Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat...

20
Instrucţiuni de funcţionare Atenţie: Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de funcţionare înainte de prima punere în funcţiune a maşinii! Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de funcţionare! http://www.dolmar.com HT-245 HT-255 HT-2950 HT-2960 HT-2975

Transcript of Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat...

Page 1: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

Instrucţiuni de funcţionare

Atenţie:Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni de funcţionare înainte de prima punere în funcţiune a maşinii!

Păstraţi cu grijă aceste instrucţiuni de funcţionare!

http://www.dolmar.com

HT-245HT-255HT-2950HT-2960HT-2975

Page 2: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

RE Y

Cuprins PaginaDeclaraţie de conformitate ................................................�Ambalaj ................................................................................�Componente livrate ............................................................3Simboluri .............................................................................3

InDICAŢII De SIgurAnŢĂ Indicaţii generale .............................................................4 Dotare individuală de protecţie .......................................4 Combustibil/Alimentare ................................................4-5 Punerea în funcţiune .......................................................5 Modul de funcţionare şi tehnica de lucru ........................6 Transport şi depozitare ...................................................6 Întreţinere ........................................................................6 Primul ajutor ....................................................................6Date tehnice .......................................................................7Denumirea componentelor ................................................7

PunereA În FunCŢIune Combustibili ....................................................................8 Depozitarea combustibilului ............................................8 Alimentare .......................................................................8 Porneşte motorului ..........................................................9 Poziţia de pornire ............................................................9 Pornirea la rece ..............................................................9 Pornirea la cald ...............................................................9 Oprirea motorului ............................................................9reglarea carburatorului (mers în gol) ..............................10reglarea ergonomică a mânerului din spate .................1 0Sfaturi pentru tăierea gardurilor vii ................................ 11

LuCrĂrI De ÎntreŢInere Indicaţii generale ...........................................................1� Curăţarea suportului filtrului de aer ...............................1� Schimbarea bujiei .........................................................13 Verificarea scânteii de pornire .....................................13 Măsuri în cazul inundării camerei cilindrului .................14 Înlocuirea filtrului de carburant ......................................14 Ungerea mecanismelor .................................................14 Înlocuirea cablului de demarare / Înlocuirea casetei arcului de rapel ...............................15

Indicaţii de întreţinere şi îngrijire ....................................16

Service, piese de schimb şi garanţie .........................16-17

Căutarea cauzei defectului ..............................................17

extras din lista pieselor de schimb ................................18

Vă mulţumim pentru încrederea acordată!Vă felicităm pentru achiziţionarea noului foarfece de tuns gar-duri vii de la DOLMAR şi sperăm că veţi fi mulţumit de aceas-tă maşină modernă. Pe plan mondial DOLMAR este cel mai vechi (1927) producător de drujbe cu motor pe benzină. Ca urmare are cea mai îndelungată experienţă în domeniu, ex-perienţă care se regăseşte şi astăzi până în cel mai mic deta-liu la foarfecele de tuns garduri vii DOLMAR.Modelul reprezintă un foarfece de tuns garduri vii, deosebit de manevrabil şi de robust, cu un randament ridicat şi cu o greutate specifică avantajoasă.Forma ergonomică a mânerelor şi a elementelor de deservire fac utilizarea confortabilă şi munca cu foarfecele de tuns gar-duri vii mult mai uşoară.Dotarea de siguranţă a foarfecelui de tuns garduri vii cores-punde celui mai nou standard al tehnicii şi îndeplineşte toate cerinţele de siguranţă naţionale şi internaţionale. Foarfecele este echipat cu dispozitive de protejare a mâinii la mânere, blocaj al manetei de acceleraţie, precum şi o frână pentru dispozitivul de tăiere.Pentru a asigura o funcţionare optimă a noului dvs. foarfe-ce de tuns garduri vii şi pentru a vă putea garanta siguranţa avem următoarea rugăminte:

Înainte de prima utilizare citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi respectaţi întocmai instrucţiunile de siguranţă! nerespectarea acestora poate duce la accidentări grave!

AmbalajFoarfecele dvs. DOLMAR este ambalat într-un carton pentru protecţia faţă de eventualele defecţiuni datorate transportului.Cartoanele sunt materii prime şi astfel se pot refolosi sau pot fi incluse în ciclul materiilor prime (colectarea hârtiei).

Declaraţie de conformitate ueSubsemnaţii Shigeharu Kominami şi Rainer Bergfeld, împu-terniciţi de către DOLMAR GmbH, declară că aparatele de marcă DOLMAR,tip: (342) Foarfece de tuns garduri vii Ht-245, Ht-255, Ht-2950, Ht-2960, Ht-2975produs de DOLMAR GmbH, Str. Jenfelder 38, D-22045 Ham-burg, corespund cerinţelor de siguranţă şi sănătate conform directivelor UE:Directiva pentru maşini şi utilaje UE 98/37/CE, UE-MV Direc-tiva 89/336/CEE (modificată prin 91/263 CEE, 92/31 CEE şi 93/68/CEE), Emitere de zgomot 2000/14/CE.Pentru aplicarea corespunzătoare a acestor directive s-au adoptat următoarele norme: EN 774.Procedeul de evaluare a conformităţii 2000/14/CE s-a desfă-şurat conform anexei V. Nivelul sonor măsurat (Lwa) este de 103 db(A). Nivelul sonor garantat (Ld) este de 104 db(A).

Hamburg, 2.1.2006Pentru DOLMAR GmbH

Shigeharu Kominami Rainer Bergfeld Director Director

Page 3: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

3

21

3 4 5

6

IO

Componente livrate

1. Foarfece pentru tăierea gardurilor vii 2. Apărătoare cuţite3. Cheie de bujii 4. Şurubelniţă L5. Şurubelniţă6. geantă de scule- Manual de utilizare (fără imagine)

Dacă una din componente nu se află în pachetul livrat vă rugăm adresaţi-vă vânzătorului!

SimboluriVă veţi întâlni cu următoarele simboluri pe foarfecele de tăiat garduri vii cât şi în manualul de utilizare:

Amestec combustibil

Opreşte motorul!

Porneşte motorului

Manetă start la rece (şoc) în poziţia pornire la rece

Manetă start la rece (şoc) în poziţia pornire la cald şi poziţia de lucru

Buton Pornire/Oprire

Primul ajutor

recycling

Inscripţionări Ce

Citiţi instrucţiunile de folosire şi respectaţi avertismentele şi instrucţiunile de tehnica securităţii muncii!

Lucraţi cu atenţie şi precauţie deosebită!

Interzis!

Purtaţi ochelarii de protecţie şi căştile!

Purtaţi mănuşile de protecţie!

Fumatul interzis!

Focul deschis interzis!

nu prindeţi cu mâna de dispozitivul de tăiere!

Page 4: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

4

3

4 5

6

1

2

5

1

4

3

InDICAŢII De SIgurAnŢĂIndicaţii generale- Pentru o manipulare sigură a foarfecelui de tăiat garduri

vii utilizatorul trebuie să citească neapărat manualul de utilizare. Utilizatorii insuficient informaţi se pot răni pe ei şi alte persoane, prin folosirea necorespunzătoare.

- Foarfecele de tăiat garduri vii se poate împrumuta doar la per-soane care au experienţă cu astfel de aparate. Se va împru-muta şi manualul de utilizare împreună cu foarfecele de tuns garduri vii.

- Se recomandă ca persoanele care folosesc pentru prima dată foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile tăiatului de garduri vii cu ajutorul unui motor.

- Este interzisă folosirea foarfecelui de tăiat garduri vii de către copii şi alte persoane sub 18 ani. Adolescenţii de peste 16 ani sunt excluşi de la această regulă dacă se află în şcolarizare şi sub supravegherea unui profesionist.

- Pentru evitarea pericolului de incendiu, aveţi grijă ca motorul şi amortizorul de sunet să nu conţină depuneri, resturi vegetale sau agent de gresare scurs.

- Munca cu foarfecele de tăiat garduri vii necesită o atenţie mă-rită.

- Se va lucra numai având o condiţie fizică bună. Chiar şi obo-seala duce la neatenţie. O atenţie foarte mare se cere la termi-narea lucrului. Toate lucrările se vor efectua în linişte şi corect. Utilizatorul este responsabil faţă de terţe persoane.

- Nu se va lucra niciodată sub influenţa alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.

- La lucrul cu vegetaţie uşor inflamabilă şi pe timp de secetă, se va pregăti şi un stingător (pericol de incendiu).

Dotare individuală de protecţie - Pentru a evita accidentarea la ochi, mâini, picioare şi pen-

tru evitarea afectării auzului se vor purta următoarele do-tări şi mijloace pentru protecţia corpului .

- Îmbrăcămintea va fi strâmtă dar nu incomodă. Nu se vor purta bijuterii sau haine care se pot agăţa în tufişuri sau crengi. La păr lung se va purta neapărat o pânză pentru prinderea păru-lui.

- Ochelarii de protecţie (1) resping aşchiile. Pentru a evita rănirea ochilor se vor purta întotdeauna ochelari de protecţie sau masca de faţă.

- Pentru evitarea afectării auzului se vor folosi echipamente de protecţie acustică. (Căşti de protecţie (2), dopuri, vată ceru-ită etc.). La cerere se face analiza benzii de octave.

- geaca de protecţie (3) are culori de semnalizare pe umeri, este confortabilă şi uşor de curăţat. Se recomandă utilizarea acesteia.

- Salopeta de protecţie (4) are 22 straturi de ţesătură de nylon şi protejează împotriva rănilor provocate prin tăiere. Se reco-mandă utilizarea acesteia.

- Mănuşile de lucru (5) din piele aparţin de dotarea obligatorie şi se vor purta tot timpul lucrului cu foarfecele de tăiat garduri vii.

- La lucrul cu foarfecele de tăiat garduri vii se vor purta pan-tofi de protecţie, respectiv cizme de protecţie (6) cu talpă aderentă, vârf de oţel şi mijloace pentru protecţia piciorului. Încălţămintea de protecţie cu adaos de protejare contra tăierii oferă protecţie faţă de rănirile provocate prin tăiere şi conferă un standard de lucru sigur.

Combustibil / Alimentare- Pentru alimentare se va opri motorul. - Este interzis fumatul şi orice foc deschis (5)- Alimentarea se va face după răcirea maşinii.

utilizarea conform destinaţiei Foarfece de tăiat garduri vii Foarfecele de tăiat garduri vii cu motor poate fi folosit exclusiv pentru tunderea gardurilor vii, a arbuştilor şi a tufişurilor în aer liber. Foarfecele de tăiat garduri vii cu motor nu se va folosi în alte scopuri.

Page 5: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

5

6

7

9

8

- Combustibilul poate conţine substanţe asemănătoare cu sol-venţii. Se va evita contactul pielii şi al ochilor cu produse din ulei mineral. La alimentare se vor purta mănuşi. Îmbrăcămintea de protecţie se va schimba mai des şi se va curăţa. Nu se vor inhala gazele combustibilului. Inhalarea gazelor combustibilului poate cauza vătămări corporale.

- Nu se va vărsa combustibil sau ulei. Dacă se varsă combusti-bil sau ulei se va curăţa imediat foarfecele de tăiat garduri vii. Se va evita contactul îmbrăcăminţii cu combustibilul. În cazul contactului combustibilului cu îmbrăcămintea , aceasta se va schimba imediat.

- Se va evita pătrunderea combustibilului şi uleiului în pământ (protecţia mediului înconjurător). Se vor folosi suporturi cores-punzătoare.

- Alimentarea nu se face în încăperi închise. Pe pămant se adu-nă gazele de la combustibil (pericol de explozie).

- Şuruburile de la rezervor se vor strânge bine.- La pornirea foarfecelui de tăiat garduri vii se va pleca de la locul

de alimentare (cel puţin 3 m) (6).- Combustibilul nu se poate depozita pentru mult timp. Se va

cumpăra doar cantitatea folosită în perioada imediat următoa-re.

- Combustibilul se va transporta şi depozita doar în canistre co-respunzătoare. Accesul copiilor la combustibil este interzis.

Punerea în funcţiune- nu se va lucra singur, pentru urgenţe trebuie să fie cineva

în apropiere (să poată auzi când strigaţi).- Asiguraţi-vă că în perimetrul zonei de lucru (min. 15 m distanţă)

nu se află copii sau alte persoane. Aveţi grijă şi la animale (7).- Înainte de începerea lucrului se va verifica funcţionarea

perfectă a aparatului cât şi siguranţa acestuia! Se va verifica mai ales: fixarea şuruburilor, dispozitivele de

tăiere să fie ascuţite şi nedeteriorate, funcţionarea uşoară a manetei de gaz şi a manetei pentru blocarea gazului, mânere curate şi uscate, funcţionarea butonului de pornire/oprire.

- Foarfeca de tăiat garduri vii se va folosi numai dacă este mon-tată complet.

- Înainte de pornire utilizatorul trebuie să aibă o poziţie stabilă.- Foarfeca de tăiat garduri vii se va porni numai cum este descris

în manualul de utilizare (8). Alte tehnici de demarare nu sunt permise.

- La pornire se va sprijini şi ţine bine maşina. Ansamblul de tăiere trebuie să fie liber.

- În timpul utilizării se va ţine foarfecele cu ambele mâini. O mână la mânerul din spate iar cealaltă la mânerul din faţă. Mânerele se vor cuprinde bine cu degetul mare.

- AtenŢIe: Când se dă drumul la maneta pentru gaz dispo-zitivul de tăiere mai funcţionează un timp (efectul funcţio-nării libere).

- Se va menţine tot timpul stabilitatea.- Foarfecele de tăiat garduri vii se va utiliza în aşa fel încât nu se

vor inhala gazele de ardere. Nu se va lucra în încăperi închise (pericol de intoxicare).

- Se va opri imediat motorul la o eventuală modificare a funcţionării maşinii.

- Pentru verificarea maşinii, pentru înlăturarea defecţiunilor cât şi la alimentare se va opri motorul (9).

- Pentru înlăturarea resturilor de tăiere se va opri neapărat moto-rul.

- Dacă cuţitele au intrat în contact cu pietre, cuie sau alte obiecte tari, opriţi imediat motorul şi verificaţi cuţitele.

- În pauzele de lucru şi la părăsirea maşinii, aceasta se va opri (9) în aşa fel încât să nu fie puse în pericol alte persoane.

- Maşina încălzită nu se va pune în iarbă uscată sau pe ma-teriale inflamabile. Amortizorul acustic emană o căldură mare (pericol de incendiu).

3 metri

● Întreţinere● Pauză de lucru ● Alimentare● transport ● Scoaterea din funcţiune

Page 6: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

6

Modul de funcţionare si tehnica de lucru- Se va lucra doar în condiţii de vizibilitate şi lumină excelen-

te. Se va acorda o atenţie deosebită la alunecuş, umezea-lă, gheaţă şi zăpadă (pericol de alunecare).

- Nu se va lucra niciodată pe suporturi instabile. Se va acor-da atenţie deosebită la pericole de împiedicare. Se va menţine tot timpul stabilitatea.

- Tăierea nu se efectuează niciodată la o înălţime mai mare decât înălţimea umerilor.

- Nu se lucrează niciodată stând pe scări. - Nu se va lucra prea aplecat înainte.- Foarfecele de tăiat garduri vii se va ţine în aşa fel încât

tăierea se va face departe de corp.- Nu se va atinge pământul cu cuţitele în stare de funcţiona-

re.- Nu se pune mâna pe cuţite în timpul funcţionă-

rii.- Nu se foloseşte dispozitivul de tăiere pentru rin-

deluit, săpat sau la înlăturarea bucăţilor de lemn sau a al-tor obiecte.

- Perimetrul de tăiere se va curăţa de obiecte străine cum ar fi nisip, pietre, cuie sau altele. Obiectele străine deteriorea-ză cuţitele.

- În apropierea gardurilor de sârmă se va lucra cu atenţie deosebită şi nu se va atinge gardul cu cuţitele.

- Tăierea se începe întotdeauna cu cuţitele pornite.- Se pot tăia crengi de max. 8 mm grosime, dar depinde de

felul, vechimea, umiditatea şi consistenţa lemnului. - Înainte de tunderea tufişelor, crengile foarte groase se vor

scurta cu o foarfecă de crengi.- Cu lucrările de tăiere se poate începe numai după ce

v-aţi asigurat că: a) în perimetrul de lucru nu se află alte persoane sau ani-

male, b) este suficient loc ca utilizatorul să se poată da în spate

în timpul lucrului, c) în jurul picioarelor nu au voie să fie obiecte străine,

crengi şi iarbă mare. Se va asigura o poziţie stabilă (pericol de împiedicare).

transportul şi depozitarea- La transport şi la schimbarea poziţiei foarfecelui de tă-

iat garduri vii se va opri motorul.- niciodată nu se poartă sau se transportă maşina cu

motorul pornit!- niciodată nu se vor atinge cuţitele fără mănuşi de pro-

tecţie!- La transportul pe o distanţă mai mare se va aplica apără-

toarea de cuţite livrată împreună cu maşina.- Foarfecele de tăiat garduri vii se va purta numai de mâne-

re. Dispozitivul de tăiere este direcţionat în spate.- La transportul cu un camion foarfecele de tăiat garduri vii

se va pune într-o poziţie sigură . Se poate transporta doar în portbagaj sau pe un suport de transport sepa-rat de şofer.

- Foarfecele de tăiat garduri vii cu apărătoarea de cuţite aplicată se va depozita într-o încăpere uscată. Accesul copiilor este interzis. Foarfecele de tăiat garduri vii nu se va ţine afară.

- După utilizare se vor curăţa în special cuţitele. Cuţitele se vor unge uşor şi se va aplica apărătoarea.

- La o depozitare îndelungată şi la transport rezervorul foar-fecelui trebuie să fie gol.

Întreţinere

La toate lucrările de întreţinere se va opri foarfecele şi se va scoate fişa bujiilor!

- Se va acorda o atenţie deosebită stării bune de funcţionare a foarfecelui şi a cuţitelor.

- Nu se va utiliza maşina cu amortizorul acustic deteriorat sau cu un amestec de combustibil necorespunzător.

- Foarfecele de tăiat garduri vii se va curăţa în mod regulat.- Se va verifica regulat etanşeitatea capacului rezervorului.A se respecta normele de protecţie contra accidentelor stabilite de sindicat şi de societatea de asigurări. nu se vor face în nici un caz modificări de construcţie la foar-fecele de tăiat garduri vii! Prin aceasta vă periclitaţi sigu-ranţa!

Lucrările de întreţinere şi reparaţie se execută numai în măsu-ra descrisă în acest manual de utilizare. Toate celelalte lucrări se vor efectua de către atelierul de service DOLMAR.

Se vor utiliza doar piese de schimb şi accesorii originale.

La folosirea pieselor de schimb şi a accesoriilor care nu sunt produse de DOLMAR se măreşte pericolul de accidente. În ca-zul accidentelor sau deteriorărilor produse de piese de schimb sau accesorii neacceptate nu ne asumăm răspunderea.

Primul ajutorÎn eventualitatea producerii unui accident la locul de muncă se va aţa permanent o trusă de prim ajutor.Completaţi imediat materialul consumat din trusă.Atunci când chemaţi pe cineva în ajutor, menţionaţi ur-mătoarele:- unde s-a întâmplat,- ce s-a întâmplat,- câte persoane rănite sunt,- ce tip de vătămări,- cine anunţă accidentul!Observaţie: La persoanele cu tulburări ale aparatului circulator care se expun prea des vibraţiilor vor putea apărea traumatisme ale vaselor sanguine sau ale sistemului nervos.Degetele, palma sau articulaţiile mâinii expuse vibraţiilor pot cauza apariţia următoarelor simptome: amorţirea membrelor, gâdilături, dureri, înţepături, schimbarea culorii pielei sau a constituţiei pielei. Consultaţi un medic dacă veţi constata apariţia acestor simptome.

Page 7: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

7

1 2

3

4 5 6

8 9 10 11

17 16

18

1314

15

12

7

Denumirea componentelor

Număr de serieAn de fabricaţie

Se va menţiona în comenzile pentru piesele de schimb!

Capacitate cilindrică cm3 25 29 Alezaj mm 33 35Cursă mm 30 30Turaţia max. a motorului kW / 1/min 0,7 / 8.400 0,85 / 8.000Turaţie la ralanti/Turaţia max. a motorului la tăiere 1/min 2.800 / 8.400 2.800 / 8.400Turaţia de cuplare 1/min 3.900 3.900Nivelul presiunii acustice LpA av in confirmtiate cu EN774/A3 dB (A) 94,1 95,9Nivel intensitate sonoră LWA av nach EN 774/A3 dB (A) 102,6 103,5Accelerarea vibraţiilor ah,w av nach EN 774/A3 - mâner din faţă (mers în gol/în sarcină plină) m/s2 2,7 / 2,7 2,6 / 3,4 - mâner din spate (mers în gol/în sarcină plină) m/s2 2,3 / 3,5 2,3 / 4,5Carburator Tip WT-796 A WT-796 ADispozitiv de aprindere Tip Aprindere cu magnetouBujie Tip BOSCH WSR6F oder CHAMPION RCJ-6YDistanţa electrozilor mm 0,5Rezervor de combustibil-volum l 0,45 Proporţie amestec (combustibil/2-timp-ulei) - la utilizarea uleiului DOLMAR 50 : 1 - la utilizarea altor tipuri de ulei 25 : 1 (nivel minim de calitate JASO FC sau ISO-L-EGD) - dacă se foloseşte Aspen Alkalyt (benzină în 2 timpi) 50:1 (2%)Lungimea tăierii cm 45 55 50 60 75Număr de curse (no) n/min 1.540Cursă mm 20Distanţa între cuţite mm 29 31Greutate (cu rezervorul gol, fără apărătoarea cuţitelor) kg 5,5 5,6 5,6 5,8 6,0Dimensiuni (lungime, lăţime, înălţime) mm 1.160 / 250 / 210

Date tehnice Ht-245 Ht-255 Ht-2950 Ht-2960 Ht-2975

1 Mâner din spate 2 Buton de blocare 3 Manetă de gaz 4 Buton Pornit/Oprit (I/O) 5 Capacul rezervorului de combustibil 6 Manetă de demarare

7 Apărătoare cuţite 8 Dispozitiv de tăiere 9 Apărătoare pentru mâini 10 Mâner din faţă 11 Şurub de reglare a mersului în gol 12 Manetă de deblocare a mânerului 13 Manetă de pornire (Şoc)

14 Capac filtru de aer 15 Pompă de combustibil (Primer) 16 Capac fişă bujie 17 Amortizoare acustice 18 Plăcuţă de identificare

Page 8: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

8

+ OILOIL

50:1

DOLMAR

A

B

Alimentare

A Se reSPeCtA OBLIgAtOrIu InDICAŢIILe De SIgurAnŢĂ!Manipularea combustibilului se va face cu precauţie şi atenţie sporită.Alimentarea se face doar cu motorul oprit şi răcit!Zona din jurul gurii de alimentare se va curăţa foarte bine pen-tru a nu ajunge impurităţi în rezervor. Se deşurubează capacul de la rezervor şi se toarnă amestecul de combustibil până la capătul inferior al ştuţului de umplere. Se umple cu atenţie pentru a nu vărsa din amestec.Se înşurubează strâns (manual) capacul rezervorului.După alimentare se curăţă capacul şi în jurul acestuia şi se verifică rezervorul pentru a detecta eventualele neetan-şeităţi!

Amestecul combustibil

Combustibil 50:1 25:1

1000 cm3 (1 litru) 20 cm3 40 cm3

5000 cm3 (5 litri) 100 cm3 200 cm3

10000 cm3 (10 litri) 200 cm3 400 cm3

PunereA În FunCŢIuneCombustibilAtenŢIe: Maşina funcţionează cu produse din ulei mi-neral (benzină şi ulei)!La manipularea cu benzină se solicită o atenţie deosebită.este interzis fumatul şi orice foc deschis (pericol de ex-plozie).Amestec combustibilMotorul foarfecelui de tăiat garduri vii este un motor în doi timpi de mare putere. Acesta funcţionează cu un amestec de combustibil şi ulei de motor în doi timpi. Motorul este conceput pentru benzină normală, fără plumb, cu o cifră octanică minimă de 91 ROZ. Dacă nu este disponibil combustibil de acest fel se poate folosi şi combustibil cu o cifră octanică mai ridicată. Astfel nu se deteriorează motorul.Pentru o funcţionare optimă a motorului şi pentru protecţia sănătăţii şi a mediului înconjurător se va folosi tot timpul combustibil fără plumb! Pentru ungerea motorului se foloseşte ulei pentru motoare în doi timpi (clasa de calitate JASO FC sau ISO EGD) care se amestecă cu combustibilul. Din construcţie motorul este realizat pentru uleiul de doi timpi de mare putere DOLMAR cu un amestec ecologic de 50 : 1. Astfel se asigură o funcţionare îndelungată şi sigură, fără emisii de fum. Uleiul pentru motoare în doi timpi de mare putere DOLMAR se poate livra în funcţie de cerinţe în urmatoarele cantităţi:

1 l Nr. de comandă 980 008 107 100 ml Nr. de comandă 980 008 106

Dacă uleiul DOLMAR pentru motoare în doi timpi nu este disponibil, se va respecta obligatoriu proporţia de amestec de 25 : 1 în cazul folosirii altor uleiuri, altfel nu este asigurată funcţionarea ireproşabilă. Atenţie: nu se va folosi un amestec gata pregătit de

la benzinării!realizarea proporţiei corecte a amestecului:50:1 La utilizarea uleiului DOLMAR pentru motoare în doi

timpi, şi anume se amestecă 50 de părţi combustibil cu o parte ulei

25:1 La utilizarea altor tipuri de ulei pentru motoare în doi timpi, şi anume: 25 părţi combustibil cu o parte ulei

InDICAŢIe: La realizarea amestecului combustibil-ulei se va amesteca mai întai cantitatea de ulei în jumătate de cantitate de combustibil după care se adaugă şi restul cantităţii de com-bustibil. Înainte de alimentarea foarfecelui se va amesteca bine combustibilul.

nu este indicat a se folosi o cantitate mai mare de ulei decât cea prescrisă deoarece se formează gaze de ardere care dăunează mediului înconjurător şi deteriorează canalul de gaze în cilindru cât şi amor-tizoarele acustice. În plus, se măreşte consumul de combustibil şi scade puterea.

Depozitarea combustibiluluiCombustibilii se pot depozita doar pe termen scurt. Combustibilii cât şi amestecurile de combustibil se învechesc. Combustibilul şi amestecul de combustibil depozitat de prea mult timp pot cauza probleme la pornire. Se va cumpăra doar atât combustibil cât se consumă în câteva luni. Combustibilul se depozitează doar în recipiente corespunzătoare, la loc uscat şi în siguranţă!

A Se eVItA COntACtuL Cu OCHII ŞI PIeLeA!Produsele din ulei mineral şi uleiuri degresează pie-lea. La un contact îndelungat şi repetat pielea se usu-că. Ca urmare pot apărea diferite afecţiuni dermato-logice. În afară de aceasta sunt cunoscute şi reacţii alergice.Contactul ochilor cu uleiul poate duce la iritaţii. La contactul cu ochii se va spăla imediat cu apă rece ochiul afectat.Dacă iritaţia persistă se va consulta imediat medicul!

Page 9: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

9

C

Pornirea la rece:Butonul (2) Pornit/Oprit (I/O) se apasă în poziţia “I”.Maneta de start (5) se împinge în poziţia Pornire la rece ( ). Prin aceasta, concomitent, se poziţionează clapeta de accele-raţie a carburatorului în poziţia semiaccelerat.Pompa de combustibil (6) se apasă de mai multe ori (7-10 ori) pentru a alimenta carburatorul cu combustibil.Se ia poziţia de pornire (vezi la „Poziţia de pornire”).Cablul de demarare de la maneta de demarare (1) se trage încet până opune rezistenţă (pistonul se află înainte de punc-tul mort superior).

Acum trageţi mai departe repede şi energic,

până se produce prima aprindere sesizabilă auditiv.

Atenţie: Cablul de demarare nu se trage mai mult de aprox. 50 cm şi i se dă drumul încet înapoi.

După primele aprinderi sesizabile auditiv, maneta de pornire (5) se împinge în poziţia pornire la cald ( ) şi se trage din nou cablul de demarare.

Imediat ce motorul funcţionează, prindeţi mânerul (butonul de blocare de siguranţă (3) va fi acţionat de podul palmei AtenŢIe: Dispozitivul de tăiere porneşte) şi se atinge maneta de acce-leraţie (4). Poziţia semiaccelerat este anulată, motorul merge la turaţia de mers în gol, iar dispozitivul de tăiere se opreşte.

Pornirea motoruluiAtenţie deosebită la demarare şi la lucrările cu foarfecele de tăiat garduri vii. nu prindeţi niciodată cu mâna dispozitivul de tăiere în timpul demarării sau în timpul lucrului!

AtenŢIe: InDICAŢIe IMPOrtAntĂ Pentru POr-nIreA Cu SuCCeS A MOtOAreLOr În 2 tIMPI În StAre reCe!

Dacă nu aveţi încă experienţă cu pornirea motoarelor în 2 timpi, respectaţi neapărat această indicaţie. Pornirea cu succes a unui motor în 2 timpi în stare rece depinde, în principal, de doi factori:

Pornirea la cald:Butonul (2) PORNIT/OPRIT (I/O) se împinge în poziţia “I” şi se demarează motorul. Dacă rezervorul a fost golit anterior, se apasă de câteva ori (7-10 ori) pompa de carburant (6).

Oprirea motoruluiButonul (2) PORNIT/OPRIT (I/O) se apasă în poziţia “O”.

tragerea de maneta de demarare trebuie să se facă HOtĂrÂt şi rePeDe, folosind forţa!

treBuIe percepută PrIMA APrInDere SeSI-ZABILĂ AuDItIV (se recunoaşte după un scurt zgomot de demarare modificat! Apoi maneta de start treBuIe adusă în poziţia de pornire la cald ( )!

Dacă după prima aprindere sesizabilă auditiv se trage din nou maneta de demarare, motorul nu mai poate fi pornit fără unele măsuri preliminare speciale (vezi măsurile în cazul camerei inundate a cilindrului)!

21 3

46 5

Indicaţie importantă referitoare la butonul de blocare de siguranţă (3) la pornirea la rece!La pornirea la rece, clapeta de acceleraţie din carburator se poziţionează pe poziţia semiaccelerat. După demarare, motorul funcţionează cu turaţie crescută şi astfel va porni dispozitivul de tăiere. Acest lucru este totuşi împiedicat de un buton de blocare de siguranţă (3) neacţionat. Atenţie: Dacă dispozitivul de tăiere porneşte chiar dacă

Poziţia de pornireFoarfecele de tăiat garduri vii se porneşte doar complet asamblat!

Se îndepărtează cel puţin 3 m faţă de locul de alimentare.Foarfecele de tăiat garduri vii se aşează pe sol cu dispozitivul de tăiere la distanţă de corp.Piciorul stâng se aşează înaintea mânerului din spate.Mânerul din faţă se prinde strâns cu mâna stângă.Alte tehnici de demarare nu sunt permise!

butonul de blocare de siguranţă este neacţionat, aparatul nu va fi în nici un caz folosit. Apelaţi la un atelier de specialitate DOLMAr! Pentru a aduce motorul la turaţia de mers în gol, butonul de blocare de siguranţă va trebui totuşi acţionat. AtenŢIe: Imediat ce butonul de blocare de siguranţă este acţionat în poziţia semiaccelerat a clapetei de ac-celeraţie, DISPOZItIVuL De tĂIere POrneŞte!

Page 10: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

10

D

78

9

3

0° 30°

60°

90°

90°

30°

60°

reglarea carburatorului (mers în gol)

AtenŢIe: Reglarea carburatorului poate fi făcută numai de un atelier de specialitate DOLMAR!

Nu sunt permise reglaje fără turometru la şuruburile de reglare (H) şi (L) (nu sunt reprezentate în ilustraţie)! Reglajele greşite pot duce la avarierea motorului!

Din fabricaţie, şuruburile de reglare (H) şi (L) sunt deşurubate până scurt înainte de opritor (în sens contrar acelor de cea-sornic).

Un turometru este necesar pentru corecţii realizate la şurubu-rile de reglare (H) şi (L), deoarece o depăşire a turaţiei maxime admise conduce la supraîncălzire şi la deficit de agent de gre-sare. Pericol de avarii la motor!

Utilizatorul aparatului poate efectua corecţii la şurubul de re-glare (8). În cazul în care scula de tăiere funcţionează în gol (maneta de acceleraţie nu este acţionată), trebuie neapărat corectat reglajul mersului în gol!

Reglajul mersului în gol poate fi efectuat doar după asambla-rea completă şi după verificarea aparatului!

Acesta se realizează doar cu motorul cald, filtru de aer curat şi montarea corectă a sculei de tăiere.

Reglarea se face cu o şurubelniţă (7) (lăţimea lamei de 4 mm, nr. de comandă 944 340 001).

reglarea mersului în gol

Rotirea şurubului de reglare (8) în sens antiorar: numărul turaţiilor la mers în gol scade.

Rotirea şurubului de reglare (8) în sens orar: numărul turaţiilor creşte.

Atenţie: Dacă dispozitivul de tăiere nu se opreşte în ciuda corectării reglajului la mersul în gol, nu se va lucra în nici un caz cu foarfecele de tuns garduri vii. Apelaţi la un atelier de specialitate DOLMAr!

e

reglarea ergonomică a mânerului din spatePentru dirijarea mai uşoară a foarfecelor de tăiat garduri vii în cazul tăierii de garduri vii, mânerul din spate poate fi rotit din poziţia de mijloc către stânga şi către dreapta până la 90°, în paşi de câte 30°. Se apasă maneta de deblocare a mânerului (9) şi se roteşte mânerul în funcţie de necesităţi.Se eliberează maneta de deblocare a mânerului şi se lasă mâ-nerul să intre în locaşul de blocare.

Indicaţie: Maneta de deblocare a mânerului (9) poate fi apă-sată numai dacă nu se apasă butonul de blocare de siguranţă (3). Astfel se împiedică o rotire neintenţionată a mânerului în timpul lucrului.

Pentru informare: Reglarea carburatorului serveşte pentru obţinerea unei funcţionări optime, a unui consum economic şi pentru securitatea în exploatare.

În baza noilor norme referitoare la gazele de eşapa-ment, şuruburile de reglare (H) şi (L) ale carburatorului sunt prevăzute cu limitatoare. Prin posibilitatea de reglare astfel limitată (cca. 180 de grade) se împie-dică o reglare prea grasă a carburatorului. La unele modele, şurubul de reglare (H) este chiar închis. Astfel se asigură respectarea normelor referitoare la gazele de eşapament, dar şi un randament optim al motorului şi un consum economic de carburant.

Page 11: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

11

1 �

3 4

Sfaturi pentru tăierea gardurilor viiMetoda de lucru descrisă în continuare se poate folosi foarte des şi uşurează munca. Dacă un gard viu trebuie tăiat foarte mult, aceasta se va face în două etape. Tăierea sub formă de trapez împiedică o cădere masivă a frunzelor din partea inferioară a gardului viu ca urmare a lipsei de lumină.

Apropiaţi-vă de gardul viu la turaţie de mers în gol şi acceleraţi înaintea începerii tăierii. Nu lăsaţi motorul să tureze prea mult timp fără a fi solicitat. Începeţi tăierea întotdeauna cu dispozitivul de tăiere pornit, cu partea cuţitelor. Nu „înţepaţi“ în gardul viu cu vârful. Nu lucraţi în zona de alunecare a cuplajului. Sunt excluse de la garanţie daunele cauzate de suprasolicitare resp. supraîncălzire.

Lucraţi cu deosebită grijă în zona gardurilor de sârmă şi nu atingeţi gardul de sârmă cu dispozitivul de tăiere. Dacă simţiţi neregu-larităţi resp. dacă s-a încurcat produs de tăiere în zona sculei de tăiere sau a protecţiei împotriva atingerii, se va opri imediat moto-rul. Aşteptaţi până când cuţitul de tăiere se opreşte complet. Cu motorul deconectat, scoateţi resturile de tăiere, mărăcinişul etc. adunat. Înainte de repornire, verificaţi dacă întregul aparat cu motor este în starea corespunzătoare pentru o funcţionare sigură.

- Mai întâi se taie înălţimea dorită a gardului viu (1). Restu-rile de la tăiere se pot îndepărta de pe gard prin mişcări în ambele sensuri. Pentru a obţine o tăietură dreaptă se va întinde o sfoară la înălţimea de tăiere.

- Gardul se taie sub formă de trapez (la 1 m înălţime - 10 cm în sus se răreşte) de jos în sus (2). Astfel resturile de tăiere nu cad în zonele netăiate şi nu deranjează la tăierea ulterioară.

- Marginile de sus (3) ale gardului se rotunjesc, iar la final se scurtează partea de la pămant (4).

Timpul potrivit pentru tăierea gardurilor vii:Frunziş: iunie şi octombrieAce: aprilie şi augustGarduri vii care cresc repede: din luna mai începând la interval de 6 săptămâni

Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurătorUtilizarea foarfecelui de tăiat garduri vii nu se va face în timpul orelor de odihnă. Înainte de a tăia gardul viu asiguraţi-vă că nu cloceşte nici o pasăre în interior. Dacă se află păsări în gardul viu, amânaţi tăierea sau nu tăiaţi porţiunea respectivă.Resturile de tăiere se vor elimina corespunzător.

Page 12: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

1�

B

3

21

Curăţarea filtrului de aerManeta de start (2) se împinge în poziţia Pornire la rece ( ), pentru a împiedica pătrunderea particulelor de murdărie în carburator.Se apasă eclisa (1) în direcţia săgeţii şi se ridică capacul filtrului de aer.Se scoate cartuşul filtrant din material spongios şi pâslă.Atenţie: Pentru a evita răniri ale ochilor nu se vor sufla impurităţile.Pentru curăţare, filtrul va fi doar uşor lovit. Este interzisă spă-larea filtrului cu benzină sau cu apă.În caz de murdărire puternică curăţaţi mai des, căci numai un cartuş filtrant curat garantează randamentul integral al moto-rului.Înainte de introducerea suportului, interiorul filtrului de aer se va curăţa cu o pensulă. nu împingeţi maneta de start înapoi, nu este permis să pătrunde particule de impurităţi în des-chiderea de absorbţie a carburatorului!Atenţie: un filtru deteriorat se va înlocui imediat! Bucăţi de ţesături sau impurităţi mai mari pot distruge motorul.Filtrul de aer se montează în carcasa filtrului cu partea mai tare din pâslă înainte.La sfârşit se aşează capacul filtrului în rame (3) şi se închide prin rabatare, astfel încât eclisa (1) să se blocheze.Maneta de start (2) se împinge înapoi în poziţia Pornire la cald ( ) şi se apasă complet maneta de acceleraţie, pentru a debloca opritorul pentru semiacceleraţie.

A

STOP

Curăţirea şi întreţinerea dispozitivului de tăiereAtentie: Atenţie deosebită la curăţirea şi întreţinerea dis-pozitivului de tăiere (pericol de accidentare!). Dispozitivul de tăiere nu se atinge niciodată fără mănuşi de protecţie!

Se va verifica regulat dacă foarfecele nu este deteriorat şi se va curăţa cu o perie corespunzătoare sau cu o cârpă.Dacă după o folosire mai îndelungată, rezultatele tăierii nu mai sunt mulţumitoare sau dacă crengile se agaţă frecvent, cuţitele dispozitivului de tăiere trebuie ascuţite. Vă rugăm să mergeţi la un atelier de specialitate DOLMAR.

LuCrĂrI De ÎntreŢInere

Indicaţii generale

AtenŢIe: Lucrările de întreţinere nu se vor efec-tua niciodată în apropierea focului deschis! PerI-COL De InCenDIu!

AtenŢIe: În timpul tuturor lucrărilor la foarfecele de tăiat garduri vii se opreşte motorul, se scoate fişa bujiei (vezi schimbarea bujiei) şi se poartă mă-nuşi de protecţie.

un dispozitiv de tăiere deteriorat (rupt, îndoit) nu se va repara!

Foarfecele se va curăţa în mod regulat şi se va ve-rifica dacă toate şuruburile şi piuliţele sunt bine strânse.

Page 13: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

13

4

0,5 mm

C

Schimbarea bujiei

AtenŢIe:Bujia sau fişa bujiei nu se vor atinge în timp ce motorul este pornit (tensiune înaltă).Lucrările de întreţinere se fac numai cu motorul oprit. La un motor încălzit există pericol de arsuri. Purtaţi mănuşi de protecţie!

La deteriorarea corpului de izolare, la arderea electrozilor, re-spectiv electrozi foarte murdari şi plini de ulei, se va schimba bujia.Trageţi în sus capacul fişei bujiei (4).

Se scoate fişa din bujie.

Demontarea bujiei se face numai cu cheia combi livrată împre-ună cu foarfecele.

Distanţa între electroziDistanţa între electrozi trebuie să fie de 0,5 mm.

Verificarea scânteii la bujie

Introduceţi cheia combinată între capacul detaşabil şi cilindru, numai aşa cum este indicat în ilustraţie.AtenŢIe! nu introduceţi cheia în orificiul bujiei, doar re-alizaţi contactul cu cilindrul (în caz contrar este posibilă avarierea motorului).Cu un cleşte izolat apăsaţi bujia deşurubată (5) cu fişa bujiei fixată bine, contra cheii (plecând de la orificiul bujiei!).Butonul PORNIT/OPRIT (I/O) se comută în poziţia “I”.Se trage puternic de cablul de demarare.La o funcţionare normală trebuie să se vadă o scânteie între electrozi.

Atenţie: Pentru înlocuire folosiţi numai bujii BOSCH WSR6F sau CHAMPION RCJ-6Y.

5

D

Page 14: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

14

Înlocuirea filtrului de carburant

Filtrul de carburant (5) se poate închide prin colmatare în timpul folosirii.

Pentru garantarea unei alimentări perfecte a carburatorului cu carburant, filtrul de carburant trebuie înlocuit cam o dată pe an.

Pentru înlocuire, filtrul de carburant va fi tras cu un cârlig de sârmă prin deschiderea capacului rezervorului.

Folosiţi pentru înlocuire numai filtre de carburant origi-nale.

5

gresarea transmisiei

Transmisia trebuie gresată la fiecare 10 până la 20 de ore de funcţionare.Pompa de ungere (6) se fixează la niplul de uns şi se intro-duce puţină emulsie de grăsime (SHELL ALVANIA RL 3 sau echivalentul).

6

1

e

Măsuri în cazul inundării camerei cilindrului (motor scufundat)Atenţie: Pentru această operaţie trebuie folosit un suport adecvat pentru a putea capta carburantul care eventual se scurge.efectuaţi operaţiunea doar într-o încăpere bine aerisită sau în aer liber!

nu este permis ca procedeul descris în capitolul “Verificarea scânteii de aprindere” să aibă loc imediat după acţiunea descrisă aici! există PerICOL De eXPLOZIe!Pentru verificarea scânteii de aprindere, schimbaţi locul de lucru şi aşteptaţi cel puţin 1/2 de oră.Butonul PORNIT/OPRIT (I/O) se comută în poziţia “O”.Deşurubaţi bujia, vezi Înlocuirea bujiilor.Dacă este cazul curăţaţi filetul bujiei şi electrodul de reziduu-rile de carburant.Ţineţi foarfecele de tăiat garduri vii aşa cum este ilustrat şi trageţi de câteva ori de mânerul de demarare.

Indicaţie: Aveţi grijă să nu se apese din greşeală maneta de deblocare a mânerului (1).

În acest fel, amestecul de carburant în exces va fi purjat din camera cilindrului şi carter prin orificiul bujiei.Montaţi bujia şi porniţi motorul aşa cum este descris la Porni-rea la cald.Indicaţie: Dacă motorul nu porneşte după această acţiune, poate exista şi o altă eroare, vezi Căutarea defecţiunilor.

F

g

Page 15: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

15

20 2122 23

H

Schimbarea cablului de demarare / Înlocuirea casetei arcului de rapelDeşurubaţi şapte şuruburi (7).Scoateţi capota motorului (9) prin ridicare, apăsând puţin late-ral maneta de start (8).Întoarceţi capota motorului şi deşurubaţi patru şuruburi (10).Scoateţi dispozitivul de demarare (11) de la capota motorului.AtenŢIe: Pericol de rănire! Şurubul (14) se deşurubează numai cu arcul de rapel detensionat!Dacă se înlocuieşte cablul de demarare deşi acesta nu este rupt, atunci trebuie mai întâi detensionat şurubul de rapel al tamburului cablului.În acest scop se scoate complet din carcasa ventilatorului ca-blul de la mânerul de demarare.Se ţine fix cu o mână tamburul cablului (12), cu mâna cealaltă se trage cablul afară din decupaj (19) .Tamburul de cablu se lasă să se rotească cu grijă, până când arcul de rapel este complet detensionat.Şurubul (14) se deşurubează, se scoate şaiba (15), antrenorul (16), culisa (17), clinchetul (13) şi şaiba (18).Trageţi cu grijă tamburul de cablu.Îndepărtaţi toate resturile de cablu.Introduceţi noul cablu (ø 3,0 mm, 1000 mm lungime), aşa cum este prezentat în ilustraţie, şi face noduri la ambele capete (20 şi 21).Trageţi nodul (21) în tamburul cablului.Trageţi nodul (20) în mânerul de demarare.Aşezaţi tamburul cablului (12), rotind uşor până când arcul de rapel agaţă.Montaţi clinchetul (13), şaiba (18), culisa (17), antrenorul (16) şi şaiba (15) cu şurubul (14), şi strângeţi şurubul.Trageţi cablul afară prin decupajul (19) tamburului cablului şi rotiţi tamburul cublului cu cablul de trei ori în sens contrar ace-lor de ceasornic.Se ţine tamburul cablului fix cu mâna stângă, cu mâna dreaptă se remediază răsucirea cablului, cablul se întinde strâns şi se ţine. Eliberaţi cu grijă tamburul de cablu. Cablul va fi bobinat pe tambur prin forţa arcului.Operaţiune se repetă de două ori. Acum mânerul de demarare trebuie să stea drept în carcasa ventilatorului.InDICAŢIe: Cu cablul de demarare complet scos, tamburul de cablu trebuie să poată fi rotit mai departe cu cel puţin un sfert de rotaţie împotriva forţei arcului .AtenŢIe: Pericol de rănire! Asiguraţi mânerul de demaraj scos. el este aruncat brusc înapoi atunci când tamburul de cablu este eliberat din greşeală.

Înlocuirea casetei arcului de rapelDemontaţi dispozitivul de demarare şi tamburul de cablu (vezi mai sus).AtenŢIe: Pericol de rănire! Arcul de rapel poate sări afa-ră! Purtaţi neapărat ochelari de protecţie şi mănuşi de protecţie! Dispozitivul împreună cu întreaga suprafaţă de aşezare a păr-ţii goale se loveşte uşor de lemn şi mai întâi se ţine fix. Acum se ridică cu grijă dispozitivul de demarare, deoarece caseta arcului de rapel (23) căzută afară se poate astfel detensiona, în cazul în care arcul de rapel a sărit din casetă. Ajustaţi noua casetă a arcului de rapel (23, respectaţi dispozi-tivul de blocare) şi introduceţi-o cu atenţie, apăsând în acest timp arcul de rapel (22) în locaş.Montaţi tamburul de cablu (12) şi strângeţi arcul (vezi mai sus).InDICAŢIe: În cazul în care noul arc de rapel sare din casetă, el poate fi din nou înfăşurat în casetă. Sensul de înfăşurare vezi ilustraţia din dreapta.

8

9

7

1011

14

15

16

1718

19

12

13

Page 16: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

16

Indicaţii de întretinere si îngrijirePentru a asigura o funcţionare îndelungată, evitarea deteriorării cât şi funcţionarea corespunzătoare a dispozitivelor de siguranţă, trebuie să se efectueze periodic următoarele lucrări de întreţinere: Drepturile la garanţie sunt recunoscute numai atunci cand aceste lucrări au fost efectuate regulat şi corespunzător. Prin nerespectarea acestora există pericolul de accidentare!

Utilizatorii foarfecelui de tăiat garduri vii pot efectua doar acele lucrări de întreţinere şi îngrijire care sunt descrise în acest manual de utilizare. Orice alte lucrări vor fi efectuate numai de către un atelier specializat DOLMAR.

Indicaţii generale Foarfecele de tăiat Curăţarea exterioară şi verificarea eventualelor deteriorări. Garduri vii complet Dacă se constată deteriorări se vor lua măsuri pentru înlăturarea lor de către un specialist. Dispozitiv de tăiere La nevoie se va ascuţi într-un atelier de specialitate. Cablul de demarare Verificarea eventualelor deteriorări. În cazul deteriorării se va înlocui într-un atelier de specialitate.

înainte de fiecare Dispozitivul de tăiere Verificaţi în privinţa avarierilor şi a ascuţişului 12 pornire Frână dispozitiv de tăiere Verificarea funcţionalităţii 10 Buton Pornit/Oprit, Buton de blocare, Manetă de gaz, Tracţiuni Bowden Verificarea funcţionalităţii 9 Închiderea capacului de la rezervor Verificarea etanşeităţii

Zilnic Filtru de aer Curăţire (în cazul îmbâcsirii extreme se curăţă mai des) 12 Turaţie la mers în gol Control (dispozitivul de tăiere nu are voie să funcţioneze) 10

Săptămânal Carcasa ventilatorului Curăţire pentru a asigura circulaţia aerului de răcire Bujie Verificare, dacă este cazul înlocuire 13

trimestrial Rezervor Curăţire Mecanisme Ungere (la fiecare 10-20 ore) 13

Anual Foarfece de taiat garduri vii complet Verificare într-un atelier de specialitate. Filtru de carburant Schimbare 13

Depozitare Foarfece de taiat garduri vii complet Curăţirea exterioară şi verificarea eventualelor deteriorări. La deteriorări se vor lua măsuri pentru înlăturarea lor de către un specialist Dispozitiv de tăiere Se unge uşor Rezervor Golire şi curăţire Carburator Mers în gol

Pagina

Service, piese de schimb şi garanţie

ServiceÎntreţinerea şi repararea foarfecelor de tăiat garduri vii moderne, cât şi a componentelor relevante din punct de vedere al siguranţei necesită o calificare specială şi un atelier dotat cu scule speciale şi aparate de testare.toate lucrările care nu sunt descrise în acest manual de utilizare trebuie efectuate într-un un atelier DOLMAr.Un specialist dispune de calificarea necesară, experienţă şi dotarea tehnică pentru a vă oferi cea mai bună soluţie, a vă sfătui şi a vă ajuta. În cazul unei reparaţii efectuate de către o persoană neautorizată garanţia nu se mai acordă.

Piese de schimbFuncţionarea bună şi siguranţa maşinii dvs. depind de asemenea de calitatea pieselor de schimb folosite. Folosiţi numai piese de schimb DOLMAR originale.Numai componentele originale provin din sistemul de fabricaţie a aparatului şi garantează astfel cea mai bună calitate a materialului, menţinerea dimensiunilor, funcţionarea şi siguranţa. Accesorii şi piese de schimb originale se găsesc la vânzătorul dvs. de specialitate. Acesta deţine şi listele necesare pentru piesele de schimb din care puteţi afla numerele pieselor de schimb necesare şi este informat permanent asupra îmbunătăţirilor şi noutăţilor din oferta pieselor de schimb. Distribuitori DOLMAR veţi găsi la adresa de internet: www.dolmar.comVă rugăm să luaţi la cunoştiinţă faptul că, prin folosirea componentelor care nu sunt originale DOLMAR, aceasta nu vă poate acorda garanţia.

Page 17: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

17

garanţieDOLMAR garantează pentru o calitate ireproşabilă şi preia costurile pentru o îmbunătăţire ulterioară prin schimbarea componentelor defecte în cazul defectelor de materiale sau producţie, care apar în timpul perioadei de garanţie, după data achiziţionării. Vă rugăm să luaţi la cunoştiinţă faptul că în unele ţări sunt valabile condiţii specifice de garanţie. Dacă aveţi întrebări adresaţi-vă vanzătorului dvs. Ca vanzător al produsului acesta este răspunzător pentru garanţie. Vă rugăm să înţelegeţi că pentru următoarele deteriorări nu se poate acorda garanţie:• Nerespectarea manualului de utilizare • Neefectuarea lucrărilor necesare de întreţinere şi curăţire.• Deteriorare prin uzură normală. • Suprasolicitare vizibilă prin depăşirea continuă a capacităţii de funcţionare.• Utilizare violentă, manipulare şi utilizare necorespunzătoare sau accident.• Deteriorări provocate de supraîncălzire datorită impurităţilor de pe carcasa ventilatorului. • Intervenţia persoanelor necalificate sau reparaţii necorespunzătoare. • Utilizarea pieselor de schimb care nu provin de la DOLMAR, dacă acestea au cauzat defecte.• Folosirea carburanţilor necorespunzători sau îndelung depozitaţi.• Defecte care sunt cauzate de condiţiile de utilizare de la magazinul de închiriere.Lucrările de curăţare, întreţinere şi reglare nu sunt considerate a fi servicii de garanţie. Orice lucrare de garanţie se va efectua de către o persoană calificată de la DOLMAR.

Defect Sistem Observaţie Cauză

Dispozitivul de tăiere Cuplaj Motorul merge Cuplaj defectnu porneşte

Dispozitivul de tăiere Dispozitiv Formare de căldură Jocul de culisare al dispozitivului de tăiere este se încălzeşte exagerat de tăiere foarte mare prea mic

Motorul nu porneşte Sistem de Scânteia de aprindere Defect în alimentarea cu combustibil, în sistemul sau merge greu aprindere prezentă de compresie, defect mecanic activarea butonului Scânteia de aprindere de oprire, defect sau scurt circuit la cablaje, absentă fişa bujiei, bujie defectă Alimentarea Rezervorul este umplut Carburator defect, Filtrul de carburant murdar, cu combustibil conducta de alimentare cu combustibil strangulată sau întreruptă Sistem În interiorul aparatului Garnitura cilindrului defectă, inelele de de compresie etanşare ale axelor radiale deteriorate, inelele de la cilidnru defecte În exteriorul aparatului Bujia nu este etanşă Defect mecanic Demarorul nu Arcul din starter este rupt, componente rupte angrenează motorul

Probleme la pornirea la Carburator Combustibil în rezervor Reglajul carburatorului nu este în ordinecald Scânteia de aprindere prezentă

Motorul porneşte dar se Alimentarea cu Combustibil în rezervor Reglajul la mers în gol nu este corect, opreşte imediat combustibil Filtrul de carburant sau carburatorul murdar, aerisirea rezervorului este defectă, conducta de alimentare întreruptă, cablul este deteriorat, butonul PORNIT/OPRIT este defect

Capacitate insuficientă Pot fi afectate mai Aparat în regim de mers Filtrul de aer murdar, carburator murdar multe sisteme în gol amortizorul acustic îmbâcsit, canalului de gaze deodată de ardere din cilindru închis

Nu se face revenirea Tracţiune Bowden Motorul lucrează Tracţiunea Bowden greşit reglată sau ruptă blocajului semiacceleraţiei cu turaţie mare

Frâna nu se slăbeşte Tracţiune Bowden Cuţitul porneşte Tracţiune Bowden greşit reglată complet resp. nu prinde la demarare

Mersul în gol prea turat Tracţiune Bowden Turaţia motorului la Tracţiune Bowden greşit reglată sau nu este reglabil mersul în gol prea mare

Motorul nu poate fi Sistem Motorul merge Avariere la cablajdeconectat de la de aprindere Indicaţie: întrerupătorul Motorul va fi deconectat prin acţionarea şocului!PORNIT/OPRIT

Căutarea cauzei defectului

Page 18: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

18

21 3 4

HT-245, HT-255HT-2950, HT-2960, HT-2975

Poziţie nr. DOLMAr Buc. Denumire 3 302 700 187 1 Capac rezervor complet 4 302 700 133 1 Filtru de carburant 2 302 500 816 1 Set filtru de aer 1 965 603 014 1 Bujie - 944 340 001 1 Şurubelniţă

extras din lista pieselor de schimb Folosiţi doar piese de schimb DOLMAR originale. Pentru reparaţii şi înlocuirea altor componente este răspunzător atelierul dvs. DOLMAR.

Page 19: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

19

notiţe

Page 20: Instrucţiuni de funcţionare - · PDF fileDirector Director . 3 2 1 ... foarfecele de tăiat garduri vii să solicite instrucţiuni vânzătoru-lui pentru a cunoaşte caracteristicile

Form: 995 701 415 (11.06 RO)

Sub rezerva oricăror modificăriDOLMAR GmbHPostfach 70 04 20D-22004 Hamburg Germanyhttp://www.dolmar.com

Distribuitori DOLMAR veţi găsi la adresa de internet: www.dolmar.com