Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

17
Română (schimbă ) Engleză (schimbă ) Descriere Scrisori : Adresa Mr J Rhodes Rhodes & Rhodes Corp 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr J Rhodes Rhodes & Rhodes Corp 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formatul american de adresă: numele destinatarului numele companiei numărul şi numele străzii oraşul abreviaţia statului şi codul poştal Mr Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Mr Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formatul de adresă britanic şi irlandez: numele destinatarului numele companiei numele şi numărul străzii oraşul ţara codul poştal Scrisori : Introducere Stimate Domnule Dear Mr President Foarte formal în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui Stimate Domnule Dear Sir Formal destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Stimată Doamnă Dear Madam Formal destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Stimate Domnule/Doamnă, Dear Sir / Madam, Formal destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut Stimaţi Domni, Dear Sirs, Formal când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament În atenţia celor interesaţi To whom it may Formal necunoscând nimic despre numărul numele şi

Transcript of Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Page 1: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Română (schimbă) Engleză (schimbă) Descriere

Scrisori : Adresa

Mr J RhodesRhodes & Rhodes Corp 212 Silverback DriveCalifornia Springs CA 92926

Mr J RhodesRhodes & Rhodes Corp 212 Silverback DriveCalifornia Springs CA 92926

Formatul american de adresă:numele destinataruluinumele companieinumărul şi numele străziioraşul abreviaţia statului şi codul poştal

Mr Adam Smith Smith's Plastics8 Crossfield RoadSelly OakBirminghamWest MidlandsB29 1WQ

Mr Adam SmithSmith's Plastics8 Crossfield RoadSelly OakBirminghamWest MidlandsB29 1WQ

Formatul de adresă britanic şi irlandez: numele destinataruluinumele companieinumele şi numărul străziioraşulţaracodul poştal

Scrisori : Introducere

Stimate Domnule Dear Mr PresidentFoarte formal în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui

Stimate Domnule Dear SirFormal destinatar de sex masculin cu nume necunoscut

Stimată Doamnă Dear MadamFormal destinatar de sex feminin cu nume necunoscut

Stimate Domnule/Doamnă, Dear Sir / Madam,Formal destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut

Stimaţi Domni, Dear Sirs,Formal când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament

În atenţia celor interesaţi To whom it may Formal necunoscând nimic despre numărul numele şi sexul destinatarului/destinatarilor

Stimate Domnule Ionescu Dear Mr SmithFormal destinatar de sex masculin cu nume cunoscut

Stimată Doamnă Popescu, Dear Mrs SmithFormal având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut

Stimată Domnişoară Dumitrescu Dear Miss SmithFormal având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut

Stimată Doamnă Stefanescu Dear Ms Smith

Formal având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă

Page 2: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Dragă Mihai Popescu, Dear John Smith,Mai puţin formal pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă)

Dragă Mihai Dear JohnInformal în cazul în care suntem prieten cu destinatarul

Vă adresăm această scrisoare în legătură cu ..

We are writing to you regarding… Formal în numele întregii companii

Vă scriem în legătură cu… We are writing in connection with.. Formal în numele întregii companii

În legătură cu Further to…Formal pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie

Referitor la . With reference to…Formal pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie

Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu..

I am writing to enquire about…Mai puţin formal pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei

Vă adresez această scrisoare în numele I am writing to you on behalf of Formal când scriem pentru altcineva

Compania dvs a fost recomandată cu căldură de

Your company was highly recommended by….

Formal formula politicoasă

Scrisori : CuprinsV-ar deranja dacă

Would you mind if…. Solicitări formale tentative

Sunteţi amabil să … Would you be so kind as to… Solicitări formale tentative

V-aş rămâne profund îndatorat dacă … I would be most obliged if… Solicitări formale tentative

Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre …

We would appreciate it if you could send us more detailed information about…

Solicitări formale foarte politicos

Aş fi profund recunoscător … I would be grateful if you … Solicitări formale foarte politicos

Aţi putea vă rog să îmi … Would you please send me… Solicitări formale politicos

Ne interesează să obţinem/primim ..We are interested in obtaining/receiving…

Solicitări formale politicos

Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva I must ask you Solicitări formale politicos

Îmi puteţi recomanda … Could you recommend… Solicitări formale direct

Trimiteţi-mi vă rog .. Would you please send me… Solicitări formale direct

Sunteţi solicitat de urgenţă You are urgently requested to.. Solicitări formale foarte direct

V-am fi recunoscători dacă We would be grateful if… Solicitări formale politicos în numele companiei

Care este lista dvs actuală de preţuri pentru …

What is your current list price for…

Solicitări formale specifice direct

Page 3: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Ne interesează şi am vrea să aflăm ..We are interested in and we would like to know

Solicitări formale direct

Am înţeles din reclama dvs că produceţi We understand from your advertisment that you produce

Solicitări formale direct

Intenţia noastră este să… It is our intention to…. Declararea intenţiilor formal şi direct

Am analizat amănunţit propunerea dvs şi …

We carefully considered your proposal and…

Formal exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri

Vă anunţăm cu regret faptul ..We are sorry to inform you that…

Formal respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisori : ÎncheieriÎn cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi …

If you need any additional assistance please contact me …

Formal foarte politicos

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi …

If we can be of any further assistance please let us know …

Formal foarte politicos

Vă mulţumesc anticipat … Thanking you in advance… Formal foarte politicos

În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi …

Should you need any further information please do not hesitate to contact me …

Formal foarte politicos

V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând …

I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible …

Formal foarte politicos

Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece

Please reply as soon as possible because…

Formal politicos

În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta …

If you require any further information feel free to contact

Formal politicos

Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună ..

I look forward to the possibility of working together ..

Formal politicos

Mulţumesc pentru ajutorul oferit Thank you for your help in this matter…

Formal politicos

Anticipez cu nerabdare o discuţie pe această temă …

I look forward to discussing this with you…

Formal direct

Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare …

If you require more Formal direct

Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri …

We appreciate your Formal direct

Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este ..

Please contact me - my direct telephone number is..

Formal foarte direct

Anticipez cu plăcere un I look forward to hearing from you soon ..

Mai puţin formal politicos

Page 4: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Cu stimă Yours faithfullyFormal numele destinatarului fiind necunoscut

Cu sinceritate Yours sincerelyFormal foarte răspândit cunoscând numele destinatarului

Cu respect Respectfully yoursFormal nu foarte răspândit cunoscând numele destinatarului

Toate cele bune Kind/Best regardsInformal între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic

Cu bine RegardsInformal între parteneri de afaceri care colaborează des

E-Mail : Introducere

Stimate Domnule Preşedinte Dear Mr President Foarte formal destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Stimate Domnule Dear Sir Formal destinatar de sex masculin cu nume necunoscut

Stimată Doamnă Dear Madam Formal destinatar de sex feminin cu nume necunoscut

Stimate Domnul/Doamnă, Dear Sir / Madam Formal necunoscând numele şi sexul destinatarului

Stimaţi Domni, Dear Sirs,Formal când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament

În atenţia cui este interesat, To whom it may concern. Formal neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor

Stimate Domnule Popescu Dear Mr Smith Formal destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem

Stimată Doamnă Popescu, Dear Mrs Smith,Formal având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem

Stimată Domnişoară Ionescu, Dear Miss Smith,Formal având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem

Stimată Doamnă Popescu Dear Ms Smith Formal având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă

Dragă Andreea Popescu Dear John Smith Mai puţin formal destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat

Dragă Mihai Dear John Informal către un prieten relativ rar

Page 5: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Vă scriem cu privire la We are writing to you regarding…

Formal pentru a te adresa în numele întregii companii

Vă scriem în legătură cu We are writing in connection with

Formal pentru a te adresa în numele întregii companii

În legătură cu Further to…Formal pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei

Referitor la .. With reference to…Formal pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei

Vă scriu pentru a vă întreba despre …

I am writing to enquire aboutMai puţin fomal pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei

Vă scriu în numele I am writing to you on behalf Formal când scriem în numele altcuiva

Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură .

Your company was highly recommended by

Formal formula politicoasă de adresare

E-Mail : Conţinut

V-ar deranja dacă… Would you mind if… Solicitate formală tentativă

Aţi fi atât de amabil încât să .. Would you be so kind as to… Solicitate formală tentativă

V-aş fi profund îndatorat .. I would be most obliged if… Solicitate formală tentativă

Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre .

We would appreciate it if you could send us more detailed information about…

Solicitate formală foarte politicos

V-aş rămâne profund îndatorat dacă

I would be grateful if you … Solicitate formală foarte politicos

Aţi putea vă rog să îmi Would you please send me…  Solicitate formală politicos

Suntem interesaţi în a obţine/… We are interested in obtaining/receiving… Solicitate formală politicos

Aş dori să ştiu dacă I must ask you whether . Solicitate formală politicos

Îmi puteţi recomanda Could you recommend… Solicitate formală direct

Trimiteţi-mi şi mie vă rog… Would you please send me…. Solicitate formală direct

Sunteţi solicitat de urgenţă să… You are urgently requested to... Solicitate formală foarte direct

V-am rămâne recunoscători … We would be grateful if……Solicitare formală politicos în numele întregii companii

Care este lista dumneavoastră What is your current list price for… Solicitare formală specifică direct

Page 6: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

curentă de preţuri pentru …

Ne interesează şi am vrea să aflăm .

We are interested in and we would like to know …

Solicitări formale direct

Am înţeles din reclama dvs că produceţi ..

We understand from your advertisment that you produce

Solicitări formale direct

Intenţia noastră este să … It is our intention to… Declararea intenţiilor formal şi direct

Am analizat amănunţit propunerea dvs şi ..

We carefully considered your proposal and…Formal exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri

Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate .

We are sorry to inform you that..Formal respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă

Ataşamentul este în formatul … The attachment is in ..Formal detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul

Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră Antivirusul meu a detectat un virus ..

I could not open your attachment this morning My virus-checker program detected a virus..

Formal direct detaliere a unei probleme legată de un ataşament

Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar din cauza unei greşeli de tastare mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut..

I apologise for not forwarding the message sooner but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown

Formal politicos

Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa .

For further information please consult our website at…

Formal când vă promovaţi site-ul

E-Mail : Încheieri

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi…

If you need any additional assistance please contact me ..

Formal foarte politicos

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi…

If we can be of any further assistance please let us know ..

Formal foarte politicos

Vă mulţumesc anticipat … Thanking you in advance…Formal foarte politicos

Page 7: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi…

Should you need any further information please do not hesitate to contact me…

Formal foarte politicos

V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând…

I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible …

Formal foarte politicos

Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece …

Please reply as soon as possible because..,. Formal politicos

În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta …

If you require any further information feel free to contact me….

Formal politicos

Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra …

I look forward to the possibility of working together … Formal politicos

Mulţumesc pentru ajutorul oferit Thank you for your help in this matter …. Formal politicos

Anticipez cu nerabdare o discuţie pe această temă….

I look forward to discussing this with you …. Formal direct

Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare….

If you require more …. Formal direct

Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri…..

We appreciate your business … Formal direct

Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este …

Please contact me - my direct telephone number is… Formal foarte direct

Anticipez cu plăcere un … I look forward to hearing from you soon …Mai puţin formal politicos

Cu stimă, Yours faithfully…. Formal numele destinatarului fiind necunoscut

Cu sinceritate, Yours sincerely,Formal foarte răspândit cunoscând numele destinatarului

Cu respect, Respectfully yours,Formal nu foarte răspândit cunoscând numele destinatarului

Toate cele bune, Kind/Best regards,Informal între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic

Cu bine, Regards.Informal între parteneri de afaceri care colaborează des

Întâlniri : Aranjamente

Page 8: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

Aș dori programarea unei întrevederi cu domnul Popescu vă rog

I would like an appointment with Mr Smith please…

Fromal foarte politicos

Când vă este convenabil? When would it suit you? Formal politicos

Putem stabili o întrevedere? Can we arrange a meeting? Formal politicos

Consider că ar trebui să ne întâlnim……

I think we should meet .. Formal direct

Întâlniri : AmânăriMă întrebam dacă există vreo posibilitate de a amâna întrevederea ?

I wonder whether we can postpone our meeting? Formal foarte politicos

Nu am cum să ajung maine la ora 14 Este posibil să ne vedem mai târziu la 16 de exemplu?

I can't make it tomorrow at 2pm Can we make it a bit later say 4pm?

Formal politicos

Considerați că este posibil să stabilim altă întrevedere?.

Would it be possible to set another date? Formal politicos

Mă văd nevoit să amân întrevederea noastră până

I have to postpone our meeting until… Formal politicos

Din păcate am constatat că am o suprapunere în program în ziua în care trebuia să ne întâlnim Este posibil să alegem o altă dată?.

Unfortunately I am double booked on the day we arranged to meet Would it be possible to make another date?

Formal politicos

Mă văd nevoit să schimb data întâlnirii noastre

I am forced to change the date of our Formal direct

Putem să decalăm mai devreme/târziu.?

Could we make it a bit earlier/later?  Formal direct

Întâlniri : AnulareaNu am reușit să vă contactez la telefon așa că m-am văzut nevoit să vă scriu pentru a vă anunța că am anulat întrevederea de mâine Îmi pare foarte rău pentru eventualele neplăceri

I could not reach you on the phone so I am writing you this mail to tell you I have to cancel your appointment for tomorrow I'm extremely sorry for any inconvenience caused

Formal politicos

Din păcate mă văd nevoit să vă anunț că nu voi putea onora întrevederea stabilită și prin

Regretfully I have to inform you that I will not be able to attend our proposed meeting and shall therefore have to cancel

Formal politicos

Page 9: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

urmare va trebui să o anulez

Mă tem că va trebui să anulez întrevederea de mâine

I'm afraid I have to cancel our appointment for tomorrow Formal politicos

Din cauza faptului că mă tem că va trebui să anulez întrevederea noastră

Owing to… I'm afraid I have to cancel our appointment Formal politicos

Rezervări : RezervareaMi-ar plăcea să rezerv I would like to book… Formal politicos

Aş dori să rezerv I wish to book… Formal politicos

Aveţi cumva locuri libere pe Do you have any vacancies on… Formal politicos

Aş dori să rezerv o cameră pe I would like to reserve a room on the… Formal politicos

Am dori să rezervăm una dintre sălile dvs de conferinţă care asigură locuri pentru 100 de persoane

We would like to reserve one of your conference rooms with seating capacity for 100 people ..

Formal politicos

Aş dori să rezerv în numele . I would like to reserve…in the name of Formal politicos

Avem de asemenea nevoie de echipamentul şi serviciile următoare:

We also need the following equipment and services:… Formal politicos

Rezervări : SchimbăriExistă posibilitatea de a schimba data rezervării pentru ?

Would it be possible to change the date of the booking to…

Formal politicos

Din păcate am o suprapunere în program în ziua în care am aranjat Este posibil să rezerv camera pentru o altă dată?..

Unfortunately I am double booked on the day we arranged Would it be possible to reserve the room for another date?

Formal politicos

Ma tem că va trebui să vă rog să îmi mutaţi rezervarea de pe

I am afraid I must ask you to alter my booking from…to… Formal foarte politicos

Aş dori să rezerv o cameră suplimentară unde se va servi prânzul după şedinţă

I would like to reserve an additional room where lunch will be served after the

Formal politicos

Rezervări : AnulareaMă tem că va trebui să anulez I'm afraid I have to cancel our reservation for… Formal politicos

Page 10: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

rezervarea din data de deoarece.. because….

Din cauza faptului că ,mă tem că va trebui să îmi anulez rezervarea

Owing to… I am afraid that I must cancel my booking Formal politicos

Din păcate mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala mică de conferinţe şi cină..

Unfortunately I have to cancel our reservation for a small conference room and a three course dinner …

Formal politicos

Nu v-am putut contacta telefonic aşa că a trebuit să vă scriu pentru a vă anunţa că mă văd nevoit să anulez rezervarea pentru sala de conferinţe Îmi pare foarte rău pentru potenţialele neplăceri cauzate...

I could not reach you on the phone so I am writing you this mail to tell you I have to cancel our reservation for the conference room I'm extremely sorry for any inconvenience caused ..

Formal politicos

Abrevieri : Abrevieri din domeniul afacerilor

a m - antemeridian (dimineaţa) a m (ante meridiem) Se foloseşte pentru formatul orar de 12 ore după 00:00 dar înainte de 12:00

aprox (aproximativ) cca (circa). approx (approximately) Folosit pentru estimări

pt (pentru) - abreviat; mai recomandat: În atenţia (neabreviat)

attn (to the attention of) Folosit în corespondenţă pentru a ne adresa unei anumite persoane

Licenţiat în arte plastice(nu se abreviază)

B A (Bachelor of Arts) Titluri academice

CET sau GMTCET (Central European Time)

Folosit în corespondenţa cu persoane care folosesc un fus orar diferit

Înălţimea Sa,/Alteţea Sa,/Majestatea Sa,

H R H (His/Her Royal Highness)

Adresarea faţă de persoane importante

ex : (exemplu... i e (id est) Folosit pentru a exemplifica/clarifica ceva

S A (societate pe acţiuni) inc (incorporated) Abrevieri care se pot afla după nume de companii

S R L (societate cu răspundere limitată)

Ltd (limited) Abrevieri care se pot afla după nume de companii

Nu se aplică/nu e cazul - nu se abreviază

n/a (not applicable) Se foloseşte atunci când nu se aplică ceva

nr (numărul) no (number) Folosit pentru comenzi

Page 11: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

p a (pe an) p a (per annum) Folosit pentru a exprima o statistică la nivel anual

p m (postmeridian) p m (post meridiem) Folosit între 12:00 şi 00:00 după fusul orar extins

Vezi verso - nu se abreviază PTO (please turn over) Indicator pentru faptul că scrisoarea continuă şi pe pagina următoare

Vicepreşedinte - nu se VP (vice president) Vicepreşedintele

Ocupaţii : Funcţii

Director generalChairman and Managing director

Persoana principală care se ocupă cu aspectele financiare ale unei afaceri

Director general executiv.Chief Executive Officer (CEO

Persoana principală care se ocupă cu aspectele financiare ale unei afaceri

Director de marketing. Marketing Director Angajatul responsabil de departamentul de marketingDirector de vânzări. Sales Manager Angajatul responsabil de departamentul de vânzări Directorul serviciului de relaţii cu clienţii

Client Services Manager Angajatul responsabil de departamentul de relaţii cu clienţii

Director de personal Personnel DirectorAngajatul responsabil de departamentul care se ocupă de personal

Director de resurse umane Human Resources ManagerAngajatul responsabil de departamentul care se ocupă de personal

Şef de birou Office Manager Angajatul responsabil pentru un anumit birou

Secretar Company Secretary Angajatul responsabil de corespondenţa de afaceri

Contabil şef Chief Accountant Angajatul responsabil de finanţe

Director tehnic Technical DirectorAngajat responsabil de departamentul de IT şi comunicare

Director de cercetare şi dezvoltare

Research and Development Manager

Angajatul responsabil de dezvoltarea noilor produse

Director de producţie Production Director Angajatul responsabil de producţie

Directorul de fabrică. Factory Manager. Angajatul responsabil de fabrica unde produsul este asamblat

Facturi : FormulăriSuma pe care vă rog să mi-o înaintați pentru serviciile prestate este în valoare de…

For my services I kindly request the following payment…

Formal foarte politicos

Vă rog să aveți în vedere factura cu numărul atașată prezentei pentru

Please find enclosed invoice no … for Formal politicos

Va fi trimisă prin fax factura proforma The pro forma invoice will be faxed Formal direct

A se achita imediat după primirea bunurilorPayable immediately after the receipt of the goods

Formal direct

Suma totală de plată este… The total amount payable is… Formal directConform politicii companiei facturarea se face doar It is our company policy to invoice only Formal foarte direct

Page 12: Lectie 1-Engl-Formule de Adresare

în Euro in Euros

Facturi : Reamintirea plățiiVă reamintim faptul că termenul pentru achitarea a fost depășit

May we remind you that your payment for is overdue

Formal foarte politicos

Vă reamintim faptul că factura este încă neachitată

This is to remind you that the above invoice is still unpaid

Formal politicos

Din datele pe care le deținem reiese faptul că nu am primit încă o confirmare pentru plata facturii

According to our records we have not yet received a remittance for above invoice

Formal politicos

Am aprecia foarte mult dacă v-ați face timp să achitați în zilele următoare

We would appreciate if you cleared your account within the next few days

Formal politicos

Din datele noastre reiese faptul că factura nu a fost încă achitată

Our records show that the invoice still has not been paid

Formal direct

Vă rugăm să efectuați plata cât mai repede Please send your payment promptly Formal directÎncă nu am încasat suma pe care ne-o datorați pentru

We have not yet received payment for… Formal foarte direct

Departamentul nostru comercial vă poate elibera actele de livrare doar după ce va primi o copie a confirmării de plată

Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer

Formal foarte direct

Dacă ați efectuat deja plata vă rugam să nu luați în considerare această scrisoare

If you have already sent your payment please disregard this letter

Formal politicos