Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat vase · 2017. 12. 20. · Indicaţii de siguranţă...

88
Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat vase Este esenţial să consultaţi capitolul instrucţiunile de utilizare şi planul de instalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 814 260 HG06

Transcript of Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat vase · 2017. 12. 20. · Indicaţii de siguranţă...

  • Instrucţiuni de utilizareMaşină de spălat vase

    Este esenţial să consultaţi capitolul instrucţiunile de utilizare şi planul deinstalare înainte de amplasare - instalare - punerea în funcţiune. Astfel văprotejaţi şi evitaţi pagubele.

    ro-RO M.-Nr. 10 814 260HG06

  • Cuprins

    2

    Descrierea aparatului............................................................................................  5Vedere de ansamblu................................................................................................ 5Panou de comandă ................................................................................................. 6

    Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  7

    Protejarea mediului înconjurător .......................................................................  17Spălare economică................................................................................................ 18

    Înainte de prima utilizare ....................................................................................  19Deschiderea uşii .................................................................................................... 19Închiderea uşii ....................................................................................................... 19Unitatea de dedurizare a apei ............................................................................... 20

    Afişarea şi setarea durităţii apei .......................................................................  21Înainte de prima utilizare a maşinii, aveţi nevoie de următoarele: ......................... 23Sare de regenerare ................................................................................................ 23

    Umplerea rezervorului de sare..........................................................................  24Mesajul „Adăugaţi sare“ ...................................................................................  25

    Soluţie de clătire.................................................................................................... 26Adăugarea soluţiei de clătire ............................................................................  26Mesajul „Adăugaţi soluţie de clătire“ ...............................................................  27Dozajul soluţiei de clătire..................................................................................  28

    Încărcarea maşinii de spălat vase .....................................................................  29Instrucţiuni importante .......................................................................................... 29FlexAssist .............................................................................................................. 31Coş superior .......................................................................................................... 31

    Reglarea coşului superior.................................................................................  32Coş inferior ............................................................................................................ 33Tacâmuri ................................................................................................................ 35

    Tava pentru tacâmuri........................................................................................  35Exemple de aranjare.............................................................................................. 36

    Maşină de spălat vase cu tavă pentru tacâmuri...............................................  36

    Mod de utilizare ...................................................................................................  38Detergent............................................................................................................... 38

    Adăugarea detergentului ..................................................................................  40Pornire ................................................................................................................... 41Selectarea unui program ....................................................................................... 41Pornirea unui program........................................................................................... 42Afişajul timpului ..................................................................................................... 42Economia de energie............................................................................................. 43Terminarea programului......................................................................................... 43Oprire..................................................................................................................... 44

  • Cuprins

    3

    Descărcarea maşinii de spălat vase ...................................................................... 44Întreruperea unui program..................................................................................... 45Schimbarea unui program ..................................................................................... 45

    Funcţii suplimentare............................................................................................  46scurt ...................................................................................................................... 46AgentDetergent ..................................................................................................... 46Dezactivarea mesajelor de atenţionare pentru adăugarea sării şi a soluţiei de clăti-re ........................................................................................................................... 47Start întârziat ......................................................................................................... 48Semnale sonore..................................................................................................... 50Automat................................................................................................................. 51Memorie ................................................................................................................ 52AutoOpen .............................................................................................................. 53Optimizare Standby............................................................................................... 54Setări implicite din fabricaţie ................................................................................. 55

    Tabelul programelor ............................................................................................  56

    Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  60Curăţarea cuvei de spălare.................................................................................... 60Curăţarea uşii şi a garniturii acesteia..................................................................... 60Curăţarea panoului de comandă........................................................................... 60Curăţarea cablurilor de fibră optică....................................................................... 60Curăţarea frontului maşinii..................................................................................... 61Verificarea filtrelor din cuva de spălare.................................................................. 62Curăţarea filtrelor ................................................................................................... 62Curăţarea braţelor de stropire ............................................................................... 64

    Ghid de rezolvare a problemelor........................................................................  65Probleme tehnice .................................................................................................. 65Probleme legate de alimentarea apei .................................................................... 68Probleme legate de evacuarea apei ...................................................................... 69Probleme generale ................................................................................................ 70Zgomote ................................................................................................................ 71Rezultate de spălare nesatisfăcătoare .................................................................. 72

    Întreţinere.............................................................................................................  75Curăţarea filtrului alimentării cu apă...................................................................... 75Curăţarea pompei de evacuare şi a supapei de reţinere....................................... 76

    Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  77Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 77Garanţie ................................................................................................................. 77

  • Cuprins

    4

    Pentru institutele de testare................................................................................... 77

    Accesorii opţionale .............................................................................................  78

    Conectare la reţeaua electrică...........................................................................  80

    Racordarea la alimentare şi scurgere ...............................................................  81Sistemul de etanşeizare Miele............................................................................... 81Racordarea la alimentarea cu apă......................................................................... 81Racordarea la sistemul de scurgere ...................................................................... 82

    Date tehnice .........................................................................................................  83Fişa produsului pentru maşini de spălat vase de uz casnic.................................. 84

  • Descrierea aparatului

    5

    Vedere de ansamblu

    a Braţ superior de stropire (ascuns ve-derii)

    b Tavă pentru tacâmuri (în funcţie demodel)

    c Coş superior

    d Braţ central de stropire

    e Alimentare cu aer pentru uscare (înfuncţie de model)

    f Braţ inferior de stropire

    g Ansamblu de filtre

    h Etichetă cu date tehnice

    i Control optic al funcţionării

    j Rezervor pentru soluţie de clătire

    k Dozator de detergent cu două com-partimente

    l Rezervor de sare

  • Descrierea aparatului

    6

    Panou de comandă

    a Control optic al funcţionării

    b Programe

    c Afişajul timpului

    d Mesaje control şi atenţionare pentruadăugarea sării şi a soluţiei de clătire

    e Buton  (Start întârziat) cu indicatorluminos

    f Buton scurt cu indicator luminos

    g Buton de selectare a programelor 

    h Buton  (pornire/oprire)

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    7

    Această maşină de spălat vase corespunde normelor de siguranţăîn vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate duce totuşi laaccidentarea utilizatorului şi la daune materiale.

    Consultaţi capitolul cu atenţie planul de instalare şi instrucţiunilede utilizare înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată.Ambele conţin informaţii importante pentru instalare, siguranţă, uti-lizare şi întreţinere. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

    Păstraţi planul de instalare şi instrucţiunile de utilizare şi transmi-teţi-le mai departe eventualilor viitori proprietari.

    Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubeleproduse în urma nerespectării acestor indicaţii.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    8

    Întrebuinţare adecvată

    Această maşină de spălat vase este proiectată pentru a fi folosităîn mediu casnic, dar şi în spaţii similare celui casnic.

    Această maşină de spălat vase nu este proiectată pentru utilizareîn exterior.

    Utilizaţi această maşină exclusiv ca aparatură casnică, la spălareaveselei şi a tacâmurilor din gospodăria dumneavoastră. Orice alt tipde utilizare este inadmisibil.

    Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentalesau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze aparatul,trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane auvoie să utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheate numai dacămodul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza maşi-na în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilelepericole ale unei utilizări incorecte.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    9

    Siguranţa copiilor

    Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina despălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

    Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze maşina de spălat vasenesupravegheaţi numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşafel încât să poată utiliza maşina în siguranţă. Copiii trebuie să cu-noască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorec-te.

    Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijeascămaşina.

    Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat.Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu maşina de spălat vase. Exis-tă şi pericolul ca în timpul jocului copiii să se închidă în maşină!

    Dacă funcţia de deschidere automată a uşii este activată (în func-ţie de model), copiii mici nu au voie să stea în zona de deschidere auşii maşinii. În cazul improbabil al defectării, există pericol de acci-dentare.

    Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

    Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor! Detergenţii pot provocaarsuri ale gurii, nasului şi gâtului sau pot provoca asfixierea. Nu lăsaţicopiii la maşina de spălat vase când uşa este deschisă. În cuva despălare pot rămâne resturi de detergent. Consultaţi imediat mediculîn cazul în care copilul dumneavoastră a introdus detergent în gură.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    10

    Aspecte tehnice

    Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţiepot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta-lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialiştiautorizaţi de compania Miele.

    Avarierea aparatului vă poate pune în pericol siguranţa. Verificaţimaşina pentru a identifica defecţiunile vizibile. Nu utilizaţi niciodatăun aparat avariat.

    Siguranţa electrică a maşinii este garantată numai dacă aceastaeste conectată la un sistem de pământare instalat conform normeloraplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală desiguranţă să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui elec-trician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei. Miele nu îşi asumă nicio răspundere pentru accidentele produse caurmare a legării neadecvate la pământare (de exemplu, electrocuta-re).

    Funcţionarea sigură este garantată numai dacă maşina de spălatvase este conectată la reţeaua electrică publică.

    Maşina de spălat vase trebuie conectată la reţea prin intermediulunui ştecăr cu 3 poli cu pământare (fără conexiune fixă). După am-plasarea maşinii, priza trebuie să fie accesibilă pentru ca maşina despălat să poată fi deconectată oricând de la reţeaua electrică.

    Nu trebuie să existe prize electrice în spatele maşinii. Există peri-colul de supraîncălzire şi incendiu dacă maşina este proptită de unştecăr introdus în priza respectivă.

    Maşina de spălat vase nu trebuie instalată sub o plită. Temperatu-ra ridicată emisă de aceasta poate avaria maşina de spălat vase. Dinacelaşi motiv, maşina nu trebuie instalată lângă surse deschise defoc ori alte aparate care emit căldură (de ex. radiatoare etc.).

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    11

    Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice (siguranţă,tensiune, frecvenţă) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din lo-cuinţă, pentru a preveni avarierea maşinii de spălat. Comparaţi aces-te date înainte de conectare. Dacă aveţi nedumeriri, consultaţi unelectrician calificat.

    Nu conectaţi maşina de spălat vase la reţeaua electrică înainte caaceasta să fie complet instalată şi ca arcurile uşii să fie reglate co-respunzător.

    Utilizarea maşinii de spălat vase este permisă numai dacă instala-ţia mecanică a uşii funcţionează ireproşabil, deoarece, în cazul în ca-re sistemul de deschidere automată a uşii este activat (în funcţie demodel), pot apărea pericole.Instalaţia mecanică a uşii funcţionează ireproşabil atunci când:

    – Arcurile uşii trebuie reglate în mod egal pe ambele părţi. Acesteasunt reglate corespunzător dacă uşa rămâne pe loc atunci cândeste lăsată deschisă la 45°. Uşa trebuie să fie menţinută în aceas-tă poziţie de către arcuri, pentru a nu se deschide prin cădere.

    – După etapa de uscare, mecanismul de închidere a uşii se cuplea-ză automat.

    Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta maşina despălat la reţeaua de energie electrică.

    Nu este permisă utilizarea acestei maşini de spălat vase în locaţiimobile (de exemplu pe ambarcaţiuni).

    Nu instalaţi maşina de spălat vase în încăperi cu pericol de îngheţ.Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna funcţionare a uni-tăţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheţ.

    Pentru a evita avarierea maşinii, aceasta trebuie racordată la unsistem de conducte bine ventilat.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    12

    Carcasa de plastic a racordului la alimentarea cu apă conţine osupapă electrică. În consecinţă, carcasa nu trebuie scufundată înapă.

    În furtunul de alimentare cu apă se găsesc fire alimentate. Nu tă-iaţi niciodată acest furtun.

    Sistemul integrat Waterproof (de etanşeizare) previne pagubeleprovocate de apă, dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:

    – Maşina de spălat vase este instalată corect,

    – Maşina de spălat vase este întreţinută corect şi piesele îi suntschimbate ori de câte ori este nevoie,

    – Robinetul este închis când maşina nu este folosită timp îndelun-gat (de exemplu, pe perioada concediilor).

    Sistemul Waterproof va funcţiona şi dacă maşina este oprită. Maşinatrebuie însă lăsată în priză.

    Presiunea apei (presiunea de curgere la racord) trebuie să fie între50 şi 1000 kPa (0,5 şi 10 bar).

    O maşină avariată poate fi periculoasă! Dacă maşina se avariază,scoateţi-o din priză şi contactaţi reprezentanţa ori Serviciul de asis-tenţă tehnică.

    Garanţia se anulează dacă maşina de spălat vase nu este reparatăde către un Serviciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.

    Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.

    Deconectaţi întotdeauna maşina de spălat vase de la reţeauaelectrică atunci când efectuaţi lucrări de instalare, întreţinere şi repa-raţii (opriţi maşina, apoi scoateţi ştecărul din priză).

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    13

    În cazul în care cablul de alimentare se deteriorează, acesta trebu-ie înlocuit cu un cablu special de acelaşi tip (disponibil la Serviciul deasistenţă tehnică Miele). Din motive de siguranţă, acest lucru trebuieefectuat de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele, sau de cătreun tehnician autorizat de compania Miele.

    Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-tate, rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), aceastămaşină este dotată cu o lampă specială (în funcţie de model). Aceas-tă lampă specială trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Nueste adecvată pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea poate fi efectua-tă numai de către un specialist autorizat Miele sau Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    14

    Instalare corectă

    Maşina de spălat vase trebuie instalată şi racordată conformschemei de instalare furnizate.

    Procedaţi cu precauţie la instalarea maşinii de spălat va-se. La unele piese metalice există pericol de rănire/tăiere.Purtaţi mănuşi de protecţie.

    Maşina de spălat vase trebuie amplasată orizontal şi stabil, pentrua putea funcţiona corespunzător.

    Pentru a asigura stabilitate, maşinile de spălat vase încastrabile şiintegrate trebuie instalate sub un blat continuu, care să fie fixat în şu-ruburi de corpurile de mobilier adiacente.

    Dacă doriţi să vă convertiţi maşina de spălat vase dintr-una de tipde sine stătător într-una de tip încastrabil (model „U”), trebuie să în-lăturaţi plinta existentă şi să o înlocuiţi cu o plintă de tip U. Pentruaceasta folosiţi kitul de conversie corespunzător. Acest lucru estenecesar pentru a evita riscul de accidentare la componentele metali-ce proeminente.

    Arcurile uşii trebuie reglate în mod egal pe ambele părţi. Acesteasunt reglate corespunzător dacă uşa rămâne pe loc atunci când estelăsată deschisă la 45°. Uşa trebuie să fie menţinută în această poziţiede către arcuri, pentru a nu se deschide prin cădere. Maşina poate fi utilizată numai dacă arcurile uşii sunt reglate cores-punzător.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    15

    Utilizare corectă

    Nu folosiţi solvenţi în maşina de spălat vase. Pericol de explozie! Nu inhalaţi praf de detergent! Nu inhalaţi praf de detergent! Aceş-tia pot provoca arsuri ale nasului, gurii şi gâtului. Consultaţi imediatmedicul dacă aţi inhalat sau ingerat detergent.

    Vă puteţi răni sau împiedica de uşa deschisă. Nu lăsaţi uşa des-chisă dacă nu este necesar.

    Nu vă aşezaţi şi nu vă sprijiniţi pe uşa deschisă. Maşina se poaterăsturna. Vă puteţi răni sau maşina poate fi avariată.

    La sfârşitul programului vesela poate fi foarte fierbinte! Permiteţiveselei să se răcească până la o temperatură la care o puteţi scoatefără probleme din maşină.

    Utilizaţi doar detergenţi şi soluţii de clătire pentru maşini de spălatvase de uz casnic. Nu folosiţi detergent lichid de vase pentru spălaremanuală!

    Nu folosiţi detergenţi comerciali sau industriali, deoarece aceştiapot ataca suprafeţele şi există pericolul producerii unor grave reacţiichimice (de ex. reacţie hidrogen-oxigen).

    Detergentul distruge rezervorul pentru soluţie de clătire! Nu um-pleţi rezervorul pentru soluţie de clătire cu detergent pudră sau li-chid.

    Detergentul distruge unitatea de dedurizare. Nu umpleţi rezervorulde sare cu detergent pudră sau lichid.

    Folosiţi doar sare de reactivare specială de granulaţie mare sau al-te săruri pure concentrate prin evaporare. Alte săruri pot conţine adi-tivi insolubili care pot afecta buna funcţionare a unităţii de dedurizarea apei.

  • Indicaţii de siguranţă şi avertizări

    16

    La maşinile dotate cu coş pentru tacâmuri (în funcţie de model),din motive de siguranţă aşezaţi cuţitele şi furculiţele cu mânerele însus. Cuţitele şi furculiţele cu vârful în sus prezintă un pericol de acci-dentare. Totuşi, tacâmurile sunt spălate şi uscate mai eficient dacăsunt aşezate cu cozile în jos.

    Articolele din plastic care nu rezistă la spălare cu apă fierbinte (deexemplu, recipiente şi tacâmuri din plastic de unică folosinţă), nu tre-buie spălate în maşina de spălat vase. Temperaturile ridicate din ma-şina de spălat vase le pot topi sau deforma.

    La modelele cu funcţia „FlexiTimer/Start întârziat” (în funcţie demodel), asiguraţi-vă că dozatorul de detergent este uscat, respectivştergeţi-l înainte să adăugaţi detergent. Detergentul se va întări dacăeste pus într-un rezervor umed şi nu va fi eliminat eficient din acesta.

    Pentru a afla capacitatea maşinii de spălat vase consultaţi capito-lul „Date tehnice”.

    Accesorii

    Utilizaţi doar accesorii originale Miele. Dacă folosiţi accesoriile şipiesele de schimb ale altor producători, veţi pierde garanţia, iar com-pania Miele nu îşi va asuma nici o răspundere pentru pagubele rezul-tate.

    Casarea echipamentului vechi

    Distrugeţi mecanismul de blocare a uşii, astfel încât copiii să nu sepoată închide accidental în maşină. Îndepărtaţi sau distrugeţi pivotulde închidere al mecanismului de blocare a uşii.

  • Protejarea mediului înconjurător

    17

    Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

    Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

    Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

    Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi. Aveţi grijă ca până la transportulîn vederea reciclării aparatul să fie păs-trat în condiţii de siguranţă pentru copii.

  • Protejarea mediului înconjurător

    18

    Spălare economicăMaşina de spălat vase este deosebit deeconomică în privinţa consumului deapă şi energie electrică. Puteţi obţine economii maxime la spăla-re dacă urmaţi aceste recomandări:

    – Folosiţi la maximum capacitatea co-şurilor din maşină, fără însă a le su-praîncărca. Atunci are loc spălareacea mai economică.

    – Alegeţi programul cel mai potrivit ti-pului de vase care urmează a fi spăla-te şi gradului de murdărire.

    – Selectaţi programul ECO (dacă estedisponibil) pentru o spălare economi-că din punct de vedere energetic.Acest program este cel mai eficientcu privire la consumul de energie şiapă pentru spălarea vaselor cu ungrad normal de murdărire.

    – Respectaţi recomandările de dozareale producătorului detergentului.

    – Când folosiţi detergent pudră sau li-chid, puteţi folosi cu 1/3 mai puţin de-tergent dacă încărcaţi coşurile doarpe jumătate.

    – Puteţi să racordaţi maşina de spălatvase la conducta de apă caldă. Vă re-comandăm racordarea la o sursă deapă caldă dacă acest lucru este eco-nomic din punctul de vedere energe-tic, de exemplu dacă se foloseşteenergie solară.În cazul sistemelor electrice de pre-parare a apei calde recomandăm ra-cordarea maşinii la conducta de apărece.

    Alte indicaţii privind spălarea economi-că găsiţi în Dicţionarul Spălării Miele lawww.miele.de

  • Înainte de prima utilizare

    19

    Deschiderea uşiiÎn unele programe uşa se întredeschidepentru a îmbunătăţi uscarea.Această funcţie poate fi dezactivată(consultaţi capitolul „Funcţii suplimenta-re, AutoOpen”).

    Trageţi de mâner pentru a deschideuşa.

    Deschideţi uşa complet, pentru a re-cupla mecanismului de închidere alacesteia.

    Dacă deschideţi uşa în timpul funcţio-nării maşinii, toate funcţiile sunt între-rupte automat.

    Dacă apa din maşină este fier-binte, există pericol de opărire!Deschideţi uşa doar dacă este abso-lut necesar şi procedaţi cu foartemare atenţie.

    Menţineţi zona din vecinătateauşii liberă de obstacole.

    Închiderea uşii Împingeţi coşurile înăuntru. Apoi împingeţi uşa până când se cu-

    plează.

    Pericol de strivire!Nu introduceţi mâna în întredeschi-dere în timp ce uşa se închide.

  • Înainte de prima utilizare

    20

    Unitatea de dedurizare a apeiPentru a se obţine rezultate de spălaresatisfăcătoare, maşina trebuie să funcţi-oneze cu apă dedurizată (săracă în cal-car). Apa dură provoacă formarea depu-nerilor de calcar pe vase şi în maşina despălat vase. De aceea, apa alimentată cu o duritatemai ridicată de 4 °d (0,7 mmol/l) trebuiededurizată. Acest proces are loc auto-mat în unitatea de dedurizare integratăa maşinii. Unitatea de dedurizare poateprocesa apă cu o duritate de până la70 °d (12,6 mmol/l).

    – Unitatea de dedurizare necesită sarepentru maşini de spălat vase (sare deregenerare). În funcţie de duritatea apei (

  • Înainte de prima utilizare

    21

    Afişarea şi setarea durităţii apei

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de două ori butonul scurt.Indicatorul luminos Start se aprindescurt, intermitent, de două ori.

    Valoarea setată este indicată pe afişaj,după (consultaţi capitolul tabelul).Pe afişaj se aprinde intermitent   .Este setată o duritate a apei de 15 °d(setarea implicită din fabricaţie).

    Cu butonul de selectare a programe-lor  selectaţi valoarea care cores-punde durităţii apei din zona dum-neavoastră.La fiecare apăsare a butonului, se tre-ce la treapta următoare. După ce s-aajuns la valoarea maximă, setarea re-porneşte de la început.

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Înainte de prima utilizare

    22

    °d mmol/l °f Afişajultimpului

    1 0,2 2 1

    2 0,4 4 2

    3 0,5 5 3

    4 0,7 7 4

    5 0,9 9 5

    6 1,1 11 6

    7 1,3 13 7

    8 1,4 14 8

    9 1,6 16 9

    10 1,8 18 10

    11 2,0 20 11

    12 2,2 22 12

    13 2,3 23 13

    14 2,5 25 14

    15 2,7 27 15

    16 2,9 29 16

    17 3,1 31 17

    18 3,2 32 18

    19 3,4 34 19

    20 3,6 36 20

    °d mmol/l °f Afişajultimpului

    21 3,8 38 21

    22 4,0 40 22

    23 4,1 41 23

    24 4,3 43 24

    25 4,5 45 25

    26 4,7 47 26

    27 4,9 49 27

    28 5,0 50 28

    29 5,2 52 29

    30 5,4 54 30

    31 5,6 56 31

    32 5,8 58 32

    33 5,9 59 33

    34 6,1 61 34

    35 6,3 63 35

    36 6,5 65 36

    37-45 6,6-8,0 66-80 45

    46-60 8,2-10,7 82-107 60

    61-70 10,9-12,5 109-125 70

  • Înainte de prima utilizare

    23

    Înainte de prima utilizare a ma-şinii, aveţi nevoie de următoa-rele:– aprox. 1 l de apă,

    – aprox. 1 kg de sare de regenerarepentru maşini de spălat vase,

    – detergent pentru maşini de spălat va-se de uz casnic,

    – soluţie de clătire pentru maşini despălat vase de uz casnic.

    Fiecare maşină de spălat vase estetestată în fabrică. În maşină pot existaresturi de apă, rămase în urma acestuitest. Prezenţa apei nu este un semn cămaşina a mai fost folosită anterior.

    Sare de regenerarePentru a se obţine rezultate de spălaresatisfăcătoare, maşina trebuie să funcţi-oneze cu apă dedurizată (săracă în cal-car). Apa dură provoacă formarea depu-nerilor de calcar pe vase şi în maşina despălat vase. De aceea, apa alimentată cu o duritatemai ridicată de 4 °d (0,7 mmol/l) trebuiededurizată. Acest proces are loc auto-mat în unitatea de dedurizare integratăa maşinii. Unitatea de dedurizare poateprocesa apă cu o duritate de până la70 °d (12,6 mmol/l).

    Unitatea de dedurizare necesită sarepentru maşini de spălat vase (sare deregenerare). În funcţie de duritatea apei (

  • Înainte de prima utilizare

    24

    Umplerea rezervorului de sare

    Important! Important! Înainte de pri-ma umplere cu sare, trebuie să um-pleţi rezervorul de sare cu aprox. 1 lde apă, pentru ca sarea să se poatădizolva.După prima utilizare, în rezervorul desare va exista întotdeauna suficientăapă.

    Scoateţi coşul inferior din cuva despălare şi deschideţi clapeta rezervo-rului de sare.

    La fiecare deschidere a clapetei re-zervorului de sare, din rezervor se vascurge apă sau apă sărată.De aceea nu deschideţi rezervorul desare decât pentru a completa cu sa-re.

    Umpleţi rezervorul de sare aprox. 1 lde apă.

    Aşezaţi pâlnia şi adăugaţi sare pânăcând se umple rezervorul. Rezervorulde sare are o capacitate de aprox.1 kg de sare, în funcţie de tipul sării.

    Curăţaţi resturile de sare din juruldeschiderii rezervorului, apoi închideţiclapeta.

    După fiecare umplere cu sare rulaţiimediat programul QuickPowerWashcu opţiunea scurt fără a pune vase înmaşină, pentru a înlătura orice urmede sare din cuvă.

  • Înainte de prima utilizare

    25

    Mesajul „Adăugaţi sare“

    La finalul programului umpleţi rezer-vorul de sare cu sare pentru maşinide spălat vase atunci când se aprindeindicatorul luminos Sare.

    Pericol de coroziune! După fiecare umplere cu sare rulaţiimediat programul QuickIPowerWashcu opţiunea scurt fără a pune vase înmaşină, pentru a înlătura orice urmede sare din cuvă.

    În cazul în care concentraţia de sare în-că nu a atins nivelul corespunzător, esteposibil ca mesajul de atenţionare pentrusare să reapară pe afişaj şi după umple-rea rezervorului de sare. Mesajul dispa-re după formarea unei concentraţii desare suficient de puternice.

    Mesajul de atenţionare pentru sare nuse va afişa dacă maşina de spălat vaseeste programată pentru o duritate aapei mai scăzută de 5 °d (= 0,9 mmol/l).

    Dacă în maşina de spălat vase folosiţidoar produse combinate care conţinînlocuitori pentru sare şi soluţie de clă-tire, puteţi dezactiva ambele mesajede atenţionare (consultaţi capitolul„Funcţii suplimentare, Dezactivareamesajelor de atenţionare pentru adău-garea sării şi a soluţiei de clătire“).

    Dacă treceţi la detergent fără conţi-nut de sare şi soluţie de clătire, esteimportant să reumpleţi rezervoarelede sare şi soluţie de clătire, respectivsă activaţi mesajele de reumplere.

  • Înainte de prima utilizare

    26

    Soluţie de clătireSoluţia de clătire este necesară pentruca apa să se scurgă uşor de pe vase şisă nu lase urme pe ele în timpul etapeide uscare, precum şi pentru uscareamai rapidă a vaselor după spălare. Soluţia de clătire se toarnă în rezervorulcorespunzător, iar cantitatea programa-tă este administrată automat.

    Umpleţi numai cu detergent pen-tru maşini de spălat vase, în niciuncaz cu detergent sau lichid pentruspălat manual. Acest lucru poate du-ce la defecţiuni serioase ale rezervo-rului.

    Ca alternativă, puteţi folosi:

    – oţet de uz casnic cu aciditate demax. 5%

    sau

    – acid citric lichid cu aciditate de max.10%.

    Calitatea clătirii şi a uscării nu va fi, în-să, la fel de bună precum în cazul folo-sirii soluţiei de clătire.

    Nu folosiţi oţet cu aciditate mairidicată decât cea menţionată maisus (de ex. esenţă de oţet cu acidita-te de 25%).Acesta va dăuna maşinii de spălatvase.

    Dacă în maşina de spălat vase folo-siţi doar produse combinate careconţin înlocuitori pentru soluţie declătire, nu este nevoie să adăugaţisoluţie de clătire.

    Adăugarea soluţiei de clătire

    Apăsaţi butonul de deschidere a do-zatorului de detergent. Clapeta se vadeschide.

  • Înainte de prima utilizare

    27

    Adăugaţi soluţie de clătire doar pânăcând aceasta devine vizibilă prin des-chidere.

    Rezervorul pentru soluţie de clătire areo capacitate de aprox. 110 ml.

    Închideţi bine clapeta, până când secuplează cu un clic. Altfel, în timpulprogramelor poate intra apă în rezer-vor.

    Ştergeţi în jur resturile scurse de solu-ţie de clătire. Acest lucru va preveniformarea spumei excesive în timpulurmătorului program.

    Mesajul „Adăugaţi soluţie de clătire“

    Când se aprinde indicatorul luminosSoluţie de clătire rezervorul mai conţinesuficientă soluţie de clătire pentru 2 - 3programe.

    Adăugaţi din timp soluţie de clătire.

    Dacă în maşina de spălat vase folosiţidoar produse combinate care conţinînlocuitori pentru sare şi soluţie de clă-tire, puteţi dezactiva ambele mesajede atenţionare (consultaţi capitolul„Meniul Setări, Mesaje de atenţionarepentru adăugarea sării şi a soluţiei declătire”).

    Dacă treceţi la detergent fără conţi-nut de sare şi soluţie de clătire, esteimportant să reumpleţi rezervoarelede sare şi soluţie de clătire, respectivsă activaţi mesajele de reumplere.

  • Înainte de prima utilizare

    28

    Dozajul soluţiei de clătire

    Puteţi regla dozajul soluţiei de clătirepentru a obţine rezultate optime la spă-lare.

    Dozajul soluţiei de clătire poate fi setatîntre treptele 0 şi 6. Setarea implicită dinfabricaţie este pe treapta 3. Această se-tare este recomandată.

    Cantitatea soluţiei de clătire administra-te efectiv în timpul programului Automat(Spălare cu senzor) poate fi mai maredecât cea programată.

    Dacă vasele şi sticlăria rămân pătate:

    Majoraţi dozajul soluţiei de clătire.Dacă vasele şi sticlăria sunt tulburi saumânjite:

    Reduceţi dozajul soluţiei de clătire.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de trei ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprindescurt, intermitent, de 3 ori.

    Valoarea setată este indicată pe afişaj,după .Pe afişaj se aprinde intermitent  . Este setată treapta 3 (setarea implicitădin fabricaţie).

    Selectaţi programul dorit cu ajutorulbutonului de selectare a programe-lor . La fiecare apăsare a butonului, se tre-ce la treapta următoare.

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    29

    Instrucţiuni importanteÎnlăturaţi resturile consistente de mân-care de pe vase.

    Nu este nevoie să clătiţi vasele sub jetde apă!

    Nu spălaţi în maşină vase mur-dare de cenuşă, nisip, ceară, grăsimede lubrifiere sau vopsea. Aceste sub-stanţe duc la defectarea maşinii despălat vase.

    Vesela poate fi încărcată oriunde în co-şuri. Este însă indicat să respectaţi ur-mătoarele recomandări:

    – Nu puneţi vase şi tacâmuri în interio-rul altor vase, unde nu pot fi accesatede jeturile de apă.

    – Puneţi vasele astfel încât apa săajungă pe toate suprafeţele. Acest lu-cru va asigura curăţarea corespunză-toare.

    – Asiguraţi-vă că toate articolele suntaşezate stabil.

    – Articolele cavitare, precum ceştile,paharele, tigăile, etc. trebuie aşezateîn coş cu deschiderea în jos.

    – Articolele înalte, înguste şi adânci,precum paharele de şampanie, trebu-ie aşezate în centrul coşului (şi nu încolţuri). În acest fel sunt acoperite celmai bine de jeturile de apă.

    – Articolele cu fund adânc trebuie aşe-zate oblic pentru ca apa să se poatăscurge liber de pe ele.

    – Braţele de stropire nu trebuie să fieblocate de articole prea înalte ori carepătrund prin grilajul coşurilor. Pentrusiguranţă, verificaţi libera mişcare abraţelor rotindu-le manual.

    – Asiguraţi-vă că articolele mici nu ris-că să cadă prin grilajul coşurilor. Articolele mici, precum capacele, tre-buie puse în tava sau coşul pentru ta-câmuri (în funcţie de model).

    Unele alimente conţin coloranţi natu-rali (de exemplu morcovi, roşii, ketc-hup). Vesela din plastic şi compo-nentele din plastic din interiorul maşi-nii de spălat vase îşi pot schimba cu-loarea dacă în maşină ajung maricantităţi de astfel de alimente, lăsatepe vase. Stabilitatea componentelordin plastic nu va fi afectată deaceastă decolorare.Componentele din plastic îşi potschimba culoarea şi la spălarea tacâ-murilor din argint.

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    30

    Articole neadecvate pentru maşinade spălat vase:

    – Tacâmuri şi vase din lemn, sau artico-le cu piese din lemn: acestea se potdecolora ori îşi pot pierde din intensi-tatea culorii. În plus, adezivul folositla aceste articole nu este adecvatpentru maşina de spălat vase. Rezul-tatul: Mânerele din lemn se pot des-prinde.

    – Articolele de artizanat, antichităţile,vazele de valoare şi sticlăria decorati-vă sunt de asemenea neadecvatepentru spălarea cu maşina de spălatvase.

    – Articole din plastic care nu sunt rezis-tente la căldură. Temperaturile ridica-te din maşina de spălat vase le pottopi sau deforma.

    – Articolele din cupru, alamă, cositorsau aluminiu îşi pot schimba culoareasau îşi pot pierde luciul.

    – Vopselele aplicate peste o glazură îşipot pierde din intensitate după maimulte spălări.

    – Pe pahare pot apărea pete tulburi du-pă spălări frecvente. Nu spălaţi înmaşina de spălat vase articole de sti-clărie fragile sau din cristal plumb.

    Vă rugăm să reţineţi următoarele:

    Argintăria, curăţată anterior cu soluţiede lustruire poate rămâne umedă saupătată la finalul programului, deoareceapa nu se scurge ca o peliculă. Este po-sibil să fie nevoie de uscare manuală cuo lavetă moale.

    Argintăria care a ajuns în contact cu ali-mente ce conţin sulf îşi poate schimbaculoarea. Dintre aceste alimente menţi-

    onăm gălbenuşul de ou, ceapa, maio-neza, muştarul, leguminoasele, peştele,saramura şi marinata de peşte.

    Componentele din aluminiu (deexemplu filtrele de grăsime ale hote-lor) nu trebuie curăţate cu agenţicaustici alcalini comerciali sau indus-triali.Pot provoca daune materiale. În ca-zuri extreme, pot provoca reacţii chi-mice severe (de ex. reacţie hidrogen-oxigen).

    Sfat: Când cumpăraţi tacâmuri şi vasenoi, verificaţi să fie adecvate spălării cumaşina.

    Protejarea sticlei

    – Paharele pot căpăta pete după multespălări. Dacă spălaţi sticlărie fragilăcu maşina, asiguraţi-vă fie că folosiţidoar temperaturi foarte scăzute (con-sultaţi Tabelul programelor), fie că fo-losiţi un program special de protejarea sticlăriei (în funcţie de model). Acestlucru va reduce riscul apariţiei petelortulburi.

    – Când cumpăraţi veselă din sticlă, ve-rificaţi să fie adecvată spălării cu ma-şina. (de ex. Riedel).

    – Folosiţi detergenţi cu substanţe spe-ciale de protecţie a sticlei (de ex. ta-blete Miele CareCollection).

    – Mai multe informaţii despre îngrijireasticlei găsiţi pe internet la „http://www.mieleglasscare.com“.

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    31

    FlexAssistMarcajul galben FlexAssist indică piese-le mobile din coşurile de vase şi tavapentru tacâmuri. Au şi rol de mâner şiindică ptrin-un simbol domeniul de utili-zare al fiecărui element mobil.

    Coş superior

    Pentru aranjarea vaselor şi tacâmurilor,consultaţi capitolul „Încărcarea maşiniide spălat vase, Exemple de aranjare“.

    Din motive de siguranţă, nu por-niţi maşina de spălat vase fără a in-troduce coşurile superior şi inferior lalocul lor.

    Folosiţi coşul superior pentru articolemici, uşoare şi fragile, precum ceşti,farfurioare, pahare, boluri pentru de-sert etc. Şi tigăile puţin adânci sau tăvile pot fiaşezate în coşul superior.

    Grilajul rabatabil pentru ceşti

    Pentru a face loc articolelor înalte,trageţi de mânerul galben şi ridi-caţi grilajul.

    Paharele pot fi aranjate de-a lungulacestui grilaj, pentru a le oferi mai multăstabilitate în timpul spălării.

    Coborâţi grilajul şi sprijiniţi paharelede acesta.

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    32

    Reglarea coşului superior

    Pentru a câştiga mai mult spaţiu pentruvasele mai înalte din coşul superior saucel inferior, coşul superior poate fi reglatpe trei nivele, la câte aprox. 2 cm dis-tanţă unul de altul.

    Coşul superior poate fi, de asemenea,înclinat, reglând o latură mai sus şi cea-laltă mai jos. Acest lucru poate fi util şipentru a preveni colectarea apei în va-sele adânci. Asiguraţi-vă, însă, mai întâi,că acesta intră şi iese uşor din cuvă.

    Trageţi coşul superior în afară.

    Pentru a regla coşul superior maisus:

    Trageţi coşul în sus până când se fi-xează în poziţie cu un clic.

    Pentru a regla coşul superior mai jos:

    Trageţi în sus manetele aflate de oparte şi de alta a coşului superior.

    Reglaţi coşul la înălţimea dorită şiapăsaţi manetele ferm înapoi în pozi-ţie.

    În funcţie de poziţionarea coşului supe-rior, se pot încărca farfurii de următoa-rele dimensiuni:

    Maşină de spălat vase cu tavă pentrutacâmuri

    Nivel coşsuperior

    Farfurie în cm

    Coş superi-or

    Coş inferior

    Sus 15 31

    Centru 17 29

    Jos 19 27

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    33

    Coş inferior

    Pentru aranjarea vaselor şi tacâmurilor,consultaţi capitolul „Încărcarea maşiniide spălat vase, Exemple de aranjare“.

    În coşul inferior introduceţi articolemai mari şi mai grele, precum farfurii,tăvi, tigăi, boluri etc. Paharele, ceştile şi articolele mici pre-cum farfurioarele pot fi de asemeneaaşezate în coşul inferior.

    Suportul rabatabil cu ţepi

    Primele două şiruri de ţepi pot fi cobo-râte, pentru a crea mai mult spaţiu va-selor mai mari, precum oalele, cratiţeleşi tigăile.

    Apăsaţi în jos maneta galbenă apoirabataţi şirurile de ţepi .

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    34

    Suportul detaşabil cu ţepi

    Suportul confortabil este util pentruspălarea farfuriilor, bolurilor şi oalelor.

    Puteţi înlătura suportul detaşabil cuţepi, pentru a face mai mult loc vaselormari, precum cratiţele.

    Pentru a detaşa suportul Pentru a scoate suportul, ridicaţi-l în

    sus de mâner.

    Pentru a repune suportul Poziţionaţi suportul în coşul inferior,

    fixând cârligele sub tija lungă a coşu-lui.

    Apăsaţi pe mânerul suportului pânăcând se fixează cu un clic.

    Suportul pentru sticle (în funcţie demodel)

    Suportul pentru sticle poate fi folosit laspălarea articolelor înguste, precum sti-cle de lapte sau biberoane.

    Aşezaţi suportul pentru sticle în coşulinferior, conform imaginii. Dacă aşezaţi sticlele în alt loc, jeturilede apă nu vor pătrunde în interiorulsticlelor. Ca urmare, sticlele nu vor fispălate corespunzător.

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    35

    Tacâmuri

    Tava pentru tacâmuri

    Pentru aranjarea vaselor şi tacâmurilor,consultaţi capitolul „Încărcarea maşiniide spălat vase, Exemple de aranjare“.

    Aranjaţi tacâmurile în tavă conformimaginii.

    Pentru o descărcare cât mai uşoară, es-te indicat să grupaţi tacâmurile pe zone,alocând câte o zonă cuţitelor, furculiţe-lor, lingurilor etc.

    Capetele concave ale lingurilor trebuiesprijinite de cel puţin unul dintre separa-torii de sprijin zimţaţi de la baza tăvii,pentru a se asigura libera scurgere aapei de pe ele.

    Pentru o spălare optimă, aşezaţi linguri-le cu partea interioară spre mijlocul tăviipentru tacâmuri.

    Braţul superior de stropire nu trebuiesă fie blocat de articole prea mari (deexemplu, palete de tort).

    În cazul în care cozile lingurilor nu în-cap între separatorii de sprijin, aşezaţilingurile invers.

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    36

    Exemple de aranjare

    Maşină de spălat vase cu tavă pentru tacâmuri

    Coş superior

    Coş inferior

  • Încărcarea maşinii de spălat vase

    37

    Tava pentru tacâmuri

    Vase foarte murdare

  • Mod de utilizare

    38

    Detergent

    Folosiţi doar detergenţi fabricaţipentru maşini de spălat vase de uzcasnic.

    Tipuri de detergent

    Detergenţii moderni conţin diverse in-grediente active. Cele mai importantesunt:

    – Fosfaţii, pentru prevenirea calcifierii.

    – Bazele, pentru o înlăturare mai efici-entă a murdăriei uscate pe vase.

    – Enzimele, pentru descompunereaamidonului şi a proteinelor.

    – Agenţii de înălbire pe bază de oxigen,pentru înlăturarea murdăriei în culoripersistente (de exemplu ceai, cafea,sos de tomate).

    Majoritatea detergenţilor pentru maşinide spălat vase conţin fosfaţi şi suntuşor alcalini, cu enzime şi agenţi deînălbire pe bază de oxigen.

    Tipuri de detergent:

    – Detergenţi de tip pudră şi gel lichid.Aceştia permit ajustarea dozei admi-nistrate, în funcţie de cantitatea devase încărcate şi gradul de murdărire.

    – Detergenţi de tip tablete. Aceştia suntpotriviţi pentru majoritatea gradelorde murdărire.

    Puteţi folosi şi produse combinate (con-sultaţi capitolul „Funcţii suplimentare,AgentDetergent”, dacă este cazul). Aceste produse conţin, pe lângă deter-gent, şi înlocuitori pentru soluţie de clă-tire şi sare. Găsiţi aceste produse pepiaţă sub denumirea „3 în 1“, respectiv„5 în 1“, „7 în 1“, „toate în 1“ , etc. dacămai conţin şi alte substanţe, precumaditivi de protejare a sticlei sau a inoxu-lui şi de sporire a puterii de curăţare,etc. Consultaţi ambalajul detergentului pen-tru a afla dacă produsele combinatesunt potrivite pentru duritatea apei dinzonă. Reţineţi că rezultatele de spălare şi us-care la folosirea tabletelor combinatepot diferi foarte mult de la un produs laaltul.

    Pentru rezultate optime de spălare şiuscare, folosiţi detergent obişnuit, ad-ministrând separat şi sare şi soluţiepentru clătire.

  • Mod de utilizare

    39

    Dozarea detergentului

    Respectaţi dozajul recomandat deproducător pe ambalajul detergentu-lui.

    Cu excepţia cazului în care vi se daualte instrucţiuni, folosiţi o tabletă dedetergent sau adăugaţi 20 - 30 ml dedetergent în compartimentul II, înfuncţie de gradul de murdărire. În ca-zul murdăriei persistente, puteţi adău-ga şi o cantitate mică de detergent încompartimentul I.

    Este posibil ca unele tablete să nu sedizolve integral în programul„QuickPowerWash“ (dacă este dispo-nibil).

    Dacă nu se administrează cantitateade detergent recomandată, rezultate-le spălării pot fi mai slabe.

    Detergenţii pot provoca arsuri alenasului, gurii şi gâtului.Nu inhalaţi praf de detergent. Nu in-geraţi detergent. Consultaţi imediatmedicul dacă aţi inhalat sau ingeratdetergent. Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna co-piilor. În cuva de spălare pot rămâneresturi de detergent. Nu lăsaţi copiiila maşina de spălat vase când uşaeste deschisă. Adăugaţi detergentchiar înainte de a porni programul.Închideţi imediat uşa şi cuplaţi meca-nismul pentru siguranţa copiilor (înfuncţie de model).

  • Mod de utilizare

    40

    Adăugarea detergentului

    Apăsaţi butonul de deschidere a do-zatorului de detergent. Clapeta se vadeschide singură.

    Clapeta este întotdeauna deschisă lasfârşitul programului.

    Adăugaţi cantitatea necesară de de-tergent şi închideţi clapeta.

    Închideţi şi ambalajul detergentului.Altfel detergentul se poate umezi şi sepot forma cocoloaşe.

    Recomandare de dozare

    Compartimentul I are o capacitate demax. 10 ml. Compartimentul II are o capacitate demax. 50 ml.

    Compartimentul II este prevăzut cumarcaje care vă ajută să estimaţi canti-tatea de detergent administrat: 20, 30.Marcajele indică nivelul aproximativ deumplere când uşa este deschisă în po-ziţie orizontală.

  • Mod de utilizare

    41

    Pornire Deschideţi robinetul de apă, dacă es-

    te închis.

    Deschideţi uşa. Asiguraţi-vă că braţele de stropire nu

    sunt blocate.

    Porniţi maşina de spălat vase de labutonul .

    Indicatorul luminos al programului se-lectat se va aprinde.

    Dacă doriţi ca în locul programuluiECO să rămână selectat ultimul pro-gram selectat, activaţi funcţia supli-mentară „Memorie“ (consultaţi capito-lul „Funcţii suplimentare, Memorie“).

    Selectarea unui programAlegeţi programul în funcţie de tipul ve-selei şi gradul de murdărire.

    Diferitele programe şi funcţiile lor suntdescrise la secţiunea „Tabelul progra-melor“ din acest manual.

    Selectaţi programul dorit cu ajutorulbutonului de selectare a programe-lor .

    Indicatorul luminos al programului se-lectat se va aprinde.Durata programului selectat este indica-tă pe afişaj în ore şi minute.

    Acum puteţi selecta funcţiile suplimen-tare dorite (consultaţi capitolul „Funcţiisuplimentare“).

    Dacă aţi selectat şi funcţii suplimentare,se vor aprinde şi indicatorii luminoşiaferenţi acestora.

  • Mod de utilizare

    42

    Pornirea unui program Porniţi programul închizând uşa.Programul va porni.

    Controlul optic al funcţionării se aprindepentru a confirma că programul a por-nit.

    Un program poate fi anulat doar înprimele câteva minute. În caz con-trar, programul trebuie lăsat să rulezepână la final, pentru ca etapele saleimportante să nu fie omise.

    Afişajul timpuluiDurata estimată a programului selectateste indicată pe afişaj înainte ca progra-mul să pornească. În timpul desfăşurăriiprogramului, pe uşa deschisă apare du-rata rămasă până la finalul acestuia.

    Pe afişaj apar simboluri care vă indicăetapa la care se află programul:

    Prespălare/Înmuiere

    Curăţare

    Clătire intermediară

    Clătire finală

    Uscare

    Final

    Timpul afişat poate varia la acelaşi pro-gram. Acest fapt se datorează, printrealtele, temperaturii apei admise la fieca-re alimentare, procesului de regenerarea unităţii de dedurizare a apei, tipului dedetergent folosit, cantităţii şi gradului demurdărire a veselei.

    Când selectaţi un program pentru primadată, afişajul indică o durată medie pen-tru alimentare cu apă rece.

    Timpii indicaţi în Tabelul programelor sereferă la cantităţi şi temperaturi norma-le.

    Ori de câte ori rulaţi un program, unita-tea electronică a maşinii corectează du-rata programului luând în calcul tempe-ratura de alimentare a apei şi cantitateade vase.

  • Mod de utilizare

    43

    Economia de energiePentru a economisi energie electrică,maşina de spălat vase se opreşte auto-mat la 10 minute după ultima apăsare aunui buton sau după încheierea progra-mului (consultaţi capitolul „Funcţii supli-mentare, Optimizare Standby“).

    Pentru a reporni maşina de spălat,apăsaţi butonul .

    În timpul derulării unui program sau afuncţiei Start întârziat sau dacă apareo eroare, maşina de spălat vase nu seopreşte.

    Terminarea programuluiLa finalul unui program, cu uşa închisă,controlul optic al funcţionării se aprindeintermitent, încet, şi eventual sunt emiseşi semnale sonore.

    Controlul optic al funcţionării resp. afi-şajul timpului se stinge la 10 minute du-pă terminarea programului.

    În unele programe uşa se deschide pu-ţin pentru a îmbunătăţi uscarea.

    Eventual este afişată durata rămasă aprogramului. Apoi se stinge afişajul şiindicatorul luminos  se aprinde inter-mitent.Puteţi să vizualizaţi durata rămasă aprogramului apăsând orice buton.

    Când programul se termină, pe afişajapare ..

    Este posibil ca ventilatorul de uscaresă mai funcţioneze timp de câteva mi-nute după terminarea programului.

    Deschideţi uşa complet, pentru a re-cupla mecanismului de închidere alacesteia.

    Acum puteţi scoate vesela din maşinade spălat vase.

    Dacă aţi dezactivat funcţia dedeschidere automată a uşii (consul-taţi capitolul „Funcţii suplimentare,AutoOpen”) dar doriţi totuşi să des-chideţi uşa la finalul programului, asi-guraţi-vă că o deschideţi complet.În caz contrar, aburii din maşină potdeteriora marginea blatului de bucă-tărie, deoarece ventilatorul nu va maifuncţiona.

  • Mod de utilizare

    44

    OprireLa finalul programului:

    Deschideţi uşa. Puteţi opri oricând maşina de spălat

    vase de la butonul .

    Dacă opriţi maşina de spălat vase întimpul unui program, programul respec-tiv va fi întrerupt.

    În acest mod poate fi întrerupt şi unstart întârziat (FlexiTimer) programat.

    Dacă urmează să nu folosiţi maşinamult timp, cum ar fi pe perioada con-cediilor, robinetul de apă trebuie în-chis.

    Descărcarea maşinii de spălatvaseVesela are tendinţa să se spargă ori săse ciobească mai uşor atunci când estefierbinte! Permiteţi veselei să se răceas-că până la o temperatură la care o pu-teţi scoate fără probleme din maşină.

    Dacă deschideţi complet uşa după ceaţi oprit maşina, vesela se va răci multmai repede.

    Descărcaţi mai întâi coşul inferior, apoicoşul superior, iar la final tava pentru ta-câmuri (în funcţie de model). Astfel, stropii de apă de pe coşul supe-rior şi tava pentru tacâmuri nu vor picu-ra pe vasele din coşul inferior.

  • Mod de utilizare

    45

    Întreruperea unui programUn program se întrerupe în momentul încare deschideţi uşa. Când închideţi uşa la loc, programul sereia după câteva secunde din punctul încare a fost când aţi deschis uşa.

    Dacă apa din maşină este fier-binte, există pericol de opărire!Deschideţi uşa doar dacă este abso-lut necesar şi procedaţi cu foartemare atenţie. Înainte de a închide uşala loc, lăsaţi-o întredeschisă timp deaprox. 20 de secunde. Acest lucru vapermite temperaturii din cuva despălare să se echilibreze. Apoi apă-saţi uşa, până când se cupleazăclapeta.

    Schimbarea unui program

    În cazul în care clapeta dozatoruluide detergent este deja deschisă, nuschimbaţi programul.

    Dacă programul a început deja şi doriţisă îl schimbaţi, procedaţi astfel:

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul .

    Reporniţi maşina de la butonul . Selectaţi programul dorit, apoi por-

    niţi-l închizând uşa.

    Controlul optic al funcţionării se aprindepentru a confirma că programul a por-nit.

  • Funcţii suplimentare

    46

    scurtFuncţia suplimentară scurt scurteazădurata programului, în programele în ca-re această funcţie poate fi selectată(consultaţi capitolul „Tabelul programe-lor“).

    Pentru a obţine un rezultat optim despălare, cresc valorile de consum.

    În combinaţie cu programulQuickPowerWash, funcţia scurt reali-zează un ciclu de spălare pentru înde-părtarea sării care s-a scurs la umplerearezervorului de sare.

    Deschideţi uşa. Porniţi maşina de spălat vase de la

    butonul .

    Selectaţi un program. Apăsaţi butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se va aprinde.

    Acum puteţi porni un program.Funcţia selectată rămâne activă pentruprogramul respectiv până când modifi-caţi din nou setarea.

    AgentDetergentPentru rezultate optime de spălare, ma-şina de spălat vase modifică automatetapele de program pentru a se potrivitipului de detergent folosit. Acest lucruînseamnă că durata programului şi con-sumul de energie pot varia, în funcţie deprogram.

  • Funcţii suplimentare

    47

    Dezactivarea mesajelor deatenţionare pentru adăugareasării şi a soluţiei de clătireDacă în maşina de spălat vase folosiţidoar produse combinate care conţin în-locuitori pentru sare şi soluţie de clătire,puteţi dezactiva ambele mesaje deatenţionare. Funcţia AgentDetergent nuva fi afectată de acest lucru.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de nouă ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprindescurt, intermitent, de nouă ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă mesa-jele de atenţionare sunt activate saudezactivate:

    – : Mesajele de atenţionare sunt acti-vate

    – : Mesajele de atenţionare suntdezactivate

    Dacă doriţi să modificaţi setarea,apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

    Dacă treceţi la detergent fără conţi-nut de sare şi soluţie de clătire, esteimportant să reumpleţi rezervoarelede sare şi soluţie de clătire, respectivsă activaţi mesajele de reumplere.

  • Funcţii suplimentare

    48

    Start întârziatMomentul începerii unui program poatefi amânat, de exemplu pentru a benefi-cia de tarifele preferenţiale pentru ener-gie electrică din timpul nopţii. Se poateselecta o durată de începere a progra-mului de la 30 minute la 24 ore. În cazul unui start întârziat între 30 deminute şi 9 ore şi 30 de minute, timpuleste setat în trepte de 30 de minute şiapoi în trepte de o oră.

    Când folosiţi funcţia start întârziat,asiguraţi-vă că dozatorul este uscat,înainte de a adăuga detergent; dacăeste necesar ştergeţi-l cu o lavetăuscată. Dacă dozatorul este umed,detergentul pudră poate forma coco-loaşe şi poate adera la pereţii com-partimentului, nefiind administrat întotalitate.Nu folosiţi detergent lichid. Detergen-tul lichid se poate scurge în maşinade spălat vase înainte să fie nevoie.

    Deschideţi uşa. Porniţi maşina de spălat vase de la

    butonul .

    Selectaţi programul dorit. Apăsaţi butonul .Se va afişa ultima durată selectată pen-tru funcţia Start întârziat. Indicatorul lu-minos  se aprinde.

    Programaţi timpul dorit al startului în-târziat cu ajutorul butonului .

    Dacă ţineţi apăsat butonul  maşinanumără automat până la  ore. Pentrua porni din nou de la . ore, apăsaţide două ori butonul .

    Închideţi uşa.

  • Funcţii suplimentare

    49

    Deschideţi uşa dacă doriţi să verificaţidurata rămasă până la pornirea pro-gramului.

    Are loc numărătoarea descrescătoare atimpului rămas până la pornirea progra-mului: peste 10 ore în trepte de câte ooră, sub 10 ore în trepte de câte un mi-nut.

    La ora setată programul selectat por-neşte automat. Pe afişaj apare timpulrămas şi indicatorul luminos  se stin-ge.

    Prezentarea pe afişaj a duratei pentruStart întârziat

    până la 59 minute:de ex. 30 minute = .1 oră până la 9 ore 30 minute:de ex. 5 ore = .de la 10 ore:de ex. 15 ore = 

    Pornirea unui program înainte de ex-pirarea duratei de Start întârziat:

    Un program poate fi pornit înainte deexpirarea duratei de Start întârziat. Procedaţi astfel:

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul .

    Reporniţi maşina de la butonul . Dacă este necesar selectaţi progra-

    mul dorit.

    Porniţi programul închizând uşa.Controlul optic al funcţionării se aprindepentru a confirma că programul a por-nit.

  • Funcţii suplimentare

    50

    Semnale sonoreTerminarea unui program şi eventualeleerori apărute sunt semnalizate printr-osuccesiune de semnale sonore.

    Semnalele sonore la terminarea progra-mului şi semnalul de avertizare suntemise la apariţia unei avarii este emisde patru ori, la intervale cu o scurtă pa-uză între ele.

    Semnalele sonore sunt dezactivate dinfabricaţie.Puteţi să activaţi semnalele sonore pen-tru ca acestea să se audă la finalul pro-gramului. Semnalul de avertizare în cazde avarie este activat permanent.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de patru ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprindescurt, intermitent, de patru ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă sem-nalele sonore de la finalul programuluisunt activate sau dezactivate:

    – : Semnalele sonore sunt activate– : Semnalele sonore sunt dezacti-

    vate

    Dacă doriţi să modificaţi setarea,apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Funcţii suplimentare

    51

    AutomatPuteţi regla programul Automat (Spălarecu senzor) astfel încât acesta să înlăturemurdăria persistentă de pe vasele uşormurdare. Consumul de energie creştepuţin.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de cinci ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprindescurt, intermitent, de cinci ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă func-ţia „Automat“ (Spălare cu senzor) esteactivată:

    – : „Automat” (Spălare cu senzor)este activată

    – : „Automat” (Spălare cu senzor)este dezactivată

    Dacă doriţi să modificaţi setarea,apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Funcţii suplimentare

    52

    MemorieCu funcţia „Memorie“ activată, maşinade spălat memorează ultimul programfolosit.Dacă opriţi şi reporniţi maşina de spălatdupă încheierea unui program, nu esteafişat programul ECO, ci direct ultimulprogram selectat.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de şase ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprindescurt, intermitent, de şase ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă func-ţia „Memorie“ este activată:

    – : „Memorie“ este activată– : „Memorie“ este dezactivată Dacă doriţi să modificaţi setarea,

    apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Funcţii suplimentare

    53

    AutoOpenLa finalul programelor cu etapă de us-care (consultaţi capitolul „Tabelul pro-gramelor“), uşa se va întredeschide înmod automat, pentru a contribui la pro-cesul de uscare.

    Dacă doriţi, puteţi dezactiva aceastăfuncţie.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de şapte ori butonul .Indicatorul luminos  se aprinde scurt,intermitent, de şapte ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă func-ţia „AutoOpen“ este activată:

    – : „AutoOpen” este activată– : „AutoOpen” este dezactivată Dacă doriţi să modificaţi setarea,

    apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

    Dacă aţi dezactivat funcţia dedeschidere automată a uşii dar doriţitotuşi să deschideţi uşa la finalul pro-gramului, asiguraţi-vă că o deschideţicomplet. În caz contrar, aburii dinmaşină pot deteriora marginea blatu-lui de bucătărie, deoarece ventilato-rul nu va mai funcţiona.

  • Funcţii suplimentare

    54

    Optimizare StandbyOpţiunea „Optimizare Standby“ esteactivată din fabricaţie.

    Pentru a economisi energie electrică,maşina de spălat vase intră în regimStandby la câteva minute după ultimaapăsare a unui buton sau după încheie-rea programului.

    În timpul derulării unui program sau afuncţiei Start întârziat sau dacă apareo eroare, maşina de spălat vase nu seopreşte.

    Puteţi să dezactivaţi funcţia OptimizareStandby. Perioada până la oprirea auto-mată a maşinii se prelungeşte la aprox.6 ore şi consumul de energie creşte.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de opt ori butonul scurt.Indicatorul luminos  scurt se aprindescurt, intermitent, de opt ori.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă func-ţia „Optimizare Standby“ este activată:

    – : „Optimizare Standby” este acti-vată

    – : „Optimizare Standby” este dez-activată

    Dacă doriţi să modificaţi setarea,apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Funcţii suplimentare

    55

    Setări implicite din fabricaţieDacă aţi modificat oricare dintre setărilestandard din fabricaţie, le puteţi readu-ce la valorile implicite.

    Deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase de la bu-

    tonul  dacă este pornită.

    Ţineţi apăsat butonul  şi simultanporniţi maşina de spălat de la buto-nul . Ţineţi apăsat butonul  timp de celpuţin patru secunde, până când indi-catorul de program din dreapta jos seaprinde.

    Dacă nu se aprinde, repetaţi operaţiu-nea de la început.

    Apăsaţi de 19 ori butonul scurt.Indicatorul luminos scurt se aprinde 1dată lung şi de 9 ori scurt, intermitent.

    Mesajele de pe afişaj indică dacă o se-tare a fost modificată faţă de setărileimplicite din fabricaţie.

    – : Toate valorile sunt programate pesetările implicite din fabricaţie.

    – : Cel puţin o setare a fost modifi-cată.

    Dacă doriţi să resetaţi maşina de spă-lat vase la setările implicite din fabri-caţie, apăsaţi butonul .

    Setarea este salvată imediat.

    Opriţi maşina de spălat vase de la bu-tonul .

  • Tabelul programelor

    56

    Program Etapele de program

    Prespălare Curăţare Clătire inter-mediară

    Clătire finală Uscare

    °C °C

    ECO 1) 52 X 46 X

    Automat etape de program variabile,reglare pe bază de senzor în funcţie de cantitatea de vase şi gradul de murdărire al acestora

    după caz

    45-65 după caz

    55-70 X

    Intensiv 75 °C 2X 75 X 58 X

    QuickPowerWash

    65 X 65 X

    Delicat  X 45 X 58 X

    Normal 55 °C X 55 X 58 X

    1) Acest program este cel mai eficient cu privire la consumul de energie şi apă pentru spăla-rea vaselor cu un grad normal de murdărire.

  • Tabelul programelor

    57

    Consum 2) Durată 2)

    Energie electrică Apă

    Apă rece Apă caldă Litri Apă rece Apă caldă

    15 °C 55 °C 15 °C 55 °C

    kWh kWh h:min h:min

    0,70 0,39 8,7 3:56 3:51

    0,70 3) -1,10 4) 0,50 3) -0,70 4) 6,0 3) -13,5 4) 1:40-3:03 1:35-2:51

    1,15 0,75 13,5 2:58 2:51

    1,05 0,70 10,5 0:58 0:58

    0,75 0,40 12,0 2:05 1:54

    0,85 0,50 12,0 2:14 2:04

    2) Valorile menţionate au fost determinate conform EN 50242. În practică, duratele indicatepot varia considerabil, în funcţie de condiţiile fiecărei spălări şi datele înregistrate de sen-zori. Duratele indicate se adaptează condiţiilor din gospodăria dumneavoastră.

    Prin selectarea funcţiilor suplimentare se modifică consumul şi durata programelor (con-sultaţi capitolul „Funcţii suplimentare“).

    3) Încărcare parţială cu murdărire uşoară4) Încărcare completă cu murdărire puternică

  • Tabelul programelor

    58

    veselă mixtă

    cratiţe şi tigăi, porţelan şi tacâmuri rezistente

    depuneri alimentare obişnuite, care au început să se usuce

    pe vase

    depuneri alimentare aderate prin ardere, persistente sau uscate pe vase, cu conţinut de amidon sau proteine 1)

    ciclu de spălare cu consum redus de apă şi energie

    durată redusă

    program cu valori medii

    durată redusă

    ciclu intensiv de curăţare

    durată redusă

    1) Depunerile alimentare cu conţinut de amidon pot proveni de ex. de la cartofi, paste, orez sau ghiveciuri/tocane Depunerile alimentare cu conţinut proteic pot proveni de la carnea prăjită, peşte, ouă sau sufleuri

    Veselă Depuneri alimentare Caracteristici program

    veselă mixtă, rezistentă

    veselă din plastic şi pahare termosensibile

    toate tipurile de depuneri alimentare obişnuite

    depuneri alimentare proas-pete,

    uşor de înlăturat

    ciclu de spălare variabil, pe bază de senzor

    durată redusă

    program scurt, sub 1 oră 3)

    ciclu de spălare în regim de protejare a sticlăriei

    durată redusă

    fără vase resturi după umplerea cu sare îndepărtarea resturilor de sare

  • Tabelul programelor

    59

    -25 ml sau

    1 tabletă

    Automat

    +scurt

    - 1 tabletă 3)QuickPowerWash

    -20 ml sau

    1 tabletă

    Delicat

    +scurt

    -25 ml sau

    1 tabletă

    ECO

    +scurt

    -25 ml sau

    1 tabletă

    Normal 55 °C 4)

    +scurt

    10 ml25 ml sau

    1 tabletă

    Intensiv 75 °C

    +scurt

    DetergentCompartimentul I 2) Compartimentul II 2)

    Program

    - -QuickPowerWash +scurt

    2) citiți capitolul „Detergent“3) cele mai bune rezultate de spălare se obţin doar împreună cu Miele UltraTab Multi cu dizolvare rapidă4) la „alte “ (în funcție de model)

  • Curăţare şi întreţinere

    60

    Verificaţi maşina de spălat vase înmod regulat (la aprox. 4 - 6 luni). Ast-fel puteţi evita defecţiunile şi proble-mele.

    Toate suprafeţele sunt sensibilela zgâriere.Contactul cu agenţi de curăţare nea-decvaţi poate duce la deteriorareasau decolorarea acestora.

    Curăţarea cuvei de spălareCuva de spălare are în mare parte ca-pacitatea de a se auto-curăţa, cu condi-ţia să folosiţi întotdeauna cantitatea co-rectă de detergent.

    Dacă se formează totuşi depuneri decalcar sau de grăsime în cuvă, acesteapot fi înlăturate cu un produs de curăţa-re special (disponibil de la serviciul deasistenţă tehnică Miele sau pe site-ulMiele). Respectaţi şi indicaţiile de peambalajul produsului.

    Dacă folosiţi de regulă programe cutemperaturi scăzute (

  • Curăţare şi întreţinere

    61

    Curăţarea frontului maşinii

    Murdăria fixată devine imposibilde înlăturat, ducând la deteriorareasau decolorarea suprafeţelor exteri-oare.Ştergeţi imediat orice murdărie.

    Curăţaţi frontul maşinii cu soluţie deapă caldă şi detergent lichid de vase,aplicată cu un burete curat. Apoi şter-geţi cu o lavetă uscată şi moale. Pentru curăţare puteţi folosi şi o lave-tă din microfibre curată şi umedă, fărăa aplica alte substanţe.

    Pentru a evita deteriorarea suprafeţe-lor, nu utilizaţi la curăţare:

    – agenţi de curăţare care conţin sodă,amoniac, acizi sau cloruri,

    – agenţi de curăţare cu compuşi anti-calcar,

    – agenţi de curăţare abrazivi, de ex. detip pudră sau cremă,

    – agenţi de curăţare pe bază de sol-venţi,

    – agenţi de curăţare pentru inox,

    – detergenţi pentru maşini de spălatvase,

    – detergenţi de curăţat cuptoare,

    – detergenţi pentru curăţat sticla,

    – bureţi abrazivi şi perii dure, de ex. bu-reţi metalici de frecat cratiţe,

    – radiere speciale de îndepărtat mize-ria,

    – răzuitoare metalice cu muchii sauvârfuri ascuţite,

    – lână de oţel,

    – aparate de curăţat cu abur.

  • Curăţare şi întreţinere

    62

    Verificarea filtrelor din cuva despălareAnsamblul de filtre de la baza cuvei despălare reţine bucăţile mari de murdăriedin soluţia de apă cu detergent. Aces-tea sunt împiedicate să ajungă în siste-mul de recirculare şi să reintre în cuvăprin braţele de stropire.

    Maşina de spălat vase nu trebuiefolosită fără a avea toate filtrele mon-tate!

    Acumularea bucăţilor mari de murdăriepoate duce la înfundarea filtrelor. Gradulde murdărire şi frecvenţa cu care trebu-ie să curăţaţi filtrele variază în funcţie demodul de utilizare.

    Verificaţi regulat starea ansambluluifiltrelor şi curăţaţi-le dacă este nece-sar.

    Curăţarea filtrelor Opriţi maşina de spălat vase.

    Rotiţi mânerul în spate, pentru a de-cupla ansamblul de filtre .

    Scoateţi ansamblul de filtre , înlătu-raţi bucăţile mari de murdărie şi clătiţibine sub jet de apă. Folosiţi o perie de plastic dacă estecazul.

    Asiguraţi-vă că în timp ce cură-ţaţi filtrele nu cad bucăţi de murdărieîn sistemul de recirculare, deoareceacestea pot provoca blocaje.

  • Curăţare şi întreţinere

    63

    Pentru a curăţa interiorul ansambluluide filtre, trebuie să deschideţi capacul:

    Apăsaţi simultan clipsurile în direc-ţia săgeţilor conform imaginii şi ridi-caţi capacul filtrului .

    Clătiţi toate filtrele sub jet de apă. Închideţi apoi capacul, asigurându-vă

    că s-au cuplat clipsurile.

    Repuneţi ansamblul de filtre, astfel în-cât să stea drept la baza cuvei despălare.

    Rotiţi apoi mânerul în sensul acelorde ceasornic, pentru a fixa ansamblulde filtre în poziţie.

    Când repuneţi ansamblul de fil-tre, asiguraţi-vă că acesta este fixatcorect în poziţie.Altfel, bucăţi mari de murdărie potajunge în sistemul de recirculare şipot înfunda componentele.

  • Curăţare şi întreţinere

    64

    Curăţarea braţelor de stropireÎn duzele de stropire şi articulaţiile bra-ţelor de stropire se pot bloca particulede mâncare. De aceea trebuie să verifi-caţi şi să curăţaţi în mod regulat braţelede stropire (o dată la aprox. 4 - 6 luni).

    Opriţi maşina de spălat vase.Scoateţi braţele de stropire astfel:

    Scoateţi tava pentru tacâmuri (dacămaşina este dotată cu această com-ponentă).

    Apăsaţi în sus braţul superior destropire pentru a acţiona roata dinţatăinterioară. Deşurubaţi apoi braţul destropire.

    Apăsaţi în sus braţul central de stro-pire , pentru a acţiona roata dinţatăinterioară. Deşurubaţi apoi braţul destropire .

    Scoateţi coşul inferior.

    Trageţi braţul inferior în sus cu pute-re, pentru a-l scoate.

    Folosiţi un obiect ascuţit pentru a îm-pinge bucăţile mari de mâncare prinduzele de stropire ale braţelor.

    Clătiţi bine braţele de stropire sub jetde apă.

    Repuneţi braţele de stropire şi verifi-caţi să se rotească liber.

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    65

    Pe baza ghidului de mai jos puteţi remedia cu uşurinţă majoritatea problemelor şidefecţiunilor care apar în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi putea eco-nomisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul de asis-tenţă tehnică.

    Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau aunei probleme. Reţineţi, însă, următoarele:

    Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate prezenta perico-le pentru utilizatori.Reparaţiile aparatelor electrice pot fi efectuate doar de către specialişti autori-zaţi.

    Probleme tehnice

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Maşina de spălat nuporneşte.

    Uşa nu este închisă corect. Apăsaţi ferm uşa.Ştecărul maşinii nu este introdus în priză. Introduceţi ştecărul în priză.Siguranţa de la tabloul electric s-a decuplat. Recuplaţi siguranţa (amperaj minim - consultaţi eti-

    cheta cu date tehnice).Maşina de spălat nu este pornită. Porniţi maşina de spălat vase de la butonul .

    Maşina de spălat vasese opreşte în timpulunui program.

    Siguranţa de la tabloul electric s-a decuplat. Recuplaţi siguranţa (amperaj minim - consultaţi eti-

    cheta cu date tehnice). Dacă siguranţa se decuplează din nou, contactaţi

    Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    După pornirea progra-mului, nu se aprindecontrolul optic al funcţi-ilor.

    Cablul de fibră optică nu a fost montat corect. Montaţi corect cablul de fibră optică (consultaţi

    schema de instalare).

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    66

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Mecanismului de închi-dere a uşii nu se retragedupă deschiderea auto-mată sau manuală auşii.

    A apărut o eroare la mecanismul uşii sau este defectsistemul de echilibrare a greutăţii uşii Apelaţi la Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    Maşina de spălat vase poate fi operată doar cufuncţia AutoOpen dezactivată. Altfel, în cazul im-probabil al unei alte erori, există pericol de acci-dentare.

    Semnalul de avertizarese aude. Programul nu porneşte. Controlul optic al funcţi-onării nu se aprinde.

    Uşa nu este închisă corect deoarece după o deschi-dere automată a uşii, aceasta nu a fost închisă com-plet. Deschideţi uşa complet, pentru a recupla mecanis-

    mului de închidere al acesteia. Apoi închideţi uşa.

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    67

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Controlul optic al funcţi-ilor se aprinde intermi-tent repede.Semnalul de avertizarese aude.Atunci când uşa estedeschisă se aprind in-termitent toate indica-toarele luminoase deselecţie a programelor.Pe afişaj apare numărulde eroare .

    Este posibil să se fi produs o defecţiune tehnică. Opriţi maşina de spălat vase de la butonul . Porniţi din nou maşina după câteva secunde. Selectaţi programul dorit. Închideţi uşa.Dacă indicatoarele luminoase se aprind din nou inter-mitent, este vorba de o defecţiune tehnică. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    Eroare :Semnalul de avertizarese aude continuu. În plus, pompa de eva-cuare funcţionează şicu uşa deschisă.

    Sistemul Waterproof (de etanşeizare) s-a activat. Închideţi robinetul de apă. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

    Eroare : A apărut o eroare la pompa de recirculare. Opriţi maşina de la butonul  timp de minimum

    30 de secunde. Porniţi din nou maşina. Selectaţi programul dorit. Închideţi uşa.Dacă eroarea reapare, este vorba de o defecţiune teh-nică. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    68

    Probleme legate de alimentarea apei

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Controlul optic al funcţi-ilor se aprinde intermi-tent repede.Semnalul de avertizarese aude.Indicatorul luminos Ali-mentare/Scurgere seaprinde intermitent şiluminează alternant.

    Robinetul este închis. Deschideţi complet robinetul.

    Controlul optic al funcţi-ilor se aprinde intermi-tent repede.Semnalul de avertizarese aude.Indicatorul luminos Ali-mentare/Scurgere seaprinde intermitent.Pe afişaj apare numărulde eroare sau .

    Înainte de a remedia problema: Opriţi maşina de spălat vase de la butonul .Alimentarea cu apă este blocată. Deschideţi complet robinetul şi reporniţi progra-

    mul. Verificaţi filtrul alimentării cu apă şi curăţaţi-l dacă

    este cazul (consultaţi capitolul „Întreţinere“). Presiunea apei la alimentare este mai mică de

    50 kPa (0,5 bari). Solicitaţi asistenţă de specialitate.

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    69

    Probleme legate de evacuarea apei

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    Controlul optic al funcţi-ilor se aprinde intermi-tent repede.Semnalul de avertizarese aude.Indicatorul luminos Ali-mentare/Scurgere seaprinde intermitent.Pe afişaj apare numărulde eroare .

    Înainte de a remedia problema: Opriţi maşina de spălat vase de la butonul .S-a produs o defecţiune a sistemului de evacuare aapei.În cuva de spălare rămâne apă. Curăţaţi ansamblul de filtre (consultaţi capitolul

    „Curăţare şi îngrijire, Curăţarea filtrelor“). Curăţaţi pompa de evacuare (consultaţi capitolul

    „Întreţinere“). Curăţaţi supapa de reţinere (consultaţi capitolul

    „Întreţinere“). Îndepărtaţi orice răsucire sau buclă a furtunului de

    evacuare.

  • Ghid de rezolvare a problemelor

    70

    Probleme generale

    Problemă Cauză posibilă şi remediere

    R