Apãsaþi MENU.

7 Selectaþi [OK] folosind v, apoi apãsaþi z.Indicatorul - (protejare) apare pe imaginile selectate.

Protejeazã imaginile împotriva ºtergerii accidentale.

(Aceastã imagine) Protejeazã / deblocheazã imaginea curentã care esteselectatã.

(Mai multe imagini) Selecteazã ºi protejeazã / deblocheazã mai multe imagini.

Pentru protejarea unei imagini1 Afiºaþi imaginea pe care vreþi sã o protejaþi sau selectaþi imaginea din interfaþa index.

2 Apãsaþi butonul MENU pentru a fi afiºat meniul.

3 Selectaþi [Protect] folosind v/V ºi selectaþi [This Image] cu b/B, apoi apãsaþi z.

Imaginea este protejatã, iar indicatorul -(protejare) apare pe imaginea respectivã.

(Protecþie) : Evitarea ºtergerii accidentale a imaginilor

Page 53: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

53

Este ataºat marcajul DPOF (marcaj pentru imprimare) imaginilor pe care doriþi sã le imprimaþiConsultaþi pagina 94.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de vizualizare

Pentru a renunþa la protecþieSelectaþi imaginea a cãrei protecþie vreþi sã o eliminaþi ºi deblocaþi-o efectuând aceeaºiprocedurã parcursã pentru a o proteja.Indicatorul - (protejare) dispare.

� Þineþi seama cã prin formatare sunt ºterse toate datele conþinute de suportul de înregistrare,inclusiv imaginile protejate, ºi cã ulterior datele nu mai pot fi recuperate.

� Operaþia de protejare a unei imagini poate dura mai mult timp.

DPOF (Marcaj de imprimare) : Ataºarea marcajelor pentru ordinea de imprimare

(Aceastã imagine) Ataºeazã / ºterge marcajul de imprimare DPOF la (depe) imaginea curentã care este selectatã.

(Mai multe imagini) Selecteazã imaginile ºi ataºeazã / ºterge marcajul deimprimare DPOF (al) acestora.

(Imprimare) : Tipãrirea imaginilor cu ajutorul unei imprimante

Consultaþi pagina 91.Acþionarea din meniu urmeazã aceeaºi procedurã ca cea utilizatã la selectarea respectivuluielement din interfaþa HOME.

(Rotire) : Rotirea unei fotografii

Fotografia este rotitã.

1 Afiºaþi pe ecran fotografia care vreþi sã fie rotitã.

2 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºat meniul.

3 Selectaþi [Rotate] (rotire) folosind v/V ale butonului de comandã, apoi apãsaþi z.

4 Selectaþi [ ], apoi rotiþi imaginea cu b/B.

5 Selectaþi [OK] cu v/V, apoi apãsaþi z.

� Nu puteþi roti imagini protejate sau filme.� Este posibil sã nu puteþi roti imagini înregistrate cu alte camere.� Când vizualizaþi imagini pe un calculator, este posibil ca informaþiile legate de rotire sã nu

fie preluate, în funcþie de aplicaþia software folositã.

Page 54: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

54

Selecteazã directorul care conþine imaginea care doriþi sã fie redatã când folosiþi o unitate�Memory Stick Duo� pentru camera foto.

1 Selectaþi directorul dorit folosind secþiunile b/B ale butonului de comandã.

2 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.

Pentru a renunþa la selecþia directoruluiSelectaþi [Exit] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

z În legãturã cu directorulCamera stocheazã imaginile în directorul stabilit al unitãþii �Memory Stick Duo�. Puteþi sãschimbaþi directorul sau sã creaþi altul nou.� Pentru a crea un director nou T [Create REC. Folder] (Crearea unui director de

înregistrare) (pag. 57).� Pentru a schimba directorul în care sã fie înregistrate imaginile T [Change REC. Folder]

(Schimbarea directorului de înregistrare) (pag. 58)� Când sunt create mai multe directoare pe �Memory Stick Duo�, iar prima sau ultima

imagine din director este afiºatã, vor apãrea urmãtoarele indicatoare :

: Deplasarea la directorul precedent.

: Deplasarea la directorul urmãtor.

: Deplasarea fie la directorul precedent, fie la urmãtorul.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 30

Meniul de vizualizare

(Selectarea directorului) : Alegerea directorului de vizualizare a imaginilor

Page 55: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

55

Personalizarea reglajelor ºi a facilitãþii de gestionare a memoriei

Personalizarea configuraþiei

Puteþi modifica reglajele implicite apelând la (Gestionarea memoriei) sau (Reglaje) dininterfaþa HOME.

1 Apãsaþi butonul HOME pentru a fi afiºatã interfaþa HOME.

2 Selectaþi (Gestionarea memoriei) sau (Reglaje) cu b/B de la butonulde comandã.

3 Selectaþi elementul dorit cu v/V, apoi apãsaþi z.

4 Deplasaþi chenarul de activare în zona de selectare a elementului cu B ºiselectaþi, elementul care vã intereseazã, cu v/V, apoi apãsaþi z.

Butonul v/V/b/B

Butonul z

Butonul HOME

Buton de comandã

Page 56: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

56

5 Selectaþi varianta de reglaj doritã cu v/V, apoi apãsaþi z.

Personalizarea reglajelor ºi afacilitãþii de gestionare amemoriei

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Pentru a renunþa la modificarea reglajuluiSelectaþi [Cancel] dacã este un element de reglaj, apoi apãsaþi z. Dacã nu este, apãsaþi b.� Acest reglaj este menþinut chiar dacã alimentarea este opritã.� Camera este trecutã în modul înregistrare prin apãsarea pe jumãtate a butonului declanºator.

Page 57: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

57

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Gestionarea memoriei

Memory Tool � Instrument pentru Memory Stick

Acest element apare numai dacã este introdus un card �Memory Stick Duo� în aparat.

Este formatatã memoria �Memory Stick Duo�. Cardurile de memorie �Memory Stick Duo�disponibile în comerþ sunt deja formatate ºi pot fi utilizate imediat.� Þineþi seama cã prin formatare datele sunt ºterse definitiv din memoria �Memory Stick

Duo�, inclusiv imaginile protejate.

Format (Formatare)

1 Selectaþi [Format] cu v/V/b/B la butonul de comandã, apoi apãsaþi z.Apare mesajul �All data in Memory Stick will be erased� (Vor fi ºterse toate datele de peMemory Stick.).

2 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.Formatarea se încheie.

Pentru a renunþa la formatareSelectaþi [Cancel] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

Este creat un director în memoria �Memory Stick Duo� în care sã fie înregistrate imaginile.

Create REC. Folder (Crearea directorului de înregistrare)

1 Selectaþi [Create REC. Folder] (Crearea directoruluide înregistrare) cu secþiunea v/V/b/B a butonuluide comandã, apoi apãsaþi z.Apare interfaþa de creare a directorului.

2 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.Este creat un nou director cãruia îi este alocat un numãr mai mare cu o unitate decâtnumãrul maxim existent ºi care devine directorul curent de înregistrare.

Pentru a renunþa la crearea fiºierelorSelectaþi [Cancel] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

� Dacã nu creaþi un director nou, cel cu numãrul �101MSDCF� este selectat ca director deînregistrare.

� Puteþi crea directoare pânã la numãrul maxim de �999MSDCF�.� Imaginile sunt înregistrate în directorul nou creat pânã ce este creat sau selectat un altul.� Directoarele nu pot fi ºterse cu camera. Pentru a ºterge un director, apelaþi la calculatorul

personal etc.� În fiecare director pot fi stocate cel mult 4000 de imagini. În momentul în care se atinge

capacitatea maximã a unui director, este creat în mod automat un altul.� Pentru mai multe informaþii, consultaþi �Locaþiile de memorie ale fiºierelor cu imagini ºi

denumirile fiºierelor� (pag. 79).

Page 58: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

58

Sunt copiate toate imaginile din memoria internã pe un �Memory Stick Duo�.

Copy (Copiere)

1 Introduceþi o unitate �Memory Stick Duo� cu capacitatea de 32 MB sau mai mare.

2 Selectaþi [Copy] cu v/V/b/B de la butonul de comandã, apoi apãsaþi z.Apare mesajul �All data in internal memory will be copied.� (Vor fi copiate toate dateledin memoria internã.).

3 Selectaþi [OK] cu secþiunea v a butonului de comandã, apoi apãsaþi z.Începe copierea.

Pentru a renunþa la copiereSelectaþi [Cancel] la pasul 3, apoi apãsaþi z.

� Utilizaþi un acumulator complet încãrcat. Dacã încercaþi sã copiaþi fiºiere de imagine folosindun acumulator care mai are puþinã energie, aceasta se poate epuiza cauzând eºuareaoperaþiei de copiere sau chiar deteriorarea datelor.

� Nu puteþi copia imagini separate.� Imaginile originale din memoria internã sunt reþinute ºi dupã copiere. Pentru a ºterge

conþinutul memoriei interne, scoateþi unitatea �Memory Stick Duo� dupã copiere, apoiexecutaþi operaþia de formatare [Format] din ( Internal Memory Tool) (pag. 59).

� Când copiaþi datele din memoria internã pe �Memory Stick Duo�, vor fi copiate toatedatele. Nu puteþi alege un anumit director de pe �Memory Stick Duo� ca destinaþie pentrudatele de copiat.

� Marcajul DPOF (de imprimare) nu este copiat chiar dacã sunt copiate datele.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Gestionarea memoriei

Este schimbat directorul de înregistrare curent.

Change REC. Folder (Schimbarea directorului de înregistrare)

1 Selectaþi [Change REC. Folder] (Schimbarea directorului de înregistrare) folosindv/V/b/B de la butonul de comandã, apoi apãsaþi z.Apare interfaþa de selecþie a directorului.

2 Selectaþi directorul dorit cu b/B, ºi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.

Pentru a renunþa la schimbarea directorului de înregistrareSelectaþi [Cancel] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

� Nu puteþi selecta directorul cu numãrul �100MSDCF� ca director de înregistrare.� Nu puteþi deplasa imaginile înregistrate, dintr-un director în altul.

Page 59: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

59

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Gestionarea memoriei

Memory Tool � Instrument pentru memoria internã

Acest element nu este afiºat când este introdus un card �Memory Stick Duo� în aparat.

Este formatatã memoria internã.� Þineþi seama cã prin formatare datele sunt ºterse definitiv din memoria internã, chiar dacã

imaginile sunt protejate.

Format (Formatare)

1 Selectaþi [Format] cu v/V/b/B de la butonul de comandã, apoi apãsaþi z.Apare mesajul �All data in internal memory will be erased� (Vor fi ºterse toate datele dinmemoria internã.).

2 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.Formatarea se încheie.

Pentru a renunþa la formatareSelectaþi [Cancel] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

Page 60: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

60

Main Settings � Reglaje principale 1Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55 Reglaje

Readuce reglajele la valorile stabilite din oficiu.Chiar dacã acþionaþi aceastã funcþie, imaginile stocate sunt reþinute în memoria internã.

1 Selectaþi [Initialize] cu v/V/b/B de la butonul de comandã, apoi apãsaþi z.Apare mesajul �Initialize all settings� (Vor fi iniþializate toate reglajele).

2 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþi z.Reglajele revin la valorile stabilite implicit.

Pentru a renunþa la iniþializareSelectaþi [Cancel] la pasul 2, apoi apãsaþi z.

� Aveþi grijã ca alimentarea sã nu se întrerupã în timpul operaþiei de iniþializare.

Initialize (Iniþializare)

Selecteazã sunetul care sã fie produs când acþionaþi camera foto.

Beep (Semnal sonor)

Shutter (sunetul Este emis sunetul produs de obturator când apãsaþiemis de obturator) butonul declanºator.

On Activeazã semnalul sonor/sunetul emis de obturatorcând apãsaþi butonul de comandã / butonuldeclanºator.

Off Opreºte emiterea semnalului sonor / a sunetului produsde obturator.

On (pornit) Este afiºatã descrierea funcþiilor.

Off (oprit) Nu este afiºatã descrierea funcþiilor.

Când acþionaþi camera, este afiºatã descrierea funcþiilor.

Function Guide (Ghidul funcþiilor)

Page 61: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

61

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Main Settings � Reglaje principale 2Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

USB Connect (Conexiune USB)

Stabileºte modul USB utilizat pentru a conecta camera foto la un calculator sau la o imprimantãcare acceptã standardul PictBridge prin intermediul cablului pentru mufa multifuncþionalã.

PictBridge La conectarea camerei foto la o imprimantã care acceptãstandardul PictBridge (pag. 91). Când camera esteconectatã la un calculator, este lansatã automat aplicaþiade copiere ºi toate imaginile din directorul de înregistrarede la camera foto sunt copiate pe calculator. (Compatibilcu Windows XP ºi Mac OS X.)

Mass Storage Este stabilitã conexiunea Mass Storage între camerã ºicalculator sau cu un alt echipament USB (pag. 75).

Auto Camera recunoaºte automat ºi regleazã comunicareacu un calculator sau cu o imprimantã compatibilãPictBridge (pag. 75 ºi 91).� Dacã nu pot fi conectate camera ºi o imprimantã compatibilã PictBridge când este stabilitã varianta [AUTO], alegeþi varianta [PictBridge].� Când camera, calculatorul sau un alt echipament USB nu poate fi conectat dacã este stabilitã varianta [AUTO], încercaþi varianta [Mass Storage].

COMPONENT

Selecteazã unul dintre tipurile de semnale video de ieºire SD ºi HD(1080i), corespunzãtortelevizorului conectat. Consultaþi pagina 69.

HD (1080i) Selectaþi aceastã variantã pentru a conecta camera laun televizor cu înaltã definiþie care acceptã semnale1080i.

SD Selectaþi aceastã variantã pentru a conecta camera laun televizor care nu este compatibil cu semnalele detipul HD (1080i).

Page 62: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

62

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Este stabilit semnalul video de ieºire în funcþie de sistemul TV color al echipamentului videoconectat. Sistemul TV color diferã în funcþie de þãri sau regiune. Dacã doriþi sã vizualizaþiimaginile pe ecranului unui televizor, consultaþi pagina 70 pentru a afla ce sistem este valabilîn þara sau regiunea în care este utilizatã camera foto.

Video Out (Ieºire video)

NTSC Stabileºte pentru semnalul video de ieºire variantaNTSC (spre exemplu pentru S.U.A., Japonia).

PAL Stabileºte pentru semnalul video de ieºire variantaPAL (spre exemplu pentru Europa).

Page 63: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

63

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Shooting Settings � Reglaje de înregistrare 1

Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

Iluminarea de asistenþã AF furnizeazã luminã de umplere care ajutã la focalizarea cu maimultã uºurinþã pe subiecte aflate în spaþii întunecate. Asistenþa AF emite luminã roºie carepermite camerei foto sã focalizeze mai uºor când butonul declanºator este pe jumãtate apãsat,pânã ce focalizarea este blocatã. În acest moment apare indicatorul .

AF Illuminator (Iluminarea de asistenþã)

Auto Este utilizatã Iluminarea de asistenþã AF.

Off Nu este utilizatã Iluminarea de asistenþã AF.

� Dacã subiectul nu primeºte suficientã luminã prin Iluminarea de asistenþã AF sau dacãsubiectul nu contrasteazã suficient cu fundalul, focalizarea nu se va realiza. Se recomandão distanþã de aproximativ 2,7 m (zoom : W) ºi 2,5 m (zoom : T).

� Focalizarea este realizatã atât timp cât lumina provenitã de la Iluminarea de asistenþã AFajunge la subiect, chiar dacã aceasta cade uºor descentrat pe subiect.

� Când este aleasã Focalizarea la distanþe predefinite (pag. 42), funcþia AF Illuminator(Iluminarea de asistenþã AF) nu acþioneazã.

� Când folosiþi iluminarea de asistenþã AF, zona de autofocalizare este dezactivatã ºi esteafiºatã o altã zonã de focalizare încadratã într-un chenar marcat cu linie punctatã. În acestcaz, focalizarea automatã acþioneazã acordând prioritate subiectului aflat aproape de centrulcadrului.

� Iluminarea de asistenþã AF nu acþioneazã când la Selecþia scenei este aleasã una dintrevariantele [Twilight], [Landscape], [Hi-Speed Shutter] sau [Fireworks].

� Lumina emisã de asistenþa AF este foarte strãlucitoare. Cu toate cã nu reprezintã unpericol, nu priviþi de aproape, direct spre sursa de luminã de asistenþã.

� Când pentru [Face Detection] este aleasã varianta [On], iluminarea de asistenþã nufuncþioneazã.

Caroiajul este alcãtuit din linii verticale ºi orizontale perpendiculare, care au rol orientativ,ajutându-vã sã poziþionaþi cu mai mare uºurinþã subiectul în cadru.

Grid Line (Caroiaj)

On Este afiºat caroiajul.

Off Caroiajul nu este afiºat.

� Liniile caroiajului nu apar în imaginile înregistrate.

Page 64: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

64

Imaginile sunt mãrite digital, fãrã aproape nici o distorsiune.Aceasta nu este disponibilã când dimensiunea imaginii este[8M] sau [3:2].� Scala maximã de mãrire corespunzãtoare variantei �Smart

zoom� este prezentatã în tabelul de mai jos.

Toate dimensiunile imaginilor sunt mãrite pânã la maxim 6×, însãcalitatea imaginii scade.

Nu este utilizatã mãrirea digitalã.

Dimensiunea imaginii ºi scala de mãrire maximã la folosirea Mãririiinteligente (Smart zoom).

Selecteazã modul de mãrire digitalã. Camera mãreºte imaginile folosind mãrirea opticã (pânãla maxim 3×). Când scala de mãrire depãºeºte 3×, camera va folosi fie mãrirea inteligentã, fiepe cea digitalã de precizie.

Zoom Digital (Mãrire digitalã)

Smart(Mãrireinteligentã)(S )

Precision(Mãrire digitalãde precizie)(P )

Off

Modul AF (Focalizarea automatã)

Single Focalizarea este reglatã automat când este apãsat ºi menþinutpe jumãtate apãsat butonul declanºator.Acest mod este util la înregistrarea subiectelor statice.

Monitor Focalizarea este reglatã automat înainte de a fi apãsat ºimenþinut pe jumãtate apãsat butonul declanºator.Acest mod scurteazã perioada de timp necesarã pentrufocalizare.� Energia acumulatorului se consumã mai rapid decât în modul [Single].

Selecteazã modul de funcþionare cu focalizare automatã.

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

� Când pentru [Face Detection] este aleasã varianta [On], [AF Mode] (focalizarea automatã)nu funcþioneazã.

� Când pentru [Face Detection] este aleasã varianta [On], nu puteþi folosi mãrirea digitalã.

Dimensiune Scala de mãrire maximã

5 M aprox. 3,8 ×

3 M aprox. 4,8 ×

VGA aprox. 15 ×

16:9 aprox. 5,1 ×

Page 65: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

65

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Shooting Settings � Reglaje de înregistrare 2

Reglajele stabilite implicit sunt marcate cu simbolul .

Când rotiþi camera pentru a înregistra imagini portret, aparatul reþine poziþia ºi afiºeazãimaginea în poziþia portret.

Auto Orientation (Orientare automatã)

� În funcþie de unghiul de înregistrare al camerei, este posibil ca orientarea imaginii sã nu fiecorectã.

On Sunt înregistrate imagini cu orientarea corectã.

Off Funcþia de Orientare automatã este dezactivatã.

Imaginea înregistratã este afiºatã pe ecran timp de circa douã secunde imediat dupãfotografiere.

Auto Review (Reluarea automatã)

� Dacã apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator în aceastã perioadã, imaginea afiºatã dispareºi puteþi înregistra imediat urmãtoarea imagine.

On Este utilizatã funcþia Auto Review.

Off Nu este utilizatã funcþia Auto Review.

Page 66: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

66

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Potrivirea ceasului

Sunt stabilite data ºi ora.

Clock Settings (Potrivirea ceasului)

1 Apãsaâi HOME ºi selectaþi [ Clock Settings] corespunzãtor (Reglaje) din interfaþaHOME.

2 Selectaþi formatul de afiºare a datei cu v/V, apoi apãsaþi z.

3 Selectaþi fiecare element în parte cu b/B ºi stabiliþi valoarea numericã adecvatã folosindv/V, apoi apãsaþi z.

4 Selectaþi [OK], apoi apãsaþi z.

Pentru a renunþa la potrivirea ceasuluiSelectaþi [Cancel], apoi apãsaþi z.

Page 67: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

67

Pentru detalii privindfuncþionarea 1 pag. 55

Reglaje

Alegerea limbii

Alege limba utilizatã la afiºarea elementelor de meniu, a avertismentelor ºi a mesajelor.

Language Setting (Alegerea limbii)

Page 68: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

68

Vizualizarea imaginilor la televizor

Conectarea camerei la un televizor

Puteþi viziona imaginile pe ecranul unui televizor, conectând camera la aparatul TV.Conexiunea diferã în funcþie de tipul de televizor la care este conectatã camera foto.

� Vã rugãm sã aºezaþi camera cu ecranul îndreptat în sus.� În cazul în care televizorul dvs. are mufe de intrare stereo, conectaþi mufa audio (neagrã) a

cablului pentru mufa multifuncþionalã la mufa audio din partea stângã a televizorului.

2 Porniþi televizorul ºi puneþi comutatorul pentru TV/intrare video în poziþia�video�.� Pentru amãnunte consultaþi manualul de instrucþiuni al televizorului.

3 Apãsaþi butonul (redare) pentru a porni camera foto.Fotografiile înregistrate cu camera dvs. vor apãrea pe ecranul televizorului.Apãsaþi secþiunile b/B ale butonului de comandã pentru a alege imaginea doritã.

Înainte de a conecta camera cu televizorul opriþi ambele aparate.

1 Conectaþi camera la televizor.

Conectarea camerei la un televizor prin intermediul cabluluifurnizat pentru mufa multifuncþionalã.

� La folosirea camerei în strãinãtate, poate fi necesar sã modificaþi semnalul video de ieºirepentru a se potrivi cu sistemul televizorului dvs. (pag. 62).

2 Cãtre mufa multifuncþionalã

Cablu pentru mufamultifuncþionalã

1 Spre mufele de intrare audio/video

NegruGalben

Buton de comandã

Buton (de redare)

VIDEO AUDIO

Page 69: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

69

� Vã rugãm sã aºezaþi camera cu ecranul îndreptat în sus.� Conectorii cablului video (Verde / Albastru / Roºu) au aceleaºi culori ca ºi mufele

corespunzãtoare.

2 Porniþi televizorul ºi puneþi comutatorul pentru TV/intrare video în poziþia�video�.� Pentru amãnunte consultaþi manualul de instrucþiuni al televizorului.

3 Apãsaþi butonul (redare) pentru a porni camera foto.Fotografiile înregistrate cu camera dvs. vor apãrea pe ecranul televizorului.Apãsaþi secþiunile b/B ale butonului de comandã pentru a alege imaginea doritã.

Puteþi viziona imaginile conectând camera la un televizor HD prin intermediul Cablului cuadaptor de ieºire HD. Acest cablu este furnizat numai pentru modelul DSC-T25. Vã rugãm sãachiziþionaþi cablul separat dacã folosiþi modelul DSC-T20 de camerã foto.

Înainte de a conecta camera cu televizorul opriþi ambele aparate.

1 Conectaþi camera la televizor.

Conectarea camerei la un televizor HD (cu înaltã definiþie)

Vizualizarea imaginilor la televizor

2 Cãtre mufa multifuncþionalã

Cablu cu adaptor deieºire HD (numaipentru DSC-T25)

1 Spre mufele de intrare audio/video

Alb / Roºu

Verde / Albastru /Roºu

Buton de comandã

Buton (de redare)

Buton HOME

INTRARE PENTRUCOMPONENTEVIDEO

AUDIO

Page 70: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

70

Despre sistemele TV colorPentru a putea urmãri imaginile pe ecranul TV aveþi nevoie de un televizor cu o mufã deintrare video ºi de un cablu pentru mufa multifuncþionalã. Sistemul de culoare TV trebuie sãfie acelaºi cu cel al camerei foto. Consultaþi lista urmãtoare pentru a afla sistemul TV colorutilizat în þara sau regiunea în care vã aflaþi.

Sistem NTSCInsulele Bahamas, Bolivia, Canada, America Centralã, Chile, Columbia, Ecuador, Filipine,Jamaica, Japonia, Korea, Mexic, Peru, S.U.A., Surinam, Taiwan, Venezuela, etc.

Sistem PALAustralia, Austria, Belgia, China, Republica Cehia, Danemarca, Elveþia, Finlanda, Germania,Hong Kong, Italia, Kuwait, Malaysia, Marea Britanie, Norvegia, Noua Zeelandã, Olanda,Polonia, Portugalia, Singapore, Republica Slovacia, Spania, Suedia, Tailanda, Ungaria etc.

Sistem PAL-MBrazilia

Sistem PAL-NArgentina, Paraguay, Uruguay

Sistem SECAMBulgaria, Franþa, Guiana, Iran, Irak, Monaco, Rusia, Ukraina etc.

Vizualizarea imaginilor la televizor

� Alegeþi pentru [COMPONENT] varianta [HD(1080i)] din [ Main Settings2] selectând (Reglaje) în interfaþa HOME (pag. 61).

� La folosirea camerei în strãinãtate poate fi necesar sã modificaþi semnalul video de ieºirepentru a se potrivi cu sistemul televizorului dvs. (pag. 62).

� Nu pot fi redate filme în cursul transmiterii la ieºire a semnalului HD(1080i).

Page 71: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

71

Pentru detalii legate de utilizareacalculatorului Macintosh, consultaþisecþiunea �Utilizarea unui calculatorMacintosh� de la pagina 88.Aceastã secþiune descrie conþinutulinterfeþelor corespunzãtoare versiunii înlimba englezã.

Folosirea calculatorului

Utilizarea unui calculator Windows

Instalaþi mai întâi aplicaþiile software (furnizate) (pag. 73)

� Vizualizarea imaginilor stocate pe calculator.� Vizualizarea fotografiilor organizate dupã datã.� Realizarea de montaje ale imaginilor.� Adãugarea / modificarea fiºierelor cu muzicã folosind

�Music Transfer�� Indicarea pe hãrþi afiºate online a locurilor unde se

fotografiazã. (Pentru aceasta trebuie sã fiþi conectaþi lainternet.)

� Crearea unui disc cu imaginile înregistrate. (Este necesarun dispozitiv de inscripþionare de CD-uri sau deDVD-uri).

� Imprimarea sau stocarea fotografiilor având inseratã data.

� Vizualizarea imaginilor la calculator.

Bucuraþi-vã de imagini folosind aplicaþiile software �PictureMotion Browser� ºi �Music Transfer� (pag. 81 ºi 87)

Copierea imaginilor pe calculator (pag. 74)

Page 72: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

72

Configuraþia recomandatã

Pentru calculatorul conectat la camerã, esterecomandatã urmãtoarea configuraþie.

Configuraþie recomandatã lacopierea imaginilor

Sistem de operare (preinstalat) :Microsoft Windows 2000 Professional,Windows XP Home Edition sau WindowsXP Professional.� Nu este garantatã funcþionarea dacã mediul

de operare este un sistem de operareactualizat (upgrade) pânã la variantele maisus menþionate sau dacã mediul deoperare este multiplu (multi-boot).

Conector USB : conector USB standard.

Configuraþie recomandatã pentruaplicaþiile �Picture MotionBrowser� ºi �Music Transfer�

Sistem de operare (preinstalat) :Microsoft Windows 2000 Professional,Windows XP Home Edition sau WindowsXP Professional.

Placã de sunet :stereo pe 16 biþi, cu difuzoare.

Procesor / Memorie :Pentium III 500 MHz sau mai rapid, 128 MBRAM sau mai mult (se recomandã PentiumIII 800 MHz sau mai rapid, 256 MB RAMsau mai mult).

Software :DirectX 9.0c sau versiuni ulterioare.

Hard disk :spaþiul liber pe hard disk necesar pentruinstalare este de circa 200 MB sau mai mult.

Monitor :rezoluþie de ecran : 1024×768 puncte sau maimult ; culori : adâncime mare de culoare(16 biþi) sau mai mult.� Acest software este compatibil cu

tehnologia DirectX. Poate fi solicitatãinstalarea �DirectX�.

Note privind conectareacamerei la calculator� Nu este garantatã funcþionarea pentru toate

sistemele de operare menþionate anterior.� Dacã doriþi sã conectaþi simultan douã sau

mai multe dispozitive USB la un singurcalculator, este posibil ca unele dispozitive-inclusiv camera foto- sã nu funcþioneze,în funcþie de tipurile de dispozitive USBfolosite.

� Nu este garantatã funcþionarea dacã folosiþiun hub USB.

� Conectaþi camera folosind o interfaþã USBcompatibilã cu transferul USB de vitezãmare (USB 2.0) care vã va permite untransfer superior (vitezã de transfer mare).Aceastã camerã este compatibilã cu Hi-Speed USB (USB 2.0).

� Existã trei modalitãþi de realizare aconexiunii USB, când cuplaþi un calculator:� [AUTO] (varianta implicitã),� [Mass Storage],� [PictBridge].Aceastã secþiune descrie pentruexemplificare modalitãþile corespunzãtoarevariantelor [AUTO] ºi [Mass Storage].Pentru detalii legate de [PictBridge],consultaþi pagina 61.

� La revenirea calculatorului din stareaSuspend sau Sleep se poate întâmpla sãnu se reactiveze în acelaºi timp ºicomunicarea dintre calculator ºi cameradigitalã.

Asistenþã tehnicã

Informaþii suplimentare legate deacest produs, precum ºi rãspunsurila cele mai frecvente întrebãri puteþigãsi pe Site-ul nostru de Internetdedicat clienþilor.

http://www.sony.ro/

Utilizarea unui calculator Windows

Page 73: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

73

Instalarea software-ului (furnizat)

Puteþi instala software-ul furnizat urmândprocedura de mai jos.� Dacã folosiþi Windows 2000, nu conectaþi

camera la calculator înainte de instalare.� În cazul Windows 2000 / XP, înregistra-

þi-vã ca administrator.� Când software-ul furnizat este instalat,

driver-ul USB este instalat automat.

1 Porniþi calculatorul ºi introduceþidiscul CD-ROM (furnizat) îndrive-ul de disc.Este afiºatã interfaþa cu meniul deinstalare.

� Dacã aceasta nu apare, faceþi clic dublu

pe (My Computer) T (SONYPICTUTIL).

2 Faceþi clic pe [Install].Este afiºatã interfaþa de alegere a limbiifolosite la afiºare pe ecran �ChooseSetup Language�.

3 Selectaþi limba doritã, apoi faceþiclic pe [Next].Este afiºatã interfaþa [Location Settings].

4 Selectaþi regiunea ([Region]) ºiþara/ zona ([Country / Area]), dupãcare faceþi clic pe [Next].Când pe ecran apare [Welcome to theInstallShield Wizard for Sony PictureUtility], faceþi clic pe [Next].

Pe ecran apare �Lincense Agreement�(Convenþia de licenþã).Citiþi cu atenþie convenþia. Dacãacceptaþi termenii stipulaþi, faceþi clic pebutonul alãturat mesajului [I accept theterms of the license agreement] (accepttermenii convenþiei de licenþã) ºi apoifaceþi clic pe [Next].

5 Urmaþi instrucþiunile afiºate peecran pentru ca instalarea sã fiedefinitivatã.� Când apare mesajul care vã solicitã

repornirea calculatorului pentruconfirmare, reporniþi-l urmândinstrucþiunile de pe ecran.

� În funcþie de sistemul de operare utilizatde calculatorul dumneavoastrã, poatefi instalat Direct X.

6 Scoateþi discul din calculator dupãce aþi instalat software-ul.

Dupã instalarea aplicaþiei software, pedesktop apare simbolul unei treceri directe(shortcut) pentru pagina de internetdestinatã înregistrãrii clienþilor.

Odatã ce v-aþi înregistrat pe pagina deinternet, puteþi obþine asistenþã privindsiguranþa ºi utilizarea dedicatã clienþilor.

http://www.sony.net/registration/di

Page 74: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

74

Copierea imaginilor pe calculator

Aceastã secþiune descrie procesul folosindspre exemplificare un calculator Windows.

Puteþi copia imagini de la camera foto lacalculator dupã cum urmeazã.

Pentru un calculator cu slotpentru �Memory Stick�Scoateþi unitatea �Memory Stick Duo� dincamerã ºi introduceþi-o în AdaptorulMemory Stick Duo. Introduceþi adaptorulMemory Stick Duo în calculator, apoi copiaþiimaginile.� Puteþi copia imaginile introducând unitatea

�Memory Stick Duo� în slotul care îi estedestinat la calculator indiferent dacãsistemul de operare utilizat este Windows95 / 98 / 98 Second Edition / NT/Me.

� Dacã nu este recunoscutã o memorie�Memory Stick PRO Duo�, consultaþipagina 101.

Pentru un calculator fãrã slotpentru �Memory Stick�Urmaþi etapele de la 1 la 4 ale procedurii dela pagina 74 la 78 pentru a copia imagini.� Dacã utilizaþi Windows 2000, instalaþi

aplicaþia software (furnizatã) înainte de aacþiona în continuare aparatul. În cazulWindows XP, instalarea nu este necesarã.

� Interfeþele prezentate în aceastã secþiunesunt exemplificãri pentru copiereaimaginilor de pe �Memory Stick Duo�.

Relativ la Windows 95 / 98 /98 Second Edition / NT / MeAceastã camerã nu este compatibilã cuaceste versiuni ale sistemului de operareWindows. Dacã folosiþi un calculator fãrãslot pentru Memory Stick, utilizaþi undispozitiv de citire/ scriere pentru MemoryStick pentru a copia imaginile de pe�Memory Stick Duo� pe calculator.Pentru copierea imaginilor din memoriainternã pe calculator, mai întâi copiaþiimaginile pe �Memory Stick Duo�, apoi pecalculator.

Etapa 1 : Pregãtirea camerei ºi a calculatorului

1 Introduceþi în camera fotounitatea �Memory Stick Duo�având înregistrate pe ea imaginilecare vã intereseazã.

� Când copiaþi imagini în memoria internã,acest pas nu este necesar.

2 Introduceþi în camera foto unacumulator încãrcat suficient saucuplaþi aparatul la o prizã deperete prin intermediul adapto-rului de reþea (nu este furnizat) ºial cablurilor USB, A/V, DC IN pentrumufa multifuncþionalã (nu estefurnizat).� Când copiaþi imaginile de la camera foto

pe calculator folosind alimentarea dela un acumulator care mai are puþinãenergie înmagazinatã, operaþia poateeºua sau informaþiile se pot deterioraîn cazul în care acumulatorul sedescarcã prea repede.

3 Apãsaþi butonul (redare)pentru a porni calculatorul.

Butonul (redare)

Page 75: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

75

Etapa 2 : Conectarea camerei ºi a calculatorului

Pe afiºajul cu cristale lichide al camerei fotoapare mesajul �Connecting to MassStorage�.

� Când aplicaþia software (furnizatã) a fostinstalatã, poate fi afiºatã interfaþa [ImportImages] (pag. 81). În acest caz, puteþiimporta direct imagini folosind �PictureMotion Browser�.

� Pentru Windows 2000, urmaþi proceduraexplicatã la �Etapa 3-B : Copiereaimaginilor pe calculator�, la pagina 77.

� Pentru Windows XP, când nu este afiºatãautomat interfaþa pe ecran, urmaþiprocedura explicatã la �Etapa 3-B :Copierea imaginilor pe calculator�, lapagina 77.

Aceastã secþiune descrie un exemplu decopiere a imaginilor în directorul �MyDocuments�.

Etapa 3-A:Copierea imaginilor pe calculator

Copierea imaginilor pe calculator

� În cazul Windows XP, pe desktop aparefereastra AutoPlay.

La realizarea pentru prima datã a conexiuniiUSB, calculatorul ruleazã în mod automatprogramul pentru a recunoaºte camera foto.Vã rugãm sã aºteptaþi.* Pe durata sesiunii de comunicare dintre camerã

ºi calculator, pe ecran apare simbolul .Nu acþionaþi calculatorul câtã vreme acestindicator este afiºat. Puteþi folosi din noucalculatorul dupã ce indicatorul afiºat esteînlocuit cu simbolul .

� Dacã nu apare mesajul �Connecting toMass Storage�, alegeþi pentru [USBConnect] varianta [Mass Storage] (p. 61).

1 Dupã realizarea conexiunii USBla Etapa 2, faceþi clic pe [Copypictures to a folder on my computerusing Microsoft Scanner andCamera wizard] T [OK] pentru cainterfaþa sã aparã automat peecran.

Este afiºatã interfaþa �Scanner andCamera Wizard�.

1 Spre o mufã USB

2 Spre multiconector

Cablu pentrumufamultifuncþionalã

Indicatoride acces*

Page 76: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

76

Este afiºatã interfaþa �Completing theScanner and Camera Wizard�.

6 Faceþi clic pe [Finish].Interfaþa dispare.� Pentru a continua copierea altor imagini

deconectaþi cablul pentru mufamultifuncþionalã (pag. 78). Dupã aceeaurmaþi procedura explicatã la �Etapa 2 :Conectarea camerei ºi a calculatorului�de la pagina 75.

Începe copierea imaginilor. Când copierease încheie, pe ecran apare interfaþa �OtherOptions� (Alte opþiuni).� Aceastã secþiune prezintã un exemplu

de copiere a imaginilor în directorul�My Documents�.

5 Faceþi clic pe butonul cores-punzãtor indicaþiei [Nothing. I�mfinished working with thesepictures] (Nimic. Am încheiat lucrulcu aceste imagini) pentru a-lselecta, apoi faceþi clic pe [Next].

Copierea imaginilor pe calculator

3 Faceþi clic pe caseta de bifarecorespunzãtoare imaginilor carenu vã intereseazã pentru a ledezactiva marcajul ºi pentru caacestea sã nu fie copiate, apoifaceþi clic pe [Next].

Este afiºatã interfaþa �Picture Name andDestination� (Denumirea imaginii ºidestinaþia ei).

4 Selectaþi o denumire ºi odestinaþie pentru imagini, apoifaceþi clic pe [Next].

2 Faceþi clic pe [Next].Sunt afiºate imaginile stocate pe cardul�Memory Stick Duo� al camerei.� Dacã nu este introdusã nici o unitate

�Memory Stick Duo� în aparat, vorapãrea imaginile din memoria internã.

2

1

1

2

Page 77: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

77

Copierea imaginilor pe calculator

� Pentru Windows XP, urmaþi proceduraexplicatã la �Etapa 3-A : Copiereaimaginilor pe calculator� (pag. 75).

Aceastã secþiune descrie un exemplu decopiere a imaginilor în directorul �MyDocuments�.

Etapa 3-B: Copierea imagini- lor pe calculator

1 Faceþi dublu clic pe [My Computer]T [Removable Disk] T [DCIM].

2 Faceþi dublu-clic pe directorulunde sunt stocate fiºierele cuimagini pe care vreþi sã le copiaþi.Apoi faceþi clic-dreapta pe un fiºiercu imagini pentru a fi afiºatmeniul, dupã care faceþi clic pe[Copy].

� Vedeþi pagina 79 pentru locaþia dinmemorie a imaginilor stocate.

3 Faceþi dublu clic pe directorul [MyDocuments]. Faceþi apoi clic-dreapta în fereastra �MyDocuments� pentru a fi afiºatmeniul ºi apoi clic pe [Paste].

Fiºierele cu imagini sunt copiate îndirectorul �My Documents�.� Dacã în directorul de destinaþie a copierii

existã o imagine cu aceeaºi denumire,va fi afiºat mesajul de confirmare aoperaþiei de suprascriere. Dacã datelenoi sunt suprascrise peste cele dejaexistente, datele fiºierului original vorfi ºterse. Pentru a copia un fiºier cuimagini pe calculator fãrã a-l suprascriepeste un altul, modificaþi denumireafiºierului, apoi copiaþi-l. Þineþi însãseama cã, dupã modificarea denumiriiunui fiºier (pag. 80), este posibil caacesta sã nu mai poatã fi redat decamera dvs. foto.

2

1

Page 78: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

78

Efectuaþi mai întâi procedurile prezentate încontinuare dacã :

� Deconectaþi cablul pentru mufamultifuncþionalã .

� Scoateþi cardul �Memory Stick Duo�.� Introduceþi o unitate �Memory Stick Duo�

în camera foto dupã copierea imaginilordin memoria internã.

� Opriþi camera digitalã.

Pentru a ºterge conexiuneaUSB

1 Faceþi clic dublu pe , din bara cusimbolurile programelor rezidente.

2 Faceþi clic pe (USB Mass StorageDevice) T [Stop].

3 Confirmaþi dispozitivul în fereastra deconfirmare, apoi faceþi clic pe [OK].

4 Faceþi clic pe [OK].Dispozitivul este deconectat.� Pasul 4 nu este necesar în mediul

Windows XP.

Faceþi dublu clic aici

Copierea imaginilor pe calculator

Aceastã secþiune descrie procedeul devizionare a imaginilor copiate din directorul�My Documents�.

1 Faceþi clic pe [Start] T [MyDocuments].

Este afiºat conþinutul directorului �MyDocuments�.

� Dacã nu folosiþi Windows XP, faceþi unclic dublu pe [My Documents] de pedesktop.

2 Faceþi dublu-clic pe fiºierul cuimaginea doritã.

Imaginea va fi afiºatã.

Etapa 4 : Vizualizarea imaginilor pe calculator

2

1

Page 79: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

79

Copierea imaginilor pe calculator

Fiºierele cu imagini înregistrate de camerafoto sunt grupate în directoare în memoria�Memory Stick Duo�.

Exemplu : structura directoarelorîn Windows XP

A Director care conþine datele imaginilorînregistrate cu o camerã foto digitalã carenu dispune de funcþia de creare a unuidirector nou.

B Director care conþine datele imaginilorînregistrate cu camera dvs. foto.Dacã nu au fost create directoare noi,existã numai urmãtoarele directoare :� pe �Memory Stick Duo� :

�101MSDCF�,� în memoria internã :

�101_SONY�.� Nu se pot înregistra imagini în directoarele

�100MSDCF�. Imaginile din acestedirectoare pot fi doar vizualizate.

� Nu se pot înregistra/reda imaginile în/dindirectorul �MISC�.

Locaþia de memorie afiºierelor cu imagini ºidenumirea acestora

A

B

� Fiºierele cu imagini sunt denumite în modulurmãtor. ssss reprezintã un numãroarecare cuprins între 0001 ºi 9999.Secþiunea numericã a numelui unui fiºierînregistrat în modul film ºi cea a fiºieruluicu imagini index corespunzãtor suntaceleaºi.� Fiºiere cu fotografii :

DSC0ssss. JPG� Fiºiere cu filme :

MOV0ssss. MPG� Fiºiere cu imagini index înregistrate

odatã cu un film :MOV0ssss. THM

� Pentru informaþii suplimentare despredirectoare consultaþi paginile 54 ºi 57.

Page 80: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

80

Vizualizarea cu ajutorul camerei a imaginilor stocatepe un calculator (folosind o unitate de memorie�Memory Stick Duo�)

Aceastã secþiune foloseºte ca exemplu uncalculator Windows.

Când un fiºier cu imagini copiat pe calculatornu mai rãmâne pe unitatea de memorie�Memory Stick Duo�, puteþi revedearespectiva imagine cu ajutorul camerei foto,copiind fiºierul ce o conþine de pe calculatorpe un card �Memory Stick Duo�.

� Pasul 1 nu este necesar dacã numelefiºierului stabilit cu camera foto nu a fostschimbat.

� În funcþie de dimensiunea imaginii, esteposibil sã nu o puteþi vizualiza.

� Redarea imaginilor procesate pe calculatorºi a celor fotografiate cu alte echipamentedecât aceastã camerã foto nu estegarantatã.

� Dacã nu existã un director în care sã fiestocate fiºierele cu imagini, creaþi mai întâiunul cu ajutorul camerei foto (pag. 57),apoi copiaþi aici fiºierele cu imagini.

� În funcþie de configurarea calculato-rului, poate sã aparã ºi extensia. În cazulfotografiilor extensia este �JPG�, iar ceaîn cazul unui film este �MPG�. Numodificaþi aceastã extensie.

2 Copiaþi fiºierul de imagine într-undirector al unitãþii �Memory StickDuo�, respectând procedura demai jos.1 Faceþi clic-dreapta pe fiºierul cu

imaginea, apoi clic pe [Copy].2 Faceþi dublu clic pe [Removable Disk]

sau pe [Sony MemoryStick] aflate în[My Computer].

3 Faceþi clic-dreapta pe directorul[sssMSDCF] inclus în directorul[DCIM], apoi faceþi clic pe [Paste].� sss reprezintã un numãr cuprins între 100 ºi 999.

1 Faceþi clic-dreapta pe fiºierul cuimaginea care vã intereseazã,apoi clic pe [Rename] (redenu-mire). Schimbaþi numele fiºieruluialocându-i unul de forma�DSC0ssss�.ssss reprezintã oricare numãrcuprins între 0001ºi 9999.

� Dacã sunt afiºate mesaje de confirmarea suprascrierii datelor, introduceþi altecifre.

1

2

Page 81: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

81

Utilizarea aplicaþiei software �PictureMotion Browser� (furnizatã)

Cu �Picture Motion Browser� puteþi :� Sã importaþi imagini înregistrate cu camera

ºi sã le afiºaþi la calculator.� Sã organizaþi imaginile pe calculator în

ordine cronologicã, în funcþie de data lacare au fost înregistrate, pentru a leviziona.

� Sã retuºaþi (Red Eye Correction etc.), sãimprimaþi ºi sã transmiteþi fotografii subformã de documente ataºate, sã modificaþidata înregistrãrii.

� Fotografiile pot fi imprimate sau stocateavând data inseratã.

� Puteþi crea un disc cu date folosind undrive pentru inscripþionat discuri CD sauDVD.

� Pentru detalii legate de �Picture MotionBrowser�, consultaþi documentaþia Help.

Pentru a avea acces la Help, faceþi clic pe[Start] T [All Programs] (in Windows 2000,[Programs]) T [Sony Picture Utility] T[Help] T [Picture Motion Browser].

Puteþi utiliza mai mult ca oricând fotografiileºi filmele înregistrate cu camera digitalã,profitând de aplicaþia software furnizatã.

Aceastã secþiune prezintã succint aplicaþia�Picture Motion Browser� ºi furnzieazãinstrucþiunile de bazã pentru aceasta.

Prezentare generalã aaplicaþiei �Picture MotionBrowser�

Lansarea �Picture MotionBrowser�:Faceþi dublu clic pe simbolul (PictureMotion Browser) de pe desktop sau dinmeniul Start : Faceþi clic pe [Start] T [AllPrograms] (în Windows 2000, [Programs])T [Sony Picture Utility] T [PictureMotion Browser].

Urmaþi aceºti paºi pentru a importa ºivizualiza imagini de la camera digitalã.

Importul imaginilor

1 Verificaþi dacã ruleazã �MediaCheck Tool�*.

Cãutaþi simbolul (Media Check Tool)în bara de programe.* �Media Check Tool� este un program

care detecteazã automat ºi importãimagini când este introdusã o unitate�Memory Stick� în aparat sau cândeste conectatã camera.

� Dacã simbolul nu apare : Faceþi clicpe [Start] T [All Programs] (in Win-dows 2000, [Programs]) T [Sony Pic-ture Utility] T [Tools] T [MediaCheck Tool].

Lansarea ºi pãrãsireaaplicaþiei �Picture MotionBrowser�

Instrucþiuni de bazã

� Când lansaþi pentru prima datã aplicaþia�Picture Motion Browser�, pe ecran apareun mesaj de confirmare asociat cu Infor-mation Tool (ustensilã de informare).Selectaþi [Start]. Aceastã funcþie vãinformeazã asupra noutãþilor apãrute, spreexemplu asupra variantelor actualizate desoftware. Puteþi modifica ulterior acestreglaj.

Pãrãsirea �Picture MotionBrowser�:Faceþi clic pe butonul din colþul dindreapta sus al ecranului.

Page 82: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

82

� Directorul �My Pictures� este stabilitca director implicit corespunzãtor�Viewed folders� (directoarevizionate).

� Puteþi face dublu clic pe o reprezentarede dimensiuni reduse a imaginilorpentru ca aceasta sã fie afiºatã singurãpe ecran.

2 Vizualizarea imaginilor din�Viewed folders� aranjate dupãdata la care au fost înregistrate,folosind un calendar.1 Faceþi clic pe [Calendar].

Apare o listã a anilor în care au fostînregistrate imaginile.

2 Faceþi clic pe anul care vã intereseazã.Sunt afiºate imaginile înregistrate înanul respectiv, aranjate în ordinecalendaristicã, dupã data înregis-trãrii.

3 Pentru afiºarea imaginilor dupã lunã,faceþi clic pe luna doritã.Sunt afiºate reprezentãrile dedimensiuni reduse ale imaginilorînregistrate în luna respectivã.

3 Importul imaginilor.Pentru a porni importul de imagini, faceþiclic pe butonul [Import].

Implicit, imaginile sunt importate într-undirector creat în �My Pictures�, care areca denumire data la care acestea au fostimportate.

� Pentru instrucþiuni privind trecerea laalt �Director unde sã fie importateimaginile�, consultaþi pagina 85.

Vizualizarea imaginilor

1 Verificarea imaginilor importate.Când importul datelor se încheie, selanseazã �Picture Motion Browser�.Sunt afiºate reprezentãrile de dimensiunireduse ale imaginilor.

Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã)

� Dacã utilizaþi slotul pentru MemoryStick, consultaþi mai întâi pagina 74.

� În Windows XP, dacã apare fereastraAuto Play Wizard, închideþi-o.

2 Conectaþi camera la calculatorprin cablul pentru mufamultifuncþionalã.Dupã ce camera este detectatã automat,este afiºatã interfaþa [Import Images].

Page 83: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

83

Interfaþa de afiºare în funcþie de orã

� Pentru a lista imaginile înregistrateîntr-un anumit an sau lunã, faceþi clicpe perioada respectivã afiºatã în parteastângã a ecranului.

� Puteþi realiza montaje ale imaginilorafiºate fãcând clic pe butonul dinbara de comenzi.

Afiºarea imaginilor pe întregecranulPentru ca imaginile curente sã fieprezentate succesiv, pe întreg ecranul,faceþi clic pe butonul .

� Pentru a rula succesiunea de imaginisau pentru ca aceasta sã facã o pauzã,faceþi clic pe butonul din parteadin stânga jos a ecranului.

� Pentru ca succesiunea de imagini sãse întrerupã, faceþi clic pe butonul aflat în partea din stânga jos aecranului.

Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã)

4 Pentru afiºarea imaginilor dupã orã,faceþi clic pe data doritã.Reprezentãrile de dimensiuni reduseale imaginilor înregistrate în ziuarespectivã sunt afiºate aranjate înfuncþie de ora la care au fostînregistrate.

Interfaþa de afiºare în funcþie de an

Interfaþa de afiºare în funcþie de lunã

3 Afiºarea imaginilor în modseparat.În interfaþa de afiºare dupã orã, faceþidublu clic pe reprezentarea dedimensiuni reduse a imaginii pentru caaceasta sã fie afiºatã într-o fereastrãseparatã.

4

1

2

3

Page 84: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

84

Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã)

Imaginile pot fi stocate pe un CD sau pe unDVD sub forma unui disc cu date.� Este necesar un dispozitiv de inscripþionat

discuri CD sau DVD.� Pentru crearea unui disc cu date, puteþi

folosi urmãtoarele tipuri de discuri :� CD-R / RW (12 cm),� DVD±R / RW (12 cm),� DVD±R DL (12 cm).

1 Selectaþi imaginile care sã fie

stocate pe disc.� Pentru a selecta imagini consecutive,

faceþi clic mai întâi pe imagine, apoiapãsaþi ºi þineþi apãsat butonul �Shift�fãcând în acelaºi timp clic peurmãtoarea imagine.

� Pentru a selecta douã sau mai multeimagini care nu sunt consecutive,apãsaþi ºi þineþi apãsat butonul �Ctrl�,fãcând clic pe imaginile dorite.

2 Faceþi clic pe din bara cuustensile.Este afiºatã intefaþa [Create Data Disc](Crearea unui disc cu date).

3 Faceþi clic pe [Start].

4 Urmaþi instrucþiunile pentru acontinua crearea discului de date.� Pentru a adãuga imaginile dorite,

marcaþi-le ºi deplasaþi-le în interfaþa[Create Data Disc].

Selectarea tuturor imaginilordintr-un directorFaceþi clic pe clapeta [folders] (directoare),apoi faceþi clic dreapta pe simboluldirectorului dorit ºi selectaþi [Create DataDisc] (Crearea unui disc cu date). Pot fiselectate toate imaginile dintr-un director.

Crearea unui disc de date Utilizarea facilitãþii Map Viewpentru a localiza imaginile peo hartã

Dacã fotografiile dvs. au asociate informaþiilegate de localizare, puteþi vizualiza plasarealor pe o hartã on line, apelând la facilitateaMap View.� Pentru a utiliza funcþia Map View,

calculatorul dvs. trebuie conectat laInternet.

1 Selectaþi reprezentarea de micidimensiuni a unei imagini careeste marcatã cu simbolul .

2 Faceþi clic pe .

Este afiºatã fereastra principalã afacilitãþii Map View.

� Hãrþile ºi imaginile preluate de satelitsunt furnizate de serviciul decartografiere Google Maps.

� Puteþi adãuga ulterior informaþii legate delocalizare, apelând la faciliatea Map View.Pentru detalii, consultaþi documentaþiaHelp pentru Map View.

Page 85: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

85

Pregãtirea imaginilor stocate lacalculator pentru a fi vizionatePentru a le vizualiza, înregistraþi directorulcare conþine imaginile ca unul dintre cele�Viewed folders� (directoare vizionate).

1 Faceþi clic pe din interfaþaprincipalã sau alegeþi [RegisterFolders to View] din meniul [File].Este afiºatã interfaþa de reglaje pentrustabilirea directoarelor vizionate(�Viewed folders�).

Alte funcþii

2 Specificaþi directorul cu imaginipentru importarea în directorul pecare vreþi sã îl declaraþi ca fiind�Viewed folders� (directorvizionat).

3 Faceþi clic pe [OK].Informaþiile privind imaginea suntînregistrate în baza de date.

� Imaginile din oricare subdirector aldirectoarelor vizionate sunt de asemeneaînregistrate.

Pentru a schimba �Directorulde importat�Pentru a schimba �Directorul care sã fieimportat�, accesaþi interfaþa �ImportSettings� (Reglaje pentru import).

1 Alegeþi [Import Settings] T[Location for Imported Images]din meniul [File].Este afiºatã interfaþa �Location forImported Images� (Locaþia imaginilorimportate).

Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã)

2 Alegeþi directorul care sã fieimportat (�Folder to beimported�).� Puteþi stabili directorul care sã fie

importat dintre cele înregistrate cadirectoare vizionate (�Viewedfolders�).

Actualizarea informaþiilorprivind înregistrarea imaginilorPentru a actualiza informaþiile privindimaginile, alegeþi [Update Database] dinmeniul [Tools].

� Actualizarea bazei de date poate dura ovreme.

� Dacã redenumiþi directoarele sau fiºierelede imagine din �Viewed folders�, acesteanu pot fi afiºate cu acest software. Înrespectivul caz, actualizaþi baza de date.

Stocarea imaginilor având datainseratã1 Faceþi dublu clic pe imagine pentru a fi

afiºatã.

2 Faceþi clic pe ºi selectaþi [Insert Date]din lista extensibilã.

3 Selectaþi culoarea ºi poziþia dorite, apoifaceþi clic pe [OK].

4 Faceþi clic pe pentru stocarea imaginii.

Page 86: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

86

1 Faceþi clic pe [Start] T [Control Panel](în Windows 2000, [Start] T[Settings]T[Control Panel]), apoi faceþi clic dublupe [Add / Remove Programs].

2 Selectaþi [Sony Picture Utility], apoi faceþiclic pe [Remove] (în Windows 2000,[Change / Remove]) pentru a executaoperaþia de dezinstalare.

Dezinstalarea �Picture MotionBrowser�

Imprimarea imaginilor cu datã1 Selectaþi fotografia pe care vreþi sã o

imprimaþi.

2 Faceþi clic pe din bara cu ustensile.

3 Faceþi clic pe caseta de bifarecorespunzãtoare [Print date taken](imprimarea datei la care a fostînregistratã fotografia) din meniul PrintOptions.

4 Faceþi clic pe [Print] (imprimare).

Utilizarea aplicaþiei software �Picture Motion Browser� (furnizatã)

Page 87: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

87

Adãugarea / Schimbareafiºierelor de muzicã cuajutorul aplicaþiei �MusicTransfer�

Formatele muzicale pe care le puteþitransfera cu ajutorul aplicaþiei �MusicTransfer� sunt prezentate în continuare :� Fiºiere MP3 stocate pe hard diskul

calculatorului dvs.,� Muzicã de pe CD-uri,� Piese muzicale anterior înregistrate cu

aceastã camerã.

1 Apãsaþi butonul HOME pentru a fiafiºatã interfaþa HOME.

2 Selectaþi (Imprimare, Altele) cub/B de la butonul de comandã,selectaþi [ Music Tool] cu v/V,apoi apãsaþi z.

3 Selectaþi [Download Music] cuv/V/b/B, apoi apãsaþi z.Este afiºat mesajul �Connect to PC�(conectare la calculator).

4 Realizaþi o conexiune USB întrecamera digitalã ºi calculator.

5 Lansaþi �Music Transfer�.

6 Urmaþi instrucþiunile de pe ecranpentru a adãuga / modificafiºierele de muzicã.

� Pentru a reveni la fiºierul de muzicã stabilitdin fabricã pentru aceastã camerã.

1 Efectuaþi operaþia [Format Music] la pasul3.

2 Executaþi operaþia [Restore defaults] din�Music Transfer�.Toate fiºierele de muzicã revin la celestabilite implicit din fabricã, iar pentru[Music] din meniul [Slide Show] estealeasã varianta [Off].

3 Selectaþi un fiºier de muzicã adecvatpentru efectul de succesiune de imagini(pagina 46).Puteþi iniþializa fiºierele de muzicãreaducându-le la varianta implicitã,folosind [Initialize] (pagina 60), însãastfel veþi iniþializa ºi alte elemente dereglaj.

� Pentru detalii legate de �Music Transfer�,apelaþi ºi la documentaþia on-line din�Music Transfer�.

Puteþi schimba fiºierele de muzicã care suntprestabilite din fabricã cu altele pe care lepreferaþi, folosind aplicaþia �MusicTransfer� de pe discul furnizat. Aveþi deasemenea posibilitatea de a ºterge sau de aadãuga aceste fiºiere oricând doriþi.

Utilizarea aplicaþiei software �MusicTransfer� (furnizatã)

Page 88: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

88

Copierea ºi vizualizareaimaginilor pe calculator

1 Pregãtirea camerei ºi acalculatorului Macintosh. Efectuaþi procedura descrisã la �Etapa1 : Pregãtirea camerei ºi a calculatorului�de la pagina 74.

2 Conectarea cablului pentru mufamultifuncþionalã.Efectuaþi procedura descrisã la �Etapa2 : Conectarea camerei la calculator� dela pagina 75.

3 Copierea fiºierelor cu imagini în

calculatorul Macintosh.

1 Faceþi dublu clic pe pictograma nou-recunoscutã T [DCIM] T folderulîn care doriþi sã fie stocate imaginilecopiate.

2 Marcaþi ºi deplasaþi (drag and drop)fiºierele cu imagini peste pictogramahard disk-ului. Fiºierele cu imaginisunt copiate pe hard disk.

� Pentru detalii privind localizareaimaginilor ºi denumirile fiºierelor,consultaþi pagina 79.

Pentru calculatorul conectat la cameradigitalã, este recomandatã urmãtoareaconfiguraþie.

Configuraþia recomandatãpentru copierea imaginilorS.O.(preinstalat) : Mac OS 9.1 / 9.2 / Mac

OS X (v10.1 ÷ v10.4)

Conector USB : standard

Configuraþia recomandatãpentru utilizarea �MusicTransfer�SO (preinstalat) : Mac OS X (v10.3 ÷

v10.4)

CPU : iMac, eMac, iBook, PowerBook,Power Mac seriile G3/ G4/ G5, Mac mini.

Memorie : 64 MB sau mai mult (serecomandã 128 MB sau mai mult)

Hard Disk : Spaþiul liber pe hard disknecesar pentru instalare : aprox. 250 MB.

Note privind conectareacamerei foto la calculator� Nu este garantatã funcþionarea în cazul

tuturor configuraþiilor enumerate anterior.� Dacã veþi conecta douã sau mai multe

echipamente USB simultan la acelaºicalculator, este posibil ca unele aparate,inclusiv camera dvs. foto, sã nufuncþioneze, depinzând de tipul deechipamente USB utilizate.

� Nu este garantatã funcþionarea cândfolosiþi un hub USB.

� Conectaþi camera folosind o interfaþã USBcompatibilã cu transferul USB de vitezãmare (USB 2.0) care vã va permite untransfer superior (vitezã de transfer mare).

Utilizarea unui calculator Macintosh

Configuraþia recomandatãpentru calculator

Puteþi copia imagini pe calculatoruldumneavoastrã Macintosh.

� Aplicaþia �Picture Motion Browser� nueste compatibilã cu calculatoareleMacintosh.

Aceastã camerã este compatibilã cu Hi-Speed USB (USB 2.0).

� Existã trei modalitãþi de realizare aconexiunii USB, când cuplaþi un calculator:� [AUTO] (varianta implicitã),� [Mass Storage],� [PictBridge].Aceastã secþiune descrie pentruexemplificare modalitãþile corespunzã-toare variantelor [AUTO] ºi [MassStorage]. Pentru detalii legate de[PictBridge], consultaþi pagina 61.

� Când calculatorul revine din stareaSuspend sau Sleep, este posibil sã nu fiereluatã simultan ºi comunicarea dintrecamera dvs. ºi calculator.

Page 89: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

89

4 Vizualizarea imaginilor pecalculatorul personal.Faceþi dublu clic pe pictograma harddiskului T pe fiºierul cu imaginea doritãdin directorul ce conþine fiºierele copiatepentru a-l deschide.

Informaþii suplimentare legate deacest produs, precum ºi rãspunsurila cele mai frecvente întrebãri puteþigãsi pe Site-ul nostru de Internetdedicat clienþilor.http://www.sony.ro/

Asistenþã tehnicã

Efectuaþi mai întâi procedurile listate mai josatunci când :� Decuplaþi cablul pentru mufa multifuncþio-

nalã.� Scoateþi unitatea �Memory Stick Duo�,� Introduceþi o unitate �Memory Stick Duo�

în camera foto dupã copierea imaginilordin memoria internã,

� Opriþi camera foto.

Marcaþi ºi deplasaþi (drag and drop)simbolul drive-ului sau cel pentruunitatea de memorie �Memory StickDuo� peste simbolul �Trash�.Camera este deconectatã de la calculator.

Pentru a ºterge conexiuneaUSB

Utilizarea unui calculator Macintosh

Pentru a instala �MusicTransfer�� Închideþi toate celelalte aplicaþii software

înainte de a instala �Music Transfer�.� Pentru instalare este necesar sã vã

înregistraþi ca Administrator.

1 Porniþi calculatorul Macintosh ºiintroduceþi discul CD (furnizat) încititorul CD-ROM.

2 Faceþi dublu-clic pe (SONYPICTUTIL).

3 Faceþi clic dublu pe [Music Transfer.pkg]din directorul [MAC].Începe instalarea programului.

Pentru a adãuga / schimbafiºiere de muzicãVedeþi «Adãugarea / Schimbarea fiºierelorde muzicã folosind �Music Transfer�» lapagina 87.

Puteþi înlocui fiºierele de muzicã stabilite dinfabricã, cu altele pe gustul dvs. Puteþitotodatã sã ºtergeþi sau sã adãugaþi fiºiereleimplicite oricând vreþi.Formatele muzicale pe care le puteþitransfera cu ajutorul aplicaþiei �MusicTransfer� sunt prezentate în continuare :� Fiºiere MP3 stocate pe hard diskul

calculatorului dvs.,� Muzicã de pe CD-uri,� Piese muzicale anterior înregistrate cu

aceastã camerã.

Adãugarea / schimbareafiºierelor de muzicã folosind�Music Transfer�

Page 90: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

90

Cum se imprimã fotografiile

Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge (pagina 91)

Imprimarea folosind un calculator

Puteþi tipãri fotografii conectând camera direct la oimprimantã compatibilã cu standardul PictBridge.

Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã �MemoryStick�

Imprimarea la un magazin specializat (pagina 94)

Puteþi tipãri fotografii conectând camera direct la oimprimantã compatibilã �Memory Stick�. Pentru detalii,consultaþi manualul de instrucþiuni al imprimantei.

Puteþi copia fotografiile pe un calculator folosindaplicaþia �Picture Motion Browser�, iar apoi le puteþiimprima.Puteþi imprima fotografii ce conþin data la care au fostînregistrate (pagina 85)

Puteþi duce cardul de memorie �Memory Stick Duo�pe care au fost stocate imagini înregistrate cu cameradvs. la un magazin specializat în imprimarea imaginilorfotografice. Puteþi ataºa un marcaj DPOF (de imprimare)imaginilor care vreþi sã fie tipãrite.

Când imprimaþi fotografii înregistrate în modul [16:9],ambele margini ale acestora pot fi eliminate, aºa cã aveþigrijã sã verificaþi înainte de imprimare (pagina 104).

Imprimarea fotografiilor

Page 91: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

91

Imprimarea directã folosind o imprimantãcompatibilã PictBridge

Chiar dacã nu aveþi la dispoziþie uncalculator, puteþi printa cu uºurinþãfotografiile înregistrate cu camera dvs. fotodacã o conectaþi la o imprimantã compatibilãcu standardul PictBridge.

� �PictBridge� este bazat pe un standardCIPA. (CIPA : Camera & Imaging ProductsAssociacion - Asociaþia pentru Camereºi Produse pentru Imagine)

� Nu se pot imprima filmele.� Când este recepþionatã o notificare de

eroare de la imprimantã, indicatorul clipeºte pe ecranul camerei. Verificaþiimprimanta conectatã.

� Se recomandã utilizarea unui acumulatorcomplet încãrcat pentru a se evitaîntreruperea alimentãrii în cursul imprimãrii.

Etapa 1: Pregãtirea camerei

Pregãtiþi camera pentru a o conecta laimprimantã prin cablul pentru mufamultifuncþionalã. Când conectaþi camera lao imprimantã care este recunoscutã dacãpentru [USB Connect] este aleasã varianta[AUTO], Etapa 1 nu este necesarã.

1 Apãsaþi butonul HOME pentru a fi

afiºatã interfaþa HOME.

2 Selectaþi (Settings) cu b/B dela butonul de comandã, selectaþi[ Main settings] cu v/V, apoiapãsaþi z.

3 Selectaþi [ Main settings 2] cuv/V/b/B, selectaþi [USBConnect], apoi apãsaþi z.

4 Selectaþi [PictBridge] cu v/V, apoi

apãsaþi z.Este stabilit modul USB de funcþionare.

Butonul HOME

Butonul decomandã

Butonul MENU

Page 92: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

92

Etapa 2: Conectarea camerei la imprimantã

1 Conectaþi camera la imprimantã.

Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge

2 Porniþi camera ºi imprimanta.

Camera va porni în modul redare, iar peecranul LCD vor fi afiºate o imagine ºi meniulde imprimare.

Selectaþi [This Image] (Aceastãimagine) sau [Multiple Images] (Maimulte imagini) cu butoanele v/V,apoi apãsaþi z.

Dacã selectaþi [This Image] (Aceastãimagine)Este imprimatã imaginea selectatã. Treceþila pasul 4.

Dacã selectaþi [Multiple Images] (Maimulte imagini)Pot fi imprimate mai multe imagini selectate.

1 Selectaþi cu ajutorul v/V/b/B imagineacare vreþi sã fie imprimatã, apoi apãsaþiz.Pe imaginea selectatã apare marcajul .

2 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºat meniul.

3 Selectaþi [OK] cu butonul v, apoi apãsaþiz.� Dupã ce selectaþi [Multiple Images] în

interfaþa index, puteþi imprima toateimaginile dintr-un director activândbara de selecþie a directorului respectivcu b ºi ataºând marcajul directorului respectiv.

Etapa 3: Selectarea unei imagini pe care doriþi

sã o imprimaþi

Cablu pentru mufamultifuncþionalã

1 Spre mufa USB

2 Spre mufa multifuncþionalã

Dupã ce este realizatã cone-xiunea, pe ecranul LCD alcamerei apare indicatorul .

Page 93: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

93

1 Stabiliþi reglajele pentru imprima-re cu butoanele v/V/b/B.

Etapa 4: Imprimare

[Quantity] (cantitate)Când pentru [Layout] este aleasãvarianta [1-up/Borderless] sau cea[1-up/Border] :Alegeþi numãrul de coli pe care sã fieimprimatã fotografia selectatã. Aceastava apãrea o singurã datã pe fiecare dintrecoli.

Când pentru [Layout] nu este aleasãvarianta [1-up/Borderless] sau cea[1-up/Border] :Alegeþi numãrul de grupuri de imaginicare sã fie imprimate ca imagini index.Când la Pasul 1 este selectatã opþiunea[This image] : alegeþi numãrul de exem-plare ale unei imagini ce pot fi aranjatepentru imprimarea pe o singurã coalã.� În funcþie de numãrul de imagini-index,

este posibil sã nu poatã fi toate inclusepe o singurã coalã de hârtie.

[Layout] (aºezare în paginã)Selecteazã numãrul de imagini pe carevreþi sã le imprimaþi împreunã pe osingurã coalã.

[Size] (dimensiune)Este stabilitã dimensiunea colii de hârtie.

[Date] (data)Pentru a fi inseratã data ºi ora pe imagini,selectaþi [Data] sau [Day&Time].

� Dacã alegeþi varianta [Date], data va fiexprimatã în forma selectatã dedumneavoastrã (pag. 66). În funcþie deimprimantã, este posibil ca opþiuneaprivind data sã nu fie disponibilã.

2 Selectaþi [OK] folosind v, apoiapãsaþi z.Imaginea este imprimatã.

� Nu deconectaþi cablul pentru mufamultifuncþionalã cât timp indicatorul

(Conectare PictBridge) esteafiºat pe ecranul LCD.

Pentru a imprima alte imagini.Selectaþi [Multiple Images], apoi reluaþiprocedura începând cu pasul 3.

Imprimarea directã folosind o imprimantã compatibilã PictBridge

Verificaþi dacã interfaþa a revenit la cea de laEtapa 2 ºi decuplaþi cablul pentru mufamultifuncþionalã de la camera foto.

Etapa 5 : Încheiereaimprimãrii

Indicatorul

Page 94: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

94

1 Afiºaþi imaginea care doriþi a fiimprimatã.

2 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºatmeniul.

3 Selectaþi DPOF folosindv/V ºiselectaþi [This image], apoiapãsaþi z.Marcajul DPOF este ataºat imaginii.

Pentru a înlãtura marcajulSelectaþi imaginea al cãrei marcaj doriþi sãfie eliminat, apoi apãsaþi butonul z laPasul 3.

Puteþi duce o unitate de memorie �MemoryStick Duo� care conþine imagini fotografiatecu camera dvs. la un magazin care oferãservicii de imprimare fotograficã. În cazul încare magazinul dispune de serviciicompatibile DPOF, este convenabilãmarcarea anterioarã a imaginilor care vreþisã fie imprimate cu DPOF (marcaj pentruimprimare), pentru a nu fi nevoiþi a faceselecþia imaginilor la magazin.� Imaginile din memoria internã nu pot fi

imprimate direct din camerã. Copiaþiimaginile pe o unitate de memorie�Memory Stick Duo� ºi transportaþiunitatea �Memory Stick Duo� la magazin.

Ce este DPOF ?DPOF (Digital Print Order Format - Formatdigital al comenzii de imprimare) este ofuncþie care vã permite sã ataºaþi un marcajDPOF (marcaj de imprimare) imaginilor de pe�Memory Stick Duo� pe care vreþi sã leimprimaþi ulterior.� Imaginile care au marcajul DPOF (marcaj de

imprimare) pot fi imprimate fie cu un printercare corespunde standardului DPOF, fiecu unul care acceptã standardulPictBridge.

� Nu puteþi marca filme pentru a fi imprimate.

Când duceþi cardul �MemoryStick� la un magazinspecializat� Contactaþi în prealabil respectivul magazin

pentru a afla dacã este acceptat tipul de�Memory Stick Duo� utilizat de dvs.

� În cazul în care apelaþi la un magazin carenu acceptã unitãþi de memorie �MemoryStick Duo�, copiaþi imaginile care vreþi sãfie imprimate pe un alt suport deînregistrare, spre exemplu pe un discCD-R ºi transportaþi-le astfel.

� Când luaþi un �Memory Stick Duo�, aveþigrijã sã luaþi ºi un adaptor pentru MemoryStick Duo cu dvs.

� Înainte de a transporta datele la magazinpentru a fi imprimate, aveþi întotdeaunagrijã sã realizaþi o copie de siguranþã peun disc.

Imprimarea fotografiilor la un magazinspecializat

Marcarea unei imaginiselectate

� Nu puteþi stabili numãrul de foi imprimate.� Când doriþi sã suprapuneþi data peste

imagini, consultaþi personalul unuimagazin care oferã servicii de imprimare afotografiilor.

Buton decomandã

Buton MENU

Page 95: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

95

Imprimarea fotografiilor la un magazin specializat

1 Apãsaþi MENU pentru a fi afiºatmeniul.

2 Selectaþi [DPOF] cu v/V ºiselectaþi [Multiple Images], apoiapãsaþi z.

3 Selectaþi o imagine pe care vreþisã o marcaþi folosind v/V/b/B,apoi apãsaþi z.Marcajul este ataºat imaginiiselectate.

Selectarea ºi marcareaimaginilor

4 Apãsaþi MENU.

5 Selectaþi [OK] cu v, apoi apãsaþiz.

Pentru a renunþa la selecþiePentru a renunþa, selectaþi [Exit] la Pasul 5,dupã care apãsaþi z.

Pentru a înlãtura marcajulSelectaþi imaginile al cãror marcaj doriþi sã îlînlãturaþi, apoi apãsaþi z la pasul 3.

Pentru a marca toate imaginiledintr-un directorLa pasul 3, deplasaþi cadrul pe bara deselecþie a directorului cu b, apoi apãsaþi z.

Marcajul este ataºat directorului selectatºi tuturor imaginilor.

Page 96: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

96

Dacã întâlniþi vreuna dintre urmãtoarele probleme legate de camera dvs., încercaþi soluþiileprezentate în continuare.

Soluþionarea defecþiunilor

Soluþionarea defecþiunilor

2 Scoateþi acumulatorul ºi introduceþi-l din nou dupã circa unminut, apoi porniþi alimentarea.

3 Iniþializaþi reglajele (paginile 60).

4 Consultaþi dealer-ul dvs. Sony sau un service autorizat localSony.

Vã rugãm sã luaþi la cunoºtinþã cã prin trimiterea camerei foto la un centru de service pentrua fi reparatã, vã daþi acordul implicit sã fie verificat conþinutul memoriei interne.

Consultaþi paginile indicate mai jos pentru a gãsi explicaþii ale simptomelor ºi cauzelor precumºi acþiunile corective care se impun.

Acumulator ºi alimentare 97

Fotografierea /Înregistrarea filmelor 97

Vizualizarea imaginilor 100

ªtergerea imaginilor /Realizarea de montaje 101

Calculator 101

�Memory Stick Duo� 103

Picture Motion Browser 103

Imprimare 104

Imprimantã compatibilãPictBridge 105

Altele 106

Memoria internã 104

1 Verificaþi elementele prezentate de la pagina 97 la pagina 106.Dacã pe ecran apare un cod de forma �C/E:ss:ss�, consultaþi pagina 107.

Page 97: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

97

Soluþionarea defecþiunilor

Acumulator ºi alimentare

Acumulatorul nu poate fi montat.� Montaþi corect acumulatorul, folosind muchia acestuia pentru a împinge pârghia de

scoatere a acumulatorului spre partea de jos a camerei.

Nu puteþi porni camera.� Dupã montarea acumulatorului în camerã, poate trece o perioadã de timp pânã ce aparatul

este alimentat.� Montaþi corect acumulatorul.� Acumulatorul este descãrcat. Montaþi un acumulator încãrcat.� Acumulatorul este complet uzat (pagina 113). Înlocuiþi acumulatorul cu altul nou.� Utilizaþi un acumulator de tipul recomandat.

Alimentarea se opreºte brusc.� Dacã nu folosiþi camera circa trei minute atunci când este alimentatã de acumulator,

aceasta se va opri automat pentru a se evita consumul inutil al energiei acumulatorului.Reporniþi camera.

� Acumulatorul este complet uzat (pagina 113). Înlocuiþi-l cu altul nou.

Indicatorul de autonomie este incorect.� Acest fenomen apare dacã utilizaþi camera într-un loc cu temperaturã foarte ridicatã sau

foarte scãzutã.� Indicaþia privind perioada de timp rãmasã diferã de cea realã. Descãrcaþi complet ºi apoi

încãrcaþi complet acumulatorul pentru a corecta indicaþia afiºatã.� Acumulatorul este descãrcat. Montaþi un acumulator încãrcat.� Acumulatorul este complet uzat (pagina 113). Înlocuiþi-l cu altul nou.

Acumulatorul nu poate fi încãrcat.� Nu puteþi încãrca acumulatorul folosind adaptorul de reþea (care nu este furnizat).

Fotografierea / Înregistrarea filmelor

Camera dvs. foto nu poate înregistra imagini.� Verificaþi capacitatea liberã a memoriei interne sau a cardului �Memory Stick Duo�. Dacã

acestea sunt complet ocupate, luaþi una dintre urmãtoarele mãsuri :� ªtergeþi imaginile care nu vã intereseazã (pag. 26).� Schimbaþi unitatea �Memory Stick Duo�.

� Cardul �Memory Stick Duo� folosit are un comutator de protecþie la scriere, care este înpoziþia LOCK (blocat). Puneþi comutatorul de protejare la scriere în poziþia ce permiteînregistrarea (pag. 111).

� Nu puteþi înregistra imagini în perioada în care se încarcã bliþul.

� Alegeþi un alt mod de înregistrare decât [ Movie Mode] folosind interfaþa HOMEcând fotografiaþi.

� Selectaþi [ Movie Mode] folosind interfaþa HOME când filmaþi.

Page 98: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

98

� Dimensiunea imaginii este aleasã [640 (Fine)] când înregistraþi un film. Luaþi una dintreurmãtoarele mãsuri :� Stabiliþi altã dimensiune pentru imagine în afarã de [640 (Fine)].� Utilizaþi o unitate �Memory Stick PRO Duo�.

Înregistrarea unui film se întrerupe.� Camera opreºte în mod automat înregistrarea când dimensiunea fiºierului ajunge la

aproximativ 2 GB.

Subiectul nu este vizibil pe ecran.� Camera dvs. este în modul Redare. Apãsaþi butonul (Redare) pentru a trece în modul

înregistrare.

Funcþia de eliminare a neclaritãþilor nu acþioneazã.� Funcþia de eliminare a neclaritãþilor nu acþioneazã când pe ecran apare simbolul .� Funcþia de eliminare a neclaritãþilor nu acþioneazã corespunzãtor când sunt înregistrate

scene de noapte.� Înregistraþi dupã ce apãsaþi pe jumãtate butonul declanºator ; nu apãsaþi brusc, complet

acest buton.

Înregistrarea dureazã mult timp.� Este activatã funcþia NR slow shutter (NR - reducerea zgomotului) (pagina 15). Aceasta

nu reprezintã o disfuncþionalitate.

Imaginea nu este focalizatã.� Subiectul este prea apropiat. Înregistraþi în modul Macro (pentru prim planuri). Verificaþi

dacã aþi poziþionat obiectivul la o distanþã mai mare decât distanþa minimã permisã careeste de aproximativ 8 cm (W) / circa 25 cm (T) la înregistrare (pag. 24). Aveþi posibilitateasã alegeþi ºi varianta (Close Focus) ºi focalizaþi de la o distanþã cuprinsã întreaproximativ 1cm ºi 20cm de la subiect (pag. 22).

� Când fotografiaþi, pentru (Close Focus) este aleasã una dintre variantele [Twilight],[Landscape] sau [Fireworks], în modul de Selecþie a scenei.

� Este selectatã funcþia Focus preset . Alegeþi modul de focalizare automatã (pag. 42).� Consultaþi secþiunea �Dacã subiectul este în afara zonei de focalizare� de la pag. 42.

Funcþia de mãrire nu acþioneazã.� Când este selectatã varianta (Close Focus), nu este disponibil zoom-ul optic.� Nu puteþi folosi mãrirea inteligentã când pentru dimensiunea imaginii este aleasã una

dintre variantele [8M] sau [3:2].� Mãrirea digitalã nu poate fi utilizatã la înregistrarea filmelor.� Când pentru [Face Detection] este aleasã variant [On], nu puteþi folosi Mãrirea digitalã.

Bliþul nu funcþioneazã.� Pentru bliþ este aleasã varianta (bliþ forþat oprit) (pag. 21).� Nu puteþi folosi bliþul când :

� Pentru [REC Mode] (Modul Înregistrare) este aleasã varianta [Burst] sau Expuneriadiacente (pag. 37) ;

Soluþionarea defecþiunilor

Page 99: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

99

� În modul Selecþia scenei este aleasã una dintre variantele [High Sensitivity], [Twi-light] sau [Fireworks] (pag. 34) ;

� Filmaþi.� Alegeþi pentru bliþ varianta (bliþ forþat activ) dacã este aleasã varianta (Close

Focus), sau dacã la Selecþia Scenei este aleasã una dintre variantele : [Landscape], [Hi-Speed Shutter], [Beach] sau [Snow] (pag. 21).

Imaginea conþine pete neclare când înregistraþi folosind bliþul.� Lumina bliþului este reflectatã de particulele de praf din aer ºi apar în imagine. Aceasta

nu reprezintã o disfuncþionalitate.

Funcþia de înregistrare a prim planurilor (Macro/Close Focus) nu acþioneazã.� În modul Scenã este aleasã una dintre variantele : [Landscape], [Twilight] sau [Fireworks]

(pag. 34).

Data ºi ora nu sunt afiºate pe ecranul LCD.� Data ºi ora nu sunt afiºate în timpul înregistrãrii. Ele vor fi afiºate numai în timpul redãrii.

Nu puteþi suprapune data înregistrãrii peste imagine.� Aceastã camerã nu are o facilitate de suprapunere a datelor peste imagini (pag. 104).

� Puteþi însã sã imprimaþi sau sã stocaþi imagini având data inseratã, folosind �PictureMotion Browser� (pag. 85).

Valoarea F a aperturii ºi viteza obturatorului clipesc când apãsaþi ºi menþineþipe jumãtate apãsat butonul declanºator.

� Expunerea este incorectã. Reglaþi corect expunerea (pag. 39).

Ecranul este prea întunecat sau prea luminos.� Reglaþi luminozitatea ecranului LCD (pag. 18).

Imaginea este prea întunecatã.� Fotografiaþi un subiect care are o sursã de luminã în spatele sãu (este poziþionat contra

luminii). Selectaþi metoda de mãsurare convenabilã (pag. 40) sau reglaþi expunerea(pag. 39).

Imaginea este prea luminoasã.� Reglaþi expunerea (pag. 39).

Culorile imaginii sunt incorecte.� Alegeþi pentru [Color Mode] (Modul culoare) varianta [Normal] (pag. 38).

Când este înregistrat un subiect foarte luminos, în imagine apar benziverticale.

� Apare un fenomen de difuzie, iar în imagine apar dungi albe, negre roºii sau purpurii.Acest fenomen nu reprezintã o disfuncþionalitate.

Soluþionarea defecþiunilor

Page 100: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

100

Imaginile vizualizate pe ecran în spaþii întunecate, prezintã zgomot.� Camera funcþioneazã astfel încât sã mãreascã vizibilitatea ecranului LCD iluminând

temporar imaginea în condiþii de luminozitate redusã. Aceasta nu are nici o influenþãasupra imaginii înregistrate.

Ochii subiectului înregistrat apar roºii.� Alegeþi pentru [Red Eye Reduction] varianta [On] (pag. 45).� Apropiaþi-vã de subiect ºi fotografiaþi de la o distanþã mai micã decât cea recomandatã

pentru înregistrarea cu ajutorul bliþului.� Mãriþi luminozitatea în camera unde fotografiaþi ºi înregistraþi imaginea.� Retuºaþi imaginea cu ajutorul opþiunii [Red Eye Correction] (pag. 51).

Pe ecran apar ºi rãmân puncte.� Aceasta nu este o disfuncþionalitate. Aceste puncte nu vor fi însã înregistrate (pag. 2).

Nu puteþi fotografia imagini succesive.� Memoria internã sau cea a unitãþii �Memory Stick Duo� este complet ocupatã. ªtergeþi

imaginile care nu vã intereseazã. (pag. 26).� Energia rãmasã a acumulatorului este scãzutã. Folosiþi un acumulator încãrcat.� Nu puteþi înregistra imagini succesive în modul Close Focus.

Camera foto nu poate reda imagini� Apãsaþi butonul (Redare) (pag. 24).� Aþi modificat denumirea fiºierului/directorului cu ajutorul unui calculator (pag. 80).� Nu este garantatã redarea unei imagini cu aceastã camerã foto dacã fiºierul ce o conþine

a fost modificat cu ajutorul calculatorului sau dacã a fost înregistratã cu alt model decamerã decât al dvs.

� Camera foto este în modul USB. ªtergeþi conexiunea USB (pag. 78).

Nu sunt afiºate data ºi ora.� Butonul v (DISP) este oprit (pag. 18).

Imaginea este grosierã la începutul redãrii.� Imaginea afiºatã devine grosierã dupã ce începe redarea, din cauza procesãrii de imagine.

Aceasta nu reprezintã o disfuncþionalitate.

Imaginile nu apar pe ecranul televizorului.� Verificaþi [Video Out] pentru a vedea dacã pentru semnalul video de ieºire al camerei este

ales sistemul de culoare corespunzãtor televizorului (pag. 62).� Verificaþi dacã este corectã conexiunea (pag. 68).� Când conectorul USB al cablului pentru mufa multifuncþionalã este cuplat la un alt

echipament, decuplaþi-l.

Vizualizarea imaginilor

Soluþionarea defecþiunilor

Page 101: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

101

ªtergerea imaginilor / Realizarea de montaje

Camera foto nu poate ºterge o imagine.� Renunþaþi la protecþia imaginii (pag. 53).� Unitatea �Memory Stick Duo� folositã are un comutator de protecþie la scriere, care este

în poziþia LOCK (blocat). Puneþi comutatorul de protejare la scriere a unitãþii �MemoryStick Duo� în poziþia ce permite înregistrarea (pag. 111).

Aþi ºters imaginea din greºealã.� Odatã ce aþi ºters o imagine, nu o mai puteþi recupera. Vã recomandãm sã protejaþi

imaginile (pag. 52) sau sã puneþi comutatorul de protejare la scriere a memoriei �MemoryStick Duo� în poziþia LOCK (blocat) pentru a evita ºtergerea accidentalã a datelor (pag.111).

Soluþionarea defecþiunilor

Calculator

Nu ºtiþi dacã sistemul de operare al calculatorului este compatibil cu camera.� Consultaþi secþiunea �Configuraþia recomandatã� pagina 72 pentru Windows, respectiv

pagina 88 pentru Macintosh.

Memoria �Memory Stick PRO Duo� nu este recunoscutã de un calculatorcare are slot pentru �Memory Stick�.

� Verificaþi dacã atât calculatorul, cât ºi dispozitivul de citire/scriere Memory Stick acceptã�Memory Stick PRO Duo�. Utilizatorii de calculatoare ºi de dispozitive de citire/scriereMemory Stick produse de alte companii decât Sony, sunt rugaþi sã contactezerespectivele firme.

� Dacã nu este acceptatã o unitate �Memory Stick PRO Duo�, conectaþi camera la calcu-lator (pag. 75 ºi 88). Calculatorul recunoaºte �Memory Stick PRO Duo�.

Calculatorul folosit nu recunoaºte camera foto.� Porniþi camera.� Când nivelul de energie al acumulatorului este scãzut, montaþi un acumulator încãrcat

sau utilizaþi adaptorul de reþea (care nu este furnizat), pag. 74.� Alegeþi pentru [USB Connect] varianta [Mass Storage] din [ Main Settings 2] (pag.

61).� Folosiþi cablul pentru mufa multifuncþionalã (furnizat), pag. 75.� Deconectaþi cablul pentru mufa multifuncþionalã atât de la calculator, cât ºi de la camerã,

ºi reconectaþi-l mai bine.� Decuplaþi toate echipamentele în afarã de camerã, de tastaturã ºi de mouse de la conectorii

USB ai calculatorului.� Conectaþi direct camera la calculator fãrã a utiliza un hub USB sau alte dispozitive

intermediare (pag. 75).� Aplicaþia software (furnizatã) nu este instalatã. Instalaþi aplicaþia software (pag. 73).� Calculatorul dvs. nu recunoaºte bine dispozitivul deoarece aþi conectat camera la

calculator prin cablul pentru mufa multifuncþionalã înainte de a instala aplicaþia softwarefurnizatã. ªtergeþi dispozitivul depistat în mod eronat de calculatorul personal, apoireinstalaþi driver-ul USB (citiþi în continuare).

Page 102: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

102

Simbolul discului (�Removable disk� ) nu este afiºat pe ecranul calculatoruluicând conectaþi camera foto cu calculatorul.

� Urmaþi procedura de mai jos pentru a instala din nou driver-ul USB. Pentru calculatoareleWindows este valabilã procedura urmãtoare :1 Faceþi clic-dreapta pe [My Computer] pentru a fi afiºat meniul, apoi pe [Properties].

Apare fereastra �System Properties�.2 Faceþi clic pe [Hardware] T [Device Manager]. Apare �Device Manager�.

3 Faceþi clic-dreapta pe [ Sony DSC], apoi faceþi clic pe [Uninstall] T [OK]. Driverul este înlãturat.4 Instalaþi aplicaþia software (pag. 73). Driverul USB este de asemenea instalat.

Nu puteþi copia imagini.� Conectaþi corect camera cu calculatorul efectuând o conexiune USB (pag. 75).� Urmaþi procedura de copiere adecvatã pentru sistemul de operare al calculatorului (pag.

75 ºi 88).� Dacã înregistraþi imagini pe o unitate �Memory Stick Duo� formatatã pe calculator, este

posibil sã nu puteþi copia imaginile la calculator. Utilizaþi o unitate �Memory Stick Duo�formatatã cu camera dvs. foto (pag. 57).

Dupã realizarea unei conexiuni USB, aplicaþia �Picture Motion Browser� nuporneºte automat.

� Rulaþi �Media Check Tool� (pag. 81).� Realizaþi conexiunea USB dupã pornirea calculatorului (pag. 75).

Imaginea nu poate fi redatã pe calculator.� Dacã utilizaþi aplicaþia software �Picture Motion Browser�, consultaþi documentaþia

Help.� Consultaþi producãtorul calculatorului sau pe cel al aplicaþiei software.

Imaginea ºi sonorul sunt întrerupte de zgomot la redarea unui film pecalculator.

� Este redat un film direct din memoria internã sau de pe �Memory Stick Duo�. Copiaþifilmul pe hard disk-ul calculatorului, apoi redaþi filmul de pe hard disk (pag. 74).

Nu puteþi imprima o fotografie.� Consultaþi manualul de utilizare al imprimantei.

Imaginile odatã copiate pe calculator nu mai pot fi vizualizate cu ajutorulcamerei foto.

� Copiaþi imaginile într-un director recunoscut de camera foto, cum ar fi �101MSDCF�(pag. 79).

� Urmaþi procedurile corecte (pag. 80).

Soluþionarea defecþiunilor

Page 103: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

103

Soluþionarea defecþiunilor

Picture Motion Browser

Imaginile nu sunt afiºate corect cu �Picture Motion Browser�.� Verificaþi dacã directorul de imagini este înregistrat în �Viewed folders�. Dacã imaginile

nu sunt afiºate, chiar dacã directorul este înregistrat în �Viewed folders�, actualizaþibaza de date (pag. 85).

Nu puteþi gãsi imagini importate cu �Picture Motion Browser�.� Cãutaþi în directorul �My Pictures�.

� Dacã aþi modificat reglajele implicite, consultaþi �Pentru a schimba directorul de importat�de la pag. 85 ºi verificaþi ce director este utilizat pentru import.

Doriþi sã schimbaþi �Directorul de importat�.� Accesaþi interfaþa �Import Settings� pentru a schimba �Directorul care sã fie importat�.

Puteþi specifica un alt director dupã utilizarea �Picture Motion Browser� pentruînregistrarea în �Directoarele vizualizate� (pag. 85).

Datele tuturor imaginilor importate diferã la afiºare de data calendaristicã.� Nu a fost stabilitã corect data curentã pentru camera digitalã. Potriviþi corect data ºi ora

la camera foto (pag. 66).

Pe ecran este afiºat marcajul .� Informaþiile relativ la înregistrarea imaginii nu mai sunt valabile, deoarece aþi redenumit

sau ºters fiºiere de imagine sau directoare. Actualizaþi informaþiile relativ la înregistrareaimaginii selectând [Update Database] din meniul [Tools].

�Memory Stick Duo�

Nu puteþi introduce unitatea �Memory Stick Duo� în aparat.� Introduceþi corect memoria în compartimentul sãu.

Nu puteþi formata memoria �Memory Stick Duo�.� Unitatea �Memory Stick Duo� folositã are un comutator de protecþie la scriere, care este

în poziþia LOCK (blocat). Puneþi comutatorul de protejare la scriere a unitãþii �MemoryStick� în poziþia ce permite înregistrarea (pag. 111).

Aþi formatat din greºealã memoria �Memory Stick Duo�.� Prin formatare sunt ºterse toate datele din memoria �Memory Stick Duo�. Nu le mai

puteþi recupera. Vã recomandãm sã puneþi comutatorul de protejare la scriere a memoriei�Memory Stick Duo� în poziþia LOCK (blocat) pentru a evita ºtergerea accidentalã adatelor (pag. 111).

Page 104: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

104

Memoria internã

Nu puteþi reda sau înregistra imagini din memoria internã.� Este introdus un card �Memory Stick Duo� în camera foto. Scoateþi-l.

Nu puteþi copia datele din memoria internã pe �Memory Stick Duo�.� Memoria �Memory Stick Duo� este complet ocupatã. Verificaþi capacitatea acesteia (se

recomandã 32 MB sau mai mult).

Nu puteþi copia datele de pe unitatea �Memory Stick Duo� sau de pecalculator în memoria internã.

� Datele de pe �Memory Stick Duo� sau de pe calculator nu pot fi copiate în memoriainternã.

Soluþionarea defecþiunilor

Imprimare

Consultaþi ºi secþiunea urmãtoare �Imprimantã compatibilã PictBridge� corelat cu urmãtoareleelemente.

Imaginile sunt imprimate cu ambele margini tãiate.� În funcþie de imprimanta utilizatã, marginile imaginii (de sus, jos, stânga, dreapta) pot sã

fie eliminate. In special când imprimaþi o fotografie înregistratã la dimensiunea [16:9],este posibil ca marginile sale laterale sã fie eliminate.

� La tipãrirea imaginilor cu ajutorul propriei dvs. imprimante, renunþaþi la facilitatea trimmingºi la reglajele cu privire la lipsa marginilor. Consultaþi producãtorul imprimantei pentru aafla dacã aceasta beneficiazã de funcþiile respective sau nu.

� Când vreþi sã imprimaþi imagini digitale la un magazin specializat, întrebaþi personaluldacã imaginile pot fi tipãrite fãrã a le fi tãiate ambele margini.

Nu pot fi imprimate fotografii care sã conþinã data.� Puteþi imprima imagini având data inseratã dacã folosiþi �Picture Motion Browser�

(pag. 85).� Aceastã camerã nu are o facilitate de suprapunere a datelor peste imagini. Totuºi, deoarece

imaginile înregistrate cu camera conþin informaþii legate de data înregistrãrii, puteþi imprimafotografii cu data suprapusã peste acestea, dacã imprimanta sau aplicaþia software potrecunoaºte informaþii Exif. Pentru compatibilitatea cu informaþiile Exif, consultaþiproducãtorul imprimantei sau al aplicaþiei software.

� Când imprimaþi fotografii la un magazin specializat, poate fi inseratã data la care au fostînregistrate, dacã solicitaþi aceasta.

Page 105: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

105

Imprimantã compatibilã PictBridge

Nu poate fi stabilitã conexiunea.� Camera nu poate fi conectatã direct la o imprimantã care nu acceptã standardul PictBridge.

Consultaþi producãtorul imprimantei pentru a afla dacã aceasta acceptã sau nu standardulPictBridge.

� Verificaþi dacã imprimanta este pornitã ºi dacã poate fi conectatã cu camera digitalã.� Alegeþi pentru opþiunea [USB Connect] varianta [PictBridge] în [ Main Settings 2]

(pag. 61).� Deconectaþi ºi apoi reconectaþi cablul pentru mufa multifuncþionalã. Dacã apare un

mesaj de eroare indicat de imprimantã, consultaþi documentaþia ce o însoþeºte.

Nu puteþi imprima imaginile.� Verificaþi dacã imprimanta ºi camera foto sunt corect conectate prin intermediul cablului

pentru mufa multifuncþionalã.� Porniþi imprimanta. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi documentaþia ce o însoþeºte.� Dacã selectaþi [Exit] în timpul operaþiei de imprimare, este posibil sã nu puteþi printa în

continuare. Deconectaþi ºi apoi reconectaþi cablul pentru mufa multifuncþionalã. Dacãîn continuare nu puteþi imprima, deconectaþi cablul, opriþi imprimanta, reporniþi-o ºi apoicuplaþi din nou cablul.

� Filmele nu pot fi imprimate.� Este posibil ca fotografiile modificate cu ajutorul unui calculator sau cele înregistrate cu

alte aparate decât aceastã camerã sã nu poatã fi imprimate.

Operaþia de imprimare este anulatã.� Confirmaþi cã aþi decuplat cablul pentru mufa multifuncþionalã înainte ca simbolul

(conectare PictBridge) sã disparã.

Nu puteþi insera data sau sã imprimaþi imagini în modul index.� Imprimanta nu beneficiazã de aceste funcþii. Consultaþi producãtorul imprimantei pentru

a afla dacã aparatul beneficiazã sau nu de aceste funcþii.� În funcþie de imprimantã, este posibil ca data sã nu fie inseratã în modul index. Consultaþi

producãtorul imprimantei.

În zona în care ar trebui sã aparã data, apare simbolul �---- -- --�.� Imaginile care nu conþin data înregistrãrii nu pot fi imprimate cu datã. Alegeþi pentru

opþiunea [Date] varianta [Off] ºi imprimaþi imaginea din nou (pag. 93).

Nu puteþi selecta dimensiunea de imprimare.� Întrebaþi producãtorul imprimantei pentru a afla dacã aceasta vã poate asigura

dimensiunea doritã.

Nu puteþi imprima imaginile la dimensiunea selectatã.� Deconectaþi cablul pentru mufa multifuncþionalã ºi apoi recuplaþi-l dacã modificaþi

dimensiunea hârtiei dupã ce imprimanta a fost conectatã la camera foto.� Reglajele de imprimare ale camerei diferã de cele ale printer-ului. Modificaþi fie reglajele

camerei foto (pag. 94), fie pe cele ale imprimantei.

Soluþionarea defecþiunilor

Page 106: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

106

Altele

Lentilele se aburesc.� A condensat umezeala pe lentile. Opriþi camera ºi lãsaþi-o circa o orã, înainte de a încerca

sã o mai folosiþi.

Camera se încãlzeºte dacã o folosiþi mult timp.� Aceasta nu reprezintã o disfuncþionalitate.

Când porniþi camera foto este afiºatã interfaþa de Clock Set (de potrivire aceasului)

� Potriviþi din nou data ºi ora (pag. 66).

Doriþi sã modificaþi data sau ora.� Potriviþi din nou data ºi ora (pag. 66).

Nu puteþi acþiona camera foto dupã ce s-a renunþat la imprimare.� Aºteptaþi o vreme pentru cã imprimanta executã procedura de renunþare la imprimare. În

funcþie de imprimantã, aceastã operaþie poate dura mai mult.

Soluþionarea defecþiunilor

Page 107: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

107

Indicatoare ºi mesaje de avertizare

Dacã este afiºat vreunul dintre urmãtoarelemesaje, urmaþi instrucþiunile de mai jos :

E� Nivelul de energie al acumulatorului

este scãzut. Încãrcaþi-l imediat. Înfuncþie de condiþiile de funcþionaresau de tipul de acumulator, indicatorulE poate fi afiºat intermitent chiar dacãperioada rãmasã de funcþionare estede încã 5 sau 10 minute.

For use with compatible batteryonly (Pentru utilizarea exclusiv a unuiacumulator compatibil)

� Acumulatorul folosit nu este de tipNP-BG1(furnizat).

System error (Eroare de sistem)

� Opriþi ºi reporniþi alimentarea.

Internal memory error(Eroare a memoriei interne)

� Opriþi ºi reporniþi alimentarea.

Reinsert the Memory Stick(Reintroduceþi unitatea Memory Stick)

� Introduceþi corect unitatea �MemoryStick Duo� în aparat.

� Unitatea �Memory Stick Duo�introdusã în camera foto nu poate fifolositã (pag. 111).

� Cardul �Memory Stick Duo� estedeteriorat.

� Zona cu borne a cardului �MemoryStick Duo� este murdarã.

Memory Stick type error(Eroare legatã de tipul de Memory Stick)

� Unitatea �Memory Stick Duo�introdusã în camera foto nu estecompatibilã cu aceasta (pag. 111).

Cannot access Memory StickAccess denied (Nu puteþi accesa cardulMemory Stick. Acces interzis)

� Folosiþi un card �Memory Stick� cuacces controlat.

Mesaje

Dacã este afiºat un cod care începe cu oliterã, camera dvs. beneficiazã de un afiºajde auto-diagnosticare. Ultimele douã cifre(simbolizate prin ss) vor fi diferite în funcþiede starea camerei. Dacã nu reuºiþi sãrezolvaþi problema nici dupã ce aþi încercatde câteva ori acþiunile corective sugerate încontinuare, este posibil sã fie necesarãrepararea camerei. Contactaþi dealer-ul dvs.Sony sau un service Sony autorizat.

Afiºaj de autodiagnosticare

C : 32 : ss� A apãrut o problemã hardware legatã de

camera dvs. foto. Opriþi ºi reporniþialimentarea.

C : 13 : ss� Camera nu poate citi sau scrie date pe

unitatea �Memory Stick Duo �. Opriþiºi reporniþi camera sau introduceþi decâteva ori unitatea �Memory StickDuo� în aparat.

� A survenit o eroare de formatare amemoriei interne sau este introdusã ounitate �Memory Stick Duo�neformatatã. Formataþi memoria internãsau unitatea �Memory Stick Duo� (pag.59, 57).

� Unitatea �Memory Stick Duo�introdusã în aparat nu poate fi utilizatãde camera dvs. digitalã sau datelestocate aici sunt deteriorate.Introduceþi o nouã unitate �MemoryStick Duo�.

E : 61 : ss

E : 62 : ss

E : 91 : ss� A apãrut o disfuncþionalitate. Iniþializaþi

camera (pag. 60), apoi porniþi din noualimentarea.

Page 108: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

108

Indicatoare ºi mesaje de avertizare

Memory Stick formatting errorIntenal Memory formatting error(Eroare de formatare a cardului MemoryStick, respectiv a Memoriei interne)

� Formataþi din nou suportul deînregistrare (paginile 59 ºi 57).

Memory Stick locked(Memory Stick blocat)

� Unitatea �Memory Stick Duo� folositãare un comutator de protecþie la scriere,care este în poziþia LOCK (blocat).Puneþi comutatorul de protejare lascriere în poziþia ce permite înregistrarea(pag. 111).

No memory space in internalmemory(Memoria internã complet ocupatã)No memory space in Memory Stick(Memory Stick complet ocupat)

� ªtergeþi imaginile ºi fiºierele care nu vãintereseazã (pag. 26).

Read only memory(Memoria poate fi doar cititã)

� Nu puteþi înregistra sau ºterge imaginiîn/din aceastã memorie �Memory StickDuo�.

No images (Nici o imagine)

� În memoria internã nu a fost înregistratãnici o imagine.

� În acest director nu a fost înregistratãnici o imagine.

� Directorul selectat nu conþine fiºierecare sã poatã fi redate ca o succesiunede imagini cu fond muzical.

Folder error (Eroare de director)

� În memoria �Memory Stick Duo� existãdeja un director care conþine îndenumire aceleaºi prime trei cifre. (spreexemplu 123MSDCF ºi 123ABCDE).Selectaþi alt director sau creaþi un noudirector (pag. 57, 58).

Cannot create more folders(Nu mai pot fi create directoaresuplimentare)

� Directorul ale cãrui prime trei cifre dinnume sunt �999� existã în memoria�Memory Stick Duo�. Nu puteþi sã maicreaþi alte directoare.

File error (Eroare de fiºier)� A apãrut o eroare la redarea imaginii.

Read only folder (Directoare ce pot fidoar citite)

� Aþi selectat un director care nu poate fiînregistrat ca �Viewed folders�(directoare vizualizate) la camera dvs.Selectaþi un alt director.

File protect (Fiºier protejat)� Eliminaþi protecþia (pag. 53).

Image size over(Dimensiunea imaginii este prea mare)

� Încercaþi sã redaþi o imagine cu odimensiune care nu este acceptatã decamera dvs. foto.

Invalid operation(Operaþie neacceptatã)

� Încercaþi sã redaþi un fiºier care nu estecompatibil cu aceastã camerã foto.

� Aþi selectat o funcþie care nu estedisponibilã pentru filme.

(Vibration warning indicator)(Indicator de avertizare cu privire la vibraþii)

� Camera poate tremura din motive deiluminare insuficientã. Utilizaþi bliþul,porniþi funcþia de eliminare aneclaritãþilor sau montaþi camera pe untrepied pentru a o stabiliza.

640 (Fine) is not available(Dimensiunea 640 (Fine) nu estedisponibilã)

� Pentru filmele cu dimensiune de 640(Fine) poate fi folositã numai memorie�Memory Stick PRO Duo�. Introduceþio unitate �Memory Stick PRO Duo�sau alegeþi altã dimensiune în afarã de[640 (Fine)].

Page 109: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

109

Indicatoare ºi mesaje de avertizare

Macro is invalid (Nu este disponibilãînregistrarea prim planurilor)

� În condiþiile de configurare curente, nueste disponibilã funcþia de înregistrarea prim planurilor (pag. 22, 34).

Flash settings cannot be changed(Nu pot fi modificate reglajele pentru bliþ)

� În condiþiile de configurare curente,bliþul nu este disponibil (pag. 34).

Zoom disabled (Funcþia de mãrire estedezactivatã)

� Pentru funcþia [Digital Zoom] estestabilitã varianta [Off] când înregistraþiîn modul Close Focus, sau încercaþi sãfolosiþi [Smart] corespunzãtor [DigitalZoom] când dimensiunea imaginii estealeasã a fi [8M] sau [3:2] (pag. 64).

Maximum images selected (Suntselectate un numãr maxim de imagini)

� Puteþi selecta pânã la 100 de imagini.Renunþaþi la bifa de selecþie.

Not enough battery (Acumulatorul nuare suficientã energie)

� La copierea pe �Memory Stick Duo� aimaginilor înregistrate în memoriainternã, folosiþi un acumulator completîncãrcat.

Printer busy (Imprimatã ocupatã)

Paper error (Eroare legatã de hârtie)

No paper (Nu este hârtie)

Ink error (Eroare legatã de cernealã)

Low Ink (Puþinã cernealã)

No Ink (Nu mai este cernealã)� Verificaþi imprimanta.

Printer error (Eroare de imprimantã)� Verificaþi imprimanta.� Verificaþi dacã fotografia pe care vreþi

sã o imprimaþi nu este deterioratã.

� Nu s-a încheiat încã transmisia datelorcãtre imprimantã. Nu deconectaþi cablulpentru mufa multifuncþionalã.

Processing (Procesare)� Imprimanta este în curs de desfãºurare

a procedurii de renunþare la o operaþiede imprimare, timp în care nu puteþiprinta. Procedura poate dura mai multtimp, în funcþie de imprimanta folositã.

Music Error (Eroare legatã de muzicã)� ªtergeþi fiºierul de muzicã sau înlocu-

iþi-l cu un fiºier de muzicã obiºnuit.� Executaþi operaþia [Format Music]

(formatarea fiºierului de muzicã), apoipreluaþi noi fiºiere de muzicã (pag. 87).

Format Music Error (Eroare legatã deformatarea fiºierului de muzicã)

� Executaþi operaþia [Format Music](formatarea fiºierului de muzicã) (pag. 87).

Invalid operation HD (1080i)output in progress (Operaþie incorectãTransmisia de semnale HD (1080i) în cursde desfãºurare)

� Aþi încercat sã redaþi filme.� Aþi încercat sã folosiþi funcþia [Retouch]

(retuºare).

TV output in progress... (Este în cursde desfãºurare o operaþie de transmisie desemnale TV )

� Camera prezintã imagini sub forma uneisuccesiuni de imagini.

No red-eye detected (Nu este depistatfenomenul de ochi roºii)

� În funcþie de imagine, este posibil sã nuputeþi corecta fenomenul de ochi roºii.

Page 110: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

110

Utilizarea camerei digitale în strãinãtate� surse de alimentarePuteþi folosi camera foto, încãrcãtorul (furnizat) ºi adaptorul de reþea AC-LS5K (care nueste furnizat) în orice þarã sau regiune unde tensiune din reþeaua localã este alternativã ºi arevalori cuprinse între 100 V ºi 240 V, iar frecvenþa este de 50/60 Hz.

� Nu folosiþi un transformator electronic (convertor portabil) deoarece potapãrea disfuncþionalitãþi.

Informaþii suplimentare

Page 111: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

111

�Memory Stick� este un suport deînregistrare cu circuite integrate compact ºiportabil.

Tipurile de �Memory Stick� ce pot fi utilizatepentru aceastã camerã sunt prezentate întabelul urmãtor. Nu putem garanta însãfuncþionarea adecvatã a tuturor funcþiilorpentru orice �Memory Stick�.

Despre �Memory Stick�

Note privind utilizarea cardului�Memory Stick Duo� (nu estefurnizat)� Nu puteþi înregistra, nu puteþi realiza

montaje ºi nici nu puteþi ºterge imaginidacã deplasaþi comutatorul de protecþiela scriere în poziþia LOCK (blocat) cuajutorul unui obiect cu vârf ascuþit.

Unele carduri �Memory Stick Duo� nu aucomutator de protejare la scriere.Poziþionarea sau forma comutatorului deprotecþie poate diferi în funcþie de felulunitãþii �Memory Stick Duo� utilizate.

� Nu scoateþi unitatea �Memory Stick Duo�în timpul citirii sau scrierii datelor.

� Este posibil ca datele sã se deterioreze înurmãtoarele cazuri :� dacã scoateþi unitatea de memorie

�Memory Stick Duo� sau dacã opriþicamera în timp ce aceasta citeºte sauscrie date;

� dacã utilizaþi unitatea �Memory StickDuo� în locuri supuse acþiuniicâmpurilor electrostatice sauzgomotului electric.

� Vã recomandãm sã realizaþi copii desiguranþã ale tuturor datelor importante.

� Nu apãsaþi prea tare când scrieþi ceva înzona de notare.

� Nu lipiþi etichete, nici pe cardul �MemoryStick Duo� propriu-zis ºi nici pe adaptorulMemory Stick Duo.

� Când deplasaþi sau depozitaþi memoria�Memory Stick Duo�, puneþi-o în cutia cucare v-a fost furnizatã.

� Nu atingeþi cu mâna sau cu obiectemetalice bornele unitãþii de memorie�Memory Stick Duo�.

*1 Memoriile �Memory Stick Duo�, �MagicGateMemory Stick Duo� ºi �Memory Stick PRODuo� beneficiazã de funcþii MagicGate.MagicGate este o tehnologie de protejare adrepturilor de autor care foloseºte codareadatelor. Operaþiile de înregistrare/redare carenecesitã funcþii MagicGate nu sunt disponibilepe aceastã camerã.

*2 Folosind interfaþa paralelã puteþi beneficia detransferul datelor la vitezã mare.

*3 Pot fi înregistrate filme la dimensiunea 640(Fine).

� Acest produs este compatibil cu �MemoryStick Micro� (�M2�). �M2� esteabrevierea pentru �Memory Stick Micro�.

� Nu se garanteazã funcþionarea cu aceastãcamerã a unei unitãþi �Memory Stick Duo�formatate cu calculatorul.

� Viteza de citire/scriere a datelor diferã înfuncþie de utilizarea combinatã a uneiunitãþi �Memory Stick Duo� cu altdispozitiv.

Zona de notare

Comutatorde protecþiela scriere

ConectorÎnregistrare/Redare

a

a*1*2

a*1

a*1*2*3

Tipul de�Memory Stick�

Memory Stick(fãrã Magic Gate)

Memory Stick(cu Magic Gate)

Memory Stick Duo(fãrã Magic Gate)

Memory Stick Duo(cu Magic Gate)

MagicGate Memory Stick

MagicGate Memory Stick Duo

Memory Stick PRO

Memory Stick PRO Duo

Page 112: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

112

� Nu loviþi, nu îndoiþi ºi nu scãpaþi pe josunitatea de memorie �Memory Stick Duo�.

� Nu demontaþi ºi nu modificaþi unitatea�Memory Stick Duo�.

� Nu udaþi memoria �Memory Stick Duo�.� Nu lãsaþi cardul Memory Stick Duo la

îndemâna copiilor mici, deoarece existãriscul de a fi înghiþit.

� Nu utilizaþi ºi nu pãstraþi memoria �MemoryStick Duo � în urmãtoarele locuri :� cu temperaturi ridicate, cum ar fi în

interiorul unei maºini parcate la soare,� expuse la radiaþii solare directe,� umede sau în apropierea unor materiale

corozive.

Note privind utilizarea unuiadaptor pentru �Memory StickDuo� (nu este furnizat)� Pentru a utiliza o unitate �Memory Stick

Duo� cu un dispozitiv compatibil cu�Memory Stick�, aveþi grijã sã introduceþi�Memory Stick Duo� mai întâi într-unadaptor adecvat. Dacã introduceþi ounitate �Memory Stick Duo� într-unaparat care foloseºte carduri �MemoryStick� fãrã adaptorul cerut, este posibil sãnu o mai puteþi scoate din echipamentulrespectiv.

� La introducerea unui �Memory Stick Duo�într-un adaptor, aveþi grijã sã îl poziþionaþicorect, apoi sã îl introduceþi complet.Introducerea în direcþie greºitã poateconduce la apariþia de disfuncþionalitãþi.

� Dacã folosiþi o unitate �Memory StickDuo� introdusã într-un adaptor MemoryStick Duo pentru un echipamentcompatibil �Memory Stick�, aveþi grijã sãfie corect poziþionat în adaptor.Introducerea în direcþie greºitã poateconduce la deteriorarea echipamentului.

Despre �Memory Stick�

� Nu introduceþi adaptorul Memory StickDuo, într-un aparat compatibil �MemoryStick� fãrã a fi introdus mai întâi unitateade memorie �Memory Stick Duo� în adap-tor, deoarece pot apãrea disfuncþionalitãþi.

Note privind utilizarea unuicard �Memory Stick PRO Duo�(nu este furnizat)� Pentru aceastã camerã foto a fost

confirmatã funcþionarea corespunzãtoarea unitãþilor de memorie �Memory StickPRO Duo� cu capacitatea de pânã la 8 GB.

Note privind utilizarea unuicard �Memory Stick Micro� (nueste furnizat)� Pentru a utiliza un card �Memory Stick

Micro� la aceastã camerã foto, aveþi grijãsã introduceþi cardul �Memory StickMicro� într-un adaptor �Memory StickMicro� mãrimea M2. Dacã introduceþicardul �Memory Stick Micro� în camerãfãrã a-l fi introdus anterior în adaptorul�Memory Stick Micro�mãrimea M2, esteposibil sã nu îl mai puteþi scoate din aparat.

� Nu lãsaþi cardul �Memory Stick Micro� laîndemâna copiilor deoarece poate fiînghiþit în mod accidental.

Page 113: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

113

Despre acumulator

Pãstrarea acumulatorului� Dacã nu veþi folosi acumulatorul o perioadã

îndelungatã, este necesar ca o datã pe ansã fie încãrcat complet dupã care sã fiefolosit pânã la epuizarea totalã a energieisale, înainte de a fi pãstrat într-un loc uscatºi rãcoros. Repetaþi operaþia de încãrcare-descãrcare o datã pe an cu scopul de a-lmenþine într-o formã corespunzãtoare defuncþionare.

� Pentru a descãrca în totalitate acumulatorul,lãsaþi camera alimentatã de acumulator înmodul de redare a unei succesiuni deimagini (slide show) (pag. 46) pânã ceenergia acumulatorului se epuizeazã.

� Pentru a evita murdãrirea sau producereade scurt-circuite la bornele acumulatorului,când vã deplasaþi sau când îl depozitaþi,puneþi acumulatorul în cutia sa.

Durata de viaþã aacumulatorului� Durata de viaþã a acumulatorului este

limitatã. Capacitatea acestuia scade puþincâte puþin în timp, pe mãsurã ce îl folosiþitot mai mult. Când durata de funcþionare aacumulatorului s-a diminuat considerabil,o posibilã cauzã este aceea cã durata sa deviaþã se apropie de final. Este necesar sãcumpãraþi alt acumulator.

� Durata de viaþã a acumulatorului variazã înfuncþie de condiþiile de pãstrare, de cele deoperare ºi de mediu, pentru fiecareacumulator în parte.

Încãrcarea acumulatoruluiVã recomandãm sã încãrcaþi acumulatorul lao temperaturã a mediului ambiant cuprinsãîntre 10°C ºi 30°C. Dacã încãrcareaacumulatorului are loc în afara intervalului detemperaturã indicat mai sus, este posibil caîncãrcarea sã nu fie eficientã.

Folosirea efectivã aacumulatorului� Performanþele acumulatorului descresc la

temperaturi scãzute ale mediului, iarperioada cât acesta poate fi folosit în locurirãcoroase este mai scurtã. În astfel decazuri, pentru a prelungi durata de folosirea acumulatorului vã recomandãmurmãtoarele :� puneþi acumulatorul într-un buzunar

aproape de corpul dvs. pentru a-l încãlziºi montaþi-l în camera foto cu puþin timpînainte de a începe sã înregistraþi.

� Utilizarea frecventã a funcþiei de mãrire ºi abliþului conduc la consumarea mai rapidãa energiei acumulatorului.

� Vã recomandãm sã aveþi la îndemânãacumulatoare de rezervã care sã asigurefolosirea camerei foto o perioadã de douã- trei ori mai lungã decât durata previzionatãa înregistrãrii ºi sã efectuaþi fotografii deprobã înainte de a înregistra ce vãintereseazã.

� Nu udaþi acumulatorul deoarece acesta nueste rezistent la apã.

� Nu lãsaþi camera foto în spaþii cu temperaturiridicate cum ar fi în interiorul unei maºiniparcate la soare.

Page 114: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

114

Despre încãrcãtorul pentru acumulator

În legãturã cu încãrcãtorulpentru acumulator� Nu încãrcaþi nici un alt fel de acumulator în

afara celor tip NP-BG în încãrcãtorul carev-a fost furnizat. Dacã încercaþi sãîncãrcaþi alte tipuri de acumulatoare decâtcele recomandate, acelea se potsupraîncãlzi, se poate scurge lichidcoroziv din ele sau pot exploda cândîncercaþi sã le încãrcaþi, prezentând riscuride arsuri ºi electrocutãri.

� Scoateþi acumulatorul încãrcat dinîncãrcãtor. Dacã menþineþi acumulatorulîn încãrcãtor dupã ce a fost încãrcat,durata sa de viaþã se poate diminua.

� Dacã indicatorul CHARGE lumineazãintermitent, poate însemna cã a apãrut oeroare legatã de acumulator sau cã aþiintrodus alt acumulator decât celrecomandat. Verificaþi dacã aþi folosit tipulde acumulator recomandat la specificaþii.Dacã acumulatorul folosit este de tipulindicat, scoateþi-l ºi înlocuiþi-l cu altul saucu unul nou apoi verificaþi din nou dacãîncãrcãtorul funcþioneazã corect. Dacãacesta funcþioneazã corect acum,înseamnã cã problema era legatã deacumulator.

� Dacã încãrcãtorul este murdar, este posibilca operaþia de încãrcare sã nu sedesfãºoare cu succes. Curãþaþiîncãrcãtorul cu o bucatã de pânzã curatãºi uscatã etc.

Page 115: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

115

Index

Copiere .............................. 58Copierea imaginilor pe calculator ......................... 74Corecþie de ochi roºii .......... 51Crearea directorului REC ... 57Cronometru propriu .......... 23Culoare ................................. 9Cross filter ......................... 50

DDatã ..................... 85, 99, 104Daylight ............................. 43Delete

Formatare ................ 57, 59Denumirea fiºierului ........... 79Derulare ............................. 24Detecþia feþelor ................... 36Dimensiunea imaginii ......... 10Direct X ............................. 72Director (de înregistrare)

Creare ............................ 57Selectare ........................ 54Schimbare ...................... 58

DOPF .......................... 53, 94Disc date ............................ 84DISP .................................. 18

EEchilibrul de alb ................. 43

Auto .............................. 43Bliþ ................................ 43Fluorescent ................... 43Incandescent ................. 43Înnorat .......................... 43Lumina zilei .................. 43

Ecran, vezi LCD ............... 18Expunere ........................ 8, 18Extensie .............................. 80

FFace detection .................... 36Fiºier, denumire ................. 79Fiºier, locaþie de stocare ..... 79Flash (bliþ-echilibrul de alb) 43Fluorescentã, luminã~ ........ 43Foc de artificii (Fireworks) 50Focalizare ....................... 7, 41Focalizare .......................... 42Formatare ..................... 57, 59

Format muzicã ................... 87

GGhidul funcþiilor ................. 60Gestionarea memoriei

Internal Memory Tool .. 59Memory Stick Tool ...... 57

HHistogramã ......................... 18High sensitivity, mod~ ....... 33Hi-Speed Shutter, mod~ .... 33HOME ............................... 33

elemente ........................ 29interfaþã ......................... 28

IIdentificarea pãrþilor ........... 12Imprimare .................... 53, 90

Directã .......................... 91Imagine unicã ................ 91La un magazin specializat ................ 94Marcaj ........................... 94Mod index ..................... 91

Incandescent ...................... 43Index, afiºaj ........................ 46Indicatori ............................ 14Indicatori de avertizare .... 107Iniþializare .......................... 60Instalare ............................. 73Interfaþã index .................... 25Interfaþã LCD ..................... 18Internal Memory Tool ...... 59ISO ................................. 8, 39

ÎÎncãrcãtor pentru acumulator .......................................... 114

Încetinire sincronã .............. 21Înregistrarea

JJPG .................................... 79

AAcumulator ...................... 113Ajustare EV ....................... 39AE/AF blocat, indicator ..... 42AF blocat ........................... 42AF, Center ......................... 41AF, Mod ~ ......................... 64Aperturã .............................. 8Asistenþã AF ...................... 63Autodiagnosticare, afiºaj .......................... 107

BBeach, mod ........................ 33Bliþ (echilibrul de alb) ......... 44Bliþ, nivel ............................ 44Bliþ, mod ............................ 21Bliþ forþat pornit/ oprit ....... 21Bliþ, încetinire sincronã ...... 21Burst .................................. 37Buton declanºator Apãsare pe jumãtate ....... 7B&W .................................. 38

CCablu pentru mufa multifuncþionalã 68, 75, 92Cablu adaptor pentru ieºirea HD ................................ 69Calculator ........................... 71

Configuraþii recomandate .................................. 72, 88Copierea imaginilor . 72, 88Macintosh ..................... 88Software ........................ 73

Vizualizarea cu ajutorul

camerei a imaginilor

stocate pe calculator 80Windows ....................... 71

Calitatea imaginilor ............ 10Caroiaj ................................ 63Ceas, potrivire ................... 66Center AF .......................... 41Cloudy ............................... 43COMPONENT ................. 61Comutator de protejare la scriere ........................... 111Conectare

Calculator ...................... 75Imprimantã ................... 92TV ................................. 68

Page 116: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

116

Index

LLandscape, mod ................. 33Lentile �ochi de peºte� ...... 50Limbã, alegere .................... 67Locaþie de stocare a fiºierelor ....................... 79Lumina zilei (Daylight) ...... 43Luminozitatea LCD ........... 18LCD, ecran ~ ...................... 18

Indicatori ....................... 14Luminozitate ................ 18Modificarea ecranului ... 18

MMacintosh, calculator ........ 88

Configuraþie recomandatã ............. 88

Macro ................................ 22Map View .......................... 84Marcaj de imprimare .......... 94Mass Storage ..................... 61Mãrire ................................ 21

Digitalã .......................... 64Digitalã de Precizie ..... 64Inteligentã ................... 64la redare ......................... 24Opticã ..................... 21, 64

Memoria internã ................ 19Meniu

Elemente ....................... 31Înregistrare .................... 35Vizualizare .................... 49

Mesaje de avertizare ........ 107Metoda de mãsurare .......... 40Mãsurãtoare bazatã pe centru ............................ 40Memory Stick Duo ......... 111Memory Stick Duo Tool .. 57Mod

Beach (plajã) ................. 33Fireworks ...................... 33Hi-Speed Shutter .......... 33High sensitivity ............ 33Landscape (peisaj) ........ 33Soft Snap (imagine delicatã) .................... 33Snow (zãpadã) .............. 33Twilight (amurg) .......... 33Twilight portrait (portret în amurg) ................ 33

Mod înregistrare (REC Mode) ................. 37Mod culoare ....................... 38Mod reglaj automat ............ 20Monitor ............................. 64MPG .................................. 79Multi AF ........................... 41Multiconector .................... 13Multi-patern, mãsurare ...... 40Music Tool ........................ 87Muzicã ............................... 47Muzicã, transfer ~ ....... 87, 89

NNatural ............................... 38Neclarã, imagine ~ ................ 7NR slow shutter ................ 15NTSC ................................. 62

OOchi roºii

corecþie .......................... 51reducere ......................... 45

Opticã, mãrire .............. 21, 64Orientare automatã ............ 65OS ................................ 72, 88

PPAL .................................... 62Partial Color ....................... 50Pãstrarea zonei mãrite ........ 51PC , vezi calculator ........... 71PictBridge .................... 61, 91Picture Motion Browser .... 81Pixeli .................................. 10Protejare ............................. 52Preluarea muzicii ................ 87

RReducerea efectului de ochi-roºii ....................... 45Revedere automatã ............. 65Rotirea imaginilor ............... 53Reglaje

principale 1 ................... 60principale ...................... 61

Retuºare ............................. 49Rulare rapidã înainte .......... 24

SSchimbarea directorului REC58Selecþia directorului ............ 54Selecþia Scenei .............. 33, 35Semnal sonor ...................... 60Sepia .................................. 38Setup (reglaje) ................... 45Single .................................. 64Sisteme TV de culoare ....... 62Snow, mod ......................... 33Software ................. 73, 81, 87Soft Snap, mod .................. 33Soft focus ........................... 49Soluþionarea defecþiunilor ... 96Spot metering ..................... 40Spot AF ............................. 41Subexpunere ......................... 8Succesiune de imagini ... 46, 49Supraexpunere ..................... 8

ªªterge ................................. 49 Formatare ................. 57, 49ªtergerea imaginilor ............ 26

TTransformator electronic . 110Transfer, muzicã .......... 87, 89Trimming (pãstrarea zonei mãrite) ............................ 51TV ...................................... 68Twilight, mod ..................... 33Twilight portrait, mod ....... 33

Page 117: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

117

Index

ÞÞinerea camerei .............. 7, 20

UUSB, conectare .................. 61Utilizarea camerei în strãinãtate ................ 110

VVGA .................................. 10Video Out ........................... 62Viteza obturatorului ............. 8Vivid (vivacitate) ................ 38Vizualizare

Imagini .......................... 29Meniu ........................... 49

Volum ................................. 24

WWB (echilibru de alb) ......... 43Windows, calculator .......... 71 Configuraþie recomandatã .............. 72

ZZonã de focalizare automatã41Zoom (mãrire) .................... 21

Zoom digital .................. 64Zoom optic ............. 21, 64Zoom inteligent ............. 64

Page 118: Manual de instrucþiuni - download.sony-europe.comdownload.sony-europe.com/pub/manuals/swt/Z007/Z007625111.pdf · Sensibilitatea ISO este o unitate de mªsurª a vitezei pentru suporturile

118

http://www.sony.ro

Informaþii suplimentare legate de acest produs, precumºi rãspunsuri la cele mai frecvente întrebãri puteþi gãsipe Site-ul nostru de Internet dedicat clienþilor.

Note legate de licenþãAplicaþiile software �C Library�, �Expat� ºi �zlib� sunt furnizate împreunã cu camera dvs.foto. Vã punem la dispoziþie aceste aplicaþii software în baza unor acorduri de licenþã cuproprietarii drepturilor de autor. La cererea acestora, avem obligaþia sã vã informãm deurmãtoarele. Vã rugãm sã citiþi cele mai jos. Citiþi �License1.pdf� din directorul �License� depe CD-ROM. Veþi gãsi licenþele (în limba englezã) pentru �C Library�, �License� ºi �zlib�.

Despre software GNU GPL/LGPLAplicaþiile software care sunt eligibile pentru GNU (General Public License), în continuaredenumite �GPL� sau GNU (Lesser General Public License), denumite în continuare �LGPL�,sunt incluse în camera video.Prezenta vã informeazã cã aveþi dreptul de a accesa, de a modifica ºi de a redistribui codulsursã al acestor programe software în condiþiile stabilite pentru furnizarea GPL / LGPL.Codul sursã se gãseºte pe internet. Pentru a îl prelua, duceþi-vã la adresa indicatã mai jos :

http://www.sony.net/Products/Linux/

Ar fi de preferat sã nu ne contactaþi pentru chestiuni legate de codul sursã.Citiþi �license2.pdf� din directorul �License� de pe CD-ROM. Veþi gãsi licenþele (în limbaenglezã) pentru software-ul �GPL� ºi �LGPL�.

Pentru a vedea un document PDF, vã este necesarã aplicaþia Adobe Reader. În cazul în careaceasta nu este instalatã pe calculatorul dvs., o puteþi prelua de pe pagina de internetAdobe Systems :

http://www.adobe.com/