HG-584_LiniiOrientative.pdf

192
Linii orientative pentru aplicarea Directivei 97/23/EC – Echipamente sub presiune Context Pentru a asigura o aplicare coerentă a Directivei Echipamente sub presiune, în prezent, în cadrul grupului de lucru “Presiune” al Comisiei Europene se stabilesc şi se aprobă Linii orientative care se constituie în Ghidul de aplicare. Grupul de lucru este format din reprezentanţi ai statelor membre ale Uniunii Europene, ai federaţiilor europene, ai Forumului Organismelor Notificate şi ai CEN şi este prezidat de un reprezentant al serviciilor Comisiei Europene. Datorită faptului că directiva a intrat în vigoare la data de 29 noiembrie 1999, este o necesitate urgentă informarea tuturor celor interesaţi cu privire la liniile orientative aprobate în grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene. Statutul liniilor orientative Liniile orientative nu constituie o interpretare legală obligatorie a directivei. Textul legal obligatoriu rămâne acela al directivei 97/23/EC. Totuşi, aceste linii orientative reprezintă un punct de referinţă pentru asigurarea unei aplicări consecvente a directivei de către toţi cei implicaţi. Liniile orientative reprezintă părerea unanimă a experţilor din statele membre ale Uniunii Europene, cu excepţia cazurilor în care este altfel indicat în textul lor. Linii orientative realizate în acest capitol Liniile orientative realizate în acest capitol au fost aprobate de grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene. Acestea sunt în format “Întrebare – Răspuns”. În situaţia în care o întrebare înregistrată nu are răspuns, aceasta înseamnă că discuţiile asupra acelei linii orientative nu s-au finalizat încă. Un răspuns în legătură cu aceasta va apărea de îndată ce linia orientativă este adoptată. În viitor, modul de prezentare al acestor linii orientative se poate modifica. În prezent se dezvoltă noi linii orientative care vor fi introduse de îndată ce vor fi aprobate. Clasificarea liniilor orientative Liniile orientative au o numerotare de tip x/y. Primul număr (x) se referă la subiect, al doilea (y) este o numerotare secvenţială. Numerele (x) se referă la următoarele subiecte: 1. Domeniu de aplicare şi excluderi 2. Clasificare şi categorii Linii orientative pentru aplicarea Directivei 97/23/EC http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/pagina_introductiva... 1 of 2 28/06/2009 10:40

Transcript of HG-584_LiniiOrientative.pdf

Page 1: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linii orientativepentru aplicarea Directivei 97/23/EC – Echipamente sub presiune

Context

Pentru a asigura o aplicare coerentă a Directivei Echipamente sub presiune, în prezent, în cadrul

grupului de lucru “Presiune” al Comisiei Europene se stabilesc şi se aprobă Linii orientative care

se constituie în Ghidul de aplicare. Grupul de lucru este format din reprezentanţi ai statelor

membre ale Uniunii Europene, ai federaţiilor europene, ai Forumului Organismelor Notificate şi ai

CEN şi este prezidat de un reprezentant al serviciilor Comisiei Europene.

Datorită faptului că directiva a intrat în vigoare la data de 29 noiembrie 1999, este o necesitate

urgentă informarea tuturor celor interesaţi cu privire la liniile orientative aprobate în grupul de lucru

“Presiune” al Comisiei Europene.

Statutul liniilor orientative

Liniile orientative nu constituie o interpretare legală obligatorie a directivei. Textul legal obligatoriu

rămâne acela al directivei 97/23/EC. Totuşi, aceste linii orientative reprezintă un punct de referinţă

pentru asigurarea unei aplicări consecvente a directivei de către toţi cei implicaţi. Liniile orientative

reprezintă părerea unanimă a experţilor din statele membre ale Uniunii Europene, cu excepţia

cazurilor în care este altfel indicat în textul lor.

Linii orientative realizate în acest capitol

Liniile orientative realizate în acest capitol au fost aprobate de grupul de lucru “Presiune” al

Comisiei Europene. Acestea sunt în format “Întrebare – Răspuns”. În situaţia în care o întrebare

înregistrată nu are răspuns, aceasta înseamnă că discuţiile asupra acelei linii orientative nu s-au

finalizat încă. Un răspuns în legătură cu aceasta va apărea de îndată ce linia orientativă este

adoptată. În viitor, modul de prezentare al acestor linii orientative se poate modifica. În prezent se

dezvoltă noi linii orientative care vor fi introduse de îndată ce vor fi aprobate.

Clasificarea liniilor orientative

Liniile orientative au o numerotare de tip x/y. Primul număr (x) se referă la subiect, al doilea (y)

este o numerotare secvenţială. Numerele (x) se referă la următoarele subiecte:

1. Domeniu de aplicare şi excluderi

2. Clasificare şi categorii

Linii orientative pentru aplicarea Directivei 97/23/EC http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/pagina_introductiva...

1 of 2 28/06/2009 10:40

Page 2: HG-584_LiniiOrientative.pdf

3. Ansambluri

4. Proceduri de evaluare a conformitatii

5. Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

6. Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricatie

7. Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

8. Interpretarea altor cerinţe esenţiale

9. Diverse

10. Probleme orizontale/generale

Ultima modificare: 07/25/2007 16:15:42

Linii orientative pentru aplicarea Directivei 97/23/EC http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/pagina_introductiva...

2 of 2 28/06/2009 10:40

Page 3: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/1: Stingătoarele portabile sunt în domeniul de aplicare al directivei

sau sunt excluse conf. Art. 1.3.19 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.q)

care se referă la echipamentele supuse prevederilor ADR?

Linia orientativă 1/2: Se aplică prevederile directivei unei cisterne sau unui rezervor

cisternă (recipient sub presiune) utilizat pentru transport rutier

sau feroviar?

Linia orientativă 1/3:Revizuită la: 17.03.2004

Se aplică prevederile directivei în cazul înlocuirilor, reparaţiilor sau

modificărilor echipamentelor sub presiune aflate în funcţiune?

Linia orientativă 1/4: În ce condiţii, modificarea unui sistem de conducte nu este sub

incidenţa directivei?

Linia orientativă 1/5: Ce categorie de evaluare a conformităţii se aplică unui recipient

cu volumul mai mic sau egal cu 0,1 litri?

Linia orientativă 1/6: Cum vor fi clasificate aparatele de măsură a presiunii?

Întrebare Grup de lucru

presiune 1/7:

………….

Linia orientativă 1/8:

Revizuită la: 28.06.2005

Ce este un accesoriu pentru reglarea presiunii?

Linia orientativă 1/9: Componentele conductelor, de ex. o ţeavă sau un sistem de ţevi,

tubulatură, fitinguri, manşoane de dilataţie, furtune sau alte

componente supuse la presiune, sunt considerate a fi conducte

când sunt introduse pe piaţă sub forma de componente

individuale?

Linia orientativă 1/10: Sunt buteliile pentru aparatele de respirat în domeniul de aplicare

al directivei? (linie orientativă revizuită la 27 ian. 2003)

Linia orientativă 1/11:

Revizuită la: 03.11.2003

Cum poate fi înţeles mai precis Art. 1.3.10 (în HG 584/2004: Art.

3 lit. h), în special expresia “la care presiunea nu reprezintă un

factor esenţial pentru proiectare”?

Linia orientativă 1/12:

Revizuită la: 07.09.2004

Se aplică prevederile directivei compresoarelor închise etanş sau

semi-etanş?

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

1 of 44 28/06/2009 10:41

Page 4: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 1/13: Se aplică prevederile directivei în cazul izolării sub vid a

recipientelor sub presiune?

Linia orientativă 1/14: Dacă cisternele destinate utilizării pentru orice fel de transport au

fost proiectate, fabricate şi aprobate pentru transportul produselor

periculoase conform codurilor ADR, RID, IMDG sau convenţiei

ICAO, va fi necesar ca la introducerea lor pe piaţă să respecte şi

prevederile directivei? (linie orientativă revizuită la 27 ian.

2003)

Linia orientativă 1/15: Rolul funcţional al unui accesoriu de reglare a presiunii, aşa cum

este descris în articolul 1 secţiunea 2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2

alin. (1) lit. e), intră sub incidenţa directivei?

Linia orientativă 1/16: Conform art.1 paragraful 3.2. (în HG 584/2004: Art. 3 lit.b) sunt

excluse de la aplicarea directivei “reţelele de alimentare,

distribuţie şi descărcare a apei şi echipamentele auxiliare “.

Este necesară în acest context o clarificare în legătură cu apa,

reţelele şi echipamentele auxiliare?

Linia orientativă 1/17: Care este înţelesul expresiei “echipamente sub presiune

standard” din art. 1 par. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a )

referitor la conducte?

Linia orientativă 1/18: Se aplică prevederile directivei în cazul conductelor pentru

termoficare?

Linia orientativă 1/19: Se aplică prevederile directivei componentelor din sistemele

supuse presiunii hidraulice şi sistemelor care utilizează lichide sau gaze,din grupa 2?

Linia orientativă 1/20: În ce condiţii un sistem de măsură sau control este considerat ca

accesoriu de securitate din domeniul de aplicare a directivei?

Întrebare Grup de lucru

presiune 1/21:

(Răspunsul la această

întrebare este în curs de

elaborare)

Cum se aplică diferite module “sistemelor de descărcare

controlată a presiunii” şi “măsurărilor, controlului şi reglării de

siguranţă” ?

Linia orientativă 1/22: Ce îndrumare poate fi dată în privinţa aplicării directivei unor părţi

componente ale echipamentului sub presiune cum sunt: flanşe, capace şi

ştuţuri?

Linia orientativă 1/23: Intră sub incidenţa directivei rolul funcţional al stingătoarelor portabile?

Linia orientativă 1/24: Conform definiţiei din Articolul 1 paragraful 2.7 (în HG 584/2004:

Art.2 alin. (1) lit. l), fluidele pot conţine o suspensie de substanţe

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

2 of 44 28/06/2009 10:41

Page 5: HG-584_LiniiOrientative.pdf

solide.

Un sistem format din bucăţi solide sau picături lichide distribuite

într-un gaz este considerat totuşi fluid în înţelesul directivei?

Linia orientativă 1/25: Se aplică prevederile directivei senzorilor care sunt utilizaţi ca

parte a unui sistem de siguranţă ce protejează echipamentul sub

presiune?

Linia orientativă 1/26: Conform Art. 1 secţiunea 3 (în HG 584/2004: Art. 3), prevederile

directivei nu se aplică “echipamentelor care, conform art. 9 (în

HG 584/2004: Art. 12), ar putea fi clasificate cel mult de categoria

I şi care sunt reglementate de una din următoarele directive: [&]”.

Cazanele şi recipientele sub presiune sunt exceptate în mod

explicit din domeniul de aplicare al Directivei 98/37/EC referitoare

la maşini industriale.

Ce reguli li se aplică cazanelor şi recipientelor sub presiune

clasificate în categoria I şi instalate într-o maşină industrială aflată

sub incidenţa Directivei 98/37/EC (transpusă prin HG 119/2004)?

Linia orientativă 1/27: Care este înţelesul termenului “platformă marină mobilă”?

Linia orientativă 1/28: Se aplică prevederile directivei staţiilor de transport prin conducte,

cum sunt de exemplu staţiile de reducere, staţiile de măsurare şi

staţiile de compresoare?

Linia orientativă 1/29:

Revizuită la: 07.09.2004

Unde se termină excluderea de la aplicarea directivei , conform

Art. 1 paragraful 3.1(în HG 584/2004: Art. 3 lit. a), dacă o staţie

de reducere a presiunii este localizată în interiorul perimetrului

unei instalaţii industriale?

Linia orientativă 1/30: Este permisă aplicarea simultană pe un echipament sub presiune

a marcajului CE conform directivei echipamente sub presiune şi a

marcajului π pentru directiva echipamente sub presiune

transportabile? (linie orientativă revizuită la 27.01.2003)

Linia orientativă 1/31: Se aplică prevederile directivei în cazul staţiilor de umplere cu

gaz (GPL) a autovehiculelor?

Linia orientativă 1/32: Substaţiile din domeniul conductelor de termoficare sunt

considerate a fi “ansambluri” în înţelesul directivei?

Linia orientativă 1/33: Recipientele (în înţelesul art. 2 din directiva echipamente sub presiune

transportabile) care sunt marcate “π” pot fi utilizate ca echipamente sub

presiune statice fără a purta marcaj CE? (linie orientativă revizuită la

27.02.2002)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

3 of 44 28/06/2009 10:41

Page 6: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 1/34: Se aplică prevederile directivei decantoarelor de noroi golite prin

aer comprimat?

Linia orientativă 1/35: Se aplică prevederile directivei cartuşelor cu gaz carburant

destinate stingătoarelor portabile?

Linia orientativă 1/36: În cazul buteliilor cu gaz introduse pe piaţă pentru a fi utilizate în

instalaţiile de stingere a incendiilor, se aplică prevederile directivei

echipamente sub presiune PED sau ale directivei echipamente

sub presiune transportabile TPED?

Linia orientativă 1/37:

Revizuită la: 03.11.2003

Se aplică prevederile directivei elementelor echipamentelor sub

presiune cum sunt: separatoare, manifolduri, valve şi conducte

plasate între placa de bază a sondei submarine şi platforma

pentru extracţia ţiţeiului şi gazului şi industria de procesare?

Linia orientativă 1/38: Se aplică prevederile directivei în cazul conductelor din sistemele

de stingere a focului, care utilizează CO2 sau gaze inerte?

Linia orientativă 1/39: Conform art. 1 secţiunea 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d), nu se

aplică prevederile directivei în cazul “echipamentelor care,

conform articolului 9 din prezenta directivă (în HG 584/2004: Art.

12) ar fi de cel mult de categoria I şi care sunt cuprinse în una din

următoarele directive: [&]”.

Se aplică aceste excluderi şi ansamblurilor?

Linia orientativă 1/40:

Revizuită la: 17.12.2004

Ce înseamnă ”incintă pentru suprapresiune” în definiţia

accesoriilor de reglare a presiunii conform Art. 1 paragraful 2.1.4

(în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e)?

Linia orientativă 1/41: Se aplică prevederile directivei recipientelor (rezervoarelor) pentru

gaz petrolier lichefiat (GPL) sau gaz natural comprimat, instalate

la un motor care acţionează un autoîncărcător cu furcă?

Linia orientativă 1/42: Se aplică prevederile directivei în cazul unei conducte de

descărcare dintr-un accesoriu de securitate, care va fi supusă

unei presiuni maxime admisibile PS mai mari de 0,5 bar, când

descărcarea se face în atmosferă?

Linia orientativă 1/43: Accesoriile de securitate definite conform directivei se limitează la

echipamentele care previn riscurile datorate suprapresiunii?

Linia orientativă 1/44: Se aplică prevederile directivei aparatelor de respirat cum sunt

aparatele de respirat independente, în general compuse dintr-un

flacon, regulator, furtun flexibil şi piesă pentru faţă sau gură?

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

4 of 44 28/06/2009 10:41

Page 7: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 1/45:

Revizuită la:07.09.2004

În ce condiţii se aplică excluderea din domeniul de aplicare al

directivei conform Art. 1 paragraful 3.5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.

c)?

Linia orientativă 1/46: Se aplică prevederile directivei PED echipamentelor sub presiune

instalate pe vehicule?

Linia orientativă 1/47: Este corect ca un fascicul de rezervă al unui schimbător de

căldură cu ţevi şi manta să fie marcat separat faţă de

schimbătorul de căldură?

Linia orientativă 1/48: Se aplică prevederile directivei echipamente sub presiune

spărgătoarelor de flăcări şi opritoarelor de retur flacără ?

Linia orientativă 1/49: Sunt excluse din domeniul directivei, conform Art. 1 paragraful

3.12 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. j), acumulatoarele cu lichid

prevăzute pentru utilizarea la echipamente electrice de înaltă

tensiune?

Linia orientativă 1/50: Se aplică prevederile directivei echipamente sub presiune în

cazul mufei de la capătul conductei?

Linia orientativă 1/51: Care este înţelesul termenului înaltă tensiune în contextul Art.1

paragraful 3.12 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. j)?

Linia orientativă 1/52: În Art. 3 paragraful 1. 2 din directivă (în HG 584/2004: Art. 8 alin.

(3) se precizează că toate oalele sub presiune trebuie să

satisfacă cerinţele esenţiale din Anexa I; Conform Art. 1

paragraful 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d) sunt excuse de la

aplicarea directivei echipamentele care sunt clasificate cel mult

de categoria I şi sunt reglementate de directiva 73/23/EEC. Cum

se aplica aceste două articole în cazul oalelor sub presiune

electrice?

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/1 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.19, Art. 3 Paragraful 1.1, Anexa II, tabelulT2 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q), Art. 8 alin. (2) lit. a) pct. (ii), Anexa 3 diagrama 2)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

5 of 44 28/06/2009 10:41

Page 8: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Întrebare: Stingătoarele portabile sunt în domeniul de aplicare al directivei sau sunt excluseconf. Art. 1.3.19 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.q) care se referă la echipamentele supuseprevederilor ADR?

Răspuns: Stingătoarele portabile sunt în domeniul de aplicare al directivei privind

echipamentele sub presiune.

Motiv:Stingătoarele portabile sunt menţionate în mod explicit în directiva privindechipamentele sub presiune, Art. 3.1.1. a) al doilea alineat (în HG 584/2004: Art. 8par (2) lit. a) pct. (ii) şi Anexa II, tabelul 2 (în HG 584/2004: Anexa 3 diagrama 2).

Mai mult, acestea sunt menţionate în mod explicit în ADR, în marginalul 2201 la pct.6 ºA 1044. În marginalul 2201a, paragraful 2 se precizează: „Gazele şi produsele pentru transportul în conformitate cu prevederile următoare nufac subiectul cerinţelor sau prevederilor referitoare la această Clasă marcate oriundeîn această anexă sau în anexa B:

j) următoarele articole de la pct. 6ºA fabricate şi umplute conformreglementărilor statelor producătoare, împachetate în ambalaje exterioare rigide:

- 1044 stingătoare prevăzute cu protecţie împotriva descărcăriiaccidentale”

Mai mult, A.D.R. nu defineşte vreo cerinţă pentru stingătoare. Aceste stingătoare nusunt excluse conform Art. 1.3.19 din directivă (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q).

Acceptat de WPG la 17.09.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/2 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. a) Întrebare: Se aplică prevederile directivei unei cisterne sau unui rezervor cisternă (recipient

sub presiune) utilizat pentru transport rutier sau feroviar? Răspuns: Da. Dacă presiunea maximă admisibilă PS a cisternei sau rezervorului cisternă este

mai mare de 0,5 bar, de exemplu, a se avea în vedere utilizarea aerului comprimat înajutorul umplerii sau golirii, şi dacă acestea nu sunt excluse conform Art. 1.3.19 (în

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

6 of 44 28/06/2009 10:41

Page 9: HG-584_LiniiOrientative.pdf

HG 584/2004: Art. 3 lit. q), se aplică prevederile directivei.

Observaţie: La aceasta se referă şi linia orientativă 1/14. Acceptat de WPG la 11.06.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/3 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999 şi modificată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.4, Art.1 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.4, capitolul I)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul înlocuirilor, reparaţiilor sau modificărilor

echipamentelor sub presiune aflate în funcţiune? Răspuns:

1) În cazul înlocuirii complete a unui echipament sub presiune cu unul nou se aplicăprevederile directivei;2) În cazul reparaţiilor nu se aplică prevederile directivei, se aplică prevederilereglementărilor naţionale (dacă există);3) Echipamentul sub presiune care a suferit modificări importante după ce a fostpus în funcţiune, modificări care i-au schimbat caracteristicile iniţiale, scopul şi/sautipul, va trebui considerat ca un produs nou căruia i se aplică prevederile directivei.Acest lucru trebuie evaluat de la caz la caz. Observaţia 1: În înţelesul directivei, instrucţiunile de funcţionare (vezi linia orientativă8/3) acoperă documentaţia referitoare la funcţionarea în siguranţă, inclusivîntreţinerea, dar nu neapărat şi informaţiile detaliate privind reparaţia sau modificareaechipamentului (de exemplu, certificate de material sau calificări ale procedurilor desudare). Asemenea informaţii pot fi furnizate printr-o înţelegere contractuală precisăîntre producător şi utilizator. Observaţia 2: Directiva se aplică numai primei introduceri pe piaţă şi puneri înfuncţiune. Vezi Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazate pe Noua Abordareşi Abordarea Globală) cap. 2.1.

Acceptat de WPG la 24.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

7 of 44 28/06/2009 10:41

Page 10: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/4 [Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.2. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit.c) Întrebare: În ce condiţii, modificarea unui sistem de conducte nu este sub incidenţa directivei? Răspuns: Atunci când conţinutul, scopul principal şi sistemele de siguranţă ale unui sistem de

conducte existent rămân în principal la fel, se poate considera ca nefiindmodificare importantă şi deci nu se aplică prevederile directivei.

Motiv: Vezi linia orientativă 1/3. Acceptat de WPG la 13.10.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/5 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 08 -11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 , Anexa II (în HG 584/2004: Art. 8, Art.10, Anexa 3) Întrebare: Ce categorie de evaluare a conformităţii se aplică unui recipient cu volumul mai mic

sau egal cu 0,1 litri?Răspuns:

Recipiente la care seface referire în Art. 3 (înHG 584/2004: Art. 8)

(Volumul mai mic sau egalcu 0,1 litri)

Tabelul dinAnexa II

(în HG 584/2004:

diagrama din

Anexa 3)

Categoria

(Volumul mai mic sau egal cu 0,1litri)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

8 of 44 28/06/2009 10:41

Page 11: HG-584_LiniiOrientative.pdf

1.1 (a) primul paragrafpar. (2), lit. a), pct. (i)

1 dacă PS ≤ 200 bar, se aplică Art. 3.3 (înHG 584/2004: Art. 10), în caz contrar seaplică pct. 3 de mai jos

1.1 (a) paragraful al doileapar. (2), lit. a), pct. (ii)

2 dacă PS ≤ 1000 bar, se aplică Art. 3.3 (înHG 584/2004: Art. 10), în caz contrar seaplică pct. 3 de mai jos

1.1 (b) primul paragrafpar. (2), lit. b), pct. (i)

3 dacă PS ≤ 500 bar, se aplică Art. 3.3 (înHG 584/2004: Art. 10), în caz contrar seaplică pct. 3 de mai jos

1.1 (b) paragraful al doileapar. (2), lit. b), pct. (ii)

4 dacă PS ≤ 1000 bar, se aplică Art. 3.3 (înHG 584/2004: Art. 10), în caz contrar seaplică pct. 3 de mai jos

Motiv: 1. Categoriile de evaluare a conformităţii pentru recipiente cu volum mai micsau egal cu 0,1 litri nu pot fi determinate conform tabelelor (diagramelor) 1,2,3 şi 4deoarece acestea nu sunt specifice volumelor mai mici de 0,1 litri. Totuşi, Art. 3.1. împreună cu Art. 3.3 (în HG 584/2004: Art.8 şi Art.10) pot fi utilizate pentru adetermina care recipiente trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate şi carerecipiente trebuie proiectate şi fabricate în conformitate cu practicile inginereştidintr-un stat membru.

2. Dacă un recipient are volumul mai mic sau egal cu 0,1 litri şi o valoare a presiuniimaxime admisibile PS peste limitele definite în Art. 3.1. (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1), atunci recipientul trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I(în HG 584/2004: Anexa 1).

3. În lipsa unor informaţii specifice în tabelele pentru evaluarea conformităţiirecipientelor descrise în paragraful 2, producătorul poate alege oricare modul saucombinaţie de module prevăzute în Anexa II, secţiunea 1 (în HG 584/2004: Anexa 3 pct. 1).

(editorial corectat la 18.06.2002)Acceptat de WPG la 21.04.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/6 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3, Anexa I Secţiunea 2.10 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), Anexa 1 pct. 2.10) Întrebare: Cum vor fi clasificate aparatele de măsură a presiunii?

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

9 of 44 28/06/2009 10:41

Page 12: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Răspuns: Un aparat de măsură a presiunii poate fi considerat ca un dispozitiv de protecţie, în

înţelesul Anexei I, pct. 2.10.b) (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.10 lit. b).Directiva ia în considerare aceste echipamente sub presiune, dar ele nu suntaccesorii de securitate în înţelesul Art.1 , paragraful 2.1.3 (în HG 584/2004: Art. 2

alin. (1) lit. d).Acestea sunt accesorii pentru reglarea presiunii, în înţelesul Art. 1, paragraful 2.1.4, (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1) lit. e), care pot fi supuse marcării CE pentru presiuneînaltă (conf. liniei orientative 1/5 referitoare la Articolul 3 (în HG 584/2004: Art. 8), referitor la echipamentele cu volum redus şi presiune înaltă).

Acceptat de WPG la 13.10.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/8 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999 şi modificată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.4. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e) Întrebare: Ce este un accesoriu pentru reglarea presiunii? Răspuns: Conform definiţiei (vezi art. 1. paragraful 2.1.4. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit.

e), accesoriul pentru reglarea presiunii este un dispozitiv cu rol funcţional care are oincintă sub presiune uşor de identificat - de exemplu, dispozitivul are o funcţiesuplimentară celei de a conţine fluid sub presiune.

Accesoriul pentru reglarea presiunii poate fi ataşat altui echipament sub presiune, deexemplu prin fixare cu bolţuri, sudare, lipire. Un accesoriu de reglare a presiunii areun rol operaţional specific (sau mai multe), care ar putea fi, de exemplu: măsurare,modificarea caracteristicilor mecanice ale curgerii fluidului, prelevare probe,evacuarea depunerilor sau gazelor. Nu este neapărat necesar ca accesoriul dereglare a presiunii să aibă părţi mobile.

Exemple tipice de accesorii de reglare a presiunii sunt: armături, regulatoare depresiune, camere de măsură, aparate de măsură a presiunii, tuburi de sticlă aleindicatorului de nivel, filtre, manşoane de dilatare şi manifolduri.

Exemple de accesorii care nu sunt accesorii de reglare a presiunii:- supapă de siguranţă (accesoriu de securitate);- capac,manşon,garnitură, flanşă, bolţ (componente ale unui echipament sub

presiune);- fereastră de vizitare (componente ale unui echipament sub presiune)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

10 of 44 28/06/2009 10:41

Page 13: HG-584_LiniiOrientative.pdf

- fitinguri în formă de Y sau similare (componente ale conductei) Acceptat de WPG la 26.11.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/9 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.2. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) Întrebare: Componentele conductelor, de exemplu: o ţeavă sau un sistem de ţevi, tuburi,

fitinguri, compensatoare de dilatare, furtunuri sau alte componente supuse lapresiune, sunt considerate a fi conducte când sunt introduse pe piaţă sub forma decomponente individuale?

Răspuns: Componentele individuale ale conductei, cum ar fi: o ţeavă sau un sistem

de ţevi, tuburi, fitinguri, compensatoare de dilatare, furtunuri sau altecomponente care au legătură cu presiunea nu sunt considerate“tubulatură”.

Totuşi, o singură ţeavă sau un sistem de ţevi, pentru aplicaţii specifice potfi considerate “conducte” cu condiţia ca toate operaţiile tehnologicecorespunzătoare, cum sunt: îndoire, fasonare, bordurare şi tratamenttermic, să fie terminate. Unele componente ale conductei (de exemplu,compensatoare de dilataţie) pot fi considerate a fi accesorii pentrureglarea presiunii (vezi linia orientativă 1/8).

Observaţie: Atenţie la definiţiile date mai jos compensatoarelor de dilatare şiburdufurilor de dilatare.Compensatoare de dilatare sunt dispozitive care conţin unul sau mai multe burdufuri,utilizate pentru a prelua modificările dimensionale cum sunt cele cauzate de dilatareasau contracţia termică a unei conducte, tub sau recipient. Burdufurile de dilatare sunt elemente flexibile ale unui compensator de dilatare,formate din unul sau mai multe pliuri şi capete tangente.

Acceptat de WPG la 27.11.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

11 of 44 28/06/2009 10:41

Page 14: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 1/10 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27 -01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.19, Art. 3 Paragraful 1.1 (în HG584/2004: Art. 3 lit. q), Art. 8 alin. (2) Întrebare: Sunt buteliile pentru aparatele de respirat în domeniul de aplicare al directivei? (linie

orientativă revizuită la 27 ian. 2003) Răspuns: Buteliile pentru aparatele de respirat sunt în domeniul de aplicare al directivei, de

exemplu:- butelii pentru aer comprimat, oxigen sau alte amestecuri pentru respiraţie, cum

sunt buteliile portabile pentru scafandri, pompieri sau muncitori care lucrează cuazbest;

Nu se aplică prevederile directivei în cazul următoarelor butelii pentru aparatele derespirat:- butelii de gaz care urmează a fi instalate în centrele de oxigen/aer ale spitalelor;- recipiente criogenice.

În conformitate cu situaţiile de transport, pot fi aplicabile şi cerinţele ADR / RID /IMDG / ICAO. Dacă producătorul intenţionează ca buteliile să fie utilizate şi pentruaparate de respirat şi pentru transportul produselor periculoase, acestea trebuie săsatisfacă cerinţele ambelor directive şi să poarte ambele marcaje: CE şi π (vezi liniaorientativă 1/30).

Motiv: Referirea specială la buteliile pentru aparatele de respirat din Art. 3 limiteazăexceptarea generală din Art. 1, secţiunea 3.19 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.q).Mai mult, Directiva Echipamente sub Presiune Transportabile (TPED) exclude în modspecial buteliile de gaz pentru aparate de respirat (pct. 9 al expunerii de motive şi Art.2, secţiunea 1)

Observaţie : Un aparat de respirat este un echipament de protecţie personală şi decieste proiectat pentru a fi purtat individual.

Acceptat de WPG la 04.12.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/11[ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999 şi modificată la 3-11-2003]

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

12 of 44 28/06/2009 10:41

Page 15: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h)Întrebare: Cum poate fi înţeles mai precis Art. 1.3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h), în special

expresia “la care presiunea nu reprezintă un factor esenţial pentru proiectare” ?Răspuns: 1. Art.1.3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h) exclude de la aplicarea prevederilor

directivei echipamentele sub presiune cuprinzând carcase sau maşini:a) dacă acest echipament este dimensionat în principal pentru alte încărcări decât

presiunea, de exemplu pentru care presiunea nu este factor esenţial pentruproiectare şi

b) dacă echipamentul este proiectat în principal pentru mişcare sau rotire sau pentrua îndeplini alte funcţii decât aceea de a conţine fluid sub presiune;

2. Un asemenea echipament poate include:- motoare, inclusiv turbine şi motoare cu ardere internă;- maşini cu abur, turbine de gaz / abur, turbogeneratoare, compresoare, pompe şidispozitive de comandă şi matriţe de vulcanizare pentru anvelope.3. Pentru un asemenea echipament, presiunea poate fi considerată ca nefiind unfactor esenţial de proiectare dacă alţi factori, separat sau împreună, sunt maiimportanţi decât presiunea. Alţi factori sunt, de exemplu:- încărcări dinamice cu vibraţii sau cu număr foarte mare de cicluri;- solicitări termice asociate cu o formă complicată a structurii;- rigiditatea structurii datorată solicitărilor mecanice externe sau cerinţele referitoare lagreutate crescută;- cerinţele referitoare la elongaţia scăzută, modificarea uşoară a diametrului sau altedeformaţii uşoare datorate cerinţelor funcţionale legate de rigiditate.

Aceasta se va stabili de la caz la caz, luând în considerare practicile industriale existente.

4. Cu privire la art. 1.3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h), o supradimensionare nu vaconduce la excluderea de la aplicarea directivei . Note explicative: 1.În cerinţele directivei nu este inclus nici un factor. Orice factor care apare într-o linieorientativă ar fi deci în afara directivei şi ar trebui evitat.2. Atunci când a fost utilizat un factor pentru a decide dacă cerinţele directivei suntaplicabile sau nu, ar putea apărea supradimensionarea în cazul în care echipamentulsub presiune nu trebuie să îndeplinească cerinţele PED. Acest lucru nu esteacceptabil.3. Pentru a decide asupra exceptării cu un factor care determinăsupradimensionarea, ar rezulta necesitatea unei analize detaliate a tensiunilor, maiales dacă acest factor ar fi fost în legătură cu tensiunea membranei principale. Acestlucru nu intră în practica industrială uzuală.4. Mai mult, ar putea exista pericolul ca cele mai importante influenţe descrise înparagrafele 1, 2 şi 3 să fie ignorate, dacă decizia conform căreia presiunea este unfactor de proiectare semnificativ s-a bazat numai pe un factor de supradimensionare.

Acceptat de WPG la 10.06.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii:

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

13 of 44 28/06/2009 10:41

Page 16: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/12 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 7-09-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.6, Art. 1 Paragraful 3.10 (în HG 584/2004:Art. 3 lit. d), Art. 3 lit. h) Întrebare: Se aplică prevederile directivei compresoarelor închise etanş sau semi-etanş? Răspuns: 1) Este exclus de la aplicarea directivei echipamentul clasificat ca fiind cel mult de

categoria I aşa cum este definit în directiva şi care este în domeniul de aplicare aluneia dintre directivele listate în art. 1 paragraful 3.6, (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d)de exemplu, cea referitoare la echipamente de joasă tensiune sau maşini industriale.

2) Excluderea conform art. 1 paragraful 3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h) nu este

aplicabilă compresoarelor închise etanş deoarece presiunea nu reprezintă unfactor esenţial pentru proiectare întrucât învelişul exterior are funcţia principală dea asigura delimitarea agentului frigorific.

3) Pentru compresoarele închise semi-etanş care conţin piese în mişcare şi pentrucare învelişul exterior este proiectat în principal pentru încărcări mecanice (viteză şivibraţie), încărcări termice (pentru a limita posibila deformaţie datorată temperaturii),rigiditatea structurii (încărcări mecanice exterioare şi greutatea echipamentului), va fianalizată de la caz la caz excluderea în conformitate cu art.1 paragraful 3.10 (în HG584/2004: Art. 3 lit. h) (vezi linia orientativă 1/11) Observaţie:În aplicarea definiţiei “volumului” din art. 1 paragraful 2.5 (în HG 584/2004: Art. 2

alin. (1) lit. j), volumul părţilor mecanice va fi exclus din volumul care se va lua încalcul dar nu şi volumul lubrifiantului conţinut.

Acceptat de WPG la 15.04.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 7.09.2004Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/13 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

14 of 44 28/06/2009 10:41

Page 17: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 (în HG 584/2004: capitolul I) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul izolării sub vid a recipientelor sub presiune? Răspuns: Da.

Motiv: Carcasele vidate care nu au o presiune maxim admisibilă mai mare de 0,5 barnu sunt echipamente sub presiune, de drept. Totuşi, ca elemente structurale ataşatepărţilor presurizate, ele sunt parte a echipamentului sub presiune şi trebuie luat înconsiderare şi evitat orice efect negativ al carcasei vidate şi izolaţiei asupra părţilorpresurizate.

Acceptat de WPG la 27.01.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/14 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27 -01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. a) Întrebare: Dacă cisternele destinate utilizării pentru orice fel de transport au fost proiectate,

fabricate şi aprobate pentru transportul produselor periculoase conform codurilorADR, RID, IMDG sau convenţiei ICAO, va fi necesar ca la introducerea lor pe piaţă sărespecte şi prevederile directivei? (linie orientativă revizuită la 27-01-2003)

Răspuns: Nu. Conform art. 1.3.19 al directivei (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q ) sunt excluse

cisternele supuse codurilor ADR, RID, IMDG sau convenţiei ICAO.

Dacă un producător declară că cisternele de transport proiectate, fabricate şiaprobate pentru transportul produselor periculoase conform codurilor ADR,RID, IMDG sau convenţiei ICAO sunt destinate a fi utilizate atât pentruproduse periculoase cât şi pentru produse nepericuloase, atunci se poate aplicaexceptarea conform Art. 1.3.19. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q ) (vezi linia orientativă1/30) Pe de altă parte, dacă o cisternă de transport nu este proiectată, fabricată şi aprobatăconform codurilor ADR, RID, IMDG sau convenţiei ICAO, atunci ea va fi utilizatănumai pentru transportul substanţelor lichide sau solide nepericuloase. Aceste

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

15 of 44 28/06/2009 10:41

Page 18: HG-584_LiniiOrientative.pdf

cisterne de transport nu vor fi excluse de la aplicarea directivei şi se va aplica PEDdacă intră în domeniul de aplicare al acesteia. Toate cisternele de transport supuse acordurilor şi convenţiilor din Art. 1.3.19 (în HG584/2004: Art. 3 lit. q ) trebuie proiectate şi fabricate la o presiune de lucru maximadmisibilă, să satisfacă cerinţele verificării iniţiale la presiune şi să se supunăexaminărilor periodice din timpul perioadei de funcţionare. Aceste cerinţe sunt în legătură cu siguranţa recipientului şi riscurile datorate presiunii,dar în principal cu siguranţa transportului. Cu privire la utilizarea unei cisterne detransport de exemplu ca un rezervor pentru depozitare, sau golirea acesteia în afaradomeniului codurilor de transport, ar trebui făcute consideraţii asupra legislaţieinaţionale aplicabile. De exemplu, ar trebui luată în considerare problema supapelorde siguranţă chiar în rezervor sau în staţiile de golire. Acest paragraf nu se aplicăcisternelor care poartă ambele marcaje: CE şi π. (vezi linia orientativă 1/30) Observaţie : Vezi şi linia orientativă 1/2

Acceptat de WPG la 04.12.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/15 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e ) Întrebare: Rolul funcţional al unui accesoriu de reglare a presiunii, aşa cum este descris în

articolul 1 secţiunea 2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e), intră sub incidenţadirectivei?

Răspuns: Da, dacă este identificat un risc datorat presiunii legat de funcţiaoperaţională a accesoriului de reglare a presiunii (vezi şi linia orientativă 1/8)

Exemple pentru ventile: -Atunci când un ventil este destinat a fi utilizat ca mijloc unic de izolare a conţinutuluiunui echipament sub presiune faţă de atmosferă sau faţă de un echipament din avalcare nu este proiectat pentru a rezista presiunii din amonte, părţile interne aleventilului care contribuie la izolare trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale desecuritate relevante din Anexa 1 (în HG 584/2004: Anexa 1 ).

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

16 of 44 28/06/2009 10:41

Page 19: HG-584_LiniiOrientative.pdf

-Atunci când un ventil este destinat a fi montat între un recipient sub presiune şi oconductă de presiune şi ambele sunt proiectate pentru a conţine presiune, nu existănici un risc datorat presiunii legat de funcţia operaţională a ventilului, deci părţileinterne ale acestuia nu trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate relevantedin Anexa I. În instrucţiunile de funcţionare va fi descrisă utilizarea prevăzută a ventilului şi, acolounde acesta va fi utilizat ca mijloc unic de izolare, acesta va trebui să satisfacăcerinţele esenţiale de securitate din directivă.

Acceptat de WPG la 15.07.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/16 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.2. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. b ) Întrebare: Conform art.1 paragraful 3.2. (în HG 584/2004: Art. 3 lit.b) sunt excluse de la

aplicarea directivei “reţelele de alimentare, distribuţie şi descărcare a apei şiechipamentele auxiliare“.Este necesară în acest context o clarificare în legătură cu apa, reţelele şiechipamentele auxiliare?

Răspuns: “Apă” înseamnă: apă potabilă, apă reziduală şi pluvială, apă menajeră.

“Reţele şi echipamente auxiliare” înseamnă: sisteme complete pentru alimentare,distribuţie şi descărcare a apei. Acestea se extind până la punctul de utilizare înclădiri, incinte industriale şi uzine şi includ echipamentele legate îndeaproape deaceste reţele, cum ar fi apometrele şi ventilele de linie. Recipientele sub presiunecum sunt vasele de expansiune, nu sunt totuşi considerate a fi parte a acestor “reţeleşi echipamente auxiliare” şi, prin urmare, nu sunt excluse.

Observaţie: Pentru domeniul încălzirii apei, vezi linia orientativă 1/18.

Motiv: Intenţia Consiliului a fost clară. Ar trebui notat că unele versiuni lingvisticesunt neclare asupra acestui punct.

Acceptat de WPG la 03.05.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii:

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

17 of 44 28/06/2009 10:41

Page 20: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/17 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a ) Întrebare: Care este înţelesul expresiei “echipamente sub presiune standard” din art. 1

paragraful 3.1 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a ) referitor la conducte? Răspuns: Un echipament sub presiune standard nu este proiectat şi fabricat în mod special

pentru un anumit sistem de conducte de transport, dar este destinatutilizării într-o serie de aplicaţii care includ alte conducte de transport sau, deexemplu, conducte industriale.

Exemple tipice de echipamente sub presiune standard anexate la conducte, staţii dereducere a presiunii sau staţii de compresoare pot include : dispozitive de măsurare,armături, regulatoare de presiune, supape de siguranţă, filtre, schimbătoare decăldură, recipiente.

Un asemenea echipament intră în domeniul de aplicare al directivei. Acceptat de WPG la 03.09.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/18 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 23-04-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a ) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul conductelor pentru termoficare?

Răspuns: Nu. Conform art. 1 pct. 3.1, (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a ) nu se aplicăprevederile directivei unui “sistem de ţevi destinat pentru transportul fluidelor ... de la

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

18 of 44 28/06/2009 10:41

Page 21: HG-584_LiniiOrientative.pdf

sau către instalaţii terestre sau marine...” . Aceasta se referă la conductele pentrutermoficare, pe câtă vreme echipamentele sub presiune standard (de exemplu salacazanelor sau staţiile de pompare) intră în domeniul de aplicare al directivei (vezi liniaorientativă 1/17). Motivul: Încă de la început intenţia a fost că aceste conducte ar trebui excluse de laaplicarea directivei. Este clar din propunerea originală a Comisiei din 17.07.1993unde, în definiţii (art. 1 pct. 2.1.2) se precizează că termenul “conductă” nu includeţevile şi accesoriile proiectate special pentru transportul fluidelor din termoficare.Acest lucru a fost transpus mai târziu în excluderea generală de la art. 1 pct. 3.1. (înHG 584/2004: Art. 3 lit. a )

….Confirmat la 29 iunie 2000.Acceptat de WPG la 25.10.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.03.2000Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/19 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 24-04-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.6, Art. 1 Paragraful 3.10 (în HG584/2004: Art. 3 lit. d, Art. 3 lit. h)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei componentelor din sistemele supuse presiunii

hidraulice şi sistemelor care utilizează lichide sau gaze din grupa 2? Răspuns: Pentru componentele din sistemele supuse presiunii hidraulice şi sistemele care

utilizează lichide sau gaze din grupa 2, conform Articolului 9.2.2, (în HG 584/2004:

Art. 12 alin.(2) se aplică următoarele reguli:

(1) Sunt excluse de la aplicarea directivei :

(1.1) datorită excluderii conform Art. 1 paragraful 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d)(de exemplu, directiva referitoare la maşini industriale) :

- tubulatura şi organele de cuplare pentru lichide din grupa 2 când DN≤200indiferent de valoarea presiunii şi când DN>200 şi PS≤500 bar ;

- tubulatura şi organele de cuplare pentru gaze din grupa 2 când DN <100sau produsul PS x DN ≤3500 bar;

- accesoriile de reglare a presiunii (ex. filtre) cel mult de categoria I;- componentele supuse presiunii hidraulice, pompe şi ventile de control cel

mult de categoria I.

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

19 of 44 28/06/2009 10:41

Page 22: HG-584_LiniiOrientative.pdf

(1.2) datorită excluderii conform Art. 1 paragraful 3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.h) (vezi şi linia orientativă 1/11):

- elemente supuse presiunii hidraulice (de exemplu motoare, cilindri) ;- pompele supuse presiunii hidraulice;- valvele de control supuse presiunii hidraulice (distribuitoare).

(2) Se aplică prevederile directivei :

- tuturor dispozitivelor de acumulare (pistoane şi tipuri de diafragme)- echipamentelor sub presiune care nu sunt excluse conform pct. 1 de mai

sus. Acceptat de WPG la 25.10.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/20 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3, Anexa I secţiunea 2.10, Anexa Isecţiunea 2.11 (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1) lit. d, Anexa 1 pct. 2.10, 2.11) Întrebare: În ce condiţii un sistem de măsură sau control este considerat ca accesoriu de

securitate din domeniul de aplicare a directivei? Răspuns: Un sistem de măsură nu poate fi considerat de unul singur ca fiind un accesoriu

de securitate atâta timp cât un accesoriu de securitate, aşa cum estedefinit în directiva, necesită următoarele cerinţe:- o funcţie de măsurare sau detectare şi- o funcţie de acţionare a mijloacelor de corecţie,sau închidere,sau închidere şi

blocare.

Pentru ca un sistem de control să fie clasificat ca un accesoriu de securitate, acestatrebuie proiectat şi introdus pe piaţă ca ultim mijloc de protecţie a echipamentului subpresiune faţă de depăşirea limitelor permise şi, prin urmare, trebuie să satisfacăcerinţele esenţiale corespunzătoare din Anexa I secţiunea 2.11 (în HG 584/2004:

Anexa 1 pct. 2.11).

Observaţie:Este de aşteptat ca unele aparate de măsură şi control să fie utilizate impropriu caaccesorii de securitate. Acolo unde este posibil, producătorii ar trebui să includă oavertizare corespunzătoare în instrucţiunile de utilizare.

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

20 of 44 28/06/2009 10:41

Page 23: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Vezi şi liniile orientative 1/25 şi 2/16. Acceptat de WPG la 19.06.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/22 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 19-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1), lit. a) Întrebare: Ce îndrumare poate fi dată în privinţa aplicării directivei în cazul unor părţi

componente ale echipamentelor sub presiune cum sunt: flanşe, capace şi ştuţuri? Răspuns: Dacă aceste părţi componente sunt încorporate unui echipament sub presiune, se

vor aplica cerinţele relevante ale directivei.Totuşi, aceste părţi componente nu respectă definiţia echipamentului sub presiunedin Art. 1.2.1 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1), lit. a), de aceea nu vor purta marcajCE.Este responsabilitatea producătorului echipamentului sub presiune să se asigure căpărţile componente permit echipamentului sub presiune să satisfacă cerinţeleesenţiale de securitate din directivă.

(Vezi şi linia orientativă 1/8) Acceptat de WPG la 04.05.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/23 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

21 of 44 28/06/2009 10:41

Page 24: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1. (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2) Întrebare: Intră sub incidenţa directivei rolul funcţional al stingătoarelor portabile? Răspuns: Nu, intră sub incidenţa directivei numai aspectele legate de riscurile datorate

presiunii. (vezi şi linia orientativă 1/1) Acceptat de WPG la 14.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/24 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.7. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. l) Întrebare: Conform definiţiei din Articolul 1 paragraful 2.7 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. l),

fluidele pot conţine o suspensie de substanţe solide.Un sistem format din bucăţi solide sau picături lichide distribuite într-un gaz esteconsiderat totuşi fluid în înţelesul directivei?

Răspuns: Da.

Observaţie: În ciuda utilizării termenului “suspensie” în Articolul 1 paragraful 2.7(înHG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. a), care în unele versiuni lingvistice se referă numaila un lichid care conţine părţi solide, este clar din contextul acestei definiţii că un gazcare conţine bucăţi solide sau picături de lichid va fi de asemenea considerat a fifluid.

Acceptat de WPG la 19.06.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/25

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

22 of 44 28/06/2009 10:41

Page 25: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.3, Art. 1 Paragraful 2.1.4. (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), lit. e)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei senzorilor care sunt utilizaţi ca parte a unui sistem de

siguranţă ce protejează echipamentul sub presiune? Răspuns: Un senzor de unul singur nu respectă definiţia unui accesoriu pentru reglarea

presiunii conf. Art. 1.2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e) ( vezi liniaorientativă 1/8 ) şi nici definiţia unui accesoriu de securitate conf. Art. 1.2.1.3. (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d). Prin urmare, conform directivei, nu se va aplicamarcajul CE unui senzor individual.

Procedura de evaluare a conformităţii şi cerinţele esenţiale de securitate din directivăsunt legate de sistemul de siguranţă integral. Cerinţele senzorului pot fi diferite, înfuncţie de conceptul de siguranţă utilizat (de exemplu, oprirea în siguranţă sauredundanţa, vezi Anexa I, pct. 2.11.1 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.11.1)

Observaţie : Pentru scopul acestei linii orientative, senzor înseamnă “element al unuiinstrument de măsură sau lanţ de măsură care este afectat în mod direct de cătremărimea măsurabilă”, aşa cum este definit în Vocabularul Internaţional de Termeni deBază şi Generali în Metrologie, întocmit de BIPM, OIML, ISO, IEC.

Acceptat de WPG la 05.03.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/26 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-11-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.6. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d) Întrebare: Conform Art. 1 secţiunea 3 (în HG 584/2004: Art. 3), prevederile directivei nu se

aplică “echipamentelor care, conform art. 9 (în HG 584/2004: Art. 12), ar putea ficlasificate cel mult de categoria I şi care sunt reglementate de una din următoareledirective: [&]”.

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

23 of 44 28/06/2009 10:41

Page 26: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Cazanele şi recipientele sub presiune sunt exceptate în mod explicit din domeniul deaplicare al Directivei 98/37/EC referitoare la maşini industriale.Ce reguli li se aplică cazanelor şi recipientelor sub presiune clasificate în categoria I şiinstalate într-o maşină industrială aflată sub incidenţa Directivei 98/37/EC (transpusăprin HG 119/2004)?

Răspuns: Se aplică prevederile directivei când acestea sunt introduse pe piaţă separat.

Atâta timp cât cazanele şi recipientele sub presiune sunt excluse în mod explicit dinDirectiva 98/37 referitoare la maşini industriale, nu se aplică excluderea de laaplicarea PED conform Art. 1.3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d).Totuşi, când un produs introdus pe piaţă este sub incidenţa directivei referitoare la maşini industriale, excluderea conform Art. 1.3.6 (în HG 584/2004:Art. 3 lit. d) seaplică oricărui echipament sub presiune cel mult de categoria 1, care este parte aacelei maşini, dacă acel echipament nu a fost introdus pe piaţă separat (de exemplu,nu se aplică directiva echipamente sub presiune). În acest caz, cerinţele esenţiale desecuritate din directiva constituie un mod util de a obţine nivelul de siguranţăcorespunzător legat de riscul datorat presiunii.

Observaţie: Aceasta nu interzice includerea într-o maşină industrială aechipamentelor sub presiune având marcaj CE, sau a altor produse. ----Rezervă în privinţa Franţei, din cauza ambiguităţii lingvistice (urmează a firezolvată)----

Acceptat de WPG la 29.09.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.11.2001Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/27 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.14 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. l) Întrebare: Care este înţelesul termenului “platformă marină mobilă”? Răspuns: O platformă marină mobilă este o platformă marină care nu este destinată a fi

amplasată pe locaţie permanent sau pe termen lung, dar care este proiectată astfelîncât să poată fi mutată de pe o locaţie pe alta, chiar dacă are sau nu un mijloc depropulsie sau de coborâre a picioarelor pe fundul mării (de exemplu, o platformăutilizată numai pentru exploatare).

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

24 of 44 28/06/2009 10:41

Page 27: HG-584_LiniiOrientative.pdf

De exemplu, platformele plutitoare destinate producţiei, cum sunt instalaţiileplutitoare de producţie, stocare şi descărcare bazate de obicei pe proiect de tancpetrolier şi platformele plutitoare de producţie bazate pe rezervoare semisubmersibilenu sunt considerate a fi platforme mobile.

Observaţie: Nu li se aplică prevederile directivei echipamentelor sub presiunedestinate în mod special pentru platforme marine mobile. Totuşi, nu sunt excluse dela aplicarea directivei echipamentele sub presiune destinate a fi instalate atât peplatformele plutitoare descrise mai sus cât şi pe platformele marine mobile.

Acceptat de WPG la 13.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/28 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 03-04-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a) Întrebare: Se aplică prevederile directivei staţiilor de transport prin conducte, cum sunt de

exemplu staţiile de reducere, staţiile de măsurare şi staţiile de compresoare? Răspuns: Aceste staţii sunt sisteme sub presiune care pot include: compresoare, schimbătoare

de căldură, armături, filtre etc. Când acestea sunt proiectate în mod special pentruconducte, se consideră a fi echipamente anexate şi, prin urmare, sunt excluse de laaplicarea directivei , conform Art. 1, paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a)

Totuşi, această excludere nu se aplică echipamentelor sub presiune standard carepot fi întâlnite în aceste staţii (vezi linia orientativă 1/17)

Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.04.2001Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/29

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

25 of 44 28/06/2009 10:41

Page 28: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a) Întrebare: Unde se termină excluderea de la aplicarea directivei , conform Art. 1 paragraful

3.1(în HG 584/2004: Art. 3 lit. a), dacă o staţie de reducere a presiunii estelocalizată în interiorul perimetrului unei instalaţii industriale?

Răspuns: a)Excluderea de la aplicarea directivei, conform Art. 1 paragraful 3.1. (în HG

584/2004: Art. 3 lit. a) se termină la dispozitivul de închidere aflat imediat în interiorulperimetrului instalaţiei industriale. b) Totuşi, aşa cum se arată în diagrama de mai jos, atunci când este conţinutechipamentul anexat proiectat în mod special pentru conducte, de exemplu o staţiede reducere, acesta este exclus de la aplicarea directivei.

Vezi şi liniile orientative 1/17 şi 1/28.

Observaţia 1: Echipamentul anexat exceptat poate fi o staţie în mai multe trepte sauo serie de staţii, proiectate ca întreg funcţional special pentru conducte. Observaţia 2: Toate conductele aflate în interiorul perimetrului unei instalaţiiindustriale şi dincolo de dispozitivul de închidere detaliat mai sus sunt în domeniulde aplicare al directivei; aceasta include orice conductă dintre dispozitivele decomandă individuale sau instalaţii, sau unităţile dedepozitare.

Acceptat de WPG la 15.06.2004

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

26 of 44 28/06/2009 10:41

Page 29: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.09.2004Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/30 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1. (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. a) Întrebare: Este permisă aplicarea simultană pe un echipament sub presiune a marcajului CE

conform directivei echipamente sub presiune şi a marcajului π pentru directivaechipamente sub presiune transportabile? (linie orientativă revizuită la 27.01.2003)

Răspuns: Da.

Acest dublu marcaj dovedeşte faptul că un echipament sub presiune respectăprevederile ambelor directive şi poate fi folosit în ambele cazuri fără evaluărisuplimentare. Un echipament similar care poartă numai marcajul π ar putea fi utilizat şi în scopurilegate de presiune în afara domeniului ADR/RID dar ar trebui făcute aprecieri cuprivire la reglementările naţionale posibile sau la directiva echipamente sub presiune,dacă acesta este inclus într-un ansamblu căruia i se aplică directiva.De aceea, dacă un producător intenţionează ca un produs să fie utilizat în ambelecazuri iar proiectarea şi fabricaţia acestuia sunt efectuate astfel încât sunt respectateprevederile ambelor directive aplicabile, acest produs va purta ambele marcaje, înfuncţie de domeniul de aplicare al fiecărei directive (de exemplu, nu se aplică marcajCE echipamentelor proiectate şi fabricate conform practicilor inginereşti (Art. 3paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 10) şi nu se aplică marcajul π anumitoraccesorii). Dacă producătorul prevede ca un produs al său să fie utilizat numai conform uneiadin aceste directive, se aplică numai acea directivă şi va fi aplicat un singur marcaj (înmăsura în care este posibilă). (vezi şi linia orientativă 1/33)

Vezi şi liniile orientative 1/14 şi 1/33.

Motivul: Deşi, în principiu, Art. 1.3.19 din directiva (în HG 584/2004: Art. 3 lit.q)

exclude echipamentele care fac obiectul ADR/RID, nu este întotdeauna posibil pentruproducător să ştie dacă un anumit echipament produs de el va face sau nu obiectulacestor acorduri internaţionale de transport în timpul duratei de utilizare. Acest lucrueste valabil mai ales pentru accesorii, care pot fi foarte bine utilizate în ambelescopuri, fără modificări tehnice.Într-un asemenea caz, ar fi posibil ca producătorul să ştie care directivă nu se aplicădin cele două numai după punerea produsului în funcţiune. Până atunci, se vaconsidera că ambele directive sunt aplicabile. Această dublă marcare nu va încălca

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

27 of 44 28/06/2009 10:41

Page 30: HG-584_LiniiOrientative.pdf

prevederile Art. 16 din directivă (în HG 584/2004: Art. 21) deoarece, până înmomentul introducerii pe piaţă a produsului, acesta nu a fost exclus de la aplicareadirectivei. Când, ulterior, produsul va fi utilizat pentru transportul produselorpericuloase, faptul că poartă marcajul CE este nesemnificativ.

Acceptat de WPG la 06.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/31 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 3-04-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1, Art. 1 Paragraful 3.10 (în HG584/2004: Art. 3 lit. a), lit. h) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul staţiilor de umplere a autovehiculelor cu gaz

natural? Răspuns: Se aplică prevederile directivei în cazul staţiilor de umplere a autovehiculelor cu gaz

natural. Acestea nu sunt excluse conform Art 1 paragraful 3.1 (în HG 584/2004: Art.3 lit. a) ca fiind echipament anexat proiectat în mod special pentru conducte.

Totuşi, în înţelesul Art. 1 paragraful 3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h),compresoarele sunt considerate maşini industriale şi astfel pot fi excluse de laaplicarea directivei.(vezi linia orientativă 1/11)

Acceptat de WPG la 28.11.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.04.2001Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/32 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.1, Art. 1 Paragraful 3.20 (în HG

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

28 of 44 28/06/2009 10:41

Page 31: HG-584_LiniiOrientative.pdf

584/2004: Art. 3 lit. a), lit. r) Întrebare: Substaţiile din domeniul conductelor de termoficare sunt considerate a fi

“ansambluri” în înţelesul directivei? Răspuns: Da.

Aceste substaţii sunt plasate după ultimul dispozitiv de închidere, în mod normal lalimita clădirilor sau instalaţiilor industriale şi astfel nu sunt excluse conform art. 1paragraful 3.1. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. a)

Observaţii: În cazul în care elemente ale substaţiei sunt asamblate sub responsabilitateautilizatorului, vezi şi linia orientativă 3/2.

Pentru definiţia unui ansamblu, vezi şi linia orientativă 3/8.Acceptat de WPG la 06.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/33 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.19 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q) Întrebare: Recipientele sub presiune transportabile (în înţelesul art. 2 din directiva

echipamente sub presiune transportabile) care sunt marcate “ π ” pot fi utilizate caechipamente sub presiune statice fără a purta marcaj CE? (linie orientativă revizuităla 27 februarie 2002)

Răspuns: Da, cu condiţia ca recipientul marcat “π” să fi fost introdus pe piaţă şi utilizat

ca echipament sub presiune transportabil, acesta poate fi utilizat în modpermanent ca echipament sub presiune static, fără a purta marcaj CE.Totuşi, acesta este supus reglementărilor naţionale pentru aceastăutilizare, respectând condiţiile de instalare, utilizare şi inspecţii periodice.

Motiv: Art. 6.4 din directiva echipamente sub presiune transportabile precizează:“Statele Membre pot stabili cerinţe naţionale pentru depozitarea sau utilizarea echipamentelor sub presiune transportabile, dar nu pentru echipamentul subpresiune transportabil ca atare…”

Observaţia 1: Prin termenul “echipament sub presiune static” trebuie să se înţeleagă “echipament sub presiune din domeniul de aplicare al directivei echipamente sub

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

29 of 44 28/06/2009 10:41

Page 32: HG-584_LiniiOrientative.pdf

presiune” chiar dacă aceste recipiente sunt excluse conform Art. 1 paragraful 3.19din PED (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q). Observaţia 2 : Pentru recipiente având ambele marcaje, CE şi π, vezi liniaorientativă 1/30.

Acceptat de WPG la 06.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/34 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 04-04-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 paragraful 3.19, Art. 3 Paragraful 1.1, Anexa II (înHG 584/2004: Art. 3 lit. q), Art. 8 alin. (2), Anexa 3) Întrebare: Se aplică prevederile directivei decantoarelor de noroi golite prin aer comprimat? Răspuns: Da, dacă presiunea maximă admisibilă PS a aerului comprimat este mai mare de 0,5

bar. Presiunea maximă admisibilă a aerului comprimat şi volumul interior al cisterneidetermină categoria de evaluare a conformităţii, conform tabelului 2 din Anexa II (înHG 584/2004: diagrama 2 din Anexa 3).

Motiv: Decantoarele de noroi nu sunt excluse de la aplicarea directivei conform Art. 1pct. 3.19. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q). Acestea nu sunt cisterne destinatetransportului de produse periculoase. Observaţie: “Decantorul de noroi” este folosit în agricultură pentru fertilizareaterenurilor cu îngrăşământ lichid. Este o cisternă pe roţi, de obicei trasă de tractor pecâmp sau de la un teren la altul. Aerul comprimat uşurează golirea cisternei.

Vezi şi linia orientativă 1/2.Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 04.04.2001Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/35

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

30 of 44 28/06/2009 10:41

Page 33: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 22-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 1, Art. 1 Paragraful 3.19 (în HG 584/2004:Art. 1, Art. 3 lit.q)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei cartuşelor cu gaz *) destinate stingătoarelor

portabile? Răspuns: Nu, acele cartuşe sunt sub incidenţa ADR şi, prin urmare, sunt excluse de

la aplicarea directivei conform Art. 1 paragraful 3.19 (în HG 584/2004:

Art. 3 lit.q).

Observaţie: Vezi liniile orientative 1/1 şi 2/14.

*) termenul utilizat în contextul ADR este diferit: cartuşele cu gaz reîncărcabile saucare nu pot fi încărcate, în ADR se numesc cilindri. Cartuşele cu gaz carburantdefinite de ADR sunt limitate la o presiune de 13,2 bar, care este depăşită depresiunea recipientelor la care se referă această linie orientativă.

… revizuit editorial la 14.03.2002Acceptat de WPG la 15.01.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.02.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/36 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-12-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.19, Art. 3 Paragraful 1.1, Anexa IItabelul T2 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.q, Art. 8 alin. (2), Anexa 3 diagrama 2)

Întrebare: În cazul buteliilor cu gaz introduse pe piaţă pentru a fi utilizate în instalaţiile de

stingere a incendiilor, se aplică prevederile directivei echipamente sub presiune(PED) sau ale directivei echipamente sub presiune transportabile (TPED)?

Răspuns: Asemenea butelii cu gaz sunt excluse de la aplicarea prevederilor directivei

privind echipamente sub presiune conform Art. 1 paragraful 3.19. (în HG

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

31 of 44 28/06/2009 10:41

Page 34: HG-584_LiniiOrientative.pdf

584/2004: Art. 3 lit.q), deoarece sunt transportate la şi de la staţii de umplere şi decise supun ADR.

Observaţia 1 : Aceste butelii nu sunt excluse conform Art. 3 paragraful 1.1 lit. a) alin.2 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2) lit. a) pct.(ii), care se referă numai la stingătoareleportabile; Observaţia 2:. Asemenea butelii vor respecta prevederile directivei echipamente subpresiune transportabile (TPED).

Acceptat de WPG la 19.12.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.02.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/37 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002 şi modificată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.9 (în HG 584/2004: Art. 3 lit.g) Întrebare: Se aplică prevederile directivei echipamentelor sub presiune cum sunt: separatoare,

manifolduri, armături şi conducte plasate între placa de bază a sondei submarine şiplatforma pentru extracţia ţiţeiului şi gazului şi industria de procesare?

Răspuns: Nu.

Motiv: Prevederile art. 1 paragraful 3.9 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. g) se aplicătuturor echipamentelor pentru controlul forajelor enumerate în cadrul acestuia,precum şi tuturor echipamentelor montate ÎN AMONTE faţă de aceste echipamentepentru controlul forajelor.

Observaţia 1 : În unele cazuri, pe fundul mării, echipamentul de prelucrare (deexemplu, separatoarele) este interpus între echipamentele enumerate în Art. 1paragraful 3.19 şi conductă (conducte). În asemenea cazuri, echipamentului deprelucrare i se aplică prevederile directivei . Observaţia 2: Directiva, în general, şi art. 1 paragraful 3.9 (în HG 584/2004: Art. 3

lit.g), în special, nu fac deosebiri între echipamentul submarin şi de suprafaţă. Observaţia 3 : Soluţiile specifice la cerinţele esenţiale de securitate, trebuie să ţinăseamă de utilizarea submarină a echipamentului, ca rezultat al analizei de risc.

Acceptat de WPG la 24.06.2003

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

32 of 44 28/06/2009 10:41

Page 35: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/38 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.2, Art. 1 Paragraful 3.2, Anexa IItabelul T7, Anexa II tabelul T9 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c), Art. 3 lit. b), Anexa 3-

diagrama 7, Anexa 3- diagrama 9)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul conductelor din sistemele de stingere a

focului, care utilizează CO2 sau gaze inerte? Răspuns: DA.

Motivul:1. Chiar dacă conductele din sistemele de stingere a focului (cum sunt cele care

utilizează CO2 sau gaze inerte) vor fi presurizate numai momentan, în timpulactivării sistemului de stingere şi sunt deschise la capătul de descărcare,acestea vor fi expuse la o presiune maximă admisibilă PS mai mare de 0,5 bar.

2. Nu se aplică excluderea de la aplicarea directivei conform art. 1 paragraful 3.2(în HG 584/2004: Art. 3 lit. b) în cazul conductelor unui sistem aspersor,deoarece nu constituie o reţea pentru alimentarea, distribuţia sau descărcareaapei.

Observaţia 1 : Locul unde este specificată presiunea maximă admisibilă PS trebuiesă fie astfel încât să fie reprezentativ pentru presiunea maximă la care conductelevor fi expuse. Observaţia 2 : Tabelul 7 din Anexa II (diagrama 7) va fi utilizat pentru clasificare încazul în care conductele conţin CO2 sau gaze inerte. Pentru sistemele aspersoare,va fi utilizat tabelul (diagrama) 7 pentru “instalaţii de conducte uscate” şi tabelul(diagrama) 9 pentru apă. Observaţia 3 : Directiva se limitează numai la riscurile datorate presiunii.Funcţionarea şi randamentul sistemelor de stingere a incendiilor nu intră îndomeniul de aplicare al acesteia.

Vezi şi liniile orientative 1/9 şi 9/8. Acceptat de WPG la 09.04.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

33 of 44 28/06/2009 10:41

Page 36: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/39 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d) Întrebare: Conform art. 1 secţiunea 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d), nu se aplică prevederile

directivei în cazul “echipamentelor care, conform articolului 9 din prezenta directivă(în HG 584/2004: Art. 12) ar fi de cel mult de categoria I şi care sunt cuprinse în unadin următoarele directive: [&]”.

Se aplică aceste excluderi şi ansamblurilor? Răspuns: Da.

Motivul: În timp ce categoriile pentru echipamente sub presiune sunt definite în Art.9 (în HG 584/2004: Art. 12), aceleaşi categorii se aplică şi sunt utilizate pentruansambluri în Art. 10 (în HG 584/2004: Art. 13). Directiva defineşte clar o categoriepentru fiecare ansamblu în Art. 10 2.b (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) lit. b) şi cereca modulele de evaluare a conformităţii aplicabile să fie utilizate conform art. 10.1.3.(în HG 584/2004: Art. 13 alin. (3)

Prin urmare, nu este nici o problemă pentru a determina care ansambluri suntexcluse de la aplicarea prevederilor directivei , conform art. 1 pct. 3.6. (în HG584/2004: Art. 3 lit. d) Observaţie: Există ambiguitate în unele versiuni lingvistice ale directivei cu privire laArt. 10 paragraful 2.b. (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) lit. b)

Acceptat de WPG la 14.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/40 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002 şi amendată editorial la21-11-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

34 of 44 28/06/2009 10:41

Page 37: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit.e)

Întrebare: Ce înseamnă ”incintă pentru suprapresiune” în definiţia accesoriilor pentru reglarea

presiunii conform Art. 1 paragraful 2.1.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e)? Răspuns: Termenul “incintă pentru suprapresiune” se referă la un înveliş în care este conţinut

sau transportat fluid sub presiune (PS >0,5 bar, volumul V>0) .

Prin urmare, un produs a cărui unică suprafaţă supusă la presiune este o flanşă sauarmătură filetată nu este un accesoriu pentru reglarea presiunii dar este uncomponent al unui echipament sub presiune căruia i se aplică directiva referitoare laechipamente sub presiune (PED) atunci când este utilizat în cadrul unui asemeneaechipament. Exemple tipice de componente care nu sunt accesorii sub presiune: întrerupător cuflotor, transmiţător de putere încastrat şi ştuţ de termocuplu)

Observaţie: Aceasta nu se aplică dispozitivelor asemănatoare atunci când suntutilizate pentru funcţia de siguranţă.

Vezi şi liniile orientative: 1/8, 1/22, 1/25 şi 7/19. Acceptat de WPG la 10.04.2002, amendat editorial la 18.10.2006Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002, cu amendament editorial la 17.03.2004şi 21.11.2006Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/41 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003 şi modificat la 18-04-2007] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 3.5, Art.1 Paragraful 3.19 (în HG 584/2004:Art. 3 lit. c), Art. 3 lit. q) Întrebare: Se aplică prevederile directivei recipientelor (rezervoarelor) pentru gaz petrolier

lichefiat (GPL) sau gaz natural comprimat, instalate permanent la un motor careacţionează un autoîncărcător cu furcă?

Răspuns: Da, se aplică prevederile directivei unui asemenea recipient şi acesta trebuie

să fie evaluat în conformitate cu presiunea maxima admisibilă şi

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

35 of 44 28/06/2009 10:41

Page 38: HG-584_LiniiOrientative.pdf

volumul său.

Motivul: Un motor care acţionează un autoîncărcător cu furcă nu este considerat unautovehicul în înţelesul Directivei 70/156/CEE, de aceea nu sunt excluse conform Art.1 paragraful 3.5. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c) Observaţia 1: Buteliile de gaz transportabile care pot fi utilizate şi pentruautoîncărcătoare cu furcă sunt în domeniul ADR şi ca atare sunt excluse de laaplicarea directivei conform Art. 1 paragraful 3.19. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. q) Observaţia 2: Acelaşi lucru se aplică utilajelor similare care nu sunt sub incidenţaDirectivei 70/156/CEE.

Acceptat de WPG la 06.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003, cu amendament editorial la 18.04.2007Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/42 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.2, Anexa I, Secţiunea 2.2.1 (în HG584/2004: Art. 3 lit. c), Anexa 1 pct. 2.2.1) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul unei conducte de descărcare dintr-un

accesoriu de securitate, care va fi supusă unei presiuni maxime admisibile PS maimari de 0,5 bar, când descărcarea se face în atmosferă?

Răspuns: Da.

Motivul: Chiar dacă o conductă de descărcare va fi presurizată doar momentan şi oasemenea conductă este deschisă la capătul de descărcare, aceasta respectădefiniţia din art. 1, paragraful 2.1.2. (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c)

Observaţia 1: Nu se aplică prevederile directivei în cazul unui amortizor de zgomotinstalat pe o conductă de descărcare, conform prevederilor art. 1 paragraful 3.16. (înHG 584/2004: Art. 3 lit. n)

Observaţia 2: Locul unde este specificată presiunea PS va fi ales astfel încât să fiereprezentativ pentru presiunea maximă la care conducta va fi expusă.

Acceptat de WPG la 05.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii:

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

36 of 44 28/06/2009 10:41

Page 39: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/43 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3, Anexa I secţiunea 2.10, Anexa I secţiunea 2.11 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), Anexa 1 pct. 2.10, pct. 2.11) Întrebare: Accesoriile de securitate definite conform directivei se limitează la echipamentele

care previn riscurile datorate suprapresiunii? Răspuns: Nu.

Accesoriile de securitate sunt dispozitive destinate protejării echipamentului depresiune împotriva depăşirii limitelor admisibile (presiune, temperatură, nivelulapei,…) Faptul că dispozitivul sau a combinaţia de dispozitive sunt adecvate estedeterminat pe baza caracteristicilor particulare ale echipamentului sau ansamblului.

De exemplu:

a) O combinaţie dintre un indicator de nivel şi un sistem de descărcare a presiunii;b) O combinaţie dintre un indicator de nivel scăzut al apei şi un dispozitiv de

închidere a arzătorului, instalat pe un cazan de abur, inclusiv toate elementele desiguranţă;

c) Un sistem de siguranţă care detectează viteza unei reacţii chimice pentruprevenirea unei reacţii necorespunzătoare şi iniţierea de acţiuni corective.

Vezi şi linia orientativă 1/20. Acceptat de WPG la 05.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/44 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

37 of 44 28/06/2009 10:41

Page 40: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2) Întrebare: Se aplică prevederile directivei aparatelor de respirat cum sunt aparatele de respirat

independente, în general compuse dintr-un flacon, regulator, furtun flexibil şi piesăpentru faţă sau gură ?

Răspuns: Da, aparatul de respirat trebuie considerat ca un ansamblu în înţelesul

directivei, ale cărui echipamente sub presiune trebuie să fie supuse evaluării conformităţii conform presiunii de proiectare şi altor caracteristici proprii, iarasamblarea trebuie supusă unei evaluări globale a conformităţii.

Motiv: Aparatul de respirat este un echipament de protecţie personal şi, ca atare,supus directivei PPE 89/686/EEC. Totuşi, aceasta nu-l exclude de la aplicareadirectivei raportat la riscul de presiune asociat.

Vezi şi liniile orientative: 1/10, 2/16 şi 3/8. Observaţie: Acelaşi motiv se aplică şi aparatelor de respirat pentru scufundări. Acceptat de WPG la 5.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2002Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/45 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 7-09-2003 şi modificată la 15-06-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c) Întrebare: În ce condiţii se aplică excluderea din domeniul de aplicare al directivei conform Art. 1

paragraful 3.5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c)? Răspuns: Dacă vehiculul este definit conform uneia dintre directivele 70/156/EEC, 74/150/EEC

şi 92/61/EEC şi echipamentul sub presiune este evaluat prin aprobare de tip conformuneia din aceste directive sau printr-o singură aprobare a vehiculului conformlegislaţiei naţionale, acesta este exclus de la aplicarea directivei .

Dacă nu, se aplică directiva. Vezi şi linia orientativă 1/46.Acceptat de WPG la: 15 Mai 2003

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

38 of 44 28/06/2009 10:41

Page 41: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 3 Nov. 2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/46 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul echipamentelor sub presiune instalate

pe vehicule? Răspuns: În conformitate cu art. 1 paragraful 3.5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. c), sunt

excluse de la aplicarea directivei “echipamentele destinate funcţionării vehiculelordefinite de următoarele directive şi anexe ale acestora:- Directiva Consiliului 70/156/EEC din 6 februarie 1970 cu privire la armonizarea

legislaţiei statelor membre în legătură cu aprobarea de tip a vehiculelor şiremorcilor acestora;

- Directiva Consiliului 74/150/EEC din 4 martie 1974 cu privire la armonizarea legislaţiei statelor membre în legătură cu aprobarea de tip a tractoarelor pe roţidin domeniul agricol sau forestier;

- Directiva Consiliului 92/61/CEE din 30 iunie 1992 în legătură cu aprobarea detip a vehiculelor cu două sau trei roţi.

De exemplu, intră în această categorie de excludere următoarele echipamente carecontribuie în mod direct la funcţionarea vehiculelor: rezervoare, cum suntrezervoarele auxiliare pentru sistemele de frânare (care pot fi sub incidenţa directivei87/404/EEC- recipiente simple sub presiune, care nu prevede nici o excludere pentruechipamentele instalate în vehicule), rezervoare pentru GPL, gaz natural comprimatsau hidrogen, acele sisteme hidraulice care contribuie la funcţionarea vehiculelor,cum sunt amortizoarele de şoc.

Se aplică prevederile directivei unui echipament sub presiune care nu contribuie înmod direct la funcţionarea vehiculelor (de exemplu, sisteme de aer condiţionat,stingătoare, rezervoare GPL fixe din rulote, folosite numai pentru încălzit şi gătit ).Pentru sistemele hidraulice, vezi şi linia orientativă 3/13. Observaţie: În conformitate cu art. 1 paragraful 3.15 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. m),sunt excluse echipamentele sub presiune care constau într-o manta flexibilă. Pneurileşi airbag-urile (perne pneumatice) intră în această excludere. Vezi şi linia orientativă 1/45.

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

39 of 44 28/06/2009 10:41

Page 42: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 15.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/47 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.1, Art. 9 Paragraful 3, Art. 15 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. b), Art. 12 alin. (3), Art. 18 alin. (2) Întrebare: Este corect ca un fascicul de rezervă al unui schimbător de căldură cu ţevi şi manta

să fie marcat separat faţă de schimbătorul de căldură? Răspuns: Nu.

Motiv: Un schimbător de căldură cu ţevi şi manta este un recipient cu două camere(vezi linia orientativă 2/19); nu este permis ca una din camerele unui recipient să fiemarcată separat. Un fascicul este o componentă a unui schimbător de căldură, nueste un echipament sub presiune.

Vezi şi liniile orientative 1/3, 1/22, 4/9 şi 7/19. Acceptat de WPG la 03.09.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/48 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.4, Art. 1 Paragraful 3.6, Anexa ISecţiunea 2.2.1 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. e), Art. 3 lit. d), Anexa 1 pct. 2.2.1)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

40 of 44 28/06/2009 10:41

Page 43: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Întrebare: Se aplică prevederile directivei echipamente sub presiune spărgătoarelor de flăcări şiopritoarelor de retur flacără ?

Răspuns: Da, se aplică prevederile directivei echipamente sub presiune atunci când presiunea

maximă admisibilă PS la care pot fi expuse spărgătoarele de flăcări şi opritoarele deretur flacără, este mai mare de 0,5 bar şi, în general, ar trebui considerate caaccesorii pentru reglarea presiunii. În general, asemenea spărgătoare de flăcări suntîn domeniul de aplicare al directivei ATEX; în acest caz, acestea sunt excluse de laaplicarea directivei dacă nu depăşesc categoria I (Art. 1 paragraful 3.6 (în HG584/2004: Art. 3 lit. d).

Soluţiile specifice la cerinţele esenţiale de securitate trebuie să ţină seamă de oposibilă explozie, ca rezultat al analizei de risc; cerinţele esenţiale de securitate dindirectiva ATEX trebuie, de asemenea, luate în consideraţie. Observaţia 1: În conformitate cu Art. 1 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 2 alin.

(1) lit. h), PS ar fi presiunea maximă la care este proiectat corpul spărgătorului deflacără. PS nu este neapărat presiunea de explozie; în orice caz, presiunea deexplozie trebuie avută în vedere şi poate fi considerată ca o solicitare particularăurmare a analizei de risc (vezi Anexa I secţiunea 2.2.1). Observaţia 2: În general, spărgătoarele de flăcări vor fi clasificate utilizând Anexa IItabelul 6 (în HG 584/2004: Anexa 3, diagrama 6).

Observaţia 3: Pentru definiţia spărgătoarelor de flăcări vezi EN 12874:2001.Acceptat de WPG la 20.01.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/49 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.12 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. j) Întrebare: Sunt excluse din domeniul directivei, conform Art. 1 paragraful 3.12 (în HG 584/2004:

Art. 3 lit. j), acumulatoarele cu lichid prevăzute pentru utilizarea la echipamenteelectrice de înaltă tensiune?

Răspuns: Nu, aceste acumulatoare intră în domeniul de aplicare al directivei.

Motiv: Excluderea conform art. 1 paragraful 3.12 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. j)

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

41 of 44 28/06/2009 10:41

Page 44: HG-584_LiniiOrientative.pdf

acoperă numai incintele echipamentelor electrice de înaltă tensiune şi nuechipamentele sub presiune furnizate cu aceste produse electrice de înaltă tensiune. Vezi şi linia orientativă 1/19.

Acceptat de WPG la 17.12.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/50 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.10 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. h) Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul mufei de la capătul conductei? Răspuns: Se aplică prevederile directivei în cazul mufei de la capătul conductei atunci când

presiunea internă depăşeşte 0,5 bar, caz în care aceasta este un accesoriu pentrureglarea presiunii. Observaţia 1: O mufă (sau un sistem de mufe) poate fi considerată ca având douăpărţi: partea inferioară care conţine în principal conducta de refulare şi parteasuperioară care este mufa, la extremitatea conductei (de obicei prinsă printr-o flanşă),acolo unde se aprinde flacăra. În unele proiecte, ca parte a mufei este instalat undispozitiv pentru reglarea curgerii. Observaţia 2: Se aplică prevederile directivei în cazul conductei de refulare (vezi liniaorientativă 1/42).

Acceptat de WPG la 24.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii: Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/51 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 7-09-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

42 of 44 28/06/2009 10:41

Page 45: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.12 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. j) Întrebare: Care este înţelesul termenului înaltă tensiune în contextul Art.1 paragraful 3.12 (înHG 584/2004: Art. 3 lit. j)? Răspuns: Termenul înaltă tensiune defineşte cea mai mare tensiune existentă în regim normal

fie între doi conductori, fie între un conductor şi pământ, şi care depăşeşteurmătoarele valori:- pentru curent alternativ: 1000 V;- pentru curent continuu: 1500 V.

Acceptat de WPG la: 16.04.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la : 07.09.2004Observaţii: Directiva joasă tensiune 73/23/EEC şi amendamentul său 93/68/EEC prevede: “Art.

1. pentru domeniul acestei directive referitoare la “echipament electric” înseamnăorice echipament proiectat pentru utilizarea într-un domeniu de tensiune între 50 şi1000 V pentru curent alternativ şi între 75 şi 1500 V pentru curent continuu.”

Domeniu de aplicare şi excluderi

Linia orientativă 1/52 [ Versiunea finală, aşa cum a fost adoptată la 18-04-2007] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 3.6, Articolul 3 Paragraful 1.2, Anexa IITabelul 5 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d), Art. 8 alin. (3), Anexa 3 diagrama 5)

Întrebare: În Art. 3 paragraful 1. 2 din directivă (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (3) se precizează

că toate oalele sub presiune trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale din Anexa I;Conform Art. 1 paragraful 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d) sunt excuse de laaplicarea directivei echipamentele care sunt clasificate cel mult de categoria I şi suntreglementate de directiva 73/23/EEC. Cum se aplică aceste două articole în cazuloalelor sub presiune electrice?

Răspuns: Toate oalele sub presiune electrice având o presiune maximă admisibilă mai mare de

0,5bar sunt în domeniul de aplicare a directivei, indiferent de produsulpresiune-volum al acestora.

Motiv: În cazul oalelor sub presiune, riscul datorat presiunii ar putea fi crescut dacă

proiectul nu este adecvat. Acesta este motivul pentru care proiectul acestora trebuiesă facă subiectul unei evaluări a conformităţii cel puţin după un modul corespunzător

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

43 of 44 28/06/2009 10:41

Page 46: HG-584_LiniiOrientative.pdf

categoriei III. Aceasta se aplică atât oalelor sub presiune electrice, cât şi oalelor subpresiune cu încălzire expernă. A VI-a expunere de motive a directivei explică faptul căexceptarea de la Art. 1 paragraful 3.6 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. d) este destinatăechipamentelor la care riscul datorat presiunii rămâne mic.

Acceptat de WPG la: 22.11.2006 Acceptat de grupul de lucru “presiune” la : 18.04.2007 Observaţii:

Ultima modificare: 07/27/2007 14:21:40

Ghiduri de aplicare a Hotărârii de Guvern 752/2002 privind stabilirea co... http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_1.htm

44 of 44 28/06/2009 10:41

Page 47: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativa 2/1: Există o contradicţie între cerinţele art. 3 par. 1.4 şi cele din anexa II

pct. 3. (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (5), Anexa 3 pct. 3)

Pot fi clasificate accesoriile pentru reglarea presiunii “conform art. 3.3

(în HG 584/2004: Art. 10)”, după cum este indicat în tabelele din

Anexa II (în HG 584/2004: diagramele din Anexa 3) sau toate acestea

trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale, după cum este indicat în art. 3

paragraful 1.4 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (5)?

Linia orientativă 2/2: Directiva utilizează noţiunea “DN” (definită în Art. 1 paragraful 2.6 (în HG

584/2004: Art. 2 alin.(1) lit. k)) pentru clasificarea conductelor sau

accesoriilor conductelor (conf. Art. 3 paragraful 1.3 (în HG 584/2004: Art.

8 alin.(4). Cum trebuie aplicată directiva pentru clasificarea produselor

tubulare sau accesoriilor pentru care nu există noţiunea DN (tuburi din

cupru, ventile de plastic, secţiuni cu găuri, ...)?

Linia orientativă 2/3: Cum se clasifică recipientele şi conductele pentru apă fiartă? (Linie

orientativă revizuită la 10-04-2002)Linia orientativă 2/4:

Revizuită la:3/16/05

Ce tip de echipament sub presiune este un schimbător de căldură?

Linia orientativă 2/5: Unele cazane de apă caldă cu volum mai mare de 2 l sunt proiectate

pentru a produce apă caldă la o temperatură mai mică de 110º C, dar

sunt echipate cu un limitator de siguranţă a temperaturii reglat la o

temperatură de 120º C. Care este valoarea temperaturii maxime

admisibile TS, care trebuie declarată de producător?

Linia orientativă 2/6: Cum se clasifică un echipament cu arzător sau încălzit în alt mod, dacă

fluidul care se încălzeşte este altul decât apa?

Linia orientativă 2/7:

Revizuită la:3/31/06

Articolul 9 (în HG 584/2004: Art.12) clasifică fluidele cu referire la Art.

2(2) al Directivei 67/548/EEC. Aceasta înseamnă că toate fluidele

clasificate ca periculoase sunt fluide din grupa 1?

Linia orientativă 2/8: Cum ar trebui clasificat un recipient destinat să conţină apă la o

temperatură mai mică de 100ºC, dacă există un capac marginal de gaze?

Linia orientativă 2/9: Ce valoare a presiunii şi volumului trebuie luate în considerare pentru a

determina categoria recipientelor utilizate ca acumulatori de gaz, sau a

altor recipiente cu membrană flexibilă sau fixă, dat fiind că acestea sunt

confecţionate din două camere conţinând fluide diferite?

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

1 of 34 28/06/2009 10:42

Page 48: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă

2/10:

Cum trebuie clasificat un recipient conţinând un fluid care îndeplineşte

condiţiile din paragraful introductiv la Art. 3, par. 1.1 (a) (în HG 584/2004:

Art. 8 alin (2) lit.a), (de exemplu, aer) şi un lichid care îndeplineşte

condiţiile din paragraful introductiv la Art. 3 par. 1.1 (b) (în HG 584/2004:

Art. 8 alin (2) lit.b) (de exemplu, apă)?

Linia orientativă

2/11:

Când este posibil ca un producător să aplice un modul de evaluare a

conformităţii corespunzător unei categorii mai severe şi care sunt

consecinţele?

Linia orientativă

2/12:În cazul unui cazan de apă caldă, care are temperatura apei controlată

prin termostat şi este protejat de un limitator de siguranţă a temperaturii

apei, temperatura maxim admisibilă (TS) înseamnă:

a) temperatura maximă la care se intenţionează funcţionarea

cazanului în condiţii normale, asa cum este controlată de

termostat, sau

b) temperatura reglată ca temperatură extremă de către un

dispozitiv de siguranţă, de exemplu un limitator?

Linia orientativă

2/13:

Cum pot utiliza producătorii prevederile Art. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 8)

pentru a stabili tabelele corespunzătoare de evaluare a conformităţii din

Anexa II (în HG 584/2004: diagramele din Anexa 3)?

Linia orientativă

2/14:

Conform prevederilor Art. 3 secţiunea 1.1 (a) al doilea paragraf (în HG

584/2004: Art. 8 alin. (2) lit.a), pct. ii), toate stingătoarele portabile

trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate şi să fie evaluate în

conformitate cu Tabelul 2 din Anexa II (în HG 584/2004: diagrama 2 din

anexa 3). În plus, în Tabelul 2 (diagrama 2) se specifică faptul că, prin

excepţie, stingătoarele portabile trebuie clasificate cel puţin în categoria

III. Căror părţi ale stingătorului portabil se aplică aceste cerinţe?

Linia orientativă

2/15:

Faptul că oalele de gătit sub presiune sunt clasificate în categoria III de

evaluare a proiectării înseamnă că şi cerinţele esenţiale de securitate

sunt corespunzătoare categoriei III?

Linia orientativă

2/16:

Sunt regulatoarele de presiune accesorii de securitate în înţelesul PED?

Linia orientativă

2/17:

Cum se clasifică accesoriile pentru reglarea presiunii?

Linia orientativă

2/18:

Conform prevederilor art. 10 secţiunea 1.4 (în HG 584/2004: Art. 13 alin.

(4), un producător poate decide să aplice o procedură de evaluare a

conformităţii corespunzătoare unei categorii mai severe, dacă este

posibil. Aceasta înseamnă un producător de echipamente sub presiune

care respectă prevederile Art. 3 secţiunea 3 (în HG 584/2004: Art. 10)

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

2 of 34 28/06/2009 10:42

Page 49: HG-584_LiniiOrientative.pdf

referitor la conformitatea cu practicile inginereşti, poate alege să aplice

modulul A, de exemplu, şi deci să aplice marcajul CE?

Linia orientativă

2/19:

Două corpuri proiectate pentru a conţine fluide sub presiune şi care au o

limită comună (de exemplu, un perete despărţitor) constituie două

recipiente sau două camere ale aceluiaşi recipient?

Linia orientativă

2/20:

Ce se înţelege prin “inflamabil” în Art. 9 paragraful 2.1, alin.4, din

directivă (în HG 584/2004: Art. 12 alin. (2) lit. d)?

Linia orientativă

2/21:

Tabelele 1 şi 6 din anexa II a directivei (în HG 584/2004: diagramele 1 şi

6 din anexa 3) includ o referire la gaze instabile (aceasta implică

necesitatea clasificării echipamentului în categoriile III sau IV). Cum se

defineşte un gaz instabil?

Linia orientativă

2/22:

Care este înţelesul termenului “supraîncălzire” din Art.3 Paragraful 1.2

(în HG 584/2004: Art 8 alin. (3)?

Linia orientativă

2/23:

Revizuită la: 3/31/06

Cum ar trebui clasificat un panou solar?

Linia orientativă

2/24:Conform prevederilor Art. 9 paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 12 alin.

(3), în cazul unei incinte în care se află mai multe fluide, clasificarea

trebuie făcută în funcţie de fluidul care impune categoria cea mai severă.

Poate fi dată o îndrumare în privinţa clasificării unui amestec de fluide?

Linia orientativă

2/25:Este posibilă clasificarea echipamentului sub presiune într-o categorie

superioară categoriei care rezultă din aplicarea tabelelor din Anexa II (în

HG 584/2004: diagramelor din Anexa 3)?

Linia orientativă

2/26:Cum se clasifică un recipient conţinând particule solide periculoase care

nu sunt în suspensie, aflate într-un gaz din grupa 2?

Linia orientativă

2/27:

Cum se clasifică un echipament sub presiune care conţine unul sau mai

multe fluide, în cazul în care în interior are loc o reacţie fizică sau

chimică?

Linia orientativă

2/28:

Cum trebuie clasificată o “conductă” (aşa cum este definită în Art. 1

paragraful 2.1.2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) care este

alcătuită din ţevi cu diametre DN diferite?

Linia orientativă

2/29:

Un recipient sub presiune (PS>0,5 bar) are o supapă de aerisire montată

pentru a proteja împotriva deteriorării (datorită presiunii exterioare) la

golire. Această supapă este un accesoriu de securitate?

Linia orientativă

2/30:

Cum se clasifică un fluid care conţine o suspensie solidă?

Linia orientativă

2/31:

Cum se vor considera, în aplicarea directivei, componentele unei

conducte conectate între ele şi, de asemenea, conectate cu ventile şi

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

3 of 34 28/06/2009 10:42

Page 50: HG-584_LiniiOrientative.pdf

care sunt prevederile pentru introducerea pe piaţă?

Linia orientativă

2/32:

Un sistem de închidere-deschidere rapidă a unui recipient sub presiune

este “prevăzut cu un dispozitiv care să prevină deschiderea în orice

situaţie în care presiunea şi temperatura fluidului constituie un pericol”,

conform Anexei I secţiunea 2.3. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.3.)

Este considerat un asemenea dispozitiv de prevenire ca fiind un

accesoriu de securitate din domeniul de aplicare al directivei ?

Linia orientativă

2/33:

Atunci când un accesoriu de securitate constă dintr-un lanţ de siguranţă

care include el insuşi “echipamente sub presiune” (de exemplu, un ventil

sau un cilindru), în ce categorie trebuie clasificat acest “echipament”?

Linia orientativă

2/34:

Cum se determină categoria unui compresor de refrigerare închis

ermetic?

Linia orientativă

2/35:

Unele conducte sunt prevăzute cu un înveliş dublu. Cum vor trebui luate

în considerare aceste două învelişuri?

Linia orientativă

2/36:

Aparatele de preîncălzire a aerului, care încălzesc printr-un proces

regenerativ aerul rece care intră într-un furnal, sunt incluse în exceptarea

conform Articolului 1 paragraful 3.11 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. i) ?

Linia orientativă

2/37:

Pentru aplicarea directivei, cum va fi considerată o oala de condens

instalată la conducte?

Linia orientativă

2/38:

Ce tip de amortizoare de zgomot intră sub incidenţa exceptării conform

Articolului 1, paragraful 3.16 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. n)?

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.4, Anexa II Secţiunea 3 (în HG 584/2004:Art. 8 alin. (5), Anexa 3 pct. 3) Întrebare: Există o contradicţie între cerinţele art. 3 par. 1.4 şi cele din anexa II pct. 3. (în HG

584/2004: Art. 8 alin. (5), Anexa 3 pct. 3)Pot fi clasificate accesoriile pentru reglarea presiunii “conform art. 3.3 (în HG584/2004: Art. 10)”, după cum este indicat în tabelele din Anexa II (în HG 584/2004:diagramele din Anexa 3) sau toate acestea trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale,după cum este indicat în art. 3 paragraful 1.4 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (5)?

Răspuns: Conform anexei II pct. 3 (în HG 584/2004: Anexa 3, pct. 3), accesoriile pentru

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

4 of 34 28/06/2009 10:42

Page 51: HG-584_LiniiOrientative.pdf

reglarea presiunii ar trebui clasificate utilizând tabelul (tabelele) corespunzătoare dinanexa II (în HG 584/2004: diagramele din Anexa 3), pe baza presiunii maximeadmisibile PS, a volumului şi/sau diametrului nominal DN, şi a grupei de fluidepentru care sunt destinate. Prin urmare, accesoriile pentru reglarea presiunii cuvalori scăzute ale presiunii PS, volumului şi/sau DN vor respecta cerinţele din art. 3.3(în HG 584/2004: Art. 10). Asemenea accesorii pentru reglarea presiunii nu trebuie săsatisfacă cerinţele esenţiale, ci numai să fie în conformitate cu practicile inginereşti.

Motiv: Cerinţele din anexa II (în HG 584/2004: Anexa 3) sunt mai precise şi vor

predomina.

Atunci când directiva a fost elaborată, în mod clar nu s-a intenţionat să se ceară catoate accesoriile pentru reglarea presiunii destinate pentru echipamente care trebuiesă satisfacă cerinţele esenţiale, să satisfacă, de asemenea, acele cerinţe. Rezervă din partea Suediei.

Acceptat de WPG la 13.10.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Par. 2.6, Art. 3 Par. 1.3 (în HG 584/2004: Art. 2alin.(1) lit. k), Art. 8 alin. (4) Întrebare: Directiva utilizează noţiunea “DN” (definită în Art. 1 paragraful 2.6 (în HG 584/2004:

Art. 2 alin.(1) lit.k) pentru clasificarea conductelor sau accesoriilor conductelor (conf.Art. 3 paragraful 1.3 (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(4). Cum trebuie aplicată directivapentru clasificarea produselor tubulare sau accesoriilor pentru care nu existănoţiunea DN (tuburi din cupru, ventile de plastic, secţiuni cu găuri, ...)?

Răspuns: În lipsa DN în standarde, se va admite că diametrul nominal DN

corespunde diametrului interior (în mm) pentru produsele circulare şidiametrului (în mm) secţiunii de curgere echivalente pentru produse necirculare.

Pentru conducte necirculare, trebuie determinat un diametru comparativ pentrusecţiunea transversală existentă. Acest diametru comparativ trebuie utilizat ca bazăpentru clasificare.

Acceptat de WPG la 13.10.1998

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

5 of 34 28/06/2009 10:42

Page 52: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 -01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1, Anexa II (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1),Anexa 3) Întrebare: Cum se clasifică recipientele şi conductele pentru apă fiartă? (Linie orientativă

revizuită la 10-04-2002) Răspuns: Recipientele pentru apă fiartă sunt supuse prevederilor art. 3 paragraful 1.1 lit. a) a

doua liniuţă (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1) pct. (ii) şi se clasifică conform Anexei II,tabelul 2 (în HG 584/2004: Anexa 3, diagrama 2).

Conducta pentru apă fiartă este supusă prevederilor art. 3, paragraful 1.3 a) a doualiniuţă (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(4) pct. (ii) şi se clasifică conform anexei II,tabelul 7 (în HG 584/2004: Anexa 3, diagrama 7).

Aceste răspunsuri sunt valabile pentru recipientele sau conductele neîncălzite, cutemperaturi mai mari de 110ºC.

Conductele sau recipientele cu arzător sau încălzite în alt mod, având temperaturimaxim admisibile mai mari de 110ºC, care sunt proiectate pentru producerea aburuluisau apei fierbinţi, sunt supuse prevederilor art. 3 paragraful 1.2 (în HG 584/2004:

Art. 8 alin. (3) şi se clasifică conform anexei II, tabelul 5 (în HG 584/2004: Anexa 3,diagrama 5).

Acceptat de WPG la 27.11.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-09-2004 şi modificată la 16-03-2005]

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

6 of 34 28/06/2009 10:42

Page 53: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.1, Art.1 Paragraful 2.1.2 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. b), Art. 2 alin. (1) lit. c) Întrebare: Ce tip de echipament sub presiune este un schimbător de căldură? Răspuns: Schimbătoarele de căldură sunt considerate a fi recipiente.

Ca o excepţie, schimbătoarele de căldură alcătuite din ţevi drepte sau curbate carepot fi conectate prin colector (colectoare) circular(e) comun(e) alcătuit(e), deasemenea, din conducte, sunt clasificate ca fiind conducte conf. Art. 1 paragraful2.1.2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) ultima propoziţie, dacă şi numai dacăsunt îndeplinite următoarele trei condiţii:

· aerul este fluid secundar;· sunt utilizate în sisteme de refrigerare, sisteme de aer condiţionat sau pompe

de căldură;· predomină aspectele de conducte.

Pentru asemenea schimbătoare cu colector, predomină aspectele de conductă dacăCatp ≥ Catv, unde:

- Catp = categoria abstractă care ar fi aplicabilă conform directivei 97/23/EC, dacăschimbătorul de căldură a fost clasificat ca fiind conductă, utilizând diametrul nominalDN al celui mai mare colector;- Catv = categoria abstractă care ar fi aplicabilă conform directivei 97/23/EC, dacă

cel mai mare colector, fără conductele de conectare, a fost clasificat ca fiindrecipient (de exemplu, pentru determinarea Catv nu se ia în considerare volumultotal V al schimbătorului de căldură ci doar volumul Vh al celui mai mare colector).

Când rezultatul este Catv > Catp, clasificarea corespunzătoare a recipientului trebuiedeterminată utilizând volumul întregului schimbător de căldură (colectoare plus tuburide conectare). Observaţii:Schimbătoarele de căldură cu ţevi, care nu îndeplinesc cerinţele exceptării nu vor ficlasificate ca fiind conducte, în conformitate cu Art. 1 paragraful 2.1.2 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) ultima propoziţie; acestea vor fi clasificate ca fiindrecipiente. De exemplu:· schimbătoarele de căldură pentru care scopul principal este de a încălzi sau răci

fluidul conţinut prin utilizarea aerului înconjurător;· semi-serpentina sau o construcţie similară care încălzeşte sau răceşte un recipient;· serpentina care este în interiorul unui recipient pentru a-i încălzi sau răci

conţinutul. Acceptat de WPG la 14.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Rezervă în cazul Suediei cu privire la determinarea Catv numai pe baza celui maimare colector şi nu pe baza sumei volumelor colectoarelor, precum şi cu privire la includerea“sistemelor de refrigerare” şi condensatoarelor în paragraful al doilea al răspunsului.

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

7 of 34 28/06/2009 10:42

Page 54: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.4, anexa II tabelul 5 (în HG 584/2004:

Art. 2 alin. (1) lit. i), Anexa 3 diagrama 5) Întrebare: Unele cazane de apă caldă cu volum mai mare de 2 l sunt proiectate pentru a

produce apă caldă la o temperatură mai mică de 110º C, dar sunt echipate cu unlimitator de siguranţă a temperaturii reglat la o temperatură de 120ºC. Care estevaloarea temperaturii maxime admisibile TS, care trebuie declarată de producător?

Răspuns: Dacă echipamentul este proiectat pentru a funcţiona la o temperatură de până la

110ºC fără a o depăşi, atunci valoarea TS specificată de producător, aşa cum estedefinită în art. 1.2.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. i), este 110ºC. În acest caz,limitatorul de temperatură trebuie reglat pentru a asigura că nu se depăşeştevaloarea de 110ºC. În exemplul dat în întrebare, temperatura TS este 120ºC.

Acceptat de WPG la 18.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/6 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1, Art. 3 Paragraful 2.1, Art. 3 Paragraful2.2 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2), Art. 9 alin. (1) lit. a), Art. 9 alin. (1) lit. b) Întrebare: Cum se clasifică un echipament sub presiune dacă fluidul care se încălzeşte, cu

arzător sau în alt mod, este altul decât apa? Răspuns: Acest echipament va fi considerat ca recipient în conformitate cu art. 3.1.1 din

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

8 of 34 28/06/2009 10:42

Page 55: HG-584_LiniiOrientative.pdf

directivă. (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2). De asemenea, el poate fi considerat caansamblu în conformitate cu art. 3.2.2. (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) lit. b)

Definiţia ansamblurilor dată în art. 3.2.1 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) lit. a), sereferă numai la ansamblurile destinate producerii aburului sau apei fierbinţi şi nu arelegătură cu echipamentele destinate încălzirii altui fluid decât apa.

În consecinţă, clasificarea nu va trebui făcută utilizând tabelul 5 (diagrama 5).

Exemple de asemenea echipamente: furnale de încălzire a hidrocarburilor,schimbătoare de căldură (la care se referă şi linia orientativă 2/4), încălzitoare prininducţie.

Observaţie: Cerinţele esenţiale din anexa I secţiunea 5 (în HG 584/2004: Anexa 1

pct. 5) sunt aplicabile unui asemenea echipament sub presiune dacă prezintă risc desupraîncălzire; dacă nu, echipamentului i se aplică prevederile Art. 3.3 (în HG584/2004: Art.10)

Acceptat de WPG la 17.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 9 Par. 2.1, Art. 9 Par. 2.2 (în HG 584/2004: Art.12 alin.(2), lit. a), Art.12 alin. (2) lit. b) Întrebare: Articolul 9 (în HG 584/2004: Art.12) clasifică fluidele cu referire la Art. 2(2) al

Directivei 67/548/EEC. Aceasta înseamnă că toate fluidele clasificate ca periculoasesunt fluide din grupa 1?

Răspuns: NU, numai acele fluide ale căror proprietăţi sunt prezentate în Art.9 paragraful 2 aldirectivei privind echipamentele sub presiune (în HG 584/2004: Art.12 alin. (2) vor ficlasificate ca fluide din grupa 1. Conform clasificării din Anexa VI a ultimuluiamendament la Directiva 67/548/EEC acestea au una sau mai multe din următoareleexpresii de risc.

( Lista aceasta este asociată versiunii datate Nov.2005)

R2, R3 pentru explosive R 12 pentru extreme de inflamabile R11, R15, R17 pentru foarte inflamabile

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

9 of 34 28/06/2009 10:42

Page 56: HG-584_LiniiOrientative.pdf

R26, R27, R28, R39 pentru foarte toxice R23, R24, R25, R39, R48 pentru toxice R7, R8, R9 pentru oxidante

Pentru fluidele inflamabile, vezi linia orientativă 2/20.Observaţie 1:Referirea la Directiva 67/548/EEC este utilizată pentru definiţiile riscurilor asociatesubstanţelor. Anexa I a acestei directive (în HG 584/2004: Anexa 1) nu esteexhaustivă indiferent de versiune. Faptul că o substanţă nu este prevăzută în Anexa Ia acestei directive (în HG 584/2004: Anexa 1) nu implică clasificarea acesteia îngrupa 1 sau 2. În acest caz se recomandă să se facă referire la foaia de date desecuritate furnizată conform directivei 91/155/EEC odată cu produsul, pentru aidentifica dacă sunt incluse sau nu riscurile din Grupa 1. Clasificarea substanţelor înconformitate cu directiva 67/54/EEC poate fi verificată şi pe website-ul Biroului ChimicEuropean, http://ecb.jrc.it

Observaţie 2:Fluidele care au simbolul T sau T+ nu sunt neapărat din grupa 1. De exemplu,fluidele clasificate ca fiind cancerigene pot avea simbolul T. Totuşi, acestea nuaparţin grupei 1 de fluide din directiva privind echipamentele sub presiune deoarecenu sunt clasificate ca fiind toxice (de exemplu săruri de 2-naftalinamină, index612-071-00-0). În directiva 67/548/EEC, simbolurile şi clasificarea nu reprezintăacelaşi lucru. Simbolurile sunt definite în articolul 6 al Directivei 67/548/EEC (articolul16 al amendamentului 79/831/EEC) şi acest articol nu este menţionat în Articolul 9 alPED (în HG 584/2004: Art.12). Clasificarea şi simbolurile sunt prezentate separat înlistele de fluide, Directiva 93/21/EEC şi amendamente.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii: Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 9 Paragraful 3 (în HG 584/2004: Art.12 alin. (3) Întrebare: Cum ar trebui clasificat un recipient destinat să conţină apă la o temperatură mai

mică de 100ºC, dacă există un capac marginal de gaze? Răspuns: Acest tip de recipient este clasificat conform Tabelului 4 (diagramei 4), cu condiţia ca

gazul să fie evacuat în mod continuu.

Exemple de astfel de recipiente sunt recipientele casnice pentru încălzirea apei, undeaerul intrat este acumulat în partea superioară şi este evacuat în mod normal prin

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

10 of 34 28/06/2009 10:42

Page 57: HG-584_LiniiOrientative.pdf

operare. Acceptat de WPG la 14.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/9 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Par. 1.1, Art. 9 Par. 3 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2),Art. 12 alin. (3) Întrebare: Ce valoare a presiunii şi volumului trebuie luate în considerare pentru a determina

categoria recipientelor utilizate ca acumulatori de gaz, sau a altor recipiente cumembrană flexibilă sau fixă, dat fiind că acestea sunt confecţionate din două camereconţinând fluide diferite?

Răspuns: Trebuie utilizate presiunea maximă admisibilă (PS) şi volumul total al recipientului, în

conformitate cu Art. 9.3. (în HG 584/2004: Art. 12 alin. (3) Acceptat de WPG la 14.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1, Art. 9 Paragraful 3 (în HG 584/2004: Art.8 alin (2), Art. 12 alin. (3)

Întrebare: Cum trebuie clasificat un recipient conţinând un fluid care îndeplineşte condiţiile

din paragraful introductiv la Art. 3, par. 1.1 (a) (în HG 584/2004: Art. 8

alin (2) lit.a), (de exemplu, aer) şi un lichid care îndeplineşte condiţiile din paragrafulintroductiv la Art. 3 par. 1.1 (b) (în HG 584/2004: Art. 8 alin (2) lit.b) (de exemplu,

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

11 of 34 28/06/2009 10:42

Page 58: HG-584_LiniiOrientative.pdf

apă)? Răspuns: Conform Art. 9 paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 12 alin (3) lit.a), clasificarea

trebuie făcută în funcţie de fluidul care impune categoria cea mai severă. Pentrudeterminarea categoriei de evaluare a conformităţii trebuie utilizat volumul total alrecipientului (V), aşa cum este definit în Art. 1 paragraful 2.5 (în HG 584/2004: Art. 2alin (1) lit. j) şi nu volumul efectiv ocupat de fluide, separat, la un moment dat.

Vezi şi liniile orientative 2/8 şi 2/9. Acceptat de WPG la 20.02.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 1.4, Anexa II, Anexa III (în HG 584/2004:

Art. 13 alin (4), anexa 3, anexa 4)

Întrebare: Când este posibil ca un producător să aplice un modul de evaluare a conformităţii

corespunzător unei categorii mai severe şi care sunt consecinţele? Răspuns: Conform art. 10.1.4 (în HG 584/2004: Art. 13 alin (4) producătorii pot alege să

aplice o procedură corespunzătoare unei categorii mai severe, dacă este posibil.Cuvintele “dacă este posibil” clarifică faptul că, dacă un echipament sub presiune afost clasificat în categoria IV, atunci nu este posibilă alegerea unui modul deevaluare a conformităţii corespunzător unei categorii mai severe. Chiar şi pentru aceletabele din anexa II (în HG 584/2004: diagrame din Anexa 3) unde categoriile IIIşi/sau IV nu sunt listate, pot fi alese asemenea proceduri.

Procedurile aplicabile sunt modulele sau combinaţiile de module descrise în Art.10.1.3. (în HG 584/2004: Art. 13 alin (3)

Dacă este ales un modul (sau o combinaţie de module) corespunzător unei categoriimai severe, trebuie satisfăcute toate cerinţele referitoare la acel modul, inclusivmarcarea numărului de identificare al organismului notificat.

Totuşi, utilizarea unui modul (sau combinaţie de module) corespunzător uneicategorii mai severe nu schimbă clasificarea actuală a echipamentului. Cerinţele dinAnexa I sunt cele care rezultă din actuala clasificare doar dacă modulul însuşi nu

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

12 of 34 28/06/2009 10:42

Page 59: HG-584_LiniiOrientative.pdf

prevede cerinţe specifice. Vezi şi linia orientativă 2/18.

OBSERVAŢIE: Când în textul directivei se face referire în mod explicit la anumitemodule, acestea nu pot fi înlocuite, de exemplu în tabelul 4 din Anexa II (în HG584/2004: diagrama 4 din Anexa 3)

Acceptat de WPG la 25.08.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. i) Întrebare: În cazul unui cazan de apă caldă, care are temperatura apei controlată prin termostat

şi este protejat de un limitator de siguranţă a temperaturii apei, temperatura maximăadmisibilă (TS) înseamnă:

a) temperatura maximă la care se intenţionează funcţionarea cazanului în condiţiinormale, aşa cum este controlată de termostat,

sau b) temperatura reglată ca temperatură extremă de către un dispozitiv de siguranţă,

de exemplu un limitator?

Răspuns: Varianta (b) este cea corectă.

Observaţie: Producătorul trebuie să asigure că echipamentul este suficient derezistent la orice căldură reziduală, după activarea limitatorului.

Vezi şi linia orientativă 2/5. Acceptat de WPG la 18.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

13 of 34 28/06/2009 10:42

Page 60: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 2/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000]

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1, Art. 3 Paragraful 1.2, Art. 3 Paragraful1.3, Anexa II (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2), alin. (3), alin. (4), Anexa 3)

Întrebare: Cum pot utiliza producătorii prevederile Art. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 8) pentru astabili tabelele corespunzătoare de evaluare a conformităţii din Anexa II (în HG584/2004: diagramele din Anexa 3)?

Răspuns:

Acceptat de WPG la 05.05.2000

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

14 of 34 28/06/2009 10:42

Page 61: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/14 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată 07-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.1, Anexa II Tabelul T2 (în HG 584/2004:Art. 8 alin. (2), Anexa 3 diagrama 2)

Întrebare: Conform prevederilor Art. 3 secţiunea 1.1 (a) al doilea paragraf (în HG 584/2004: Art.

8 alin. (2) lit.a), pct. ii), toate stingătoarele portabile trebuie să satisfacă cerinţeleesenţiale de securitate şi să fie evaluate în conformitate cu Tabelul 2 din Anexa II (înHG 584/2004: diagrama 2 din anexa 3). În plus, în Tabelul 2 (diagrama 2) sespecifică faptul că, prin excepţie, stingătoarele portabile trebuie clasificate cel puţin încategoria III. Căror părţi ale stingătorului portabil se aplică aceste cerinţe?

Răspuns: Art. 3 secţiunea 1.1.(a) şi Tabelul 2 din Anexa II (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (2) şi

Anexa 3 diagrama 2) se aplică recipientelor şi, de aceea, cerinţele sunt relevantepentru cilindrul (butelia) stingătorului portabil. Celelalte părţi ale stingătorului portabilcare sunt echipamente sub presiune sunt clasificate conform Art. 3 (în HG 584/2004:Art. 8) şi evaluate conform tabelelor (diagramelor) corespunzătoare.

Observaţie: Un stingător portabil este un ansamblu, conform Art. 1 secţiunea 2.1.5 şiArt. 3 secţiunea 2.2. (în HG 584/2004: Art. 1 alin. (2) lit. f şi Art. 9 alin. (1) lit.b)Acesata va fi supus unei proceduri globale de evaluare a conformităţii conform Art. 10secţiunea 2 (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) şi va purta marcajul CE ca unansamblu.

Procedura globală de evaluare a conformităţii conform Art. 10 secţiunea 2 (b) şi 2 (c)(în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) lit. b) şi c) este determinată de categoria cea maiseveră aplicabilă echipamentului sub presiune implicat, alta decât cea aplicabilăoricăror accesorii de securitate. Deoarece cilindrul (butelia) unui stingător portabileste clasificat cel puţin în categoria III, procedura globală de evaluare a conformităţiicare va fi aplicată trebuie aleasă dintre cele stabilite cel puţin pentru categoria III.

Acceptat de WPG la 02.10.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

15 of 34 28/06/2009 10:42

Page 62: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/15 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.2, Anexa II Tabelul T5 (în HG 584/2004:Art. 8 alin. (3), Anexa 3 diagrama 5)

Întrebare : Faptul că oalele de gătit sub presiune sunt clasificate în categoria III de evaluare a

proiectării înseamnă că şi cerinţele esenţiale de securitate sunt corespunzătoarecategoriei III?

Răspuns: Nu

Conform Art. 3 paragraful 1.2 (în HG 584/2004: Art. 8 alin. (3), toate oalele de gătitsub presiune trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate din directivă şitrebuie să poarte marcajul CE.

Determinarea categoriei oalelor de gătit sub presiune în ceea ce priveşte cerinţeleesenţiale de securitate din Art. 9 paragraful 1 (în HG 584/2004: Art. 12 alin. (1) estefăcută conform tabelului 5 din Anexa II (în HG 584/2004: Anexa 3 diagrama 5), deexemplu:- categoria I pentru oalele de gătit sub presiune al căror produs PS x V nu este mai

mare de 50 bar x litru- categoria II pentru oalele de gătit sub presiune a căror presiune nu este mai marede 32 bar şi al căror produs PS x V este mai mare de 50 bar x litru şi nu este maimare de 200 bar x litru.

Singurele diferenţe în privinţa cerinţelor esenţiale de securitate corespunzătoarecategoriei sunt stabilite în Anexa I, secţiunile 3.1.2, 3.1.3, 3.2.2, 4.2 c şi 4.3. ( vezi şilinia orientativă 2/11).

Evaluarea proiectului va fi făcută conform unui modul corespunzător categoriilor IIIsau IV, de exemplu modulele B, B1, G, H sau H1.

Observaţie: Atunci când este utilizat modulul B sau B1 şi nu este implicat nici unorganism notificat în faza de producţie, nu va exista nici un marcaj cu numărul deidentificare al organismului notificat.

Acceptat de WPG la 19.12.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.02.2002Observaţii:

Clasificare şi categorii

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

16 of 34 28/06/2009 10:42

Page 63: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 2/16

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001 şi modificată la 18-04-2007] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d) Întrebare: Sunt regulatoarele de presiune accesorii de securitate în înţelesul directivei? Răspuns: În general, regulatoarele de presiune sunt accesorii pentru reglarea presiunii.

Numai în cazul în care acestea respectă definiţia accesoriului de securitate şi, înconsecinţă, au o funcţie specifică de securitate, ele vor fi considerate accesorii desecuritate şi trebuie să satisfacă cerinţele din Anexa I, secţiunea 2.11.

Atunci când un regulator de presiune este instalat într-un ansamblu la care presiuneade proiectare a sistemului în aval de dispozitiv este mai mică decât presiunea carepoate apărea în amonte de dispozitiv şi sistemul din aval nu mai este protejat în altmod printr-un accesoriu de securitate, producătorul ansamblului trebuie să asigurefaptul că acest regulator de presiune respectă cerinţele unui accesoriu de securitate.

OBSERVAŢIE: Este de aşteptat ca unele regulatoare de presiune fără funcţie specifică desecuritate să poată fi folosite inadecvat ca accesorii de securitate. În instrucţiunile deutilizare, producătorii trebuie să introducă o avertizare în acest sens.

Acceptat de WPG la 10.01.2001, amendat editorial la 27.03.2007Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 18.04.2007Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/17 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 9, Anexa II secţiunea 3 (în HG 584/2004: Art. 12, Anexa3 pct. 3)

Întrebare: Cum se clasifică accesoriile pentru reglarea presiunii? Răspuns: Factorul determinare ar trebui să se bazeze pe caracteristicile accesoriului pentru

reglarea presiunii. În unele cazuri, atât volumul cât şi DN sunt considerate adecvate.

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

17 of 34 28/06/2009 10:42

Page 64: HG-584_LiniiOrientative.pdf

În asemenea cazuri, accesoriul pentru reglarea presiunii trebuie clasificat în categoriacea mai severă.

În mod normal, dimensiunea adecvată în cazul robinetelor este DN. Motiv: Ar trebui notat că unele versiune lingvistice sunt neclare la acest punct. Vezi şi linia orientativă 2/1.Acceptat de WPG la 29.11.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/18 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 paragraful 3, Art.10 paragraful 1.4 (în HG 584/2004: Art.10, Art. 13 alin. (4)

Întrebare: Conform prevederilor art. 10 secţiunea 1.4 (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (4), un

producător poate decide să aplice o procedură de evaluare a conformităţiicorespunzătoare unei categorii mai severe, dacă este posibil. Aceasta înseamnă unproducător de echipamente sub presiune care respectă prevederile Art. 3 secţiunea 3(în HG 584/2004: Art. 10) referitor la conformitatea cu practicile inginereşti, poatealege să aplice modulul A, de exemplu, şi deci să aplice marcajul CE?

Răspuns: Nu

Art. 9 secţiunea 1 (în HG 584/2004: Art.12 alin. (1) se referă la clasificareaechipamentelor sub presiune la care se face referire în Art. 3 secţiunea 1 (nusecţiunea 3) (în HG 584/2004: Art.8, nu Art. 10) şi Art. 10 (în HG 584/2004: Art.13 )stabileşte modul în care ar trebui determinate procedurile de evaluare a conformităţiipentru asemenea echipamente. În consecinţă, prevederile Art.10 secţiunea 1.4 (înHG 584/2004: Art.13 alin. (4) nu se aplică echipamentului sub presiune proiectat şifabricat conform practicii inginereşti şi nu prevede nici o derogare de la prevederileArt. 3 secţiunea 3, (în HG 584/2004: Art.10) care interzice în mod special marcajulCE la acest tip de echipament.

Acceptat de WPG la 25.08.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii:

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

18 of 34 28/06/2009 10:42

Page 65: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/19 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.1., Art. 3 Paragraful 1.1, Art. 9 Paragraful1, Art. 9 Paragraful3, Anexa I Secţiunea 2.2.3 (în HG 584/2004: Art.2 alin. (1) lit. b), Art. 8 alin.(2), art. 12 alin. (1) şi (3), Anexa 1 pct. 2.2.3)

Întrebare: Două incinte proiectate pentru a conţine fluide sub presiune şi care au o limită

comună (de exemplu, un perete despărţitor) constituie două recipiente sau douăincinte ale aceluiaşi recipient?

Răspuns: Acestea constituie două incinte ale aceluiaşi recipient.

Cerinţele tehnice şi procedura de evaluare a conformităţii care va fi aplicată suntdeterminate după cum urmează:

- fiecare incintă va fi clasificată conform Art. 3 paragraful 1.1 şi Art. 9 paragraful 1.

(în HG 584/2004: Art.8 alin. (2), art. 12 alin. (1) Acest lucru stabileşte cerinţeletehnice pentru fiecare incintă.

- procedura de evaluare a conformităţii care va fi aplicată întregului recipient sebazează pe categoria cea mai severă a incintelor.

Cerinţele tehnice care vor fi aplicate limitei comune sunt cele ale categoriei celei maisevere dintre categoriile celor două incinte.

Analiza de risc a incintelor individuale trebuie să ţină seamă de efectul oricărui riscperceput asupra recipientului ca întreg.

Marcajul trebuie să includă limitele celor două incinte chiar dacă limitele unei incintenu depăşesc limitele prevăzute în Articolul 3 paragraful 1.1. (în HG 584/2004: Art.8

alin. (2)

Motiv: Dacă un recipient este compus dintr-un număr de incinte, mai întâi trebuieclasificată fiecare incintă în parte. Clasificarea şi cerinţele tehnice pentru fiecareincintă în parte se bazează pe Art. 3 paragraful 1.1 şi Art. 9 paragraful 1(în HG584/2004: Art.8 alin. (2) şi Art. 12 alin. (1). Procedura de evaluare a conformităţiicare va fi aplicată întregului recipient este determinată de categoria cea mai severă.

Exemple: Un schimbător de căldură refrigerant care are apă în ţeavă sau carcasă Corpul unei valve sau o conductă cu înveliş de încălzire sau răcire care are un volumredus.

Observaţia 1: Practica inginerească poate fi aplicată ca cerinţă tehnică pentru oincintă care nu depăşeşte limita relevantă din Art. 3 paragraful 1.1. (în HG 584/2004:Art.8 alin. (2)

Observaţia 2: Vezi linia orientativă 1/13; pentru acele cazuri în care presiuneamaximă admisibilă a incintei nu depăşeşte 0,5 bar.

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

19 of 34 28/06/2009 10:42

Page 66: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 05.07.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii: Rezervă din partea Danemarcei şi Suediei

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/20 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.9 Paragraful 2.1 Întrebare: Ce se înţelege prin “inflamabil” în Art. 9 paragraful 2.1, alin.4, din PED (în HG

584/2004: Art. 12 alin. (2) lit. d)? Răspuns: Fluid inflamabil înseamnă orice fluid destinat a fi utilizat la o temperatură maximă

admisibilă TS mai mare decât punctul de aprindere.

Motiv:Cu toate că acesta nu este în întregime în conformitate cu definiţia din Directiva67/548/EEC, acest răspuns exprimă în mod clar intenţia Consiliului şi aParlamentului, după cum se vede în propoziţia dintre paranteze din textul PED.

Observaţia 1:Un fluid definit ca inflamabil conform Directivei 67/548/EEC nu aparţine grupei 1 încazul în care temperatura maximă admisibilă (TS) este mai mică decât punctul său deaprindere. Observaţia 2:Uleiurile pentru transferul căldurii nu sunt definite ca fiind “inflamabile” conformDirectivei 67/548/EEC (şi amendamentelor) deoarece punctul de aprindere alacestora este 55°C. Totuşi, dacă temperatura maximă admisibilă (TS) este mai maredecăt punctul de aprindere, riscul corespunde cu definiţia din Art.9 pct. 2.2 (în HG584/2004: Art. 12 alin. (2) lit.b) privind fluidele inflamabile din grupa 1.

Acceptat de WPG la 15.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii: Revizuită la 19-01-2005

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/21

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

20 of 34 28/06/2009 10:42

Page 67: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.2, Anexa I Secţiunea 2.3, Anexa II TabelulT1, Anexa II Tabelul T6 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.2, pct. 2.3, Anexa 3 diagrama 1,

diagrama 6)

Întrebare: Tabelele 1 şi 6 din anexa II a directivei (în HG 584/2004: diagramele 1 şi 6 din

anexa 3) includ o referire la gaze instabile (aceasta implică necesitatea clasificăriiechipamentului în categoriile III sau IV). Cum se defineşte un gaz instabil?

Răspuns: În acest context, un gaz instabil este un gaz sau abur predispus la

transformări spontane, producând o creştere bruscă a presiunii.

De exemplu, o asemenea transformare poate rezulta dintr-o variaţie relativ mică aunui parametru de operare (de exemplu, presiune, temperatură) într-un volum limitat.

În general, aceste substanţe sunt introduse pe piaţă într-o formă stabilizată.ADR:2001 cap. 2.2.2.2.1. conţine criteriile generale de clasificare a gazelor. Întabelele A şi B din cap. 3.2. al ADR:2001 este dată o indicaţie asupra noţiunii“stabilizat”.

Exemple de gaze instabile: acetilenă (UN 1001), metil acetilenă (UN 1060), fluorurăde vinil (UN 1860).

Observaţie: Directiva 67/548/EEC cu privire la clasificarea, ambalarea şi etichetareasubstanţelor periculoase nu are legătură cu acest punct.

Acceptat de WPG la 13.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/22 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.3 Paragraful 1.2, Anexa I Secţiunea 5 (în HG

584/2004:Art 8 alin. (3), Anexa 1 pct.5)

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

21 of 34 28/06/2009 10:42

Page 68: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Întrebare: Care este înţelesul termenului “supraîncălzire” din Art.3 Paragraful 1.2 (în HG584/2004: Art 8 alin. (3)?

Răspuns: În înţelesul Art.3 paragraful 1.2 (în HG 584/2004:Art 8 alin. (3), termenul

“supraîncălzire” înseamnă depăşirea temperaturii de proiectare, de exemplu în cazuldefectării sistemului de siguranţă sau datorită unei erori de operare.

Supraîncălzirea este un risc care nu poate fi eliminat prin utilizarea unui sistem desiguranţă, dar riscul poate fi diminuat.

Cu toate acestea, dacă temperatura de proiectare este aleasă pentru a lua înconsiderare cea mai ridicată temperatură în toate condiţiile anticipabile, riscul desupraîncălzire nu există.

Observaţie: Temperatura de proiectare va trebui să ia în considerare cea mai ridicatătemperatură a materialului, nu numai a fluidului conţinut.

Acceptat de WPG la 10.05.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/23 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.3 Paragraful 1.3, Anexa II (în HG 584/2004:Art 8 alin. (4),Anexa 3)

Întrebare: Cum ar trebui clasificat un panou solar? Răspuns: Acest echipament sub presiune trebuie considerat ca fiind un schimbător de căldură

care conţine apă fierbinte sau supraîncălzită (cu sau fără aditivi).

Numai în cazul în care un panou solar este destinat să reziste în întregime la celemai ridicate temperaturi posibile (în domeniul normal de funcţionare sunt inclusecondiţii de stagnare), nu apare riscul supraîncălzirii (vezi linia orientativă 2/22). Înconsecinţă, clasificarea trebuie făcută utilizând tabelul 2, Anexa 2 (în HG 584/2004:

diagrama 2, Anexa 3) ( vezi linia orientativă 2/13). Vezi şi linia orientativă 2/4.

Observaţie: Un panou solar tipic ar trebui clasificat conform Art. 3 paragraful 3, (în

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

22 of 34 28/06/2009 10:42

Page 69: HG-584_LiniiOrientative.pdf

HG 584/2004: Art. 10) datorită presiunii maxime admisibile şi volumului.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/24 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.7, Art. 9 Paragraful 3 (în HG 584/2004:Art.2 alin. (1) lit. l), Art. 12 alin. (3)

Întrebare: Conform prevederilor Art. 9 paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 12 alin. (3), în cazul

unei incinte în care se află mai multe fluide, clasificarea trebuie făcută în funcţie defluidul care impune categoria cea mai severă. Poate fi dată o îndrumare în privinţaclasificării unui amestec de fluide?

Răspuns: Atunci când un amestec de fluide conţine cel puţin un fluid de grupa 1, amestecul

trebuie clasificat ca fiind de grupa 1 numai dacă o specificaţie de siguranţă nupermite clasificarea acestuia în grupa 2.

O “specificaţie de siguranţă” este un document stabilit în conformitate cu Directiva91/155/EC, în aplicarea Directivelor 67/548/EEC şi 99/45/EC (*). Documentul oferătoate informaţiile necesare referitoare la siguranţă, în special clasificarea proprietăţilorde risc la care se face referire în Art.9 paragraful 2.1 din PED (în HG 584/2004: Art.12 alin. (2) lit.a).

Observaţie: Când un echipament este fabricat pentru pentru o aplicaţie specifică

precizată de utilizator, este normal ca utilizatorul să fie cel care precizează ce fluid vafi conţinut sau transportat în acel echipament sub presiune. Din acest motiv,utilizatorul ar trebui să precizeze producătorului de echipamente sub presiuneclasificarea fluidului sau să-i dea detaliile necesare astfel încât producătorul deechipamente sub presiune să poată clasifica fluidul. (*)- Directiva Consiliului 67/548/EEC din 27 iunie 1967 privind armonizarea

armonizarea legislativă şi administrativă pentru clasificarea, ambalarea şimarcarea substanţelor periculoase.

- Directiva 1999/45/EC a Parlamentului European şi a Consiliului, din 31 mai 1999,privind armonizarea legislativă şi administrativă a statelor membre pentruclasificarea, ambalarea şi marcarea preparatelor periculoase.

- Directiva Comisiei 91/155/EEC din 5 martie 1991, care defineşte şi traseazăînţelegerile detaliate pentru sistemul informaţiilor specifice în legătură cu

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

23 of 34 28/06/2009 10:42

Page 70: HG-584_LiniiOrientative.pdf

preparatele periculoase, în implementarea Art. 10 al Directivei 88/379/EEC. Acceptat de WPG la 18.06.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/25 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 04-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa II (în HG 584/2004: Anexa 3) Întrebare: Este posibilă clasificarea echipamentului sub presiune într-o categorie superioară

categoriei care rezultă din aplicarea tabelelor din Anexa II (în HG 584/2004:

diagramelor din Anexa 3)? Răspuns: Nu.

Clasificarea unui echipament sub presiune se bazează pe următorii factori:- tipul echipamentului (recipient, conductă sau accesoriu pentru reglarea presiunii)- tipul fluidului: gaz sau lichid- grupa de fluid: grupa 1 sau 2.

Aceşti factori determină care tabel din Anexa II (în HG 584/2004: diagramă din

Anexa 3) se va folosi. În tabelul (diagrama) corespunzător, presiunea maximăadmisibilă şi volumul, pentru recipiente, sau presiunea maximă admisibilă şi diametrulnominal DN, pentru conducte, determină Categoria unui echipament.

De exemplu, un ventil clasificat ca DN25 poate fi realizat numai conform practiciloringinereşti în conformitate cu Art. 3 paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 10) şi nu vatrebui să poarte niciodată marcajul CE (vezi şi linia orientativă 2/17)

OBSERVAŢIA 1. Directiva cere în mod excepţional utilizarea unei categorii mai severe(de exemplu, pentru recipientele pentru gaze instabile sau stingătoarele portabile),dar nici chiar atunci, producătorul nu are posibilitatea alegerii categoriei. OBSERVAŢIA 2. Clasificarea accesoriilor de securitate nu se face conform tabelelordin Anexa II. (în HG 584/2004: diagramelor din Anexa 3) (vezi Anexa II secţiunea 2) OBSERVAŢIA 3. Directiva oferă flexibilitate producătorului în aplicarea procedurii deevaluare a conformităţii pentru o categorie mai severă, dacă este posibil (vezi liniaorientativă 2/11). Pentru echipamentele realizate conform practicilor inginereşti, vezi

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

24 of 34 28/06/2009 10:42

Page 71: HG-584_LiniiOrientative.pdf

linia orientativă 2/18. Rezervă din partea Suediei în ceea ce priveşte exemplul, datorită liniei orientative 2/1.

Acceptat de WPG la 19.09.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 04.10.2002Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/26 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 -04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 (în HG 584/2004: Art. 1 şi 2) Întrebare: Cum se clasifică un recipient conţinând particule solide periculoase care nu sunt în

suspensie, aflate într-un gaz din grupa 2? Răspuns: Acesta va fi clasificat conform tabelului 2 (diagrama 2).

Motivul: Art. 1 paragraful 2.7 (în HG 584/2004: Art.2 alin. 91) lit. l) defineştefluidele ca fiind gaze, lichide şi vapori şi acoperă fluidele care conţin suspensii desubstanţe solide (vezi linia orientativă 1/24). Pentru clasificare, Art. 9 împreună cu Art.3 (în HG 584/2004: Art. 12 împreună cu Art. 8) menţionează numai gazele, lichideleşi vaporii.

Observaţie: Caracteristicile solidului ar trebui considerate ca parte a analizei de riscşi nu influenţează clasificarea recipientului.

Acceptat de WPG la 05.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/27 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 -04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

25 of 34 28/06/2009 10:42

Page 72: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.9 Paragraful1, Anexa I Secţiunea 2.2, Anexa I Secţiunea3 (în HG 584/2004: Art. 12 alin. (1), Anexa 1 pct. 2.2 si 3) Întrebare: Cum se clasifică un echipament sub presiune care conţine unul sau mai multe fluide,

în cazul în care în interior are loc o reacţie fizică sau chimică? Răspuns: Clasificarea trebuie determinată de fluidul care impune cea mai severă categorie,

luând în considerare fluidele iniţiale, intermediare şi finale care pot rezultadin toate condiţiile rezonabile anticipabile.

Vezi şi liniile orientative 2/21 şi 2/24. Acceptat de WPG la 24.03.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/28 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 –04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.2, Art. 3 Paragraful 1.3, Anexa II (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c), Art. 8 alin. (4), Anexa 3) Întrebare: Cum trebuie clasificată o “conductă” (aşa cum este definită în Art. 1 paragraful 2.1.2

(în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) care este alcătuită din ţevi cu diametre DNdiferite?

Răspuns: Pentru o asemenea conductă, baza pentru clasificare trebuie să fie DN maxim.

Observaţie: Termenul “conductă”, aşa cum este utilizat mai sus, înseamnă unechipament sub presiune, nu un “ansamblu” aşa cum este definit în Art. 1 par. 2.1.5.(în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f)

Acceptat de WPG la 24.03.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

26 of 34 28/06/2009 10:42

Page 73: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/29 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.10 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.10) Întrebare: Un recipient sub presiune (PS > 0,5 bar) are o supapă de aerisire montată pentru a

proteja împotriva deteriorării (datorită presiunii exterioare) la golire. Această supapăeste un accesoriu de securitate?

Răspuns: Da, dacă o supapă de aerisire este destinată a fi ataşată unui echipament sub

presiune (PS > 0,5 bar), în cazul în care deteriorarea datorită vidului este posibilă încondiţii previzibile în mod rezonabil. Supapa este un accesoriu de securitate, aşa cumeste acesta definit la Art. 1 paragraful 2.1.3 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d) şideci trebuie evaluată ca atare.

Vezi şi linia orientativă 1/43.

Observaţie:Numai acele supape cu funcţie directă de securitate trebuie clasificate ca fiindaccesorii de securitate.

Acceptat de WPG la 15.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/30 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.7, Art. 9 Paragraful 2.1, Art. 9 Paragraful2.2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. l), Art. 12 alin. (2), lit. a) şi b) Întrebare: Cum se clasifică un fluid care conţine o suspensie solidă? Răspuns: Această clasificare va ţine cont de grupa fluidului, de grupa solidului şi de

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

27 of 34 28/06/2009 10:42

Page 74: HG-584_LiniiOrientative.pdf

grupa amestecului, dacă este cazul. Când grupa amestecului este cunoscută în conformitate cu directiva 99/45/EC

“Directiva preparatelor periculoase”, pentru clasificare se va utiliza această grupă. În caz contrar, clasificarea se bazează pe grupa cea mai mare dintre cea a fluidului

şi cea a solidului. Vezi şi liniile orientative 1/24, 2/24, 2/26, 2/27.

Motivul: Conform Art.1.2.7 din directivă (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. l), unfluid poate conţine o suspensie de substanţe solide. Directiva 67/548/EEC la care seface referire în art. 9 din directivă (în HG 584/2004: Art. 12) se referă la “substanţe”,definite ca “elemente chimice şi compuşii lor aşa cum există în stare naturală sau aşacum sunt produşi de industrie” şi “preparate”, definite ca “amestecuri sau soluţii dedouă sau mai multe substanţe”, adică domeniul acesteia nu este limitat la “fluidepure”. Art. 3 al directivei 67/548/EEC stipulează ca clasificarea să se facă înconformitate cu gradul de risc cel mai ridicat.

Observaţie:Când un corp solid este în suspensie într-un fluid, riscul degajării particulelor solideprintr-un accident legat de presiune este semnificativ mai mare decât în cazul unuisolid aflat într-un fluid (cazul din linia orientativă 2/26). În aceasta constă concluziilediferite ale acestei linii orientative şi linia orientativă 2/26.

Când particulele solide sunt suficient de mari pentru ca să nu se aştepte la odegajare de particulele solide în cazul unui accident legat de presiune, se aplică liniaorientativă 2/26.

Acceptat de WPG la 15.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/31 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17 –03-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.2, Art. 1 Paragraful 2.1.4 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c), lit. e)

Întrebare: Cum se vor considera, în aplicarea directivei, componentele unei conducte conectate

între ele şi, de asemenea, conectate cu ventile şi care sunt prevederile pentru

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

28 of 34 28/06/2009 10:42

Page 75: HG-584_LiniiOrientative.pdf

introducerea pe piaţă? Răspuns: Directiva face distincţia între echipamente sub presiune (recipiente, conducte,

accesorii de securitate şi accesorii pentru reglarea presiunii) şi ansambluri în art. 1paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1).

Conectarea împreună a componentelor tubulaturii (de exemplu flanşe, ţevi, fitinguri,reducţii) constituie un “element de conductă” (vezi şi linia orientativă 1/9). Armăturilesunt accesorii pentru reglarea presiunii şi nu componente ale conductei. Un element de conductă de categoria I sau superioară trebuie introdus pe piaţă cumarcaj CE. Acelaşi lucru se aplică fiecărei armături individuale. Pentru a determina dacă îmbinarea dintre armături şi conducte constituie unansamblu care va fi marcat CE sau nu, vezi liniile orientative 3/9, 3/10 şi 3/17. Observaţia 1: Un element de conductă poate integra un ventil în traseul lui. Cu toateacestea, ventilul nu este considerat ca piesă a acestui element de conductă. Acelaşilucru se aplică oricărui accesoriu pentru reglarea presiunii îmbinat cu o conductă, deexemplu un filtru sau un aparat de măsură. Observaţia 2: Îmbinarea armăturilor şi conductelor ar putea fi apoi integrată cu alteechipamente sub presiune, de către un producător de ansambluri sau de către unutilizator, pentru a constitui un ansamblu supus directivei sau o instalaţie supusăreglementărilor naţionale (Linia orientativă 3/2). Observaţia 3: Unele versiuni lingvistice sunt neclare în ceea ce priveşte terminologiautilizată pentru componentele care formează un element de conductă.

Acceptat de WPG la 17.12.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/32 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.3, Anexa I Secţiunea 2.3 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), Anexa 1 pct. 2.3)

Întrebare: Un sistem de închidere-deschidere rapidă a unui recipient sub presiune este

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

29 of 34 28/06/2009 10:42

Page 76: HG-584_LiniiOrientative.pdf

“prevăzut cu un dispozitiv care să prevină deschiderea în orice situaţie în carepresiunea şi temperatura fluidului constituie un pericol”, conform Anexei I secţiunea2.3 în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 2.3)Este considerat un asemenea dispozitiv de prevenire ca fiind un accesoriu de

securitatedin domeniul de aplicare al directivei?

Răspuns: Nu, în conformitate cu definiţia din Art. 1 paragraful 2.1.3 (în HG 584/2004: Art. 2

alin. (1) lit. d), un accesoriu de securitate este proiectat pentru a protejaechipamentul sub presiune împotriva depăşirii limitelor admisibile.

Observaţia 1: Cu toate acestea, pentru aceste dispozitive, implicaţii importante desecuritate sunt acoperite de cerinţa esenţială de securitate 2.3 din directivă.Producătorul va trebui să se refere la aceasta ca parte a analizei de risc. Observaţia 2: Acest echipament de control ar putea fi de tip simplu, acţionatindependent sau de tip mai complicat, de exemplu cu un transmiţător de presiune şiun sistem de acţionare.

Acceptat de WPG la 20.01.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/33 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17–03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.3, Anexa II (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1) lit. d, Anexa 3)

Întrebare: Atunci când un accesoriu de securitate constă dintr-un lanţ de siguranţă care include

el însuşi “echipamente sub presiune” (de exemplu, un ventil sau un cilindru), în cecategorie trebuie clasificat acest “echipament”?

Răspuns: Atunci când echipamente sub presiune sunt integrate într-un lanţ de siguranţă,

acestea sunt considerate ca părţi ale lanţului de siguranţă şi deci cad sub incidenţaanalizei de risc a lanţului de siguranţă care include aspectul legat de presiune alacestui echipament.

Atunci când analiza de risc a lanţului de siguranţă arată că defectarea unuiechipament sub presiune individual din cadrul lanţului nu ar avea efecte dăunătoareasupra asigurării funcţionării în siguranţă (adică este autoprotejat), cerinţele unei

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

30 of 34 28/06/2009 10:42

Page 77: HG-584_LiniiOrientative.pdf

categorii inferioare categoriei IV pentru “echipamentul sub presiune” pot satisfacecerinţa rezultată din analiza de risc a lanţului de siguranţă. Integrarea acestuia în lanţul de siguranţă este realizată utilizând categoria IV saucategoria echipamentului pentru care lanţul este proiectat în mod special. Observaţia 1: Aceasta nu exclude utilizarea echipamentelor sub presiune standardmarcate CE ca parte a lanţului de siguranţă. Observaţia 2: Un accesoriu de securitate, chiar atunci când este un lanţ desecuritate, nu poate fi clasificat ca ansamblu.

Acceptat de WPG la 25.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/34 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-09-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.1, Art. 1 Paragraful 2.5, Art. 9 Paragraful3 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. b), lit. j), Art. 12 alin. (3) Întrebare: Cum se determină categoria unui compresor de refrigerare închis ermetic? Răspuns: Compresoarele de refrigerare închise ermetic sunt recipiente sub presiune.

De obicei, un compresor este alcătuit din două camere: partea de joasă presiunePS1, al cărei volum este V1, şi partea de înaltă presiune PS2, al cărei volum este V2.Presiunea de egalizare în timpul opririi este PS3 (mai mare întotdeauna decât PS1) Categoria compresorului este cea mai mare dintre categoria părţii de joasă tensiune(pe baza PS3 şi V1) şi cea a părţii de înaltă presiune (pe baza PS2 şi V2). Vezi linia orientativă 1/12. Observaţia 1: Cea mai înaltă presiune nu poate apărea simultan de ambele părţi; întimpul opririi nu există comunicare directă între cele două camere, datorită prezenţeisupapelor; dacă o supapă se defectează, mişcarea pistonului nu poate creapresiune. Observaţia 2: Atunci când un compresor are mai mult de două camere (de exemplu

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

31 of 34 28/06/2009 10:42

Page 78: HG-584_LiniiOrientative.pdf

câteva camere constituie partea de joasă presiune şi câteva părţi constituie partea deînaltă presiune), volumele V1 şi V2 de mai sus reprezintă suma camerelor de joasăpresiune, respectiv de înaltă presiune.

Acceptat de WPG la 15.04.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.09.2004Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/35 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c) Întrebare: Unele conducte sunt prevăzute cu un înveliş dublu. Cum vor trebui luate în

considerare aceste două învelişuri? Răspuns: Aceste două învelişuri vor trebui considerate ca fiind parte a conductei, dacă

funcţionarea acestora nu poate fi separată de conducta de la interior prin care setransportă fluide.

Motivul:Normele tehnice pentru proiectarea şi fabricarea acestor învelişuri duble sunt deobicei identice cu cele pentru conducte. Observaţia 1:Învelişurile duble ale conductei, la care se referă această linie orientativă, sunt dedouă tipuri:

- cele destinate izolării produselor transportate prin conducta de la interiorprin circularea unui fluid (vapori, agent de răcire, soluţie apoasă de glicoletc.);

- sau cele destinate pentru a asigura siguranţa produsului transportat încazul reducerii grosimii conductei de la interior (de exemplu înveliş dublupentru transportul fluidelor foarte toxice).

Observaţia 2:Această linie orientativă nu cuprinde schimbătoarele de căldură (vezi linia orientativă2/4 ) sau coturile reactorului.

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

32 of 34 28/06/2009 10:42

Page 79: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/36 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 3.11 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. i) Întrebare: Aparatele de preîncălzire a aerului, care încălzesc printr-un proces regenerativ aerul

rece care intră într-un furnal, sunt incluse în exceptarea conform Articolului 1paragraful 3.11 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. i) ?

Răspuns: Da, sunt exceptate.

Motivul:Deşi recuperatoarele de căldură şi aparatele de preîncălzire a aerului funcţionează înmoduri diferite, primele încălzind aerul rece prin schimb de căldură cu alt gazfierbinte iar celelalte prin arderea unei surse de căldură alternative, acestea pot ficonsiderate similare pentru scopurile exceptării din acest articol. Acele aparate depreîncălzire a aerului ar trebui incluse în articolul 1 paragraful 3.11 (în HG 584/2004:Art. 3 lit. i)

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/37 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.2, Art.1 Paragraful 2.1.4 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c), lit. e)

Întrebare: Pentru aplicarea directivei, cum va fi considerată o oala de condens instalată la

conducte?

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

33 of 34 28/06/2009 10:42

Page 80: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Răspuns: O oală de condens este prevăzută a avea un rol operaţional constând în colectarea

produselor de condensare. De aceea, în general este considerată a fi un accesoriude reglare a presiunii, introdus pe piaţă cu marcaj CE, unde este cazul.

Totuşi, o oală de condens proiectată şi fabricată în mod special ca parte a uneiconducte, poate fi evaluată ca parte a întregii conducte şi, în acest caz, nu faceobiectul marcării CE separate.

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Clasificare şi categorii

Linia orientativă 2/38 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 3.16 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. n) Întrebare: Ce tip de amortizoare de zgomot intră sub incidenţa exceptării conform Articolului 1,

paragraful 3.16 (în HG 584/2004: Art. 3 lit. n)? Răspuns: Această excludere implică numai amortizoarele de zgomot pentru evacuare şi

admisie care sunt supuse unei presiuni de recul mai mică sau egală cu 0,5 bar. Îngeneral, aceste dispozitive sunt în contact direct cu atmosfera. Amortizoarele de zgomot supuse la o presiune de recul mai mare de 0,5 bar (deexemplu, amorizorul de zgomot pentru evacuare al unui compresor) se supunprevederilor directivei, ca fiind accesorii pentru reglarea presiunii.

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Ultima modificare: 07/27/2007 12:04:39

Clasificare şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_2.htm

34 of 34 28/06/2009 10:42

Page 81: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Ansambluri

Linia orientativă

3/1:

Procedura globală de evaluare a conformităţii trebuie aplicată

ansamblurilor aflate sub incidenţa art. 3.2.1 (în HG 584/2004: Art. 9

alin. (1), de exemplu cazane, chiar dacă asamblarea este efectuată

sub responsabilitatea utilizatorului?

Linia orientativă

3/2:

Se aplică prevederile directivei în cazul operaţiilor de îmbinare

efectuate pe teren (la locul de utilizare) ?

Linia orientativă

3/3:

Efectul derogării din Art. 3.2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2) de la

paragraful introductiv al Art. 3.2 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) nu

este clar. În aceste circumstanţe, cum ar trebui aplicat Art. 3.2.3?

Linia orientativă

3/4:

În conformitate cu art. 3 secţiunea 2.1 (în HG 584/2004: Art. 9 alin.

(1) lit. a), care trebuie să fie extinderea minimă a ansamblului

“cazan” care trebuie supus unei proceduri globale de evaluare a

conformităţii?

Linia orientativă

3/5:

Ansamblurile definite în art.3 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9

alin. (2) trebuie să poarte marcajul CE? (linie orientativă revizuită la

26 Iunie 2001)

Linia orientativă

3/6:

Este necesar să fie efectuată o încercare la presiune hidrostatică în

cazul unui ansamblu şi trebuie respectată valoarea stabilită în

secţiunea 7.4 ?

Linia orientativă

3/7:

Ce condiţii vor fi utilizate în evaluarea unui echipament sub presiune

la care se referă Art. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1), fără ca o

marcare CE separată în ansamblu să fie obiectul unei proceduri

globale de evaluare a conformităţii?

Linia orientativă

3/8:

Se pot face unele clarificări referitoare la termenii utilizaţi pentru

definirea unui ansamblu?

Linia orientativă

3/9:

Aplicare şi limite ale definiţiei ansamblului.

Linia orientativă

3/10:

Este posibilă introducerea pe piaţă a ansamblurilor care nu au

marcaj CE?

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

1 of 17 28/06/2009 10:42

Page 82: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă

3/11:

Dacă un echipament sub presiune respectă reglementările naţionale

anterioare directivei şi este introdus pe piaţă la sau înainte de 29 mai

2002, este posibil ca ulterior acesta să fie inclus într-un ansamblu

care este introdus pe piaţă după 29 mai 2002?

Linia orientativă

3/12:

Numai cerinţele esenţiale din Art. 13 paragraful 2 (în HG 584/2004:

Art. 16 alin. (1) se aplică la evaluarea integrării ansamblurilor?

Linia orientativă

3/13:

În cazul în care câteva echipamente sub presiune sunt asamblate de

producător pentru a constitui un întreg funcţional şi unul sau mai

multe din aceste echipamente sunt exceptate de la aplicarea

prevederilor directivei, întregul rezultat este considerat ansamblu

căruia i se aplică prevederile directivei? (linie orientativă revizuită la

23 Mai 2002)

Linia orientativă

3/14:

Conform Art. 3 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2),ansamblurile alimentate manual trebuie să satisfacă cerinţele

esenţiale. Mai mult, conform art. 1 secţiunea 2.1.5 (în HG 584/2004:

Art. 2 alin. (1) lit. f), ansamblurile trebuie asamblate de către

producător.

Presupunând că producătorul doreşte să utilizeze examinarea EC a

proiectului (modulul B1) conform tabelului 4 din Anexa II (în HG

584/2004: diagrama 4 din Anexa 3), este suficient în acest caz ca

producătorul cazanului să obţină un certificat de examinare EC a

proiectului sau montatorul (instalatorul) care asamblează pe teren

dispozitive de protecţie a cazanelor va fi cel care trebuie să obţină

certificatul de examinare EC a proiectului?

Linia orientativă

3/15:

Cum se determină categoriile îmbinărilor nedemontabile într-un

ansamblu?

Linia orientativă

3/16:

Ce înseamnă “categoria cea mai severă aplicabilă echipamentului

sub presiune respectiv” prevăzută în Art.10. 2.b (în HG 584/2004:

Art. 13 alin. (7) lit.b)?

Linia orientativă

3/17:

Revizuită la:

31.03.2006

Este posibilă introducerea pe piaţă a unui ansamblu marcat CE care

nu este echipat cu dispozitive de protecţie dacă există un risc de

depăşire a limitelor admisibile?

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

2 of 17 28/06/2009 10:42

Page 83: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Ansambluri

Linia orientativă 3/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 2.1, Art. 10 Paragraful 2 (în HG 584/2004:

Art. 9 alin. (1) lit.a), Art. 13 alin. (2) Întrebare: Procedura globală de evaluare a conformităţii trebuie aplicată ansamblurilor aflate

sub incidenţa art. 3.2.1 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1), de exemplu cazane, chiardacă asamblarea este efectuată sub responsabilitatea utilizatorului?

Răspuns: NU

Motiv: Articolul 1.2.1.5 din directivă (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f) precizeazăcă “ansamblul”, în înţelesul directivei, trebuie asamblat de un producător, în cazcontrar nu este în domeniul directivei.În mod normal, o instalare efectuată de sau sub responsabilitatea utilizatorului nu artrebui să fie în domeniul de aplicare al directivei. Aceasta ar trebui să fie supusălegislaţiei naţionale aplicabile. Vezi linia orientativă 3/2.

Acceptat de WPG la 24 .08. 2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 08 .11.2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2, Art. 3 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art.2 alin. (1), Art. 9 alin. (1)

Întrebare: Se aplică prevederile directivei în cazul operaţiilor de îmbinare efectuate pe teren (la

locul de utilizare)? Răspuns: Pentru îmbinarea componentelor sau echipamentului pe teren (la locul de utilizare)

se iau în considerare două cazuri:

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

3 of 17 28/06/2009 10:42

Page 84: HG-584_LiniiOrientative.pdf

1) Îmbinarea părţilor componente.Îmbinarea părţilor componente pentru a include un echipament sub presiune sesupune cerinţelor din directivă. Producătorul, chiar dacă el este utilizatorul, areresponsabilitatea ca echipamentul sub presiune rezultat să fie în conformitate cuprevederile directivei. 2) Îmbinarea echipamentelor sub presiune.Îmbinarea nu este în domeniul de aplicare al directivei dacă este efectuată pentru aforma o instalaţie (1) sub responsabilitatea utilizatorului, dar rămâne în domeniulreglementărilor naţionale.

Dacă îmbinarea este efectuată sub responsabilitatea producătorului pentru a formaun ansamblu în conformitate cu definiţia din Art. 1.2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1) lit.f), acest ansamblu trebuie să satisfacă cerinţele din directivă. Motiv: A 5-a expunere de motive a directivei precizează: ”Directiva nu se aplică încazul asamblării echipamentului sub presiune pe teren şi sub responsabilitateautilizatorului, ca şi în cazul instalaţiilor industriale”.

Observaţia 1: Definiţia ansamblului din Art. 1.2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1)lit.f) este limitată la acele ansambluri asamblate de producător. Pentru a se evitaconfuzia, atunci când echipamente sub presiune sau ansambluri sunt montate de unutilizator se foloseşte termenul “instalaţie”.

Observaţia 2: Vezi şi linia orientativă 3/8.

Acceptat de WPG la 03.10. 2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 08.11.2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2) Întrebare: Efectul derogării din Art. 3.2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2) de la paragraful

introductiv al Art. 3.2 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) nu este clar. În acestecircumstanţe, cum ar trebui aplicat Art. 3.2.3?

Răspuns: Ansamblurile la care se face referire în Art. 3.2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2)

trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale prevăzute în Anexa I a directivei, (în HG

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

4 of 17 28/06/2009 10:42

Page 85: HG-584_LiniiOrientative.pdf

584/2004: Anexa 1) pct. 2.10, 2.11, 3.4, 5(a) şi 5(d), chiar dacă toate echipamentelesub presiune care includ ansamblul sunt sub incidenţa Art. 3.3 (în HG 584/2004:

Art. 10)

Motiv: Aceasta a fost intenţia Statelor Membre care au propus textul şiintenţia Consiliului când a aprobat textul.

Acceptat de WPG la 25.02.1999Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 2.1, Anexa I Secţiunea 5 (în HG 584/2004:Art. 9 alin. (1) lit. a), Anexa 1 pct. 5)

Întrebare: În conformitate cu art. 3 secţiunea 2.1 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) lit. a), care

trebuie să fie extinderea minimă a ansamblului “cazan” care trebuie supus uneiproceduri globale de evaluare a conformităţii?

Răspuns: Ansamblul va conţine cel puţin: cazanul, incluzând toate părţile supuse la presiune,

de la orificiul de intrare a apei (inclusiv supapa de admisie) până la/şiinclusiv orificiul de evacuare a apei calde şi/sau aburului (inclusiv supapade evacuare sau, dacă aceasta nu există, prima sudură circulară sau flanşă din avalde distribuitor).Acesta include toate economizoarele, supraîncălzitoarele şi tubulatura de inter-conectare care pot fi expuse riscului de supraîncălzire şi nu pot realiza izolarea faţăde sistemul principal prin intercalarea ventilelor de închidere. Suplimentar, se includaccesoriile de securitate asociate şi tubulatura conectată la cazan care ajută larealizarea unor operaţii cum ar fi: golire, ventilare, răcire după supraîncălzire etc.,până la/şi incluzând prima valvă de izolare în linia tubulaturii din aval de cazan.

Observaţia 1 : Această definiţie se bazează pe proiectul standardului EN 12952 –1:1997 şi este în conformitate cu anexa I secţiunea 5 din directivă (în HG 584/2004:Anexa 1 pct. 5). Observaţia 2 : Aceasta este o definiţie MINIMĂ a ansamblului. Observaţia 3: Supraîncălzitoarele, reîncălzitoarele, economizoarele şi tubulaturainterconectată asociată CARE POT FI IZOLATE, nu sunt parte a acestui ansambluminim. Dacă producătorul doreşte, acestea pot purta marcaj CE separat sau pot fi

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

5 of 17 28/06/2009 10:42

Page 86: HG-584_LiniiOrientative.pdf

integrate în ansamblu. Observaţia 4: Mijloacele de alimentare cu apă a boilerului şi de pregătire şialimentare a boilerului cu combustibil nu sunt parte a acestui ansamblu minim. Dacăproducătorul doreşte, acestea pot purta marcaj CE separat sau pot fi integrate înansamblu.

Acceptat de WPG la 15.07.1999Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 08 .11.1999Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06- 2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.3 Paragraful 2.3, Art. 15 Paragraful 2, Anexa II, tabelul T4(în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2), Art. 18 alin.(2), Anexa 3 diagrama 4)

Întrebare: Ansamblurile definite în art.3 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2) trebuie

să poarte marcajul CE? (linie orientativă revizuită la 26 Iunie 2001) Răspuns: Da, în conformitate cu Art. 15 paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 18 alin.(2), dar

dacă producătorul a ales utilizarea modulului B1, marcajul de identificare aorganismului notificat este eliminat.

Motiv: Procedura de evaluare a conformităţii aplicată este definită în tabelul 4 dinAnexa II (în HG 584/2004: diagrama 4 din Anexa 3), unde modulele B1 şi H suntdate ca alternative. În cazul modulului B1 nu este implicat nici un organism notificatîn faza de control al producţiei şi conform art. 15 paragraful 1 (în HG 584/2004: Art.18 alin.(1), marcajul CE nu este însoţit de nici un număr de identificare.

Observaţie: Ansamblurile care vor fi marcate CE, prevăzute la Art. 3 paragraful 2.3(în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2), trebuie să cuprindă cel puţin cazanul cuechipamentele sale de protecţie.

Acceptat de WPG la 10.01.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii: Ansambluri

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

6 of 17 28/06/2009 10:42

Page 87: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 3/6

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.2, Anexa I Secţiunea 7.4. (în HG584/2004: Anexa 1 pct. 3.2.2, pct. 7.4) Întrebare: Este necesar să fie efectuată o încercare la presiune hidrostatică în cazul unui

ansamblu şi trebuie respectată valoarea stabilită în secţiunea 7.4 ? Răspuns: Fiecare echipament sub presiune precum şi integrarea acestora (Anexa I secţiunea

2.8) ar trebui evaluate folosind evaluarea globală a conformităţii conform Art.10.2 (înHG 584/2004: Art. 13 alin.(7)

Prima observaţie preliminară din Anexa I determină ca cerinţele din Anexa I să seaplice şi ansamblurilor, dacă există un anumit pericol.

Fiecare echipament sub presiune care formează ansamblul şi la care se face referireîn Art. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1) trebuie să respecte prevederile secţiunii.3.2.2. din Anexa I. Aspectele privind presiunea pentru conexiuni/îmbinări ar trebuievaluate prin metode adecvate, de exemplu încercarea la presiune, încercărilenedistructive NDT.

Acceptat de WPG la 14.12.1999Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 24 .03.2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11- 2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 13 alin.(7) Întrebare: Ce condiţii vor fi utilizate în evaluarea unui echipament sub presiune la care se referă

Art. 3.1 (în HG 584/2004: Art. 8 alin.(1), fără ca o marcare CE separată în ansamblusă fie obiectul unei proceduri globale de evaluare a conformităţii?

Răspuns: Condiţiile care vor fi folosite pentru determinarea categoriei acestui echipament

trebuie să fie:

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

7 of 17 28/06/2009 10:42

Page 88: HG-584_LiniiOrientative.pdf

- volumul sau diametrul nominal DN al echipamentului, după caz;- cel puţin condiţiile PS, TS sau grupa de fluid pentru care este proiectat ansamblul,care pot fi mai mici decât condiţiile intrinseci ale echipamentului.

Pentru accesorii de securitate se aplică art.2 din Anexa II (în HG 584/2004:Anexa 3

pct. 2).

Motiv: Conform art. 10.2 (a) (în HG 584/2004: Art. 13 alin.(7) lit.a), proceduraglobală de evaluare a conformităţii trebuie să cuprindă evaluarea fiecărui echipamentsub presiune care formează ansamblul şi la care se face referire în Art. 3 (1) (în HG584/2004: Art. 8 alin.(1), echipament care nu a fost în prealabil supus procedurii deevaluare a conformităţii şi marcajului CE separat. Procedura de evaluare trebuiedeterminată de categoria echipamentului, care poate fi bazată pe condiţiileansamblului.

Acceptat de WPG la 25 .08.2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11- 2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.5. (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1) lit.f) Întrebare: Se pot face unele clarificări referitoare la termenii utilizaţi pentru definirea unui

ansamblu? Răspuns: Echipamentele sub presiune formează un ansamblu dacă:

1) sunt integrate ( de exemplu sunt conectate şi proiectate pentru a fi compatibileunul cu altul) şi

2) sunt funcţionale ( de exemplu, împreună îndeplinesc toate obiectivele specifice şiar putea fi puse în funcţiune) şi

3) formează un întreg ( de exemplu, sunt prezente toate echipamentele necesarepentru ca ansamblul să funcţioneze şi să fie sigur) şi

4) sunt asamblate de un producător care intenţionează ca ansamblul rezultat să fieintrodus pe piaţă şi care va fi supus unei proceduri globale de evaluare aconformităţii.

Nu este relevant locul unde se realizează completarea ansamblului: în atelierulproducătorului sau pe teren, de către producător.

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

8 of 17 28/06/2009 10:42

Page 89: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Pentru a determina dacă directiva se aplică unui anumit ansamblu vor trebui luaţi înconsiderare alţi factori. (Vezi linia orientativă 3/2)

Unele exemple posibile de ansambluri sunt: oale de gătit sub presiune, stingătoareportabile, aparate de respirat, sisteme montate pe sabotul de frână, autoclave, aercondiţionat, aer comprimat furnizat într-o întreprindere, sistem de refrigerare, carcasarecipientelor, conducte de apă ale cazanului, unităţi de distilare, evaporare şi filtrareîn procesele industriale, furnale de încălzire a produselor petroliere.

Acceptat de WPG la 02 .10. 2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 07.11. 2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/9 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-10- 2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Article 1 Paragraph 2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin.(1)lit. f)

Întrebare: Aplicare şi limite ale definiţiei ansamblului. Răspuns: Directiva nu limitează extinderea ansamblului, care poate fi de la un simplu produs

standard până la instalaţii industriale ample, complexe.

Un ansamblu poate fi el însuşi compus din alte ansambluri şi mai mult, dinechipamente sub presiune.

Pentru un astfel de ansamblu final sunt posibile două cazuri:

1) Atunci când un producător introduce pe piaţă un produs ca ansamblu final,format din ansambluri şi echipamente sub presiune, în scopul punerii înfuncţiune ca atare, el trebuie să îndeplinească procedura globală deevaluare a conformităţii având ca rezultat aplicarea marcajului CE peansamblul final. Dacă unele din ansamblurile componente nu au marcajCE (vezi linia orientativă 3/10), echipamentele sub presiune inviduale vor fiincluse în procedura globală de evaluare a conformităţii.

2) Atunci când un utilizator are responsabilitatea pentru ansamblul final, acestansamblu constituie o instalaţie, aşa cum este explicat în linia orientativă3/2.

Observaţie: Definiţia unui ansamblu este explicată în linia orientativă 3/8.

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

9 of 17 28/06/2009 10:42

Page 90: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 31.08.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 18.10.2001Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-10- 2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 2.2, Art. 14 Paragraful 3, Art. 15 Paragraful2 (în HG 584/2004: Art. 9 alin.(1) lit.b), Art. 17 alin. (3), Art. 18 alin (2) Întrebare: Este posibilă introducerea pe piaţă a ansamblurilor care nu au marcaj CE? Răspuns: Da, pentru ansambluri la care se referă Art. 3 paragraful 2.2 (în HG 584/2004: Art. 9

alin.(1) lit.b):

- Dacă intenţia producătorului este de a introduce pe piaţă un ansamblu şi nu dea-l pune în funcţiune ca atare, ansamblu care să devină parte a unui ansamblumai mare sau a unei instalaţii (vezi linia orientativă 3/2), nu este necesar a fiaplicată acestui ansamblu evaluarea globală a conformităţii potrivit directivei,ansamblu care, în acest caz, nu va purta marcajul CE. În acest caz, evaluareaconformităţii potrivit directivei va trebui efectuată pentru fiecare echipament subpresiune.

- Totuşi, dacă intenţia producătorului este de a introduce pe piaţă un ansamblu

pentru a fi pus în funcţiune ca atare, trebuie urmată procedura globală deevaluare a conformităţii descrisă în directivă, rezultatul fiind marcarea CE aansamblului.

Pentru cazane (Art.3 paragraful 2.1 (în HG 584/2004: Art. 9 alin.(1) lit.a), vezi liniileorientative 3/1, 3/4 şi 3/5.

Observaţia 1 :Ansamblurile a căror conformitate a fost evaluată de un inspectorat alutilizatorului nu vor purta marcaj CE. Observaţia 2 : Ansamblurile la care face referire art. 3 paragraful 3 (în HG584/2004: Art.10) nu vor purta marcaj CE (vezi linia orientativă 2/18) Observaţia 3: Aceasta nu restricţionează integrarea ansamblurilor având marcaj CEîn ansambluri mai mari.

Acceptat de WPG la 31.08.2001

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

10 of 17 28/06/2009 10:42

Page 91: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 18.10.2001Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11- 2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.3 Paragraful 2, Art. 10 paragraful 2, Art. 20 (în HG584/2004: Art. 9 alin. (1), Art. 13 alin. (7) Întrebare: Dacă un echipament sub presiune respectă reglementările naţionale anterioare

directivei şi este introdus pe piaţă la sau înainte de 29 mai 2002, este posibil caulterior acesta să fie inclus într-un ansamblu care este introdus pe piaţă după 29 mai2002?

Răspuns: Numai dacă se dovedeşte că asemenea echipamente sub presiune anterioare intrării

în vigoare a directivei îndeplinesc şi cerinţele acesteia.

Dacă un ansamblu, aşa cum se face referire în Art.3 secţiunea 2 (în HG 584/2004:

Art. 9 alin. (1), este introdus pe piaţă după 29 mai 2002, atunci el trebuie să respecteprevederile directivei. Această cerinţă poate fi îndeplinită numai dacă echipamentelesub presiune individuale care formează ansamblul sunt în conformitate cu directiva.Aceasta se realizează utilizând procedura globală de evaluare a conformităţiiprevăzută în Art.10.2a (în HG 584/2004: Art. 10 alin. (7) lit.a), unde este cazul (vezişi linia orientativă 3/7).

Acceptat de WPG la 02.10.2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-10- 2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

11 of 17 28/06/2009 10:42

Page 92: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 2, Anexa I (în HG 584/2004: Art. 10 alin.(7), Anexa 1)

Întrebare: Numai cerinţele esenţiale din Art. 13 paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 16 alin. (1)

se aplică la evaluarea integrării ansamblurilor? Răspuns Nu, conform primei observaţii preliminare din Anexa I, cerinţele din Anexa I

se aplică şi ansamblurilor, acolo unde există un anumit pericol.

Exemple de alte cerinţe esenţiale de securitate care pot fi relevante pentruansambluri: 3.1.2 Îmbinări nedemontabile, 3.2.2. Verificarea la presiune (vezi liniaorientativă 3/6), 3.4. Instrucţiuni de funcţionare, 6 (a) şi (d) Dilataţie termică şi vibraţiiîn conducte .

Acceptat de WPG la 31.08.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 18.10.2001Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.5, Art.3 Paragraful 2.2, Art.10 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f), Art. 9 alin (1) lit.b), Art. 13 alin. (7) Întrebare: În cazul în care câteva echipamente sub presiune sunt asamblate de producător

pentru a constitui un întreg funcţional şi unul sau mai multe din aceste echipamentesunt exceptate de la aplicarea prevederilor directivei, întregul rezultat este consideratansamblu căruia i se aplică prevederile directivei directivei?

Răspuns: Definiţia din Art. 1 paragraful 2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f ) nu

interzice unui echipament sub presiune exclus de la aplicarea prevederilor directivei(echipament presurizat exclus în conformitate cu Art.1 Paragraful 3 (în HG 584/2004:Art. 3), să fie inclus într-un ansamblu căruia i se aplică prevederile directivei .În cazul unui ansamblu căruia i se aplică prevederile directivei, evaluarea globală aconformităţii cerută de art.10 paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7), nuinclude evaluarea echipamentelor sub presiune excluse de la aplicarea prevederilordirectivei.

Evaluarea- integrării ansamblului- protecţiei ansamblului împotriva depăşirii limitelor de operare permiseva fi realizată corespunzător celei mai severe categorii a echipamentelor cărora li se

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

12 of 17 28/06/2009 10:42

Page 93: HG-584_LiniiOrientative.pdf

aplică prevederile directivei şi care sunt incluse în ansamblu, dar trebuie să ţinăseama şi de caracteristicile echipamentelor din ansamblu excluse de la aplicareaprevederilor directivei .

Vezi şi linia orientativă 3/12.

Observaţia 1: Un sistem hidraulic al unei maşini industriale poate respecta definiţiadin Art. 1 paragraful 2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f ) dar, deoarece nu seintenţionează punerea în funcţiune ca atare, nu este sub incidenţa Art. 3 paragraful2.2 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (1) lit. b) (vezi linia orientativă 3/10). Pe de altăparte, un sistem de refrigerare este considerat a fi un ansamblu căruia i se aplicăprevederile directivei chiar dacă unele părţi sub presiune sunt excluse de la aplicareadirectivei.Observaţia 2: În înţelesul directivei, un ansamblu este un sistem presurizat; omaşină-unealtă, o maşină care efectuează lucrări de terasamente, un tractor agricol,o macara mobilă, nu sunt considerate a fi, ca întreg, ansambluri supuse prevederilordirectivei .

Acceptat de WPG la 10.04.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/14 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-10- 2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.5, Art.3 Paragraful 2.3, Anexa II tabelulT4 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f), Art. 9 alin. (2), Anexa 3 diagrama 4)

Întrebare: Conform Art. 3 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2), ansamblurile

alimentate manual trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale. Mai mult, conform art. 1secţiunea 2.1.5 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f), ansamblurile trebuieasamblate de către producător.

Presupunând că producătorul doreşte să utilizeze examinarea EC a proiectului(modulul B1) conform tabelului 4 din Anexa II (în HG 584/2004: diagrama 4 din

Anexa 3), este suficient în acest caz ca producătorul cazanului să obţină un certificatde examinare EC a proiectului sau montatorul (instalatorul) care asamblează pe terendispozitive de protecţie a cazanelor va fi cel care trebuie să obţină certificatul deexaminare EC a proiectului?

Răspuns : Ca şi în cazul liniei orientative 3/5, ansamblurile la care se referă Art. 3 par.

2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2), cuprind, cel puţin, cazanul şi

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

13 of 17 28/06/2009 10:42

Page 94: HG-584_LiniiOrientative.pdf

dispozitivele sale de protecţie.

Totuşi, este suficient ca producătorul cazanului să obţină un certificat de examinareEC a proiectului, cu condiţia ca acesta să specifice în mod clar în instrucţiunile deinstalare ce dispozitive de protecţie pot fi utilizate în cadrul ansamblului şi cumtrebuie acestea instalate.

Instrucţiunile de instalare trebuie să fie parte a examinării EC a proiectului.

Vezi şi liniile orientative 3/3 şi 3/5.

OBSERVAŢIE: Evaluarea conform modulului B1 trebuie să includă cerinţele esenţialede securitate din Art.3 paragraful 2.3 (în HG 584/2004: Art. 9 alin. (2), precum şiinstrucţiunile de operare.

Acceptat de WPG la 19.09.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/15 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 7-09- 2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 2, Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG584/2004: Art. 13 alin. (7), Anexa 1 pct. 3.1.2) Întrebare: Cum se determină categoriile îmbinărilor nedemontabile într-un ansamblu? Răspuns: Categoria îmbinărilor nedemontabile dintre echipamentele sub presiune ale unui

ansamblu trebuie determinată individual, ţinând seamă de efectul îmbinării asupraintegrităţii fiecărui echipament care va fi îmbinat.

De exemplu, îmbinarea dintre o conductă şi un recipient prin intermediul unei duze(deja conectată la recipient) va fi efectuată, în general, conform categoriei conductei,cu condiţia ca aceasta să nu afecteze integritatea recipientului. Observaţia 1 : Pentru ansambluri, directiva defineşte o procedură globală deevaluare a conformităţii şi determină categoria pentru cerinţele esenţiale de securitateîn legătură cu presiunea (aşa cum este stipulat în Articolul 10 paragraful 2c (în HG584/2004: Art. 13 alin. (7) lit. c). Pentru alte cerinţe esenţiale aplicabile ansamblului(vezi linia orientativă 3/12), în lipsa unor informaţii specifice în directivă privindcategoria, aceasta ar trebui să se bazeze pe categoriile echipamentelor sub presiuneimplicate.

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

14 of 17 28/06/2009 10:42

Page 95: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţia 2 : Aceasta este potrivit liniei orientative 2/15, care face o distincţie în ceeace priveşte cerinţele esenţiale de securitate, între categoria folosită pentru evaluareaproiectului şi determinarea categoriei.

Vezi şi linia orientativă 3/16 pentru categoria procedurii de evaluare globală aconformităţii.

Acceptat de WPG la 15.06.2004Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 7.09.2004Observaţii:

Ansambluri

Linia orientativă 3/16 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04- 2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) Întrebare: Ce înseamnă “categoria cea mai severă aplicabilă echipamentului sub presiune

respectiv” prevăzută în Art.10. 2.b (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) lit.b)? Răspuns : Determinarea categoriei fiecărui echipament sub presiune care formează unansamblu se bazează pe situaţiile care pot interveni într-un ansamblu, luând în considerare:

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

15 of 17 28/06/2009 10:42

Page 96: HG-584_LiniiOrientative.pdf

- volumul sau diametrul nominal DN al echipamentului, după caz;- cel puţin: condiţiile de presiune specifică PS, temperatură maxim/minim admisibilă

TS, tipul sau grupa de fluid pentru care este proiectat ansamblul, care pot fiinferioare condiţiilor intrinseci ale echipamentului.

Cea mai severă categorie determinată pe baza acestor condiţii va determina atuncievaluarea integrării echipamentelor în ansamblu.

Vezi şi liniile orientative 3/7 şi 3/15.

Observaţie: Când se determină modulul (modulele) de evaluare a conformităţii unuiansamblu, este posibil să se atribuie unui echipament sub presiune o categorieinferioară celei cu care a fost evaluat iniţial. În consecinţă, un ansamblu la care seface referire în Art. 3 Paragraful 3 poate include un echipament sub presiune cumarcaj CE.

Acceptat de WPG la 24.03.2003Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.04.2003Observaţii: Ansambluri

Linia orientativă 3/17 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.5, Art. 10 Paragraful 2, Anexa I Secţiunea2.10 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. f), Art. 10 alin. (7), Anexa 1 pct. 2.10) Întrebare: Este posibilă introducerea pe piaţă a unui ansamblu marcat CE care nu este echipat

cu dispozitive de protecţie, dacă există un risc de depăşire a limitelor admisibile? Răspuns : Nu, vezi liniile orientative 3/8, 3/9, 3/10 şi 5/6.

Observaţia 1: Aşa cum se cere în Anexa I secţiunea 3.2.3 (în HG 584/2004: Anexa 1,pct. 3.2.3), evaluarea finală a ansamblului include verificarea dispozitivelor desecuritate. În unele cazuri, aceasta se poate face numai după asamblare la sediulproducătorului. Observaţia 2: Declaraţia de conformitate nu va fi întocmită pentru ansamblu pânăcând nu s-a terminat controlul dispozitivelor de securitate.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

16 of 17 28/06/2009 10:42

Page 97: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Ultima modificare: 07/27/2007 09:07:33

Ansambluri http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_3.htm

17 of 17 28/06/2009 10:42

Page 98: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/1: Este cerută autorizarea proiectului de către un organism notificat în

cadrul modulului G?

Linia orientativă 4/2: Poate fi luată în considerare de organismul notificat o certificare

existentă a sistemului de asigurare a calităţii al producătorului care

este conform standardelor EN ISO 9000, când organismul notificat

aprobă sistemele de asigurare a calităţii pentru modulele D, D1, E,

E1, H sau H1 ale directivei PED?

Linia orientativă 4/3: Cum se aplică modulele de evaluare a conformităţii când unele

părţi ale echipamentului sub presiune sau unele operaţii sunt

subcontractate?

Linia orientativă 4/4: Dacă un producător alege să aplice pentru faza de proiectare

modulele B sau B1, pentru faza de fabricaţie în combinaţie cu alt

modul, producătorul trebuie să aleagă acelaşi organism notificat

pentru modulele de proiectare şi fabricaţie?

Linia orientativă 4/5: Pct.3 şi 4 referitoare la modulul B1 din Anexa III (în HG

584/2004:Anexa 4 pct. 4.3 şi 4.4) se referă la calificările sau

aprobările îmbinărilor nedemontabile care nu pot fi disponibile în

faza de proiect. Care sunt cerinţele minime de la pct. 3 ultimul

paragraf şi pct. 4.1, paragrafele 2 şi 3 (în HG 584/2004:Anexa 4

pct. 4.3 lit. g), pct. 4.4.1 lit. b) şi c)?

Linia orientativă 4/6: Un ansamblu poate fi alcătuit din echipamente sub presiune la care

s-au utilizat module diferite de evaluare a conformităţii?

Linia orientativă 4/7: Trebuie ca un producător de echipamente sub presiune să prezinte

instrucţiuni de funcţionare, ca parte a evaluării conformităţii de către

un organism notificat şi trebuie ca organismul notificat să verifice

conţinutul acestora?

Linia orientativă 4/8: Pentru modulul B1 sunt cerute teste efectuate de organismul

notificat?

Linia orientativă 4/9: Se solicită unui producător de componente să includă examinarea

proiectului, efectuarea încercărilor de rezistenţă şi inspecţia finală

de către un organism notificat în cazul în care componentele sunt

prevăzute a fi utilizate ulterior în echipamente sub presiune supuse

directivei?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

1 of 11 28/06/2009 10:43

Page 99: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 4/10: Sunt multe firme care proiectează echipamente sub presiune care,

după aceea, sunt fabricate de alte firme. Este permis unei firme de

proiectare să obţină certificatul de examinare EC a proiectului

(modulul B1) şi producătorul să obţină certificatul corespunzător

fazei de fabricaţie, de exemplu Verificarea produsului (modulul F)

Linia orientativă 4/11: Suportul şi placa de siguranţă contra supraîncărcării, care se

combină pentru a forma un dispozitiv de securitate tip placă de

siguranţă pentru o utilizare la o presiune mai mare de 0,5 bar ar

trebui să fie marcate CE separat?

Linia orientativă 4/12: Ce informaţii trebuie incluse în documentaţia de aprobare a

sistemului de asigurare a calităţii emisă de organismul notificat,

referitor la domeniul produselor?

Linia orientativă 4/13: Este permis organismului notificat să delege producătorului

prezenţa ca martor la inspecţia finală şi încercarea de rezistenţă din

cadrul modulului F sau la încercarea de rezistenţă din cadrul

modulului G?

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28–01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III Modulul G (în HG 584/2004:Anexa 4, Modulul G) Întrebare: Este cerută autorizarea proiectului de către un organism notificat în cadrul modululuiG? Răspuns: Modulul G nu cere în mod explicit aprobarea proiectului de către un organism

notificat, dar cere producătorului să prezinte organismului notificat documentaţiatehnică, pentru a face posibilă înţelegerea proiectului, a fabricaţiei şi a funcţionăriiechipamentului sub presiune. De asemenea, cere organismului notificat să examinezeproiectul şi construcţia echipamentului sub presiune, pentru a se asiguraconformitatea cu cerinţele aplicabile din Directivă. Este de aşteptat ca organismulnotificat să raporteze producătorului rezultatul examinării proiectului şi aceasta vaconstitui în mod efectiv aprobarea proiectului.

Motiv: Aşa cum s-a spus mai sus, modulul G nu conţine nici o cerinţă explicităpentru aprobarea proiectului de către organismul notificat. Totuşi, este de înţeles că

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

2 of 11 28/06/2009 10:43

Page 100: HG-584_LiniiOrientative.pdf

aprobarea proiectului este practică comună pentru tipurile de echipamente subpresiune cărora li se va aplica modulul G. Modulul G cere ca un organism notificat săexamineze proiectul unui echipament sub presiune şi în mod rezonabil este deaşteptat ca organismul notificat să informeze producătorul despre rezultateleexaminării.

Acceptat de WPG la 18.09.1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III Modulul G (în HG 584/2004:Anexa 4, Modulul G) Întrebare: Poate fi luată în considerare de organismul notificat o certificare existentă a

sistemului de asigurare a calităţii al producătorului care este conform standardelor ENISO 9000, când organismul notificat aprobă sistemele de asigurare a calităţii pentrumodulele D, D1, E, E1, H sau H1 ale directivei?

Răspuns: La aprobarea sistemului de asigurare a calităţii conform modulelor D, D1, E, E1, H

sau H1, un organism notificat ar trebui să ia în considerare faptul că producătorul aredeja certificare ISO 9000, mai ales dacă a fost certificat de un organism de certificareacreditat. Totuşi, organismul notificat are răspunderea totală pentru a asigura căsistemul de asigurare a calităţii satisface cerinţele directivei echipamente subpresiune, în particular aspectele tehnologice ale echipamentelor sub presiune.

Motiv: Sistemele de asigurare a calităţii conform modulelor D, D1, E, E1, H sau H1trebuie să acopere aspectele tehnice referitoare la echipamentul sub presiune.

Acceptat de WPG la 12.10.1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06- 2000]

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

3 of 11 28/06/2009 10:43

Page 101: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III (în HG 584/2004:Anexa 4) Întrebare: Cum se aplică modulele de evaluare a conformităţii când unele părţi aleechipamentului sub presiune sau unele operaţii sunt subcontractate? Răspuns: Pentru fiecare echipament sub presiune, responsabilitatea îi revine unui singur

producător, care alege un modul (sau o combinaţie de module).

Evaluarea conformităţii este legată de un echipament sub presiune şi nu de părţiseparate.

Este responsabilitatea producătorului de echipamente sub presiune să obţină de lasubcontractorul său informaţii şi documente cerute pentru aplicarea modulului ales.În funcţie de modul, organismul notificat ar putea solicita vizitarea locaţieisubcontractorului şi este responsabilitatea producătorului echipamentului subpresiune să asigure accesul. Dacă a fost realizată vreo activitate relevantă de cătrediferite organisme notificate, la locaţia subcontractorului, aceasta ar trebui luată înconsiderare. Vezi şi Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazate pe NouaAbordare şi Abordarea Globală) 3.1.1.

Acceptat de WPG la 04.05.2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III (în HG 584/2004:Anexa 4) Întrebare: Dacă un producător alege să aplice pentru faza de proiectare modulele B sau B1,

pentru faza de fabricaţie în combinaţie cu alt modul, producătorul trebuie să aleagăacelaşi organism notificat pentru modulele de proiectare şi fabricaţie?

Răspuns: Nu.

Aşa cum este cerut de modulele B şi B1 (Anexa III, punctele 5 şi 6 ale modulelor),

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

4 of 11 28/06/2009 10:43

Page 102: HG-584_LiniiOrientative.pdf

certificatul de examinare va anexa o listă a părţilor semnificative ale documentaţieitehnice şi orice altă informaţie relevantă care permite aplicarea cerinţelor modulelor.

Numărul care urmează a fi afişat pe echipamentul sub presiune este numărulorganismului implicat în faza de control al producţiei (Art. 15 din directivă -în HG584/2004:Art.18).

Acceptat de WPG la 04.05.2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III Secţiunea 8.1 (în HG 584/2004:Anexa 4 pct. 8.1) Întrebare: Pct.3 şi 4 referitoare la modulul B1 din Anexa III (în HG 584/2004:Anexa 4 pct. 4.3 şi

4.4) se referă la calificările sau aprobările îmbinărilor nedemontabile care nu pot fidisponibile în faza de proiect. Care sunt cerinţele minime de la pct. 3 ultimul paragrafşi pct. 4.1, paragrafele 2 şi 3 (în HG 584/2004:Anexa 4 pct. 4.3 lit. g), pct. 4.4.1 lit.b) şi c)?

Răspuns: Aprobarea procedurilor pentru îmbinările nedemontabile trebuie făcută în faza de

proiect, dacă nu s-au aprobat în prealabil.

Cerinţele în faza de proiect pentru personalul care efectuează îmbinări nedemontabileşi încercări nedistructive pot fi limitate la verificarea criteriilor de calificare şi atestare.

În certificatul de examinare a proiectului ar trebui subliniată necesitatea de a seefectua verificarea aprobării personalului la o dată anterioară începutului producţiei. Vezi şi linia orientativă 4/4.

Acceptat de WPG la 23.04.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

5 of 11 28/06/2009 10:43

Page 103: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 4/6

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11- 2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 2 , Anexa III (în HG 584/2004: Art. 13 alin.(7), Anexa 4) Întrebare: Un ansamblu poate fi alcătuit din echipamente sub presiune la care s-au utilizat

module diferite de evaluare a conformităţii? Răspuns: Da, prin aplicarea Art. 10. 2 a) (în HG 584/2004: Art. 13 alin. (7) lit.a ).

De exemplu, armăturile pot avea un modul diferit de cel aplicat recipientului sauconductei pe care sunt montate.

Acceptat de WPG la 25.08.2000Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05- 2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 1.2, Anexa I Secţiunea 3.2.1., Anexa ISecţiunea 3.4, Anexa III (în HG 584/2004: Anexa 1, pct. 1.2, 3.2.1, 3.4, Anexa 4) Întrebare: Trebuie ca un producător de echipamente sub presiune să prezinte instrucţiuni de

funcţionare, ca parte a evaluării conformităţii de către un organism notificat şi trebuieca organismul notificat să verifice conţinutul acestora?

Răspuns: Da.

Directiva cere producătorului să întocmească instrucţiuni de funcţionare (vezi liniaorientativă 8/3) şi furnizarea acestora împreună cu echipamentul. Instrucţiunile de funcţionare adecvate sunt o cerinţă esenţială de securitate şi deaceea trebuie să fie parte a procedurii de evaluare a conformităţii. Atunci când îndatoririle organismului notificat includ efectuarea sau supravegherea

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

6 of 11 28/06/2009 10:43

Page 104: HG-584_LiniiOrientative.pdf

evaluării finale, acesta trebuie să verifice existenţa instrucţiunilor de funcţionare şiconformitatea lor cu directiva. Atunci când îndatoririle organismului notificat includ examinarea proiectului, acestatrebuie să verifice dacă sunt descrise riscurile reziduale şi utilizarea avută în vedere şise intenţionează ca acestea să fie incluse în instrucţiunile de funcţionare. Pentru module bazate pe sistemul calităţii, existenţa procedurilor proprii de stabilire adiferitelor elemente ale instrucţiunilor de funcţionare trebuie verificate ca parte aevaluării sistemului calităţii.

Acceptat de WPG la 10.04.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III Secţiunea B1. 4.2, Anexa III Secţiunea B1. 4.3 (înHG 584/2004: Anexa 4 secţiunea B1 pct. 4.2, 4.3) Întrebare: Pentru modulul B1 sunt cerute teste efectuate de organismul notificat? Răspuns: Nu

Spre deosebire de modulul B, modulul B1 constă numai în examinarea desenelor,calculelor şi informaţiilor relevante în legătură cu fabricaţia. Nu trebuie utilizată încadrul acestui modul metoda proiectării experimentale. Nu vor fi realizate examinări şiîncercări pe un exemplar reprezentativ din producţia vizată.

Vezi şi linia orientativă 4/5. Observaţie: Există o inconsecvenţă în unele versiuni lingvistice. Acceptat de WPG la 23.04.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

7 of 11 28/06/2009 10:43

Page 105: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 4/9 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04- 2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, Anexa III (în HG 584/2004: Anexa 1, anexa 4) Întrebare: Se solicită unui producător de componente să includă examinarea proiectului,

efectuarea încercărilor de rezistenţă şi inspecţia finală de către un organism notificatîn cazul în care componentele sunt prevăzute a fi utilizate ulterior în echipamente subpresiune supuse directivei?

Răspuns: Nu. Componentele nu sunt echipamente sub presiune şi deci nu sunt supuseindividual procedurilor de evaluare a conformităţii.

Pentru cerinţele referitoare la componentele care urmează a fi utilizate înechipamente sub presiune, vezi liniile orientative 1/22 şi 7/19.

Observaţia 1:Inspecţia finală care include încercarea de rezistenţă se aplică echipamentului subpresiune complet şi nu componentei în sine. Observaţia 2:Dacă componenta nu este proiectată în conformitate cu un standard armonizat, maipot fi cerute de către producătorul echipamentului informaţiile referitoare la proiect. Observaţia 3:În directivă nu există nici o bază legală pentru ca un organism notificat să emită uncertificat de conformitate pentru componente.

Acceptat de WPG la 06.03.2003Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10, Anexa I, Anexa III (în HG 584/2004: Art. 13, Anexa 1,

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

8 of 11 28/06/2009 10:43

Page 106: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Anexa 4) Întrebare: Sunt multe firme care proiectează echipamente sub presiune care, după aceea, sunt

fabricate de alte firme. Este permis unei firme de proiectare să obţină certificatul deexaminare EC a proiectului (modulul B1) şi producătorul să obţină certificatulcorespunzător fazei de fabricaţie, de exemplu Verificarea produsului (modulul F)

Răspuns: Nu.

Chiar dacă pot fi implicate diferite firme, directiva indică în mod clar faptul ca există unsingur “producător” care este responsabil cu proiectarea, fabricaţia şi evaluareaconformităţii echipamentului sub presiune.

“Producătorul” poate subcontracta activităţi legate de proiectare şi/sau fabricaţie dartrebuie să păstreze controlul absolut şi să aibă competenţa necesară pentru a-şiasuma responsabilitatea pentru produs.

Vezi şi linia orientativă 4/3. Vezi şi Ghidul Bleu (Ghidul pentru Implementarea Directivelor bazate pe Noua

Abordare şi Abordarea Globală). Acceptat de WPG la 25.03.2003Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3, Art. 3 Paragraful 1.4, Art.15 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), Art. 8 alin. (5), Art. 18) Întrebare: Suportul şi placa de siguranţă contra supraîncărcării, care se combină pentru a forma

un dispozitiv de securitate tip placă de siguranţă pentru o utilizare la o presiune maimare de 0,5 bar ar trebui să fie marcate CE separat?

Răspuns: Nu, poate fi supus evaluării conformităţii numai dispozitivul de securitate complet şi

trebuie aplicat un singur marcaj CE. Marcajul CE va fi aplicat pe suport, care este maipuţin probabil să fie înlocuit. Declaraţia de conformitate şi instrucţiunile de utilizare trebuie să descrie într-omanieră corespunzătoare componentele dispozitivului de securitate tip placă de

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

9 of 11 28/06/2009 10:43

Page 107: HG-584_LiniiOrientative.pdf

siguranţă, iar instrucţiunile de utilizare trebuie să identifice care placă de siguranţăpoate fi folosită pe un anumit suport.

Motiv: Dispozitivele de securitate tip placă de siguranţă se livrează de obicei ca unset format dintr-un suport şi câteva discuri separate. Deşi ambele sunt componenteale unui dispozitiv de securitate şi deci nu vor avea aplicat marcajul CE înainte deasamblare, din motive practice, suportul are aplicat marcajul CE

Acceptat de WPG la 20.04.2005Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.06.2005Observaţii:

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 31-03-2006, revizuită la 21-11-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III (în HG 584/2004: Anexa 4) Modulul D, Modulul D1,Modulul E, Modulul E1, Modulul H şi Modulul H1 Întrebare: Ce informaţii trebuie incluse în documentaţia de aprobare a sistemului de asigurare

a calităţii emisă de organismul notificat, referitor la domeniul produselor? Răspuns: Documentaţia pentru toate modulele sistemului calităţii trebuie să conţină suficiente

informaţii pentru a defini în mod clar domeniul produselor supuse aprobării şi, dupăcaz, orice limitări sau restricţii.

În cazul modulelor D,E şi H1, documentul iniţial de notificare a aprobării sistemuluicalităţii trebuie să includă o listă a examinărilor EC de tip sau certificatele deexaminare EC a proiectului relevante. În toate cazurile, procedura trebuie să impună să se evalueze dacă produse noi saumodificate vor necesita modificări ale sistemului calităţii şi ca acestea să fie supuseexaminării organismului notificat. Organismul notificat va informa producătorul dacăsistemul calităţii este adecvat sau nu. În cazul în care nu se impun modificări, nu estenecesar să se emită un document nou de notificare a aprobării sistemului calităţii.Orice reeditare a documentului trebuie să actualizeze lista certificatelor de aprobare aproiectului sau de tip.

Acceptat de WPG la 28.11.2005 şi modificat la 12.07.2006Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 21.11.2006Observaţii:

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

10 of 11 28/06/2009 10:43

Page 108: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Proceduri de evaluare a conformităţii

Linia orientativă 4/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.1, Anexa I Secţiunea 3.2.2, Anexa IIISecţiunea F 4.1, Anexa III Secţiunea G.4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.2.1, 3.2.2) Anexa 4pct. 10.4.1, 11.4) Întrebare: Este permis organismului notificat să delege producătorului prezenţa ca martor la

inspecţia finală şi încercarea de rezistenţă din cadrul modulului F sau la încercareade rezistenţă din cadrul modulului G?

Răspuns: Nu.

Pentru modulele F şi G, mijloacele şi resursele pentru efectuarea inspecţiei finaleşi/sau încercării de rezistenţă pot fi asigurate de producător pentru personalulorganismului notificat dar organismul notificat trebuie să fie prezent în timpulinspecţiei finale şi încercării de rezistenţă.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Ultima modificare: 07/27/2007 08:45:49

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_4.htm

11 of 11 28/06/2009 10:43

Page 109: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/1: Cum ar trebui interpretate condiţiile referitoare la metoda de proiectare

prin experimentare, fără calcule, din Anexa I, Secţiunea 2.2.2. (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 2.2.2), care precizează că: Metoda de

proiectare prin experimentare, fără calcule, în conformitate cu

Secţiunea 2.2.4, poate fi efectuată dacă produsul dintre presiunea

maxim admisibilă PS şi volumul V este mai mic de 6000 bar x litru sau

produsul PS x DN este mai mic de 3000 bar?

Linia orientativă 5/2: În privinţa dispozitivelor de limitare a presiunii, directiva impune ca

scurta durată permisă a presiunii tampon, 1,1 PS, să fie menţinută când

echipamentul este expus la foc extern?

Linia orientativă 5/3: Scurgerile din echipamentele sub presiune sunt sub incidenţa

directivei?

Linia orientativă 5/4: Trebuie echipate toate tipurile de stingătoare cu dispozitive de protecţie

împotriva suprapresiunii?

Linia orientativă 5/5: Este posibil ca mostra care urmează să fie testată pentru metoda de

proiectare prin experimentare să fie fabricată fără ca grosimile să fie

reduse cu toleranţa la coroziune?

Linia orientativă 5/6: Cerinţa esenţială de securitate 2.10, care se referă la dispozitivele de

protecţie, dă posibilitatea alegerii unui accesoriu de securitate sau

utilizarea unui dispozitiv de monitorizare?

Linia orientativă 5/7: Sunt aplicabile limitele prevăzute în Anexa I secţiunea 2.2.2. în cazul

componentelor echipamentului sub presiune ( de ex. capacele gurii de

vizitare, flanşe speciale etc.)

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28 –01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.2.2, Anexa I Secţiuna 2.2.4. (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 2.2.2, pct. 2.2.4)

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

1 of 6 28/06/2009 10:45

Page 110: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Întrebare: Cum ar trebui interpretate condiţiile referitoare la metoda de proiectare prinexperimentare, fără calcule, din Anexa I, Secţiunea 2.2.2. (în HG 584/2004: Anexa 1

pct. 2.2.2), care precizează că: Metoda de proiectare prin experimentare, fără calcule,în conformitate cu Secţiunea 2.2.4, poate fi efectuată dacă produsul dintre presiuneamaxim admisibilă PS şi volumul V este mai mic de 6000 bar x litru sau produsul PS xDN este mai mic de 3000 bar?

Răspuns : Trebuie înţeles că:

- condiţia PS x V < 6000 bar x litru este aplicabilă echipamentelor pentru carevolumul este criteriul de clasificare din Anexa II (în HG 584/2004: Anexa 3)(recipiente, cazane şi, când e cazul, accesorii etc.);

- condiţia PS x DN < 3000 bar este aplicabilă echipamentelor pentru care diametrulnominal este criteriul de clasificare din Anexa II (în HG 584/2004: Anexa 3)(conducte şi, când e cazul, accesorii etc.).

Observaţie: Modulul B1 nu se aplică echipamentului validat prin proiectareexperimentală.

Acceptat de WPG la 27.11. 1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06- 2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.11.2, Anexa I Secţiunea 2.12 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 2.11.2, 2.12) Întrebare: În privinţa dispozitivelor de limitare a presiunii, directiva impune ca scurta durată

permisă a presiunii tampon, 1,1 PS, să fie menţinută când echipamentul este expusla foc extern?

Răspuns: Restricţia 1,1 PS nu se aplică în cazul aprinderii.

Motive: Cerinţa din Anexa I secţiunea 2.12, referitoare la expunerea la foc extern, sereferă la limitarea pagubelor şi nu serveşte scopului dispozitivului de limitare apresiunii în condiţii normale de operare.

Acceptat de WPG la 5.05.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29 .06.2000Observaţii:

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

2 of 6 28/06/2009 10:45

Page 111: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04- 2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.1, Anexa I Secţiunea 3.2.1., Anexa ISecţiunea 3.2.3. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.1.1, 3.2.1, 3.2.3) Întrebare: Scurgerile din echipamentele sub presiune sunt sub incidenţa directivei? Răspuns: Da, se aplică cerinţele esenţiale de securitate din directivă ori de câte ori scurgerea

internă sau externă (de exemplu pierderile în atmosferă / mediul înconjurător) este unrisc datorat presiunii.

Toate riscurile datorate presiunii trebuie evaluate pentru scopul prevăzut şi fluidele

care vor fi conţinute, nu numai cerinţa de rezistenţă suficientă ci şi pierderileinterne/externe şi toate cerinţele funcţionale asociate riscurilor datorate presiunii (vezişi linia orientativă 1/15).

Pentru echipamentele sub presiune a căror utilizare specifică nu este cunoscută în

detaliu de producătorul echipamentului, consideraţiile de mai sus se vor adresaproducătorului ansamblului, aşa cum este stipulat în Anexa I secţiunea 2.8.

Acceptat de WPG la 19.02. 2003Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii: Versiunea din 26 Iunie 2001 este revizuită pentru a clarifica faptul că această linieorientativă nu se aplică numai ventilelor.

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05- 2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Întrebare: Trebuie echipate toate tipurile de stingătoare cu dispozitive de protecţie împotriva

suprapresiunii?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

3 of 6 28/06/2009 10:45

Page 112: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Răspuns: Prevenirea pericolului datorat suprapresiunii în cazul stingătoarelor trebuie realizată

pentru toate circumstanţele anticipabile, fie prin eliminarea riscului prin proiectare fieprin prevederea unui dispozitiv de siguranţă.

Riscul de aprindere externă trebuie considerat în funcţie de tipul stingătorului.

Datorită faptului că stingătoarele portabile au o răspândire largă şi, de asemenea,sunt bunuri de consum, trebuie evaluată cu atenţie posibilitatea unei erori(supraîncărcare, utilizarea unui cartuş incorect). Nu sunt suficiente numaiinstrucţiunile scrise.

Exemple: În general, riscul supraîncărcării este semnificativ pentru cartuşul(re)umplut manual al stingătorului.

Aprinderea externă va cauza riscuri crescute în cazul stingătoarelor cu CO2 .

În asemenea cazuri, pentru a îndeplini cerinţele de limitare a pagubelor trebuiefolosite dispozitive de protecţie sau alte metode similare. Rezervă din partea Italiei.

Acceptat de WPG la 09.04.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-01- 2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.1, Anexa I Secţiunea 2.2.4 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 2.1, 2.2.4)

Întrebare: Este posibil ca mostra care urmează să fie testată pentru metoda de proiectare prin

experimentare să fie fabricată fără ca grosimile să fie reduse cu toleranţa lacoroziune?

Răspuns: Da, dar toleranţa la coroziune precum şi alte caracteristici vor fi folosite ca factori de

corecţie pentru a determina valoarea minimă pentru presiunea de încercare, conformpct. 2.2.4 a), paragraful al doilea.

Acceptat de WPG la 19.09. 2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

4 of 6 28/06/2009 10:45

Page 113: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/6 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004 şi modificată la 18-04-2007] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.3, Anexa I Secţiunea 2.10, Anexa ISecţiunea 2.11 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. d), Anexa 1 pct. 2.10, 2.11) Întrebare: Cerinţa esenţială de securitate 2.10, care se referă la dispozitivele de protecţie, dă

posibilitatea alegerii unui accesoriu de securitate sau utilizarea unui dispozitiv demonitorizare?

Răspuns: Nu.

În cazurile în care, în condiţii previzibile în mod rezonabil, limitele admisibile ar puteafi depăşite, trebuie prevăzut un dispozitiv de securitate de tipul unui accesoriu desecuritate, cu posibilitatea adăugării unui dispozitiv de monitorizare. Observaţie: Anexa I secţiunea 2.11 stabileşte cerinţele esenţiale de securitate pentruaccesoriile de securitate, care nu se aplică dispozitivelor de monitorizare; înparticular, accesoriile de securitate trebuie să fie în conformitate cu principiile deproiectare corespunzătoare pentru a obţine o protecţie adecvată şi sigură, care nu sebizuie pe instrucţiunile de supraveghere regulată în timpul utilizării.

Acceptat de WPG la 12.11.2003 şi modificat la 22.11.2006Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 18.04.2007Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de proiectare

Linia orientativă 5/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.2.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.

2.2.2)

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

5 of 6 28/06/2009 10:45

Page 114: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Întrebare: Sunt aplicabile limitele prevăzute în Anexa I secţiunea 2.2.2. în cazul componentelor

echipamentului sub presiune ( de ex. capacele gurii de vizitare, flanşe speciale etc.) Răspuns: Nu. Limitele specificate în Anexa I Secţiunea 2.2.2. al doilea paragraf se referă la

echipamentul sub presiune ca întreg, nu la componentele acestuia.

La proiectarea echipamentului sub presiune sunt luate în considerare rezultatelemetodelor experimentale aplicate componentelor. Vezi şi linia orientativă 4/9.

Acceptat de WPG la 20.04.2005Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.06.2005Observaţii:

Ultima modificare: 07/26/2007 16:25:56

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_5.htm

6 of 6 28/06/2009 10:45

Page 115: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă

6/1:

Revizuită la: 3/31/06

Conform pct. 3.1.2. (îmbinări nedemontabile) din Anexa I, organizaţia

de terţă parte trebuie să realizeze examinări şi teste pentru a efectua

aprobarea personalului şi a procedurilor de operare. Trebuie ca

reprezentantul organizaţiei de terţă parte să fie martor la toate

procesele de îmbinare nedemontabilă şi testare?

Linia orientativă

6/2:

Ce documente trebuie să fie disponibile pentru inspecţia finală

specificată în Anexa I, secţiunea 3.2.1?

Linia orientativă

6/3:

Cum se interpretează pct. 3.1.1. din Anexa I, în ceea ce priveşte

procedurile de formare? Se impune producătorului o procedură de

calificare pentru operaţiile de formare, care va fi validată de organismul

notificat?

Linia orientativă

6/4:

Trebuie ca un organism notificat să ia în considerare o procedură de

îmbinare nedemontabilă aprobată de alt organism notificat sau de o

organizaţie de terţă parte recunoscută?

Linia orientativă

6/5:

Se aplică cerinţele din Anexa I pct. 3.1.2 şi 3.1.3 referitoare la

îmbinările nedemontabile şi în cazul îmbinărilor nedemontabile altele

decât sudura?

Linia orientativă

6/6:

În lipsa standardelor armonizate, ce abordare trebuie urmată pentru

aprobarea personalului care efectuează îmbinări nedemontabile?

Linia orientativă

6/7:

Conceptul de încercare nedistructivă prevăzut în Anexa I secţiunea

3.1.3 acoperă şi examinarea vizuală?

Linia orientativă

6/8:

Care sunt “standardele armonizate corespunzătoare” din Anexa I,

secţiunea 3.1.2. ultimul paragraf, care stabilesc examinări şi teste

pentru aprobarea personalului şi a procedurilor de îmbinare

nedemontabilă?

Linia orientativă

6/9:

Cere directiva acreditarea laboratorului de testare al producătorului în

care se realizează încercări nedistructive NDT sau distructive DT ale

echipamentelor sub presiune sau părţilor destinate a fi părţi supuse la

presiune în cadrul echipamentelor sub presiune?

Linia orientativă

6/10:

Dacă un producător aplică o procedură de îmbinare nedemontabilă

într-o locaţie aprobată de un organism notificat sau altă organizaţie de

terţă parte recunoscută, poate utiliza aceeaşi procedură la alte locaţii,

pentru aplicaţii similare?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

1 of 12 28/06/2009 10:45

Page 116: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă

6/11:

În absenţa standardelor armonizate, ce abordare trebuie urmată

pentru aprobarea procedurilor de îmbinare nedemontabilă?

Linia orientativă

6/12:

Revizuită la: 3/11/03

În contextul aprobării procedurilor de sudare şi a personalului sudor,

ce se înţelege prin “organizaţia de terţă parte trebuie să efectueze

examinările şi încercările corespunzătoare din standardele armonizate

specifice sau alte încercări cu efect echivalent”?

Linia orientativă

6/13:

Pentru echipamentele sub presiune din categoriile III şi IV, este posibil

ca personalul care efectuează încercări nedistructive NDT având alte

calificări decât cele care satisfac criteriile din standardele armonizate

(de ex., EN 473:2000 – Principii generale de calificare şi certificare a

personalului care efectuează încercări nedistructive NDT) să fie

autorizat de o organizaţie de terţă parte recunoscută notificată de un

stat membru în baza Articolului 13 paragraful 1?

Linia orientativă

6/14:

Orice operaţie de sudură executată asupra unei componente supusă

la presiune necesită o calificare a procedurii de sudură şi a

sudorilor/personalului care realizează sudurile?

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999 şi modificată la 31-03- 2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.2) Întrebare: Conform pct. 3.1.2.(îmbinări nedemontabile) din Anexa I, organizaţia de terţă parte

trebuie să efectueze examinări şi teste pentru a acorda aprobarea personalului şi aprocedurilor de operare. Trebuie ca reprezentantul organizaţiei de terţă parte să fiemartor la toate procesele de îmbinare nedemontabilă şi testare?

Răspuns: Nu, în concordanţă cu şi sub responsabilitatea organismului notificat sau

a unei organizaţii de terţă parte recunoscută de un stat membru, unelesarcini privind aprobarea personalului şi a procedurilor de îmbinare pot fi îndeplinitede o persoană competentă a producătorului, conform sistemului de asigurare acalităţii. Observaţie: 1 Organismul notificat şi organismul de terţă parte recunoscut trebuie săasiste la o parte a diferiţilor paşi necesari în procesul de examinare şi încercare,pentru fiecare procedură şi pentru fiecare persoană.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

2 of 12 28/06/2009 10:45

Page 117: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţie: 2 Vezi şi secţiunea 6.5 a Ghidului Bleu (Ghidul pentru implementarea

directivelor bazate pe Noua Abordare şi Abordarea Globală) Acceptat de WPG la 28.11. 2005Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01- 1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.1. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.2.1) Întrebare: Ce documente trebuie să fie disponibile pentru inspecţia finală specificată în Anexa I,

secţiunea 3.2.1? Răspuns: În general, vor fi puse la dispoziţie următoarele documente:

- dovada calificării personalului care efectuează încercări nedistructive NDT,relevante pentru categoria echipamentului sub presiune;

- dovada calificării personalului care efectuează îmbinări nedemontabile relevantepentru categoria echipamentului sub presiune;

- date privind tratamentul termic (de exemplu diagrame de temperatură);- documente de inspecţie pentru materiale de bază şi consumabile;- proceduri pentru asigurarea trasabilităţii materialului;- rapoarte privind încercări nedistructive, inclusiv filme radiografice;- rapoarte privind încercări distructive (de exemplu probe);- rapoarte privind defectele sau deviaţiile care rezultă în timpul fabricaţiei;- date referitoare la pregătirea părţilor componente (de exemplu formarea

teşiturilor);- evidenţa calificării procedurilor de îmbinare nedemontabilă.

Aceste documente vor fi puse la dispoziţie pentru inspecţia finală, indiferent dacăaceasta este efectuată de producător, inspectoratul utilizatorului sau organismulnotificat.

Rezultatul discuţiilor WPG din 28.01.1999: Pentru a indica faptul că necesitateaprezentării documentelor la inspecţia finală poate varia în funcţie de caz, a fostschimbată prima propoziţie a răspunsului pentru a începe cu “în general”. La ultimaliniuţă a răspunsului a fost inserată o modificare editorială.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

3 of 12 28/06/2009 10:45

Page 118: HG-584_LiniiOrientative.pdf

WPG a fost de acord cu propunerea. Totuşi, i s-a cerut WPG să includă o cerinţăreferitoare la adăugarea unor desene la documentele ce trebuie puse la dispoziţie.

Acceptat de WPG la 26.11.1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01- 1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.1, Anexa I Secţiunea 3.1.2. (în HG584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.1, 3.1.2)

Întrebare:Cum se interpretează pct. 3.1.1. din Anexa I, în ceea ce priveşte procedurile de

formare? Se impune producătorului o procedură de calificare pentru operaţiile deformare, care va fi validată de organismul notificat?

Răspuns: Directiva nu prezintă cerinţe referitoare la calificarea procedurilor de formare la pct.

3.1.1. din Anexa I, cu toate că include asemenea calificări pentruîmbinările nedemontabile la pct. 3.1.2 din Anexa I.

Dar, există o cerinţă esenţială referitoare la pregătirea părţilor componente (conformAnexei I, pct. 3.1.1) şi producătorul va demonstra în documentaţia tehnică aechipamentului îndeplinirea acestei cerinţe. În funcţie de module, organismul notificat poate examina această documentaţietehnică.

Acceptat de WPG la 13.10. 1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

4 of 12 28/06/2009 10:45

Page 119: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.1.2) Întrebare: Trebuie ca un organism notificat să ia în considerare o procedură de îmbinare

nedemontabilă aprobată de alt organism notificat sau de o organizaţie de terţă parterecunoscută?

Răspuns: Da, nu i se permite unui organism notificat să respingă o aprobare a unei proceduri

de îmbinare nedemontabilă făcută pe baza unor informaţii precise şi aplicândcompetenţa conform directivei.

Totuşi, este responsabilitatea acestuia să verifice, dacă este necesar, că procesul deîmbinare referirea la produsul fabricat sunt adecvate.

Acceptat de WPG la 26.11.1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29.01.1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2, Anexa I Secţiunea 3.1.3. (în HG584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.2, 3.1.3) Întrebare: Se aplică cerinţele din Anexa I pct. 3.1.2 şi 3.1.3 referitoare la îmbinările

nedemontabile şi în cazul îmbinărilor nedemontabile altele decât sudura? Răspuns: Da.

Motivul: Definiţia din articolul 1, paragraful 2.8 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit.m) acoperă şi alte îmbinări nedemontabile, ca: lipire, lipire prin sudare, dilatare,încleiere, fretare, nituire,….. Din acest motiv, cerinţele de la pct. 3.1.2 şi 3.1.3 seaplică şi pentru aceste tipuri de îmbinări.

Acceptat de WPG la 27.11.1998Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

5 of 12 28/06/2009 10:45

Page 120: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 6/6

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05- 2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Par. 2.8, Anexa I Secţiunea 3.2 (în HG 584/2004: Art. 2alin. (1) lit. m), Anexa 1 pct. 3.2) Întrebare În lipsa standardelor armonizate, ce abordare trebuie urmată pentru aprobarea

personalului care efectuează îmbinări nedemontabile? Răspuns: În absenţa standardelor armonizate, producătorul trebuie să facă referire la un

document existent (proiect de standard candidat la armonizare, documentprofesional, ghid, document al organizaţiei de terţă parte recunoscută /organismuluinotificat, document de firmă etc.) sau trebuie să stabilească un document specific.

Un asemenea document trebuie să definească cel puţin:

- echipamentul care va fi folosit de personal;- gradul de automatizare a procesului şi operaţiile care vor fi efectuate de personal;- condiţiile care se cer la fabricarea unei epruvete, care va fi utilizată pentru aprobarea

încercării, şi rezultatele care vor fi obţinute;- domeniul de valabilitate şi condiţiile pentru durata valabilităţii.

Vezi şi linia orientativă 6/1 Pentru sudare, vezi linia orientativă 6/12.

Acceptat de WPG la 13.03.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.3) Întrebare: Conceptul de încercare nedistructivă prevăzut în Anexa I secţiunea 3.1.3 acoperă şi

examinarea vizuală?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

6 of 12 28/06/2009 10:45

Page 121: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Răspuns: Nu.

Prin urmare, paragraful 3.1.3 din Anexa I nu se aplică în cazul personalului carerealizează “controlul vizual”, aşa cum este prevăzut în standardul EN 473:2000.

Acceptat de WPG la 18.09.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 3.10.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.1.2)

Întrebare: Care sunt “standardele armonizate corespunzătoare” din Anexa I, secţiunea 3.1.2.

ultimul paragraf, care stabilesc examinări şi teste pentru aprobarea personalului şi aprocedurilor de îmbinare nedemontabilă?

Răspuns: Standardele armonizate corespunzătoare sunt:

- standarde suport armonizate corespunzătoare, cu condiţia să fie efectuată verificareacorespondenţei cu echipamentul

sau

- standarde de produs armonizate corespunzătoare. În ambele cazuri, cerinţele relevante din directivă Anexa I secţiunea 3.1.2 suntacoperite de standarde şi la aceste prevederi se face referire în Anexa ZA.

Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/9

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

7 of 12 28/06/2009 10:45

Page 122: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.2) Întrebare: Cere directiva acreditarea laboratorului de testare al producătorului în care se

realizează încercări nedistructive NDT sau distructive DT ale echipamentelor subpresiune sau părţilor destinate a fi părţi supuse la presiune în cadrul echipamentelorsub presiune?

Răspuns: Nu.

Conform Anexei I secţiunea 3.1.3, directiva cere calificarea personalului NDT careefectuează încercări nedistructive asupra îmbinărilor nedemontabile. Nu este cerutăacreditare pentru laboratoarele producătorului în care se realizează încercărinedistructive NDT sau distructive DT sau pentru laboratorul de testare pe careproducătorul îl poate subcontracta pentru încercări distructive NDT sau nedistructiveDT.

Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.2) Întrebare:Dacă un producător aplică o procedură de îmbinare nedemontabilă într-o

locaţie aprobată de un organism notificat sau altă organizaţie de terţăparte recunoscută, poate utiliza aceeaşi procedură la alte locaţii, pentruaplicaţii similare?

Răspuns: Da, cu condiţia ca locaţiile respective să fie sub acelaşi management tehnic şi alcalităţii.

Observaţie: Standardul EN 719 referitor la coordonarea activităţii de sudare şistandardul EN 729-1 referitor la cerinţele de calitate pentru sudare definescorganizarea producţiei ca secţii sau locaţii de sudare sub acelaşi managament tehnic

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

8 of 12 28/06/2009 10:45

Page 123: HG-584_LiniiOrientative.pdf

şi al calităţii. Standardul EN 288-3 referitor la procedurile de verificare a sudurii precizează căaprobarea unei specificaţii a procedurii de sudare (WPS) obţinută de către unproducător este valabilă pentru sudarea în secţii sau locaţii ale acelui producător, cuacelaşi control tehnic şi al calităţii.

Acceptat de WPG la 21.11.2001Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 27.02.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.8, Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. m) , Anexa 1 pct. 3.1.2)

Întrebare: În absenţa standardelor armonizate, ce abordare trebuie urmată pentru aprobarea

procedurilor de îmbinare nedemontabilă? Răspuns: În absenţa standardelor armonizate, producătorul trebuie să se refere la un

document existent ( proiect de standard candidat la armonizare,document profesional, ghid, document al organizaţiei de terţă parte recunoscută/organismului notificat, document de firmă etc) sau trebuie să stabilească undocument specific.

Un asemenea document trebuie să definească cel puţin:

- parametrii esenţiali pentru procedură care pot afecta proprietăţile îmbinăriinedemontabile;

- încercările şi verificările care vor fi efectuate pentru calificarea procedurii;- criterii de acceptare;- domeniul de valabilitate.

Observaţie: Directiva precizează: “proprietăţile îmbinărilor nedemontabile trebuie sărespecte proprietăţile minime specificate pentru materialele care se îmbină, cuexcepţia cazului în care alte valori ale proprietăţilor reprezentative au fost în modspecial luate în considerare la calculul de proiectare”. Vezi şi linia orientativă 6/1. Pentru sudare, vezi linia orientativă 6/12.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

9 of 12 28/06/2009 10:45

Page 124: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 13.03.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002 şi modificată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.3.1.2)

Întrebare: În contextul aprobării procedurilor de sudare şi a personalului sudor, ce se înţelege prin

“organizaţia de terţă parte trebuie să efectueze examinările şi încercările corespunzătoare dinstandardele armonizate specifice sau alte încercări cu efect echivalent”?

Răspuns: Acolo unde directiva se referă la examinări şi încercări cu efect echivalent se cere săfie

efectuate încercări adecvate şi suficiente pentru a determina acelaşi nivel alproprietăţilor tehnologice cu cele descrise în standardele armonizate. Acolo unde aufost deja efectuate încercări similare stabilite pentru o anumită proprietate darcondiţiile de testare variază faţă de cele din standarde, nu se cere ca încercarea săse repete. Totuşi, acele proprietăţi tehnologice care nu sunt supuse acestor încercărisimilare trebuie adăugate la graficul încercării. Dacă, de exemplu, proprietăţile deimpact în sudare au fost deja testate dar nu şi zona afectată termic (HAZ), aceastaurmează a fi testată ulterior. Atâta timp cât nu sunt standarde armonizate pentruaprobarea procedurilor de sudare sau a personalului sudor, este corespunzătoare(conform liniei orientative 6/8) urmărirea “secţiunii de sudare” din standardele deprodus armonizate, EN 13445 (recipiente sub presiune nesupuse la foc), 13480(conducte), 12952 (conducte de apă ale cazanelor) şi 12953 (carcasele cazanelor)pentru domeniile respective de aplicare. Aceste standarde utilizează standardul EN288 ca bază pentru calificarea procedurilor de sudare şi standardul EN 287 pentrupersonalul sudor.Observaţia 1:Seriile EN 287 şi EN 288, în versiunea valabilă în mai 2002, nu sunt standardearmonizate.Observaţia 2:Unele proprietăţi, cum sunt cele de mai jos, pot să nu fie suficient legate de EN 288,în contextul aplicaţiilor particulare:

- rezistenţa la curgere- rezistenţa la impact- elongaţie- microstructură

Conform directivei, “proprietăţile îmbinărilor nedemontabile trebuie să respecte

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

10 of 12 28/06/2009 10:45

Page 125: HG-584_LiniiOrientative.pdf

proprietăţile minime specificate pentru materialele care se îmbină, cu excepţia cazuluiîn care alte valori ale proprietăţilor reprezentative au fost în mod special luate înconsiderare la calculul de proiectare”Observaţia 3:Versiunea curentă a codului ASME Cazane şi Recipiente sub Presiune secţiunea IXeste un alt exemplu în care proprietăţile nu sunt legate suficient de unele aplicaţii,pentru a fi conforme cu directiva (de exemplu, proprietatea de impact în zonaafectată termic HAZ). Mai mult, nu se cere ca încercările şi verificările să fie efectuatesub responsabilitatea unei terţe părţi (vezi şi liniile orientative 6/1 şi 6/4).

Acceptat de WPG la 10.05.2002Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 17-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.3) Întrebare: Pentru echipamentele sub presiune din categoriile III şi IV, este posibil ca personalul

care efectuează încercări nedistructive NDT având alte calificări decât cele caresatisfac criteriile din standardele armonizate (de ex., EN 473:2000 – Principii generalede calificare şi certificare a personalului care efectuează încercări nedistructive NDT)să fie autorizat de o organizaţie de terţă parte recunoscută notificată de un statmembru în baza Articolului 13 paragraful 1 ?

Răspuns: Da.

Personalul care efectuează încercări nedistructive NDT, certificat sub alte standardedecât cele armonizate, poate fi autorizat de o organizaţie de terţă parte recunoscută,cu condiţia să fie satisfăcut criteriul de certificare echivalent cu standardelearmonizate şi scopul certificării să fie relevant pentru încercările asupra îmbinărilornedemontabile în echipamentul sub presiune. O organizaţie de terţă parte recunoscută poate subcontracta parte din activităţile sale,conform prevederilor Ghidului Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazatepe Noua Abordare şi Abordarea Globală), dar trebuie să poarte întreagaresponsabilitate şi să emită o autorizaţie. Autorizarea personalului trebuie făcută deorganizaţia de terţă parte recunoscută, individual. Observaţie: Dacă nu există nici un aranjament contractual cu organizaţia de terţăparte recunoscută, aprobarea unei singure persoane pe baza unui certificat emis dealt organism nu îndeplineşte cerinţa din Directiva Echipamente sub Presiune.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

11 of 12 28/06/2009 10:45

Page 126: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 17.12.2003Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 17.03.2004Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale de fabricaţie

Linia orientativă 6/14 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01- 2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de Lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.1, Anexa I Secţiunea 3.1.2 (în HG584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.1, pct. 3.1.2)

Întrebare: Orice operaţie de sudură executată asupra unei componente supusă la presiune

necesită o calificare a procedurii de sudură şi a sudorilor/personalului care realizeazăsudurile?

Răspuns: Da, deoarece sudura poate fi la originea unui risc datorat presiunii în componenta

supusă la presiune. Exemple de operaţii de sudare la care este necesară aprobarea conform Anexei I

secţiunea 3.1.2:

1. Sudarea unei urechi de ridicare la o incintă supusă la presiune; 2. Sudarea unui accesoriu la corpul unei valve; 3. Sudarea unor adaosuri de rigidizare la duze; 4. Repararea unei incinte prin sudură, înaintea introducerii pe piaţă; 5. Suduri majore la o piesă turnată, în timpul producţiei.

Exemple de operaţii de sudare la care este necesară aprobarea conform Anexei Isecţiunea 3.1.2, în afara cazului în care analiza de risc demonstrează că nu existărisc datorat presiunii:

1.Suduri minore la o piesă turnată, în timpul producţiei2. Încărcarea marginilor de sudat cu material intermediar la o placă tubulară;3.Încărcarea prin sudură a unei incinte supuse la presiune (anticorozivă,

antiuzură...).

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de Grupul de Lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Ultima modificare: 07/26/2007 16:27:38

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_6.htm

12 of 12 28/06/2009 10:45

Page 127: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/1: Ce trebuie să se înţeleagă prin standardele armonizate la care se

face referire în Anexa I, secţiunea 4.2.b)?

Linia orientativă 7/2:

Revizuită la 31.03. 2006

Ce este un “organism competent” pentru certificarea sistemului de

asigurare a calităţii al producătorului de material?

Linia orientativă 7/3: Un organism notificat este în curs de acordare a unei Aprobări

Europene de Material. Conform Art. 11.2 are loc un proces de

informare cu anumite termene. După ce a trimis informaţia

organismul notificat trebuie să aştepte comentariile. Cât timp trebuie

să aştepte organismul notificat?

Linia orientativă 7/4: Care sunt “mijloacele adecvate”pentru trasabilitate menţionate la

secţiunea 3.1.5 din Anexa I?

Linia orientativă 7/5: Anexa I, pct 4.3 din directivă cere ca producătorul echipamentului să

ia măsurile corespunzătoare pentru a asigura că materialele utilizate

sunt conform specificaţiilor cerute. În particular, documentaţia

pregătită de producătorul de materiale care exprimă conformitatea cu

specificaţiile, trebuie obţinută pentru toate materialele.

Cum pot fi aplicate corect aceste cerinţe în condiţiile documentelor

de inspecţie cerute?

Linia orientativă 7/6: Pct. 4.3 paragraful 2 din Anexa I exprimă cerinţe pentru părţile cele

mai importante solicitate la presiune. Cum sunt acestea definite?

Linia orientativă 7/7: Unde se aplică termenul “care a efectuat o evaluare specială pentru

materiale” din anexa I, pct. 4.3 paragraful 3?

Linia orientativă 7/8: Care sunt certificatele cerute pentru părţile fixate cu bolţuri?

Linia orientativă 7/9: Poate fi folosit la fabricarea unui echipament sub presiune sub

incidenţa directivei un material fabricat conform unui standard sau

altei specificaţii disponibile pentru public, pentru care exista o

Aprobare Europeană de Material, dar pentru care documentul de

inspecţie se referă numai la standardul sau la specificaţia pe care se

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

1 of 23 28/06/2009 10:46

Page 128: HG-584_LiniiOrientative.pdf

bazează Aprobarea Europeană?

Linia orientativă 7/10: Care sunt cerinţele pentru documentaţia şi trasabilitatea

consumabilelor utilizate la sudură:

- Domente de inspecţie

-Proceduri adecvate pentru trasabilitate?

Linia orientativă 7/11: Se aplică cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I echipamentului

sub presiune fabricat din plastic, GRP sau din alte materiale

nemetalice?

Linia orientativă 7/12: Consumabilele folosite în operaţii de sudură şi alte materiale de

îmbinare trebuie să fie conform standardelor armonizate, Aprobării

Europene de Material sau Acceptării Speciale de Material?

Linia orientativă 7/13: Ce se înţelege prin “când este cazul” în contextul secţiunii 4.1 a,

când se referă la valorile cantitative din secţiunea 7.5?

Linia orientativă 7/14: Ce înseamnă excluderea oţelului cu granulaţie fină în anexa I,

secţiunea 7.1.2, primul alineat din directivă?

Linia orientativă 7/15:

Anexa I, secţiunea 4.2, primul paragraf autorizează utilizarea

materialelor care sunt conforme cu standardele armonizate. Mai este

valabil acest traseu pentru un material care are caracteristici

superioare (mai bune) sau complementare acelora incluse în

standardul armonizat?

Linia orientativă 7/16:

Revizuită la 31.03. 2006

Directiva consideră cazul unui “producător de materiale care aplică

un sistem de asigurare a calităţii adecvat, certificat de un organism

competent din cadrul Uniunii Europene şi care a efectuat şi o

evaluare specifică pentru materiale”. Cum ar trebui înţeleasă în

practică această cerinţă?

Linia orientativă 7/17: Ce abordare poate fi utilizată pentru a decide dacă o categorie de

oţel aleasă pentru o componentă presurizată necesită proprietăţi de

impact specifice?

Linia orientativă 7/18: Cerinţele esenţiale de securitate pentru materiale, specificate în

Anexa I secţiunea 4.1 şi secţiunea 7.5 se aplică materialului de bază

sau echipamentului sub presiune?

Linia orientativă 7/19:

Revizuită la 7 Sept. 2004

Care sunt cerinţele care se aplică componentelor precum: funduri

elipsoidale, bolţuri, flanşe, ţevi sudate, fitinguri sudate etc. care se

introduc pe piaţă ca atare?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

2 of 23 28/06/2009 10:46

Page 129: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 7/20: Un certificat 3.1B sau 3.1C îndeplineşte singur cerinţa din Anexa I

Secţiunea 4.3?

Linia orientativă 7/21: Este evaluarea adecvanţei unui material pentru o anumita aplicaţie

(produs) parte a Acceptării Speciale de Material?

Linia orientativă 7/22: Ce se înţelege prin termenii: “alte valori” şi “alte criterii” în contextul

secţiunii 7.5?

Linia orientativă 7/23: Căror cerinţe din Anexa I Secţiunea 4 trebuie să corespundă

materialul utilizat pentru o garnitură?

Linia orientativă 7/24:

Revizuită la 17 .12. 2004

Conform Anexei I Secţiunea 4.3 din directivă, producătorul de

materiale trebuie să pregătească documentaţia care afirmă

conformitatea cu specificaţia cerută de producătorul echipamentului.

Această cerinţă înseamnă că proprietăţile materialului utilizat în faza

de proiect al echipamentului sub presiune trebuie să se bazeze pe

cele confirmate (garantate) de producătorul materialului?

Linia orientativă 7/25: Cum vor fi considerate ţevile sudate la aplicarea directivei ?

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.2) Întrebare: Ce trebuie să se înţeleagă prin standardele armonizate la care se face referire în

Anexa I, secţiunea 4.2.b)? Răspuns: În acest context, un standard armonizat poate fi un standard armonizat de produspentru un echipament sub presiune sau un ansamblu care pot fi marcate CE.

De asemenea, poate fi un standard suport pentru materiale armonizat, care conţinedate tehnice şi indică în mod clar domeniul de aplicare. În cazul standardului suport pentru materiale armonizat, prezumţia de conformitatecu cerinţele esenţiale de securitate este limitată la datele tehnice cu privire lamaterialele din standard şi nu presupune compatibilitatea materialului cu unechipament specific. Prin urmare, datele tehnice conţinute în standardul de materialtrebuie evaluate în raport cu cerinţele de proiectare ale acestui echipament specific,pentru a verifica dacă sunt satisfăcute cerinţele esenţiale de securitate din directivă.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

3 of 23 28/06/2009 10:46

Page 130: HG-584_LiniiOrientative.pdf

OBSERVAŢIE: Ulterior, procesele de fabricaţie care afectează proprietăţilematerialului de bază vor fi luate în considerare când se evaluează conformitateaechipamentului sub presiune cu cerinţele din directivă referitoare la material.

Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.3) Întrebare: Ce este un “organism competent” pentru certificarea sistemului de asigurare a calităţii

al producătorului de material? Răspuns: Un “organism competent” pentru certificarea sistemului de asigurare a calităţii al

producătorului de material poate fi un organism notificat sau oricare altă organizaţiede terţă parte din Comunitatea Europeană care are competenţă recunoscută înevaluarea sistemelor de asigurare a calităţii pentru fabricaţia de materiale şi întehnologii care implică materiale. Competenţa poate fi dovedită, de exemplu, prinacreditare. Vezi şi linia orientativă 7/7. Observaţia 1: Chiar dacă are un acord de recunoaştere prin Forumul Internaţional deAcreditare, un organism notificat care nu este stabilit ca entitate legală în cadrulComunităţii nu satisface cerinţele din Anexa I secţiunea 4.3. Observaţia 2: Un organism notificat poate îndeplini această sarcină numai dacă arecompetenţă recunoscută în domeniul asigurării calităţii, materialelor şi tehnologiilor deproces asociate. Pentru această certificare nu este relevantă utilizarea numărului denotificare pentru PED. Observaţia 3: Certificatul sistemului de asigurare a calităţii trebuie să facă referire laentitatea legală stabilită în Comunitatea Europeană şi la adresa acesteia.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

4 of 23 28/06/2009 10:46

Page 131: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 11 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (3)

Întrebare: Un organism notificat este în curs de acordare a unei Aprobări Europene de Material.

Conform Art. 11.2 (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (3) are loc un proces de informare cuanumite termene. După ce a trimis informaţia organismul notificat trebuie să aşteptecomentariile. Cât timp trebuie să aştepte organismul notificat?

Răspuns: Aprobarea poate fi dată în termen de trei luni de la data transmiterii informaţiei prin

poştă, cu o excepţie: dacă un stat membru sau Comisia Europeană adreseazăproblema Comitetului Permanent înfiinţat conform Art. 5 al Directivei 98/34/EC (ex.83/189/EEC), acesta trebuie să informeze organismul notificat, care trebuie să aştepteo scrisoare de la Comisie conţinând concluziile Comitetului Permanent.

Acceptat de WPG la 26.11.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002 and amended on 21-11-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa 1, secţiunea 3.1.5 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.

3.1.5) Întrebare: Care sunt “mijloacele adecvate” pentru trasabilitate menţionate la secţiunea 3.1.5 din

Anexa I? Răspuns: Obiectivul trasabilităţii este de a evita orice greşeală în legătură cu specificaţia

materialului utilizat pentru un tip de echipament. Trebuie determinate mijloaceleadecvate în funcţie de tipul echipamentului şi condiţiile de fabricaţie ale acestuia, deexemplu: complexitatea produsului, produse unicat sau de serie, riscul amesteculuidiverselor calităţi de material etc.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

5 of 23 28/06/2009 10:46

Page 132: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Aceste mijloace pot fi de la marcarea fizică a echipamentelor individuale prinpoansonare sau prin utilizarea unui cod de culori până la metode procedurale. Nueste necesar întotdeauna ca identificarea materialului să fie legată de o anumitălivrare. Sistemul trasabilităţii ar trebui să fie proporţional cu riscul amestecului diverselorcalităţi de materiale în timpul procesului de fabricaţie. Atunci când nu există unasemenea risc, sistemul poate fi limitat la mijloace administrative. Observaţia 1: Sistemul trasabilităţii trebuie să-i permită producătorului să furnizezeunei autorităţi responsabile cu supravegherea pieţei, la cerere, documentaţia tehnicălegată de un anumit echipament sub presiune şi certificatul de material. Observaţia 2: Atunci când o autoritate naţională aplică clauza de siguranţă pentru unanumit produs datorită materialului, decizia se va referi la toate produsele fabricatedin acelaşi material, dacă sistemul de trasabilitate nu permite ca identificarea să serefere la o livrare specifică (livrări specifice). Acelaşi lucru se va aplica în cazul în careun producător retrage produse defecte sau neconforme de pe piaţă.

Acceptat de WPG la 09.04.2002, amendament propus la 18.10.2006Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002, amendat la 21.11.2006Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.3) Întrebare: Anexa I, pct 4.3 din directivă cere ca producătorul echipamentului să ia măsurile

corespunzătoare pentru a asigura că materialele utilizate sunt conform specificaţiilorcerute. În particular, documentaţia pregătită de producătorul de materiale careexprimă conformitatea cu specificaţiile, trebuie obţinută pentru toate materialele.

Cum pot fi aplicate corect aceste cerinţe în condiţiile documentelor de inspecţiecerute?

Răspuns: 1. Conform Anexei I, pct. 4.3 paragraful 1, producătorul de material trebuie să

certifice faptul că întreaga livrare este în conformitate cu cerinţele specificaţiilor şicomenzilor primite. Această afirmare a conformităţii trebuie să fie formulată în certificatsau ataşată la acesta, indiferent care tip este emis.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

6 of 23 28/06/2009 10:46

Page 133: HG-584_LiniiOrientative.pdf

2. Conform Anexei I, pct. 4.3 paragraful 2, este cerut un certificat de control specific alprodusului, pentru părţile cele mai importante solicitate la presiune aleechipamentelor sub presiune din categoriile II, III şi IV. Pentru materialele metalice,aceste documente de inspecţie sunt certificate de inspecţie EN 10204 tip 3.1 B şi 3.1.C şi rapoarte de inspecţie EN 10204 tip 3.2. Trebuie luate în considerare cerinţele dinAnexa I pct. 4.1 şi 4.2 (a). 3. Conform Anexei I pct. 4.3. paragraful 3, se face o distincţie pentru sistemul defabricaţie al producătorului de material: dacă acesta are un sistem de asigurare acalităţii corespunzător, certificat de un organism competent stabilit în ComunitateaEuropeană şi s-a supus unei evaluări speciale pentru materiale, este adecvat undocument de inspecţie emis de producător, cu alte cuvinte, un certificat de inspecţie3.1 B pentru materiale metalice. 4. Cerinţele generale pentru toate celelalte cazuri sunt date în Anexa I, pct. 4.3,primele două paragrafe. 5. O schemă a documentelor de inspecţie relevante pentru materiale metalice estedată în diagrama următoare.

*) vezi şi pct. 1 al răspunsului

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

7 of 23 28/06/2009 10:46

Page 134: HG-584_LiniiOrientative.pdf

**) vezi şi pct. 3 al răspunsului Observaţii:1. Este acceptat întotdeauna un document de nivel superior;2. Materialele pentru detailişti trebuie însoţite de un document de inspecţie de la producătorulde material;3. Pentru trasabilitate şi transferul marcări vezi şi linia orientativă 7/4;4. Pentru principalele părţi supuse la presiune vezi şi linia orientativă 7/6, iar pentru accesoriivezi definiţia de la Art. 1 pct. 2.1 din directivă (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit.a).

5. Pentru componente, vezi linia orientativă 7/196. Referitor la materialele de îmbinare, vezi linia orientativă 7/10.7. Iniţial, afirmarea conformităţii nu a fost inclusă în definiţia certificatului tip 3.1 B sau 3.1. C, înconformitate cu EN 10204:1991 dar acum este inclusă în definiţia certificatului tip 3.1 din EN10204:2004 Acceptat de WPG la 20.05.2005.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.06.2005Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/6 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, Secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.3) Întrebare: Pct. 4.3 paragraful 2 din Anexa I exprimă cerinţe pentru părţile cele mai importante

solicitate la presiune. Cum sunt acestea definite? Răspuns: Părţile cele mai importante solicitate la presiune sunt părţile care constituie învelişul

solicitat la presiune şi părţile care sunt esenţiale pentru integritatea echipamentului.

Exemple de părţi importante solicitate la presiune sunt: carcasele, capetele, corpulprincipal al flanşelor, placa tubulară a stingătoarelor, legăturile conductelor. Materialele pentru aceste părţi importante solicitate la presiune ale echipamentelordin categ. II, III şi IV trebuie să aibă un certificat de control special al produsului (vezilinia orientativă 7/5). Vezi şi linia orientativă 7/8 pentru părţi de ancorare (bride).

Acceptat de WPG la 29.01.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2001

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

8 of 23 28/06/2009 10:46

Page 135: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţii: Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, Secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.3) Întrebare: Unde se aplică termenul “care a efectuat o evaluare specială pentru materiale” din

anexa I, pct. 4.3 paragraful 3? Răspuns: Acest termen se referă la sistemul (de asigurare a) calităţii al producătorului de

material care trebuie să fi fost supus unei evaluări speciale pentru materiale (şinu organismul competent).

OBSERVAŢIE: Vezi şi linia orientativă 7/2. Acceptat de WPG la 05.07.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4)

Întrebare: Care sunt certificatele cerute pentru părţile fixate cu bolţuri? Răspuns: Părţile de fixare (şuruburi, piuliţe, prezoane etc) sunt componente de îmbinare.

Când aceste componente contribuie la rezistenţa la presiune, materialele acestoratrebuie să îndeplinească cerinţele relevante din anexa I, secţiunea 4. În ceea ce priveşte secţiunea 4.3 din Anexa I, un bolţ nu este considerat a fi o parteimportantă solicitată la presiune, în afara cazului când lipsa lui va conduce la o

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

9 of 23 28/06/2009 10:46

Page 136: HG-584_LiniiOrientative.pdf

eliberare bruscă de presiune. În cazul bolţurilor folosite ca:- părţi importante supuse la presiune este cerut un certificat special de control alprodusului (în afara cazului în care echipamentul sub presiune este el însuşi încateg. I),- părţi supuse la presiune este suficient un raport de testare, - părţi nesolicitate la presiune este suficient un certificat de conformitate (referire înlinia orientativă 7/5).

Acceptat de WPG la 02.10.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.11.2000Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/9 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 24-03-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I secţiunea 4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4)

Întrebare: Poate fi folosit la fabricarea unui echipament sub presiune sub incidenţa directivei

un material fabricat conform unui standard sau altei specificaţii disponibile pentrupublic, pentru care există o Aprobare Europeană de Material, dar pentru caredocumentul de inspecţie se referă numai la standardul sau la specificaţia pe care sebazează Aprobarea Europeană?

Răspuns: Da, dacă Aprobarea Europeană de Material nu are altă specificaţie tehnică

suplimentară comparată cu standardul sau specificaţia. Documentul de inspecţietrebuie să satisfacă cerinţele de la secţiunea 4.3, Anexa I. (vezi şi linia orientativă 7/5)

Acceptat de WPG la 26.10.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 24.03.2000Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

10 of 23 28/06/2009 10:46

Page 137: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2, Anexa I Secţiunea 3.1.5, Anexa ISecţiunea 4.1, Anexa I Secţiunea 4.2, Anexa I Secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.

3.1.2, 3.1.5, 4.1, 4.2, 4.3) Întrebare: Care sunt cerinţele pentru documentaţia şi trasabilitatea consumabilelor utilizate la

sudură:- Domente de inspecţie

- Proceduri adecvate pentru trasabilitate? Răspuns: Producătorii consumabilelor utilizate la sudură trebuie să furnizeze documente de

inspecţie din care să rezulte conformitatea cu specificaţiile. Pe baza Anexei I secţiunea 4 şi liniei orientative 7/5, producătorii de consumabilepentru sudură trebuie să furnizeze un raport de încercare “2.2” ca document deinspecţie în conformitate cu standardul EN 10204. Cerinţa de trasabilitate din Anexa I secţiunea 3.1.5 se aplică şi pentru consumabileleutilizate la sudură. Aceasta poate fi susţinută prin metode procedurale care acoperăprimirea, identificarea, depozitarea, transferul către producţie, depozitarea temporarăşi utilizarea în producţie, disponibilitatea documentelor de inspecţie la controlul final.(vezi şi linia orientativă 7/4) OBSERVAŢIE:Consumabilele utilizate la sudură sunt definite prin marca fabricii, destinaţie şistandardul EN de clasificare relevant. Documentele de inspecţie ale consumabilelorutilizate la sudură ar trebui să ofere rezultatele încercărilor pentru caracteristiciletehnice, în conformitate cu destinaţia şi standardul de clasificare, cum sunt:- compoziţia chimică a metalului de adaos pentru sudură sau a metalului înîntregime sudat, după caz- proprietăţi de tracţiune ale metalului în întregime sudat: rezistenţă la întindere şicurgere, alungire- proprietăţi de impact ale metalului în întregime sudat la o temperaturăcorespunzătoare destinaţiei. Rezultatele încercărilor se bazează pe controale şi testenespecifice. Acestea pot fi date, de exemplu, ca valori tipice bazate pe încercări decontrol al calităţii.

Acceptat de WPG la 19.06.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000]

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

11 of 23 28/06/2009 10:46

Page 138: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I (în HG 584/2004: Anexa 1)

Întrebare: Se aplică cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I echipamentului sub presiune

fabricat din plastic, GRP sau din alte materiale nemetalice? Răspuns: Da . Acceptat de WPG la 15.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I secţiunea 4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4)

Întrebare: Consumabilele folosite în operaţii de sudură şi alte materiale de îmbinare trebuie să

fie conform standardelor armonizate, Aprobării Europene de Material sau AcceptăriiSpeciale de Material?

Răspuns: Nu.

Motiv: Directiva nu cere ca aceste materiale să îndeplinească cerinţele din Anexa Ipct.4.2.b).

Acceptat de WPG la 17.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

12 of 23 28/06/2009 10:46

Page 139: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.1, Anexa I Secţiunea 7.5 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 4.1, pct. 7.5)

Întrebare: Ce se înţelege prin “când este cazul” în contextul secţiunii 4.1 a, când se referă la

valorile cantitative din secţiunea 7.5? Răspuns: “Când este cazul” se referă la oţel, de vreme ce acesta este singurul material citat lapct. 7.5. Pentru proprietăţi de impact, vezi şi linia orientativă 7/17. Acceptat de WPG la 05.12.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/14 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 26-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I, Secţiunea 7.1.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct.

7.1.2)

Întrebare: Ce înseamnă excluderea oţelului cu granulaţie fină în anexa I, secţiunea 7.1.2, primul

alineat din directivă?

Răspuns: Acele oţeluri cu granulaţie fină sunt oţeluri micro-aliate pentru scopuri legate de presiune ca, de exemplu cele date în standardul EN 10028-3 sau în EN 10222-4.

Pentru aceste oţeluri, nu se aplică valoarea cantitativă a efortului admisibil înmembrană stabilită în Anexa I, secţiunea 7.1.2. Totuşi trebuie atins un nivel echivalentgeneral de siguranţă (la aceasta se referă şi linia orientativă 8/6)

Acceptat de WPG la 11.01.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2001Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/15

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

13 of 23 28/06/2009 10:46

Page 140: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-04-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.2)

Întrebare: Anexa I, secţiunea 4.2, primul paragraf autorizează utilizarea materialelor care sunt

conforme cu standardele armonizate. Mai este valabil acest traseu pentru un materialcare are caracteristici superioare (mai bune) sau complementare acelora incluse înstandardul armonizat?

Răspuns: DA.

Caracteristicile care sunt superioare (mai bune) sau complementare aceloraspecificate în standard nu împiedică materialul să se supună traseului standarduluiarmonizat, aşa cum este descris în Anexa I secţiunea 4.2, primul paragraf. Acele caracteristici trebuie incluse într-o specificaţie cu care producătorul de materialva dovedi conformitatea, aşa cum este cerut în Anexa I, secţiunea 4.3.

Acceptat de WPG la 03.04.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.04.2001Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/16 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-10-2001 şi modificată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.3)

Întrebare: Directiva consideră cazul unui “producător de materiale care aplică un sistem de

asigurare a calităţii adecvat, certificat de un organism competent din cadrul UniuniiEuropene şi care a efectuat şi o evaluare specifică pentru materiale”. Cum ar trebuiînţeleasă în practică această cerinţă?

Răspuns: În practică, această cerinţă este satisfăcută atunci când producătorul de material

aplică un sistem de managament al calităţii cel puţin de tipul ISO 9002:1994, certificatde un organism competent (conform definiţiei date în linia orientativă 7/2), stabilit caentitate legală în Comunitatea Europeană şi când domeniul de valabilitate acertificatului specifică faptul că producţia de material să indice tipuri relevante dematerial.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

14 of 23 28/06/2009 10:46

Page 141: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Evaluarea specifică a sistemului de asigurare a calităţii trebuie să acopere întocmaitoate procesele relevante şi proprietăţile materialelor la care se face referire înspecificaţiile de material şi atestate în certificate Nu este suficientă doar o referire la secţiunea 4.3 din Anexa I a directivei pentru avalida sistemul de asigurare a calităţii al producătorului de materiale. Trebuieidentificat documentul de referinţă pentru asigurarea calităţii care a fost utilizat.Referirea la directivă în certificarea sistemului de calitate nu este o cerinţă obligatorie. Observaţie: Vezi şi liniile orientative 7/5, 7/7 şi 9/5.

Acceptat de WPG la 28.11.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/17 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003 şi modificată la 18.04.2007] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.1, Anexa I Secţiunea 7.5 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 4.1, pct. 7.5)

Întrebare: Ce abordare poate fi utilizată pentru a decide dacă o categorie de oţel aleasă pentru

o componentă presurizată necesită proprietăţi de impact specifice? Răspuns:

1. Filozofia abordării conturată în cele ce urmează ţine seamă de analiza de riscefectuată de catre producător legat de rezistenţa necesară pentru modurile dedefectare identificate (de ex. rupere fragilă) în echipamentul sub presiuneidentificat.

2. Exceptarea priveşte “materialele ductile care nu fac obiectul unei transformărifragile / ductile în condiţiile anticipabile la care echipamentul va fi expus”.

Exemple de asemenea materiale: oţeluri inoxidabile austenitice. Unele coduri de proiectare furnizează reguli specifice pentru a evita ruperea fragilă,care ţin seama de condiţiile de funcţionare predominante, previzibile sau reale; de ex.material, grosime, temperatură etc. Atunci când aplicarea acestor reguli indică faptulca materialul nu se va comporta într-o manieră fragilă şi au fost urmate toateaspectele codului de proiectare ales, se obţine o încredere suficientă în comportareamaterialului pentru a nu necesita proprietăţi de impact specifice. 3. Justificarea pentru lipsa proprietăţilor de impact trebuie să se bazeze pe cea mai

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

15 of 23 28/06/2009 10:46

Page 142: HG-584_LiniiOrientative.pdf

nefavorabilă combinaţie posibilă a tuturor elementelor specificaţiei clasei de oţel,cum sunt:

- întregul domeniu admisibil al analizelor chimice- proprietăţile mecanice extreme

aşa cum sunt documentate şi admisibile în specificaţie şi nu pe valorile livrărilor reale.Trebuie luată în considerare consecinţa celei mai rele combinaţii chimice deoarecedomeniul de analize chimice specificat pentru unele materiale ar putea avea carezultat comportare fragilă. După caz, asemenea materiale ar putea fi acceptate dacăîn comanda de aprovizionare şi în PMA compoziţia chimică şi proprietăţile mecanicesunt restricţionate la un asemenea nivel încât, din experienţă, nu conduc la ruperefragilă. Exemple includ: raportul Carbon-Mangan, conţinutul de Carbon, Sulf, Fosfor, raportulAluminiu – AzotAlte restricţii pot include:- evitarea fazelor intermetalice- evitarea dimensiunilor mari de granulaţie- limitări lae proprietăţilor mecanice

Producătorii şi Organismele notificate trebuie să demonstreze că au luat înconsiderare asemenea factori la documentarea PMA-urilor necesare. 4. La realizarea evaluării de mai sus, trebuie luate în considerare mai multe procese

tehnologice ulterioare care afectează proprietăţile de impact ale materialului.

În general, urmând toate regulile din codul de proiectare ar trebui să se asigurefaptul că această cerinţă este îndeplinită; totuşi, mai pot fi necesare cerinţesuplimentare pentru a asigura că toate cerinţele esenţiale relevante au fostîndeplinite. EXEMPLE: deformare, tratament termic, sudare

5. Totuşi, poate să nu fie cerută verificarea proprietăţilor de impact specificate în cazulîn care nu există nici o îndoială în privinţa îndeplinirii cerinţei esenţiale de securitatereferitoare la rezistenţă suficientă pentru evitarea ruperii fragile. EXEMPLE: cele mai multe oţeluri inoxidabile austenitice

Motiv: Valorile proprietăţii de impact reprezintă calea cea mai comună de a îndeplini cerinţaesenţială de securitate referitoare la rezistenţă din Anexa I secţiunea 4.1.a.Cu toate că verificarea proprietăţii de impact a materialelor este cea mai acceptatăcale de a demonstra ca materialele au rezistenţa minimă specificată, aceasta nu estesingura cale.EXEMPLE: Restricţii asupra temperaturilor de funcţionare Mecanica ruperii

Observaţia 1: Toate standardele europene armonizate referitoare la oţeluri au specificateproprietăţi de impact

Observaţia 2: Un “istoric de utilizare sigură” nu poate înlocui de unul singur necesitatea

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

16 of 23 28/06/2009 10:46

Page 143: HG-584_LiniiOrientative.pdf

specificaţiei referitoare la proprietăţile de impact. Această noţiune este legată de uncod particular, set de factori de siguranţă şi filozofie de siguranţă şi de aceea nu estenecesar să fie transferată într-un concept /filozofie de securitate diferită.

Urmând numai cerinţele unui cod de proiectare stabilit nu se realizează “prezumţia deconformitate” şi o simplă cerere către producător cum că ei “au urmat Codulspecificat”, nu este în sine o justificare. Codurile stabilite pot fi utilizate ca bază pentruîndeplinirea cerinţelor esenţiale de securitate, totuşi este necesar să se comparecerinţele codului ales cu cerinţele esenţiale de securitate şi să se identifice şi rezolveorice abatere. Aceasta impune ca cei care utilizează Codul să aibă o bună înţelegerea principiilor implicate, mai degrabă decât urmarea mecanică a regulilor.

Acceptat de WPG la 30.01.2007Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 18.04.2007Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/18 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.1 , Anexa I Secţiunea 7.5 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 4.1, pct. 7.5)

Întrebare: Cerinţele esenţiale de securitate pentru materiale, specificate în Anexa I secţiunea

4.1 şi secţiunea 7.5 se aplică materialului de bază sau echipamentului sub presiune? Răspuns: Acestea se aplică echipamentului sub presiune în întregul său, adică inclusiv zonelor

afectate termic în cazul sudurii, dar nu părţilor care nu sunt supuse la presiune.

Observaţie: Procesele tehnologice ulterioare care afectează proprietăţile materialului de bazătrebuie luate în considerare la specificarea proprietăţilor materialului de bază,conform Anexei I secţiunile 3.1.1, 3.1.2 şi 3.1.4 din directivă (în HG 584/2004: Anexa

1 pct. 3.1.1, pct. 3.1.2 şi pct. 3.1.4)

Acceptat de WPG la 22.11.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.02.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

17 of 23 28/06/2009 10:46

Page 144: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 7/19 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.2, Anexa I Secţiunea 3.1, Anexa ISecţiunea 4.3, Anexa I Secţiunea 7.2 (în HG 584/2004: Art. 2 alin. (1) lit. c), Anexa 1 pct. 3.1,

pct. 4.3, pct. 7.2)

Întrebare: Care sunt cerinţele care se aplică componentelor precum: funduri elipsoidale, bolţuri,

flanşe, ţevi sudate, fitinguri sudate etc. care se introduc pe piaţă ca atare? Răspuns: Pentru a fi incluse într-un echipament sub presiune, componentele fabricate din

materiale cum sunt: table, plăcuţe şi bare, trebuie să satisfacă toate cerinţeleesenţiale de securitate relevante referitoare la procesul de fabricaţie utilizat; deexemplu, la fabricarea funduri elipsoidale sudate, în plus faţă de secţiunea 4 a AnexeiI sunt relevante secţiunile 3.1 şi 7.2 .

Pentru a dovedi conformitatea cu directiva a echipamentului sub presiune careconţine componenta respectivă, producătorul echipamentului va avea nevoie deurmătoarele documente relevante de la furnizorul de componente:

Certificate de material (ale plăcuţelor, spiralelor, barelor...) şi după caz: Aprobări pentru procedura de sudare,

Aprobări pentru sudor / personal care realizează sudura, Calificările personalului care efectuează încercări nedistructive, Rapoarte asupra încercărilor nedistructive, Rapoarte asupra încercărilor distructive, Informaţii asupra formării şi tratamentelor termice etc.

Informaţiile pot fi sub forma unui certificat al componentei. Totuşi, cerinţa din Anexa I secţiunea 4.3 nu se adresează fabricantului componentei,care nu este fabricant de material în contextul directivei, chiar dacă acesta modificăproprietăţile mecanice ale materialului.Piesele forjate (inclusiv flanşele forajate), piesele turnate şi ţevile fără cordon desudură sunt de obicei considerate a fi materiale. Armăturile confecţionate din aceste“materiale”, fără sudură ulterioară sau alte procese care ar putea altera caracteristicilematerialului, se consideră a fi şi ele materiale.În ceea ce priveşte ţevile sudate, vezi linia orientativă 7/25. Observaţie: Practica curentă poate cere ca, la introducerea pe piaţă ca atare,componentele să fie livrate cu certificate bazate pe standardul EN 10204 - Produsemetalice. Tipuri de documente de inspecţie sau cerinţe corespunzătoare. Directiva nuexclude furnizarea unor asemenea certificate odată cu componentele. Vezi şi liniile orientative: 1/9, 1/22, 4/3, 7/5, 7/6, 7/8 , 7/18 şi 7/25.

Acceptat de WPG la 15.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

18 of 23 28/06/2009 10:46

Page 145: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/20 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.3 Întrebare: Un certificat 3.1B sau 3.1C îndeplineşte singur cerinţa din Anexa I Secţiunea 4.3? Răspuns: Nu.

Anexa I Secţiunea 4.3 cere în mod explicit producătorului de material să afirmeconformitatea cu specificaţiile.Certificatul 3.1.B sau 3.1.C singur nu satisface această cerinţă atâta timp câtafirmarea conformităţii nu este inclusă în definiţia acelor documente în EN10204:1991.Aceasta poate fi realizată de o declaraţie separată a producătorului de material încertificat sau într-un document separat. Vezi şi linia orientativă 7/5. Observaţia 1:Este în pregătire o revizuire a standardului EN 10204, care va lua în considerareacest aspect. Observaţia 2:În lipsa afirmării de către producătorul de material a conformităţii cu specificaţiile, nueste suficient pentru producătorul de echipamente să efectueze (sau să fi efectuat)unele încercări pentru a satisface cerinţele din Anexa I secţiunea 4.3.

Acceptat de WPG la 16.06.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/21 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 23-05-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

19 of 23 28/06/2009 10:46

Page 146: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Art. 11, Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG 584/2004: Art. 14,

Anexa 1 pct. 4.2 lit. b)

Întrebare: Un organism notificat poate realiza Acceptarea Specială de Material la cererea unui

producător de materiale?

Răspuns: Nu. Acceptarea Specială de Material este realizată la cererea producătorului deechipamente sub presiune Dacă producătorul de materiale doreşte ca materialul său să aibă aprobare de la unorganism notificat, cel mai corect mod de a proceda este de a cere Aprobareeuropeană de material în conformitate cu Art. 11 (în HG 584/2004: Art. 14), dacămaterialul nu este acoperit de un standard EN armonizat sub directiva privindechipamentele sub presiune şi citat în JOUE.

Observaţie: Pentru conţinutul unei Acceptări Speciale de Material, vezi Principiile îndrumătoareîn documentul PE-03-28 acceptat în noiembrie 2006.

Acceptat de WPG la 14.03.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/22 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.1, Anexa I Secţiunea 7.5 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 4.1, pct. 7.5) Întrebare: Ce se înţelege prin termenii: alte valori şi alte criterii în contextul secţiunii 7.5? Răspuns: Alte criterii se referă la criterii suplimentare care depind, de exemplu, de tipul

/ dimensiunea / forma produsului şi nivelul de rezistenţă a oţelului saumodul de operare, care trebuie luate în considerare pentru a dovedi rezistenţa şiductilitatea.

Alte valori se referă la acele criterii care pot conduce la mai multe valori necesarepentru energia de rupere la întindere sau încovoiere sau la valori specificate pentruproprietăţi suplimentare. Vezi şi linia orientativă 8/6 pentru aplicarea secţiunii 7.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

20 of 23 28/06/2009 10:46

Page 147: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 06.03.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/23 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4)

Întrebare: Căror cerinţe din Anexa I Secţiunea 4 trebuie să corespundă materialul utilizatpentru o garnitură? Răspuns: Rolul principal al unei garnituri este de a asigura etanşeitatea. Materialul garniturii

trebuie să îndeplinească numai cerinţele relevante de la pct. 4.1, 4.2 (a) şi 4.3 primulparagraf.

Acceptat de WPG la 06.03.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/24 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003 şi modificată la 17-12-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 2.2.3, Anexa I Secţiunea 4.3 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 2.2.3, pct. 4.3) Întrebare: Conform Anexei I secţiunea 4.3 din directivă, producătorul de materiale trebuie să

pregătească documentaţia care afirmă conformitatea cu specificaţia cerută deproducătorul echipamentului.

Această cerinţă înseamnă că proprietăţile materialului utilizat în faza de proiect al

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

21 of 23 28/06/2009 10:46

Page 148: HG-584_LiniiOrientative.pdf

echipamentului sub presiune trebuie să se bazeze pe cele confirmate (garantate) deproducătorul materialului?

Răspuns: Da, proprietăţile materialului utilizat în faza de proiect al echipamentului sub

presiune, de exemplu limita de curgere şi proprietăţile de impact, trebuie să sebazeze pe acelea din specificaţiile care sunt confirmate de producătorul de material.

Observaţia 1: Aceasta nu înseamnă că valorile din specificaţii trebuie scrise încertificat. Este suficient ca certificatul producătorului de material să facă referire laspecificaţia unde sunt incluse valorile corespunzătoare. Vezi şi linia orientativă 7/17pentru cazul când este nevoie de verificarea proprietăţilor de impact specificate. Observaţia 2: Vezi şi linia orientativă 7/18 pentru legătura dintre cerinţele esenţialede securitate şi proprietăţile materialului de bază.

Acceptat de WPG la: 19.06.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la: 17.03.2004Observaţii:

Interpretarea cerinţelor esenţiale pentru materiale

Linia orientativă 7/25 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-09-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.1.2, Anexa I Secţiunea 3.1.3, Anexa ISecţiunea 4.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.1.2, pct. 3.1.3, pct. 4.3)

Întrebare: Cum vor fi considerate ţevile sudate la aplicarea directivei ? Răspuns: Ţevile sudate prin prelucrare continuă, de exemplu ţevile fabricate din benzi ca

materiale de pornire într-un proces automat, care sunt de obicei tratate termic dupăsudare, în termenii procedurilor de certificare trebuie să fie considerate a fi materiale,cu condiţia respectării cerinţelor esenţiale din Anexa I secţiunea 4 “Materiale”, ca şi acerinţelor esenţiale aplicabile din Anexa I secţiunea 3 “Fabricaţie”.

Mai mult, producătorul de asemenea ţevi trebuie să afirme conformitatea ţevilorsudate cu specificaţiile. În general, documentul de inspecţie va avea forma unui cerificat de control alprodusului în care se vor găsi referiri la aprobarea competentă de terţă parte a

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

22 of 23 28/06/2009 10:46

Page 149: HG-584_LiniiOrientative.pdf

procedurilor de sudare şi a personalului sudor şi la aprobarea recunoscută de terţăparte a personalului care efectuează încercări nedistructive (pentru categoriile III şiIV). Acolo unde utilizarea ţevilor sudate este limitată la echipamente sub presiune decategoria I, este suficientă o specificare în raportul de încercare care să confirme căpersonalul şi procedurile de sudare sunt calificate în conformitate cu procedurileinterne de operare potrivite. La aplicarea liniei orientative 7/16, acolo unde producătorul de ţevi sudate are unsistem al calităţii certificat, acest sistem va acoperi propriu-zis nu numai proprietăţilerelevante ale materialului la care se face referire în specificaţiile de ţeavă, ci şiprocesele de fabricaţie ale ţevilor sudate (în particular, sudarea şi încercărilenedistructive NDT). Observaţie: Aceasta implică faptul că, de exemplu, ţevile din table, vor fi consideratea fi componente, vezi linia orientativă 7/19.

Acceptat de WPG la: 15.04.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la : 07.09.2004Observaţii:

Ultima modificare: 07/26/2007 14:54:12

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_7.htm

23 of 23 28/06/2009 10:46

Page 150: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/1: În versiunea lingvistică a directivei, simbolul unităţii de măsură pentru

volum (litru) nu este consecvent (L, l). Ce simbol ar trebui utilizat?

Linia orientativă 8/2: Evaluarea finală (Anexa I Secţiunea 3.2.2) a echipamentului sub

presiune trebuie să includă un test al incintei sub presiune, la o

presiune cel puţin egală, după caz, cu valoarea prevăzută în

secţiunea 7.4. Această secţiune se referă numai la recipiente sub

presiune.

Aceasta înseamnă că secţiunea 7.4 nu se aplică conductelor,

accesoriilor de presiune şi de siguranţă?

Linia orientativă 8/3: Ce alte informaţii privind securitatea trebuie date utilizatorului conform

Anexa I, pct. 3.3 şi 3.4?

Linia orientativă 8/4: Care trebuie să fie sfera de acoperire (extinderea) a analizei de risc

specificată în a treia observaţie preliminară la Anexa I şi cum trebuie

documentată?

Linia orientativă 8/5: Rezistenţa fundaţiilor (plăci de beton, piloni etc), acolo unde este

instalat echipamentul sub presiune, intră în categoria detaliilor care

trebuie considerate sub incidenţa directivei?

Linia orientativă 8/6: Primul paragraf din Anexa I secţiunea 7 stipulează în mod explicit

excepţii de la regulile generale specificate în continuare. În acest caz,

cum va fi demonstrată realizarea unui “nivel de securitate general

echivalent”? (linie orientativă revizuită la 23 mai 2002)

Linia orientativă 8/7:

Revizuită la: 15.06. 2004

Ce condiţii ar trebui luate în considerare pentru a determina presiunea

maxim admisibilă PS a unui echipament?

Linia orientativă 8/8: Ce înseamnă “grupa produsului”?

Linia orientativă 8/9: Trebuie alocat întotdeauna un număr de identificare individual, chiar

dacă echipamentele sub presiune sunt fabricate în loturi sau serii?

Linia orientativă 8/10: Impune directiva un format specific pentru marcarea anului de

fabricaţie pentru oalele de gătit sub presiune?

Linia orientativă 8/11: Pentru produse realizate conform standardelor armonizate, mai este

obligat producătorul să realizeze analiza de risc cerută în Anexa I, la a

treia observaţie preliminară?

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

1 of 15 28/06/2009 10:48

Page 151: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 8/12: Care sunt limitele maxim/minim admisibile esenţiale care trebuie

marcate, conform Anexei I secţiunea 3.3a) din directivă?

Linia orientativă 8/13:

Revizuită la: 28.06.2005

Ce prevederi trebuie urmate pentru marcarea CE a accesoriilor de

presiune şi accesoriilor de securitate mici ale căror dimensiuni nu

permit îndeplinirea în întregime a cerinţelor din:

- Anexa I secţiunea 3.3 a) referitoare la informaţiile minime

solicitate;

- Anexa VI referitoare la dimensiunea minimă a marcajului CE de 5

mm?

Linia orientativă 8/14: În ce circumstanţe este permis să nu se efectueze verificarea la

presiune a unui ventil de siguranţă?

Linia orientativă 8/15: Cum ar trebui interpretate cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I

referitoare la cazanele pentru generarea aburului sau apei

supraîncălzite destinate operării fără supraveghere continuă?

Linia orientativă 8/16: Dacă încercarea la presiune hidrostatică cerută în Anexa I secţiunea

3.2.2 este înlocuită de o încercare pneumatică deoarece umplerea cu

apă este periculoasă sau impracticabilă, ce valoare trebuie utilizată

pentru verificarea presiunii?

Linia orientativă 8/17: Este posibilă asigurarea marcajului şi a etichetării cerută în Anexa I

secţiunea 3.3 pe o etichetă cu adeziv?

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Întrebare: În versiunea lingvistică a directivei, simbolul unităţii de măsură pentru volum (litru) nu

este consecvent (L, l). Ce simbol ar trebui utilizat? Răspuns: Ar trebui utilizat “L”. Acest lucru ar trebui avut în vedere de către statele membre la

transpunerea directivei.

Motivul: În domeniul echipamentelor sub presiune, simbolul pentru litru este utilizatîn special legat de numere. De multe ori, litera “l” şi cifra “1” arată identic astfel încât

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

2 of 15 28/06/2009 10:48

Page 152: HG-584_LiniiOrientative.pdf

pot apărea neînţelegeri între cifră şi simbol. Adesea, marcajul se face prin ştanţare,de aceea este important ca simbolul să poată fi redat cu uşurinţă.

Acceptat de WPG la 12.10.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.2, Anexa I Secţiunea 7.4 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 3.2.2, pct. 7.4) Întrebare: Evaluarea finală (Anexa I Secţiunea 3.2.2) a echipamentului sub presiune trebuie să

includă un test al incintei sub presiune, la o presiune cel puţin egală, după caz, cuvaloarea prevăzută în secţiunea 7.4. Această secţiune se referă numai la recipientesub presiune. Aceasta înseamnă că secţiunea 7.4 nu se aplică conductelor, accesoriilor depresiune şi de securitate?

Răspuns: Conform Anexei I secţiunea 3.2.2, în cursul evaluării finale echipamentul sub

presiune trebuie supus unei încercări a incintei sub presiune. De regulă,această încercare se presupune a fi efectuată sub forma unei încercări la presiunehidrostatică. Acolo unde aceast lucru nu este posibil sau este dezavantajos, suntpermise alte încercări.

Valoarea presiunii aleasă în vederea încercării la presiune hidrostatică trebuie să fieastfel încât să se asigure testarea incintei sub presiune din cadrul echipamentuluisub presiune, cu aprecierea factorilor de siguranţă determinaţi fără a cauza deteriorăriale echipamentului sub presiune. Anexa I secţiunea 7.4 furnizează formule adiţionalecare pot fi aplicate numai luând în considerare criteriile generale descrise anterior (lapct. 3.2.2). Formulele din Anexa I secţiunea 7.4 ar trebui luate în considerare pentrutoate echipamentele sub presiune, nu numai pentru recipientele sub presiune.

Acceptat de WPG la 16.07.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

3 of 15 28/06/2009 10:48

Page 153: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 8/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 30-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.3, Anexa I Secţiunea 3.4 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 3.3, pct. 3.4)

Întrebare: Ce alte informaţii privind securitatea trebuie date utilizatorului conform Anexa I, pct. 3.3 şi

3.4? Răspuns: Atunci când echipamentul sub presiune este introdus pe piaţă, în conformitate cu

directiva, i se cere producătorului să asigure că acesta este însoţit de instrucţiunipentru utilizator care conţin informaţii precise privind securitatea; asemenea informaţiisunt obligatorii. Informaţii suplimentare pot fi cerute de utilizator sau recomandate deproducător şi convenite ca parte a contractului sau comenzii; această informaţie nueste o cerinţă a directivei şi, prin urmare, este opţională. Ambele tipuri de informaţiisunt prezentate mai jos.

Sunt necesare conform directivei , următoarele:- informaţii care însoţesc marcajul CE, conform pct. 3.3.a, 3.3.b şi 3.3.c;- instrucţiuni de operare pentru montaj, punere în funcţiune, utilizare şi întreţinere,

conform pct. 3.4. a, care includ ceea ce se consideră a fi necesar pentruechipament:

- limite de funcţionare în siguranţă şi bazele de proiectare (inclusivcondiţiile de funcţionare anticipate şi condiţiile de proiectare admise, durata defuncţionare estimată, codul de proiectare utilizat, coeficienţi de îmbinare şi toleranţala coroziune); - caracteristici de proiectare reprezentative pentru durata de viaţă aechipamentului, conform pct. 2.2.3 lit.b) ultimul paragraf; - posibile pericole care nu sunt prevenite prin proiectare sau prin măsuride protecţie, care se pot ivi datorită utilizării necorespunzătoare anticipabile,conform pct. 1.3, 3.3 lit.c) şi 3.4 lit. c); - documente tehnice, desene, diagrame necesare pentru înţelegereacompletă a acestor instrucţiuni, conform pct. 3.4. lit. b); - informaţii despre părţile care pot fi înlocuite, de exemplu cele conformpct. 2.7.

Observaţie: Fără a prejudicia pct 3.4.a, pot fi incluse prin înţelegere contractuală şialte informaţii care nu sunt necesare conform directivei, de exemplu: analiza derisc, certificate de inspecţie a materialului, calcule de proiectare detaliate, de defabricaţie, înregistrarea tratamentelor termice, înregistrări privind sudurile, rezultateleîncercărilor nedistructive, ale verificării dimensionale, înregistrarea completă aîncercării la rezistenţă, detalii şi rezultate ale verificărilor speciale, detaliile oricărorreparaţii sau modificări, documentaţie completă a oricărei concesionări efectuate.

Acceptat de WPG la 04.05.2000

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

4 of 15 28/06/2009 10:48

Page 154: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 30.06.2000Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I (în HG 584/2004: Anexa 1) Întrebare: Care trebuie să fie sfera de acoperire (extinderea) a analizei de risc specificată în a

treia observaţie preliminară la Anexa I şi cum trebuie documentată? Răspuns: Analiza de risc trebuie să permită producătorului să identifice şi să determine

modurile posibile de defectare datorate încărcării echipamentului sub presiune, care pot surveni când acesta este instalat şi utilizat în condiţii de funcţionare rezonabileanticipabile.

După ce producătorul a fixat limitele echipamentului, acesta trebuie să întocmească oanaliză de risc care îi va permite să identifice cerinţele esenţiale care sunt aplicabileechipamentului. Rezultatele acestei analize (cerinţele esenţiale aplicabile în legătură cu condiţiile defuncţionare anticipabile) trebuie incluse în documentaţia tehnică dar, conformdirectivei, nu este necesară includerea în documentaţie a tuturor detaliilor analizei.

Acceptat de WPG la 02.09.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.4 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.4) Întrebare: Rezistenţa fundaţiilor (plăci de beton, piloni etc), acolo unde este instalat

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

5 of 15 28/06/2009 10:48

Page 155: HG-584_LiniiOrientative.pdf

echipamentul sub presiune, intră în categoria detaliilor care trebuie considerate subincidenţa directivei?

Răspuns: Rezistenţa fundaţiilor nu intră în categoria detaliilor care vor fi verificate de

organismele notificate în modulele B1, G etc. Producătorul, obligat conform secţiunii3.4 din Anexa I, trebuie să ofere informaţii relevante (de exemplu forţe în reazemeetc.) astfel încât organismul responsabil cu instalarea echipamentului sub presiunesă poată proiecta punerea la pământ (vezi Anexa I secţiunea 2.2.1)

Observaţie: Aceste informaţii ar trebui puse la dispoziţie utilizatorului, cu desene. (vezi linia orientativă 8/3) Acceptat de WPG la 03.09.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/6 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 07-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 7 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 7)

Întrebare: Primul paragraf din Anexa I secţiunea 7 stipulează în mod explicit excepţii de la

regulile generale specificate în continuare. În acest caz, cum va fi demonstratărealizarea unui “nivel de securitate general echivalent”? (linie orientativă revizuită la23 mai 2002)

Răspuns: Cerinţele cantitative speciale din Anexa I secţiunea 7 sunt legate de moduri

particulare de rupere. Dacă sunt utilizate valori diferite, trebuie identificate modurilecorespunzătoare de defectare şi combinaţiile lor şi trebuie furnizate în documentaţiatehnică măsurile luate pentru menţinerea unui nivel de securitate echivalent, cujustificările corespunzătoare.

Realizarea unui nivel de securitate general echivalent poate fi acceptată dacămăsurile luate asigură în mod corespunzător limitele de siguranţă împotriva tuturormodurilor relevante de rupere. Limitele de siguranţă sunt adecvate şi abaterea de la ovaloare particulară este justificată:

a) de un risc redus în modul de rupere respectiv, saub) de măsuri suplimentare pentru a asigura neapariţia unui risc.

Când se utilizează pentru un echipament sub presiune un standard armonizat care afost publicat în Jurnalul Oficial al Comunităţii Europene, în ceea ce priveşte Anexa Isecţiunea 7 nu este necesară o altă justificare pentru valorile cantitative care au fost

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

6 of 15 28/06/2009 10:48

Page 156: HG-584_LiniiOrientative.pdf

utilizate (vezi şi linia orientativă 7/1). Cerinţa pentru demonstrarea unui nivel de securitate general echivalent se aplicăprodusului însuşi şi măsurilor luate pentru a satisface cerinţele esenţiale desecuritate. Utilizarea unui cod “recunoscut” nu este, în sine, suficientă pentrudemonstrarea unui nivel de securitate general echivalent (vezi şi linia orientativă 9/5).

Acceptat de WPG la 10.04.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 23.05.2002Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-10-2001 şi modificată la 7 –09-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.2, Art.1 Paragraful 2.3, Anexa I Secţiunea1.1, Anexa I Secţiunea 1.3, Anexa I Secţiunea 2.2.1 (în HG 584/2004: Art. 2 alin (1) lit. g), lit.

h), Anexa 1 pct. 1.1, pct. 1.3, pct. 2.2.1) Întrebare: Ce condiţii ar trebui luate în considerare pentru a determina presiunea maximă

admisibilă PS a unui echipament? Răspuns: Vor fi luate în considerare toate condiţiile rezonabile anticipabile care apar în timpul

funcţionării (pornire, operare, oprire) şi în stand-by (depozitare, transport, întreţinere,golire, acoperire ).

Observaţia 1: Instrucţiunile de funcţionare trebuie să identifice riscurile previzibile înmod rezonabil care derivă din întrebuinţarea greşită, care nu a fost posibil să fieeliminate prin proiectare (vezi Anexa I secţiunea 1.3). Observaţia 2: Presiunea maximă admisibilă este utilizată pentru a determinapresiunea de încercare, nu invers. Observaţia 3: Aşa cum este definită în Art. 1 paragraful 2.2 (în HG 584/2004: Art. 2

alin (1) lit. g), “presiunea relativă la presiunea atmosferică” este presiunea dininteriorul învelişului. Pentru clasificare, aceasta nu va fi interpretată ca “diferenţa depresiune dintre presiunea atmosferică şi presiunea absolută care predomină îninteriorul echipamentului” . Exemplu: Expunerea la o presiune mai mare de 0,5 bar a unui echipament carefuncţionează la mai puţin de 0,5 bar, va avea drept consecinţă includereaechipamentului în domeniul de aplicare al directivei, dacă nu este exceptat din altemotive.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

7 of 15 28/06/2009 10:48

Page 157: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de WPG la 29.11.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 07.09.2004Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19.10.2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 9 Paragraful 1, Art. 9 Paragraful 2, Anexa I Secţiunea 3.3(în HG 584/2004: Art. 12 alin (1), Art. 12 alin. (2), Anexa 1 pct. 3.3)

Întrebare: Ce înseamnă “grupa produsului”? Răspuns: “Grupa produsului” nu este definită în directivă dar, în contextul Art. 9, paragrafele 1

şi 2 (în HG 584/2004: Art. 12 alin (1) şi alin. (2) trebuie luat în considerare înţelesul“grupă de fluid”, termen care este utilizat pentru scopurile clasificării.

Observaţie: Mai mult, dacă este cazul, pentru a atrage atenţia utilizatorului, pentruechipamentul proiectat pentru un anumit fluid, producătorul va indica numelefluidului pe echipament sau în instrucţiunile de funcţionare (anexa I secţiunea 3.3.b şirespectiv anexa I secţiunea 3.4).

Acceptat de WPG la 29.11.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.10.2001Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/9 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.3) Întrebare: Trebuie alocat întotdeauna un număr de identificare individual, chiar dacă

echipamentele sub presiune sunt fabricate în loturi sau serii? Răspuns: Nu.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

8 of 15 28/06/2009 10:48

Page 158: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Pentru echipamente sub presiune produse în loturi sau serii (cum sunt stingătoareleportabile sau armăturile), identificarea poate fi limitată la număr de lot sau de serie.Nu este întotdeauna necesar să se aloce un număr de identificare individual pefiecare echipament sub presiune. Observaţii: 1. Când o autoritate naţională aplică cauza de salvgardare, decizia se va referi la

toate produsele din acelaşi lot sau serie. La fel, dacă un producător retrage de pepiaţă produse defecte sau neconforme, aceasta se va referi la toate produsele dinacelaşi lot sau serie.

2. Ar trebui notat că unele versiuni lingvistice sunt neclare la acest punct. 3. Trebuie să fie posibilă identificarea suficientă, în conformitate cu natura

echipamentului. Acceptat de WPG la 22.11.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.02.2002Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 1.2, Anexa I Secţiunea 3.3 (în HG 584/2004:

Art. 8 alin. (3), Anexa 1 pct. 3.3) Întrebare: Impune directiva un format specific pentru marcarea anului de fabricaţie pentru

oalele de gătit sub presiune? Răspuns: Nu.

Anul fabricaţiei ar putea fi dat, de exemplu, prin 4 cifre (anul fabricaţiei: yyyy) sau prin2 cifre, asociat cu numărul de identificare (xxxx/yy).

Acceptat de WPG la 18.12.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.02.2002Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/11

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

9 of 15 28/06/2009 10:48

Page 159: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-10-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.3) Întrebare: Pentru produse realizate conform standardelor armonizate, mai este obligat

producătorul să realizeze analiza de risc cerută în Anexa I, a treia observaţiepreliminară?

Răspuns: DA.

Producătorul trebuie:

- în primul rând să identifice riscurile; - în al doilea rând să determine acele cerinţe esenţiale de securitate care se aplică

produsului său;

Apoi, o comparaţie cu Anexa ZA a unui standard armonizat existent îi va permiteproducătorului să decidă dacă acest standard acoperă în întregime cerinţele esenţialede securitate relevante pentru produsul său. Vezi şi linia orientativă 8/4.

Acceptat de WPG la 18.06.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.10.2002Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-01-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.3 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.3)

Întrebare: Care sunt limitele maxime / minime admisibile esenţiale care trebuie marcate,

conform Anexei I secţiunea 3.3a) din directivă? Răspuns: Toate echipamentele sub presiune trebuie să aibă marcată presiunea maximă

admisibilă PS.În funcţie de tipul echipamentului sub presiune, condiţiile de funcţionare ale acestuia

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

10 of 15 28/06/2009 10:48

Page 160: HG-584_LiniiOrientative.pdf

şi rezultatele analizei de risc, pot fi alte limite maxime/minime admisibile esenţiale saucombinaţii ale acestora, de exemplu:

- temperatura maximă sau minimă admisibilă- nivelul maxim sau minim al fluidului

Observaţii: Pot fi cerute şi alte informaţii (vezi Anexa I secţiunile 3.3 lit.b) şi c) dinPED)

Acceptat de WPG la 05.11.2002Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.01.2003Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003 şi modificată la 28 -06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.3, Anexa VI (în HG 584/2004: Anexa 1

pct. 3.3) Întrebare: Ce prevederi trebuie urmate pentru marcarea CE a accesoriilor pentru reglarea

presiunii şi accesoriilor de securitate mici ale căror dimensiuni nu permit îndeplinireaîn întregime a cerinţelor din:

- Anexa I secţiunea 3.3 a) referitoare la informaţiile minime solicitate; - Anexa VI referitoare la dimensiunea minimă a marcajului CE de 5 mm?

Răspuns: Acolo unde aceste cerinţe sunt practic imposibile, marcarea se poate face pe oetichetă ataşată accesoriului.De exemplu, dacă un accesoriu de securitate are un diametru exterior de 8 mm şi undiametru interior de 3,7 mm, întregul marcaj se face pe o etichetă.

Motiv:Chiar dacă al doilea alineat al ultimului paragrapf al secţiunii 3.3 a Anexei I impune canumai informaţiile de la pct. 3.3b) să fie înscrise pe o etichetă, în cazul imposibilităţiipractice este permis ca toate informaţiile să fie înscrise pe o etichetă, aşa cum esteprevăzut în Ghidul pentru Directivele Noii Abordări.

Acceptat de WPG la 14.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/14

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

11 of 15 28/06/2009 10:48

Page 161: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.2. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 3.2.2) Întrebare: Este posibil să se efectueze încercarea de rezistenţă pe baze statistice în cazul unei

supape de siguranţă fabricată în serie?

Răspuns: Da, atunci când corpul unei supape de siguranţă clasificată conform Anexei IIsecţiunea 3 nu depăşeşte categoria I şi se supune analizei de risc.

Motiv: Încercarea de rezistenţă este prevăzută pentru a verifica aspectele legate deconţinutul sub presiune al unui echipament sub presiune. Încercarea de rezistenţă nuse adresează funcţiei de securitate, care este cuprinsă în Anexa I secţiunea 2.1.11. Observaţia 1: Funcţia de securitate a unei asemenea supape de siguranţă trebuieevaluată conform categoriei IV (excepţie fac supapele de siguranţă special fabricatepentru anumite echipamente de categorie mai mică decât IV) Observaţia 2: Nu se aplică acelaşi raţionament altor echipamente sub presiuneclasificate conform directivei într-o categorie mai mare decât categoria care derivă dincaracteristicile intrinseci ale echipamentelor.

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.01.2005Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/15 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 1.1, Anexa I Secţiunea 1.2, Anexa ISecţiunea 1.3, Anexa I Secţiunea 2.9, Anexa I Secţiunea 2.10, Anexa I Secţiunea 2.11 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 1.1, 1.2, 1.3, 2.9, 2.10, 2.11) Întrebare: Cum ar trebui interpretate cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I referitoare la

cazanele pentru generarea aburului sau apei supraîncălzite destinate funcţionării fărăsupraveghere continuă?

Răspuns: Dacă există riscurile corespunzătoare, se aplică toate cerinţele esenţiale de securitate

din Anexa I. Următoarele explicaţii, care nu sunt exhaustive, explică modul în care

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

12 of 15 28/06/2009 10:48

Page 162: HG-584_LiniiOrientative.pdf

pot fi înţelese unele dintre cerinţele esenţiale în contextul funcţionării fărăsupraveghere continuă.

Cerinţele

esenţiale desecuritate

Explicaţia

1.1 Cazanul trebuie să poată funcţiona automat şi să includă un mijloc decontrol “funcţionare fără supraveghere continuă”.

1.3, 5a Sistemul de încălzire trebuie să poată funcţiona numai dacă toatesistemele de siguranţă ale cazanului sunt operaţionale.

2.10 Trebuie asigurată protecţia împotriva depăşirii limitelor admisibile alepresiunii, temperaturii şi nivelului apei, prin accesorii de securitate (vezi şighidul 1/43)

2.10 Atunci când aspecte specifice privind calitatea apei fac obiectul unei variaţiirapide dând naştere situaţiilor periculoase în timpul perioadei defuncţionare nesupravegheată, protecţia împotriva depăşirii unor asemenealimite trebuie asigurată prin accesorii de securitate.

2.10 Trebuie prevăzute dispozitive de monitorizare adecvate care permitîntreprinderea unor acţiuni în mod automat pentru a păstra cazanul înlimitele admisibile.

2.10 Trebuie prevăzute dispozitive de avertizare, cum sunt indicatori sau alarme,care permit afişarea originii anomaliilor.

2.10 În cazul avariei sursei de energie furnizate cazanelor electrice, trebuieasigurată oprirea de siguranţă sau funcţionarea în mod continuu acircuitului de control al cazanului.

2.11 Accesoriile de securitate trebuie proiectate astfel încât să provoace o oprireîn siguranţă a tuturor părţilor cazanului, în cazul avariei sursei de energiefurnizate acestora.

2.11.1 În cazul în care, pentru anumite operaţii, cazanul trebuie să poatăfuncţiona cu unele accesorii de securitate neutralizate, acesta trebuie săanuleze simultan modul de control “funcţionare fără supravegherecontinuă”.

3.4, 1.2 Instrucţiunile de utilizare trebuie să stabilească în mod explicit faptul că,cazanul este proiectat şi echipat pentru a fi utilizat fără supravegherecontinuă. Producătorul trebuie să informeze asupra pericolelor posibile şiasupra măsurilor speciale care trebuie luate în timpul utilizării pentrueliminarea acestora . Acesta trebuie să stabilească:

- cum se verifică accesoriile de securitate (de exemplu diagramelogice) şi care sunt intervalele recomandate pentru asemeneainspecţii;

- cerinţele pentru apa de alimentare a cazanului; - instrucţiunile pentru repornirea cazanului, pentru fiecare cauză a

opririi.

5a După o oprire a cazanului cauzată de o anomalie, acesta nu trebuie săpoată reporni automat.

5d După oprire, căldura reziduală trebuie înlăturată în siguranţă fărăintervenţie umană.

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

13 of 15 28/06/2009 10:48

Page 163: HG-584_LiniiOrientative.pdf

5e După ce un sistem de încălzire a fost blocat în poziţia de oprire datorităunui defect în alimentare, va fi necesară o repornire manuală pentrudeblocare.

Următoarele exemple reprezintă cerinţe utilizate frecvent pentru verificarea periodică

a funcţionării sistemului de siguranţă, aşa cum este stabilit în linia orientativă 9/20.Cerinţele sunt legate de cerinţele esenţiale de securitate din secţiunea 5 şi secţiunea2.11.1 din Anexa I:

Sunt permise 24 de ore de funcţionare fără supraveghere continuă dacă suntefectuate periodic, la intervale adecvate, încercări funcţionale ale dispozitivelor delimitare.

O încercare funcţională efectuată de operatorul cazanului include închidereavalvelor arzătorului sau, când boilerul este alimentat cu combustibil solid, oprireasistemului transportor. Această încercare funcţională include şi verificarea calităţiiapei. Statele membre pot avea cerinţe specifice care să permită o durată mai mare de24 de ore, de exemplu prevederea unui dispozitiv automat de monitorizare a calităţiiapei.

Acceptat de WPG la 25.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la :18.03.2004Observaţii: Linie orientativă care are legătură şi cu: Anexa I, Secţiunea 3.4 şi Secţiunea 5

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/16 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 3.2.2, Anexa I Secţiunea 7.4 (în HG

584/2004: Anexa 1 pct. 3.2.2, pct. 7.4) Întrebare: Dacă încercarea la presiune hidrostatică cerută în Anexa I secţiunea 3.2.2 este

înlocuită de o încercare pneumatică deoarece umplerea cu apă este periculoasă sauimpracticabilă, ce valoare trebuie utilizată pentru verificarea presiunii?

Răspuns: Fie vor fi folosite pentru încercarea pneumatică valorile din Anexa I secţiunea 7.4, fie

producătorul trebuie să atingă un nivel echivalent de securitate folosind alte metodecorespunzătoare.

Vezi linia orientativă 8/2 Observaţie 1: Fie că încercarea este pneumatică sau hidrostatică, atunci când valoarea presiunii

se abate de la valoarea din Anexa I secţiunea 7.4, trebuie luate măsuri suplimentare

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

14 of 15 28/06/2009 10:48

Page 164: HG-584_LiniiOrientative.pdf

pentru a verifica aspectele legate de presiune, inclusiv etanşeitatea (vezi liniaorientativă 5/3)

Observaţie 2: Atragem atenţia asupra faptului că încercarea pneumatică poate fi extrem de

periculoasă. Ar trebui luate informaţii de la autorităţile naţionale competente în privinţareglementărilor sau îndrumărilor asupra procedurilor de urmat.

Acceptat de WPG la 16.12.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la : 19.01.2005Observaţii:

Interpretarea altor cerinţe esenţiale

Linia orientativă 8/17 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-01-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Articolul 15 Paragraful 2, Anexa I Secţiunea 3.3 (în HG

584/2004: Art. 18 alin. (2), Anexa 1 pct. 3.3)

Întrebare: Este posibilă asigurarea marcajului şi a etichetării cerute în Anexa I secţiunea 3.3 pe

o etichetă cu adeziv?

Răspuns: Da, cu condiţia ca eticheta cu adeziv să fie nedetaşabilă, de neşters, lizibilă şiataşată cu fermitate pe echipamentul sub presiune, pentru durata de viaţă estimată şicondiţii de utilizare previzibile.

Observaţie: La utilizarea etichetelor cu adeziv trebuie avută în vedere durabilitatea limitată.

Pentru cele mai multe tipuri de echipamente sub presiune, practica industrială estede a utiliza plăci de timbru rigide.

Vezi linia orientativă 8/13

Acceptat de WPG la 06.10.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la : 19.01.2005Observaţii:

Ultima modificare: 07/26/2007 14:12:49

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_8.htm

15 of 15 28/06/2009 10:48

Page 165: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Diverse

Linia orientativă 9/1: Ce se înţelege prin “practică inginerească”?

Linia orientativă 9/2: Ce se înţelege prin ”material a cărui utilizare a fost recunoscută cafiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999” din Art. 11 primulparagraf (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (1) şi (2)?

Linia orientativă 9/3: Aprobarea unui producător de materiale este parte a procedurii deAprobare Europeană de Material, pentru un ”material a cărui utilizare afost recunoscută ca fiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999”?

Linia orientativă 9/4: Poate fi restricţionată la unul sau mai mulţi producători de materiale oAprobare Europeană de Material, pentru un ”material a cărui utilizare afost recunoscută ca fiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999”?

Linia orientativă 9/5: În ce condiţii este posibilă utilizarea unui document, altul decât unstandard armonizat (standard naţional, cod profesional sau documenttehnic particular) pentru proiectarea şi fabricaţia unui echipament subpresiune, pentru aplicarea directivei?

Linia orientativă 9/6: Este posibilă utilizarea parţială a unuia sau mai multor standardearmonizate, coduri sau specificaţii pentru proiectarea şi fabricaţia unuiechipament sub presiune conform directivei?

Linia orientativă 9/7: În ce condiţii accesoriile de securitate introduse pe piaţă nu trebuie săpoarte marcajul CE conform prevederilor directivei?

Linia orientativă 9/8: Conformitatea cu cerinţele directivei este cerută la Art. 3.1.3 (în HG584/2004: Art. 8 alin. (4) pentru unele conducte care suntcomponente ale unei instalaţii industriale. Pot fi acoperite de un singurmarcaj CE toate conductele dintr-o anumită instalaţie?

Linia orientativă 9/9: Dacă un echipament sub presiune este sub incidenţa Art. 3.3 (în HG584/2004: Art.10) şi există un standard EN de produs pentru acest tipde echipament sub presiune, aceasta înseamnă că standardul ENexplică înţelesul termenului “practică inginerească”?

Linia orientativă 9/10: Când se efectuează o examinare EC de tip sau o examinare EC aproiectului utilizând Acceptări Speciale de Material, sunt acesteacceptări aplicabile tuturor echipamentelor sub presiune supuseacestei examinări?

Linia orientativă 9/11: La efectuarea unei Acceptări Speciale de Material unor materiale acăror utilizare a fost recunoscută ca fiind sigură înaintea datei de 29noiembrie 1999, trebuie luate în considerare datele existente pentruaceste materiale când se evaluează adecvanţa acestui material? (linieorientativă revizuită la 28 februarie 2002)

Linia orientativă 9/12: Se aplică cerinţele referitoare la materiale din Anexa I.4 şiechipamentului descris în Art. 3.3? (practică inginerească)?

Linia orientativă 9/13: Care sunt cerinţele formale pentru o Acceptare Specială de Material?

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

1 of 20 28/06/2009 10:50

Page 166: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 9/14: Acceptarea Specială de Material (la care se face referire în al treileaaliniat de la pct. 4.2b al Anexei I), poate fi dată de un inspectorat alutilizatorilor ca parte a evaluării conformităţii echipamentelor subpresiune, pe baza modulelor A1, C1, F sau G?

Linia orientativă 9/15: Un utilizator face o comandă pentru un echipament sub presiune unuiproducător dintr-un Stat Membru A din UE, stat care a ales să nuimplementeze articolul 14 al directivei (în HG 584/2004: Art. 17). Cutoate acestea, echipamentul sub presiune este destinat a fi pus înfuncţiune ca parte a unei instalaţii industriale într-un Stat Membru Bdin UE, care a implementat art. 14. Este posibil ca Statul A să refuzeinspectoratului utilizatorului autorizat conform Art.14 în alt stat, dreptulde operare pe teritoriul său, împiedicând astfel inspectoratulutilizatorului să efectueze evaluarea conformităţii echipamentului subpresiune?

Linia orientativă 9/16: Este necesar ca un echipament sub presiune sau ansamblu marcatCE să fie livrat împreună cu declaraţia EC de conformitate, atunci cândeste introdus pe piaţă?

Linia orientativă 9/17: Cum trebuie să îndeplinească un producător stabilit într-o ţară dinafara Uniunii Economice Europene (EEA) cerinţa de “practicăinginerească” a unui stat membru UE?

Linia orientativă 9/18: Art. 4.1 al directivei stipulează libera introducere pe piaţă sau punereîn funcţiune a echipamentelor sub presiune având marcaj CE. În cecondiţii, aplicarea reglementărilor naţionale (de exemplu de cătreautorităţi publice sau organisme autorizate private) privind verificărileperiodice poate constitui o barieră în calea comerţului?

Linia orientativă 9/19: Ce informaţii ar trebui furnizate odată cu un echipament sub presiunesau un ansamblu care este sub incidenţa Art. 3 paragraful 3 (practicainginerească) când acesta este introdus pe piaţă, pentru a indicafaptul că satisface cerinţele din art. 3 paragraful 3 (în HG 584/2004:

Art. 10)?

Linia orientativă 9/20: Sunt permise reglementări naţionale suplimentare directivei, pentruproiectarea, evaluarea conformităţii şi instalarea unor sisteme desiguranţă cazanelor marcate CE pentru generarea aburului sau apeifierbinţi, prevăzute pentru funcţionarea fără supraveghere continuă?

Linia orientativă 9/21: Conform Art. 4 al directivei, statele membre pot solicita ca informaţiilecerute în anexa I secţiunile 3.3 şi 3.4 să fie furnizate în limba oficială astatului în care aceste echipamente sau ansambluri ajung lautilizatorul final. Dacă se cere astfel, aceasta impune ca traducerea săfie efectuată de către producător?

Linia orientativă 9/22: În ce limbă trebuie scrisă declaraţia de conformitate EC?

Linia orientativă 9/23: Ce aspecte nu trebuie evaluate în timpul inspecţiilor efectuate conformlegislaţiilor naţionale, înainte de punerea în funcţiune a produselor dindomeniul de aplicare al directivei?

Linia orientativă 9/24: Ce alte cerinţe suplimentare de proiectare, fabricaţie şi evaluare pentruechipamentele sub presiune şi ansambluri din domeniul de aplicare aldirectivei care conţin fluide explozive / inflamabile sunt permise înreglementările naţionale în plus faţă de cerinţele directivei ?

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

2 of 20 28/06/2009 10:50

Page 167: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Diverse

Linia orientativă 9/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 10) Întrebare: Ce se înţelege prin “practică inginerească”? Răspuns: Fără a prejudicia art. 4 paragraful 1.2 (în HG 584/2004: Art. 6 alin. (2), “practica

inginerească” înseamnă că un asemenea echipament sub presiune este proiectatluând în considerare toţi factorii relevanţi care îi influenţează siguranţa. În plus, unasemenea echipament este fabricat, verificat şi livrat cu instrucţiuni pentru utilizare,pentru a-i asigura siguranţa în timpul duratei de viaţă prevăzute, când este utilizat încondiţii anticipabile sau în condiţii anticipabile în mod rezonabil. Producătorul esteresponsabil pentru aplicarea “practicii inginereşti”.

Acceptat de WPG la 18.09.1998Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.01.1999Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 11 Paragraful 1 (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (1) şi (2) Întrebare: Ce se înţelege prin ”material a cărui utilizare a fost recunoscută ca fiind sigură

înaintea datei de 29 noiembrie 1999” din Art. 11 primul paragraf (în HG 584/2004: Art.14 alin. (1) şi (2)?

Răspuns: Utilizare recunoscută ca fiind sigură înseamnă un material:

- cu caracteristici bine cunoscute şi- cu un istoric al utilizării sigure bine stabilit în domeniul echipamentului sub

presiune

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

3 of 20 28/06/2009 10:50

Page 168: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Pentru a fi aprobat conf. Art. 11 (în HG 584/2004: Art. 14), un asemenea materialtrebuie să îndeplinească cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I.

Acceptat de WPG la 10.06.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 11 Paragraful 1 (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (1) şi (2) Întrebare: Aprobarea unui producător de materiale este parte a procedurii de Aprobare

Europeană de Material, pentru un ”material a cărui utilizare a fost recunoscută cafiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999”?

Răspuns: Nu, scopul unei asemenea Aprobări Europene de Material este de a

certifica conformitatea tipurilor de materiale cu cerinţele corespunzătoaredin directivă, şi nu de a aproba un producător de material.

Acceptat de WPG la 26.02.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 11 Paragraful 1 (în HG 584/2004: Art. 14 alin. (1) şi (2) Întrebare: Poate fi restricţionată la unul sau mai mulţi producători de materiale o Aprobare

Europeană de Material, pentru un ”material a cărui utilizare a fost recunoscută cafiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999”?

Răspuns: Nu, vezi linia orientativă 9/3.

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

4 of 20 28/06/2009 10:50

Page 169: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţie: Dacă un material care are o Aprobare Europeană de Material estebrevetat sau în curs de brevetare, această informaţie trebuie inclusă în AprobareaEuropeană de Material.

Acceptat de WPG la 17.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 5 (în HG 584/2004: Art. 5) Întrebare: În ce condiţii este posibilă utilizarea unui document, altul decât un standard

armonizat (standard naţional, cod profesional sau document tehnic particular) pentruproiectarea şi fabricaţia unui echipament sub presiune, pentru aplicarea directivei?

Răspuns: 1. Utilizarea standardului armonizat nu este obligatorie.

2. Totuşi, directiva nu include prevederi care să ofere prezumţia de conformitatealtor documente decât standardele armonizate. Un producător care utilizează alt document va descrie în documentaţia tehnicăsoluţiile adoptate pentru a satisface cerinţele esenţiale ale directivei. Organismul notificat (sau inspectoratul utilizatorului) trebuie să valideze aceste soluţii,dacă se cere de către modulul ales. 3. Cerinţele tehnice din directivă sunt date în Anexa I. Atunci când se utilizează unstandard naţional, un cod profesional sau un document tehnic particular pentruîndeplinirea cerinţelor din Anexa I, este relevant numai conţinutul tehnic aldocumentului. Alte prevederi ale acestui document (de exemplu despre organismesau proceduri de certificare) nu sunt relevante pentru aplicarea directivei. Observaţie : Vezi şi linia orientativă 9/6.

Acceptat de WPG la 15.07.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Diverse

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

5 of 20 28/06/2009 10:50

Page 170: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 9/6

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999]Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 5 (în HG 584/2004: Art.5) Întrebare: Este posibilă utilizarea parţială a unuia sau mai multor standarde armonizate, coduri

sau specificaţii pentru proiectarea şi fabricaţia unui echipament sub presiune conformdirectivei PED?

Răspuns: Diferitele părţi ale unui standard armonizat (proiectare, fabricaţie, inspecţie,...), un

cod sau o specificaţie pentru echipamentul sub presiune alcătuiesc un set consistentde documente care ar trebui urmate.

Cu toate acestea, nu este interzisă utilizarea parţială a unui standard armonizat,cod sau specificaţie. În aceste condiţii, trebuie identificate cerinţele esenţialeacoperite de partea (părţile) standardelor armonizate, codurilor sau specificaţiilorfolosite.Cerinţele esenţiale neacoperite de partea (părţile) standardelor armonizate, codurilorsau specificaţiilor trebuie supuse unei analize pentru a evalua validitatea soluţiiloradoptate.În cazul acesta, dacă sunt utilizate câteva părţi diferite ale standardelor armonizate,codurilor sau specificaţiilor, trebuie verificat dacă nu există incompatibilitate saucontradicţie între părţi, în particular pentru date aplicative (tensiune admisibilă,coeficient de siguranţă, mărimea inspecţiei,...). OBSERVAŢIE: Vezi şi linia orientativă 9/5.

Acceptat de WPG la 10.06.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.1 Paragraful 2.1.3, Art. 3 Paragraful 1.4, Art. 1 Paragraful3. (în HG 584/2004: Art.2 alin. (1) lit. d), Art. 8 alin. (5), Art. 3) Întrebare: În ce condiţii accesoriile de securitate introduse pe piaţă nu trebuie să poarte

marcajul CE conform prevederilor directivei?

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

6 of 20 28/06/2009 10:50

Page 171: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Răspuns: Accesoriile de securitate fabricate şi introduse pe piaţă exclusiv pentru echipamentesub presiune sau ansambluri specifice la care se face referire în Art. 3paragraful 3 din directivă (în HG 584/2004: Art.10) nu trebuie să poarte marcajul CEconform directivei (dar vezi observaţia 2)

Mai mult, accesoriile de securitate destinate în mod exclusiv pentru echipamenteexcluse de la aplicarea directivei sunt, de asemenea, excluse de la aplicarea directivei.De asemenea, accesoriile de securitate cărora li se aplică prevederile directivei şievaluate de un inspectorat al utilizatorilor nu vor purta marcajul CE. Observaţia 1: În instrucţiuni trebuie menţionată în mod clar utilizarea specifică, decătre producătorul accesoriului de securitate. Observaţia 2: Aceasta nu împiedică utilizarea unui accesoriu de securitate avândmarcaj CE într-un echipament la care face referire Art. 3 paragraful 3 (în HG584/2004: Art.10).

Acceptat de WPG la 14.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art 15 Paragraful 2 (în HG 584/2004: Art.18 alin. (2) Întrebare: Conformitatea cu cerinţele directivei este cerută la Art. 3.1.3 (în HG 584/2004: Art. 8

alin. (4) pentru unele conducte care sunt componente ale unei instalaţii industriale.Pot fi acoperite de un singur marcaj CE toate conductele dintr-o anumită instalaţie?

Răspuns: Da, cu condiţia ca marcajul CE să fie expus proeminent şi documentaţia de

însoţire furnizată utilizatorului de către producător să definească în modclar limita instalaţiei.

Acceptat de WPG la 03.09.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.1999Observaţii: Diverse

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

7 of 20 28/06/2009 10:50

Page 172: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 9/9

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 3 (în HG 584/2004: Art.10) Întrebare Dacă un echipament sub presiune este sub incidenţa Art. 3.3 (în HG 584/2004:

Art.10) şi există un standard EN de produs pentru acest tip de echipament sub presiune,

aceasta înseamnă că standardul EN explică înţelesul termenului “practicăinginerească”?

Răspuns: Nu neapărat.

Producătorul este întotdeauna responsabil pentru aplicarea tuturor procedurilor şitehnicilor relevante pentru a îndeplini cerinţele Art. 3.3 (în HG 584/2004: Art.10),indiferent dacă sunt date în standard sau nu. Standardele şi alte coduri profesionalereprezintă cadrul util de referinţă în acest context. Vezi şi linia orientativă 9/1.

Acceptat de WPG la 14.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/10 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.2, Anexa III Secţiunea B 4.1, Anexa IIISecţiunea B 1 4.1. (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.2, Anexa 4 pct. 3.4.1, Anexa 4 pct. 4.4.1) Întrebare: Când se efectuează o examinare EC de tip sau o examinare EC a proiectului

utilizând Acceptări Speciale de Material, sunt aceste acceptări aplicabile tuturorechipamentelor sub presiune supuse acestei examinări?

Răspuns: Da Acceptat de WPG la 15.12.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 26.06.2000

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

8 of 20 28/06/2009 10:50

Page 173: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/11 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-02-2002] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.2) Întrebare: La efectuarea unei Acceptări Speciale de Material unor materiale a căror utilizare a

fost recunoscută ca fiind sigură înaintea datei de 29 noiembrie 1999, trebuie luate înconsiderare datele existente pentru aceste materiale când se evaluează adecvanţaacestui material? (linie orientativă revizuită la 28 februarie 2002)

Răspuns: Da, dacă aceste date sunt suficiente pentru dovedirea conformităţii, aşa cum se

face referire în linia orientativă 9/2, în principiu n-ar mai trebui efectuateîncercări suplimentare.Producătorul (şi organismul notificat) trebuie să ia în considerare proprietăţilematerialului livrărilor existente atunci când cere istoricul utilizării sigure pentru unanumit material, dacă specificaţiile acestuia are limite semnificativ mai largi. Motive:

1. Chiar dacă directiva nu specifică conţinutul unei Acceptări Speciale de Material,conceptul de istoric al siguranţei se aplică similar ca în cazul Aprobării Europene deMaterial.

2. Ar fi incorect să se admită că fiecare lot livrat cu specificaţii mai largi are proprietăţiegale. De exemplu, în multe specificaţii ale oţelului, conţinutul de sulf poate fi permis pânăla 0,03%, dar tehnologiile moderne de fabricare a oţelurilor conduc la un procent desulf în mod consecvent mai mic de 0,01%. O bună rezistenţă la şoc nu va fi obţinutăasociată cu un conţinut scăzut de sulf, dacă alt lot de oţel este furnizat cu un conţinutde sulf de 0,03% sau apropiat de această valoare.

Observaţie: Când asemenea materiale utilizate adesea nu sunt acoperite de standardele armonizate sau Aprobarea Europeană de Material, singura cale carerămâne este Acceptarea Specială de Material . Versiunea originală a fost adoptată la 29 iunie 2000.

Acceptat de WPG la 21.11.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.02.2002Observaţii:

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

9 of 20 28/06/2009 10:50

Page 174: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Diverse

Linia orientativă 9/12 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 3, Anexa I Secţiunea 4 (în HG 584/2004: Art.10, Anexa 1 pct. 4)

Întrebare: Se aplică cerinţele referitoare la materiale din Anexa I.4 şi echipamentului descris în

Art. 3.3 (practică inginerească) (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4, respectiv Art. 10)? Răspuns: Nu.

Orice echipament sub presiune aflat sub incidenţa Art. 3.3 (în HG 584/2004: Art. 10)nu trebuie să satisfacă cerinţele esenţiale de securitate din Anexa I şi, prin urmare, nuurmează regimul cerinţelor referitoare la materiale conţinute în această anexă. Vezi şi linia orientativă 9/1.

Acceptat de WPG la 18.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/13 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-06-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG 584/2004: Anexa 1 pct. 4.2) Întrebare: Care sunt cerinţele formale pentru o Acceptare Specială de Material? Răspuns: Acceptarea Specială de Material trebuie să fie parte a documentaţiei tehnice a

echipamentului sub presiune. Aprobarea acesteia urmează cursul normal aldocumentaţiei tehnice în conformitate cu categoria echipamentului care va fi evaluat.Directiva nu cere implicarea unui organism notificat pentru Acceptarea Specială deMaterial pentru echipamente de categoriile I şi II, pe câtă vreme este cerută pentrucategoriile III şi IV.

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

10 of 20 28/06/2009 10:50

Page 175: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Motiv: În mod clar, aceasta a fost intenţia Consiliului. Ar trebui notat că unele versiunilingvistice sunt neclare asupra acestui punct.

Acceptat de WPG la 05.05.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.06.2000Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/14 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 12, Art. 14 Paragraful 1, Anexa I Secţiunea 4.2 (în HG584/2004: Art. 15, Art. 17 alin. (1), Anexa 1 pct. 4.2)

Întrebare: Acceptarea Specială de Material (la care se face referire în al treilea aliniat de la pct.

4.2b al Anexei I), poate fi dată de un inspectorat al utilizatorilor ca parte a evaluăriiconformităţii echipamentelor sub presiune, pe baza modulelor A1, C1, F sau G?

Răspuns: DA, pentru modulul G.

Într-adevăr, art. 14 (în HG 584/2004: Art. 17) indică faptul că, prin derogare de laprevederile legate de sarcinile organismelor notificate, conformitatea echipamentuluisub presiune poate fi evaluată de un inspectorat al utilizatorilor. La fel, acceptareaspecială la care se face referire în anexa I, pct. 4.2c) poate fi dată de un inspectorat alutilizatorului dacă, în conformitate cu art. 12 (în HG 584/2004: Art. 15), a fost alesmodulul G de evaluare. OBSERVAŢIE: Pentru modulul A1, acceptarea specială este efectuată deproducător. Pentru modulele C1 şi F, acceptarea specială a fost efectuată anterior, caparte a modulelor pentru proiectare.

Acceptat de WPG la 03.10.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.2000Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/15 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 19-10-2001]

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

11 of 20 28/06/2009 10:50

Page 176: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 14 (în HG 584/2004: Art. 17) Întrebare: Un utilizator face o comandă pentru un echipament sub presiune unui producător

dintr-un Stat Membru A din UE, stat care a ales să nu implementeze articolul 14 aldirectivei (în HG 584/2004: Art. 17). Cu toate acestea, echipamentul sub presiuneeste destinat a fi pus în funcţiune ca parte a unei instalaţii industriale într-un StatMembru B din UE, care a implementat art. 14. Este posibil ca Statul A să refuzeinspectoratului utilizatorului autorizat conform Art.14 în alt stat, dreptul de operare peteritoriul său, împiedicând astfel inspectoratul utilizatorului să efectueze evaluareaconformităţii echipamentului sub presiune?

Răspuns: Nu, inspectoratul utilizatorului poate să întreprindă în mod legal activităţi de evaluare

a conformităţii în statul membru A cu condiţia ca transferul să aibă loc direct de laproducător la utilizator şi să aibă loc în Statul Membru B din UE.

Motiv: În conformitate cu Art. 14 Paragraful 1, “…Statele Membre pot să permită ca,în spaţiul lor de suveranitate, utilizatorii să pună în circulaţie şi în funcţiuneechipamente sub presiune …care…au fost evaluate de un inspectorat al utilizatoruluidesemnat în conformitate cu criteriile…” Este clar că punerea în funcţiune va avea loc în Statul Membru B din UE şi prinurmare poate fi autorizată în conformitate cu directiva.

Acceptat de WPG la 10.01.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 19.10.2001Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/16 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 27-06-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 4 Paragraful 1.1, Art. 5 Paragraful 1, Anexa VII (în HG584/2004: Art. 6 alin. (1) , Art. 5 alin. (1), Anexa 2) Întrebare: Este necesar ca un echipament sub presiune sau un ansamblu marcat CE să fie

livrat împreună cu declaraţia EC de conformitate, atunci când este introdus pe piaţă? Răspuns: Producătorul echipamentului sub presiune sau al ansamblului marcat CE ar trebui să

fie conştient că declaraţia de conformitate trebuie să fie disponibilă autorităţilor

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

12 of 20 28/06/2009 10:50

Page 177: HG-584_LiniiOrientative.pdf

naţionale imediat, la cerere. Altminteri, apar dubii asupra prezumţiei de conformitate,aşa cum este precizat în Art. 5 paragraful 1 (în HG 584/2004: Art. 5 alin. (1). Dinacest motiv, producătorul sau reprezentantul său autorizat stabilit în cadrulComunităţii trebuie să întocmească o declaraţie scrisă şi să păstreze o copie aacesteia pentru o perioadă de 10 ani de la data fabricaţiei ultimului echipament subpresiune.

Cu toate acestea, Art.4 paragraful 1.1. (în HG 584/2004: Art. 6 alin. (1) cere ca

statele membre să asigure libera circulaţie a echipamentelor sub presiune şiansamblurilor care sunt conforme cu prevederile directivei şi care poartă marcajul CE,dar nu există nici o prevedere în directivă conform căreia declaraţia de conformitateEC trebuie furnizată în mod obligatoriu odată cu echipamentul sub presiune sauansamblul, pentru a fi în conformitate cu directiva .

În plus, producătorul ar trebui să fie conştient că declaraţia de conformitate este undocument ajutător pentru distribuitor sau producător deoarece constituie un rezumatal proiectării, fabricaţiei şi evaluării conformităţii. Producătorul ar trebui să fie conştient şi de faptul că unele state membre solicită cadeclaraţia de conformitate să fie disponibilă la utilizator în momentul punerii înfuncţiune şi pentru verificări ulterioare în timpul funcţionării echipamentului subpresiune. Producătorul ar trebui să fie conştient şi de faptul că declaraţia de conformitate ECeste un document esenţial pentru producătorul unui ansamblu în care urmează a fiintegrat un echipament sub presiune marcat CE. Prin urmare, se recomandă cu tăriefurnizarea declaraţiei de conformitate EC odată cu produsul, pentru toate produselecare se intenţionează a fi puse în funcţiune ca atare. Observaţie :Nu se impune ca declaraţia de conformitate EC să fie un document separat; aceastapoate fi inclusă în instrucţiunile de utilizare.

Acceptat de WPG la 16.05.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 27.06.2001Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/17 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-11-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 3 (în HG 584/2004: Art. 10) Întrebare: Cum trebuie să îndeplinească un producător stabilit într-o ţară din afara Uniunii

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

13 of 20 28/06/2009 10:50

Page 178: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Economice Europene (EEA) cerinţa de practică inginerească a unui stat membru UE? Răspuns : Un producător din afara Uniunii Economice Europene (EEA) poate alege practica

inginerească a unui stat membru UE.

“Practica inginerească din ţări din afara Uniunii Economice Europene (EEA) nuîndeplineşte în mod automat cerinţele Art.3, par. 3 (în HG 584/2004: Art. 10). Totuşi, ca regulă generală, se poate admite că practica inginerească dintr-un statmembru este respectată dacă:

- de mulţi ani, produsul se vinde pe piaţă în mod legal într-unul din statele membreale Uniunii Economice Europene (EEA) sau

- produsul îndeplineşte specificaţiile tehnice recunoscute de un stat membru alUniunii Economice Europene (EEA)

Vezi şi liniile orientative 9/8 şi 9/9. Motiv: Art.3 paragraful 3 din directivă (în HG 584/2004: Art. 10) stipuleazărecunoaşterea mutuală a practicii inginereşti în statele membre, pentru a evitabarierele comerciale. Nivelul de siguranţă se presupune a fi suficient în toate statelemembre. Deci, echipamentul sub presiune trebuie să fie sigur în fapt.

Acceptat de WPG la 21.02.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.11.2001Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/18 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 4 Par. 1.1 (în HG 584/2004: Art. 6 alin. (1) Întrebare: Art. 4.1 al directivei (în HG 584/2004: Art. 6 alin. (1) stipulează libera introducere pe

piaţă sau punere în funcţiune a echipamentelor sub presiune având marcaj CE. În cecondiţii, aplicarea reglementărilor naţionale (de exemplu de către autorităţi publicesau organisme autorizate private) privind verificările periodice poate constitui o barierăîn calea comerţului?

Răspuns: Diferenţierea între perioadele de verificare în timpul funcţionării a echipamentelor sub

presiune similare marcate CE ar trebui bazată pe motivaţii tehnice şi condiţiile deutilizare a echipamentului.

Ar putea constitui o barieră în calea comerţului specificarea unor cerinţe clare pentru:- implicarea unui anumit organism notificat (sau organisme),

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

14 of 20 28/06/2009 10:50

Page 179: HG-584_LiniiOrientative.pdf

- conformitatea cu un cod de proiectare specific (de exemplu, naţional) pentruexcluderea altor soluţii tehnice justificabile/echivalente.

Acceptat de WPG la 14.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/19 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-11-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 3 Paragraful 3, Art. 4 Paragraful 1.2 (în HG 584/2004:Art. 10, Art. 6 alin. (3) Întrebare: Ce informaţii ar trebui furnizate odată cu un echipament sub presiune sau unansamblu care este sub incidenţa Art. 3 paragraful 3 (practica inginerească) când acesta esteintrodus pe piaţă, pentru a indica faptul că satisface cerinţele din art. 3 paragraful 3 (în HG584/2004: Art. 10)? Răspuns: În directivă nu există prevederi specifice privind modul în care producătorul trebuie săindice faptul că un asemenea echipament satisface prevederile directivei. Cu toate acestea, producătorul trebuie să furnizeze instrucţiuni adecvate pentruutilizare şi trebuie să prevadă marcaje care să permită identificarea producătorului sau areprezentantului său autorizat stabilit în Comunitatea Europeană. Totuşi, producătorii ar trebui să fie conştienţi de faptul că este probabil să fie defolos dacă ei includ o referire la directivă odată cu produsul, care să indice faptul că cerinţa depractică inginerească a unui stat membru (vezi linia orientativă 9/1) a fost îndeplinită. Acestapoate fi realizată, de exemplu, printr-o declaraţie inclusă în instrucţiunile de utilizare, de undocument separat ataşat echipamentului sau de o adăugire la marcaj. Observaţie: În contextul directivei, producătorul nu trebuie să elaboreze o declaraţie deconformitate EC şi nici să afişeze marcajul CE pe un asemenea echipament. Acceptat de WPG la 16.05.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.11.2001Observaţii: Diverse

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

15 of 20 28/06/2009 10:50

Page 180: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 9/20

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 2 Paragraful 2, Art. 4 Paragraful 1.1, Anexa I Secţiunea2.3, Anexa I Secţiunea 2.10, Anexa I Secţiunea 2.11.1. (în HG 584/2004: Art. 4 alin. (2), Art. 6alin. (1), Anexa 1 pct. 2.3, 2.10, 2.11.1)

Întrebare: Sunt permise reglementări naţionale suplimentare directivei, pentru proiectarea,

evaluarea conformităţii şi instalarea unor sisteme de siguranţă cazanelor marcate CEpentru generarea aburului sau apei fierbinţi, prevăzute pentru funcţionarea fărăsupraveghere continuă?

Răspuns:. Nu.

Orice cerinţă de proiectare suplimentară ar putea constitui o restricţie sau unimpediment pentru introducerea pe piaţă a acestui produs în cazul în care:

- cazanul este destinat funcţionării fără supraveghere continuă,- posibilele pericole datorate acestei situaţii sunt luate în considerare în analiza de risc

şi la proiectarea ansamblului şi a sistemelor de siguranţă ale acestuia,- acest ansamblu îndeplineşte toate prevederile relevante din directivă (inclusiv o

descriere a modului de funcţionare prevăzut şi a sistemelor de siguranţă asociate, îninstrucţiunile pentru utilizare) Cerinţele naţionale pot obliga utilizatorul să verifice periodic funcţionarea sistemuluide siguranţă. Cerinţele trebuie să se bazeze pe criterii tehnice în proiectareasistemului de siguranţă pentru a garanta că se aplică aceleaşi cerinţe operaţionalepentru sisteme de siguranţă similare. Vezi şi liniile orientative 3/4, 8/3 şi 9/18. Observaţie:Linia orientativă 8/15 (în curs de elaborare) va identifica cerinţele esenţiale desecuritate importante aplicabile cazanelor destinate funcţionării fără supravegherecontinuă.

Acceptat de WPG la 19.06.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/21

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

16 of 20 28/06/2009 10:50

Page 181: HG-584_LiniiOrientative.pdf

[ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 03-11-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 4 Paragraful 2, Anexa I Secţiunea.3.1, Anexa I Secţiunea3.3, Anexa I Secţiunea 3.4. (în HG 584/2004: Art. 6 alin. (3), Anexa 1 pct. 3.1, 3.3, 3.4) Întrebare: Conform Art. 4 al directivei (în HG 584/2004: Art. 6), Statele Membre pot solicita ca

informaţiile cerute în anexa I secţiunile 3.3 şi 3.4 să fie furnizate în limba oficială astatului în care aceste echipamente sau ansambluri ajung la utilizatorul final. Dacă secere astfel, aceasta impune ca traducerea să fie efectuată de către producător?

Răspuns: Directiva permite Statului Membru să ceară traducerea şi, în consecinţă, să ia măsuri

restrictive dacă această cerinţă nu este îndeplinită. Producătorii, distribuitorii şiimportatorii ar trebui să fie conştienţi de această cerinţă.

Dacă legislaţia naţională impune traducerea, această cerinţă trebuie îndeplinită.Atunci când echipamentul nu este introdus pe piaţă în Statul Membru al utilizatoruluifinal, persoana care introduce echipamentul în spaţiul lingvistic (de exemplu,importatorul, distribuitorul, producătorul unui ansamblu care include un asemeneaechipament) trebuie să asigure îndeplinirea acestei cerinţe. Pentru un echipament sub presiune fabricat în mod special pentru un utilizator finalprecizat, echipament care este obiect al unui contract între furnizor şi utilizator,aceştia pot conveni şi prin contract cine va efectua traducerea (traducerile), înconformitate cu legislaţiile naţionale.

Acceptat de WPG la 15.05.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 03.11.2003Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/22 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 10 Paragraful 4, Anexa VII (în HG 584/2004: Art. 13 alin.(4), Anexa 2)

Întrebare: În ce limbă trebuie scrisă declaraţia de conformitate EC? Răspuns: Declaraţia de conformitate EC trebuie întocmită într-una din limbile oficiale ale

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

17 of 20 28/06/2009 10:50

Page 182: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Uniunii Europene, aleasă de producător sau convenită prin contract cu clientul.

Vezi Ghidul Blue (Ghidul privind implementarea directivelor bazate pe Noua Abordareşi Abordarea Globală) cap. 5.4 Observaţie: În cadrul procesului de supraveghere a pieţei, o autoritate naţionalăpoate cere o traducere a declaraţiei de conformitate EC în limba sa oficială (vezighidul privind implementarea directivelor bazate pe Noua Abordare şi AbordareaGlobală cap. 8.2)

Acceptat de WPG la 13.11.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 18.03.2004Observaţii: Rezervă din partea Belgiei Diverse

Linia orientativă 9/23 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 4 Paragraful 1.1, Art. 5 Paragraful 1 (în HG 584/2004: Art.6 alin. (1), Art. 5 alin. (1)

Întrebare: Ce aspecte nu trebuie evaluate în timpul inspecţiilor efectuate conform legislaţiilor

naţionale, înainte de punerea în funcţiune a produselor din domeniul de aplicare aldirectivei?

Răspuns: Echipamentele şi ansamblurile care poartă marcaj CE precum şi declaraţia de

conformitate EC se presupun a fi conform cerinţelor directivei. Prin urmare, în timpulverificărilor acestor produse conform legislaţiei naţionale, efectuate înainte depunerea în funcţiune, nu este permis :· să se evalueze din nou îndeplinirea cerinţelor esenţiale din directivă, de exempluintegritatea sudurilor sau sustenabilitatea proiectului· să se ceară furnizarea de către utilizator sau producător a documentaţieireferitoare la produs (alta decât instrucţiuni de funcţionare şi declaraţia deconformitate EC) Observaţia 1: Verificări posibile pot fi, de exemplu: dacă echipamentele sub presiunesau ansamblurile au suferit deteriorări în timpul transportului, dacă integrareaacestora în mediul înconjurător şi/sau îmbinarea acestora cu restul instalaţiei au fostefectuate corect conform legislaţiei naţionale sau dacă operatorii au experienţăsuficientă. Observaţia 2: Orice reevaluare a cerinţelor esenţiale deja acoperite de evaluareaconformităţii echipamentului sub presiune ar fi o verificare dublă ilegală şi ar constitui

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

18 of 20 28/06/2009 10:50

Page 183: HG-584_LiniiOrientative.pdf

un impediment în punerea în funcţiune a echipamentului care respectă prevederiledirectivei. Observaţia 3: Această linie orientativă nu se adresează activităţilor de supravegherea pieţei aflate în responsabilitatea autorităţilor publice, prin aplicarea Art.2. (în HG584/2004: Art. 4) Observaţia 4: Vezi şi liniile orientative 1/3 şi 8/3.

Acceptat de WPG la 24.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 18.03.2004Observaţii: Diverse

Linia orientativă 9/24 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 18-03-2004] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1, Art. 2 Paragraful 2, Art. 3, Art. 4 Paragraful 1.1, Art.5(în HG 584/2004: Art. 1, Art. 4 alin. (2), Art. 8, Art. 6 alin. (1), Art. 5)

Întrebare: Ce alte cerinţe suplimentare de proiectare, fabricaţie şi evaluare pentru

echipamentele sub presiune şi ansambluri din domeniul de aplicare al directivei careconţin fluide explozive / inflamabile sunt permise în reglementările naţionale în plusfaţă de cerinţele directivei ?

Răspuns: 1) Toate cerinţele tehnice (proiectare, fabricaţie, evaluarea conformităţii) referitoare la

riscuri datorate presiunii sunt acoperite de directivă. Oricare alte cerinţe naţionalesuplimentare legate de presiune ar constitui un impediment pentru libera circulaţie aproduselor aflate în domeniul de aplicare al directivei şi nu sunt permise. Exempleleurmătoare constituie cerinţe suplimentare care nu sunt permise:

· cerinţe specifice pentru protecţia împotriva scurgerii de fluid· cerinţe specifice pentru materiale datorate naturii fluidului· cerinţe specifice pentru evitarea exploziilor/aprinderilor declanşate de presiune

(de exemplu, încălzirea locală datorată forţei presiunii convertită în energietermică)

Aceste aspecte trebuie luate în considerare de către producător, ca parte a analizeide risc. 2) Directiva nu ia în considerare prevenirea şi protecţia împotrivaexploziilor/aprinderilor declanşate de presiune (de exemplu, aprinderea electrostaticăa unui fluid exploziv etc.) Aceste riscuri pot fi prinse în legislaţia naţională, dacă nusunt acoperite de alte legislaţii Europene ( de ex. Directiva ATEX)

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

19 of 20 28/06/2009 10:50

Page 184: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Observaţia 1: Această întrebare are o relevanţă particulară pentru legislaţia naţionalăprivitoare la instalaţiile de gaz petrolier lichefiat (GPL), gaz natural şi hidrogen. Observaţia 2: Prevederile directivei privind analiza de risc şi categoriile de evaluare aconformităţii iau în considerare natura explozivă/inflamabilă a fluidului. Observaţia 3: Totuşi, în cerinţele naţionale se pot adresa condiţii de instalare aechipamentului sub presiune sau ansamblului, de exemplu pentru a protejaoperatorii, mediul sau echipamentul sub presiune / ansamblul însuşi.

Acceptat de WPG la 25.02.2004Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 18.03.2004Observaţii:

Ultima modificare: 07/26/2007 13:52:00

Diverse http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_9.htm

20 of 20 28/06/2009 10:50

Page 185: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Probleme orizontale/generale

Linia orientativă 10/1: Trebuie aplicată directiva în cazul echipamentelor sub presiunefolosite care sunt importate din afara Uniunii EconomiceEuropene (EEA)?

Linia orientativă 10/2: Trebuie aplicată directiva în cazul echipamentelor sub presiunefolosite care sunt importate din altă ţară decât cele din UniuneaEconomică Europeană (EEA), dacă acestea nu au fost fabricateconform directivei ?

Linia orientativă 10/3: Conform art. 20 secţiunea 3, perioada de tranziţie este până la29 mai 2002. Dacă un producător intenţionează ca în perioadade tranziţie să introducă pe piaţă echipamente sub presiune sauansambluri în conformitate cu legislaţia naţională anterioarădirectivei , ce condiţii trebuie îndeplinite?

Linia orientativă 10/4: Când un ansamblu este produs de o sucursală sau o filială autilizatorului final, este aceasta un ansamblu supus directivei ?

Linia orientativă 10/5: Standardele armonizate utilizează în mod frecvent referiri la altestandarde care sunt sau nu EN. Conduc şi aceste standarde lacare se fac referiri la prezumţia de conformitate cu cerinţeleesenţiale de securitate?

Linia orientativă 10/6: Care sunt informaţiile care vor fi cuprinse în Declaraţia deConformitate pentru a dovedi conformitatea cu pct. 8 şi 9 dinanexa VII (în HG 584/2004: Anexa 2 lit. h şi i)?

Linia orientativă 10/7: În anexa III (în HG 584/2004: Anexa 4), pentru modulele D, D1,E, E1, H şi H1, se solicită păstrarea documentaţiei specifice pe operioadă de 10 ani de la data la care a fost fabricat ultimulechipament sub presiune.În mod special, în text se cere ca ”documentaţia privind sistemulcalităţii” să fie păstrată. Include aceasta şi înregistrări privindcalitatea, cum sunt: certificatele de material, rezultateleîncercărilor etc.?

Linia orientativă 10/8: Care sunt informaţiile care vor fi cuprinse în declaraţia deconformitate a ansamblurilor pentru a respecta aliniatul 4 alAnexei VII (în HG 584/2004: Anexa 2 lit. d)?

Probleme orizontale/generale

Linia orientativă 10/1 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiune

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

1 of 8 28/06/2009 10:51

Page 186: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Grupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Întrebare: Trebuie aplicată directiva în cazul echipamentelor sub presiune folosite care sunt

importate din afara Uniunii Economice Europene (EEA)? Răspuns: Da.

Motiv:- Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazate pe Noua Abordareşi Abordarea Globală), pct. 2.1. “Produse aflate sub incidenţa directivelor”- Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazate pe Noua Abordareşi Abordarea Globală), pct. 7.2. “ Produse care vor purta marcaj CE”

Acceptat de WPG la 18.02.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Probleme orizontale/generale

Linia orientativă 10/2 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-01-1999 şi modificată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Întrebare: Trebuie aplicată directiva în cazul echipamentelor sub presiune folosite care sunt

importate din altă ţară decât cele din Uniunea Economică Europeană (EEA), dacăacestea nu au fost fabricate sub regimul directivei?

Răspuns: Nu, dar se va aplica legislaţia naţională a ţării de destinaţie. Motiv: Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea Directivelor bazate pe Noua Abordare şi

Abordarea Globală), pct.2 “ Domeniul directivelor Noii Abordări” (se va avea în vederenota de subsol 20) şi pct.9.1 “ Acordul privind Spaţiul Economic European”.

Acceptat de WPG la 28.01.1999Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.01.1999Observaţii:

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

2 of 8 28/06/2009 10:51

Page 187: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Probleme orizontale/generale Linia orientativă 10/3 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 20 Paragraful 3 Întrebare: Conform Art. 20 paragraful 3, perioada de tranziţie este până la 29 mai 2002. Dacă

un producător intenţionează ca în perioada de tranziţie să introducă pe piaţăechipamente sub presiune sau ansambluri în conformitate cu legislaţia naţionalăanterioară directivei, ce condiţii trebuie îndeplinite?

Răspuns:

1. O condiţie necesară este ca toate operaţiile de evaluare a fabricaţiei şi conformităţiicerute de legislaţia naţională anterioară directivei să fi fost terminate la sau înainte de29 mai 2002.

2. În plus, dat fiind că unul din scopurile includerii în directivă a unei perioade de

tranziţie este de a acorda timp producătorilor să reducă stocurile, echipamentele subpresiune fabricate anterior directivei trebuie transferate cumpărătorului sau lanţului dedistribuitori la sau înainte de 29 mai 2002, în afara cazului în care transferul dreptuluide proprietate a avut loc înainte de această dată. Puncte suplimentare: În cazul în care condiţiile de la pct.1 şi 2 au fost îndeplinite, nu există nici o restricţieprivind vânzarea ulterioară a echipamentului sub presiune anterior directivei (deexemplu, printr-un lanţ de distribuţie) sau când asemenea echipament este pus înfuncţiune în statul membru respectiv.

Dacă un producător păstrează după 29 mai 2002 anumite stocuri de echipamentesub presiune sau ansambluri anterioare directivei, atunci acestea pot fi introduse pepiaţă ulterior dacă se dovedesc a fi în conformitate cu directiva. ( Acest lucru nu estenecesar dacă echipamentele sunt destinate exportului într-o ţară din afara ComunităţiiEuropene). La utilizarea ulterioară a unui asemenea echipament sub presiune într-unansamblu se referă şi linia orientativă 3/11.

Acceptat de WPG la 02.10.2000Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 08.11.2000Observaţii:

Probleme orizontale/generale

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

3 of 8 28/06/2009 10:51

Page 188: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 10/4 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 08-11-2000] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art. 1 Paragraful 2.1.5, Art. 3 Paragraful 2.2 (în HG 584/2004:

Art. 2 alin. (1) lit.f, Art. 9 alin. (1), lit.b)

Întrebare: Când un ansamblu este produs de o sucursală sau o filială a utilizatorului final, este

aceasta un ansamblu supus directivei? Răspuns: Da.

Deoarece sucursala sau filiala este o entitate separată legal - chiar dacă este parte aaceluiaşi grup industrial – ansamblul este transferat între două companii şi de aicieste introdus pe piaţă. Sucursala sau filiala va fi considerată “producător”. Observaţie: Dacă sucursala sau filiala acţionează sub responsabilitatea generală autilizatorului (ca instalator sau subcontractor), nu se aplică directiva acestei “instalaţii”(vezi linia orientativă 3/2).

Acceptat de WPG la 31.08.2001Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.11.2001Observaţii:

Probleme orizontale/generale

Linia orientativă 10/5 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 29-11-2001] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Art.5 (în HG 584/2004: Art. 5) Întrebare: Standardele armonizate utilizează în mod frecvent referiri la alte standarde care sunt

sau nu EN. Conduc şi aceste standarde la care se fac referiri la prezumţia deconformitate cu cerinţele esenţiale de securitate?

Răspuns : Depinde de timpul referirii :

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

4 of 8 28/06/2009 10:51

Page 189: HG-584_LiniiOrientative.pdf

1. Când o referire (conţinută într-o parte a unui standard care dovedeşte prezumţia deconformitate) la o secţiune particulară, limitată, a altui standard, este utilizată ca odescriere particulară în standardul armonizat, atunci prezumţia de conformitate seextinde la această referire.În cazuri excepţionale, poate fi utilizat un standard întreg ca descriere particulară înstandardul armonizat (de exemplu, standarde de încercări).În ambele cazuri, trebuie datate standardele la care se fac referiri. Dacă nu estedatat, trebuie utilizată versiunea validă la data publicării standardului care conţinereferirea.Ar trebui notat că prezumţia de conformitate nu este validă în mod independentpentru părţile sau standardele la care se fac referiri, dar numai când se aplică încontextul standardului armonizat care conţine referirile. 2. Alte referiri care nu conferă prezumţia de conformitate sunt următoarele:· referiri conţinute într-o parte introductivă· referiri care nu au relevanţă în mod direct asupra părţilor normativelor

armonizate· referiri la părţi/documente informative· referiri la pre-standarde (ENV), specificaţii tehnice (TS); sau alte declaraţii ca:

rapoarte tehnice (TR) sau înţelegeri ale comitetelor CEN (CWA)· referiri la standarde care nu sunt EN, ISO/IEC, care nu sunt în conformitate cu

regulile CEN/CENELEC aplicabile (vezi nota1). Ar trebui notat, de asemenea, că întreaga listă de referinre care este dată ca clauza 2a standardelor EN, nu conferă ea însăşi prezumţia de conformitate.

Observaţia 1: Regulile CEN/CENELEC aplicabile cer următoarele:· asigurarea că nu este utilizabil nici un document CEN, CENELEC, ETSI, ISO sau

IEC şi confirmarea că este necesară referirea la un alt document decât celedezvoltate de CEN, CENELEC, ETSI, ISO şi IEC;

· confirmarea faptului că nu este practic să se includă textul relevant în totalitate ;· justificarea necesităţii de a face referire la un document, altul decât cele dezvoltate

de CEN, CENELEC, ETSI, ISO şi IEC;· asigurarea şi confirmarea faptului că documentul la care face referire trebuie:- să aibă acceptare largă;- să nu fie în contradicţie cu legislaţia europeană să nu creeze probleme cândstandardul EN este implementat de membrii CEN/CENELEC;- să fi fost întocmit în conformitate cu principiile Ghidului ISO/IEC 59 - Codul dePractică pentru Standardizare- (cu definiţiile din EN 45020) şi Directivelor ISO/IEC;- să respecte regulile referitoare la posibilele drepturi de proprietate intelectualăpublicate după cum este prescris în memorandumul 8 CEN/CENELEC;- să nu fie un proiect, ci trebuie să fie un document adoptat a cărui publicare estedatată şi identificată;- să fie disponibil public în limbile oficiale CEN/CENELEC, cel puţin în limba engleză. Observaţia 2: Pentru un standard armonizat a cărui referire este publicată în OJEC,anexa ZA face legătura între cerinţele esenţiale de securitate acoperite de standard şiclauzele corespunzătoare din acest standard.

Acceptat de WPG la 30.08.2001

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

5 of 8 28/06/2009 10:51

Page 190: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 29.11.2001Observaţii:

Probleme orizontale/generale Linia orientativă 10/6 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 31-03-2006] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa VII (în HG 584/2004: Anexa 2)

Întrebare: Care sunt informaţiile care vor fi cuprinse în Declaraţia de Conformitate pentru a

dovedi conformitatea cu pct. 8 şi 9 din anexa VII (în HG 584/2004: Anexa 2 lit. h şi

i)? Răspuns: Standardele armonizate sau specificaţiile la care se face trimitere constituie

documentul (documentele) de control care îmbracă toate aspectele legate demateriale, proiectare, fabricaţie şi testare a echipamentului sub presiune sauansamblului.

Dacă documentul de control este o specificaţie internă sau un cod tehnic publicat, şiaceastă informaţie ar trebui dată. Totuşi, în ceea ce priveşte condiţiile cu privire la utilizarea acestor documente, vezi şiliniile orientative 9/5 şi 9/6 . Motiv: În conformitate cu paragraful 5.4 al Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementareadirectivelor bazate pe Noua Abordare şi Abordarea Globală), standardele sau altedocumente utilizate (cum ar fi: coduri tehnice sau specificaţii interne), ar trebuidescrise într-un mod precis, clar şi complet definit. Nu se cere furnizarea listeicomplete a standardelor utilizate în combinaţie cu documentele de control.

Acceptat de WPG la 05.07.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 31.03.2006Observaţii:

Probleme orizontale/generale

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

6 of 8 28/06/2009 10:51

Page 191: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linia orientativă 10/7 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-04-2003] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene Linie orientativă în legătură cu: Anexa III Modulul D, Anexa III Secţiunea D1, Anexa III ModululE, Anexa III Secţiunea E1, Anexa III Modulul H, Anexa III Secţiunea H1 (în HG 584/2004: Anexa

4 Modulele D, D1, E, E1, H, H1). Întrebare: În anexa III (în HG 584/2004: Anexa 4), pentru modulele D, D1, E, E1, H şi H1, se

solicită păstrarea documentaţiei specifice pe o perioadă de 10 ani de la data la care afost fabricat ultimul echipament sub presiune.

În mod special, în text se cere ca ”documentaţia privind sistemul calităţii” să fie păstrată. Includeaceasta şi înregistrări privind calitatea, cum sunt: certificatele de material, rezultateleîncercărilor etc.?

Răspuns: Da.

Prevederile referitoare la păstrarea înregistrărilor trebuie descrise în documentaţiasistemului calităţii al producătorului.Descrierea documentaţiei tehnice în secţiunea 3 a modulului A, ar trebui să constituieprincipiul călăuzitor pentru celelalte module. Aceasta include rezultatele examinărilor,rapoarte de încercări, certificatele de material etc. şi trebuie păstrată de producătorsau de reprezentantul său autorizat pentru o perioadă de 10 ani de la data fabricăriiultimului echipament sub presiune. Vezi şi Ghidul Bleu (Ghidul pentru implementarea directivelor bazate pe NouaAbordare şi Abordarea Globală), pct. 5.3.

Acceptat de WPG la 06.03.2003Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.04.2003Observaţii:

Probleme orizontale/generale Linia orientativă 10/8 [ Versiunea originală, aşa cum a fost adoptată la 28-06-2005] Directiva 97/23/EC – echipamente sub presiuneGrupul de lucru “Presiune” al Comisiei Europene

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

7 of 8 28/06/2009 10:51

Page 192: HG-584_LiniiOrientative.pdf

Linie orientativă în legătură cu: Anexa VII (în HG 584/2004: Anexa 2)

Întrebare: Care sunt informaţiile care vor fi cuprinse în declaraţia de conformitate a

ansamblurilor pentru a respecta aliniatul 4 al Anexei VII (în HG 584/2004: Anexa 2 lit.

d)? Răspuns: Declaraţia de conformitate a ansamblurilor trebuie să conţină o descriere a tuturor

elementelor echipamentelor sub presiune din care este format ansamblul împreunăcu procedura de evaluare a conformităţii aplicată, pentru fiecare element care faceobiectul directivei PED.

Observaţie: Această descriere include identificarea elementelor echipamentelor subpresiune din categoria I – IV. Trebuie descrise ca parte a acestui ansamblu şicelelalte elemente avute în vedere la evaluarea integrării ansamblului care faceobiectul directivei PED (inclusiv echipamente conf. Art.3 paragraful 3 (în HG

584/2004: Art.10) sau echipamente sub presiune exceptate de la aplicarea PED).Această ultimă descriere poate fi realizată prin referire la informaţiile corespunzătoaredin instrucţiunile de utilizare (de exemplu lista de componente, desene). Vezi şi liniaorientativă 3/13.

Vezi şi paragraful 5.4 din « Ghidul privind implementarea directivelor bazate pe Noua

Abordare şi Abordarea Globală »

Acceptat de WPG la 20.04.2005Acceptat de grupul de lucru “presiune” la 28.06.2005Observaţii:

Ultima modificare: 07/25/2007 16:15:41

Clasificări şi categorii http://www.minind.ro/domenii_sectoare/ghid_97_23/intrebari_10.htm

8 of 8 28/06/2009 10:51