MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ...

24
Panou decorativ furnizat cu funcţia de auto-curăţare filtru Panou decorativ cu auto-curăţare MANUAL DE EXPLOATARE BYCQ140D7GW1 Utilizarea adecvată pentru economii efective de energie Vă mulţumim că ați cumpărat panoul cu auto-curăţare. Acest manual descrie considerentele de siguranță care trebuie respectate în timpul utilizării produsului. Citiţi acest manual cu atenție pentru a vă asigura că ați înțeles informațiile furnizate înainte de a încerca să utilizați produsul. Păstraţi acest manual într-un loc ușor accesibil după ce l-ați citit. Dacă produsul urmează a fi exploatat de un alt utilizator în viitor, aveţi grijă să predați acest manual noului utilizator. Acest manual de exploatare este dedicat panoului decorativ prevăzut cu o funcţie de auto-curăţare filtru. Citiţi acest manual, împreună cu manualul de exploatare furnizat cu telecomanda cu fir.

Transcript of MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ...

Page 1: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Panou decorativ furnizat cu funcţia de auto-curăţare filtru

Panou decorativ cu auto-curăţare

MANUAL DE EXPLOATARE

BYCQ140D7GW1

Utilizarea adecvată pentru economii efective de energie•Vămulţumimcăațicumpăratpanoulcuauto-curăţare.•Acestmanualdescrieconsiderenteledesiguranțăcaretrebuierespectateîntimpulutilizăriiprodusului.Citiţi acest manual cu atenție pentru a vă asigura că ați înțeles informațiile furnizate înainte de a încerca să utilizați produsul. Păstraţiacestmanualîntr-unlocușoraccesibildupăcel-ațicitit.Dacăprodusulurmeazăafiexploatatdeunaltutilizatorînviitor,aveţigrijăsăpredațiacestmanualnouluiutilizator.

•Acestmanualdeexploatareestededicatpanouluidecorativprevăzutcuofuncţiedeauto-curăţarefiltru.Citiţiacestmanual,împreunăcumanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacufir.

Page 2: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20121

CuprinsMăsurideprotecţie ................................................................................... 2

Denumirişifuncţii ..................................................................................... 5

Auto-curăţareafiltrului .............................................................................. 8

Colectareaprafuluidincutiadepraf ...................................................... 13

Informaţiiutile ......................................................................................... 17

Page 3: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 2

Instrucţiunileoriginalesuntscriseînlimbaengleză.Toateversiunileînaltelimbisunttraducerileinstrucţiunilororiginale.Pentruabeneficiadinplindeavantajelefuncţiilorinstalaţieideaercondiţionatşipentruaevitafuncţionareadefectuoasădatoritămanipulăriigreşite,recomandămcitireacuatenţieaacestuimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare.Aceastăinstalaţiedeaercondiţionatestedeclasa"aparateneaccesibilepublicului".

• Precauţiile descrise aici sunt clasificate ca AVERTIZARE şi PRECAUŢIE. Ambele conţin informaţii importante privind siguranţa. Aveţi grijă să respectaţi toate măsurile de precauţie fără excepţie.

AVERTIZARE... Nerespectareacorespunzătoareaacestorinstrucţiunipoatecauzaaccidentărisaudeces.

PRECAUŢIE..... Nerespectareacorespunzătoareaacestorinstrucţiunipoatecauzapagubematerialesauaccidentări,carepotfigraveînfuncţiedecircumstanţe.

• După citire, păstraţi acest manual într-un loc convenabil astfel încât să-l puteţi consulta ori de câte ori este necesar. Dacă echipamentul este transferat unui nou utilizator, aveţi grijă să-i predaţi şi manualul.

AVERTIZAREReţineţi că expunerea directă, prelungită la aerul rece sau cald de la instalaţia de aer condiţionat, sau la aer prea rece sau prea cald poate fi nociv pentru starea fizică şi sănătatea dvs.Când instalaţia de aer condiţionat funcţionează defectuos (emiţând miros de ars, etc.) opriţi alimentarea de la reţea a unităţii şi luaţi legătura cu distribuitorul local.Continuareaexploatăriiînastfeldecondiţiipoatecauzadefecţiuni,pericoledeelectrocutare,sauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa instalării.Efectuarealucrăriipecontpropriupoategenerapericoledescăpărideapă,electrocutaresauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa modifi-cării, reparării şi întreţinerii instalaţiei de aer condiţionat.Instalareanecorespunzătoarepoatecauzascăpărideapă,pericoledeelectrocutaresauincendiu.

Nu introduceţi obiecte, tije, degetele etc., în priza de aer sau în orificiul de evacuare a aerului.Contactulcupaleteleventilatoruluideturaţieînaltăainstalaţieideaercondiţionatpoatecauzaaccidentări.Atenţie la pericolul de incendiu în cazul unei scăpări de agent frigorific.Dacăinstalaţiadeaercondiţionatnufuncţioneazăcorect,deex.nugenereazăaerrecesaucald,acestlucrupoateficauzatdescăpărideagentdefrigorific.Consultaţidistribuitorulpentruasistenţă.Agentulfrigorificdininteriorulinstalaţieideaercondiţionatestenepericulosşiînmodnormalnusescurge.Totuşi,încazuluneiscăpări,contactulcuflacăraunuiarzător,cuunîncălzitorsauuncuptorpoategeneraungazdăunător.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpânăceopersoanăautorizatăpentruservicenuconfirmăremediereascăpărilor.Consultaţi distribuitorul local în legătură cu măsurile de luat în cazul scăpărilor de agent frigorific.Cândinstalaţiadeaercondiţionatvafiinstalatăîntr-oîncăperemică,trebuiesăluaţimăsurilecorespunzătoareastfelîncâtcantitateadeagentfrigorificscurssănudepăşeascăconcentraţialimităîncazuluneiscăpări.Încazcontrar,acestlucrupoatecauzaaccidentedatorităepuizăriioxigenului.Luaţi legătura cu personalul de specialitate despre montarea accesoriilor şi aveţi grijă să utiliza numai accesoriile specificate de fabricant.Defectelerezultateînurmalucrărilornecorespunză-toarepotcauzascăpărideapă,electrocutaresauincendiu.Consultaţi distribuitorul local în privinţa schim-bării locului şi reinstalării instalaţiei de aer condiţionat.Lucrărilenecorespunzătoaredeinstalarepotcauzascăpări,electrocutaresaupericoledeincendiu.Aveţi grijă să utilizaţi siguranţe cu amperajul corect.Nufolosiţisiguranţenecorespunzătoaresausârmădincuprusaualtematerialeînloculsiguranţelor,aceastaputândcauzaelectrocutare,incendiu,accidentaresaudeteriorareaunităţii.Aveţi grijă să legaţi la pământ unitatea.Nuconectaţiîmpământareaunităţiilaoconductădeutilităţi,conductorulparatrăsnetului,sauoliniedeîmpământaretelefonică.Împământareaincorectăpoateducelaelectrocutaresauincendiu.Unsupracurentînaltdelaunfulgersaudelaaltesursepoatedeteriorainstalaţiadeaercondiţionat.

Măsuri de protecţie

Page 4: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20123

Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor pentru scurgere la pământ.Neinstalareaîntreruptoruluipentruscurgerelapământpoatecauzaelectrocutărisauincendii.Consultaţi distribuitorul dacă instalaţia de aer condiţionat este inundată datorită unui dezastru natural, precum inundaţie sau taifun.Nupuneţiînfuncţiuneinstalaţiadaaercondiţionatînacestcaz,altfelputândrezultadefecţiuni,electrocutare,sauincendiu.Nu porniţi sau opriţi instalaţia de aer condiţionat prin cuplarea sau decuplarea întreruptorului reţelei de alimentare.Altfel,potrezultaincendiisauscurgerideapă.Înplus,ventilatorulsevarotibruscdacăseactiveazăcompensareaîncazdeîntrerupereaalimentăriidelareţea,putândcauzaaccidentări.Nu folosiţi produsul într-o atmosferă contaminată cu vapori de ulei, precum vapori de ulei de gătit sau de ulei de maşină.Vaporiideuleipotcauzafisurareaprodusului,electrocutare,sauincendiu.Nu folosiţi produsul în locuri cu fum uleios în exces, precum bucătării, sau în locuri cu gaze inflamabile, gaze corosive, sau pulberi de metal.Utilizareaprodusuluiînastfeldelocuripoatecauzaincendiusaudefecţiunilaprodus.Nu folosiţi lângă produs materiale inflamabile (de ex., spray pentru păr sau insecticide). Nu curăţaţi produsul cu solvenţi organici precum diluant.Utilizareasolvenţilororganicipoatecauzafisurareaprodusului,electrocutare,sauincendiu.Aveţi grijă să folosiţi un circuit de alimentare special alocat pentru instalaţia de aer condiţionat.Utilizareaoricăreialtesursedealimentarepoatecauzaincendiusaudefecţiunilaprodus.

PRECAUŢIENu folosiţi instalaţia de aer condiţionat în alte scopuri decât cele pentru care este destinată.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpentrurăcireaaparatelordeprecizie,alimentelor,plantelor,animalelorsaulucrărilordeartă,întrucâtaceastaarputeaafectanegativperformanţa,calitateaşi/sauduratadeviaţăaobiectuluiîncauză.Nu scoateţi apărătoarea ventilatorului unităţii exterioare.Apărătoareaprotejeazăfaţădeventilatoruldeturaţieînaltăalunităţii,carepoatecauzaaccidentări.

Nu plasaţi obiecte susceptibile la umezeală direct sub unităţile interioare sau exterioare.Înanumitecondiţii,condensuldepeunitateaprincipalăsaudepeconducteledeagentfrigorific,filtruldeaersaublocareagoliriipotcauzascurgerideapă,avânddreptrezultatmurdărireasaudefectareaobiectuluiîncauză.Pentru a evita epuizarea oxigenului, asiguraţi-vă că încăperea este aerisită adecvat dacă împreună cu instalaţia de aer condiţionat este utilizat un echipament precum un arzător.După o utilizare de lungă durată, verificaţi dacă suportul unităţii şi soclurile acestuia nu sunt deteriorate.Dacăsuntlăsateînstaredeteriorată,unitateapoatecădeacauzândaccidentări.Nu plasaţi sprayuri inflamabile şi nu folosiţi recipiente cu spray lângă unitate, aceasta putând cauza incendii.Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că aţi scos unitatea din funcţiune, aţi decuplat întreruptorul sau aţi scos cordonul de alimentare din priză.Încazcontrar,sepoateproduceelectrocutareşiaccidentare.Pentru a evita electrocutarea, nu acţionaţi cu mâinile umede.Nu plasaţi aparate care produc flăcări deschise în locuri expuse fluxului de aer din unitate, aceasta putând prejudicia combustia arzătorului.Nu plasaţi încălzitoare direct sub unitate, căldura rezultată putând cauza deformarea acesteia.Aveţi grijă să feriţi copiii, plantele sau animale de expunerea directă la fluxul de aer din unitate, putând surveni efecte adverse.Nu spălaţi instalaţia de aer condiţionat sau telecomanda cu apă, aceasta putând cauza electrocutare sau incendiu.Nu plasaţi recipiente cu apă (vaze cu flori, etc.) pe unitate, aceasta putând cauza electrocutare sau incendiu.Nu montaţi instalaţia de aer condiţionat în locuri unde există pericol de scăpări de gaze inflamabile.Încazuluneiscăpăridegaz,acumulareagazuluilângăinstalaţiadeaercondiţionatpoategenerapericoldeincendiu.Nu puneţi recipiente inflamabile, precum tuburi cu spray la mai puţin de 1 m de gura de suflare.Recipientelepotexplodadeoareceaerulcaldgeneratdeunitateainterioarăsauexterioarălevaafecta.

Măsuri de protecţie

Page 5: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 4

Poziţionaţi furtunul de evacuare pentru a asigura o evacuare completă.Dacăîntimpulfuncţionăriiinstalaţieideaercondiţio-natnusefacedrenajulcorespunzătordinconductadeevacuareexterioară,esteposibilăexistenţaunuiblocajdatoritămurdărieişireziduuriloracumulateînconductă.Aceastapoatecauzascăpărideapădinunitateainterioară.Înacestecondiţii,opriţiinstalaţiadeaercondiţionatşiconsultaţidistribuitorulpentruasistenţă.Nu permiteţi urcarea copiilor pe unitatea exterioară şi nu plasaţi nici un obiect de ea.Cădereasaurostogolireapotgeneraaccidentări.Nu blocaţi prizele şi orificiile de evacuare a aerului.Fluxuldefectuosdeaerpoatecauzadiminuareaperformanţeisaudefecţiuni.Aparatul nu este destinat utilizării de către copii mici sau persoane debile fără supraveghere.Potrezultaaccidentărişiîmbolnăviri.Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu-i lăsa să se joace cu unitatea sau cu telecomanda.Exploatareaaccidentalădecătreuncopilpoatecauzaaccidentărişiîmbolnăviri.Nu lăsaţi copiii să se joace pe sau în jurul unităţii exterioare.Dacăatingunitateadinneatenţie,sepotproduceaccidentări.Consultaţi distribuitorul pentru curăţarea interiorului instalaţiei de aer condiţionat.Curăţareanecorespunzătoarepoatecauzadeteriorareapieselordinmaterialplastic,scăpărideapăşialtedaune,câtşielectrocutare.Pentru a evita accidentarea, nu atingeţi priza de aer sau aripioarele din aluminiu ale unităţii.Nu plasaţi obiectele în imediata apropiere a unităţii exterioare şi nu permiteţi acumularea de frunze şi alte reziduuri în jurul unităţii.Frunzelepotatrageanimalelemicicarepotpătrundeînunitate.Ajunseînunitate,acesteanimalepotcauzadefecţiuni,fumsauincendiucândcontacteazăpieseleelectrice.Nu atingeţi niciodată piesele interne ale telecomenzii.Nuscoateţipanoulfrontal.Atingereaanumitorcomponenteinternecauzeazăelectrocutareşideteriorareaunităţii.Vărugămsăconsultaţidistribuitorulcuprivirelacontrolulşireglareacomponentelorinterne.

Nu lăsaţi telecomanda în locuri unde există pericol de udare.Dacăîntelecomandăpătrundeapă,existărisculunorscurgerideelectricitateşideteriorăriicomponentelorelectronice.Procedaţi cu atenţie în timpul curăţării sau inspecţiei filtrului de aer.Estenevoiedelucrulaînălţime,ceeacenecesităatenţiesporită.Dacăschelaesteinstabilă,văputeţirăsturnasaucădea,rezultândaccidentări.

Page 6: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20125

Indicator (verde/roşu) Clapetă basculantă

Admisia colectării prafului

Grila aspiraţiei

Panou decorativ

Capacul colţului decorativ

Indicator (verde/roşu)

CUTIE COMP. EL. a panoului

Butoanele de fixare a cutiei de praf (în două puncte)

Filtru de aer

Cutie de praf

Motor de antrenare filtru

Conductă în formă de S

Perie motor de antrenare

Unitate de perie

Capacul colţului decorativ

Butoanele de fixare a filtrului (în cinci puncte)

Şurub de fixare a unităţii de perie

• Figuraprezintăpanouldecorativfurnizatcufuncţiadeauto-curăţareafiltruluicucondiţiaîndepărtăriigrileiaspiraţiei.

IndicatorCulorileafişajuluişistărileindicatoruluicomunicăurmătoareleinformaţii.

Culoareaindicatorului Situaţia Cuprins

VerdeAprins Produsulesteînregimdecondiţionareaaerului(*)

Iluminareintermitentă Produsulefectueazăauto-curăţareafiltrului(*)

Roşu

Iluminareintermitentălaintervalelungi

Estetimpulsăcolectaţiprafuldincutiadepraf(cuprafuldetectatdesenzoruldepraf) Asevedeala

pagina13.Iluminare

intermitentălaintervalescurte

Cutiadeprafesteplinăşiauto-curăţareafiltruluinuestedisponibilă.

Aparițiafuncționăriidefectuoaseîntimpulauto-curăţăriifiltrului.

*Produsulestesetatdinfabricăpentruanuindicaacesteelemente.

NOTĂNuutilizaţiprodusulînurmătoarelelocuri.Uleiul,gudronuldinfumuldețigărişiaburulcauzeazădepunerideprafaderentpefiltru,carenumaipotficurățatecorespunzător.Înplus,prafuladerentpoatecauzafuncționareadefectuoasă.• Locuricuvaporideulei....................................... Restaurante,fabrici,etc.• Locuricufumdeţigăriexcesiv............................ Fumoar,etc.• Locuricuumezealăexcesivăsauabur............... Restaurante,fabrici,etc.

*Produsulnupoatefiutilizatînanumitecondițiiînafaraexemplelorspecificemenţionatemaisus.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentrudetalii.

Denumiri şi funcţii

Page 7: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 6

1. Butonul de selectare a modului de funcţionare• Apăsaţiacestbutonpentruaselectamoduldefuncţionaredupăpreferinţe.*Moduriledisponibilevariazăînfuncţiedemodelulconectat.

2. Butonul de turaţia ventilatorului/direcţia fluxului de aer• Utilizatpentruaindicaecranuldesetareavolumuluideaer/direcţieifluxuluideaer.*Turaţiadisponibilăaventilatoruluişidirecţiafluxuluideaervariazăînfuncţiedemodelulconectat.

(Pentrudetalii,consultaţimanualuldeexploatareacontrolerului)

3. Butonul Meniu/Enter• Utilizatpentruaindicameniulprincipal.• Utilizatpentruaintroduceelementuldesetareselectat.

4. Butonul sus (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruamăritemperaturasetată.• Vorfievidențiateurmătoareleelementedepeparteasuperioară.(Elementeleevidenţiatevorfiderulatecontinuucândbutonulesteținutapăsat.)

• Utilizatpentruaschimbaelementulselectat.

5. Butonul jos (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruamicșoratemperaturasetată.• Vorfievidențiateurmătoareleelementedepeparteainferioară.(Elementeleevidenţiatevorfiderulatecontinuucândbutonulesteținutapăsat.)

• Utilizatpentruaschimbaelementulselectat.

2. Butonul de setare a turației ventilatorului/direcţiei fluxului de aer

3. Butonul Meniu/Enter 8. Buton ON/OFF

10. Buton de anulare

9. Becul indicator al funcţionării

11. LCD (cu lumină de fundal)

4. Buton sus 5. Buton jos 6. Buton dreapta 7. Buton stânga

1. Buton de selectare a modului de funcţionare

Funcţiile ce nu ţin de elementele exploatării de bază (adică pornire/oprire, selectorul modului de funcţionare, controlul turaţiei ventilatorului, şi setările de temperatură) sunt setate din ecranul meniului.

NOTĂ• Nu instalaţi telecomanda în locuri expuse luminii directe a soarelui.

În caz contrar, LCD (afișajul cu cristale lichide) se poate decolora şi nu se poate afişa nimic.• Nu trageţi și nu răsuciţi cablul telecomenzii.

În caz contrar, telecomanda poate funcționa defectuos.• Nu apăsaţi butoanele telecomenzii cu obiecte ascuţite.

În caz contrar, telecomanda se poate deteriora sau poate funcționa defectuos.

Page 8: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20127

6. Butonul dreapta (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruaevidenţiaurmătorulelementdepeparteadreaptă.

• Fiecareecranestederulatspredreapta.• Setările"Plecatdeacasă"suntactivatecuacestbutonținutapăsatcelpuţinpatrusecunde.

7. Butonul stânga (aveţi grijă să apăsaţi partea cu simbolul )• Utilizatpentruaevidenţiaurmătoareleelementedinparteastângă.

• Fiecareecranestederulatsprestânga.Setările"Plecatdeacasă"suntactivatecuacestbutonținutapăsatcelpuţinpatrusecunde.

8. Butonul ON/OFF• Apăsaţiacestbutonşisistemulvaporni.• Apăsaţiacestbutondinnouşisistemulsevaopri.

9. Becul indicator al funcţionării (verde)• Beculselumineazăîntimpulfuncţionării.• Acestbecclipeştedacăapareoeroare.

10. Butonul de anulare• Utilizatpentruarevenilaecranulanterior.

11. LCD (cu lumină de fundal)• Luminadefundalvastaaprinsătimpdecirca30secundeprinapăsareaoricăruibutondeacţionare.AcţionaţibutoanelecuexcepţiabutonuluiOn/Off,întimpceluminadefundalesteaprinsă.

• Dacăsuntutilizatedouătelecomenzipentruacontrolaosingurăunitateinterioară,sevaaprindeluminadefundalatelecomenziiacționateprima.(Luminiledefundalalecelordouătelecomenzinusevoraprindesimultan.)

1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"• Afişatîntimpceprodusulexecutăauto-curăţareafiltrului.

2. MesajVaapareurmătorulmesaj."Eroare:butonMeniu.""Avertizare:butonMeniu."• Afişatdacăsedetecteazăeroareasauavertizarea.(Asevedealapagina18).

Mesajele"Colectarepraf."şi"Avertizare:ButonMeniu."voraparealternativ.• Afişatecândavenittimpuldeacolectapraful"incutiadepraf"(Asevedealapagina13).

"Setareceasdinmeniu"• Afişatpentruainformacăceasultrebuiesetatdinnou.(Asevedealapagina9)

• Produsulnuvaîncepeauto-curăţareafiltruluiînperioadadesemnatădecâtdacăsetărilesuntefectuatedinnou.

Afişaj cu cristale lichide• Existădouătipurideafişaj,respectivafișajstandardşidetaliat.Afişajulstandardestesetatimplicit.

• Pentruamergelaafişajuldetaliat,selectațiafişajuldetaliatînmeniulprincipal.Pentrudetalii,consultaţimanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacucablu.

• FiecaredinurmătoareleecraneexplicăsituațiaLCDînprivinţafuncțieideauto-curăţareafiltrului.PentruconţinutulLCDîntimpceprodusulnuesteînregimdeauto-curăţareafiltrului,consultaţimanualuldeexploatarefurnizatcutelecomandacucablu.

Afişaj standard Afişaj detaliat

Auto

Colectare praf

2. Mesaj 1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"

Set. laRece

Cald28 °C20 °C

ÎncăpereAuto

ReceCald

Dimin.

Vi 11:03

Colectare praf

2. Mesaj 1. Afişaj "Auto-curăţare filtru"

20°C28°C

20°C

Denumiri şi funcţii

Page 9: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 8

Metodă de exploatare

Afişajul ecranului de funcţionareDescrie ecranele care vor fi afișate pe telecomanda în funcţiune.

Procedura de acționareExplică o procedură de acționare a butonului pentru telecomandă. Acţionaţi butoanele în conformitate cu procedura.

Afişajul butonului de acționareAfişează pozițiile butoanelor de acționat.

Funcţiile telecomenzii

1Reven. Setare

Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere

1/2

Reven. Setare

09:00–12:00

Auto-curăţare filtru

Auto-curăţare filtru

• Apăsați butoanele pentru a selecta Auto-curăţare filtru de pe ecranul meniului principal. Apăsați butonul Meniu/Enter pentru a afişa ecranul de setări Auto-curăţare filtru.

Setarea auto-curăţării filtruluiAcestprodusefectueazăauto-curăţareafiltruluiodatăpezi.Funcţionareaînregimdecondiţionareaaeruluisevaîntrerupeîntimpceprodusulefectueazăauto-curăţareafiltrului.Specificațiperioadadoritădinoptperioade.

NOTĂ• Estenecesarăsetareacorectăaceasului.• Produsulvaefectuaauto-curăţareafiltruluidela00:00la03:00(implicitdinfabrică)dacănusespecificăperioadapentruauto-curăţareafiltrului.

• Produsulvaefectuaauto-curăţareafiltruluilaoorăneprescrisădacănuseefectueazăsetărileceasului.

�Metoda de specificare a orei de pornire

Metodă de exploatare

1 Setare

Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere

1/2

Reven.

• Afişațiecranulmeniuluiprincipal.• Apăsați butoanelepentruaselectaAuto-curăţarefiltrupeecranulmeniuluiprincipalşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.

2 Reven. Setare

Nu s-a setat ceasul Îl setaţi acum?

Auto-curăţare filtru

Da Nu

Data şi oraAnul 2011Luna 01Ziua 01Joi

12:00Reven. Setare

*Pentrusetareaoreideîncepereaauto-curăţăriifiltruluitrebuieefectuatăsetareaceasului.

• Dacăceasulnuafostsetat,vaapareunecrancaceldinstânga.Apăsaţibutoanele pentruaselectaDaşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.Setațianul,luna,ziuașioracurentă.(Asevedea"Ceasulșicalendarul"lapagina10)

Auto-curăţarea filtrului

Page 10: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.20129

3 Reven. Setare

Auto-curăţare filtruAuto-curăţare filtru

0:00– 3:00

• Perioadasevamodificaoridecâteorisuntapăsatebutoanele depeecranuldesetareaceasuluipentruauto-curăţareafiltrului.00:00–03:00,03:00–06:00,06:00–09:00,09:00–12:00,12:00–15:00,15:00–18:00,18:00–21:00,21:00–00:00.Selectațiperioadadoritădintreceleafişate.

• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.Vaapareecranuldeconfirmareasetărilor.

4 Reven. Setare

Salvaţi setările?Auto-curăţare filtru

Da Nu

• Apăsaţibutonul pentruaselectaDadepeecranuldeconfirmareasetărilor.ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruasetaauto-curățareafiltruluişirevenițilaecranuldebază.

Auto-curăţarea filtruluiProdusulareurmătoareletreimoduridefuncţionare,oricaredintreeleputândfisetatpentruauto-curăţareafiltrului.

Mod de funcţionare Descriere

Setarea ceasului

Disponibilitatea pentru desemnarea orei de

începere a auto-curăţării filtrului

Funcţionareprogramatăatemporizării

Efectueazăauto-curăţareafiltruluiîntimpulperioadeidesemnateselectatedinoptperioade.

Funcționaredela00:00la03:00

Efectueazăauto-curăţareafiltruluiîntimpulperioadeisetatedinfabrică(00:00la03:00).

Funcționarecucomandăautomată

Efectueazăauto-curăţareafiltruluiînconformitatecureferințacomenzii. sau

PREGĂTIREA• Ladesemnareaperioadeipentruauto-curăţareafiltrului,evitaţipecâtposibilselectareaperioadelordetimpcândprodusulesteînregimdecondiţionareaaerului.Dacăperioadapentruauto-curăţareafiltruluisesuprapunecuceadefuncţionareînregimdecondiţionareaaerului,produsulpoateîntrerupeforţatcondiţionareaaerului,pornindauto-curăţareafiltrului.

• Dacăaparemesajul"Setare ceas din meniu",efectuaţisetareaceasuluidinnouastfelcaauto-curăţareafiltruluisăfieefectuatăîntimpulperioadeidesemnate.

NOTĂ*Produsulvafisetatlamoduldefuncționarecucomandăautomatădacănuseefectueazăsetareaceasuluidinnoucândceasulesteresetatdintr-unmotivoarecare(deex.produsulnuestealimentatcucurenttimpde48deoresaumaimult).• Produsulpoategenerapuţinzgomotcândfiltrulseroteștesauprafulesterăzuitcuperia.• Ventilatorulseroteşteautomatîntimpulauto-curăţăriifiltrului.

Auto-curăţarea filtrului

Page 11: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 10

Ceasul și calendarul

�Setarea ceasului

Metodă de exploatare

1 Răcire Set. la

Rece 28°C

Ecranuldebază

• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.

2 Reven. Setare

Meniu principalPornire rapidăVentilaţieOpţiuni economie energieProgramAuto-curăţare filtruInformaţii întreţinere

1/2

Ecranulmeniuluiprincipal

• Vaapareecranulmeniuluiprincipal.

3 Reven. Setare

Meniu principalConfigurareSetări curenteCeas şi calendarLimbă

2/2 • Apăsaţibutoanele pentruaselectaCeasşicalendarpeecranulmeniuluiprincipal.ApăsațibutonulMeniu/Enterpentruaafişaecranuldesetărialeceasului.

4 Data şi oraAnul 2011Luna 01Ziua 01Joi

12:00Reven. Setare

• Selectați"Anul"cubutoanele .Introducețianulcubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.

5 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 01Joi

12:00Reven. Setare

• Selectați"Luna"cubutoanele .Introducețilunacubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.

6 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi

12:00Reven. Setare

• Selectați"Ziua"cubutoanele .Introducețiziuacubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.Zilelesăptămâniiseschimbăautomat.

Page 12: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201211

7 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi

12:00Reven. Setare

• Selectați"Ora"cubutoanele .Introducețioracubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.

8 Data şi oraAnul 2011Luna 10Ziua 07Joi

12:21Reven. Setare

• Selectați"Minutul"cubutoanele .Introducețiminutulcubutoanele .Ținereaapăsatăabutonuluivacauzamodificareacontinuăanumărului.

• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.Vaapareecranuldeconfirmareasetărilor.

9 Salvaţi setările?Data şi ora

Da Nu

Reven. Setare

• Apăsaţibutonul pentruaselectaDadepeecranuldeconfirmareasetărilor.ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruasetaceasulşirevenițilaecranuldebază.

*Întimpulefectuăriisetărilordeauto-curăţareafiltrului,afişajulvarevenilaecranulpentrudesemnareaperioadeideauto-curăţareafiltrului.(Asevedealapagina9.)

Auto-curăţarea filtrului

Page 13: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 12

Setări curente

�Manipularea configurărilor curente

Metodă de exploatare

1 Reven. Setare

Meniu principalConfigurareSetări curenteCeas şi calendarLimbă

2/2 • Afişațiecranulmeniuluiprincipal.(Asevedealapagina10).

• Apăsațibutoanele pentruaselectaSetăricurentepeecranulmeniuluiprincipalşiapăsaţibutonulMeniu/Enter.

2 Reven. Setare

Setări curenteRaport ventilare ScăzutMod ventilare AutoProgram Dezact.Mod afişare StandardAfişare element Ext.Auto-curăţare filtru 00-03

• Vaapareolistăprezentândsituaţiacurentăasetării.Apăsaţibutoanele pentruamergelaurmătorulelement.

• ApăsareabutonuldeAnularevăreaducelaecranulmeniuluiprincipal.

Raportventilare ModafişareModventilare AfişareelementProgram Auto-curăţarefiltruPornirerapidă

Elementedeafişaj

*Elementeledeafişajpotdiferiînfuncţiedemodel.Suntafișatenumaielementelecarepotfisetate.Consultaţisetările"Auto-curăţarefiltru"afişatepentrucondiţiaprezentăsetatădeauto-curăţareafiltrului.Exemplu:Pentruauto-curăţareafiltruluiestesetatăoperioadădela00:00

la03:00.Auto-curăţarefiltru00-33

Page 14: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201213

Colectarea prafului din cutia de praf Afişajul semnului de colectare a prafului

Estevremeapentrucolectareaprafuluidincutiadeprafvaaparecândavenittimpul.Colectaţiimediatprafulcândsemnulesteconfirmat.*Semnuldecolectareaprafuluivaaparelaintervaledeaproximativjumătatedeanpânălaunan.Intervalelepotdevenimaiscurtedacăprodusulesteutilizatînlocuricuprafexcesiv.

Semnuldecolectareaprafuluivaaparetreptatînconformitatecucantitateadeprafdincutiadepraf.

Locul afişajului Semnul de colectare 1

Semnul de colectare 2

Semnul de colectare 3

Semnul de colectare 4

Tele-comandă

LCD Mesajele"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"voraparealternativ.

Vaapare"AH"(semnuldeeroare)

Beculindicatoralfuncţionării

Fărăindicare Beculindicatoralfuncţionăriivaclipi.

Capaculcolţuluidecorativ

Indicator(roșu)Fărăindicare Indicatorulvaclipi

laintervalelungi. Indicatorulvaclipilaintervalescurte.

PREGĂTIREA• Colectaţiimediatprafuldincutiadepraflafinalizareaconfirmăriisemnuluidecolectareaprafului.

NOTĂ• Comandadeasuspendafuncționareaînregimdecondiționareaaeruluivafuncționadacăoperațiuneadecondiţionareaaeruluicontinuăfărăcolectareaprafului.Înplus,prafulvacădea,putândcauzaofuncționaredefectuoasă.Prinurmare,aveţigrijăsăefectuaţicolectareaprafuluicuunaspirator.

Page 15: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 14

Colectarea prafului cu aspiratorul

1 Tragețicuaspiratorulprafuldincutiadepraflafinalizareaconfirmăriisemnuluidecolectareaprafului.

NOTĂ• Colectareaprafuluicuunaspiratornuesteposibilăîntimpulauto-curăţăriifiltrului.Aveţigrijăca" "sănufieafişatpeecranultelecomenziiînaintedecolectareaprafului.*Indicatorulvaclipiverdedacăindicatorulestesetatsăseafişeze.(Asevedealapagina5).

2 Racordațiconductadelegăturăşiaccesoriulfurnizatpentruasepotrivicuconductaaspiratorului.Introducețiconductadelegăturăşiaccesoriulînconductaaspiratorului.

Conductă aspirator Conductă aspirator Conductă de legătură

Conductă de legătură

Accesoriu

Conductă aspirator cu un diametru interior de la 32 la 38 mm. Conductă aspirator cu un diametru interior de la 38 la 42 mm.

Cânddepozitațiconductadelegătură,utilizaţibandadefixareVelcroşiaplicațiurmătoareaprocedură.

Exemplul 11.Decojițihârtiadepebandadubluaderentădepespatelebenziidefixareşilipițibandadefixarepeosuprafaţăplatălaloculdedepozitare.

2.Apăsaţibandadefixareaconducteidelegăturăpebandadefixarelipitălapasul1.

Suprafaţă plată în locul de depozitare

Conductă de legătură

Benzi de fixare Velcro

Exemplul 2ÎnfășurațibenziledefixareVelcropeconductadelegăturăînjurulfurtunuluisauconducteiaspiratoruluipentruadepozitaconductadelegătură.

Conductă de legătură

Furtun sau conductă aspirator

Benzi de fixare Velcro

NOTĂ• Accesoriulnupoatefiracordatlaconductaaspiratoruluifărăuncapătrotunjit(deex.,unaspiratordetipstaționarsauportabil)sauoconductăcuunorificiulamijlocpentruapermitescăpareaaerului.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikindacăaccesoriulnupoatefiracordatlaaspiratoruldvs.

• Utilizațiunaspiratorcuputereaminimăde300W.• Nufolosițiunaspiratorplindeprafşicuputereredusădeaspiraţie.*Utilizareaunuiaspiratorcamaisuspoatecauzaocolectaredefectuoasăaprafului.

Page 16: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201215

3 Introducețicapătulconducteidelegăturăînadmisiacolectăriiprafuluiagrileiaspiraţieidindreaptajos.Apoifixaţiprinapăsarecapătulpeprizainterioarădeaerpânăcândcapătulfaceclic.

Admisia colectării prafului Conductă de legătură

Creşte aproximativ 10 mm

Secţiunea transversală internă a admisiei colectării prafului

Priză de aer

4 Cândcapătulconducteidelegăturăvineîncontactstrâns,pornițiaspiratorulcuputereadeaspirațiedatălamaximşitragețipraful.

5 Dacăindicatoruldepecapaculcolţuluidecorativesteroşuintermitent,indicatorulsevastingesausevaluminaverdelafinalizareacolectăriiprafului.

*Poateduramaxim30desecundepânăceindicatorulintermitentroșusestingesauselumineazăverde.

Colectarea prafului din cutia de praf

Page 17: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 16

Resetarea semnului de colectare a prafului

Metodă de exploatare

1 Auto

Colectare praf

Set. laRece

Cald28°C

20°C

Ecrandebază

• Cândvinevremeapentrucolectareaprafuluidincutiadepraf,mesajeledecolectareaprafului"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"voraparealternativînparteadejosaecranuluidebază.

• Înmomentulacesteisituații,apăsaţibutonulMeniu/Enterdepeecranuldebază.

2 Reven. Setare

Metodă colectare praf • Vaapareoilustraţieatrageriiprafuluidinadmisiacolectăriiprafului.(Asevedea"Colectareaprafuluicuaspiratorul"lapagina14)

• Dupăînţelegeremetodeidecolectareaprafului,apăsaţibutonulMeniu/Enterînmomentulacesteisituații.

3 Reven. Setare

Praf colectat?Metodă colectare praf

Da Nu

Răcire Set. laRece 28°C

• Dupătragereaprafuluidincutiadepraf,apăsaţibutoanele depeecranuldeconfirmareacolectăriişiselectaţiDa.

• ApăsaţibutonulMeniu/Enterpentruaresetasemnuldecolectareaprafului.

• Mesajele"Colectarepraf"şi"ButonMeniu"careaparalternativpeecranvordispare.

*Dacăprafuldincutiadeprafnuestetrasdelocsaucumtrebuiecuaspiratorul,vaapăreaîncurândsemnuldecolectareaprafului.

Page 18: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201217

DepanareaUrmătoarelesimptomenusuntsemnededefecţiuni.

Simptom Cauză probabilă

Sunt generate ușoare pocnituri.

" "esteafişatsauindicatoruldepepanouesteverdeintermitent(*).

Sunetulantrenăriifiltruluideaer.

Este generat un zgomot de frecare. Sunetulantrenăriiperiei.

Ventilatorul se rotește automat.Produsulexecutăauto-curăţareafiltruluişitransferulprafului.

Clapeta basculantă se mişcă automat.

Întimpulauto-curăţăriifiltrului,produsulsuflăorizontalaerul.

Funcționarea produsului în regim de condiţionare a aerului se opreşte temporar.

Cutiadeprafesteplinăşiauto-curăţareafiltruluinuestedisponibilă.

*Setăriledinfabricănuvorpermiteindicatoruluisăluminezeintermitentverde.

Verificaţiînaintedeasolicitaservice.

Simptom Cauză probabilă Remediere

De filtrul de aer aderă praf (cădere de praf).

Încăpereaconținetemporarocantitatemaredeprafcaurmareacurăţenieiefectuateîncameră.

Opriţifuncţionareainstalaţieideaercondiţionatpânălaterminareacurățenieiînîncăpere.

Cutiadeprafesteplină. Tragețiprafulcuaspiratorul.(Asevedealapagina14).

Pe ecranul telecomenzii apare afișajul "AH" şi becul indicator al funcţionării se luminează intermitent.

Cutiadeprafesteplină. Tragețiprafulcuaspiratorul.(Asevedealapagina14).

Semnul de colectare a prafului apare curând după ce praful a fost tras cu aspiratorul.

Nuesteaspiratorulplincupraf? Colectaţiprafuldinaspirator.

Produsul nu funcționează conform setărilor temporizatorului.

Suntdefectuoasesetărilecontroleruluitelecomenzii?

Refacețidinnousetăriledintelecomandă.

Dacăstareaprodusuluirămânenecorespunzătoaredupăcontroaleledemaisus,luaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Clientulnutrebuiesăîncercesăreparesingurprodusul.

Informaţii utile

Page 19: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 18

�Luaţi legătura cu distribuitorul Daikin în următoarele cazuri

• Când instalaţia de aer condiţionat funcţionează defectuos (de ex., degajare de miros de ars), opriți instalaţia de aer condiţionat şi decuplaţi alimentarea cu curent.Continuareaexploatăriiînastfeldecondiţiipoatecauzadefectare,electrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.

Simptom Măsuri de luat înainte a solicita service

Siguranţa se arde sau dispozitivele de siguranţă precum disjunctorul circuitului electric de alimentare şi întreruptorul pentru scurgeri la pământ se declanșează frecvent.

Nupornițiprodusul.

Funcționarea butoanelor telecomenzii este imprecisă. Oprițiprodusul.

Există alte defecţiuni sau erori. Opriţifuncţionareaprodusului.

Răcire

Return Setting

Set. laRece 28°C

Eroare: buton Meniu

Oricare din următoarele mesaje clipeşte pe ecranul de bază al telecomenzii.

"Eroare: buton Meniu."*Indicatorulfuncționărisevaluminaintermitent.

"Avertizare: buton Meniu."*Indicatorulfuncționărinusevaluminaintermitent.

Controlațicodurilededefecţiuni.(Asevedeamaijos)

Afişarea codului de erori

Metodă de exploatare

1 Răcire

Reven. Setare

Set. laRece 28°C

Eroare: buton Meniu

• Dacăsurvineoeroare,oricaredinurmătoareleelementevaclipiînecranuldebază."Eroare:butonMeniu."*Indicatorulfuncționărivaclipi.

"Avertizare:butonMeniu."*Indicatorulfuncționărinuvaclipi.

• ApăsaţibutonulMeniu/Enter.

Becul indicator al funcţionării

2 Reven.

Cod eroare:A1

Unitate interioară –––/000Unitate exterioară –––/000

Info. contact0123–4567–8900

• Coduldedefecţiuneclipeşteşiapareadresadecontactşidenumireamodelului.

• InformațidistribuitorulDaikincuprivirelacoduldeeroareşidenumireamodelului.

NOTĂ

Înunelecazuri,poatefiafişatAH09petelecomandă.Acestcoddeeroareînseamnăcăoperaţiuneadecurăţarenuapututfiefectuatădincauzasuprapuneriitemporizăriioperaţiunii(răciresauîncălzire)cuprogramuldecurăţare.Acestlucrupoatefievitatprinsetareafuncţieidecurăţareînafaraprogramuluinormaldefuncţionare.(deex.funcţionareanormalăseterminăla23:59iarcurăţareaîncepela00:00).

Page 20: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201219

Informaţii utileService după vânzare

• Nu demontaţi, modificați, sau reparaţi unitatea.Procedândastfelsepoateproduceelectrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.

• Nu reamplasaţi sau reinstalați singuri.Instalareanecorespunzătoarepoatecauzaelectrocutaresauincendiu.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.

• Feriţi-vă de incendiu în cazul unei scăpări de agent frigorific.Dacăinstalaţiadeaercondiţionatnufuncţioneazăcorect,deex.nugenereazăaerrecesaucald,aceastapoateficauzatădescăpăriledeagentdefrigorific.LuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentruasistenţă.Agentulfrigorificdininteriorulinstalaţieideaercondiţionatestenepericulosşiînmodnormalnusescurge.Totuşi,încazuluneiscăpări,contactulcuflacăraunuiarzător,cuunîncălzitorsauuncuptorpoategeneraungazdăunător.Nufolosiţiinstalaţiadeaercondiţionatpânăceopersoanăautorizatăpentruservicenuconfirmăremediereascăpărilor.

�Informați reparatorul cu privire la următoarele elemente• Denumireamodelului• Datainstalării• Condiţiiledefectării:Câtmaiprecisposibil.• Adresadvs.,numele,şinumăruldetelefon

�Reparații după expirarea perioadei de garanție cu reparare gratuităLuaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Daikinvaefectuareparaţiicontracostdacăprodusulestereparabil,cumenținereafuncţiilorsale.

�Perioada de stoc de piese de schimb pentru funcționarePieseledeschimbpentrufuncționaresuntcomponentelecaresuntnecesaremenţineriifuncţieiprodusului.Daikinareunstocdepiesedeschimbpentrufuncționareainstalaţieideaercondiţionattimpdenouăanidupăoprireafabricațieiinstalaţieideaercondiţionat.

�Recomandare pentru contractul de inspecţie pentru întreţinereInteriorulinstalaţieideaercondiţionatdevinemurdariarperformanțasediminueazădacăinstalaţiadeaercondiţionatesteutilizatătimpdemaimultesezoane.Estenecesarăotehnicăspecializatăpentrureviziasaucurăţareainternăaprodusuluiînafaralucrărilorobișnuitedeîntreţinere.Prinurmare,Daikinrecomandăuncontractdeinspecţiepentruîntreţinereplătită.Totuşi,acestprodusexecutăauto-curăţareafiltrului.Prinurmare,numaiestenecesarăîngrijireazilnicăaprodusuluidecătreclient.Vaexistaoinfluenţănegativăasupraprodusului,precumcolmatareafiltrului,înfuncţiedecondiţiiledemediuşideexploatareaprodusului.Prinurmare,Daikinrecomandăinspecţiideîntreţinerelaurmătoareleintervaledeinspecţie.

Page 21: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

BYCQ140D7GW1 ManualdeexploatarePanoudecorativcuauto-curăţare4P310442-1A–02.2012 20

�Standardele estimative pentru frecvenţele de inspecţie şi întreţinere[Reținețicăfrecvenţeledeîntreţinerenuindicăperioadelegarantatedefuncţionareapieselor.]

Tabelul1seaplicăsubrezervaurmătoarelorcondiţiideexploatare.(1)Produsulesteutilizatîncondițiinormale,fărăpornirişiopririfrecventelaintervalescurtedetimp.

(Utilizareanormalăaprodusuluisereferălaregimuldefuncţionareaprodusuluipornitşiopritdemaximşaseoripeoră,frecvenţăcarevariazămaimultsaumaipuţinînfuncţiedemodel.)

(2)Produsulestedestinatsăfuncţioneze10orepezişi2.500deorepean.

• Tabelul1Frecvenţeledeinspecţieşiîntreţinere

Denumirea piesei principalePerioada de

inspecţieFrecvenţa întreţinerii

[înlocuire sau reparaţie]

Motor(pentrujaluzea,filtru,perieşiamortizor)

1an

20.000ore

Unitatedeperie 3ani

Cutiedepraf 8ani

FurtunflexibilşiconductăînformădeS 8ani

IndicatorLED 5ani

Placăcucircuiteimprimate 25.000ore

Notă:1.Acesttabelprezintăpieseleprincipale.Pentrudetalii,consultaţicontractuldeinspecţiepentruîntreţinere.

2.Frecvenţadeîntreţinereafiecăreipieseindicăperioadaestimativănecesarăpânăcândîntreținereapieseidevinenecesară.Utilizațitabelulpentruproiectareacorespunzătoareaîntreţinerii(deex.,stabilireabugetuluicostuluiinspecţieipentruîntreţinere).Înplus,frecvenţeleinspecţieişiîntreţineriipotfimaiscurtedecâtcelespecificateîntabel,înfuncţiedeconţinutulcontractuluideinspecţiepentruîntreţinere.

3.ProdusulnecesităoinspecţieregulatădacăprodusulesteutilizatînclădiriîncareseaplicăLegeapentruîntreţinereainstalațiilorsanitaredinclădiri.

4.Frecvenţeledeîntreţinereşideînlocuirealefiecăreipiesetrebuiescurtateîncondiţiideexploataredure(deex.,maimulteoredefuncţionareşinumărextremdefrecventdeopriri/porniri)şidemediiledeexploataredificile(deex.,mediicutemperaturiridicate,umiditateridicată,prafexcesivşiatmosfereuleioase).

PentrudetaliiluaţilegăturacudistribuitorulDaikin.

�Standardele estimative pentru frecvenţa de înlocuire a pieselor[Reținețicăfrecvenţadeînlocuirenuindicăperioadagarantatădefuncţionareapiesei.]

• Tabelul2.Frecvenţadeînlocuire

Denumirea piesei principale Perioada de inspecţie Frecvenţa de înlocuire

Filtru 1an 5ani

Notă:1.Acesttabelprezintăpieseleprincipale.Pentrudetalii,consultaţicontractuldeinspecţiepentruîntreţinere.

2.Frecvenţadeînlocuireindicăoperioadăestimativănecesarăpânăcândînlocuireapieseidevinenecesară.Utilizațitabelulpentruproiectareacorespunzătoareaîntreţinerii(deex.,stabilireabugetuluicostuluiînlocuiriipiesei).

3.Estenecesarăoinspecţieregulatăînfuncţiedemediuldeinstalare.PentrudetaliiluaţilegăturacudistribuitorulDaikin.Înplus,reviziasaucurăţareainternăaprodusuluiefectuatădealțireparatoridecâtceiautorizațidecătreDaikinpoatesănufieînsferadeaplicareatermenilorgaranțieideprodusDaikin.

Page 22: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Manualdeexploatare BYCQ140D7GW1 Panoudecorativcuauto-curăţare 4P310442-1A–02.201221

�ReamplasareaLuaţilegăturacudistribuitorulDaikindeoareceaceastăoperațiunenecesităotehnicăspecializatăîncazulreamplasăriişireinstalăriiinstalaţieideaercondiţionatdinacelașimotiv,deex.,deplasarealocului.

�Cereri de oferteLuaţilegăturacudistribuitorulDaikinpentruserviciidupăvânzare.

Informaţii utile

Page 23: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor
Page 24: MANUAL DE EXPLOATARE - Daikin · 2019-12-26 · Manual de exploatare BYCQ140D7GW1 Panou decorativ cu auto-curăţare 3 4P310442-1A – 02.2012 Aveţi grijă să instalaţi un întreruptor

Cop

yrig

ht 2

012

Dai

kin

4P310442-1A02.2012