Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi...

48
Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de in- stalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 570 460

Transcript of Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi...

Page 1: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Instrucţiuni de utilizare şi instalareHotă

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de in-stalare şi punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 10 570 460

Page 2: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  4

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător..........................................  13

Componentele hotei............................................................................................  14

Descrierea modului de funcţionare ...................................................................  16

Utilizare ................................................................................................................  17Pornirea ventilatorului ............................................................................................ 17Oprirea ventilatorului ............................................................................................. 17Pornirea/oprirea sistemului de iluminat ................................................................. 17

Sfaturi pentru economisirea energiei ................................................................  18

Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  19Carcasă ................................................................................................................. 19Filtrul de grăsime................................................................................................... 20Filtrul cu carbon..................................................................................................... 21

Evacuarea filtrului cu carbon ............................................................................  22Înlocuirea becurilor ................................................................................................ 22

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie............................................................  24Poziţia etichetei cu date tehnice............................................................................ 24

Montare ................................................................................................................  25Înainte de montare ................................................................................................ 25Componente de asamblare................................................................................... 26Dimensiuni............................................................................................................. 28Distanţa dintre plită şi hotă (S) .............................................................................. 29Recomandări de montare...................................................................................... 30Îndepărtarea foliei protectoare .............................................................................. 30Deflector ................................................................................................................ 30Montarea sub un corp suspendat ......................................................................... 32Montaj pe perete ................................................................................................... 34Pregătire pentru modul evacuare .......................................................................... 36Pregătire pentru modul recirculare ........................................................................ 37Racord de alimentare electrică.............................................................................. 37Verificarea funcţionării ........................................................................................... 37

Conectare la reţeaua electrică...........................................................................  38

Racordare pentru evacuarea aerului .................................................................  39Colector de condens............................................................................................. 40Amortizor de zgomot............................................................................................. 40

Page 3: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Cuprins

3

Date tehnice .........................................................................................................  41Pentru institutele de testare................................................................................... 41

Page 4: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

4

Această hotă corespunde tuturor normelor de protecţie locale şinaţionale în vigoare. Utilizarea sa necorespunzătoare poate ducetotuși la accidentarea utilizatorului şi la daune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi instalare înainte de a uti-liza hota pentru prima dată. Acestea conţin informaţii importanteprivind instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea aparatului.Astfel evitaţi accidentele şi avarierea hotei. Miele nu răspunde pen-tru daunele provocate ca urmare a nerespectării acestor instrucţi-uni.

Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare şi instalare şi transmiteţi-leunui eventual viitor proprietar!

Întrebuinţare adecvată

Această hotă este proiectată pentru a fi folosită în mediu casnic,dar şi în spaţii similare celui casnic.

Această hotă nu este proiectată pentru utilizare în exterior.

Această hotă trebuie utilizată doar ca aparat electrocasnic, pentruevacuarea vaporilor şi eliminarea mirosurilor rezultate la gătire.Orice altă utilizare este interzisă.

Hota nu poate fi folosită în sistem recirculant peste un aragaz pegaz, pentru ventilarea spaţiului de amplasare. Consultaţi specialistulîn instalaţii pe gaz.

Page 5: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Persoanele care din cauza abilităţilor fizice, senzoriale sau mentalesau a lipsei de experienţă sau cunoştinţe nu pot să utilizeze hota, tre-buie să fie supravegheate în timpul utilizării.Aceste persoane au voie să utilizeze hota nesupravegheate numaidacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utilizahota în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înţeleagă posibilelepericole ale unei utilizări incorecte.

Siguranţa copiilor

Copiii sub opt ani nu au voie să se apropie de hotă, cu excepţiacazului în care sunt supravegheaţi permanent.

Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze hota nesupravegheaţinumai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poatăutiliza hota în siguranţă. Copiii trebuie să recunoască şi să înţeleagăposibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

Copiii nesupravegheaţi nu au voie să cureţe sau să îngrijească ho-ta.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea hotei. Nu lăsaţi ni-ciodată copiii să se joace cu hota.

Sistemul de iluminat emană o lumină foarte intensă.Aveţi grijă ca în special bebeluşii să nu privească direct spre lumină.

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

Page 6: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Măsuri tehnice de siguranță

Lucrările necorespunzătoare de instalare, întreţinere sau reparaţiepot implica pericole considerabile pentru utilizator. Lucrările de insta-lare, întreţinere sau reparaţie se efectuează doar de către specialiştiautorizaţi de compania Miele.

Deteriorările hotei pot pune în pericol siguranţa dumneavoastră.Verificaţi hota pentru a identifica defecţiunile vizibile. În nici un caznu utilizaţi o hotă avariată.

Siguranţa electrică a hotei este garantată numai dacă aceasta es-te conectată la un sistem de pământare instalat conform normeloraplicabile. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală deprotecţie să fie respectată. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui elec-trician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacăhota este conectată la reţeaua electrică publică.

Datele de conectare de pe eticheta cu date tehnice a hotei (frec-venţă şi tensiune) trebuie să corespundă instalaţiei electrice din locu-ință, pentru a preveni avarierea hotei.Înainte conectare, comparaţi datele de conectare. Dacă aveți nelă-muriri, consultați un electrician calificat.

Prizele multiple sau prelungitoarele nu garantează siguranţa nece-sară (pericol de incendiu). Nu le folosiţi pentru a conecta hota la re-ţeaua de energie electrică.

Page 7: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Din motive de siguranţă, această hotă trebuie încastrată înainte deutilizare.

Nu este permisă utilizarea acestei hote în locaţii mobile (de exem-plu pe ambarcaţiuni).

Atingerea racordurilor sub tensiune şi modificarea structurii electri-ce şi mecanice pot fi foarte periculoase pentru utilizator şi pot cauzadefecţiuni de funcţionare a hotei.Deschideţi carcasa doar urmând instrucţiunile de montare şi întreţi-nere.

Garanţia se anulează dacă hota nu este reparată de către un servi-ciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.

Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacăsunt utilizate piese de schimb originale. Componentele defecte tre-buie înlocuite doar cu piese de schimb originale.

Un cablu de conectare defect trebuie înlocuit numai de către unspecialist calificat.

În timpul lucrărilor de instalare, întreţinere şi reparare, hota trebuiedeconectată complet de la reţeaua electrică. Hota este complet de-conectată de la reţeaua electrică doar atunci când:

– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate sau

– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt deşurubate sau

– ştecărul (dacă există) este scos din priză. În acest scop, nu trageţide cablul de alimentare cu energie electrică, ci de ştecăr.

Page 8: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Utilizarea hotei concomitent cu alte aparate de încălzire, care funcţioneazăpe baza aerului din încăpere

Pericol de otrăvire cu gazele de ardere!Procedaţi cu mare atenţie când folosiţi hota concomitent şi în ace-eaşi încăpere sau parte a locuinţei cu un alt aparat de încălzire, ca-re funcţionează pe baza aerului din încăpere.Acestea aspiră aerul din încăpere şi evacuează gazele emanateprintr-o instalaţie de evacuare (de exemplu coş). Asemenea apara-te includ boilere şi încălzitoare pe bază de gaz, ulei, lemn sau căr-bune, calorifere cu flux continuu de apă şi alte tipuri de încălzitoarepe bază de apă, plite, maşini de gătit sau cuptoare pe gaz.

Hota absoarbe aer din încăperea unde este instalată, dar şi din în-căperile învecinate. Acest lucru este valabil în următoarele moduride funcţionare:- evacuare, - recirculare cu casetă de recirculare amplasată în afara încăperii.Fără aer suficient, se va crea o presiune negativă. Instalaţia de în-călzire poate fi privată de oxigen. Lipsa oxigenului diminueazăcombustia. Gazele nocive precum monoxidul de carbon pot fi atrase din coşsau din conducta de evacuare înapoi în încăpere.Pericol de moarte!

Page 9: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Pentru a asigura funcţionarea în condiţii de siguranţă a hotei şipentru a împiedica absorbţia gazelor emise de instalaţiile de încăl-zire înapoi în încăpere atunci când hota şi încălzitorul funcţioneazăsimultan, în încăpere este admisă o presiune negativă de cel mult4 Pa (0,04 mbari).

Ventilaţia poate fi întreţinută prin intermediul unor guri de aerisirecare să nu poată fi blocate, în ferestre sau uşi. Aceste guri de aeri-sire trebuie să fie suficient de mari. O singură cărămidă de ventila-ţie în general nu este suficientă pentru a asigura o aerisire suficien-tă.

Luaţi în considerare întregul sistem de ventilare al locuinţei. Dacăaveţi nelămuriri, urmaţi sfatul unui inginer constructor calificat saual unui instalator autorizat în lucrări legate de gaze.

În cazul în care folosiţi hota în sistem recirculant, cu evacuarea ae-rului în încăperea în care este instalată hota, utilizarea concomiten-tă a unui aparat de încălzire care funcţionează pe baza aerului dinîncălzire este nepericuloasă.

Page 10: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

Utilizare corectă

Flăcările deschise prezintă pericol de incendiu! Nu lăsaţi niciodată flacără deschisă sub hotă. Nu flambaţi mâncareaşi nu gătiţi la gril cu flacără deschisă sub hotă. Când este pornită,hota poate atrage flăcările în filtru. Particulele de grăsime atrase înhotă reprezintă pericol de incendiu.

Căldura puternică generată atunci când gătiţi pe un arzător cu gazpoate să ducă la deteriorarea hotei.

– Asiguraţi-vă că toate arzătoarele aflate în funcţiune sunt întot-deauna acoperite de un vas. Stingeţi arzătoarele chiar dacă luaţivasele de pe ele pentru scurt timp.

– Alegeţi vase potrivite pentru mărimea arzătorului.

– Reglaţi flacăra arzătorului astfel încât să nu depăşească baza va-sului.

– Evitaţi încălzirea excesivă a vasului în care gătiţi (de ex. la tigăileWok).

Hota se poate coroda din cauza condensului.Porniţi întotdeauna hota când utilizaţi arzătoare, astfel încât să nu sepoată forma condens.

Uleiurile şi grăsimile încinse se pot autoaprinde şi pot aprinde ho-ta.Supravegheaţi tigăile, cratiţele şi friteuzele atunci când lucraţi cu ule-iuri şi grăsimi. Şi grătarele electrice trebuie supravegheate.

Page 11: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Depunerile de grăsime şi murdărie pot afecta funcţionarea hotei.Nu utilizaţi niciodată hota fără filtrele de grăsime montate, pentru agaranta curăţarea vaporilor.

Hota se poate încinge de la căldura emanată în timpul gătirii.Atingeţi carcasa şi filtrele de grăsime abia după ce hota s-a răcit.

Nu este permisă utilizarea hotei ca suprafaţă de depozitare.

Montare corectă

Consultaţi instrucţiunile date de producătorul aragazului/plitei, re-feritoare la instalarea şi utilizarea unei hote deasupra aragazului/pli-tei.

Nu este permisă montarea hotei deasupra unui sistem de încălzirecare funcţionează cu combustibil solid.

O distanţă prea mică între aragaz/plită şi hotă poate duce la dete-riorarea hotei.Distanţele dintre aragaz/plită şi partea inferioară a hotei, date în capi-tolul "Montare" din acest manual, trebuie respectate, cu excepţia ca-zului în care producătorul aragazului/plitei recomandă o distanţă maimare de siguranţă.Dacă folosiţi mai multe aparate de gătit sub aceeaşi hotă, pentru ca-re se recomandă distanţe de siguranţă diferite până la hotă, alegeţidistanţa mai mare.

Pentru instalarea hotei trebuie respectate instrucţiunile din capito-lul "Montare".

Page 12: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Toate conductele, ţevile şi furtunurile sistemului de ventilare trebu-ie să fie fabricate din materiale neinflamabile. Acestea pot fi achiziţio-nate din magazinele specializate sau de la Serviciul de asistenţă teh-nică Miele.

Nu conectaţi hota la un coş sau la o conductă de aerisire aflate înuz, şi nici la conducte care ventilează încăperi cu şemineuri.

Dacă doriţi să evacuaţi aerul printr-un coş sau conductă de venti-laţie care nu mai este în uz, cereţi sfatul unui specialist.

Curăţare şi întreţinere

Există pericol de incendiu dacă nu se efectuează curăţenia con-form indicaţiilor din aceste instrucţiuni de utilizare.

Aburii de la un dispozitiv de curăţare cu aburi pot pătrunde la pie-sele electrice, provocând un scurt-circuit.De aceea nu folosiţi niciodată un dispozitiv de curăţare cu aburi pen-tru curăţarea hotei.

Accesorii

Utilizaţi doar accesorii originale Miele. În cazul în care se montea-ză sau integrează alte componente, se pierde posibilitatea de a pu-tea emite pretenții privind garanția ori răspunderea pentru produs.

Page 13: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

13

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi. Aveţi grijă ca până la transportulîn vederea reciclării aparatul să fie păs-trat în condiţii de siguranţă pentru copii.

Page 14: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Componentele hotei

14

Page 15: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Componentele hotei

15

a Comenzi

b Sistem de iluminat

c Filtrul cu carbonAccesorii opţionale pentru sistemul recirculant

d Capac pentru locaşul filtrului cu carbon

e Filtru de grăsime

f Racord de evacuare( 150 mm, cu reducţie  125 mm).

g Clapetă unisens

h Gură de evacuare a aerului uzat

i Grilaj de recirculare

j Comutator pentru iluminatul plitei

k Comutator pentru ventilator

Page 16: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Descrierea modului de funcţionare

16

În funcţie de modelul hotei, sunt dispo-nibile următoarele moduri de funcţiona-re:

Modul evacuare

Aerul este absorbit şi curăţat de filtrelede grăsime, fiind apoi evacuat în afară.

Clapetă unisens

Clapeta unisens montată în sistemul deevacuare a aerului împiedică revenireaacestuia în încăpere, după ce a fostevacuat. Clapeta este închisă când hota esteoprită. Când hota este pornită, clapeta unisensse deschide pentru ca vaporii de la gătitsă fie evacuaţi direct spre exterior.

Dacă sistemul de ventilare al încăperiinu este dotat cu o clapetă unisens, in-stalaţi clapeta furnizată împreună cu ho-ta. Aceasta trebuie montată în racordulde evacuare al ventilatorului.

Modul recirculare(numai împreună cu un filtru cu carbon,disponibil ca accesoriu opţional; con-sultaţi capitolul "Date tehnice")

Aerul este absorbit şi curăţat mai întâide filtrele de grăsime, iar apoi de filtrulcu carbon. Aerul este apoi reîntors înbucătărie.

Page 17: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Utilizare

17

Pornirea ventilatoruluiÎn funcţie de intensitatea vaporilor şi mi-rosurilor, vă stau la dispoziţie nivelurilede putere 1 până la 3, care sunt în ge-neral suficiente pentru gătitul obişnuit.

Pentru perioade scurte, când se producmulţi vapori şi mirosuri puternice în tim-pul gătitului, de ex. când prăjiţi carne,este indicat să alegeţi nivelul Booster B.

Porniţi ventilatorul cu întrerupătorulpentru ventilator şi selectaţi nivelulde putere dorit.

Oprirea ventilatoruluiEste indicat să lăsaţi ventilatorul înfuncţiune câteva minute după încheie-rea gătitului. Astfel aerul din bucătărieeste curăţat de vapori şi mirosuri.

Pentru a opri ventilatorului, aduceţicomutatorul ventilatorului în poziţia 0.

Pornirea/oprirea sistemului deiluminatPuteţi să porniţi şi să opriţi sistemul deiluminat, independent de ventilator.

Sistemul de iluminat poate fi aprinssau stins de la comutatorul de ilumi-nat : aprins (1) şi stins (0).

Page 18: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Sfaturi pentru economisirea energiei

18

Această hotă funcţionează foarte efici-ent şi economic. Următoarele măsuriajută la economisirea de energie:

– În timpul gătitului bucătăria trebuie săfie bine aerisită. Dacă în modul eva-cuare nu există un flux suficient deaer, hota nu funcţionează eficient şizgomotul din timpul funcţionării va fimai mare.

– Gătiţi la o treaptă de putere cât mairedusă. Dacă se formează mai puţinabur, hota poate să funcţioneze la otreaptă mai scăzută, ceea ce înseam-nă un consum mai redus de energie.

– Verificaţi nivelul de putere selectatpentru hotă. De cele mai multe ori es-te suficient un nivel de putere scăzut.Folosiţi nivelul booster atunci cândeste necesar.

– Dacă se formează o cantitate marede aburi, selectaţi din timp un nivelde putere ridicat. Acest lucru estemai eficient decât să încercaţi săcaptaţi aburul răspândit în bucătărieprin funcţionarea prelungită a hotei.

– Nu uitaţi să opriţi hota după ce termi-naţi de gătit.

– Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele la interva-le regulate. Filtrele foarte murdare re-duc puterea, măresc riscul de incen-diu şi reprezintă un risc pentru igienă.

Page 19: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Curăţare şi întreţinere

19

Înainte de orice lucrări de întreţi-nere şi îngrijire deconectaţi hota de lareţeaua electrică (consultaţi capitolul"Instrucţiuni de siguranţă şi avertis-mente").

Carcasă

Instrucţiuni generale

Suprafeţele şi comenzile hotei suntsensibile la zgâriere şi abraziune.Respectaţi următoarele instrucţiunide curăţare.

Toate suprafeţele externe şi comenzi-le pot fi curăţate folosind soluţie deapă caldă cu puţin detergent lichid devase, aplicată cu un burete sau o la-vetă moale.

Aveţi grijă să nu pătrundă apă în ho-tă.Folosiţi doar o lavetă umedă stoarsăbine când curăţaţi butoanele de co-mandă.

Apoi ştergeţi suprafeţele cu o lavetămoale.

Evitaţi următoarele

– agenţi de curăţare cu conţinut de so-dă, acizi, cloruri sau solvenţi,

– agenţi de curăţare abrazivi (de ex. detip pudră sau cremă), bureţi abrazivi(de ex. bureţi metalici de frecat crati-ţe) sau bureţi utilizaţi anterior cuagenţi abrazivi.

Instrucţiuni speciale pentru hotele cusuprafeţe din inox

(aceste informaţii nu se aplică butoane-lor de comandă!)

Suprafeţele din inox pot fi curăţate şicu un agent de curăţare neabraziv,destinat special utilizării pe suprafeţe-le din inox.

Pentru a preveni re-murdărirea rapidă,este indicat să aplicaţi şi un agent deîntreţinere pentru inox (care poate fiachiziţionat de la Miele).Aplicaţi cu o cârpă moale, în cantităţimici, cu presiune uniformă.

Instrucţiuni speciale pentru hotele cucarcasă emailată

Respectaţi instrucţiunile generale decurăţare din acest capitol.

La curăţare pot să apară mici zgârie-turi pe suprafaţă. În funcţie de siste-mul de iluminat din bucătărie, acesteapot deveni vizibile şi deranjante optic.

Page 20: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Curăţare şi întreţinere

20

Instrucţiuni speciale pentru butoane-le de comandă

Nu lăsaţi murdăria să stea prea multtimp pe butoanele de comandă.Acestea se pot decolora sau deterio-ra.Ştergeţi imediat orice urmă de mur-dărie.

Respectaţi instrucţiunile generale decurăţare din acest capitol.

Nu aplicaţi agenţi de curăţare pentruinox pe butoanele de comandă alehotei.

Filtrul de grăsimeFiltrele de grăsime metalice reutilizabiledin hotă înlătură particulele solide (gră-sime, praf etc.) din vaporii rezultaţi lagătit, prevenind astfel murdărirea hotei.

Filtrele saturate reprezintă pericolde incendiu!

Interval de curăţare

Grăsimea acumulată se întăreşte şi estemai greu de curăţat. De aceea se reco-mandă curăţarea filtrelor o dată la 3-4săptămâni.

Scoaterea filtrului

În timpul manevrării, filtrul poate săcadă.Acest lucru poate duce la deteriora-rea filtrului şi a plitei de sub hotă.În timpul manevrării, ţineţi bine filtrul.

Desfaceţi clema de prindere a filtruluide grăsime, coborâţi filtrul la aprox.45°, desprindeţi-l din spate şi scoa-teţi-l din carcasă.

Curăţarea manuală a filtrelor de gră-sime

Curăţaţi filtrele de grăsime cu o perieşi soluţie diluată de apă caldă cu pu-ţin detergent lichid de vase. Nu folo-siţi detergent lichid de vase în stareconcentrată.

Agenţi de curăţare nerecomandaţi

Dacă sunt utilizaţi în mod regulat, agen-ţii de curăţare nerecomandaţi pot ducela deteriorarea suprafeţelor filtrului.Nu folosiţi:

– agenţi de curăţare anti-calcar

– agenţi abrazivi pudră sau cremă

– agenţi universali de curăţare agresivişi spray-uri solvente

– spray pentru cuptoare

Curăţarea filtrelor de grăsime în ma-şina de spălat vase

Aşezaţi filtrele vertical sau în poziţiacorespunzătoare în coşul inferior. Asi-guraţi-vă că braţul de stropire se poa-te mişca liber.

Page 21: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Curăţare şi întreţinere

21

Folosiţi un detergent pentru maşini despălat vase, disponibil în comerţ.

Selectaţi un program cu o temperatu-ră de spălare de minimum 50 °C şimaximum 65 °C.

În funcţie de detergentul folosit, cură-ţarea filtrelor în maşina de spălat vasepoate cauza decolorarea permanentăa suprafeţelor interioare ale acestora.Totuşi, acest lucru nu va afecta în niciun fel funcţionarea filtrelor de grăsime.

După curăţare

După curăţare, lăsaţi filtrele să seusuce pe o suprafaţă absorbantă,înainte de a le repune.

După scoaterea filtrelor de grăsime,curăţaţi şi grăsimea depusă pe părţileaccesibile ale carcasei. Astfel preve-niţi riscul de incendiu.

Montaţi filtrele la loc. La repunerea fil-trelor de grăsime în carcasă, clemade prindere trebuie să fie îndreptatăîn jos, către plită.

Dacă filtrele sunt repuse invers dinneatenţie, introduceţi o şurubelniţămică în fantă, pentru a desface cle-ma.

Filtrul cu carbonDacă utilizaţi hota în sistem recirculant,pe lângă filtrele de grăsime trebuiemontate şi un filtru cu carbon. Acestaeste proiectat pentru a absorbi mirosu-rile de la gătit. Filtrul cu carbon este montat în colecto-rul de vapori, deasupra filtrelor de grăsi-me.

Puteţi achiziţiona filtrul cu carbon prinmagazinul online Miele, prin Serviciul deasistenţă tehnică Miele (datele de con-tact sunt indicate la finalul acestui ma-nual) sau de la reprezentanţa dvs. Miele.Citiţi capitolul "Date tehnice" pentrumodel şi denumire.

Montarea/înlocuirea filtrului cu car-bon

Înainte de a monta sau schimba filtrulcu carbon, scoateţi filtrele de grăsime(citiţi instrucţiunile de la secţiunea an-terioară).

Mişcaţi capacul locaşului pentru filtrulcu carbon uşor spre dreapta şi scoa-teţi-l trăgând în jos.

Scoateţi filtrul cu carbon din ambalaj.

Page 22: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Curăţare şi întreţinere

22

Introduceţi filtrul cu carbon în locaş şiîmpingeţi-l până sus, sub grilajul deevacuare.

La final, repuneţi capacul şi filtrele degrăsime.

Interval de înlocuire

Înlocuiţi întotdeauna filtrul cu carbon,dacă acesta nu mai absoarbe eficientmirosurile din bucătărie.Trebuie înlocuit cel târziu o dată la 6luni.

Evacuarea filtrului cu carbon

Filtrul cu carbon uzat poate fi arunca-te împreună cu gunoiul menajer.

Înlocuirea becurilorBecurile trebuie înlocuite cu becuri deacelaşi tip:

Producător................................... EGLOTip bec ......................................... GU10Denumire tip ................................ 11427Putere .............................................. 3 WILCOS D Cod........ DR-3-H-GU10-50/56

Alternativ pot fi folosite şi următoarelebecuri:

Producător................................... EGLOTip bec ......................................... GU10Denumire tip ................................ 11511Putere .............................................. 5 WILCOS D Cod........ DR-5-H-GU10-50/54

Cele două tipuri de becuri au o lumino-zitate diferită. Folosiţi becuri identice înhotă.

Becurile sunt disponibile la Serviciul deasistenţă tehnică sau la magazinele despecialitate.

Opriţi ventilatorul şi sistemul de ilumi-nat.

Scoateţi filtrele de grăsime.

Deconectaţi hota de la reţeaua elec-trică (consultaţi capitolul "Instrucţiunide siguranţă şi avertismente").

Becurile se pot încălzi excesiv în tim-pul funcţionării.Aşteptaţi câteva minute înainte de aînlocui becul.

Page 23: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Curăţare şi întreţinere

23

Deşurubaţi parţial şurubul de fixare abecului.

Împingeţi şurubul cu becul în jos.

Strângeţi la loc şurubul.

Rotiţi becul spre stânga şi scoateţi-ltrăgând în jos.

Rotiţi noul bec în fasung. Respectaţiinformaţiile producătorului.

Deşurubaţi din nou parţial şurubul,împingeţi în sus becul şi strângeţi laloc şurubul.

La final, repuneţi filtrele de grăsime.

Page 24: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie

24

În cazul unor defecţiuni pe care nu leputeţi remedia singur, contactaţi repre-zentanţa Miele sau Serviciul de asisten-ţă tehnică Miele.

Numărul de telefon al Serviciului deasistenţă tehnică Miele este indicat la fi-nalul acestui manual.

Atunci când contactaţi Serviciul deasistenţă tehnică, trebuie să îi comuni-caţi modelul şi numărul de serie al ho-tei. Ambele informaţii sunt menţionate peeticheta cu date tehnice.

Poziţia etichetei cu date tehni-ceEticheta cu date tehnice este vizibilă lascoaterea filtrului de grăsime.

Condiţii şi perioadă de garanţiePerioada de garanţie este de 2 ani.

Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-diţiile de garanţie livrate împreună cuprodusul.

Page 25: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

25

Înainte de montare

Înainte de montare, respectaţitoate informaţiile din acest capitol şidin capitolul "Indicaţii de siguranţă şiavertizări".

Page 26: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

26

Componente de asamblare

Page 27: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

27

a 1 racord de evacuarepentru conducta de evacuare  150mm sau  125 mm (nu în modul re-circulare).

b 1 clapetă unisenspentru montare în racordul de eva-cuare (doar în modul recirculare).

c 2 corniere de fixarepentru fixarea hotei pe perete (nusunt necesare în cazul montării subun corp suspendat).

d 1 şablon de găurit

e 1 foliepentru orificiul posterior de evacuareîn modul recirculare. Folia este ane-xată filtrului cu carbon (accesoriuopţional).

4 şuruburi 5 x 60 mm şi

4 dibluri 8 x 50 mmpentru fixarea de perete.

Şuruburile şi diblurile sunt proiectatedoar pentru pereţi din beton.Pentru alte tipuri de pereţi va trebuisă folosiţi sisteme de montare potri-vite.Asiguraţi-vă că peretele este sufici-ent de rezistent pentru a susţine gre-utatea hotei.

4 şuruburi pentru tablă 4,2 x 30 mmpentru fixarea hotei de corpul suspen-dat (de sus).

4 holţşuruburi 4 x 30 mmpentru fixarea hotei de corpul suspen-dat (de jos).

4 clapete

Page 28: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

28

Dimensiuni

DA 1255: B = 548 mm

DA 1260: B = 598 mm

DA 1200: B = 998 mm

Racord de evacuare 150 mm, cu reducţie 125 mm.

a Dacă hota este folosită pentru a înlocui o hotă cu înălţime constructivă de 150mm, se poate folosi o tablă de egalizare pentru acoperirea locaşului de instala-re.Aceasta este disponibilă ca accesoriu pentru diverse lăţimi de montaj:

– Miele DAB 55 pentru DA 1255– Miele DAB 60 pentru DA 1260– Miele DAB 100 pentru DA 1200

Page 29: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

29

Distanţa dintre plită şi hotă (S)

Când stabiliţi distanţa dintre plită şi partea inferioară a hotei, respectaţi instrucţi-unile producătorului maşinii de gătit.Dacă acesta nu recomandă distanţe mai mari, respectaţi distanţele de siguranţăde mai jos.Citiţi şi capitolul "Indicaţii de siguranţă şi avertizări".

Maşină de gătit Distanţă minimă

Plită electrică 450 mm

Gril electric, Friteuză (electrică) 650 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare ≤ cu o putere totală de max. 12,6 kW, la care niciun ar-zător nu are o putere mai mare de > 4,5 kW.

650 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare> cu o putere totală de max. 12,6 kW şi 21,6 kW, la care niciun arzător nu are o putere mai mare de > 4,8kW.

760 mm

Aragazuri cu mai multe arzătoare > cu o putere totală de max. 21,6 kW, la care un arzător are o putere mai mare de > 4,8 kW.

nu este posibil

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere ≤ 6 kW 650 mm

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 6 kW şi ≤ 8,1 kW 760 mm

Aragaz pe gaz cu un arzător, putere > 8,1 kW nu este posibil

Page 30: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

30

Recomandări de montare– Pentru ca vaporii şi mirosurile să fie

captate în mod optim, hota trebuie săacopere plita/maşina de gătit. Hotatrebuie să fie montată pe mijloc dea-supra plitei şi să nu fie deplasată înlateral.

– Plita trebuie să fie mai îngustă decâthota. Plita trebuie să aibă cel mult lă-ţimea hotei.

– Locul de montare trebuie să fie uşoraccesibil. În caz de defecţiune, hotatrebuie să fie accesibilă fără obstaco-le, pentru a fi demontată. Respectaţiaceastă regulă la amplasarea dulapu-rilor, a rafturilor şi a elementelor de-corative în jurul hotei.

Îndepărtarea foliei protectoareComponentele din inox ale carcaseisunt acoperite cu o folie protectoare,pentru a preveni deteriorarea în timpultransportului.

Scoateţi filtrele de grăsime din aparatşi, înainte de montaj, îndepărtaţi foliade protecţie de pe cadrul filtrelor degrăsime şi de pe carcasă. Folia sepoate dezlipi fără instrumente ajută-toare.

DeflectorÎn partea din spate a hotei este montatun deflector. Poziţia de montaj depindede modul de funcţionare. În modul eva-cuare aerul este evacuat din carcasăprin partea posterioară superioară. Înmodul recirculare orificiul este obturat şiaerul este evacuat spre partea din faţă,prin grilajul de evacuare.

Page 31: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

31

Verificaţi poziţia de montaj a deflecto-rului.

Evacuare aer

Recirculare

Dacă este necesar, scoateţi deflecto-rul şi rotiţi-l pentru modul de funcţio-nare dorit. Pentru aceasta, apăsaţi

cele două cârlige de fixare, scoateţideflectorul, rotiţi-l şi apoi introduceţi-lla loc până când se fixează în poziţie.

În modul recirculare lipiţi folia pe orifi-ciul posterior de evacuare. Folia esteanexată filtrului cu carbon (accesoriuopţional).

Page 32: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

32

Montarea sub un corp suspen-dat

La alegerea poziţiei de montaj, în modulrecirculare aveţi grijă ca orificiile de re-circulare de pe partea frontală a apara-tului să u fie acoperite de corpul de mo-bilier.

Orificii pentru conducta de evacuareşi cablul de alimentare

Fixaţi şabloanele de găurire pe po-deaua corpului de mobilier.

Pentru modul evacuare, realizaţi o ga-ură de minimum 170 mm prin po-deaua corpului de mobilier pentruconducta de evacuare.

În cazul în care cablul de alimentaretrece prin dulap, trebuie realizat unorificiu şi pentru acesta.

Fixare de sus în jos

Folosiţi exclusiv punctele de fixare in-dicate pe şablonul de găurire. Folosiţiexclusiv şuruburile indicate.O fixare deficitară poate duce la de-teriorarea hotei şi poate pune în peri-col siguranţa electrică (de ex. scurt-circuit).

Cu ajutorul şablonului de găurit daţipatru găuri  5 mm prin podeauacorpului de mobilier.

Îndepărtaţi şablonul de găurit.

Page 33: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

33

Ridicaţi hota sub corpul suspendat,trecând cablul de alimentare prin po-deaua corpului de mobilier.

Fixaţi hota dinspre interiorul corpuluide mobilier cu ajutorul şuruburilorpentru tablă furnizate.

Fixare de jos în sus

Conform descrierii de mai sus, Miele re-comandă fixarea de sus în jos. Dacă nueste posibilă fixarea de sus în jos prinpodeaua corpului de mobilier, hota poa-te fi fixată şi de jos în sus de podeauacorpului de mobilier.

şuruburile incluse sunt adecvatepentru montarea pe un dulap soliddin lemn cu o grosime de cel puţin16 mm. Verificaţi ca raftul inferior aldulapului să fie suficient şi durabil.

Ridicaţi hota sub corpul suspendat.

Treceţi holţşuruburile disponibile prinmanşoanele disponibile şi înşurubaţihota de podeaua corpului de mobilier.

Scoateţi manşoanele din carcasă.

Page 34: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

34

Obturaţi găurile cu clapetele (şi la fi-xarea de sus în jos).

Montaţi filtrele la loc.

Montaj pe pereteAveţi şi posibilitatea să montaţi apara-tul, la alegere, oriunde pe perete. Pentruaceasta sunt disponibile două cornierede fixare.

Fixaţi şablonul de găurire decupat peperete, latura superioară marcheazălatura superioară a hotei. Respectaţidistanţa de siguranţă S faţă de hotă(consultaţi capitolul "Dimensiuni").

Marcaţi şi daţi cele patru găuri pentruetrierele de fixare ( 8 mm).

Îndepărtaţi din nou şablonul de gău-rit.

Page 35: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

35

Fixaţi cornierele de fixare de peretecu diblurile şi şuruburile furnizate.

Şuruburile şi diblurile sunt proiectatedoar pentru pereţi din beton.Pentru alte tipuri de pereţi va trebuisă folosiţi sisteme de montare potri-vite.Asiguraţi-vă că peretele este sufici-ent de rezistent pentru a susţine gre-utatea hotei.

Demontaţi becurile:

– Deşurubaţi parţial şurubul de fixare abecului.

– Împingeţi şurubul cu becul în jos.

– Strângeţi la loc şurubul.

– Rotiţi becul spre stânga şi scoateţi-ltrăgând în jos.

Page 36: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

36

Suspendaţi hota.

Strângeţi cele două şuruburi dindreapta şi din stânga de pe parteaposterioară a aparatului. Astfel se re-glează înclinaţia şi se securizează ho-ta împotriva deplasării.

Aşezaţi la loc becurile.

Montaţi filtrele la loc.

Pregătire pentru modul evacu-are

Pentru o conductă de evacuare de 150 mm separaţi racordul de eva-cuare în zona îngustată cu ajutorulunui cuţit ascuţit. Pentru o conductă de evacuare 125 mm se foloseşte racordul deevacuare nemodificat.

Dacă este necesar, montaţi clapetaunisens. Aveţi grijă ca clapetă să sedeschidă uşor şi să se închidă singu-ră.

Page 37: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Montare

37

Fixaţi conducta de evacuare prin ra-cordul de evacuare cu un colier defurtun (accesoriu opţional).

Fixaţi racordul de evacuare în orificiulde evacuare şi blocaţi-l prin rotirescurtă spre dreapta.

Pentru instalarea în continuare a con-ductei de evacuare, consultaţi capito-lul "Racordare pentru evacuarea ae-rului".

Pregătire pentru modul recir-culare Instalaţi filtrul cu carbon (consultaţi

capitolul "Curăţare şi întreţinere").

Racord de alimentare electrică

Înainte de a efectua racordarea, con-sultaţi capitolele "Conectare la reţea-ua electrică" şi "Instrucţiuni de sigu-ranţă şi avertismente".

Introduceţi ştecărul în priză.

Verificarea funcţionării Porniţi ventilatorul.

– În modul evacuare, aerul nu are voiesă iasă prin orificiile de aer din parteafrontală a aparatului.

– În modul recirculare, aerul trebuie săiasă prin orificiile de aer din parteafrontală a aparatului.

Dacă nu se întâmplă acest lucru, în-seamnă că deflectorul este montat gre-şit (consultaţi "Deflectorul").

Page 38: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Conectare la reţeaua electrică

38

Hota trebuie conectată numai la o prizăcu contact de protecţie AC 230 V~ 50 Hz, instalată conform normelor.Este permisă racordarea numai la o in-stalaţie electrică realizată conform nor-mei VDE 0100!

Pentru mai multă siguranţă, VDE reco-mandă în norma DIN VDE 0100 Partea739 conectarea unui disjunctor FI cu uncurent de declanşare de 30 mA (DINVDE 0664).

Conectarea la priză este recomandatădeoarece aceasta facilitează intervenţiaServiciului de asistenţă tehnică (con-form VDE 0701). Aveţi grijă ca priza săfie accesibilă cu echipamentul montat.

Dacă după instalare priza nu mai esteaccesibilă, trebuie montat un sistem su-plimentar de decuplare pentru toţi polii.Ca sistem de decuplare sunt utilizatecomutatoare cu o deschidere de con-tact de minimum 3 mm.Din această categorie fac parte întreru-pătoarele, siguranţele şi protecţiile (EN60335).

Datele de conectare sunt indicate peeticheta cu date tehnice (consultaţi ca-pitolul "Serviciul de asistenţă tehnică.Garanţie"). Verificaţi dacă aceste datesunt conforme cu tensiunea şi frecvenţareţelei electrice din locuinţa dumnea-voastră.

Informaţii suplimentare pentruAustriaAparatul poate fi conectat doar la o in-stalaţie electrică executată conformstandardului ÖVE-EN1.

Pentru o siguranţă sporită, ÖVE (Uniu-nea Austriacă pentru Electrotehnică) re-comandă conectarea prealabilă a apa-ratului la un întrerupător de curent rezi-dual cu un curent de declanşare de 30mA (ÖVE-SN 50).

Page 39: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Racordare pentru evacuarea aerului

39

Atunci când utilizaţi hota conco-mitent cu alte aparate de încălzit, ca-re funcţionează pe baza aerului dinaceeaşi încăpere, există pericolulunor emanaţii toxice!Citiţi obligatoriu capitolul "Indicaţii desiguranţă şi avertizări".Hota trebuie instalată conform nor-melor locale şi naţionale din dome-niul construcţiilor. După caz, cereţiaprobarea unui inspector în con-strucţii.

Folosiţi doar tuburi netede sau burla-ne flexibile din materiale neinflamabi-le pentru realizarea conductei deevacuare.

Pentru a obţine cea mai eficientă eva-cuare a aerului, cu cel mai scăzut nivelde zgomot, reţineţi următoarele:

– Diametrul conductei de evacuare nutrebuie să fie mai mic de 150 mm.

– Dacă utilizaţi o conductă plată, secţi-unea transversală a acesteia nu tre-buie să fie mai mică decât secţiuneatransversală a racordului la evacuare.

– Conducta de evacuare trebuie să fiecât mai scurtă şi mai dreaptă posibil.

– Folosiţi doar coturi cu rază mare.

– Conducta de evacuare nu trebuie săfie răsucită sau comprimată.

– Verificaţi ca toate racordările să fie re-alizate ferm şi etanş.

Orice obstrucţionare a fluxului de aerreduce puterea de evacuare şi mă-reşte zgomotele de funcţionare.

În cazul în care evacuarea se realizea-ză în exteriorul locuinţei, se recoman-dă montarea unui burlan telescopicde perete sau de acoperiş (disponibilca accesoriu opţional).

Dacă aerul este evacuat printr-un coşde aerisire, tubul de evacuare trebuiedirecţionat după acesta.

La montarea orizontală a conducteide evacuare trebuie păstrată o pantăminimă de 1 cm la fiecare metru deconductă. Acest lucru este necesarpentru a împiedica scurgerea con-densului înapoi în hotă.

În cazul în care conducta de evacuareurmează să traverseze încăperi reci,spaţii din tavan etc., pot apărea marivariaţii de temperatură între diferitelezone. Astfel se formează condensul.Conducta de evacuare va trebui izo-lată în mod corespunzător.

Page 40: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Racordare pentru evacuarea aerului

40

Colector de condens

Pe lângă izolarea conductei de evacua-re, recomandăm instalarea unui colectorde condens potrivit, pentru colectareaşi evaporarea condensului care se poa-te forma. Aceste colectoare sunt disponibile pen-tru conducte de evacuare de Ø 125 mmsau Ø 150 mm.

La instalarea colectorului de condens,asiguraţi-vă că acesta este poziţionatvertical şi dacă este posibil, directdeasupra racordului la evacuare. Săgeata de pe carcasă indică direcţiafluxului de aer.

Amortizor de zgomot

Puteţi monta un amortizor de zgomot(accesoriu opţional) în interiorul con-ductei de evacuare. Acesta reduce şimai mult zgomotul produs de hotă.

Modul evacuare

Amortizorul de zgomot reduce atât zgo-motul produs de ventilatorul hotei, mon-tat în exteriorul locuinţei, cât şi zgomo-tul provenit din afară (de exemplu dintraficul de pe stradă), care pătrunde princonducta de evacuare a aerului. Deaceea, amortizorul de zgomot trebuiemontat în punctul cel mai apropiat deorificiul de evacuare spre exterior .

Page 41: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Date tehnice

41

Motor ventilator 2 x 115 W

Sistem de iluminat 2 x 3 W

Putere totală 236 W

Tensiune, frecvenţă AC 230 V, 50 Hz

Amperaj 10 A

Lungime cablu de alimentare 1,5 m

Greutate

DA 1255 11 kg

DA 1260 11,2 kg

DA 1200 14,6 kg

Accesorii opţionale pentru sistemul recirculant

1 filtrul cu carbon DKF 18-1

Pentru institutele de testareDocumentul "Teste de comparaţie" vă oferă toate informaţiile referitoare la efec-tuarea testelor de comparaţie şi măsurarea nivelelor de zgomot. Cea mai recentă ediţie a acestui document poate fi comandată prin e-mail la adre-sa:

[email protected]

Vă rugăm să comunicaţi adresa poştală, precum şi modelul şi seria hotei (consul-taţi eticheta cu date tehnice).

Notă pentru testele de comparaţie

Datele din următoarele fișe de date au fost determinate în conformitate cu standar-dele aplicabile EN 61591 și EN 60704-3. Distanța de testare dintre câmpul de mă-surare/plită și marginea inferioară a hotei de extracție a fost de 600 mm, tensiuneade testare 230 V. Testele au fost efectuate fără clapetă unisens.

Page 42: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Date tehnice

42

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 1260

Consum anual de energie (AEChotă) 91,6 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică C

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 82,1

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă) 16,3

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) D

Eficiența iluminării (LEhotă) 55,0 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor 95,1 %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă 317,1 m3/h

Debit de aer (turaţie min.) 275 m3/h

Debit de aer (turaţie max.) 355 m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) 545 m3/h

Debit de aer max. (Qmax) 545 m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 313 Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

57 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

64 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

74 dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 169,0 W

Consum de putere în modul oprit (Po) 0,00 W

Consum de putere în modul standby (Ps) W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 330 Ix

Factor de creștere în timp 1,4

Page 43: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Date tehnice

43

Fişa produsului pentru hote de bucătărie de uz casnicconform Regulamentului Delegat (UE) nr.65/2014 şi Regulamentului (UE) Nr.66/2014

MIELE

Denumire / identificator de model DA 1200

Consum anual de energie (AEChotă) 90,4 kWh/an

Clasă de eficienţă energetică C

Indice de eficienţă energetică (EEIhotă) 81,1

Eficiență fluido-dinamică (FDEhotă) 16,8

Clasa de eficiență fluido-dinamică

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) D

Eficiența iluminării (LEhotă) 45,8 lx/W

Clasa de eficiență a iluminării

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Eficiența de filtrare a grăsimilor 95,1 %

Clasa de eficiență a filtrării grăsimilor

A (eficiență maximă) până la G (eficiență minimă) A

Flux nominal de aer măsurat la punctul de eficiență maximă 326,8 m3/h

Debit de aer (turaţie min.) 275 m3/h

Debit de aer (turaţie max.) 355 m3/h

Debit de aer (mod intensiv sau accelerat) 545 m3/h

Debit de aer max. (Qmax) 545 m3/h

Presiunea aerului măsurată la punctul de eficiență maximă 313 Pa

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie min.)

57 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (tura-ţie max.)

64 dB

Putere acustică ponderată A a emisiilor sonore transmise prin aer (modintensiv sau accelerat)

74 dB

Putere electrică de intrare măsurată la punctul de eficiență maximă 169,0 W

Consum de putere în modul oprit (Po) 0,00 W

Consum de putere în modul standby (Ps) W

Putere nominală a sistemului de iluminat 6,0 W

Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafața de gătit 275 Ix

Factor de creștere în timp 1,4

Page 44: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele
Page 45: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele
Page 46: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele
Page 47: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 48: Instrucţiuni de utilizare şi instalare Hotă · Utilizarea sigură şi corectă a hotei poate fi garantată numai dacă hota este conectată la reţeaua electrică publică. Datele

M.-Nr. 10 570 460 / 01ro-RO

DA 1255,DA 1260,DA 1200