ţionator digital SVI* II AP · relevante privind atmosferele cu potenţial explozibil. Utilizate...

92
GE Oil & Gas Masoneilan* Poziţionator digital SVI* II AP Ghid de Pornire Rapidă (Rev. N.) Clasificarea datelor GE: Publice

Transcript of ţionator digital SVI* II AP · relevante privind atmosferele cu potenţial explozibil. Utilizate...

  • GE Oil & Gas

    Masoneilan*

    Poziţionator digital SVI* II APGhid de Pornire Rapidă (Rev. N.)

    Clasificarea datelor GE: Publice

  • Despre acest Ghid

    Ghidul de Pornire Rapidă se aplică următoarelor instrumente şii software-ului acestora:

    SVI II AP şi SVI II AP / AD cu

    Versiune Firmware 3.1.1, 3.1.3, 3.2.1 şi 4.1.1

    Versiunea ValVue suite 2.40.0 sau mai recentă (inclusiv PRM Plug-In & AMS SNAP-ON)

    Versiunea DTM 1.01.0 sau mai recentă

    Comunicator de mână cu DD publicat pentru SVI II AP

    Informaţiile din cuprinsul acestui manual nu pot fi reproduse sau copiate integral sau parţial fără per-misiunea scrisă a GE. În niciun caz acest manual nu garantează comerciabilitatea poziţionatorului sau software-ului sau adaptabilitatea sa la nevoile specifice ale clientului.

    Vă rugăm să raportaţi orice erori sau întrebări cu privire la informaţiile din acest manual furnizorului dumneavoastră local sau să vizitaţi www.geoilandgas.com/valves.

    DECLINAREA RESPONSABILITĂŢII

    ACESTE INSTRUCŢIUNI FURNIZEAZĂ CLIENTULUI/OPERATORULUI INFORMAŢII IMPORTANTE SPECI-FICE PROIECTULUI ÎN PLUS FAŢĂ DE INSTRUCŢIUNILE DE OPERARE ȘI DE PROCEDURILE DE ÎNTRE-ŢINERE UZUALE. PENTRU CĂ ABORDĂRILE PRIVIND OPERAREA ȘI ÎNTREŢINEREA DIFERĂ, GE (GENERAL ELECTRIC COMPANY ȘI FILIALELE SALE, PRECUM ȘI COMPANIILE AFILIATE) NU ÎNCEARCĂ SĂ IMPUNĂ ANUMITE PROCEDURI, CI SĂ FURNIZEZE LIMITĂRILE ȘI CERINŢELE CREATE ÎN FUNCŢIE DE TIPUL DE ECHIPAMENT.

    ACESTE INSTRUCŢIUNI PORNESC DE LA PREMISA CĂ OPERATORII AU DEJA CUNOȘTINŢĂ DE REGU-LILE GENERALE PRIVIND OPERAREA ÎN SIGURANŢĂ A ECHIPAMENTELOR MECANICE ȘI ELECTRICE ÎN MEDII CU POTENŢIAL DE RISC. PRIN URMARE, INSTRUCŢIUNILE DE FAŢĂ TREBUIE INTERPRETATE ȘI APLICATE ÎMPREUNĂ CU REGULILE DE SIGURANŢĂ APLICABILE LA FAŢA LOCULUI ȘI CU CERINŢELE SPECIFICE DE OPERARE IMPUSE DE ALTE ECHIPAMENTE DIN ACELAȘI LOC.

    PREZENTELE INSTRUCŢIUNI NU PRETIND CĂ ACOPERĂ TOATE DETALIILE ȘI VARIAŢIILE ECHIPAMEN-TELOR, NICI NU REGLEMENTEAZĂ FIECARE SITUAŢIE POSIBILĂ ÎN PARTE LEGATĂ DE INSTALAREA, OPERAREA ȘI ÎNTREŢINEREA APARATULUI. DACĂ DORIŢI INFORMAŢII SUPLIMENTARE SAU DACĂ VĂ CONFRUNTAŢI CU ANUMITE PROBLEME CARE NU SUNT ACOPERITE SUFICIENT PENTRU SCOPURILE CLIENTULUI/OPERATORULUI, CONTACTAŢI GE.

    DREPTURILE, OBLIGAŢIILE ȘI RESPONSABILITĂŢILE GE ȘI CELE ALE CLIENTULUI/OPERATORULUI SUNT STRICT LIMITATE LA CELE STABILITE ÎN MOD EXPLICIT PRIN CONTRACTUL DE FURNIZARE A ECHIPAMENTULUI. PRIN PREZENTELE INSTRUCŢIUNI NU SE OFERĂ ȘI NU SUNT IMPLICITE ALTE DREPTURI DE REPREZENTARE SAU GARANŢII SUPLIMENTARE DIN PARTEA GE PRIVIND ECHIPAMEN-TUL SAU UTILIZĂRILE SALE.

    ACESTE INSTRUCŢIUNI SUNT FURNIZATE CLIENTULUI/OPERATORULUI EXCLUSIV PENTRU A-L ASISTA ÎN INSTALAREA, TESTAREA, OPERAREA ŞI/SAU ÎNTREŢINEREA ECHIPAMENTULUI DESCRIS. ACEST DOCU-MENT NU POATE FI REPRODUS INTEGRAL SAU PARŢIAL TERŢILOR FĂRĂ APROBAREA ÎN SCRIS A GE.

    Copyright

    Toate informaţiile conţinute în prezenta sunt considerate corecte la momentul publicării acestora şi pot fi modificate fără preaviz. Copyright 2015 pentru General Electric Company. Toate drepturile rezervate. PN 055201-167 REV N

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.2 | =GE Oil & Gas

  • Cuprins

    Informaţii de siguranţă ........................................................................... 7Simboluri de siguranţă .............................................................................................................7Siguranţa produsului SVI II AP............................................................................................................... 8Instalare şi configurare ........................................................................... 11Introducere ....................................................................................................................................11Utilizarea Ghidului de pornire rapidă................................................................................................. 13Poziţionator cu acţiune unică ............................................................................................................... 14Poziţionator cu acţiune dublă ............................................................................................................... 15Butoane şi monitor local.......................................................................................................................... 16Butoane .......................................................................................................................................................... 16Software ValVue*........................................................................................................................................ 20ValVue Lite .................................................................................................................................................... 20Cerinţe de sistem ....................................................................................................................................... 20Versiune completă trial ValVue ........................................................................................................... 20Montarea SVI II AP ...................................................................................................................................... 21Precauţii necesare ..................................................................................................................................... 21Montarea SVI II AP pe supape rotative ............................................................................................ 22Aliniere senzorului de deplasare ......................................................................................................... 24Montarea SVI II AP pe supape alternative ...................................................................................... 25Verificarea magnetului ............................................................................................................................ 29Instalarea SVI II AP pentru funcţionare cu acţionare dublă ................................................... 30Conectarea ţevilor şi a alimentării cu aer ....................................................................................... 33Conectarea alimentării cu aer ............................................................................................................. 34Cablarea SVI II AP........................................................................................................................................ 34Conectarea la bucla de control ........................................................................................................... 35Instrucţiuni de cablare ............................................................................................................................ 35Coonfigurări SVI II AP ............................................................................................................................... 36Practici de împământare ....................................................................................................................... 36Tensiunea de linie penttru transmitere în curent cu nod unic ............................................. 37Verificarea cablajului şi conexiunilor ................................................................................................ 37Verificare, Configurare şi Calibrare ...................................................... 39Privire de ansamblu ...................................................................................................................39Proceduri de verificare ............................................................................................................................. 39

    Masoneilan Pozitionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapida | 3© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Verificarea elementului de acţionare, a conexiunilor sau a adaptorului rotativ ......... 40Verificarea montării şi reglarea conexiunii ....................................................................................40Verificarea magnetului ............................................................................................................................40Verificarea alimentării cu aer ...............................................................................................................42Verificarea Conexiunilor Modulului Electronic ..............................................................................42Verificare operaţională .............................................................................................................................44Conectarea la o sursă de curent ........................................................................................................44Alimentarea SVI II AP ................................................................................................................................44Configuraţie ...................................................................................................................................................46Configuraţie cu butoane .........................................................................................................................46Vizualizarea mesajelor de stare ..........................................................................................................48Setări VIEW DATA .......................................................................................................................................48Calibrare ..........................................................................................................................................................49Verificaţi Comunicatorul manual HART® ........................................................................................53Întreţinere .................................................................................................. 55Întreţinere SVI II AP .....................................................................................................................................55Reparaţii .........................................................................................................................................................55Instrumente necesare pentru înlocuirea capacului .................................................................. 55Scoaterea şi instalarea capacului monitorului ............................................................................56Specificaţii şi referinţe ............................................................................. 59Specificaţii fizice şi operaţionale.......................................................................................... 59Instalarea în locaţii periculoase ...........................................................................................................66Piese de schimb ...........................................................................................................................................83Limite sarcină comutator opţionale ..................................................... 87Note generale privind configurarea...................................................................................................87Verificarea funcţionării comutatorului..............................................................................................89Comenzi ValVue ..........................................................................................................................................89

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.4 | GE Oil & Gas

  • Modificările documentului

    Versiune/Dată Modificări

    H/12-2010 Modificări doc. ES-699 la Rev N. Vezi anexa A

    J/3-11 Modificări doc. ES-699 la Rev P. Vezi anexa A

    K/12-2011 Se adaugă descrierea şi procedurile relevante pentru introducerea versi-unii de înaltă procesare. ES-699 actualizat.

    L/10-2012 S-au modificat specificaţiile pentru a reflecta presiunea de alimentare cu acţiune unică de până la 100 psi şi cu acţiune dublă de până la 150 psi. S-au introdus editările de la Sandro Esposito şi Stephane Leledy.

    M/09-2013 S-au adăugat secţiunile Limite de Sarcină şi o referinţă de a instalarea cablurilor.S-a actualizat ES-699 la Rev. Y.

    N/10-2015 S-a actualizat secţiunea Limite de Sarcină.S-a actualizat ES-699 la Rev. AA.S-a actualizat declaraţia de Declinare a responsabilităţii.S-au adăugat informaţii cu privire la poziţia comutatoarelor de retransmitere.S-a scos Instalarea Poziţionatorului la Distanţă.

    Masoneilan Pozitionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapida | 5© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Această pagină a fost lăsată necompletată intenţionat.

  • 1. Informaţii de siguranţă

    Acest capitol prezintă informaţii referitoare la siguranţă şi defineşte simbolurile documentaţiei.

    Simboluri de siguranţă

    Indică o situaţie cu potenţial periculos care, dacă nu este evitată, poate produce rănirea gravă sau decesul.

    Indică o situaţie potenţial periculoasă, care, în cazul în care nu este evitată, ar putea avea ca rezultat avarierea echipamentului sau a proprietăţii, sau pierderi de date.

    Indică fapte și condiţii importante.

    AVERTIZARE

    ATENŢIE

    NOTĂ

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapida =| 7© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Siguranţa produsului SVI II APPoziţionatorul digital al supapei SVI II AP se va folosi cu aer comprimat industria sau numai sis-teme de gaz natural.

    NOTĂ Vezi “Instalarea în locaţii periculoase” la pagina 66 pentru informaţii referitoare la gazul natural.

    Asiguraţi-vă că este instalat un dispozitiv adecvat pentru eliberarea presiunii, dacă presiunea de aplicare sau de alimentare a sistemului poate cauza funcţionarea greşită a echipamentului pe-riferic. Instalarea se face în conformitate cu codurile locale şi naţionale privind aerul comprimat şi aparatura.

    Instalare generală, întreţinere sau înlocuire

    Produsele trebuie instalate în conformitate cu toate codurile şi standardele locale de către personal calificat folosind practici de lucru sigure. Echipamentul Individual de Protecţie (EIP) trebuie folosit pentru practici sigure la locul de muncă.

    Asiguraţi utilizarea elementelor de siguranţă împotriva căderilor dacă se lucrează la înălţime aplicând Practicile pentru Siguranţa Muncii Utilizaţi echipamente și practici de siguranţă adecvate pentru a preveni scăparea instrumentelor sau echipamentelor în timpul instalării.

    Sub funcţionare normală, gazul de alimentare comprimat este ventilat de la SVI II AP în zona înconjurătoare, și poate necesita măsuri de precauţie suplimentare sau instalaţii specializate.

    Instalaţie intrinsec sigură

    Produsele certificate ca anti-explozie sau anti-incendiu sau pentru a fi utilizate în instalaiile de siguranţă TREBUIE:

    Instalate, puse în funcţiune, utilizate și întreţinute în conformitate cu regulile naţionale și locale și conform cu recomandările cuprinse în normele relevante privind atmosferele cu potenţial explozibil.

    Utilizate numai în situaţii care respectă condiţiile de certificare descrise în prezentul document și după verificarea compatibilităţii cu zona de utilizare și cu temperatura ambientală maximă permisă.

    Instalate, puse în funcţiune și întreţinute de personal calificat și competent, care a participat la specializări adecvate privind instrumentele utilizate în zone cu atmosfere cu potenţial explozibil.

    AVERTIZARE Înainte de a utiliza aceste produse cu fluide/gaze comprimate în loc de aer sau pentru aplicaţii neindustriale consultaţi GE. Acest produs nu este destinat pentru utilizarea în sisteme de susţinere a vieţii.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.8 | =GE Oil & Gas

  • AVERTIZARE În anumite condiţii de operare, utilizarea instrumentelor defecte poate duce la performanţe scăzute ale sistemului și la rănirea sau moartea personalului.

    În anumite condiţii de funcţionare a unităţii de flux înalt SVI II AP aceasta poate produce un nivel de zgomot mai mare de 85 dBA. Efectuaţi monitorizarea adecvată a locului şi testaţi pentru a verifica necesitatea efectuării de controale de inginerie sau administrative pentru a elimina sau a reduce nivelul de zgomot periculos.

    Instalarea în spaţii restrânse slab ventilate, cu orice potenţial de gaze, altele decât oxigenul, poate duce la riscul de asfixiere al personalului.

    Utilizaţi numai piese de schimb originale, care sunt furnizate de producător, pentru a garanta că produsele sunt conforme cu cerinţele esenţiale de securitate ale directivelor europene.

    Este posibil ca modificările specificaţiilor, structurii și componentelor utilizate să nu aibă drept ur-mare revizuirea acestui manual decât în cazul în care aceste modificări afectează funcţia și per-formanţa produsului.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapida =| 9© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Această pagină a fost lăsată necompletată intenţionat.

  • 2. Instalare şi configurare

    IntroducereSVI II AP asigură funcţionarea fiabilă a supapelor de control cu cea mai facilă instalare și punere în funcţiune. Este echipat în mod unic cu un senzor de călătorie fără contact pentru a permite poziţionarea precisă și operaţiuni care nu necesită întreţinerea. Trenul pneumatic al SVI II AP este un sistem de amplificare înuă etape cu piese udate din inox pentru o mai mare durabilitate. Designuri de tip Siguranţă Intrinsecă, anti-incendiu şi anti-explozie sunt oferite ca standard. Ver-siunea de Flux Înalt este capabilă de a asigura 2.2 Cv de aer procesat. Unele opţiuni ale SVI II AP includ construcţiile cu grad marin, monitor indicator local cu butoane pentru calibrarea locală, transmiţător de poziţie, ieşiri discrete, acţiune dublă (nedisponibilă pentru versiunea cu Flux Înalt) şi un mecanism de detectare a poziţiei montat la distanţă. Folosind tehnologiile HART® eDDL şi FDT-DTM, poziţionatorului digital al supapei Masoneilan SVI II AP asigură inter operabilitate cu furnizorii de top ai sistemelor de control.

    Figura 1 SVI II AP

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 11© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Figura 2 Componente SVI II AP

    Figura 3 Componente SVI II AP flux înalt

    Capac SVI II AP Mecanism SVI II AP

    ElectronicăModul

    Tren pneumatic şiCapac (I/P Modul, Releu)

    Distribuitor

    Releul pneumatic

    CONVERTOR I/P

    Capac SVI II AP

    ElectronicăModul

    Capac

    Releu

    CONVERTOR I/PDistribuitor

    (Modul I/P)

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.12 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 13 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

    Utilizarea Ghidului de pornire rapidăGhidul de pornire rapidă SVI II AP doreşte să vină în ajutorul instalării, configurării şi calibrării SVI II AP într-un mod eficient. Acest document oferă instrucţiuni de bază pentru instalare și configurare și nu este destinat să înlocuiască informaţiile în profunzime cuprinse în manualul de instrucţiuni al SVI II AP. Dacă vă confruntaţi cu probleme care nu sunt documentate în acest ghid, consultaţi Manualul de instrucţiuni SVI II AP, sunaţi reprezentantul local, sau vizitaţi www.ge-energy.com/valves. Birourile de vânzări sunt specificate pe ultima pagină a acestui document

    Paşii necesari pentru a finaliza instalarea SVI II AP şi configurarea software-ului sunt subliniaţi în Tabel 1.

    Tabel 1: Etape pentru instalarea SVI II AP

    Etapa Nr. Procedură Referinţă

    1Prindeţi braţul de montare pe dispozi-tivul de acţionare.

    Consultaţi pagina 21 pentru instrucţiuni privind supapele rotative şi alternative.

    2 Instalaţi mecanismul magnetic al SVI II AP (numai supape rotative).

    Vezi pagina 21 pentru instrucţiuni.

    3Montaţi SVI II AP pe suportul instalat pe acţionatorul supapei.

    Consultaţi pagina 21 pentru instrucţiuni privind supapele rotative şi alternative.

    4

    Instalaţi Senzorul de Poziţie la Distanţă, dacă este necesar.

    Vezi Ghidul de pornire rapidă al senzorului de poziţie la distanţă pentru soluţii privind supapele Masoneilan (GEA31195 sau P/N 011525100-888-0000) pen-tru instrucţiuni. Folosiţi GEA sau P/N atunci când căutaţi în site).

    5 Conectaţi conductele pneumatice la SVI II AP.

    Vezi pagina 33 pentru instrucţiuni.

    6 Conectaţi alimentarea cu aer la SVI II AP. Vezi pagina 34 pentru instrucţiuni.

    7Conectaţi poziţionatorul la segmentul buclei de control HART® instalând cablarea SVI II AP.

    Vezi pagina 35 pentru instrucţiuni.

    8

    Configuraţi/calibraţi folosind ValVue*. Vezi pagina 46 şi pagina 49 pen-tru instrucţiuni.

    Configuraţi/calibraţi folosind un Comunicator de mână HART® .

    Vezi pagina 53 pentru instrucţiuni.

  • AVERTIZARE Nerespectarea cerinţelor prevăzute în acest manual pot duce la pierderi de vieţi omenești și ale bunurilor.

    ÎNAINTE de a instala, folosi sau face orice lucrări de întreţinere la acest instrument, CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE. Consultaţi “Instalarea în locaţii periculoase” la pagina66 din acest ghid pentru instrucţiuni detaliate.

    Poziţionator cu acţiune unicăConexiunile de alimentare și de ieșire pentru SVI II AP, situate în partea de jos a blocului pneuma-tic, sunt înfiletate la 1/4" NPT. Portul de ieșire 1 este spre partea din faţă, în timp ce alimentarea este spre partea din spate. Două manometre, de ieșire în partea de sus, de alimentare în partea de jos, se află în partea din faţă a blocului pneumatic.

    Conexiunile de alimentare și de ieșire pentru SVI II AP Flux Înalt (Figura 5 la pagina 15), situate în partea din stânga jos a blocului pneumatic, sunt înfiletate la 1/2" NPT.

    Presiunea maximă admisă de alimentare cu aer la SVI II AP variază în funcţie de acţionare, dimensiunea ventilului și tipul supapei. Consultaţi placa de serie a supapei pentru a cunoaște presiunea de alimentare specificată; niciodată nu trebuie să fie mai mică decât presiunea maxi-mă a resortului +5 psi.

    Figura 4 Porturi de aer pe Poziţionatorul cu acţiune unică

    Ieșire

    Alimentare

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.14 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Figura 5 SVI II AP Porturi de aer cu flux înalt pe poziţionator cu acţiune unică

    Poziţionator cu acţiune dublă

    Conectaţi Ieşirea 1, etichetată (I) la portul de intrare al dispozitivului de acţionare şi Ieşirea 2, etichetată (II) la portul opus al dispozitivului de acţionare (vezi Figura 6).

    Figura 6 Porturi de aer pe Poziţionatorul cu acţiune dublă

    IeșireAlimentare

    Ieşirea I

    Alimentare Ieşirea II

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 15 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Butoane şi monitor localAceastă secţiune se referă la interfaţa locală opţională constând din afișajul alfanumeric LCD și butoane. Funcţionarea Poziţionatorului digital al supapei SVI II AP ca un dispozitiv local este controlată prin butoanele opţionale montate pe dispozitiv și afișajul digital, aşa cum se arată în Figura 7 la pagina 17. Utilizarea afișajul, puteţi citi semnalul de intrare, poziţia supapei, și presi-unea de acţionare. Secvenţele de afișare de la o variabilă la alta sunt la fiecare 1.5 secunde.

    Folosind butoanele puteţi ieși din modul de funcţionare în orice moment și trece printr-o struc-tură a meniului pentru a efectua o gamă largă de operaţiuni manuale, calibrare, configurare, monitorizare și funcţii care sunt descrise mai târziu în această secţiune. ValVue este utilizat pen-tru a efectua toate funcţiile de diagnosticare. Butoanele nu acceptă funcţii de diagnosticare.

    SVI II AP are două moduri de operare: Mod de operare normal și modul manual și două moduri de setare, Configurare și Calibrare. SVI II AP are, de asemenea, două moduri de tratare a erorilor şi de activare: Reset și Failsafe (autoprotejat). La punerea în funcţiune sau verificarea unei supa-pe de control cu SVI II AP instalat pe deplin se recomandă următoarele etape:

    Schimbaţi în modul MANual

    Verificaţi şi reglaţi toate elementele de CONFIGurare

    Intraţi în modul calibrare

    Executaţi STOPS pentru a calibra automat cursa

    Executaţi autoTUNE pentru a seta răspunsul dinamic

    Examinaţi STATUSul dispozitivului

    Introduceţi modificări manuale ale punctului de setare pentru a verifica performanţa dinamică

    Butoane

    Butoanele locale se află în spatele unui capac cu balamale, direct sub fereastra afişajului. Pentru a deschide capacul slăbiţi șurubul și coborâţi capacul. Întotdeauna fixaţi înapoi capacul după utilizare pentru a proteja butoanele de contaminarea din mediu.

    Cele trei butoane îndeplinesc următoarele funcţii :

    Butonul stâng - Marcat cu *, vă permite să selectaţi sau să acceptaţi valoarea sau opţiunea parametrului afişat curent.

    Butonul din mijloc - Marcat cu –, vă permite să vă întoarceţi prin structura meniului la elementul anterior din meniu sau să scadeţi valoarea indicată în prezent de afișajul digital. Atunci când este utilizat pentru a reduce valoarea afișată, ţineţi apăsat butonul în jos pentru ca valoarea să scadă într-un ritm mai rapid.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.16 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Butonul drept - Marcat cu +, vă permite să înaintaţi prin structura meniului la elementul următor din meniu sau să creşteţi valoarea indicată în prezent de afișajul digital. Atunci când este utilizat pentru a creşte valoarea afișată, ţineţi apăsat butonul în jos pentru ca valoarea să crească într-un ritm mai rapid.

    NOTĂ Un semn de exclamare (!) apare în fereastra monitorului SVI II AP pentru a indica disponibilitatea stării instrumentului.

    Figura 7 Butoane monitor SVI II AP

    * +

    -(Select) Selectare (Forward) Înainte

    (Back) Înapoi

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 17 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Blocare butoane şi fir de şuntare configurare

    Înainte de a efectua oricare dintre aceste funcţii cu afișaj local trebuie să vă asiguraţi mai întâi că butoanele sunt plasate în modul deblocat folosind ValVue Lite. Poziţionatorul este prevăzut în modul deblocat. Consultaţi documentaţia ValVue pentru mai multe detalii.

    SVI II AP oferă mai multe niveluri de accesibilitate. Poate fi de dorit, după configurarea iniţială, blocarea butoanele, astfel că parametrii SVI II AP nu pot fi schimbaţi din greșeală de la butoane. Sunt furnizate mai multe niveluri de blocare ale butoanelor.

    Tabel 2: Nivelul de siguranţă pentru blocare butoane

    Nivel Acces

    Nivel de siguranţă 3 Activare butoane locale: Butoanele de pe SVI II AP sunt activate complet.

    Nivel de siguranţă 2 Blocare calibrare şi configurare locală: Folosiţi butoanele pentru a efectua operaţiunile în modul de operare normal şi modul manual. Nu configuraţi şi nu calibraţi modul.

    Nivel de siguranţă 1 Blocare manuală locală: Examinaţi variabilele în modul normal de operare dar nu puneţi supapa în modul manual de operare . Accesul la modurile de calibrare sau configurare nu este disponibil.

    Nivel de siguranţă 0 Blocare toate butoanele: Butoanele sunt dezactivate (nivel 0).

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.18 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Blocare configurare hardware

    Siguranţa suplimentară se realizează cu ajutorul firului de şuntare pentru blocarea configurării hardware arătat în Figura 8. Când este setat pe poziţia sigură, scurtarea conectorului cu 2 pini, configurarea şi calibrarea nu sunt permise de interfaţa locală sau prin comunicări la distanţă. Butoanele, ValVue și dispozitivul de mână sunt blocate, cu excepţia examinării configurării, calibrării, şi poziţionării. Acest lucru este similar cu Nivelul de siguranţă 1 din tabelul Nivel de securitate blocare buton.

    Figura 8 Conexiui la Modulul Electronic (via Tabloul de Borne)

    Monitor

    La distanţă

    Variabilă de proces

    Retransmitere poziţie

    Funcţie

    Intrare

    Blocare configurareFir de şuntare

    4- 20 mA Semnal de intrare

    Comutator stare

    Comutator stare solidă SW #2

    Senzor

    solidă SW #1

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 19 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Software ValVue* SVI II AP este livrat cu o versiune gratuită a ValVue Lite şi o versiune trial a ValVue.

    ValVue Lite

    Software-ul ValVue Lite este livrat cu fiecare SVI II pentru calibrarea şi configurarea poziţionato-rului. Software-ul ValVue Lite este oferit fără înregistrare. Furnizează o funcţionalitate suficientă pentru punerea completă în funcţiune, configurarea şi pornirea unui poziţionator pe o supapă de control.

    Cerinţe de sistem

    ValVue Lite funcţionează pe computere compatibile IBM. Cerinţele minime pentru toate versiu-nile de ValVue sunt Windows® XP SP3, Windows® Server 2003 SP2, Windows® Server 2008, Win-dows® 7, 64 MB RAM, un port seria saul USB conectat la un modem HART®, şi o unitate CD-ROM.

    Versiune completă trial ValVue

    SVI II AP se livrează cu o copie a versiunii trial a programului ValVue putându-se folosi şaizeci de zile fără licenţă. După perioada trial de 60 de zile, ValVue trebuie înregistrat. ValVue, în versiunea completă, oferă posibilităţi avansate de diagnostic, de întreţinere și de calibrare de bază și de configurare pentru SVI II AP. SVI II AP efectuează diagnosticare supapei și afișează viteza cursei, răspunsul etapei, deplasarea cumulativă, cicluri, și funcţionarea în poziţie aproape închisă. Magazinele de software testează rezultatele pentru comparaţia cu rezultatele viitoare pentru mentenanţa predictivă. Accesul protejat cu parolă la instrumentele la distanţă se stabileşte cu caracteristici administrative. Software-ul ValVue cu licenţă completă este disponibil sub formă de upgrade.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.20 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Montarea SVI II APAcest ghid conţine instrucţiuni de instalare pentru montarea unui SVI II AP pe supape rotative şi acţionate alternativ: Procesul de montare este după cum urmează:

    PrindeţI braţul de montare pe dispozitivul de acţionare.

    Instalaţi mecanismul magnetic.

    Montaţi SVI II AP pe suportul de montare.

    NOTĂ SVI II AP trebuie montat cu racordurile de conducte în jos, pentru a facilita drenarea condensului din conductă.

    Precauţii necesare

    Pentru a evita rănirea sau modificarea procesului atunci când instalaţi sau înlocuiţi un poziţiona-tor pe o supapă de control, asiguraţi-vă că:

    În cazul în care supapa este situată într-o zonă periculoasă, această zonă a fost certificată ca sigură sau toată energia electrică a zonei a fost deconectată înainte de a scoate capacele sau de a deconecta orice cablu.

    Opriţi alimentarea cu aer a elementului de acţionare și a oricărui echipament montat pe supapă.

    Asiguraţi-vă că supapa este izolată de proces fie prin oprirea procesului sau folosind supape de ocolire pentru izolare. Etichetaţi supapele de închidere sau de ocolire pentru a evita pornirea lor atunci când lucrul este în curs de desfășurare.

    Eliberaţi aer din elementul de acţionare şi verificaţi dacă supapa se află în poziţia sa neactivată.

    Acum puteţi deconecta și a elimina în siguranţă orice echipament montat pe supapă şi care este înlocuit.

    Pentru procedura de montare a supapelor rotative și alternative, consultaţi instrucţiunile de montare cuprinse în kitul de montare al supapei.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 21 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Montarea SVI II AP pe supape rotative

    Această secţiune descrie procdura pentru montarea SVI II AP pe supape de control rotative care au o rotire mai mică de 60˚, cum ar fi Masoneilan Camflex* II sau Masoneilan Varimax*. Figura 9 prezintă o vedere laterală a unui element de acţionare Camflex şi suportul de montare al dispo-zitivului de acţionare SVI II AP.

    Figura 9 Camflex cu Suport de Montare (Vedere laterală)

    Montarea SVI II AP pe un element de acţionare rotativ

    Unelte necesare:

    Cheie Hex 3⁄16"

    Cheie Hex 5⁄32"

    Cheie Hex 3 mm, 4 mm, 5 mm

    Cheie 7⁄16"

    Pentru montarea SVI II AP:

    1. Ataşaţi suportul de montare rotativ SVI II AP la dispozitivul de acţionare al supapei folosind două (2) şuruburi cu cap plan 5⁄16 - 18 UNC. În poziţia preferată de monta, capătul lung al suportului de fixare este pe partea stângă în faţa elementului de acţionare, pentru orice poziţie a supapei și a elementului de acţionare.

    2. Fixaţi cu un şurub axul de extensie pe axul de pornire al poziţiei supapei folosind un şurub cu cap plat 1/4 - 28 UNF. Fixaţi șurubul mașinii care susţine arborele de extensie cu un cuplu de 144 lbs-in (16.269 Nm).

    3. Pe presiunea supapei interne, arborele de împingere este împins în afară la opririle mecanice, de obicei, un rulment axial. Pe supape unde poziţia de pornire a supapei este montată direct pe capătul arborelui, un Camflex de exemplu, arborele trebuie să reziste la oprire pentru a putea configura corect controlerul SVI II AP. În timpul testării hidrostatice arborele este împins până la oprire și un inel în mod normal strâns îl păstrează în această poziţie.

    4. La vidare, arborele supapei poate fi tras în corpul aparatului în organism prin vidul care acţionează asupra arborelui, dar cuplajul magnetic trebuie să fie asamblat la același nivel cu suportul de montare cu arborele tras complet în afară spre lagărul axial. Verificaţi ca jocul final de la poziţia de vid până la poziţia extinsă complet să fie mai mic de 0.06 inci. (1.524 mm)

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.22 | =GE Oil & Gas

  • ©

    5. Glisaţi suportul magnet în arborele de prelungire. Locaţia magneţilor este în inelul suportului de magnet. Axa magnetică este linia imaginară prin centrul ambilor magneţi.

    6. Rotiţi suportul magnetului astfel încât axa magnetului să fie verticală atunci când supapa este în poziţia închis.

    7. Aliniaţi capătul suportului de magnet la același nivel cu capătul suportului de montare. Fixaţi suportul de magnet, cu două seturi de șuruburi M6.

    8. Glisaţi garnitura în V pe suportul magnetului.

    9. Fixaţi SVI II AP pe suportul de montare utilizând patru şuruburi cu cap cilindric M6 x 20.

    10. Asiguraţi-vă că nu există nici o interferenţă cu proeminenţa senzorului de poziţie.

    11. Asiguraţi-vă că garnitura în V face contact cu mantaua din jurul proeminenţei senzorului de poziţie pe carcasa SVI II AP.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 23 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Aliniere senzorului de deplasare

    Tabel 3 arată orientările generale de aliniere ale senzorului de deplasare. Revedeţi tabelul înainte de a instala SVI II AP pe elementul de acţionare al unei supape rotative pentru alinierea corectă a magnetului.

    Tabel 3: Aliniere senzorului de deplasare

    Sistem de montare rotativ

    Direcţia cursei Orientarea magnetului

    Poziţia valvei

    Numărare senzor

    Rotativ Rotire 60˚Spre dreapta cu punct de setare în creştere

    (-45°)

    Complet deschis sau Complet închis

    -8000 +/- 1500sau

    +8000 +/- 1500

    Rotire >60˚Spre stânga cu punct de setare în creştere

    (+45°)

    Complet deschis sau Complet închis

    -8000 +/- 1500 sau

    +8000 +/- 1500

    Regulă generală pentru alte confi-guraţii

    Orice valoare a rotirii spre dreapta sau spre stânga

    (0°)

    Deplasare 50%(Jumătate de cursă)

    0 +/- 1000

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.24 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Demontarea SVI II AP de pe supapele rotative

    Înainte de a efectua lucrări la aparat, scoateţi instrumentul de sub tensiune sau asiguraţi-vă că vă permit condiţiile locale privind atmosferele potenţial explozive să deschideţi capacul în siguranţă.

    Pentru a scoate Controlerul SVI II AP de pe o supapă rotativă efectuaţi paşii 1 - 9 pagina 22 în sens invers.

    Montarea SVI II AP pe supape alternative

    Procesul de fixare a SVI II AP pe o supapă alternativă constă din montarea unităţii pe elementul de acţionare care este atașat la supapă. Această secţiune descrie procedura de fixare a SVI II AP pe Supapele Alternative (folosind elementele de acţionare multi-resort Masoneilan 87/88 ca exemplu).

    Montarea SVI II AP pe un element de acţionare alternativ

    Unelte necesare:

    Cheie universală 7⁄16" (2 necesare)

    Cheie universală 3⁄8"

    Cheie universală 1⁄2"

    Şurubelniţă cu cap Phillips

    Cheie hex 5 mm

    1. Asiguraţi-vă că pârghia este prinsă de mecanismul magnetului şi fixată cu un şurub cu cap plan M5 pentru a asigura că axul magnetului este vertical când pârghia este în poziţia de supapă închisă. Strângeţi ferm şurubul pârghiei. Consultaţi Figura 10.

    Figura 10 Suport margnet pentru supape alternative

    M5 Plan

    Pin

    şurub cu cap

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 25 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • 2. Montaţi suportul de montare alternativ SVI II AP pe elementul de acţionare folosind două şuruburi cu cap (2) 5⁄16 - 18 UNC. Locaţia de montare a suportului depinde de dimensiunea şi cursa elementului de acţionare. Consultaţi Figura 11 şi Figura 4 la pagina 28.

    Figura 11 Suport de montare al supapei alternative

    3. Selectaţi orificiul de montare A, B, C sau D pentru cursa supapei. De exemplu, orificiul B se arată în Figura 13 la pagina 27 pentru dimensiunea 10 a elementului de acţionare cu cursa de 1.0". Dacă nu se specifică altfel, montarea SVI II AP presupune că dispozitivul de acţionare este în poziţie verticală normală. Gaura de montare în deschiderea cu fante a suportului de fixare trebuie să fie în stânga atunci când are în faţă elementul de acţionare, cu acesta din urmă în poziţie verticală.

    4. Mutaţi supapa în poziţia închis. Pentru extinderea aerului, acest lucru necesită utilizarea presiunii aerului în dispozitivul de acţionare pentru o cursă completă a acestuia. Pentru retractarea aerului, elementele de acţionare asigură aerisirea acestora de presiunea aerului.

    5. Înşurubaţi tija de pornire la conectorul tijei elementului de acţionare. Consultaţi Figura 12 la pagina 27. Asiguraţi-vă că indicatorul de deplasare situat pe cuplaj este poziţionat corect.

    6. Atașaţi capătul tijei filetate din dreapta la pârghia SVI II AP folosind un şurub cu cap 1⁄4 - 20 x 1" și o piuliţă 20 ca în imagine. Poziţia orificiului pârghiei de utilizat depinde de cursa specifică a supapei. Consultaţi Figura 13 la pagina 27 și selecţia conexiunii supapei alternative, Tabel 4 la pagina 28.

    7. Înşurubaţi piuliţa de blocare din dreapta şi întinzătorul cu filet pe tija din dreapta, aproximativ două ture. Lungimea întinzătorului cu filet este o funcţie de mărimea elementului de acţionare. (Consultaţi Tabel 4 la pagina 28.)

    8. Fixaţi mecanismul carcasei magnetului, inclusiv maneta și capătul tijei din dreapta, pe suport folosind şuruburi cu cap plat M5 x 10 mm.

    9. Atașaţi capătul tijei filetate din partea stângă la tije de plecare cu piuliţă 1/4 - 20 UNC și înşurubaţi piuliţa de blocare din stânga pe capătul tijei.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.26 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Figura 12 Conexiune supapă alternativă

    10. Înşurubaţi întinzătorul cu filet pe capătul tijei cu filet din stânga (Figura 12).

    11. Reglaţi întinzătorul cu filet până ce orificiul din pârghia SVI II AP este aliniat cu orificiul indicator pe suport. Strângeţi piuliţele de blocare ale întinzătorului cu filet. Consultaţi Figura 11.

    12. Pentru supapele alternative, întinzătorul cu filet trebuie să fie paralel cu tija supapei. Pentru a asigura liniaritatea poziţionării, verificaţi ca orificiul pârghiei să fie aliniat cu orificiul indicator spre suport atunci când supapa este în poziţie închisă. Verificaţi ca suportul să fie montat folosind orificiile adecvate. (Consultaţi Tabel 4 la pagina 28.)

    13. Montaţi SVI II AP pe suport şi asiguraţi-l cu patru şuruburi cilindrice M6.

    Figura 13 Pârghia pentru Elementul de Acţionare Multiresort Model 87/88 Multispring Actuator

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 27 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Tabel 4: Orificiul de montare al supapei alternative şi lungimea întinzătorului cu filet

    Dimensiunea elementului de acţionare Masoneilan

    Cursă Orificiul de

    montare

    Orificiul pârghie

    Lungime întinzător

    cu filet

    6 şi 10 0.5 - 0.8" (12.7 - 20.32 mm)

    A A 1.25" (31.75 mm)

    10 0.5 - 0.8"(12.7 - 20.32 mm)

    A A 1.25" (31.75 mm)

    10 >0.8 – 1.5" (20.32 - 41.5 mm)

    B B 1.25" (31.75 mm)

    16 0.5 - 0.8" (12.7 - 20.32 mm)

    B A 2.90" (73.66 mm)

    16 >0.8 – 1.5" (20.32 - 41.5 mm)

    C B 2.90" (73.66 mm)

    16 >1.5 – 2.5" (41.5 - 63.5 mm)

    D C 2.90" (73.66 mm)

    23 0.5 - 0.8" (12.7 - 20.32 mm)

    B A 5.25" (133.35 mm)

    23 >0.8 – 1.5" (20.32 - 41.5 mm)

    C B 5.25" (133.35 mm)

    23 >1.5 – 2.5" (41.5 - 63.5 mm)

    D C 5.25" (133.35 mm)

    Demontarea SVI II AP de pe supapele alternative

    AVERTIZARE Înainte de a efectua lucrări la aparat, scoateţi instrumentul de sub tensiune sau asiguraţi-vă că vă permit condiţiile locale privind atmosferele potenţial explozive să deschideţi capacul în siguranţă.

    Pentru a scoate Controlerul SVI II AP de pe o supapă alternativă efectuaţi Paşii 1 - 12 pagina 25 în sens invers.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.28 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Verificarea magnetului

    Există două metode pentru verificarea magnetului SVI II AP:

    Inspecţie vizuală

    Verificarea magnetului cu ajutorul ValVue

    Efectuarea unei inspecţii vizuale

    Pentru a efectua o inspecţie vizuală consultaţi Tabel 3 la pagina 24 şi asiguraţi-vă că magnetul este orientat pentru configurarea elementului de acţionare / supapei.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 29 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Instalarea SVI II AP pentru funcţionare cu acţionare dublăAceastă secţiune explică cum se montează SVI II AP pentru kitul 84/85/86 pentru configuraţia poziţionatorului supapei cu acţionare dublă.

    Pentru montarea kitului:

    1. Setaţi supapa în poziţie închisă.

    2. Instalaţi mecanismul de montare pe bucla de cuplaj (Figura 14) folosind o şaibă elastică helicoidală 5/16, o şaibă plană 5/16 şi un şurub hexagonal 5/16-18x44.5 [1.75] LG.

    Figura 14 84/85/86 Element de acţionare

    NOTĂ Montaţi toate componentele suficient de ferm pentru a rămâne fixate, dar suficient de slăbite pentru a le introduce cu un ciocan de cauciuc în poziţia finală.

    Pârghie

    Capătul tijeiSuport

    montare kit

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.30 | =GE Oil & Gas

  • ©

    3. Setaţi capetele tijei şi suporturile conform cursei şi dimensiunii elementului de acţionare. Setarea implicită este la o cursă de 4.00”. Alte setări ale curselor sunt ca în Figura 15.

    Figura 15 Setări cursă

    4. Montaţi suportul de poziţie pe tijă într-un unghi astfel încât întinzătorul de fir să fie paralel cu tija (Figura 16) folosind:

    a. Pentru partea superioară: două şaibe plane 5/16, şaibe elastice helicoidale 5/16, două piuliţe hexagonale 5/16-18 obişnuite.

    b. Pentru partea inferioară: piuliţă hexagonală obişnuită 1/4-20 şi şurub hexagonal 1/4-20 UNC x 22.2 [.88] LG.

    Figura 16 Curse configurare suport .5 - 2.50” şi 3-6”

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 31 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • 5. Asiguraţi-vă că mecanismul întinzătorului de fir este paralel cu tija iar magneţii sunt în poziţia supapei închise (Figura 17) şi conectaţi la suportul de poziţie.

    Figura 17 Poziţia magnetului cu supapa închisă

    6. Verificaţi dacă pârghia este în poziţie corectă cu supapa închisă. Reglaţi capetele tijei, dacă este necesar.

    Figura 18 Alinierea pârghiei

    7. Montaţi SVI-II cu şuruburi M6-1

    8. Efectuaţi un ciclu deschis-închis al supapei pentru a verifica mişcarea corectă a elementelor şi dacă capetele tijei se mişcă liber şi fără a atinge alte elemente.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.32 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Conectarea ţevilor şi a alimentării cu aerUltimul pas în instalarea de hardware pentru SVI II AP este de a conecta alimentarea cu aer a poziţionatorului. Această secţiune descrie procesul de conectare a tubului și alimentării cu aer la un poziţionator cu acţiune unică și dublă.

    AVERTIZARE Izolaţi supapa de la proces și deconectaţi tuburile de aer ale poziţionatorului. Deconectaţi complet aerul pentru a evita rănirea sau daunele de proces.

    1. Instalaţi ţevile la portul de alimentare a aerului S (săgeată numai pentru Debit Înalt).

    2. Pentru:

    Element de acţionare cu acţiune unică: Duceţi o ţeavă de la aerul de trimitere din portul de ieşire a presiunii I (săgeată numai pentru Debit Înalt) către elementul de acţionare.

    Element de acţionare cu acţiune dublă: Montaţi o conductă de la portul unu de ieşire a presiunii I pentru o laterală a elementului de acţionare şi de la portul doi de ieşirea a presiunii II pentru cealaltă laterală a elementului de acţionare.

    3. Alimentare cu aer:

    Presiunea de alimentare pentru SVI II cu acţionare unică şi AP High Flow: 20 -100 psi (1.4 - 6.9 bar) (138 - 690 kPa)

    Presiunea de alimentare pentru SVI II AP cu acţionare dublă: 25 - 150 psi (1.73 - 10.4 bar) (172.4 - 1034 kPa)

    Diametrul minim al conductei 1⁄4" (6 mm x 4 mm)

    NOTĂ Poziţionatorul digital al supapei SVI II AP este proiectat să opereze cu aer curat, uscat, fără ulei, la ANSI-ISA-57.3 1975 (R1981) sau ISA-S7.3-1975 (R1981) sau cu gaz natural curat, uscat, fără ulei ((H2S nu va depăşi 20 ppm) (SVI II AP modelele SVI II AP/SD până la SVI II AP/AD).

    Tabel 5:

    Punct de egalizare Cel puţin 18˚ F (-7˚ C) sub temperatura ambiantă minimă anticipată

    Particule Filtrat până la 5 microni.

    Conţinut de ulei Sub 1 ppm w/w

    Agenţi de contami-nare

    Fără poluanţi corozivi

    Cerinţele alimentării cu aer

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 33 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • ATENŢIE Poziţionatorul digital de debit înalt al SVI II AP nu poate fi plasat în paralel cu un alt intensificator de volum. Contactaţi fabrica pentru instrucţiuni suplimentare cu privire la configurarea cu boostere, precum și alte configuraţii non-standard.

    Conectarea alimentării cu aer

    După ce se instalează conductele, utilizaţi următoarea procedură pentru a conecta alimentarea cu aer.

    1. Alimentaţi regulatorul filtrului cu aer curat, uscat comprimat.

    2. Porniţi alimentarea cu aer.

    3. Reglaţi regulatorul filtrului. Presiunea de alimentare trebuie să fie cu 5-10 psi mai mare decât intervalul elastic al elementului de acţionare, dar nu poate depăși presiunea nominală a acestuia. Consultaţi manualul de instrucţiuni al supapei sau elementului de acţionare.

    Cablarea SVI II APPentru ca SVI II AP să comunice datele de poziţionare SVI II AP trebuie să fie conectat fizic la o comunicaţie HART®. Procedura următoare prezintă cablarea SVI II AP.

    AVERTIZARE A se respecta regulile naţionale și locale privind lucrările la instalaţiile electrice. Respectaţi reglementările naţionale și locale privind atmosfera explozivă. Înainte de a efectua lucrări la aparat, scoateţi instrumentul de sub tensiune sau asiguraţi-vă că vă permit condiţiile locale privind atmosferele potenţial explozive să deschideţi capacul în siguranţă.

    ATENŢIE Consultaţi 'B „Limite sarcină comutator opţionale” la pagina 87 pentru instrucţiuni cu privire la cablarea în siguranţă a limitatoarelor de sarcină.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.34 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Conectarea la bucla de control

    Poziţionatorul digital al supapei SVI II AP TREBUIE împământat conform regulamentelor locale. Este important să se menţină polaritatea corectă în orice moment, în caz contrar poziţionatorul poate să nu funcţioneze corect. Conectaţi fizic SVI II AP la bucla HART® folosind un cablu speci-ficat de HART® Communication Foundation. Se recomandă un cablu ecranat. Pentru a conecta bucla de control la SVI II AP:

    1. Conectaţi un capăt al cablului la ieşirea 4-20mA a buclei de control.

    2. Scoateţi capacele cu filet ale poziţionatorului.

    3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la SVI II AP. Există două deschideri filetate pe poziţionator. Utilizaţi orificiul cu inserţia de plastic de culoare roșie.

    4. Menţineţi polaritate + și -.

    Instrucţiuni de cablare

    Această listă conţine instrucţiuni pentru implementarea cu succes a semnalului c.c., puterii c.c., retransmiţătorului de poziţie şi comunicaţiei HART® cu SVI II AP:

    Tensiunea conformă la SVI II AP trebuie să fie de 9 V la curentul maxim de 20 mA.

    Semnalul la SVI II AP trebuie să fie un curent regulat în intervalul 3.2 - 22 mA.

    Circuitul de ieşire a controlerului nu trebuie să fie afectat de tonurile HART® cuprinse în intervalul de frecvenţă între 1200 şi 2200 Hz.

    Intervalul de frecvenţă al tonurilor HART® trebuie să aibă o impedanţă a circuitului de peste 220 Ohm, în mod normal 250 Ohms.

    Tonurile HART® pot fi impuse de poziţionator şi un dispozitiv de comunicare poate fi plasat oriunde pe circuitul de semnalizare.

    Capacitanţa circuitului de semnalizare nu trebuie să depăşească 0.26 microfarazi sau 0.10 microfarazi cu rezistenţă de serie înaltă.

    Cablurile trebuie ecranate pentru a preveni zgomotul electric care ar putea interfera cu tonurile HART®, cu ecranarea cu împământare.

    Semnalul trebuie legat la pământ corect într-un sigunr loc.

    Retransmiterea poziţiei: la cablarea caracteristicii:

    Folosiţi un cablu de acelaşi calibru ca cel pentru bucla de control 4-20mA.

    În general, asiguraţi-vă că este conectat la cardurile sistemelor analogice ale sistemului de control

    Asiguraţi-vă că bucla de control este alimentată atunci când se efectuează măsurători.

    NOTĂ Pentru detalii şi metodele de calculare a rezistenţei cablurilor, şi a capacitanţei, şi pentru a calcula caracteristicile cablurilor, consultaţi Specificaţiile Stratului Fizic FSK al HART®.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 35 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Coonfigurări SVI II AP

    Setările tipice sunt prezentate în Figura 19 la pagina 38, Schema generală de instalare anti-ex-plozie (EEx d) şi Schema Instalării cu Siguranţă Intrisecă Figura 20 la pagina 38. Poziţionatorul digital al supapei SVI II AP poate fi localizat într-o zonă obişnuită sau periculoasă protejată prin metodele Explosion Proof (EEx d) (anti-explozie). Schemele electrice sunt generalizate, cablarea trebuie să respecte secţiunea Instalaţia Electrică a manualului şi codurile electrice locale. Utili-zarea unui Comunicator de mână sau unui modem HART® nu este permisă în Zona Periculoasă protejată prin metodele Explosion Proof (EEx d) (anti-explozie). În Figura 20 la pagina 38 poziţio-natorul digital al supapei SVI II AP se află într-o zonă periculoasă protejată de practicile de ca-blare sigure intrinsec.

    SVI II AP necesită o intrare electrică de la o sursă de curent 4-20 mA. Semnalul de intrare al SVI II AP poate transporta un semnal de protocol de comunicaţie HART® de la software-ul ValVue şi un mode HART®, sau de la un Comunicator de mână HART®. Deoarece sistemul de control al procesului, sursa semnalului de intrare, este situat într-o locaţie nepericuloasă, configurare ne-cesită o barieră de siguranţă intrinsecă plasată între sistemul de control al procesului și SVI II AP. În cazul în care SVI II AP este situat într-o zonă periculoasă, cu protecţie cu siguranţă intrinsecă, nu este necesară barieră de protecţie pentru o instalare rezistenta la foc. Alternativ, sistemul poate fi instalat ca rezistent la explozii/la foc. SVI II AP poate comunica cu un PC de la distanţă care execută software-ul prin intermediul unui modem ValVue conectat la portul serial sau USB al PC-ului. PC-ul, care nu este cu siguranţă intrinsecă, trebuie să fie conectat la circuitul de pe partea zonei sigure a barierei de siguranţă intrinsecă, dacă supapa este situată într-o zonă pe-riculoasă.

    SVI II AP poate fi operat, calibrat, configurat și interogat fie prin utilizarea butonului și afișajului local, sau prin utilizarea unui PC pe care rulează software-ul ValVue, Comunicatorul de mână HART® sau orice gazdă înregistrată HART® care acceptă DD. Comunicatorul de mână HART® aprobat pentru utilizarea în siguranţă intrinsecă, în conformitate cu standardele FM si ATEX. Citiţi și respectaţi toate etichetele comunicatorului de mână. SVI II AP este sensibil la polaritate, astfel încât firul pozitiv trebuie să fie conectat la borna pozitivă (+) iar firul negativ la borna negativă (-). Inversarea intrării nu va provoca daune, dar unitatea nu va funcţiona.

    Practici de împământare

    Pentru a asigura buna împământare asiguraţi-vă că carcasa, semnalul și conexiunile la sol sunt realizate în conformitate cu practicile normale de împământare a instalaţiilor. Orice punct în bu-cla poate fi legat la sol, dar nu trebuie să fie mai mult de un punct de împământare. În mod nor-mal, împământarea se face la controler sau la bariera de siguranţă intrinsecă.

    Șuruburile pentru împământarea carasei se află pe partea exterioară a carcasei în partea din dreapta jos a capacului monitorului și în interiorul capacului. Carcasa este izolată de toate circu-itele și poate fi împământată pe plan local, în conformitate cu codurile aplicabile.

    Dacă apare zgomot sau instabilitate, setaţi poziţionatorul în modul manual de operare și poziţi-onaţi manual supapa pe întregul interval. Dacă supapa este stabilă în modul MANUAL, atunci problema poate fi un zgomot în sistemul de control. Verificaţi din nou toate conexiunile de cabla-re și punctele de împământare.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.36 | =GE Oil & Gas

  • ©

    Tensiunea de linie penttru transmitere în curent cu nod unic

    SVI II AP necesită 9.0 V la 20 mA şi 11.0 V la 4 mA. Dispozitivele HART® tipice necesită o tensiune MAI MARE la curent mai înalt şi sursa de curent MAI MARE are MAI PUŢINĂ tensiune disponibilă la curent mai mare. Se ştie că SVI II AP necesită MAI PUŢINĂ tensiune la curent mai mare care complementează caracteristicile sursei necesitând numai 9 V la 20 mA.

    Verificarea cablajului şi conexiunilor

    NOTĂ Pentru instalaţiile selective tensiunea de conformitate trebuie să fie capabilă de un interval minim de 5 mA; valoarea intervalului superior trebuie să fie de 8 mA până la 20 mA; valorile intervalului inferiore trebuie să fie de 4 mA până la 14 mA.

    Utilizaţi următoarea procedură pentru a vă asigura că SVI II AP este alimentat corect:

    1. Conectaţi un voltmetru de curent continuu la bornele de intrare.

    Pentru un curent de intrare între 4 și 20 mA tensiunea variază între 11V și 9V.

    Atunci când tensiunea depășește 11 V verificaţi dacă polaritatea este corectă.

    Dacă tensiunea este mai mică de 9 V și polaritatea este corectă, conformitatea tensiunii sursei de curent este inadecvată.

    2. Conectaţi un milliampermetru în serie cu semnalul de curent.

    3. Verificaţi dacă sursa poate furniza 20 mA la intrarea SVI II AP. Dacă nu se ating 20 mA, depanaţi sursa şi configurarea.

    NOTĂ Instalaţiile împământate incorect sau insuficient pot cauza zgomot sau instabilitate în bucla de control. Componentele electronice interne sunt izolate de la sol. Împământarea carcasei nu este necesară în scopuri funcţionale, dar poate fi necesară pentru a se conforma codurilor locale.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 37 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Figura 19 Instalaţie cu scop general şi anti-explozie

    Figura 20 Instalaţie intrinsec sigură

    Zonă periculoasă Zonă nepericuloasă

    AlimentareAlimentare

    220 ohm conformcu HART®sistem de control cardieşire

    HART®Modem

    SVI II AP

    DPI620

    ValVue

    AlimentareAlimentare

    220 ohm conform cu HART®sistem de control card ieşire

    HART2Modem

    SVI II AP

    DPI620

    ValVue

    Barieră Rezistenţă

    Canal unicBarieră Zener

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.38 | =GE Oil & Gas

  • 3. Verificare, Configurare şi Calibrare

    Privire de ansambluAceastă secţiune prezintă procedurile de calibrare pentru a asigura poziţionarea corectă a su-papei. Procedurile de verificare a funcţionării, de configurare şi calibrare sunt descrise folosind un SVI II AP care are un monitor cu butoane.

    Efectuaţi toate procedurile din această secţiune înainte de a pune în funcţionare SVI II AP .

    Proceduri de verificareVerificarea SVI II AP constă din proceduri de verificare fizice şi operaţionale. Procedurile de verificare fizică includ:

    „Verificarea elementului de acţionare, a conexiunilor sau a adaptorului rotativ” la pagina 40

    „Verificarea montării şi reglarea conexiunii” la pagina 40

    „Verificarea magnetului” la pagina 40

    „Verificarea alimentării cu aer” la pagina 42

    „Verificarea Conexiunilor Modulului Electronic” la pagina 42

    NOTĂ

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 39© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Verificarea elementului de acţionare, a conexiunilor sau a adaptorului rotativ

    Verificaţi dacă montarea nu a fost deteriorată în timpul transportului în cazul unui SVI II AP pre-montat, inspectaţi fizic elementul de acţionare, conexiunile. Înregistraţi următoarea infor-maţie pentru verificarea configuraţiei:

    1. Supapă Air to Open (ATO) sau Air to Close (ATC)

    2. Capacitatea nominală a dispozitivului de acţionare

    3. Capacitatea nominală a bancului de lucru al elementului de acţionare

    4. Caracteristica inerentă a supapei de control; procentaj liniar, egal, sau altele.

    NOTĂ Consultaţi fişa de date a supapei sau numărul modelului supapei de control.

    Verificarea montării şi reglarea conexiunii

    Inspectaţi montarea şi efectuaţi toate reglajele înainte de a deplasa poziţionatorul şi de a verifica configuraţia digitală.

    Verificarea magnetului

    Există două metode pentru verificarea magnetului SVI II AP:

    Inspecţie vizuală

    Verificarea magnetului cu ajutorul ValVue

    Efectuarea unei inspecţii vizuale

    Trebuie să mutaţi poziţionatorul de la consolă pentru a inspecta vizual orientarea magnetului.Pentru supape rotative, cum ar fi Camflex, sau pentru dispozitive de acţionare cu rotaţie mai mică de 60˚, mecanismul magnetului trebuie aliniat aşa cum se arată în Figura 21. Pentru supapele rotative cu rotaţii mai mari de 60˚, mecanismul magnetului se va alinia aşa cum se arată în Figura 22 la pagina 41.

    NOTĂ Pentru un robinet ventil drept alternativ nu este necesară înlăturarea poziţionatorului de pe suport. Detaliile sunt mai jos.

    Pentru supapele alternative, întinzătorul cu filet trebuie să fie paralel cu tija supapei. Pentru a asi-gura liniaritatea poziţionării, verificaţi ca orificiul pârghiei să fie aliniat cu orificiul indicator spre suport atunci când supapa este în poziţie închisă. Verificaţi ca suportul să fie montat folosind ori-ficiile adecvate (consultaţi Tabel 4 la pagina 28).

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.40 | =GE Oil & Gas

  • Figura 21 Orientarea magnetului pentru Camflex şi Varimax cu supapa închisă

    Figura 22 Orientarea magnetului pentru rotirea supapei la 90˚ cu supapa închisă

    Utilizarea ValVue pentru a verifica poziţia magnetului Folosiţi această procedură pentru a verifica magnetul folosind ValVue.

    1. Conectaţi poziţionatorul în conformitate cu instrucţiunile ValVue. După ce poziţionatorul a fost instalat şi configurat cu un Modem HART® într-o buclă de comunicare corepunzătoare HART®, instalaţi ValVue pe computerul care este conectat la modemul HART®.Executaţi ValVue.Selectaţi poziţionatorul instalat de pe lista Dispozitivelor Conectate.Selectaţi: Tabul Verificare pentru a vizualiza condiţiile curente de funcţionare ale poziţionatorului selectat.

    2. Citiţi datele neprelucrate ale senzorului:Când supapa este închisă, trebuie să fie între – 1000 şi +1000 pentru o supapă alternativă sau o supapă rotativă cu o rotaţie de 60˚.Când supapa este la jumătatea cursei, trebuie să fie între -1000 şi +1000 pentru o supapă rotativă cu o rotaţie mai mare de 60˚.

    Magnet Ax cuSupapă Închis

    MagnetAxcu

    Supapă Închisă

    Spre dreapta pentru Spre dreapta pentru

    45¬a Închide a Deschide

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 41© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Verificarea alimentării cu aer

    Folosiţi această procedură pentru a verifica alimentarea cu aer.

    1. Porniţi alimentarea cu aer.

    2. Reglaţi regulatorul filtrului. Presiunea de alimentare trebuie să fie cu cel puţin 10 psi mai mare decât intervalul resortului elementului de acţionare dar nu poate depăşi presiunea nominală a elementului de acţionare. Consultaţi manualul de instrucţiuni al supapei sau elementului de acţionare.

    3. Inspectaţi conexiunile tubulare dintre regulatorul filtrului şi poziţionator pentru a detecta scurgerile.

    4. Verificaţi dacă tuburile nu sunt îndoite sau strivite.

    5. Verificaţi dacă toate fitingurile sunt etanşe.

    NOTĂ Nu folosiţi bandă de sigilare ţevi din Teflon. Banda de teflon se poate dezintegra în particule mici care afectează componentele pneumatice.

    Verificarea Conexiunilor Modulului Electronic

    AVERTIZARE Nu scoateţi capacul instrumentului şi nu-l conectaţi la un circuit electric într-o Zonă Periculoasă dacă este deconectat de la alimentare.

    Toate conexiunile la un modul electronic în SVI II AP se fac prin tabloul de borne. Tabloul de borne SVI II AP are un bloc terminal cu conectori cu şurub axial. Confirmaţi că toate conexiunile aplica-bile la conectorii modulului electronic sunt corecte. Nu sunt valabile toate opţiunile pentru fieca-re model. Consultaţi Tabel 6 funcţionalitatea disponibilă.

    Tabel 6: Modele SVI II AP şi funcţionalitate

    Funcţionalitate disponibilă Număr model poziţionator

    SVI II AP-2 SVI II AP-3

    Valoare setată intrare 4 - 20 mA

    Monitor/ Butoane Opţional Opţional

    Intrare montaj indirect

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.42 | =GE Oil & Gas

  • Confirmă corectitudinea tuturor conexiunilor aplicabile la modulul electronic.

    Figura 23 Conexiui la Modulul Electronic (via Tabloul de Borne)

    NOTĂ Când un SVI II AP este activat se recomandă alimentarea cu aer înainte de a aplica semnalul de intrare electric.

    Comutator stare solidă #1 şi #2 Opţional Opţional

    Transmiţător poziţie externă 4- 20 mA

    Opţional Opţional

    Tabel 6: Modele SVI II AP şi funcţionalitate (Continuare)

    Funcţionalitate disponibilă Număr model poziţionator

    Monitor

    La distanţă

    Variabilă

    Retransmitere poziţie

    Funcţie

    Intrare

    Blocare configurareFir de şuntare

    4- 20 mA Semnal

    Comutator stare

    Comutator stare solidă SW #2

    Senzor

    solidă SW #1de proces

    de intrare

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 43© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Verificare operaţionalăVerificarea operaţională a SVI II AP constă din:

    Conectarea SVI II AP la o sursă de curent

    Verificarea blocajelor butoanelor

    Alimentarea SVI II AP

    Conectarea la o sursă de curent

    Conectaţi la o sursă de curent c.c. mA apoi verificaţi şi configuraţi cu monitorul şi butoanele locale, dacă există. Următoarea secţiune descrie configuraţia şi calibrarea cu monitorul local opţional şi butoane. Dacă SVI II AP nu este echipat cu un monitor local, folosiţi ValVue Lite şi un PC cu un modem HART® sau un Comunicator Manual HART® Handheld Communicator.

    NOTĂ Când un SVI II AP este activat se recomandă alimentarea cu aer înainte de a aplica semnalul de intrare electric.

    Alimentarea SVI II AP

    AVERTIZARE Acest proces poate cauza deplasarea supapei. Înainte de a continua, asigura�i-vă că supapa este izolată de proces. Ţineţi mâinile la distanţă de organele în mişcare.

    NOTĂ Când un SVI II AP este activat se recomandă alimentarea cu aer înainte de a aplica semnalul de intrare electric.

    ATENŢIE Utilizarea unei surse de tensiune cu impedanţă joasă va deteriora SVI II AP. Sursa curentă trebuie să fie un dispozitiv limitator de curent de impedanţă înaltă. O sursă corectă de curent permite explicit reglarea curentului în mA, nu V.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.44 | =GE Oil & Gas

  • Pentru alimentarea SVI II AP:

    1. Slăbiţi cele (4) şuruburi ale capacului şi scoateţi capacul de pe SVI II AP. Conectaţi bornele +⁄- la sursa de curent + la + şi - la -. Vezi Figura 23 la pagina 43. Instalaşi din nou capacul şi monitorul.

    2. Reglaţi curentul la 12 mA. La pornirea iniţială a unui SVI II AP nou instalat, poziţionatorul funcţionează în modul NORMAL folosind parametrii impliciţii ai instrumentului instalat în fabrică. Ciclurile poziţionatorului prin meniul ciclului NORMAL şi a monitoarelor LCD afişează următoarele valori:

    PRES: Presiune - unitatea de măsură şi valoare*

    SEMNAL

    POS (Poziţie)

    Un punct de exclamare (!) apare în colţul din stânga sus al monitorului pentru a indica disponibilitatea stării instrumentului.

    3. Continuaţi cu Verificare, Configurare şi Calibrare

    * Pentru versiunea firmware 3.2.1, presiunea de alimentare este afişată pe LCD. În plus, rezultatele Opririlor şi Autosincronizărilor vor fi afişate până ce dispar.

    NOTĂ Dacă SVI II AP este specificată fără butoane şi monitoare locale, funcţionarea locală nu este disponibilă. Configuraţi şi calibraţi cu ValVue şi un modem HART®.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 45© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • ConfiguraţieFolosiţi procedurile următoare pentru: calibrare, sincronizare, vizualizarea datelor de configura-re şi mesajelor de stare pentru SVI II AP. Respectaţi toate avertizările pe măsură ce supapa avan-sează în aceste proceduri.

    AVERTIZARE Aceste proceduri pot cauza deplasarea supapei. Înainte de a continua, asiguraţi-vă că supapa este izolată de proces. Ţineţi mâinile la distanţă de organele în mişcare.

    NOTĂ Toate procedurile de calibrare şi configurare sunt descrise folosind un SVI II AP cu butoane şi ecran şi un software ValVue.

    Configuraţie cu butoane

    Înainte de a schimba configuraţia SVI II AP, verificaţi configuraţia existentă.

    Vizualizarea datelor configuraţiei

    Pentru a vizualiza datele configuraţiei SVI II AP:

    1. Accesaţi meniul VIEW DATA (Vizualizare Date) din meniul MANUAL apăsând butonul +.

    2. În meniul VIEW DATA, apăsaţi * pentru a examina configuraţia.

    3. Apăsaţi + pentru derulare şi veţi vedea configuraţia din fabrică.

    4. Apăsaţi + până ce apare MANPOS.

    5. Selectaţi cu *.

    6. Când apare ecranul de reglare, deschideţi supapa apăsând + în jos. Rata modificări setării începe lent, dar viteza creşte cât timp + este apăsat.

    7. Activaţi supapa pentru o cursă completă la mai multe valori

    8. Verificaţi dacă acţiunea are loc corect.

    9. Apăsaţi + pentru a merge la meniul SETUP .

    10. În meniul SETUP apăsaţi butonul * pentru a accesa meniul de CONFIGURARE.

    11. În meniul CONFIG setaţi parametrii de configurare.

    12. Când sunteţi în CONFIGurare sau CALIBrare, apăsând * se modifică valorile.

    13. Reveniţi la modul NORMAL. Supapa trece la valoarea setată de calibratorul curent.

    14. Efectuaţi o cursă completă a supapei pentru a verifica dacă mişcarea este cea dorită.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.46 | =GE Oil & Gas

  • Meniu de configurare

    Deoarece calibrarea depinde de anumite opţiuni de configurare, trebuie să efectuaţi Configur area înainte de a efectua Calibrarea atunci când se instalează SVI II AP pentru prima dată.

    Dacă are loc o schimbare a opţiunii de configurare Air-to-Open / Air-to-Close, sau dacă mutaţi SVI II AP la o supapă diferită sau faceţi orice modificare la conexiunea poziţiei supapei, trebuie să efectuaţi din nou calibrarea STOPS.

    Figura 24 Meniu CONFIGurare

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 47© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Vizualizarea mesajelor de stare

    Pentru a vizualiza mesajele de stare SVI II AP:

    1. Apăsaţi + şi * pentru a selecta VIEW ERR (Vizualizare Erori)

    2. Detectaţi orice eroare internă. De exemplu, ar trebui să există o stare RESET cauzată de intensificarea energiei. Dacă poziţionatorul a fost activat fără aer, poate apărea Poziţia Eroare sau POSERR.

    3. Apăsaţi + pentru a vedea toate erorile.

    4. Apăsaţi * pentru a reveni la meniul MANual.

    5. Apăsaţi + până ce apare CLR ERR.

    6. Apăsaţi * CLR ERR. WAIT (Aşteptaţi) apare timp de 1-2 secunde.

    Setări VIEW DATA

    Tabel 7: Setări VIEWDATA

    Setare tipică Setare opţională

    Unic dublu)

    ATO ATC

    LINIARĂ EQUAL 30 EQUAL 50 QUICK 50 PERSONALIZAT CAMFXEQ

    PSI BAR KPA

    0.00TS OFF

    2.00TS ON

    4.00SIG LO

    4.00SIG LO

    20.00SIG HI

    12.00SIG HI

    Română Franceză

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.48 | =GE Oil & Gas

  • Calibrare

    ATENŢIE Aplicaţiile Pilot Trim Valve necesită utilizarea procedurii de calibrare a Opririi Manuale din Manualul de Instrucţiuni SVI II AP , GEA19681). Nu executaţi Find Stops (Găsire opriri) sau Asistentul de Setare ValVue pe supape cu Pilot Trim pentru a nu provoca daune supapei.

    Pentru calibrare SVI II AP:

    1. Observaţi monitorul după activare. SVI II AP se alimentează în modul activ anterior (de operare), fie MANUAL fie NORMAL :

    În modul NORMAL, monitorul alternează între POS –M şi SIGNAL.

    În MANUAL, monitorul alternează între POS –M şi SIG.

    2. Cu modul MANUAL afişat, apăsaţi * pentru a selecta modul MANUAL.

    3. Apăsaţi + din nou; CONFIG . Apăsând + din nou apare CALIB.

    4. Selectaţi CALIB apăsând *. apare STOPS Supapa se deschide complet şi apoi se închide complet. Ţineţi cont de toate avertizările.

    5. Apăsaţi * pentru a efectua o cursă completă a supapei şi pentru a calibra automat deplasarea supapei.

    6. După finalizarea procedurii STOPS, apăsaţi + de două ori până ce apare TUNE.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 49© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Meniu calibrare

    Meniul Calibrare arătat în Figura 25 oferă acces către toate funcţile de calibrare pentru SVI II AP. Dacă are loc o schimbare a opţiunii de configurare Air-to-Open / Air-to-Close, sau dacă mutaţi SVI II AP la o supapă diferită sau faceţi orice modificare la conexiunea poziţiei supapei, trebuie să efectuaţi din nou calibrarea STOPS.

    Figura 25 Meniu calibrare

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.50 | =GE Oil & Gas

  • Auto Tune (sincronizare automată)

    Acest proces durează între 3 şi 10 minute şi execută curse ale supapei în faze scurte şi lungi pentru a configura parametrii PID pentru cel mai bun răspuns privind poziţionarea.

    AVERTIZARE NU executaţi STOPS în timp ce supapa controlează procesul. NU executaţi Auto Tune în timp ce supapa controlează procesul.

    Pentru configurarea automată a SVI II AP:

    1. Apăsaţi *pentru a începe procedura de configurare automată. Pe măsură ce autoTUNE avansează, se afişează mesaje numerice indicând executarea procedurii.

    2. La finalul autoTUNE,apare TUNE.

    3. Apăsaţi + în mod repetat până ce apare SETUP.

    4. Apăsaţi * pentru a reveni la meniul SETUP;CALIB.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 51© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Figura 26 Structuri Operare NORMALĂ şi Meniu MANUAL

    Normal CyclingMenu Normal Manual

    ViewView ERR CLR ERR

    Manual ModeCycling Menu

    View

    Menu

    View

    Menu

    InstantAction

    Normal Manual View View ERR CLR ERR

    Manual

    SetupMAN POS

    * - +

    Config

    Config Calib

    *

    + + +

    + + + + + +

    +

    *

    *

    **

    * *** **

    orice tastă

    ++

    ++++

    ****

    *

    Calib

    MenuMenu

    Apăsând orice tastă în modul Normal ciclul trece în Mod normal

    Data

    Data Errors

    Data

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.52 | =GE Oil & Gas

  • Verificaţi Comunicatorul manual HART®

    Dacă SVI II AP nu este echipat cu butoane opţionale şi monitor local, verificarea şi configuraţia se face folosind interfaţa standard HART® de comunicare.

    Conectaţi comunicatorul manual HART® la SVI II AP aşa cum se arată în Figura 27. Consultaţi manualul produsului pentru comunicatorul HART® în uz.

    Figura 27 SVI II AP Conexiuni Comunicator HART®

    Asiguraţi-vă că firul de şuntare blocare se află în poziţia de deblocare. Când firul de şuntare este în poziţie blocată (scurtând conectorul cu 2 pini) dispozitivul de mână nu poate efectua nicio mo-dificare. Totuşi, parametrii pot fi citiţi. Dacă apar mesaje de eroare, acestea trebuie rezolvate îna-inte de a continua cu comunicaţiile HART®. Înaintea începerii comunicaţiilor toate mesajele de eroare trebuie şterse. De esemplu, următorul mesaj este afişat dacă instrumentul a fost servisat şi aerul nu este conectat.

    Procedura aplicată variabilei ne-primare se află în afara limitelor de operare ale dispozitivului de câmp.

    NOTĂ Pentru cele 6 unităţi HART®, răspunsul Întreţinere Necesară nu indică necesitatea unei lucrări de întreţinere.

    + -

    12.00 mAConfiguraţieFir de şuntare

    Semnal de

    DPI620

    blocare

    intrare

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 53© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Efectuaţi următorii paşi:

    1. Apăsaţi NEXT. (Următorul)

    2. Dispozitivul de câmp are mai multe statusuri disponibile

    3. Apăsaţi NEXT. (Următorul)

    4. Ignoră următoarele 50 de apariţii ale statusului

    5. Apăsaţi YES

    6. Schimbaţi în modul MANual

    7. Derulaţi până la rândul 6 EXAMINE, apăsaţi ->8. Derulaţi în jos până la 5 citire status.

    9. Citiţi mesajul.

    10. Apăsaţi OK.

    11. Repetaţi OK pentru a citi toate mesajele până ce monitorul revine la citire status.

    12. Derulaţi până la 6 şterge status, apăsaţi->13. Dacă apare ştergere coduri eroare incompletă appears, apăsaţi OK şi citiţi

    mesajul (Eroare Poziţie, de exemplu) sau consultaţi ghidul de depanare.

    14. Corectaţi problema (Alimentarea cu aer este activată), apoi mergeţi la ştergere status până ce apare Ştergere Coduri eroare finalizată .

    15. Apăsaţi OK.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.54 | =GE Oil & Gas

  • 4. Întreţinere

    Întreţinere SVI II APSVI II AP a fost proiectat pe baza unui concept modular. Toate componentele sunt interschimba-bile permiţând înlocuirea facilă şi rapidkiă.

    Singurele proceduri de întreţinere recomandate pentru SVI II AP sunt:

    Scoateţi şi instalaţi capacul

    Scoateţi şi instalaţi modulul I/P

    Scoateţi şi instalaţi releul pneumatic

    Upgrade pentru capacul monitorului

    Nu scoateţi capacul instrumentului şi nu-l conectaţi la un circuit electric într-o Zonă Periculoasă dacă este deconectat de la alimentare.

    Dacă există alimentare cu gaz, gazul natural poate ieşi din SVI II AP când scoatem capacul sau componentele.

    ReparaţiiÎnlocuirea Releului Pneumatic, al I/P şi capacului (cu sau fără ecran) sunt singurele reparaţii per-mise pe teren.

    Numai personalul calificat poate efectua reparaţii.

    Sunt permise numai piesele furnizate de fabrică. Aceasta include nu numai mecanismele mari dar şi şuruburile de montare şi garniturile inelare. Nu se permit înlocuiri cu piese care nu sunt marca Masoneilan.

    Procedurile detaliate de înlocuire sunt descrise în Manualul de Intrucţiuni. Următorul rezumat asigură funcţionarea sigură a SVI-II AP.

    Instrumente necesare pentru înlocuirea capaculuiCheie imbus 5 mm pentru capac

    Cheie imbus 3 mm pentru curea

    AVERTIZARE

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 55© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Scoaterea şi instalarea capacului monitorului

    Capacul cu ecran (arătat în Figura 28) este o opţiune pentru SVI II AP. Dacă aveţi un SVI II AP cu un capac solid şi doriţi să treceţi la un capac de tip ecran, urmaţi instrucţiunile de mai jos privind scoaterea şi instalarea.

    Scoaterea capacului monitorului la SVI II AP

    Pentru a scoate capacului monitorului la SVI II AP

    1. Folosiţi o cheie imbus de 5 mm pentru a deşuruba cele patru şuruburi din perimetrul capacului SVI II AP.

    2. Ridicaţi capacul de pe poziţionator.

    Figura 28 Capacul pneumatic şi pentru ecran al SVI II AP

    Racord

    CapacMonitor

    pneumaticCapac

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.56 | =GE Oil & Gas

  • Instalarea capacului monitorului la SVI II AP

    NOTĂ După înlocuirea capacului monitorului SVI II AP trebuie să porniţi unitatea (vezi„Alimentarea SVI II AP” la pagina 44 din acest ghid).

    Capacul afișajului de înlocuit este livrat cu o curea pentru a preveni ruperea cablului (care conec-tează monitorul la terminalul bornelor). Cureaua trebuie să fie introdusă sub șurubul din colţul din stânga jos care atașează terminalul la carcasa SVI II AP.

    Pentru a instala capacul:

    1. Montaţi cureaua și strângeţi șurubul până la 5 in / lb.

    2. Folosind cheia imbus de 3 mm, scoateţi șurubul din colţul din stânga jos, conectând terminalul de borne la carcasa SVI II AP.

    3. Conectaţi cablul de la monitor în conectorul LCD la terminalul de borne.

    4. Asiguraţi-vă că garnitura este în canelura sa în carcasă.

    5. Puneţi capacul peste șuruburile de montare.

    6. Strângeţi cele patru șuruburi cu cheia imbus de 5 mm.

    7. După instalarea noului ecran, porniţi unitatea (consultaţi „Alimentarea SVI II AP” la pagina 44 din acest ghid pentru mai multe informaţii).

    NOTĂ Capacul SVI II AP este o componentă critică pentru siguranţă în zonele periculoase. Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă suprafeţele plane ale capacului și carcasei trebuie să fie curate și absolut lipsite de particule sau de urme de lovituri. Nu trebuie să existe nici un spaţiu între carcasă și capac; cuplul necesar este de 50 in/lb.

    Asiguraţi-vă că:

    1. Garnitura este aşezată în canalul său din flanşa carcasei.

    2. Sub flanşa capacului nu se pot afla cabluri sau sârme.

    3. Zona flanşei nu este corodată iar suprafaţa nu este zgâriată.

    4. Cele patru şuruburi ale capacului sunt înşurubate corect la 50 in/lb.

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 57© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Această pagină a fost lăsată necompletată intenţionat.

  • A. Specificaţii şi referinţe

    Specificaţii fizice şi operaţionale

    Această secţiune conţine specificaţiile fizice şi operaţionale pentru SVI II AP.

    Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

    Tabel 8: Specificaţii de mediu

    Limitele temperaturii de funcţionare -58 ˚F până la 185 ˚F (-50 ˚C până la 85 ˚C)

    Limitele temperaturii de stocare -58 ˚F până la 200 ˚F (-50 ˚C până la 93 ˚C)

    Efect de temperatură < 0.005% / ˚F tipic; -40 ˚F până la 180 ˚F (< 0.01% / ˚C tipic; -40 ˚C până la 82 ˚C)

    Efectul presiunii de alimentare 0.05% per psi (.73% per bar)

    Umiditatea relativă de la 10 la 90% fără condensare

    Efectul umidităţii Mai puţin de 0.2% după 2 zile la 104 ˚F (40 ˚C), Umiditate relativă 95%.

    Rezistenţa izolaţiei Peste 10 G Ohm la 50% RH.

    MTBF 49 de ani pe baza calculului manualului MIL pentru piese electronice şi data de câmp privind piesele mecanice

    Compatibilitate electromagnetică electros-tatică

    Descărcare electrostatică ― Niciun efect cu nivel de descărcare de contact de 4KV şi nivel de descărcare a aerului 8 kV (IEC 1000-4-2)Interferenţa frecvenţei radio ― Mai puţin de 0.2% la 10 V pe metru (EN 50140)

    Fenomene tranzitorii rapide Niciun efect la 2 kV (Clemă de fixare IEC 1000-4-4).

    Influenţa vibraţiilorMăsurare la carcasa SVI II AP

    4 mm la 5 - 15 Hz - Neglijabil2 G la 15 - 150 Hz Mai puţin de 2% din interval1 G la 150 - 2000 Hz Mai puţin de 2% din interval

    Influenţă de câmp magnetic Neglijabil la 30 A/m (EN61000-4-8)CE MARK certificat la EN50081-2 şi EN50082-2

    Masoneilan Poziţionator digital SVI II AP Ghid de Pornire Rapidă =| 59© 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.

  • Tabel 9: Specificaţii operaţionale

    Precizie +/- 0.5% (tipic +/-0. 10% sau mai puţin) interval complet

    Histerezis şi bandă moartă +/- 0.3% interval complet

    Repetabilitate +/- 0.3% interval complet

    Conformitate +/- 0.5% interval complet

    Abatere la pornire Mai puţin de 0.02% în prima oră

    Abatere pe termen lung: Mai puţin de 0.003%

    Limite de deplasare a poziţiei Rotativ: 18 - 140° Alternativ: 0.25” - 2.5“ (6 mm - 64 mm)Notă: Peste 2.5” (64 mm) consult factory pentru intrucţiu-nile de montare.

    Caracteristici de fluxSe aplică pe lângă caracteristica inerentă a supapei de control.

    Liniar Procent egal (de la 50:1 la 30:1) CamflexDeschidere rapidă (inversul procentului 50:1)Poate fi configurată de utilizatorBlocaj ermetic (0 -20% de intrare)

    Auto Sincronizare Poziţie

    Stabileşte automat SVI II AP parametrii de control optimi pentru poziţia supapei. Pe lângă P, I, D, algoritmul de poziţie foloseşte amortizarea, simetria pentru constan-tele de evacuare şi de umplere, parametrii caracterizării magnitudinii şi zonei moarte. Sincronizarea Automată este optimizată pentru modificarea cu 5% a etapei cu o intensificare neglijabilă. După finalizarea procesului de sincronizare automată, utilizatorul poate regla ulterior parametrii de sincronizare la valori tradiţionale sau mai prompte.

    Amplificare proporţională: de la 0 la 5, afişat ca 0 la 5000Timp integral: de la 0 la 100 - afişat ca 0 la 1000 (1/10s)Timp derivativ: de la 0 la 200 milisecundeZona moartă: de la 0 la +/-5% (bandă moartă 0 la 10%)Padj: +/- 3000 (în funcţie de P)Beta (factor de câştig neliniar): -9 la +9Timp cursă: de la 0 la 250 secundeCoeficient de compensaţie a poziţiei: 1 la 20Amplificare: 0 la 20

    Reglare de poziţie deschisă complet de la 60 la 100% oprire curentă

    Oră de pornire (de la lipsa putere) Mai puţin de 200 ms

    Curentul minim de menţinut HART® 3.0 mA

    HART® Comandă #3 Mapare HART® 4-20 mA semnale de intrarePV = Supapă de poziţie, 0-100%SV = Presiune element de acţionare (P1-P2) (N/A pentru versiune diagnostic standard; unităţile trimit zero)TV = Presiune de alimentareQV = P2 pentru unităţi cu acţionare dublă (P1-P2) (N/A pen-tru versiune diagnostic standard; unităţile trimit zero)

    HART® 6 Comenzi Cmd 9 - Citeşte variabilele dispozitivului starea. Cmd 33 - Citeşte variabilele dispozitivului.

    © 2015 General Electric Company. Toate drepturile rezervate.60 | =GE Oil & Gas

  • Tabel 10: