LASER LASER - hornbach.de · cauza electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstraţi bine...

1
page size: 420 mm x 297 mm done by Impala Services Limited LASER LASER 5962322 5962322 5962323 5962323 Stand: 08/2016 Version 1.0 HB-Nr.: 5962322 / 5962323 Manufactured for: HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com GARTEN LASER LASER POUR JARDIN LASER DA GIARDINO TUINLASER TRÄDGÅRDSLASER ZAHRADNÍ LASER ZÁHRADNÝ LASER LASER DE GRĂDINĂ Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instruktionsmanual Návod na obsluhu Návod na obsluhu Manual de utilizare Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni per la sicurezza Veiligheidsinstructies Säkerhetsåtgärder Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Indicaţii de siguranţă ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf! Geben Sie das Produkt nur mit Bedienungsanleitung an andere Personen weiter. Lire l'ensemble des instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des risques d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures corporelles. Conservez bien ces instructions pour vous y reporter ultérieurement ! Transmettez ce produit à des tiers seulement accompagné de son mode d'emploi ! ATTENZIONE! Leggere attentamente tutte le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare parimenti le istruzioni per l’uso. LET OP! Lees alle instructies. Het niet opvolgen van de hieronder weergegeven instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze instructies om ze later te kunnen raadplegen! Als u dit apparaat aan derden geeft, doe dan tevens deze gebruikershandleiding erbij. VARNING! Läs alla instruktioner. Underlåtenhet att följa nedanstående föreskrifter kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada. Spara dessa föreskrifter för framtida referens! Lämna över denna manual om du ger apparaten till en annan person. POZOR! Je třeba přečíst veškeré instrukce. Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění. Dobře tyto instrukce uchovejte pro pozdější vyhledávání! Pokud byste předával spotřebič jiným osobám, předejte i tento návod k obsluze. POZOR! Prečítajte si všetky pokyny. Nedostatky pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Tento návod si uschovajte pre prípad nutnosti opakovaného nahliadnutia! Tento produkt dajte iným osobám len s návodom na použitie. ATENŢIE! Trebuie citite toate instrucţiunile. Greșelile în respectarea instrucţiunilor prezentate în continuare pot cauza electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstraţi bine aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară! Predaţi produsul unei alte persoane numai cu manualul de utilizare. 1. Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Produkt! Reparieren Sie das Produkt nicht selbst! Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen. Laserprojektor 2. IP44 (Schutz gegen feste Fremdkörper (Ø <1 mm) sowie Spritzwasser aus allen Richtungen). 3. Transformator betrieben werden. Transformator 4. Der Transformator entspricht der Schutzklasse II und darf nicht an den Schutzleiter angeschlossen werden. 5. Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Transformators übereinstimmt, bevor Sie das Produkt anschließen. 6. Vorsicht - Durch Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie Durchführung von Verfahren, die nicht in der Betriebsanleitung angegeben sind, kann es zum Austritt gefährlicher Strahlung kommen 1. Laissez Projecteur laser 2. IP44 (protection contre les corps étrangers fermes (Ø < 1 mm) ainsi que les projections 3. Le produit est classé dans la classe de protection III et devrait fonctionner seulement avec le transformateur ci-joint. Transformateur 4. Le transformateur correspond à la classe de protection II et ne doit donc pas être connectée au conducteur relié à la terre. 5. de l’étiquette signalétique du transformateur. 6. Attention : lors de l’utilisation des éléments de commande ou des réglages ainsi que la mise en oeuvre des procédures qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi, des rayonnements dangereux peuvent survenir 1. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato! Non riparare il prodotto autonomamente! Lasciare Proiettore laser 2. IP44 (protezione da corpi estranei solidi (Ø <1 mm) e da spruzzi d’acqua da qualsiasi direzione). 3. trasformatore incluso. Trasformatore 4. a terra. 5. targhetta del trasformatore. 6. Attenzione utente possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose 1. Gebruik nooit een beschadigd product! Repareer het product nooit zelf! Laat reparaties alleen uitvoeren door een elektricien. Laserprojector 2. IP44 (beschermd tegen vaste deeltjes (Ø <1 mm) en opspattend water uit alle richtingen). 3. transformator worden gebruikt. Transformator 4. De transformator is conform beschermingsklasse III en mag niet op de aardleiding worden aangesloten. 5. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met wat aangegeven staat op het typeplaatje van de transformator voordat u deze aansluit. 6. Voorzichtig - Door gebruik van bedieningselementen of instellingen evenals door te werk te gaan zoals niet in de gebruiksaanwijzing staat aangegeven, kan er gevaarlijke straling worden uitgezonden 1. Använd aldrig en defekt produkt! Reparera inte produkten själv! Låt en behörig elektriker utföra reparationen. Laserprojektor 2. IP44 (skydd mot fasta främmande föremål (diameter <1mm) och stänk från alla riktningar). 3. transformatorn. Transformator 4. Transformatorn uppfyller skyddsklass II och får ej anslutas till skyddsledaren. 5. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med det som står angivet på transformatorns märkskylt, före du ansluter produkten. 6. Försiktighet - Användning av kontroller eller inställningar eller övrigt utförande annat än de som står angivet i bruksanvisningen, kan orsaka farlig strålning 1. Nikdy nepoužívejte poškozený Výrobek! Sami výrobek neopravujte! Opravy nechte provádět odborným elektrikářům. Laserový projektor 2. IP44 Tento výrobek odpovídá stupni krytí IP44 (ochrana proti cizím pevným tělesům (Ø <1 mm) a stříkající vodě ze všech směrů). 3. transformátorem. Transformátor 4. Tento přístroj odpovídá ochrannému krytí II a nesmí proto být připojen na ochranný vodič. 5. Před připojením výrobku vždy zkontrolujte, zda je síťové napětí v souladu s údaji na typovém štítku transformátoru. 6. Pozor - Používáním ovládacích prvků nebo nastavení a provádění postupů, které nejsou uvedeny v návodu k postupu, může dojít k výstupu nebezpečného záření 1. Nikdy nepoužívajte poškodený produkt! Produkt neopravujte svojpomocne! Opravy nechajte vykonať len odbornému elektrikárovi. Laserový projektor 2. IP44 (ochrana proti cudzím telesám (Ø <1 mm) ako aj striekajúcej vode zo všetkých smerov). 3. transformátorom. Transformátor 4. Transformátor zodpovedá triede ochrany II a nesmie sa pripájať na ochranný vodič. 5. Pred pripojením produktu vždy skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje s údajmi na typovom štítku transformátora. 6. Pozor - Použitím ovládacích prvkov alebo nastavení, ako aj vykonaním postupov, ktoré nie sú uvedené v návode na obsluhu, môže dôjsť k výstupu nebezpečných lúčov 1. Nu folosiţi niciodată un produs deteriorat! Nu reparaţi singur produsul! Reparaţiile trebuie făcute numai de către un electrician. Proiector laser 2. IP44 ((protecție contra corpurilor străine solide (Ø <1 mm) şi a împroşcărilor cu apă din toate direcțiile). 3. și trebuie operat numai cu transformatorul atașat. Transformatorul 4. Transformatorul corespunde clasei de protecţie II, astfel că nu trebuie legat la conductorul de protecţie. 5. transformatorului, înainte de a-l conecta. 6. Atenție - Prin utilizarea elementelor de operare sau a setărilor și prin efectuarea procedurilor care nu sunt date în manualul de utilizare, se poate ajunge la emiterea de radiație periculoasă Bestimmungsgemäßer Gebrauch Utilisation conforme aux prescriptions Uso previsto Beoogd gebruik Avsedd användning Použití v souladu s určením Použitie v súlade s určením Utilizarea conform scopului - Ce produit sert à projeter des silhouettes lumineuses de couleur sur des parois et sur d'autres Il prodotto è usato per la proiezione di sagome luminose colorate su muri e altri Dit product dient voor het projecteren van kleurige lichtbeelden op muren en andere niet- ontvlambare objecten met een glad oppervlak. Den här produkten är inte avsedd för projicering av färgade ljussilhuetter på väggar och på andra brännbara föremål med en jämn yta. Tento výrobek slouží k promítání barevných světelných siluet na stěny a na jiné nehořlavé předměty s hladkým povrchem. Tento produkt slúži na projekciu farebných svetelných obrazov na múry a na iné nehorľavé objekty s hladkým povrchom. Acest produs servește la proiectarea de siluete luminoase colorate pe ziduri ș suprafață plată. Teilebeschreibung (Abb. ) Description des pièces (ill. ) Descrizione parti (Fig. ) Beschrijving onderdelen (Afb. ) Beskrivning av delar (bild ➀) Popis částí (Obr. ) Popis častí (obr. ) ) Transformator x 1 Laserprojektor x 1 Erdspieß mit Befestigungsschraube x 1 Transformateur x 1 Projecteur laser x Trasformatore x 1 Proiettore laser x 1 Transformator x 1 Laserprojector x 1 Aardspies met bevestigingsschroef x 1 Transformator x 1 Laserprojektor 1 x Spik med fästskruv x 1 Transformátor x 1 Laserový projektor x 1 Zemní bodec s upevňovacím šroubem x 1 Transformátor x 1 Laserový projektor x 1 Kolík na zapichnutie do zeme s upevňovacou skrutkou x 1 Transformator 1 buc. Proiector laser 1 buc. Țăruș de sol cu ș Betrieb Fonctionnement Funzionamento Gebruik Drift Provoz Prevádzka Funcţionarea Montage und Platzieren des Produkts: Abbildungen bis . Empfohlener Abstand zum beleuchteten Objekt: mind. 2 Meter. Schließen Sie den Transformator in eine Netzsteckdose mit 230 V~, 50 Hz an. Montage et positionnement du produit : Illustrations à . Distance recommandée de l'objet éclairé : au moins 2 mètres. Branchez le transformateur sur une prise réseau avec 230 V~, 50 Hz. - . Distanza suggerita dall’oggetto illuminato: almeno 2 metri. Collegare il trasformatore a una presa da 230 V~, 50 Hz. Montage en plaatsen van het product: Afbeeldingen tot . Aanbevolen afstand to te belichten object: minimaal 2 meter. Sluit de transformator aan op een stopcontact met 230 V~, 50 Hz. Montering och placering av produkten: Bilder till . Minsta rekommenderade avstånd till det belysta föremålet: 2 meter. Anslut transformatorn till ett eluttag med 230 V~, 50 Hz. Montáž a umístění výrobku: Obrázky . Doporučený odstup k osvětlenému objektu: min. 2 metry. Připojte transformátor do síťové zásuvky s 230 V ~, 50 Montáž a umiestnenie produktu: Obrázky . Odporúčaná vzdialenosť od osvetleného objektu: min. 2 metre. Pripojte transformátor do sieťovej zásuvky s 230 V~, 50 Hz. Montarea și amplasarea produsului: Figurile până la . Distanță recomandată față de obiectele iluminate: min. 2 metri. Cuplați transformatorul la o priză cu 230 V~, 50 Hz. Der Laserprojektor schaltet sich nach dem Anschließen an eine Steckdose standardmäßig ein. Le projecteur laser s'allume après le branchement sur une prise de courant selon le standard. Dopo il collegamento alla presa, di norma il proiettore laser si accende. De laserprojector schakelt zichzelf na aansluiten op een stopcontact altijd vanzelf aan. Laserprojektorn stängs som standard av när du ansluter den till ett eluttag. Laserový projektor se standardně zapne po připojení do elektrické zásuvky. Laserový projektor sa po pripojení do elektrickej zásuvky štandardne zapne. Proiectorul laser pornește după racordarea la priză. Zeitschaltuhr Minuteur Timer Tijdschakelklok Timer Spínací hodiny Časový spínač Temporizator Das Produkt schaltet sich durch die eingebaute Zeitschaltuhr nach 6 Stunden automatisch aus und bleibt 18 Stunden im ausgeschalteten Zustand. Le produit s’éteint grâce au minuteur intégré après 6 heures automatiquement et reste 18 heures éteint. Grazie al timer integrato, il prodotto si spegne automaticamente dopo 6 ore e resta in questo stato per 18 ore. Het product schakelt zichzelf door een ingebouwde tijdschakelklok na 6 uur automatisch uit en blijft dan 18 uur lang in uitgeschakeld. Produkten stängs automatiskt av med hjälp av den inbyggda timern efter 6 timmar och förblir släckt under 18 timmar i avstängt läge. Produkt se automaticky vypne vestavěným časovačem po 6 hodinách a zůstane 18 hodin ve vypnutém stavu. Produkt sa prostredníctvom zabudovaného časového spínača po 6 hodinách automaticky vypne a zostane 18 hodín vypnutý. Produsul se oprește automat prin temporizatorul încorporat după 6 ore și rămâne 18 ore oprit. Reinigung Nettoyage Pulizia Schoonmaken Rengöring Čištění Čistenie Curăţarea Ziehen Sie den Transformator vor der Reinigung aus der Steckdose und lassen Sie das Produkt ausreichend abkühlen. refroidir. adeguatamente. Trek voor het schoonmaken de transformator uit het stopcontact en laat het product voldoende afkoelen. Koppla ur transformatorn före du rengör uttaget och låt produkten svalna tillräckligt. Před čištěním vždy vytáhněte transformátor ze zásuvky a nechte přístroj dostatečně vychladnout. Pred čistením vytiahnite transformátor z elektrickej zásuvky a nechajte produkt dostatočne vychladnúť. Reinigen Sie das Produkt ggf. mit einem weichen Lappen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Eventualmente, pulire il prodotto con un panno morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi. Maak het product af en toe schoon met een zachte doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Om det behövs, rengör produkten med en mjuk trasa. Använd inte aggressiva rengöringsmedel. Čistěte výrobek popř. měkkým hadrem nečistoty na pístnici. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. Produkt vyčistite mäkkou handrou. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dacă este cazul, curăţaţi produsul cu o cârpă moale. Nu folosiţi detergenţi agresivi. Technische Daten Données techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniska data Technické údaje Technické údaje Date tehnice Transformator Transformateur Trasformatore Transformator Transformator Transformátor Transformátor Transformator Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz IP-Schutzart: IP44 Entrée : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Indice de protection IP : IP44 Ingresso: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Grado di protezione IP: IP44 Ingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz IP-beschermingswijze: IP44 100 - 240 V~, 50/60 Hz IP-skyddsklass: IP44 Vstup: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Druh ochrany IP: IP44 Vstup: 100 - 240 V~, 50/60 Hz IP druh ochrany: IP44 Intrare: 100 - 240 V~, 50/60 Hz Tip de protecţie IP: IP44 Ausgang: 12 V Betriebstemperatur: -10 °C bis +25 °C Sortie : 12 V Température de de - 10 °C à + 25 °C Uscita: 12 V Temperatura di esercizio: da -10 °C a +25 °C Uitgang: 12 V Gebruikstemperatuur: -10 °C tot +25 °C 12 V Driftstemperatur: -10 °C till +25 °C Výstup: 12 V Provozní teplota: -10 °C až +25 °C Výstup: 12 V Prevádzková teplota: -10 °C až +25 °C Ieșire: 12 V Temperatura de lucru: -10 °C până la +25 °C Umweltgerechte Entsorgung Mise au rebut/recyclage respectueux de l'environnement Smaltimento ecocompatibile Milieuvriendelijk weggooien Miljövänlig avfallshantering Likvidace v souladu se životním prostředím Ekologická likvidácia Eliminarea ca deșeu ecologică Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um mögliche negative Auswirkungen auf die UmWelt und Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um die nach- Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Dort wird das Produkt für ein umweltgerechtes Recycling entgegengenommen. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets dans les ordures ménagères. créés lors d'une mise au rebut incontrôlée et pour soutenir le réemploi durable des matières premières. Déposez votre appareil usagé dans un point de collecte dédié au traitement des déchets ou adressez- un recyclage respectueux de l'environnement. prime. Smaltisca il suo vecchio apparecchio presso appositi centri di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato l’apparecchio. Li, il prodotto per il riciclaggio ecocompatibile, verrà accettato. Dit symbool duidt erop dat dit apparaat niet met het normale huisafval weggegooid mag worden. Recycle het apparaat conform geldende milieuregelgeving om mogelijke schade aan het milieu en de gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen en om het duurzame hergebruik tot de handelaar bij wie u uw product hebt aangeschaft. Daar wordt het product in ontvangst genomen om op milieuvriendelijke wijze te worden gerecycled. Följande symbol indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. avfallshantering och för att stödja en hållbar återanvändning av materiella resurser. Kassera din gamla enhet på lämplig återvinningsstation eller kontakta återförsäljaren där du köpte enheten. På en plats där miljövänlig återvinning accepteras. Tento symbol upozorňuje na to, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem. Recyklujte přístroj zodpovědně, abyste zabránili možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví způsobeným neřízenou likvidací odpadu a podpořili udržitelné opětovné využití surovin. Předejte svůj starý přístroj do příslušné sběrny nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili. Tam převezmou výrobek k ekologicky šetrné recyklaci. Tento symbol odkazuje na to, že tento produkt nesmie likvidovať prostredníctvom bežného komunálneho odpadu. Produkt recyklujte zodpovedne, aby ste predišli možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie nekontrolovanou likvidáciou odpadu a podporili udržateľné druhotné spracovanie surovín. Váš starý prístroj odovzdajte v príslušnom zbernom mieste alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt získali. Tam vám produkt prevezmú a zabezpečia jeho ekologickú recykláciu. Acest simbol indică faptul că, produsul nu trebuie eliminat prin gunoiul menajer obișnuit. Reciclați aparatul responsabil, pentru a evita posibilele efecte negative asupra mediului și sănătății printr-o eliminare necontrolată a deșeurilor și pentru a sprijini o refolosire durabilă a materiilor prime. Predați aparatul dvs. vechi la centrele de colectare potrivite sau adresați-vă comerciantului de la care ați IP44 EN 60825-1:2014 Grün Rot Maximale Laserstrahlung <1 mW CW <1 mW CW Wellenlänge 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Vert Rouge Rayonnement laser maximal <1 mW CW <1 mW CW Longueur d'onde 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Verde Rosso Radiazione laser massima <1 mW CW <1 mW CW Lunghezza d’onda 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Groen Rood Maximaal vermogen laserstraling <1 mW CW <1 mW CW 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Grön Röd Maximal laserstrålning <1 mW CW <1 mW CW Våglängd 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Zelená Červená Maximální laserové záření <1 mW CW <1 mW CW Délka vlny 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Zelená Červená Maximálne laserové žiarenie <1 mW CW <1 mW CW Vlnová dĺžka 532 nm 650 nm EN 60825-1:2014 Verde Roșu Radiație laser maximă <1 mW CW <1 mW CW Lungime de undă 532 nm 650 nm Varning - Klass 2 laserstrålning. Titta inte in i ljusstrålen. LASER LASEROVÁ 2 Pozor - Class 2 laserové žiarenie. Nepozerajte sa do svetelného lúča. Pozor - Class 2 laserové záření. Nedívejte se do světelného paprsku. Atenție - Clasa 2 radiații laser. Nu priviți în fasciculul de lumină. IEC 1070/14 Nicht in den Laserstrahl blicken. LASER 2 Attenzione - Classe 2 di radiazioni laser. Non guardare direttamente il fascio di luce. Attention - Classe 2 rayonnement laser . Ne pas regarder dans le faisceau de lumière. Opgelet - Klasse 2 laserstraling. Kijk niet in de lichtbundel IEC 1070/14 EMV_5962322_5962323_Garden Laser_160803.indd 2-3 03/08/2016 7:30 PM d'eau de toutes les côtés). Vorsicht - Klasse 2 Laserstrahlung.

Transcript of LASER LASER - hornbach.de · cauza electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstraţi bine...

Page 1: LASER LASER - hornbach.de · cauza electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstraţi bine aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară! Păstraţi bine aceste instrucţiuni

page

size

: 420

mm

x 29

7 mm

done

by Im

pala

Serv

ices L

imite

d

LASER LASER➀ ➀➁ ➁➂ ➂

5962322 59623225962323 5962323

Stand: 08/2016Version 1.0

HB-Nr.: 5962322 / 5962323Manufactured for:HORNBACH Baumarkt AGHornbachstrasse 11, 76879 Bornheim / Germanywww.hornbach.com

GARTEN LASER LASER POUR JARDIN LASER DA GIARDINO TUINLASER TRÄDGÅRDSLASER ZAHRADNÍ LASER ZÁHRADNÝ LASER LASER DE GRĂDINĂBedienungsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni Gebruiksaanwijzing Instruktionsmanual Návod na obsluhu Návod na obsluhu Manual de utilizareSicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni per la sicurezza Veiligheidsinstructies Säkerhetsåtgärder Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Indicaţii de siguranţăACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen gut auf! Geben Sie das Produkt nur mit Bedienungsanleitung an andere Personen weiter.

Lire l'ensemble des instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner des risques d’électrocution, d’incendie et/ou de graves blessures corporelles. Conservez bien ces instructions pour vous y reporter ultérieurement ! Transmettez ce produit à des tiers seulement accompagné de son mode d'emploi !

ATTENZIONE! Leggere attentamente tutte le istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni riportate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare parimenti le istruzioni per l’uso.

LET OP! Lees alle instructies. Het niet opvolgen van de hieronder weergegeven instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze instructies om ze later te kunnen raadplegen! Als u dit apparaat aan derden geeft, doe dan tevens deze gebruikershandleiding erbij.

VARNING! Läs alla instruktioner. Underlåtenhet att följa nedanstående föreskrifter kan leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada. Spara dessa föreskrifter för framtida referens! Lämna över denna manual om du ger apparaten till en annan person.

POZOR! Je třeba přečíst veškeré instrukce. Nedodržení dále uvedených pokynů může způsobit zranění elektrickým proudem, požár nebo těžká zranění. Dobře tyto instrukce uchovejte pro pozdější vyhledávání! Pokud byste předával spotřebič jiným osobám, předejte i tento návod k obsluze.

POZOR! Prečítajte si všetky pokyny. Nedostatky pri dodržiavaní nasledovných pokynov môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Tento návod si uschovajte pre prípad nutnosti opakovaného nahliadnutia! Tento produkt dajte iným osobám len s návodom na použitie.

ATENŢIE! Trebuie citite toate instrucţiunile. Greșelile în respectarea instrucţiunilor prezentate în continuare pot cauza electrocutare, incendiu și / sau răniri grave. Păstraţi bine aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară! Predaţi produsul unei alte persoane numai cu manualul de utilizare.

1. Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Produkt! Reparieren Sie das Produkt nicht selbst! Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen.

Laserprojektor2. IP44 (Schutz gegen feste Fremdkörper (Ø <1 mm) sowie Spritzwasser aus allen Richtungen).

3.

Transformator betrieben werden.

Transformator4.

Der Transformator entspricht der Schutzklasse II und darf nicht an den Schutzleiter angeschlossen werden.

5. Prüfen Sie immer, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Transformators übereinstimmt, bevor Sie das Produkt anschließen.

6. Vorsicht - Durch Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen sowie Durchführung von Verfahren, die nicht in der Betriebsanleitung angegeben sind, kann es zum Austritt gefährlicher Strahlung kommen

1. Laissez

Projecteur laser2. IP44 (protection contre les corps étrangers fermes (Ø < 1 mm) ainsi que les projections

3.

Le produit est classé dans la classe de protection III et devrait fonctionner seulement avec le transformateur ci-joint.

Transformateur4.

Le transformateur correspond à la classe de protection II et ne doit donc pas être connectée au conducteur relié à la terre.

5. de l’étiquette signalétique du transformateur.

6. Attention : lors de l’utilisation des éléments de commande ou des réglages ainsi que la mise en oeuvre des procédures qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi, des rayonnements dangereux peuvent survenir

1. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato! Non riparare il prodotto autonomamente! Lasciare

Proiettore laser2. IP44 (protezione da corpi estranei solidi (Ø <1 mm) e da spruzzi d’acqua da qualsiasi direzione).

3.

trasformatore incluso.

Trasformatore4.

a terra.

5. targhetta del trasformatore.

6. Attenzioneutente possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose

1. Gebruik nooit een beschadigd product! Repareer het product nooit zelf! Laat reparaties alleen uitvoeren door een elektricien.

Laserprojector2. IP44 (beschermd tegen vaste deeltjes (Ø <1 mm) en opspattend water uit alle richtingen).

3.

transformator worden gebruikt.

Transformator4.

De transformator is conform beschermingsklasse III en mag niet op de aardleiding worden aangesloten.

5. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met wat aangegeven staat op het typeplaatje van de transformator voordat u deze aansluit.

6. Voorzichtig - Door gebruik van bedieningselementen of instellingen evenals door te werk te gaan zoals niet in de gebruiksaanwijzing staat aangegeven, kan er gevaarlijke straling worden uitgezonden

1. Använd aldrig en defekt produkt! Reparera inte produkten själv! Låt en behörig elektriker utföra reparationen.

Laserprojektor2. IP44 (skydd mot fasta främmande föremål (diameter <1mm) och stänk från alla riktningar).

3.

transformatorn.

Transformator4.

Transformatorn uppfyller skyddsklass II och får ej anslutas till skyddsledaren.

5. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med det som står angivet på transformatorns märkskylt, före du ansluter produkten.

6. Försiktighet - Användning av kontroller eller inställningar eller övrigt utförande annat än de som står angivet i bruksanvisningen, kan orsaka farlig strålning

1. Nikdy nepoužívejte poškozený Výrobek! Sami výrobek neopravujte! Opravy nechte provádět odborným elektrikářům.

Laserový projektor2. IP44 Tento výrobek odpovídá stupni krytí IP44 (ochrana proti cizím pevným tělesům

(Ø <1 mm) a stříkající vodě ze všech směrů).

3.

transformátorem.

Transformátor4.

Tento přístroj odpovídá ochrannému krytí II a nesmí proto být připojen na ochranný vodič.

5. Před připojením výrobku vždy zkontrolujte, zda je síťové napětí v souladu s údaji na typovém štítku transformátoru.

6. Pozor - Používáním ovládacích prvků nebo nastavení a provádění postupů, které nejsou uvedeny v návodu k postupu, může dojít k výstupu nebezpečného záření

1. Nikdy nepoužívajte poškodený produkt! Produkt neopravujte svojpomocne! Opravy nechajte vykonať len odbornému elektrikárovi.

Laserový projektor2. IP44 (ochrana proti cudzím telesám (Ø <1 mm) ako aj striekajúcej vode zo všetkých

smerov).

3.

transformátorom.

Transformátor4.

Transformátor zodpovedá triede ochrany II a nesmie sa pripájať na ochranný vodič.

5. Pred pripojením produktu vždy skontrolujte, či sa sieťové napätie zhoduje s údajmi na typovom štítku transformátora.

6. Pozor - Použitím ovládacích prvkov alebo nastavení, ako aj vykonaním postupov, ktoré nie sú uvedené v návode na obsluhu, môže dôjsť k výstupu nebezpečných lúčov

1. Nu folosiţi niciodată un produs deteriorat! Nu reparaţi singur produsul! Reparaţiile trebuie făcute numai de către un electrician.

Proiector laser2. IP44 ((protecție contra corpurilor străine solide (Ø <1 mm) şi a împroşcărilor cu apă din

toate direcțiile).

3.

și trebuie operat numai cu transformatorul atașat.

Transformatorul4.

Transformatorul corespunde clasei de protecţie II, astfel că nu trebuie legat la conductorul de protecţie.

5. transformatorului, înainte de a-l conecta.

6. Atenție - Prin utilizarea elementelor de operare sau a setărilor și prin efectuarea procedurilor care nu sunt date în manualul de utilizare, se poate ajunge la emiterea de radiație periculoasă

Bestimmungsgemäßer Gebrauch Utilisation conforme aux prescriptions Uso previsto Beoogd gebruik Avsedd användning Použití v souladu s určením Použitie v súlade s určením Utilizarea conform scopului- Ce produit sert à projeter des silhouettes lumineuses de couleur sur des parois et sur d'autres Il prodotto è usato per la proiezione di sagome luminose colorate su muri e altri Dit product dient voor het projecteren van kleurige lichtbeelden op muren en andere niet-

ontvlambare objecten met een glad oppervlak.Den här produkten är inte avsedd för projicering av färgade ljussilhuetter på väggar och på andrabrännbara föremål med en jämn yta.

Tento výrobek slouží k promítání barevných světelných siluet na stěny a na jinénehořlavé předměty s hladkým povrchem.

Tento produkt slúži na projekciu farebných svetelných obrazov na múry a na iné nehorľavéobjekty s hladkým povrchom.

Acest produs servește la proiectarea de siluete luminoase colorate pe ziduri șsuprafață plată.

Teilebeschreibung (Abb. ➀) Description des pièces (ill. ➀) Descrizione parti (Fig. ➀) Beschrijving onderdelen (Afb. ➀) Beskrivning av delar (bild ➀) Popis částí (Obr. ➀) Popis častí (obr. ➀) ➀)Transformator x 1 Laserprojektor x 1 Erdspieß mit Befestigungsschraube x 1 Transformateur x 1 Projecteur laser x Trasformatore x 1 Proiettore laser x 1 Transformator x 1 Laserprojector x 1 Aardspies met bevestigingsschroef x 1 Transformator x 1 Laserprojektor 1 x Spik med fästskruv x 1 Transformátor x 1 Laserový projektor x 1 Zemní bodec s upevňovacím šroubem x 1 Transformátor x 1 Laserový projektor x 1 Kolík na zapichnutie do zeme s upevňovacou skrutkou x 1 Transformator 1 buc. Proiector laser 1 buc. Țăruș de sol cu ș

Betrieb Fonctionnement Funzionamento Gebruik Drift Provoz Prevádzka FuncţionareaMontage und Platzieren des Produkts: Abbildungen ➁ bis ➂.• Empfohlener Abstand zum beleuchteten Objekt: mind. 2 Meter. • Schließen Sie den Transformator in eine Netzsteckdose mit 230 V~, 50 Hz an.

Montage et positionnement du produit : Illustrations ➁ à ➂.• Distance recommandée de l'objet éclairé : au moins 2 mètres. • Branchez le transformateur sur une prise réseau avec 230 V~, 50 Hz.

➁ - ➂.• Distanza suggerita dall’oggetto illuminato: almeno 2 metri. • Collegare il trasformatore a una presa da 230 V~, 50 Hz.

Montage en plaatsen van het product: Afbeeldingen ➁ tot ➂.• Aanbevolen afstand to te belichten object: minimaal 2 meter. • Sluit de transformator aan op een stopcontact met 230 V~, 50 Hz.

Montering och placering av produkten: Bilder ➁ till ➂.• Minsta rekommenderade avstånd till det belysta föremålet: 2 meter. • Anslut transformatorn till ett eluttag med 230 V~, 50 Hz.

Montáž a umístění výrobku: Obrázky ➁ až ➂.• Doporučený odstup k osvětlenému objektu: min. 2 metry. • Připojte transformátor do síťové zásuvky s 230 V ~, 50

Montáž a umiestnenie produktu: Obrázky ➁ až ➂.• Odporúčaná vzdialenosť od osvetleného objektu: min. 2 metre. • Pripojte transformátor do sieťovej zásuvky s 230 V~, 50 Hz.

Montarea și amplasarea produsului: Figurile ➁ până la ➂.• Distanță recomandată față de obiectele iluminate: min. 2 metri. • Cuplați transformatorul la o priză cu 230 V~, 50 Hz.

Der Laserprojektor schaltet sich nach dem Anschließen an eine Steckdose standardmäßig ein. Le projecteur laser s'allume après le branchement sur une prise de courant selon le standard. Dopo il collegamento alla presa, di norma il proiettore laser si accende. De laserprojector schakelt zichzelf na aansluiten op een stopcontact altijd vanzelf aan. Laserprojektorn stängs som standard av när du ansluter den till ett eluttag. Laserový projektor se standardně zapne po připojení do elektrické zásuvky. Laserový projektor sa po pripojení do elektrickej zásuvky štandardne zapne. Proiectorul laser pornește după racordarea la priză.Zeitschaltuhr Minuteur Timer Tijdschakelklok Timer Spínací hodiny Časový spínač TemporizatorDas Produkt schaltet sich durch die eingebaute Zeitschaltuhr nach 6 Stunden automatisch aus und bleibt 18 Stunden im ausgeschalteten Zustand.

Le produit s’éteint grâce au minuteur intégré après 6 heures automatiquement et reste 18 heures éteint. Grazie al timer integrato, il prodotto si spegne automaticamente dopo 6 ore e resta in questo stato per 18 ore. Het product schakelt zichzelf door een ingebouwde tijdschakelklok na 6 uur automatisch uit en blijft dan 18 uur lang in uitgeschakeld.

Produkten stängs automatiskt av med hjälp av den inbyggda timern efter 6 timmar och förblir släckt under 18 timmar i avstängt läge.

Produkt se automaticky vypne vestavěným časovačem po 6 hodinách a zůstane 18 hodin ve vypnutém stavu. Produkt sa prostredníctvom zabudovaného časového spínača po 6 hodinách automaticky vypne a zostane 18 hodín vypnutý.

Produsul se oprește automat prin temporizatorul încorporat după 6 ore și rămâne 18 ore oprit.

Reinigung Nettoyage Pulizia Schoonmaken Rengöring Čištění Čistenie Curăţarea• Ziehen Sie den Transformator vor der Reinigung aus der Steckdose und lassen Sie das Produkt ausreichend

abkühlen.•

refroidir.•

adeguatamente.• Trek voor het schoonmaken de transformator uit het stopcontact en laat het product voldoende afkoelen. • Koppla ur transformatorn före du rengör uttaget och låt produkten svalna tillräckligt. • Před čištěním vždy vytáhněte transformátor ze zásuvky a nechte přístroj dostatečně vychladnout. • Pred čistením vytiahnite transformátor z elektrickej zásuvky a nechajte produkt dostatočne vychladnúť. •

• Reinigen Sie das Produkt ggf. mit einem weichen Lappen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

• • Eventualmente, pulire il prodotto con un panno morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi. • Maak het product af en toe schoon met een zachte doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. • Om det behövs, rengör produkten med en mjuk trasa. Använd inte aggressiva rengöringsmedel. • Čistěte výrobek popř. měkkým hadrem nečistoty na pístnici. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky. • Produkt vyčistite mäkkou handrou. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. • Dacă este cazul, curăţaţi produsul cu o cârpă moale. Nu folosiţi detergenţi agresivi.

Technische Daten Données techniques Dati tecnici Technische gegevens Tekniska data Technické údaje Technické údaje Date tehniceTransformator Transformateur Trasformatore Transformator Transformator Transformátor Transformátor TransformatorEingang: 100 - 240 V~,

50/60 HzIP-Schutzart: IP44 Entrée : 100 - 240 V~,

50/60 HzIndice de protection IP : IP44 Ingresso: 100 - 240 V~,

50/60 HzGrado di protezione IP: IP44 Ingang: 100 - 240 V~,

50/60 HzIP-beschermingswijze: IP44 100 - 240 V~,

50/60 HzIP-skyddsklass: IP44 Vstup: 100 - 240 V~,

50/60 HzDruh ochrany IP: IP44 Vstup: 100 - 240 V~,

50/60 HzIP druh ochrany: IP44 Intrare: 100 - 240 V~,

50/60 HzTip de protecţie IP: IP44

Ausgang: 12 V Betriebstemperatur: -10 °C bis +25 °C Sortie : 12 V Température de de - 10 °C à + 25 °C Uscita: 12 V Temperatura di esercizio: da -10 °C a +25 °C Uitgang: 12 V Gebruikstemperatuur: -10 °C tot +25 °C 12 V Driftstemperatur: -10 °C till +25 °C Výstup: 12 V Provozní teplota: -10 °C až +25 °C Výstup: 12 V Prevádzková teplota: -10 °C až +25 °C Ieșire: 12 V Temperatura de lucru: -10 °C până la +25 °C

Umweltgerechte Entsorgung Mise au rebut/recyclage respectueux de l'environnement Smaltimento ecocompatibile Milieuvriendelijk weggooien Miljövänlig avfallshantering Likvidace v souladu se životním prostředím Ekologická likvidácia Eliminarea ca deșeu ecologicăDieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um mögliche negative Auswirkungen auf die UmWelt und Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um die nach-

Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Dort wird das Produkt für ein umweltgerechtes Recycling entgegengenommen.

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets dans les ordures ménagères.

créés lors d'une mise au rebut incontrôlée et pour soutenir le réemploi durable des matières premières. Déposez votre appareil usagé dans un point de collecte dédié au traitement des déchets ou adressez-

un recyclage respectueux de l'environnement.

prime. Smaltisca il suo vecchio apparecchio presso appositi centri di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato l’apparecchio. Li, il prodotto per il riciclaggio ecocompatibile, verrà accettato.

Dit symbool duidt erop dat dit apparaat niet met het normale huisafval weggegooid mag worden. Recycle het apparaat conform geldende milieuregelgeving om mogelijke schade aan het milieu en de gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen en om het duurzame hergebruik

tot de handelaar bij wie u uw product hebt aangeschaft. Daar wordt het product in ontvangst genomen om op milieuvriendelijke wijze te worden gerecycled.

Följande symbol indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall.

avfallshantering och för att stödja en hållbar återanvändning av materiella resurser. Kassera din gamla enhet på lämplig återvinningsstation eller kontakta återförsäljaren där du köpte enheten. På en plats där miljövänlig återvinning accepteras.

Tento symbol upozorňuje na to, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s běžným komunálním odpadem. Recyklujte přístroj zodpovědně, abyste zabránili možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví způsobeným neřízenou likvidací odpadu a podpořili udržitelné opětovné využití surovin. Předejte svůj starý přístroj do příslušné sběrny nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili. Tam převezmou výrobek k ekologicky šetrné recyklaci.

Tento symbol odkazuje na to, že tento produkt nesmie likvidovať prostredníctvom bežného komunálneho odpadu. Produkt recyklujte zodpovedne, aby ste predišli možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie nekontrolovanou likvidáciou odpadu a podporili udržateľné druhotné spracovanie surovín. Váš starý prístroj odovzdajte v príslušnom zbernom mieste alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste produkt získali. Tam vám produkt prevezmú a zabezpečia jeho ekologickú recykláciu.

Acest simbol indică faptul că, produsul nu trebuie eliminat prin gunoiul menajer obișnuit. Reciclați aparatul responsabil, pentru a evita posibilele efecte negative asupra mediului și sănătății printr-o eliminare necontrolată a deșeurilor și pentru a sprijini o refolosire durabilă a materiilor prime. Predați aparatul dvs. vechi la centrele de colectare potrivite sau adresați-vă comerciantului de la care ați

IP44

EN 60825-1:2014Grün Rot

Maximale Laserstrahlung <1 mW CW <1 mW CW

Wellenlänge 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Vert Rouge

Rayonnement laser maximal <1 mW CW <1 mW CW

Longueur d'onde 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Verde Rosso

Radiazione laser massima <1 mW CW <1 mW CW

Lunghezza d’onda 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Groen Rood

Maximaal vermogen laserstraling <1 mW CW <1 mW CW

532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Grön Röd

Maximal laserstrålning <1 mW CW <1 mW CW

Våglängd 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Zelená Červená

Maximální laserové záření <1 mW CW <1 mW CW

Délka vlny 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Zelená Červená

Maximálne laserové žiarenie <1 mW CW <1 mW CW

Vlnová dĺžka 532 nm 650 nm

EN 60825-1:2014Verde Roșu

Radiație laser maximă <1 mW CW <1 mW CW

Lungime de undă 532 nm 650 nm

Varning - Klass 2 laserstrålning. Titta inte in i ljusstrålen. LASER

LASEROVÁ2

Pozor - Class 2 laserové žiarenie.Nepozerajte sa do svetelného lúča.

Pozor - Class 2 laserové záření. Nedívejte se do světelného paprsku.

Atenție - Clasa 2 radiații laser. Nu priviți în fasciculul de lumină.IEC 1070/14

Nicht in den Laserstrahl blicken.LASER

2

Attenzione - Classe 2 di radiazioni laser. Non guardare direttamente il fascio di luce.

Attention - Classe 2 rayonnement laser . Ne pas regarder dans le faisceau de lumière.

Opgelet - Klasse 2 laserstraling. Kijk niet in de lichtbundel

IEC 1070/14

EMV_5962322_5962323_Garden Laser_160803.indd 2-3 03/08/2016 7:30 PM

d'eau de toutes les côtés).

Vorsicht - Klasse 2 Laserstrahlung.