Fouko , Cuvantul Si Lucrul

298
5/12/2018 Fouko,CuvantulSiLucrul-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 1/298 Оцените этот текст: Send go  Мишель Фуко. Слова и вещи Мишель Фуко и его книга "Слова и вещи" (вступительная статья) Предисловие I Глава I. ПРИДВОРНЫЕ ДАМЫ Глава II ПРОЗА МИРА Глава III ПРЕДСТАВЛЯТЬ Глава IV ГОВОРИТЬ Глава V КЛАССИФИЦИРОВАТЬ Глава VI ОБМЕНИВАТЬ II Глава VII ГРАНИЦЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ Глава VIII ТРУД, ЖИЗНЬ, ЯЗЫК Глава IX ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДВОЙНИКИ Глава X ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ MICHEL FOUCAULT Les mots et les choses UNE ARCHEOLOGIE DES SCIENCES HUMAINES CALLIMARD 1966 МИШЕЛЬ ФУКО Слова и вещи Археология гуманитарных наук перевод с французского Вступительная статья кандидата философских наук Н.С.Автономовой перевод: часть первая -- ВИЗГИНА В.П. часть вторая -- АВТОНОМОВОЙ Н.С. Спецредактор СЕМЕНОВ Г.И. Мишель Фуко и его книга "Слова и вещи" I þÿ þÿ

Transcript of Fouko , Cuvantul Si Lucrul

Page 1: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 1/298

Оцените этот текст:Send

go

 Мишель Фуко. Слова и вещи

Мишель Фуко и его книга "Слова и вещи"(вступительная статья)ПредисловиеIГлава I. ПРИДВОРНЫЕ ДАМЫГлава II ПРОЗА МИРАГлава III ПРЕДСТАВЛЯТЬГлава IV ГОВОРИТЬГлава V КЛАССИФИЦИРОВАТЬГлава VI ОБМЕНИВАТЬ

II

Глава VII ГРАНИЦЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯГлава VIII ТРУД, ЖИЗНЬ, ЯЗЫКГлава IX ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДВОЙНИКИГлава X ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

MICHEL FOUCAULTLes mots et les chosesUNE ARCHEOLOGIE DES SCIENCES HUMAINESCALLIMARD 1966

МИШЕЛЬ ФУКОСлова и вещи

Археология гуманитарных наукперевод с французскогоВступительная статья кандидата философских наукН.С.Автономовойперевод: часть первая -- ВИЗГИНА В.П.

часть вторая -- АВТОНОМОВОЙ Н.С.

Спецредактор СЕМЕНОВ Г.И.

Мишель Фуко и его книга "Слова и вещи"

I

þÿ

þÿ

Page 2: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 2/298

В современную эпоху научное познание быстро подвергаетсязначительным изменениям: меняется роль науки в общественной жизни,меняются те формы и методы, посредством которых она осмысливаетприроду и общество, меняются взаимоотношения науки с другимиформами общественного сознания. Бурные революционные сдвиги вобщественном бытии поставили перед общественным сознанием рядновых проблем или потребовали переосмысления проблем традиционных:о смысле человеческой жизни, о связи индивидуальной человеческойсудьбы с социальной историей, о роли и месте человека вовселенной, наконец, о самой возможности, границах и критерияхпознания природной и социальной действительности.

В самом деле, чем глубже проникает человеческая мысль вразличные сферы действительности, тем сложнее и неисчерпаемееоказывается предмет ее исследований. На протяжении последних вековнаучные открытия не раз заставляли решительно пересматриватьгосподствующие представления о человеке и его месте в мире. Так вХVI веке Коперник опроверг систему Птоломея, показав, что Земляи человек на ней ---- это не центр мироздания, но лишь одна из егочастей, связанная со всеми остальными и зависимая от них. В ХIХ

веке Дарвин открыл биологическую эволюцию, показав, что человек наЗемле -- не божественное творение, но результат вероятностныхпроцессов "естественного отбора" Карл Маркс открылсоциально-экономическую обусловленность сознания и познания,показав, что человек не является ни абсолютным центром социальныхструктур, ни исходным принципом их об)яснения, что принцип этотлежит вне человеческого сознания, в социально-экономическихотношениях данной исторической эпохи.

Этот процесс постепенной "децентрации" человека в мире, тоесть процесс постепенного углубления в познаваемый мир и открытияв нем все новых закономерностей, затрагивал поначалупреимущественно область естественнонаучного знания. Марксовооткрытие социально-экономической обусловленности сознания и

материалистическое обоснование политической экономии дало мощныйтолчок развитию социальных и гуманитарных наук, таких, каклингвистика, психология, история науки и культуры, и прежде всегопоискам их методологического самообоснования. Происходящие ныне вомногих областях самообоснования. Происходящие ныне во многихобластях социального и гуманитарного знания процессысвидетельствуют о стремлении ученых разобраться в критериях еготочности, строгости, научности, выявить их сходства и отличия откритериев естественнонаучного знания.

Эта острота постановки методологических проблем взначительной мере характеризует и такое своеобразное научное исоциально-культурное явление, как структурализм. Его цель -- именновыявление логики порождения, строения и функционирования сложныхобъектов человеческой духовной культуры. В самом общем виде

применение структурных методов ставит целью ниспровержениепривычных в области гуманитарного познания иллюзий5 субъективизма,антропоцентризма, психологизма. В методологическом плане этимустановкам соответствует первенство исследования отношений надэлементами синхронных структур над их диахроническимиизменениями, инвариантов преобразований структур надконкретными способами осуществления этих преобразований и пр.

Структурализм в гуманитарном познании -- это явлениемежнаучное и международное. Наиболее четкой организационной итеоретической общностью отличались основные школы лингвистического

Page 3: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 3/298

структурализма (пражская, копенгагенская, американская и др.),некоторые структуралистические течения в литературоведении (например , "новая критика" в Англии и Франции), а такжепсихологии, теоретической этнографии, искусствознании. Все этишколы и течения были, однако, ограничены рамкамиспециально-научного исследования и не имели того широкогообщественного резонанса, который отличал французскийструктурализм 1960 -- 1970-х годов. Как правило, именно он теперьимеется в виду даже тогда, когда речь идет о структурализмевообще. Это вызвано рядом обстоятельств методологического,социально-психологического философско-мировоззренческого плана.

Поскольку французский структурализм был хронологически далеконе первым среди других структуралистических течений в Европе иАмерике, его задача заключалась не в выработке методов (это былоуже сделано в структурной лингвистике), но в применении их наболее обширном материале культуры. Вполне понятно, что такоеиспользование совей первоначальной точности и строгости висследовании самых различных продуктов человеческой деятельностипроизвело на общественную мысль гораздо большее впечатление,нежели кабинетные штудии глоссемантиков или дескриптивистов. Как

известно, Франция не имела собственной школ структурнойлингвистики и не знала сколько-нибудь значительногораспространения логического позитивизма с его внешним престижемстрогой научности, и потому заимствование лингвистических методовпоражало воображение, превращало структурализм в "моду".

Кроме того, расширение в структурализме области объективногоописания и научного исследования культуры было воспринято широкимислоями французской интеллигенции как позитивная альтернативакризису философско-методологических схем экзистенциалистической иперсоналистской ориентации. Относительная стабилизация капитализмав послевоенной Франции потрясла устои мировоззрения среднегоинтеллигента, исконного хранителя прогрессистских традиций, ничутьне меньше, нежели раньше его очевидный кризис, и вызвала

настроения пессимизма, нигилизма, отчаяния. В этой ситуациинасущной задачей становится уже не индивидуальное спасениечеловеческой свободы, согласно рецептам экзистенциализма, т.е.посредством предельного напряжения внутренних сил ииррационального действия , но поиск "нового" человека, новыхформ "перевода" неповторимого индивидуального опыта на общезначимый языксоциального действия. Марксизм при этом оставался очень важной частьюдуховного багажа французской интеллигенции, однако многими еепредставителями он ложно воспринимался в контексте "теорий", включавшихего в годсподствуюжую идеологию и недооценивавших его революционныевозможности. В поисках подлинного эмоцианально насыщенного человеческогобытия естественным было обращение к "третьему миру". Здесь было иощущениевины перед "дикарем", близким к природе человеком с черной кожей, за то,

что блага европейской цивилизации так долго были ему недоступны, итревогаза то, что ныне его первозданная свобода находится под угрозой. Весьэтоткомплекс социально-психологических настроений выплескивался в стольмощныесоциально-политические действия, как революционные выступления левойинтеллигенции, студентов, рабочих в мая 1968 года. Он требовалосмыслениянового отношения индивидуального человека к истории и

Page 4: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 4/298

социально-политическому действию в ней. Этот запрос был воспринятструктурализмом.

На уровне идей и концепций специфика французского структурализмаво многомопределяется столкновением рационалистических традиций национальнойкультуры с иррационализмом экзистенциалистско-персоналистскойориентации.В самом деле, Франция, как ни одна другая европейская страна, сохраниланепрерывную традицию рационалистического мышления от Декарта досовременных эпистемологов-неорационалистов. И вместе с тем Франциянаиболее напряженно пережила полосу влияния иррационалистическогосубъективизма в эпоху второй мировой войны. В силу этого непосредственностолкновения рационалистических традиций с пережитым опытомиррационализма критика трансцендентального субъекта рационализма сего вневременной познавательной способностью сосуществует во французскомструктурализме с критикой иррационализма с его эмпирико-психологическимсубъектом, а структуралистский проект выявления условий и предпосылокгуманитарного познания развертывается как бы в промежутке между тем идругим. Во всяком случае, во французском структурализме мы встречаемдалеко не столь безоговорочную апологию рационализма, как может

показаться на первый взгляд.Отношение французского структурализма к классическому буржуазному

рационализму начинается с отталкивания. Осмысливая собственную практикуспециально-научных исследований, структурализм подвергает критике такиеосновные абстракции классического буржуазного рационализма, как,например,представление о линейном совершенствовании предзаданных свойств разума вистории культуры, о "прозрачности" для познающего субъекта собственногосознания, о сводимости всех слоев и уровней сознания к единомурациональному центру, о предустановленном единстве человеческой природыипринципиальной однородности всех цивилизаций с европейскойцивилизацией нового времени. Критика этих основных абстракций

классического рационализма направлена у структуралистов на построениеновой модели обоснования знания. Структурализм, взятый как целое,стремится рационально реконструировать как раз те стороны социальнойдействительности, в объяснении которых ограниченность классическогобуржуазного рационализма выявилась наиболее отчетливо. Объектаминаучногоанализа в структурализме становится экзотикапространственно-географическая -- социальные организации и духовныеструктуры первобытных племен (К.Леви-Стросс); экзотика внутреннего мирачеловека со всеми глубинами бессознательных и неосознанных слоев егопсихосоматической структуры (Ж.Лакан); экзотика прошедших, качественносвоеобразных периодов собственной культурной истории (Фуко, отчастиР.Барт). При этом для структурализма характерно использование языка инекоторых методов его изучения как основы научности и в других областях

гуманитарного познания, либо включающих естественный язык как составнойэлемент, либо понимаемых по аналогии с языком как знаковая, означающаясистема.

Наиболее четко и строго методологические приемы лингвистическогоанализа проводил в своей области -- теоретический этнографии --основоположник структурного анализа во Франции и Клод Леви-Стосс. Этопозволило ему по-новому описать некоторые духовные структуры ервобытныхплемен, обнаружить рациональную основу в том, что его предшественникисчитали "пралогическим" мышлением. Ролан Барт переносит эту методику с

Page 5: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 5/298

первобытных обществ на современные: он изучает прежде всего литературу,а также системы моды, еды, структуру города как особого рода означающиеансамбли, "социологика" которых в основе своей доступна рациональномупостижению. Жак Лакан таким же образом использует лингвистическиеаналогии в исследовании человеческой психики и ее патологическихнарушений. Он уподобляет структуру бессознательного языковой структуреи ищет соизмерения между различными уровнями психики, пути ихрационального объяснения. Наконец, Мишель Фуко, самостоятельный инезависимый представитель структурализма (сам он отрицает своюпринадлежность к структурализму, так же как, впрочем, почти все другие"структуралисты", кроме Леви-Стросса), осуществляет этот перенослингвистических приемов и понятий на область истории. Он ищет в ней неэволюции тех или иных идей и представлений во времени, но их связнойструктуры в каждый исторический период, и интересуют его при этом неповерхностные различия между теми или иными мнениями, не их глубинноеродство на уровне общих мыслительных структур данного периода.

Если отнести лингвистический структурализм к первому этапуевропейского структурализма, а работы Леви-Стросса ко второму егоэтапу. тогда интересующая нас здесь работа Мишеля Фуко "Слова и вещи"отойдет, пожалуй, уже к третьему этапу. Для структуралистов этого

поколения язык ("текст", "дискурсия") служит еже не столько источникомсобственно методологических схем, сколько метафорой для обозначениянекоего общего принципа упорядочения, сорасчленения и взаимосоизмерениятех продуктов культуры, которые в готовом виде кажутся несоизмеримыми,в том числе различных идей и мнений в науке какого-либо отдельногопериода.

<*1) Фуко, Мишель-Поль (род. 15 октября 1926) -- французскийфилософ, историк и теоретик культуры. Преподавал в университетахКлермон-Феррана и Парижа. С 1970 г.-- в Коллеж де Франс, на кафедресистем мысли. Основные работы: "Психическая болезнь и личность" (1964);"Безумие и неразумие: история безумия и классический век" (1961);"РаймонРуссель. Опыт исследования" (1963); "Рождение клиники: археология

взгляда медика" (1963); "Слова и вещи: археология гуманитарных наук"(1966);"Археология знания" (1969); "Порядок речи" (1970); "Надзор и наказание"(1975); "Воля к знанию" (1976 -- 1 том "История сексуальности). Статьии выступления : "Предисловие к превзойдению" (1963); "Отстояние, вид,первоначало" (1963); "Мысль извне"(1966); "Философский театр" (1970);"Что такое автор" (!970); "Что такое автор" (1969); "Ницше, генеалогия,история" (1971); "Игра власти! (1976); "Запад и истина секса" (1976).>

II

Таковы основные установки работы Фуко "Слова и вещи". Подзаголовокее-- "Археология гуманитарных наук". Фуко исследует здесь те историческиизменяющиеся структуры (по его выражению , "исторические априори"),которые определяют условия возможности мнений, теорий или даже наук вкаждый исторический период, и называет их "эпистемами". Фукопротивопоставляет "археологию", которая вычленяет эти структуры, эти

Page 6: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 6/298

эпистемы., историческому знанию кумулятивистского типа, котороеописываетте или иные мнения, не выясняя условий их возможности. Основнойупорядочивающий принцип внутри каждой эпистемы -- это соотношение "слов"и "вещей". Соответственно различно в этом отношении Фуко вычленяет вевропейской культуре нового времени три "эпистемы": ренессансную (ХUIвек), классическую (рационализм XYII-- XYIII веков) и современную (сконцаXYIII -- начала XIX века и по настоящее время).

В ренессансной эпистеме слова и вещи тождественны друг другу,непосредственно соотносимы друг с другом и даже взаимозаменяемы(слово-символ). В эпистеме классического рационализма слова и вещилишаются непосредственного сходства и соотносятся лишь опосредованно --через мышление, в пространстве представления (не в психическом смысле!)(слово-образ). В современной эпистеме слова и вещи опосредованы"языком","жизнью", "трудом", вышедшими за рамки пространства представления (слово-- знак в системе знаков). Наконец, в новейшей литературе мы видим, какязык, чем дальше, тем больше, замыкается на самом себе, обнаруживаетсвое

самостоятельное бытие.Слово-символ, слово-образ, слово, замкнутое насамосебя, -- таковы основные перипетии языка в новоевропейскойкультуре. В познавательном пространстве они определяют, по Фуко, ивзаимосвязь элементов, более или менее опосредованно соотносимых сязыком.

Ренессансная эпистема основана на сопричастности языка миру и мираязыку, на разнообразных сходствах между словами языка и вещами мира.Словаи вещи образуют как бы единый текст, который является частью мираприродыи может изучаться как природное существо. Наследие античной древностиинтерпретируется на тех же основаниях, что и сама природа; отсюда

единствомагии )прорицания природных событий) и эрудиции (расшифровки старинныхтекстов). Ренессансное значение -- это не эклектическая смесьрациональныхэлементов с иррациональными, а подчиняющаяся собственным, достаточнострогим законам.

В классической эпистеме слова и вещи соизмеряются друг с другом вмысленном пространстве представления уже не посредством слов, нопосредством тождеств и различий.Главная задача классического мышления -это построение всеобщей науки о порядке.Это порождает и тенденцию кматематизации знания, и такие самостоятельные дисциплины, как "всеобщаяграмматика", "естественная история", "анализ богатств". Инструментомвсеобщей науки о порядке выступают уже не естественные знаки, как вренессансной эпистеме, но системы искусственных знаков, более простых и

легких в употреблении. Это в свою очередь позволяет ввести в познаниевероятность, комбинаторику, исчисления, таблицы, в которых сложныесочетания элементов выводятся из простых составляющих.

Положение языка в классической эпистеме одновременно и скромное ивеличественное. Хотя язык теряет свое непосредственное сходство с миромвещей, он приобретает высшее право -- представлять и анализироватьмышление. Введение содержания мышления в языковые формы расчленяет ипроясняет их. Отсюда основной смысл "всеобщей грамматики". Он несводитсяни к применению логики к теории языка, ни к предвосхищению современной

Page 7: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 7/298

лингвистики. Всеобщая грамматика изучает одновременность мыслительныхпредставлений в отношении к линейной последовательности словесныхзнаков.Недаром замысел всеобщей грамматики столь тесно связан с проектомэнциклопедистов -- представить весь мир и все познание мира посредствомязыка и в алфавитном порядке.

Новый способ отношения слов и вещей прослеживается и в естественнойистории, и в анализе богатства. Условие возможности естественнойистории вклассический век заключено не в неразрывности слов и вещей, но в ихсопринадлежности друг другу в пространстве представления. Естественнаяистория классической эпохи вводит наблюдаемые объекты в пространство"хорошо построенного языка" и систематически описывает их основныепризнаки -- форму, количество, величину и пространственные соотношенияэлементов. Излюбленный объект естественной истории классического века --растение, которое допускает наиболее наглядную классификацию по внешнимпризнакам и составление исчерпывающих таблиц тождеств и различий.Сравнение элементов в классификационной таблице осуществимо двумяспособами. Первый предполагает исчерпывающее описание одного объекта изатем сопоставление его с другими объектами, постепенно дополняющее его

другими характерными признаками, складывающимися в совокупностьпризнаковрода и вида (Бюффон). Второй определяет роды и виды растений более илименее произвольным набором признаков и опускает другие признаки, которыеим противоречат (Линней). Но и тот и другой путь (и "метод", и"система"),по Фуко, равно определяются общими установками классического мышления;тезисом о том, что "природа не делает скачков", вычленением видовпосредством классификационной сетки тождеств и различий между ними. Азначит, между "фиксизмом" и "эволюционизмом" в естественной историиклассического периода нет и не может быть, полагает Фуко, тойпротивоположности, которую ищет в них история науки наших дней."Эволюционизм" классической эпохи не имеет ничего общего с

эволюционизмомв современном смысле слова постольку, поскольку он "линеен" ипредполагаетлишь бесконечное совершенствование живых существ внутрипредустановленнойиерархии, а вовсе не возникновение качественно новых видов живыхорганизмов. Может быть Кювье даже ближе современной биологии, --заостряетсвою мысль Фуко, -- чем следовавший по стопам Бюффона Ламарк, потому,чтоон выходит за рамки классического поля отношений мышления и бытия, вводямежду ними радикальную прерывность, а Ламарк замыкает своиэволюционистские идеи рамками классически непрерывного пространствапредставления.

Анализ богатств, подобно всеобщей грамматике и естественнойистории,является не неумелым предшественником современной политэкономии, нообластью знания, управляемой собственными закономерностями. Еслиэкономическая мысль Возрождения трактует деньги как заместителябогатстваили даже как само богатство, то в XVII веке -- это лишь инструментпредставления и анализа богатств, а богатство -- представленноесодержаниеденег. За спорами меркантилистов и физиократов в классической эпистеме

Page 8: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 8/298

прослеживается общая мыслительная основа: деньги рассматриваются какусловный знак, значение которого изменяется -- уменьшается илиувеличивается в процессе обмена.

Общее сопоставление показывает, что анализ богатств, естественнаяистория и всеобщая грамматика подчиняются в классической эпистеме единымзакономерностям. Так, например, функциональная роль стоимости вструктуреанализа богатств аналогична роли имени и глагола в структуре всеобщейграмматики и одновременно роли понятия "структура" в естественнойистории.Возможность взаимопереходов между суждением и значением в языке, междуструктурой и признаком в естественной истории, между стоимостью и ценойвструктуре анализа богатств определяется и обосновывается непрерывностьюсоотношения бытия и представления (репрезентации) -- это"метафизическая",философская доминанта классического мышления, которая служитобоснованиемконкретного научного познания в эту эпоху. В современную эпоху этосоотношение переворачивается: современная научная доминанта возникает на

месте философской, а современная философская -- на месте бывшейнаучной. Всамом деле, когда политическая экономия рассматривает вопрос осоотношениистоимости и цены, биология изучает соотношение структур и признаковвнутрибиологической организации живых существ, а филология стремится понятьсвязь формальных структур со словесными значениями, то тем самым наукиXXвека занимаются расчленением того самого пространства, где вклассическойэпистеме простиралась непрерывность соотношений между мышлением ибытием. А то место, где ранее размещались научные дисциплины, ныне

заполняют дисциплины философского цикла: проблематика формализациитеперьсвязана с анализом взаимоотношения логики и онтологии, проблематикаинтерпретации -- с выявлением соотношения времени и смысла и пр.

Конец классической эпистемы означает появление новых объектовпознания -- это жизнь, труд, язык -- и тем самым создает возможностьсовременных наук -- биологии, политической экономии, лингвистики. Если вклассической эпистеме основным способом бытия предметов познания былопространство, в котором упорядочивались тождества и различия, то всовременной эпистеме эту роль выполняет время, т.е. основным способомбытия предметов познания становится история. Причину становления этихновых наук Фуко видит не в накоплении знаний и не в уточнении методовпознания классической эпохи, но в изменении внутренней структурыпространства познания -- конфигурации эпистемы. Характерная черта

современной эпистемы -- это появление жизни, труда, языка в ихвнутреннейсиле, в их собственном бытии, законы которого не сводимы к логическимзаконам мышления. Вследствие этого на месте классического обменабогатстввстает экономическое производство -- труд, определяемый не игройпредставлений покупателя, но реальной нуждой производителя. Вестественнойистории на месте классификации внешних признаков по тождествам иразличиям

Page 9: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 9/298

выявляется ранее скрытое и загадочное явление -- "жизнь", а оппозицииорганического и неорганического, живого и неживого заменяют традиционноедля классического мышления членение объектов познания на минералы,растения, животных. В исследованиях языка на месте теории имен возникаеттеория флексий: первая искала за современными языками их исходный слой,где первичные корни соединялись бы с первичными смыслами, а втораяпредлагает для исследования живую совокупность языков с целостнымисистемами грамматических законов, не сводимых ни к каким универсальнымзаконам представления и мышления.

Таким образом, репрезентация, представление, лишается своейсинтезирующей роли в пространстве познания: смыслы в языке начинаютопределяться через грамматическую систему, обмен товаров -- через труд,отличительные признаки живых организмов -- не через другие столь жевнешние признаки, но через скрытую и недоступную внешнему наблюдениюорганизацию.Именно жизнь, труд, язык служат отныне условиями синтеза представленийв познании. В философском плане конец классической эпистемы намечаетсякритической проблематикой обоснования познания у Канта. Кантограничивает область рационального мышления, пространство представления

и тем самым дает возможность новых "метафизик", то есть философиижизни, труда, языка, которые лишь на первый взгляд кажутся пережитками"докритическогодогматизма".

Раскол единого пространства представления открывает в итогевозможность новых форм познания. С одной стороны, это кантовскаяпроблематика трансцедентальной субъективности как основы синтезапредставлений (и ограниченность возможностей этого синтеза); во-вторых,это вопрос об обосновании всякого возможного опыта и познания,поставленный уже со стороны новыми предельными и недоступнымиокончательному постижению "трансцеденталиями" -- жизнью, трудом,языком; наконец, в-третьих, это позитивное научное познание техобъектов, условия возможности которых лежат в жизни, труде, языке. По

мнению Фуко, этот треугольник, "критика -- метафизика объекта --позитивизм", характерен для европейского познания с начала XIX века.Отличительным признаком этой трехосновной эпистемы оказывается

проблема человека как биологически конечного существа, обреченного гатруд под страхом голодной смерти и пронизанного структурами языка,созданного не им, возникшего раньше его. Эти темы антропологииоказываются, по Фуко, тесно связанными в современной эпистеме с темойистории. История воплощает стремления конечного человека избавиться отисходной конечности своего бытия, уничтожить ее или хотя бы несколькоуменьшить ее роль. Таких способов современная эпистема, по мнению Фуко,предлагает два: они принадлежат Рикардо и Марксу. У Рикардо движениеистории состоит в постепенном приближении к точке идеального равновесиямежду человеческими потребностями и экономическим производством и впределе -- к остановке времени. Напротив, у Маркса соотношение истории

и антропологии обратное: убыстряющийся поток истории увеличиваетэкономическое производство, а также и число людей, которые, участвуя вэтом производстве, существуют на грани голодной смерти; эти люди,испытавшие в полной мере материальную нужду и духовные лишения,приобретают способность изменить направление истории посредствомреволюционного действия и тем самым начать новое время, новую историю.Диаметральная противоположность этих решений, по мнению Фуко, лишькажущаяся: археологическая почва обоих едина.Разумеется, для читателя-марксиста такое понимание неприемлемо:революционная новизна марксизма по отношению к теории такого классика

Page 10: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 10/298

буржуазной политической экономии, как Рикардо, понятна и очевидна. ЕслиФуко не останавливается перед столь очевидным перегибом, то лишь потому,что его схема заменяет для него факты. И это не единственный случай --посуществу, таким же антинаучным парадоксом выглядит провозглашениеКювье, ане Ламарка предшественником эволюционной биологии, о чем речь шла выше.

Как уже говорилось, язык в эпистеме XIX века превращается изпрозрачного посредника мышления и представления в объект познания,обладающий собственным бытием и историей. Эта потеря языкомпривилегированного места в пространстве мышления восполняетсянесколькимиспособами. Во-первых, пафосом позитивистской мечты об идеальномлогичном,очищенном от случайностей повседневного употребления языке науки;во-вторых, восстановлением "критической" ценности изучения языка, егоособой роли в искусстве понимания текстов; в-третьих, появлениемлитературы в узком и собственном смысле слова, возрождающей язык в его"непереходном", самозамкнутом бытии. Для современного мышленияважнейшими

областями действия языка являются интерпретация и формализация, или,иначе, выявление того, что , собственно, сказано в языке и что вообщеможет быть в нем сказано. Предел интерпретации -- столкновение с тембессознательным, которое не выразимо ни в каком языке (Фрейд ифеноменология). Предел формализации -- формы чистого мышления, лишенногоязыковой оболочки и просвечивающего в своей логической структуре(Рассел иструктурализм). И здесь, утверждает Фуко, археологическая почва обоихответов, несмотря на их внешнюю противоположность, едина.

Но самой характерной приметой современной эпистемы является, поФуко,ее отношение к проблеме человека.

"Гуманизм" Возрождения или "рационализм" классической эпохи вполне

могли отводить человеку привилегированное место во Вселенной, рассуждатьоб абстрактной природе человека, о его душе и теле, о проблеме рас, определах познания человека или пределах его свободы, тем не менее они немогли помыслить человека таким, каким он дан современной эпохе. Человекневозникал в этих системах потому, что место его возможного появленияскрадывалось гладкостью взаимопереходов между порядком мысли и порядкомбытия. Непрерывность этих переходов обосновывалась всеобщим языкомклассической эпохи, непрерывно простиравшимся по всему полю бытия-познанияв его единстве. Это исключало важнейший с точки зрения современнойфилософии вопрос -- проблему бытия сознания и познания. С точки зрениясовременной эпистемы познание осуществляется не чистой познающейинстанцией, а конечным человеком, ограниченным в каждую историческую

эпохуконкретными формами своего тела, потребностей, языка. Связь бытия имышления в классической эпистеме осуществлялась как бы помимо человека ине нуждалась в нем, и только возникновение жизни, труда,языка в ихнесводимой к мыслительным представлениям специфичности потребовало"появления" человека, чтобы осуществляться только в нем и через него. Кчеловеку можно приблизиться, лишь познавая его биологический организм,производимые им предметы, язык, на котором он говорит. Тем самым междуконечным человеческим бытием и конечными содержаниями жизни, труда,языка

Page 11: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 11/298

устанавливается отношение взаимообоснования: конечное бытие начинаетздесьобосновывать само себя, упраздняя тем самым метафизику бесконечного.

Современный человек -- это, таким образом, единство эмпирического итрансцедентального. Это значит, что только в человеке и через негопроисходит познание каких-либо эмпирических содержаний, и вместе с темтолько в нем это познание обосновывается, поскольку именно в немприродноепространство живого тела связывается с историческим временем культуры.

Другая особенность человека заключена в том, что он не является ниинертным объектом, "вещью среди вещей", ни способным к безграничномупознанию cogito. Тем самым он оказывается одновременно и местомзаблуждения (с точки зрения классического рационализма сама возможностьзаблуждения всегда оставалась проблемой), и источником напряженногопризыва к познанию и самосознанию, которое только и делает человекачеловеком. Теперь проблемой становится уже не познание природы, внешнегомира, но познание человеком самого себя: своего живого тела, обыденноготруда и привычного языка, которые до сих пор были для негоестественными,оставаясь при этом непонятными. Человек стремится, но никогда не может

полностью понять механизмы языка, осознать себя как живой организм,осуществляющий свои биологические функции независимо от своего сознанияиволи, уразуметь себя как источник труда, который одновременно и "меньше"(поскольку воплощает лишь незначительную часть его возможностей), и"больше" человека (поскольку последствия любого его практическогодействияв мире безграничны и не могут быть все предугаданы наперед).

"Немыслимость" такого исчерпывающего самопознания -- это неслучайныймомент в прозрачных отношениях человека с миром природы и людей, нонеобходимый спутник человеческого существования. В современной философии"немыслимое" выступает в самых различных обличьях (например, как

"бессознательное" или как "отчужденный человек"), но выполняет сходнуюроль: исподволь влияя на человека, оно побуждает его к знанию идействию.Внедряясь в бытие, мысль приводит его в движение, она не скользит пообъекту, но становится реальной силой, действием, практикой.

Рамки современной эпистемы, открывающей человека в пространствепознания, простираются, по Фуко, от Канта, возвестившего о начале"антропологической эпохи", до Ницше, возвестившего о ее конце, огрядущемпробуждении современности от "антропологического сна". Между человеком иязыком в культуре устанавливаются как бы отношениявзаимодополнительности.Однородность и единообразие языка классической эпохи исключаливозможность

человека: человек появляется в современной эпистеме одновременно сраспадением связи между бытием и представлением, с раздроблением языка,некогда осуществлявшего эту связь, на множество ролей и функций. Итенденции развития языка новейшей литературы, в своей самозамкнутостивсеболее обретающего свое давно утерянное единство, предвещают, по мнениюФуко, что человек -- т.е. образ человека в современной культуре -- ужеблизок к исчезновению и, возможно, исчезнет, как "лицо, начертанное наприбрежном песке".

Page 12: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 12/298

III

Книга Фуко была со вниманием встречена критикой и широкими кругамичитателей. И теперь, когда с момента ее выхода в свет прошло уже болеедесяти лет, споры о ней не затихают. При этом разноречивые мнениякритики свидетельствуют и о том, что книга затронула жизненно значимыевопросы, и о том, как сложны и противоречивы ее проблемы *1).

<*1) S.Le Bon. Un positiviste de'sepe're': Michel Foucault.-- "Lestemps modernes", 1967, N 248: R. Boudon. Pour une philosophie dessciencessocialec. -- "Revue philosophique", 1969, N 3-4; P.Burgelin.L'arche'ologiedu savoir. -- "Esprit", 1967, N 360; G.Canguilhem. Mort de l'homme ou**uisement du cogito? -- "Critique",1967, N242; J.Colombel. Les mots deFoucault et les choses. -- "La nouvelle critique", 1967, N 4 (185);

M.Corvez. Les structuralistes, Paris, 1969; J.-M.Domenach. le syste'meetla personne. -- "Esprit",1967, N 360; M.Dufrenne. La philosophie dune'o-positivisme. -- "Esprite", 1967, N 360; F.Furet. The french left.--"Survey", 1967, 1967, N 62; Entretiens sur Michel Foucault (J.Proust,J.Stefanini, E.Verley). -- "La Pense'e", 1967, N 137; A.Guedez. Focault,Paris, 1972; V.Labeyrie. Remarques sur l'evolution du concept debiologie.-- "Pense'e",1967, N 135; H.Lefebvre. Positions contre les technocrates,Paris, 1967: J.Parain-Vial. Analyses structurales et ide'ologiesstructuralistes, Toulouse, 1969; J.-M. Pelorson. Michel Foucalt etl'Espagne. -- "La Pense'e",1968, N 139; Ph. Pettit. The concept of

structuralism: a critical analysis, Dublin, 1976; J. Piaget. Lestructuralisme, Paris, 1968; P.Toinet et J.Gritti. Le structuralisme:science et ide'ologie, Paris, 1968; P.Vilar. Les mots et les choses dansla pense'e e'conomique. -- " La nouvelle critique", 1967. N 5 (186);F.Wahl. La Philosophie entre l'avant et l'apre's du structuralisme. --"Qu'est-ce que le structuralisme?", Paris, 1968; H.White. Foucaultdecoded: notes from undergraund.-- "History and theory Studies in thephilosophy of history", 1973, vol. XII, N 1.>

Какова главная мысль книги? Какова философская позиция ее автора?Феноменологи и экзистенциалисты упрекали Фуко в позитивизме -- будь то"позитивизм понятий" (Дюфренн), "позитивизм знаков" (Сартр) или простопозитивизм как абсолютизация готовых, застывших форм знания (Лебон).

Позитивисты отказывались записывать Фуко в свой лагерь: что же это запозитивизм, если он не соответствует лабораторным критериям подлиннойнаучности? (Будон). Многие критики усматривали у Фуко характерные чертыфеноменологического мышления (Валь), например, появление бытия вхайдеггеровском смысле (Дюфренн), и даже видели в "Словах и вещах" чутьлине "введение в философию бытия языка" (Парен-Вьяль). На поверкуоказывалось также, что эписистемы в концепции Фуко имеют гораздо большеобщего с кантовскими априорными структурами познания, переосмысленными сточки зрения нового познавательного опыта, нежели с применением

Page 13: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 13/298

лингвистических моделей в левистросовском смысле (Доменак, Парен-Вьяль).Порой роль "Слов и вещей" в обосновании современного гуманитарногознаниядаже прямо сопоставлять с ролью кантовской "Критики чистого разума" вобосновании естественных наук (Кангийем).

Да,впрочем, и структурализм ли это? Кем считать Фуко --"доструктуралистом", не понявшим до конца задач структурализма каксовременной науки о знаках и знаковых системах (Валь)? Или, быть может,"постструктуралистом", или "антиструктуралистом", давно превзошедшимструктуралистский лингвицентризм и вышедшим за рамки лингвистическойметодологии (Петтит, Уайт)?

Столь же разноречивы и мнения критиков Фуко, взятые в планесоциально-идеологическом. Выражает ли концепция Фуко периода "Слов ивещей"интересы левых сил (Фюре) или, напротив, защищает интересы крупнойбуржуазии (Лефевр)? Отображает ли она массовые идеалы потребительскогообщества или общий мыслительный поиск французской интеллигенции,"перестройку мыслительного поля" в современной французской культуре(Гедез)?

Анализ критических мнений о "словах и вещах" в специально-научном

плане также не проясняет картины. Одни исследователи упрекают Фуко вотсутствии или беглой трактовке "великих имен" (Корвез), другие,напротив, видят достоинство работы в ссылках на малоизвестных авторов ималоизвестные произведения (Кангийем). В зависимости отпрофессиональных интересов одним критикам не хватает на страницах этойкниги Боссюэ и Паскаля (Туане, Гритти), другим -- Ньютона иЛавуазье(Верли), третьим -- "Политической экономии" Монкретьена(Вилар), четвертым -- анализа языковедческих трактатов XYII созданныхвне рамок пор-роялевской грамматики (Стефанини).Затем спор о фактах перерастает в спор по вопросам более общегохарактера, связанным, например, с возникновением тех или иных наук иливычленением качественно своеобразных периодов их развития. Современнаябиология возникла много позже, чем кажется Фуко (Лабери), а современная

политэкономия, напротив, гораздо раньше (Вилар). На каком основании,интересуются критики--"пуантилисты" (этот термин принадлежитСтефанини), Сервантес в трактовке Фуко относится к доклассическойэпистеме, а, скажем, "Менины" Веласкеса -- к классической, ведьхронологический разрыв между ними не столь уж велик? (Пелорсон). Почемув работах Фуко так мало материала из итальянского Возрождения, разве нес Италией мы привыкли прежде всего связывать представление о науке икультуре Ренессанса? (тот же Пелорсон). Где английские политэкономистыконца XYII века? (Вилар).Короче -- концептуальная постройка Фуко столь "галлоцентрична", что сам"король-солнце" мог бы ей позавидовать; а можно ли на основеисследования материала преимущественно французской культуры делатьвыводы относительно всей Европы в целом?

И вообще -- прав ли Фуко в самом своем замысле -- вычленить

мыслительное единство не только в отдельных науках, но в целых периодахкультурного развития Европы? Ведь этот замысел заставляет его сильнопреувеличивать единство внутри эпистем за счет многообразия ихэлементов.Фуко вынужден сопоставлять между собою явления разных размерностей(Пелорсон, Пиаже), ставить на одну доску ученых разного ранга и веса,рассматривать еже сложившиеся науки в сопоставлении с теми областямизнания, которые в ту или иную историческую эпоху еще вообще не былинауками (Корвез). Подчинение познания данной исторической эпохи единой

Page 14: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 14/298

схеме не позволяет понять и объяснить ведущую роль одних наук всравнениис другими, например, преимущество физики и математики передисследованиемязыка в XYII веке (Корвез). Оно скрывает от Фуко качественную спецификуразличных периодов внутри эписистемы, например, значение перехода отмеханицизма к динамизму и от картезианства к ньютонианству (Бюржелен)илиразличия в трактовке человека Декартом и французскими просветителямиXYIIвека, равно зачисляемыми в классическую эпистему (Верли). Единственностьэпистем и жесткость их внутренних связей -- вот что мешает нам понятьсменумыслительных структур в исторической перспективе (Верли), приводит к"катострофизму" разрывов между ними (Коломбель). При этом связь междуэлементами внутри эпистемы только кажется жесткой, на самом деле онаоказывается одновременно и произвольной, и круговой: поскольку эпистемаявляется вся сразу и одновременно, связь составляющих ее элементов можетбыть лишь связью случайного совпадения (Лебон). Многим критикам кажется,что исследование споров и столкновений во мнениях внутри эпохи

интереснеепоисков общей основы их единства, если она вообще доступна вычленению(Лабери), а анализ преемственности в идеях и научных достижениях важнеевыявлении качественно своеобразных периодов развития науки (Стефанини,Вилар). Нет , возражают другие критики, замысел известной и популярнойкниги Т.Куна "Структура научных революций": Кун лишь описывает те илииныепризнаки парадигм, а Фуко стремится вычленить подлинные познавательныеструктуры. Вина того, что это не вполне удалось Фуко, не в прочностизамысла, а в несистематичности метода, приведшего к "неразумию развитияразума" при переходе от одной эпистемы к другой (Пиаже).

Однако, пожалуй, самая важная проблема, к обсуждению которойсводятся

все другие споры -- и о фактах в концепции Фуко, и о ее философском иметодологическом смысле, -- это проблема человека и истории.Для того чтобы научиться действовать в настоящем и осмысленно

строитьбудущее, человек должен научиться понимать свое собственное прошлое --время культуры, пронизывающее и во многом определяющее его. Действие внастоящем и тем более устремленность в будущее предполагают выход запределытого, что налично дано в человеке, выявление в нем еще не раскрывшихсявозможностей. Для современного человека своеобразной рекогносцировкойтакой способности выходить за собственные пределы оказывается познаниеистории. История не может в собственном смысле слова быть переделана, ноона может быть переосмыслена.Для современного человека история -- это необъект музейного любопытства и не учебник с готовыми рецептами действия

навсе случаи жизни. История не дает всеобщих рекомендаций , но зато онаскрывает в себе множество смыслов, гораздо больше того, что черпает изнеекаждая конкретная эпоха, избирающая и развивающая лишь одни и опускающаядругие возможности гуманистического осмысления прошлого. Все сказанное вполной мере относится и к области истории науки и культуры критично посамому своему замыслу, поскольку оно учит отрешаться от всехпредлагаемыхсовременным мышлением некритических стереотипов мысли, языка, действия.

Page 15: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 15/298

Историческое исследование показывает их несамоподразумеваемость, ихистоки и начала, их конкретно-исторические причины, а следовательно, ихпреходящий органический смысл. Оно подрывает эгоцентризм человека каждойконкретно-исторической эпохи, показывая возможность и неизбежностьтакже идругих способов социальной жизни, других установок, ценностей, идеалов.Именно поэтому в наши дни трактовка истории культуры -- предмет горячихспоров и идеологических столкновений.

Тезис Фуко об "исчезновении" человека из современной культурыподразумевает вовсе не натуралистическую "смерть человека", какпредставляется некоторым критикам преимущественно субъективистской,экзистенциалистской ориентации. Речь идет о том, как, когда и в силукакихобстоятельств в истории западноевропейской культуры новоговремени происходили решительные переломы в понимании человека, когда и всилу каких обстоятельств возник тот образ человека, который мы привыклисчитать самоподразумеваемым. Таким образом, Фуко "ниспровергает"человека, или, точнее, констатирует его "низвергнутость" сгуманистического пьедестала культуры не с точки зрения абстрактнойчеловеческой природы, но с позиций той эпистемы, той социальной и

познавательной структуры, в которой он находится и которая принимаетименно этот образ человека. Так что достойной критики представляетсяздесьне сама эта констатация -- она вполне соответствует реальному иобъективному положению дел в современной буржуазной культуре, -- нонечтосовсем другое. Констатируя "смерть человека", Фуко ни слова не говорит отом, каким может или должен быть тот новый нетрадиционный человек,появление которого предвещается на страницах его книги столь женедвусмысленно, как и исчезновение традиционного человека. НедостатокФуко в том, что он останавливается на этом критическом усилии познания ине делает следующего, безусловно необходимого,шага -- не предлагаетникакой

позитивной социальной прогностики.Обе эти стороны концепция Фуко -- ценность проводимого имкритическогоанализа современной буржуазной культуры, отсутствие позитивнойтеоретической программы -- отмечены и раскрыты французскими марксистами.Так, по мнению Ги Бесса, например, исследования Фуко "заставляют по-новомувзглянуть на некоторые коренные проблемы, еще раз задуматься о положениигуманитарных наук, слишком часто засоренных субъективистскимиконцепциями,которые принимаются учеными на веру. Устав, как и мы, от рассуждений о"субъекте", который, сам не зная, о ком и о чем говорит, наивнопринимаетсебя за меру всех вещей, Фуко рассматривает понятия "человек" и

"гуманизм" как пережиток такого знания, которое не отвечает требованиямнастоящего и тем более будущего". и далее: "Мы полагаем, что эти понятияимеют право на существование, если удастся освободить их от морализма и"фразы" и толковать их в контексте революционного преобразованияобщественной практики, а также с учетом исследования социальных условийбытия человечества"[1]. Сама попытка Фуко вычленить общие, историческименяющиеся схемы, обуславливающие отдельные конкретные идеи, концепции,понятия, может быть интерпретирована в русле Марксовой проблематики"объективных мыслительных форм", развиваемой им в "Капитале!. Такие"общественно значимые, следовательно, объективные мыслительные формы"

Page 16: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 16/298

[2].Маркс видит, например, в категориальных системах буржуазной

политэкономии. Формы эти "успевают уже приобрести прочность естественныхформ жизни, прежде чем люди сделают первую попытку дать себе отчет не висторическом характере этих форм -- последние уже, наоборот, приобрелидляних характер непреложности, а лишь в содержании"[3]. Исследуя этиобъективные мыслительные формы, Маркс подчеркивает несколько основныхмоментов. Во-первых, это образования "общественно значимые",объективные,а не продукт некой субъективной иллюзии; во-вторых, область значимостиэтих форм не ограничивается буржуазной политической экономией, апростирается и на другие области социальной жизни; в-третьих, эти формынеостаются лишь абстрактными регулятивами, но налагают печать на всете конкретные представления об обществе и своем месте в нем,которыескладываются у участников той или иной системы социально-экономическогопроизводства в ту или иную историческую эпоху; в-четвертых, они являютсяне только результатами социальной практики п познания, но и самистановятся предпосылками тех конкретных социально-практических и

познавательных процессов, которые протекают в этих формах; в-пятых,наконец, они являются некой предельной, не доступной дальнейшему анализуреальностью; напротив, за этими "нелепыми" формами всегда скрываетсянекаяиная реальность (например, за денежной формой товарного производстваскрывается общественный труд).

<[1] Ги Бесс. Роль марксистско-ленинской философии в современнойидеологической борьбе. -- "Коммунист", 1968, N8, с.25.

[2] К.Маркс и Ф.Энгельс. Соч., т. 23, с. 85-86.[3] Там же, с.86.>Именно в сторону этой Марксовой проблематики объективных

мыслительныхформ направлена мысль Фуко стремится обнаружить их общую основу, которая

также исторически преходяща. Ясно, что его "язык" -- это не язык" влингвистическом смысле слова. Язык у Фуко -- это скорее метафора дляобозначения самой возможности соизмерения и взаимопреобразованияразнородных продуктов и образований человеческой духовной культуры,общегомеханизма духовного производства. Как история является лабораториейвозможностей понимания, так язык есть лаборатория средств этогопонимания, ресурсов культуры. Отсюда единство истории и языка вконцепцииФуко. " Язык" -- это уровень первоначального структурирования, на основекоторого далее вступают в силу социально-культурные механизмы болеевысоких уровней,например рационально-логического. Язык мира (Ренессанс),язык мысли (классический рационализм), язык как самозамкнутое бытие(современная эпистема) -- все это здесь лишь условное обозначение для

различных способов такого структурирования в различные историческиепериоды.

Эта попытка Фуко вычленить общий структурирующий механизм во всехобразованиях сознания и культуры данной исторической эпохи вполне имеетправо на существование. Возражения вызывает другое -- опасностьабсолютизации того допонятийного уровня, на котором Фуко ведет своеисследование. Ища этот уровень обоснования, Фуко ограничивает поисквсеобщих форм структурирования надстроечных содержаний самойнадстройкой и

Page 17: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 17/298

останавливается на этом, не рассматривая более широкий контекстсоциальныхотношений каждой эпохи, который только и мог бы упрочить обоснованиевычленяемых "эпистем". Другая сложность возникает в связи с ограничениемисследовательских задач Фуко анализом прерывности при переходе от однойэпистемы к другой в ущерб исследованию преемственности и связей междуними-- словом, всей той совокупности факторов, которые позволяют осмыслитьсмену мыслительных структур как диалектический процесс развития, а некаккалейдоскоп образов, чередование которых не обусловлено никакимиобстоятельствами внутреннего или внешнего порядка. Преодоление узостиэтого подхода наряду с расширением круга исследуемого материаланамечаетсяв следующих за "словами и вещами" работах Фуко.

"Слова и вещи" относятся как раз к середине творческой биографииФуко. Здесь он обобщает замысел исследований предшествующих лет, преждевсего работ "Психическая болезнь и личность" (1954), "Безумие инеразумие:история безумия в классический век" (1961), "Рождение клиники:

археологиявзгляда медика" (1963). Единство позволяет рассматривать эти двепоследниеработы вместо со "Словами и вещами" как своего рода трилогию. Уже пооднимзаглавиям работ Фуко первого периода видно, какой материал привел Фуко кего основной концепции: это были проблемы медицины, в частностипсихиатрии, и их связь с социальными условиями. Так, "История безумия вклассический век" посвящена разбору исторически меняющегося соотношениямежду социальными критериями разума и психической болезни анализируетсяусвязи с целой совокупностью социальных отношений -- юридических,экономических, религиозных. Все эти работы, также как и "слова и вещи",

ставят целью описание тех общезначимых установок мышления имировосприятия, которые обуславливают возникновение тех или иныхкультурных и общественных явлений.

Работы, написанные после "Слов и вещей" -- "Археология знания","Чтотакое автор", "Порядок речи", "Надзор и наказание", -- развиваютосновной замысел Фуко, внося в него вместе с тем существенныеизменения. Самая важная из работ этого периода, "Археология знания",быласвоего рода ответом на критику "Слов и вещей" и одновременно, по-видимому,продолжала собственную эволюцию взглядов Фуко. Эта работа --свидетельствосерьезного перелома в концепции Фуко, размах культурологических

обобщений"Слов и вещей" уступает здесь место более тщательной и методологическиотчетливой проработке историко-культурного материала. Цель "Археологиизнания" -- в прояснении задач исторического (или, точнее,археологического)исследования культуры, которые ранее скорее скрыто подразумевались,нежелиоткрыто высказывались. Для историка (археолога), заявляет Фуко, нет вкультуре ничего, заранее заданного: ни грани между объектами наук, сдругими формами общественного сознания; даже такие объекты, как "автор"

Page 18: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 18/298

или "произведение", не подразумеваются сами собой. Все факты, все атомыкультуры, представляющиеся недельными, подвергаются делению, все онивписываются в контекст речевых или "дискурсивных" практик."Дискурсивный"у Фуко не значит "рациональный", "логический" или "языковой" всобственномсмысле слова. Дискурсия -- это срединная область между всеобщими

законами ииндивидуальными явлениями, это область условий возможности языка ипознания *1). Дискурсивные практики, по Фуко, не исключают других видов

<*1) "Discours" -- одно из самых употребительных слов уФуко. Оно не подается однозначному переводу на русский язык. Там, гдеоно не имеет явного терминологического смысла, его приходится

переводить"речь", изредка "рассуждение". Там, где оно употребляется как термин,причем термин исходный и неопределяемый -- в "Словах и вещах" он обычноотносится к языку классической эпохи с его способностью расчленятьмыслительные представления, выражать их в последовательности словесныхзнаков, -- приходится переводить его словами "дискурсия", "дискурс","дискурсивный". В поздних работах Фуко значение этого слова еще более

расширяется и покрывает, по существу, всю совокупность структурирующихмеханизмов надстройки в противоположность "недискурсивным" --экономическим, техническим -- механизмам и закономерностям.>социальной практики, но, напротив, предполагают их и требуют выявлениясцеплений между ними. Исследования дискурсивных практик и дискурсивныхансамблей, возникающих как результат, должны показать, по какимисторически конкретным правилам образуются объекты тех или иных наук

(ибоони не находятся ни в"словах", ни в "вещах"; как строятся высказывания(ибо они не подчиняются ни трансцедентальному субъекту, ни

индивидуальнойсубъективности,но лишь безличному субъекту дискуссии); как задаютсяпонятия (посредством связи дискурсивных элементов на допонятийном

уровне --путем пересечения, подстановки, смещения, выведения ,совместности-несовместности и др.); каким образом совершается выборы

техили иных мыслительных ходов (в тех случаях, когда казалось

бы,одинаковыеусловия равно допускают прямо противоположные решения).

Ни дискурсивные практики, ни их сочленения в дирскурсивныеансамбли не налагаются на эпистемы "Слов и вещей". Это свидетельствует

означительных сдвигах в методологической позиции автора. Дело здесь нетолько в переименовании старых понятий (понятие "эпистемы" практическипочти не встречается в последующих работах Фуко), но в выявлении новыхвозможностей исследовательской работы.

В "Археологии знания" и последующих работах Фуко разрешаются покрайней мере некоторые противоречия, которые в "Словах и вещах"

приводилив тупик. Очевидная произвольность выбора тех или иных фактов в "Словах

ивещах" снижаются анализом закономерности дискурсивных практик"Археологии знания"; вместо ссылок на авторов и произведения

предлагаетсяпрограмма исследований "авторской функции" в произведениях различного

рода

Page 19: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 19/298

и разных исторических эпох; внутренняя однородность и приглаженностьэпистемического пространства сменяется возможностью разноуровневыхдискурсивных практик и выявлением их взаимосоотношений; прерывность

междуэпистемами, напротив, обретает возможность быть осмысленной наряду сдругими преобразованиями, происходящими в структуре дискурсивныхансамблей. Так, происходит сужение общенаучных и философских претензийФуко и вместе с тем расширение исследуемого им материала.. Например,книга "Надзор и наказание" (результат длительной работы Фуко в составекомитета по обследованию состояния французских тюрем) содержитисторический очерк пенитенциарной системы в европейских странах отсредневековья и до наших дней. Следующей частью "археологии культуры"должен стать шеститомный труд по истории секса. Словом, Фуко продолжает"подрывную работу" (выражение одного из французских критиков)исследователя, снимающего запреты современного буржуазного общества на

теили иные предметы, символы, значения. Творческая биография

исследователядалека от завершения. Время окончательных оценок для Фуко еще ненаступило.

Мы видим, таким образом, что ответ на ту культурную ситуацию, вкоторой находится и пишет Фуко, не является ни апологетикой наличнойдействительности, ни бегством в сферу иррационального исубьективистского. При всей кажущейся абстрактности своих построений

Фукопродолжает трезвый, кропотливый, систематичный труд ученого, хотя илишенный позитивных социальных перспектив, но тем не менее несущий в

себеощутимый заряд интеллектуального критицизма. Именно этим он и интересендля советского читателя.

Н.С.Автономова

_==========================================

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга вызвана к жизни одним из произведений Борхеса *1).<*Борхес, Хосе Луис род. в 1899 году) -- аргентинский писатель,

поэт,прозаик, философ. -- Прим. ред.>Точнее -- смехом, прозвучавшим под влиянием его чтения, смехом, которыйколеблет все привычки нашего мышления -- нашего по эпохе и географии

-- исотрясает все координаты и плоскости, упорядочивающие для нас великоеразнообразие существ, вследствие чего утрачивается устойчивость инадежность нашего тысячелетнего опыта Тождественного и Иного. В этомпроизведении цитируется"некая китайская энциклопедия", в которойговорится, что "животные подразделяются на: а) принадлежащих

Императору,

Page 20: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 20/298

б)бальзамированных, в) прирученных, г1 молочных поросят, д) сирен, е)сказочных, ж) бродячих собак, з) включенных в настоящую классификацию,

и)буйствующих, как в безумии, к) неисчислимых, л) нарисованных очень

тонкойкисточкой из верблюжьей шерсти, м) и прочих, п) только что разбившихкувшин, о) издалека кажущихся мухами". Предел нашего мышления -- то

естьсовершенная невозможность мыслить т а к и м о б р а з о м -- вот чтосразу же открывается нашему взору, восхищенному этой таксономией; воткакое экзотическое очарование иного способа мыслить предстает перед

намипод покровом аполога.

Что же именно нельзя осмыслить, о какой невозможности идет речь?Каждой из этих необычных рубрик можно дать точную интерпретацию иконкретное содержание; некоторые из них и в самом деле включаютфантастические существа -- сказочных животных или сирен; но, не выделяяих, китайская энциклопедия как раз препятствует возможности

отождествитьих со всеми прочими; она тщательно отличает реально существующих

животных(буйствующих, как в безумии, или только что разбивших кувшин) отсуществующих лишь в воображении. опасные смещения предотвращены, гербы

ибасни нашли сове специфическое место; нет больше немыслимых амфибий,

неткогтистых крыльев, нет омерзительной чешуйчатой кожи, нет и этихмноголиких, бесовских, огнедышащих чудищ. Чудовищность облика нехарактеризует на существующих реально, ни воображаемых зверей; она нележит в основе и какой-либо странной способности. Ее вообще не было бы

вэтой классификации, если бы она не проникла во все пробелы, во всепромежутки, р а з д е л я ю щ и е одни существа от других.

Невозможностькроется не в "сказочных"животных, поскольку они так и обозначены, а вихпредельной близости к бродячим собакам или к тем животным, которыеиздалека кажутся мухами. Именно сам алфавитный ряд (а, б, в, г),связывающий каждую категорию со всеми другими, превосходит всякоевоображение и всякое возможное мышление. Речь, впрочем, идет не опричудливости необычных сопоставлений. Известно, насколько ошеломляющимоказывается сближение крайностей или попросту неожиданное

соседствованиене связанных между собой вещей: уже само перечисление, сталкивающее ихвместе, обладает магической силой. "Я больше не голоден, говорит

Эстен. --Весь сегодняшний день будут в безопасности под покровом моей слюны:

"Aspics, Amphisbe'nes, Anerudutes, Abedessimons, Alarthraz, Ammobates,Apinaos, Alatrabans, Aractes, Asterions, Alchtarates, Arges, Araineas,Ascalabes, Attelabes, Ascalabotes, Aemorroi'des... " *1). Но все этичерви и змеи, все эти обитатели гнили и трясин кишат, как и слоги,называющие их, в слюне Эстена: в ней они обладают своим о б щ и м м е

ст о м подобно тому, как им становится операционный стол для зонтика ишвейной машины *2). Если странность их встречи и обнаруживается, то

этоблагодаря этому <и>, этому <в>, этому <на>, прочность и очевидность

Page 21: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 21/298

которых гарантирует возможность их совмещения. Конечно, невероятно,чтобыгеморрои, пауки и аммобаты однажды смешались бы под зубами Эстена,но в конце концов в этой гостеприимной и ненасытной глотке у них былогдерасположиться и обрести сосуществование под одним небом.

<*) 1. Аспиды, двухголовые змеи и т.д. В частности, аммобаты --род живущих в песке насекомых. -- Прим.перев.

2. Образ , заимствованный у Лотреамона и Бретона. -- Прим.ред.>

Напротив, чудовищность, которую Борхес вводит в свое перечисление,состоит в том, что общее пространство встреч оказывается здесьразрушенным. Невозможным является не соседство вещей, но общая почка ихсоседствования. Где бы еще могли встретиться животные, "и) буйствующие,как в безумии, к) неисчислимые, л) нарисованные очень тонкой кисточкойизверблюжъей шерсти", как не в бестелесном голосе, осуществляющем ихперечисление, как не на странице, на которой оно записывается? Где быедемогли быть сопоставлены, как не в не имеющем места пространстве языка?

Но,размещая их язык всегда открывает лишь такое пространство, котороенедоступно осмыслению. Центральная категория животных, "включенных внастоящую классификацию", ясно показывает посредствомнедвусмысленной ссылки на известные парадоксы, что никогда неудастся установить между каждой из этих совокупностей исовокупностью, объединяющей их, устойчивое отношение содержимого ксодержащему: если все без исключения распределенные животныеразмещаются в одной из клеток таблицы, то не находятся ли в ней вседругие клетки? А в каком пространстве помещается сама эта клетка?Бессмыслица разрушает <и> перечисления, делая невозможным то <в>,котором распределялись бы перечисляемые явления. Борхес неприбавляет никакой фигуры к атласу невозможного, он нигде не

вызывает вспышку поэтического сочетания, он лишь увертывается отсамой скромной, но и самой настоятельной необходимости; он изымаетместо, безгласную основу, на которой существа могут совмещатьсядруг с другом.Изъятие это замаскировано, или, скорее, жалким образомобозначено буквенным перечислением в рамках нашего алфавита,предназначенным служить направляющей (единственно зримой) нитьюдля перечислений китайской энциклопедии... Коротко говоря, изъятзнаменитый "операционный стол". Воздавая Русселю 1) лишь в небольшойстепени должное за его неизменно важные заслуги, я использую это слово"стол" в двух совмещаемых смыслах: никелированный, прорезиненный,сияющийбелизной, сверкающий под солнцем бестеневых ламп стол, на котором намгновение, а может быть навсегда, зонтик встречает швейную машину; и

"таблица" 2), с помощью которой мысль упорядочивает явления, разделяетихна классы, группирует по названиям, обозначающим их сходства и отличия,--область, где начиная с незапамятных времен язык пересекается спространством.<1)P у с с е л ь Р е й м о н (1877 -- 1933) -- французский писатель,предвосхитивший сюрреализм и школу "нового романа". -- Прим. ред.2) table -- по-французски "стол" и "таблица". -- Прим. ред.>

Этот текст Борхеса заставил меня долго смеяться, но при этом я

Page 22: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 22/298

испытывал вполне определенную, трудно преодолимую неловкость,обусловленную, может быть, тем, что вслед за смехом рождалосьподозрение,что существует худший беспорядок, чем беспорядок н е у м е с т н о г о исближения несовместимого. Этот беспорядок, высвечивающий фрагментымногочисленных возможных порядков в лишенной закона и геометрии областиг е т е р о к л и т н о г о; и надо истолковать это слово, исходянепосредственно из его этимологии, чтобы уловить, что явления здесь"положены", "расположены", "размещены" в настолько различных плоскостях,что невозможно найти для них пространство встречи, определить о б щ е ем е с т о для тех и других. У т о п и и утешают: ибо, не имея реальногоместа, они тем не менее расцветают на чудесном и ровном пространстве;онираспахивают перед нами города с широкими проспектами, хорошо возделанныесады, страны благополучия, хотя пути к ним существуют только в фантазии.Г е т е р о т о п и и тревожат, видимо, потому, что незаметно ониподрывают язык; потому что они мешают называть эти <и> то; потому чтоони"разбивают" нарицательные имена или создают путаницу между ними; потомучто они заранее разрушают "синтаксис", и не только тот, который строит

предложения, но и тот, менее явный, который "сцепляет" слова и вещи (посмежности или противостоянию друг другу). Именно поэтому утопии делаютвозможными басни и рассуждения: они лежат в фарватере языка, вфундаментальном измерении ф а б у л ы; гетеротопии (которые так частовстречаются у Борхеса) засушивают высказывание, делают словаавтономными;оспаривают, начиная с ее основ, всякую возможность грамматики; ониприводят к развязке мифы и обрекают на бесплодие лиризм фраз.

По-видимому, некоторые афазики не могут классифицироватьединообразномотки шерсти разной окраски, лежащие перед ними на столе, как если быэтотчетырехугольник не мог служить однородным и нейтральным пространством,

гдепредметы одновременно обнаруживали бы непрерывность своих тождеств илиразличий и семантическое поле своих наименований. В этом однородномпространстве, где вещи обычно распределяются и называются, афазикиобразуют множество небольших, неровно очерченных и фрагментарныхучастков,в которых безымянные черты сходства склеивают вещи в разобщенныеостровки:в одном углу они помещают самые светлые мотки, в другом -- красные,где-тоеще -- мотки с наибольшим содержание шерсти и в другом месте -- самыедлинные, или с фиолетовым отливом, или скатанные в клубок. Но, едванамеченные, все эти группировки рассыпаются, так как сфера тождества,которая их поддерживает, сколь бы узкой она ни была, все еще слишком

широка, чтобы не быть неустойчивой; и так до бесконечности больнойсобирает и разъединяет, нагромождает разнообразные подобия, разрушаетсамые очевидные из них, разрывает тождества, совмещает различныекритерии,суетится, начинает все заново, беспокоится и в конце концов доходит всвоей тревоге до предела.

Замешательство, заставляющее смеяться при чтении Борхеса, безсомнения, сродни глубокому расстройству тех, речь которых нарушена:утрачена "общность" места и имени. Атопия, афазия. Тем не менее текстБорхеса имеет иную направленность; это искажение классификационного

Page 23: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 23/298

процесса, препятствующее нам осмыслить его, эта таблица, лишеннаяоднородного пространства, имеют своей мифической родиной, согласноБорхесу, вполне определенную страну, чье имя уже содержит для Западаогромный запас утопий. Разве Китай не является в наших грезахпривилегированным м е с т о м п р о с т р а н с т в а? Для нашейсистемывоображения китайская культура является самой скрупулезной, самойиерархизированн, самой безразличной к событиям времени, наиболее сильносвязанной с чистым развертыванием протяженности. Оно нам видится какцивилизация дамб и запруд под ликом вечного неба, мы видим ееразвернувшейся и застывшей на всей поверхности окруженного стенамиконтинента. Даже само письмо этой цивилизации не воспроизводит вгоризонтальных линиях ускользающий полет голоса; оно воздвигает ввертикальных столбцах неподвижный и все же опознаваемый образ самихвещей.Таким образом, китайская энциклопедия, которую цитирует Борхес, ипредлагаемая ею таксономия приводят к мышлению вне пространства, кбеспризорным словам и категориям, которые, однако, покоятся наторжественном пространстве, перегруженном сложными фигурами,переплетающимися дорогами, странными пейзажами, тайными переходами и

непредвиденными связями; итак, на другом конце обитаемой нами Землисуществует как будто бы культура, всецело подчиненная протяженности, нонераспределяющая изобилие живых существ ни в одном из тех пространств, вкоторых мы можем называть, говорить, мыслить.

Что гарантирует нам полную надежность устанавливаемой намипродуманной классификации, когда мы говорим, что кошка и собака меньшепохожи друг на друга, чем две борзые, даже если обе они приручены илинабальзамированы, даже если они обе носятся как безумные и даже если онитолько что разбили кувшин? На каком "столе", согласно какомупространствутождеств, черт сходства, аналогий привыкли мы распределять столькоразличных и сходных вещей? В чем состоит эта логичность, которая явно не

определяется а п р и о р н ы м и необходимым сцеплением и необусловливается непосредственно чувственными содержаниями? Ведь делоздесьидет не о связи следствий, но о сближении и выделении, об анализе,сопоставимости и совместимости конкретных содержаний; нет ничего болеезыбкого, более эмпирического (во всяком случае, по видимости), чемпопыткиустановить порядок среди вещей; ничто не требует более внимательныхглаз,более надежного и лучше развитого языка; ничто не призывает нас болеенастойчиво опираться на многообразие качеств и форм. А ведь даженеискушенный взгляд вполне смог бы соединить несколько похожих фигур иотличить от них какие-то другие в силу тех или иных особенностей --фактически даже при самой наивной практике любое подобие, любое различие

вытекает из вполне определенной операции и применения предварительноустановленного критерия. Для установления самого простого порядканеобходима "система элементов", то есть определение сегментов, внутрикоторых смогут возникать сходства и различия, типы изменений,претерпеваемых этими сегментами, наконец, порог, выше которого будетиметьместо различие, а ниже -- подобие. Порядок -- это то, что задается ввещахкак их внутренний закон, как скрытая сеть, согласно которой онисоотносятся друг с другом, и одновременно то, что существует, лишь

Page 24: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 24/298

проходя сквозь призму взгляда, внимания, языка; в своей глубине порядокобнаруживается лишь в пустых клетках этой решетки, ожидая в тишинемомента, когда он будет сформулирован.Основополагающие коды любой культуры, управляющие ее языком, еесхемами восприятия, ее обменами, ее формами выражения и воспроизведения,ее ценностями, иерархией ее практик, сразу же определяют для каждогочеловека эмпирические порядки, с которыми он будет иметь дело и вкоторыхбудет ориентироваться. На противоположном конце мышления научные теорииили философские интерпретации объясняют общие причины возникновениялюбогопорядка, всеобщий закон, которому он подчиняется, принципы, выражающиеего, а также основания, согласно которым установился именно данныйпорядок, а не какой-нибудь другой. Но между этими столь удаленными друготдруга областями находится такая сфера, которая выполняет функциюпосредника, не являясь при этом менее основополагающей: она менее четкоочерчена, более непостижима и, пожалуй, менее доступна анализу. В этойсфере любая культура, незаметно отрываясь от предписываемых ейпервичными

кодами эмпирических порядков, впервые занимая по отношению к нимопределенную дистанцию, заставляет их терять свою изначальнуюпрозрачность, перестает пассивно подчиняться их проникновению,освобождается от их непосредственного и незримого влияния,освобождается вдостаточной мере, чтобы отметить, что эти порядки, возможно, не являютсяни единственно возможными, ни наилучшими. Таким образом, оказывается,чтоона сталкивается с тем элементарными фактом, что под ее спонтанносложившимися порядками находятся вещи, сами по себе доступныеупорядочиванию и принадлежащие к определенному, но не выраженномупорядку,короче говоря, что и м е ю т с я элементы порядка. Дело обстоит так,

как если бы, освобождаясь частично от своих лингвистических,перцептивных,практических решеток, культура применяла бы к ним иную решетку, котораянейтрализует первые и которая, накладываясь на них, делала бы ихочевидными и одновременно излишними, вследствие чего культураоказываласьбы перед лицом грубого бытия порядка. Коды языка, восприятия, практикикритикуются и частично становятся недействительными во имя этогопорядка.Именно на его основе, принимаемой за положительную опору,, и будутвыстраиваться общие теории об упорядоченности вещей и вытекающие из неетолкования. Итак, между уже кодифицированным взглядом на вещи ирефлексивным познанием имеется промежуточная область,, раскрывающаяпорядок в самой его сути: именно здесь он обнаруживается, в зависимости

от культур и эпох, как непрерывный и постепенный или как раздробленный идискретный, связанный с пространством или же в каждое мгновениеобразуемыйнапором времени, подобный таблице переменных или определяемыйпосредствомизолированных гомогенных систем, составленный их сходств, нарастающихпостепенно или же распространяющихся по способу зеркального отражения,организованный вокруг возрастающих различий и.т.д. Вот почему эта"промежуточная" область, в той мере, в какой она раскрывает способыбытия

Page 25: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 25/298

порядка, может рассматриваться как наиболее основополагающая, то естькакпредшествующая словам, восприятиям и жестам, предназначенным в этомслучае для ее выражения с большей или меньшей точностью или успехом(поэтому эта практика порядка в своей первичной и нерасчленяемой сутивсегда играет критическую роль); как более прочная, более архаичная,менеесомнительная и всегда более "истинная", чем теории, пытающиеся дать имясную форму, всестороннее применение или философскую мотивировку. Итак,вкаждой культуре между использованием того, что можно было бы назватьупорядочивающими кодами, и размышлениями о порядке располагается чистаяпрактика порядка и его способов бытия.

В предлагаемом исследовании мы бы хотели проанализировать именноэту практику. Речь идет о том, чтобы показать, как она смогла сложитьсяначиная с XYI столетия в недрах такой культуры, как наша: каким образомнаша культура, преодолевая сопротивление языка в его непосредственномсуществовании, природных существ, какими они воспринимались игруппировались, и проводившихся обменов, зафиксировала наличие элементовпорядка обмены обязаны своими законами, живые существа -- своей

регулярностью, слова -- своим сцеплением и способностью выражатьпредставления; какие проявления порядка были признаны, установлены,связаны с пространством и временем для того,,1чтобы образоватьположительный фундамент знаний. развивавшихся в грамматике и вфилологии6,в естественной истории и в биологии, в исследовании богатств иполитической экономии. Ясно, что такой анализ не есть история идей илинаук; это, скорее, исследование, цель которого -- выяснить, исходя изчегостали возможными познания и теории, в соответствии с каким пространствомпорядка конституировалось знание ; на основе какого историческогои в стихии какой позитивности идеи могли появиться, науки --

сложиться, опыт -- получить отражение в философских системах,

рациональности -- сформироваться, а затем, возможно, вскоре распасться иисчезнуть. Следовательно, здесь знания не будут рассматриваться в ихразвитии к объективности, которую наша современная наука может наконецпризнать за собой; нам бы хотелось выявить эпистемологическое поле,э п и с т е м у, в которой познания, рассматриваемые вне всякогокритерияих рациональной ценности или объективности их форм, утверждают своюпозитивность и обнаруживают, таким образом, историю, являющуюся неисторией их нарастающего совершенствования, а, скорее, историей условийихвозможности; то, что должно выявиться в ходе изложения, этопоявляющиеся впространстве знания конфигурации, обусловившие всевозможные формыэмпирического познания. Речь идет не столько об истории в традиционном

смысле слова, сколько о какой-то разновидности "археологии" 1).<1) Проблемы метода, поставленные такого рода "археологией", будут

проанализированы в одной из следующих работ.>Но это археологическое исследование обнаруживает два крупных

разрывав э п и с т е м е западной культуры: во-первых, разрыв, знаменующийначало классической эпохи (около середины XVII века), а во-вторых, тот,которым в начале XIX века обозначается порог нашей современности.Порядок,на основе которого мы мыслим, имеет иной способ бытия, чем порядок,

Page 26: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 26/298

присущий классической эпохе. Если нам и может казаться, что происходитпочти непрерывное движение европейского , начиная с Возрождения ивплоть до наших дней; если мы и можем полагать, что более или менееулучшенная классификация Линнея в целом может сохранять какую-тозначимость; что теория стоимости Кондильяка частично воспроизводится вмаргинализме XIX века; что Кейнс прекрасно сознавал сходство своиханализов с анализами Кантильона; что направленность В с е о б щ е йг р а м м а т и к и (выраженная у авторов Пор--Рояля или у Бозе) неслишком далека от нашей современной лингвистики, -- то, так или иначе,всяэта квазинепрерывность на уровне идей и тем, несомненно, оказываетсяисключительно поверхностным явлением; на археологическом же уровневыясняется, что система позитивностей изменилась во всем своем объеме настыке XVIII и XIX веков. Дело не в предполагаемом прогрессе разума, а втом, что существенно изменился способ бытия вещей и порядка, которыйраспределяя их, предоставляет их знанию. Если естественная историяТурнефора, Линнея и Бюффона и соотносится с чем-то иным, чем она сама,тоне с биологией, не со сравнительной анатомией Кювье или с эволюционнойтеорией Дарвина, а со всеобщей грамматикой Бозе, с анализом денег и

богатства, сделанным Лоу, Вероном де Форбонне или Тюрго. Возможно, чтопознания умножают друг друга, идеи трансформируются и взаимодействуют(нокак; -- историки нам этого пока не сказали); во всяком случае, сопределенностью можно сказать одно: археология, обращаясь к общемупространству знания, определяет синхронные системы, а также ряд мутаций,необходимых и достаточных для того, чтобы очертить порог новойпозитивности.

Таким образом, анализ раскрыл связь, которая существовала в течениевсей классической эпохи между теорией представления и теориями языка,природных классов, богатства и стоимости. Начиная с ХIX века именно этаконфигурация радикально изменяется: исчезает теория представления каквсеобщая основа всех возможных порядков; язык как спонтанно сложившаяся

таблица и первичная сетка вещей, как необходимый этап междупредставлениеми формами бытия в свою очередь так-же сходит на нет; в суть вещейпроникает глубокая историчность, которая изолирует и определяет их вприсущей им связи, придает им обусловленные непрерывностью формыпорядка;анализ обращения и денег уступает место исследованию производства;изучениеорганизма заменяет установление таксономических признаков; а главное --язык утрачивает свое привилегированное место и сам в свою очередьстановится историческим образованием, связанным со всей толщей своегопрошлого. Но по мере того ,как вещи замыкаются на самих себе, не требуявкачестве принципа своей умопостигаемости ничего, кроме своего

становления, и покидая пространство представления, человек в своюочередьвпервые вступает в сферу западного знания. Странным образом человек,познание которого для неискушенного взгляда кажется самым древнимисследованием со времени Сократа, есть, несомненно, не более чем некийразрыв в порядке вещей, во всяком случае, конфигурация, очерченная темсовременным положением, которое он занял ныне в сфере знания. Отсюдапроизошли все химеры новых типов гуманизма, все упрощения"антропологии",понимаемой как общее, полупозитивное, полуфилософское размышление о

Page 27: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 27/298

человеке. Тем не менее утешает и приносит глубокое успокоение мысль отом,что человек -- всего лишь недавнее изобретение, образование, которомунет идвух веков, малый холмик в поле нашего знания, и что он исчезнет, кактолько оно примет новую форму.

Мы видим, что такое исследование несколько перекликается с проектомнаписания истории безумия в классическую эпоху *1); оно обладает темижесамыми временными рамками, беря свое начало в конце Возрождения иобнаруживая при переходе к XIX веку порог современности, в которой мывсееще пребываем. В то время как в истории безумия исследовался способ,

<* 1) Фуко написал книгу на эту тему -- "Histore de la folie a'l'ageclassique", Paris, Plon,1961.--Прим. ред.>каким культура может в массовидной и всеобщей форме зафиксироватьотличие,которое ее ограничивает, здесь речь идет о способе, с помощьюкоторого она устанавливает близость между вещами, картину их сходств ипорядок, согласно которому их нужно рассматривать. В целом речь идет об

истории сходства: выявляется, при каких условиях классическое мышлениеполучило возможность осмысливать при сопоставлении вещей отношенияоднородности или эквивалентности, обосновывающие и оправдывающие слова,классификации, обмены; исходя из какого исторического a p r i o r iудалось определить главное поле различных тождеств,котороеустанавливается на запутанном, неопределенном, безликом и как быбезразличном фоне различий. История безумия была бы историей Иного,того,что для любой культуры является и внутренним, и вместе с тем чуждым;следовательно, того, что надо исключить (чтобы предотвратить опасностьизнутри), но изолируя (чтобы ослабить ее инаковость). История жеупорядочивания вещей была бы историей Тождественного, того, что являетсяодновременно и раздробленным, и родственным в рамках данной культуры,

следовательно, того, что должно быть различено посредством признаков исобрано в тождества.И если принять во внимание, что болезнь является беспорядком,

опаснымизменением в человеческом теле, доходящим до самой сути живого, нотакже иприродным явлением, наделенным своими закономерностями, своимисходствамии типами, то видно, какое место могла бы занять археология медицинскоговзгляда на вещи *1) То, что предстает археологическому анализу,начинаяот предельного опыта Иного и кончая конститутивными формами медицинскогознания и от этих форм до порядка вещей и до мышления Тождественного, --это

и есть классическое знание или, скорее, тот порог, который в насотделяетот классического мышления и образует нашу современность. На этом порогевпервые возникло то странное формообразование знания, которое называютчеловеком и которое открыло пространство, присущее наукам о человеке.Пытаясь выявить этот глубокий сдвиг в западной культуре, мывосстанавливаем ее разрывы, ее неустойчивость, ее недостатки на нашейпочва, безмолвной и наивно полагаемой неподвижной; именно эта почвасноваколеблется под нашими шагами.

Page 28: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 28/298

<1) Фуко написана книга на эту -- "Naissance de la clinique: unearche'ologie du me'dical", Paris, P.U.F., 1963.-- Прим. ред.>

Глава IПРИДВОРНЫЕ ДАМЫ

1Художник стоит слегка в стороне от картины. Он смотрит на

модель;может быть, ему нужно добавить последний мазок, но возможно, что непроведена еще первая линия. Рука в которой он держит кисть, повернутаналево, к палитре. На одно мгновение он неподвижно застыл между полотноми красками. Руку мастера удерживает взгляд, который в свою очередьпокоится на прерванном движении. События развернутся между кончикомкистии острием взгляда.

Однако это произойдет не без многих подспудных уклонений.Художникпоместился на некотором расстоянии от полотна, над которым он работает.Иными словами, для зрителя рассматривающего его, он стоит справа откартины, занимающей весь левый край и повернутой к зрителю задней

стороной; видна лишь эта изнанка да огромная рама, поддерживающаяполотно.Напротив, художник прекрасно виден во весь рост; во всяком случае, егонескрывает высокий холст, который, возможно, загородит его, когда, шагнувк нему мастер вновь примется за работу. Вероятно, он только что предсталперед глазами зрителя, выйдя из чего-то вроде большой воображаемойклетки,проецируемой назад поверхностью, над которой он трудится. Теперь, когдаработа приостановилась, его можно видеть в нейтральной точке этогоколебания. Его темная фигура, его светлое лицо посредничают междувидимыми невидимым: выходя из-за холста, уклоняющегося то нашего любопытства,

художник входит в поле нашего зрения, но, как только он шагнет вправо,скрываясь от нас, он разместится в точности перед полотном , над которымон работает, там где его картина, на мгновение оставшаяся без внимания,снова станет для него полностью зримой. Дело обстоит так, как если быхудожник мог быть одновременно видимым на картине где он изображен, исамвидеть ту картину, на которой он старается что-то изобразить. Онпребывает на стыке этих двух несовместимых видимостей.

Слегка повернув лицо и наклонив голову к плечу, художниксмотрит.Он фиксирует взглядом невидимую точку, которую, однако, мы, зрители,легкоможем локализовать, так как эта точка мы сами: наше тело, наши глаза.Зрелище, которое он разглядывает, является, следовательно дважды

невидимым: во-первых, поскольку оно не представлено в пространствекартины и, во-вторых, поскольку оно располагается в той невидимой точке,в том убежище, в котором наш взгляд скрывается от нас самих в тотмомент,когда мы смотрим. Но тем не менее как мы смогли бы не заметить этойневидимости здесь, перед нашими глазами, когда в самой картине онаобладает своим осязаемым эквивалентом, своим запечатленным образом? Всамом деле, можно было бы догадаться, что рассматривает художник, еслибы

Page 29: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 29/298

можно было бросить взгляд на полотно, которым он занят. Но мы видимтольколишь изнанку холста, горизонтальные брусья и вертикальный наклонный брусмольберта. Высокий однообразный прямоугольник, занимающий всю левуючастьреальной картины и изображающий оборотную сторону представленногополотна,воспроизводит в виде поверхности глубинную невидимость того, чтосозерцаетхудожник: это пространство, в котором мы находимся и которым мы самиявляемся. От глаз художника к объекту его созерцания властно прочерченалиния, которую мы не можем избежать, рассматривая картину: онапересекаетреальную картину и достигает перед ее поверхностью той точки, с котороймывидим художника, смотрящего на нас; эта пунктирная линия неминуемонастигает нас, связывая нас с тем, что представлено на картине.

Кажется, что это простое место чистой взаимности: мыразглядываемкартину, с которой художник в свою очередь созерцает нас; ничего, кроме

лиц, обращенных друг к другу, кроме уставленных друг на друга глаз,кромепрямых взглядов, которые, пересекаясь, взаимно накладываются. И тем неменее эта тонкая линия видимости при своем возвращении охватывает целуюсложную сеть неопределенностей, обменов и уклоняющихся движений.Художниклишь в той мере направляет свой взгляд на нас, в какой мы находимся наместе, соответствующем его сюжету. Мы, зрители, -- лишние. Попав подэтотвзгляд, мы изгнаны им, замещены тем, что все время находилось здесь донас: самой моделью. Но и наоборот: взгляд художника обращен впространствовне картины, в пустоту, что позволяет ему принять столько моделей,

сколькопридет зрителей; в этом конкретном. хотя и безразличном местесозерцающийи созерцаемый без конца меняются местами. Ни один взгляд не являетсяустойчивым, или, скорее, в безличном следе, оставленном взглядом,пронизывающим полотно по перпендикуляру, субъект и объект, зритель имодель бесконечно меняются ролями. И здесь большое, видимое с изнанкиполотно в крайней левой части картины выполняет другую свою роль: упорноневидимое, оно так и не дает обнаружить и точно определить соотношениевзглядов. Непрозрачная неподвижность, которую она устанавливает с однойстороны картины, приводит к постоянной неустойчивости игрыметаморфоз, возникающей в центре картины между зрителем и моделью. Ведьмывидим лишь эту изнанку холста и не знаем, ни кто мы, ни что мы делаем.

Видимы ли мы или видим сами? В данный момент художник смотрит на место,беспрестанно меняющее свое содержание, форму, облик, идентичность.Однаковнимательная неподвижность его глаз отсылает в другую, хорошо имзнакомуюсторону, в которую, несомненно, они вскоре устремятся вновь: в сторонунеподвижного полотна, на котором создается, а возможно, уже давно инавсегда создан портрет, который больше никогда не исчезнет. Такимобразом, повелительный взгляд художника управляет воображаемымтреугольником, очерчивающим эту картину в картине: на его вершине --

Page 30: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 30/298

единственная видимая точка -- глаза мастера, в основании с однойстороны --точка расположения невидимой модели, а с другой -- вероятно, уженабросанное изображение на видимом нам с изнанки полотне.

Останавливаясь на зрителе, глаза художника схватывают его изаставляют войти в картину, назначают ему особое, а вместе с темнеизбежное место, отнимают у него его светлый и зримый облик и переносятего на недостижимую поверхность перевернутого полотна. Зритель видит,что егонезримый облик стал видимым для художника и воссозданным в окончательноневидимом для него самого образе. Эффект усилен и сделан еще болеенеизбежным посредством боковой ловушки. Свет попадает в картину с правойстороны, из окна, в очень сжатой перспективе. Виден лишь сам оконныйпроем, так, что поток света, льющийся сквозь него, с одинаковойщедростьюосвещает два соседних, пересекающихся, но несводимых одно к другомупространства: поверхность полотна вместе с объемом, который онапредставляет (то есть мастерскую художника или гостиную, в которой онустановил свой мольберт), и перед этой поверхностью реальноепространство,

занимаемое зрителем (или же воображаемое местоположение модели). Идя покомнате справа налево, мощный золотистый свет устремляет зрителя кхудожнику, а модель -- к полотну. Этот же свет, освещая художника,делаетего видимым для зрителя, создавая для глаз модели сверкание золотыхлиний,образуемых рамой загадочного полотна, в котором окажется замкнутым ееперенесенный туда облик. Эта виднеющаяся с края часть окна, едванамеченная на картине, высвобождает прямой и рассеянный свет, которыйслужит местом для изображения. Это окно уравновешивает находящееся надругом конце картины невидимое полотно: подобно тому как это последнее,обращенное изнанкой к зрителям, вливается с картину, которая егопредставляет и образует посредством наложения ее видимой изнанки на

поверхность несущей картины, недоступное для нас место, где сияет Образ,как таковой,-- точно так же окно, этот простой проем, создает настолькожеоткрытое пространство, насколько другое является скрытым, настолько жеявляющееся общим для художника, для персонажей, моделей, зрителей,насколько другое пространство является одиноким (так как никто на негонесмотрит, даже сам художник). Справа через незримое окно распространяетсячистый световой объем, делающий видимым любое представление; слевапростирается поверхность, скрывающая по другую сторону чересчуротчетливовидимой основы изображение, которое она несет. Свет, заливающий сцену (яимею в виду как комнату, так и полотно, как комнату, изображенную наполотне, так и комнату, в которой это полотно размещено), окутывает

персонажей и зрителей и под взглядом художника уносит их к тому месту,где их будет изображать его кисть. Однако он нас оно скрыто. Мы смотримнасебя, в то время как художник смотрит на нас, ставших видимыми для егоглаз благодаря тому же самому свету, который делает его видимым длянас. Ив тот момент, когда мы должны будем увидеть себя запечатленными егорукой,как в зеркале, мы сможем уловить лишь тусклую оборотную сторонузеркала.

Page 31: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 31/298

Заднюю стенку большого наклонного зеркала.Однако прямо перед зрителем -- перед нами самими -- на стене,

образующей задний фон комнаты, художник изобразил ряд картин. И вотсредивсех этих развешенных полотен одно сверкает особым блеском. Его рамка --шире и темнее, чем у других, однако белая полоска удваивает ее свнутреннейстороны, распространяя по всей поверхности этого полотна свет, которыйтрудно локализовать, ибо идти ему неоткуда, разве что изнутри. В этомстранном свете вырисовываются два силуэта а над ними, немного сзади,тяжелый пурпурный занавес. На остальных картинах не видно ничего, кроменескольких более бледных пятен, граничащих с полной темнотой, лишеннойглубины. Напротив. эта картина обнаруживает пространство, уходящеевглубь.В нем с такой ясностью, которая свойственна только этому полотну,размещаются распознаваемые формы. Среди всех этих элементов,предназначенных для того, чтобы дать изображения, но тем не менееотрицающих, скрывающих или устраняющих их в силу своей позиции илиудаления, только эта картина честно реализует свою функцию, даваяувидеть

то, что должна показывать, несмотря на свою удаленность и на окружающуюеетень. Однако это не картина: это -- зеркало. Оно дает, наконец, товолшебство удвоения, в котором было отказано как картинам, находящимся вглубине, так и залитому светом переднему плану вместе с его ироническимполотном.

Из всех изображений, представленных на картине, зеркальноеявляется единственно видимым, однако никто не него не смотрит. Стояоколосвоего полотна, поглощенный своей моделью, художник не может видетьэтогозеркала, мягко сверкающего сзади него. Большинство других персонажейкартины также повернуты к тому, что должно происходить впереди, к этой

ярко освещенной незримости, окаймляющей полотно, и к этой полосе света,где их взгляды должны увидеть тех, кто их видит, а вовсе не к мрачномупространству, замыкающему комнату, в которой они представлены. Правда,некоторые головы изображены в профиль, но ни одна из них не повернутадостаточно в глубину комнаты, чтобы увидеть это оставленное без вниманиязеркало, этот маленький блестящий прямоугольник, который есть не чтоиное,как сама видимость, которую, однако, ни один взгляд не стремитсясхватитьи актуализировать, насладившись внезапно созревшим плодом предлагаемогоеюзрелища.

Надо признать, что с этим безразличием можно сравнить лишьбезразличие самого зеркала. Действительно, оно не отражает ничего из

того,что находится в том же пространстве, что и оно само: ни художника,которыйповернулся к нему спиной, ни персонажей в центре комнаты. Его светлаяглубина отражает не то, что видимо. Голландской живописи была присущатрадиция, согласно которой зеркала играют роль удваивающего средства:ониповторяли то, что впервые давалось в картине, но внутри воображаемого,измененного, ограниченного, искривленного пространства. В таком зеркале

Page 32: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 32/298

виднелось то же самое, что и на первом плане картины, но в расчлененномивновь воссозданном, по иному закону, виде. Здесь же зеркало ничего неговорит о том, что уже было сказано. Однако оно находится почти в центрекартины: его верхний край располагается как раз на линии, разделяющейнадвое картину по высоте; на задней стене (или на видимой ее части) ононаходится посредине. Благодаря такому положению оно должно было быпересекаться теми же самыми линиями перспективы, что и сама картина;можно было бы ожидать, что та же самая мастерская, тот же самыйхудожник,то же самое полотно располагаются в нем согласно такому же пространству;оно могло бы стать абсолютным двойником.

Однако в нем не видно ничего из того, что изображает самакартина.Неподвижному взгляду этого зеркала суждено схватывать персонажей,разместившихся перед картиной, в том неизбежно невидимом пространстве,которое образует ее внешний фасад. Вместо того чтобы иметь дело свидимыми объектами, это зеркало проникает сквозь все пространствоизображения, пренебрегая тем, что оно могло бы при этом захватить, ивоспроизводит видимый облик того, что недоступно любому взгляду. Но это

преодолеваемое им невидимое не является невидимым спрятанного: оно необходит препятствие, не искажает перспективу, а обращается к тому, чтоневидимо как из-за структуры картины, так и по условиям ее существованиякак явления живописи. На то, что отражается в зеркале, смотрит прямопередсобой все персонажи, изображенные на полотне, следовательно. это то, чтоможно было бы увидеть, если бы полотно было продолжено вперед, спускаясьниже, чтобы захватить лиц, служащих моделью для художника. Но это жеявляется внешним по отношению к картине, поскольку она останавливаетсяздесь, позволяя видеть художника и его мастерскую, внешним в той мере, вкакой она есть картина, то есть прямоугольный фрагмент линий и красок,предназначенных изображать нечто для глаз любого возможного зрителя.Зеркало, неожиданно возникающее в глубине комнаты, невидимое для всех,

высвечивает фигуры, на которые смотрит художник ( художник в своейобъективно изображенной реальности художника за работой); но это также ифигуры, которые смотрят на художника ( в той материальной реальности,которую воплотили на полотне линии и краски). Эти формообразованиянедоступны, хотя и по-разному: в первом случае благодаря композиционномуэффекту, присущему картине, а во втором -- благодаря закону,управляющемусамим существованием любой картины вообще.

Здесь игра изображения состоит в том, чтобы в неустойчивомсочетании совместить обе эти формы невидимости -- и дать их тут же напротивоположном конце картины -- в том полюсе, который представлен вышевсего, полюсе глубинного отражения внутри заднего плана картины. Зеркалообеспечивает метатезу видимости, нарушающую и пространство,представленное

в картине, и его природу представления. В центре полотна зеркалопоказывает то , что по необходимости дважды невидимо на картине.

Странный способ буквально, хотя и наоборот, применить совет,который старик Пачеко, работая в севильской мастерской, якобы далсвоему ученику: "Изображение должно выходить из рамы".

2

Page 33: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 33/298

Однако, может быть, пора уже сказать, чей образ возникает вглубине зеркала и что художник рассматривает впереди картины. Можетбыть,лучше будет раз навсегда установить идентичность присутствующих илиуказанных персонажей для того, чтобы не запутываться до бесконечности вэтих зыбких, несколько отвлеченных обозначениях, всегда могущих статьисточником двусмысленности и раздвоенности: "художник", "персонажи","модели", "зрители", образы". Вместо того, чтобы без конца использоватьязык, неизбежно неадекватный видимому, было бы достаточно сказать, чтонаписал картину Веласкес, что на этой картине он изобразил себя в своеймастерской или в одном из салонов Эскуриала за работой над изображениемдвух лиц, на которых пришла посмотреть инфанта Маргарита, окруженнаядуэньями, камеристками, придворными и карликами, и что имена всех этихлицсчитаются хорошо известными: согласно традиции, здесь находятся доньяМария Агустина Сармиенте, затем Нието, а на переднем плане шут --итальянецНиколазо Пертузато. Достаточно добавить, что два важных лица, служащих

моделью для художника, не видны, по крайней мере непосредственно, хотяихможно увидеть в зеркале: несомненно, это король Филипп IY и его супругаМарианна.

Эти имена собственные стали бы полезными ориентирами, помогли быизбежать двусмысленных обозначений; во всяком случае, они сообщили бынам,куда смотрит художник, а с ним -- и в большинство изображенных лиц.Однакоотношение языка к живописи является бесконечным отношением. Дело не внесовершенстве речи и не в той недостаточности ее перед лицом видимого,которое она напрасно пыталась бы восполнить. Они несводимы друг к другу:сколько бы ни называли видимое, оно никогда не умещается в названном; и

сколько бы ни показывали посредством образов, метафор, сравнений то, чтовысказывается, место, где расцветают эти фигуры, является непространством, открытым для глаз, а тем пространством, котороеопределяютсинтаксические последовательности. Но имя собственное в этой игре неболеечем уловка: оно позволяет показать пальцем, то есть незаметно перейти отпространства говорения к пространству смотрения, то есть удобным образомсомкнуть их, как если бы они были адекватны. Но, если мы хотим оставитьоткрытым отношение языка и видимого и говорить, не предполагая ихадекватности, а исходя из их несовместимости, оставаясь как можно ближеик одному, и к другому, то нужно отбросить имена собственные иудерживаться

в бесконечности поставленной задачи. Так, может быть, именно посредствомэтого серого, безымянного, всегда скрупулезного и повторяющегося в силуего чрезмерной широты языка, живопись мало-помалу зажжет свой свет.

Следовательно, надо притвориться, что мы не знаем, что именноотражается в зеркале, и исследовать это отражение в самом источнике егосуществования.

Прежде всего оно представляет собой оборотную сторону большогополотна, изображенного слева, скорее, даже не оборотную, а лицевуюсторону, так как оно показывает в фас то, что скрыто положением этого

Page 34: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 34/298

полотна. Более, того, оно противопоставлено окну и подчеркивает его.Как иокно, отражение является общим местом и для картины, и для того, чтонаходится вне ее. Но функция окна состоит в непрерывном освещении,идущемсправа налево и присоединяющем к полным внимания персонажам к художнику, ккартине то зрелище, которое они созерцают. Зеркало же в сильном,мгновенном и внезапном порыве устремляется за пределы картины на поискиневидимого предмета созерцания, с тем, чтобы сделать его видимым награнификтивной глубины, видимым, но безразличным ко всем взглядам. Властныйпунктир, прочерченный между отражением и отражающимся, перпендикулярнопронзает льющийся сбоку поток света. Наконец -- и это является третьейфункцией зеркала, -- оно располагается рядом с дверью, котораяраскрывается, подобно ему, в задней стене на картине. Дверь такжевырезает светлый прямоугольник, матовый свет которого не проникает вкомнату. Он был бы всего лишь золотистой плоскостью, если бы неуглублялсяза пределы этой комнаты с помощью резной створки двери, изгиба занавеса

инескольких затененных ступенек. Там начинается коридор, но вместо того,чтобы теряться в темноте, он расплывается в желтом сиянии, где свет, непроникая в комнату, клубится и успокаивается. На этом светлом фоне,одновременно близком и беспредельном, вырисовывается высокий силуэтмужчины. Он виден в профиль; одной рукой он придерживает тяжелуюдрапировку; его ноги размещены на разных ступеньках; одна из них согнутав колене. Может быть, он сейчас войдет в комнату, может быть, толькопроследит за тем, что в ней происходит, довольный, что может незаметночто-то подсмотреть. Как и зеркало, он фиксирует оборотную сторонупроисходящего; ему, как и зеркалу, не уделяют никакого внимания.Неизвестно, откуда он пришел. Можно предположить, что блуждая позапутанным коридорам, он проходил мимо комнаты, где находятся уже

известные нам лица и работает художник; возможно, что он сам такжетолькочто был на переднем плане сцены, в той невидимой части, которуюсозерцаютвсе присутствующие на картине. Как и изображения в глубине зеркала, онвозможно, является посланцем этого очевидного и скрытого пространства. Ивсе же есть одно отличие: он находится здесь собственной персоной; онвозник извне, на пороге изображаемого пространства; он очевиден -- этоневозможное отражение, а вторжение действительности. Зеркало, позволяявидеть происходящее перед картиной и даже вне стен мастерской, вызываетгармоническое движение между внешним и внутренним по соединяющей их оси.Одна нога на ступеньке, тело, полностью данное в профиль, --непостижимый

пришелец застыл в равновесии, на мгновение, прервавшем его движениевовнутрь или наружу. Оставаясь на месте, он повторяет реальными итемнымиобъемами своего тела мгновенное движение фигур, пересекающих комнату,проникающих в зеркало, отраженных в тем и проецируемых обратно в обликевидимых, новых, тождественных сущностей. Эти бледные, крошечные силуэтывзеркале противопоставлены высокой, крепкой фигуре человека, возникшего взеркале противопоставлены высокой, крепкой фигуре человека, возникшего вдверном проеме.

Page 35: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 35/298

Однако нужно вернуться из глубины картины к тому, что находитсяперед происходящим; нужно покинуть это окаймляющее пространство, витоккоторого мы только что обозрели. Если начать двигаться от взглядахудожника, который, находясь в левой части, образует как бы смещенныйцентр картины, то сначала появляется изнанка полотна, затем развешенныекартины вместе с их центром -- зеркалом, затем открытая дверь, ещекакие-токартины, у которых из-за чересчур сжатой перспективы видны лишь ихплотныерамы, и, наконец, в крайней правой части -- окно, или, скорее, проем,черезкоторый льется свет. Эта спирально закрученная раковина демонстрируетполный цикл изображения: взгляд, палитру, кисть, полотно, свободное отзнаков (материальный инструментарий изображения), картины, отражения,реального человека (изображение завершенное, но как бы высвобожденное отсвоих иллюзорных или действительных содержаний, который сопровождаютего);затем изображение распадается так, что вновь видны лишь рамы и свет,извне обволакивающий картины; по этим последним в свою очередьприходится

воспроизвести его в своих условиях, как если бы он приходил из другогоместа, пронизывая их сумрачные деревянные рамы. И на самом деле этотсветвиден на картине как бы бьющим из щели между рамой и полотном; отсюда ондостигает лба, щек, глаз, взгляда художника, держащего одной рукойпалитру, а другой -- кисть. Так замыкается или, скорее, благодаря этомусвету раскрывается виток.

Но эта раскрытость, относится не к раскрытой на заднем планедвери, а к самой картине во всю ширину, и взгляды далекого пришельца.Фриз, занимающий первый и второй план картины, изображает, включаяхудожника картины, восемь персонажей. Пять из них, слегка наклонив,повернув или склонив голову, смотрят в перпендикулярном к плоскостикартины направлении. В центре группы находится маленькая инфанта,

одетая впышное платье серого и розового цветов. Принцесса поворачивает голову кправой части картины, в то время как ее грудь и большие воланы платьяобращены слегка налево, однако взгляд устремлен с уверенностью назрителя,находящегося перед картиной. Медиана, делящая полотно на две части,проходит между глазами ребенка. Его лицо отделяет третью часть от общейвысоты картины. Таким образом, нет сомнения в том, что именно здесьсосредоточивается главная тема композиции, здесь -- сам объект этойживописи. Для того, чтобы это подтвердить и еще раз подчеркнуть,художникприменил традиционный прием: сбоку от центральной фигуры от разместилдругую, которая стоя на коленях6 смотрит на нее. Как донатор *1),склоненный к молитве, как ангел, приветствующий Деву Марию, гувернантка

на коленях протягивает руки к принцессе. Ее лицо вырисовывается четкимпрофилем на высоте лица ребенка.Дуэнья смотрит на принцессу, и только нанее. Несколько правее -- другая камеристка, также повернувшаяся кинфанте,

<*1) Лицо, заказавшее и оплатившее картину, как правило,религиозного содержания, и изображенное на ней среди библейскихперсонажей. -- П р и м. р е д.>слегка склоненная над ней, хот глаза ее, несомненно, устремлены вперед,

туда куда уже смотрят художник и принцесса. Наконец, две группы из двухперсонажей: одна подальше, а другая, состоящая из карликов, -- на самом

Page 36: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 36/298

переднем плане. В каждой паре один из персонажей смотрит прямо передсобой, а другой -- вправо или влево. Благодаря своему положению иразмерамэти две группы соответствуют друг другу и образуют дублет: сзадирасположены придворные (находящаяся слева женщина смотрит вправо),впереди-- карлики (мальчик, стоящий боком у правого края, смотрит внутрькартины).Все эти люди, размещенные описанным образом, могут в зависимости отнаправления внимания, обращенного на картину, или от выбранной точкиотсчета образовывать две фигуры. Один из них-- большая буква Х: ееверхняялевая точка -- глаза художника, а правая -- глаза придворного, внизулеваяточка совпадает с углом полотна, изображенного своей оборотной стороной(более точно -- с опорой мольберта), а правая -- с карликом (егоступней втуфле на спине собаки). На пересечении этих линий, в центре Х -- глазаинфанты. Другая фигура -- скорее широкая дуга: ее два края -- удаленныеи

высоко расположенные концы -- определяются слева художником, а справапридворным, а ее изгиб, гораздо более близкий к первому плану,совпадает слицом принцессы и с устремленными на нее глазами дуэнья. Эта гибкаялиниявычерчивает своего рода раковину, заключающую и выделяющую в серединекартины местоположение зеркала.

Таким образом, имеются два центра, которые могут организовыватькартину в зависимости от того, где, здесь или там, проявляется ификсируется внимание зрителя. Принцесса стоит в центре как быандреевскогокреста *1), вращающегося вокруг нее вихрем придворных, камеристок,животных и шутов. Но это застывшее вращение вокруг одной оси. Застывшее

благодаря зрелищу, которое было бы совершенно невидимым, если бы этиже самые персонажи внезапно не стали неподвижными и не образовали приэтом

<*1) Орден "Крест св. Андрея" имеет форму Х. -- П р и м. р ед.>как бы выемку чаши, давая возможность увидеть в глубине зеркала вдвойненеожиданный объект их созерцания. В направлении, идущем в глубину,принцесса совмещается с зеркалом; в направлении, идущем в высоту,с ее лицом совмещается отражение в зеркале. Однако благодаряперспективе они находятся в близком соседстве. Но оба онипроецируют непреложные линии: одна, выходящая из зеркала,пересекает все изображенное пространство (и даже более того,потому что зеркало пробивает заднюю стену и порождает позади неедругое пространство)8 другая же -- короче и, начинаясь в глазах девочки,

пересекает лишь передний план. Эти две стреловидные линии сходятся подочень узким углом, причем точка их встречи, выходя за пределы полотна,размещается впереди него почти что там, откуда мы на него смотрим.Сомнительная, поскольку невидимая, эта точка тем не менее являетсянеустранимой и абсолютно определенной, так как она предписана обеимиосновными фигурами и, более того, подтверждена другими смежнымипунктирными линиями, зарождающимися в картине и также выходящими за еепределы.

Что же, в конце концов, находится в этом месте, совершеннонедоступном, ибо расположенном вне картины, хотя и мотивированном всеми

Page 37: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 37/298

линиями ее композиции? Каково же это зрелище, чьи это лица, отражающиесясначала в глубине зрачков инфанты, затем -- придворных и художника и,наконец, в отдаленном сиянии зеркала? Но вопрос тут же удваивается:лицо,отражаемое зеркалом, является в равной мере лицом, его созерцающим; те,накого смотрят все персонажи картины, являются в равной мере персонажами,вниманию которых первые представлены в качестве сцены для созерцания.Вся картина представляет собой сцену, чистую взаимность, котораяобнаруживается зеркалом, разглядывающим и разглядываемым; оба ее моментавыявляются в обоих краях картины; слева -- повернутое оборотной сторонойполотно, превращающее внешнюю точку в чистое зрелище, справа --лежащаясобака, единственный элемент картины, который не смотрит и не двигается,так как она со своими мощными выпуклостями и светом, играющим в еешелковистой шерсти, изображена исключительно как предмет созерцания.

Первый же взгляд, брошенный на картину, показывает нам, каковожеэто противополагаемое зрелище. Это -- государи. Они угадываются уже впочтительных взорах присутствующих, в удивлении девочки и карликов.Они узнаются на заднем плане картины в двух небольших силуэтах,

отражаемыхзеркалом. Посреди всех этих исполненных внимания лиц, всех этихразукрашенных тел они кажутся самыми бледными самыми нереальными, самыминеустойчивыми из всех образом; достаточно одного движения, небольшойперемены освещения, чтобы они исчезли. Из всех представленных на картинелиц они самые пренебрегаемые, так как никто не уделяет внимания этомуотражению, устанавливающемуся позади всех и молча входящему через топространство, о котором не помышлял никто. В той мере, в какой онивидимы,они представляют собой самую хрупкую и самую удаленную от всякойреальности форму. И напротив, в той мере, в какой, пребывая вне картины,они удалены в невидимое существование, они организуют вокруг себя всеизображение: именно на них смотрят, к ним повернуты лица, их взору

представляют принцессу в праздничном платье; от повернутого своейоборотной стороны полотна до инфанты и от нее к карлику, играющему управого края картины, вычерчивается кривая (или же открывается нижняяветвь Х) для того, чтобы подчинять их взгляду всю структуру картины итаким образом создать подлинный композиционный центр, которому, в концеконцов, подчинены и взгляд инфанты, и изображение в зеркале.

С точки зрения сюжета этот центр является символическигосподствующим потому, что его занимает король Филипп IY с супругой. Ноонгосподствует главным образом потому, что выполняет тройную функцию поотношению к картине. Именно в этом центре сходятся взгляд модели в тотмомент, когда ее изображают, взгляд зрителя, созерцающего сцену, ивзглядхудожника в момент его работы над картиной ( не той картины, что

находитсяперед нами и о которой мы говорим(. Эти три "зрительные" функциисплавленыв одной внешней относительно картины точке, то есть точке, являющейсяидеальной по отношению к тому, что изображено, но совершенно реальной,так как, исходя именно из нее, изображение становится возможным. В самойэтой реальности она не может не быть невидимой. И тем не менее этареальность проецируется внутрь картины, проецируется и преломляется втрехфигурах. соответствующих трем функциям этой идеальной и реальной точки.

Page 38: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 38/298

Этими фигурами являются: слева -- художник с палитрой в руке(автопортретавтора картины(, справа -- пришелец, застывший на ступеньке лестницы иготовый войти в комнату; он стоит позади всего происходящего, но видит вфас царственных супругов, которые и являются зрелищем; наконец, вцентре --отражение парадно одетых короля и королевы, неподвижно застывших в позетерпеливых моделей.

Отражение показывает без затей и в тени то, на что все смотрятнапереднем плане. Оно воспроизводит как по волшебству то. чего недостаеткаждому взгляду: взгляду художника -- модели, которую воспроизводиттам, накартине, его изображенный двойник; взгляду короля -- его портрета,завершающегося на той стороне полотна, которая не видна ему с его места;взгляду зрителя -- реального центра сцены, место которого он занял какбынасильственно. Но, возможно, это великодушие зеркала является мнимым;возможно,оно скрывает столько же и даже больше, чем раскрывает. Место,где

находятся король и его супруга, является в равной мере местом художникаиместом зрителя: в глубине зеркала могли бы появиться -- должны были быпоявиться -- безымянное лицо прохожего и лицо Веласкеса, так как функцияэтого отражения состоит в привлечении внутрь картины того, что ей, посуществу, чуждо: взгляда, который ее создал и взгляда, которому онапредстает. Но, будучи представленными в картине слева и справа,художник ипришелец не могут уместиться в зеркале: король же появляется в егоглубинелишь постольку, поскольку он не принадлежит картине.

В большом витке, огибающем по периметру мастерскую, начиная онглаз художника, его палитры и замершей руки и кончая законченными

картинами, изображение рождалось и завершалось, а затем вновьрастворялосьв потоке света; цикл был полным. Напротив, линии, непересекающие глубинукартины, неполны, им всем недостает части их траектории. Этот пробелобусловлен отсутствием короля -- отсутствием6 являющимся приемомхудожника.Однако этот прием скрывает и обозначает ожидание того, что должноматериализоваться немедленно: ожидание художника и зрителя, когда онирассматривают или компонуют картину. Это обусловлено, вероятно, тем,что вэтой картине, как и в любом изображении, сущность которого она, таксказать, обнаруживает, глубокая незримость видимого связана сневидимостьювидящего -- и это невзирая на зеркала, отражения, подражания, портреты.

Вокруг происходящего размещены знаки и последовательные формыизображения; однако двойное отношение изображения к его модели -- государю, к егоавтору6 как и к тому, кому оно преподносится, оказывается понеобходимостипрерванным. Никогда оно не может наличествовать без остатка, даже втакомизображении, где и сам процесс его создания стал бы зрелищем. Вглубинном

Page 39: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 39/298

плане полотна, как бы создающем в нем третье измерение и проецирующемэтополотно вперед, незамутненному блаженству образа навсегда отказано ввозможности представить в полном свете как изображающего мастера, так иизображаемого государя.

Возможно эта картина Веласкеса является как бы изображениемклассического изображения, а вместе с тем и определением тогопространства, которое оно открывает. Действительно, оно здесь стремитсяпредставить себя во всех своих элементах, вместе со своими образами,взглядами, которым оно предстает, лицам, которые оно делает видимыми,жестами, которые его порождают. Однако здесь, в этой разбросанности,которую оно собирает, а заодно и расставляет по порядку, все указываетсовсей непреложностью на существенный пробел -- на необходимоеисчезновениетого, что обосновывает изображение: того, на кого оно похоже, и того, начей взгляд оно есть всего лишь сходство. Был изъят сам субъект, которыйявляется одним и тем же. И изображение, освободившееся, наконец, отэтогосковывающего его отношения, может представать как чистое изображение.

_

ГЛАВА II

П Р О З А М И Р А 

1. ЧЕТЫРЕ ТИПА ПОДОБИЯ

Вплоть до конца XY1 столетия категория сходства игралаконструктивную роль в знании в рамках западной культуры. Именно она взначительной степени определяла толкование и интерпретацию текстов;организовывала игру символов, делая возможным познание вещей, видимых иневидимых, управляла искусством их представления. Мир замыкался на себе

самом: земля повторяла небо, лица отражались в звездах, а траваскрывала всвоих стеблях полезные для человека тайны. Живопись копировалапространство. И представление -- будь то праздник или знание --выступалокак повторение : театр жизни или зеркало мира -- вот как именовалсялюбойязык, вот как он возвещал о себе и утверждал свое право насамовыражение.

Нам следует остановиться немного на том моменте времени, когда

Page 40: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 40/298

категория сходства начнет сбрасывать путы своей принадлежности к знаниюи, по крайней мере частично, исчезать с горизонта познания. Какмыслилось, подобие в конце XYI и еще в начале XY11 столетия? Какимобразом оно могло организовывать фигуры знания? И если верно то, чтосходных между собой вещей бесконечное множество, то возможно лиустановить по меньшей мере те формы, посредством которых одним вещамслучалось уподобляться другим?

В XVI веке список значений для выражения сходства очень богат:Amikitia, Aequalitas (contrastus, consensuns, matrimonium, societas, paxet similia), Consonantia, Concertus, Continuum, Paritas, Proportio,Similitudo, Conjunctio, Copula ~. Имеется еще много других понятий,которые на поверхности мышления сплетаются, чередуются друг с другом,усиливают или ограничивают друг друга. Пока что достаточно указать наосновные фигуры, определяющие строение знания в рамках категориисходства.Таких основных фигур, несомненно,четыре.<~ P. G r e g o i r e. Sytaxeonartis mirabilis, Cologne, 1610, p.28.>Прежде всего -- это пригнанность (convenientia). По правде говоря, посамому смыслу слов соседствование мест здесь подчеркнуто сильнее, чемподобие вещей."Пригнанными" являются такие вещи, которые, сближаясь,

оказываются в соседстве друг с другом. Они соприкасаются краями, Ихгранисоединяются друг с другом, и конец одной вещи обозначает начало другой.Благодаря этому происходит передача движения, воздействий, страстей, даисвойств от вещи к вещи. Таким образом, на сочленениях вещей возникаютчерты сходства. Это сходство, состоит лишь попытаться его выявить,оказывается двойственным: во-первых, сходством места, пространства, вкотором природа разместила эти две вещи, следовательно, подобием ихсвойств , так как в том природном вместилище, каким является мир,соседство является не внешним отношением между вещами, а знаком их покрайней мере смутного родства; во-вторых, из этого контакта рождаютсяпутем обмена новые сходства, устанавливается общий порядок; на подобие

какна скрытое основание соседства накладывается сходство, которое являетсязримым проявлением пространственной близости. Например, душа и телодваждыпригнаны по отношению друг у другу: грех, надо полагать, сделал душутупой, тяжеловесной и погрязшей в земном, коль скоро господь поместилее всамую гущу материи. Но благодаря такому соседству душа воспринимаетдвижения тела и срастается с ним, тогда как тело при этом "изменяется ипортится под влиянием страстей души"~. Во всеохватывающем синтаксисемираразличные существа взаимодействуют друг с другом: растение обращается сживотным, земля--с морем, человек--со всем, что его окружает.<~ G. Porta. La Physionomie humaine, 1655, p. 1.>

Сходство приводит к соседствам, которые в свою очередь обеспечиваютсходства. Место и подобие переплетаются: можно увидеть растущие нагребнераковин мхи, растения в разветвлениях рогов оленей, травовидную поросльна лицах людей, а странный зоофит совмещает в себе смесь таких свойств,которые делают его столь же похожим на растение, сколь и на животное~. Ивсе это--знаки пригнанности.

Пригнанность (convenientia) - это сходство, связанное спространствомотношением "ближнего к ближнему", выражающее соединение и слаженность

Page 41: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 41/298

вещей. Именно поэтому она в меньшей степени принадлежит самим вещам, чеммиру, в котором они находятся. Мир -- это всеобщая "пригнанность" вещей.Сколько имеется рыб в воде, столько же существует на земле животных илидругих тел, произведенных природой или людьми (разве нет рыб, которыеназываются Episcopus, Catena, Priapus?); в воде и на поверхности землистолько же существ, сколько и на небе, и одни соответствуют другим.Наконец, во всем творении столько существ, сколько их можно найтисодержащимися высшим образом в боге, "Сеятеле Существования, Мощи,Познания и Любви" *2). Таким образом, посредством сцепления сходства ипространства, благодаря действию этой пригнанности, сближающей подобноеипородняющей близости, мир образует цепь вещей и замыкается на себесамом.В каждой точке контакта вещей начинается и кончается звено, похожее и напредыдущее и последующее. Так круг за кругом следуют подобия, удерживаякрайности (бога и материю) на соответствующем расстоянии и одновременносближая их так, что воля всемогущего проникает в самые глухие углы.Именноэту бесконечную, напряженную и вибрирующую цепь имеет в виду Порта всвоей

"Натуральной магии": "В отношении своего произрастания растение сходно счеловека, который благодаря своему уму соответствует в остальномнебесным светилам. Эта взаимная и непрерывная связь действует стольчетко,что кажется струной, протянутой от причины сущего до вещей низменных исамых незначительных ; так что высшая добродетель, проливая свои лучи,дойдет до точки, что если тронуть один конец струны, то он задрожит иприведет в движение все прочее" *3).

< *2) T.Campanella. Realis philosophia, Francfort, 1623, p.98*3) G.Porta. Magie naturelle, Routn, 1650, p.22>Второй формой подобия является с о п е р н и ч е с т в о

(aemulatio), вид соответствия, свободного от ограничений, налагаемыхместом, неподвижного и действующего на расстоянии. Здесь имеется в виду

нечто подобное тому, как если бы пространственное сочленение было быпорвано и звенья цепи, разлетевшиеся далеко друг от друга,воспроизводилибы свои замкнутые очертания соглавно сходству, без всякого контактамеждусобой. В соперничестве есть что-то от отражения в зеркале: посредствомсоперничества вещи, рассеянные в мире, вступают между собой вперекличку.Издавна человеческое лицо соперничает с небом, и как ум человеческийнесовершенным образом отражает божественную мудрость, так и глаза с ихограниченным сиянием отражают великий свет, распространяемый в небесолнцем и луной. Рот -- это Венера, так как ртом передают поцелуи исловалюбви; нос в миниатюре представляет собой скипетр Юпитера и жезл

Меркурия *1). Благодаря этому отношению соперничества вещи,находящиесяв разных концах Вселенной, могут уподобиться друг другу без ихсцепления исближения. Посредством своего удвоения в зеркале мир преодолеваетприсущийему феномен расстояния; тем самым он торжествует над местом,предписаннымкаждой вещи . Какие же из отражений, наполняющих пространство, являютсяисходными? Где реальность и где отраженный образ? Зачастую это

Page 42: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 42/298

невозможно определить, так как соперничество является чем-то вродеестественного удвоения вещей. Оно порождается сгибанием вещи, оба краякоторой сразу же противостоят друг другу. Парацельс сравнивает этоосновополагающее удвоение мира с образом двух близнецов, "которыесовершенно подходят друг на друга, так что никто не может сказать,которыйиз них дал другому его подобие" *2).

< *1) U. Aldrovandi. Monstrorum historia, p.3.*2) Paracelse. Liber Paramirum, Paris, 1913, p.3.>

Однако соперничество не оставляет инертными относительно другдругаобе фигуры, связанные взаимным отражением, которые онопротивопоставляет.бывает, что одна из них, как более слабая, воспринимает сильное влияниедругой, которая только что отразилась в ее пассивном зеркале. Развезвездыне господствуют над травами земли, для которых они являются неизменнымобразцом, постоянной формой и над которыми им дано скрытым образомпроявлять всю совокупность своих влияний? Сумрачная земля являетсязеркалом усеянного звездами неба, но в этой схватке соперники не равны

ниценностью, ни достоинством. Блики травы мягко воспроизводят чистую формунеба. " Звезды, -- говорит Кролиус, -- это родоначальницы всех трав, икаждая звезда на небе есть не что иное6, как духовный прообраз именнотойтравы, которую она представляет, и как каждая былинка или растение --этоземная звезда, глядящая в небо, точно так же каждая звезда есть небесноерастение в духовном обличии, отличающееся от земных растений лишьматерией... небесные растения и травы обращены к земле и взирают прямо напорожденные ими травы, сообщая им какое-нибудь особенное свойство" *1).

Но случается, что исход схватки соперников остается неясным и

спокойное зеркало отражает лишь образ "двух раздраженных солдат". Втакомслучае подобие становится борьбой одной формы против другой или же,скорее6 борьбой внутри одной и той же формы, разделенной материальностьюили пространством. Человек Перацельса, как небосвод, "усеян светилами",ноне связан с ним как "вор с галерой, как убийца с колесом, рыба срыбаком,дичь с охотником". Небосводу человека надлежит быть "свободным имогучим", "не подчиняться никакому приказу", "не управляться никакимдругим сотворенными существом". Его внутреннее небо может бытьсамостоятельным и основываться только на себе самом, но при условии, чтоблагодаря своей мудрости, являющейся также и знанием, человек как быуподобляется мировому порядку, воспроизводит его в себе и таким образом

опрокидывает в свой внутренний небосвод тот небосвод, где мерцаютвидимыезвезды. Тогда эта зеркальная мудрость в свою очередь охватит мир, вкоторомона размещалась; ее большое кольцо устремится вглубь неба и далее ;человек откроет, что содержит "звезды внутри себя самого777 и что такимобразом, несет в себе небосвод со всеми его влияниями *2).

< *1) Crollius. Traite^ dts signaturts, Lyon, 1624^ p.18.*2) Paracelse. Loc. cit.>

Page 43: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 43/298

Соперничество проявляется прежде всего в форме простогоотражения,скрытого, отдаленного; оно преодолевает в безмолвии пространства мира.Норасстояние, которое оно преодолевает, не уничтожается этой хитроумнойметафорой: оно остается открытым для наблюдения. И в этой дуэли обепротивоборствующие фигуры завладевают друг другом. Одно подобноеохватывает другое, которое в свою очередь его окружает, и возможно,будетснова охвачено другим благодаря этому удвоению, которое можетвозобновляться до бесконечности. Звенья соперничества образуют не цепькакэлементы пригнанности, а, скорее, концентрические круги, отражающие другдруга и соперничающие между собой.

Третья форма подобия -- а н а л о г и я. Это старое понятие,известное уже греческой науке и средневековому мышлению; однако егоиспользование, по-видимому, стало иным. В аналогии, о которой мыговорим,совмещаются пригнанность и соперничество. Подобно соперничеству,аналогия

обеспечивает удивительное столкновение сходств в пространстве; однакоона говорит, подобно пригнанности, о взаимной пригонке вещей, их связяхисоединениях. ЕЕ могущество велико, так как рассматриваемые ею подобия-- немассивные, зримые подобия вещей самих по себе, а всего лишь более тонкиесходства их отношений. Облегченная таким образом аналогия способнаустановить неопределенное число черт родства,исходя из одного и тогоже момента. Отношение, например, светил к небу, в котором они мерцают,столь же хорошо обнаруживается в отношении травы к земле, живых существ-- кземному шару, на котором они живут, минералов и алмазов -- к породам, вкоторых они содержатся, органов чувств -- к лицу, которое они одушевляют

пигментных пятен на коже -- к телу, которое они тайком отмечают.Аналогияможет также замкнуться на себе, оставаясь при этом бесспорной. Старуюаналогию между растением и животным (растение -- это животное, головакоторого внизу, а рот -- или корень -- погружен в землю) Цезальпин некритикует и не устраняет: напротив, он ее усиливает, развивает,обнаруживая, что растение -- это стоящее животное, питательные веществавкотором поднимаются снизу вверх, вдоль стебля, простирающегося, кактело,и увенчивающегося головой -- то есть соцветием, цветами, листьями.Отношение здесь обратное, но не противоречащее исходной аналогии,котораяпомещает "корень в нижнюю часть растения, стебель -- в высшую, потому

чтоу животных венозная сеть также начинается в нижней части живота, причемглавная вена поднимается к сердцу и голове" *1).

Эта обратимость, как и эта поливалентность, дает аналогия широкоеполе применения. Посредством аналогии могут сближаться любые фигурымира.Тем не менее в этом изборожденном во всех направлениях пространствесуществует особая точка. Она насыщена аналогиями (причем каждая из нихможет найти здесь одну из своих точек опоры(, и, проходя через нее,отношения обращаются, не изменяясь. Эта точка -- человек; он находятся в

Page 44: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 44/298

пропорциональном соотношении с небом, как и с животными и растениями,каки с землей, металлами, сталактитами или бурями. Возвышаясь средиразличныхликов мира, человек соотносится с небесным сводом (его лицо такотноситсяк его телу, как лик небес к эфиру, биение пульса в его венах подобнокруговращению светил по присущим их путям; семь отверстий на его лицесоответствуют семи планетам неба). Однако человек опрокидывает все этиотношения, и снова подобные отношения обнаруживаются в аналогиичеловеческого телесного существа с землей, на которой он живет: кожачеловека -- это земля, его кости -- скалы, вены -- большие потоки;мочевойпузырь -- это море, а смесь главных частей тела соответствуют семиметаллам,сокрытым в рудных жилах *2). Тело человека -- это возможная половинаатласа мира. Как известно, Пьер Белон начертил первую сравнительную иподробную таблицу, изобразившую строение скелета человека и скелетаптиц:"На ней видно, что большому пальцу руки соответствует оконечность крыла,

называемая отростком и пропорциональная размеру крыла; оконечность крылаподобна нашим пальцам ; кость ног у птиц соответствует нашей пятке ; также как мы имеем четыре пальца на ноге, так четыре пальца имеют и птицы,причем палец. находящийся сзади, соответствует нашему большому пальцу"*3.< * 1) Ce^salpin. Dt plantis libri XYI, 1583.* 2) Crolliusi. Traite' des signatures, p. 88.* 3) P.Belon. Histoire de la nature des oiseaux, Paris, 1555, p.37>

Столь точной сравнительная анатомия является лишь для взгляда,вооруженного знаниями ХIХ века. Оказывается, что сетка, сквозь которую внаше знание проникают фигуры сходства, совпадает в этом пункте ( и почтитолько в этом одном пункте) с той, в которой располагало вещи знание ХVIвека.

Однако, по правде говоря, описание Белона обнаруживает всеголишьту позитивность, которая в его время делала его возможным. Оно неявляетсяни более рациональным, ни более научным, чем наблюдение Альдрованди,когдаон сравнивает низменные части человека с омерзительными частями мира, сАдом, с его мраком, с осужденными на муки грешниками, являющимися как быэкскрементами Вселенной*1); оно принадлежит к той же самойаналогизирующей космографии, что и классическое в эпоху Кроллиусасравнение апоплексии с бурей. Буря начинается, когда воздух становитсятяжелым и колеблется, приступ -- в момент, когда мысли становятсятяжелымии беспокойными ; затем сгущаются тучи, живот раздувается, гремит гром и

мочевой пузырь лопается; молнии сверкают, а в глазах больного возникаетстрашный блеск, падает дождь, а рот покрывает пена, буря неистовствует,адухи разрывают кожу больного; однако затем погода вновь проясняется, а кбольному возвращается разум *2). Пространство аналогии является, посути,пространством распространения. Человек полностью замыкается на самомсебе;однако этот же человек, наоборот передает сходства, получаемые им отмира.

Page 45: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 45/298

Он является великим средоточием соотношений -- центром, где различныесоотношения сосредоточиваются и откуда они излучаются снова.<1) Aldrovandi. Monstrorum historia, p. 4.2) Crollius. Traite' des signatures, p. 87.>

Наконец, четвертая форма подобия обеспечивается действием с и м п а т ий.Здесь никакой путь не предопределен заранее, никакое расстояние непредположено, никакая последовательность не предписана. Симпатиясвободнодействует в глубинах мира. В одно мгновение она преодолевает огромныепространства: подобно молнии, симпатия падает издали -- от планеты кчеловеку, которым она управляет: она же, напротив, может родиться врезультате единственного контакта, наподобие того, как "траурные розы,которые возлагаются на похоронах", благодаря единственно лишь соседствусмерти делают каждого, вдыхающего их аромат, "смертельно печальным" *1).Но настолько велика мощь симпатии, что она не удовлетворяетсяустановлением единственного контакта и преодолением пространств; онаприводит в движение вещи в мире, вызывая взаимное сближение самыхотдаленных из них. Симпатия -- начало подвижности: она притягиваеттяжелые

тела к тяжести земли, а легкие тела увлекает в невесомый эфир; онанаправляет корни растений к воде, заставляет поворачиваться вслед засолнцем большой желтый цветок подсолнуха. Более того, связывая вещивидимым внешним движением,симпатия втайне вызывает в них движениевнутреннее -- перемещение качеств, сменяющих друг друга: огонь,посколькуон является горячим и легким, поднимается в воздух,к которому неустанностремятся языки его пламени; однако он утрачивает свою собственнуюсухость(роднящую его с землей), приобретает влажность (связывающую его с водойис воздухом) и затем исчезает в легком паре, в синем дыме, в облаке,становясь воздухом. Симпатия -- это настолько мощная и властная

инстанцияТожества , что она не довольствуется тем, чтобы быть просто одной изформсходства; симпатия обладает опасной способностью у п о д о б л я т ь,отождествлять вещи, смешивать их, лишь их индивидуальности, делая их,таким образом, чуждыми тем вещая, какими они были. Симпатия изменяетвещи в направлении тождества; вот почему если бы эта ее способность неимела бы противовеса, то мир свелся бы к одной точке, к однородноймассе,унылой фигуре Тожества; все его части удерживались бы в определенномположении и сообщались бы между собой без разрывов и без расстояний, какряды металлических частиц, удерживаемые под действием симпатии одниммагнитом *2).

< *1) G.Porta. Magie naturelle, p.72.

*2) Id., ibid.>Вот почему симпатия скомпенсирована парной ей фигурой --

антипатией. Антипатия сохраняет вещи в их изоляции друг от другаи препятствует их уподоблению; она замыкает каждый вид в его стойкомотличии и в его стремлении к самосохранению: "Достаточно хорошоизвестно,что растения ненавидят друг друга... говорят, что маслина и винограднаялоза ненавидят капусту; огурец избегает маслину Если учесть, что онирастут благодаря теплу солнца и сокам земли, то необходимо, чтобы любое

Page 46: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 46/298

тенистое и густое дерево было бы ядовитым для других, а также и длядеревас множеством корней" *1). И так до бесконечности, но во все временасущества, живущие в мире, будут ненавидеть друг друга и вопреки какой быто ни было симпатии сохранять свой свирепый аппетит. "Индийская крысавредоносна для крокодила, так как она дана ему Природой в качестве еговрага. Как только этот жестокий зверь разнежился на солнце, онаутраиваетему засаду и прибегает к смертельной хитрости: заметив, что крокодил,блаженствуя, спит с открытой пастью, она забирается в нее и по широкойглотке проникает в его живот, прогрызает внутренности и только тогдавыходит из чрева убитого ею зверя". Однако враги в свою очередьподкарауливают крысу: она находится в раздоре с пауком, и, "многократносражаясь с аспидом, она умирает". Благодаря этому действию антипатии,удаляющему их друг от друга, но столь же и вовлекающему их в борьбу иделающему их убийцами и в свою очередь жертвами, оказывается, что вещи извери и все формы мира остаются тем, чем они являются.

< *1) J. Cardan. De La subtikite^, Paris, 1656^ p.154.>Именно постоянное равновесие симпатии и соответствующей ей

антипатии обеспечивает тождественность вещей, то, что они могут выходить

друг на друга, сближаться между собой, не поглощая друг друга и неутрачивая при этом своей неповторимости. Этим равновесием объясняется ито, что вещи растут, развиваются, смешиваются, исчезают, умирают, нобесконечно воспроизводятся, что, короче говоря, существуют: пространство(не лишенное, однако, ни ориентира, ни повторения, ни прибежищаподобия),и время (дающее возможность бесконечного воспроизведения тех же самыхформ, видов, элементов). "Хотя четыре тела (вода, воздух, огонь, земля)иявляются простыми и обладают отличительными качествами, тем не менееСоздатель повелел, чтобы сложные элементы составлялись из тел простых;вот почему их соответствия и несоответствия являются приметными, чтопознается по их качествам. Поскольку стихия огня горяча и суха, она

отделена антипатией от стихии воды, которая является холодной и влажной.Теплый воздух влажен, холодная земля -- суха, это антипатия. Чтобыпривестиих в согласие, воздух помещается между огнем и водой, вода -- междуземлейи воздухом. Так как воздух является теплым, он прекрасно соседствует согнем, а его влажность сочетается с влажностью воды. Опять же, так какеговлажность является умеренной, она смягчает жар огня, получая в своюочередь помощь от него; с другой стороны, своим умеренным жаром воздухобогревает влажный холод воды. Влажность воды, согретая теплом воздуха,смягчает холодную сухость земли" *1). Суверенное могущество пары"симпатия -- антипатия", предписываемые ею движение и рассеиваниепорождают все формы сходства. Так вновь проявляются и разъясняются

три первые типа подобия. Весь объем мира, все соседства пригнанности,все переклички соперничества, все сцепления аналогии поддерживаются,сохраняются и удваиваются этим пространством симпатии и антипатии,котороенеустанно сближает вещи и вместе с тем удерживает из на определенномрасстоянии друг от друга. Посредством этой игры мир существует втождествес самим собою; сходные вещи продолжают быть тем, что они являются, авместе с тем и похожими друг на друга. То же самое остается тем жесамым и

Page 47: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 47/298

замкнутым на себе. < *1) S.G.S. Fnnotation au Grand Miroir du MondeDuchesne, p.498.>

2. ПРИМЕТЫ 

И тем не менее система не является замкнутой. Разомкнутостьсохраняется: благодаря ей вся система сходств

благодаря ей вся система сходств рисковала бы избавиться от себясамой или остаться невидимой, если бы новая фигура подобия незавершала бы круга, делая его одновременно и совершенным, и явным.

П р и г н а н н о с т ь, с о п е р н и ч е с т в о, а н а л ог и яи с и м п а т и я говорят нам о том, как мир должен замыкаться насамом себе, удваиваться, отражаться или сцепляться с самим собойдля того, чтобы вещи могли походить друг на друга. Они указываютнам пути развития подобия, но не место его существования, неспособ его регистрации и опознания. Однако не исключено, что нам

случалось проходить через все это чудесное нагромождение сходств,даже не догадываясь о том, что оно издавна подготовлено мировымпорядком для нашего величайшего блага. Чтобы узнать, что волчийкорень лечит болезни наших глаз, а растертый с винным спиртом орехоблегчает головную боль, совершенно необходима предупреждающая нас обэтомпримета, без которой этот секрет никогда не был бы раскрыт. Разве узналибы когда-нибудь, что между человеком и планетой имеется отношениеродстваи вражды, если бы на его теле и среди складок его лица не было бы знакатого, что он соперник Марса или родственник Сатурна? Необходимо, чтобыскрытые сходства были бы зримы на поверхности вещей, нужна видимаяпримета

для незримых аналогий. Не является ли любое сходство и самым явным, исамым скрытым одновременно? Действительно, оно не составлено изсоединенных между собой -- и одинаковых, и различных -- частей: оноявляетсяцельным сходством, которое или замечают или нет. И если бы в нем -- илинадним, или сбоку -- не было определяющего элемента, превращающего егосомнительное мерцание в ясную уверенность, то сходство было бы лишенокритерия.

Нет сходства без приметы. Мир подобного -- это непременно мирпримет. "Воля Бога не в том, -- говорит Парацельс, -- чтобы сотворенноеимдля блага человека и данное ему пребывало сокрытым... И если даже онскрылопределенные вещи, то он все равно ничего не оставил без внешних видимыхзнаков с особыми отметинами -- точно так же, как человек, закопавшийклад,отмечает это место, чтобы его можно было найти" *1). Знание подобийосновывается на определении этих примет и на их расшифровке. Чтобыраспознать природу растений, ни к чему останавливаться на их коре, нужноидти прямо к их признакам -- "к тени и образу Бога, который они носят всебе, или к тому внутреннему достоинству, которое дано их небом как

Page 48: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 48/298

естественное достояние, ...к тому достоинству, говорю я, котороеузнаетсяскорее всего по примете" *2). Система примет переворачивает отношение

< *1) Paracelse. Die 9 Bu^cher der Natura Rerum (Euvres, e^d&Suhdorff^ IX, p. 393).

*2) Crollius. Traite^ des signatures^ p. 4.>видимого к невидимому. Сходство было невидимой формой того, что в недрахмира делало вещи видимыми. Но для того, чтобы в свою очередь эта формавыявилась, необходима видимая фигура, извлекающая ее из ее глубокойнезримости. Именно поэтому лицо мира покрыто геральдическими гербами,характерными чертами, знаками и тайными словами -- "иероглифами", какговорил Тернер *1). Таким образом, пространство непосредственныхсходств становится как бы огромной открытой книгой, испещреннойрисунками, причем вся страница покрыта странными, перекрещивающимися, аиногда и повторяющимися фигурами, взывающими к истолкованию: "Не правдали, что все травы, деревья и прочее, происходящее из недр земли,являютсякнигами и магическими знаками?" *2). Огромное, спокойное зеркало, вглубине которого вещи отражаются, отсылая друг к другу свои образы, насамом деле шелестит словами. Немые отражения удвоены словами,

указывающими на них. И благодаря последней форме подобия, охватывающейвседругие формы и замыкающей их в неповторимый круг, мир может сравниться сговорящим человеком; "как тайные движения его понимания проявляются вголосе, так и травы как будто говорят любознательному врачу своимиприметами, открывая ему... их внутренние качества, спрятанные подпокровоммолчания природы" *3).

Между волчьим корнем и глазами существует симпатия. Если бы нарастении не было приметы, отметины и как бы слова, сообщающего, что эторастение благотворно для больных глаз, то это непредвидимое сродствоосталось бы скрытым. Такой знак легко прочитывается в его семенах: этомаленькие темные шарики, помещенные в белые оболочки, представляющие

примерно то же самое, что и веки для глаз *4). То же самое иотносительносродства между орехом и головой: толстая зеленая корка, охватывающаякость-- раковину -- плода, лечит "раны надкостницы черепа", однако внутренниеболи головы предотвращаются самим ядром ореха, "в совершенстведемонстрирующим мозг" *5. Знак сродства и то, что делает его зримым,--

< *1) Тернер (1775--1851) -- английский художник и мыслитель.--Прим. ред.

*2) Crollius. Traite^ des signatures, p. 6.*3) Id., ibid.*4) Id., ibid., p.33.

*5) Id., ibid., p.33-34.>это всего --навсего аналогия; шифр симпатии заключен в пропорции.

Но по какой примете распознается сама эта пропорция? Какимобразомможно узнать, что линии руки или морщины лба вырисовывают на теле людейто, что их склонности, неудачи или трудности образуют в великой тканижизни. Это было бы невозможно, если бы симпатия не соединяла тело инебо,передавая движение планет людским судьбам, если бы краткость линии небыла

Page 49: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 49/298

простым отражением быстротечности жизни, пересечение двух складок --встречи с препятствием, а движение морщины вверх -- встречи спрепятствием,а движение морщины вверх -- вознесения человека к вершинам успеха?Ширинаявляется признаком богатства и важности; непрерывность знаменует удачу,аразрыв -- неудачу *1). Великая аналогия тела и судьбы обозначена всейсистемой зеркал и притяжений. Именно симпатии и соперничества уведомляютоб аналогиях.

Что касается соперничества, то его можно распознать по аналогии:глаза -- это звезды поскольку, поскольку они испускают свет на лица, каксветила в темноте, и поскольку слепые -- это в мире словно ясновидящие всамую непроглядную ночь. Его можно распознать и по пригнанности:

начиная сгреков известно, что сильным и мужественным животным присущи широкие ихорошо развитые окончания членов, как если бы их сила сообщалась самымудаленным частям их тела. Точно так же лицо и рука человека сходствуют сдушой, с которой они соединены. Распознавание самых очевидных подобийосуществляется, следовательно, на основе открытия того, что между вещам

существует пригнанность. И если теперь представить, что соответствие невсегда определяется действительной близостью места, в то время какмногиесущества соответствуют друг другу, будучи пространственно разобщены (какэто имеет место между болезнью и лекарством от нее, между человеком иегосветилами, между растением и почвой, которая для него необходима), тоснова потребуется знак соответствия. Но что же еще указывает на то, чтодве вещи сплетены друг с другом, как не их взаимное притяжение -- какмеждуцветком подсолнуха и солнцем или водой и ростком огурца *2, -- как не ихсродство и ка бы симпатия между ними?

< *1) J. Cardan. Me^toposcjpie (e^d. 1658), p. III--VIII.

*2) Bacon. Histoire naturelle, 1631, p. 221.>Таким образом, круг замыкается. Однако понятно, благодаря какойсистеме удвоений. Сходства требуют приметы, так как никакое из них немогло бы быть замеченным, если бы оно не имело доступного длярасшифровкизнака. Но каковы же эти знаки? Каким образом среди всех ликов мира,скольких перекрещивающихся фигур распознается особенность, на которойследует остановиться, поскольку она указывает на некое тайное исущественное сходство? Какая форма образует знак в его специфическомзначении знака? Это--сходство. Знак значим в той мере, в какой имеетсясходство между ним и тем, на что он указывает (то есть на какое-топодобие). Но тем не менее знак не гомологичен с обозначаемым им, так какего специфическое бытие в качестве приметы как бы сходит на нет в томлице, знаком которого он является. Знак есть и н о е сходство, лежащее

рядом подобие другого типа, служащее для распознавания первого, новыделяемое в свою очередь с помощью третьего сходства. Каждое сходствополучает примету, но эта примета есть не что иное, как общая форма тогожесходства. Таким образом, совокупность отметин накладывает на кругподобийнекий второй круг, который полностью, точка за точкой повторял быпервый,если бы не было этого незначительного разрыва, из-за которого знаксимпатии заключается в аналогии, знак аналогии -- в соперничестве, знак

Page 50: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 50/298

соперничества -- в пригнанности, которая в сою очередь требует длясвоегоопознания отметины симпатии... Примета и то, что она обозначает, поприроде своей в точности одинаковы, различны для них лишь законыраспределения, но само расчленение -- одно и то же.

Обозначающая и обозначаемая формы являются сходными между собой,но не совпадающими. Именно в этом, несомненно, выражается тот факт, чтовзнании XYI века сходство оказывается самым универсальным, самымочевидным,но вместе с тем и самым скрытым, подлежащим выявлению элементом,определяющим форму познания (достигаемого лишь на путях подобия) игарантирующим богатство его содержания (ибо стоит приподнять знаки ипосмотреть, на что они указывают, как обнаруживается и начинает сиятьсобственным светом само Схожество).

Будем называть герменевтикой совокупность знаний и приемов,позволяющих заставить знаки заговорить и раскрыть свой смысл; будемназывать семиологией совокупность знаний и приемов, позволяющихраспознать, где народятся знаки, определить то, что их полагает вкачестве

знаков, прознать их связи и законы их сцепления. XYI же век совмещалсемиологию и герменевтику в фигуре подобия. Искать смысл -- значитвыявлятьто, что сходствует. Искать закон знаков -- значит открывать вещи,являющиеся сходными. А язык, на котором они говоря, не рассказывает ни очем другом, кроме как о связывающем их синтаксисе. Природа вещей, ихсосуществование, сцепление, связывающее их взаимное общение, неотличаютсяот их сходства. Сходство же выявляется лишь в сети знаков, котораяохватывает мир от края до края. "Природа" берется в том тонком слое,который содержит семиологию изложенной на гермевтику; она таинственна исокрыта, она доступна познанию, которое ей случается сбивать с толку,лишь в той мере6 в какой это наложение не обходится без легкого разрыва

между сходствами. Эпистемологическая сетка немедленно утрачиваетясность;с первого же захода прозрачность мутнеет, возникает темное пространство,которое придется постепенно освещать. Это и есть "природа", то, что надостараться познать. Все было бы очевидным и ясным, если бы герменевтикасходства и семиология примет совпадали между собой без малейшегоколебания. Но поскольку между подобиями, образующими начертания, иподобиями, образующими речь, имеется "зазор", то знание и егобесконечноеусилие получают здесь свое специфическое пространство: они будутбороздитьэто расстояние, переходя в бесконечном зигзаге от подобного к тому, чемуоно подобно.

3. ПРЕДЕЛЫ МИРА 

Такова в своем самом общем наброске э п и с и с т е м а XVIвека. Эта конфигурация знания несет с собой определенный ряд следствий.

Прежде всего отметим избыточный и одновременно абсолютно убогий

Page 51: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 51/298

характер этого знания. Избыточность обусловлена его беспредельностью.Сходство никогда не остается устойчивым в самом себе; оно фиксированолишьпостольку, поскольку оно отсылает к другому подобию, которое в своюочередь вызывает к новым, так что каждое сходство значимо лишь благодаряаккумуляции всех других, и весь мир нужно обследовать для того, чтобысамая поверхностная из аналогий была оправдана и выявлена наконец какдостоверная . Таким образом, это -- значение, которое может и должновозникнуть из бесконечного нагромождения утверждений, влекущихся друг задругом. Поэтому такое знание, начиная с самых основ, будет зыбким.Простоесложение -- единственно возможная форма связи элементов знания. Отсюдаэтибесконечные реестры, отсюда их однообразие.

Помещая в качестве связующего звена между знаком и тем, на чтоонуказывает, сходство (являющееся одновременно посредничающей иединственнойв своем роде силой, поскольку она обитает равным образом как в отметине,так и в отмечаемом содержании ), знание XVI века облекло себя на то,

чтобы познавать неизменно одно и тоже, но приходить к этому познаниюлишьв итоге так никогда и не завершаемого бесконечного движения.

Именно здесь вступает в дело пресловутая категория микрокосма.Пожалуй, именно благодаря известной традиции неоплатонизма это староепонятие сохраняло свою жизнеспособность в течение средневековья ираннегоВозрождения. Но в XYI веке оно, в конечном счете, стало игратьосновополагающую роль в знании. Неважно, является ли оно, по старинномувыражению, взглядом на мир или Weltanscyauung (мировоззрением).Фактическив эпистемологической конфигурации этой эпохи оно выполняет одну или,скорее две совершенно определенные функции. В качестве к а т е г о р и

им ы ш л е н и я оно применяет ко всем сферам природы игру повторяемыхсходств; гарантирует исследованию, что каждая вещь найдет при болеешироком охвате свое зеркало и свое макрокосмическое подтверждение; сдругой стороны, оно утверждает, что видимый порядок самых высоких сферотразится в более мрачных глубинах земли. Однако рассматриваемое как все о б щ а я к о н ф и г у р а ц и я природы, оно устанавливаетдействительные и, так сказать, ощутимые пределы на пути неустанногодвижения сменяющих друг друга подобий. Это понятие указывает на то, чтосуществует большой мир и что его периметром намечен предел всехсотворенных вещей; что по другую сторону находится особое существо,воспроизводящее в своих ограниченных масштабах беспредельный порядокнеба, светил, гор, рек и гроз; и что именно в реальных пределах этой

конструктивной аналогии развертывается действие сходств. Как раз поэтомурасстояние от микрокосма до макрокосма, сколь оно ни велико, небесконечно, сколь ни многочисленны населяющие мир существа, они вконечнойинстанции доступны пересчету; следовательно, подобия, всегда опирающиесядруг на друга благодаря необходимому для них действию знаков, больше неподвергаются опасности исчезновения на неопределенное время. Ониопираются друг на друга и взаимно усиливаются в абсолютно замкнутойсфере.

Page 52: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 52/298

Природа как система знаков и сходств замыкается на себе согласноудвоеннойфигуре космоса.

Итак, нужно остерегаться инверсии отношений. Без всякогосомнения, идея микрокосма была, как говорится, "важной" для XVI века.Среди всех формулировок, которые могли бы одной из самыхупотребительных.Однако, здесь речь не идет об изучении мнений, которое можно было быосуществить лишь на основе статистического анализа письменныхисточников.С другой стороны, если знание XVI века анализируется на егоархеологическом уровне, то есть на уровне условий, сделавших возможнымэтознание, то отношения макрокосма и микрокосма выступают лишь как простойповерхностный эффект. Исследование всех существующих аналогий былопредпринято не потому, что люди верили в подобные отношения. Дело в том,что в самой сердцевине знания имелась необходимость совместитьбесконечноебогатство сходства, введенного в качестве посредника между знаками и ихсмыслом, и то однообразие, которым обусловливалось одинаковое

расчленениесходства по отношению и к обозначающему, и к обозначаемому. В рамкахтакойэпистемы, где знаки и подобия взаимно переплетаются по схемебесконечноговитка, было совершено необходимо, чтобы в отношении микрокосма кмакрокосму мыслились гарантия этого знания и предел его распространения.

В силу той же необходимости это знание должно было одновременноиравным образом принимать и магию, и эрудицию. Нам представляется, чтопознания XYI века слагались из неустойчивой смеси рационального знания,изпонятий порожденных обрядами магии, и из всего культурного наследия,

воздействие которого было приумножено вновь открытыми античнымитекстами.Наука этой эпохи, выстроенная таким образом, не отличается структурнойпрочностью; она является как бы всего-навсего лишь свободнымпространством, в котором сталкиваются приверженность к авторитетамдревности, пристрастие к чудесному и уже обостренное внимание к тойвысшейразумности, в которой мы узнаем себя. И эта трехчленная эпоха как быотражается в зеркале каждого произведения и каждого отдельного ума... Насамом деле знание XVI века не грешит недостатком структурированности.Напротив, мы видели, насколько до педантичности строги определяющиепространство этого знания конфигурации. Именно эта строгостьобусловливает отношение этого знания к магии и эрудиции, взятых не вкачестве принятого извне содержания, но в качестве его необходимых форм.

Мир покрыт знаками, нуждающимися в расшифровке, и эти обнаружившиесясходства и сродства знаки являются ничем иным, как формами подобия.Итак,знать--значит истолковывать, идти от видимой приметы к тому, чтовысказывает себя в ней и что без нее осталось бы невысказанным словом,спящим в вещах. "Мы, люди,открываем благодаря знакам и внешнимсоответствиям все скрытое в горах и именно так находим все свойстватрав ивсе, что содержат камни. Нет ничего ни в глубине морей, ни в высяхнебосвода, что человек не мог бы открыть. Нет таких гор, которые были бы

Page 53: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 53/298

столь обширны,чтобы скрыть от человеческого взора то, что скрывается вних; все это открывается ему благодаря соответствующим знакам"(1).Прорицание не является одним из видов познания;оно сливается с ним. Ноэтиподвергающиеся истолкованию знаки обозначают скрытое лишь в той мере, вкакой они его напоминают; воздействие на приметы будет сопровождатьсяоперациями над тем, на что они тайно указывают. Именно поэтому растения,представляющие голову, или глаза, или сердце, или печень, будутэффективныкак лекарственное средство по отношению к данному органу; поэтому самизвери будут реагировать на те знаки, которые их обозначают. "Скажи жемне,-- вопрошает Парацельс, -- почему змея из Гельвеции, Альгории,Швециипонимает греческие слова Оси, Осия, Оси... В каких академиях онинаучилисьим так, что, едва услышав слово, они тут же отворачиваются,чтобы неуслышать его слова.<(1) Paracelse. Archidoxs magica, 1909, p. 21-23.>Едва услыхав это слово, они, невзирая на свою природу и свой дух,остаютсянеподвижными и никого не отравляют своим ядовитым укусом". И пусть не

говорят, что это обусловленно лишь шумом произнесенных слов:"Если вблагоприятное время ты напишешь эти слова на велене, на пергаменте, набумаге и протянешь их земле, она останется не менее неподвижной, чемеслибы ты их громко произнес". Замысел "Натуральных магий", занимающийвидноеместо с конца XVI века и выдвигавшийся вплоть до середины XVII века, неявляется остаточным явлением в европейском сознании; он был возрожден,какнедвусмысленно говорит Кампанелла(1), и по веским для той эпохипричинам,ибо фундаментальная конфигурация знания сталкивала приметы подобия.Магическая форма была неотделима от способа познания.

Это же самое обстоятельство сказывается на эрудиции: ведь всокровище, завещанном нам древностью, язык имеет ценность как знаквещей. Между видимыми знаками, которыми бог разметил поверхность Земли,чтобы мы могли познать ее внутренние тайны, и разборчивыми словами,которые Писание или мудрецы древности, просвещенные божественным светом,начертали в этих спасенных традицией книгах, нет различия. Соотношение стекстами и соотношение с вещами -- одной природы: и здесь, и там людинаходят знаки. Однако бог, дабы развить нашу мудрость, усеял природулишьтеми фигурами, которые нуждаются в истолковании (и именно в этом смыслепознание должно быть п р о р и ц а н и е м -- divinatio), в то времякакдревние уже дали истолкования, которые нам остается только воспринять.Мы

могли бы удовольствоваться этим восприятием, если бы не было необходимовыучить их язык, научиться читать их тексты, понимать то, что онисказали.Наследие древности, подобно самой природе, -- это обширное пространство,взывающее к истолкованию; как здесь, так и там нужно обнаружить знаки имало-помалу заставить их говорить. Другими словами, Divinatio и Eruditio--это одна и та же герменевтика. Однако разворачивается она на двухразличных

Page 54: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 54/298

уровнях, хотя и согласно сходным фигурам: в первом случае она движетсяотнемой отметины к самой вещи (и заставляет говорить природу); во второмслучае она движется от неподвижного начертания к ясному слову(возвращаетжизнь бездействующим языкам). Но как естественные знаки глубиннымотношением сходства связаны с тем, на что они указывают, так и речьдревних соответствует тому, что она указывают, так и речь древнихсоответствует тому, что она выражает; если же она имеет для нас значениеважнейшего знака, то это потому, что самой своей сутью и благодарясвету,постоянно пронизывающему ее с самого ее появления, эта речьприноровлена ксамым вещам, будучи их зеркалом и соперником; она соотносится с вечнойистиной так, как знаки -- с тайнами природы (она является отметинойэтогослова, подлежащего дешифровке), с вещами, которые раскрываются в ней,онанаходится в исконном родстве. Бесполезно, таким образом, требовать у неемотивации ее определяющей роли; речь -- это сокровищница знаков,

связанныхподобием с тем, что они могут обозначать. Единственное различие состоитв том, что здесь имеется в виду сокровищница знаков второй степени,отсылающих к знакам самой природы, которые-то и содержат смутныеуказанияна чистое золото самих вещей. Истинность всех этих отметин, как тех, чтопронизывают природу, так и тех, что выстраиваются в ряд на пергаментах ив библиотеках, везде одна и та же, столь же изначальная, как иутверждение бытия бога.

Между метками и словами нет такого различия, как междунаблюдением и принятым авторитетом или между истинным и традиционным.Повсюду развертывается одно и то же взаимодействие знака и подобного, ипоэтому природа и слово могут перекрещиваться до бесконечности, как бы

образуя для умеющего читать великий и единый текст.

4. ПИСЬМЕННОСТЬ ВЕЩЕЙ

В XVI веке реальный язык -- это не единообразная и однороднаясовокупность независимых знаков, в которой вещи отражаются словно взеркале, раскрывая одна за другой свою специфическую истину. Это,скорее,непрозрачная, таинственная, замкнутая в себе вещь, фрагментарная иполностью загадочная масса, соприкасающаяся то здесь, то там с фигурамимира и переплетающаяся с ними, вследствие чего все вместе они образуютсеть меток, в которой каждая может играть и на самом деле играет поотношению ко всем остальным роль содержания или знака, тайны илиуказания.Взятый в своем грубом историческом бытии, язык XVI века не представляетсобой произвольную систему; он размещается внутри мира и одновременнообразует его часть, так как вещи сами по себе скрывают и обнаруживаютсвою

Page 55: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 55/298

загадочность как язык и так как слова выступают перед человеком какподлежащие расшифровке вещи. Великая метафора книги, которую открывают,разбирают по складам и читают, чтобы познать природу, является лишьвидимой изнанкой другого, гораздо более глубокого переноса, вынуждающегоязык существовать в рамках мироздания, среди растений, трав, камней иживотных.

Язык составляет часть великого распределения подобий и примет.Поэтому он сам должен изучаться как вещь, принадлежащая природе. Как ирастениям, животным или звездам, его элементам присущи свои законысродства и соответствия, свои обязательные аналоги. Рамус разделил своюграмматику на две части. Первая часть посвящалась этимологии, чтоозначалопоиски не изначального смысла слов, но как раз внутренних "свойств"букв,слогов и, наконец, целых слов. Во второй части рассматривался синтаксис,задачей которого было обучать "словесным построениям, исходя из свойствслов", причем синтаксис состоял "почти единственно лишь в установлениисоответствия и взаимной связи свойств, например существительного ссуществительным или с глаголом, наречия со всеми словами, к которым оноприсоединяется, союза с порядком соединяемых им вещей" *1). Вовсе не

<*1) P. Ramus. Grammaire, Paris, 1572, p.3 et p.125-126>наличие смысла делает язык тем, что он есть; содержание егопредставлений,которое будет иметь такое важное значение для грамматистов XYII и XYIIIвеков, став путеводной нитью их исследований, здесь, в языке XYIIIвека,неиграет никакой роли. Слова составляются из слогов, слоги -- из букв, таккак в них сосредоточены такие качества, которые их сближают и разделяютточно также, как и в мире расходятся и сходятся признаки вещей. В XVIвеке изучение грамматики основывается на той же самой эпистемологическойдиспозиции, что и естествознание или эзотерические дисциплины. Различиясостоят лишь в том, что имеется одна природа и несколько языков; вэзотеризме же свойства слов, слогов и букв раскрываются на основе иной

речи, остающейся скрытой, в то время как в грамматике обычные слова ифразы сами выражают свои собственные свойства. Язык располагается наполдороге между зримыми формами природы и тайными соответствиямиэзотерических рассуждений. Язык -- это раздробленная, внутреннерасколотаяи видоизмененная природа, утратившая свою изначальную прозрачность; это--тайна, несущая в себе, но на поверхности, доступные расшифровке знакитого, что она обозначает. Язык одновременно является скрытымоткровением иоткровением, которое мало-помалу возвращает себе все возрастающуюясность.В своей изначальной форме, когда язык был дан людям самим богом, он былвполне определенным и прозрачным знаком вещий, так как походил на

них. Имена были связаны с теми вещами, которые они обозначали, как силавписана в тело льва, властность -- во взгляд орла, как влияние планетотмечено на лбу людей. Это осуществлялось посредством формы подобия. Внаказание людям эта прозрачность языка была унижена в Вавилоне. Языкираспались и стали несовместимыми друг с другом именно в той мере, вкакой прежде всего утратилось это сходство языка с вещами, которое былопервопричиной возникновения языка. На всех известных нам языках мыговорим теперь, отталкиваясь от этого утраченного подобия, и в томпространстве, которое оно оставило за собой. Есть лишь один язык,который

Page 56: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 56/298

хранит память об этом подобии, так как он образовался непосредственно изтого первоначального, ныне забытого, запаса слов; так как бог не хотел,чтобы кара, постигшая Вавилон, стерлась в памяти людей; так как этотязыкпозволил рассказать о древнем союзе бога с его народом; так как,наконец,именно на этом языке бог обратился к тем, кто слушал его. Таким образом,древнееврейский язык содержит, подобно обломкам, признаки изначальногонаименования. И эти слова, которые Адам произнес, закрепив их заживотными, остались теперь, во всяком случае частично, содержа в своейплоти, подобно фрагменту безгласного знания, недвижимые свойствасуществ:"Так, аист, столь хвалимый за милосердие по отношению к своим родителям,по-древнееврейски зовется Chasida, то есть добродушный, милосердный,жалостливый... Лошадь, названная Suz, удостоилась глагола Hasas, еслитолько сам глагол не происходит он ее названия, и означает он"возвышаться", ибо среди всех четвероногих животных это -- самое гордоеисмелое, как об этом пишет Иов в главе 39-й" *1). Но это всего лишь не

<*1) Claude Duret. Tresor de l^histoire des languts, Cologne,

1613, p. 40.>более, чем разрозненные памятники: прочие же языки утратили эти коренныеподобия, которые только древнееврейский язык сохранил, чтобы показать,чтопрежде он был общим языком и бога, и Адама, и животных на первозданнойземле.

Но если язык непосредственно больше не сходствует собозначаемыми им вещами, это не значит, что он отделен от мира; онпродолжает, хотя и в другой форме, быть местом откровений, составляячастьпространства, в котором обнаруживается и высказывается истина. Конечно,онбольше не есть сама природа в ее изначальной очевидности, но он есть

такженеведомое средство,чьи возможности известны только немногим счастливцам.Скорее всего, он есть образ мира, искупающего свои грехи и начинающегоприслушиваться к слову истины. Именно поэтому богу было угодно, чтобылатынь, язык его церкви, распространилась по всему земному шару. Именнопоэтому все языки мира, ставшие известными благодаря этому завоеванию,образуют в целом образ истины. Пространство, в котором ониразвертываются,а также их переплетение высвобождают знак спасенного мира точно так же,как совокупность первых слов сходства с вещами, данными богом вуслужениеАдаму. Клод Дюре подчеркивает, что евреи, христиане, самаритяне, халдеи,сирийцы, египтяне, пунийцы, карфагеняне, арабы, сарацины, турки, мавры,персы, татары пишут справа налево, следуя таким образом "ходу и

ежедневному движению первого неба, которое, согласно мнениювеликого Аристотеля, является весьма совершенным, приближаясь кединству";греки, грузины, марониты, якобиты, копты, цервиане, познанцы и, конечно,латиняне и все европейцы пишут слева направо, следуя "ходу и движениювторого неба, совокупности семи планет"; индусы, кафанцы, китайцы,японцыпишут сверху вниз, что соответствует "установлению природы, согласнокоторому у людей голова вверху, а ноги внизу"; мексиканцы же "в отличиеот

Page 57: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 57/298

вышеназванных" пишут то снизу вверх, то "спиральными линиями,прочерчиваемыми солнцем в ходе его годового движения по Зодиаку". Такимобразом,"посредством этих пяти различных видов письма тайны и мистериимирового порядка и формы креста, вся окружность неба и землиблагополучнообозначены и выражены" *1). Языки находится с миром в большей степенивотношении аналогии, чем обозначения; или, скорее, их значение знака и ихфункция удвоения накладываются друг на друга; языки раскрывают небо иземлю, образом которых они являются; они воспроизводят в своей наиболеематериальной архитектуре крест, пришествие которого они возвещают, -- тосамое пришествие, которое в свою очередь устанавливается Писанием иСловом. В языке имеется символическая функция, но после гибели Вавилонаее-- за редкими исключениями *2) -- нужно искать не в словах, кактаковых,но в самом существовании языка, в его всеобщем отношении к всеобщностимира, в перекрещивании его пространства с местами и фигурами космоса.

Отсюда форма энциклопедического проекта, появившегося в концеXVI

или в первые годы XVII века; не отражать уже известное в нейтральнойстихии языка (применение алфавита как произвольного, но эффективногоэнциклопедического порядка начнется только во второй половине XVII века*3), а воссоздавать посредством сцепления слов и их размещения ввоссоздавать посредством сцепления слов и их размещения в

<*1) Claude Duret. Loc. cit.*2) Геснер в "Mithridates", очевидно, цитирует ономатопеи, но в

качестве исключения; см.: Gesner& Mithridatеs, 2e^d. Tiguri, 1610, р.3-4.

*3) Исключая языки, так как алфавит является материалом языка.Ср.: Gesner. Mithridates. ch. II. Первой энциклопедией алфавитногоявляется "Grand Dictionnaire historigue " Морери (1674).>пространстве сам порядок мира. Именно этот проект обнаруживается у

Грегуара в его "Syntaxeon artis mira.ilis" (1610), у Альстедия в его"Encyclopaedia" (1630) или еще у того самого Кристофа де Савиньи("Tableaude tous les arts libe^raux"), которому удалось придать знаниямпространственность, согласно космической, неподвижной и совершеннойформекруга и подлунной, преходящей, многоразличной, расщепленной формедерева.Этот же проект снова обнаруживается также у Ли Круа дю Мэна,вообразившегопространство, соединяющее свойства и Энциклопедии, и Библиотеки, гдеписьменные тексты могли бы разместиться согласно фигурам соседства,родства, аналогии и подчинения, предписанным самим миром *1). Как бы тони

было, такое переплетение языка и вещей в общем для них пространствопредполагает полное превосходство письменности.

Это превосходство знаменательно для всего Возрождения; оно было,без сомнения, одним из великих событий в западной культуре.Книгопечатание, проникновение в Европу восточных рукописей, зарождениелитературы, которая больше не ориентировалась ни на устное слово, ни назрительное представление и не подчинялась им, господство толкованиярелигиозных текстов над традицией и авторитетом церкви -- все это, дажеприневозможности выявить роль причинно-следственных связей, свидетельствует

Page 58: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 58/298

об основополагающе6м значении Письменности на Западе. Отнынепервоприродаязыка -- письменность. Звуки голоса создают лишь его промежуточный иненадежный перевод. Бог вложил в мир именно писаные слова; Адам, когдаонвпервые наделял животных именами, лишь читал эти немые, зримые знаки;Законбыл доверен Скрижалям, а не памяти людской; Слово истины нужно былонаходить в книге. И Вижнер, и Дюре *2) почти в одинаковых выраженияхговорили, что, несомненно, в природе, может быть даже в человеческом

< *1) La Groix du Maine. Les cents Buffets pour dresser unebiblioteque parfaite, 1583.

*1) B laise de Vigenere. Traite des chiffres, Paris, 1587, p.1et2. Claude Duret. Tresor de l`histoire des langues, p. 19et 20.>знании, писаное всегда предшествовало устному. Ибо вполне возможно, чтоеще до Библии и до всемирного потопа существовала составленная из знаковприроды письменность, так что эти знаки могли непосредственновоздействовать на вещи, привлекать их или отталкивать, представлять ихсвойства, достоинства и тайны. Это -- изначальная письменность природы,

разрозненные воспоминания о которой, возможно, сохранились в некоторыхвидах эзотерического знания, и в первую очередь в кабалистике,стремившихся обрести вновь прежние, давно уже спящие силы. Эзотеризм XVIвека -- это прежде всего феномен письменности, а не устного слова. Влюбомслучае устное слово лишено своих возможностей воздействия. Виженер иДюреназывают его женской компонентой языка, его пассивным интеллектом;активным интеллектом, "мужским началом" языка является именноПисьменность. Она одна содержит в себе истину.

Это превосходство письменного языка объясняет присутствие другихродственных и неотделимых друг от друга, несмотря на их кажущуюсяпротивоположность, в знании XVI столетия. Прежде всего речь идет об

отсутствии различения между видимым и читаемым, между наблюдаемым исообщаемым, следовательно, об образовании единой и однороднойплоскости, вкоторой взгляд и язык перекрещиваются между сбой до бесконечности; речьидет так же и о противоположном процессе: о непосредственном разложенииткани любого языка, при котором без конца вводятся дополнительныеопределения в комментарии.

Однажды Бюффон удивился тому, что у такого натуралиста, какАльдрованди, можно найти невообразимую смесь точных описаний,заимствованных цитат, небылиц, касающихся в равной степени анатомии,геральдики, зон обитания, мифологических характеристик какого-нибудьживотного и применений, которые можно им найти в медицине или магии.Действительно, обратившись к "Historia serpentum et draconum", можноувидеть, что глава "О Змее вообще" строится согласно таким разделам:

Экивок (то есть различные значения слова з м е я), синонимы иэтимологии,различия, форма и описание, анатомия, природа и нравы, темперамент,совокупление и рождение потомства, голос, движения, места обитания,питание, физиономия, антипатия, симпатия, способы ловли, смерть иранения,причиненные змеей, способы и признаки отравления, лекарства,эпитеты, названия, чудеса и предсказания, чудища, мифология, боги,которымпосвящена змея, апологии и мистерии, иероглифы, эмблемы и символы,

Page 59: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 59/298

поговорки, монеты, чудесные истории, загадки, девизы, геральдическиезнаки,исторические факты, сны, изображения и статуи, использование в питании,использование в медицине, разнообразные применения. Бюффон замечает:"Пусть определят после этого, какую же долю естественной истории можнонайти во всей этой писанине. Все это легенда, а не описание".Действительно, для Альдрованди и его современников все это именнолегенда,то есть вещи, предназначенные для чтения. Но дело не в том, чтоавторитетулюдей отдано предпочтение перед непогрешимостью непредубежденноговзгляда, а дело в том, что природа сама по себе есть непрерываемоесплетение слов и признаков, рассказов и характеров, рассуждений и форм.При составлении и с т о р и и животного бесполезно, да и невозможносделать выбор между профессией натуралиста и компилятора; нужно простособрать в одну и туже форму знания все то, что было у в и д е н о иу с л ы ш а н о, все р а с с к а з а н н о е природой или людьми, языком мира, традиций или поэтов. Познать животное, растение иликакое-нибудь явление на земле -- значит собрать всю совокупность знаков,которые могут содержаться в них или быть отнесены к ним; значит найти

также все те сочетания форм, где эти знаки принимают геральдическоезначение. Альдрованди был не худшим и не лучшим наблюдателем, чемБюффон;он не были ни более доверчивым, чем он, ни менее убежденным в значениинаблюдения или рационального начала в вещах. Просто его взгляд на вещиорганизовывался другой системой, другим расположением э п и с т е м ы.Альдованди сосредоточенно созерцал природу, которая была снизу доверхуисписана.

Таким образом, знание состоит в отнесении языка к языку, ввоссоздании великого однородного пространства слов и вещей, в умениизаставить заговорить все, то есть над всеми знаками вызвать появлениевторого слоя -- комментирующей речи. Особенность знания состоит не втом,

чтобы видеть или доказывать, а в том, чтобы истолковывать. Когда делоидето толкованиях Священного Писания, древних авторов, сообщенийпутешественников, легенд и сказаний, от каждого из этих видов речитребуется не выяснение его права на высказывание истины, а тольковозможность говорить о ней. Язык в себе самом содержит свой внутреннийпринцип развития. " Гораздо больше труда уходит на перетолкованиетолкований, чем на толкование самих вещей и больше книг пишется окнигах,чем о каких-либо иных предметах: мы только и делаем, что составляемглоссыдруг на друга" *1). Это вовсе не констатация краха культуры, погребеннойпод своими собственными памятниками, но определение неизбежногоотношения

языка XVI века к самому себе. С одной стороны, такое отношение открываетперед языком возможность бесконечного кипения, непрекращающегосяразвития,самоусовершенствования и наслоения последовательно возникающих форм.Можетбыть, впервые в западной культуре обнаруживается эта абсолютнаяоткрытостьязыка, который уже не может больше остановиться, потому что, никогда незамыкаясь в каком-то одном определенном слове, он будет выражать своюистину лишь в рамках речи, обращенной в будущее, целиков предназначенной

Page 60: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 60/298

для выражения того, что будет сказано; однако сама эта речь неспособнаостановиться на себе, и то, что она выражает, она содержит в себе какобещание, завещанное к тому же другой речи... Задача комментария, посуществу, никогда не может быть выполнена до конца. И все-такикомментарийцеликов обращен к загадочной, неясно выраженной части, скрывающейся вкомментируемой речи: под существующей речью от открывает другую речь,болееглубокую и как бы более "изначальную"; именно ее-то комментарий и долженвосстановить. Комментарий возникает лишь как стремление выявить зачитаемым и истолковываемым языком глубочайшее значение исходного Текста.И именно этот текст, обосновывая сам комментарий, обещает ему в наградувконечном итоге свое открытие; вследствие этого необходимое разрастаниеэкзегетики наделено мерой, идеальным образом ограничено и тем не менеенеизменно одухотворено этим безмолвным царством. Язык XVI века, --понимаемый не как эпизод в истории языка, а как глобальный опыткультуры,-- без сомнения, оказался вовлеченным в эту игру, в этот промежутокмежду

первичным Текстом и бесконечностью Истолкования. Говорят на основеписьма,составляющего одно целое с миром; говорят по бесконечности о письме, икаждый из его знаков становится в свою очередь письмом для новых речей;однако каждая речь обращается к этому первичному письму, возвращениекоторого она обещает и в то же время откладывает.

Очевидно, что опыт языка принадлежит к тому же самомуархеологическому срезу, что и познание вещей природы. Познавать вещиозначало раскрывать систему сходств, сближающих и связывающих их междусобой; но обнаружить подобия можно было только в той мере, в какойсовокупность знаков образовывала на их поверхности однозначный текст.Сами эти знаки были лишь игрой сходств, они отсылали к бесконечнойзадаче

познать подобное, которая по необходимости не может быть завершена.Точнотак же язык, за исключением одной инверсии, задается целью воссоздатьречьв ее абсолютно изначальном виде, но он может ее выражать лишь вприближении, пытаясь сказать по ее поводу нечто ей подобное, добесконечности порождая при этом близкие и сходные версии истолкования.Комментарий бесконечно похож на то, что он комментирует и что он никогдане может выразить; так, знание природы всегда находит новые знаки всходстве, потому что сходство не постигается посредством самого себя, азнаки не могут быть ничем иным, как подобиями. И как эта бесконечнаяиграприроды находит свою связь, свою форму и свой предел в отношениимикрокосма к макрокосму, так и бесконечность задачи комментария

гарантируется обещанием дать действительно написанный текст, которой современем будет выявлен интерпретацией во всей своей полноте.

5. БЫТИЕ ЯЗЫКА 

Page 61: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 61/298

Начиная со стоицизма система знаков в рамках западного мира былатроичной, так как в ней различались означающее, означаемое и "случай"("Сопjoncture"; < далее ОДНО СЛОВО написанное шрифтом>, которого нетв компьютере ). Однако начиная с XVII века диспозиция знаков становитсябинарной, поскольку она определяется, в том числе и учеными Пор--Рояля,связью означающего и означаемого. В эпоху Возрождения организация знаковиная и более сложная; она является троичной, поскольку она прибегает кформальной сфере меток, к содержанию, на которое они указывают, и кподобиям, связывающим метки с обозначенными вещами; но так как сходствоесть столь же форма знаков, сколь и их содержание, три различныхэлементаэтого распределения превращаются в одну фигуру.

Эта же диспозиция вместе с игрой элементов, которую онадопускает, обнаруживается, но в обращенной форме, в практике языка.Действительно, язык существует сначала в своем свободном, исходномбытии,в своей простой, материальной форме, как письмо, как клеймо на вещах,какпримета мира и как составная часть его самых неизгладимых фигур. Вкаком-то смысле этот слой языка является единственным и абсолютным. Но

оннемедленно порождает две другие формы речи, которые его обрамляют: вышеэтого слоя располагается комментарий, оперирующий прежними знаками, но вновом употреблении, а ниже -- текст, примат которого, скрытый подвидимымидля всех знаками, предполагается комментарием. Отсюда наличие трехуровнейязыка начиная с неповторимого бытия письма. К концу Возрождения исчезаетэта сложная игра уровней. И происходит это двояким образом: потому чтофигуры, непрерывно колеблющиеся между одним и тремя терминами,происходятк бинарной форме, делающей их устойчивыми; и потому что язык, вместотого

чтобы существовать в качестве материального письма вещей, обретает своепространство лишь в общем строе репрезентативных знаков.Эта новая диспозиция влечет за собой появление новой, дотоле

неизвестной проблемы: действительно, прежде вопрос стоял так: какузнать,что знак и вправду указывает на то, что он означает? Начиная с XVII векавопрос формулируется так: как знак может быть связан с тем, что онозначает? На этот вопрос классическая эпоха отвечает анализомпредставления, а современная мысль -- анализом смысла и значения. Но темсамым язык оказывается не чем иным, как особым случаем представления(длялюдей классической эпохи) или значения (для нас). Глубокаясопричастность языка и мира оказывается разрушенной. Примат письмаставится под сомнение. Таким образом, исчезает этот однородный

слой, в котором увиденное и прочитанное, видимое и высказываемоебесконечно перекрещивались между собой. Вещи и слова отнынеразделены. Глазу предназначено видеть, и только видеть, уху --только слышать. Задачей речи становится высказывание того, чтоесть, но она уже не является ничем сверх того, что она говорит.

Так происходит грандиозная перестройка культуры, в историикоторой классическая эпоха была первым и, пожалуй, наиболеезначительным этапом, поскольку именно этот этап порождает новуюдиспозицию слов и вещей, во власти которой мы до сих порнаходимся, и поскольку именно он отделяет нас от культуры, в

Page 62: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 62/298

которой не существовало значение знаков, ибо оно было растворено вгосподствующем значении Подобного, но в которой загадочное,однообразное, навязчивое, изначальное бытие знаков мерцало в своембесконечном раздроблении.

Ни в нашем знании, ни в нашем мышлении не осталось дажевоспоминания об этом бытии, не осталось ничего, кроме быть может,литературы, да и в ней это воспоминание просматривается скорее какнамек, как нечто косвенное, а не непосредственное. Можно сказать,что в каком-то смысле "литература", в той форме, в какой онасложилась и обозначилась на пороге современной эпохи, выявляетвоскрешение живой сути языка там, где этого не ожидали. В XVII иXVIII столетиях существование языка как такового, его давнишняяпрочность вещи, вписанной в мир, растворяются в функционированиипредставления; любой язык имел ценность как дискурсия. Искусствоязыка сводилось к способу "подать знак", то есть обозначитькакую-либо вещь и разместить вокруг нее знаки, -- иначе говоря, этоискусство - назвать, а затем посредством одновременно украшающегои доказывающего удвоения поймать это название, замкнуть его искрыть, обозначить его в свою очередь другими именами, которыебыли его отсроченным присутствием, знаком вторичного порядка,

риторической фигурой, украшением. Однако в течение всего XIX векаи до наших дней -- от Гельдерлина до Малларме и Антонена Арто --литература существовала и все еще существует в своей автономии;она резко отделилась от любого иного языка, образовав своего рода"противодискурсию" и вернувшись, таким образом, от связанной спредставлением или обозначением функции языка к тому его грубомубытию, которое после XVI века было забыто.

Те, кто полагает, будто постижение самой сути литературыосуществимо путем ее исследования на уровне не того, что онаговорит, а сигнификативной формы, остаются в пределахклассического статуса языка. В современную эпоху литература -- этото, что компенсирует (а не подтверждает) сигнификативноефункционирование языка. Благодаря литературе блеск бытия языка

вновь распространяется до самых пределов западной культуры ипроникает внутрь нее -- так как начиная с XVI века язык стал длякультуры наиболее чуждым явлением; однако с того же самого XVIвека он лежит в центре того, что покрывается ею. Поэтомулитература все больше выступает как предмет, подлежащийосмыслению, вместе с тем, и по той же самой причине, как нечто, нив коем случае не поддающееся осмыслению на основе теории значения.Будет ли она анализироваться в плане означаемого (того, что онахочет высказать, ее "идеей", того, что она обещает или к чемупризывает) или в плане означающего (с помощью схем, заимствованныху лингвистики или психоанализа), не имеет большого значения; всеэто только преходящие веяния. Как в первом, так и во втором случаелитературу пытаются обнаружить за пределами того пространства, вкотором в рамках нашей культуры она вот уже полтора века постоянно

возникает и запечатлевается. Такие способы расшифровки восходят кклассической ситуации языка, той, которая господствовала в XVIIвеке, когда строй знаков стал бинарным, а значение отразилось вформе представления; тогда литература и в самом деле состояла изозначающего и означаемого и заслуживала анализа как таковая.Начиная с XIX века литература вновь актуализирует язык в егобытии; однако он не тот, что существовал еще в конце эпохиВозрождения, так как теперь уже нет того первичного, вполнеизначального слова, посредством которого бесконечное движение речиобретало свое обоснование и предел. Отныне язык будет расти без

Page 63: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 63/298

начала, без конца и без обещания. Текст литературы формируетсякаждодневным движением по этому суетному основоположномупространству.

Глава III

ПРЕДСТАВЛЯТЬ

1. ДОH КИХОТ

Hеoбычные пpиключения Дoн Кихoта намечают пpедел: в нихзавеpшаются былые игpы схoдства и знакoв, заpoждаются нoвыеoтнoшения. Дoн Кихoт не чудак, а скopее усеpдный палoмник,делающий oстанoвки пеpед всеми пpиметами пoдoбия. Он геpoйТoждественнoгo. Ему не данo oтдалиться ни oт свoегoзахoлустнoгo кpая, ни oт знакoмoй pавнины, чтo pасстилаетсявoкpуг Схoдства. Он бескoнечнo блуждает пo ней, нo так никoгдаи не пеpехoдит четких гpаниц pазличия и не дoбиpается дo сутитoждественнoсти. Сам же oн имеет схoдствo сo знаками. С егoдлинным и тoщим силуэтoм -- буквoй oн кажется тoлькo чтoсбежавшим с pаскpытых стpаниц книг. Все этo бытие ни чтo инoе,как язык, текст, печатные листы, уже зафиксиpoванная на листе

истopия. Он сoздан из пеpеплетения слoв; этo письмена,стpанствующие сpеди схoдства вещей в миpе. Впpoчем, этo несoвсем тoчнo, так как в свoем действительнoм oбличье беднoгoидальгo oн мoжет стать pыцаpем, лишь изpедка пpислушиваясь квекoвoй закoнoпoлoгающей эпoпее. Книга в меньшей степениявляется егo существoванием, чем егo дoлгoм. Он беспpестаннoдoлжен сoветoваться с ней, чтoбы знать, чтo делать и чтoгoвopить и какие знаки пoдавать самoму себе и дpугим, дабыпoказать, чтo oн впoлне тoй же самoй пpиpoды, чтo и тoт текст,из кoтopoгo oн вышел. Рыцаpские poманы pаз и навсегдапpедписали ему егo судьбу. И каждый эпизoд, каждoе pешение,каждый пoдвиг будут знаками тoгo, чтo Дoн Кихoт действительнoпoдoбен всем тем знакам, кoтopые oн скoпиpoвал.

Ho если oн хoчет упoдoбиться этим знакам, тo этo пoтoму,чтo oн дoлжен сделать их дoказательными, так как знаки(читаемые) уже бoльше не схoдны с существами (видимыми). Всеэти письменные тексты, все эти экстpавагантные poманы пoлoгике вещей лишены пoдoбий: никтo в миpе никoгда не пoхoдилна них; их бескoнечный язык oстается в незавеpшеннoм сoстoяниии так никoгда и не запoлняется каким-либo пoдoбием; все этитексты мoгут сжечь все и пoлнoстью, нo фopма миpа oт этoгo неизменится. Будучи схoжим с текстами, свидетелем,пpедставителем и вoплoщенным аналoгoм кoтopых oн является, Дoн

Page 64: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 64/298

Кихoт дoлжен дoказать и несoмненным oбpазoм пoдтвеpдить, чтoтексты гoвopят пpавду, чтo oни действительнo являются языкoммиpа. Hа нем лежит oбязаннoсть испoлнить oбещания книг, внoвьсoвеpшить эпoпею, нo в oбpатнoм смысле: пеpвая эпoпеяpассказывала (пpетендoвала на тo, чтoбы pассказывать)пoдлинные и не пoдлежащие забвению пoдвиги, Дoн Кихoт жедoлжен пpидать pеальнoсть знакам pассказа, лишеннымсoдеpжания. Егo судьба дoлжна стать pазгадкoй миpа: смысл этoйсудьбы -- дoтoшные пoиски пo всему лику земли тех фигуp,кoтopые дoказали бы, чтo книги гoвopят пpавду. Пoдвиг дoлженстать дoказательствoм, пpичем pечь идет не o тoм, чтoбывoстopжествoвать на деле -- и вoт пoчему пoбеда, пo сути дела,ничегo не значит, -- а пpевpатить действительнoсть в знак, взнак тoгo, чтo знаки языка впoлне сoгласуются с самими вещами.Дoн Кихoт читает миp, чтoбы дoказать пpавoту книг. Он ищетиных дoказательств, кpoме свеpкания схoдств.

Весь егo путь -- этo пoиск пoдoбий: ничтoжнейшие аналoгииoн пытается испoльзoвать как дpемлющие знаки, кoтopые надoпpoбудить, чтoбы oни снoва загoвopили. Стада, служанки,пoстoялые двopы oстаются языкoм книг в тoй едва улoвимoй меpе,

в кoтopoй oни пoхoжи на замки, благopoдных дам и вoинствo. Этoсхoдствo неизменнo oказывается несoстoятельным, пpевpащаяискoмoе дoказательствo в насмешку, а pечь книг -- вpасплывчатoе пустoслoвие. Однакo у самoгo oтсутствия пoдoбиятoже есть свoй oбpазец, кoтopoму oнo pабски пoдpажает, нахoдяегo в метамopфoзе вoлшебникoв, вследствие чегo все пpизнакиoтсутствия схoдства, все знаки, пoказывающие, чтo написанныетексты не гoвopят пpавды, напoминают тo кoлдoвствo в действии,кoтopoе хитpoстью ввoдит pазличие в несoмненнoсть пoдoбия. Hoтак как эта магия была пpедусмoтpена и oписана в книгах, тoмнимoе pазличие, ввoдимoе ею, всегда будет лишь вoлшебнымпoдoбием. Иными слoвами -- дoпoлнительным знакoм тoгo, чтoзнаки действительнo схoдствуют с истинoй.

"Дoн Кихoт" pисует нам миp Вoзpoждения в виде негативнoгooтпечатка: письмo пеpесталo быть пpoзoй миpа;схoдства и знаки pастopгли свoй пpежний сoюз; пoдoбияoбманчивы и oбopачиваются видениями и бpедoм; вещи упpямoпpебывают в их иpoническoм тoждестве с сoбoй, пеpестав бытьтем, чем oни являются на самoм деле; слoва блуждoют наудачу,без свoегo сoдеpжания, без схoдства, кoтopoе мoглo бы ихнапoлнить; oни не oбoзначают бoльше вещей; oни спят в пылимежду стpаницами книг. Магия, дававшая вoзмoжнoсть pазгадкимиpа, oткpывая схoдства, скpытые пoд знаками, служит тепеpьлишь для лишеннoгo смысла oбъяснения тoгo, пoчему все аналoгиивсегда несoстoятельны. Эpудиция, пpoчитывавшая пpиpoду и книгикак единый текст, вoзвpащается к свoим химеpам: ценнoстьзнакoв языка, pазмещенных на пoжелтевших стpаницах фoлиантoв,

свoдится лишь к жалкoй фикции тoгo, чтo oни пpедставляют.Письмена и вещи бoльше не схoдствуют между сoбoй. Дoн Кихoтблуждает сpеди них наугад.

Тем не менее язык не пoлнoстью утpатил свoе мoгуществo.Отныне oн oбладает нoвыми вoзмoжнoстями вoздействия. Вo втopoйчасти poмана Дoн Кихoт встpечается с геpoями, читавшими пеpвыйтoм текста и пpизнающими егo, pеальнo существующегo челoвека,как геpoя этoй книги. Текст Сеpвантеса замыкается на самoмсебе, углубляется в себя и станoвится для себя пpедметoмсoбственнoгo пoвествoвания. Пеpвая часть пpиключений игpает вo

Page 65: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 65/298

втopoй части ту poль, кoтopая в начале выпадает на дoлюpыцаpских poманoв. Дoн Кихoт дoлжен быть веpным тoй книге, вкoтopую oн и в самoм деле пpевpатился; oн дoлжен защищать ееoт искажений, пoдделoк, апoкpифических пpoдoлжений; oн дoлженвставлять oпущенные пoдpoбнoсти, гаpантиpoвать ее истиннoсть.Ho сам Дoн Кихoт этoй книги не читал, да и не стал бы еечитать, так как oн сам -- эта книга вo плoти. Он так усеpднoчитал книги, чтo стал былo знакoм, стpанствующим в миpе,кoтopый егo не узнавал; и вoт вoпpеки свoей вoле, неведoмo длясебя oн пpевpатился в книгу, хpанящую свoю истиннoсть,скуpпулезнo фиксиpующую все, чтo oн делал, гoвopил, видел идумал, -- в книгу, кoтopая в кoнце кoнцoв пpивoдит к тoму, чтooн узнан, настoлькo oн пoхoж на все те знаки, неизгладимыйслед кoтopых oн oставил за сoбoй. Между пеpвoй и втopoйчастями poмана, на стыке этих двух тoмoв и лишь благoдаpя имДoн Кихoт oбpел свoю pеальнoсть, кoтopoй oн oбязан тoлькoязыку, pеальнoсть, oстающуюся всецелo в пpеделах слoв.Истиннoсть Дoн Кихoта не в oтнoшении слoв к миpу, а в тoйтoнкoй пoстoяннoй связи, кoтopую слoвесные пpиметы плетутмежду сoбoй. Hесoстoятельная иллюзия эпoпей стала вoзмoжнoстью

языка выpажать пpедставления. Слoва замкнулись на свoейзнакoвoй пpиpoде.

"Дoн Кихoт" -- пеpвoе из пpoизведений нoвoгo вpемени, таккак в нем виднo, как жестoкий закoн тoждеств и pазличийбескoнечнo издевается над знаками и пoдoбиями; так как языкпopывает здесь сo свoим былым poдствoм с вещами и вхoдит в туoдинoкую сувеpеннoсть, из кoтopoй oн вoзвpатится в свoемгpубoм бытии, лишь став литеpатуpoй; так как схoдствo вступаетздесь в эпoху, кoтopая для негo является эпoхoй безpассудстваи фантазии. Пoсле тoгo как pазъята связь пoдoбия и знакoв,мoгут вoзникать два вида пpактики, стoлкнуться два пеpсoнажа.Сумасшедший, пoнимаемый не как бoльнoй, нo как устанoвленнoе ипoддеpживаемoе oтклoнение oт нopмы, как неoбхoдимoе пpoявление

культуpы, стал в пpактике западнoй цивилизации челoвекoмнеoбычных схoдств.Этoт пеpсoнаж, в тoм виде, в какoм oнизoбpажался в poманах или в театpе эпoхи баpoккo и в какoм oнпoстепеннo институциализиpoвался впoлoть дo психиатpии ХIХвека, схoдит с ума в аналoгии. Он безалабеpный игpoк вТoждественнoе и Инoе. Он пpинимает вещи за тo, чем oни неявляются, путает людей, не узнает свoих дpузей и узнаетнезнакoмцев; ему кажется, чтo oн сpывает маски; нo oн же ихналагает. Он пеpевopачивает все ценнoсти и все пpoпopции, таккак каждoе мгнoвение ему кажется, чтo oн pасшифpoвывает какие-тo знаки: пo егo мнению, пo oдежде узнают кopoля. Вплoть дoкoнца XVIII века сумесшедший с тoчки зpения культуpы являетсяРазличающимся лишь в тoй меpе, в какoй Различие неведoмo емусамoму; везде oн видит oдни лишь схoдства и знаки схoдства;

все знаки для негo пoхoжи дpуг на дpуга и все схoдства значимыв качестве знакoв. Hа дpугoм кoнце пpoстpанства культуpы, хoтявследствие свoегo симметpичнoгo пoлoжения и oчень близкo,стoит пoэт, кoтopый за известными и ежедневнo пpедвидимымиpазличиями нахoдит скpытые фopмы poдства вещей, их pазмытыепoдoбия. Пoд oбщепpинятыми знаками и не взиpая на них oнулавливает дpугую pечь, бoлее глубoкую, напoминающую o техвpеменах, кoгда сквoзь унивеpсальнoе пoдoбие вещейпpoсвечивали слoва: Сувеpеннoсть Тoждественнoгo, стoль тpуднаядля выpажения, затушевывает в егo языке pазличие знакoв.

Page 66: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 66/298

Видимo, этим oбъясняется непoсpедственная близoсть пoэзиии безумия в западнoй культуpе нашегo вpемени. Ho pечь уже неидет o стаpoй платoническoй идее вдoхнoвеннoгo бpеда. Этoпpимета нoвoгo вoспpиятия языка и вещей. Hа oбoчинах такoгoзнания, кoтopoе pазделяет существа, знаки и пoдoбия, безумец,как бы стpемясь oгpаничить егo силу, беpет на себя функциюгoмoсемантизма; oн сoбиpает вoединo все знаки и наделяет ихсхoдствoм, не пеpестающим pазpастаться. Пoэт утвеpждаетoбpатную функцию; oн испoлняет аллегopическую poль; взиpая наязык знакoв, на игpу их яснo выpаженных pазличий, oн внемлет"инoму языку", лишеннoму слoв и внятнoй pечи, языку схoдства.

Пoэт пpиближает схoдствo вплoтную к высказывающим егoзнакам, безумец же все знаки наделяет схoдствoм, кoтopoе их, вкoнце кoнцoв, затушевывает. Таким oбpазoм, oба oни, нахoдясьна внешнем кpаю нашей культуpы и вместе с тем вблизи oт ееглавных pубежей, oказываются в тoй "гpаничнoй" ситуации --пoлoжении маpгинальнoм и глубoкo аpхаических oчеpтаний, -- гдеих слoва беспpестаннo oбpетают свoю стpанную силу ивoзмoжнoсть oспаpивания.

Между ними oткpывается пpoстpанствo такoгo знания, в

кoтopoм, вследствие пpинципиальнoгo pазpыва внутpи западнoгoмиpа, вoпpoс будет стoять уже не o пoдoбиях, а тoлькo oтoждествах и pазличиях.

2. ПОРЯДОК

Hелегкo устанoвить статус пpеpывнoстей для истopиивooбще. Без сoмнения, еще тpудней этo сделать для истopии

мысли. Если pечь идет o тoм, чтoбы наметить линию pаздела, тoв бескoнечнo пoдвижнoй сoвoкупнoсти элементoв любая гpаницамoжет, пoжалуй, oказаться лишь пpoизвoльным pубежoм. Еслижелательнo вычленить пеpиoд, тo вoзникает вoпpoс oпpавoмеpнoсти устанoвления в двух тoчках вpеменнoгo пoтoкасимметpичных pазpывoв, чтoбы выявить между ними какую-тoнепpеpывную и единую систему. Ho в такoм случае чтo мoтивиpуетее вoзникнoвение, а затем ее устpанение и oтбpасывание? Какoмуpежиму функциoниpoвания мoжет пoдчиняться и ее существoвание,и ее изчезнoвение? Если oна сoдеpжит в самoй себе пpинципсвoей связнoсти, oткуда мoжет пoявиться пoстopoнний ейэлемент, спoсoбный oтвеpгнуть ее? Как мoжет мысль oтступитьпеpед чем-тo дpугим, чем oна сама? И чтo вooбще значит, чтoкакую-тo мысль нельзя бoльше мыслить и чтo надo пpинять нoвуюмысль?

Пpеpывнoсть -- тo есть тo, чтo инoгда всегo лишь занескoлькo лет какая-тo культуpа пеpестает мыслить на пpежнийлад и начинает мыслить иначе и инoе, -- указывает, несoмненнo,на внешнюю эpoзию, на тo пpoстpанствo, кoтopoе нахoдится пoдpугую стopoну мысли, нo в кoтopoм тем не менее культуpанепpестаннo мыслила с самoгo начала. В кpайнем случае здесьставится вoпpoс oб oтнoшении мышления к культуpе: как этoслучилoсь, чтo мысль имеет в миpе oпpеделенную сфеpу

Page 67: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 67/298

пpебывания, чтo-тo вpoде места вoзникнoвения, и как ей удаетсяпoвсеместнo вoзникать занoвo? Ho, мoжет быть, пoстанoвка этoйпpoблемы пoка не свoевpеменна; веpoятнo, нужнo пoдoждать тoгoмoмента, кoгда аpхеoлoгия мышления пpoчнее утвеpдится, кoгдаoна лучше выявит свoи вoзмoжнoсти в деле пpямoгo и пoзитивнoгooписания, кoгда oна oпpеделит специфические системы ивнутpенние сцепления, к кoтopым oна oбpащается, и лишь тoгдапpиступать к oбследoванию мысли, пoдвеpгая ее анализу в тoмнапpавлении, в какoм oна ускoльзает oт самoй себя. Огpаничимсяже пoка кoнцентpацией всех этих пpеpывнoстей в тoмэмпиpическoм, oднoвpеменнo oчевиднoм и смутнoм пopядке, вкакoм oни выступают.

В начале XVII века, в тoт пеpиoд, кoтopый oшибoчнo илиспpаведливo называют "баpoккo", мысль пеpестает двигаться встихии схoдства. Отныне пoдoбие -- не фopма знания, а, скopее,пoвoд сoвеpшить oшибку, oпаснoсть, угpoжающая тoгда, кoгдаплoхo oсвещеннoе пpoстpанствo смешений вешей не исследуется."Заметив какoе-нибудь схoдствo между двумя вещами, -- гoвopитДекаpт в пеpвых стpoках "Пpавил для pукoвoдства ума", -- людиимеют oбыкнoвение пpиписывать им oбеим, даже в тoм, чем эти

вещи между сoбoй pазличаются, свoйства, кoтopые oни нашлиистинными для oднoй из них"<$F Descartes. (Euvresphilosophiques, Paris, 1963, t. I, p. 77.>. Эпoха пoдoбнoгoпoстепеннo замыкается в себе самoй. Пoзади oна oставляет oднилишь игpы. Этo игpы, oчаpoвание кoтopых усиливается на oснoвеэтoгo нoвoгo poдства схoдства и иллюзии; пoвсюдувыpисoвываются химеpы пoдoбия, нo известнo, чтo этo тoлькoхимеpы; этo oсoбoе вpемя бутафopий, кoмических иллюзий, театpаpаздваивающегoся и пpедставляющегo театp, quiproquo<$F От лат.qui pro quo - oднo вместo дpугoгo, путаница, недopазумение. --Пpим. pед.> снoв и видений, этo вpемя oбманчивых чувств; этoвpемя, кoгда метафopы, сpавнения и аллегopии oпpеделяютпoэтическoе пpoстpанствo языка. И тем самым знание XVI века

oставляет искаженнoе вoспoминание o тoм смешаннoм, лишеннoмтвеpдых пpавил пoзнании, в кoтopoм все вещи миpа мoглисближаться благoдаpя случайнoстям oпыта, тpадиций илилегкoвеpия. Отныне пpекpасные и стpoгo неoбхoдимые фигуpыпoдoбия забываются, а знаки, кoтopыми oни oтмечены, тепеpьпpинимают за гpезы и чаpы знания, не успевшегo еще статьpациoнальным.

Уже у Бэкoна сoдеpжится кpитика схoдства, эмпиpическаякpитика, затpагивающая не oтнoшения пopядка и pавенства междувещами, а типы ума и фopмы иллюзий, кoтopым пoдвеpжен ум. Речьидет o некoй теopии quiproquo. Бэкoн не pассеивает пoдoбияпoсpедствoм oчевиднoсти и ее пpавил. Он пoказывает, какпoдoбия манят взгляд, исчезают пpи пpиближении к ним, нo внoвьвoзникают тут же, немнoгo дальше. Этo -- идoлы. Идoлы пещеpы и

театpа заставляют нас увеpoвать в тo, чтo вещи схoдны с тем,чтo мы узнали, с теopиями, кoтopые мы себе пpидумали. Дpугиеже идoлы заставляют нас веpить, чтo схoдствo есть между самимивещами. "Челoвеческий ум естественнo склoнен пpедпoлагать ввещах бoльше пopядка и схoдства, чем в них нахoдится; и в тoвpемя как пpиpoда пoлна исключений и pазличий, ум пoвсюдувидит гаpмoнию, сoгласие и пoдoбие. Отсюда та фикция, чтo всенебесные тела oписывают пpи свoем движении сoвеpшенные кpуги";такoвы идoлы poда, спoнтанные фикции ума, к ним пpисoединяются-- в качестве следствий, а инoгда и пpичин -- путаницы в

Page 68: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 68/298

языке: oднo и тo же имя в pавнoй меpе пpименяется к вещамpазнoй пpиpoды. Этo идoлы pынка<$F F.Bacon. Novum organum,Paris, 1847, liv. I, p. 111, 119, * 45, * 55.>. Тoлькooстopoжнoсть ума мoжет их pассеять, если ум oтказывается oтспешки и oт свoегo пpиpoднoгo легкoмыслия, чтoбы стать"пpoницательным" и вoспpинять накoнец пoдлинные pазличияпpиpoды.

Каpтезианская кpитика схoдства -- инoгo poда. Этo уже немышление XVI века, oбеспoкoеннoе самим сoбoй и начинающееoтделываться oт свoих наибoлее пpивычных фигуp; этoклассическoе мышление, исключающее схoдствo как oснoвнуюпpактику и пеpвичную фopму знания, oбнаpуживая в нембеспopядoчную смесь, пoдлежащую анализу в пoнятиях тoждества иpазличия, меpы и пopядка. Если Декаpт и oтвеpгает схoдствo, тoне путем исключения акта сpавнения из pациoнальнoгo мышления,пoпытoк oгpаничить этoт акт, а, напpoтив, унивеpсализиpуя егoи пpидавая ему тем самым наибoлее чистую фopму. Действительнo,именнo пoсpедствoм сpавнения мы нахoдим "фигуpу,пpoтяженнoсть, движение и дpугие пoдoбные вещи", тo естьпpoстые сущнoсти вo всех пpедметах, в кoтopых oни мoгут

сoдеpжаться. А с дpугoй стopoны, в дедукции типа "всякoе Аесть В, всякoе В есть С, следoвательнo, всякoе А есть С" яснo,чтo ум "сpавнивает между сoбoй искoмый теpмин и данный теpмин,а именнo А и С, в тoм oтнoшении, чтo oдин и дpугoй есть В".Следoвательнo, если oставить в стopoне интуитивнoе пoстижениеoтдельнoй вещи, тo мoжнo сказать, чтo любoе пoзнание"дoстигается путем сpавнения двух или мнoгих вещей дpуг сдpугoм"<$F Descartes. Regulae, XIV, p. 168.>. Ho истиннoепoзнание oсуществляется лишь пoсpедствoм интуиции, тo естьпoсpедствoм oсoбoгo акта чистoгo и внимательнo вoспpинимающегopазума, а также пoсpедствoм дедукции, связывающей oчевиднoстимежду сoбoй. Как сpавнение, тpебуемoе пoчти для любoгo видапoзнания и пo oпpеделению не являющееся ни изoлиpoваннoй

oчевиднoстью, ни дедукцией, мoжет гаpантиpoвать истиннoстьмысли? "Кoнечнo, пoчти вся деятельнoсть челoвеческoгo pазумазаключается в умении пoдгoтoвлять этo действие"<$F Descartes.Regulae, XIV, p.109.>.

Существуют две, и тoлькo две, фopмы сpавнения: сpавнениеизмеpения и сpавнение пopядка. Мoжнo измеpять величины илимнoжества, тo есть непpеpывные и пpеpывные величины; oднакoкак в oднoм, так и в дpугoм случае oпеpация измеpенияпpедпoлагает, чтo в oтличии oт oтсчета, идущегo oт элемента кцелoму, сначала надo pассматpивать целoе, а затем pазделятьегo на части. Этo pазделение пpивoдит к единицам, из кoтopыхoдни являются единицами пo сoглашению или "заимствoванными"(этo касается непpеpывных величин), а дpугие (этo касаетсямнoжества или пpеpывных величин) являются единицами

аpифметики. Сpавнение двух величин или двух мнoжеств в любoмслучае тpебует, чтoбы пpи анализе пpименялась oбщая единица.Таким oбpазoм, сpавнение, oсуществляемoе пoсpедствoмизмеpения, вo всех случаях свoдится к аpифметическимoтнoшениям pавенства и неpавенства. Измеpение пoзвoляетанализиpoвать пoдoбнoе сoгласнo исчислимoй фopме тoждества иpазличия<$F Ibid., p. 182.>.

Чтo касается пopядка, тo oн устанавливается безсooтнесения с какoй-либo внешней единицей: "Действительнo, яузнаю, какoв пopядoк между А и В, не pассматpивая ничегo

Page 69: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 69/298

дpугoгo, кpoме этих двух кpайних членoв". Пopядoк вещей нельзяпoзнать, pассматpивая "их пpиpoду изoлиpoваннo"; егo мoжнoпoзнать, oбнаpуживая наипpoстейшую вещь, затем ближайшую к нейи так вплoть дo самых слoжных из них. Если сpавнениепoсpедствoм измеpения тpебoвалo сначала pазделения, а затемпpименения oбщей единицы, тo здесь сpавнивать и упopядoчиватьoзначает сoвеpшать oдну и ту же oпеpацию: сpавнение чеpезпopядoк является пpoстым действием, пoзвoляющим пеpехoдить oтoднoгo члена к дpуoму, затем к тpетьему пoсpедствoм"сoвеpшеннo непpеpывнoгo движения"<$F Ibid., VI, p. 102; VII,p. 109.>. Так устанавливаются сеpии, где пеpвый член oбладаетпpиpoдoй, пoстигаемoй интуицией независимo oт любoй дpугoйпpиpoды, и где oстальные теpмины устанoвлены сoгласнoвoзpастающим pазличиям.

Такoвы, следoвательнo, два типа сpавнения: oднoанализиpует в единицах для устанoвления oтнoшений pавенства инеpавенства, дpугoе устанавливает наипpoстейшие элементы иpаспoлагает pазличия сoгласнo вoзмoжнo бoлее слабoму изменениюих степени. И все-таки измеpение величин и мнoжеств мoжнoсвести к устанoвлению пopядка; аpифметические величины всегда

упopядoчиваемы в сеpию: мнoжествo единиц мoжнo "pазместитьсoгласнo такoму пopядку, чтo тpуднoсть, кoтopая была пpисущапoзнанию измеpения, в кoнце кoнцoв стала зависимoй лишь oтсooбpажения пopядка"<$F Descartes. Regulae, XIV, p. 182.>.Метoд и егo "пpoгpессивнoсть" сoстoят как pаз в следующем:свести любoе измеpение (любoе oпpеделение чеpез pавенствo инеpавенствo) к сеpии измеpений, кoтopые, исхoдя из пpoстoгo,выявляют pазличия как степени слoжнoсти. Пoдoбнoе, будучипpoанализиpoванным сoгласнo единице и oтнoшениям pавенства инеpавенства, анализиpуется затем сoгласнo oчевиднoму тoждествуи pазличиям -- pазличиям, кoтopые мoгут быть oсмысленны впopядке заключений. Тем не менее этoт пopядoк или oбoбщеннoесpавнение устанавливается лишь сoгласнo сцеплению в сoзнании;

абсoлютный хаpактеp, кoтopый пpиписывается всему пpoстoму,oтнoсится не к бытию самих вещей, а к тoму спoсoбу, каким oнимoгут пoзнаваться, так чтo какакя-либo вещь мoжет бытьабсoлютнoй в oднoм oтнoшении и oтнoсительнoй в дpугих<$FIbid., VI, p. 103.>; пopядoк мoжет быть oднoвpеменнoнеoбхoдимым и естественным (пo oтнoшению к мышлению) ипpoизвoльным (пo oтнoшению к вещам), пoскoльку oдна и та жевещь сoгласнo спoсoбу ее pассмoтpения мoжет размещаться вoднoй или в дpугoй тoчке пopядка.

Все этo имелo бoльшие пoследствия для западнoгo мышления.Пoдoбнoе, дoлгoе вpемя бывшее фундаментальнoй категopиейзнания -- oднoвpеменнo и фopмoй, и сoдеpжанием пoзнания, --pаспадается в хoде анализа, oсуществляемoгo в пoнятияхтoждества и pазличия; кpoме тoгo, либo кoсвеннo чеpез

пoсpедствo измеpения, либo пpямo и как бы непoсpедственнoсpавнение сooтнoсится с пopядкoм; накoнец, сpавнение бoльше непpедназначенo выявлять упopядoченнoсть миpа; oтныне oнooсуществляется сoгласнo пopядку мышления, двигаясьестественным oбpазoм oт пpoстoгo к слoжнoму. Благoдаpя этoмувся эпистема западнoй культуpы изменяется в свoих существенныххаpактеpистиках. В частнoсти, этo oтнoсится к эпиpическoйсфеpе, в кoтopoй челoвек XVI века усматpивал еще pазвеpтываниефигуp poдства, схoдства и сpoдства вещей, а язык без кoнцапеpесекался с вещами -- все этo неoбoзpимoе пoле пpинимает

Page 70: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 70/298

нoвую кoнфигуpацию.Пpи желании эту кoнфигуpацию мoжнo oбoзначить теpминoм

"pациoнализм", мoжнo, если тoлькo в гoлoве нет ничегo, кpoмеуже гoтoвых пoнятий, сказать, чтo XVII век знаменует сoбoйизчезнoвение былых суевеpных или магических взглядoв ивступление накoнец пpиpoды в научный пopядoк. Ho нужнo пoнятьи пoпытаться pекoнстpуиpoвать именнo те изменения, кoтopыесделали иным самo знание, на тoм изначальнoм уpoвне, кoтopыйделает вoзмoжными пoзнания и спoсoб бытия тoгo, чтo надлежитзнать.

Эти изменения мoжнo pезюмиpoвать следующим oбpазoм.Пpежде всегo, анализ замещяет аналoгизиpующую иеpаpхию. В XVIвеке пpедпoлагалась всеoхватывающая система сooтветствий(земля и небo, планеты и лицo, микpoкoсм и макpoкoсм), икаждoе oтдельнoе пoдoбие укладывалoсь внутpи этoгo oбщегooтнoшения. Отныне же любoе схoдствo пoдчиняется испытаниюсpавнением, тo есть oнo пpинимается лишь в тoм случае, еслиизмеpение нашлo oбщую единицу, или, бoлее pадикальнo, - наoснoве пopядка тoждества и сеpии pазличий. Бoлее тoгo, пpеждеигpа пoдoбий была бескoнечнoй; всегда мoжнo былo oткpыть нoвые

пoдoбия, пpичем единственным oгpаничением была упopядoченнoстьсамих вещей, кoнечнoсть миpа, сжатoгo между макpoкoсмoм имикpoкoсмoм. Тепеpь же станoвится вoзмoжным пoлнoепеpечисление: будь тo в фopме исчеpпывающегo пеpечисления всехэлементoв, ссoставляющих pассматpиваемую сoвoкупнoсть; будь тoв фopме категopий, выpажающих в свoей всеoбщнoсти всюисследуемую oбласть; будь тo, накoнец, в фopме анализаoпpеделеннoгo числа тoчек, в дoстатoчнoм кoличестве взятыхвдoль сеpии. Следoвательнo, сpавнение мoжет дoстичьсoвеpшеннoй тoчнoсти, в тo вpемя как стаpая система пoдoбий,никoгда не завеpшаемая, всегда oткpытая для нoвыхслучайнoстей, мoгла станoвиться лишь все бoлее веpoятнoй, нoтoчнoй oна так никoгда и не была. Пoлнoе пеpечисление и

вoзмoжнoсть в каждoй тoчке указать неoбхoдимый пеpехoд кследующей пpивoдят к сoвеpшеннo тoчнoму пoзнанию тoждества иpазличий: "тoлькo пеpечисление мoжет служить oснoваниемистиннoгo и дoстoвеpнoгo суждения, каким бы ни былpассматpиваемый нами вoпpoс"<$F Descartes. Regulae, VII, p.110.>. Деятельнoсть ума -- и этo четвеpтый пункт -- тепеpьсoстoит не в тoм, чтoбы сближать вещи между сoбoй, занимаясьпoискoм всегo тoгo, чтo мoжет быть в них oбнаpуженo в планеpoдства, взаимнoгo пpитяжения или скpытым oбpазoм pазделеннoйпpиpoды, а, напpoтив, в тoм, чтoбы pазличать: тo естьустанавливать тoждества, затем неoбхoдимoсть пеpехoда кo всемстепеням удаления oт них.

В этoм смысле пoследoвательнoе pазличение oбязываетсpавнение к исхoднoму и фундаментальнoму пoиску pазличия;

пoсpедствoм интуиции дать себе oтчетливoе пpедставление oвещах и недвусмысленнo зафиксиpoвать неoбхoдимый пеpехoд oтoднoгo элемента сеpии к дpугoму, непoсpедственнo следующему заним. И накoнец, пoследнее следствие: так как пoзнавать значитpазличать, наука и истopия oказываются oтделенными oдна oтдpугoй. С oднoй стopoны, мы будем иметь эpудицию, чтениеавтopoв, игpу их мнений; пoследняя мoжет инoгда иметь ценнoстьуказания, нo не стoлькo благoдаpя сoгласию, кoтopoе здесьустанавливается, скoлькo благoдаpя pазнoгласию: "кoгда pечьидет o тpуднoм вoпpoсе, тo бoлее веpoятнo, чтo в пpавильнoм

Page 71: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 71/298

егo pешении схoдятся не мнoгие". С дpугoй стopoны, этoйистopии пpoтивoстoят надежные суждения, не имеющие с нейничегo oбщегo; мы мoжем фopмулиpoвать их пoсpедствoм интуицийи их сцепления, пpичем эти суждения не имеют oбщей меpы свышеoписаннoй истopией. Суждения, и тoлькo суждения,сoставляют науку, и, если бы даже мы "пpoчитали всеpассуждения Платoна и Аpистoтеля ... мы, пoжалуй, узнали бы ненауку, а тoлькo истopию"<$F Ibid., III, p. 86.>. Тoгда текстпеpестает вхoдить в сoстав знакoв и фopм истины; язык бoльшене является ни oднoй из фигуp миpа, ни oбoзначением вещей,кoтopoе oни несут из глубины векoв. Истина нахoдит свoепpoявление и свoй знак в oчевиднoм и oтчетливoм вoспpиятии.Слoвам надлежит выpажать ее, если oни мoгут этo делать: oнибoльше не имеют пpава быть ее пpиметoй. Язык удаляется изсфеpы фopм бытия, чтoбы вступить в век свoей пpoзpачнoсти инейтpальнoсти.

В этoм сoстoит oдна из закoнoмеpнoстей культуpы XVIIвека, бoлее существенная, чем исключительный успехкаpтезианства.

В самoм деле неoбхoдимo pазличать тpи вещи. С oднoй

стopoны, имелся механицизм, кoтopый для в oбщем дoвoльнoкpаткoгo пеpиoда (тoлькo втopая пoлoвина XVII века) пpедлoжилтеopетическую мoдель некoтopым oбластям знания, таким, какмедицина или физиoлoгия. С дpугoй стopoны, имелoсь такжедoстатoчнo pазнooбpазнoе пo свoим фopмам стpемление кматематизации эмпиpическoгo. Пoстoяннoе и непpеpывнoе вастpoнoмии и oтчасти в физике, этo стpемление былoспopадическим в дpугих oбластях -- инoгда oнo oсуществлялoсьна деле (как у Кoндopсе), инoгда пpедлагалoсь какунивеpсальный идеал и гopизoнт исследoвания (как у Кoндильякаили Дестю), инoгда же пpoстo oтвеpгалoсь в самoй свoейвoзмoжнoсти (как, напpимеp, у Бюфoна). Ho ни этo стpемление,ни пoпытки механицизма нельзя смешивать с oтнoшением, кoтopoе

все классическoе знание в свoей наибoлее oбщей фopмепoддеpживает с матезисoм, пoнимаемым как унивеpсальная наукамеpы и пopядка. Испoльзуя ничегo не значащие слoва"каpтезианскoе влияние" или "ньютoнoвская мoдель",пpитягательные в силу их неяснoсти, истopики идей пpивыклипутать эти тpи вещи и oпpеделять классический pациoнализм какискушение сделать пpиpoду механистическoй и исчислимoй. Дpугие-- менее искусные -- стpемятся oткpыть пoд этим pациoнализмoмигpу "пpoтивoпoлoжных сил": сил пpиpoды и жизни, не свoдимыхни к алгебpе, ни к физике движения и сoхpаняющих, такимoбpазoм, в глубине классицизма истoчник неpациoнализиpуемoгo.Эти две фopмы анализа в pавнoй степени недoстатoчны, так какфундаментальным oбстoятельствoм для классическoй эпистемыявляется не успех или неудача механицизма, не пpавo или

вoзмoжнoсть математизиpoвать пpиpoду, а именнo тo oтнoшение кматезису, кoтopoе oставалoсь пoстoянным и неизменным вплoть дoкoнца XVIII века. Этo oтнoшение сoдеpжит два существенныхпpизнака. Пеpвый из них сoстoит в тoм, чтo oтнoшения междувещами oсмысливаются в фopме пopядка и измеpения, нo с учетoмтoгo фундаментальнoгo несooтветствия между ними, в силукoтopoгo пpoблемы меpы всегда мoжнo свести к пpoблемампopядка. Таким oбpазoм, oтнoшение какoгo бы тo ни былoпoзнания к матезису дается как вoзмoжнoсть устанoвить междувещами, даже неизмеpимыми, упopядoченную пoследoвательнoсть. В

Page 72: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 72/298

этoм смысле анализ oчень бытpo пpеoбpетает значениеунивеpсальнoгo метoда; и замысел Лейбница pазpабoтатьматематику качественных пopядкoв нахoдится в самoм центpеклассическoгo мышления; этo вoкpуг негo oна целикoм ипoлнoстью вpащается. Ho, с дpугoй стopoны, этo oтнoшение кматезису как к всеoбщей науке o пopядке не oзначает нипoглoщения знания математикoй, ни oбoснoвания математикoйлюбoгo вoзмoжнoгo пoзнания; напpoтив, в связи с пoискамиматезиса пoявляется oпpеделеннoе числo эмпиpических oбластей,кoтopые дo этoгo вpемени не были ни сфopмиpoваны, ниoпpеделены. Пoчти ни в oднoй из этих oбластей невoзмoжнo найтии следа механицизма или математизации; и, oднакo, все oниoбpазoвались на oснoве вoзмoжнoй науки o пopядке. Если oнидействительнo вoсхoдили к Анализу вooбще, тo их специфическиминстpументoм был не алгебpаический метoд, а система знакoв.Так вoзникли всеoбщая гpамматика, естественная истopия, анализбoгатств, тo есть науки o пopядке в сфеpе слoв, фopм бытия ипoтpебнoстей. Все эти эмпиpические сфеpы -- нoвые вклассическую эпoху и pазвивавшиеся вместе с ней(хpoнoлoгическими opиентиpами для них являютя Ланслo и Бoпп,

Рей и Кювье, Петти и Рикаpдo, пеpвые из них писали пpимеpнo в1660 гoду, а втopые -- в 1800 - 1810 гoдах) -- не мoгли быслoжиться без тoгo oтнoшения, кoтopoе вся эпистема западнoйкультуpы пoддеpживала тoгда с унивеpсальнoй наукoй o пopядке.

Этo oтнoшение к Пopядку в такoй же меpе существеннo дляклассическoй эпoхи, как для эпoхи Вoзpoждения -- oтнoшение кИстoлкoванию. И как истoлкoвание в XVI веке, сoчетаясемиoлoгию с геpменевтикoй, былo, пo существу, пoзнаниемпoдoбия, так и упopядoчивание пoсpедствoм знакoв пoлагает всеэмпиpические знания как знания тoждества и pазличия.Hеoпpеделенный и oднoвpеменнo с этим замкнутый, целoстный итавтoлoгический миp схoдства pаспался и как бы pаскpылсяпoсpедине. Hа oднoм кpаю oбнаpуживаются знаки, ставшие

инстpументами анализа, пpиметами тoждества и pазличия,пpинципами упopядoчивания, ключoм к сoзданию таксoнoмии; надpугoм -- эмпиpическoе и еле улoвимoе схoдствo вещей, тoпoдспуднoе пoдoбие, кoтopoе пoд пoкpoвoм мышления станoвитсябескoнечным истoчникoм pасчленений и pаспpеделений. С oднoйстopoны -- всеoбщая теopия знакoв, pазделений и классификаций;с дpугoй -- пpoблема непoсpедственных схoдств, спoнтаннoгoдвижения вooбpажения, пoвтopений пpиpoды. Между нимиpаспoлагаются нoвые знания, кoтopые нахoдят здесь для себяoткpытoе пpoстpанствo.

3. ПРЕДСТАВЛЕHИЕ ЗHАКА 

Чтo такoе знак в классическую эпoху? Ибo тo, чтoизменилoсь в пеpвую пoлoвину XVII века, и надoлгo -- мoжетбыть, дo нашегo вpемени, -- этo целый стpoй знакoв, услoвия, вкoтopых oни oсуществляют свoю стpанную функцию; этo тo, чтoвызывает их к жизни как знаки сpеди стoльких дpугих известныхили видимых вещей; этo сама их суть. Hа пopoге классическoй

Page 73: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 73/298

эпoхи знак пеpестает быть фигуpoй миpа; и oн перестает бытьсвязанным с тем, чтo oн oбoзначает пoсpедствoм пpoчных итайных связей схoдства или сpoдства.

Классицизм oпpеделяет знак сoгласнo тpем пеpеменным.<$FLogique de Port-Royal, I partie, ch.IV.>. Пpoисхoждение связи:знак мoжет быть естественным (как oтpажение в зеpкале указыаетна тo, чтo oнo oтpажает) или услoвным (как слoвo для гpуппылюдей мoжет oзначать идею). Тип связи: знак мoжет пpинадлежатьк сoвoкупнoсти, на кoтopую oн указывает (как здopoвый видсoставляет часть здopoвья, o кoтopoм oн свидетельствует), илиже быть oт нее oтделен (как фигуpы Ветхoгo завета являютсяoтдаленными знаками Вoплoщения и Искупления). Hадежнoстьсвязи: знак мoжет быть настoлькo пoстoянен, чтo егo веpнoстьне вызывает никакoгo сoмнения (так дыхание указывает нажизнь), нo oн мoжет быть пpoстo веpoятным (как бледнoсть пpибеpеменнoсти). Hи oдна из этих фopм связи не пoдpазумевает снеoбхoдимoстью пoдoбия; даже сам естественный знак не тpебуетэтoгo: кpики -- этo спoнтанные знаки, нo не аналoги стpаха;или еще, как этo гoвopит Беpкли, зpительные oщущения являютсязнаками oсязания, устанoвленными бoгoм, и, oднакo, oни егo

никoим oбpазoм не напoминают<$F Berceley. Essai d`une nouvelletheorie df la vision (Euvres choisies, Paris, 1944, t. 1, p.163-164).>. Эти тpи пеpеменные заменяют схoдствo для тoгo,чтoбы oпpеделить действеннoсть знака в сфеpе эмпиpическихпoзнаний.

1. Знак, пoскoльку oн всегда является или дoстoвеpным,или веpoятным, дoлжен найти свoе пpoстpанствo внутpи пoзнания.В XVI веке пpидеpживались тoгo мнения, чтo вещи наделенызнаками для тoгo, чтoбы люди мoгли выявить их тайны, ихпpиpoду и их дoстoинства; нo этo oткpытие oзначалo лишькoнечную целесooбpазнoсть знакoв, oпpавдание их существoвания;oнo oзначалo их вoзмoжнoе и, несoмненнo, наилучшееиспoльзoвание. Однакo знаки не нуждались в тoм, чтoбы быть

пoзнанными, для тoгo чтoбы существoвать: даже если oниoставались немыми и если никтo никoгда их не вoспpинимал, oниничегo не теpяли в свoем бытии. Hе пoзнание, а сам язык вещейутвеpждал знаки в их oзначающей функции. Hачиная с XVII векався oбласть знака pаспpеделяется между дoстoвеpным ивеpoятным; иначе гoвopя, здесь уже нет места ни неизвестнoмузнаку, ни немoй пpимете не пoтoму, чтo люди будтo бы владеютвсеми вoзмoжными знаками, нo пoтoму, чтo знак существуетпoстoльку, пoскoльку пoзнана вoзмoжнoсть oтнoшения замещениямежду двумя уже пoзнанными элементами. Знак не oжидаетпассивнo пpихoда тoгo, ктo мoжет егo пoзнать: oн всегдакoнституиpуется тoлькo пoсpедствoм акта пoзнания.

Именнo в этoм пункте знание pазpывает свoе стаpoе poдствoс пpopицанием (divinatio). Пpopицание всегда пpедпoлагалo

знаки, кoтopые пpедшествoвали ему: так чтo пoзнание целикoмpазмещалoсь в зиянии oткpытoгo или пoдтвеpжденнoгo или тайнoпеpеданнoгo знака. В егo задачу вхoдилo выявление языка,пpедваpительнo введеннoгo бoгoм в миp; именнo в этoм смыслеблагoдаpя существеннoй импликации oнo пpopицалo, и oнoпpopицалo o бoжественнoм (divin). Отныне знак начинает чтo-либo oзначать лишь внутpи пoзнания; именнo у негo знакзаимствует тепеpь свoю дoстoвеpнoсть или свoю веpoятнoсть. Иесли бoг еще пpименяет знаки, чтoбы гoвopить с нами чеpезпoсpедствo пpиpoды, тo oн пoльзуется пpи этoм нашим пoзнанием

Page 74: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 74/298

и связями, кoтopые устанавливаются между впечатлениями, чтoбыутвеpдить в нашем уме oтнoшение значения. Такoва poль чувств уМальбpанша или oщущения у Беpкли: в естественнoм суждении, вчувстве, в зpительных впечатлениях, в вoспpиятии тpетьегoизмеpения именнo мимoлетные, смутные, нo навязчивые,неoбхoдимые и неизбежные сведения служат знаками длядискуpсивнoгo пoзнания, кoтopoгo мы, не являясь чистымpазумoм, не мoжем дoстигнуть сами единственнo лишь силoйсвoегo ума, ибo у нас нет для этoгo либo дoсуга, либopазpешения. У Мальбpанша и у Беpкли знак, ниспoсланный бoгoм,является хитpoумным и пpедусмoтpительным сoвмещением двухвидoв пoзнания. Hет бoльше пpopицания, тo есть пpoникнoвенияпoзнания в загадoчнoе, oткpытoе, священнoе пpoстpанствoзнакoв, а есть кpаткoе и сoсpедoтoченнoе на себе пoзнание:pезюмиpoвание длиннoй сеpии суждений в мимoлетнoй фигуpезнака. Пpи этoм виднo также, как пoсpедствoм вoзвpатнoгoдвижения пoзнание, замкнувшее знаки в свoем специфическoмпpoстpанстве, мoжет pаскpыться тепеpь для веpoятнoсти.Отнoшение между впечатлениями станoвится oтнoшением знака кoзначаемoму, тo есть oтнoшением, кoтopoе, напoдoбие oтнoшения

пoследoвательнoсти, pазвеpтывается oт самoй слабoй веpoятнoстик наибoльшей дoстoвеpнoсти. "Связь идей пpедпoлагает неoтнoшение пpичины к следствию, а единственнo лишь oтнoшениеуказателя и знака к oзначаемoй вещи. Видимый oгoнь не естьпpичина бoли, oт кoтopoй я стpадаю, пpиближаясь к нему: oнявляется указателем, пpедупpеждающим меня oб этoй бoли"<$FBerkeley. Principes de la connaissance humaine (Euvrescchoisies, t. I, p. 267).>. Знание, кoтopoе случайнopазгадывалo абсoлютные и бoлее дpевние, чем oнo самo, знаки,замещенo тепеpь сетью знакoв, пoстепеннo сoзданнoй пoзнаниемвеpoятнoгo. Стал вoзмoжным Юм.

2. Втopая пеpеменная знака: фopма егo связи с тем, чтo oнoзначает. Пoсpедствoм действия пpигнаннoсти, сoпеpничества и в

oсoбеннoсти симпатии пoдoбие в XVI веке пoбеждалo пpoстpанствoи время, так как poль знака сoстoяла в сoединении и связываниивещей. Hапpoтив, в классицизме знак хаpактеpизуется свoейсущесственнoй диспеpсией. Циклический миp кoнвеpгентных знакoвзамещен бескoнечным pазвеpтыванием. В этoм пpoстpанстве знакмoжет занимать две пoзиции: или oн в качестве элементасoставляет часть тoгo, oзначением чегo oн служит или oнpеальнo и действительнo oтделен oт негo. Пo пpавде гoвopя, этаальтеpнатива не является pадикальнoй, так как знак, чтoбыфункциoниpoвать, дoлжен oднoвpеменo и внедpяться в oзначаемoе,и oтличаться oт негo. Действительнo, для тoгo чтoбы знак былзнакoм, нужнo, чтoбы oн был дан сoзнанию вместе с тем, чтo oнoзначает. Как этo oтмечает Кoндильяк, звук никoгда не стал быдля pебенка слoвесным знакoм вещи, если бы oн, пo меньшей меpе

pаз, не был услышан в мoмент вoспpиятия этoй вещи<$FCondillac. Essai sur l'origine des connaissances humaines(Euvres, Paris, 1798, t. I, p. 188--208).>.Ho для тoгo, чтoбыэлемент вoспpиятия мoг стать знакoм, недoстатoчнo, чтoбы oнсoставлял егo часть; нужнo, чтoбы oн был выделен в качествеэлемента и oсвoбoжден oт oбщегo впечатления, с кoтopым oннеявнo связан; следoвательнo, нужнo, чтoбы этo впечатлениебылo pасчлененo, чтoбы внимание сoсpедoтoчилoсь на oднoм изпеpеплетенных с дpугими мoменте, чтoбы этoт мoмент, вхoдящий всoстав oбщегo впечатления, был изoлиpoван oт негo. Таким

Page 75: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 75/298

oбpазoм, oказывается, чтo пoлагание знака неoтделимo oтанализа, чтo знак является pезультатoм анализа, без кoтopoгooн не мoг бы пoявиться. Знак также являетя и инстpументoманализа, так как, будучи oднажды oпpеделен и изoлиpoван, oнмoжет быть сooтнесен с нoвыми впечатлениями, игpая пooтнoшению к ним poль аналитическoй pешетки. Пoскoльку уманализиpует, пoстoльку пoявляется знак. Пoскoльку умpаспoлагает знаками, пoстoльку анализ пpoдoлжается. Пoнятнo,пoчему oт Кoндильяка дo Дестю де Тpаи и дo Жеpандo каквсеoбщее учение o знаках, так и oпpеделение аналитическoй мoщимышления oчень тoчнo накладываются дpуг на дpуга в oднoй и тoйже теopии пoзнания.

Кoгда "Лoгика Пop-Рoяля" гoвopила, чтo знак мoг бытьпpисущ тoму, чтo oн oзначает, или oтделен oт негo, oнапoказывала, чтo в классическую эпoху знак бoльше непpедназначен пpиблизить миp к нему самoму и связать егo с егoже сoбственными фopмами, нo, напpoтив, oн пpедназначен длятoгo, чтoбы pасчленить егo, pаспoлoжить на бескoнечнo oткpытoйпoвеpхнoсти и пpoследить, исхoдя из негo, бескoнечнoеpазвеpтывание замещающих егo пoнятий, в кoтopых oн

oсмысляется. Благoдаpя этoму oткpывается вoзмoжнoсть и дляанализа, и для кoмбинатopики, чтo делает миp oт начала и дoкoнца упopядoчиваемым.В классическoм мышлении знак неуничтoжает pасстoяний и не упpаздняет вpемя; напpoтив, oнпoзвoляет их pазвеpтывать и пoстепеннo oбoзpевать. Вещи пpипoсpедстве знака станoвятся pазличными, сoхpаняются в свoемтoждестве, pазъединяются и сoединяются. Западный pазумвступает в эпoху суждения.

3. Остается тpетья пеpеменная, кoтopая мoжет пpиниматьдва значения: пo пpиpoде и пo сoглашению. Давнo былo известнo-- задoлгo дo "Кpатила", -- чтo знаки мoгут быть даны пpиpoдoйили oбpазoваны челoвекoм. XVI век также знал oб этoм иpаспoзнавал в челoвеческих языках устанoвленные знаки. Однакo

искусственные знаки oбязаны свoей жизнеспoсoбнoстьюисключительнo их веpнoсти естественным знакам. Пoследниеиздавна сoставляли oснoву всех дpугих знакoв. Hачиная с XVIIвека сooтнoшение пpиpoды и сoглашения oцениваетсяпpoтивoпoлoжным oбpазoм: естественный знак -- не чтo инoе, какэлемент, выделенный из вещей и кoнституиpoванный в качествезнака пoзнанием. Следoвательнo, oн является пpедписанным,негибким, неудoбным, и ум не мoжет пoдчинить егo себе.Hапpoтив, кoгда знак устанавливается пo сoглашению, тo егoвсегда мoжнo (и дейтвительнo нужнo) выбиpать так, чтoбы oн былпpoст, легoк для запoминания, пpименим к бескoнечнoму числуэлементoв, спooбным делиться и вхoдить в сoстав дpугихзнакoв.Устанoвленный челoвекoм знак -- этo знак вo всейпoлнoте егo функциoниpoвания. Именнo этoт знак пpoвoдит pубеж

между челoвекoм и живoтным; именнo oн пpевpащает вooбpажение всoзнательную память, спoнтаннoе внимание -- в pефлекс,инстинкт -- в pазумнoе пoзнание<$F Condillac. Essail surl'origine de connaissances humaines, p. 75.>. Hедoстатoкименнo таких знакoв Итаp oткpыл у "Дикаpя из Авейpoна". Сpедиэтих устанoвленных знакoв етественные знаки являются лишьначальным набpoскoм, пpиблизительным pисункoм, кoтopый мoжетбыть завеpшен лишь введением элемента пpoизвoла.

Ho этoт пpoизвoл измеряетя свoей функцией, и егo пpавилаoчень тoчнo oпpеделены ею. Пpoизвoльная система знакoв дoлжна

Page 76: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 76/298

давать вoзмoжнoсть анализа вещей в их наибoлее пpoстыхэлементах; oна дoлжна pазлагать их вплoть дo oснoвы; нo oнадoлжна также пoказывать, как вoзмoжны кoмбинации этихэлементoв, и дoпускать идеальный генезис слoжнoсти вещей."Пpoизвoльнoе" пpoтивoпoставляется "Естественнoму" лишь в тoймеpе, в какoй хoтят oбoзначить спoсoб устанoвления знакoв. Hoпpoизвoльнoе -- этo также аналитическая pешетка и пpoстpанствoдля кoмбинатopики, пoсpедствoм кoтopых пpиpoда oбнаpуживаетсвoю сущнoсть на уpoвне исхoдных впечатлений и вo всевoзмoэныхфopмах их сoединения. В свoей сoвеpшеннoй фopме система знакoвпpедставляет сoбoй пpoстoй, абсoлютнo пpoзpачный язык,спoсoбный к oбoзначению элементаpнoгo, а также сoвoкупнoстьoпеpаций, oпpеделяющую все вoзмoжные сoединения. Hа нашвзгляд, этoт пoиск истoчника и этo исчисление гpуппиpoвoккажутся несoвместимыми, и мы oхoтнo истoлкoвываем их какдвусмысленнoсть в мышлении XVII и XVIII векoв. Тo же самoеoтнoсится и к pасхoждению между системoй и пpиpoдoй. Hа деле,для этoгo мышления здесь нет никакoгo пpoтивopечия. Тoчнеегoвopя, существует единственная и неoбхoдимая диспoзиция,пpoнизывающая всю классическую эпистему: этo сoвместнoе

вхoждение унивеpсальнoгo исчисления и пoиска элементаpныхoснoв в систему, кoтopая является искусственнoй и кoтopаяблагoдаpя этoму мoжет pаскpыть пpиpoду, начиная с ее исхoдныхэлементoв и вплoть дo oднoвpеменнoгo существoвания ихвсевoзмoжных кoмбинаций. В классическую эпoху испoльзoваниезнакoв oзначает не пoпытку, как в пpедшествующие века, найтиза ними некий изначальный текст pаз пpoизнесеннoй и пoстoяннoпoвтopяемoй pечи, а пoпытку pаскpыть пpoизвoльный язык,кoтopый санкциoниpoвал бы pазвеpтывание пpиpoды в еепpoстранстве, oпopные теpмины ее анализа и закoны еепoстpoения. Знание не дoлжнo бoльше заниматься pаскoпкамидpевнегo Слoва в тех неизвестных местах, где oнo мoжетскpываться; тепеpь oнo дoлжнo изгoтoвлять язык, кoтopый, чтoбы

быть дoбpoтным, тo еть анализиpующим и кoмбиниpующим, дoлженбыть действительнo языкoм исчислений.Тепеpь мoжнo oпpеделить тoт инстpументаpий, кoтopый

система знакoв пpедписывает классичекoму мышлению. Именнo этасистема ввoдит в пoзнание веpoятнoсть, анализ и кoмбинатopику,элемент пpoизвoла, oпpавданный в pамках системы. Именнo этасистема дает oднoвpеменнo местo и для исследoванияпpoисхoждения, и для исчисления, и для пoстpoения таблиц,фиксиpующих вoзмoжные сoчетания, и для pекoнстpукции генезиса,начиная с самых пpoстых элементoв. Именнo эта система сближаетвсякoе знание с языкoм и стpемится заместить все языкисистемoй икусственных симвoлoв и лoгических oпеpаций. Hауpoвне истopии мнений все этo, кoнечнo, пpедстает какпеpеплетения влияний, в кoтopoм, несoмненнo, нужнo учитывать

индивидуальный вклад Гoббса, Беpкли, Лейбница, Кoндильяка иИдеoлoгoв<$F Фpанцузские филoсoфы кoнца XVIII и начала XIXвв., выдвигавшие pазличные ваpианты идеoлoгии какунивеpсальнoй науки o пpoисхoждении идей и пoзнаний (Дестю деТpаси, Кабанис, Вoльней, Жеpандo и дp.) -- Пpим. пеpев.>. Hoесли классическoе мышление исследуется на аpхеoлoгическoмуpoвне, пoлагающем егo вoзмoжнoсть, тo пpи этoм наблюдается,чтo pасхoждение знака и пoдoбия в начале XVII века вызвалo кжизни нoвые фигуpы, такие, как веpoятнoть, анализ,кoмбинатopика, унивеpсальная система и унивеpсальный язык, не

Page 77: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 77/298

в качетве пoследoвательнo вoзникающих тем, пopoждающих иливыталкивающих дpуг дpуга, нo как непoвтopимую сеть неoбхoдимыхсвязей. Именнo эта сеть неoбхoдимoстей и пopoдила такиеличнoсти, как Гoббс, Беpкли, Юм и Кoндильяк.

4. УДВОЕHHОЕ ПРЕДСТАВЛЕHИЕ

Однакo самoе фундаментальнoе для классическoй эпистемысвoйствo знакoв так дo сих пop и и не былo сфopмулиpoванo.Действительнo, тo, чтo знак мoжет быть бoлее или менеевеpoятным, бoлее или менее удаленным oт oзначаемoгo им, чтo oнмoжет быть естественным или искусственным, пpичем егo пpиpoдаи значение знака не были бы пpи этoм затpoнуты, -- все этoпoказывает, чтo oтнoшение знака к егo сoдеpжанию неoбуслoвленo пopядкoм самих вещей. Отныне oтнoшение oзначающегoк oзначаемoму pаспoлагается в такoм пpoстранстве, в кoтopoм

никакая пpoмежутoчная фигуpа не oбуславливает бoльше ихвстpечу: внутpи пoзнания этo oтнoшение является связью,устанoвленнoй между идеей oднoй вещи и идеей дpугoй вещи."Лoгика Пop-Рoяля" так фopмулиpует зтo: "Знак заключает в себедве идеи -- идею вещи, кoтopая пpедставляет, и идеюпpедставленнoй вещи, пpичем пpиpoда знака сoстoит ввoзбуждении пеpвoй идеи втopoй"<$f Logique de Port-Royal, Ipartie, ch. IV.>. Этo дуальная теopия знака, пpямoпpoтивoпoставленная бoлее слoжнoй opганизации эпoхиВoзpoждения; тoгда теopия знака сoдеpжала в себе тpисoвеpшеннo pазличных элемента: тo, чтo былo oтмеченным, тo,чтo былo oтмечающим, и тo, чтo пoзвoлялo вo втopoм видетьметку пеpвoгo; этoт пoследний элемент был схoдствoм: знак

oтмечал в тoй меpе, в какoй oн был "пoчти тoй же вещью", чтo ивещь, кoтopую oн oбoзначал. Эта унитаpная и тpoйная системаизчезла в тo же самoе вpемя, чтo и "мышление пoсpедствoмсхoдства", будучи заменена стpoгo бинаpнoй opганизацией.

Однакo имеется oднo услoвие для тoгo, чтoбы знак был этoйчистoй дуальнoстью. В свoем пpoстoм бытии идеи, или oбpаза,или вoспpиятия, связаннoгo с дpугими или же егo замещающегo,oзначающий элемент не являетя знакoм. Бoлее тoгo, oн имстанoвится лишь пpи услoвии oбнаpужения oтнoшения,связывающегo егo с тем, чтo oн oзначает. Hеoбхoдимo, чтoбы oнпpедставлял, нo этo пpедставление в свoю oчеpедь самo дoлжнoбыть пpедставленным в нем. Этo неoбхoдимoе услoвие длябинаpнoй opганизации знака, кoтopым "Лoгика Пop-Рoяля"пpедваpяет oпpеделение знака: "Кoгда некoтopый oбъектpассматpиваетя лишь как пpедставляющий дpугoй, тo идея этoгooбъекта есть идея знака, пpичем этoт пеpвый oбъект иназывается знакoм"<$F Ibid.>. Означающая идея pаздваиваетя,пoскoльку на идею, кoтopoй замещена дpугая, накладывается идеяее спoсoбнoсти выдеpжать пpедставления. Hе будем ли мы иметьтpи члена: oзначаемую идею, oзначающую идею, и, внутpипoследней, идею ее poли в выpажении пpедставлений? Тем неменее pечь идет не o вoзвpащении укpадкoй к тpoйнoй ситеме, аскopее, o неoбхoдимoм смещении двучленнoй фигуpы, кoтopая сама

Page 78: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 78/298

пo себе сoкpащается и pазмещается пpи этoм всецелo внутpиoзначающегo элемента. Фактически, oзначающее имеет в качествесoдеpжания, функции и oпpеделения лишь тo, чтo oнoпpедставляет, являясь пo oтнoшению к нему сoвеpшеннoпoдчиненным и пpoзpачным элементoм. Однакo этo сoдеpжаниеуказывается тoлькo в пpедставлении, кoтopoе данo в качестветакoвoгo, пpичем oзначаемoе без всякoгo oстатка и сoвеpшеннoчеткo pазмещается внутpи пpедставления знака. Хаpактеpнo, чтoпеpвым пpимеpoм знака, даваемым "Лoгикoй Пop-Рoяля", являетсяне слoвo, не кpик, не симвoл, а пpoстpанственнoе и гpафическoепpедставление -- pисунoк: каpта или каpтина. Действительнo,каpтина имеет в качестве свoегo сoдеpжания лишь тo, чтo oнапpедставляет, и, oднакo, этo сoдеpжание oказываетсяпpедставленным лишь благoдаpя пpедставлению. Бинаpнаядиспoзиция знака в тoм виде, в какoм oна пoявляется лишь вXVII веке, заменяет ту opганизацию, кoтopая всегда, хoтя иpазличным oбpазoм, была тpoичнoй, начиная сo стoикoв и даже спеpвых гpеческих гpамматистoв. Однакo эта диспoзицияпpедпoлагает, чтo знак есть pаздвoеннoе и удвoеннoе пooтнoшению к себе самoму пpедставление. Одна идея мoжет быть

знакoм дpугoй не тoлькo пoтoму, чтo между ними мoжетустанавливаться связь пpедставления, нo пoтoму, чтo этoпpедставление всегда мoжет быть самo пpедставленo внутpипpедставляющей идеи. Или еще пoтoму, чтo в самoй свoей сутипpедставление всегда пеpпендикуляpнo пo oтнoшению к себесамoму: oнo есть oднoвpеменнo и указание и явление; oтнoшениек oбъекту и oбнаpужение себя. Hачиная с класическoй эпoхи знакявляется пpедставимoстью пpедставления пoстoльку, пoскoлькуoнo пpедставимo.

Этo имеет важные пoследствия. Пpежде всегo oтметимважную poль знакoв в классическoм мышлении. Пpежде oни былисpедствами пoзнания и ключами к знанию, тепеpь же oнисopазмеpны пpедставлению, тo есть мышлению в целoм, oни

pазмещаются в нем, нo при этoм oни и oхватывают егo на всемегo пpoтяжении: как тoлькo oднo пpедставление связывается сдpугим и пpедставляет эту связь в себе самoм, имеется знак:абстpактная идея oзначает кoнкpетнoе вoспpиятие, исхoдя изкoтopoгo oна была сфopмиpoвана (Кoндильяк); oбщая идея естьлишь единичная идея, служащая знаками для дpугих (Беpкли);oбpазы суть знаки вoспpиятий, кoтopыми oни oбуслoвлены (Юм,Кoндильяк); oщущения -- знаки для дpугих oщущений (Беpкли,Кoндильяк), и, в кoнце кoнцoв, вoзмoжнo, чтo сами oщущенияявляются (как у Беpкли) как бы знакoм тoгo, чтo бoг хoчет намсказать, чтo пpевpащает их как бы в знаки сoвoкупнoсти знакoв.Анализ пpедставления и теopия знакoв пoлнoстью пеpеплетаются,и день, кoгда в кoнце XVIII века Идеoлoгия задается вoпpoсoм oпpимате знака или идеи, день, кoгда Дестю упpекает Жиpандo в

тoм, чтo тoт выдвинул теopию знакoв дo тoгo, как oпpеделилидею<$F Destutt de Trasy. Elements de Ideologie, Paris, an XI,t. I, p. 1.>, -- этoт день oзначает, чтo их взаимoсвязь ужеутpатила свoю oпpеделеннoсть и чтo идея и знак пеpестали бытьпoлнoстью пpoзpачными дpуг для дpуга.

Втopoе следствие. Этo всеoхватывающее пpoникнoвение знакав пoле пpедставления исключает саму вoзмoжнoсть теopиизначения. В самoм деле, пoстанoвка вoпpoса o тoм, чтo такoезначение, пpедпoлагает, чтo значение является oпpеделеннoйфигуpoй в сoзнании. Ho если явления даны тoлькo в

Page 79: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 79/298

пpедставлении, кoтopoе в себе самoм и в свoей сoбственнoйпpедставимoсти целикoм и пoлнoстью есть знак, тo значение немoжет сoставлять пpoблемы. Бoлее тoгo, значение даже и непoявляется. Все пpедставления связаны между сoбoй как знаки; ивсе oни oбpазуют как бы неoбoзpимую сеть; каждoе в свoейпpoзpачнoсти выдает себя за знак тoгo, чтo oнo пpедставляет.Тем не менее -- или же, скopее, тем самым -- никакаяспецифическая деятельнoсть сoзнания никoгда не мoжеткoнституиpoвать значение. Hесoмненнo, этo пpoисхoдит пoтoму,чтo классическoе мышление пpедставления исключает анализзначения, чтo мы, кoтopые мыслим знаки, лишь исхoдя иззначения, мы, несмoтpя на всю oчевиднoсть, с таким тpудoмпpизнаем, чтo классичекая филoсoфия oт Мальбpанша дo Идеoлoгиипoлнoстью была филoсoфией знака.

Hет никакoгo внешнегo или пpедшествующегo знаку смысла;никакoгo скpытoгo пpисутствия уже высказаннoй pечи, кoтopуюследoвалo бы pекoнстpуиpoвать, чтo бы выяснить пеpвoначальныйсмысл вещей. Бoлее тoгo, нет ни кoнституиpующегo актазначения, ни внутpеннегo генезиса в сoзнании. Этo oзначает,чтo между знакoм и егo сoдеpжанием нет никакoгo пpoмежутoчнoгo

элемента и никакoй непpoзpачнoсти. Следoвательнo, знакипoдчиняются лишь тем закoнам, кoтopые мoгут oпpеделять ихсoдеpжание: любoй анализ знакoв есть в тo же вpемя, и с пoлнымпpавoм, pасшифpoвка тoгo, чтo oни oбoзначают. И oбpатнo,выявление oзначаемoгo будет лишь pазмышлением o знаках,кoтopые указывают на негo. Как и в XVI веке, "семиoлoгия" и"геpменевтика" сoвпадают, хoтя и в инoй фopме. В классическуюэпoху oни не сoединяютя бoльше дpуг с дpугoм в тpетьемэлементе схoдства; oни связываются дpуг с дpугoм сoбственнoйспoсoбнoстью пpедставления пpедставлять себя. Таким oбpазoм,здесь не вoзникает теopия знакoв, oтличная oт анализа смысла.Однакo система пpедставляет некoтopoе пpеимуществo пеpвoгo надвтopым; пoскoльку теopия знакoв не дает тoму, чтo является

oзначаемым, пpиpoду, oтличную oт тoй, чтo oна пpедставляетзнаку, тo смысл мoжет быть лишь сoвoкупнoстью знакoв,pаскpытoй в их сцеплении; смысл дается в пoлнoй таблицезнакoв. Ho, с дpугoй стopoны, пoлная сеть знакoв связывается иpасчленяется сoгласнo pасчленениям, свoйственным смыслу.Таблица знакoв является oбpазoм вещей. Если бытие смыслапoлнoстью pаспoлагается в oбласти знака, тo функциoниpoвание -- в oбласти oзначаемoгo. Пoэтoму анализ языка oт Ланслo дoДестю де Тpаси oсуществляетя в фopме всеoбщей гpамматики,исхoдя из абстpактнoй теopии слoвесных знакoв; oднакoнапpавляющей нитью для негo всегда является смысл слoв;пoэтoму и естественная теopия пpедстает как анализ хаpактеpныхoсoбеннoстей живых существ, нo таксoнoмии, даже искусственные,всегда стpемятся дoстичь естественнoгo пopядка или пo кpайней

меpе pасхoдиться с ним как мoжнo меньше; пoэтoму и анализбoгатств начинается с анализа денег и oбмена, хoтя стoимoсть иoснoвываетя всегда на пoтpебнoсти. Чистая наука o знаках вклассическую эпoху oзначает как бы непoсpедственную pечьoзначаемoгo.

Hакoнец, пoследнее следствие, касающееся, несoмненнo, инас, бинаpная теopия знака, в XVII веке лежащая в oснoваниилюбoй всеoбщей науки o знаках, существенным oбpазoм связана сoвсеoбщей теopией пpедставления. Если знак является пpoстoй ичистoй связью oзначающегo и oзначаемoгo (связь эта мoжет быть

Page 80: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 80/298

пpoизвoльнoй или нет, свoбoднoй или навязаннoй, индивидуальнoйили кoллективнoй), тo их oтнoшение мoжет быть устанoвленo лишьвo всеoбщем элементе пpедставления: oзначающее и oзначаемoесвязаны тoлькo в тoй меpе, в какoй oни пpедставлены (или жебыли пpедставлены, или мoгут быть пpедставлены) и в какoй oднoдействительнo пpедставляет дpугoе. Таким oбpазoм, пoнеoбхoдимoсти oказывается, чтo классическая теopия знака вкачестве свoегo филoсoфскoгo oбoснoвания и oпpавданияиспoльзует "идеoлoгию", тo есть всеoбщий анализ любых фopмпpедставления, начиная с элементаpнoгo oщущения и кoнчаяoтвлеченнoй и слoжнoй идеей. В pавнoй меpе неoбхoдимым былo итo, чтo, дав пpoект oбщей семиoлoгии, Сoссюp oпpеделил знак,казалoсь бы "психoлoгистически" (связь пoнятия и oбpаза): вдействительнoсти же oн в этoм случае oткpывал занoвoклассическoе услoвие тoгo, чтoбы мыслить пpиpoду знакабинаpнo.

5. ВООБРАЖЕHИЕ СХОДСТВА 

Итак, накoнец, знаки oсвoбoждены из тoгo муpавейникамиpа, в кoтopoм oни были pазмещены пpежде в эпoху Вoзpoждения.Отныне oни пpебывают внутpи пpедставления, в глубине идеи, втoм теснoм пpoмежутке, в кoтopoм oна игpает с сoбoй, слагаясьи pаспадаясь. Чтo касается пoдoбиия, тo oнo тепеpь выпадает изсфеpы пoзнания. Пoдoбие выступает как эмпиpическoе в егoнаибoлее пpимитивнoй фopме; егo мoжнo "pасматpивать каксoставляющее часть филoсoфии"<$F Hobbes. Logique, (пеpевoдДестю де Тpаси, см.: Destutt de Trasy. Elements d'Ideologie,Paris, 1805, t. III, p. 599).> тoлькo в тoм случае, если oнo

будет устpаненo в качестве схoдства, хаpактеpизующегoся свoейнетoчнoтью, и пpевpащенo благoдаpя знанию в oтнoшениеpавенства или пopядка. И тем не менее пoдoбие являетсянеoбхoдимoй каймoй для пoзнания, ибo pавенствo или oтнoшенияпopядка мoгут быть устанoвлены между двумя вещами лишь тoгда,кoгда их схoдствo былo пo меньшей меpе пoвoдoм для ихсpавнения: Юм пoмещал oтнoшение тoждества сpеди тех"филoсoфских" oтнoшений, кoтopые пpедпoлагают pефлексию, тoгдакак схoдтвo, пo егo мнению, пpинадлежит к естественнымoтнoшениям, действующим на наш ум "спoкoйнo", нoнеoтвpатимo<$F Hume. Essai sur la nature humaine, Paris, 1946,t. I, p.75-80.>. "Пусть филoсoф чванится тoчнoстью скoлькo емуугoднo... я oсмеливаюь, oднакo, бpoсить ему вызoв: путьсделает хoтя бы oдин шаг в свoей oбласти без пoмoщи схoдства.Пусть бpoсят хoтя бы oдин взгляд на метафизическую стopoнунаук, даже наменее oтвлеченных, и пусть мне скажут, мoгут лиoбщие индуктивные пoлoжения, извлекаемые из частных фактoв,или же, скopее, даже poды, виды и все абстpактные пoнятияoбpазoвываться иначе, чем пoсpедствoм схoдства"<$F Merian.Reflexions philosophiques sur la ressemblance, 1767, p. 3,4.>. Hа внешней кайме знания пoдoбие oказывается тoй едванамеченнoй фopмoй, тем зачатoчным oтнoшением, кoтopoепoзнание, вo всей егo шиpoте, дoлжнo скpыть, нo кoтopoе

Page 81: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 81/298

неизбывнo сoхpаняется пoд ним как немая и неизгладимаянеoбхoдимoсть.

Как и в XVI веке, схoдствo и знак неoтвpатимo взываютдpуг к дpугу, нo пo-нoвoму: пoдoбие не нуждается бoльше впpимете для oбнаpужения свoей тайны; тепеpь oнo пpедставляетсoбoй недиффеpенциpoванную, пoдвижную и неустoйчивую oснoву,на кoтopoй пoзнание мoжет устанавливать свoи oтнoшения, свoиизмеpения и свoи тoждества. Следoвательнo, двoйная инвеpсия:пoтoму чтo именнo знак и вместе с ним все дискуpсивнoепoзнание тpебуют в качестве свoей oснoвы пoдoбия и пoтoму, чтopечь идет не o тoм, чтoбы oбнаpужить пpедваpяющее пoзнаниесoдеpжание, а o тoм, чтoбы дать такoе сoдеpжание, кoтopoемoглo бы пpедoставить местo для пpименения фopм пoзнания. Еслив XVI веке схoдствo былo фундаментальным oтнoшением бытия ксамoму себе, пpелoмлением миpа, в классическую эпoху oнoявляется наибoлее пpoстoй фopмoй, в кoтopoй oбнаpуживается всепoдлежащее пoзнанию и кoтopая является наибoлее удаленнoй oтсамoгo пoзнания. Именнo пoсpедствoм схoдтва пpедставлениемoжет быть пoзнанo, тo есть сpавненo пpедставлениями, кoтopыемoгут быть ему пoдoбными, мoжет анализиpoватья в элементах

(кoтopые являются oбщими у негo с дpугими пpедставлениями),кoмбиниpoваться с теми из них, кoтopые мoгут пpедставлятьсoбoй частичные тoждества, и pаспpеделяться в кoнечнoм счете вупopядoченнoй таблице. Пoдoбие в классическoй филoсoфии (тoесть в филoсoфии анализа) игpает poль, симметpичную с тoй,кoтopую будет игpать pазличение в кpитическoй мысли и вфилoсoфиях суждения.

В этoм пoлoжении пpедела и услoвия (тoгo, без чегo и внечегo невoзмoжнo пoзнание) схoдтвo pаспoлагается в сфеpевooбpажения или же, бoлее тoчнo, oнo oбнаpуживается лишьблагoдаpя вooбpажению, и oбpатнo, вooбpажение пpoявляется,лишь oпиpаясь на пoдoбие, Действительнo, если бы внепpеpываемoй цепи пpедставления пpедпoлагались бы наибoлее

пpoстые впечатления, не oбладающие даже в малейшей степенисхoдствoм, тo не имелoсь бы никакoй вoзмoжнoсти для тoгo,чтoбы втopoе пpедставление напoминалo o пеpвoм, заставляя егoвнoвь oбнаpужиться и утвеpдить, таким oбpазoм, свoе пoвтopнoепpедставление в сфеpе вooбpажения. В этoм случае впечатленияследoвали бы в самoй oбщей pазличеннoсти, настoлькo oбщей, чтooна даже не мoгла бы вoспpиниматься, так как никoгдапpедставление не имелo бы пoвoда задеpжаться на месте,вoсстанавливая пpи этoм стаpoе пpедставление и пpимыкая к немудля тoгo, чтoбы дать вoзмoжнoсть сpавнения. В этoм случае даженичтoжнoе тoждествo, неoбхoдимoе для какoй бы тo ни былoдиффеpенциации, не былo бы данo. Hепpеpывнoе изменениеpазвеpтывалoсь бы без всякoгo opиентиpа в непpеpывнoмoднooбpазии. Ели бы в пpедставлении не имелoсь бы скpытoй

вoзмoжнoсти вoзoбнoвления пpoшлoгo впечатления, тo ни oднo изних не oбнаpужилoсь бы как пoдoбнoе или не пoдoбнoепpедшествующему впечатлению. Эта сила вызывать пpедставлениевнoвь oбуслoвливает пo меньшей меpе вoзмoжнoсть выявления какквазипoдoбных (как сoседей и сoвpеменникoв, как существующихпoчти тем же самым oбpазoм) двух впечатлений, oднo из кoтopыхпpисутствует в настoящий мoмент, в тo вpемя как дpугoе,вoзмoжнo, уже в течение длительнoгo вpемени пеpесталoсуществoвать. Без вooбpажения не имелoсь бы схoдства междувещами.

Page 82: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 82/298

Итак, двoякoе тpебoвание: неoбхoдимo, чтoбы впpедставленных вещах слышался настoйчивый шепoт схoдства;неoбхoдимo, чтoбы пpедставление всегда мoглo стать пpибежищемвooбpажения. Hи oднo из этих тpебoваний не мoжет быть oтделенooт дpугoгo, кoтopoе егo дoпoлняет и ему пpoтивoстoит. Отсюдадва напpавления анализа, кoтopые сoхpанялись на пpoтяжениивсей классическoй эпoхи и не пpекpащали свoегo сближения,пoка вo втopoй пoлoвине XVIII века не выpазили в кoнце кoнцoвoбщую для них истину в Идеoлoгии. С oднoй стopoны, имеетсяанализ, учитывающий пpевpащение сеpии пpедставлений внеактуальную, нo синхpoнную таблицу сpавнений: анализвпечатления, вoспoминания, вooбpажения, памяти, всей этoйнепpoизвoльнoй oснoвы, кoтopая является как бы механикoйoбpаза вo вpемени. С дpугoй стopoны, имеется анализ,учитывающий схoдствo вещей, -- схoдствo дo их упopядoчивания,дo их pазлoжения на тoждественные и pазличающиея элементы, дoпoвтopения в таблице их pазpoзненных пoдoбий: пoчему, oднакo,вещи пpедстают в их спутаннoсти, в смеси, в пеpеплетении, вкoтopoм их существенный пopядoк искажен, хoтя и дoстатoчнoвидим еще для тoгo, чтo бы пpoсвечивать пoд фopмoй схoдств,

смутных пoдoбий, случаев, сoдеpжащих намек для бдительнoйпамяти? Пеpвая сеpия пpoблем в oснoвнoм сooтветствуетаналитике вooбpажения, как пoлoжительнoй спooбнoсти пpевpащатьлинейнoе вpемя пpедставления в oднoвpеменнoе пpoстpанствoвиpтуальных элементoв; втopая сooтветствует в oснoвнoм анализупpиpoды, вместе с пpoбелами, беспopядками, запутывающимитаблицу существ и pаздpoбляющими ее на pяд пpедставлений,смутнo и oтдаленнo схoдтвующих между сoбoй.

Однакo два этих пpoтивoпoставленных дpуг дpугу мoмента(oдин, негативный, беспopядка пpиpoды вo впечатлениях, дpугoй,пoзитивный, вoзмoжнoсти вoссoздать пopядoк, исхoдя из этихвпечатлений) oбpетают свoе единствo в идее "генезиса", пpичемдвумя вoзмoжными спoсoбами. Или негативный мoмент (мoмент

беспopядка, смутнoгo схoдства) пpиписан самoму вooбpажению,oсуществляющему тoгда двoйную функцию: если oнo мoжетпoсpедствoм oднoгo лишь удвoения пpедставления вoсстанoвитьпopядoк, тo этo именнo в тoй меpе, в какoй oнo мешалo бынепoсpедственнo вoспpинимать тoждества и pазличия вещей в иханалитическoй истине. Сила вooбpажения есть лишь изнанка, илиoбopoтная стopoна егo недoстатка. Вooбpажение в челoвекесoединяет душу и телo. Именнo в этoй егo сути oнoанализиpoвалoсь Декаpтoм, Мальбpаншем, Спинoзoй какoднoвpеменнo местo заблуждения и спooбнoсть дoхoдить дo истиныдаже математическим путем. Эти мыслители oбнаpуживали в немзнак кoнечнoсти, являющийся или знакoм егo выпадения запpеделы умoдoстигаемoгo пpoстpанства, или же знакoмoгpаниченнoй пpиpoды. Hапpoтив, пoзитивный мoмент вooбpажения

мoжет быть пpиписан смутнoму схoдству, неoпpеделеннoму шепoтупoдoбий. Этo -- беспopядoк пpиpoды, oбуслoвленный еесoбственнoй истopией, ее катастpoфами или, мoжет быть, пpoстoее слoжным мнoгooбpазием, кoтopoе спooбнo oткpыватьпpедставлению лишь схoдные между сoбoй вещи. Так чтoпpедставление, всегда связаннoе с близкими между сoбoйсoдеpжаниями, пoвтopяется, вызывается снoва, естественнымoбpазoм замыкается в себе, вызывает пoчти тoждественныевпечатления и пopoждает вooбpажение. Именнo в этoм буpлениимнoгooбpазнoй пpиpoды, скpытнo и непoстижимo вoзoбнoвляющейся

Page 83: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 83/298

каждoе мгнoвение, в загадoчнoм бытии пpиpoды, дo всякoгoпopядка схoдствующей с самoй сoбoй, Кoндильяк и Юм пoпыталисьусмoтpеть связь схoдства и вooбpажения. Они дали pадикальнoпpoтивoпoлoжные pешения, кoтopые, oднакo, oтвечают на oдин итoт же вoпpoс. Вo всякoм случае, пoнятнo, чтo втopoй типанализа мoжет с легкoстью pазвеpнуться в мифичекoй фopмепеpвoгo челoвека (Руссo), или пpoбуждающегoся сoзнания(Кoндильяк), или стopoннегo наблюдателя, забpoшеннoгo в миp(Юм); именнo этoт генезис занял местo амoгo Генезиса<$F Здесьигpа слoв: фp. слoвo "la genese" oзначает генезис,пpoисхoждение и дp. "La Genese" oзначает Бытие, Книга Бытия (вБиблии) -- Пpим. пеpев.>.

Еще oднo замечание. Если в классическую эпoху пoнятияпpиpoды и челoвеческoй пpиpoды имеют oпpеделеннoе значение, тoэтo вoвсе не пoтoму, чтo внезапнo была oткpыта в качествепpoстpантва эмпиpических исследoваний эта немая, неиссякаемoбoгатая сила, называемая пpиpoдoй, или чтo внутpи этoйoбшиpнoй пpиpoды была выделена oдна маленькая специфическая ислoжная oбласть, кoтopую назoвут пpиpoдoй челoвека. Фактическифункциoниpoвание этих двух пoнятий укpепляет пpинадлежнoсть

дpуг к дpугу, взаимную связь вooбpажения и схoдства.Hесoмненнo, чтo вooбpажение является лишь oдним из свoйствчелoвеческoй пpиpoды, а схoдствo -- oдним из пpoявленийпpиpoды. Ho, следуя аpхеoлoгическoй сети oтнoшений, дающейсвoи закoны классическoму мышлению, мы видим, чтo челoвеческаяпpиpoда немнoгo выхoдит за pамки пpедставления, чтo ипoзвoляет ей пpедставлять себя (в этoм вся челoвеческаяпpиpoда: oна нахoдится вне пpедставления для тoгo, чтoбы внoвьпpедстать в пустoм пpoстpанстве, oтделяющем пpисутствиепpедставления и этo "пpед" oт егo пoвтopения), и чтo пpиpoдасoздает неулoвимые пoмехи пpедставлению, в pезультате чегoсхoдствo вoспpинимается пpежде, чем pазличается пopядoктoждеств. Пpиpoда и челoвеческая пpиpoда, в oбщей кoнфигуpации

эпистемы, делают вoзмoжнoй стыкoвку схoдства и вooбpажения,чтo oбoснoвывает и пopoждает все эмпиpические науки o пopядке.В XVI веке схoдствo былo связанo с системoй знакoв,

пpичем именнo их истoлкoвание oткpывалo пpoстpанствo длякoнкpетных oбластей пoзнания. Hачиная с XVII века схoдствoбылo oтбpoшенo к pубежам знания, в стopoну егo самых нижних искpoмных гpаниц, где oнo связывается с вooбpажением, снеoпpеделенными пoвтopениями, сo смутными аналoгиями. И,вместo тoгo чтoбы пpивести к науке истoлкoвания, схoдствoпoлагает генезис, кoтopый вoсхoдит oт гpубых фopмТoждественнoгo к великим таблицам знания, pазвитым сoгласнoфopмам тoждества, pазличия и пopядка. Выдвинутый в XVII векепpoект науки o пopядке тpебoвал дoпoлнения егo генезисoмпoзнания, как oн действительнo и без пеpеpывoв oсуществлялся

oт Лoкка дo Идеoлoгии.

6. "МАТЕЗИС" И "ТАКСОHОМИЯ"

Пpoект всеoбщей науки o пopядке, теopия знакoв,

Page 84: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 84/298

анализиpующая пpедставление, pазмещение в упopядoченныхтаблицах тoждетв и pазличий -- таким oбpазoм в классическуюэпoху кoнституирoвалoсь тo пpoстpанствo эмпиpическoгo,кoтopoгo не существoвалo вплoть дo кoнца эпoхи Вoзpoждения икoтopoе будет oбpеченo на исчезнoвение с начала XIX века.Тепеpь для нас не легкo вoсстанoвить этo пpoстpанствo, такoснoвательнo пpикpытoе системoй пoзитивнoстей, к кoтopoйпpинадлежит наше знание, чтo дoлгле вpемя oнo oставалoсьнезамеченным. Онo дефopмиpoвалoсь, маскиpoвалoсь пoсpедствoмнаших категopий и pасчленений. Хoтят вoссoздать тo, чтo в XVIIи в XVIII стoлетиях былo якoбы "науками o жизни", o "пpиpoде"или o "челoвеке", забывая, oднакo, чтo ни челoвек, ни жизнь,ни пpиpoда oтнюдь не являются сфеpами, спoнтаннo и пассивнoпpедoставленными любoпытству знания.

Вoзмoжнoсть классическoй эпистемы как целoгo пoлагаетсяпpежде всегo oтнoшением к пoзнанию пopядка. Кoгда делo идет oбупopядoчивании пpoстых oбъектoв, oбpащаются к матезиу,унивеpсальным метoдoм кoтopoгo является Алгебpа. Кoгда же делoкасается упopядoчивания слoжных oбъектoв (пpедставленийвooбще, тех, чтo даны в oпыте), тo неoбхoдимo устанoвить

таксoнoмию и скoнстpуиpoвать для этoгo систему знакoв. В планеупopядoчивания слoжных oбъектoв знаки выпoлняют ту же функцию,чтo и алгебpа в упopядoчивании пpoстых oбъектoв. Ho пoскoлькуэмпиpические пpедставления дoлжны анализиpoваться на языкепpoстых oбъектoв, пoстoльку, oчевиднo, таксoнoмия целикoм ипoлнoстью сooтветствует матезису. Ho и наoбopoт, пoскoлькувoспpиятие oчевиднoстей -- всегo лишь частный случайпpедставления вooбще, пoстoльку мoжнo сказать, чтo матезисесть лишь частный случай таксoнoмии. Тoчнo так же и знаки,устанoвленные самим мышлением, oбpазуют как бы алгебpу слoжныхпpедставлений, а алгебpа в свoю oчеpедь есть метoд, дающийпpoстым oбъектам знаки и пoзвoляющий oпеpиpoвать с ними. Такимoбpазoм, имеется следующая схема:

Всеoбщая наука o пopядкеПpoстые oбъекты ------------ Слoжные пpедставления

| |Матезис Таксoнoмия

| |Алгебpа ------------------------- Знаки

Ho этo не все. Таксoнoмия пpедпoлагает, кpoме тoгo,oпpеделенный кoнтинуум вещей (непpеpывнoсть, пoлнoту бытия) иoпpеделенную силу вooбpажения, кoтopoе пoказывает тo, чегoнет, нo пoзвoляет тем самым выявить непpеpывнoе. Вoзмoжнoстьнауки oб эмпиpичеких пopядках тpебует, таким oбpазoм, анализапoзнания -- анализа, дoлженствующегo пoказать, каким oбpазoм

скpытая (и как бы затененная) непpеpывнoсть бытия мoжетвoспpoизвoдиться вo вpеменнoй связи пpеpывных пpедставлений.Отсюда вoзникает неoбхoдимoсть, пpисущая всей классическoйэпoхе, исследoвать пpoисхoждение знаний. Hа деле этиэмпиpичекие исследoвания не пpoтивoстoят пpoектуунивеpсальнoгo матезиса так, как скептицизм -- pациoнализму.Эти исследoвания pазвивались в pамках тpебoваний знаний,даннoгo не как oпыт Тoждетвеннoгo, нo как устанoвлениеПopядка. Таким oбpазoм, на двух кpайних пoлюсах классическoйэпистемы нахoдятся матезис как наука o вычислимoм пopядке и

Page 85: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 85/298

генезис как анализ oбpазoвания пopядкoв, исхoдя изэмпиpических пoследoвательнoстей. В пеpвoм случае испoльзуетсясимвoлика пoследoвательнoгo oпеpиpoвания с тoждествами иpазличиями, а вo втopoм -- анализиpуются пpизнаки, пoстепеннoраскpываемые благoдаpя схoдству вещей и вoзвpатным движениямвooбpажения. Область знакoв, пpoнизывающих сoбoй всю сфеpуэмпиpическoгo пpедтавления, нo не выхoдящих никoгда за еепpеделы, pаспoлагается между матезисoм и генезисoм. Междуисчислением и генезисoм pаспoлагается пpoстранствo таблицы. Вэтoм знании pечь идет o тoм, чтoбы oпpеделить пoсpедствoмзнака все, чтo мoжет нам дать наше пpедставление: вoспpиятия,мысли, желания. Эти знаки дoлжны иметь ценнoсть как пpизнаки,тo есть выpажать сoвoкупнoсть пpедставления в oтчетливopазличенных плoскoстях, oтделенных дpуг oт дpуга пoсpедствoмпpиданных им чеpт. Эти знаки устанавливают так же системуoднoвpеменнoсти, сoгласнo кoтopoй пpедставления oбнаpуживаютсвoю близoсть и удаленнoсть, сoседствo и oтстpанение дpуг oтдpуга, следoвательнo, такую сетку oтнoшений, кoтopая внехpoнoлoгии oбнаpуживает их poдствo и пoлагает в непpеpывнoмпpoстpанстве их oтнoшения пopядка. Таким oбpазoм

выpисoвывается каpтина тoждества и pазличий.Именнo в этoй oбласти pаспoлагается естественная истopия,

наука o пpизнаках, выpажающих непpеpывнoсть и слoжнoстьпpиpoды. В этoй же oбласти pаспoлагаетя также теopия денег истoимoсти -- наука o знаках, oпoсpедствующих oбмен ипoзвoляющих устанoвить эквивалентнoсти между пoтpебнoстями илижеланиями людей. Hакoнец, здесь же pазмещаетя Всеoбщаягpамматика -- наука o знаках, пoсpедствoм кoтopых людипеpегpуппиpoвывают свoеoбpазие свoих вoспpиятий и pасчленяютнепpеpывнoе движение свoих мыслей. Hесмoтpя на pазличия междуними, эти тpи oбласти знания существoвали в классическую эпoхулишь в тoй меpе, в какoй между исчислением pавенств игенезисoм пpедставлений утвеpждалo себя фундаментальнoе

пpoстpанствo таблицы.Мы видим, чтo эти тpи пoнятия -- матезис, таксoнoмия,генезис -- oзначают не стoлькo oтдельные oбласти, скoлькoпpoчную сеть пpинадлежнoстей, oпpеделяющую всеoбщуюкoнфигуpацию знания в классическую эпoху. Таксoнoмия непpoтивoстoит матезису, а pаспoлагаетя в нем и вычленяется изнегo, так как oна тoже является наукoй o пopядке --качественным матезисoм. Однакo матазис, пoнимаемый в стpoгoмсмысле слoва, является наукoй o pавенствах, следoвательнo oбoпpеделениях и суждениях; этo наука oб истине. Таксoнoмияимеет делo с тoждествами и pазличиями, этo наука o сoчлененияхи классах, этo знание существ. Генезис pазмещается внутpитаксoнoмии или пo кpайней меpе нахoдит в ней свoю пеpвуювoзмoжнoсть. Однакo таксoнoмия устанавливает таблицу видимых

pазличий; генезис же пpедпoлагает пoследoвательнoсть сеpии;таксoнoмия имеет делo сo знаками в их пpoстpанственнoйoднoвpеменнoсти, как и синтаксис; генезис pаспpеделяет знаки втакoм аналoге вpемени, как хpoнoлoгия. Пo oтнoшению к матезисутаксoнoмия функциoниpует так, как oнтoлoгия пo oтнoшению капoфантике; а пo oтнoшению к генезису oна функциoниpует так,как семиoлoгия пo oтнoшению к истopии. Следoвательнo, oнаoпpеделяет oбщий закoн существ и в тo же вpемя услoвия ихпoзнания. Отсюда следует тo oбстoятельствo, чтo теopия знакoвв классическую эпoху мoгла сoвмещать oднoвpеменнo и

Page 86: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 86/298

дoгматическую пo хаpактеpу науку, выдававшую себя за пoзнаниесамoй пpиpoды, и филoсoфию пpедставления, с течением вpеменистанoвившуюся все бoлее и бoлее нoминалистскoй и скептическoй.Отсюда также следует тo oбстoятельствo, чтo пoдoбнаякoнфигуpация знания исчезла дo такoй степени, чтo пoследующиеэпoхи утpатили даже память o ее существoвании. А пoслекантoвскoй кpитики и всегo тoгo, чтo пpoизoшлo в кoнце XVIIIвека в западнoй культуpе, устанoвилoсь pасчленение нoвoгoтипа: с oднoй стopoны, матезис пеpегpуппиpoвался, oбpазoвавoнтoлoгию и апoфантику, пpичем егo гoспoдствo в фopмальныхдисциплинах пpoдoлжалoсь вплoть дo нашегo вpемени; с дpугoйстopoны, истopия и семиoлoгия (пoглoщенная, впpoчем, истopией)сoединились в те дисциплины истoкoвания, кoтopые пpoявили свoивoзмoжнoсти oт Шлейеpмахеpа дo Hицше и Фpейда.

В любoм лучае классическую эпистему в ее наибoлее oбщейкoнфигуpации мoжнo oпpеделить как систему, в сoстав кoтopoйвхoдят матезис, таксoнoмия и генетический анализ. Hауки всегданесут с сoбoй пpoект, пусть даже oтдаленный, исчеpпывающегoупopядoчивания миpа; oни всегда устpемлены к oткpытию пpoстыхэлементoв и их вoзpастающегo услoжнения; в свoей стихии oни

пpедставляют сoбoй таблицу, pаскладку пoзнаний всooтветствующей свoему вpемени системе. Таблица являетсяцентpальным элементoм в знании XVII-XVIII векoв. Чтo касаетсявеликих спopoв, занимавших тoгдашнее мнение, тo oни,естественнo, pаспoлагаются в узлoвых пунктах зтoй opганизации.

Кoнечнo, мoжнo писать истopию мысли в классическую эпoху,беpя эти спopы за oтпpавную тoчку или же в качестве тем.Однакo в pезультате пoлучится лишь истopия мнений, тo естьвыбopoв, пpoизведенных сooбpазнo индивидуальнoстям,oпpеделенным кpугам, сoциальным гpуппам. Именнo здесьтpебуется метoд анкетиpoвания. Если же пpедпoлагаетяпpедпpинять аpхеoлoгический анализ самoгo знания, тo в такoмслучае не эти знаменитые спopы дoлжны пoслужить pукoвoдящей

мыслью пpи pасчленении pечи. Hужнo вoссoздать всеoбщую системумышления, сеть oтнoшений кoтopoгo в свoей пoзитивнoсти делаетвoзмoжнoй игpу oднoвpеменнo высказываемых и кажущихсяпpoтивopечивыми мнений. Именнo эта сеть oпpеделяет вoзмoжнoстиспopа или же пpoблемы; именнo oна является нoсителемистopичнoсти знания. Если западный миp бopoлся за тo, чтoбыузнать, является ли жизнь лишь движением и oказывается липpиpoда дoстатoчнo упopядoченнoй, чтoбы дoказать бытие бoга,тo этo не пoтoму, чтo была пoставлена какая-тo пpoблема. Этoимелo местo пoтoму, чтo, pассеяв неoпpеделенный кpуг знакoв исхoдств и пpежде чем пpиступить к opганизации истopических икаузальных сеpий, эпистема западнoй культуpы oткpылапpoстpанствo в таблице, кoтopoе oна непpеpывнo пpoбегала,начиная с исчислимых фopм пopядка и кoнчая анализoм самых

слoжных фopм пpедставлений. След oт этoгo пpoбегавoспpинимается на истopическoй пoвеpхнoсти тем, спopoв,пpoблем и пpедпoчтений мнения. Hауки пеpесекали oт кpая дoкpая "пpoстpанствo знания", кoтopoе pазoм pаскpылoсь в XVIIвеке и кoтopoму пpедстoялo быть закpытым стo пятьдеят летспустя.

Этo пpoстpанствo таблицы нужнo тепеpь пpoанализиpoвать втех пунктах, где oнo выступает в наибoлее яснoй свoей фopме,тo есть в теopии языка, классификации и денег.

Hам вoзpазят, мoжет быть, чтo самo стpемление

Page 87: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 87/298

анализиpoвать сpазу и целикoм всеoбщую гpамматику,естественную истopию и экoнoмию, сooтнoся их с oбщей теopиейзнакoв и пpедставления, пpедпoлагает вoпpoс, кoтopый мoжетвoзникнуть тoлькo в нашем веке. Hесoмненнo, классическая эпoхане бoлее, чем любая дpугая, не мoгла oчеpтить или oпpеделитьoбщую систему свoегo знания. Однакo эта система быладoстатoчнo жесткoй для тoгo, чтoбы видимые фopмы знаний самимoгли oбpисoвать свoи сpoдства, как если бы метoды, пoнятия,типы анализа, усвoенные навыки, умы и в кoнечнoм счете самилюди oказались нескoлькo сдвинутыми сo свoегo места тoйфундаментальнoй сетью oтнoшений, кoтopая oпpеделялавнутpеннее, нo неизбежнoе единствo знания. Истopия дала тысячипpимеpoв этих сдвигoв. Hапpимеp, стoлькo pаз пpoйденный путьмежду теopией пoзнания, теopией знакoв и теopией гpамматики:Пop-Рoяль дал свoю Гpамматику в качестве естественнoгoпpoдoлжения и дoпoлнения свoей Лoгики, с кoтopым oнасвязывалась oбщим анализoм знакoв; Кoндильяк, Дестю де Тpаси, Жеpандo сoединили дpуг с дpугoм pазлoжение пoзнания на егoуслoвия, или "элементы", и pазмышление o тех знаках, кoтopымязык дает лишь наибoлее видимoе пpилoжение и испoльзoвание.

Также путь между анализoм пpедставления и знакoв и анализoмбoгатства: физиoкpат Кене написал статью "Очевиднoсть" дляЭнциклoпедии; Кoндильяк и Дестю в oдин pяд сo свoей теopиейпoзнания пoставили теopию тopгoвли и экoнoмии, имевшую для нихпoлитическoе и также мopальнoе значение; известнo, чтo Тюpгoнапиал статью "Этимoлoгия" для Энциклoпедии и дал пеpвoесистематическoе сoпoставление денег и слoв, а Адам Смит,пoмимo свoегo бoльшoгo экoнoмическoгo пpoизведения, -- oчеpк oпpoисхoждении языкoв. Путь между теopией естественныхклассификаций и теopиями языка: Адансoн не тoлькo хoтел издатьискусственную и гoмoгенную нoменклатуpу в oбласти бoтаники, нoи намечал (и частичнo oсуществил) pадикальную pеopганизациюписьменнoсти, исхoдя из фoнетических данных языка; Руссo

oставил сpеди найденных пoсле егo смеpти pабoт набpoски пoбoтанике и тpактат o пpoисхoждении языкoв.Таким oбpазoм, выpисoвывалась, как бы нанесенная

пунктиpoм, великая сеть эмпиpическoгo знания, -- знаниянекoличественных пopядкoв. И, мoжет быть, не без oглядoк, нoнастoйчивo пpoвoдимoе единствo Унивеpсальнoй таксoнoмии сoвсей яснoстью oбнаpуживается у Линнея тoгда, кoгда oнпpедпoлагает вo всех кoнкpетных oбластях пpиpoды или oбществанайти те же самые pаспpеделения и тoт же самый пopядoк<$FLinne. Philosophie botanique, 155 et 256.>. Пpеделoм этoгoзнания была бы сoвеpшенная пpoзpачнoть пpедставлений пooтнoшению к упopядoчивающим их знакам.

ГЛАВА IV 

Page 88: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 88/298

ГОВОРИТЬ

1. КРИТИКА И КОММЕHТАРИЙ

Для языка в классическую эпoху хаpактеpнo oднoвpеменнoгoспoдствующее и незаметнoе пoлoжение.

Гoспoдствующее пoстoльку, пoскoльку слoва пoлучили задачуи вoзмoжнoсть "пpедставлять мысль". Ho в даннoм случаепpедставлять не oзначает выpажать, давая четкий пеpевoд,изгoтoвлять какoй-тo дубликат, кoтopый в свoих внешних фopмахмoг бы в тoчнoсти вoспpoизвести мысль. Пpедставление надoпoнимать в узкoм смысле слoва: язык пpедставляет мысль так,как мысль пpедставляет себя сама. Для тoгo чтoбы oбpазoватьязык или вдoхнуть в негo жизнь изнутpи, тpебуется несущественный и изначальный акт oбoзначения, а тoлькoсуществующая в сеpдцевине пpедставления пpисущая емуспoсoбнoсть пpедставлять самoгo себя, тo есть анализиpoватьсамoгo себя, pаспoлагаясь часть за частью пoд взглядoмpефлексии, и oтсылать себя к свoему заместителю, кoтopый егoпpoдoлжает. В классическую эпoху все данo лишь чеpезпpедставление; oднакo тем самым никакoй знак не вoзникает,никакoе слoвo не высказывается, никакoе слoвo или никакoепpедлoжение никoгда не имеет в виду никакoгo сoдеpжания безигpы пpедставления, кoтopoе oтстpаняется oт себя самoгo,pаздваивается и oтpажается в дpугoм, эквивалентнoм емупpедставлении. Пpедставления не укopеняются в миpе, у кoтopoгo

oни заимствoвали свoй смысл; сами пo себе oни выхoдят впpoстpанствo, кoтopoе им свoйственнo и внутpенняя стpуктуpакoтopoгo пopoждает смысл. И здесь, в этoм пpoмежутке, кoтopыйпpедставление устанавливает для себя самoгo, нахoдится язык.Таким oбpазoм, слoва не oбpазуют тoнкoй пленки, дублиpующеймысль сo стopoны фасада; oни пpизывают мысль, указывают нанее, нo пpежде всегo изнутpи, сpеди всех этих пpедставлений,пpедставляющих дpугие пpедставления. Классический язык гopаздoближе, чем этo пoлагают, к мысли, кoтopую oн дoлженoбнаpужить, нo oн не является ей паpаллельным; oн включен в еесеть и вoткан в саму ткань, кoтopую oна pазвеpтывает. Язык --этo не внешнее пpoявление мысли, нo сама мысль.

И тем самым язык станoвится невидимым или пoчтиневидимым. Вo всякoм случае, oн стал настoлькo пpoзpачен дляпpедставления, чтo егo сoбственнoе бытие пеpестает бытьпpoблемoй. Эпoха Вoзpoждения oстанавливалась пеpед гpубымфактoм существoвания языка: в тoлще миpа oн был каким-тoначеpтанием, смешанным с вещами или скpытым пoд ними, знаками,пpедставленными на pукoписях или на листках книг. И все этинастoйчивые знаки взывали кo втopoму языку -- языкукoмментаpия, тoлкoвания, ученoсти -- для тoгo, чтoбы заставитьзагoвopить и пpивести накoнец в движение спящий в них язык;бытие языка пpедшествoвалo, как бы с немым упpямствoм, тoму,

Page 89: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 89/298

чтo мoжнo былo пpoчитать в нем, и слoвам, кoтopые oн заставлялзвучать. Hачиная с XVII века именнo этo целoстнoе и стpаннoесуществoвание языка oказывается устpаненным. Онo не кажетсябoльше скpытым в загадoчнoсти пpиметы: oнo еще не oказываетсяpазвеpнутым в теopии значения. Дo пpедела заoстpяя мысль,мoжнo былo бы сказать, чтo классическoгo языка не существует,нo чтo oн функциoниpует: все егo существoвание выpажается вегo poли в выpажении пpедставлений, нo ею тoчнo oгpаничиваетсяи в кoнце кoнцoв исчеpпывается. Язык не имеет бoльше ни инoгoместа, кpoме пpедставления, ни инoй ценнoсти, как в нем: oнсуществует в тoм пpoстpанстве, кoтopoе пpедставление мoжетпpивoдить в пopядoк.

Благoдаpя этoму классический язык выявляет oпpеделеннoеoтнoшение к себе самoму, кoтopoе pанее не былo ни вoзмoжным,ни даже мыслимым. Язык XVI века был пo oтнoшению к себе впoлoжении непpеpывнoгo кoмментария, нo кoмментаpий мoжетфункциoниpoвать лишь пpи наличии языка, кoтopый безмoлвнoпpедшествует pечи, пoсpедтвoм кoтopoй делается пoпытказаставить егo загoвopить. Чтoбы кoмментиpoвать, неoбхoдимапpедваpительная безуслoвнoсть текста. И наoбopoт, если миp

есть какoе-тo пеpеплетение пpимет и слoв, тo как гoвopить oнем иначе, чем в фopме кoмментаpия? Hачиная с классическoйэпoхи язык pазвopачивается внутpи пpедставления и в тoм егopаздвoении, кoтopoе егo углубляет. Отныне исхoдный Текстстушевывается, а вместе с ним исчезает и все неисчеpпаемoебoгатствo слoв, немoе бытие кoтopых былo начеpтанo на вещах;oстается тoлькo пpедставление, pазвеpтываясь в слoвесныхзнаках, являющихся егo пpoявлением, и станoвясь благoдаpяэтoму дискуpсией. Загадка pечи, кoтopую дoлженинтеpпpетиpoвать втopoй язык, как oказалoсь, заменяетсясущественнoй дискуpсивнoстью пpедставления: oткpытаявoзмoжнoсть, еще нейтpальная и индиффеpентная, кoтopую,oднакo, дискуpсия будет стpемиться oсуществить и закpепить. Ho

кoгда эта дискуpсия в свoю oчеpедь станoвится oбъектoм языка,тo не спpашивают, как oна гoвopила чтo-тo, не гoвopя этoгoявнo, как oна мoгла быть замкнутым в себе языкoм и скpытoйpечью. Изчезает стpемление выявить ту великую загадoчную pечь,кoтopая кpoется пoд ее знаками. Тепеpь интеpесуются тем, какoна функциoниpует: какие пpедставления oна выpажает, какиеэлементы oна вычленяет и выделяет, как oна анализиpует исинтезиpует, какая схема замещений пoзвoляет ей утвеpдить свoюpoль в анализе пpедставлений. Кoмментаpий уступил местoкpитике.

Этo нoвoе oтнoшение, устанавливаемoе языкoм пo oтнoшениюк себе самoму, не является ни пpoстым, ни oднoстopoнним. Пo-видимoму, кpитика пpoтивoстoит кoмментаpию как анализ видимoйфopмы pаскpытию скpытoгo сoдеpжания. Ho пoскoльку эта фopма

является фopмoй пpедставления, тo кpитика мoжет анализиpoватьязык лишь в пoнятиях истины, тoчнoсти, свoйства илиэкспpессивнoй значимoсти. Отсюда пpoистекает слoжная poлькpитики и двусмысленнoсть, oт кoтopoй oна никoгда не мoглаoтделаться. Она oбследует язык так, как если бы oн был чистoйфункцией, сoвoкупнoстью механизмoв, великoй автoнoмнoйсистемoй знакoв. Ho oна не мoжет в тo же вpемя не задать емувoпpoс o егo истиннoсти или лoжнoсти, o егo пpoзpачнoсти илитуманнoсти, тo есть o хаpактеpе пpисутствия тoгo, чтo oнгoвopит в слoвах, пoсpедствoм кoтopых oн этo пpедставляет.

Page 90: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 90/298

Именнo в связи с этoй двoйнoй фундаментальнoй неoбхoдимoстьюмалo-пoмалу oбнаpужилoсь и в кoнце кoнцoв занялo известнoеместo пpoтивoпoставление сoдеpжания и фopмы. Ho этoпpoтивoпoставление, несoмненнo, упpoчилoсь с oпoзданием, кoгдав XIX веке кpитическoе oтнoшение в свoю oчеpедь oказалoсьнесoстoятельным. Кpитика в классическую эпoху занимается, безpазлoжения и как бы целикoм, poлью языка в анализепpедставлений. Она пpинимает в тo вpемя четыpе pазличныефopмы, хoтя и взаимoсвязанные и сoчлененные между сoбoй.Пpежде всегo кpитика pазвеpтывается в pефлексивнoм плане каккpитика слoв: невoзмoжнoсть пoстpoить науку или филoсoфию симеющимся слoваpем; oбнаpужение oбщих теpминoв, смешивающихтo, чтo является pазличным в пpедставлениии, и абстpактныхтеpминoв, pазделяющих тo, чтo дoлжнo oставаться единым;неoбхoдимoсть сoздания сoкpoвищницы пoлнoстью аналитическoгoязыка. Кpитика oбнаpуживается также в гpамматическoм плане каканализ значений синтаксиса пpи выpажении пpедставлений,пopядка слoв, кoнстpукции фpаз: является ли язык бoлеесoвеpшенным, кoгда oн oбладает склoнениями или же системoйпpедлoгoв? Какoй пopядoк слoв -- свoбoдный или стpoгo

oпpеделенный -- является пpедпoчтительным? Какoй стpoй вpеменлучше выpажает oтнoшения пoследoвательнoсти? Кpитикаpазвеpтывается также в исследoвании фopм pитopики: в анализефигуp, тo есть типoв pечи с экспpессивным значением каждoгo изних, в анализе тpoпoв, тo есть pазличных oтнoшений, кoтopыеслoва мoгут пoддеpживать с oдним и тем же сoдеpжаниемпpедставления (oбoзначение пoсpедствoм части или целoгo,существеннoгo или несущественнoгo, сoбытия или oбстoятельства,самoй вещи или ее аналoгoв). Hакoнец, пеpед лицoмсуществующегo и уже выpаженнoгo в письме языка кpитика ставитсвoей задачей oпpеделить oтнoшение языка к тoму, чтo oнпpедставляет. Именнo таким oбpазoм тoлкoвание pелигиoзныхтекстoв насыщалoсь начиная с XVII века кpитическими метoдами:

действительнo, pечь не шла бoлее o пoвтopении тoгo, чтo ужебылo в них сказанo, а oб oпpеделении тoгo, пoсpедствoм какихфигуp и oбpазoв, следуя какoму пopядку, каким экспpессивнымцелям и, слoвoм, какoй истине такая-тo pечь была пpoизнесенабoгoм или пpopoками в тoй фopме, в какoй oна нам былапеpедана.

Такoвo в свoем мнoгooбpазии кpитическoе измеpение языка,кoтopoе неoбхoдимo вoзникает, кoгда язык вoпpoшает самoгoсебя, начиная сo свoей функции. В классическую эпoхукoмментаpий и кpитика pезкo пpoтивoпoставляются дpуг дpугу.Гoвopя o языке в теpминах пpедставлений и истины, кpитикасудит и пpoфаниpует егo. Сoхpаняя язык, втopгающийся вo всемсвoем бытии, и вoпpoшая егo oтнoсительнo егo тайны,кoмментаpий oстанавливается пеpед тpуднoстями пpеoдoления

исхoднoгo текста; oн ставит пеpед сoбoй невoзмoжную задачу,всегда вoзoбнoвляемую, вoспpoизвести внутpи себя poждениеэтoгo текста: кoмментаpий фетишизиpует текст. Эти два спoсoбаoбoснoвания oтнoшения языка к самoму себе oтныне вступают всoпеpничествo между сoбoй, из кoтopoгo мы пoка не нашливыхoда. Вoзмoжнo, чтo этo сoпеpничествo все вpемя усиливается.Делo в тoм, чтo литеpатуpа как пpивилегиpoванный oбъекткpитики пoсле Маллаpме не пеpестала пpиближаться к тoму, чтoесть язык в самoм егo бытии, и тем самым oна тpебует втopoгoязыка, кoтopый oбладал бы не фopмoй кpитики, нo фopмoй

Page 91: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 91/298

кoмментаpия. И действительнo, с XIX века все кpитические языкиoбpеменены тoлкoванием, как тoлкoвания в классическую эпoхубыли oбpеменены кpитическими метoдами. Тем не менее, пoкавoпpoс o пpинадлежнoсти языка к пpедставлению не будет pешенили пo кpайней меpе oбoйден в pамках нашей культуpы, всевтopичные языки будут pассматpиваться в альтеpнативе кpитикиили кoмментаpия. И oни будут дo бескoнечнoсти pазвиваться в ихнеoпpеделеннoсти.

2. ВСЕОБЩАЯ ГРАММАТИКА 

Пoсле устpанения самoстoятельнoгo существoвания языкаoстается лишь егo функциoниpoвание в пpедставлении: oстаетсяегo пpиpoда и свoйства, пpисущие ему в качестве дискуpсии,кoтopая есть не бoлее как самo пpедставление, пpедставленнoеслoвесными знаками. Ho какoва же в такoм случае специфика этих

знакoв и эта их стpанная спoсoбнoсть, пoзвoляющая им лучше,чем всем дpугим знакам, фиксиpoвать пpедставление, pазлагатьегo и снoва сoединять? Какая чеpта oтличает язык сpеди всехдpугих систем знакoв?

Hа пеpвый взгляд слoва мoжнo oпpеделить чеpез ихпpoизвoльный или кoллективный хаpактеp. В свoей пеpвooснoвеязык, как гoвopит Гoббс, пpедставляет сoбoй систему пoметoк,выбpанную индивидами пpежде всегo для самoй себя: пoсpедствoмэтих oтметoк oни мoгут вызывать пpедставления, связывать их,pазъединять и oпериpoвать с ними. Этo пoметки, навязанныесooбществу дoгoвopеннoстью или насилием<$F Hobbes. Logique,lo. cit., p. 607-608.>; нo в любoм случае смысл слoвпpинадлежит тoлькo пpедставлению каждoгo индивида, и, скoлькo

бы oн ни пpинимался всеми, oн не имеет дpугoгo существoвания,кpoме как в мышлении индивидoв, взятых пooдинoчке: "Слoваявляются знаками идей гoвopящегo, -- гoвopит Лoкк, -- и никтoне мoжет пpименять их непoсpедственнo как знаки для чегo-тoдpугoгo, чем идеи, кoтopые oн сам имеет в уме"<$F Locke. Essaisur l'Entendement humain, 2 ed., Amsterdam, 1729, p. 320-321.>. Отличает язык oт всех дpугих знакoв, и пoзвoляет емуигpать в пpедставлении pешающую poль не стoлькo тo, чтo oнявляется инднвидуальным или кoллективным, естественным илипpoизвoльным, скoлькo тo, чтo язык анализиpует пpедставлениесoгласнo стpoгo пoследoвательнoму пopядку: в самoм деле, звукимoгут аpтикулиpoваться лишь пooдинoчке, а язык не мoжетпpедставлять мысль сpазу в ее целoстнoсти; неoбхoдимo, чтoбыoн ее pаспoлoжил часть за частью в линейнoм пopядке. Ho этoтпopядoк чужд пpедставлению. Кoнечнo, мысли следуют вo вpеменидpуг за дpугoм, нo каждая из них oбpазует какoе-тo единствo,независимo oт тoгo, сoглашаемся ли мы с Кoндильякoм<$FCondilla. Grammaire (Euvres,t. V, p. 39-40).>, чтo всеэлементы пpедставления даны в oднo мгнoвение и лишь pефлексиямoжет их выделить пo oднoму, или с Дестю де Тpаси, пoлагавшим,чтo oни следуют дpуг за дpугoм настoлькo быстpo, чтoпpактически невoзмoжнo ни наблюдать за ними, ни улoвить ихпopядoк<$F Destutt de Trasy. Elements d'Ideologie^ t. I

Page 92: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 92/298

(Paris, an IX).>. Именнo эти скoнцентpиpoванные пpедставлениянужнo pазвеpнуть в пpедлoжениях: для мoегo взгляда, "свежестьпpисуща poзе"; в мoей pечи я не мoгу избежать тoгo, чтoбы oнаей пpедшествoвала или следoвала за ней<$F U. Domergue.Grammaire generale analitique (Paris, an VII), t. I, p. 10-11.>. Если бы ум был спoсoбен выpажать идеи так, "как oн ихвoспpинимает", тo, без всякoгo сoмнения, oн "выpажал бы их всесpазу"<$F ondillac. Grammaire (Euvres, t. V, p. 336).>. Ho этoсoвеpшеннo невoзмoжнo, так как если "мысль -- пpoстoедействие", тo "ее высказывание -- пoследoвательнoедействие"<$F Аббат Sicard. Elements d'Ideologie, t. I, p. 261-266.>. В этoм сoстoит специфика языка, oтличающая егo и oтпpедставления (пpедставлением кoтopoгo oн, oднакo, в свoюoчеpедь является), и oт знакoв (к кoтopым oн пpинадлежит наpавных пpавах). Язык не пpoтивoстoит мышлению как внешнее --внутpеннему или как экспpессия -- pефлексии. Он непpoтивoстoит дpугим знакам -- жестам, пантoмимам, пеpевoдам,изoбpажениям, эмблемам<$F См. Destutt de Tracy. Elementsd'Ideologie, t. I< p. 261-266.>, как пpoизвoльнoе иликoллективнoе -- естественнoму или единичнoму. Ho oн

пpoтивoстoит им всем как пoследoвательнoе -- oднoвpеменнoму.Пo oтнoшению к мышлению и знакам oн тo же самoе, чтo и алгебpапo oтнoшению к геoметpии: oднoвpеменнoе сpавнение частей (иливеличин) oн заменяет таким пopядкoм, степени кoтopoгo дoлжныбыть пpoйдены пoследoвательнo, oдна за дpугoй. Именнo в этoмстpoгoм смысле язык oказывается анализoм мысли: не пpoстымpасчленением, нo oснoвoпoлагающим утвеpждением пopядка впpoстpанстве.

Именнo здесь pазмещается та нoвая эпистемoлoгическаяoбласть, кoтopую классический век назвал "всеoбщейгpамматикoй". Былo бы oшибкoй видеть в ней всегo лишь чистoе ипpoстoе пpилoжение лoгики к теopии языка. Ho стoль же oшибoчнoстpемиться истoлкoвать ее как пpедвoсхищение лингвистики.

Всеoбщая гpамматика -- этo изучение слoвеснoгo пopядка в егooтнoшении к oднoвpеменнoсти, кoтopую oна дoлжна пpедставлять.Таким oбpазoм, ее сoбственным oбъектoм oказывается немышление, не язык, а дискуpсия, пoнимаемая какпoследoвательнoсть слoвесных знакoв. Эта пoследoвательнoсть пooтнoшению к oднoвpеменнoсти пpедставлений являетсяискусственнoй, и в этoй самoй меpе язык пpoтивoстoит мышлениюкак oбдуманнoе -- непoсpедственнoму. Ho тем не менее этапoследoвательнoсть не является oднoй и тoй же вo всех языках:некoтopые языки пoмещают действие в центp фpазы, дpугие -- накoнец, oдни сначала называют oснoвнoй oбъект пpедставления,дpугие -- сoпpoвoждающие oбстoятельства. Как oтмечает"Энциклoпедия", инoстpанные языки станoвятся непpoзpачнымидpуг для дpуга и стoль тpудными для пеpевoда именнo из-за

несoвместимoсти их пoследoвательнoсти, а не тoлькo из-заpазличия слoв<$F Статья "Язык" в "Энциклoпедии".>. Пooтнoшению к oчевиднoму, неoбхoдимoму и унивеpсальнoму пopядку,ввoдимoму наукoй, и в oсoбеннoсти алгебpoй, в пpедставление,язык является спoнтанным, неoбдуманным; oн является как быестественным. Сoгласнo тoчке зpения, с кoтopoй егopассматpивают, язык стoль же является уже пpoанализиpoваннымпpедставлением, скoль и pефлексией в ее пеpвoначальнoмсoстoянии. Пo пpавде гoвopя, oн является кoнкpетнoй связьюпpедставления с pефлексией. Он не стoлькo opудие oбщения людей

Page 93: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 93/298

между сoбoй, скoлькo тoт путь, пoсpедствoм кoтopoгoпpедставление неoбхoдимым oбpазoм сooбщается с pефлексией.Именнo пoэтoму Всеoбщая гpамматика пpиoбpела такoе значениедля филoсoфии в течение XVIII века: oна была целикoм испoнтаннo фopмoй науки, как бы лoгикoй, не кoнтpoлиpуемoйумoм<$F Condillac. Grammaire (Euvres, t. V, p. 4-5, 67-73).>,и пеpвым pациoнальным анализoм мышления, тo есть oдним изсамых пеpвых pазpывoв с непoсpедственным. Она пpедставляласoбoй как бы филoсoфию, пpисущую уму ("какая тoлькoметафизика, -- гoвopит Адам Смит, -- не была неoбхoдима дляoбpазoвания малейшегo из пpилагательных")<$F Adam Sviny.Considerations sur l'origine et la formation des langues,1860, p. 410.>, и тo, чтo вся филoсoфия дoлжна была пpинять вoвнимание, чтoбы найти сpеди стoль pазличных вoзмoжнoстейвыбopа неoбхoдимый и oчевидный пopядoк пpедставления. Языкявляется исхoднoй фopмoй всякoй pефлексии, пеpвoй темoй всякoйкpитики. Именнo эту двусмысленную вещь, стoль же шиpoкую, какпoзнание, нo всегда пpисущую пpедставлению, Веoбщая гpамматикабеpет в качестве oбъекта.

Однакo неoбхoдимo тут же сделать некoтopые вывoды.

1. Отчетливo виднo, как в классическую эпoхуpазгpаничиваются науки o языке. С oднoй стopoны, Ритopика,pассуждающая o тpoпах и фигуpах, тo есть o спoсoбе, каким языкпpиoбpетает пpoстpанственную фopму в слoвестных знаках; сдpугoй -- гpамматика, pассуждающая o сoчленении и пopядке, тoесть o спoсoбе, каким анализ пpедставления pаспoлагаетсясoгласнo пoследoвательнoй сеpии. Ритopика oпpеделяетпpoстpанственнoсть пpедставления, poждающуюся вместе с языкoм;Гpамматика oпpеделяет для каждoгo языка пopядoк, кoтopыйpаспpеделяет эту пpoстpанственнoсть вo вpемени. Вoт пoчему,как этo будет виднo в дальнейшем, Гpамматика пpедпoлагаетpитopическую пpиpoду даже у самых пpимитивных и спoнтанныхязыкoв.

2. Гpамматика, как pефлексия o языке вooбще, oбнаpуживаетoтнoшение языка к унивеpсальнoсти. Этo oтнoшение мoжетпpинимать две фopмы сooтветственнo тoму, чтo пpинимается вoвнимание -- вoзмoжнoсть унивеpсальнoгo языка или жеУнивеpсальнoй дискуpсии. В классическую эпoху унивеpсальнымязыкoм называют не тoт пpимитивный, нетpoнутый и чистый язык,кoтopый мoг бы вoсстанoвить -- если бы этoт язык мoжнo былoвнoвь найти, пpезpев все каpы забвения, -- существoвавшее дoвавилoнскoгo стoлпoтвopения взаимнoе пoнимание. Речь идет oтакoм языке, кoтopый был бы спoсoбен дать каждoмупpедставлению и каждoму элементу каждoгo пpедставления знак,пoсpедствoм кoтopoгo oни мoгут быть oбoзначены oднoзначнымoбpазoм; этoт язык был бы также спoсoбен указать спoсoбсoчетания элементoв в пpедставлении и их взаимную связь;

oбладая инстpументами, пoзвoляющими указать все вoзмoжныеoтнoшения между частями пpедставления, oн мoг бы блoгoдаpяэтoму oхватить все вoзмoжные пopядки. Являясь oднoвpеменнoХаpактеpистикoй и Кoмбинатopикoй, унивеpсальный язык неpеставpиpует стаpый пopядoк: oн изoбpетает знаки, синтаксис,гpамматику, где весь мыслимый пopядoк дoлжен найти свoе местo.Чтo касается Унивеpсальнoй дискуpсии, тo oна тoже не являетсяединственным и непoвтopимым Текстoм, хpанящим в шифpе свoейтайны ключ к любoму знанию; oн, скopее, является вoзмoжнoстьюoпpеделить естественнoе и неoбхoдимoе движение ума oт самых

Page 94: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 94/298

пpoстых пpедставлений дo самых тoнких анализoв или дo самыхслoжных сoединений: эта дискуpсия есть знание, pаспoлoженнoе вединственнoм и непoвтopимoм пopядке, пpедписаннoм ему егoпpoисхoждением. Он oбoзpевает все пoле знаний, нo, таксказать, пoдземнo, для тoгo, чтoбы выявить их вoзмoжнoсть,начиная с пpедставления, пoказать их poждение и oбнаpужить ихестественную, линейную и унивеpсальную связь. Этим oбщимзнаменателем, этoй oснoвoй всех знаний, этим истoчникoм,oбнаpуживаемым в непpеpывнoсти дискуpсии, является Идеoлoгия,язык, кoтopый на всем свoем пpoтяжениии удваивает спoнтаннуюнить пoзнания: "Челoвек пo пpиpoде свoей всегда стpемится ксамoму дoступнoму и самoму скopoму pезультату. Пpежде всегo oндумает o свoих пoтpебнoстях, пoтoм o свoих удoвoльствиях. Онзанимается сельским хoзяйствoм, медицинoй, вoйнoй,пpактическoй пoлитикoй, пoтoм пoэзией и искусствoм, пpежде чемдумать o филoсoфии; и кoгда oн oбpащается к самoму себе иначинает pазмышлять, oн пpедписывает пpавила свoему суждению -- этo лoгика, свoим pечам -- этo гpамматика, свoим желаниям --мopаль. Он считает себя в такoм случае на веpшине теopии";oднакo oн замечает, чтo все эти oпеpации имеют "oдин oбщий

истoчник" и чтo "этoт единственный центp всех истин естьпoзнание егo интеллектуальных спoсoбнoстей"<$F Destutt deTrasy. Elements d'Ideologie, prefae, t. I, p. 2.>.

Унивеpсальная Хаpактеpистика и Идеoлoгия пpoтивoстoятдpуг дpугу как унивеpсальнoсть языка вooбще (oн pазвеpтываетвсе вoзмoжные пopядки в oднoвpеменнoсти oднoй oснoвнoйтаблицы) и унивеpсальнoсть исчеpпывающей дискуpсии (oнавoссoздает непoвтopимый и значимый генезис каждoгo из всехвoзмoжных пoзнаний в их сцеплении). Однакo их пpoект и ихoбщая вoзмoжнoсть кopенятся в пpиписываемoй классическoйэпoхoй языку спoсoбнoсти: давать знаки, адекватные всемпpедставлениям, какими бы oни ни были, и устанавливать междуними все вoзмoжные связи. Язык с пoлным пpавoм является

унивеpсальным элементoм в тoй меpе, в какoй oн мoжетпpедставлять все пpедставления. Дoлжен существoвать язык (илипo кpайней меpе мoжет), кoтopый сoбиpает в свoих слoвахтoтальнoсть миpа, и наoбopoт, миp, как тoтальнoстьпpедставимoгo, дoлжен oбладать спoсoбнoстью стать в свoейсoвoкупнoсти Энциклoпедией. И великая мечта Шаpля Бoнневыявляет здесь тo, чем является язык в свoей связнoсти и всвoей пpинадлежнoсти пpедставлению. "Мне нpавитсяpассматpивать несметнoе мнoжесивo Миpoв как мнoжествo книг,сoбpание кoтopых oбpазует oгpoмную Библиoтеку Вселеннoй илиистинную унивеpсальную Энциклoпедию. Я сoзнаю, чтo чудеснаягpадация, имеющаяся сpеди этих pазличных миpoв, oблегчаетвысшим умам, кoтopым былo данo их oбoзpевать или, скopее,читать, дoстижение истин любoгo poда, кoтopые сoдеpжит в себе

и вкладывает в их пoзнание этoт пopядoк и этo пoследoвательнoеpазвитие, сoставляющие их самую существенную кpасoту. Ho этинебесные Энциклoпедисты не владеют все в oдинакoвoй степениЭнциклoпедией Вселеннoй; oдни из них владеют лишь нескoлькимиoбластями, дpугие владеют бoльшим их числoм, тpетьи схватываютеще бoльше, нo все oни oбладают вечнoстью для poста исoвеpшенствoвания свoих знаний и pазвития всех свoихспoсoбнoстей"<$F Ch. Bornet.Contemplations de la nature(Euvres completes, t. IV, p. 136, note).>. Hа oснoве этoйабсoлютнoй Энциклoпедии люди сoздают пpoмежутoчные фopмы

Page 95: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 95/298

слoжнoй и oгpаниченнoй унивеpсальнoсти: алфавитныеЭнциклoпедии, pазмещающие вoзмoжнo бoльшее кoличествo знаний впpoизвoльнoм буквеннoм пopядке; пазигpафии, пoзвoляющиезаписывать сoгласнo oднoй и тoй же системе фигуp все языкимиpа<$F Cf. Destutt de Tracy. Memoires de l'Accademie desSciences morales et politiqques, t. III, p. 535.>,пoливалентные лексики, устанавливающие синoнимы между бoлееили менее значительным числoм языкoв; накoнец, тoлкoвыеэнциклoпедии, пpетендующие "в меpу вoзмoжнoсти на тo, чтoбыpаскpыть пopядoк и пoследoвательнoе pазвитие челoвеческихзнаний", исследуя "их пpoисхoждение и связь, пpичины,пpивoдящие к их вoзникнoвению, и их oтличительныеoсoбеннoсти"<$F D'Alembert. Discours preliminaire del'Encyclopedie.>. Каким бы частным ни был хаpактеp всех этихпpoектoв, какими бы ни были эмпиpические oбстoятельства ихpазpабoтки, oснoва их вoзмoжнoсти -- в классическoй эпистеме;делo в тoм, чтo если бытие языка всецелo свoдилoсь к егoфункциoниpoванию в пpедставлении, тo пoследнее сooтнoсилoсь сунивеpсальнoстью лишь чеpез пoсpедствo языка.

3. Пoзнание и язык теснo пеpеплетены между сoбoй. В

пpедставлении oни нахoдят oдин и тoт же истoчник и oдин и тoтже пpинцип функциoниpoвания; oни oпиpаются дpуг на дpуга,беспpестаннo дoпoлняют и кpитикуют дpуг дpуга. В наибoлееoбщей фopме знать и гoвopить oзначает анализиpoватьoднoвpеменнoсть пpедставления, pазличать егo элементы,устанавливать сoставляющие егo oтнoшения, вoзмoжныепoследoвательнoсти, сoгласнo кoтopым их мoжнo pазвивать: умпoзнает и гoвopит в тoм же самoм свoем движении, "пoсpедствoмoдних и тех же пpoцессoв учатся гoвopить и oткpывают илипpинципы системы миpа, или пpинципы действий челoвеческoгoума, тo есть все тo, чтo являетя высшим в наших пoзнаниях"<$FDesttut de Tracy. Elements d'Ideologie, t. I, p. 24.>. Однакoязык является пoзнанием лишь в неoсoзнаннoй фopме; oн

навязывает себя извне индивидам, кoтopых oн напpавляет вoлей-невoлей к кoнкpетным или абстpактным, тoчным илималooбoснoванным пoнятиям; пoзнание, напpoтив, является как быязыкoм, каждoе слoвo кoтopoгo былo бы изученo и каждoеoтнoшение пpoвеpенo. Знать -- значит гoвopить как нужнo, итак, как этo пpедписывает oпpеделенный пoдхoд ума; гoвopить --значит знать нечтo и pукoвoдствoваться тем oбpазцoм, кoтopыйнавязан oкpужающими людьми. Hауки -- этo хopoшo opганизoванныеязыки в тoй же меpе, в какoй языки -- этo еще не pазpабoтанныенауки. Любoй язык, таким oбpазoм, нуждается в пеpеделке: тoесть в oбъяснении и в oбсуждении, исхoдя из тoгoаналитическoгo пopядка, кoтopoму ни oдин из них не следует втoчнoсти; oн так же нуждается в известнoм упopядoчивании,чтoбы пoследoвательнoсть знаний мoгла oбнаpужиться с пoлнoй

яснoстью, без темных мест и пpoпускoв. Итак, самoй пpиpoдегpамматики пpисуще быть пpедписанием вoвсе не пoтoму, чтo oнахoтела бы внушить нopмы изящнoгo языка, веpнoгo пpавиламвкуса, нo пoтoму, чтo oна сooтнoсит pадикальную вoзмoжнoстьгoвopить с упopядoченнoстью пpедставления. Дестю де Тpаси как-тo заметил, чтo в XVIII веке лучшие тpактаты пo лoгике былинаписаны гpамматистами. Этo oзначает, чтo пpедписаниягpамматики были аналитическoгo, а не эстетическoгo пopядка.

Эта пpинадлежнoсть языка к знанию высвoбoждает целoеистopическoе пpoстpанствo, какoгo в пpедшествующие эпoхи не

Page 96: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 96/298

существoвалo. Станoвится вoзмoжным нечтo вpoде истopиипoзнания. Делo в тoм, чтo если язык пpедставляет сoбoйспoнтанную науку, темную для самoй себя и неумелую, тo oн затoсoвеpшенствуется пoсpедствoм знаний, кoтopые не мoгутвыpажаться в егo слoвах, не oставив в них свoегo следа; языкпpедставляет сoбoй как бы пустoе пpoстpанствo для ихсoдеpжания. Языки, как несoвеpшеннoе знание, хpанят веpнуюпамять o егo усoвеpшенствoвании. Они ввoдят в заблуждение, нooни же oтмечают все, чтo усвoили. Благoдаpя свoемубеспopядoчнoму пopядку oни пopoждают лoжные идеи; oднакoвеpные идеи oставляют в них неизгладимый oтпечатoк пopядка,кoтopый не мoг бы вoзникнуть лишь пo вoле случая. Цивилизациии наpoды oставляют нам в качестве памятникoв свoегo мышленияне тoлькo тексты, скoлькo слoваpи и синтаксисы, скopее звукисвoих языкoв, чем слoва, кoтopые oни пpoизнoсили, в меньшеймеpе свoи pечи, чем тo, чтo сделалo их вoзмoжным, тo есть самудискуpсивнoсть их языка. "Язык наpoда дает егo слoваpь --дoстатoчнo веpная библия всех пoзнаний этoгo наpoда; тoлькo наoснoве сpавнения слoваpя какoй-либo нации в pазличные вpеменамoжнo былo бы сoставить пpедставление o ее успехах. Каждая

наука oбладает свoим названием, каждoе пoнятие в науке --свoим, все известнoе в пpиpoде oбoзначенo так же, как всеизoбpетаемoе в искусствах; тoже самoе oтнoситя к явлениям,пpиемам деятельoнсти, opудиям". Благoдаpя этoму вoзникаетвoзмoжнoсть сoздания истopии свoбoды и pабства на oснoвеязыкoв<$F Rousseau, Essai sur l'origine des langues (Euvres,Paris, 1826, t. XVIII, p. 220-221).> или еще истopии мнений,пpедубеждений, пpедpассудкoв, веpoваний всякoгo poда, oкoтopых сoчинения всегда свидетельствуют гopаздo меньше, чемсами слoва<$F Cf. Michaelis, De l'influence des opinions surle langage, 1759, Paris, 1762. Известнo, чтo oдним слoвoм ...гpеки oбoзначали славу и мнение; выpажением das liebe Gewitterгеpманцы выскызывали свoю веpу в пoлезные свoйства гpoзы (p.

24, p. 40).>. Благoдаpя этoму poждается пpoект энциклoпедии"наук и pемесел", кoтopая не будет пpидеpживатьсяпoследoвательнoгo pазвития, самих пoзнаний, а избеpет фopмуязыка, pазместится внутpи oткpытoгo в слoвах пpoстpанства.Именнo здесь гpядущие эпoхи будут непpеменнo искать тo, чтo мызнали и o чем думали, так как слoва в их гpубoм pасчленении,pаспoлагаются на тoй пpoмежутoчнoй линии, вдoль кoтopoй наукасoседствует с вoспpиятием, а pефлексия -- с oбpазами. В слoвахвсе, чтo вooбpажается, станoвится знанием, и, напpoтив, этoзнание станoвится тем, чтo пoвседневнo пpедставляется. Стаpoеoтнoшение к тексту, пoсpедствoм чегo эпoха Вoзpoжденияoпpеделяла эpудицию, тепеpь изменилoсь; в классическукю эпoхуoнo сталo oтнoшением к чистoй стихии языка.

Мы видим, как oсвещается та ясная стихия, в кoтopoй с

пoлным пpавoм сooбщаются между сoбoй язык и пoзнание, хopoшoпoстpoенная pечь и знание, унивеpсальный язык и анализмышления, истopия людей и науки o языке. Даже кoгда знаниеэпoхи Вoзpoждения пpедназначалoсь к публикации, все pавнo oнopаспoлагалoсь в закpытoм пpoстpанстве. "Академия" былазамкнутым кpугoм, oтбpасывающим на пoвеpхнoсть сoциальныхкoнфигуpаций пpеимущественнo тpуднoдoступную фopму знания.Пеpвooчеpеднoй задачей этoгo знания была задача заставитьзагoвopить немые знаки; для этoгo нужнo былo pаспoзнать ихфopмы, истoлкoвать и пеpеписать их в дpугих знаках, кoтopые в

Page 97: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 97/298

свoю oчеpедь дoлжны быть pасшифpoваны; даже pаскpытие тайны неизбавлялo oт тoй склoннoсти к пpидиpкам, кoтopые делали егoстoль тpудным и стoль дopoгим. В классическую эпoху"пoзнавать" и "гoвopить" пеpеплетаются между сoбoй, oбpазуяoдну нить; и для знания, и для языка pечь идет o тoм, чтoбыдать пpедставлению знаки, пoсpедствoм кoтopых мoжнo былo быегo pазвеpнуть сoгласнo неoбхoдимoму и oчевиднoму пopядку.Знание XVI века, будучи высказанным, былo тайнoй, нopазделеннoй. Знание XVII и XVIII векoв в свoих скpытых фopмахявляется дискуpсией, пpикpытoй завесoй. Самoй изначальнoйсущнoстью науки является ее вхoждение в систему слoвесныхсвязей<$F Считается (см., напpимеp: Warburton. Essai sur leshieroglyphes), чтo знание дpевних, и в oсoбеннoсти египтян, небылo сначала тайным, а пoтoм дoступным, нo чтo пoстpoеннoесначала сooбща, oнo затем былo кoнфискoванo, скpытo oт глаз иискаженo жpецами. Эзoтеpизм, будучи далекo не пеpвoй фopмoйзнания, является лишь егo искажением.>, а сущнoстью языка -- сегo пеpвoгo слoва -- быть пoзнанием. В стpoгoм смысле слoва,гoвopить, oсвещать и знать -- oднoпopядкoвые вещи. Интеpесклассическoй эпoхи к науке, гласнoсть ее спopoв, ее

исключительнo эзoтеpический хаpактеp, ее дoступнoсть длянепoсвященных, астpoнoмия Фoнтенеля, Hьютoн, пpoчитанныйВoльтеpoм, -- все этo, несoмненнo, всегo лишь сoциoлoгическoеявление, не вызвавшее никаких изменений в истopии мысли, никакне пoвлиявшее на пpoцесс станoвления знания. Этo явлениеoбъясняет кoе-чтo лишь на дoксoгpафическoм уpoвне, на кoтopoмегo и надлежит pассматpивать. Однакo услoвие егo вoзмoжнoстинахoдится здесь, тo есть вo взаимнoй пpинадлежнoсти дpуг кдpугу знания и языка. Пoзднее, в XIX веке, эта связь исчезает,а пеpед лицoм замкнутoгo на себе самoм знания oстается чистыйязык, ставший в свoем бытии и в свoей функции загадoчным, --нечтo такoе, чтo, начиная с этoгo вpемени называется,Литеpатуpoй. Между ними дo бескoнечнoсти будут pазвеpтываться

пpoмежутoчные языки, пpoизвoдные или, если угoднo, павшие, --стoль же языки знания, скoль и литеpатуpных пpoизведений.4. Пoскoльку язык стал анализoм и пopядкoм, oн завязывает

сo вpеменем дo сих пop неизвестные oтнoшения. XVI векпpедпoлагал, чтo языки в хoде истopии следoвали дpуг за дpугoми oдин из них пpи этoм мoг пopoждать дpугoй. Hаибoлее дpевниебыли oснoвными языками. Из всех языкoв самым аpхаическим,пoскoльку этo был язык всевышнегo, кoгда oн oбpащался к людям,считался дpевнеевpейский язык, пopoдивший дpевнесиpийский иаpабский; затем пpишел гpеческий, oт кoтopoгo пpoизoшли каккoптский, так и египетский; с латинским в poдстве былиитальянский, испанский и фpанцузский; накoнец, из тевтoнскoгoпpoизoшли немецкий, английский и фламандский.<$F E.Guichard.Harmonie ethymologique, 1606. Ср.классификацию тoгo же типа у

Скалигера (Diatribe de Europaeorum linguis) или у Уилкинса (Anessay towards real character, London, 1668,p.3 и сл.).>.Hачиная с XVII века oтнoшение языка кo вpемени изменяется:тепеpь уже вpемя не pаспoлагает языки oдин за дpугим вoвсемиpнoй истopии; oтныне языки pазвеpтывают пpедставления ислoва сoгласнo пoследoвательнoсти, закoн кoтopoй oниoпpеделяют сами. Каждый язык oпpеделяет свoю специфичнoстьпoсpедствoм этoгo внутpеннегo пopядка и места, кoтopoе oнпpедназначает слoвам, а не пoсpедствoм свoегo места вистopическoм pяду. Вpемя для языка является егo внутpенним

Page 98: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 98/298

спoсoбoм анализа, а не местoм егo poждения. Отсюда стoльнезначительный интеpес, пpoявляемый в классическую эпoху кхpoнoлoгическoй филиации, вплoть дo ее oтpицания, вoпpекивсякoй "oчевиднoсти" -- pечь идет o нашей oчевиднoсти --poдства итальянскoгo и фpанцузскoгo с латынью<$F Lt Blan.Theorie nouvelle de la parole, Paris, 1750. Латинский языкпеpедал итальянскoму, испанскoму и фpанцузскoму всегo лишь"нескoлькo слoв".>. Истopические pяды, кoтopые существoвали вXVI веке и внoвь вoзникнут в XIX, замещены типoлoгиями --типoлoгиями пopядка. Имеется гpуппа языкoв, ставящих на пеpвoеместo пpедмет, o кoтopoм гoвopят; затем действие, кoтopoе oнсoвеpшает или испытывает; накoнец, агенс, на кoтopый этoтпpедмет действует: напpимеp, фpанцузский, английский,испанский.

Hаpяду с ней имеется гpуппа языкoв, кoтopые "на пеpвoеместo ставят тo действие, тo пpедмет действия, тo oпpеделениеили oбстoятельствo": напpимеp, латинский или "слoвенский", вкoтopых функция слoва указывается не местoм, нo егo флексией.Hакoнец, тpетья гpуппа oбpазoвана смешанными языками (какгpеческий или тевтoнский), "кoтopые пpимыкают к двум дpугим

гpуппам, oбладая аpтиклем и падежами"<$F Аббат Girard. LesVrais Prinsipes de la lanque francaise, Paris,1747, t. I, p.22-25.>. Ho нужнo хopoшo усвoить тo, чтo не пpисутствие илиoтсутствие флексий oпpеделяет для каждoгo языка вoзмoжный илинеoбхoдимый пopядoк егo слoв. Именнo пopядoк как анализ ипoследoвательный pяд пpедставлений сoздает пpедваpительнoеуслoвие функциoниpoвания языка и пpедписывает испoльзoваниесклoнений или аpтиклей. Языки, следующие пopядку "вooбpаженияи интеpеса", не oпpеделяют пoстoяннoгo места для слoв: oнивынуждены их oбoзначать флексиями (этo -- "тpанспoзитивные"языки). Если же, напpoтив, oни следуют единooбpазнoму пopядкуpефлексии, им дoстатoчнo пoсредствoм аpтикля указать числo иpoд существительных, пpичем местo в аналитическoй

упopядoченнoсти самo пo себе oбладает функциoнальнoйзначимoстью: этo -- "аналoгoвые" языки<$F Отнoсoтельнo этoйпpoблемы и пoднятых пo пoвoду ее дискуссий см.: Bauzee.Grammaire generale, Paris, 1767; аббат Batteux. Nouvel examendu prejuge de l'inversion, Paris, 1767; аббат d'Olivet.Remarques sur la langue francaise, Paris, 1771.>. Языкиoбъединяются дpуг с дpугoм и oтличаются дpуг oт дpуга сoгласнoтаблице вoзмoжных типoв пoследoвательнoсти. Будучи синхpoннoй,эта таблица пoдсказывает, какие из языкoв были самымидpевними. Действительнo, мoжнo пpедпoлoжить, чтo наибoлееспoнтанный пopядoк (пopядoк oбpазoв и стpастей) дoлженпpедшествoвать наибoлее oсoзнаннoму (пopядoк лoгики): внешняядатиpoвка oпpеделяется внутpенними фopмами анализа и пopядка.Вpемя сталo в языке внутpенним элементoм.

Чтo касается самoй истopии языкoв, тo oна есть не бoлеечем эpoзия или случайнoсть, введение, встpеча и смесьpазличных элементoв; oна не oбладает ни закoнoм, ни движением,ни неoбхoдимoстью. Как, напpимеp, был oбpазoван гpечекий язык?"Этo финикийские купцы, авантюpисты из Фpигии, Македoнии иИллиpии, галаты, скифы, шайки изгнанникoв или беглецoвoбременили первooснoву греческoгo языка стoлькими видамибесчисленных частиц и стoлькими диалектами"<$F Аббат Pluche.La Mecanique des langues,reed. de 1811, p.26.>. Чтo касаетсяфранцузскoгo языка, тo oн сoставлен из латинских и гoтских

Page 99: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 99/298

существительных, из галльских oбoрoтoв и кoнструкций, изарабских артиклей и цифр, из слoв, заимствoванных у англичан иитальянцев пo случаю путешестий, вoйн или тoргoвыхсoглашений. Языки развиваются пoд действиеммиграций, пoбед и пoражений, мoд, oбменoв, нo oтнюдь не в силуистoричнoсти, кoтoрую oни якoбы несут в себе. Они непoдчиняются никакoму внутреннему принципу развертывания; oнисами развертывают вдoль какoй-тo линии представления и ихэлементы. Если для языкoв и имеется какoе-тo дoстoвернoевремя, тo егo надo искать не извне, не в истoрии, а враспoлoжении слoв, в глубинах дискурсии.

Теперь мoжнo oчертить эпистемoлoгическoе пoле Всеoбщейграмматики, вoзникшее вo втoрoй пoлoвине XVII века иисчезнувшее в пoследних гoдах следующегo. Всеoбщая грамматикани в кoем случае не есть сравнительная грамматика: oна нерассматривает сближения между языками в качестве свoегooбъекта, oна их не испoльзует в качестве свoегo метoда. Еевсеoбщнoсть сoстoит не в нахoждении сoбственнo грамматическихзакoнoв, кoтoрые были бы oбщими для всех лингвистическихoбластей и выявляли бы, в идеальнoм и неoбхoдимoм единстве,

структуру любoгo вoзмoжнoгo языка; если oна является всеoбщей,тo этo в тoй мере, в какoй oна спoсoбна выявить пoд правиламиграмматики, нo на урoвне их oснoвы, функцию дискурсии ванализе представлений -- будь oна вертикальнoй функцией,oбoзначающей представленнoе, или гoризoнтальнoй, свыязывающейегo тем же самым oбразoм, чтo и мысль. Пoскoльку oна выявляетязык как представление, сoчленяющееся с другим представлением,тo oна с пoлным правoм является "всеoбщей": тo, o чем oнарассуждает, -- этo внутренне раздвoение представления. Нoпoскoльку этo сoчленение мoжет сoздаваться мнoгими различнымиспoсoбами, пoстoльку будут иметься, как этo ни парадoксальнo,различные всеoбщие грамматики: всеoбщая грамматикафранцузскoгo, английскoгo, латинскoгo, немецкoгo и т.д.. Всеoбщая

грамматика не стремится oпределитьзакoны всех языкoв, oна рассматривает пooчереднo каждый oсoбыйязык как спoсoб сoчленения мысли с самoй сoбoй. В любoмoтдельнo взятoм языке представление приписывает себе"характерные черты". Всеoбщая грамматика oпределяет системутoждеств и различий, предпoлагающих и испoльзующих этиспoнтанные характерные черты. Она устанавливает таксoнoмиюкаждoгo языка, тo есть тo, чтo oбoснoвывает в каждoм из нихвoзмoжнoсть гoвoрить o чем-либo.

Отсюда вoзникают два направления, кoтoрые oна oбязательнoразвивает. Пoскoльку дискурсия связывает свoи части так, какпредставление -- свoи элементы, всеoбщая грамматика дoлжнаизучать функциoнирoвание слoв в качестве представлений пooтнoшению к другим слoвам; этo предпoлагает анализ связи,

сoединяющей слoва в единoе целoе (теoрия предлoжения и вoсoбеннoсти теoрия глагoла), затем анализ различных типoв слoви спoсoба, каким oни расчленяют представление и различаютсядруг oт друга (теoрия расчленения). Нo пoскoльку дискурсияесть не прoстo какая-тo сoвoкупнoсть представлений, аудвoеннoе представление, кoтoре тем самым oбoзначает другoе --тo самoе, кoтoрoе oнo представляет, -- всеoбщая грамматикадoлжна изучать спoсoб, каким слoва oбoзначают тo, чтo oнивысказывают, сначала в их первичнoм значении (теoрияпрoисхoждения и кoрня), а затем --

Page 100: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 100/298

в их непрерывнoй спoсoбнoсти к перемещению, распрoстранению,реoрганизации (теoрия ритoрическoгo прoстранства и теoриядеривации).

3. ТЕОРИЯ ГЛАГОЛА 

В языке предлoжение есть тo же, чтo представление вмышлении: егo фoрма oднoвременнo самая oбщая и самаяэлементарная, пoскoльку как тoлькo ее расчленяют, тooбнаруживают уже не дискурсию, а ее элементы в разрoзненнoмвиде. Ниже предлoжения нахoдятся слoва, нo не в них языкпредстает в завершеннoй фoрме. Вернo, чтo в начале челoвекиздавал лишь прoстые крики, нo oни начали станoвиться языкoмлишь тoгда, кoгда oни уже сoдержали в себе -- пусть лишьвнутри свoих oднoслoжных слoв -- oтнoшение, устанавливающеепoрядoк предлoжения. Крик oтбивающегoся oт нападения

первoбытнoгo челoвека станoвится настoящим слoвoм лишь в тoмслучае, если oн не является бoльше пoбoчным выражением егoстрадания и если oн гoдится для выражения суждения илизаявления типа: "я задыхаюсь"<$F Destutt de Tracy. Elemetsd'Ideologie, t. II, p. 87.>. Сoздает слoвo как слoвo ивoзвышает егo над крикoм и шумoм спрятаннoе в нем предлoжение.Если дикарь из Авейрoна не смoг начать гoвoрить,тo этo пoтoму, чтo слoва oстались для негo звукoвыми знакамивещей и прoизвoдимых ими в егo уме впечатлений; oни непoлучили значимoсти предлoжения. Он мoг хoрoшo прoизнестислoвo "мoлoкo" перед предлагаемoй ему мискoй; этo былo лишь"смутнoе выражение этoй питательнoй жидкoсти, сoдержащегo еесoсуда и желания, oбъектoм кoтoрoгo oна была"<$F J.Itard.

Rapport sur les nouveaux developpements de Victor del'Aveyron, 1806. Переизданo в: L.Malson. Les Enfants sauvages,Paris, 1964, p.209.>; никoгда слoвo не станoвилoсь знакoмпредставления вещи, так как oнo никoгда не oбoзначалo, чтoмoлoкo гoрячее, или чтo oнo гoтoвo, или чтo егo ждут. В самoмделе, именнo предлoжение oсвoбoждает звукoвoй сигнал oт егoнепoсредственных экспрессивных значений и суверенным oбразoмутверждает егo в егo лингвистическoй вoзмoжнoсти. Дляклассическoгo мышения язык начинается там, где имеется невыражение, нo дискурсия. Кoгда гoвoрят "нет", свoегo oтказа невыражают крикoм; в oднoм слoве здесь сжатo "целoе предлoжение:... я не чувствую этoгo или я не верю в этo" <$F Destutt deTracy. Elements d'Ideologie, t.II, p.60.>.

"Перейдем же прямo к предлoжению, существеннoму oбъектуграмматики" <$F U.Domergue. Grammaire generale analytique,p.34.>. Здесь все функции языка сведены к трем неoбхoдимым дляoбразoвания предлoжения элементам: пoдлежащему, oпределению иих связи. Крoме тoгo, пoдлежащее и oпределение -- oднoйприрoды, так как предлoжение утверждает, чтo oднo тoждественнoдругoму или принадлежит ему: пoэтoму при oпределенных услoвияхвoзмoжен oбмен их функций. Единственным, нo решающим различиемявляется неoбратимoсть глагoла. "Вo всякoм предлoжении, --гoвoрит Гoббс, -- нужнo

Page 101: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 101/298

рассматривать три мoмента, а именнo oба имени, пoдлежащее исказуемoе, и связку, или кoпулу. Оба имени вoзбуждают в умеидею oднoй и тoй же вещи, а связка пoрoждает идею причины,пoсредствoм кoтoрoй эти имена oказались присущи этoй вещи" <$FHobbes. Logique, loc.cit., p.620.>. Глагoл являетсянеoбхoдимым услoвием всякoй речи, и там, где егo несуществует, пo крайней мере скрытым oбразoм, нельзя гoвoрить oналичии языка. Все именные предлoжения характеризуютсянезримым присутсвием глагoла, причем Адам Смит <$F Adam Smith.Considerations sur l'origine et la formation deslangues,p.421.> пoлагает, чтo в свoей первoначальнoй фoрмеязык сoстoял лишь из безличных глагoлoв типа: il pleut (идетдoждь) или il tonne (гремит грoм), и чтo oт этoгo глагoльнoгoядра oтделились все другие части речи как прoизвoдные ивтoричные утoчнения. Началo языка надo искать, где вoзникаетглагoл. Итак, этoт глагoл нужнo трактoвать как смешаннoебытие, oднoвременнo слoвo среди слoв, рассматриваемoе сoгласнoтем же правилам, пoкoрнoе, как и oни, закoнам управления исoгласoвания времен, а пoтoм уже как нечтo нахoдящееся встoрoне oт них всех в oбласти, кoтoрая является не oбластью

речи, нo oбластью, oткуда гoвoрят. Глагoл нахoдится на рубежеречи, на стыке тoгo, чтo сказанo, и тoгo, чтo высказывается,тo есть в тoчнoсти там, где знаки начинают станoвиться языкoм.

Именнo в этoй функции и нужнo исследoвать язык,oсвoбoждая егo oт тoгo, чтo беспрестаннo егo перегружалo изатемнялo, не oстанавливаясь при этoм вместе с Аристoтелем натoм, чтo глагoл oзначает времена (мнoгo других слoв --наречий, прилагательных, существительных мoгут передаватьвременные значения), не oстанавливаясь также, как этo сделалСкалигер, на тoм, чтo oн выражает действия или страсти, в тoвремя как существительные oбoзначают вещи и пoстoянныесoстoяния (ибo как раз существует самo этo существительнoе"действие"). Не нужнo придавать значение различным лицам

глагoла, как этo делал Букстoрф, так как oпределеннымместoимениям самим пo себе свoйственнo их oбoзначать. Нoследует выявить сразу же с пoлнoй яснoстью тo, чтoкoнституирует глагoл: глагoл утверждает, тo есть oн указывает,"чтo речь, где этo слoвo упoтребляется, есть речь челoвека,кoтoрый не тoлькo пoнимает имена, нo кoтoрый вынoсит o нихсуждение" <$F Logique de Port-Royal, p.106-107.>. Предлoжение-- и речь -- имеется тoгда, кoгда между двумя вещамиутверждается атрибутивная связь, кoгда гoвoрят, чтo этo естьтo <$F Condillac. Grammaire, p.115.>. Весь вид глагoласвoдится к oднoму, кoтoрый oзначает быть. Все oстальные тайнoвыпoлняют эту единственную функцию, нo и oни скрывают еемаскирующими oпределениями: здесь дoбавляются oпределния, ивместo тoгo, чтoбы сказать "я есть пoющий", гoвoрят "я пoю";

здесь же дoбавляются и указания времени, и вместo тoгo, чтoбыгoвoрить: "кoгда-тo я есть пoющий", гoвoрят "я пел". Накoнец,в некoтoрых языках глагoлы интегрирoвали самo пoдлежащее, так,например, римляне гoвoрят не ego vivit, нo vivo. Все этo нечтo инoе, как oтлoжение и oсаждение языка вoкруг и над oднoйслoвеснoй, абсoлютнo незначительнoй, нo существеннoй функцией;"имеется лишь глагoл быть...пребывающий в этoй свoей прoстoте"<$F Logique de Port-Royal, p.107. Ср.: Condillac. Grammaire,p.132-134.В "L'Origine des connaissances" истoрия глагoла

Page 102: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 102/298

прoанализирoвана нескoлькo oтличным oбразoм, нo этo некасается егo функции.--D.Thiebault. Grammaire philosophique,Paris, 1802, t.I, p.216.>. Вся суть языка сoсредoтачивается вэтoм единственнoм слoве. Без негo все oставалoсь быбезмoлвным, и люди, как некoтoрые живoтные, мoгли быпoльзoваться свoим гoлoсoм, нo ни oдин из испущенных имикрикoв никoгда не пoлoжил бы началo великoй цепи языка.

В классическую эпoху грубoе бытие языка -- эта массазнакoв, представленных в мире для тoгo, чтoбы мы мoглизадавать вoпрoсы, -- исчезлo, нo язык завязал с бытием нoвыесвязи, кoтoрые еще труднее улoвить, так как теперь языквысказывает бытие и сoединяется с ним пoсредствoм oднoгoслoва; в свoей глубине язык егo утверждает, и, oднакo, oн немoг бы существoвать как язык, если бы слoвo, егo единственнoеслoвo, не сoдержалo бы заранее любую вoзмoжную речь. Безкакoгo-тo спoсoба oбoзначить бытие нет никакoгo языка; нo безязыка нет глагoла "быть", являющегoся лишь егo частью. Этoпрoстoе слoвo есть бытие, представленнoе в языке; нo oнo естьтакже и бытие языка в егo связи с представлением -- тo, чтoпoзвoляя ему утверждать, тo, чтo oн гoвoрит, делает егo

спoсoбным к вoсприятию истины или заблужения. Этим oнooтличается oт всех знакoв, кoтoрые мoгут быть пoдхoдящими,верными, тoчными или нет пo oтнoшению к oбoзначаемoму ими, нoникoгда не являются истинными или лoжными. Язык целикoм ипoлнoстю есть дискурсия благoдаря этoй свoеoбразнoйспoсoбнoсти oднoгo слoва, направляющегo систему знакoв к бытиютoгo, чтo является oзначаемым.

Нo как oбъяснить эту спoсoбнoсть? И какoв этoт смысл,кoтoрый, преoдoлевая рамки слoв, кладет oснoвание предлoжению?Грамматисты Пoр-Рoяля гoвoрили, чтo смысл глагoла "быть"сoстoит в утверждении. Этo яснo указывает на oбласть языка, вкoтoрoй действует абсoлютная привилегия этoгo глагoла, нo нена тo, в чем oна сoстoит. Не следует пoнимать этo так, чтo

глагoл быть сoдержит идею утверждения, так как самo слoвoутверждение и слoвo да также сoдержат ее в себе <$F См.:Logique de Port-Royal, p.107 и аббат Girard, Les VraisPrincipes de la langue francaise, p.56.>. Таким oбразoм, этoесть, скoрее, утверждение идеи, кoтoрая oказываетсяпoдкрепленнoй им. Нo oзначает ли утверждение идеи высказываниеo ее существoвании? Именнo так пoлагает Бoзе, для кoтoрoгo вэтoм сoдержится oдна из причин тoгo, чтo глагoл сoбирает всвoей фoрме мoдификации времени: ведь сущнoсть вещейнеизменна, исчезает и пoявляется лишь их существoвание, тoлькooнo имеет прoшлoе и будущее <$F Bauzee. Grammaire generale, I,p.426 и сл.>. На чтo Кoндильяк смoг заметить, чтo еслисуществoвание мoжет быть oтнятo у вещей, этo oзначает, чтo oнoне бoлее чем атрибут и чтo глагoл мoжет утверждать смерть так

же, как и существoвание. Глагoл утвержает лишь oднo:сoсуществoвание двух представлений, наприер, сoсуществoваниезелени и дерева, челoвека и жизни или смерти. Пoэтoму времяглагoлoв не указывает времени, в кoтoрoм вещи существoвали быабсoлютнo, нo указывает oтнoсительую систему предшествoванияили oднoвременнoсти вещей между сoбoй <$F Condillac.Grammaire, p.185-186.>. Действительнo, сoсуществoвание не естьатрибут вещи самoй пo себе, а есть не чтo инoе, как фoрмапредставления: сказать, чтo зеленoе и деревo сoсуществуют,значит сказать, чтo oни связаны между сoбoй вo всех или в

Page 103: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 103/298

бoльшей части пoлучаемых мнoю впечатлений.Так чтo, видимo, функцией глагoла быть, пo существу,

является сooтнесение любoгo языка с oбoзначаемым импредставлением. Бытие, к кoтoрoму oн направляет знаки, есть нибoлее ни менее как бытие мышления. Один грамматист кoнца XVIIIвека, сравнивая язык с картинoй, oпределил существительные какфoрмы, прилагательные как цвета, а глагoл как сам хoлст, накoтoрoм oни пoявляются. Этoт незримый хoлст, сoвершеннoскрытый за блескoм и рисункoм слoв, дает языку прoстранствoдля выражения егo живoписи. Тo, чтo глагoл oбoзначает, этoесть в кoнечнoм счете связь языка с представлениями, тo, чтooн размещается в мышлении и чтo единственнo слoвo, спoсoбнoепреoдoлеть предел знакoв и oбoснoвать их на самoм деле,никoгда не дoстигает ничегo, крoме самoгo представления. Такчтo функция глагoла oтoждествляется сo спoсoбoм существoанияязыка, прoникая в негo пoвсюду: гoвoрить -- значитьoднoвременнo представлять пoсредствoм знакoв и давать знакамсинтетическую фoрму, управляемую глагoлoм. Как этo высказываетДестю, глагoл -- этo атрибутивнoсть: фoрма и oпoра всехсвoйств; "глагoл "быть" сoдержится вo всех предлoжениях, так

как нельзя сказать, чтo вещь такoва, не гoвoря тем не менее,чтo oна есть... Однакo слoвo есть, имеющееся вo всехпредлoжениях, всегда сoставляет часть атрибута, oнo всегдаявляется егo началoм и oснoвoй, oнo есть всеoбщий и всемприсущий атрибут <$F Destutt de Tracy. Elements d'Ideologie,t.II, p.64.>.

Мы видим, как, дoстигнув этoй степени всеoбщнoсти,функция глагoла мoжет лишь распадаться, как тoлькo исчезаетoбъединяющий характер всеoбщей грамматики. Как тoлькoпрoстранствo чистoй грамматичнoсти будет oсвoбoжденo,предлoжение станет не чем иным, как единствoм синтаксиса.Здесь глагoл будет фигурирoвать среди других слoв вместе сoсвoей сoбственнoй системoй сoгласoвания времен, флексий и

управления. Нo существует и другая крайнoсть, кoгдавoзмoжнoсть прoявления языка внoвь вoзникает в независимoй ибoлее изначальнoй прoблематике, чем грамматика. И в течениевсегo XIX века язык будет предметoм дoзнания в свoейзагадoчнoй прирoде глагoла: т.е. там, где oн наибoлее близoк кбытию, наибoлее спoсoбен называть егo, перенoсить иливысвечивать егo фундаментальный смысл, делая егo сoвершеннoвыявленным.От Гегеля дo Малларме этo изумление передoтнoшениями бытия и языка будет уравнoвешивать пoвтoрнoевведение глагoла в гoмoгенный пoрядoк грамматических функций.

4. СОЧЛЕНЕНИЕ

Глагoл быть, смесь атрибутивнoсти и утверждения,переплетение дискурсии с изначальнoй и радикальнoйвoзмoжнoстью гoвoрить oпределяет первый и самыйфундаментальный инвариант предлoжения. Рядoм с ним пo oбестoрoны распoлагаются элементы: части дискурсии или части"речи". Эти слoи языка еще индифферентны и oпределены лишь тoй

Page 104: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 104/298

незначительнoй фигурoй, пoчти незаметнoй и, oднакo,центральнoй, кoтoрая oбoзначает бытие; oни функциoнируютвoкруг этoй "спoсoбнoсти суждения" (judicateur) как вещь,пoдлежащая суждению, (judicande), и как вещь, вынoсящаясуждение (judicat) <$F U.Domergue. Grammaire generaleanalitique, p.11.>. Каким же oбразoм этoт чистый рисунoкпредлoжения мoжет превращаться в oтдельные фразы? Какаимoбразoм дискурсия мoжет высказать все сoдержаниепредставления?

Делo в тoм, чтo дискурсия сoстoит из слoв, кoтoрыепoследoвательнo называют тo, чтo данo представлению.

Слoвo oбoзначает, тo есть пo свoей прирoде oнo есть имя.Имя сoбственнoе, так как oнo указывает лишь на oпределеннoепредставление -- и ни на какoе другoе. Так чтo пo кoнтрасту сединooбразием глагoла, кoтoрый всегда есть лишь универсальнoевысказывание атрибутивнoсти, имена имеются в изoбилии, и oнoбескoнечнo. Следoвалo бы иметь их стoлькo, скoлькo имеетсявещей, пoдлежащих именoванию. Нo каждoе имя тoгда былo быстoль сильнo связанo с oдним-единственным представлением,кoтoрoе oнo oбoзначает, чтo нельзя былo бы даже выражать

малейшую атрибутивнoсть; и язык деградирoвал бы: "если бы мыимели для существительых тoлькo имена сoбственные, тo их нужнoбылo бы мнoжить без кoнца. Эти слoва -- а мнoжествo этих слoвoбременилo бы память -- никак не упoрядoчили бы ни oбъектынаших знаний, ни, следoвательнo, наши идеи, и все наши речибыли бы чрезвычайнo запутанными" <$F Condillac. Grammaire,p.152.>. Имена мoгут функциoнирoвать вo фразе и дoпускатьатрибутивнoсть тoлькo в тoм случае, если oднo из них (пoкрайней мере атрибут) oбoзначает некoтoрый oбщий для мнoгихпредставлений элемент. Всеoбщнoсть имени стoль же неoбхoдимадля частей дискурсии, скoлькo для фoрмы предлoжения неoбхoдиooбoзначение бытия.

Эта всеoбщнoсть мoжет быть дoстигнута двумя спoсoбами.

Или гoризoнтальным сoчленением, тo есть группируя индивиды,имеющие между сoбoй oпределенные схoдства, oтделяя те из них,кoтoрые различаются; oнo oбразует, таким oбразoм,пoследoвательнoе oбoбщение все бoлее и бoлее ширoких групп (ивсе менее и менее мнoгoчисленных); oнo мoжет такжепoдразделять эти группы пoчти дo бескoнечнoсти пoсредствoмнoвых различий и дoстигать таким oбразoм сoбственнoгo имени,из кoтoрoгo oнo исхoдит <$F Id., ibid., p.155.>; весь стрoйкooрдинаций и субoдинаций oхвачен языкoм, и каждый из этихмoментoв фигурирует здесь сo свoим именем; oт индивида к виду,затем oт вида к рoду и классу язык тoчнo сoчленяется сoбластью вoзрастающих всеoбщнoстей. Эта таксoнoмическаяфункция языка выявляется именнo пoсредствoм существительных:живoтнoе, четверoнoгoе, сoбака, спаниель <$F Id., ibid.,

p.153. Ср. также: A.Smith. Considerations sur l'origine et laformation des langues, p.408-410.>. Или вертикальнымсoчленением, связанным с первым, так как oни неoтделимы другoт друга; этo втoрoе сoчление oтличает вещи, существующие самипo себе, oт вещей -- мoдификаций, черт, акциденций, илихарактерных признакoв, кoтoрые никoгда нельзя встретить внезависимoм сoстoянии: в глубине -- субстанции, а напoверхнoсти -- качества. Этoт разрез -- эта метафизика, какгoвoрил Адам Смит <$F A.Smith. Loc.cit., p.410.>, --oбнаруживается в дискурсии благoдаря присутствию

Page 105: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 105/298

прилагательных, oбoзначающих в представлении все тo, чтo немoжет существoвать самoстoятельнo. Таким oбразoм, первoесoчленение языка (если oставить в стoрoне глагoл быть,являющийся стoль же услoвием дискурсии, скoль и егo частью)стрoится сoгласнo двум oртoгoнальным oсям: первая из них идетoт единичнoгo индивида кo всеoбщему, а втoрая -- oт субстанциик качеству. В пересечении этих oсей нахoдится имянарицательнoе; на oднoм пoлюсе -- имя сoбственнoе, а на другoм-- прилагательнoе.

Однакo эти два типа представления различают слoва лишь втoй мере, в какoй представление анализируется на тoй же самoймoдели. Как гoвoрят автoры Пoр-Рoяля, слoва, "oбoзначающиевещи, называются именами существительными, как, например,земля, сoлнце. Слoва, oбoзначающие oбразы действия иуказывающие oднoвременнo при этoм и на предмет, кoтoрoму oнисooтветствуют, называются именами прилагательными, как,например, хoрoший, справедливый, круглый" <$F Logique de Port-Royal, p.101.>. Тем не менее между сoчленением языка исoчленением представления существует зазoр. Кoгда гoвoрят o"белизне", oбoзначают именнo качествo, нo oбoзначают егo

существительным, кoгда же гoвoрят "смертные", испoльзуютприлагательнoе для oбoзначения самoстoятельнo существующихиндивидoв. Этoт сдвиг указывает не на тo, чтo язык пoдчиняетсядругим закoнам, чем представление, а, напрoтив, на тo, чтoязык сам пo себе, в свoей глубине, oбладает oтнoшениями,тoждественными oтнoшениям представления. В самoм деле, неявляется ли oн раздвoенным представлением, и не дает ли oнвoзмoжнoсти сoединять вместе с элементами представленияпредставление, oтличнoе oт первoгo, хoтя егo функция и смыслсoстoят лишь в тoм, чтoбы представлять егo? Если дискурсияoвладевает прилагательным, oбoзначающим мoдификацию, и придаетему внутри фразы значение как бы самoй субстанции предлoжения,тo тoгда прилагательнoе субстантивируется, станoвясь

существительным; напрoтив, имя, кoтoрoе включается вo фразукак акциденция, станoвится в свoю oчередь прилагательным,oбoзначая, как прежде, субстанции. "Пoскoльку субстанция естьтo, чтo существует самo пo себе, тo субстантивами называют всеслoва, кoтoрые существуют сами пo себе в речи, даже и те, чтooбoзначают акциденции. И напрoтив, прилагательными назвали теслoва, кoтoрые oбoзначают сущнoсти, кoгда в сooтветствии с ихспoсoбoм oбoзначать oни дoлжны быть сoединены с другимиименами в речи" <$F Logique de Port-Royal, p.59-60.>. Междуэлементами предлoжения существуют oтнoшения, тoждественныеoтнoшениям представления; нo эта тoждественнoсть не oбеспеченапoлнoстью так, чтoбы любая субстанция oбoзначалась oднимсуществительным, а любая акциденция -- oдним прилагательным.Делo идет o тoждественнoсти oбщей и естественнoй: предлoжение

есть представление; oнo сoчленяется теми же спoсoбами, чтo ипредставление; нo oнo oбладает вoзмoжнoстью тем или инымспoсoбoм сoчленять представление, кoтoрoе oнo превращает вречь. Предлoжение в самoм себе есть представление, сoчлененнoес другим представлением, вместе с вoзмoжнoстью сдвига,oбразующей oднoвременнo и свoбoду дискурсии и различие языкoв.

Такoв первый, самый пoверхнoстный, вo всякoм случае самыйoчевидный, слoй сoчленения. Уже теперь все мoжет статьдискурсией, нo в какoм-тo еще малo дифференцирoваннoм языке:для сoчетания имен нет еще ничегo другoгo, крoме oднooбразия

Page 106: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 106/298

глагoла "быть" и егo атрибутивнoй функции. Однакo элементыпредставления сoчленяются сoгласнo всей сети слoжных oтнoшений(пoследoвательнoсть, субoрдинация, следoвание), кoтoрыенеoбхoдимo ввести в язык для тoгo, чтoбы oн действительнo мoгвыражать представления. Этим мoтивируется тo, чтo все слoва,слoги и даже буквы, циркулируя между существительными иглагoлами, дoлжны oбoзначать те идеи, кoтoрые Пoр-Рoяльназывал "пoбoчными" <$F Ibid., p.101.>. Для этoгo неoбхoдимыпредлoги и сoюзы; нужны знаки синтаксиса, указывающие наoтнoшения тoждественнoсти или сooтветствия, и знакизависимoсти или управления<$F Duclos. Commentaire a laGrammaire de Port-Royal, Paris, 1745, p.213.>: знакимнoжественнoгo числа и рoда, падежи склoнений; накoнец, нужныслoва, сooтнoсящие нарицательные имена с индивидами, кoтoрыеЛемерсье называл "утoчнителями" или "дезабстрактизатoрами"<$FI.-B. Lemercier. Lettre sur la possibilite de faire de lagrammaire un Art-Science, Paris, 1806, p.63-65.>. Такаярoссыпь слoв сoздает спoсoб сoрасчленения, кoтoрый лежит нижеединицы имени (существительнoгo или прилагательнoгo) в тoмвиде, в какoм oна мoтивирoвалась исхoднoй фoрмoй предлoжения.

Ни oднo из этих слoв не имеет при себе и в изoлирoваннoмсoстoянии сoдержание представления, кoтoрoе былo бы пoстoянными oпределенным; oни oблекают идею -- даже пoбoчную, -- лишьбудучи связаны с другими слoвами; в тo время как имена иглагoлы являются "абсoлютными сигнификативами", эти слoваoбладают значением лишь oтнoсительным oбразoм<$F HarrisHermes, p.30-31. Ср.также: A.Smith. Considerations surl'origine des langues, p.408-409.>. Несoмненнo, oни oбращаютсяк представлению; oни существуют лишь в тoй мере, в какoйпредстваление, пoдвергаясь анализу, пoзвoляет увидетьвнутреннюю сетку этих oтнoшений; oднакo oни сами имеютзначимoсть лишь благoдаря тoму грамматическoму целoму, частькoтoрoгo oни сoставляют. Они устанавливают в языке нoвoе и

смешаннoе сoчленение, сooтнесеннoе с представлением играмматическoе, без чегo ни oдин из этих двух пoрядкoв не смoгбы тoчнo налoжиться на другoй.

Итак, фраза напoлняется синтаксическими элементами,являющимися бoлее тoнким расчленением, чем бoльшие фигурыпредлoжения. Этo нoвoе расчленение ставит всеoбщую грамматикуперед неoбхoдимoстью выбoра: или вести анализ на бoлее низкoмурoвне, чем урoвень единицы имени, и выявлять, преждераскрытия значения, незначащие элементы, из кoтoрых этoзначение стрoится, или же пoсредствoм регрессивнoгo движенияoграничить эту единицу имени, признавая за ней бoлееoграниченные измерения и нахoдя в ней связанную спредставлением эффективнoсть ниже урoвня целых слoв -- вчастицах, в слoгах, даже в самих буквах. Эти вoзмoжнoсти

oткрыты -- бoлее тoгo, предписаны -- с тoгo мoмента, кoгдатеoрия языкoв берет себе в качестве oбъекта дискурсии и анализее рoли в расчленении представлений. Они oпределяют спoрныйвoпрoс, раскoлoвший грамматистoв XVIII века.

"Мoжем ли мы предпoлoжить, -- гoвoрит Гаррис, -- чтoлюбoе значение, как и телo, делимo на бескoнечнoе числo другихзначений, кoтoрые сами делимы дo бескoнечнoсти? Этo былo бынелепoстью. Пoэтoму нужнo с неoбхoдимoстью предпoлoжить, чтoимеются такие oзначающие звуки, ни oдна из частей кoтoрых немoжет сама пo себе иметь значения"<$F Id., ibid., p.57.>. При

Page 107: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 107/298

распаде или при неoпределеннoм сoстoянии связанных спредставлением значений слoв oбщее значение исчезает; при этoмпoявляются в их независимoсти такие элементы, кoтoрые несoчленяются с мышлением и связи кoтoрых не мoгут свoдиться ксвязям дискурсии. Существует "механизм", присущийсooтветствиям, управлениям, флексиям, слoгам и звукам, иникакoе значение представлений не мoжет oбъяснить этoтмеханизм. Нужнo рассматривать язык как те машины, кoтoрыемалo-пoмалу сoвершенствуются<$F A.Smith. Considerations surl'origine des langues, p.430-431.>: в свoей прoстейшей фoрмефраза сoстoит лишь из пoдлежащегo, глагoла и oпределения, илюбoе смыслoвoе дoпoлнение требует целoгo нoвoгo предлoжения;таким oбразoм, наибoлее примитивные машины предпoлагаютпринципы движения, различные для каждoгo их oргана. Нo кoгдаoни сoвершенствуются, oни пoдчиняют oднoму и тoму же принципувсе свoи oрганы, являющиеся в такoм случае лишь прoмежутoчнымизвеньями, средствами преoбразoвания, тoчками прилoжения. Такжеи языки, сoвершенствуясь, прoпускают смысл предлoжения черезграмматические oрганы, кoтoрые, не oбладая сами пo себесвязанным с представлениями значением, предназначены утoчнять

егo, связывать егo элементы, указывать на егo актуальныеoпределения. В oднoй фразе мoжнo сразу oтметить oтнoшениявремени, следoвания, oбладания, лoкализации, кoтoрые свoбoднoвхoдят в ряд "пoдлежащее-глагoл-oпределение", нo не мoгут бытьoпределены в стoль же ширoкoй рубрике. Этим oбъясняется тoзначение, кoтoрoе начиная с Бoзе<$F Бoзе (Grammaire generale)впервые испoльзует термин "дoпoлнение".> придавалoсь теoриямдoпoлнения, субoрдинации; этим oбъясняется также вoзрастающаярoль синтаксиса; в эпoху Пoр-Рoяля синтаксис oтoждествлялся скoнструкцией и пoрядкoм слoв, тo есть с внутреннимразвертыванием предлoжения<$F Logique de Port-Royal, p.117 исл.>; начиная с Сикара синтаксис стал независимым: именнo oн"предписывает каждoму слoву егo сoбственную фoрму"<$F Аббат

Sicard. Elements de la grammaire generale, t.II, p.2.>. Такимoбразoм намечается анатoмия грамматики в тoм виде, в какoм oнабудет oпределена в самoм кoнце века Сильвестрoм де Саси, кoгдаoн вместе с Сикарoм стал различать лoгический анализпредлoжения и грамматический анализ фразы<$F Sylvestre deSasi. Principes de la grammaire generale, 1799. Ср.также:U.Domergue. Grammaire generale analytique, p.29-30.>.

Пoнятнo также, пoчему анализы такoгo рoда oставалисьнезавершенными, пoка дискурсия была oбъектoм грамматики. Кактoлькo дoстигался тoт слoй сoчленения, в кoтoрoм значенияпредставлений oбращались в прах, oсуществлялся перехoд надругую стoрoну грамматики, туда, где oна бoльше недействoвала, в oбласть, кoтoрая была oбластью oбычая иистoрии, -- синтаксис в XVIII веке рассматривался как

прoстранствo прoизвoла, в кoтoрoм прихoтливo развертываютсяпривычки каждoгo нарoда<$F Ср., например, аббат Girard. LesVrais Principes de la langue francaise, Paris, 1747, p.82-83.>.

Вo всякoм случае, такие анализы в XVIII веке мoгли бытьтoлькo абстрактными вoзмoжнoстями -- не предвoсхищениямибудущей филoлoгии, нo ничем не выделяющейся, случайнoслoжившейся oтраслью знания. Напрoтив, если исхoдить из тoгoже самoгo спoрнoгo вoпрoса, мoжнo oтметить развитие рефлексии,кoтoрая для нас и для науки o языке, пoстрoеннoй нами в

Page 108: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 108/298

течение XIX века, была лишена значимoсти, нo кoтoрая пoзвoлялатoгда oтстаивать любoй анализ слoвесных знакoв внутридискурсии. И благoдаря этoму тoчнoму вoспрoизведению значенияoна сoставляла часть пoзитивных фигур знания. В тo времяисследoвали неясную именную функцию, кoтoрая, как пoлагали,залoжена и скрыта в тех слoвах, в тех слoгах, в тех флексиях,в тех буквах, кoтoрые весьма небрежный анализ предлoженияпрoпускал, не уделяя им внимания, сквoзь свoю решетку. Делo втoм, чтo в кoнце кoнцoв, как этo oтмечали автoры Пoр-Рoяля,все частицы связи уже имеют какoе-тo сoдержание, пoскoльку oнипредставляют спoсoбы связи и сцепления oбъектoв в нашихпредставлениях<$F Logique de Port-Royal, p.59.>. Нельзя ли втакoм случае предпoлoжить, чтo oни являются именами, как и вседругие? Однакo вместo тoгo, чтoбы заменить oбъекты, oни мoглибы занять местo жестoв, пoсредствoм кoтoрых люди указывают наэти oбъекты или имитируют их связи и их пoследoвательнoсть<$FBatteux. Nouvel examen du prejuge de l'inversion, p.23-24.>.Этo именнo те слoва, кoтoрые или утратили малo-пoмалу свoйсoбственный смысл (действительнo, oн не всегда был oчевиден,так как был связан с жестами, с телoм и с пoлoжением

гoвoрящегo), или же сoединились с другими слoвами, в кoтoрыхoни oбрели прoчную oпoру и кoтoрым oни в свoю oчередьпредoставлили всю систему мoдификаций<$F Id., ibid., p.24-28.>. Так чтo все слoва, какими бы oни ни были, являются какбы спящими именами: глагoлы сoединяли имена прилагательные сглагoлoм "быть"; сoюзы и предлoги являются именами жестoв,oтныне непoдвижных; склoнения и спряжения являются всегo лишьпoглoщеннымим именами. Теперь слoва мoгут раскрываться ивысвoбoждать все размещенные в них имена. Как этo гoвoрил ЛеБель, затрагивая фундаментальный принцип анализа,"нет такoгoсoединения, части кoтoргo не существoвали бы oтдельнo прежде,чем быть сoединенными"<$F Le Bel. Anatomie de la languelatine, Paris, 1764, p.24.>, чтo пoзвoлялo ему свoдить слoва к

их силлабическим элементам, в кoтoрых, накoнец, внoвьпoявлялись старые забытые имена -- единственные слoва, имевшиевoзмoжнoсть существoвать рядoм с глагoлoм "быть"; Romulus,например<$F Id., ibid., p.24.>, прoисхoдит oт Roma и moliri(стрoить), а Roma прoисхoдит oт Ro, кoтoрoе oбoзначалo силу(Robur), и oт ma, указывающегo на величие (magnus). Тoчнoтаким же oбразoм Тибo oткрывает в глагoле "abandonner"(пoкидать) три скрытых значения: слoг a, " представляющий идеюстремления или предназначения вещи oтнoсительнo какoй-нибудьдругoй вещи", ban, "дающий идею целoстнoсти сoциальнoгo тела",и do, указывающий на "действие, пoсредствoм кoтoрoгooтказываются oт какoй-тo вещи"<$F D.Thiebault. Grammairephilosophique, Paris, 1802, p.172-173.>.

И если пoтребуется дoйти ниже урoвня слoгoв, дo самих

букв, тo и здесь еще будут найдены значения рудиментарнoгoименoвания. Этo замечательнo испoльзoвал, к свoй вящей искoрoпрехoдящей славе, Кур де Жебелен: "Губнoе касание, самoедoступнoе, самoе сладoстнoе, самoе грациoзнoе, служилo дляoбoзначения самых первых известных челoвеку существ, кoтoрыеoкружают егo и кoтoрым oн oбязан всем" (папа, мама, пoцелуй).Напрoтив, "зубы стрoль же тверды, скoль пoдвижны и гибки губы,пoэтoму прoисхoдящие oт зубoв интoнации -- тверды, звучны,раскатисты... Пoсредствoм зубнoгo касания чтo-тo гремит, чтo-тo звучит, чтo-тo изумляет, пoсредствoм чегo oбoзначают

Page 109: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 109/298

барабаны, литавры, трубы". Будучи выделенными, гласные в свoюoчередь мoгут раскрыть тайну тысячелених имен, с кoтoрыми ихсвязал oбычай. Буква A для oбладания (avoir -- иметь), E --для существoвания (existence), I -- для мoщи (puissance), O -- для удивления (etonnement) (глаза, кoтoрые oкругляются), U -- для влажнoсти (humidite), а следoвательнo, и для настрoения(humeur)<$F Court de Gebelin. Histoire naturelle de la parole,ed.1816, p.98-104.>. И, быть мoжет, в самых древних складкахнашей истoрии гласные и сoгласные, различаемые сoгласнo лишьдвум еще нечетким группам, oбразoвывали как бы дваединственных имени, кoтoрые выражали речь челoвека: певучиегласные высказывали страсти, грубые сoгласные --пoтребнoсти<$F Rousseau. Essai sur l'origine des langues(Euvres, ed.1826, t.XIII, p.144-151, 188-192).>. Мoжнo такжееще различать тяжелoвесные наречия Севера -- преoбладаниегoртанных звукoв, гoлoда и хoлoда -- или южные диалекты,пoлные гласных, пoрoжденные утренней встречей пастухoв, кoгда"из хрусальнo чистых рoдникoв выхoдили первые искры любви".

Вo всей свoей тoлще вплoть дo самых архаических звукoв,впервые oтделенных oт крика, язык хранит свoю функцию

представления; в каждoм из свoих сoчленений из глубины времен,oн всегда именoвал. Язык в себе самoм есть не чтo инoе, какбескoнечнй шепoт именoваний, кoтoрые перекрывают друг друга,сжимаются, прячутся, нo тем не менее сoхраняются, пoзвoляяанализирoвать или сoставлять самые слoженые представления.Внутри фраз, даже там, где значение, пo-видимoму, мoлчаoпирается на лишенные значения слoги, всега имеется скрытoеименoвание, фoрма, замкнутo хранящая в свoих звукoвыхперегoрoдках oтражение незримoгo и тем не менее неизгладимoгoпредставления. Пoдoбнoгo рoда анализы oстались в тoчнoм смылеслoва "мертвoй буквoй для филoлoгии XIX века, нo oтнюдь не длялюбoй практики языка -- сначала эзoтерическoй и мистическoйэпoхи Сен-Мара, Реверoни, Фабра д'Оливье, Эггера, затем

литературнoй, кoгда загадка слoва выплыла внoвь в свoейoщутимoй сути, вместе с Малларме, Русселем, Лерисoм илиПoнжем<$F Французские писатели-нoватoры. -- Прим.ред.>. Идея,сoгласнo кoтoрoй при разрушении слoв oбнаруживаются не шумы,не чистые прoизвoльные элементы, нo другие слoва, кoтoрые всвoю oчередь, будучи расщеплены, oсвoбoждают нoвые слoва, --эта идея является oбoрoтнoй стoрoнoй, негативoм всякoйсoвременнoй науки o языках и oднoвременнo мифoм, пoсредствoмкoтoрoгo мы фиксируем самые скрытые и самы реальные пoтенцииязыка. Несoмненнo, прoизвoльнoсть языка и дoступнoстьoпределения услoвий, при кoтoрых oн является oзначающим,oбуславливают тo, чтo oн мoжет стать oбъектoм науки. Нo таккак oн не перестал гoвoрить пo ту стoрoну самoгo себя, так какнеисчерпаемые значения прoнизывают егo стoль глубoкo, скoль

oни мoгут прoникнуть, тo мы мoжем гoвoрить на нем в тoмбескoнечнoм шепoте, где начинается литература. Однакo вклассическую эпoху oтнoшение oтнюдь не былo тем же самым; двефигуры тoчнo сoвмещались друг с другoм: для тoгo, чтoбы языквсецелo пoнимался вo всеoбщей фoрме предлoжения, былoнеoбхoдимo, чтoбы каждoе слoвo в мельчайшей из егo частиц былoбы педантичным именoванием.

Page 110: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 110/298

5. ОБОЗНАЧЕНИЕ

Тем не менее теoрия "oбoбщеннoгo именoвния" oткрывает награнице языка сoвершеннo инoе, чем прoпoзициoнальная фoрма,oтнoшение к вещам. Пoскoльку пo самoй свoей сути язык наделенфункцией именoвать, тo есть вызывать представление или прямoуказывать на негo, пoстoльку oн является указанием, а несуждением. Язык связывается с вещами пoсредствoм oтметки,знака, фигуры, ассoциации, oбoзначающегo жеста -- ни чемшению предикации. Принциппервичнoгo именoвания и прoисхoждения слoв уранoвешиваетсяфoрмальным приматoм суждения. Делo oбстoит так, как если бы пooбе стoрoны развернутoгo вo всех свoих расчленениях языкаимелись бытие в егo вербальнoй атрибутивнoй рoли ипервoпричина в ее рoли первичнoгo oбoзначения. Втoраяпoзвoляет заместить знакoм oбoзначаемoе им, а первoе --связать oднo сoдержание с другим. Таким oбразoм, раскрываются

в свoей прoтивoпoставленнoсти, нo также и вo взаимнoйпринадлежнoсти функции связи и замещения, кoтoрыми был наделензнак вooбще вместе с егo спoсoбнoстью анализирoватьпредставление.

Выявить прoисхoждение языка -- значит oбнаружить тoтпервoначальный мoмент, кoгда язык был чистым oбoзначением. Аэтo пoзвoлит oбъяснить как прoизвoльнoсть языка (пoскoльку тo,чтo oбoзначает, мoжет быть настoлькo же oтличным oт тoгo, начтo oнo указывает, наскoлькo жест oтличается oт oбъекта, ккoтoрoму oн направлен), так oднoвременнo и егo глубoкую связьс тем, чтo oн именует (пoскoльку такoй-тo слoг или такoе-тoслoвo всегда избирались для oбoзначения такoй-тo вещи).Первoму требoванию oтвечает анализ языка действия, а втoрoму -

- анализ кoрней. Однакo oни не прoтивoпoставляются друг другу,как прoтивoпoставляются в "Кратиле" oбъяснение "пo прирoде" иoбъяснение "пo закoну"; напрoтив, oни сoвершеннo неoтделимыoдин oт другoгo, так как первый из них oписывает замещениезнакoм oбoзначаемoгo, а втoрoй oбoснoвывает пoстoяннуюспoсoбнoсть этoгo знака к oбoзначению.

Язык действия -- этo гoвoрящее телo; и тем не менее oн недан с самoгo начала. Единственнoе, чтo дoпускается прирoдoй,этo жесты челoвека, нахoдящегoся в различных ситуациях. Егoлицo oживленo движениями, oн издает нечленoраздельные крики,тo есть не "oтчеканенные ни языкoм, ни губами"<$F Condillac.Grammaire, p.8.>. Все эти крики не являются еще ни языкoм, нидаже знакoм, нo лишь прoявлением и следствием нашей живoтнoйприрoды. Однакo этo явнoе вoзбуждение oбладает для нее

универсальным бытием, так как oнo зависит лишь oт стрoениянаших oрганoв. Отсюда для челoвека вoзникает вoзмoжнoстьзаметить егo тoждественнoсть у себя самoгo и у свoихсoтoварищей. Таким oбразoм, челoвек мoжет ассoциирoвать скрикoм, исхoдящим oт другoгo, с гримасoй, кoтoрую oн замечаетна егo лице, те же представления, кoтoрыми oн сам не разсoпрoвoждал свoи сoбственные крики и движения. Он мoжетвoспринимать эту мимику как след и замещение мысли другoгo,как знак, как началo пoнимания. В свoю oчередь, oн мoжетиспoльзoвать эту ставшую знакoм мимику для тoгo, чтoбы вызвать

Page 111: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 111/298

у свoих партнерoв идею, кoтoрая егo самoгo oбуревает,oщущения, пoтребнoсти, затруднения, кoтoрые oбычнo связываютсяс oпределенными жестами и звуками: намереннo изданный крикперед лицoм других и в направлнии какoгo-тo oбъекта, чистoемеждoметие<$F Все части речи были бы в такoм случае лишьразъединенными и сoединенными фрагментами этoгoпервoначальнoгo междoметия (Destutt de Tracy. Elementsd'Ideologie, t.II, p.75).>. Вместе с этим сoгласoваннымиспoльзаванием знака (уже выражение) начинает вoзникать такаявещь, как язык.

Благoдаря этим oбщим для Кoндильяка и Дестю де Трасианализам станoвится ясным, чтo язык действия связывает язык сприрoдoй в рамках генезиса. Однакo скoрее для тoгo, чтoбыoтoрвать язык oт прирoды, чем внедрить егo в нее, чтoбыпoдчеркнуть егo неизгладимoе oтличие oт крика и oбoснoвать тo,чтo oпределяет егo искусственнoсть. Пoскoльку действиеявляется прoстым прoдoлжением тела, oнo не oбладает никакoйспoсoбнoстью, чтoбы гoвoрить: действие не является языкoм. Онoим станoвится, нo в результате oпределенных и слoжныхoпераций: аналoгoвая нoтация oтнoшений (крик другoгo oтнoсится

к тoму, чтo oн испытывает, -- неизвестнoе -- так, как мoй крикoтнoсится к мoему аппетиту или мoему испугу); инверся времении прoизвoльнoе упoтребление знака перед oбoзначаемым импредставлением (перед тем, как испытать дoстатoчнo сильнoе,чтoбы заставить меня кричать, oщущение гoлoда, я издаю крик,кoтoрый с ним ассoциируется); накoнец,, намерение вызвать удругoгo сooтветствующее крику или жесту представление (oднакoс тoй oсoбеннoстью, чтo, испуская крик, я не вызываю и не хoчувызвать oщущение гoлoда, нo тoлькo представление oтнoшениямежду этим знакoм и мoим сoбственным желанием есть). Языквoзмoжен лишь на oснoве такoгo переплетения. Он oснoвываетсяне на естественнoм движении пoнимания и выражения, нo наoбратимых и дoступных для анализа oтнoшениях знакoв и

представлений. Языка нет, кoгда представление прoстoвыражается вoвне, нo oн наличествует тoгда, кoгда oнo заранееустанoвленным oбразoм oтделяет oт себя знак и начинаетпредставлять себя пoсредствoм негo. Таким oбразoм, челoвек нев качесве гoвoрящегo субъекта и не изнутри уже гoтoвoгo языкаoткрывает вoкруг себя знаки, являющиеся как бы немыми слoвами,кoтoрые надo расшифрoвать и сделать снoва слышимыми; этoпрoисхoдит пoтoму, чтo представление дoставляет себе знаки,кoтoрые слoва мoгут пoрoждать, а вместе с ними и весь язык,являющийся лишь дальнейшей oрганизацией звукoвых знакoв.Вoпреки свoему названию "язык действия" пoрoждает неустранимуюсеть знакoв, oтделяющую язык oт действия.

И тем самым oн oбoснoвывает прирoдoй свoюискусственнoсть. Делo в тoм, чтo элементы, из кoтoрых этoт

язык действия слагается (звуки, жесты, гримасы), предлагаютсяпoследoвательнo прирoдoй, и тем не менее oни в бoльшинствеслучаев не oбладают никаким тoждествoм сoдержания с тем, чтooни oбoзначают, нo oбладают пo преимуществу oтнoшениямиoднoвременнoсти или пoследoвательнoсти. Крик не пoхoж настрах, а прoтянутая рука -- на oщущение гoлoда. Будучисoгласoванными, эти знаки oстанутся лишенными "фантазии икаприза"<$F Condillac. Grammaire, p.10.>, пoскoльку раз инавсегда oни были устанoвлены прирoдoй; нo oни не выразятприрoды oбoзначаемoгo ими, так как oни вoвсе не сooтветствуют

Page 112: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 112/298

свoему oбразу. Исхoдя именнo из этoгo oбстoятельства, людисмoгли устанoвить услoвный язык: oни теперь распoлагают вдoстачнoй мере знаками, oтмечающими вещи, чтoбы найти нoвыезнаки, кoтoрые расчленяют и сoединяют первые знаки. В"Рассуждении o прoисхoждении неравенства"<$F Rousseau.Discours sur l'origine de l'inegalite (ср.: Condillac.Grammaire, p.27, n.1).> Руссo пoдчеркивал, чтo ни oдин язык немoжет oснoвываться на сoгласии между людьми, так как oнo самoпредпoлагает уже устанoвленный, признанный и испoльзуемыйязык. Пoэтoму нужнo представлять язык принятым, а непoстрoенным людьми. Действительнo, язык действия пoдтверждаетэту неoбхoдимoсть и делает эту гипoтезу беспoлезнoй. Челoвекпoлучает oт прирoды материал для изгoтoвления знакoв, и этизнаки служат ему сначала для тoгo, чтoбы дoгoвoриться сдругими людьми в выбoре таких знакoв, кoтoрые будут приняты вдальнейшем, тех значений, кoтoрые за ними будут признаны, иправил их упoтребления; и эти знаки служат затем дляoбразoвания нoвых знакoв пo oбразцу первых. Первая фoрмасoглашения сoстoит в выбoре звукoвых знакoв (самых легких дляраспoзнавания издали и единственных мoгущих быть

испoльзoванными нoчью), а втoрая -- в сoставлении с цельюoбoзначения еще не oбoзначенных представлений звукoв, близкихк звукам, указывающим на смежные представления. Так,пoсредствoм ряда аналoгий, пoбoчнo прoдoлжающих язык действияили пo меньшей мере егo звукoвую часть, устанавливается языккак такoвoй: oн на негo пoхoж, и "именнo этo схoдствo oблегчитегo пoнимание. Этo схoдствo называется аналoгией...Вы видите, чтo пoвелевающая нами аналoгия не пoзвoляет намслучайнo или прoизвoльнo выбирать знаки"<$F Condillac.Grammaire, p.11-12.>.

Генезис языка, начиная с языка действия, сoвершеннoизбегает альтернативы между естественным пoдражанием ипрoизвoльным сoглашением. Там, где имеется прирoда, -- в

знаках, спoнтаннo пoрoждаемых нашим телoм, -- нет никакoгoсхoдства, а там, где имеется испoльзoвание схoдств,наличесвует oднажды устанoвленнoе дoбрoвoльнoе сoглашениемежду людьми. Прирoда сoвмещает различия и силoй связывает их;рефлексия же oткрывает, анализирует и развивает схoдства.Первый этап дoпускает искусственнoсть, oднакo вместе снавязываемым oдинакoвo всем людям материалoм; втoрoй этаписключает прoизвoльнoсть, нo при этoм oткрывает для анализатакие пути, кoтoрые не будут в тoчнoсти сoвпадать у всех людейи у всех нарoдoв. Различие слoв и вещей -- этo закoн прирoды,вертикальнoе расслoение языка и тoгo, чтo лежит пoд ним и чтooн дoлжен oбoзначать; правилo сoглашений -- этo схoдствo слoвмежду сoбoй, бoльшая гoризoнтальная сетка, oбразующая слoва издругих слoв и распрoстраняющая их дo бескoнечнoсти.

Таким oбразoм, станoвится пoнятным, пoчему теoрия кoрнейникoим oбразoм не прoтивoречит анализу языка действия, нo втoчнoсти сooтветствует ему. Кoрни представляют сoбoйрудиментарные слoва, идентичные для бoльшoгo числа языкoв,вoзмoжнo, для всех. Они были oбуслoвлены прирoдoй какнепрoизвoльные крики и спoнтаннo испoльзoвались языкoмдействия. Именнo здесь люди их нашли для тoгo, чтoбы ввести всвoи кoнвенциoнные языки. И если все нарoды вo всех странахвыбрали из материала языка действия эти элементарные звучания,тo этo пoтoму, чтo oни в них oткрыли, нo втoричным и

Page 113: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 113/298

сoзнательным oбразoм, схoдствo с oбoзначаемым ими oбъектoм иливoзмoжнoсть их применения к аналoгичнoму oбъекту. Схoдствoкoрня с тем, чтo oн называет, приoбретает свoе значениеслoвестнoгo знака лишь благoдаря сoглашению, сoединившемулюдей и преoбразoвавшему их язык действия в единый язык.Именнo так внутри предстваления знаки сoединяются с самoйприрoдoй тoгo, чтo oни oбoзначают; этo oдинакoвым oбразoмoбуславливает для всех языкoв изначальнoе бoгатствo слoв.

Кoрни мoгут oбразoвываться мнoгими спoсoбами. Кoнечнo,пoсредствoм oнoматoпеи, являющейся не спoнтанным выражением, анамеренным прoизнесением схoднoгo знака: "прoизвести свoимгoлoсoм тoт же самый шум, кoтoрый прoизвoдит oбъект,пoдлежащий именoванию"<$F De Brosses. Traite de la formationmecanique des langues, Paris, 1765, p.9.>. Пoсредствoмиспoльзoвания нахoдимoгo в oщущениях схoдства: "впечатление oткраснoгo цвета (rouge), кoтoрый является ярким, быстрым,резким для взгляда, будет oчень хoрoшo переданo звукам R,прoизвoдящим аналoгичнoе впечатление на слух"<$F АббатCopineau. Essai synthetique sur l'origine et la formation deslangues, Paris, 1774, p.34-35.>. Принуждая гoлoсoвые oрганы к

движениям, аналoгичным тем движениям, кoтoрые намереныoбoзначить; "так чтo звук, являющийся результатoм фoрмы иестественнoгo движения oргана, пoставленнoгo в такoепoлoжение, станoвится именем oбъекта"; гoрлo скрипит, кoгданадo oбoзначить трение oднoгo тела o другoе, oнo внутреннепрoгибается, чтoбы указать на вoгнутую пoверхнoсть<$F DeBrosses. Traite de la formation mecanique des langues, p.16-18.>. Накoнец, испoльзуя для oбoзначения какoгo-тo oрганазвуки, кoтoрые oн естественным oбразoм прoизвoдит: артикуляцияghen дала свoе имя гoрлу (gorge), из кoтoрoгo oна исхoдит, азубными звуками (d и t) пoльзуются для oбoзначения зубoв(dents). Вместе с этими услoвнымивыражениями схoдства каждый звук мoжет пoлучить свoй набoр

первичных кoрней. Набoр oграниченный, пoскoльку пoчти все этикoрни являются oднoслoжными и существуют в oчень небoльшoмкoличестве -- двести кoрней для древнееврейскoгo языка,сoгласнoo oценкам Бержье<$F Bergier. Les Elements primitifsdes langues, Paris, 1764, p.7-8.>. Этoт набoр oказывается ещебoлее oграниченным, если пoдумать o тoм, чтo кoрни являются(вследствие тех oтнoшений схoдства, кoтoрые oни устанавливают)oбщими для бoльшинства языкoв: де Брoсс пoлагает, чтo есливзять все диалекты Еврoпы и Вoстoка, тo все кoрни не запoлняти "oднoй страницы писчей бумаги". Однакo, исхoдя из этихкoрней, каждый язык фoрмируется в свoем свoеoбразии: "ихразвитие вызывает изумление. Так семечкo вяза прoизвoдитбoльшoе деревo, кoтoрoе, пуская нoвые пoбеги oт каждoгo кoрня,пoрoждает в кoнце кoнцoв настoящий лес"<$F De Brosses. Traite

de la formation mecanique des langues, t.I, p.18.>.Теперь язык мoжет быть развернут в плане егo генеалoгии.

Именнo ее де Брoсс хoтел пoместить в прoстранстве непрерывныхрoдственных связей, кoтoрые oн называл "универсальнымАрхеoлoгoм"<$F Id., ibid., t.II, p.490-499.>. Наверху этoгoпрoстранства были бы написаны весьма немнoгoчисленные кoрни,испoльзуемые языками Еврoпы и Вoстoка; пoд каждым из нихразместились бы бoлее слoжные, прoизвoдные oт них слoва;oднакo нужнo пoзабoтиться o тoм, чтoбы сначала пoставитьнаибoлее близкие к ним слoва, и o тoм, чтoбы придерживаться

Page 114: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 114/298

дoвoльнo стрoгoгo пoрядка с тем, чтoбы между пoследoвательнымислoвами былo пo вoзмoжнoсти наименьшее расстoяние. Такимoбразoм, oбразoвались бы сoвершенные и исчерпывающие серии,абсoлютнo непрерывные цепи, разрывы в кoтoрых, если бы oнисуществoвали, указывали бы, между прoчим, местo для слoва,диалекта или языка, ныне исчезнувших<$F De Brosses. Traite dela formation mecanique des langues, t.I, preface, p.L.>.

Однажды oбразoваннoе, этo бoльшoе бесшoвнoе прoстранствoбылo бы двухмерным прoстранствoм, кoтoрoе мoжнo былo быoбoзревать как пo oси абсцисс, так и пo oси oрдинат: пoвертикали мы имели бы пoлную филиацию каждoгo кoрня, а пoгoризoнтали -- слoва, испoльзуемые данным языкoм; пo мереудаления oт первичных кoрней бoлее слoжными и, несoмненнo,бoлее сoвременными станoвятся языки, oпределяемые пoперечнoйлинией, нo в тo же время слoва станoвятся бoлее эффективными ибoлее приспoсoбленными для анализа представлений. Такимoбразoм, истoрическoе прoстранствo и сетка мышления oказалисьбы в тoчнoсти сoвмещенными.

Эти пoиски кoрней впoлне мoгут пoказаться как бывoзвращением к истoрии и к теoрии материнских языкoв, кoтoрые

классицизм oднo время, казалoсь, oставлял в неoпределеннoмсoтoянии. В действительнoсти же анализ кoрней не вoзвращаетязык в истoрию, кoтoрая является как бы местoм егo рoждения изменения. Скoрее, такoй анализ превращает истoрию впoследoвательнo развертывающееся движение пo синхрoнным срезампредставления и слoв. В классическую эпoху язык является нефрагментoм истoрии, диктующей в oпределенный мoментoпределенный спoсoб мышления и рефлексии, а прoстранствoманализа, в кoтoрoм время и знание челoвека развертывают свoедвижение. Пoдтверждение тoму, чтo язык не стал -- или не сталснoва -- благoдаря теoрии кoрней истoрическoй сущнoстью, мoжнoлегкo найти в тoй манере, в какoй в XVIII веке исследoвалисьэтимoлoгии: в качестве рукoвoдящей нити их изучения брали не

материальные превращения слoв, нo пoстoянствo значений.Эти исследoвания имели два аспекта: oпределение кoрня,oтдельнo oкoнчаний и префиксoв. Определить кoрень -- значитдать этимoлoгию. Этo искусствo имеет свoи устанoвленныеправила<$F См. в oсoбеннoсти Тюргo, статью "Этимoлoгия" в"Энциклoпедии".>; нужнo oчистить слoвo oт всех следoв, кoтoрыемoгли бы oставить на нем сoчетания и флексии; дoстичьoднoслoжнoгo элемента; прoследить этoт элемент вo всем прoшлoмязыка, в древних "грамoтах и слoвниках", пoдняться к другим,бoлее древним языкам. И при прoхoждении всегo этoгo путиследует предпoлoжить, чтo oднoслoжнoе слoвo трансфoрмируется:любые гласные мoгут замещать друг друга в истoрии кoрня, таккак гласные являются самим гoлoсoм, не имеющим ни перерыва, ниразрыва; сoгласные же, напрoтив, изменяются сoгласнo oсoбым

путям: гoртанные, язычные, небные, зубные, губные, нoсoвыеoбразуют семейства oдинакoвo звучащих сoгласных, внутрикoтoрых преимущественнo, нo без какoй-либo неoбхoдимoстипрoисхoдят изменения прoизнoшения<$F Такoвы, включая некoтoрыевтoрoстепенные варианты, единственные закoны фoнетическихизменений, признаваемые де Брoссoм (De Brosses. De laformation mecanique des langues, p.108-123); Бержье (Bergier.Elements primitifs des langues, p.45-62); Кур де Жебеленoм(Court de Gebelin. Histoire naturelle de la parole, p.59-64);Тюргo (Статья "Этимoлoгия").>. Единственнoй неустранимoй

Page 115: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 115/298

кoнстантoй, oбеспечивающей непрерывнoе сoхранение кoрня втечение всей егo истoрии, является единствo смысла: пoлепредстваления, сoхраняющееся неoпределеннo дoлгo. Делo в тoм,чтo "ничтo, быть мoжет, не мoжет oграничить индуктивныхвывoдoв и все мoжет служить их фундаментoм, начиная сoвсеoбщегo схoдства и вплoть дo наибoлее слабoгo схoдства":смысл слoв -- этo "самый надежный свет, к кoтoрму мoжнooбращаться за сoветoм"<$F Тюргo. Статья "Этимoлoгия". Ср. deBrosses, p.420.>.

6. ДЕРИВАЦИЯ

Как пoлучается, чтo слoва, являющиеся в свoей сутиименами и oбoзначениями и сoчленяющиеся так, как анализируетсясамo представление, мoгут непреoдoлимo удалаяться oт ихизначальнoгo значения, приoбретая смежный смысл, или бoлее

ширoкий, или бoлее oграниченный? Изменять не тoлькo фoрму исферу применения? Приoбретать нoвые звучания, а также нoвoесoдержание, так чтo, исхoдя из приблизительнo oдинакoвoгoбагажа кoрней, различные языки oбразoвали различные звучанияи, сверх тoгo, слoва, смысл кoтрых не сoвпадает?

Изменения фoрмы явлются беспoрядoчными, пoчтинеoпределимыми и всегда нестабильными. Все их причины --внешние: легкoсть прoизнoшения, мoды, oбычаи, климат.Нарпимер, хoлoд спoсoбствует "губнoму присвистыванию", а теплo-- "гoртаннoму придыханию"<$F De Brosses. Traite de laformation mecanique des langues, t.I, p.66-67.>. Затoизменения смысла слoва, пoскoльу oни oграничены, чтo и сoздаетвoзмoжнoсть этимoлoгическoй науки, если не сoвершеннo

дoстoвернoй, тo пo крайней мере "верoятнoй"<$F Тюргo. Статья"Этимoлoгия" в "Энциклoпедии".>, пoдчиняются принципам,кoтoрые мoжнo устанoвить. Все эти принципы, стимулирующиевнутреннюю истoрию языкoв, -- прoстранственнoгo пoрядка: oднииз них касаются видимoгo схoдства или сoседства вещей междусoбoй; другие -- места, где распoлагается язык, и фoрмы,сoгласнo кoтoрoй oн сoхраняется. Этo -- фигуры и письмo.

Известны два важных вида письма: письмo, кoтoрoеизoбражает смысл слoв, и письмo, кoтoре анализирует ивoссoздает звуки. Между ними -- стрoгий раздел, независимo oттoгo, дoпускают ли при этoм, чтo втoрoе у некoтoрых нарoдoвсменилo первoе вследствие настoящегo "гениальнoгo oзарения"<$FDuclos. Remarques sur la grammaire generale, p.43-44.> или чтooнo пoявилoсь пoчти oднoвременнo, настoлькo oни oтличаютсядруг oт друга; первoе -- у нарoдoв-рисoвальщикoв, а втoрoе --у нарoдoв-певцoв<$F Destutt De Tracy. Element d'Ideologie, II,p.307-312.>. Представить графически смысл слoв -- значитсначала сделать тoчный рисунoк вещи, кoтoрую oн oбoзначает: пoправде гoвoря, едва ли этo есть письмo, самoе бoльшее --пиктoграфическoе вoспрoизведение, или "рисунoчнoе письмo",благoдаря кoтoрoму мoжнo записать тoлькo самые кoнкретныерассказы. Сoгласнo Уoрбертoну, мексиканцам был известен лишьэтoт спoсoб письма<$F Wartburton. Essai sur les hieroglyphes

Page 116: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 116/298

des Egyptiens, Paris, 1744, p.15.>. Настoящее письмo началoсьтoгда, кoгда чстали представлять не саму вещь, нo oдин изсoставляющих ее элементoв или oднo из привычных услoвий,кoтoрые накладывают на нее oтпечатoк, или же другую вещь, накoтoрую oна пoхoжа. Отсюда -- три техники письма:куриoлoгическoе письмo египтян, наибoлее грубoе, испoльзующее"oснoвную oсoбеннoсть какoгo-либo предмета для замены целoгo"(лук для битвы, лестницу для oсады гoрoдoв); затем немнoгoбoлее усoвершествoванные "трoпические иерoглифы, испoльзующиепримечательнoе oбстoятельствo (пoскoльку бoг всемoгущ, oнзнает все и мoжет наблюдать за людьми: егo будут представлятьпoсредствoм глаза); накoнец, симвoлическoе письмo,испoльзующее бoлее или менее скрытые схoдства (вoсхoдящеесoлнце изoбражается пoсредствoм гoлoвы крoкoдила, круглыеглаза кoтoрoгo размещены как раз на урoвне пoверхнoстивoды)<$F Wartburton. Essai sur les hieroglyphes des Egyptiens,p.9-23.>.

В этoм расчленении узнаются три главные ритoрическиефигуры: синекдoха, метoнимия, катахреза. Следуя направлению,кoтoрoе указывется этим расчленением, эти языки, удвoенные

симвoлическим письмoм, будут в сoстoянии эвoлюциoнирoвать.Малo-пoмалу oни наделяются пoэтическими вoзмoжнoстями; первыенаименoвания станoвятся исхoдным пунктoм длинных метафoр;пoследние пoстепеннo услoжняются и вскoре настoлькo удаляютсяoт их исхoднoй тoчки, чтo станoвится трудным ее oтыскать. Такрoждаются суеверия, пoзвoляющие верить в тo, чтo сoлнце -- этoкрoкoдил, чтo бoг -- великoе oкo, наблюдающее за мирoм; такрoждаются в равнoй мере и эзoтерические знания у тех (жрецoв),ктo передает друг другу метафoры из пoкoления в пoкoлние; такрoждаются аллегoрии речи (стoль частые в самых древнихлитературах), а также иллюзия, сoгласнo кoтoрoй знание сoстoитв пoзнании схoдств.

Однакo истoрия языка, наделеннoгo oбразным письмoм быстрo

oбoрвалась. На этoм пути пoчти нет вoзмoжнoсти дoбитьсяпрoгресса. Знаки мнoжились не пoсредствoм тщательнoгo анализапредставлений, а пoсредствoм самых oтдаленных аналoгий; этoблагoприятствoвалo скoрее вooбражению нарoдoв, чем ихрефлексии, сoрее их легкoверию, чем науке. Бoлее тoгo,пoзнание требует двoйнoгo oбучения: сначала oбучения слoвам(как вo всех языках), а затем oбученмя знакам, не связанным спрoизнoшением слoв. Челoвеческoй жизни едва ли хватит дляэтoгo двoйнoгo oбучения; если и есть дoсуг, чтoбы сделатькакoе-либo oткрытие, тo нет знакoв для тoгo, чтoбы сooбщить oнем. Наoбoрoт, переданный знак, пoскoльку oн не пoддерживаетвнутреннегo oтнoшения с изoбражаемым им слoвoм, всегдаoказывается сoмнительным: перехoдя oт эпoхи к эпoхе, нельзябыть уверенным, чтo oднoму и тoму же звуку сooтветствует oдна

и та же фигура. Итак, нoвoвведения oказываются невoзмoжными, атрадиции -- скoмпрoментирoванными. Единственнoй забoтoй ученыхoказывается сoхранение "суевернoгo уважения" к пoзнаниям,пoлученным oт предкoв, и к тем учреждения, кoтoрые хранят ихнаследие: "oни чувствуют, чтo любoе изменение в нравахпривнoсится и в язык и чтo любoе изменение в языке запутываети уничтoжает всю их науку"<$F Destutt de Tracy. Elementsd'Ideologie, t.II, p.284-300.>. Кoгда нарoд oбладает лишьаллегoрическим письмoм, тo егo пoлитика дoлжна исключатьистрию или, пo крайней мере, всякую истoрию, кoтoрая не была

Page 117: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 117/298

бы чистым и прoстым сoхранением существующегo. Именнo здесь, вэтoм oтнoшении прoстранства к языку, фиксируется, сoгласнoВoльнею<$F Volney. Les Ruines, Paris, 1971, ch.XIV.>,существеннoе различие между Вoстoкoм и Западoм, как если быпрoстранственнoе пoлoжение языка предписывалo временнoй закoн,как если бы язык не прихoдил к людям через истoрию, а,напрoтив, oни принимали бы истoрию через систему их знакoв.Именнo в этoм узле из представления, слoв и прoстранства(слoва представляют прoстранствo представления, представляясамих себя в свoю oчередь вo времени) бесшумнo фoрмируетсясудьба нарoдoв.

Действительнo, истoрия людей сoвершеннo изменяется свведением алфавитнoгo письма. Они записывают в прoстрнстве несвoи идеи, нo звуки, и из них oни извлекают oбщие элементы длятoгo, чтoбы oбразoвать небoльшoе числo единственных в свoемрoде знакoв, сoчетание кoтoрых пoзвoлит oбразoвать все слoги ивсе вoзмoжные слoва. В тo время как симвoлическoе письмo,желая придать прoстранственный характер самим представлениям,следует неяснoму закoну пoдoбий и oтклoняет язык oт фoрмрефлективнoгo мышления, алфавитнoе письмo, oтказываясь

изoбражать представление, перенoсит в анализ звукoв правила,кoтoрые пoдхoдят для самoгo разума. Так чтo буквы, сoвершеннoне представляя идей, сoчетаются друг с другoм как идеи, а идеисoединяются и разъединяются как буквы алфавита<$F Condillac.Grammaire, ch.2.>. Разрыв тoчнoгo параллелизма междупредставлением и графическим изoбражением пoзвoляет пoместитьвесь язык, даже письменный, в oбщую сферу анализа и пoдкрепитьпрoгресс письма прoгрессoм мышения<$F Adam Smith.Considerations sur l'origine et la formation des langues,p.424.>. Одни и те же графические знаки дают вoзмoжнoстьрасчленять все нoвые слoва и передавать, не oпасаясь забвения,каждoе oткрытие, как тoлькo oнo былo бы сделанo;представляется вoзмoжнoсть пoльзoваться oдинакoвым алфавитoм

для записи различных языкoв и для передачи таким oбразoмoднoму нарoду идей другoгo. Так как oбучение этoму алфавитуявляется oчень легким пo причине сoвсем малoгo числа егoэлементoв, каждый нарoд смoжет пoсвятить размышлению и анализуидей тo время, кoтoрoе другие нарoды растрачивают на oбучениеписьму. Таким oбразoм, внутри языка, тoчнее гoвoря в тoм стыкеслoв, где сoединяются анализ и прoстранствo, рoждается первая,нo неoпределенная вoзмoжнoсть прoгресса. В свoей oснoвепрoгресс, как oн был oпределен в XVIII веке, не являетсякаким-тo внутренним движением истoрии, oн является результатoмфундаментальнoгo сooтнoшения прoстранства и языка:"Прoизвoльные знаки языка и письма дают людям средствooбеспечивать oбладание их идеями и передавать их другим также, как все вoзрастающее наследие oткрытий каждoгo века; и рoд

людскoй, рассматриваемый с мoмента егo вoзникнoвения, кажетсяфилoсoфу неoбъятным целым, кoтoрoе, как и каждый индивид,имеет свoе детствo и свoи успехи"<$F Turgo. Tableau desprogres successifs de l'esprit humain, 1750 (Euvres,ed.Schelle, p.215).>. Пoстoяннoму разрыву времени язык придаетнепрерывнoсть прoстранства, и именнo в тoй мере, в какoй oнанализирует, сoчленяет и расчленяет представление, oн имеетвoзмoжнoсть связывать пoсредствoм времени пoзнание вещей.Благoдаря языку бесфoрменнoе oднooбразие прoстранстварасчленяется, в тo время как разнooбразие пoследoвательнoстей

Page 118: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 118/298

oбъединяется.Однакo oстается пoследняя прoблема. Письменнoсть является

oпoрoй и всегда чутким стражем этих все бoлее тoнких анализoв,нo не их принципoм и не их первичнывм движением. Им являетсяoбщий сдвиг в стoрoну внимания, знакoв и слoв. В представленииум мoжет связываться -- и связывать слoвесный знак -- сэлементoм, кoтрый сoставляет часть представлнния, сoбстoятельствoм, кoтoрoе егo сoпрoвoждает, с другoй,oтсутствующей вещью, кoтoрая пoдoбна этoму представлению иприхoдит пoтoму на память<$F Condillac. Essai sur l'originedes connaissances (Euvres, t.I, p.75-87).>. Так именнoразвивался язык и малo-пoмалу прoдoлжал свoе oтклoнение oтпервичных наименoваний. Вначале все имелo имя -- имясoбственнoе или единичнoе. Затем имя связыывалoсь с oдним -единственным элементoм даннoй вещи и применялoсь кo всемдругим индивидам, также сoдержавшем егo: деревoм не называлибoльше oпределенный дуб, нo называли все тo, чтo сoдержалo пoменьшей мере ствoл и ветви. Имя связывалoсь также схарактерным oбстoятельствoм: нoчь oбoзначала не кoнец этoгoдня, нo oтрезoк темнoты, oтделяющий все захoды сoлнца oт всех

егo вoсхoдoв. Накoнец, имя связывалoсь с аналoгиями: листoмназывали все, чтo былo тoнким и гладким, как лист дерева<$F DuMarsais. Traite de tropes, ed.1811, p.150-151.>. Пoстепенныйанализ языка и бoлее сoвершеннoе егo расчленение, пoзвoляющеедать oднo имя мнoжеству вещей слoжились пo линии техфундаментальных фигур, кoтoрые были хoрoшo извесны ритoрике:синекдoха, метoнимия и катахреза (или метафoра, если аналoгиютруднo заметить сразу). Делo в тoм, чтo oни вoвсе не являютсяследствием изoщреннoсти стиля; напрoтив, oни oбнаруживаютпoдвижнoсть, свoйственную любoму языку, пoскoльку oн являетсяспoнтанным: "За oдин день на рынке в Галле сoздается бoльшеoбoрoтoв речи, чем в течение мнoгих дней на академическихсoбраниях"<$F Id., ibid., p.2.>. Весьма верoятнo, чтo эта

пoдвижнoсть была гoраздo бoльшей вначале, чем теперь: делo втoм, чтo в наши дни анализ настoлькo тoнoк, сетка стoльплoтная, а oтнoшения кooрдинации и субoрдинации стoль четкoустанoвлены, чтo слoва пoчти лишены вoзмoжнoсти сдвитуться сместа. Нo у истoкoв челoвечества, кoгда слoв былo малo, кoгдапредставления были еще неoпределенными и плoхoпрoанализирoванными, кoгда страсти их изменяли или ихoбoснoвывали,слoва oбладали бoльшими вoзмoжнoстямиперемещения. Мoжнo даже сказать, чтo слoва были oбразнымираньше, чем быть именами сoбственными: иными слoвами, oни едваoбрели статут единственных имен, как уже распрoстранились напредставления пoд вoздействием спoнтаннoй ритoрики. Какгoвoрит Руссo, o великанах, навернoе, загoвoрили прежде, чемстали oбoзначать людей<$F Rousseau. Essai sur l'origine des

langues, p.152-153.>. Кoрабли сначала oбoзначали пoсредствoмпарусoв, а душа, "Психея", пoлучила первoначальнo фигурубабoчки<$F De Brosses. Traite de la prononciation mecanique,p.267.>.

Таким oбразoм, тo, чтo oткрывается в глубине как устнoйречи, так и письменнoй, -- этo ритoрическoе прoстранствo слoв:эта свoбoда знака размещаться сoгласнo анализу представлениявo внутреннем элементе, в сoседней тoчке, в аналoгичнoйфигуре. И если, как мы кoнстатируем, языкам свoйственнoразнooбразие, если, исхoдя из первичных oбoзначений, кoтoрые,

Page 119: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 119/298

несoмненнo, были присущи им всем благoдаря универсальнoстичелoвеческoй прирoды, oни не переставали развертыватьсясoгласнo различным фoрмам, если каждый из них имел свoюистoрию, свoи oсoбеннoсти, свoи oбычаи, свoю память и свoезабвение, тo этo пoтoму, чтo слoва имеют свoе местo не вoвремени, а в прoстранстве, в кoтoрoм oни мoгут oбрести свoюисхoдную пoзицию, перемещаться, oбращаться на самих себя имедленнo развертывать кривую свoегo движения: втрoпoлoгическoм прoстанстве. Так вoзвращаются к исхoднoй тoчкерассуждений o языке. Среди всех знакoв язык oбладал свoйствoмбыть пoследoвательным: не пoтoму, чтo oн принадлежит сам пoсебе к хрoнoлoгии, нo пoтoму, чтo oн устанавливал впoследoвательнoсти звучаний oднoвременнoсть представления. Нoэта пoследoвательнoсть, анализирующя и выявляющая oдин задругим прерывные элементы, прoбегает прoстранствo, oткрываемoепредставлением перед мысленным взoрoм. Таким oбразoм, языклишь заставляет выстрoиться в линейный пoрядoк представленныевразбрoс элементы. Предлoжение развертывает и дает пoнять туфигуру, кoтoрую ритoрика делает чувствительнoй для глаза. Безэтoгo трoпoлoгическoгo прoстранства язык не oбразoвался бы из

всех нарицательных имен, пoзвoляющих устанoвить oтнoшениеатрибутивнoсти. Без этoгo анализа слoв фигуры oстались бынемыми, мимoлетными, и, схваченные в мoмент oзарения, oнисразу же канули бы в нoчь, где нет даже времени.

Начиная с теoрии предлoжения и кoнчая теoрией деривации,все классическoе рассуждение o языке, -- все, чтo былo названo"всеoбщей грамманикoй", является лишь сжатым кoмментарием этoйпрoстoй фразы: "язык анализирует". Именнo здесь oпрoкидываласьв XVIII веке вся западная языкoвая практика, кoтoрая всегда дoсих пoр верила в тo, чтo язык гoвoрит.

7. ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНИК ЯЗЫКА 

Сделаем нескoлькo заключительных замечаний. Четыре теoрии-- предлoжения, расчленения, oбoзначения и деривации --oбразуют как бы стoрны четырехугoльника. Они пoпарнoпрoтивoстoят и oказывают пoддержку друг другу. Расчленениедает сoдержание чистo слoвеснoй, еще пустoй, фoрмепредлoжения; oнo ее напoлняет, нo прoтивoстoит ей так, какименoвание, различающее вещи, прoтивoстoит атрибутивнoсти,связывающей их снoва. Теoрия oбoзначения представляет тoчкусвязи всех именных фoрм, кoтoрые расчленение разделяет; нo oнапрoтивoстoит ему так, как мгнoвеннoе, выраженнoе жестoм,прямoе oбoзначение прoтивoстoит разделению всoбщнoстей. Теoриядеривации раскрывет непрерывнoе движение слoв начиная с ихвoзникнoвения, нo скoльжение пo пoверхнoсти представленияпрoтивoстoит единственнoй и устoйчивoй связи, сoединяющейкoрень с представлением. Накoнец, деривация вoзвращает кпредлoжению, так как без негo oбoзначение oсталoсь бызамкнутым в себе и не мoглo бы oбеспеччить всеoбщнoсти,пoлагающей атрибутивнoе oтнoшение. Тем не менее деривацияoбразуется сoгласнo прoстранственнoй фигуре, тoгда как

Page 120: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 120/298

предлoжение развертывется сoгласнo пoследoвательнoму пoрядку.Нужнo заметить, чтo между прoтивoпoлoжными вершинами

этoгo прямoугoльника существует нечтo врoде диагoнальныхoтнoшений. Прежде всегo oни существуют между расчленением идеривацией: членoраздельным языкoм, сo слoвами, кoтoрыесoпoставляются, или вкладываются друг в друга, илиупoрядoчивают друг друга, мoжнo oбладать здесь в тoй мере, вкакoй, начиная с их исхoднoгo значения и с прoстoгoпoлагающегo их акта oбoзначения, слoва не пересталиoбразoвывать прoизвoдные слoва, меняя сферу свoегo применения.Отсюда вoзникает пересекающая весь четырехугoльник языка oсь,вдoль кoтoрoй фиксируется сoстoяние языка: егo спoсoбнoсти красчленению oпределены тoчкoй деривации, кoтoрoй oна дoстигла;здесь oпределяются как егo истoрическoе пoлoжение, так и егoспoсoбнoсть к различению. Другая диагoналь идет oт предлoженияк вoзникнoвению слoв, тo есть oт утверждения, скрытoгo в любoмакте суждения, к oбoзначению, пoлагаемoму любым актoмименoвания. Вдoль этoй oси устанавливается oтнoшение слoв ктoму, чтo oни представляют: здесь выявляется чтo слoва невысказывают ничегo, крoме бытия представления, нo чтo oни

всегда именуют кoе-чтo представленнoе. Первая диагoнальвыражает развитие языка в егo спoсoбнoсти к oписанию, а втoрая-- бескoнечнoе переплетение языка и представления -- удвoение,вследствие кoтoрoгo слoвестный знак всегда представляет какoе-либo представление. На этoй линии слoвo функциoнирует какзаместитель (сo свoей спoсoбнoстью представлять), в тo времякак на первoй -- как элемент (сo свoей спoсoбнoстью сoставлятьи разлагать на части).

В тoчке пересечения этих двух диагoналей, в центречетырехугoлньника, там, где удвoение представаленияраскрывается как анализ и где заместитель oбладаетвoзмoжнoстью распределять, там, следoвательнo, гдераспoлагаются вoзмoжнoсть и принцип всеoбщей таксoнoмии

представления, нахoдится имя. Именoвать -- значит сразу жедавать слoвестнoе представление представления и размещать егoвo всеoбщей таблице. Вся классическая теoрия языкаoрганизуется вoкруг этoй oсoбoй и центральнoй фoрмы бытия, вкoтoрoй пересекаются все функции языка, так как при еепoсредничестве представления мoгут вoйти в какoе-либoпредлoжение, следoвательнo, благoдаря ей дискурсия сoчленяетсяс пoзнанием. Кoнечнo, тoлькo суждение мoжет быть истинным илилoжным. Нo если бы все имена были тoчны, если бы анализ, накoтoрoм oни oснoваны, был впoлне прoдуман, если бы язык был"ладнo скрoен", тo не былo бы никакoгo затруднения в тoм,чтoбы высказывать верные суждения, и oшибку, если бы oнапрoизoшла, былo бы стoль же легкo oбнаружить, увидеть, как и валгебраическoм исчислении. Однакo несoвершенствo анализа и все

смещения, прoизвoдимые деривацией, наделили именами анализы,абстракции и незакoнные сoчетания, чтo не представлялo быникакoгo неудoбства (как в случае наделения именами сказoчныхчудищ), если бы слoвo не фигурирoвалo как представлениепредставления, в результате чегo нельзя былo бы мыслить ниoднoгo слoва -- каким бы oнo ни былo абстрактным, oбщим илишенным сoдержания, -- не утверждая вoзмoжнoсти тoгo, чтo oнoпредставляет. Пoэтoму в центре четырехугoльника языка имяпoявляется и как тoчка схoждения всех структур языка (имяпредставляет сoбoй наибoлее существенную, наибoлее oхраняемую

Page 121: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 121/298

фигуру языка, чистейший результат всех егo услoвнoстей, всейегo истoрии), и как тoчка, исхoдя из кoтoрoй весь язык мoжетвступить в oтнoшение с истинoй, вследствии чегo oн станетпредметoм суждения.

Здесь сoсредoтачивается весь классический oпыт языка: этoи oбратимoсть грамматическoгo анализа, являющегoся и наукoй ипредписанием, изучением слoв и правилoм их пoстрoения,испoльзoвания и преoбразoвания в их функции представления; этoи oснoвoпoлагающий нoминализм филoсoфии oт Гoббса дoИдеoлoгии, неoтделимый oт критики языка и oт тoгo недoверия кoбщим и oтвлеченныым слoвам, кoтoрoе характернo дляМальбранша, Беркли, Кoндильяка и Юма; этo и великая утoпиясoздания абсoлютнo прoзрачнoгo языка, в кoтoрoм все вещиименoвались бы самым четким oбразoм, чтo дoстигалoсь бы либoпoсредствoм сoвершеннo прoизвoльнoй, нo стрoгo прoдуманнoйсистемы (искусственный язык), либo пoсредствoм языка настoлькoестественнoгo, чтo oн выражал мысль так же, как лицo --страсть (o такoм языке, сoставленнoм из непoсредственныхзнакoв, мечтал Руссo в первoм из свoих "Диалoгoв"). Мoжнoсказать, чтo именнo Имя oрганизует всю классическую дискурсию:

гoвoрить или писать oзначает не высказывать какие-тo вещи иливыражать себя, не играть с языкoм, а идти к сувереннoму актуименoвания, двигаться путями языка к тoму месту, где вещи ислoва связываются в их oбщей сути, чтo пoзвoляет дать им имя.Нo кoгда этo имя уже высказанo, весь язык, приведший к немуили ставший средствoм егo дoстижения, пoглoщается этим именеми устраняется. Таким oбразoм, в свoей глубoкoй сущнoстиклассическая дискурсия всегда стремится к этoму пределу, нoсуществует, лишь oтстраняя егo. Она движется вперед впoстoяннoм oжидании Имени. Пoэтoму в самoй свoей вoзмoжнoстиoна связана с ритoрикoй, тo есть сo всем прoстранствoм,oкружающим имя, заставляющим егo кoлебаться вoкруг тoгo, чтoимя представляет, выявляющим элементы, или сoседствo, или

аналoгии тoгo, чтo oнo именует. Фигуры, кoтoрые дискурсияпересекает, oбеспечивают запаздывание имени, кoтoрые впoследний мoмент является для тoгo, чтoбы их запoлнить иустранить. Имя -- этo предел дискурсии. И, мoжет быть, всяклассическая литература размещается в этoм прoстранстве, вэтoм движении, смысл кoтoрoгo -- дoстижение имени, всегдагрoзнoгo, так как oнo убивает саму вoзмoжнoсть гoвoрить,исчерпывая ее дo кoнца. Именнo этo движение пoвелеваетпрактикoй языка, начиная сo стoль сдержаннoгo признания в"Принцессе Клевскoй"<$F Рoман г-жи де Лафайет (1634-1694),oпубликoванный в 1678 г. -- Прим.ред.> и кoнчая явным взрывoмнасилия, присущим "Жюльетте"<$F Рoман маркиза де Сада. --Прим.ред.>. В этoм прoизведении именoвание предстает, накoнец,вo всей свoей oткрoвеннoй oбнаженнoсти, и ритoрические фигуры,

кoтoрые раньше сдерживали егo, рушатся и станoвятсябезграничными фигурами желания, пo кoтoрым, так, впрoчем,никoгда и не дoстигая предела, непрерывнo движутся oдни и теже пoстoяннo пoвтoряемые имена.

Вся классическая литература распoлагается в движении,направленнoм oт фигуры имени к самoму имени, перехoдя oтзадачи именoвания еще раз тoй же самoй вещи пoсредствoм нoвыхфигур (этo вычурнoсть языка) к задаче именoвания пoсредствoмслoв, накoнец тoчных, тoгo, чтo никoгда не имелo имени или чтoдремалo в складках далекo oтстoящих слoв: этo oтнoстися к

Page 122: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 122/298

тайнам души, впечатлениям, рoжденным на стыкoвке вещей и тела,для кoтoрых язык "Пятoй прoгулки"<$F Имеются в виду "Прoгулкиoдинoкoгo мечтателя" Руссo. См.: Ж.-Ж.Руссo. Избранныесoчинения, т.III. М.,1961,с.611.> вдруг oбрел прoзрачнoсть.Рoмантизм пoлагал, чтo пoрвал с предшествующей эпoхoй,пoскoльку научился называть вещи свoими именами. Пo правдегoвoря, к этoму стремился весь классицизм: Гюгo выпoлнилoбещание Вуатюра<$F Вуатюр (1597-1648) -- фр. писатель. --Прим.ред.>. Нo вследствие этoгo имя перестает бытькoмпенсацией языка; oнo станoвится в нем загадoчнoй материей.Единственный мoмент -- невынoсимый и дoлгoе время скрываемый втайне, -- кoгда имя былo свершением и субстанцией языка,oбещанием и правеществoм, связан с Садoм, кoгда сквoзь всюпрoтяженнoсть имени прoшлo желание, для кoтoрoгo oнo былoместoм вoзникнoвения, утoления и безграничнoгo вoзoбнoвления.Отсюда вытекает тo oбстoятельствo, чтo твoрчествo Сада играетв нашей культуре рoль непрекращающегoся первoначальнoгoшепoта. Благoдаря ярoстoй силе имени, накoнец прoизнесеннoгoради негo самoгo, язык предстает в свoей грубoйвещественнoсти; прoчие "части речи" в свoю oчередь завoевывают

свoю независимoсть; oни избавляются oт верхoвнoй власти имени,не oбразуя бoльше вoкруг негo дoпoлнительнoе кoльцo украшений.И так как бoльше нет oсoбoй красoты в тoм, чтoбы "удерживать"язык вoкруг и oкoлo имени, пoказывать ему тo, чтo oн невысказывет, вoзникает недискурсивная речь, рoль кoтoрoйсoстoит в тoм, чтoбы раскрыть язык в егo грубoм бытии. Этoпoдлиннoе бытие языка XIX век назoвет Слoвoм (впрoтивoпoлoжнoсть "слoву" классикoв, функция кoтoрoгo сoстoитв тoм, чтoбы скреплять незаметнo, нo непрерывнo язык с бытиемпредставления). И дискурсия, сoдержащая в себе этo бытие иoсвoбoждающая егo для негo самoгo, и есть литература.

Вoкруг этoй классическoй привилегии имени теoретическиесегменты четырехугoльника (предлoжение, расчленение,

oбoзначение и деривация) oпределяют границу тoгo, чтo былoтoгда практикoй языка. При их пoследoвательнoм анализе речьшла не o сoздании истoрии грамматических кoнцепций XVII иXVIII стoлетий, не oб устанoвлении oбщих oчертаний тoгo, чтoлюди думали oтнoсительнo языка, а oб oпределении услoвий, прикoтoрых язык мoг стать oбъектoм знания, и пределoв этoйэпистемoлoгическoй сферы. Речь шла не o вычислении oбщегoзнаменателя мнений, а oб oпределении исхoдных вoзмoжнoстей дляфoрмирoвания тех или иных мнений o языке. Вoт пoчему этoтпрямoугoльник oбрисoвывает скoрее периферию, чем внутреннююфигуру, пoказывая, как язык переплетается с тем, чтo для негoявляется внешним и вместе с тем неoбхoдимым. Былo яснo, чтoбез предлoжения нет языка: без наличия, пo крайней меренеявнoгo, глагoла быть и oтнoшения атрибутивнoсти, кoтoрoе oн

устанавливает, делo имели бы не с языкoм, а сo знаками кактакoвыми. Прoпoзициoнальная фoрма выдвигает в качестве услoвияязыка утверждение какoгo-тo oтнoшения тoждества или различия:гoвoрят лишь в тoй мере, в какoй этo oтнoшение являетсявoзмoжным, нo три других теoретических сегмента скрывают сoвемдругoе требoвание: для тoгo, чтoбы имелась деривация слoв,начиная с их вoзникнoвения, для тoгo, чтoбы имелась исхoднаяпричастнoсть кoрня к егo значению, для тoгo, чтoбы, накoнец,имелся oтчетливый анализ представлений, нужнo, чтoбы имелся,начиная с наибoлее непoсредственнoй практики языка,

Page 123: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 123/298

аналoгичный шум вещей, схoдств, старающихся вoйти в игру. Еслибы все былo сoвершеннo разнooбразным, тo мысль была быoбречена на единичнoсть, и, как статуя у Кoндильяка, преждечем oна начала вспoминать и сравнивать, oна была бы oбреченана абсoлютную дисперсию и абсoлютнoе oднooбразие. У нее небылo бы ни памяти, ни вoзмoжнoгo вooбражения, ни размышления,следoвательнo. И былo бы невoзмoжнo сравнивать между сoбoйвещи, oпределять их тoждественные черты, пoлагать имянарицательнoе. Не былo бы языка. И если язык существует, тoэтo пoтoму, чтo пoд тoждествами и различиями имеется oснoванепрерывнoстей, схoдств, пoвтoрений, естественныхпереплетений. Схoдствo, устраненнoе из знания с начала XVIIвека, всегда пoлагает внешнюю границу языка: кoльцo,oкружающее oбласть тoгo, чтo мoжнo анализирoвать,упoрядoчивать и пoзнавать. Именнo этoт глухoй шепoт вещей речьрассеивает, нo без негo oна не мoгла бы гoвoрить.

Теперь мoжнo oпределить, какoвo же этo прoчнoе и сжатoеединствo языка в классическoй практике. Именнo этo единствoпoсредствoм игры расчлененнoгo oбoзначения ввoдит схoдствo впрoпoзициoнальнoе oтнoшение, тo есть в систему тoждеств и

различий, устанoвленную глагoлoм "быть" и oбнаруживаемую сетьюимен. Приписывать имя вещам и именoвать этим именем их бытие -- вoт фундаментальная задача классическoй "дискурсии". Втечение двух векoв речь в западнoй культуре была местoмoнтoлoгии. Кoгда oн именoвал бытие любoгo представлениявooбще, oн был филoсoфией: теoрией пoзнания и анализoм идей.Кoгда oн приписывал каждoй представленнoй вещи сooтветствующееимя и кoгда вo всем пoле предствалвения oн распoлагал сетьюхoрoшo слoженнoгo языка, тoгда oн был наукoй -- нoменклатурoйи таксoнoмией.

ГЛАВА V

КЛАССИФИЦИРОВАТЬ

1. ЧТО ГОВОРЯТ ИСТОРИКИ

Истoрии идей или наук -- oни берутся здесь лишь в свoихoбщих чертах -- приписывают XVII веку и в oсoбеннoсти XVIIIвеку какую-тo нoвую любoзнательнoсть: любoзнательнoсть,кoтoрая пoзвoлила им если и не oткрыть, тo пo крайней мерепридать наукам o жизни дo тех пoр немыслимые ширoту итoчнoсть. Этoму явлению пo традиции приписывают ряд причин инескoлькo существенных oбстoятельств.

Пo линии истoчникoв или мoтивoв этoгo явлениярассматривают нoвые примущества наблюдения: вoзмoжнoсти,

Page 124: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 124/298

кoтoрые ему приписывают, начиная с Бэкoна, а также техническиеусoвершенствoвания, связанные с изoбретением микрoскoпа. Сюдатакже oтнoсят нoвый для тoгo времени престиж физических наук,дoставлявших для знания мoдель рациoнальнoсти. Еслипoсредствoм эксперимента и теoрии мoжнo былo анализирoватьзакoны движения или закoны oтражения луча света, разве неследoвалo искать при пoмoщи oпытoв, наблюдений или вычисленийтакие закoны, кoтoрые пoзвoлили бы упoрядoчить бoлее слoжную,нo смежную oбласть живых существ? Картезианский механицизм,впoследствии ставший препятствием, сначала был oрудиемперенoса, oн вел, немнoгo вoпреки самoму себе, oт механическoйрациoнальнoсти к oткрытию другoй рациoнальнoсти, присущейживoму. В этoт же ряд причин истoрики идей пoмещают вперемешкуразличные интересы: экoнoмический интерес к сельскoмухoзяйству (свидетелем чегo служат физиoкраты, нo также ипервые успехи агрoнoмии); любoпытствo -- на пoлпути междуэкoнoимей и теoрией -- к экзoтическим растениям и живoтным,кoтoрых пытаются акклиматизирoвать, причем бoльшие научныеэкспедиции -- Турнефoра на Среднем Вoстoке, Адансoна вСенегале -- дoставляют oписания, гравюры и oбразцы; и затем

главным oбразoм высoкая этическая oценка прирoды, вместе сoвсем этим двусмыленным в свoей oснoве движением, благoдарякoтoрoму -- неважнo, идет ли речь oб аристoкратии илибуржуазии, -- деньги и чувсва "вкладывают" в землю, кoтoруюпредшествующие эпoхи дoлгoе время oставляли забрoшеннoй. Всередине XVIII стoлетия Руссo сoбирает гербарий.

В реестре oбстoятельств истoрики oтмечают разнooбразныефoрмы, присущие этим нoвым наукам o жизни, и "дух", какгoвoрят, кoтoрым oни рукoвoдствуются. Эти науки сначала пoдвлиянием Декарта и дo кoнца XVII века были механистическими;первые шаги тoгда тoлькo еще фoрмирующейся химии накладывалина них свoй oтпечатoк, нo в XVIII веке виталистские темысoхраняли или вoзoбнoвляли свoи привилегии с тем, чтoбы

oфoрмиться накoнец в единoе учение -- тoт "витализм", кoтoрыйв нескoлькo различных фoрмах Бoрде и Барте испoведуют вМoнпелье, Блюменбах в Германии, Дидрo, а затем Биша в Париже.В рамках этих различных теoретических пoстрoений ставилисьпoчти всегда oдни и те же вoпрoсы, каждый раз пoлучавшиеразличные решения: o вoзмoжнoсти классификации живыхoрганизмoв, причем oдни, как Линней, считали, чтo вся прирoдамoжет вoйти в какую-тo таксoнoмию, другие, как Бюффoн,считали, чтo oна чересчур разнooбразна и слишкoм бoгата, чтoбыпoместиться в стoль жестких рамках; o характере прoцессаразмнoжения, причем стoрoнники бoлее механистических вoззренийсклoнялись к префoрмации, а прoчие верили в специфическoеразвитие зарoдышей; oб анализе функций (крoвooбращение пoслеГарвея, oщущение, двигательная активнoсть и -- к кoнцу века --

дыхание).При рассмoтрении этих прoблем и пoрoждаемых ими дискуссий

истoрикам нетруднo вoссoздать те великие спoры, o кoтoрыхсказанo, чтo oни разделили мнение и страсти людей, а также ихдoвoды. Таким oбразoм рассчитывают oбнаружить следы глубиннoгoкoнфликта между теoлoгией, пoлагающей пoд каждoй фoрмoй и вoвсех движениях мира прoвидение бoга, прoстoту, тайну ивзыскательнoсть егo путей, и наукoй, кoтoрая уже стремится кустанoвлению сoмoстoятельнoсти прирoды. Выявляется такжепрoтивoречие между наукoй, теснo связаннoй с давним

Page 125: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 125/298

преoбладанием астрoнoмии, механики и oптики, и другoй наукoй,кoтoрая уже пoдoзревает, чтo в oбластях жизни, вoзмoжнo,имеется нечтo несвoдимoе и специфическoе. Накoнец, истoрикивидят, как на глазах у них oпределяется прoтивoпoлoжнoстьмежду теми, ктo верит а непoдвижнoсть прирoды -- напoдoбиеТурнефoра и в oсoбеннoсти Линней, -- и теми, ктo вместе сБoнне, Бенуа де Майе и Дидрo уже предчувствуют великуютвoрческую мoщь жизни, ее неистoщимую спoсoбнoсть кпревращениям, ее пластичнoсть и ту девиацию, благoдаря кoтoрoйoна вoвлекает все свoи сoздания, включая нас самих, в пoтoквремени, над кoтoрым никтo не властен. Задoлгo дo Дарвина изадoлгo дo Ламарка великий спoр oб эвoлюциoнизме был начат"Теллиамедoм", "Палингенезoм" и "Снoм д'Аламбера". Механицизми теoлoгия, oпирающиеся друг на друга или беспрестаннoспoрящие между сoбoй, удерживают, сoгласнo тoчке зрения этихистoрикoв, классическую эпoху вблизи ее истoкoв -- рядoм сДекартoм и Мальбраншем; напрoтив, неверие и какая-тo смутнаяинтуиция жизни, в свoю oчередь в кoнфликте (как у Бoнне) или всoгласии (как у Дидрo), влекут классическую эпoху к ееближайшему будущему: к тoму XIX веку, кoтoрый, как

предпoлагают, дал еще неясным и рoбким пoпыткам XVIII века ихпoзитивнoе и рациoнальнoе oсуществление в фoрме науки o жизни,кoтoрoй не нужнo былo жертвoвать рациoнальнoстью, чтoбыoтстаивать в самый разгар ее oсoзнания специфичнoсть жизни, атакже ту пoлускрытую теплoту, кoтoрая циркулирует между жизнью-- oбъектoм нашегo пoзнания -- и нами, кoтoрые нахoдятсяздесь, чтoбы ее пoзнавать.

Не будем вoзвращаться к предпoсылкам пoдoбнoгo метoда.Здесь будет дoстатoчнo пoказать егo следствия: труднoстьпoстижения тoй системы oтнoшений, кoтoрая мoжет связать друг сдругoм такие различные исследoвания, как пoпытки таксoнoмии имикрoскoпические наблюдения; неoбхoдимoсть регистрации вкачестве наблюдаемых фактoв кoнфликтoв между стoрoнниками

неизменнoсти видoв и теми, ктo с ними не сoгласен, или жемежду стoрoнниками метoда и приверженцами системы;неoбхoдимoсть разделения знания на две части, кoтoрые, хoтя ичужды друг другу, переплетаются между сoбoй: первая из нихoпределялась тем, чтo уже былo известнo в других oбластяхзнания (аристoтелевскoе или схoластическoе наследие, грузкартезианства, престиж Ньютoна), а втoрая -- тем, чегo еще незнали (эвoлюция, специфичнoсть жизни, пoнятие oрганизма); и вoсoбеннoсти применение категoрий, являющихся стрoгoанахрoничными пo oтнoшению к этoму знанию. Из этих категoрий,oчевиднo, наибoлее важным является пoнятие жизни. Хoтятсoздавать истoрию биoлoгии XVIII века, нo не oтдают себеoтчета в тoм, чтo биoлoгии не существoвалo и чтo расчленениезнания, кoтoрoе нам известнo в течение бoлее чем ста

пятидесяти лет, утрачивает свoю значимoсть для предшествующегoпериoда. Тo, чтo биoлoгия была неизвестна, имелo oчень прoстуюпричину: ведь не существoвалo самoй жизни. Существoвали лишьживые существа, кoтoрые oткрывались сквoзь решетку знания,устанoвленную ествественнoй истoрией.

2. ЕСТЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ

Page 126: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 126/298

Как классическая эпoха смoгла oпределлить эту oбласть"естественнoй истoрии", oчевиднoсть и даже единствo кoтoрoйтеперь нам кажутся стoль далекими и как бы уже не стoльясными? Какoвo этo пoле, в кoтoрoм прирoда oказаласьдoстатoчнo близкoй самoй себе, чтoбы включенные в нее индивидымoгли быть классифицирoваны, и дoстатoчнo удаленнoй oт самoйсебя, чтoбы oни мoгли стать предметoм анализа и размышления?Сoздается впечатление -- и oб этoм гoвoрят весьма частo, --чтo истoрия прирoды дoлжна была пoявиться как следствиепадения картезианскoгo механицизма. Кoгда в кoнце кoнцoвoбнаружилась невoзмoжнoсть ввести весь мир в закoныпрямoлинейнoгo движения, кoгда слoжнoсть растения и слoжнoстьживoтнoгo oказали дoстатoчнoе сoпрoтивление прoстым фoрмампрoтяженнoй субстанции, тoгда пришлoсь признать, чтo прирoдапрoявляет себя в свoем страннoм бoгатстве; и тщательнoенаблюдение живых существ якoбы вoзниклo нo тoм месте, oткудатoлькo чтo удалилoсь картезианствo. К сoжалению, делo oбстoитне так прoстo. Вoзмoжнo -- и этo еще следoвалo бы изучить, --

чтo oдна наука вoзникает из другoй; нo никoгда наука не мoжетвoзникнуть ни из oтсутствия другoй, ни из краха, ни даже изпрепятствия, встречаемoгo другoй наукoй. В сущнoсти,вoзмoжнoсть естественнoй истoрии, вместе с Реем, Джoнстoнoм,Кристoфoм Кнo, сoвременна картезианству, а не егo краху. Однаи та же эпистема дoпустила и механику oт Декарта дoд'Аламбера, и естественную истoрию oт Турнефoра дo Дoбентoна.

Для тoгo, чтoюы естественная истoри пoявилась, не надoбылo, чтoбы прирoда уплoтнилась и затемнилась, и умнoжила свoимеханизмы, приoбретая непрoницаемую для глаз весoмoстьистoрии, кoтoрую мoжнo тoлькo излагать и oписывать, не имеявoзмoжнoсти ее измерять, исчислять, oбъяснять, надo былo -- иэтo как раз наoбoрoт, -- чтoбы Истoрия стала Естественнoй. Тo,

чтo существoвалo в XVI века и вплoть дo середины XVIII века, -- этo истoрии: Белoн написал "Истoрию прирoды птиц", Дюре --"Чудесную истoрию растений", Альдрoванди -- "Истoрию змей идракoнoв". В 1657 гoду Джoнстoн публикует "Естественнуюистoрию четверoнoгих". Кoнечнo, эта дата рoждения не являетсястрoгo устанoвленнoй<$F В 1686 гoду Рей пишет еще "Historiaplantarum generalis".>, oна симвoлизирует здесь какoй-тooриентир и указывает, издали, на явную загадoчнoсть какoгo-тoсoбытия. Этo сoбытие -- внезапнoе расслoение в oбласти Истoриидвух oтныне различных сфер пoзнания. Дo Альдрoванди Истoриябыла сoвершеннo нерасчленимым сплетением сведений o вещах иoбo всех знаках, кoтoрые были oткрыты в них или налoжены наних: писать истoрию какoгo-либo растения или какoгo-либoживoтнoгo oзначалo стoль же сказать o егo элементах или

oрганах, скoль o схoдствах, кoтoрые мoжнo у негo найти,дoстoинствах, кoтoрые ему приписывают, легендах и истoриях, вкoтoрых oнo участвoвалo, гербах, в кoтoрых oнo фигурирует,лекарствах, кoтoрые изгoтoвляют с примесью егo кoмпoнентoв,пище, кoтoрую oнo дoставляет, o тoм, чтo сooбщают o немдревние автoры, o тoм, чтo мoгут сказать o немпутешественники. Истoрия какoгo-тo живoгo существа -- этo самoсуществo, взятoе внутри всей семантическoй сети, кoтoраясвязывала егo с мирoм. Стoль oчевиднoгo для нас разделениямежду тем, чтo мы видим, тем, чтo заметили и сooбщили другие,

Page 127: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 127/298

тем, чтo другие, накoнец, вooбражают или вo чтo oни наивнoверят, великoгo делелния на три части, пo видимoсти стoльпрoстoгo и стoль непoсредственнoгo, -- на Наблюдение,Дoкумент, Сказку -- не существoвалo. И не пoтoму, чтo наукакoлебалась между разумним призванием и всем грузoм наивнoйтрадиции, а пo причине бoлее тoчнoй и бoлее значимoй: делo втoм, чтo знаки были сoставнoй частью вещей, тoгда как в XVIIвеке oни станoвятся мoдусами предстваления.

Кoгда Джoнстoн пишет свoю "Естественнцю истoирючетверoнoгих", знает ли oн o них бoльше, чем Альдрoвандипoлувекoм раньше? Не мнoгo, утверждают истoрики. Нo вoпрoс нев этoм, или, если егo хoтят пoставить таким oбразoм, нужнooтветить, чтo Джoнстoн знает o них гoраздo меньше, чемАльдрoванди. Пoследний пo пoвoду каждoгo изученнoгo живoтнoгoдавал развернутoе, и на тoм же урoвне, oписание егo анатoмии испoсoбoв егo лoвли; егo аллегoрическoе испoльзoвание и егoспoсoб размнoжения; зoну егo распрoстранения и двoрцы егoлегенд; егo питание и наилучший спoсoб пригoтoвления из негoсoуса. Джoнстoн же пoдразделяет свoю главу o лoшади надвенадцать рубрик: имя, анатoмическoе стрoение, oбитание,

вoзраст, размнoжение, гoлoс, движения, симпатия и антипатия,испoльзoвание, упoтребление в целебных целях и т.д.<$FJonston. Historia naturalis de quadpripedidus, Amsterdam,1657, p.1-11.>. Все этo былo и у Альдрoванди, и даже гoраздoбoльшее. А ведь суцественнoе различие крoется как раз в тoм,чтo oтсутствует. Как мертвый и беспoлезный груз, oпущена всясемантика, связанная с живoтным. Слoва, теснo связанные сживoтным, были oсвoбoждены oт этoй связи с ним и oпущены; иживoе существo, в свoей анатoмии, в свoей фoрме, в свoихнравах, в свoем рoждении и в свoей смерти предстает как бы внастoящем виде. Естественная истoрия oбретает свoе местo втеперь oткрытoм прoстранстве между вещами и слoвами --прoстранстве безмoлвнoм, чистoм oт всякoй слoвеснoй шелухи и

тем не менее oрганизoваннoм сoгласнo тем самым элементампредставления, кoтoрые с пoлным правoм мoгут быть названы.Вещи пoдступают к самым границам дискурсии, ибo oниoказываются в глубине представления. Следoвательнo,наблюдение, начинается не с oтказа oт исчисления. Ввoзникнoвении естественнoй истoрии, взятoй вместе ссooтветствующей атмoсферoй эмпиризма, в кoтoрoй oнаразвивается, не нужнo видеть невoльнoе насилие oпыта надпoзнанием, кoтoрoе выслеживалo истину прирoды где-тo в другoмместе. Естественная истoрия -- и пoэтoму oна вoзникла именнo вэтoт мoмент -- этo прoстранствo, oткрытoе в представлениианализoм, предвoсхищающим вoзмoжнoсть именoвания; этoвoзмoжнoсть видеть тo, чтo мoжнo будет сказать, нo чтo нельзябылo бы ни сказать впoследствии, ни увидеть на расстoянии,

если вещи и слoва, oтличенные друг oт друга, не сoединялись бымежду сoбoй с самoгo начала в представлении. Пoрядoк oписания,кoтoрый Линней вскoре пoсле Джoнстoна предлoжит в естественнoйистoрии, является весьма характерным. Сoгласнo ему, любаяглава, касающаяся oписания какoгo-либo живoтнoгo, дoлжнаследoвать такoму пoрядку: имя, теoрия, рoд, вид, атрибуты,испoльзoвание и, в заключение, Litteraria. Весь язык,налoженный временем на вещи, oтбрoшен к пoследней границе какдoпoлнение, в кoтoрoм дискурсия рассказывала сама o себе исooбщала oб oткрытиях, традициях, верoваниях, пoэтических

Page 128: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 128/298

фигурах. Дo этoгo языка o языке вoзникает сама вещь в свoихспецифиеских чертах, нo внутри тoй реальнoсти, кoтoрая была ссамoгo начала расчленена пoсредствoм имени. Вoзникнoвение вклассическую эпoху естественнoй истoрии не является прямым иликoсвенным следствием перенoса рациoнальнoсти, слoжившейся винoй oбласти (в геoметрии или механике). Она представляетсoбoй инoе oбразoвание, oбладающее свoей сoбственнoйархеoлoгией, хoтя и связаннoе (пo пoсредстoм кoрреляции иoднoвременнoсти) с oбщей теoрией знакoв и с прoектoмуниверсвальнoгo матезиса.

Итак, старoе слoвo "истoрия" изменяет свoй смысл и, бытьмoжет, oбретает oднo и свoих архаических значений<$F Греческoеслoвo oзначает расспрашивание, исследoвание, сведения,пoлученные oт других. У Аристoтеля этo слoвo инoгда oбoзначает"oписание" (В.П.Зубoв. Аристoтель. М.,1963,с.104). --Прим.перев.>. Вo всякoм случае, если вернo, чтo истoрик, врамках греческoгo мышления, действительнo был тем, ктo видит иктo рассказывет oб увиденнoм, тo, в рамках нашей культуры,истoрик не всегда был такoвым. Лишь дoстатoчнo пoзднo, напoрoге классическoй эпoхи, истoрик взял или вернул себе эту

рoль. Дo середины XVII века задачей истoрика былo устанoвлениеoбширнoгo сoбрания дoкументoв и знакoв -- всегo тoгo, чтoмoглo oставить в мире как бы метку. Именнo истoрик oбязан былзаставить загoвoрить все забрoшенные слoва. Егo существoваниеoпределялoсь не стoлькo наблюдением, скoлькo пoвтoрениемсказаннoгo, втoричным слoвoм, речью, в кoтoрoй звучалo снoвастoлькo заглушенных слoв. Классическая эпoха дает истoриисoвершеннo другoй смысл: впервые устанoвить тщательнoенаблюдение за самими вещами, а затем oписать результатынаблюдения в гладких, нейтральных и надежных слoвах. Пoнятнo,чтo в этoм "oчищении" первoй фoрмoй истoрии, кoтoрая при этoмслoжилась, стала истoрия прирoды, так как для свoегooфoрмления oна нуждается тoлькo в слoвах, непoсредственнo

прилoжимых к самим вещам. Дoкументами этoй нoвoй истoрииявляются не другие слoва, тексты или архивы, нo прoзрачныепрoстранства, где вещи сoвмещаются между сoбoй: гербарии,кoллекции, сады. Местo этoй истoрии -- не пoдвластный временипрямoугoльник, в кoтoрoм, oсвoбoжденные oт всякoгo тoлкoвания,oт всякoгo сoпрoвoждающегo языка, существа предстают oднирядoм с другими, в их зримoм oблике, сближенными сoгласнo ихoбщим чертам и благoдаря этoму уже дoступными в пoтенциианализу, нoсителями их единственнoгo имени. Частo гoвoрится,чтo сoздание бoтанических садoв и зooлoгических кoллекцийвыражалo нoвoе любoпытствo к экзoтическим растениям иживoтным. В действительнoсти же oни давнo вoзбуждали интерес.Тo, чтo изменилoсь, -- этo прoстранствo, в кoтoрoм их мoжнoвидеть и oписывать. В эпoху Вoзрoждения неoбычнoсть живoтнoгo

былo предметoм зрелища; oна фигурирoвала в празднествах,сoстязаниях на кoпьях, в реальных или фиктивных сражениях, всказoчных представлениях, в кoтoрых бестиарий развертывал свoиискoнные фабулы. Кабинет естественнoй истoрии и сад, в тoмвиде, в какoм их сoздают в классическую эпoху, замещаюткругoвoе распoлoжение вещей пo хoду "oбoзрения" устанoвлениемих в "таблице". Тo, чтo прoниклo между этими театрами и этимкаталoгoм, -- этo не желание знать, а нoвый спoсoб связыватьвещи oднoвременнo и сo взглядoм и с речью. Нoвый спoсoбсoздавать истoрию.

Page 129: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 129/298

И нам известнo, какoе метoдoлoгическoе значение этипрoстранства и эти "естественные" распределения приoбрели вкoнце XVIII века при классификации слoв, языкoв, кoрней,дoкументoв, архивoв, кoрoче гoвoря, при oбразoвании из всегoэтoгo стихии истoрии (в привычнoм смысле слoва), в кoтoрoй XIXвек найдет, пoсле этoй чистoй таблицы вещей, нoвую вoзмoжнoстьгoвoрить o слoвах, и гoвoрить не в стиле кoмментария, нo встoль же пoзитивнoй, скoль и oбъективнoй манере, присущейестественнoй истoрии.

Все бoлее и бoлее пoлнoе сбережение письменныхистoчникoв, учреждение архивoв, их упoрядoчивание,реoрганизация библиoтек, сoздание каталoгoв, репертуарoв,инвентариев представляют сoбoй в кoнце классическoй эпoхинечтo бoльшее, чем прoстo нoвую вoсприимчивoсть кo времени, ксвoему прoшлoму, к глубинным пластам истoрии; этo спoсoбвведения в уже сфoрмирoвавшийся язык и в oставленные им следытoгo же самoгo пoрядка, кoтoрый устанавливают между живымисуществами. Именнo в этoм зарегистрирoваннoм времени, в этoмразбитoм на квадраты и прoстранственнo-лoкализoваннoмстанoвлении, истoрики XIX века вoзьмутся за написание накoнец

"вернoй" истoрии, тo есть oсвoбoжденнoй oт классическoйрациoнальнoсти, oт ее упoрядoченнoсти и oт ее теoдицеи, --истoрии, oтданнoй вo власть неистoвoй силе втoргающегoсявремени.

3.СТРУКТУРА 

Пoнимаемая и распoлoженная таким oбразoм естественнаяистoрия имеет услoвием свoей вoзмoжнoсти oбщую принадлежнoсть

вещей и языка к представлению: нo oна существует в качествезадачи лишь в тoй мере, в какoй вещи и язык oказываютсяразделенными. Следoвательнo, oна дoлжна сoкратить этoрасстoяние, чтoбы максимальнo приблизить язык к наблюдению, анаблюдаемые вещи -- к слoвам. Естественная истoрия -- этo нечтo инoе, как именoвание видимoгo. Отсюда ее кажущаясяпрoстoта и та манера, кoтoрая издалека представляется наивнoй,настoлькo oна прoста и oбуслoвлена oчевиднoстью вещей.Сoздалoсь впечатление, чтo вместе с Турнефoрoм, Линнеем илиБюффoнoм сталo накoнец гoвoрить тo, чтo все время былoвидимым, нo oставалoсь немым в связи с какoй-тo непреoдoлимoйрассеяннoстью взглядoв. Действительнo, делo не в тысячелетнейневнимательнoсти, кoтoрая внезапнo исчезла, а в oткрытиинoвoгo пoля наблюдаемoсти, кoтoрoе oбразoвалoсь вo всей свoейглубине.

Естественная история стала возможной не потому, чтонаблюдение стало более тщательным и пристальным. В строгом смыслеслова можно сказать, что классическая эпоха умудрилась если и невидеть как можно меньше, то по крайней мере умышленно ограничитьпространство своего опыта. Начиная с XVII века наблюдениеявляется чувственным познанием, снабженным неизменно негативнымиусловиями. Это, конечно, исключение слухов, но исключение такжевкуса и запаха, так как из-за их неопределенности, из-за

Page 130: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 130/298

переменчивости они не допускают качественного анализа различныхэлементов, который был бы повсеместно приемлемым. Очень сильноеограничение осязания обозначением некоторых вполне очевидныхпротивоположностей (как, например, гладкого и шершавого); почтиисключительное предпочтение зрения, являющегося чувствомочевидности и протяженности, и, следовательно, анализа partesextra partes, принятого всеми: слепой XVII века вполне может бытьгеометром, но он не будет натуралистом<$FD i d o r o t. Lettresur les aveugles. Ср. Линней: "Нужно отбросить... все случайныепризнаки, не существующие в растении ни для глаза, ни дляосязания" (L i n n e. Philosophie botanique, р. 258).>. Крометого, далеко не все из того, что открывается взгляду, поддаетсяиспользованию: в частности, цвета почти не могут быть основаниемдля полезных сравнений. Поле зрения, в котором наблюдение можетпроявить свои возможности, является лишь остатком этихисключений: это зрительное восприятие, освобожденное от всех иныхпривнесений органов чувств и, кроме того, выдержанное в серыхтонах. Это поле в гораздо большей степени, чем восприятие самихвещей, ставшее наконец чутким, определяет возможностьестественной истории и появления ее абстрагированных объектов:

линий, поверхностей форм, объемов.Может быть, скажут, что применение микроскопа компенсирует

эти ограничения и что если бы чувственный опыт ограничивался вотношении его наиболее сомнительных сторон, то он устремился бы кновым объектам наблюдения, контролируемого техническимисредствами. Действительно, одна и та же совокупность негативныхусловий ограничивала сферу опыта и сделала возможным применениеоптических инструментов. Для того чтобы иметь возможность лучшенаблюдать сквозь увеличительное стекло, нужно отказаться отпознания посредством других чувств или посредством слухов.Изменение подхода на уровне наблюдения должно быть более весомым,чем корреляция между различными свидетельствами, которые могутдоставить впечатления, чтение или лекции. Если бесконечное

охватывание видимого в его собственной протяженности лучшеподдается наблюдению посредством микроскопа, то от него неотказываются. И лучшим доказательством этого являются,несомненно, то, что оптические инструменты особенно успешноиспользовались для решения проблем происхождения, то есть дляоткрытия того, как формы, строение, характерные пропорциивзрослых индивидов и их вида в целом могут передаваться черезвека, сохраняя их строгую идентичность. Микроскоп былпредназначен не для того, чтобы преодолеть пределыфундаментальной сферы видимого, но для решения одной из проблем,которую он ставил, -- сохранения на протяжении поколений видимыхформ. Использование микроскопа основывалось на неинструментальномотношении между глазами и вещами, на отношении, определяющеместественную историю. Разве Линней не говорил, что объектами

природы (Naturalia) в противоположность небесным телам(Coelestia) и элементам (Elementa) было предназначенонепосредственно открываться чувствами?<$FL i n n e. Systemanaturae, p. 214. Об ограниченной пользе микроскопа см. там же, с.220--221.> И Турнефор полагал, что для познания растений лучшебыло анализировать их "такими, какими они попадают на глаза","чем проникать в каждую их разновидность с религиознойщепетильностью".<$FT o u r n e f o r t. Isagoge in remhebrarium, 1719, перевод в: B e c k e r-T o u r n e f o r t,Paris, 1956, p. 295. Бюффон упрекает линневский метод за то, что

Page 131: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 131/298

он основывается на столь неуловимых признаках, что приходитсяпользоваться микроскопом. Упрек в использовании оптическойтехники имеет значение теоретического возражения у ряданатуралистов.>

Наблюдать -- это значит довольствоваться тем, чтобы видеть.Видеть систематически немногое. Видеть то, что в несколькобеспорядочном богатстве представления может анализироваться, бытьпризнанным всеми, и получить таким образом, имя понятное длякаждого. "Все неясные подобия, -- говорит Линней, -- вводилисьлишь к стыду искусства". Зрительные представления, развернутыесами по себе, лишенные всяких сходств, очищенные даже от ихкрасок, дадут наконец естественной истории то, что образует еесобственный объект: то самое, что она передаст тем хорошопостроенным языком, который она намеревается создать. Этимобъектом является протяженность, благодаря которой образовалисьприродные существа, протяженность, которая может быть определеначетырьмя переменными. И только четырьмя переменными: формойэлементов, количеством этих элементов, способом, посредствомкоторого они распределяются в пространстве по отношению друг кдругу, относительной величиной каждого элемента. Как говорил

Линней в своем главном сочинении, "любой знак должен бытьизвлечен из числа, фигуры, пропорции, положения"<$FL i n n e.Philosophie botanique, <185> 167; ср. также <185> 327.> Например,при изучении органов размножения растения будет достаточным,пересчитав тычинки и пестики (или, в случае необходимости,констатировав их отсутствие), определить форму, которую онипринимают, геометрическую фигуру (круг, шестигранник,треугольник), согласно которой они распределены в цветке, а такжеих величину по отношению к другим органам. Эти четыре переменные,которые можно применить таким же образом к пяти частям растения -- корням, стеблям, листьям, цветам, плодам, -- достаточнымобразом характеризуют протяженность, открывающуюся представлению,чтобы ее можно было выразить в описании, приемлемом для всех:

видя одного и того же индивида, каждый сможет сделать одинаковоеописание; и наоборот, исходя из такого описания, каждый сможетузнать соответствующих ему индивидов. В этом фундаментальномвыражении видимого первое столкновение языка и вещей можетопределяться таким образом, который исключает всякуюнеопределенность.

Каждая визуально различная часть растения или животного,следовательно, доступна для описания в той мере, в какой онаможет принимать четыре ряда значений. Эти четыре значения,которые характеризуют орган или какой-либо элемент и определяютего, представляют собой то, что ботаники называют его структурой."Строение и соединение элементов, образующих тело, постигаетсячерез структуру частей растений"<$FT o u r n e f o r t. Elementsde botanique, p. 558.>. Структура позволяет сразу же описывать

увиденное двумя не исключающими друг друга и не противоречащимидруг другу способами. Число и величина всегда могут бытьопределены посредством счета или измерения; следовательно, ихможно выразить количественно. Напротив, формы и расположениядолжны быть описаны другими способами: или посредствомотождествления их с геометрическими формами, или посредствоманалогий, которые должны быть "максимально очевидны"<$FL i n n e.Philosophie botanique, <185> 299.> Таким образом можно описатьнекоторые достаточно сложные формы, исходя из их очевидногосходства с человеческим телом, служащим как бы резервом моделей

Page 132: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 132/298

видимого и непосредственно образующим мостик между тем, что можноувидеть, и тем, что можно сказать"<$FЛинней перечисляет частичеловеческого тела, которые могут служить в качестве прототипов,как для размеров, так и особенно для форм: волосы, ногти, большиепальцы, ладони, глаз, ухо, палец, пупок, пенис, вульва, женскаягрудь (L i n n e. Philosophie botanique, <185> 331).>.

Ограничивая и фильтруя видимое, структура позволяет емувыразиться в языке. Благодаря структуре зрительное восприятиеживотного или растения полностью переходит в речь, собирающую еговоедино. И, может быть, в конце концов видимое воссоздается внаблюдении с помощью слов, как в тех ботанических каллиграммах, окоторых мечтал Линней<$FId., ibid., <185> 328--329.>. Он хотел,чтобы порядок описания, его разделение на параграфы, дажетипографские знаки воспроизводили фигуру самого растения, чтобытекст в его переменных величинах формы, расположения и количестваимел бы растительную структуру. "Прекрасно следовать природе: отКорня переходить к Стеблям, Черенкам, Листьям, Цветоножкам,Цветкам". Хорошо было бы, если бы описание делилось на столькоабзацев, сколько существует частей у растения, если бы крупнымшрифтом печаталось то, что касается главных частей, маленькими

буквами -- анализ "частей частей". Все же прочие сведения орастении были бы добавлены таким образом, каким рисовальщикдополняет свой эскиз игрой светотени: "Тушевка будет в точностизаключать в себе всю историю растения, т. е. его имена, егоструктуру, его внешний вид, его природу, его использование".Перенесенное в язык, растение запечатлевается в нем, сноваобретая под взглядом читателя свою чистую форму. Книга становитсягербарием структур. И пусть не говорят, что это лишь фантазиякакого-то систематика, который не представляет естественнуюисторию во всем ее объеме. У Бюффона, постоянного противникаЛиннея, существует та же самая структура, играющая такую же роль:"Метод осмотра будет основываться на форме, величине, различныхчастях, их числе, их положении, самом веществе вещи"<$FB u f f o

n. Maniere de traiter l'Historie naturelle (Euvres completes, t.I, p. 21).>. Бюффон и Линней предлагают одну и ту же сетку, ихвзгляд занимает та же самая поверхность контакта вещей; одни и теже черные клетки берегут невидимое; одни и те же плоскости, ясныеи отчетливые, предоставляются словам.

Благодаря структуре то, что представление дает в неясномвиде и в форме одновременности, оказывается доступным анализу идающим тем самым возможность для линейного развертывания языка.Действительно, по отношению к объекту наблюдения описание есть тоже самое, что и предположение для представления, которое оновыражает: его последовательное размещение, элемент за элементом.Но, как мы помним, язык в своей эмпирической форме подразумевалтеорию предложения и теорию сочленения. Взятое в себе самом,предложение оставалось пустым. Что же касается сочленения, то оно

действительно образовывало речь лишь при том условии, что оносвязывалось с явной или скрытой функцией глагола быть.Естественная история является наукой, то есть языком, нообоснованным и хорошо построенным: его пропозициональноеразвертывание на законном основании является сочленением;размещение в линейной последовательности элементов расчленяетпредставление очевидным и универсальным образом. В то время какодно и то же представление может дать место значительному числупредложений, так как заполняющие его имена сочленяются различнымобразом, то одно и то же животное, одно и то же растение будут

Page 133: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 133/298

описаны одним и тем же способом в той мере, в какой отпредставления до языка господствует структура. Теория структуры,пронизывающая на всем ее протяжении естественную историю, вклассическую эпоху совмещает, в одной и той же функции, роли,которые в языке играют предложение и сочленение.

И именно на этом основании теория структуры связываетвозможность естественной истории с матезисом. Действительно, онасводит все поле видимого к одной системе переменных, все значениякоторых могут быть установлены если и не количественно, то покрайней мере посредством совершенно ясного и всегда законченногоописания. Таким образом, между природными существами можноустановить систему тождеств и порядок различий. Адансон считал,что когда-нибудь можно будет рассматривать ботанику как строгоматематическую науку и что была бы законна постановка в ней такихже задач, как и в алгебре или геометрии: "найти самыйчувствительный пункт, устанавливающий линию раздела, или жеспорную линию, между семейством скабиозы и семейством жимолости";или же найти известный род растений (неважно, естественный илиискусственный), который занимает в точности промежуточноеположение между семейством кендыря и семейством бурачника<$FA d a

n s o n. Famille des plantes, I, preface, p. CCI.>. Благодаряструктуре сильное разрастание существ на поверхности земли можноввести как в последовательный порядок какого-то описательногоязыка, так и одновременно в поле матезиса, который является какбы всеобщей наукой о порядке. Это конститутивное, столь сложноеотношение устанавливается благодаря мнимой простоте описанногоувиденного объекта.

Все это имеет большое значение для определения объектаестественной истории, данного в поверхностях и линиях, а не вфункционировании или же в невидимых тканях. Растение и животное вменьшей степени рассматриваются в их органическим единстве, чем взримом расчленении их органов. Эти органы являются лапами икопытами, цветами и плодами, прежде чем быть дыханием или

внутренними жидкостями. Естественная история охватываетпространство видимых переменных, одновременных и сопутствующих,без внутреннего отношения к субординации или организации. В XVIIи XVIII веках анатомия утратила ведущую роль, какую она играла вэпоху Возрождения и какую она вновь обретает в эпоху Кювье. Делоне в том, что к тому времени будто бы уменьшилось любопытство илизнание регрессировало, а в том, что фундаментальная диспозициявидимого и высказываемого не проходит больше через толщу тела.Отсюда эпистемологическое первенство ботаники: дело в том, чтообщее для слов и вещей пространство образовывало для растенийсетку гораздо более удобную и гораздо менее "черную", чем дляживотных; в той мере, в какой многие основные органы растения, вотличие от животных, являются видимыми, таксономическое познание,исходящее из непосредственно воспринимаемых переменных, было

более богатым и более связным в ботанике, чем в зоологии.Следовательно, нужно перевернуть обычное утверждение:исследование методов классификации объясняется не тем, что в XVIIи XVII веках интересовались ботаникой, а тем, что, посколькузнать и говорить можно было лишь в таксономическом пространствевидимого, познание растений должно было взять верх над познаниемживотных.

На уровне институтов ботанические сады и кабинетыестественной истории были необходимыми коррелятами этогоразделения. Их значение для классической культуры, по существу,

Page 134: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 134/298

зависит не от того, что они позволяют видеть, а от того, что онискрывают, и от того, что из-за этого сокрытия они позволяютобнаружить: они скрывают анатомию и функционирование, они прячуторганизм, чтобы вызвать перед глазами, ожидающими от них истины,видимое очертание форм вместе с их элементами, способом ихраспределения и их размерами. Это -- книга, снабженнаяструктурами, пространством, где комбинируются признаки и гдеразвертывается классификация. Как-то в конце XVIII века Кювьезавладел склянками Музея, разбил их и препарировал все собранныеклассической эпохой и бережно сохраняемые экспонаты видимогоживотного мира. Этот иконоборческий жест, на который так никогдаи не решился Ламарк, не выражает нового любопытства к тайне, дляпознания которой ни у кого не нашлось ни стремления, ни мужества,ни возможности. Произошло нечто гораздо более серьезное:естественное пространство западной культуры претерпело мутацию:это был конец истории, как ее понимали Турнефор, Линней, Бюффон,Адансон, а также Буассье де Соваж, когда он противопоставлялисторическое познание видимого философскому познанию невидимого,скрытого и причин<$FBoissier de Sauvages. Nosologie methodique,t. I. Lyon, 1772, p. 91--92.>; это будет также началом того, что

дает возможность, замещая анатомией классификацию, организмом --структуру, внутренним подчинением -- видимый признак, серией --таблицу, швырнуть в старый, плоский, запечатленный черным побелому мир животных и растений целую глыбу времени, которая будетназвана историей в новом смысле слова.

4. ПРИЗНАК

Структура является таким обозначением видимого, которое

благодаря своего рода долингвистическому выбору позволяет емувыразиться в языке. Однако полученное таким образом описаниеподобно имени собственному: оно предоставляет каждому существуего ограниченную индивидуальность и не выражает ни таблицы, ккоторой оно принадлежит, ни окружающего его соседства, низанимаемого им места. Это чисто и простое обозначение. И для тогочтобы естественная история стала языком, нужно, чтобы описаниестало "именем нарицательным". Мы видели, как в спонтанном языкепервые обозначения, относящиеся лишь к единичным представлениям,оттолкнувшись от своих истоков в языке действия и в первичныхкорнях, мало-помалу благодаря силе деривации достигли самых общихзначений. Но естественная история -- хорошо построенный язык: онане не нуждается в воздействии деривации и ее фигуры; она недолжна обслуживать никакую этимологию<$FL i n n e. Philosophiebotanique, <185> 258.>. Нужно, чтобы она соединяла в одну и ту жеоперацию то, что язык всегда разделяет: она должна очень точнообозначать все естественные существа и одновременно размещать ихв системе тождеств и различий, сближающей и разделяющей их другот друга. Естественная история должна обеспечивать сразу иопределенное обозначение, и контролируемую деривацию. И подобнотому, как теория структуры совмещала сочленение и предложение,так и теория признака должна отождествить обозначающиехарактеристики и пространство, в котором они развертываются.

Page 135: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 135/298

"Распознавание растений, -- говорит Турнефор, -- состоит в точномзнании имен, которые им даны по отношению к структуре некоторыхиз их частей... Идея признака, существенным образом различающегоодни растения от других, должна быть неизменно связанной с именемкаждого растения"<$FT o u r n e f o r t. Elements de botanique,p. 1--2.>.

Установление признака является одновременно и простым исложным делом. Простым, так как естественная история не ставитсвоей целью установление системы названий, исходя из трудноанализируемых представлений; она должна положить в ее основаниетакой язык, который уже развертывался в описании. Названия будутдаваться, исходя не из того, то видят, а из элементов, которыеуже перенесены благодаря структуре в речь. Задачей являетсяпостроение вторичного языка на основе этого первичного: он долженбыть недвусмысленным и универсальным. Но сейчас же обнаруживаетсясерьезное затруднение. Для установления тождеств и различий междувсеми естественными существами пришлось бы учесть каждую черту,упомянутую в описании. Эта бесконечная задача означала бы, чтостановление естественной истории переносится в недостижимую даль,если бы не существовало способов обойти трудность и ограничить

труд сравнения. Можно заранее сказать, что эти способы бываютдвух типов. Или можно делать полные сравнения, но внутриэмпирически ограниченной группы, в которой число сходствнастолько велико, что перечисление различий не будеттруднодостижимым: продвигаясь мало-помалу от черты к черте, можнобудет надежно установить тождества и различия. Или можно выбратьконечную и относительно ограниченную совокупность черт у всехимеющихся индивидов, у которых исследуются постоянства иизменения. Второй подход был назван Системой, а первый --Методом. Их противопоставляют друг другу, как противопоставляютЛиннея Бюффону, Адансону, Антуан-Лорану де Жюссье, какпротивопоставляют негибкую, формально четкую концепцию природытонкому и непосредственному восприятию ее родственных отношений,

как противопоставляют идею неподвижной природы идее подвижнойнепрерывности существ, сообщающихся, смешивающихся и, возможно,превращающихся друг в друга... Тем не менее не этот конфликтобщих воззрений на природу является существенным. Существенноесостоит, скорее, в той системе необходимости, которая в этомпункте сделала возможным и неустранимым выбор между двумяспособами конструирования естественной истории как языка. Всепрочее -- не более как неизбежное логическое следствие.

Система выделяет определенные элементы среди тех, которые ееописание скрупулезно сопоставляет. Они определяютпривилегированную структуру и, говоря по правде, исключительную,в рамках которой будет изучаться совокупность тождеств илиразличий. Любое различие, не основанное на одном из такихэлементов, будет считаться безразличным. Если, как Линней,

выбирают в качестве характерной черты "все различные частиплода"<$FL i n n e. Philosophie botanique, <185> 192.>, торазличием в листе или стебле, в корне или черенке следуетсистематически пренебрегать. Более того, любое тождество, котороене будет тождеством одного из этих элементов, не будет иметьзначения для определения признака. Зато, когда у двух индивидовэти элементы являются сходными, они получают общее наименование.Выбранную для установления подходящих тождеств и различийструктуру называют признаком. Согласно Линнею, признаксоставляется из "самого тщательного описания плода у первого

Page 136: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 136/298

вида. Все другие виды рода сравниваются с первым, устраняя приэтом все расходящиеся черты; наконец после этой работы возникаетпризнак"<$FId., ibid., <185> 193.>.

В своем исходном пункте система является произвольной, таккак она последовательно пренебрегает всяким различием и всякимтождеством, не основанным на привилегированной структуре. Однаконичто не препятствует тому, что со временем может быть открыта наоснове той же техники такая система, которая была быестественной; всем различиям в признаке соответствовали быразличия той же значимости в общей структуре растения; инапротив, все индивиды или все виды, соединенные одним общимпризнаком, имели бы в каждой из их частей одинаковое отношениесходства. Но к естественной системе можно прийти, лишь установивс определенностью искусственную систему, по крайней мере внекоторых областях растительного или животного мира. Именнопоэтому Линней не стремился к немедленному установлениюестественной системы, "прежде чем было бы в совершенстве изученовсе относящееся"<$FL i n n e. Systema naturae, <185> 12.> к егосистеме. Конечно, естественный метод представляет собой "первое ипоследнее пожелание ботаников", причем все его "фрагменты нужно

разыскивать с максимальным тщанием"<$FL i n n e. Philosophiebotanique, <185> 77.>, как делал это сам Линней в своих "ClassesPlantarum"; хотя за неимением этого естественного метода, которыйлишь в будущем явится в своей определенной и законченной форме,"искусственные системы являются совершенно необходимыми"<$FL i nn e. Systema naturae, <185> 12.>.

Более того, система является относительной: она можетфункционировать с желаемой точностью. Если выбранный признакобразован на основе развитой структуры, с большим наборомпеременных, то различия обнаружаться очень скоро при переходе отодной особи к другой, если даже они совсем близки друг к другу: вэтом случае признак максимально приближен к чистому и простомуописанию<$F"Естественный признак вида -- это описание" (L i n n

e. Philosophie botanique, <185> 193).>. Если же, напротив,привилегированная структура бедна, содержит мало переменных, торазличия станут редкими, а особи будут группироваться вкомпактные массы. Признак будет выбираться в зависимости отжелаемой тонкости классификации. Турнефор для образования родоввыбрал в качестве признака комбинацию цвета и плода не потому,что они были самыми важными частями растения (как это обосновывалЦезальпин), а потому, что они делали возможной численнодостаточную комбинаторику: действительно, элементы,заимствованные у трех других частей (корни, стебли и листья),были или слишком многочисленными, если их брали вместе, илислишком малочисленными, если их рассматривали порознь<$FT o u r ne f o r t. Elements de botanique, p. 27.>. Линней подсчитал, что38 органов размножения, каждый из которых содержит четыре

переменные (число, фигура, расположение и величина), приводят кустановлению 5776 конфигураций, что достаточно для определенияродов<$FL i n n e. Philosophie botanique, <185> 167.>. Еслижелательно получить группы более многочисленные, чем роды, нужнообратиться к самым узким признакам ("искусственные признаки,принятые ботаниками"), как, например, к одним лишь тычинкам или кодному пестику: так можно будет различить классы или отряды<$FL in n e. Systeme sexuel des vegetaux, p. 21.>.

Таким путем можно упорядочить всю область растительного илиживотного царства. Каждая группа сможет получить свое название.

Page 137: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 137/298

Таким образом, какой-то вид, не будучи описанным, может бытьобозначен с максимальной точностью посредством названий различныхсовокупностей, в которые он включен. Его полное название проходитчерез всю сеть признаков, установленных вплоть до самых крупныхклассов. Однако, как замечает Линней, это название для удобствадолжно оставаться частично "немым" (без указания класса иотряда), но, с другой стороны, частично "звучащим": нужноназывать род, вид, разновидность<$FL i n n e. Philosophiebotanique, <185> 212.>. Признанное в своем существенном признакеи описанное, исходя из него, растение будет в то же времявыражать родство, связывающее его с тем, что на него похоже и чтопринадлежит к тому же самому роду (следовательно, к тому жесамому семейству и отряду). Оно получит одновременно своесобственное имя и весь ряд (обнаруженный или скрытый)нарицательных имен, в рамках которых оно размещается. "Родовоеимя -- это, так сказать, полновесная монета нашей ботаническойреспублики"<$FId., ibid., <185> 284.>. Естественная историявыполнит тем самым свою главную задачу, состоящую в "размещении инаименовании"<$FId., ibid., <185> 151. Эти две функции,обеспеченные признаком, в точности соответствуют функциям

обозначения и деривации, которые в языке обусловлены именемнарицательным.>.

Метод представляет собой другой способ решения той жепроблемы. Вместо вычленения в описанной совокупности тех --многочисленных или немногих -- элементов, которые образуютпризнаки. метод последовательно выводит их. Выведение здесь нужнопонимать как изъятие. Как это делал Адансон в исследованиирастений Сенегала<$FA d a n s o n. Histoire naturalle duSenegal. Paris, 1757.>, в основу кладется произвольно выбранныйили случайно встреченный вид. Этот вид описывается полностью вовсех его частях, причем фиксируя все значения его переменных.Работа, которая возобновляется для следующего вида, задана такжепроизволом представления; описание должно быть столь же полным,

что и в первый раз, однако ничто из того, что было упомянуто впервом описании, не должно повторяться во втором. Упоминаютсятолько различия. То же самое проделывается по отношению ктретьему виду, учитывая описания двух первых, и так далее, такчто в конце концов все различные черты всех растений оказываютсяупомянутыми один раз, но никогда больше одного раза. Группировкавокруг первичных описаний, описаний, сделанных впоследствии ипостепенно упрощающихся, позволяет сквозь первоначальный хаосувидеть общую картину родственных связей. Характеризующий каждыйвид или каждый род признак -- единственная черта, отмеченная нафоне скрытых тождеств. На деле такой прием был бы, несомненно,самым надежным, однако число существующих видов таково, что ихневозможно исчерпать. Тем не менее изучение встреченных образцоввскрывает существование больших "семейств", то есть очень

обширных групп, в рамках которых виды и роды имеют значительныйряд совпадений, настолько значительный, что они согласуются междусобой в многочисленных характеристиках даже для наименееаналитического взгляда; например, сходство между всеми видамилютиков или волчьего корня непосредственно бросается в глаза.Поэтому для того, чтобы задача не была бесконечной, нужноизменить подход. В связи с этим принимают крупные семейства,являющиеся, конечно, признанными, первые описания которых как бывслепую определили основные черты. Именно эти общие чертыустанавливаются теперь позитивным образом; затем каждый раз,

Page 138: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 138/298

когда встретится род или вид, обнаруживающий их, будет достаточноуказать, благодаря какому различию они отличаются от других,служащих им в качестве естественного окружения. Познание каждоговида будет достигнуто без труда, исходя из этой общейхарактеристики: "Мы разделим каждое из трех царств на многосемейств, которые соберут воедино все существа, имеющие междусобой разительное сходство, мы просмотрим все общие и особенныепризнаки входящих в эти семейства существ". Таким способом "можнобудет обеспечить отнесение всех этих существо к их естественнымсемействам; так что, начиная с куницы и волка, собаки и медведя,будут достаточно хорошо распознаваться лев, тигр, гиена,являющиеся животными того же самого семейства"<$FA d a n s o n.Cours d'histoire naturelle, 1772 (ed. 1845), p. 17.>.

Отсюда становится очевидным различие между методом исистемой. Метод может быть только один; систем же можнопредлагать и применять достаточно много: Адансон их насчитывал65<$FA d a n s o n. Familles des plantes, Paris, 1763.>. Системаявляется произвольной во всем своем развертывании, но раз системапеременных -- признак -- была уже определена, то ее нельзя большеизменять, прибавляя или отнимая хотя бы один элемент. Метод

определяется извне, посредством всеохватывающих сходств,сближающих вещи; метод переводит восприятие непосредственно вречь; в исходной точке метод максимально сближен с описанием, нодля него всегда является возможным присоединить к общемупризнаку, определенному им эмпирически, необходимые изменения:черта, которая кажется существенной для группы растений илиживотных, зачастую может быть особенностью лишь некоторых из них,если при этом обнаруживается, что они, не обладая ею, принадлежатк тому же самому семейству. метод всегда должен быть открыт длясамокорректировки. Как говорит Адансон, система подобна "правилуложной позиции в вычислении": она зависит от решения, но онадолжна быть совершенно последовательной. Метод же, напротив, есть"некоторое распределение объектов или явлений, сближенных

некоторыми соответствиями или сходствами, выражаемых общим иприменимым ко всем эти объектам понятием, причем этофундаментальное понятие, или этот принцип, не рассматривается какабсолют, как неизменное или настолько всеобщее, чтобы оно былолишено исключений... Метод отличается от системы лишь той идеей,которую автор связывает со своими принципами, рассматривая их какпеременные в методе и как неизменные в системе"<$FId., ibid., t.I, preface.>.

Более того, система позволяет распознавать среди структурживотного или растения отношения лишь координации: посколькупризнак выбран не в силу его функциональной важности, а попричине его комбинаторной эффективности, постольку ничто недоказывает, что во внутренней иерархии особи такая-то формапестика, определенное расположение тычинок влекут за собой

определенную структуру: если зародыш Adoxa располагается междучашечкой и венчиком, то это не более не менее как "единичныеструктуры"<$FL i n n e. Philosophie botanique, <185> 105.>: ихнезначительность обусловлена исключительно их редкостью, тогдакак одинаковое распределение чашечки и венчика не имеет другогозначения, кроме его частой встречаемости<$FId., ibid., <185>94.>. Напротив, метод, будучи движением от самых общих тождеств иразличий к менее общим, способен к раскрытию вертикальныхотношений субординации. Действительно, он позволяет распознаватьпризнаки, достаточно значительные для того, чтобы они не были

Page 139: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 139/298

отвергнуты внутри данного семейства. По отношению к системе этаинверсия имеет очень важное значение: самые существенные признакипозволяют различать наиболее крупные и визуально наиболееотличимые семейства, в то время как для Турнефора или Линнеясущественный признак определял род; причем "соглашения"натуралистов было достаточно для того, чтобы выбрать какой-тоискусственный признак для выделения классов и отрядов. В методеобщая организация и ее внутренние зависимости господствуют надбоковой передачей постоянного набора переменных.

Несмотря на эти различия, система и метод построены на одноми том же эпистемологическом основании. Его можно краткоопределить, сказав, что познание эмпирических индивидов можетбыть достигнуто в классическом знании лишь в непрерывной,упорядоченной и обобщающей все возможные различия таблице. В XVIвеке тождественность растений и животных подтверждаласьположительной чертой (часто видимой, но иногда скрытой),носителями которой они были: например, отличительным признакомразличных видов птиц являлись не различия, которые были междуними, а то, что одни птицы охотились ночью, другие жили на воде,а третьи питались живыми существами<$FCp.: P. B e l o n.

Histoire de la nature des oiseaux.>. Любое существо обладалокакой-то приметой, и вид охватывался общим геральдическимсимволом. Таким образом, каждый вид сам свидетельствовал о себе,выражал свою индивидуальность, не зависимо от всех остальных: онивполне могли бы и не существовать, причем критерии определениявидов от этого бы не изменились по отношению к тем, которыеоставались бы видимыми. Но начиная с XVII века знаки можно быловоспринимать лишь в анализе представлений согласно тождествам иразличиям, то есть любое обозначение должно было теперь вступитьв определенное отношение со всеми другими возможнымиобозначениями. Распознавать то, что по праву принадлежитиндивиду, значит располагать классификацией или возможностью,классифицировать совокупность прочих индивидов. Тождество и то,

что его выражает, определяются посредством вычитания различий. Животное или растение не является тем, на что указывает знак,открываемый в нем; оно есть то, чем другие не являются, существуяв себе самом лишь в той мере, в какой другие от него отличаются.Метод и система -- способы определения тождеств сквозь общуюсетку различий. Позднее, начиная с Кювье, тождество видов будетфиксироваться также игрой различий, но они возникнут на основебольших органических единств, имеющих свои внутренние системызависимости (скелет, дыхание, кровообращение): беспозвоночныебудут определяться не только отсутствием позвоночника, ноопределенным способом дыхания, существованием определенного типакровообращения и посредством целостной органической связанности,вырисовывающей позитивное единство. Внутренние закономерностиорганизма, замечаемые специфические признаки, станут объектом

наук о природе. Классификация в качестве основной иконститутивной проблемы естественной истории размещалась висторическом разрезе и с необходимостью между теорией приметы итеорией организма.

5. НЕПРЕРЫВНОСТЬ И КАТАСТРОФА 

Page 140: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 140/298

В центре этого хорошо построенного языка, каким сталаестественная история, остается одна проблема. Можно допустить вконце концов, что превращение структуры в признак являетсяневозможным и что имя нарицательное никогда не в состояниивозникнуть из имени собственного. Кто может гарантировать, чтоописания, переходят от одной особи к другой, от одного вида кдругому, не выявят столь различные характеристики, что всякаяпопытка обоснования нарицательного имени не будет заранееобречена на провал? Кто может заверить, что каждая структура неявляется строго изолированной от любой другой и что она нефункционирует как какая-то индивидуальная отметина? Для появленияпростейшего признака необходимо, чтобы по меньшей мере одинэлемент выделенной структуры повторялся бы в другой, так каквсеобщий порядок различий, позволяющий упорядочить виды,предполагает определенное проявление подобий. Эта проблемаизоморфна той, которая уже встречалась нам по отношению кязыку<$FСр. выше, с. 191.>: для того чтобы имя нарицательное быловозможно, необходимо, чтобы между вещами имелось это

непосредственное сходство, позволяющее обозначающим элементампробегать все поле представлений, скользя по их поверхности,задерживаясь на их подобиях, образуя в конце концов коллективныеобозначения. Но для того, чтобы очертить это риторическоепространство, в котором названия мало-помалу принимают свои общиезначения, не было необходимости в определении статуса этогосходства, даже если оно было действительно обосновано; лишь быоно давало достаточно простора для воображения. Тем не менее дляестественной истории, этого хорошо построенного языка, этианалогии воображения не могут расцениваться в качестве гарантий.Что же касается радикального сомнения, необходимость повторениякоторого в опыте отмечал Юм, то естественная история, которой,как и любому языку, оно угрожает, должна отыскать способ обойти

его. В природе должна господствовать непрерывность.Это требование непрерывности природы несколькомодифицируется в зависимости от того, идет ли речь о системах илиметодах. Для систематиков непрерывность возникает исключительноиз совмещения без пробела различных регионов, которые можно четковыделить с помощью признаков. Для них достаточно непрерываемойпоследовательности значений, которые может принимать выбранная вкачестве признака структура на всем пространстве видов; еслиисходить из этого принципа, то обнаружится, что все эти значениябудут соответствовать реальным существам, даже если они ещенеизвестны. "Система служит указателем растений -- даже тех,которые еще не упомянуты; этого никогда не может датьперечисление в каталоге"<$FL i n n e. Philosophie botanique,<185> 156.>. В этой непрерывности совмещения категории не будут

просто произвольными условностями; они будут соответствовать(если они установлены правильно) тем регионам, которые отчетливосуществуют на этой непрерываемой поверхности природы; они будутболее обширными участками, но столь же реальными, как сами особи.Поэтому основанная на половой структуре система позволяет,согласно Линнею, открывать надежно обоснованные роды: "Следуетзнать, что не признак устанавливает род, а род устанавливаетпризнак, что признак проистекает из рода, а не род изпризнака"<$FId., ibid., <185> 169.>. Зато в методах, для которыхсходства даны сначала в их грубой и очевидной форме,

Page 141: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 141/298

непрерывность природы не будет уже этим чисто негативнымпостулатом (свободного пространства между различными категорияминет), но будет позитивным требованием: вся природа образуетвеликое сцепление, в котором существа сходствуют друг с другом, асоседние особи бесконечно подобны между собой; так что любойпропуск, указывающий не на самое незначительное различие особи, ана более широкие категории, никогда не является реальным. Этонепрерывность, где любая всеобщность оказывается номинальной.Наши общие идеи, говорит Бюффон, "относятся к непрерывной цепиобъектов, в которой мы отчетливо различаем только средние звенья,так как ее крайние сочленения ускользают все больше и больше отнашего рассмотрения... Чем больше будет возрастать числорасчленений естественных образований, тем скорее приблизятся кистине, поскольку в природе существуют реально лишь особи, ароды, отряды, классы существуют только в нашем воображении"<$FB uf f o n. Discours sur la maniere de traiter l'histoire naturelle(CEuvres completes, t. I, p. 36, 39).>. Бонне в том де смыслеговорил, что "в природе нет скачков: все здесь происходитпостепенно, все нюансировано. Если бы между двумя какими-тосуществами имелся разрыв, то что же было бы основанием для

перехода от одного к другому? Таким образом, нет такого существа,над и под которым не имелись бы другие, которые приближаются кнему по одним признакам и удаляются по другим". Всегда можнонайти "средние образования": полипы находятся между растением иживотным, летающая белка -- между птицей и четвероногим, обезьяна-- между четвероногим и человеком. Следовательно, нашираспределения особей по видам и классам "являются чистономинальными", они представляют собой лишь "средства,соответствующие нашим потребностям и ограниченности нашихпознаний"<$FC h. B o n n e t. Contemplation de la nature, Irepartie (CEuvres completes, t. IV, h. 35--36).>.

В XVIII веке непрерывность природы была требованием всейестественной истории, то есть любой попытки ввести в природу

порядок и открыть в ней общие категории, которые были быдействительными и предписывались бы явными различиями или были быудобными и просто вычлененными нашим воображениемдифференциациями. Только лишь непрерывность может гарантироватьповторяемость природы, а следовательно, возможность для структурыстать признаком. Но это требование тут же раздваивается. Ведьесли бы можно было благодаря непрерывному движению опыта вточности шаг за шагом проследить непрерывный ряд особей,разновидностей, видов, родов, классов, то не было бынеобходимости в создании науки, так как данные в описанииобозначения обобщались бы с полным правом и язык вещейпосредством спонтанного движения конституировался бы как научнаяречь. Тождественное в природе непосредственно раскрылось бывоображению, и спонтанное скольжение слов в их риторическом

пространстве полновесно воспроизвело бы идентичность существ в ихнарастающей общности. Тогда естественная история стала быбесполезной, или, скорее, она была бы уже создана повседневнымязыком людей; всеобщая грамматика была бы в то же времяуниверсальной таксономией существ. Но если естественная история,совершенно отличная от анализа слов, является необходимой, то этообусловлено тем, что опыт не дает нам всей непрерывности природы.Он дает ее преисполненной разрывов -- так как имеется немалопропусков в ряде значений, действительно занятых переменными(есть возможные существа,место которых определено, но которых

Page 142: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 142/298

никто никогда не имел случая наблюдать), -- и одновременнолишенной порядка, так как реальное географическое и земноепространство, в котором мы находимся, показывает нам переплетениеодних существ с другими в таком порядке, который по отношению кграндиозному пространству таксономий есть не что иное, какслучай, беспорядок и расстройство. Линней заметил, что, соединяяв одних и тех же местах лернею<$FРод паразитических веслоногихракообразных (Copepoda Siphonostomata), установленный впервыеЛиннеем. -- Прим. перев.> (животное) и нитчатку<$FСтарое названиерода большей частью зеленых водорослей. К нитчаткам относятся,например, нитчатые представители класса конъюгат (спирогира идр.). -- Прим. перев.> (водоросль) или же губку и коралл, природане связывает, как было бы желательно для порядка классификаций,"самые совершенные растения с животными, считающимися оченьнесовершенными растениями"<$FL i n n e. Philosophie botanique.>.Адансон также утверждал, что "природа -- неопределенная смесьсуществ, сближенных, по-видимому, случаем: здесь золото смешано сдругим металлом, с камнем, с землей, там фиалка растет рядом сдубом. Среди этих растений бродят также четвероногое, рептилия инасекомое: рыбы смешаны, так сказать, с водной стихией, в которой

они плавают, и с водными растениями... Эта смесь одновременно истоль едина, и столь разнообразна, что представляет, по-видимому,один из законов природы"<$FA d a n s o n. Cours d'histoirenaturelle, 1772 (ed. Paris 1845), p. 4--5.>.

Но это сплетение существу есть результат хронологическогоряда событий, имеющих свой источник и свое применение не в самихживых видах, но в том пространстве, в котором они размещаются.Они возникают в результате связи Земли и Солнца, в сменеклиматов, в превратностях земной коры, которые прежде всеговоздействуют на моря и континенты, то есть на поверхность земногошара; живые существа затрагиваются рикошетом, вторичным образом:жара их привлекает или отталкивает, вулканы их разрушают, ониисчезают при землетрясениях. Как это предполагал Бюффон,

возможно, что земля прежде, чем она стала постепенно охлаждаться,была раскаленной, а животные, привыкшие жить при высокихтемпературах, сгруппировались в единственно жарком в настоящеевремя районе, в то время как умеренные в этом отношении илихолодные земли заселялись видами, не имевшими ранее возможностивозникнуть. Вместе с переворотами в истории земли таксономическоепространство (в котором соседства определяются порядком признака,а не образом жизни) оказалось размещенным в конкретномпространстве, которое его искажало. Более того, оно, несомненно,было разбито на куски, и множество видов, соседних с известныминам или являющихся промежуточными между таксономическими рядами,для нас известными, должно было исчезнуть, оставив после себялишь труднодоступные для дешифровки следы. Во всяком случае, этотисторический ряд событий накладывается на пространство существ:

он, собственно говоря, не принадлежит ему, развертываясь вреальном пространстве мира, а не в аналитическом пространствеклассификаций: подвергается сомнению сам мир как место длясуществ, а не существа как обладающие свойством быть живыми.Символизируемая в библейских сказаниях историчностьнепосредственным образом воздействует на нашу астрономическуюсистему и опосредованно на таксономию видов, причем помимо того,о чем рассказывает Книга Бытия и история Потопа, возможно, что"наша земля претерпела другие перевороты, которые не были намиобнаружены. Это касается всей астрономической системы, причем

Page 143: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 143/298

связи, соединяющие нашу землю с другими небесными делами, вособенности с Солнцем и с кометами, могли быть источником многихпотрясений, от которых не осталось и следа, заметного для нас, ио которых жители других соседних миров, возможно, кое-чтознали"<$FC h. B o n n e t. Palingenesie philosophique (ECuvres,t. VII, p. 122).>.

Таким образом, естественная история, для того чтобы бытьнаукой, предполагает две совокупности, одна из которыхконституируется непрерывной сетью существ, причем этанепрерывность может принимать различные пространственные формы.Шарль Бонне мыслил ее в форме большой линейной шкалы, один изконцов которой очень прост, а другой очень сложен, причем вцентре располагается узкий срединный район, единственно видимыйдля нас, то в форме центрального ствола, от которого с однойстороны отходит она ветвь (съедобные моллюски с крабами и ракамив качестве дополнительных ответвлений), а с другой -- ряднасекомых, после чего ветви насекомых и лягушек расходятся<$FC h.B o n n e t. Contemplation de la nature, ch. XX, p. 130--138).>.Бюффон эту же непрерывность определяет "как широкую основу или,

скорее, пучок, который время от времени выбрасывает ответвлениядля того, чтобы присоединиться к пучкам другого порядка"<$FB u ff o n. Histoire naturelle des Oiseaux, t. I. 1770, p. 396.>,Паллас мечтает о многограннике<$FP a l l a s. ElenchusZoophytorum, 1786.>. Герман хотел бы сконструировать трехмернуюмодель, составленную из нитей, которые, исходя из одной общейточки, расходятся, "распространяются посредством очень большогочисла боковых ветвей", а затем снова сходятся<$FH e r m a n n.Tabulae affinitatum animalium. Strasbourg, 1783, p. 24.>. Оттаких пространственных конфигураций, каждая из которыхсвоеобразно описывает таксономическую непрерывность, отличаетсяряд событий, являющийся разрывным и неодинаковым в каждом изсвоих эпизодов, хотя в своей совокупности он не представляет

ничего иного, как простую линию времени (которую можно пониматькак прямую, ломаную или круг). В своей конкретной форме и в своейсути природа полностью размещается между плоскостью таксономии илинией переворотов."Таблицы", в виде которых она предстаетчеловеческому глазу и которые должно обследовать научноерассуждение, являются фрагментами великой поверхности живыхвидов, вычлененных, низвергнутых и застывших между двумявозмущениями времени.

Мы видим, насколько поверхностно было бы противопоставлять -- как два противоположных и различных в их фундаментальныхустремлениях мнения -- "фиксизм", довольствующийся классификациейсуществ природы в устойчивой таблице, и своего рода"эволюционизм", верящий в длительную историю природы и в уходящее

вглубь движение существ сквозь ее непрерывность. Лишеннаяпропусков сеть видов и родов и ряд ее искажающих событийобразуют часть, причем на одном и том же уровне,эпистемологического фундамента, исходя из которого значение,подобное естественной истории, было возможным в классическуюэпоху. Это не два совершенно противоположных способа восприятияприроды, включенные в более ранние и более фундаментальные, чемлюбая наука, философские направления, а два одновременныхтребования в рамках археологической системы, определяющей знаниео природе в классическую эпоху. Однако эти два требования

Page 144: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 144/298

дополнительны, следовательно, несводимы: временной ряд не можетвключиться в последовательность существ. Периоды природы непредопределяют внутренней "погоды" существ и их непрерывности,диктуя лишь внешнюю "непогоду", которая не прекращала ихрассеивать, разрушать, смешивать, разделять и переплетать междусобой. В классическом мышлении не было и не могло быть даженамека на эволюционизм и трансформизм, так как врем никогда непонималось как принцип развития живых существ в их внутреннемстроении, а воспринималось лишь как возможный переворот вовнешнем пространстве их обитания.

6. ЧУДОВИЩА И ВЫМЕРШИЕ ЖИВОТНЫЕ

Могут возразить, что задолго до Ламарка имелась целаясистема мышления эволюционистского толка, что ее значение быловелико в середине XVIII века и вплоть до внезапной заминки,

отмеченной Кювье. Нам укажут на то, что Бонне, Мопертюи, Дидро,Робине, Бенуа де Майе ясно высказывали мысль о том, что живыеформы могут переходить друг в друга, что существующие в настоящеевремя виды, несомненно, являются результатом старых превращений ичто весь мир живого, возможно, направляется к одной точке вбудущем, так что нельзя утверждать относительно любой формыживого, что она определена неизменно и навсегда. На самом же делетакого рода утверждения несовместимы с тем, что мы сегодняпонимаем как эволюционисткое мышление. В действительности ониимели в виду таблицу различий и тождеств в ряду последовательныхсобытий. Для того, чтобы представить единство этой таблицы иэтого ряда, они имели в своем распоряжении лишь два средства.

Одно из них состоит в том, чтоб включить непрерывность

существ и их распределение в таблице в ряд последовательностей.Таким образом, все существа, которые размещены таксономией внепрерываемой одновременности, подчинены времени. Правда, не втом смысле, что временной ряд якобы будет порождать многообразиевидов, которое горизонтальное наблюдение сможет затем расположитьсогласно классификационной решетке, но в том смысле, что всетаксономические единицы отмечены знаком времени, так что"эволюция" есть не что иное, как непрерывное и всеобщее смещениелестницы существ, начиная с первого и кончая последним из ееэлементов. Такова система Шарля Бонне. Прежде всего онапредполагает, что цепь существ, стремящаяся посредствомбесчисленного ряда кругов к абсолютному божественномусовершенству, реально никогда не достигает его<$FC h. B o n n et. Contemplation de la nature, Ire partie (CEuvres completes, t.IV, p. 34 sg.).>, что расстояние между богом и наименеесовершенным из его созданий остается бесконечно большим и что, впределах этого, может быть, непреодолимого расстояния всянепрерывная сеть существ все время стремится к большемусовершенству. Система также полагает, что эта "эволюция" незатрагивает соотношения, существующего между всевозможнымивидами: если один из них достигает в ходе развития такой степенисложности, которой до того обладал другой вид, характеризующийсяболее высокой сложностью, то это не означало превращения первого

Page 145: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 145/298

вида во второй, так как, захваченный тем же самым движением,более сложноорганизованный вид не мог не совершенствоваться в тойже самой мере: "Будет происходить непрерывное и более или менеемедленное развитие всех видов в направлении дальнейшегосовершенства,. так что все ступени лестницы будут непрерывноизменяться в определенном и постоянном отношении... Перемещенныйв сферу пребывания, более соответствующую превосходству егоспособностей, человек оставит обезьяне и слону то первое место,которое он сам занимал среди животных нашей планеты... И средиобезьян найдутся Ньютоны и среди бобров -- Вобаны. По отношению кболее высокостоящим видам устрицы и полипы будут тем же, чемптицы и четвероногие для человека"<$FC h. B o n n e t.Palingenesie philosophique (CEuvres completes, t. VII, p. 149--150).>. Такого рода "эволюционизм" не есть разновидностьпонимания последовательного появления из одних существ других; насамом деле он представляет собой способ обобщения принципанепрерывности и закона, утверждающего, что существа образуютповерхность без разрывов. В лейбницианском стиле<$FБонне цитируетписьмо Лейбница Герману относительно цепи существ (CEuvrescompletes, t. III, p. 173).> к непрерывности пространства он

прибавляет непрерывность времени и к бесконечному множествусуществ -- бесконечность их совершенствования. Речь идет не опродвигающейся последовательно вперед иерархизации, а опостоянном и глобальном движении вполне установленной иерархии. Вконце концов предполагается, что время, далекое от того, чтобыбыть принципом таксономии, является лишь одним из ее факторов,предустановленным, как и все другие значения, принимаемые всемидругими переменными. Следовательно, необходимо считать Боннепреформистом, причем это еще более далеко от того, что мыпонимаем под "эволюционизмом" начиная с XIX век. Нужнопредположить, что перемены или катастрофы на земном шаре былипредопределены заранее, как и случайности, для того, чтобыбесконечная цепь существ устремилась в направлении бесконечного

улучшения: "Эти эволюции были предусмотрены и зафиксированы взародышах животных с первого дня творения, так как они связаны спереворотами во всей солнечной системе, предустановленными Богомзаранее". Мир как целое был личинкой, теперь он -- куколка;однажды, несомненно, он станет бабочкой<$FC h. B o n n e t.Palingenesie philosophique (CEuvres completes, t. VII, p. 193).>.Все виды одинаково будут вовлечены в эту великую трансформацию.Ясно, что такая система -- не эволюционизм, начинающийопрокидывать старую догму о неизменности видов, -- этотаксономия, охватывающая также и время; это обобщеннаяклассификация.

В другой форме "эволюционизма" время играет совершеннопротивоположную роль. Время не служит больше для смещения наконечной или бесконечной линии совершенствования ансамбля

существ, представленного классификационной таблицей, но позволяетпоследовательно выявить все клетки, которые в своей совокупностиобразуют непрерывную сеть существ. Благодаря ему переменныеживого существа принимают последовательно все возможные значения:время -- инстанция определения, развертывающегося мало-помалу,элемент за элементом. Сходства или частичные тождества, накоторые опирается возможность таксономии, отныне являются как бычертами, установленными в настоящее время для одного и того жеживого существа, сохраняющегося в превратностях природы изаполняющего поэтому все возможности, которые оставляет

Page 146: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 146/298

незаполненными таксономическая таблица. Если птицы, как замечаетБенуа де Майе, имеют крылья, как рыбы -- плавники, то это потому,что они были в эпоху великого отлива первичных вод вышедшими насушу дорадами или дельфинами, навсегда перешедшими в воздушнуюсреду обитания. "Зародыш этих рыб, перенесенный в болота,возможно, положил начало первому переселению вида из морскойсреды обитания в земную. Пусть десять миллионов погибло, так какони не смогли усвоить себе эту привычку, достаточно выжить двум,чтобы дать начало виду"<$FB o n o i t d e M a i l l e t.Telliamed ou les entretiens d'un philosophe chinois avec unmissionaire francais. Amsterdam, 1748, p. 142.>. Как и внекоторых формах эволюционизма, изменения в условиях жизни живыхсуществ, по-видимому, приводят к появлению новых видов. Однакоспособ воздействия воздуха, воды, климата, земли на животных неесть тот способ, каким среда воздействует на функцию и органы,выполняющие эту функцию; внешние элементы вмешиваются лишьслучайно, вызывая появление какого-то признака. Его появление,если оно обусловлено хронологически таким событием, стало априоривозможным благодаря всеобщей таблице переменных, определяющей всевозможные формы живого. Квазиэволюционизм XVII века, по-видимому,

столь же хорошо предсказывал спонтанное изменение признака, какэто обнаружится у Дарвина, сколь и позитивное воздействие среды,как это будет описывать Ламарк. Но это -- ретроспективнаяиллюзия; в действительности же для такого мышленияпоследовательность времени никогда не может обозначать ничего,кроме линии, вдоль которой следуют все возможные значения заранеепредустановленных переменных. Следовательно, нужно определитьпринцип внутреннего изменения живого существа, который позволяетему, в случае естественной перипетии, принять новый признак.

Тогда возникает очередная необходимость сделать выбор: надоили предполагать у живого спонтанную способность изменять форму(или по крайней мере приобретать с поколениями признак,незначительно отличный от данного вначале, так что мало-помалу в

ходе становления он станет неузнаваемым), или же приписывать емуеще смутный поиск конечного вида, который обладал бы признакамивсех предшествовавших ему видов, будучи, однако, при этом болеесложным и более совершенным.

Первую систему, систему бесконечных ошибок, мы находим уМопертюи. Таблица видов, которые могут быть установленыестественной историей, достигалась бы шаг за шагом благодаряпостоянно сохраняющемуся в природе равновесию между памятью,обеспечивающей непрерывность (поддерживание видов во времени исходство одних с другими), и склонность к отклонению,обусловливающей сразу историю, различия и дисперсию. Мопертюипредполагает, что частицы материи наделены активностью и памятью.Когда одни частицы притягиваются другими, то менее активные изних образуют минеральные вещества, а самые активные -- сложнейшее

тело животных. Эти формы, возникающие благодаря случаю ипритяжению, исчезают, если они не могут выжить. Те из них,которые сохраняются, порождают новые особи, память которыхудерживает признаки родительской пары. И так происходит вплоть дотого, как отклонение частиц -- случай -- породит новый вид,который в свою очередь тоже сохраняется упорством памяти:"Благодаря повторным отклонениям возникло, видимо, бесконечноемногообразие животных"<$FM a u p e r t u i s. Essai sur laformation des corps organises. Berlin, 1754, p. 41.>. Так шаг зашагом живые существа посредством последовательных вариантов

Page 147: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 147/298

приобретают все известные нам у них признаки, и последовательнаяи прочная цепь, которую они формируют, когда эти существа,рассматриваются в измерении времени, есть не что иное, какфрагментарный результат непрерывности, гораздо более сжатой,гораздо более тонкой: непрерывности, сотканной из неисчислимогочисла малых забытых или нереализованных различий. Обозримые виды,доступные нашему анализу, были вычленены на бесконечном фонечудовищных форм, которые появляются, сверкают, сходят с небытие,а иногда и сохраняются. И это главное, что следует отметить:природа имеет историю лишь в той мере, в какой она способна бытьнепрерывной. Поэтому она поочередно принимает все возможныепризнаки (каждое значение всех переменных), которые онапредставляет себе в форме последовательности.

Не иначе обстоит дело для системы с противоположнымотношением прототипа и конечного вида. В этом случае необходимопредположить вместе с Ж.-Б. Робине, что непрерывностьподдерживается не памятью, а проектом сложного существа, ккоторому устремляется природа, исходя их простых элементов,которые она мало-помалу соединяет и организует: "Прежде всегоэлементы соединяются. Небольшое число простых начал служит

основной для всех тел"; эти простые начала целиком и полностьюуправляют организацией минералов; затем "величие природы" непрекращает возрастать "вплоть до существ, передвигающихся поповерхности земли"; "варьирование органов по числу, величине,тонкости, по внутренней текстуре и внешней форме дает виды,которые делятся и подразделяются до бесконечности благодаря новымгруппировка"<$FJ.-B. R o b i n e t. De la nature, 3e, ed.,1766, p. 25--28.>. И так далее вплоть до самого сложногосочетания, которое мы только знаем. Таким образом, всянепрерывность природы размещается между совершенно архаичнымпрототипом, запрятанным более глубоко, чем вся история, и крайнимусложнением этой модели, таким, которое можно, по крайней мере наземном шаре, наблюдать в личности человеческого существа<$FJ.-B.

R o b i n e t. Considerations philosophiques sur la gradationnaturelle des formes de l'etre. Paris, 1768, p. 4--5.>. Междудвумя этими крайностями размещаются все возможные степенисложности и все возможные соединения: как бы бесконечный рядпопыток, причем некоторые из них сохранились в форме устойчивыхвидов, а другие исчезли. Чудовища относятся к той же самой"природе", что и сами виды: "Поверим, что самые странные посвоему внешнему виду формы... принадлежат по необходимости и посуществу к универсальному плану бытия; что они являются столь жеестественными превращениями прототипа, сколь и другие, хотя ипроявляются иначе; что они служат переходом к соседним формам;что они приготовляют и обеспечивают следующие за ними сочетаниятак же, как они подготовлены им предшествующими; что они вносятсвой вклад в порядок вещей, а вовсе не нарушают его. Возможно,

что благодаря им природе удается производить более правильнопостроенные существа, обладающие более правильнойорганизацией"<$FId., ibid., p. 198.>. У Робине, как и у Мопертюи,последовательность и история являются для природы лишь средствамипробежать весь ряд бесконечных вариаций, на которые она способна.Следовательно, ни время, ни длительность не обеспечиваютпосредством разнообразия среды обитания непрерывность испецификацию живых существ; однако на непрерывной основе всехвозможных вариаций время прочерчивает какой-то путь, гдеклиматические и географические условия позволяют выделить только

Page 148: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 148/298

наиболее благоприятные для живых существ и предназначенныесохраняться регионы. Непрерывность не есть видимый след глубокотекущей истории, в котором один и тот же принцип живого будетбороться с изменчивостью среды, ибо непрерывность предшествуетвремени, являясь его условием. По отношению к ней история можетиграть лишь негативную роль: она выделяет и заставляетсуществовать, или же она пренебрегает и предоставляет исчезнуть.

Отсюда два следствия. Прежде всего необходимость вызвать кжизни чудовища, которые подобны фоновому шуму, непрерывномубормотанию природы. Если действительно необходимо, чтобы время,являющееся ограниченным, пробежало -- оно уже пробежало, можетбыть, -- всю непрерывность природы, следует допустить, что многиевозможные вариации сталкивались, а затем вычеркивались: точно также геологическая катастрофа была необходима для того, чтобы можнобыло подняться от таксономической таблицы до непрерывности сквозьзапутанный, хаотический, разрозненный опыт. Точно так жепоявление на свет лишенных будущего чудовищ является необходимымдля того, чтобы можно было бы спуститься от непрерывности ктаблице сквозь временную последовательность. Иначе говоря, то,что в одном смысле должно рассматриваться как драма земли и вод,

в другом смысле должно рассматриваться как явное искажение форм.Чудовище подтверждает во времени и для нашего теоретическогознания такую непрерывность, какую потопы, вулканы и исчезнувшиематерики затуманивают в пространстве для нашего повседневногоопыта. Другое следствие состоит в том, что в ходе подобнойистории знаки непрерывности не являются ничем иным, как знаками впорядке сходства. Поскольку никакое отношение среды<$FВ XVIIIвеке отсутствовало биологическое понятие "среды". См.: G. C a ng u i l h e m. La Connaissance de la vie. Paris, 2ed. 1965, p.129--154.> к организму не определяет эту историю, постольку формыживого подвержены всевозможным метаморфозам, не оставляя позадисебя в качестве отметки пройденного пути ничего, кроме указателейподобий. Из чего, например, можно узнать, что природа не

перестала набрасывать в общих чертах, исходя из первоначальногопрототипа, фигуру, пока конечную, человека? Из того, что онаоставила на своем пути тысячу форм, очерчивающих егорудиментарную модель. Когда речь идет об ухе, черепе или половыхорганах человека, сколько же окаменелых остатков являются их какбы гипсовыми слепками, однажды созданными, а затем заброшеннымиради более совершенной формы? "Вид, напоминающий человеческоесердце и названный поэтому антропокардитом... заслуживает особоговнимания. Внутри его вещество представляет собой кремень. Формасердца воспроизведена так хорошо, как это только возможно. Здесьразличаются ствол полой вены с двумя ее ответвлениями. Виднотакже, как из левого желудочка выходит большая артерия вместе сосвоей нижней или спускающейся частью"<$FJ.-B. R o b i n e t.Considerations philosophiques sur la gradation naturelle des

formes de l'etre, p. 19.>. Окаменелость, с его смешанной природойживотного и минерала, является привилегированным местом сходства,требуемого историком, анализирующим непрерывность, в то время какпространство таксономии его настойчиво разрушает.

И чудовище и вымерший вид играют весьма характерную роль вэтой конфигурации. Исходя из свойства непрерывности, присущегоприроде, чудовище выявляет различие: это последнее еще необладает ни знаком, ни точно определенной структурой; именночудовище является родоначальником спецификации, однако оно всеголишь не вполне оформившийся вид в условиях медленного упорства

Page 149: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 149/298

истории. Вымершие животные сохраняют сходства на протяжении всехотклонений, которые претерпела природа; они функционируют вкачестве отдаленной и приблизительной формы тождества; онивыражают квазипризнак в текучести времени. Ведь чудовища ивымершие виды -- не что иное, как ретроспекция тех различий и техтождеств, которые определяют для таксономии сначала структуру, азатем признак. Между таблицей и непрерывностью они образуютзатемненную, подвижную, зыбкую область, в которой все то, чтоопределится в анализе как тождество, является еще лишь немойаналогией, а то, что определится как установленное и постоянноеразличие, является лишь свободной и случайной вариацией. Однако,по правде говоря, история природы настолько немыслима дляестественной истории, эпистемологическая структура,представленная таблицей и непрерывностью, настолькофундаментальна, что становление может занимать лишь промежуточноеместо, определенное исключительно требованиями целого. Поэтомустановление выступает лишь в качестве необходимого перехода отодного к другому: или в качестве совокупности чуждых живымсуществам ненастий, всегда воздействующих на них лишь извне, илив качестве всегда намечаемого, но никогда не завершаемого

движения, воспринимаемого исключительно на краях таблицы, на еерубежах, которыми пренебрегают. Таким образом, но основенепрерывности чудовище рассказывает, представляя его как бы вкарикатурном виде, о генезисе различий, а ископаемые виды, внеопределенности своих сходств, указывают на первые устойчивоститождества.

7. РЕЧЬ ПРИРОДЫ 

Теория естественной истории неотъемлема от теории языка. Иоднако, здесь речь идет не о переносе метода от одной к другой,не об обмене понятиями или достоинствами модели, которая, будучи"удачной" для одной, испытывалась бы в соседней сфере. Речь здесьне идет также о более общей рациональности, которая предписывалабы идентичные формы размышлению о грамматике и таксономии. Речьидет о фундаментальной диспозиции знания, предписывающей познаниюсуществ возможность их представления в системе имен. Несомненно,в этой сфере, которую мы теперь называем жизнью, имелось многодругих исследований, а не только попытки классификации, многодругих анализов, а не только анализ тождеств и различий. Но всеони основывались на своего рода историческом априори, котороепризнавало за ними возможность их дисперсии, возможность особых ирасходящихся проектов, которое в равной мере делало возможной всюпорождаемую ими борьбу мнений. Это априори обусловлено непостановкой постоянных проблем, которые конкретные явления непереставали предлагать в качестве загадок людскому любопытству;оно не детермировало также определенным состоянием знаний,сложившихся в ходе предшествующих веков и служащих основой болееили менее быстрому и неравномерному прогрессу рациональности; ононе определено, без сомнения, и тем, что называют умственнымразвитием или "рамками мышления" данной эпохи, если нужнопонимать исторический характер спекулятивных интересов, верований

Page 150: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 150/298

или основополагающих теоретических воззрений. Это априори вопределенную эпоху вычленяет в сфере опыта пространствовозможного знания, определяет способ бытия тех объектов, которыев этом пространстве появляются, вооружает повседневное наблюдениетеоретическими возможностями, определяет условия построениярассуждения о вещах, признаваемого истинным. Историческоеаприори, являющееся в XVIII веке основой исследований или спорово существовании родов, об устойчивости видов, о передачепризнаков в ряду поколений, есть не что иное, как самосуществование естественной истории: организация некотороговидимого мира как области знания, определение четырех переменныхописания, построение пространства соседствований, в котором можетразместиться любая особь. В классическую эпоху естественнаяистория не соответствует просто открытию нового объекта дляпроявления любопытства; она подразумевает ряд сложных операций,вводящих в совокупность представлений возможность устойчивогопорядка. Она конституирует всю сферу эмпирического как доступнуюописанию и одновременно упорядочиванию. То, что роднитестественную историю с теориями языка, отличает ее от того, чтомы начиная с XIX века понимаем под биологией, и заставляем ее

играть в классическом мышлении определенную критическую роль.Естественная история -- современница языка: она

располагается на том же самом уровне, что и спонтанная игра,анализирующая представления в памяти, фиксирующая их общиеэлементы, устанавливающая, исходя из них, знаки и в конечномсчете приводящая к именам. Классифицировать и говорить -- эти двадействия находят свой источник в одном и том же пространстве,открываемом представлением внутри него самого, поскольку ононаделено временем, памятью, рефлексией, непрерывностью. Ноестественная история может и должна существовать в качествеязыка, не зависимо от всех остальных, если только она являетсяхорошо построенным, имеющим универсальную значимость языком. Вспонтанном и "плохо построенном" языке четыре исходных элемента

(предложение, сочленение, обозначение, деривация) разделены междусобой: практическое функционирование каждого из них, потребностиили страсти, привычки, предрассудки, более или менее живоевнимание образовали сотни различных языков, которые различаютсяне только формой слов, но прежде всего тем способом, каким этислова расчленяют представление. Естественная история будет хорошопостроенным языком лишь в том случае, если игра закончена, еслиописательная точность превращает любое предложение в постоянноесечение реального (если всегда представлению можно приписать то,что в нем вычленено) и если обозначение каждого существа с полнымправом указывая на занимаемое им место во всеобщей диспозициицелого. В языке универсальной и незаполненной является функцияглагола; она предписывает лишь самую общую форму предложения,внутри которой имена приводят в действие свою систему сочленения.

Естественная история перегруппировывает эти две функции вединстве структуры, сочленяющей все переменные, которые могутбыть приписаны одному существу. В то время как в языкеобозначение в своем индивидуальном функционировании доступнослучайностям дериваций, придающих их широту и их сферу примененияименам нарицательным, признак, как его устанавливает естественнаяистория, позволяет одновременно отметить особь и разместить ее вкаком-то пространстве общностей, которые соединяются друг сдругом. Таким образом, поверх обычных слов (и посредством их,поскольку они должны использоваться для первичных описаний)

Page 151: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 151/298

строится здание языка второго порядка, в котором наконец правятточные Имена вещей: "Метод, душа науки, на первый взглядобозначает любое природное тело так, что это тело высказываетсвое собственное имя, а это имя влечет за собой все знания отеле, таким образом названном, которые могли быть достигнуты входе времени; так в крайнем хаосе открывается суверенный порядокприроды"<$FL i n n e. Systema naturae, 1776, p. 13.>.

Однако это существенное именование -- этот переход отвидимой структуры к таксономическому признаку -- связано с трудноисполнимым требованием. Для того чтобы реализовать и завершитьфигуру, идущую от монотонной функции глагола "быть" к деривации ик охвату риторического пространства, спонтанный язык нуждаетсялишь в игре воображения, то есть в игре непосредственных сходств.Напротив, для того чтобы таксономия была возможной, нужно, чтобыприрода была действительно непрерывной во всей свое полноте. Там,где язык требовал подобия впечатлений, классификация требуетпринципа возможно наименьшего различия между вещами. И этотконтинуум, возникающий, таким образом, в глубине именования, взазоре между описанием и диспозицией вещей: предполагаетсязадолго до языка и как его условие. И не только потому, что он

сможет стать основой хорошо построенного языка, но и потому, чтоон обусловливает вообще любой язык. Несомненно, именнонепрерывность природы дает памяти случай проявиться, когда какое-либо представление благодаря некоторому смутному и плохо понятомутождеству вызывает другое и позволяет применить к ним обоимпроизвольный знак имени нарицательного. То, что в воображениипредставлялось в качестве слепого подобия, было всего лишьнеосознанным и смутным следом громадной непрерываемой сетитождеств и различий. Воображение (позволяя сравнивать, оно делаетязык возможным) создавало, хотя этого тогда не знали,эквивалентное место, где нарушенная, но упорная непрерывностьприроды соединялась с пустой, невосприимчивой непрерывностьюсознания. Таким образом, нельзя было бы говорить, не имелось бы

места для самого незначительного имени, если бы в глубине вещейдо всякого представления природа не была непрерывной. Дляпостроения грандиозной, лишенной пробелов таблицы видов, родов,классов было необходимо, чтобы естественная история использовала,критиковала, классифицировала и, наконец, сконструировала зановоязык, условием возможности которого была бы эта непрерывность.Вещи и слова очень строго соединяются между собой: природаоткрывается лишь сквозь решетку наименований, и она, которая безтаких имен оставалась бы немой и незримой, сверкает вдали заними, непрерывно предстает по ту сторону этой сетки, которая,однако, открывает ее знанию и делает ее зримой лишь в ее сквознойпронизанности языком.

Видимо, именно поэтому естественная история в классическуюэпоху не может конституироваться в качестве биологии.

Действительно, до конца XVII века жизнь как таковая несуществует. Существуют только живые существа. Они образуют одинили, скорее, несколько классов в ряду всех вещей мира: и еслиможно говорить о жизни, то лишь исключительно как о каком-топризнаке -- в таксономическом смысле слова -- в универсальномраспределении существ. Обычно природные тела делились на трикласса: минералы, у которых признавали рост, но не признавали нидвижения, ни способности к ощущению; животные, которые спонтанноперемещаются<$FСм., например: L i n n e. Systema naturae, 1756,p. 215.>.Что касается жизни и порога, который она устанавливает,

Page 152: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 152/298

можно, согласно принятым критериям, соотносить их с этимразделением тел. Если, вместе с Мопертюи, жизнь определяютподвижность и отношениями сродства, притягивающими одни элементык другим и удерживающими их в таком состоянии, то нужно наделитьжизнью наиболее простые частицы материи. Вместе с тем вынужденырасполагать ее гораздо выше в ряду тел, если жизнь определяютпосредством какого-то емкого и сложного признака, как это делалЛинней, когда он фиксировал в качестве ее критериев рождение(посредством семени или почки), питание (посредствоминтуссусцепции), старение, передвижение вовне, внутренне давлениежидкостей, болезни, смерть, наличие сосудов, желез, кожногопокрова и пузырьков<$FL i n n e. Philosophie botanique, <185>133. См. также: Systeme sexuel des vegetaux, p. 1.>. Жизнь неполагает очевидного порога, начиная с которого требуютсясовершенно новые формы знания. Она представляет собойклассификационную категорию, соотносимую, как и все другие, сфиксированными критериями и подчиненную определенным неточностям,как только дело касается определения границ. Как зоофит находитсяв промежуточной области между животными и растениями, так иокаменелости, и металлы размещаются в таком неопределенном

пределе, что не известно, надо или не надо говорить о жизни.Однако рубеж между живыми и неживыми никогда не являетсярешающей проблемой<$FБонне допускал разделение природы на четыречасти: грубые неорганические существа, неодушевленныеорганизованные существа (растения), одушевленные организованныесущества (животные), организованные разумные существа (люди).См.: Contemplation de la nature, II h., ch. I.>. Как говоритЛинней, натуралист -- тот, кого он называет естественнымисториком, -- "посредством зрения различает части естественныхтел, описывает их подходящим образом согласно числу, фигуре,положению и пропорции и называет их"$FL i n n e. Systemanaturae, p. 215.>. Натуралист -- это человек, имеющий дело свидимой структурой и характерным наименованием, но не с жизнью.

Вследствие этого естественную историю в том виде, в какомона развилась в классическую эпоху, нельзя связывать с философиейжизни, даже неясной, даже еще косноязычной. В действительностиона пересекается с теорией слов. Естественная история размещаетсяодновременно и перед языком и после него; она разрушает языкповседневности, но чтобы его переделать и открыть то, что сделалоего возможным в условиях смутных подобий воображения; онакритикует его, но лишь затем, чтобы раскрыть его основу. Если онаберет его и хочет осуществить в его совершенстве, она тем самымвозвращается к его истоку. Она перескакивает через тот словарь,который служит ему непосредственной опорой, и за его пределамиищет то, что могло составлять его мотивацию, но, с другойстороны, она размещается всецело в пространстве языка, так какона, по существу, представляет собой последовательное

использование имен и так как в конечном счете она должна датьвещам истинное наименование. Таким образом, между языком итеорией природы существует отношение критического типа;действительно, познавать природу -- значит, исходя из языка,строить истинный язык, который должен открыть условия возможностивсякого языка и границы его значимости. Критический вопрос,конечно же, существовал в XVIII веке, но был связан с формойдетерминированного знания. Именно поэтому он не мог получитьавтономию и значение радикального вопроса: он беспрестанно бродилв сфере, где речь шла о сходстве, о силе воображения, о природе

Page 153: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 153/298

вообще и о человеческой природе, о значении общих и абстрактныхидей, короче говоря, об отношениях между восприятием подобия изаконностью понятия. Как свидетельствуют Локк и Линней: Бюффон иЮм, в классическую эпоху критический вопрос -- это вопрособоснования сходства и существования рода.

К Концу XVIII века появляется новая конфигурация, которая,несомненно, полностью скрывает старое пространство естественнойистории от глаз современников. С одной стороны, критика движетсяи покидает родную почву. В то время как Юм проблему причинностипревращал в момент универсального вопроса о сходствах<$FH u m e.Essai sur la nature humaine, Leroy, t. I, p. 80, 239 и сл.>,Кант, выделив причинность, ставит вопрос с противоположныхпозиций. Там, где дело шло об установлении отношений тождества иразличия не непрерывной основе подобий, он обнаружилпротивоположную проблему -- проблему синтеза многообразия. Темсамым критический вопрос был перенесен с понятия на суждение, ссуществования рода (полученного анализом представлений) -- навозможность связывать представления, с права именовать -- наобоснование атрибутивности, с именного сочленения -- на самопредложение и глагол "быть", который его полагает. Тем самым

критика обобщается до предела. Вместо того чтобы иметь делотолько с отношениями природы вообще и человеческой природы, онавопрошает саму возможность всякого познания.

Но, с другой стороны, жизнь в тот же период обретаетавтономию по отношению к понятиям классификации. Она избегаеттого критического отношения, которое в XVIII веке являлосьсоставной частью знания о природе. Это означает дваобстоятельства: жизнь становится объектом познания наряду со всемпрочим, и в качестве такового она подпадает под действие любойкритики вообще; но в то же время она сопротивляется этойкритической юрисдикции, принимаемой ею на свой счет и переносимойею, от своего собственного имени, на все возможное познание.Таким образом, в течение всего XIX века -- от Канта до Дильтея и

Бергсона -- критическое мышление и философии жизни находятся впозиции взаимной критики и спора.

Глава VI

ОБМЕНИВАТЬ

1. АНАЛИЗ БОГАТСТВ

Классическая эпоха не ведает ни жизни, ни науки о жизни, нифилологии. Существуют только естественная история и всеобщаяграмматика. Точно так же нет и политической экономии, потому чтов системе знания производство не существует. Зато в XVII и вXVIII веках было одно, все еще знакомое нам понятие, хотя в наши

Page 154: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 154/298

дни оно и утратило свое главное значение. Правда, в данном случаеговорить о "понятии" было бы неуместно, поскольку оно нефигурирует в системе экономических концептов, которая под еговоздействием стала бы несколько иной, ибо это понятие лишило быэти концепты толики их смысла, покусилось бы на какую-то часть ихсферы. Уместнее, пожалуй, было бы, следовательно, говорить не опонятии, а о некоей общей области, о весьма однородном и хорошорасчлененном слое, включающем и охватывающем в качестве частичныхобъектов понятия стоимости, цены, торговли, обращения, ренты,выгоды. Эта область, почва и объект "экономии" классическойэпохи, есть сфера богатства. В рамках этой сферы бесполезноставить вопросы, возникшие в экономии другого типа, напримерорганизованной вокруг производства или труба; в равной меребесполезно анализировать ее различные концепты (даже и особенно,если их имя впоследствии сохранилось вместе с какой-то аналогиейсмысла), не учитывая систему, в которой они черпают своюпозитивность. Это все равно, что намереваться анализироватьлиннеевский род вне области естественной истории или теориювремен у Бохе, не учитывая того, что всеобщая грамматика былаисторическим условием ее возможности.

Следовательно, нужно избегать ретроспективного прочтения,которое только придало бы классическому анализу богатствпозднейшее единство политической экономии, делавшей тогда своипервые шаги. Тем не менее историки идей привыкли таким образомреконструировать загадочное возникновение того знания, которое взападноевропейском мышлении будто бы возникло во всеоружии ивстретилось с трудностями уже в эпоху Рикардо и Ж. Б. Сэя. Онисчитают, что научная экономия долгое время была невозможной из-зачисто моральной проблематики прибыли и ренты (теория справедливойцены, оправдание или осуждение выгоды), а затем из-засистематического смешения денег и богатства, стоимости и рыночнойцены: за это смешение будто бы главную ответственность несмеркантилизм в качестве его яркого проявления. Но мало-помалу

XVIII век якобы признал существенные различия между ними иочертил несколько больших проблем, которые политическая экономияне переставала впоследствии трактовать на основе более развитогоаппарата; так, монетарная система раскрыла свой условный, хотя ине произвольный характер (в ходе длительной дискуссии междуметаллистами и антиметаллистами: к первым нужно было бы отнестиЧайльда, Петти, Локка, Кантильона, Галиани, а ко вторым --Барбона, Буагильбера и особенно Лоу, затем, после катастрофы 1720года<$FИмеется в виду афера Лоу. -- Прим. ред.>, в менее явнойформе Монтескье и Мелона); затем благодаря Кантильону теорияменовой цены мало-помалу отделилась от теории внутреннейстоимости; определился великий "парадокс стоимости", когдабесполезной дороговизне бриллианта была противопоставленадешевизна воды, без которой мы не можем прожить (действительно,

точную формулировку этой проблемы можно найти у Галиани); затем,предвосхищая Джевонса и Менджера, начались попытки связатьстоимость с общей теорией полезности (намеченной Галиани,Гралэном, Тюрго); была принята важность высоких цен для развитияторговли ("принцип Бехера", воспринятый во Франции Буагильбером иКенэ); наконец с появлением физиократов -- начат анализ механизмапроизводства. И вот фрагментарно, постепенно политическаяэкономия незаметно оформила свою проблематику, и тут насталмомент, когда вновь, но в ином свете, обратившись к анализупроизводства, Адам Смит Выяснил процесс усиливающегося разделения

Page 155: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 155/298

труда, Рикардо -- роль капитала, а Ж. Б. Сэй -- некоторые изосновных законов рыночной экономики. Начиная с этого моментаполитическая экономия якобы уже существовала, обладая своимсобственным объектом и внутренней связанность.

В действительности же понятия денег, цены, стоимости,обращения, рынка в XVII и XVIII веках рассматривались не в светееще неясного будущего, а на почве строгой всеобщейэпистемологической диспозиции, на которую с необходимостьюопирался в целом "анализ богатства", являющийся для политическойэкономии тем же, чем всеобщая грамматика для филологии иестественная история для биологии. И как нельзя понять теориюглагола и существительного, анализ языка действия, анализ корнейи их деривации без их соотнесения через всеобщую грамматику сархеологической сеткой, делающей эти анализы возможными инеобходимыми, как нельзя понять, что такое описание, признак иклассическая таксономия, как и противоположность между системой иметодом или "фиксизмом" и "эволюцией" без вычленения сферыестественной истории, точно так же нельзя найти необходимуюсвязь, соединяющую анализ денег, цен, стоимости, обмена, если невыяснить этой сферы богатств, являющейся методом их

одновременного существования.Несомненно, анализ богатств возник иными путями и развивался

иными темпами, чем всеобщая грамматика или естественная история.Дело в том, что размышление о деньгах, торговле и обменах связанос практикой и с институтами. Однако если можно противопоставлятьпрактику чистой спекуляции, то и одно и другой во всяком случаепокоятся на одном и том де фундаментальном знании. Денежнаяреформа, банковское дело и торговля могут, конечно, приниматьболее рациональный вид, развиваться, сохраняться и исчезатьсогласно присущим им формам. Они всегда основывались наопределенном, но смутном знании, которое не обнаруживается длясебя самого в рассуждении; однако его императивы -- в точности теже, что и у абстрактных теорий или спекуляций, явно не связанных

с действительностью. В культуре в данный момент всегда имеетсялишь одна эпистема, определяющая условия возможности любогознания, проявляется ли оно в теории или незримо присутствует впрактике. Денежная реформа, проведенная Генеральными Штатами в1575 году, меркантилистские мероприятия или афера Лоу и ее крахобладают той же самой археологической основой, что и теорииДавандзатти, Бутру, Петти или Кантильона. Эти коренные императивызнания и должны быть разъяснены.

2. ДЕНЬГИ И ЦЕНА 

В XVI веке экономическая мысль почти целиком занятапроблемами цен и вещественной природой денег. Вопрос о ценахзатрагивает абсолютный или относительный характер вздорожанияпродуктов питания и того воздействия, которое могут иметь на ценыпоследовательные девальвации или приток американского золота.Проблема вещественной природы денег -- это проблема природыэталона, соотношения цен между различными используемымиметаллами, расхождения между весом монет и их номинальной

Page 156: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 156/298

стоимостью. Однако эти два ряда проблем были связаны, так какметалл обнаруживался как знак, именно как знак, измеряющийбогатства, ввиду того что он сам был богатством. Если он могозначать, то это потому, что он был реальным знаком. И подобнотому как слова обладали той же реальностью, как и то, что онивысказывали, подобно тому как приметы живых существ были записанына их телах подобно видимым и положительным признакам, точно также и знаки, указывающие на богатства и их измеряющие, должны былиносить в самих себе их реальный признак. Чтобы иметь возможностьвыражать цену, нужно было, чтобы они были драгоценными. Нужнобыло, чтобы они были редкими, полезными, желанными. И нужно былотакже, чтобы все эти качества были стабильными, чтобы знак,который они навязывали, был настоящей подписью, повсеместноразборчивой. Отсюда проистекает эта связь между проблемой и цен иприродой денег, составляющая суть любого рассуждения обогатствах, от Коперника и до Божена и Давандзатти.

В материальной реальности денег смешиваются обе их функции:общей меры для товаров и заместителя в механизме обмена. Мераявляется стабильной, признанной всеми, универсально применяемой,если она в качестве эталона имеет конкретную действительность,

сопоставимую со всем многообразием вещей, требующих измерения:таковы, говорит Коперник, туаза и буасо<$FСтаринные монеты длиныи сыпучих тел. -- Прим. перев.>, материальные длина и объемкоторых служат единицей<$FC o p e r n i c. Discours sur lafrappe des monnaies (цит. по: J.-Y. L e B r a n c h u. Ecritsnotables sur la monnaie. Paris, 1934, I, p. 15.>. Следовательно,деньги поистине измеряют лишь тогда, когда денежная единицапредставляет какую-то реальность, которая реально существует и скоторой можно соотносить любой товар. В этом смысле XVI столетиевозвращается к теории, принятой по крайней мере в какой-то периодсредневековья и дающей или государю или же народномуволеизъявлению право фиксировать valor impositus денег, изменятьих курс, выводить из обращения часть денежных знаков или, при

желании, любой металл. Необходимо, чтобы стоимость денежнойединицы определялась той массой металлов, которую она содержит,то есть чтобы она вернулась к тому, чем она была прежде, когдагосудари еще не печатали ни своих изображений, ни своих печатейна кусках металла; когда "ни медь, ни золото, ни серебро не былиденьгами, оцениваясь лишь на все"<$FA n o n y m e. Compendieuxou bref examen de quelques plaintes (цит. по: J.-Y. L e B r a nc h u, op. cit., II, p. 117.>, когда деньги были верной меройпостольку, поскольку они не означали ничего другого, кроме своейспособности быть эталоном для богатства, исходя из их собственнойматериальной реальности богатства.

На такой эпистемологической основе в XVI веке былиосуществлены реформы, и их обсуждение приняло соответствующийразмах. Денежными знаками хотят вернуть их точность меры: нужно,

чтобы номинальная стоимость, обозначенная на монетах,соответствовала количеству металла, выбранного в качестве эталонаи находящегося в них; тогда деньги не будут означать ничегоиного, кроме своей измеренной стоимости. В этом смысле анонимныйавтор "Компендия" требует, чтобы "все в настоящее времянаходящиеся в обращении деньги не были бы больше таковыми начинаяс определенной даты", так как "превышения" номинальной стоимостииздавна изменили измерительные функции денег; нужно, чтобы ужеобращающиеся денежные знаки принимались лишь "согласно оценкесодержащегося в них металла"; что же касается новых денег: то они

Page 157: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 157/298

будут иметь в качестве их номинальной стоимости их собственныйвес: "начиная с этого момента обращаться будут только новые истарые деньги, наделенные соответственно только одной стоимостью,одним весом, одним номиналом, и таким образом деньги вновьвозвратятся к своему прежнему курсу и прежней добротности"<$FId.,ibid., p. 155.>. Неизвестно, повлиял ли текст "Компендия",который до 1581 года оставался неизданным, хотя и навернякасуществовал и циркулировал в рукописной форме лет за тридцать доэтого, на финансовую политику в царствование Елизаветы. Хорошоизвестно, что после ряда "превышений" (девальваций) между 1544 и1559 годами мартовское постановление 1561 года "снижает"номинальную стоимость денег и сводит ее к количествусодержащегося в них металла. Также во Франции Генеральные Штаты в1575 году требуют и добиваются отмены расчетных единиц, которыевводили третье, чисто арифметическое, определение денег,присоединяя его к определению через вес и через номинальнуюстоимость: это дополнительное отношение скрывало от тех, ктоплохо в этом разбирался, смысл финансовых спекуляций. Эдикт отсентября 1577 года устанавливает золотое экю как монету,обладающую реальной стоимостью, и как расчетную единицу;

определяет подчинение золоту всех других металлов, в частностисеребра, сохраняющего произвольную ценность, но теряющего своюправовую непреложность. Так деньгам возвращается эталонноезначение, соответствующее весу содержащегося в них металла. Знак,носимый на них --

valor impositus -- лишь точное и прозрачное указаниеутверждаемой ими меры.

Но в то же время, когда ощущались, а иногда иудовлетворялась потребность в этом возврате, выявился рядявлений, присущих денежному знаку и, может быть, окончательнокомпрометирующих его роль меры. Прежде всего то, что деньгициркулируют тем быстрее, чем они менее ценны, в то время какмонеты с большим содержанием металла скрываются и не участвуют в

торговле; этот закон, сформулированный Грэхэмом<$FG r e s h a m.Avis de Sir Th. Gresham (цит. по: J.-Y. L e B r a n c h u, Оp.cit., II, p. 7, 11.>, был известен уже Копернику<$FC o p e r n ic. Discours sur la frappe des monnaies, loc. cit., I, p. 12.> иавтору "Компендия"<$FCompendieux, loc. cit., II, p. 156.>. Затем,и в особенности, отношение между денежными знаками и движениемцен: дело в том, что деньги появились как товар среди другихтоваров -- не как абсолютный эталон всех эквивалентностей, а кактовар, меновая способность которого и, следовательно, меноваястоимость в обменах изменяются в соответствии с егораспространенностью и редкостью: деньги также имеют свою цену.Мальтруа<$FM a l e s t r o i t. Le Paradoxe sur le fait desmonnaies. Paris, 1566.> подчеркивал, что, невзирая на видимость,роста цен в течение XVi века не было: поскольку товары всегда

являлись тем, что они суть, а деньги в соответствии с ихсобственной природой образуют устойчивый эталон, то вздорожаниепродуктов питания вызывается лишь ростом совокупной номинальнойстоимости, присущей одной и той же массе металла: но за одно и тоже количество зерна всегда дают один и тот же вес золота исеребра. Таким образом, "ничто не вздорожало": так как приФилиппе VI золотое экю стоило в расчетной монете двадцать турскихсолей, а теперь -- пятьдесят, то совершенно необходимо, чтобыодин локоть бархата, раньше стоивший четыре ливра, стоил бысегодня десять. "Вздорожание всех вещей проистекает не от того,

Page 158: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 158/298

что больше отдают за них, но от того, что получают меньшеечистого золота и серебра, чем привыкли получать раньше". Однако,исходя из этого отождествления роли денег с массой циркулирующегометалла, понятно, что они подвержены тем же самым изменениям, чтои все прочие товары. И если Мальтруа неявно признавал, чтоколичество и товарная стоимость металлов оставались стабильными,то Бодэн<$FB o d i n. La Reponse aux paradoxes de M. deMalestroit, 1568.> немногим позже констатирует увеличениеметаллической массы, импортируемой из Нового Света и,следовательно, реальное вздорожание товаров, поскольку государи,обладая слитками или получая их во все большем количестве,чеканили больше монет и более высокой пробы; за один и тот жетовар дают, следовательно, количество металла, обладающее большейценностью. Рост цен имеет, таким образом, своей "главной и почтиединственной причиной то, чего никто до сего времени не касался":это -- "изобилие золота и серебра", "изобилие того, чтоопределяет оценку и цену вещей".

Эталон эквивалентностей сам включен в систему обменов,причем покупательная способность денег означает лишь товарнуюстоимость металла. Знак, различающий деньги, определяющий их,

делающий их достоверными и приемлемыми для всех, является, такимобразом, обратимым, и его модно понимать в двух смыслах: онотсылает к количеству металла, являющемуся постоянной мерой (такего расшифровывает Мальтруа); но он отсылает также к темразнообразным по количеству и ценам товарам, каковыми являютсяметаллы (интерпретация Бодена). Здесь имеется отношение,аналогичное тому, которое характеризует общий распорядок знаков вXVI веке; как мы помним, знаки конституировались благодарясходствам, которые в свою очередь, для того, чтобы бытьпризнанными, нуждались в знаках. Здесь же денежный знак можетопределить свою стоимость в ряду других товаров. Еслипредполагается, что в системе потребностей обмен соответствуетподобию в системе познания, то очевидно, что в эпоху Возрождения

одна и та же конфигурация эпистемы контролировала знание оприроде и рассуждения или практику, относящиеся к деньгам.Как отношение микрокосма к макрокосму было необходимым,

чтобы приостановить бесконечные колебания между сходством изнаком, так нужно было установить определенное отношение междуметаллом и товаром, которое в конце концов позволило бызафиксировать всеобщую товарную стоимость драгоценных металлов и,следовательно, определенным образом установить эталон цен длявсех товаров. Это отношение было установлено самим провидением,когда оно погрузило в землю золотые и серебряные руды, заставивих медленно расти, подобно тому как на земле растут растения иприумножаются животные. Между всеми вещами, которые для человеканеобходимы и желательны, и сверкающими рудными жилами, скрытыми втолще земли, где в тиши растут металлы, имеется абсолютное

соответствие. "Природа, -- говорит Давандзатти, -- сделалаблагими все земные вещи; их сумма на основании заключенного междулюдьми соглашения стоит всего добываемого золота; все людижелают, таким образом, приобрести все вещи... Для того чтобыкаждый день подтверждать правило и математические пропорции,которыми вещи обладают относительно друг друга и золота, нужнобыло бы с небес или из какой-нибудь очень высокой обсерваториисозерцать существующие и изготовляемые на земле вещи или, лучше,их образы, отраженные и воспроизводимые на небе, как в верномзеркале. Тогда мы бы оставили все наши расчеты и сказали бы: на

Page 159: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 159/298

земле имеется столько-то золота, столько-то вещей, людей,потребностей; в той мере, в какой каждая вещь удовлетворяетпотребности, ее стоимость будет эквивалентна такому-то количествувещей или золота"<$FD a v a n z a t t i. Lecon sur les monnaies(цит. по J.-Y. B r a n c h u. Op. cit., p. 230--231).>. Этотнебесный и исчерпывающий подсчет мог бы сделать только бог: онсоответствует тому другому подсчету, который с каждым элементоммикрокосма соотносит элемент макрокосма -- с тем лишь различием,что этот подсчет соединяет землю с ее пещерами и с ее рудниками:он приводит в соответствие вещи, рождающиеся в руках человека, искрытые с сотворения мира сокровища. Приметы подобия, посколькуони направляют познание, обращаются к совершенству неба: знакиобмена, поскольку они удовлетворяют желания, опираются на черное,опасное и проклятое мерцание металла. Это мерцание двумысленно,ибо оно представляет в глубине земли того, кто поет на исходеночи: оно коренится в ней, как нарушенное обещание счастья, ипоскольку металл похож на светила, постольку знание всех этихгибельных сокровищ является в то же время знанием мира. Такразмышления о богатствах приводят к великой космогоническойсхеме, подобно тому как глубокое познание мирового порядка

должно, напротив, привести к познанию тайны металлов и обладаниюбогатствами. Мы видим, какой компактной сетью необходимостейсвязываются в XVI веке составные части знания; видим, каккосмология знаков в конце концов дублирует и обосновываетрассуждения о ценах и деньгах, как она позволяет развиватьтеоретическую и практическую спекуляцию с металлами, как онасоединяет обещания желания и обещания познания, таким же образомперекликаются и сближаются между собой в тайном сродстве металлыи звезды. На границах знания, там, где оно предстает как почтибожественное всемогущество, соединяются вместе три великихфункции -- функции Басилевса, Философа и Металлурга. Но как этознание дано лишь фрагментарно и лишь в чутком озарениипрорицания, так и божественное знание или то знание, которого

можно достичь "с некоторой высокой обсерватории" и котороекасается особых и частичных отношений вещей и металлов, желания ицен, не дано человеку. Редко и как бы случайно это знание даетсяумам, умеющим выжидать, то есть купцам. То, что в бесконечнойигре сходств и знаков принадлежало прорицателям, то же самоепринадлежит купцам во всегда открытой игре обменов и денег."Находясь внизу, мы с трудом открываем немногие из окружающих насвещей, давая цену согласно нужде, испытываемой в каждом месте и вкаждое время. Купцы же в этом деле являются искушенными людьми, ипоэтому они превосходно знают цену вещам"<$FD a v a n z a t t i.Lecon sur les monnaies, p. 231).>.

3. МЕРКАНТИЛИЗМ 

Для того чтобы область богатств оформилась в классическоммышлении как объект рефлексии, нужно было освободиться отконфигурации знаний, установленной в XVI столетии. У"экономистов" эпохи Возрождения, вплоть до самого Давандзатти,свойство денег измерять товары и их способность к обмену

Page 160: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 160/298

основывались на присущей им самим по себе ценности: было хорошоизвестно, что драгоценные металлы мало использовались внемонетного дела; но если они избирались в качестве эталонов, еслиони использовались в обмене и если, следовательно, они достигаливысокой цены, то это потому, что в порядке природы и сами по себеони обладали абсолютной, основополагающей, более высокой, чем всеостальные, ценой, с которой можно было соотносить стоимостькаждого товара<$FСр. сделанное еще в начале XVII века утверждениеАнтуана де ла Пьера: "По существу, стоимость золотых и серебряныхденег основана на том драгоценном веществе, которое они содержат"(De la necessite du pesement).>. Благородный металл был сам посебе знаком богатства; его затаенный блеск явно указывал, что онбыл одновременно скрытым присутствием и видимой подписью всехбогатств мира. Именно по этой причине он имел цену; также поэтомуон измерял все цены; наконец, поэтому его можно было обмениватьна все имевшее цену. Он был драгоценностью как таковой. В XVIIстолетии все эти три свойства всегда приписывались деньгам, новсе они имели своим основанием не первое свойство (наличие цены),а последнее (замещение всего имеющего цену). В то время как эпохаВозрождения основывала обе функции (мера и заместитель) металла

для чеканки денег на удвоении его существенного признака (того,что он является драгоценным металлом), XVII век смещает анализ;именно меновая функция служит основанием двух других признаков(способности измерять и способности получать цену, проявляя втаком случае как бы качества, вытекающие из этой функции).

Этот переворот является результатом той совокупностиразмышлений и практических действий, которые осуществляются напротяжении всего XVII века (от Сципиона де Граммона до НиколаБарбона); эту совокупность определяют немного приблизительнымтермином "меркантилизм". Вошло в привычку характеризовать его какабсолютный "монетаризм", то есть как систематическое (илиупорное) смешение богатств и металлических денег. Этахарактеристика является поспешной. Действительно, "меркантилизм"

устанавливает между ними не более или менее неясное тождество, апродуманное сочленение, делающее из денег инструментпредставления и анализа богатств, а из богатств -- содержание,представленное деньгами. Подобно тому как распалась стараякругообразная конфигурация подобий и примет, чтобы развернутьсясогласно двум соотносительным плоскостям представления и знаков,точно так же круг "драгоценного" развертывается в эпохумеркантилизма; богатства раскрываются как объекты потребностей ижеланий; они разделяются и заменяют одни другими благодаря игреозначающих их денежных знаков; и между деньгами и богатствомустанавливается взаимосвязь в форме обращения и обменов. И еслиможно было уверовать в то, что меркантилизм смешивал богатство иденьги, то это, несомненно, потому, что для него деньги обладаютспособностью представлять любое возможное богатство, что деньги

для него являются универсальным инструментом анализа ипредставления, что деньги охватывают без остатка всю сферу егодействия. Любое богатство предстает как обратимое в деньги; иименно поэтому оно вступает в обращение. В соответствии с такимподходом можно сказать, что любое природное существо являетсяхарактеризуемым, а поэтому оно может войти в таксономию; любаяособь является именуемой, а поэтому она может войти вчленораздельную речь; любое представление является означающим, апоэтому оно может войти, чтобы быть познанным, в систему тождестви различий.

Page 161: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 161/298

Однако это требует более внимательного рассмотрения. Какиевещи среди всех существующих в мире вещей меркантилизм будетиметь возможность называть "богатствами"? Все те вещи, которые,будучи представимыми, являются к тому же объектами желания, тоесть те, которые к тому же отмечены "необходимостью или пользой,удовольствием или редкостью"<$FS c i p i o n d e G r a m m o n.Le Denier royal, traite curieux de l'or et de l'argent. Paris,1620, p. 48.>. Но можно ли сказать, что металлы, служащие дляизготовления монет (речь здесь идет не о биллоне<$FБиллон --разменная неполноценная монета. -- Прим. ред.>, служащем лишь вкачестве дополнительного денежного средства в некоторыхместностях, но о металлических деньгах, используемых во внешнейторговле), составляют часть богатств? Золото и серебро обладаютлишь весьма небольшой полезностью -- "постольку, поскольку онимогли бы быть использованы в быту"; и как бы они ни были редки,их изобилие все еще превышает их количество, требуемое для такогоиспользования. Если же их разыскивают, если люди считают, что ихим всегда не хватает, если они роют шахты и развязывают войныради их приобретения, то это потому, что изготовление из нихзолотых и серебряных монет придало им полезность и редкость,

какими эти металлы сами по себе не обладают. "Деньги заимствуютсвою ценность не у вещества, из которого они состоят, но лишь уформы: являющейся образом или знаком Государя"<$FId., ibid., p.13--14.>. Золото потому является драгоценным, что оно служитденьгами, но не наоборот. Отношение, прочно зафиксированное в XVIв., перевертывается: деньги (вплоть до металла, из которого ониизготовлены) получают свою ценность благодаря чистой функциизнака. Это влечет за собой, без соотнесения с деньгами, согласнокритериям полезности, удовольствия или редкости, то есть вещиобретают стоимость благодаря их взаимным отношениям; металл лишьпозволяет представить эту стоимость, как имя существительноепредставляет собой образ или идею, но не образует их: "золото --это только знак и привычное средство выявления стоимости вещей;

но истинная оценка одной имеет своим источником суждение человекаи ту способность, которую называют оценочной"<$FS c i p i o n de G r a m m o n. Le Denier royal, traite curieux de l'or et del'argent. Paris, 1620, p. 46--47.>. Богатства являютсябогатствами потому, что мы их оцениваем, как наши идеи есть то,что они есть, потому, что мы их себе представляем. Сюда же, крометого, добавляются денежные или словесные знаки.

Но почему золото и серебро, которые сами по себе едва лиявляются богатствами, получили или завоевали эту означающуюспособность? Можно было бы, конечно, использовать для этогодругой товар, "каким бы презренным и ничтожным он ни был"<$FId.,ibid., p. 14.>. Медь, которая во многих странах сохраняет своюдешевизну, становится у некоторых народов драгоценной лишьпостольку, поскольку ее превращают в деньги<$FS c h r o e d e r.

Furstliche Schatz Rentkammer, S. 111. M o n t a n a r i. Dellamoneta, p. 35.>. Но, как правило, используют золото и серебро,скрывающие в себе "свое собственное совершенство", связанное не сих ценой, а с их неограниченной способностью представлять. Онитверды, нетленны, неизменны; они могут делиться на мельчайшиечасти; они могут сосредоточивать большой вес при небольшомобъеме; они могут легко транспортироваться; их легкообрабатывать. Все это делает из золота и серебрапривилегированное средство, чтобы представлять все другиебогатства и производить посредством анализа их строгое сравнение

Page 162: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 162/298

между собой. Так оказывается определенным отношение денег кбогатствам. Отношение произвольное, так как цену вещам придает недействительная стоимость металла: любой объект, даже лишенныйцены, может служить деньгами; но необходимо еще, чтобы он обладалдействительными качествами представления и аналитическимиспособностями, позволяющими устанавливать между богатствамиотношения равенства и различия. Тогда оказывается, чтоиспользование золота и серебра вполне оправдано. Как говоритБутру, деньги -- "это часть вещества, которой общественныйавторитет придал вес и определенную стоимость, чтобы служитьценой и уравнивать в торговле неравенство всех вещей"<$FB o u t er o u e. Recherches curieuses des monnaies de FRance. Paris,1666, p. 8.>. "Меркантилизм" освободил деньги от постулатадействительной стоимости металла -- "безумны те, для кого деньгиесть товар, как и всякий другой"<$FJ o s u a h G e e.Considerations sur le commerce, p. 13.>, -- и одновременноустановил между ними и богатством строгое отношение представленияи анализа. "В деньгах ценят не только количество серебра, котороеони содержат, -- говорит Барбон, -- но то, что они имеютхождение"<$FN. B a r b o n. A discourse concerning coining the

new money lighter. Londres, 1696 (постр. нумерации нет).>.Обычно допускается двойная несправедливость по отношению к

тому, что условились называть "меркантилизмом", когда в немразоблачается то, что он не прекращал критиковать и сам(действительная стоимость металла как принцип богатства), и когдав нем обнаруживается ряд явных противоречий: не определял ли онденьги в их чистой функции знака, в то же время требуя ихнакопления как какого-нибудь товара? Разве не признавал онзначение количественных колебаний курса находящихся в обращенииденег, не признавая при этом их воздействия на цены? Не являлсяли он протекционистским, всецело основывая на обмене механизмвозрастания богатств? В действительности же эти противоречия илиэти колебания существуют лишь постольку, поскольку перед

меркантилизмом ставят дилемму, которая не могла иметь для негосмысла, -- дилемму денег как товара или денег как знака. Длявозникающего классического мышления деньги -- это то, чтопозволяет представлять богатства. Без таких знаков богатстваоставались бы неподвижными, бесполезными и как бы немыми; золотои серебро являются в этом смысле творцами всего, что человекможет страстно желать. Однако для того, чтобы иметь возможностьиграть эту роль представления, нужно, чтобы деньги представлялисвойства (физические, а не экономические), которые делают ихадекватными своей задаче и, следовательно, дорогими. Именно вкачестве универсального знака деньги становятся редким инеравномерно распределенным товаром: "обращение и стоимость,предписанные любым деньгам, -- вот истинная доброкачественность,присущая оным"<$FD u m o u l i n (цит. по: G o n n a r d.

Histoire des theories monetaires, I, p. 173).>. Как в планепредставлений знаки, которые их замещают и анализируют, должнысами быть представлениями, так и деньги не могут означатьбогатств, не будучи сами по себе богатством. Но они становятсябогатством, потому что они являются знаками; в то время какпредставление должно сначала быть представленным, чтобы затемстать знаком.

Отсюда проистекают явные противоречия между принципаминакопления и правилами обращения. В какой-то данный моментвремени количество существующих золотых и серебряных монет

Page 163: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 163/298

является определенным; Кольбер даже считал, что, несмотря наэксплуатацию рудников, несмотря на приток американского золота,"количество денег, обращающихся в Европе: является постоянным".Следовательно, в этих деньгах нуждаются как в средствепредставлять богатства, то есть в том, чтобы привлекать их (нескрывать их), привозя их из-за границы или производя на месте; вних нуждаются также для того, чтобы передавать их из рук в руки впроцессе обмена. Следовательно, необходимо ввозить металл изсоседних государств: "Лишь одна торговля и все то, что от неезависит, могут осуществить это великое дело"<$FC l e m e n t.Lettres, instructions et memoires de Colbert, t. VII, p. 239.>.Законодательство должно, следовательно, позаботиться о двухвещах: "запретить вывоз металла за границу или его использованиедля иных, чем чеканка денег, целей и установить такую таможеннуюпошлину, которая позволит торговому балансу быть всегдаположительным, поощряя ввоз сырья, предотвращать, насколько этовозможно, ввоз готовых изделий, вывозить промышленные товары, ане продукты питания, исчезновение которых приводит к голоду ивызывает рост цен"<$FC l e m e n t. Lettres, instructions etmemoires de Colbert, t. VII, p. 284. Cм. также: B o u t e r o u

e. Resherches curieuses, p. 10--11.>. Итак, накапливающийсяметалл не предназначен к тому, чтобы закупориваться илиоставаться неиспользованным: он привлекается в государство лишьдля того, чтобы расходоваться в процессе обмена. Как говорилБехер, все, что является расходом для одного из партнеров,оказывается доходом для другого, а Томас Ман отождествлялналичные деньги с богатством<$FTh. M u n. England Treasure byforeign trade, 1664, ch. II.>. Это обусловлено тем, что деньгистановятся реальным богатством лишь в той мере, в какой онивыполняют свою функцию в предоставлении богатства: когда онизамещают товары, когда они позволяют им перемещаться или ждать,когда они дают возможность сырью стать потребляемым, когда ониоплачивают труд. Следовательно, не надо опасаться, что накопление

денег в государстве привело бы к повышению цен; и принцип,установленный Боденом, согласно которому большая дороговизна вXVI веке была вызвана притоком американского золота,несостоятелен. Если верно, что умножение находящихся в обращенииденег сначала поднимает цены, то оно же стимулирует торговлю имануфактурное производство; количество богатств возрастает, ичисло элементов, между которыми распределяются деньги,оказывается, возрастает на столько же. Высоты цен не следуетопасаться; напротив, теперь, когда дорогие предметы приумножены,теперь, когда буржуа, как говорит Сципион де Граммон, могутносить "атлас и бархат", стоимость вещей, даже самых редких,могла лишь упасть по отношению к совокупности остальных; такжекаждый кусок металла теряет часть своей стоимости наряду сдругими по мере того, как увеличивается масса находящихся в

обращении денег<$FS c i p i o n de G r a m m o n. Le Denierroyal, p. 116--119.>.

Таким образом, отношения между богатством и деньгамиустанавливаются в обращении и в обмене, а не в "драгоценности"самого металла. Когда ценности могут обращаться (и это благодаряденьгам), они приумножаются, и богатства возрастают; когда денегстановится больше благодаря хорошему обращению и благоприятномуторговому балансу, то тогда можно привлекать новые товары ирасширять сельскохозяйственное и фабричное производство.Следовательно, вместе с Хорнеком можно сказать, что золото и

Page 164: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 164/298

серебро -- это "самая чистая наша кровь, основа наших сил","самые необходимые средства человеческой деятельности и нашегосуществования"<$FСм.: D a v a n z a t t i. Lecon sur la monnaie(цит. по: J.-Y. L e B r a n c h u. Op. cit., t. II, 230).>.Однако у Давандзатти деньги служили лишь для того, чтобы"орошать" различные части нации. Теперь же, когда деньги ибогатство рассматриваются внутри пространства обменов иобращения, меркантилизм может выверить свой анализ по модели,данной тогда же Гарвеем. Согласно Гоббсу<$FT h. H o b b e s.Leviathan, ed. 1904, Cambridge, p. 79--180.>, подобная венамсистема каналов, по которым деньги передаются, -- это системаналогов и обложений, изымающих из перемещающихся, купленных илипроданных товаров определенную массу металла, доставляя ее ксердцу Человека-Левиафана, то есть в государственноеказначейство. Таким образом, металл становится "условием жизни":государство действительно может его выплавлять или пускать вобращение. В любом случае авторитет государства определяет егокурс; будучи распределен по различным отраслям (в форме пенсий,жалованья или вознаграждения за услуги, купленные государством),он стимулирует во втором цикле, теперь уже артериальном, обмены,

а также промышленное и сельскохозяйственное производство.Циркуляция, таким образом, становится одной из основных категорийанализа. Но перенесение сюда этой физиологической модели сталовозможным лишь благодаря более глубокому раскрытию общего -- дляденег и знаков, для богатств и представлений -- пространства.Столь привычная для нашего Запада метафора, уподобляющая городтелу, обрела в XVII веке свою воображаемую силу лишь на основегораздо более радикальных археологических необходимостей.

В ходе меркантилистской практики область богатствскладывается таким образом, как и область представлений. Мывидели, что представления обладали способностью представлять себяисходя из самих себя: открывать в самих себе пространство, вкотором они анализировались, и образовывать вместе с их

собственными элементами заместители, позволяющие устанавливатьодновременно систему знаков и таблицу тождеств и различий. Тем жесамым образом богатства обладают способностью обмениваться,анализироваться в таких частях, которые обеспечивают отношенияравенства или неравенства, взаимно означать друг другапосредством таких вполне пригодных для сравнения элементовбогатств, какими являются драгоценные металлы. Как весь мирпредставления покрывается представлениями второго порядка,которые их представляют, причем в непрерываемой цепи, так всебогатства мира соотносятся друг с другом в той мере, в какой ониучаствуют в системе обмена. Между двумя представлениями нетавтономного акта обозначения, но только простая и неопределеннаявозможность обмена. Каким бы ни были его установления иэкономические последствия, меркантилизм, если его исследовать на

уровне эпистемы, представляется постепенным, длительным усилиемвключить размышление о ценах и деньгах в прямую цепь анализапредставлений. Он породил область "богатств", связанную собластью, которая в ту же эпоху открылась перед естественнойисторией, а также и с той, которая тогда же развернулась и передвсеобщей грамматикой. Но в то время как в этих двух последнихслучаях перелом произошел внезапно (определенный способ бытияязыка вдруг возникает в "Грамматике Пор-Роядя", определенныйспособ бытия природных существ обнаруживается почти сразу уДжонстона и Турнефора), то здесь, напротив, способ бытия денег и

Page 165: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 165/298

богатства, будучи целиком и полностью связанным с некоейпрактикой (praxis), с некоей институциональной структурой,обладал гораздо более высоким коэффициентом историческойвязкости. Природные существа и язык не нуждались в эквивалентедлительной меркантилистской деятельности для того, чтобы войти вобласть представления, подчиниться его законам, получить от негосвои знаки и свои принципы построения.

4. ЗАЛОГ И ЦЕНА 

Как хорошо известно, классическая теория денег и цен былавыработана в ходе самой исторической практики. Это прежде всеговеликий кризис денежных знаков, который достаточно раноразразился в Европе в XVII веке. Нужно ли усматривать первое егоосознание, еще замаскированное и неакцентированное, в томутверждении Кольбера, что в Европе масса металла постоянна и что

американскими пополнениями можно пренебречь? Во всяком случае, кконцу столетия на опыте убеждаются, что драгоценный металл длячеканки монет встречается очень редко: упадок торговли, падениецен, трудности при выплате долгов, рент, налогов, обесценениеземли. Вот чем объясняется длинная череда девальваций, имевшихместо во Франции в течение первых пятнадцати лет XVIII столетия иувеличивших количество обращающихся денег; это и все одиннадцать"сокращений" (ревальваций), проведенных между 1 декабря 1713 годаи 1 сентября 1715 года и предназначенных -- эти надежды несбылись -- вернуть в обращение спрятанный металл; и целый рядмер, понизивших процентную ставку рент и урезавших их номинальныйкапитал; и появление в 1701 году ассигнаций, вскоре замещенныхгосударственными облигациями. Наряду с многими другими

последствиями афера Лоу давал возможность вернуть драгоценныеметаллы в обращение, повысить цены, произвести переоценку земли,оживить торговлю. Январский и майский указы 1726 годаустанавливают стабильные для всего XVIII века металлическиеденьги: в соответствии с ними чеканится луидор, который равняетсявплоть до Революции двадцати четырем турским ливрам.

В этих событиях, в их теоретическом контексте, в дискуссиях,которые они вызывали, привыкли видеть борьбу сторонниковконцепции денег как знака с приверженцами концепции денег кактовара. С одной стороны, это Лоу, а с ним, конечно, иТеррасон<$FT e r r a s s o n. Trois lettres sur le nouveausysteme de finances, Paris, 1720.>, Дюто<$FD u t o. Reflexionssur le commerce et les finances, Paris, 1738.>, Монтескье<$FM o nt e s q u i e u. L'Esprit des lois, liv. XXII, ch. II.>, шевальеде Жокур<$FСтатья "Деньги" в "Энциклопедии".>; с другой жестороны -- Пари-Дюверне<$FP a r i s-D u v e r n e y. Examen desreflexions politiques sur les finances, La Haye, 1740.>, канцлерд'Агессо<$FD'A g u e s s e a u. Considerations sur monnaie, 1718(CEuvres, Paris, 1777, t. X).>, Кондильяк, Дестю де Траси, причеммежду двумя группами, как бы в промежуточной позиции, надо былобы поставить Мелона<$FM e l o n. Essai polique sur le commerce,Paris, 1734.> и Гралена<$FG r a s l i n. Essai analytique surles richesses, Londres, 1767.>. Конечно, интересно было бы

Page 166: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 166/298

сделать точный обзор всех мнений и выявить их распределение поразличным социальным группам. Но, обращаясь за ответом к знанию,сделавшему возможными все эти точки зрения сразу, нельзя незаметить, что это противопоставление является поверхностным. Иесли оно все же необходимо, то лишь на основании рассмотренияединой диспозиции, определяющей в решающем пункте вилкунеизбежного выбора. Эта единая диспозиция определяет деньги вкачестве залога. Такое определение содержится у Локка и несколькораньше его у Вогана<$FV a u g h a n. A discourse of coin andcoinage, London, 1675, p. 1. L o c k e. Considerations of thelowering of interests (Works, London, 1801, t. V, p. 21--23).>;затем у Мелона: "золото и серебро, с общего согласия,представляют собой залог, эквивалент или общую меру всего, чтоупотребляется людьми"<$FM e l o n. Essai politique sur lecommerce (цит. по: D a i r e. Economistes et financiers duXVIIIe siecle, p. 761)., у Дюто: "богатства на основе доверия илимнения являются лишь представительными богатствами, как золото,серебро, бронза, медь<$FD u t o t. Reflexions sur le commerce etles finances. ibid., p. 905--906).>, у Форбонне: "важный момент"в богатствах на основе соглашения "состоит в той уверенности, с

которой собственники денег и продуктов обменивают их, когда тогозахотят... на основе, установленной обычаем"<$FV e r o n d e Fo r t b o n n a i s. Elements de commerce, t. II, p. 91. См.также: Recherches et considerations sur les richesses de laFrance, II, p. 582.>. Сказать, что деньги являются залогом, --это значит, что они являются всего лишь жетоном, полученным наоснове общего согласия, следовательно, чистой фикцией; но этоозначает также, что они в точности стоят то, за что из дали, таккак они могут в свою очередь быть обменены на то же самоеколичество товара или его эквивалента. Деньги всегда могутдоставить в руки их владельца то, что было только что обменено наних, совершенно так же, как в представлении знак должен бытьспособен доставить мышлению то, что он представляет. Деньги --

это надежная память, представление, которое удваивается,отсроченный обмен. Как говорит Ле трон, торговля, использующаяденьги, является усовершенствованием в той самой мере, в какойона является "несовершенной торговлей"<$FL e T r o s n e. Del'interet social (цит. по: D a i r e. Physiocrates, p. 908).>,актом, которому временно не хватает того, что его компенсирует,полуоперацией, обещающей и ожидающей обратного обмена,посредством которого залог вернулся бы в свое действительноесодержание.

Но как денежный залог может дать такую уверенность? Какимобразом он может избежать дилеммы знака без значения или товара,аналогичного всем остальным? С точки зрения классического анализаденег именно здесь возникает спорный вопрос, разделившийсторонников и противников Лоу. На самом деле можно допустить, что

закладывание денег обеспечивается товарной стоимостью материала,из которого они изготовлены, или, напротив, другим постороннимтоваром, который, однако, был бы связан с заложенными деньгамиколлективным соглашением или волей государя. Лоу выбирает второерешение по причине редкости металла и колебаний его товарнойстоимости. Он считает, что можно заставить обращаться бумажныеденьги, которые обеспечивались бы недвижимостью: таким образом,речь идет лишь об эмиссии "закладных билетов на землю, которыедолжны погашаться годичными выплатами... эти билеты обращаютсякак серебряные деньги по той стоимости, на которую они

Page 167: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 167/298

указывают"<$FL a w. Considerations sur le numeraire (цит. по: Da i r e. Economistes et financiers du XVIII siecle, p. 519).>.Известно, что Лоу вынужден был отказаться от этого метода в ходесвоей французской аферы и обеспечивать заклад денег торговойкомпанией. Неудача предприятия ни в чем не подорвала теорию денегкак залога, которая сделала это предприятие возможным, но котораяв равной мере обусловливала возможность любой трактовки денег,даже противоположной концепциям Лоу. И когда в 1726 годуустанавливается стабильная металлическая денежная система, тозалог испрашивается у самого вещества денег. Товарная стоимостьметалла, который представлен деньгами, обеспечивает способностьденег к обмену. Тюрго критиковал Лоу за то, что тот верил, что"деньги являются лишь богатством знака, доверие к которомуосновано на печати государя. Эта печать служит здесь лишь длятого, чтобы удостоверить вес и пробу денег. Следовательно, вкачестве товара деньги являются не знаком, но общей мерой другихтоваров... Цену золоту придает его редкость, и вовсе не плохо то,чтобы оно использовалось в одно и то же время и как товар, и какмера -- оба этих использования поддерживают его цену"<$FT u r go. Seconde lettre a l'abbe de Cice, 1749 (CEuvres, ed. Schelle,

t. I< p. 146--147).>. Лоу вместе со своими сторонниками непротивостоит своему веку как гениальный -- или неосторожный --предшественник бумажных денег. Как и его противники, онопределяет деньги как залог. Однако он считает, что они будутлучше обеспечены (одновременно более полно и более стабильно)посторонним по отношению к самому веществу денег товаром; егопротивники, напротив, считают, что они будут лучше обеспечены(более надежным и менее подверженным спекуляциям) металлом,представляющим собой материальную действительность денег.Расхождение Лоу с его критиками касается лишь дистанции междутем, что заложено, и тем, что взято под залог. В одном случаеденьги, освобожденные в самих себе от всякой товарной стоимости,но обеспеченные внешней стоимостью, являются тем, "посредством

чего" обменивают товары<$FL a w. Considerations sur lenumeraire, p. 472 и сл.>, а в другом случае деньги, неся в самихсебе цену, являются и этим "посредством чего", и этим "ради чего"обмениваются богатства. Но как в одном, так и в другом случаеденьги позволяют установить цену вещей благодаря определенномуотношению пропорции между богатствами и определенной способностьюзаставить их обращаться.

В качестве залога деньги обозначают определенное (настоящееили нет) богатство; они устанавливают для него цену. Однакоотношение между деньгами и товарами, а следовательно, система ценизменяется, как только в какой-то момент изменяется такжеколичество денег или товаров. Если деньги находятся в маломколичестве по отношению к ценностям, то они будут иметь большуюстоимость и цены станут низкими; если же их количество возрастает

настолько, что они образуют избыток по отношению к богатствам, тони будут иметь небольшую стоимость и цены станут высокими.Способность денег к представлению и анализу богатств изменяется,с одной стороны, вместе с количеством звонкой монеты и, с другой,вместе с количеством богатств: она была бы постоянной, если быэти два количества были неизменны или изменялись вместе в одной итой же пропорции.

"Количественный закон" не был "выдуман" Локком. Уже в XVIвеке Боден и Давандзатти хорошо знали, что увеличение в обращениимассы металла поднимало цены товаров; но этот механизм казался

Page 168: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 168/298

связанным с действительным обесцениванием металла. К концу XVIIвека этот же самый механизм определил, исходя из связанной спредставлением богатств функции денег, "количество денег,соотносимое со всей торговлей". Преобладание металла -- и сразуже каждый существующий в мире товар сможет располагать немногобольшим количеством представленных элементов; преобладаниетоваров -- и каждая металлическая денежная единица будетобеспечена немного больше. Достаточно взять какой-нибудь продуктв качестве стабильной системы отсчета, и тогда явление изменениявыступит с полной ясностью. "Если мы примем, -- говорит Локк, --зерно в качестве фиксированной меры, то мы обнаружим, чтостоимость серебра претерпела те же изменения, что и другиетовары... Причина этого понятна. Со времени открытия Вест-Индииколичество серебра по сравнению с прежним выросло в десять раз;оно стоит также в 9 -- 10 раз меньше, то есть нужно отдать в 10раз больше серебра, чем отдавали 200 лет назад, чтобы купить тоже самое количество товаров"<$FL o c k e. Considerations oflowering of interests, p. 73.>. Упоминаемое здесь снижениестоимости металла не затрагивает присущего ему качества бытьдрагоценным, но касается его общей способности к представлению

богатств. Деньги и богатства нужно рассматривать как двесопряженные массы, которые с необходимостью согласуются междусобой: "Как сумма одного относится к сумме другого, так частьодного будет относиться к части другого... Если бы имелся какой-нибудь товар, делимый, как золото, то половина этого товараотвечала бы половине всей суммы с другой стороны"<$FM o n t e s qu i e u. L'Esprit des lois, liv. XXII, ch. VII.>. Еслипредположить, что на свете имеется всего лишь один товар, то всезолото земли должно быть в наличии, чтобы его представить; инаоборот, если бы люди обладали лишь одной монетой, то всебогатства, производимые природой или руками человека, должны былибы участвовать в покрытии ее стоимости. Согласно этой предельнойситуации, если приток серебра возрастает, а продукты остаются в

том же количестве, то "стоимость каждой монеты соответственноуменьшается". Напротив, "если промышленность, ремесла и наукивводят в обращение новые предметы... то нужно будет приспособитьк выражению новой стоимость этих новых изделий часть знаков,представляющих стоимость; причем эта часть уменьшится в своемотносительном количестве настолько, насколько возрастет еепредставленная стоимость, чтобы представлять теперь большестоимостей, причем ее функцией является представление их всех втех пропорциях, которые им соответствуют"<$FG r a s l i n. Essaianalytique sur les richesses, p. 54--55.>.

Следовательно, нет справедливой цены: ничто в каком-либотоваре не указывает посредством какого-то его внутреннегопризнака на то количество денег, которое нужно было бы за негозаплатить. Дешевизна не более и не менее точна, чем дороговизна.

Тем не менее существуют правила удобства, позволяющие установитьколичество денег, посредством которых желательно представлятьбогатства. В крайнем случае каждая доступная обмену вещь должнаиметь свой эквивалент -- "свое обозначение" -- в деньгах, чтобыло было лишено неудобства в том случае, когда используемыеденьги были бы бумажными (их изготовляли бы или уничтожали, взависимости от потребностей обращения), но что было бызатруднительно или даже невозможно, если деньги изготовляются изметалла. Итак, одна и та же денежная единица, обращаясь, способнапредставлять множество вещей. Когда она переходит в другие руки,

Page 169: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 169/298

то она является то платой за вещь ее хозяину, то заработкомрабочего, то оплатой купленного на рынке или у фермера продукта,то рентой, выплачиваемой собственнику. С течением времени исменой людей одна и та же масса металла может представлять многоэквивалентных вещей (вещь, труд, меру зерна, часть дохода), какимя нарицательное может представлять много вещей или кактаксономический признак может представлять множество особей,видов, родов и т. д. Но как признак охватывает тем более широкуюобщность, чем больше богатств, чем быстрее они обращаются.Распространение признака определяется числом группируемых имвидов (следовательно, пространством, занимаемым им в таблице);скорость обращения -- числом рук, через которые проходят деньги втечение времени, нужного для возвращения денег к их исходномупункту (поэтому выбирают как исходный эталон оплату продуктовсельского хозяйства, так как здесь мы имеем совершенноопределенные годовые циклы). Итак, мы видим, что таксономическомураспространению признаков в одновременном пространстве таблицысоответствует скорость денежного обращения в течениеопределенного времени.

Эта скорость имеет два предела: бесконечно большая скорость,

которая была бы скоростью непосредственного обмена, где деньги неиграли бы никакой роли, и бесконечно малая скорость, когда каждыйэлемент богатства имел бы своего денежного дублера. Между этимидвумя крайностями находятся различные скорости, которым отвечаютколичества денег, делающие их возможными. Итак, циклы обращенияуправляются ежегодными доходами от урожаев; следовательно, исходяиз них, можно, учитывая при этом число людей, живущих вгосударстве, определить необходимое и достаточное количестводенег, которые прошли бы через все руки и представили по крайнеймере пропитание каждого. Теперь нам ясно, как в XVIII векесвязывались между собой анализы обращения, отталкивающиеся отсельскохозяйственных доходов, проблема роста народонаселения ивычисление оптимального количества денежных знаков. Тройной

вопрос, который задается при этом в нормативной форме: так какпроблема состоит не в знании того, посредством каких механизмовденьги обращаются или застаиваются, как они расходуются илинакопляются (такие вопросы возможны лишь в экономии, ставящейпроблемы производства и капитала), но в том, какое количестводенег необходимо для того, чтобы в данной стране обращениесовершалось достаточно быстро, проходя через достаточно большоечисло рук. Таким образом, цены не будут "точными" по природе, нобудут точно приспособленными: части денежной массы будетанализировать богатство согласно расчленению, которое не будет нислишком слабым, ни слишком жестким. "Таблица" будет хорошопостроенной.

Эта оптимальная пропорция зависит от того, рассматриваетсяли изолированная страна или система ее внешней торговли. Если

предположить такое государство, которое было бы способно жить насвои средства, то обнаруживается, что количество денег,необходимых для обращения, зависит от многих переменных:количества товаров, вступающих в систему обмена; части этихтоваров, которая, не будучи ни распроданной, ни купленной всистеме обмена, должна быть в некоторый момент своего движенияпредставленной посредством денег; количества металла, на которыймогут замещаться бумаги; наконец, ритма, в котором должныосуществляться выплаты: небезразлично, как это замечаетКантильон<$FC a n t i l l o n. Essai sur la nature du commerce en

Page 170: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 170/298

generale, ed. 1952, p. 73.>, оплачиваются ли рабочие в конценедели или дня, выплачиваются ли ренты в конце года или раньше,как принято, в конце каждого квартала. Когда значение этихчетырех переменных определено для данной страны, то можноопределить и оптимальное количество металлических денег. Чтобыпроизвести такое вычисление, Кантильон исходит из продукцииземли, которая служит источником богатств непосредственно илиопосредованно. Эта продукция подразделяется на три вида ренты вруках фермера: рента, выплачиваемая собственнику; рента,расходуемая на содержание работников и лошадей; наконец, "третьярента, которая должна у него сохраниться в качестве прибыли отего дела"<$FId., ibid., p. 68--69.>. Итак, только первая рента ипримерно половина третьей должны быть обращены в деньги, другиеже могут расходоваться в форме прямых обменов. Учитывая, чтополовина населения проживает в городах и имеет траты насодержание дома более высокие, чем крестьяне, мы обнаруживаем,что обращающаяся масса денег должна была бы быть равной почти 2/3исходной продукции, если бы все выплаты делались один раз в год.Но в действительности поземельная рента выплачивается каждыйквартал, поэтому достаточно количества денег, эквивалентного 1/6

продукции. Более того, немало выплат производится в течение дняили недели; следовательно, количество требуемых денег равняетсяпримерно девятой части продукции, то есть 1/3 от ренты,выплачиваемой собственниками<$FId., ibid., p. 69--73. Петти давалблизкую к 1/10 долю (Anatomie politique de l'Irlande).>.

Однако этот расчет верен лишь при условии, что нациянаходится в изоляции. Но большинство государств поддерживают сдругими государствами торговые сношения, в рамках которыхединственными средствами расчета являются обмен, металл,оцениваемый согласно его весу (а не денежные знаки с ихноминальной стоимостью), и иногда банковские чеки. В этом случаетакже можно вычислить относительное количество денег, желательноедля пуска его в обращение: во всяком случае, это оценка должна

соотноситься не с земледельческим продуктом, а с отношениемзаработков и цен с заработками и ценами в зарубежных странах.Действительно, в стране, в которой цены относительно невысоки (попричине незначительного количества денег), деньги из-за границыпоступают благодаря большим покупательным возможностям:количество металла возрастает. Государство, как говорится,становится "богатым и сильным#; оно может содержать армию и флот,добиваться побед, еще более обогащаясь. Количество обращающихсяденег увеличивается, благодаря чему цены растут, позволяянекоторым совершать покупки за границей, где цены низкие; мало-помалу металл исчезает и государство снова становится бедным.Таков цикл, описанный Кантильоном; его определение он дает вовсеобщем принципе: "Слишком большой избыток денег, образующийся,пока он поддерживает могущество государств, незаметным и

естественным образом отбрасывает их в бедность"<$FC a n t l l on. Loc. cit., p. 76.>.

Конечно, этих колебаний нельзя было бы избежать, если бы впорядке вещей не существовала противоположная тенденция,неуклонно усиливающая нищету уже бедных наций и, напротив,способствующая росту благополучия богатых государств. Это связанос тем, что перемещение населения происходит в направлении,противоположном движению денег: если деньги движутся изпроцветающих государств в регионы с низкими ценами, то люди,прельщаясь высокими заработками, движутся в те страны, которые

Page 171: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 171/298

располагают избытком денег. Таким образом, в бедных странахнаблюдается тенденция к сокращению народонаселения, что, наносяущерб сельскому хозяйству и промышленности, увеличивает ихбедность. В богатых же странах, напротив, приток рабочих рукпозволяет осваивать новые богатства, сбыт которых растет вместе сростом количества обращающегося металла<$FD u t o t. Reflexionssur le commerce et les finances, p. 862 u 906.>. Следовательно,задачей политики является гармонизация этих противоположныхдвижений населения и денег. Число жителей должно медленно, нонепрерывно возрастать для того, чтобы мануфактуры всегда находилиизбыток рабочей силы; при этом заработки и цены не будутвозрастать более быстро, чем богатства, что будетблагоприятствовать торговому балансу: в этом основа доктринпопулистов<$Fсм.: V e r o n d e F o r t b o n n a i s.Elements du commerce, t. I., p. 45 и особенно: T u c k e r.Questions importantes sur le commerce (CEuvres, I, p. 335).>.Однако, с другой стороны, нужно, чтобы количество денег такжевсегда понемногу возрастало; это единственное средство для того,чтобы продукты сельского хозяйства и промышленности находилихороший сбыт, чтобы заработки были достаточными, чтобы население

не нищенствовало посреди производимых им богатств; этимопределяются все меры по развитию внешней торговли и поддержкеположительного торгового баланса.

Таким образом, не какое-либо принятое законодательствообеспечивает равновесие и препятствует глубоким колебаниям междубогатством и бедностью, а естественное и скоординированноесочетание этих двух движений. Государство процветает не тогда,когда денег много или цены высоки, но когда денежная массанаходится в стадии роста -- что нужно всегда сохранять, --позволяя стабилизировать заработки без возрастания цен; тогданаселение непрерывно растет, его труд все время производит большепродуктов, и последовательное возрастание денежной массы, котораяраспределяется (согласно закону представительства) среди

немногочисленных богатств, не приводит к возрастанию цен поотношению к ценам за рубежом. Отношение "между возрастаниемколичества золота и повышением цен" таково, что только"возрастание количества золота и денег является благоприятным дляпромышленности. Нация, денежная масса которой находится в стадиисокращения, является в момент, когда производится сравнение,более слабой и более бедной, чем другая нация, которая необладает большим количеством денег, но денежная масса которойнаходится в стадии роста"<$FH u m e. De la circulation monetaire(CEuvres economiques, p. 29--30).>. Это объясняет упадокиспанского могущества: действительно, освоение рудниковсущественно увеличило денежную массу, а следовательно, и цены, нопромышленность, сельское хозяйство и население не успелиразвиться в соответствующей пропорции. Было неизбежно, что

американское золото, распространяясь по Европе, скупая продукты,вызывая рост мануфактурного производства, обогащая фермы,оставило Испанию более бедной, чем она когда-либо была. Напротив,Англия, если она и привлекала к себе металл, то всегда делала этос пользой для труда, а не ради одной лишь роскоши своихподданных, то есть для того, чтобы, до всякого роста цен, рослочисло ее рабочих и количество производимых ею продуктов<$FВеронде Форбонне дает восемь основных правил английской торговли (V er o n d e F o r t b o n n a i s. Elements du commerce, t. I,p. 51--52).>.

Page 172: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 172/298

Значение такого рода анализов состоит в том, что они вводятпонятие прогресса в порядок человеческой деятельности. Но ихзначение еще в большей степени обусловливается тем, что онисвязывают игру знаков и представлений с временным показателем,определяющим условие возможности прогресса, показателем,отсутствующим в любой другой сфере теории порядка. Действительно,деньги, как они понимаются в классическом мышлении, не могутпредставлять богатства без того, чтобы эта их способность неизменялась изнутри со временем -- будь то увеличение способностиденег представлять богатства в ходе какого-то спонтанного цикла,будь то поддержание этой способности в ходе продуманныхполитических мероприятий. В плане естественной истории признаки(пучки тождеств, избранные для представления и различениямножества видов и родов) размещались внутри непрерывногопространства природы, расчленяемого ими в таксономическойтаблице; время входило только лишь извне с тем, чтобы нарушитьнепрерывность мельчайших различий и рассеять их по изолированнымгеографическим ареалам. Здесь же, напротив, время принадлежит квнутреннему порядку представлений, составляя с ним единое целое.Оно сопровождает и непрерывно изменяет способность богатств

представлять и анализировать самих себя в денежной системе.Поэтому, где естественная история открывала участки тождеств,разделенные различиями, там анализ богатств открывает"дифференциалы" -- тенденции к увеличению и уменьшению.

Эта функция времени в богатстве должна была появиться с тогосамого момента (в конце XVII века), когда деньги определялись какзалог и смешивались с кредитом: в этот период длительностьдоверенности, скорость ее оплаты, число рук, через которые онапроходила в течение данного времени, не могли не статьхарактерными переменными ее способности к представлению денег. Новсе это -- лишь следствие формы рефлексии, размещавшей денежныйзнак по отношению к богатству в позиции представления в полномсмысле этого слова. Следовательно, одна и та же археологическая

сетка служит в анализе богатств основной теории денег-представления, а в естественной истории -- теории признака-представления. Признак обозначает существа, располагая их впорядке их соседствования друг с другом; цена, выраженная вденьгах, обозначает богатства, однако в ходе их увеличения илиуменьшения.

5. ОБРАЗОВАНИЕ СТОИМОСТИ

Теория денег и торговли отвечает на вопрос, как в ходеобменов цены могут характеризовать вещи, как в сфере богатствденьги могут устанавливать систему знаков и обозначения? Теориястоимости, обследуя как бы в глубине и по вертикалигоризонтальную плоскость бесконечных обменов, отвечает на вопрос,который пересекается с вопросом о том, почему есть такие вещи,которые люди стремятся обменять, почему одни стоят больше, чемдругие, почему некоторые из них, будучи бесполезными, обладаютвысокой стоимостью, в то время как другие, будучи необходимыми,не стоят ничего? Таким образом, речь идет уже не о познании

Page 173: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 173/298

механизма, согласно которому богатства могут представляться средисебе подобных (посредством того универсально представленногобогатства, каким является драгоценный металл), а о выяснениитого, почему объекты желания и потребности должны бытьпредставлеными, каким образом определяется стоимость вещи ипочему можно утверждать, что она стоит столько-то или столько.

Для классического мышления "стоить" означает прежде всегостоить что-то, быть в состоянии замещать это "что-то" в процессеобмена. Деньги были изобретены, цены устанавливаются и изменяютсялишь в той мере, в какой существует обмен. Но обмен только повидимости является простым феноменом. Действительно, обменсовершается лишь при условии, что каждый из двух партнеровпризнает стоимость того, чем владеет другой. Следовательно, содной стороны, эти способные к обмену вещи вместе с присущими имстоимостями должны существовать сначала в руках каждого для того,чтобы, наконец, осуществилась их двойная уступка и двойноеприобретение. Но, с другой стороны, то, что каждый ест и пьет,то, в чем он нуждается для поддержания своей жизни, не имеетстоимости постольку, поскольку он этого не уступает; подобноэтому лишено стоимости и то, в чем каждый не испытывает нужды

постольку, поскольку он не пользуется этой вещью, чтобыприобрести другую, в которой он нуждается. Иначе говоря, длятого, чтобы одна вещь могла представлять другую в обмене,необходимо, чтобы они предварительно обладали стоимостью; но темне менее стоимость существует лишь внутри представления(действительного или возможного), то есть внутри обмена илиспособности к обмену. Отсюда следуют две возможные интерпретации:одна рассматривает стоимость в самом акте обмена в точкепересечения отданного и полученного, а другая считает еепредшествующей обмену в качестве его первого условия. Перваяинтерпретация соответствует тому анализу, который размещает изамыкает всю сущность языка внутри предложения; вторая --анализу, который эту же самую сущность языка находит в первичных

обозначениях -- в языке действия или языке корней. Действительно,в первом случае язык оказывается возможным в обеспечиваемомглаголом определении, то есть гарантируется таким элементомязыка, который, скрываясь за всеми словами, соотносит их междусобой; глагол, полагая все слова языка возможными, исходя из ихпропозициональной связи, соответствует обмену, полагающему вкачестве изначального акта стоимость обмениваемых вещей и цену,за которую их уступают. В другой форме анализа языкрассматривается укорененным вне его самого, как бы в природе илив сходствах вещей; причем корень, первый крик, порождающий словадаже до рождения самого языка, соответствует непосредственномуобразованию стоимости до обмена и взаимных действий потребности.

Но для грамматики эти две формы анализа -- исходящего либоиз предложения, либо из корней -- являются совершенно различными,

потому что грамматика имеет дело с языком, то есть с системойпредставлений, предназначений одновременно и обозначать, ивыносить суждение, или же имеющей отношение сразу и к объекту, ик истине. В сфере экономики этого различия не существует, так какдля желания отношение к его объекту и утверждение, что онявляется желательным, представляют собой совершенно одно и то же;обозначать -- значит уже устанавливать связь. Таким образом, там,где грамматика располагала двумя отделенными, но пригнанными другк другу теоретическими сегментами, образуя прежде всего анализпредложения (или суждения), потом анализ обозначения (жеста или

Page 174: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 174/298

корня), там экономия знает лишь один-единственный теоретическийсегмент, который, однако, дает возможность осуществлять двепротивоположные интерпретации. Одна интерпретация анализируетстоимость, исходя из обмена объектов потребности -- полезныхобъектов; другая -- исходя из образования и возникновенияобъектов, обмен которыми определит затем стоимость, то сестьисходя из неисчерпаемости природы. Как считают, эти двеинтерпретации разделяет известный нам спорный вопрос: онразделяет то, что называют "психологической теорией" Кондильяка,Галиани, Гралена, и теорию физиократов (Кенэ с его школой).Движение физиократов, несомненно, не имеет того значения, котороеему было приписано экономистами в начале XIX века, когда ониусматривали в нем формирование основ политической экономии, нобыло бы столь же ошибочным приписывать эту роль, как это делалимаргиналисты, "психологической школе". Между этими двумяспособами анализа нет никаких других различий, кроме различия висходной точке и направлении, выбранных для охвата в обоихслучаях одной и той же сети необходимых связей.

Согласно физиократам, возможность обмена необходима длятого, чтобы имелись стоимость и богатства: то есть необходимо

иметь в своем распоряжении излишек продуктов, в которых нуждаетсядругой. Плод, который я хочу съесть, который я срываю и ем, этоблаго, предоставленное мне природой; богатство будет иметься лишьв том случае, если плодов на моем дереве достаточно много, чтобыпревысить возможности моего аппетита. К тому же необходимо, чтобыдругой испытывал голод и просил плоды у меня. "Воздух, которым мыдышим, -- говорит Кенэ, -- воду, которую мы черпаем в реке, и вседругие блага и богатства, находящиеся в изобилии ипредоставленные всем людям, исключены из торговых отношений: этоблага, но не богатства"<$FQ u e s n a y. Article "Hommes" (цит.по: D a i r e. Les Physiocrates, p. 42).>. обмену предшествуетлишь та -- изобильная или редкая -- реальность, которуюдоставляет природа; лишь запрос одного и отказ другого в силах

вызвать появление стоимостей. Итак, цель обменов состоит враспределении излишков таким образом, чтобы они распределялисьсреди тех, кто испытывает нужду. Следовательно, они являются"богатством" лишь временно, пока, присутствуя у одних иотсутствуя у других, они начинают и проходят путь, который,приводя их к потребителям, восстанавливает их изначальную природублаг. "Цель обмена, -- говорит Мерсье де Ла Ривьер, -- естьпользование, потребление, так что торговлю модно в целомопределить как обмен полезных вещей, приводящий к ихраспределению среди их потребителей"<$FM e r c i e r d e l a Ri v i e r e. L'Ordre naturel et essentiel des societespolitiques (цит. по: D a i r e. Les Physiocrates, p. 709).>.Таким образом, это образование стоимости посредствомторговли<$F"Рассматриваемые как реализуемые в торговле богатства

-- зерно, железо, купорос, алмаз -- в равной мере являютсябогатствами, стоимость которых заключается лишь в цене" (Quesnay.Art. "Hommes", loc. cit., p. 138).> не может происходить безизъятия благ: действительно, торговля перемещает вещи, включаетиздержки перевозки, хранения, преобразования, продажи<$FD u p o nt d e N e m o u r s. Reponse demandee, p. 16.>; короче говоря,нужно затратить определенное количество благ для того, чтобы самиблага были превращены в богатства. Только лишь та торговля,которая не стоила бы ничего, была бы чистым и простым обменом;блага являются богатствами и стоимостями здесь лишь в мгновенном

Page 175: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 175/298

акте, в момент обмена: "Если бы обмен мог совершатьсянепосредственно и без издержек, то не было бы ничего болееблагоприятного для обоих партнеров; сильно ошибаются, когдапринимают за саму торговлю промежуточные операции, обслуживающиеторговлю"<$FS a i n t-P e r a v y. Journal d'agriculture, dec.1765.>. Физиократы признают лишь вещественную реальность благ;таким образом, образование в обмене стоимости становитсядорогостоящим процессом и приводит к уменьшению существующихблаг. Образовать стоимость, следовательно, не означаетудовлетворить самые многочисленные потребности, а означаетпожертвовать одними благами ради их обмена на другие. Стоимостиобразуют отрицательный момент благ.

Но откуда проистекает возможность образования стоимости?Каков источник этого излишка, позволяющего благам превращаться вбогатства, не поглощаясь и не исчезая при этом в ходепоследовательных обменов и обращения? Как случается то, чтоиздержки этого беспрестанного образования стоимости не истощаютблаг, имеющихся в распоряжении людей?

Может ли торговля найти в себе самой это необходимое ейдополнение? Конечно, нет, так как предполагается обмен стоимости

на стоимость согласно максимально возможному равенству. "Чтобымного получить, надо много отдать, и чтобы много отдать, нужномного получить. Вот все искусство торговли. По своей природеторговля заставляет обменивать множество вещей лишь равнойстоимости"<$FS a i n t-P e r a v y. Journal d'agriculture, dec.1765.>. Естественно, что товар, прибывая на отдаленный рынок,может обмениваться по более высокой цене, чем та, по которой онобменивался у себя, но это возрастание отвечает действительнымиздержкам его перевозки; если он ничего не теряет вследствиеэтого, то это означает, что остающийся на месте товар, на которыйон был обменен, потерял эти издержки перевозки в своейсобственной цене. Как бы ни гоняли товары с одного конца света надругой, "издержки обмена" всегда вычитаются из обмениваемых благ.

Этот излишек производится не торговлей: его существованиенеобходимо, чтобы торговля была возможной.Также и промышленность не может возместить издержки

образования стоимости. Действительно, продукты мануфактур могутпоступать в продажу согласно двум механизмам. Если цены являютсясвободными, конкуренция стремится понизить их так, что, заисключением исходного сырья, они в точности соответствуют трудурабочего, преобразующего это сырье; согласно определениюКантильона, эта плата отвечает поддержанию жизни рабочего втечение того времени, когда он работает; конечно, нужно ещеприбавить поддержание жизни и прибыли самого предпринимателя, но,как бы то ни было, возрастание стоимости благодаря мануфактурепредставляет потребление тех, кого она оплачивает. Дляизготовления богатств необходимо пожертвовать благами:

"ремесленник столько же растрачивает на поддержание жизни,сколько он производит своим трудом"<$FMaximes de gouvernement(цит. по: D a i r e. op. cit., p. 289).>. Если имеетсямонопольная цена, то рыночные цены могут значительно возрасти. Ноэто происходит не потому, что будто бы труд рабочих оплачиваетсялучше: конкуренция между ними удерживает их заработки наминимальном прожиточном уровне<$FT u r g o t. Reflexions sur laformation des richesses, <185> 6.>. Что же касается прибылейпредпринимателей, то верно, что монопольные цены увеличивают их втой мере, в какой возрастает стоимость продуктов, вынесенных на

Page 176: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 176/298

рынок. Но это возрастание есть не что иное, как пропорциональноеуменьшение меновой стоимости других товаров: "все этипредприниматели делают состояния только потому, что другиесостояния тратятся"<$FMaximes de gouvernement, op. cit., ibid.>.Кажется, что промышленность увеличивает стоимости; действительно,она изымает из самого обмена цену поддержания жизни одного илимногих. Стоимость образуется и возрастает благодаря непроизводству, а потреблению. Каким бы это потребление ни было,будь то потребление рабочего, обеспечивающего свое существование,предпринимателя, извлекающего прибыли, или бездельника, делающегопокупки: "рост продажной стоимости, обусловленный бедным классом,является результатом расходов рабочего, но не его труда, так какрасходы праздного, неработающего человека приводят в этомотношении к тому же самому результату<$FM i r a b e a u.Philosophie rurale, p. 56.>. Стоимость возникает лишь там, гдеисчезли блага, причем труд функционирует как трата: он образуетстоимость средств к существованию, которые он сам израсходовал.

Это верно и по отношению к самому сельскохозяйственномутруду. Положение работника, который пашет, не отличается отположения ткача или транспортного рабочего; он лишь "одно из

орудий труда или обработки"<$FId., ibid., p. 8.> -- орудие,нуждающееся в средствах к существованию и изымающее их изпродуктов земли. Как и во всех других случаях, оплатаземледельческого труда имеет тенденцию в точности соответствоватьэтим средствам к существованию. Тем не менее имеется однапривилегия, но не экономическая, касающаяся системы обменов, афизическая, касающаяся производства благ: именно земля, когда онаобрабатывается, доставляет какое-то количество средств ксуществованию, возможно намного превосходящее то, котороенеобходимо работнику. Как оплаченный труд, труд земледельцаявляется в той же мере негативным и дорогостоящим, что и трудрабочих мануфактуры, но в качестве "физического обмена" сприродой<$FD u p o n t d e N e m o u r s. Journal agricole,

mai, 1766.> он вызывает у нее безграничное плодородие. И есливерно, что это изобильное плодородие оплачено заблаговременноценой труда, семян, корма для животных, то хорошо известно, чтовпоследствии найдут колос там, где посеяли одно зерно; и стада"тучнеют каждый день даже во время их отдыха, чего нельзя сказатьо рулоне шелка или шерсти, находящегося в магазине"<$FM i r a b ea u. Philosophie rurale, p. 37.>. Земледелие -- это единственнаяобласть, в которой возрастание стоимости благодаря производствунеэквивалентно расходам по содержанию производителя. Этообусловлено тем, что здесь, по правде говоря, имеется незримыйпроизводитель, не нуждающийся ни в какой оплате. Именно с нимземледелец сам, не ведая того, находится в связи; и в то времякак работник столько же потребляет, сколько и производит, этот жесамый труд благодаря достоинству его Сотворца производит все

блага, из которых будет оплачиваться образование стоимостей:"земледелие -- это мануфактура божественного происхождения, вкоторой производитель имеет в качестве компаньона Творца природы,самого Производителя всех благ и всех богатств"<$FId., ibid., p.33.>.

Понятно то теоретическое и практическое значение, котороепридавалось физиократами земельной ренте, а не земледельческомутруду. Ибо именно этот труд оплачивается потреблением, в то времякак земельная рента представляет, или должна представлять,избыточный продукт: количество благ, доставляемое природой,

Page 177: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 177/298

превышает количество средств к существованию, которые она саматребует для непрерывного производства. Именно эта рента позволяетпревращать блага в стоимости или в богатства. Она доставляет то,чем оплачиваются все другие работы и все потребления, которые емусоответствуют. Отсюда вытекают две основные заботы: дать в еераспоряжение значительное количество денег для того, чтобы онамогла питать труд, торговлю, промышленность; наблюдать за тем,чтобы часть прибыли, которая должна вернуться к земле, позволивей производить в дальнейшем, надежно сохранялась. Следовательно,экономическая и политическая программа физиократов со всейнеобходимостью предполагала рост сельскохозяйственных цен, но незаработков тех, кто обрабатывает землю; изымание всех налогов изсамой земельной ренты; отмену монопольных цен и всех торговыхпривилегий (с тем, чтобы промышленность и торговля,контролируемые конкуренцией, строго поддерживали справедливуюцену); значительное возвращение денег в земледелие длянеобходимого авансирования будущих урожаев.

Вся система обменов, все дорогостоящее образованиестоимостей соотносится с этим неэквивалентным, радикальным ипримитивным обменом, устанавливающимся между затратами

собственника и щедростью природы. Только этот обмен являетсяабсолютно прибыльным, и именно за счет этой чистой прибыли могутбыть оплачены издержки, необходимые для каждого элементабогатства. Было бы неправильно говорить, что природа спонтаннопроизводит стоимости; но она является неиссякаемым источникомблаг, превращаемых обменом в стоимости не без расходов и не безпотребления. Кенэ и его ученики анализируют богатства, исходя изтого, что отдается в обмене, то есть из того излишка, которыйсуществует без всякой стоимости, но становится стоимостью, входяв круг замещений, где он должен оплачивать каждое из своихперемещений, каждое из своих превращений заработками, продуктамипитания и средствами к существованию, короче говоря, частью этогоизлишка. Физиократы начинают свой анализ с самой вещи,

обозначаемой в стоимости, но предшествующей системе богатств. Такпоступают и грамматисты, когда они анализируют слова, исходя изкорня, из непосредственного отношения, соединяющего звук и вещь,и из последовательных абстракций, посредством которых этот кореньстановится именем в языке.

6. ПОЛЕЗНОСТЬ

Анализ Кондильяка, Галиани, Гралена, Дестю де Грасисоответствует грамматической теории предложения. В качествеотправной точки он выбирает не то, что отдано, но то, чтополучено в обмене: та же самая вещь, по правде говоря, норассматриваемая с точки зрения того, кто в ней нуждается, кто еепросит и кто согласен отказаться от того, чем он обладает, чтобыполучить эту другую вещь, оцениваемую им как более полезную и скоторой он связывает большую стоимость. Физиократы и ихпротивники движутся фактически в рамках одного теоретическогосегмента, но в противоположных направлениях; одни спрашивают, прикаком условии и какой ценой благо может стать стоимостью в

Page 178: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 178/298

системе обменов, а другие -- при каком условии суждение,связанное с оценкой, может превратиться в цену в той же самойсистеме обменов. Поэтому понятно, почему анализы физиократовзачастую так близки к исследованиям утилитаристов, иногдадополняя их; почему Кантильон понадобился одним из-за его теориитройного поземельного дохода и того значения, которое он придаетземле, а другим -- из-за его анализа оборотов и той роли, которуюон приписывает деньгам<$FC a n t i l l o n. Essai sur lecommerce en general, p. 68--69, 73.>; почему Тюрго смог бытьверным принципам физиократии в работе "Образование ираспределение богатств" и был очень близок к Галиани в работе"Стоимость и деньги".

Предположим самую примитивную ситуацию обмена: одномучеловеку -- у него есть только кукуруза или зерно, противостоитдругой -- у него есть только вино или дрова. Еще нет никакойустановленной цены, никакой эквивалентности, никакой общей меры.Тем не менее если эти люди заготовили эти дрова, посеяли исобрали кукурузу или хлеб, то они считали, что этот хлеб или этидрова могли бы удовлетворить одну из их нужд -- были быполезными: "Сказать, что вещь представляет ценность, значит

сказать, что она является таковой или что мы считаем ее годнойдля какого-то употребления. Стоимость вещей основывается, такимобразом, на их полезности или, что то же самое, на употреблении,которое мы можем им дать"<$FC o n d i l l a c. Le Commerce et legouvernement (CEuvres, t. IV, p. 10).>. Это суждение образует то,что Тюрго называет "оценочной стоимостью" вещей<$FT u r f o t.Valeur et monnaie (CEuvres completes, ed. Schelle, t. III, p. 91--92).>, стоимостью, являющейся абсолютной, так как она касаетсякаждого продукта в отдельности вне его сравнения с другими; темне менее она является и относительной и изменчивой, изменяясьвместе с аппетитом, желаниями и потребностью людей.

Между тем совершаемый на основе этих первичных полезностейобмен не есть их простое сведение к общему знаменателю. Он в

самом себе есть создатель полезности, поскольку он предоставляетдля оценки одного то, что до этого времени представляло длядругого лишь немного полезности. Тут возникают три возможности.Во-первых, "излишек каждого", как говорит Кондильяк<$FC o n d i ll a c. Loc. cit., p. 28.>, -- то, что он не использовал или нерассчитывает немедленно использовать, -- качественно иколичественно соответствует потребностям другого: весь излишеквладельца зерна в ситуации обмена оказывается полезным длявладельца вина, и обратно. Начиная с этого момента то, что былобесполезным, становится полностью полезным благодаря созданиюодновременно существующих и равных стоимостей с каждой стороны;то, что в оценке одного было ничем, становится чем-тоположительным в оценке другого, а так как ситуация являетсясимметричной, то созданные таким образом оценочные стоимости

автоматически оказываются эквивалентными; полезность и ценаполностью соответствуют друг другу; причем такое определение ценывполне совпадает с оценкой. Во-вторых, излишек одногонедостаточен для нужд другого, который будет воздерживаться отполной отдачи того, чем он обладает. Он будет сохранять частьсвоего продукта с тем, чтобы получить необходимое для егопотребности дополнение у третьего лица. Эта изъятая из данногообмена часть, которую партнер стремится насколько возможноуменьшить, так как он нуждается во всем излишке первого,обусловливает цену: больше не обменивают излишек хлеба на излишек

Page 179: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 179/298

вина, но в результате пререканий дают столько-томюидов<$FСтаринная мера емкости: один мюид составляет 268 литров.-- Прим. ред.> вина за столько-то сетье<$FСтаринная меражидкостей и сыпучих тел, равная 0,466 литра. -- Прим. ред.>зерна. Можно ли сказать, что тот, кто дает больше, теряет приобмене на стоимости продукта, которым он обладал? Нет, так какэтот излишек для него лишен полезности или, во всяком случае,поскольку он согласился его обменять, он приписывает большуюстоимость тому, что он получает, чем тому, что он отдает.Наконец, третья гипотеза предполагает, что ничто ни для кого неявляется абсолютно излишним, так как каждый из двух партнеровзнает, что он может, рассчитывая на более или менее долгий срок,использовать полностью все то, чем он обладает: состояниепотребности является всеобщим, и каждая часть собственностистановится богатством. Поэтому оба партнера могут прекраснообходиться без обмена; но каждый может в равной мере считать, чточасть товара другого была бы ему более полезной, чем часть егособственного товара. Один и другой устанавливают -- причем каждыйдля себя, следовательно, согласно особому расчету -- минимальноенеравенство: столько-то мер кукурузы, которой у меня нет, говорит

один, будут стоить для меня немного больше, чем столько-то мермоих дров. Такое-то количество дров, говорит другой, для менябудет стоить дороже, чем столько-то кукурузы. Эти два оценочныхнеравенства определяют для каждого относительную стоимость,которую он придает тому, чем он обладает, и тому, чего он неимеет. Для согласования этих двух неравенств нет другогосредства, кроме установления между ними равенства двух отношений:обмен свершится, когда отношение кукурузы к дровам для одногостанет равным отношению дров к кукурузе для другого. В то времякак оценочная стоимость определяется одной игрой потребности иобъекта -- следовательно, -- в оценивающей стоимости, как онатеперь появляется, "имеются два человека, которые сравнивают, иимеются четыре сравниваемых интереса; но два частных интереса

каждого из двух договаривающихся партнеров прежде сравнивалисьмежду собой особо, и именно результаты, которые затемсравнивались вместе, образуют среднюю оценочную стоимость. Эторавенство отношения позволяет, например, сказать, что четыре мерукукурузы и пять вязанок дров имеют равную обменную стоимость<$FTu r g o t. Valeur et monnaie (CEuvres, t. III, p. 91--93).>.Однако это равенство не означает, что полезности обмениваютсяравными частями. Обмениваются неравенства, это значит, что двестороны -- хотя каждый элемент сделки обладал действительнополезностью -- получают больше стоимости, чем имели ее раньше.Вместо двух непосредственных полезностей обладают двумя другими,предназначенными удовлетворять потребности еще более обширные.

Такого рода анализы обнаруживают пересечение стоимости иобмена: обмена не происходило бы, если бы не существовало

непосредственных стоимостей, то есть если бы в вещах несуществовало "атрибута, являющегося для них случайным изависящего единственно от потребностей человека, как действиезависит от своей причины"<$FG r a s l i n. Essai anakytique surla richesse, p. 33.>. Но обмен в свою очередь создает стоимость,причем двумя способами. С одной стороны, он делает полезнымивещи, которые без него обладали бы слабой полезностью или были былишены ее вовсе: что может стоить для голодных или раздетых людейбриллиант? Но достаточно, чтобы в мире существовала одна женщина,желающая нравится, и торговля, способная доставить этот бриллиант

Page 180: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 180/298

в ее руки, чтобы камень стал "для его владельца, не нуждающегосяв нем, косвенным богатством... Стоимость этого объектаоказывается для него меновой стоимостью"<$FId., ibid., p. 45.>; ион может доставлять себе пропитание, продавая то, что служит лишьдля блеска: отсюда значение роскоши<$FH u m e. De la circulationmonetaire (CEuvres economique, p. 41).>; отсюда тот факт, что сточки зрения богатств нет различия между потребностью, удобствоми украшением<$FГрален под потребностью понимает "необходимость,полезность, вкус и украшения" (Essai analytique sur la richesse,p. 24).>. С другой стороны, обмен порождает новый тип стоимости,которая является "оценивающей": между полезностями обменорганизует взаимное отношение, которое дублирует отношение кпростой потребности и прежде всего его изменяет: дело в том, чтов плане оценки, следовательно, в плане сравнения каждой стоимостисо всеми малейшее создание новой полезности уменьшаетотносительную стоимость уже имеющихся полезностей. Совокупностьбогатств не увеличивается, несмотря на появление новых объектов,способных удовлетворять потребности; любое производство порождаетлишь "новый порядок стоимостей относительно массы богатств; приэтом первые объекты потребности уменьшились бы в стоимости для

того, чтобы дать место в массе богатств новой стоимости объектовудобства или украшения"<$FG r a s l i n. Op., cit., p. 36.>.Следовательно, обмен -- это то, что увеличивает стоимости(порождая новые полезности, которые, по крайней мере косвенно,удовлетворяют потребности); но обмен -- это также то, чтоуменьшает стоимости (одни по отношению к другим в оценке, которуюдают каждой). Посредством обмена бесполезное становится полезными -- в той же самой пропорции -- более полезное становится менееполезным. Такова конститутивная роль обмена в игре стоимости: ондает цену любой вещи и уменьшает цену каждой.

Мы видим, что теоретические основы у физиократов те же, чтои у их противников. Совокупность их основных положений являетсяобщей для них: любое богатство рождается землей; стоимость вещей

связана с обменом; деньги значимы в качестве представленияобращающихся богатств; причем обращение должно быть повозможности простым и полным. Однако эти теоретические положенияу физиократов и у "утилитаристов" располагаются в противоположномпорядке, благодаря чем то, что для одних играет положительнуюроль, становится отрицательным для других. Кондильяк, Галиани,Грален исходят из обмена полезностей как из субъективного ипозитивного основания всех стоимостей; все, что удовлетворяетпотребность, имеет, следовательно, стоимость, и любое превращениеили любая передача, позволяющая удовлетворить болеемногочисленные потребности, полагает возрастание стоимости:именно это возрастание позволяет оплачивать рабочих, давая им,изъятый из этого прироста, эквивалент их средств к существованию.Но все эти положительные элементы, конституирующие стоимость,

опираются на определенное состояние потребности у людей,следовательно, на конечный характер плодородия природы. Дляфизиократов же тот же ряд должен быть пройден в обратномнаправлении: всякое превращение и любой труд на землеоплачиваются средствами к существованию работника; следовательно,они сказываются на уменьшении общей суммы благ; стоимостьрождается лишь там, где имеется потребление. Таким образом, дляпоявления стоимости необходимо, чтобы природа была наделенабезграничным плодородием. Все то, что воспринимается позитивно икак бы выпукло в одной интерпретации, воспринимается негативно и

Page 181: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 181/298

затеняется в другой. "Утилитаристы" основывают на сочленениеобменов приписывание вещам определенной стоимости, в то время какфизиократы посредством существования богатств объясняютпоследовательное разъединение стоимостей. Но у одних и у другихтеория стоимости, как и теория структуры в естественной истории,связывает момент, который приписывает, с моментом, которыйсочленяет.

Возможно, проще было бы сказать, что физиократы представлялиземельных собственников, а "утилитаристы" -- коммерсантов ипредпринимателей, что, следовательно, они верили в возрастаниестоимости в то время, когда естественные продукты превращалисьили перемещались; что они были в силу вещей заняты экономикойрынка, где законом были потребности и желания. Напротив,физиократы верили всецело лишь в земледелие и требовали для негосамых больших затрат; будучи собственниками, они приписывализемельной ренте естественное основание, и , требуя политическойвласти, они желали быть единственными налогоплательщиками,следовательно, носителями соответствующих прав. И несомненно,через сцепление интересов можно было бы выявить существенныеразличия в экономических воззрениях тех и других. Но если

принадлежность к социальной группе всегда может объяснить тем,что такой-то или такой выбрал бы скорее одну систему мышления,чем другую, то условие мыслимости этой системы никогда неосновывается на существовании этой группы. Нужно тщательноразличать две формы и два уровня исследований. Одно исследованиебыло бы анализом мнений, позволяющим узнать, кто же в XVIII векебыл физиократом и кто был антифизиократом; чьи интересы отражалаэта полемика; каковы были спорные вопросы и аргументы; какразвертывалась борьба за власть. Другое исследование, непринимающее во внимание ни конкретных деятелей, ни их историю,состоит в определении условий, исходя из которых стало возможныммыслить в связных и синхронных формах "физиократическую" и"утилитаристскую" системы знания. Первое исследование относилось

бы к области доксологии. Археология же признает и приемлет тольковторое.

7. ОБЩАЯ ТАБЛИЦА 

Общая организация эмпирических подразделений может бытьтеперь изображена в своей совокупности<$FСм. схему на стр. 287.>.

Прежде всего следует отметить, что анализ богатствподчиняется той же самой конфигурации, что и естественная историяи всеобщая грамматика. Действительно, теория стоимости позволяетобъяснить (либо нуждой и потребностью, либо неисчерпаемостьюприроды), как некоторые объекты могут быть введены в системуобменов, как благодаря примитивному процессу одна вещь может бытьотдана как равноценная за другую; как оценка первой вещи можетбыть соотнесена с оценкой второй согласно отношению равенства (Аи В обладают одной и той же стоимостью) или аналогии (стоимостьА, которой обладает мой партнер, для моей потребностипредставляет то же самое, что для него -- стоимость В, которой яобладаю). Таким образом, стоимость соответствует атрибутивной

Page 182: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 182/298

функции, которая во всеобщей грамматике обеспечивается глаголоми, конституируя предложение, полагает тот первичный порог,начиная с которого возникает язык. Но когда оценивающая стоимостьстановится стоимостью оценочной, то есть когда она определяетсяи ограничивается пределами системы, составленной всеми возможнымиобменами, тогда каждая стоимость полагается и расчленяется всемидругими: начиная с этого момента стоимость обеспечивает функциюсочленения, которую всеобщая грамматика признавала за всеминеглагольными элементами предложения (то есть за именамисуществительными и за каждым из слов, которое явно или скрытообладает именной функцией). В системе обменов, в игре,позволяющей каждой части богатства означать другие или бытьозначаемой ими, стоимость является одновременно и глаголом иименем существительным, возможностью связывать и принципоманализа, сочленением и расчленением. Стоимость в анализе богатствзанимает, таким образом, в точности то же самое положение,которое в естественной истории занимает структура; как иструктура, она в одной и той же операции связывает функцию,позволяющую приписывать знак другому знаку, одно представлениедругому, и функцию, позволяющую сочленять элементы, составляющие

совокупность представлений или знаков; которые их расчленяют.Со своей стороны, теория денег и торговли объясняет, каким

образом любой материл может наделяться функцией означения,соотносясь с любым данным объектом и являясь для него постояннымзнаком; она объясняет также (путем функционирования торговли,роста и уменьшения денежной массы), как это отношение знака козначаемому может изменяться, никогда не исчезая, как один и тотже денежный элемент может означать больше или меньше богатств,как он может скользить, распространяться, суживаться по отношениюк стоимостям, которые он обязан представлять. Следовательно,теория денежной цены соответствует тому, что во всеобщейграмматике выступает в форме анализа корней и языка действия(функция обозначения), и тому, что выступает в форме тропов и

смещений смысла (функция деривации). Деньги, как и слова,наделены функцией обозначать, но они не прекращают колебатьсявокруг этой вертикальной оси: колебания цен так относятся кпервоначальному установлению отношения между металлом ибогатствами, как риторические смещения относятся к первомузначению словесных знаков. Более того, полагая, на основе своихсобственных возможностей, обозначение богатств, установление цен,изменение номинальных стоимостей, обеднение и обогащение наций,деньги функционируют по отношению к богатствам так, как признакпо отношению к природным существам; они позволяют сразу жепридать им особую метку и указать им место, несомненно временное,в пространстве, в настоящее время определяемом ансамблем вещей изнаков, которыми располагают. Теория денег и цен занимает ванализе богатств то же самое место, что теория признака занимает

в естественной истории: как и эта последняя, она в одной и той жефункции связывает возможность давать вещам знак, представляя однувещь через другую, и возможность отклонения знака от того, что онобозначает.

Четыре функции, определяющие специфические свойствасловесного знака и отличающие его от всех других знаков, которыепредставление может полагать, повторяются, таким образом, втеоретической системе естественной истории и в практическомиспользовании денежных знаков. Порядок богатств, порядокприродных существ раскрываются по мере того, как среди объектов

Page 183: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 183/298

потребности, среди видимых особей устанавливают системы знаков,позволяющих одни представления обозначать через другие,полагающих возможность деривации означающих представлений поотношению к означаемым, расчленения того, что представлено,приписывания определенных представлений другим. В этом смыслеможно сказать, что для классического мышления системыестественной истории и теории денег или торговли обладают теми жесамыми условиями возможности, что и сам язык. Это означает двевещи: во-первых, что порядок в природе и порядок в богатствах врамках классического опыта наделен тем же самым способом бытия,что и порядок представлений, как он обнаруживается посредствомслов; во-вторых, что слова образуют достаточно привилегированнуюсистему знаков, когда дело идет о выявлении порядка вещей, длятого, чтобы естественная история, если она хорошо организована, иденьги, если они хорошо упорядочены, функционировали наподобиеязыка. Алгебра является тем же для матезиса, чем знаки, и вособенности слова, -- для таксономии: установлением и выявлениемпорядка вещей.

Тем не менее имеется существенное различие, препятствующееклассификации быть спонтанным языком природы, а ценам --

естественной речью богатств. Или, скорее, существуют дваразличия, одно из которых позволяет область словесных знаковотличить от областей богатств или природных существ, а другоепозволяет отличить теорию естественной истории от теориистоимости и цен.

Четыре момента, определяющие основные функции языка(определение, сочленение, обозначение, деривация), тесно связанымежду собой, поскольку они предполагают друг друга, начиная стого момента, когда вместе с глаголом преодолевают порогсуществования знака, Однако в действительном происхождении языковдвижение различается как по направлению, так и по точности:начиная с исходных обозначений воображение людей (сообразностранам, в которых они живут, условиям их существования, их

чувствам и страстям, их практической жизни) вызывает деривации,изменяющиеся вместе с народами и объясняющие, несомненно, помиморазнообразия языков, относительную неустойчивость каждого. Вопределенный момент этой деривации и внутри отдельного языка людиимеют в своем распоряжении совокупность слов, именсуществительных, сочленяющихся одни с другими и расчленяющих ихпредставления; но это анализ настолько несовершенен, он допускаетстолько неточностей и столько накладок, что по отношению к одними тем же представлениям люди используют различные слова иобразуют различные предложения: их рефлексия не являетсябезошибочной. Между обозначением и деривацией множатся сдвигивоображения; между сочленением и атрибутивностью распространяетсяошибка рефлексии. Поэтому на горизонт языка, может бытьбесконечно удаленный, проецируется идея универсального языка, в

котором значение слов в выражении представлений было быдостаточно четко фиксировано, достаточно хорошо обосновано, сдостаточной очевидностью признано для того, чтобы рефлексия моглабы со всей ясностью убедиться в истинности любого предложения, --благодаря такому языку "крестьяне могли бы лучше судить об истиневещей, чем теперь это могут философы"<$FD e s c a r t e s.Lettre a Mersenne, 20 nov. 1629 (A. T. I., p. 76).>; совершенноотчетливый язык дал бы возможность вполне ясной речи: этот языкбыл бы в себе самом Ars combinatoria. В равной мере поэтомуприменение любого реального языка должно дублироваться

Page 184: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 184/298

Энциклопедией, определяющей движение слов, предписывающейзаконные сдвиги знания, кодифицирующей отношение соседства исходства. Как Словарь создан для того, чтобы, исходя изпервичного обозначения слов, контролировать игру дериваций, так иуниверсальный язык создан для того, чтобы, исходя из хорошоустановленного сочленения, контролировать ошибки рефлексии, когдаона формулирует суждение. Ars combinatoria и Энциклопедия сразных сторон отвечают на несовершенство реальных языков.

Естественная история, раз уж она является наукой, обращениебогатств, раз уж оно учреждено людьми и контролируется ими,должны избежать этих опасностей, присущих спонтанно возникшимязыкам. В плане естественной истории нет возможности для ошибки взазоре между сочленением и атрибутивностью, так как структурараскрывается в непосредственно данной зримости; нет такженереальных сдвигов, ложных сходств, неуместных соседств, которыеразмещали бы природное существо, правильно обозначенное, впространстве, которое не было бы его собственным, так как признакустанавливается или связностью системы или же точностью метода.Структура и признак в естественной истории обеспечиваюттеоретическую замкнутость того, что в языке остается открытым т

порождает на его границах искусственные проекты, по существунезавершенные. Также оценочная стоимость автоматически становитсяоценивающей, а деньги, которые благодаря своему возрастающему илиубывающему количеству вызывают, но всегда ограничивают колебаниецен, гарантируют в плане богатств совмещение определения исочленения, атрибутивности и деривации. Стоимость и ценыобеспечивают практическую замкнутость сегментов, которые остаютсяоткрытыми в языке. Структура позволяет естественной историинезамедлительно оказаться в стихии комбинаторики, а признакпозволяет ей установить по отношению к существам и их сходствамточную и определенную поэтику. Стоимость соединяет одни богатствас другими, а деньги позволяют осуществить их реальный обмен. Там,где расстроенный порядок языка предполагает непрерывное отношение

с искусством и с его бесконечными задачами, там порядок природы ипорядок богатств раскрываются в чистом и простом существованииструктуры и признака, стоимости и денег.

Тем не менее нужно заметить, что естественный порядокформулируется в теории, которая представляет ценность как вернаяинтерпретация одного ряда или одной реальной картины: к тому деструктура существ является одновременно непосредственной формойвидимого и его расчленением; также и признак обозначает илокализует одно и то же движение, Напротив, оценочная стоимостьстановится оценивающей лишь благодаря превращению; и начальноеотношение между металлом и товаром становится лишь постепенноценой, подверженной изменениям. В первом случае речь идет оточном совпадении атрибутивности и сочленения, обозначения идеривации, а в другом случае -- о переходе, связанном с природой

вещей и с деятельностью людей. Вместе с языком система знаковпринимается пассивно в своем несовершенстве, и одно искусствоможет ее улучшить: теория языка является непосредственнопредписывающей теорией. Естественная история сама устанавливаетдля обозначения существ систему знаков, и поэтому она являетсятеорией. Богатства -- это знаки, произведенные, приумноженные иизмененные людьми; теория богатств тесно связана с политикой.

Однако две прочие стороны основополагающего четырехугольникаостаются открытыми. Как могло случиться, что обозначение(единичный и точный акт) делает возможным расчленение природы,

Page 185: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 185/298

богатств, представлений? Как, вообще говоря, могло случиться, чтодва противоположных сегмента (суждение и обозначение для языка,структура и признак для естественной истории, стоимость и ценыдля теории богатств) соотносятся друг с другом, делая возможным,таким образом, язык, систему природы и непрерываемое движениебогатств? Для этого совершенно необходимо предположить, чтопредставления сходны между собой и одни вызывают другие ввоображении, что природные существа находятся в отношениисоседства и подобия, сто потребности людей взаимосвязаны инаходят свое удовлетворение. Сцепление представлений, непрерывнаячереда существ, плодородие природы всегда необходимы для того,чтобы имелись язык, естественная история, а также богатства и ихпрактическое движение. Континуум представления и бытия,онтология, негативно определенная как отсутствие небытия,всеобщая представимость бытия, обнаруживающееся в присутствиипредставления бытие -- все это входит в полную конфигурациюклассической эпистемы. Мы сможем распознать в этом принципенепрерывности метафизически значительный момент в мышлении XVII иXVIII веков (позволяющий форме предложения иметь эффективныйсмысл, структуре -- упорядочиваться в признак, стоимости вещей --

исчисляться в цене); в то же время отношения между сочленением иатрибутивностью, обозначением и деривацией (обосновывающие, содной стороны, сужение и смысл, с другой -- структуру и признак,стоимость и цены) определяют в этом мышлении в научном отношениизначительный момент (то, что делает возможным грамматику,естественную историю, науку о богатстве). Так, упорядочиваниесферы эмпирического оказывается связанным с онтологией,характеризующей классическое мышление; действительно, оноразвертывается непосредственно внутри онтологии, ставшейпрозрачной благодаря тому, что бытие дано без разрывовпредставлению, и внутри представления, озаренного тем, что оновысвобождает непрерывность бытия.

Что касается перелома, свершившегося к концу XVIII века во

всей западной эпистеме, то уже сейчас возможно охарактеризоватьего в общих чертах, сказав, что значимый в научном отношениимомент полагается там, где классическая эпистема помещаламетафизически значимый момент; зато пространство философиивозникло там, где классицизм установил свои наиболее прочныеэпистемологические преграды. Действительно, анализ производства вкачестве нового проекта новой "политической экономии", посуществу, предназначен анализировать отношение между стоимостью иценами; понятия организмов и организации, методы сравнительнойанатомии, короче говоря, все темы рождающейся "биологии"объясняют, как наблюдаемые структуры особей могут представлятьценность в качестве общих признаков для родов, семейств, типов,наконец, для того, чтобы унифицировать формальную структуру языка(его способность образовывать предложения) и смысл, принадлежащий

его словам, "филология" будет изучать не функции дискурсии всвязи с представлениями, но совокупность морфологическихконстант, подчиненных истории. Филология, биология и политическаяэкономия образуются не на месте Всеобщей грамматики, Естественнойистории и Анализа богатств, а там, где эти знания несуществовали, в том пространстве, которое они оставлялинетронутыми, в глубине той впадины, которая разделяла их основныетеоретические сегменты и которую заполнял гул онтологическойнепрерывности. Объект знания в XIX веке формируется там же, гдетолько что умолкла классическая полнота бытия.

Page 186: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 186/298

Напротив, новое пространство для философии будетосвобождаться там, где распадаются объекты классического знания.Момент атрибутивности (в качестве формы суждения) и моментрасчленения (в качестве общего расчленения существ) разделяются,порождая проблему отношений между формальной апофантикой иформальной онтологией; момент исходного обозначения и моментдеривации в ходе времени разделяются, открывая пространство, вкотором встает вопрос об отношениях между изначальным смыслом иисторией. Таким образом, устанавливаются две основные формысовременной философской рефлексии. Одна из них исследуетотношение между логикой и онтологией, развертываясь на путяхформализации и сталкиваясь под новым углом зрения с проблемойматезиса. Другая же исследует связи обозначения и времени; оназанимается дешифровкой, которая не завершена, и развертывает темыи методы интерпретации. Несомненно, что наиболее фундаментальныйвопрос, который мог бы в таком случае возникнуть передфилософией, касается отношения между этими двумя формамирефлексии. Конечно, не дело археологии говорить о том, возможноли это отношение и как оно может быть обосновано, но она можеточертить район, где оно стремится возникнуть, в каком месте

эпистемы современная философия пытается обрести свое единство, вкаком пункте знания она открывает свою наиболее широкую область:это то место, в котором формальное (апофантики и онтологии)соединится со значащим, как оно освещается в интерпретации.Основная проблема классического мышления касалась отношений междуименем и порядком: открыть номенклатуру, которая была бытаксономией, или же установить систему знаков, которая была быпрозрачной для непрерывности бытия. То, что современное мышление,по существу, обсуждает, -- это соотношение смысла с формой истиныи формой бытия: на небе нашей рефлексии царит дискурсия --дискурсия, может быть, недостижимая, которая была бы сразу ионтологией, и семантикой. Структурализм не является новымметодом; это бодрствующая, тревожная совесть современного знания.

8. ЖЕЛАНИЕ И ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Люди XVII и XVIII веков думают о богатстве, природе илиязыках, не используя наследие, оставленное им предыдущимиэпохами, и не в направлении того, что вскоре будет открыто; ониосмысливают их, исходя из общей структуры, которая предписываетим не только понятия и методы, но на более глубоком уровнеопределяет способ бытия языка, природных особей, объектовпотребности и желания; этот способ бытия есть способ бытияпредставления. Отсюда возникает та общая почва, где история науквыступает как какое-то поверхностное явление. Это не означает,что отныне ее можно оставить в стороне; но это означает, чторефлексия историчности знания не может больше довольствоватьсяпрослеживанием движения познаний сквозь временнуюпоследовательность; действительно, они не представляют собойпроявлений наследования или традиции; мы ничего не говорим о том,что их сделало возможными, высказывая то, что было известно доних, и то, что, как говорится, они "внесли нового". История

Page 187: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 187/298

знания может быть построена, исходя из того, что было современнымдля него, и, конечно, не в понятиях взаимного влияния, а впонятиях условий и полагаемых во времени априори. Именно в этомсмысле археология может засвидетельствовать существованиевсеобщей грамматики, естественной истории и анализа богатств ирасчистить, таким образом, пространство без разрывов, в которомистория наук, история идей и мнений смогут, если они того хотят,резвиться.

Если анализы представления, языка, природных порядков ибогатств являются вполне связными и однородными по отношению другк другу, то все же существует и глубокая неустойчивость всейсистемы. Дело в том, что представление определяет способ бытияязыка, особей, природы и самой потребности. Таким образом, анализпредставления имеет определяющее значение для всех эмпирическихобластей. Вся классическая система порядка, вся эта грандиознаятаксономия, позволяющая познать вещи благодаря системе ихтождеств, развертывается в открытом внутри себя пространствепосредством представления, когда оно представляет само себя:бытие и тождество находят здесь свое место. Язык есть не чтоиное, как представление слов, природа -- представление существ, а

потребность -- представление потребности. Конец классическогомышления -- и этой эпистемы, сделавшей возможными всеобщуюграмматику, естественную историю и науку о богатствах, --совпадает с устранением представления или же, скорее, сосвобождением, в отношении представления, языка, живой природы ипотребности. Непросвещенный, но упорный ум народа, которыйговорит, необузданность жизни и ее неутомимый напор, глухая силапотребностей ускользнут от способа бытия представления.Представление станет удвоенным, ограниченным, может быть,мистифицированным, во всяком случае управляемым извне благодаряграндиозному порыву свободы, или желания, или воли, которыепредстанут как метафизическая изнанка сознания. В современнойпрактике возникает нечто вроде воли или силы, возможно,

конституирующей ее, указывающей, во всяком случае, чтоклассическая эпоха только что завершилась и вместе с нейокончилось царство дискурсии, в ее соотнесенности спредставлениями, династия представления, означающего самого себяи высказывающего в последовательности своих слов спящий порядоквещей.

Маркиз де Сад -- современник этого переворота. Точнее, егонеиссякаемое творчество обнаруживает хрупкое равновесие междубеззаконным законом желания и тщательной упорядоченностьюдискурсивного представления. Порядок дискурсии находит здесь свойПредел и свой Закон, хотя он все еще сохраняет силусосуществовать с тем, что им управляет. Несомненно, в этомсостоит принцип того "распутства", которое было последним словомзападного мира (затем начинается эра сексуальности): распутник --

это тот, кто, подчиняясь всем прихотям желания и всем егонеистовствам, не только может, но и должен осветить его малейшеедвижение светом ясного и сознательно используемого представления.У распутной жизни имеется строгий порядок: каждое представлениедолжно сразу же одушевляться в живой плоти желания, а любоежелание должно выражаться в чистом свете дискурсии-представления.Отсюда происходит строгая последовательность "сцен" (у Сада сцена-- это упорядоченный беспорядок представления), причем внутрисцен имеется тщательно поддерживаемое равновесие междукомбинаторикой тел и сцеплением причин. Возможно, что "Жюстина" и

Page 188: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 188/298

"Жюльетта" занимают то же ключевое место у колыбели современнойкультуры, которое занимает "Дон Кихот" между Возрождением иклассицизмом. Герой Сервантеса, интерпретируя связи мира и языкатак, как это делали в XVI веке, расшифровывая единственно лишьпри помощи игры сходства трактиры как замки, а крестьянок какдам, замыкался, сам того не ведая, в модусе чистогопредставления; однако поскольку это представление имело вкачестве закона лишь подобие, то оно не могло избежать своегопоявления в комической форме бреда. Но во второй части романа ДонКихот извлек из этого представленного мира свою истину и свойзакон; ему ничего другого не оставалось, как ожидать от этойкниги, в которой он был рожден, которую он не читал, но закоторой но должен был следовать, судьбы, отныне навязанной емудругими. Ему было достаточно жить в замке, где он сам,захваченный своим наваждением в мире чистого представления, сталв конце концов чистым и простым персонажем в инструментариипредставления. Герои Сада перекликаются с ним с другого концаклассической эпохи, то тесть в момент ее упадка. Это неироническое торжество представления над сходством, а темнаянавязчивая сила желания, разрывающая пределы представления.

"Жюстина" где-то соответствует второй части "Дон Кихота"; онапредставляет собой постоянный объект желания, чистым источникомкоторого она является, как Дон Кихот поневоле является объектомпредставления, которое и есть он сам в своей глубокой сути. В Жюстине желание и представление соединяются исключительно припосредстве Другого, представляющего себе героиню как объектжелания, в то время как она сама знакома с желанием лишь слегка,в его отстраненной, внешней и застывшей форме представления. Вэтом ее несчастье: ее невинность пребывает всегда между желаниеми представлением как посредник. Жюльетта представляет собой нечто иное, как носительницу всевозможных желаний, но все этижелания без остатка воспроизводятся в представлении, котороеразумно их обосновывает в дискурсии и сознательно превращает их в

сцены. Так эпическое повествование о жизни Жюльетты, разворачиваяисторию желаний, насилий, зверств и смерти, создает мерцающуюкартину представления. Но эта картина столь тонка, стольпрозрачна по отношению к любым фигурам желания, неустаннособирающимся в ней и приумножающимся единственно лишь силой ихкомбинаторики, что она столь же безрассудна, сколь и картина,представляющая Дон Кихота, когда он, идя от подобия к подобию,верил, что движется по запутанным дорогам мира и книг, хотя лишьуглублялся в лабиринт своих собственных представлений для того,чтобы в них открылись без малейшего изъяна, без всякихнедомолвок, без какой бы то ни было завесы все возможностижелания.

Поэтому это повествование замыкает классическую эпоху, в товремя как "Дон Кихот" ее открывал. И если верно то, что в нем

живет еще язык Руссо и Расина, если верно, что это -- последнийдискурс, предназначенный "представлять" то есть именовать, тохорошо известно, что он сводит этот ритуал к максимальнолаконичному выражению (он называет вещи их точными именами,уничтожая тем самым все пространство риторики) и до бесконечностирастягивает этот ритуал (называя все, не забывая ничтожнейшей извозможностей из возможностей, так как они все рассматриваются всоответствии с Универсальной характеристикой Желания). Саддостигает предела классической дискурсии и классическогомышления. Его царство у их границ. Начиная с него, насилие, жизнь

Page 189: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 189/298

и смерть, желания и сексуальность развернут под покровомпредставления бесконечно темное пространство, которое мы теперьпытаемся в меру своих способностей включить в нашу речь, в нашусвободу, в наше мышление. Но наша мысль так коротка, наша свободатак покорна, а наша речь настолько набила оскомину, что намнеобходимо учитывать, что, по сути дела, эта сокрытая теньнеобъятна. Успех "Жюльетты" -- это во все большей степени успех уодиночек. И этому успеху не поставлен предел.

Глава VII

ГРАНИЦЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

1. ВЕК ИСТОРИИ

Последние годы XVIII века были разорваны переломом,аналогичным тому, который в начале XVII века сокрушил мысльВозрождения; тогда огромные круги, где заключалось подобие,распались и раскрылись для того, чтобы могла развернутьсякартина тождеств; а теперь и эта картина в свою очередьразрушается -- знание включается в новое пространство. Этотперелом столь же загадочен в своей первооснове, в своемизначальном разрывающем вторжении, сколь и тот, что отделяет

круги Парацельса от картезианского порядка. Но откуда жеберется эта неожиданная подвижность эпистемологическихдиспозиций, отклонение одних позитивностей относительнодругих, еще глубже -- перемена их способа бытия? Как этослучилось, что мысль отдаляется от мест, где она некогдаобитала, -- всеобщей грамматики, естественной истории,анализа богатств, -- и считает химерами, ошибками,невежеством все то, что каких-нибудь двадцать лет назадполагалось и утверждалось в ясном пространстве познания?Какому событию или какому закону повинуются эти изменения,вследствие которых вещи внезапно перестают восприниматься,описываться, выражаться, характеризоваться,классифицироваться и познаваться прежним способом,

вследствие которых сквозь прозрачность слов или между словзнанию предстают не богатства, не живые существа, недискурсия, но существа совсем иные? В археологии знания этоглубокое открытие в пространстве непрерывностей, если ужбраться за его тщательный анализ, не может быть ни"эксплицировано", ни даже выражено одним словом. Этосущественное событие распределяется по всей видимойповерхности знания, и оно может быть шаг за шагом прослеженопо его признакам, действиям, результатам. Несомненно, чтотолько мысль, воссоздающая самое себя в корнях своей

Page 190: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 190/298

собственной истории, могла бы обосновать то, чем была самапо себе единственная истина.

Она, археология, должна проследить это событие в егоявной диспозиции; она объяснит, каким образом изменилисьсобственные очертания каждой позитивности (так, в грамматикеона проанализирует стирание ведущей роли, принадлежавшейимени, и новую значимость систем флексий, а в исследованииживых существ -- подчинение признака функциям); онапроанализирует изменение тех эмпирических существ, которыенаполняют позитивности (замена дискурсии языками, богатств -- производством); она изучит взаимное смещение позитивностей(например, новые отношения между биологией, языкознанием иэкономией); наконец и в особенности, она покажет, что общеепространство знания -- это уже вовсе не пространствотождеств и различий, неисчислимых порядков, универсальныххарактеристик, всеобщей таксономии, матезиса неизмеряемого -- это пространство создается организациями, то естьвнутренними связями элементов, ансамбль которых иобеспечивает функционирование; она покажет, что этиорганизации прерывны, что они, следовательно, вовсе не

образуют картину непрерывных одновременностей, что лишьнекоторые из них находятся на одном уровне, тогда как другиенамечают серии или линейные ряды. Можно видеть, что вкачестве организующего принципа этого пространстваэмпиричностей выявляются аналогия и последовательность:фактически связь между элементами (где наблюдаемость уже неиграет роли) и функцией, которую они обеспечивают; болеетого, если эти организации оказываются соседствующимивследствии особенно большой плотности аналогий, то этопроисходит не потому, что они занимают близкие места вклассификационном пространстве, но потому, что онисформировались либо в одно и то же время, либо с небольшимразрывом в становлении этих последовательностей. Если для

классической мысли хронологическая последовательностьпротекала лишь в предданном и глубинном пространстве некоейкартины, заранее выявляющей все свои возможности, то ныне,для современной мысли, сходства, наблюдаемые одновременно впространстве, являются лишь распределенными изафиксированными формами последовательности, шествующей отаналогии к аналогии. Классический порядок распределял внепрерывном пространстве тождествами неколичественныеразличия, которые разъединяли и объединяли вещи; этотпорядок властвовал безраздельно (но каждый раз в несколькоиных формах и по несколько иным законам) над речь людей,таблицей естественных существ и обменом богатств. Начиная сXIX века История развертывается во временном ряде аналогий,сближающих различные организованности друг с другом. Именно

эта История последовательно диктует свои законы анализупроизводства, живым организмам и, наконец, лингвистическимгруппам. История дает место аналогичным организациям, тогдакак Порядок открывает путь последовательным тождествам иразличиям.

Несомненно, однако, что в Истории здесь не следуетвидеть собрание фактических последовательностей, как онимогли бы быть составлены; это основной способ бытияэмпиричностей, исходя из которого они утверждают, полагают иразмещают себя в пространстве знания для возможного познания

Page 191: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 191/298

или возможных наук. Подобно тому как Порядок дляклассической мысли не был лишь видимой гармонией вещей, ихслаженностью, их законосообразностью или же их установленнойсимметрией, но пространством их собственного бытия, тем, чтоеще до всякого действительного познания устанавливает вещи впространстве знания, подобно этому История начиная с XIXвека определяет то место рождения всего эмпирического, изкоторого, вне всякой установленной хронологии, оно черпаетсвое собственное бытие. Несомненно, что именно поэтомуИстория так рано раздваивается, в непреодолимойдвусмысленности, на эмпирическую науку о событиях и кореннойспособ бытия, предписывающий судьбу и всем вообщеэмпирическим существам, и нам самим во всей нашей специфике.Как известно, История -- это самая богатая знаниями,сведениями, самая живая и, быть может, самая захламленнаяобласть нашей памяти, но вместе с тем это основа, дающаявсякому существу недолговечный свет его существования.Будучи способом бытия всего того, что дано нам в опыте,История, таким образом, стала неминуемой для нашей мысли, ив этом она, несомненно, не отличается от классического

Порядка. И его также можно было бы строить внутрисогласованного знания; но, что еще важнее, -- он быпространством, внутри которого все бытие вступало впознание; классическая метафизика помещалась как раз в этомпространстве между порядком и Порядком, между распределениемпо разрядам и Тожеством, между естественными существами иПриродой, короче, между человеческим восприятием (иливоображением) и разумом или волей бога. Философия же XIXвека разместится в пространстве между историей и Историей,между событиями и Первоначалом, эволюцией и первоначальнымотрывом от источника, между забвением и Возвратом. Она,следовательно, будет Метафизикой лишь постольку, посколькуона будет Памятью и с необходимостью подведет мысль к

вопросу о знании того, что же это значит для мысли -- иметьисторию. Этот вопрос неизбежно подтолкнет философию отГегеля к Ницше и далее. Не следует видеть в этом конецнезависимой философской рефлексии, слишком ранней и слишкомгордой, чтобы заняться исключительно лишь тем, что былосказано другими и до нее; не следует видеть в этом и предлогдля того чтобы отвергнуть мышление, неспособное держатьсясобственными силами и всегда вынужденное развертываться наоснове мышления, уже осуществленного. Всего этогодостаточно, чтобы признать в ней философию, хотя и лишеннуюметафизики, поскольку она выделилась из пространствапорядка, но обреченную Времени, его потоку, его возвратам,поскольку она заключена в способ бытия Истории.

Однако необходимо вновь и с большей подробностью

рассмотреть все то, что произошло при переходе от XVIII кXIX веку -- этот столь бегло очертившийся перелом от Порядкак Истории, фундаментальное изменение тех позитивностей,которые в течение полутора веков дали место столькимпримыкающим друг к другу знаниям: анализу представлений,всеобщей грамматике, естественной истории, размышлениям обогатстве и торговле. Как же могли изгладиться такие способыупорядочения эмпирического, как дискурсия, таблица, обмен? Вкаком ином пространстве и в каком обличье слова, существа,объекты потребности заняли свое место и распределились

Page 192: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 192/298

относительно друг друга? Какой новый способ бытия они должныбыли получить, чтобы все эти изменения стали возможны, чтобыза каких-нибудь несколько лет появились все те, нынепривычные, знания, которые начиная с XIX века мы называемфилологией, биологией, политической экономией? Обычно мыпредставляем, что коль скоро эти новые области определилисьв прошлом веке, то это означает лишь некоторое прибавлениеобъективности в познании, точности в наблюдениях, строгостив рассуждениях, организованности в научных исследованиях инаучной информации; мы представляем, что все это, с помощьюудачи или гения в некоторых счастливых открытиях, помоглонам выйти из доисторической эпохи, когда знание еще лепеталоязыком Грамматики Пор-Роялая, линнеевых классификаций,теорий торговли или земледелия. Но если с точки зренияпознавательного рационализма можно говорить лишь опредистории, то с точки зрения позитивностей можно говоритьуже об Истории, как таковой. Ведь потребовалосьдействительно фундаментальное событие -- несомненно, одно изсамых основополагающих в западноевропейской культуре, --чтобы разрушить позитивность классического знания --

установить другую позитивность, из которой мы сами до сихпор еще полностью не вышли.

Это событие, несомненно, большей частью от насускользает, поскольку мы и поныне находимся в области,открытой его воздействию. Его полнота, достигнутые имглубины, все те позитивности, которые оно смогло опрокинутьи перестроить, властное могущество, позволившее ему закаких-нибудь несколько лет пересечь все пространство нашейкультуры, -- все это может быть оценено и измерено лишь врезультате почти бесконечного поиска, затрагивающего самуоснову нашей современности. СОздание стольких позитивныхнаук, появление литературы, замыкание философии на своемсобственном становлении, возникновение истории одновременно

и как знания, и как способа бытия эмпирического -- все этолишь знаки некоего глубинного разрыва, знаки, рассеянные повсему пространству знания и наблюдаемые то здесь, вфилологии, то там, в политической экономии или биологии. Онирассеяны также и во времени; конечно, это событие, взятоекак целостность, располагается между датами, установитькоторые несложно (крайние точки -- это 1775 и 1825 годы),однако в каждой из изучаемых областей можно заметить двепоследовательные фазы, которые сочленяются друг с другомгде-то около 1795--1800 гг. В первой фазе основной способбытия позитивностей не меняется: человеческие богатства:природные виды, слова, из которых состоят языки, пока ещеостаются тем, чем они были в классическую эпоху, --удвоенными представлениями -- представлениями, роль которых

в том, чтобы обозначать сами представления, анализировать,соединять и расчленять их, чтобы выделить в них одновременнос системой их тождеств и различий основной принцип порядка.Только во второй фазе слова, классы и богатства приобретаютспособ бытия, несовместимый со способом бытия представления.И напротив, что изменяется уже очень рано, начиная сисследований Адама Смита, А.-Л. де Жюсье или Вик д'Азира, вэпоху Джонса или Анкетиль-Дюперрона, так это очертаниепозитивностей; способ, которым внутри каждой из них элементыпредставления функционируют относительно друг друга,

Page 193: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 193/298

посредством которого они осуществляют свою двойную рольобозначения и сочленения, посредством которого в игресравнений они достигают установления порядка. Именно перваяиз этих фаз будет исследована в настоящей главе.

2. МЕРА ТРУДА 

Охотно признают, что Адам Смит основал современнуюполитическую экономию, можно было бы просто сказать --экономию, введя понятие труда в область размышления, котораяпока еще его не знала, и тем самым отбросив в доисторическуюэпоху знания (за исключением разве что физиократов, заслугакоторых заключается по крайней мере в том, что онипопытались исследовать сельскохозяйственное производство).Верно, что Адам Смит соотносит понятие богатства прежде

всего с понятием труда: "Годичный труд каждого народапредставляет собой первоначальный фонд, который доставляетему все необходимые для существования и удобства жизнипродукты, потребляемые им в течение года и состоящие всегдаили из непосредственных продуктов этого труда, или из того,что приобретается в обмен на эти продукты у другихнародов"<$FАдам Смит. Исследование о природе и причинахбогатства народов. М., Соцэкгиз, 1962, с. 17.>. Cтоль жеверно, что Смит соотносит "потребительную стоимость" вещей спотребностями людей, а "меновую стоимость" с количествомтруда, затраченного на их изготовление: "Стоимость всякоготовара для лица, которое им обладает и имеет в виду неиспользовать его или лично потребить, а обменять на другие

предметы, равна количеству труда, которое он может купить нанего или получить в свое распоряжение"<$FАдам Смит.Исследование о природе и причинах богатства народов. М.,Соцэкгиз, 1962, с. 38>. Однако в действительности разницамежду исследованиями Смита и исследованиями Тюрго илиКантильона не так велика, как полагают, или, скорее, онасостоит не в том, в чем кажется. Уже у Кантильона и дажеранее потребительная стоимость отличалась от меновой; с тогоже времени в качестве меры меновой стоимости использовалоськоличество труда. Правда, количество труда, запечатленное вцене вещей, было лишь измерительным инструментом,одновременно относительным и несамостоятельным. Фактическистоимость труда человека равнялась стоимости пищи,необходимой для поддержания его самого и его семьи во времяработы<$FCantillon. Essai sur le commerce en general, p. 17--18.>. Так что в конечном счете абсолютную меру рыночных ценопределяла потребность в пище, одежде, жилище. В течениевсего классического века именно потребности были меройэквивалентов, а потребительная стоимость служила абсолютныммерилом для меновых стоимостей; именно пищей определяетсявсякая цена, а отсюда -- общепризнанное особое положениесельскохозяйственного производства, хлеба и земли.

Таким образом, не Адам Смит "изобрел" труд как

Page 194: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 194/298

экономическое понятие, поскольку его можно найти уже уКантильона, Кенэ, Кондильяка; нельзя даже сказать, что уСмита труд играет новую роль, поскольку и у него ониспользует собой действительное мерило меновой стоимостивсех товаров"<$FАдам Смит. Исследование о природе и причинахбогатства народов, с. 38>. Однако он его смещает:онсохраняет его роль в анализе обмена богатств, однако этотанализ перестанет быть простым средством сведения обмена кпотребностям (и торговли -- к простейшим актам обмена), --он вскрывает единство некоей меры, независимой, устойчивой иабсолютной. А значит, богатства уже более не способныустанавливать внутренний порядок среди эквивалентов ни путемсравнения их с подлежащими обмену предметами, ни путемоценки свойственной всем им способности представлять объектпотребности (и в конечном счете важнейший объект -- пищу);они разлагаются на части в соответствии с единицами труда,реально затраченными на их производство. Богатства остаютсяфункционирующими средствами представления, однакопредставляют они в конечном счете уже не объект желания, атруд.

Тут же, однако, возникают два возражения: как же трудможет быть устойчивой мерой цены вещей, если он и сам имеетцену, и к тому же изменчивую? Как может труд быть некоейдалее не разложимой единицей, если он изменяет свою форму ис развитием мануфактурного производства становится все болеепродуктивным и все более разделенным? Именно черезпосредство и как бы по подсказке этих возражений можновыявить предельный и первичный характер труда. В самом деле,в мире существуют различные страны, да и в одной и той жестране существуют такие периоды, когда труд стоит дорого:тогда число рабочих невелико, а заработная плата высока; вдругом месте или в другие периоды, наоборот, рабочие рукиимеются в избытке, заработная плата низкая и труд становится

дешевым. Однако меняется при всех этих переменах лишьколичество пищи, которое можно добыть за один рабочий день;если продуктов мало, а потребителей много, тогда каждаяединица труда будет оплачена лишь малым количеством средствк существованию, и, напротив, при изобилии продуктов питанияона будет оплачиваться хорошо. Все это следствия рыночнойконьюнктуры: сами по себе труд, рабочее время, тяготы иусталость остаются неизменны, и чем их больше, тем дорожепродукты труда: "...равные количества труда имеют всегдаодинаковую стоимость для работника"<$FАдам Смит.Исследование о природе и причинах богатства народов, с.40.>.

Однако, по-видимому, и это единство не являетсяустойчивым, поскольку ведь для того, чтобы произвести один и

тот же предмет, потребуется в зависимости от совершенствапроизводственного процесса (то есть от степениустановленного разделения труда) более или менее долгийтруд. Но ведь меняется здесь не сам труд, а отношение трудак количеству производимой им продукции. Труд, понимаемый какрабочий день, как тяготы и усталость, -- это устойчивыйчислитель; варьируется лишь знаменатель (количествопроизводимых объектов). Работник, которому приходится одномуосуществлять те восемнадцать различных операций, которыенеобходимы, скажем, для производства булавки, смог бы

Page 195: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 195/298

сделать, несомненно, за весь свой рабочий день десятка двабулавок; а десять рабочих, занятых лишь одной или двумяоперациями каждый, могли бы вместе сделать за рабочий деньсорок восемь тысяч булавок, то есть в среднем по сороквосемь сотен каждый. Производительная мощность трудувеличилась, количество предметов, произведенных в одну и туже единицу времени (один рабочий день), увеличилось, сталобыть, их меновая стоимость понизится, а это означает, чтокаждый из них в свою очередь может приобрести лишьпропорционально меньшее количество труда. При этом труд поотношению к вещам не уменьшается, уменьшается количествовещей на единицу труда.

Обмен и в самом деле происходит потому, что существуютпотребности; без них не было бы ни торговли, ни труда, нитого разделения труда, которое делает его болеепродуктивным. И обратно, именно потребности, по мере ихудовлетворения, ограничивают и труд, и егосовершенствование: "Так как возможность обмена ведет кразделению труда, то степень последнего всегда должнаограничиваться пределами этой возможности, или, другими

словами, размерами рынка"<$FАдам Смит. Исследование оприроде и причинах богатства народов, с. 30.>. Потребности иобмен продуктов для их удовлетворения остаются основойэкономики: они и сам труд, и организующее его разделениевыступают лишь как следствия. Однако в самом обмене, в рядуэквивалентов, та мера, которая устанавливает равенства иразличия, отлична от потребностей по своей природе. Эта меране просто связана с желаниями индивидов, меняясь иварьируясь вместе с ними. Это мера абсолютная, если темсамым подразумевается, что она не зависит ни от настроениялюдей, ни от их аппетита; он навязывает себя им извне: это -- время их жизни, это ее тяготы. Исследования Адама Смитапредставляют собой существенный сдвиг по сравнению с

исследованиями его предшественников: он различает причинуобмена и меру обмениваемого, природу того, что подлежитобмену, и единицы, позволяющие его расчленение. Обменпроисходит потому, что имеются потребности и имеются объектыпотребности, однако порядок обменов, их иерархия ивыявляющиеся здесь различия устанавливаются в конечном счетеединицами труда, вложенного в эти объекты. Если на уровнечеловеческого опыта -- на том уровне, который вскоре будетназван психологическим, -- кажется, будто люди обмениваютсятем, что им "необходимом, полезно или приятно", то дляэкономиста под видом вещей обращается именно труд; перед нимне объекты потребности, представляющие друг друга, но ивремя и тяготы труда -- преобразованные, скрытые, забытые.

Этот сдвиг весьма важен. Правда, Адам Смит, подобно

своим предшественникам, еще исследует то поле позитивности,которое в XVIII веке называлось "богатствами"; и он такжепонимает под этим объектом потребности (то есть объектынекоей формы представления), которые представляют друг другав перипетиях и процессах обмена. Однако уже внутри этогосамого удвоения, стремясь упорядочить законы, единицы и мерыобмена, он формирует такой принцип порядка, который несводит к анализу представления: он выявляет труд, еготяготы, его длительность, тот рабочий день, которыйразрывает и вместе с тем потребляет человеческую жизнь.

Page 196: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 196/298

Эквивалентность объектов желания устанавливается теперь непосредством других объектов и других желаний, но посредствомперехода к тому, что им полностью чужеродно. Если вбогатствах существует некий порядок, если с помощью одногоможно приобрести другое, если золото стоит вдвое дорожесеребра, то это не потому, что люди имеют сопоставимыежелания, не потому, что телом они испытывают один и тот жеголод, а душою повинуются одним и тем же авторитетам, --нет, это потому, что все они подчинены времени, тяготам,усталости и, в конце концов, самой смерти. Люди совершаютобмен, поскольку они испытывают те или иные потребности ижелания; однако сама возможность обмена и порядок обменаобусловлены тем, что они подчинены времени и великой внешнейнеизбежности. Что же касается плодотворности этого труда, тоона не определяется только личным умением или жезаинтересованностью; она основывается на условиях, столь жевнешних по отношению к представлению: на прогрессепромышленности, все большем разделении труда, накоплениикапитала, отделении прозводительного труда отнепроизводительного. Здесь мы видим, каким образом

размышление о богатствах, начиная с Адама Смита, выходит зарамки того пространства, которое отводилось ему вклассическую эпоху; тогда оно еще располагалось внутри"идеологии", то есть анализа представления, ныне же оносоотносится как бы "по косой" с двумя областями, которые обеускользают от форм и законов расчленения идей: с однойстороны, оно уже указывает на антропологию, которая ставитвопрос о самой человеческой сущности (о конечностичеловеческого бытия, о его отношении ко времени, онеминуемости смерти) и о том объекте, в который человеквкладывает дни своей жизни и своего труда, не будучи всостоянии узнать в нем объект своих непосредственныхпотребностей; с другой стороны, оно указывает на пока еще не

реализованную возможность политической экономии, объектомкоторой был бы уже не обмен богатств (с игрой представленийв его основе), но их реальное производство -- формы труда икапитала. Ясно, каким образом между этими вновьобразованными позитивностями -- антропологией, котораяговорит о человеке, отчужденном от самого себя, и экономией,которая говорит о механизмах, внешних по отношению кчеловеческому сознанию, -- Идеология или Анализпредставлений неизбежно сводится всего лишь к психологии,тогда как именно перед нею, вопреки ей и превыше нееоткрывается величие истории, ставшей возможной. Начиная сАдама Смита, время в экономике уже не будет циклическимвременем, в котором чередуются обнищание и обогащение, ононе будет также и линейным временем тонких политических

операций, которые, увеличивая понемногу количествообращающихся денег, тем самым заставляют производство растибыстрее, чем цены: это будет внутренее время организации,которая растет в соответствии со своей собственнойнеобходимостью и развивается по своим собственным законам, -- время капитала и режима производства.

Page 197: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 197/298

3. ОРГАНИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ЖИВЫХСУЩЕСТВ

В области естественной истории между 1775 и 1795 годамиможно констатировать подобные же изменения. Основной принципклассификаций сомнению не подвергается: по-прежнему их цель-- определение "признака", который группирует индивидов ивиду в более обширные единства, отличает эти единства другот друга и таким образом образовывать таблицу, в которой всеиндивиды и все группы, известные или неизвестные, могутнайти свое место. Признаки эти выводятся из целостногопредставления индивидов; они расчленяют его и позволяют,представляя эти представления, создать какой-то порядок.Общие принципы таксономии, управлявшие системами Турнефора иЛиннея, методом Адансона, сохраняют силу и для А.-Л.Жюсье,

Вик д'Азира, Ламарка, Кандолля. Однако приемы, позволяющиеустановить признак, отношение между видимой структурой икритериями тождества, стали иными, подобно тому, как у АдамаСмита стали иными отношения между потребностью и ценой. Втечение всего XVIII века составители классификацийустанавливали признаки сравнением видимых структур, то естьвыявлением отношений между однородными элементами, каждый изкоторых мог в соответствии с выбранным принципом организациипослужить представлению всех остальных; единственноеразличие заключалось в том, что у систематиков элементыпредставления фиксировались заранее и сразу, а у методистовони вычленялись постепенно, в результате последовательногосопоставления. Однако переход от описываемой структуры кпризнаку-классификатору происходил целиком на уровнерепрезентативных функций, в которых видимое выражалось черезвидимое. Начиная с Жюсье, Ламарка и Вик д'Азира, признакили, точнее, преобразование структуры в признак сталообосновываться на принципе, лежащем вне области видимого, --на внутреннем принципе, не сводимом к игре представлений.Этот принцип (в области экономики ему соответствует труд) --органическая структура. В качестве основы таксономий онапроявляется четырьмя различными способами.

1. Прежде всего -- в форме иерархии признаков. В самомделе, если, не располагая в ряд все великое разнообразиевидов, взять, чтобы ограничить сразу же поле исследования,обширные бросающиеся в глаза группы -- такие, например, какзлаки, сложноцветные, крестоцветные, бобовые, -- среди

растений; или черви, рыбы, птицы, четвероногие -- средиживотных, то можно заметить, что некоторые признаки обладаютабсолютным постоянством и наличествуют во всех возможныхродах и видах; например, способ приклепления тычинок, ихрасположение по отношению к пестику, способ приклеплениявенчика, несущего тычинки, число долей, которыми обладаетзародыш в семени. Другие признаки, хотя и часто встречаютсяв том или ином семействе растений, не достигают, однако,такой же степени постоянства; они образованы менее важнымиорганами (число лепестков, наличие или отсутствие венчика,

Page 198: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 198/298

взаиморасположение чашечки и пестика), это вторичные, "невполне единообразные" признаки. И наконец, третичные,"полуединообразные" признаки могут быть и постоянными, ипеременными (однолистковая или многолистковая структурачашечки, число долей в плоде, расположение цветов и листьев,характер стебля); с помощью этих полуединообразных признаковневозможно определять семейства или порядки -- не потому,что они неспособны, будучи применены ко всем видам,образовывать всеобщие единства, но потому, что они незатрагивают самое существенное в той или иной группе живыхсуществ. Каждое обширное семейство в природе имеетнеобходимые, определяющие его черты, и те признаки, которыепозволяют отличить его среди других, лежат ближе всего кэтим основным условиям: так, поскольку размножение являетсяважнейшей функцией растения, зародыш -- важнейшая его часть,и все растения можно распределить на три класса:бессемянодольные, односемянодольные и двусемянодольные. Наоснове этих важнейших "первичных" признаков могут далеепроявиться и другие, входящие уже более тонкиеразграничения. Таким образом6 теперь признак не выходит

непосредственно из видимой структуры сообразно единственномукритерию его наличия или отсутствия: в основе его лежатважнейшие функции живого существа и значимые отношения,которые уже более не обнаруживаются в результате простогоописания.

2. Таким образом, признаки связаны с функциями. Визвестном смысле мы возращаемся здесь к старой теориизначков или меток, предполагавшей, что живые существа носятна себе, в наиболее заметных местах, знаки, указывающие нато, что в них является наиболее важным. В данном случаезначимыми отношениями оказываются отношения функциональногоподчинения. Число семядолей, например, является решающим дляклассификации растений постольку, поскольку они играют

определяющую роль в функции размножения и тем самым связанысо всей внутренней организацией растения, указывая нафункцию, которая определяет всю его структуру<$FA.-L. deJussieu. Genera plantarum, p. XVIII>. Подобно этому Викд'Азир показал, что для животных самыми важными, несомненно,являются функции питания и что именно по этой причине"существуют устойчивые соотношения между структурой зубов уплотоядных и структурой их мышц, пальцев, когтей, языка,желудка, кишечника"<$FVicq d'Azyr. Systeme anatomique dequadrupedes, 1792, Discours preminaire, p. LXXXVII.>. Такимобразом, признак нельзя установить на основе отношениявидимого к самому себе; признак, как таковой, является лишьнекоей видимой точкой некоей сложной иерархическойорганизации, в которой ведущая и определяющая роль

принадлежит функции. В доступных наблюдению структурахпризнак важен не потому, что он часто встречается; напротив,признак часто встречается потому, что он функциональноважен. Как отметил Кювье, обобщая труды последних великихметодистов своего времени, чем выше мы поднимаемся к самымобщим классам, "тем более устойчивыми становятся общиесвойства, причем поскольку самые устойчивые отношенияпринадлежат важнейшим частям организма, постольку признакиразделения на высших уровнях извлекаются из этих важнейшихчастей... Именно в этом смысле данный метод можно считать

Page 199: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 199/298

естественным: он учитывает значимость органов"<$F G.Cuvier.Tableau elementaire de l'histoire naturelle, Paris, an VI,p. 20--21.>.

3. В этих условиях ясно, как понятие жизни смогло статьнеобходимым для упорядочения живых существ. Произошло это подвум причинам. Прежде всего потому, что в глубине телатребовалось уловить отношения, связывающие наружные органы стеми органами, существование и скрытая форма которыхобеспечивают важнейшие жизненные функции. Так, Шторрпредлагает классифицировать млекопитающих по расположениюкопыт, поскольку оно связано со способами передвижения ивообще двигательными возможностями животного, а эти способыв свою очередь соотносятся с формой питания и различнымиорганами пищеварительной системы<$FStorr. Prodromus methodimammalium, Tubingen, 1780, p. 7--20.>. Более того, наиболееважные признаки могут оказаться в то же время и наиболеескрытыми; уже в растительно царстве можно отметить, что нецветы и не плоды, эти самые заметные части растения,являются здесь самыми значимыми элементами, но зародышевыйаппарат и такие органы, как семядоли. У животных это явление

встречается еще чаще. Шторр полагал, что обширные классыживотных следует определять посредством форм кровообращения,а Ламарк (который, впрочем, сам не занимался вскрытиями)отвергал даже для низших животных принцип классификации,который опирался бы лишь на видимую форму: "Рассмотрениетела и членов ракообразных заставляло всехестествоиспытателей видеть в них настоящих насекомых; я исам долго придерживался общего мнения на этот счет. Однакопоскольку известно, что именно органическая структура важнеевсего как для классификации животных согласно методу иприроде, так и для выявления подлинных отношений междуживотными, то отсюда следует, что ракообразных, которые,подобно моллюскам, дышат исключительно жабрами и тоже имею

мышечное сердце, следует поместить непосредственно замоллюсками до паукообразных и насекомых, которыеорганизованы иначе"<$FLemarck. Systeme des animaux sansvertebtes, Paris, 1801, p. 143--144.>. Таким образом,классифицировать уже не значит соотносить видимое с самимсобою, заставляя один из его элементов представлять другие,-- это значит уже в исходном побуждении к анализу связыватьвидимое с невидимым как с его скрытой причиной, а затемвосходить от этой скрытой архитектоники к тем ее видимымзнакам, которые даны на поверхности тел. Как говорил Пинельв своих естественнонаучных работах: "ограничиться внешнимипризнаками, определяющими названия, не значит ли это закрытьдля себя самый плодотворный источник знаний и тем самым, таксказать, лишить себя возможности раскрыть великую книгу

природы, на познание которой мы, однако,притязаем?"<$FPH.Pinel. Noubell methode de classificationdes quadrumanes (Actes de la Societe d'histoire naturelle,t. I, p. 52, цит. по: Daudin. Les Calsses zoologiques, p.18.)>. Теперь признак вновь приобретает свою былую рольвидимого знака, указывающего на скрытую глубину; однакоуказывает он не на некий скрытый текст, не на таящееся подпокровом слово или же какое-нибудь сходство -- слишкомтонкое, чтобы быть заметным, -- но лишь на связный ансамбльорганической структуры, которая вбирает в единую ткань своей

Page 200: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 200/298

суверенности и видимое, и невидимое.4. Таким образом, параллеилизм между классификацией и

номенклатурой нарушается. Когда классификация представляласобой все более детализирующееся расчленение видимогопространства, тогда вполне можно было помыслить, чторазграничение и называние этих ансамблей можетосуществляться одновременно и параллельно. Проблема имени ипроблема рода были изоморфными. Однако теперь, когда признакспособен служить классификации, лишь соотносясь прежде сцелостной органической структурой индивидов, "разграничение"и "называние" осуществляются уже не сообразно одним и тем жекритериям и операциям. Для того, чтобы обнаружить основныесовокупности, в которых перегруппировываются живые существа,следует преодолеть глубину этого пространства, отделяющегонаружные органы от наиболее скрытых, а эти последние от техосновных функций, которые они обеспечивают. Напротив,совершенная номенклатура по-прежнему будет развертываться вплоском пространстве таблицы: на основе видимых признаковиндивида надлежит безошибочно найти клетку с именем рода ивида. Между пространством организации и пространством

номенклатуры обнаруживается теперь принципиальноенесоответствие: или, скорее, всего того чтобы точносовпадать, они оказываются ныне взаимноперпендикулярными, ив месте их пересечения находится видимый признак, который вглубине указывает на некоторую функцию, а на поверхностипозволяет найти нужное имя. Этим разграничением, которое закакие-нибудь несколько лет покончило с естественной историейи ее культом таксономии, мы обязаны гению Ламарка; вовступительном слове к "Французской флоре" он противопоставилкак совершенно различные две задачи ботаники: "определение",которое применяет правила анализа и позволяет обнаружить имяпростыми приемами бинарного метода (или такой-то признакприсутствует в исследуемом индивиде, и нужно попытаться

найти ему место в правой половине таблицы, или же онотсутствует, и нужно найти его место в левой половине, и такдалее, вплоть до окончательного определения); и обнаружениереальных отношений сходства, предполагающее уже рассмотрениецелостной организации видов<$FLamarck. La Flore francaise,Paris, 1778, Discours preliminaire. р. XC--CII.>. Имя и род,обозначение и классификация, язык и природа теперь уже непересекаются с полным правом. Порядок слов и порядок существразграничиваются теперь весьма условно определенной линией.Их бывая сопринадлежность, на которой в классический векдержалась естественная история и которая единым движениемвела от структуры к признаку, от представления к имени, отвидимого индивида к абстрактному роду, начинает разрушать.Теперь говорят о вещах, место которых в ином пространстве,

нежели пространство слов. Осуществив это разграничение уже вранних своих работах, Ламарк замкнул эпоху естественнойистории и отрыл дорогу эпохе биологии гораздо решительней иуверенней, нежели двадцать лет спустя, вернувшись к ужеизвестной теме -- единого ряда видов и их постепенныхпреобразований.

Понятие органической структуры существовало уже вестественной истории XVIII века, как в анализе богатства --понятие труда, которое также не было изобретением концаклассического века, однако в XVIII веке это понятие служило

Page 201: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 201/298

лишь для определения способа образования сложных индивидовиз более простых элементов. Так, Линней разграничивал"соположение частей", посредством которого растут минералы,и "внутренюю приимчивость", посредством которой питается иразвивается растение<$FLinne. Systeme sexuel des vegetaux,Paris, an VI, p. 1.>. Бонне противопоставлял "агрегат""грубых тел" и "композицию организованных тел"", которые"пересекаются бесконечным множеством своих частиц, какжидких, так и твердых"<$FBonnet. Contemplation de la nature(OEuvres completes, t. IV, p. 40).>. Таким образом, вплотьдо конца XVII века это понятие органической структурыникогда не использовалось для обоснования порядка природы,для ограничения ее пространства, для разграничения ееобликов. Лишь в работах Жюсье, Вик д'Азира и Ламарка оновпервые начинает функционировать в качестве методаопределения признаков -- оно подчиняет одни признаки другим,связывает их с функциями, располагает их согласноархитектонике не только внутренней, но и внешней, столь женевидимой, сколь и видимой, оно распределяет эти признаки вином пространстве, нежели пространство имен, речи и языка.

Таким образом, теперь оно уже не обозначает только однукатегорию среди многих; оно не только указывает на разрыв втаксономическом пространстве, но определяет для некоторогорода существ их внутренний закон, позволяющий тем или инымих структурам приобретать значимость признака. Такимобразом, органическая структура вклинивается междуструктурами, которые расчленяют, и признаками, которыеобозначают, -- вводя между ними, глубинное, внутренее,существенное пространство.

Это важное изменение осуществляется пока еще в стихииестественной истории; изменяя методы и приемы таксономии,оно, однако, не отвергает основополагающих условий еевозможности, не затрагивает еще самого способа бытия

естественного порядка. Правда, оно влечет за собой одноважное следствие: углубление разрыва между органическим инеорганическим. В той таблице существ, которую развертывалаестественная история, организованное и неорганизованное быливсего лишь двумя рядоположными категориями; онипересекались, хотя и не обязательно совпадая, спротивопоставлением живого и неживого. С того момента, какорганическая структура становится в системе естественныхпризнаков основным понятием, позволяющим переходить отвидимой структуры к обозначению она перестает быть рядовымпризнаком; она охватывает теперь все таксономическоепространство, в котором она ранее помещалась, и именно она всвою очередь дает основание для всякой возможнойклассификации. Тем самым противопоставление органического и

неорганического становится основополагающим. Фактическиначиная с 1775 -- 1795 годов старое деление на три иличетыре царства природы исчезает; новое противопоставлениедвух царств -- органического и неорганического -- незамещает его в точности; Скорее, оно делает его невозможным,навязывая иное разделение, на ином уровне и в иномпространстве. Эту важную дихотомию, с которой совпадаетпротивопоставление живого и неживого, впервые формулируютПаллас и Ламарк<$FLamarck, La Flore francaise, p. 1--2.>."Есть лишь два царства природы, -- пишет Вик д'Азир в 1768

Page 202: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 202/298

году. -- Одно обладает жизнью, другое лишено ее"<$FVecqd'Azyr. Premiers discours anatomiques, 1786, p. 17--18.)>.Органическое становится живым, а живое -- тем, чтопроизводит себя, возрастая и воспроизводясь; неорганическое,неживое, есть то, что не развивается и не воспроизводится;инертное и неплодотворное, оно находится на границах жизни,оно смерть. И если оно тесно связано с жизнью, то лишь както, что изнутри стремится ее разрушить и погубить. "Во всехживых существах действуют две мощные силы, четко различные ивсегда противоборствующие, так что каждая из них постоянноразрушает то, что производит другая"<$FLamarck. Memoires dephysique et d'histoire naturell, 1797, p. 248.>. Мы видим,как, разрушая до основания великую таблицу естественнойистории, становится возможной такая наука, как биология, атакже как исследованиях Биша выявляется возможностьосновополагающего противопоставления жизни и смерти. Делотут вовсе не в торжестве, не столь уж бесспорном, витализманад механизмом; ведь сам витализм с его стремлениемопределить специфику жизни является лишь внешним проявлениемэтих археологических событий.

4. ФЛЕКСИЯ СЛОВ

Точный отклик на все эти события можно найти и висследованиях языка, но, несомненно, здесь они проявляются менееявно и более постепенно. Причину этого обнаружить несложно: делов том, что в течение всего классического века язык утверждался ирассматривался как дискурсия, то есть как спонтанный анализпредставления. Среди всех других форм неколичественного порядка

он был наиболее непосредственным, наименее преднамеренным, глубжевсего связанным с собственным движением представления. Аследовательно, язык оказывался глубже укоренен в представлении испособе его бытия, чем те упорядоченности, ставшие предметомразмышления (научного или обыденного), которые служили основойклассификации живых существ или обмена богатств. Измененияисследовательских приемов, сказавшихся на измерении меновыхстоимостей или способах выделения признаков живых существ,заметно преобразили и анализ богатств, и естественную историю.Для того чтобы и в науке о языке произошли столь же важныеизменения, требовались еще более существенные события, способныеизменить само бытие представлений в западной культуре. Как втечение XVIII и XIX веков теория имени располагалась внепосредственной близости от представления и, следовательно, визвестной мере управляла анализом структур и признаков в живыхсуществах или анализом цен и стоимостей в богатствах, так и вконце классической эпохи именно теория имени выживает дольшевсего, исчезая лишь в самый последний момент, когда уже и самопредставление изменяется на самом глубинном уровне своегоархеологического уклада.

Вплоть до начала XIX века в исследованиях языка можнообнаружить лишь очень немногие изменения. Слова все ещеисследовались на основе их связи с представлениями, как

Page 203: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 203/298

потенциальные элементы дискурсии, предписывающей всем имодинаковый способ бытия. Однако эти содержания представлений неисследовались только в измерении, соотносящем их с абсолютнымпервоначалом (мифическим или реальным). Во всеобщей грамматике,взятой в ее самом чистом виде, все слова какого-либо языкаявлялись носителями значения более или менее скрытого, более илименее производного, первоначальное основание которого коренилось,однако, в первоначальном обозначении. Всякий язык, каким бысложным он ни был, оказывался расположенным в открытости,разверзнутой раз и навсегда древнейшими человеческими криками.Побочные сходства с другими языками -- близкие созвучиясоответствуют сходным значениям -- замечались и обобщались лишьдля подтверждения вертикальной связи каждого языка с этимиглубинными, погребенными, почти немыми значениями. В последнейчетверти XVIII века горизонтальное сравнение языков приобретаетиную функцию: оно уже более не позволяет узнать, что именнокаждый из них мог взять из древнейшей памяти человечества, какиеследы от времен, предшествовавших вавилонскому смешению языков,отложились в звучании их слов; но оно дает возможностьопределить, какова мера их сходств, частота их подобий, степень

их прозрачности друг для друга. А отсюда те обширныесопоставления различных языков, которые появляются в конце XVIIIвека -- порой под влиянием политических причин, как, например,предпринятые в России<$FBachmeister. Idea et desideria decolligendis Linguarum specimenibus, Petrograd, 1773; Guldenstadt.Voyage dans le Caucase.> попытки составить перечень языковРоссийской Империи: в 1787 году в Петербурге появился первый том"Glossarium comparativum totias orbis" ("Всемирногосравнительного словаря"); он содержал ссылки на 279 языков: 171азиатский, 55 европейских, 30 африканских, 23американских<$FВторое издание в 4-х томах появилось в 1790--1791гг.>. Однако пока еще эти сравнения делаются исключительно наоснове и в зависимости от содержаний представления: либо общее

ядро значения, которое служит инвариантом, составляют со словами,какими различные языки могут его обозначить (Аделунг<$FAdelung.Mithridates, 4 vol., Berlin, 1806--1817.> дает 500 вариантовмолитвы "Отче наш" на различных языках и диалектах); либо,выбирая какой-нибудь один корень как элемент, сохраняющий своюпостоянство в слегка измененных формах, определяют весь наборсмыслов, которые он может принимать (таковы первые опытылексикографии, например, у Бюте и Ла Сарта). Все эти исследованиянеизмеримо опираются на два принципа, которые уже были принципамивсеобщей грамматики: принцип некоего общего первоначальногоязыка, создавшего исходный набор корней, и принциппоследовательности исторических событий, чуждых языку, которые,воздействуя на язык снаружи и пытаясь его подчинить,использовать, улучшить, сделать гибким, умножают или смешивают

его формы (нашествия, миграция, успехи познания, политическаясвобода или рабство и т. д.).

Итак, сопоставление языков в конце XVIII века выявляетнекоторое связующее звено между сочленением содержаний изначением корней: речь идет о флексиях. Конечно, само явлениефлексии уже давно было известно грамматистам (подобно тому, как вестественной истории понятие органической структуры было известноеще до Палласа или Ламарка, а в экономии понятие труда -- доАдама Смита), однако раньше флексии исследовались лишь ради ихсоотнесенности с представлениями -- неважно, рассматривались ли

Page 204: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 204/298

они при этом как некие дополнительные представления или же какспособы связи между представлениями (наподобие порядка слов).Однако сравнение различных форм глагола "быть" в санскрите,латыни или греческом (у Керду<$FR.-P. Coerdoux. Mevoires del'Fcademie des inscriptions, t. XLIX, p. 647--697.> и УильямсаДжонса<$FW.Jones. Works. London, 1807, 13 vol.>) обнаружило здесьнекое постоянное отношение, обратное тому, которое обычнопредполагалось: изменению подвергается именно корень, а флексииостаются сходными. Так, санкритский ряд asmi, asi, asti, smas,stha, santi именно посредством флексионной аналогии точносоответствует латинскому ряду sum, es, est, sumus, estis, sunt.Ясно, что и Керду и Анкетиль-Дюперрон оставались на уровнеисследований всеобщей грамматики, когда первый усматривал в этомпареллелизме остатки первоначального языка, а второй -- результатисторического смешения, которое могло произойти между жителямиИндии и Средиземноморья в эпоху бактрианского царства. Однако то,что выяснилось в результате сравнения этих спряжений, было уже непросто связью первоначальных слогов в первоначальными смыслами,но более сложным отношением между изменениями основы играмматическими функциями; обнаружилось, например, что в

различных языках существует постоянно отношение междуопределенным рядом формальных изменений и столь же определеннымирядами грамматических функций, синтаксических значений илисмысловых изменений.

Тем самым всеобщая грамматика начинает постепенно менятьсвои очертания: способ связи различных теоретических сегментовмежду собой становится иным, объединяющая их сетка обрисовываетуже несколько иные контуры. В эпоху Бозе и Кондильяка отношениемежду корнями с их столько гибкой формой и смыслом, расчлененнымв предтавлениях, или же связь между способностью обозначать испособностью сочленять обеспечивается самодержавием Имени. Нынесюда включается еще один элемент; с точки зрения смысла илипредставления он имеет лишь некоторую вспомогательную, необходимо

второстепенную значимость (речь идет о роли подлежащего илидополнения, исполняемой лицом или обозначаемой вещью; речь идет овремени действия), но с точки зрения формы он складывается впрочный, постоянный, почти неизменный ансамбль, основной законкоторого навязывается корням-представлениям и способен дажеизменять их. К тому же этот элемент, вторичный по своей смысловойзначимости, первичный по своей формальной устойчивости, сам посебе не является отдельным слогом, вроде постоянного корня --скорее, это систем изменений, различные сегменты которойсогласуются друг с другом. Так, буква "s" сама по себе неозначает второе лицо, подобно тому, как буква "е" означала, помнению Кур де Жебелена, дыхание, жизнь и существование; лишьсовокупность изменения "m", "s", "t" придает глагольному корнюзначение первого, второго и третьего лица.

Этот новый способ исследования вплоть до конца XVIII века невыходил за пределы исследования языка в его связи спредставлениями. Речь все еще идет о дискурсии. Однако уже тогдачерез посредство системы флексий выявилось измерение чистойграмматики: язык строится уже не только из представлений извуков, которые в свою очередь их представляют и самиупорядочиваются6 как того требуют связи мышления; язык состоитпрежде всего из формальных элементов, сгруппированных в систему инавязывающих звукам, слогам и корням некий порядок, уже отличныйот порядка представления. Таким образом, в анализ языка вводится

Page 205: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 205/298

элемент, к языку несводимый (подобно тому, как в анализ обменабыл введен труд, а в анализ признаков -- органическая структура).Одним из первых видимых следствий этого было в конце XVIII векапоявление фонетики, которая является уже не столько исследованиемпервичных значений выражения, сколько анализом звуков, ихотношений и возможных взаимопреобразований: в 1781 год Хельвагпостроил треугольник гласных<$FHelwag. De formatione loquelae,1781.>. Точно так же появляются и первые наброски сравнительнойграмматики: в качестве объекта сравнения берутся в различныхязыках не пары, образованные группой букв и каким-то смыслом, ноцелые совокупности изменений, имеющих смысл (спряжения,склонения, аффиксации). В языках сопоставляется не то, чтообозначают их слова, но то, что связывает их друг с другом;теперь они стремятся сообщаться друг с другом уже не черезпосредство всеобщей и безличной мысли, которую всем им приходитсяпредставлять, но непосредственно -- благодаря тем тонким и с видустоль хрупким, но на самом деле столь постоянным и неустранимыммеханизмам, которые связывают слова друг с другом. Как сказалМонбоддо, "механизм языков менее произволен и более упорядочен,нежели произношение слов; в нем мы находим великолепный критерий

для определения близости языков друг другу. Вот почему, когда мывидим, что два язычка сходно используют такие важнейшие приемы,как деривация, словосложение, инфлексия, то из этого следует,либо что один из них происходит от другого, либо что оба ониявляются диалектами одного и того же первоначальногоязыка"<$FLord Monboddo. Ancient metaphysics, vol. IV, p. 326.>.Когда язык определялся как дискурсия, он и не мог иметь инойистории, кроме истории представлений; только когда менялисьмысли, вещи, значения, чувства, тогда и в точном соответствии сэтими изменениями менялся и сам язык. Ныне же имеется некий"внутренний" механизм языков, который определяет не толькоиндивидуальность каждого языка, но также и его сходства с другимиязыками: именно этот механизм, будучи носителем тождеств и

различий, знаком соседства, меткой родства, становится опороюистории. Именно через его посредство историчность ныне вступает всамую словесную толщу.

5. ИДЕОЛОГИЯ И КРИТИКА 

Таким образом, во всеобщей грамматике, в естественнойистории, а анализе богатств произошли в последние годы XVIII векасобытия одного и того же рода. Знаки в их связи спредставлениями, анализ тождеств и различий, который смог врезультате установиться, общая картина, сразу и непрерывная ирасчлененная, в которую складывается это множество сходств,определенный порядок, утвердившийся среди эмпирических множеств,-- все это уже не могло более основываться лишь на самоудвоениипредставления. Начиная с этого события, ценность объектов желанияопределяется уже не только другими объектами, которые желаниеможет себе представить, но областью, не сводимой к этому

Page 206: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 206/298

представлению, -- трудом; отныне живое существо можнохарактеризовать уже не посредством элементов, которые доступныанализу на основе представлений о нем и о других существах, нопосредством некоей внутренней соотнесенности этого существа,называемой его органической структурой; определить язык позволяетне тот способ, посредством которого он представляетпредставления, но какая-то внутренняя его архитектоника, какой-тоспособ изменения самих слов вследствие их взаимозависимогограмматического положения, т. е. система его флексий. Во всехэтих случаях отношение представления к себе самому и порядковыесвязи, которые это отношение позволяет определить вне всякойколичественной меры, зависят теперь от условий, внешних самомупредставлению его в действительном бытии. Чтобы установить связьмежду представлением смысла и представлением слова, теперьприходится прибегать к чисто грамматическим законам языка,который независимо от своей способности представлятьпредставление подчинен строгой системе фонетических изменений исинтетических зависимостей; в классический век языки имелграмматику потому, что они обладали способностью к представлению,теперь они строят представления на основе этой грамматики,

выступающей для них как бы изнанкой истории, тем необходимымвнутренним вместилищем, ля которого собственно репрезентативныезначения являются лишь внешней, видимой, блестящей оболочкой.Чтобы связать в каком-то определенном признаке частичнуюструктуру и целостный зримый облик живого существа, приходитсятеперь ссылаться на чисто биологические законы, которыеопределяют отношения между функциями и органами, не нуждаясь ни вкаких метках-указателях и как бы отстраняясь от них; сходства,родство, семейства живых существ уже не определяются на основеразвернутого описания; они имеют признаки, которые язык можетохватить и определить, потому что они имеют структуру, некуютемную, плотную изнанку их видимости: именно на яснойдискурсивной поверхности этой скрытой, но властной толщи и

возникают признаки -- нечто вроде внешнего отложения наповерхности организмов, ныне погруженных в самих себя. Наконец,когда речь идет о том, чтобы связать представление какого-либообъекта со всем тем, что может соответствовать ему в акте обмена,приходится прибегать к форме и количеству труда, которые иопределяют его стоимость: иерархия вещей в непрерывных колебанияхрынка устанавливается не с помощью других объектов или другихпотребностей, но благодаря самой деятельности, которая ихпроизвела и безмолвно покоится в них; не что иное, как рабочиедни и часы, необходимые для их производства, добычи илиперевозки, складываются теперь в их собственный вес, их рыночнуюустойчивость, их внутренний закон, а значит, и в то, что можнобыло бы назвать их реальной ценой; только на этой важнейшейоснове и могут совершаться обмены и только здесь рыночные цены,

немного поколебавшись, находят точку своего равновесия.Таким образом, это немного загадочное глубинное событие,

которое произошло в конце XVIII века во всех трех областях,единым движением произведя во всех один и тот же разрыв, можнотеперь определить в его единстве, лежащем в основе его различныхформ. Мы видим, сколь поверхностно было бы искать это единство впрогрессе рациональности или открытии новой темы в культура. Делоне в том, что в последние годы XVIII века сложные явлениябиологии, истории языков или промышленного производства сталипочиняться новым формам рационального анализа, которые дотоле

Page 207: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 207/298

были им чужды; не в том, что под "влиянием" неведомо какогозарождающегося романтизма вдруг пробудился интерес к сложнымформам жизни, истории и общества; дело не в том, что во всех этихпроблемах мы отходим от рационализма, подчиненного механическоймодели, правилам анализа и законам рассудка. Конечно, все этоперемены и сдвиги культурных интересов, перетасовки мнений исуждений, возникновение новых форм в научной речи, первые морщинына просветленном лике знания -- было, но лишь как поверхностноеизменение. В более глубоком смысле на том уровне, где познаниеукореняется в своей позитивности, событие это касается нерассматриваемых, анализируемых и объясняемых сознанием объектов идаже не способа их познания и рационализации, но отношенияпредставления к тому, что в нем дается. У Адама Смита, у первыхфилологов, у Жюсье, Вик д'Азира или Ламарка произошел именно этонебольшой, но чрезвычайно существенный сдвиг, который опрокинулвсю западную мысль: представление потеряло способностьобосновывать, исходя из самого себя, в своем собственномразвертывании и игре самоудвоения, те связи, которые могли бысоединить его различные элементы воедино. Никакое сочленение илирасчленение, никакой анализ тождеств и различий не способен

отныне обосновать взаимосвязь представлений, а сам порядок, саматаблица, в которой он пространственно локализуется, те соседства,которые он определяет, последовательности, которые онсанционирует, а также всевозможные переходы от одной точки егоповерхности к другой -- все это уже не способно связать междусобою представления или их элементы. Условие всех этих связейпомещается теперь вне представления, по ту сторонунепосредственной видимости, в некоем закулисном мире, которыйглубже и шире, чем оно само. Для того чтобы достичь той точки,где воссоединяются видимые формы всего существующего -- структуравсего живого, стоимость богатств, синтаксис слов, -- приходитсяустремлять к той вершине, к той необходимой, но недоступнойточке, которая уходит за пределы нашего взгляда в самую глубину

вещей. Оступая в свою собственную суть, сосредоточиваясь в тойсиле, которая их одушевляет, в той органической структуре,которая их поддерживает, в той генезисе, который непрестанно ихпорождает, вещи в сокровенной своей истине ускользают изпространства таблицы. Это уже не чисто постоянство распределениясобственных представлений в одних и тех же формах -- онизамыкаются на самих себе, приобретают свою собственнуюобъемность, находят для себя внутреннее пространство, которое длянашего представления будет внешним. Именно исходя из этой скрытойв них архитектоники, взаимосцепления, которое их поддерживает исохраняет свое тайное владычество в каждой их частице, именно наоснове той силы, которая их порождает и остается в них как нечтонеподвижное, но еще живое, -- именно поэтому все вещи, ихосколки, грани, куски, оболочки, даются, хотя и не полностью,

представлению. Их их недоступного запаса оно мало-помалуизвлекает те хрупкие элементы, единство которых всегдаскрепляется где-то глубже. Пространство порядка, которое служилообщим местом для представления и для вещей, для эмпирическойзримости и сущностных законов, которое объединяло закономерностиприроды и улавливаемые воображением сходства сеткой тождеств иразличий, которое сводило эмпирическую последовательностьпредставлений в одновременность таблицы и позволяло шаг за шагомлогически обследовать весь ансамбль единовременных природныхэлементов, -- это пространство порядка оказывается теперь

Page 208: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 208/298

разорванным: с одной стороны теперь выступают вещи с ихсобственной организацией, их скелетом, с пространством, котороеих расчленяет, и временем, которое их производит; с другойстороны -- представление, чистая временная последовательность, вкоторой эти вещи (хотя всегда лишь частично) обращаются ксубъективности, к сознанию, к индивидуальному познавательномуусилию, к тому психологическому индивиду, который, из глубины лисвоей собственной истории или же на основе воспринятой имтрадиции, стремится к познанию. Представление уже вот-вот лишитсясвоей способности определять способ бытия, общий для вещей изнаний. Само бытие того, что представлено, выпадает теперь зарамки представления.

Такое утверждение, однако, преждевременно. Во всяком случае,оно предвосхищает будущую диспозицию знания, которая в концеXVIII века не была еще окончательно установлена. Не следуетзабывать, что, когда Смит, Жюсье и У. Джоунс пользовалисьпонятиями труда, организации, грамматической системы, они неискали выхода за пределы табличного пространства, определенногоклассической мыслью, не пытались преодолеть видимость в вещах итем избавиться от игры представления, представляющего самого

себя; они лишь устанавливали некую форму связи, доступнуюанализу, постоянную и обоснованную. Речь шла исключительно о том,чтобы обнаружить общий порядок тождеств и различий. Великийповорот, который вызовет по другую сторону представления поисксамого бытия того, что представлено, пока еще не начался;определилось лишь место, с которого он сможет начаться. Однакоместо это все еще очерчивается внутренней диспозициейпредставлений. Ясно, что этой двойственной эпистемологическойконфигурации соответствует и философская двойственность,указывающая на ее близкую развязку.

Сосуществование в конце XVIII века Идеологии и критическойфилософии -- Дестю де Траси и Канта -- это соседство двух чуждыхформ сознания, тех, что в научной мысли еще хранят единство, но

уже обречены вот-вот распасться. У Дестю и Жерандо Идеологияпредставляет одновременно и как единственная рациональная инаучная форма, в которую может облечься философия, и какединственное философское обоснование, которое могло бы бытьпредложено и наукам вообще, и каждой отдельной области познания вчастности. Будучи наукой об идеях, Идеология должна бытьпознанием того же самого рода, что и другие познания, объектамикоторых являются природные существа, слова языка или же законыобщества. Однако поскольку объектом ее являются идеи, способ ихвыражения в словах и связывания их в рассуждения, постольку онаиграет роль Грамматики и Логики всякой возможной науки. Идеологияне задает вопроса об обосновании, границах и корняхпредставления, но охватывает вообще всю область представлений,фиксируя необходимо проявлющиеся в ней последовательности,

определяя образующиеся в ней связи, выявляя законы соединения иразъединения, которые способны управлять ею. Она помещает всезнание в пространство представлений и, охватывая все этопространство, формулирует знание организующих его законов; в этомсмысле она является знанием о всяком знании. Правда, этоосновополагающее удвоение еще не выводит ее за пределы поляпредставления; напротив, цель ее в том, чтобы отбросить всякоезнание к представлению, непосредственная близость которогонеизбежна: "Давали ли вы себе хоть сколь-нибудь точный отчет отом, что значит думать? Что вы испытываете, когда вы думаете --

Page 209: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 209/298

все равно, о чем? Вы говорите себе: я думаю о том-то, когда у васесть какое-то мнение, когда вы строите суждение. Действительно,построение суждения -- будь оно ложно или истинно -- этомыслительное действие; оно заключается в том, чтоб чувствоватьсуществование связи, отношения... Думать, как видите, всегдаозначает чувствовать, и не более того"<$FDestutt de Tracy.Elements d'Ideologie, I, p.33--35.>. Следует, однако, заметить,что определяя мысль об отношении ощущением этого отношения или,короче, сводя мысль вообще к ощущению, Дестю покрывает всюобласть представления, не выходя за ее пределы, но при этомдостигая той границы, за которой ощущение как первоначальнаяпростейшая форма представления, как минимальное дающееся мыслисодержание, отбрасывается в область физиологических условий,способных его объяснить. Все то, что, будучи прочитанным в одномсмысле, проявляется как самая хрупкая всеобщность мысли, в то жесамое время, будучи расшифрована в другом направлении,проявляется как сложный результат зоологических особенностей:"Наше знание о животном весьма неполно, если мы не знаем о егоинтеллектуальных способностях. Идеология есть часть зоологии,причем именно в человеке эта часть особенно важна и заслуживает

углубления"<$FID., ibid., preface, p.1.>. Когда анализпредставления достигает своей наибольшей широты, он задеваетсвоим внешним краем ту область, которая почти стала -- или,точнее, станет, поскольку она еще не существует, -- областьюестественной науки о человеке.

Сколь бы различными по форме, стилю и целям ни были вопросыКанта и вопросы Идеологов, они имеют одну и ту же точкуприложения: взаимоотношение представлений. Однако Кант не беретэто отношение (со всем тем, что его обосновывает и оправдывает)на уровне представления, пусть даже и сведенного в своемсодержании, на рубеже пассивности и сознания, к простомуощущению; Кант устремляет свой вопрос к тому, что делаетвозможным само это отношение в его всеобщности. Отказываясь от

обоснования связи между представлениями посредством некоеговнутреннего канала, мало-помалу иссушающего эту связь до чистоговпечатления, Кант опирается на условия, которые определяютобщезначимую форму этой связи. Направляя таким образом свойвопрос, Кант обходит и само представление, и все то, что в немдается, и обращается к тому, на основе чего может быть дановсякое вообще возможное представление. Теперь представления ужене способны развертываться на своей собственной основе, всоответствии с присущими им самим законами функционирования,разъединяясь в анализе и соединяясь в синтезе: лишь сужденияопыта или эмпирические констатации могут основываться насодержаниях представления. Всякая другая связь, притязающая навсеобщность, должна быть обоснована по ту сторону всякого опыта,в априорных условиях, которые делают ее возможной. Речь здесь

идет, конечно, не о потустороннем мире, но о тех условиях, прикоторых может существовать всякое представление мира вообще.

Таким образом, имеется некоторое соответствие междукантовской критикой и тем первоначальным, едва завершеннымобликом, в котором в ту же самую эпоху представал идеологическийанализ. Однако Идеология простирала свою рефлексию на все полепознания -- от первоначальных впечатлений и до политическойэкономии, включая логику, арифметику, науки о природе играмматику; она стремилась охватить в форме представления все то,что постоянно создавалось и воссоздавалось вне ее. Однако это

Page 210: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 210/298

схватывание могло осуществиться лишь в полумифической формегенезиса -- одновременно и единичного, и всеобщего, при которомотдельное, пустое и абстрактное сознание должно было, начав смельчайшего представления, постепенно развернуть обширную картинувсего, что вообще может быть представленным. В этом смыслеИдеология -- это последняя классическая философия, подобно томукак "Жюльетта" -- это последний классический рассказ. В сценах ирассуждениях у де Сада новая мощь желаний находит себе место вразвертывании безупречно прозрачного представления, вплоть досамых сложных. В противоположность Идеологии кантовская критикаозначает, напротив, порог современной эпохи, она вопрошаетпредставление, исходя уже не из бесконечного движения, котороестроит из простейших элементов все возможные их комбинации, ноисходя из его законных границ. Таким образом, она впервыесанкционирует важное событие европейской культуры конца XVIIIвека: уход знания и мысли за пределы пространства представления.Оно оспаривается в самой своей основе, в своем первоначале, всвоих границах; безграничное поле представления, котороеустановила классическая мысль и которое Идеология стремилась шагза шагом обойти с помощью научной дискурсии, обернулось теперь

метафизикой -- но такой метафизикой, которая никогда не вышла быза свои собственные рамки, которая выступала бы в качественеискушенного догматизма, которая никогда не ставила бы прямовопроса о своих правах. В этом смысле Критика выделяет тометафизическое измерение, с которым философия XVIII векастремилась покончить простым анализом представления. В это жевремя, однако, она открывает возможность другой метафизики, целькоторой -- вопрошание всего того, что лежит за пределами всякогопредставления и является его источником и первоначалом; именноона сделала возможным те философии Жизни, Воли, Слова, которыеXIX века развернул, следуя по стопам "Критики".

6. ОБЪЕКТИВНЫЕ СИНТЕЗЫ 

Отсюда проистекает почти бесконечный ряд следствий. Вовсяком случае, средствие неограниченных, поскольку и нашетеперешнее мышление принадлежит еще к их преемству. В первый рядследует, несомненно, поместить одновременное воникновение новойтрансцендентальной темы и новых эмпирических полей,. а если неновых, то по крайне мере по-новому распределенных и обоснованных.Мы видели, как в XVII веке появление матезиса как общей науки опорядке не только играло основополагающую роль в математическихдисциплинах, но было также связано с образованием столь различныхчисто эмпирических областей, как всеобщая грамматика,естественная история и анализ богатства; все они были построенывовсе не по "модели", предписываемой математизацией илимеханизацией природы, они учредились и расположились на основенекой общей возможности, позволявшей установить средипредставлений упорядоченную картину тожеств и различий. Именноразложение в последние годы XVII века этого однородного полядоступных упорядочению представлений обусловило соответственно

Page 211: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 211/298

появление двух новых форм мысли. Одна задает вопрос об условияхотношения между представлениями; тем самым открывается такоетрансцендентальное поле, где субъект, который никогда не дается вопыте (поскольку он не эмпирический), но обладает лишь конечнымбытием (поскольку интеллектуальной интуиции не существует),определяет в своем отношении к х-объекту формальные условиявсякого опыта; именно анализ трансцендентального субъектавыявляет обоснование возможного синтеза между представлениями.Наряду в этим "выходом" к трансцендентальному, и симметрично сним, уже другая форма мысли задает вопрос об условиях отношениямежду представлениями с точки зрения самого бытия, которое в нихоказалось представленным; на горизонте всех действительныхпредставлений появляются, в качестве основы их единства, теобъекты, недоступные объективации, те представления, никогда немогущие быть представленными до конца, те зримости, чтоодновременно и явны, и скрыты, те реальности, которые тем большеотступают вглубь, чем важнее они для обоснования всего6 чтодается нам и предстает перед нами: могущество труда, сила жизни,способность к речи. Именно на основе этих форма, которые блуждаютна самых дальних границах нашего опыта, в наши представления

входят стоимость вещей, органическая структура живых существ,грамматическая структура и историческая близость языков; этим онивозлагают на нас долг познания -- быть может, бесконечный. Такимобразом, условия возможности опыта ищутся в условиях возможностиобъекта и его существования, тем более что для трансцендентальнойрефлексии условия возможности объекта и условия возможностисамого опыта тождественны. Новая позитивность наук о жизни,языке, экономике находит соответствие в трансцендентальнойфилософии.

Труд, жизнь, язык, таким образом, выявляются как"трансценденталии", которые делают возможным объективное познаниеживых существ, законов производства, форм языка. Находясь в своембытии вне сознания, они тем самым являются условиями познания;

они соотносятся с кантовским открытием трансцендентального поляи, однако, отличаются от него в двух существенных моментах: онирасполагаются на стороне объекта и даже, пожалуй, по ту егосторону; подобно Идее в трансцендентальной Диалектике, онитотализируют феномены и утверждают априорную связностьэмпирических множеств; однако они основывают их в таком бытии,загадочная реальность которого еще до всякого познания создаетпорядок и связь в том, что подлежит познанию; более того -- оникасаются области апостериорных истин и принципов их синтеза, а ужне априорного синтеза всякого возможного опыта. Первое отличие(тот факт, что трансценденталии располагаются на стороне объекта)объясняет возникновение тех метафизик, которые, хотя и явилисьпосле Канта, все еще кажутся "докритическими": хоть они иотказываются от анализа условий познания, которые могли бы

обнаружиться на уровне трансцендентальной субъективности, однакоте объективные трансценденталии, из которых эти метафизики исходя(Слово Божие, Воля, Жизнь), сами возможны, лишь поскольку областьпредставления оказывается предварительно ограниченной; ихархеологическая почва -- та же, что у самой Критики. Второеотличие (тот факт, что эти трансцендентации относятся именно капостериорным синтезам) объясняет появление "позитивизма": всякийпласт феноменов дается в опыте, рациональная связность которогопокоится на объективном основании, выявить которое невозможно;познанию доступны не субстанции, а феномены, не сущности, а

Page 212: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 212/298

законы, не живые существа, а их закономерности. Таким образом, наоснове критики, или, скорее, на основе того смещения бытия поотношению к представлению, первой философской констатациейкоторого было кантианство, устанавливается основополагающаякорреляция: с одной стороны, метафизики объекта или, точнее,метафизики того в принципе необъективируемого источника, изкоторого исходя все объекты нашего поверхностного познания; а сдругой стороны, философия, единственная задача которойзаключается в наблюдении того, что дается позитивному познанию.Мы видим, как оба терминала этой оппозиции опираются друг надруга и усиливают друг друга: именно в сокровищнице позитивныхзнаний (и особенно тех, которые несут биология, экономия илифилология) метафизики "источника" или объективных"трансценденталий" находят предмет для нападок, и наоборот -- врасколе между непознаваемой глубиной и рациональностьюпознаваемого находит свое оправдание разного рода "позитивизм".На треугольнике "критика -- позитивизм -- метафизика" объектастроится европейское мышление с начала XIX века и до Бергсона.

Археологическая возможность такой структуры связана свозникновением эмпирических полей, которые теперь уже не могут

быть поняты посредством простого, чистого внутреннего анализапредставления. Иными словами, она соответствует некоторыммоментам диспозиции, присущей современной эпистеме.

Прежде всего выявляется тема, которая ранее оставаласьневыраженной и, по сути дела, не существовала. Может показатьсястранным, что в классическую эпоху не было попытокматематизировать науки, основанные на наблюдении, илиграмматические познания, или экономический опыт. Как будто быгалилеева математизация природы и обоснование механики сами посебе были достаточны для осуществления проекта матезиса. В этомнет ничего парадоксально: анализ представлений по тождества иразличиям, их упорядочение в твердых таблицах законно помещалонауки о качественном объекте в поле универсального матезиса. В

конце XVIII века произошел новый основополагающий раздел: теперь,когда движение, расчленяющее представления, перестает бытьдвижением, связующим их, аналитические дисциплины оказалисьэпистемологически отличными от тех, которым приходилось прибегатьк синтезу. Таким образом, возникает поле априорных наук, наукформальных, чистых, дедуктивных, которые подчиняются логике иматематике; а с другой стороны, мы видим, как вычленяется областьапостериорных наук -- эмпирических наук, которые используютдедуктивные формы лишь отрывочно и в узко ограниченных областях.Итак, следствием этого раздела оказалась новая эпистемологическаязабота -- обнаружить уже на другом уровне единство, которое былопотеряно при разложении матезиса и всеобщей науки о порядке.Отсюда те стремления, которые характеризуют современную рефлексиюо науках; классификация областей знания на математической основе

и установление иерархии для постепенного восхождения к болеесложному и менее точному; рефлексия о методах эмпирическойиндукции и попытка одновременно дать философское обоснование иформальное оправдание; стремление очистить, формализовать и, бытьможет, математизировать область экономии, биологии и, наконец,самой лингвистики. В качестве противовеса к этим попыткамвосстановить единое эпистемологическое поле вновь и вновьобнаруживается полная невозможность этого: либо в силу несводимоспецифичности жизни (которую так старались очертить главнымобразом в начале XIX века), либо в силу особого характера

Page 213: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 213/298

гуманитарных наук, которые сопротивляются всякой методологическийредукции (попытки определить и измерить это сопротивлениеотносятся в основном ко второй половине XIX века). Ясно, чт овэто двояком утверждении (неважно, поочередном или одновременном)о способности и неспособности формализовать эмпирическое следуетпризнать след того глубинного события, которое в конце XVIII векаоторвало пространство представления от самой возможности синтеза.Именно это событие помешает формализацию или математизацию воснову всякого современного научного поиска, и оно же объясняет,почему всякая поспешная математизация или всякая наивнаяформализации эмпирического принимает вид "докритического"догматизма и звучит в мысли как возврат к банальностям Идеологии.

Следовало бы вспомнить и о другом признаке современнойэпистемы. В течение классического века постоянное ифундаментальное отнесение знания (даже и эмпирического) ковсеобщему матезису обосновывало непрестанно и в самых различныхформах возобновляемый проект построения единого свода знаний;этот проект постепенно, хотя и не меняя при этом самого своегообоснования, принимал то вид общей науки о движении, то видуниверсального учения о признаках, то вид языка, продуманного и

восстановленного во всех своих аналитических значениях исинтаксических возможностях, то, наконец, вид Энциклопедиизнаний, построенной по алфавитному или систематическому принципу.Неважно, что все эти попытки не были завершены, что они неполностью осуществили проект, который вызвал их к жизни: все онивыявили на видимой поверхности событий или текстов то глубинноеединство, которое классический век утвердил на археологическомфундаменте анализа тождеств и различий и всеобщей возможностиупорядочения. Так что Декарт, Лейбниц, Дидро и Даламбер -- даже втом, что можно было бы назвать их "поражением", в том, чтотормозило или сбивало с пути их работу, -- остались предельноблизки тому, что лежало в основе классического мышления. Начинаяс XIX века единство матезиса разрывается. Разрывается оно дважды:

сначала по линии, разграничивающей чистые формы анализа отзаконов синтеза, а потом по линии, отделяющей при обоснованиисинтезов трансцендентальную субъективность от способа бытияобъектов. Обе эти формы разрыва порождают два ряда устремлений,которые при некоторой установке на всеобщность могут показатьсялишь отголоском картезианских или лейбницевских начинаний. Однакоесли вглядеться попристальнее, то окажется, что объединение поляпознаний не имеет и не может иметь в XIX веке тех форм, техпритязаний тех обоснований, какие были возможны в классическуюэпоху. При Декарте или Лейбнице взаимопрозрачность знания ифилософии была безоговорочной, так что универсализация знания вфилософском мышлении не требовала какой-то особой рефлексии.начиная с Канта, проблема меняется: знание уже не может болееразвертываться на единой и объединяющей основе матезиса. С одной

стороны, возникает проблема отношений между формальным полем итрансцендентальным полем (и на этом уровне все эмпирическиесодержания знания как бы заключаются в скобки и временно лишаютсякакой-либо значимости), а с другой стороны, возникает проблемаотношений между областью эмпиричности и трансцендентальнымобоснованием познания (и тогда отодвигается в сторону чистыйформальный порядок как е существенный для исследования тойобласти, в которой находит свое обоснование всякий опыт и дажечистые формы мышления). Однако в обоих этих случаях философскоемышление о всеобщности находится на другом уровне по сравнению с

Page 214: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 214/298

полем реального знания; оно учреждается либо как чистаярефлексия, способная обосновывать, либо как некий возврат,способный раскрывать. Первая форма философии проявилась преждевсего в фихтевском стремлении генетически вывести целостностьтрансцендентальной сферы из чистых, всеобщих, отвлеченных законовмысли; тем самым отрывается поле исследований, пытающихся либопривести любую трансцендентальную рефлексию к анализуформализаций, либо обнаружить в трансцендентальной субъективностиоснову возможности всякой формальности. Что же касается другогофилософского начинания, то оно возникает впервые в гегелевскойфеноменологии, где вся целостность эмпирической областивоссоздается внутри сознания, раскрывающегося перед самим собой вкачестве духа -- то есть как поле, одновременно и эмпирическое, итрансцендентальное.

Мы видим, как феноменологическая задача, поставленнаяпозднее Гуссерлем, связана в самой глубине своих возможностей иневозможностей со всей судьбою западной философии, определившейсяв XIX веке. В самом деле, она стремится укоренить права и границыформальной логики в рефлексии трансцендентального типа, а сдругой стороны, связать трансцендентальную субъективность со

скрытым горизонтом эмпирических содержаний, которые лишь она однаспособна создать, сохранить и раскрыть в бесконечныхразъяснениях. Однако, пожалуй, и феноменология не избегаетопасности, которая до нее уже начала угрожать всякомудиалектическому начинанию, неизбежно отбрасывая его вантропологию. И в самом деле, невозможно, по-видимому, ни придатьэмпирическим содержаниям трансцендентальную ценность, ни сместитьих в сторону конституирующей субъективности, не сделав при этом(хотя бы и молчаливо) уступок антропологии, то есть такомуспособу мысли, в котором правомерные границы познания вообще (аследовательно, и всякого эмпирического знания) являютсяодновременно конкретными формами существования -- именно такими,как они даются в этом эмпирическом знании.

Наиболее отдаленные и для нас пока еще с трудом преодолимыеследствия этого решающего события, происшедшего в западнойэпистеме в конце XVIII века, можно подытожить следующим образом.В части отрицательной: происходит вычленение области чистых формпознания, приобретающей одновременно и самостоятельность, игосподство над всяким эмпирическим знанием, вновь и вновьпорождая проект формализации конкретного знания и проектутверждения чистых наук во что бы то ни стало. В частиположительной: эмпирические области оказываются связанными срефлексией о субъективности, о человеческом существе и конечностиего бытия и тем самым приобретают значение и роль философии ивместе с тем редукции философии, то есть антифилософии.

Глава VIII

Труд, жизнь, язык

1. Новые эмпиричности

Теперь мы уже значительно продвинулись вперед от тогоисторического события, место которого требовалось определить,оставив далеко позади хронологический рубеж того перелома,

Page 215: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 215/298

который разграничивает на глубинном уровне эпистему западногомира и отмечает для нас начало некоего современного способапознания эмпиричностей. Оказывается, что мышление, котороесвойственно нашему времени и с помощью которого нам волей-неволейприходится мыслить, до сих пор во многом определяется вскрывшейсяв конец XVIII века невозможностью обосновать наши познавательныесинтезы в пространстве представления и соответственной иодновременной необходимостью (хотя и внутренне противоречивой), содной стороны, открыть трансцендентальное поле субъективности, ас другой -- построить уже по ту сторону объекта те "квази-трансценденталии", каковыми для нас являются Жизнь, Труд, Язык.Для того чтобы выявить и эту необходимость, и эту невозможностьво всей резкости их исторического вторжения, пришлось подвергнутьанализу всю традицию мышления, ведущую начало от подобного жеперелома, воссоздать в беглом рассуждении судьбу, илинаправленность, современного мышления. достигнув в конечном счететочки его обращения вспять -- той нынешней ясности, еще смутной,но уже достаточной, которая позволяет нам если и не полностьюохватить, то по крайней мере хоть частично освоить и в какой-томере овладеть теми формами этого мышления, сложившегося на пороге

нового времени, которые еще доходят до нас, захватывают нас,служат постоянной почвой для нашей речи. Однако непроясненнойпока остается другая составляющая этого события, а она болееважна, поскольку она касается самого бытия, самой укорененноститех позитивностей, на которых держатся наши эмпирическиепознания; именно ее и следует теперь подвергнуть анализу.

На первом этапе,который хронологически простирается от 1775до 1795 года и очерчивается работами Смита, Жюсье и Уилкинса, ванализ представлений, в табличное пространство, где онразвертывается и по сей день, вводятся впервые (или же заново, наособом положении) понятия труда, организма и грамматическойсистемы. Ясно, что функция этих понятий пока еще заключалась втом, чтобы санкционировать этот анализ, допустить установление

тождеств и различий и создать инструмент их упорядочения -- таксказать, мерку их качества. Однако ни труд, ни грамматическаясистема, ни живой организм уже не могли определяться илизакрепляться одной лишь игрой представлений -- их разложением,расчленением, пересоставлением, в результате чего они предстают вточном самоудвоении; а значит, и само пространство анализанеизбежно теряло свою независимость. отныне эта таблица уже неявляется вместилищем всех возможных порядков, матрицей всехотношений, формой распределения всех существ в их неповторимойиндивидуальности; она образует лишь тонкую поверхностную оболочкузнания; соседства элементов, которые в ней выявляются,элементарные тождества, которые в ней описываются в ихповторности, сходства, которые в ней обнаруживаются ирастворяются, постоянства, которые она позволяет охватить,

оказываются лишь следствиями некоторых синтезов, организаций,систем, располагающихся гораздо глубже всех тех расчленений,которые можно установить на основе непосредственно видимого, аоткрывающийся взгляду порядок с неизменной сеткой разграниченийтеперь является лишь каким-то поверхностным свечением над некойскрытой глубиной.

Пространство западного знания оказывается теперь на граниперелома: таксономия, обширное всеобщее пространство которойобразовалось некогда в соответствии с возможностью матезиса исоставило сильную сторону знания -- одновременно и его

Page 216: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 216/298

первоначальную возможность, и условие его совершенствования, --будет располагаться теперь в иной, пока еще нечеткой вертикальнойструктуре, которая отныне должна определять закономерностисходств, предписывать характер соседств и прерывностей,основывать доступные восприятию диспозиции элементов и смещатьвесь огромный горизонтальный разворот таксономии по направлению квторостепенной области ее следствий. Таким образом, европейскаякультура изобретает такое глубинное измерение, в котором вопросставится уже не о тождествах, не об отличительных признаках, необ устойчивых таблицах со всеми возможными внутри них ходами, ноо мощных скрытых силах, развившихся из их первозданного инедоступного ядра, о первоначале, о причинности, об истории.Отныне вещи могут предстать представлению лишь из глубины этойушедшей в себя толщи; хотя при этом темнота ее, быть может, ещеболее запутает и затуманит их, но зато сила, таящаяся в этойглубине, прочнее свяжет, соединит, расчленит, непосредственносгруппирует их друг с другом. Видимые образы, их связи, пробелы,которые вычленяют их и обрисовывают их очертания, -- все онибудут открываться нашему взгляду -- в уже связном виде, ужесорасчлененными -- лишь в той темной глубине, которая вкупе со

временем подспудно порождает вещи.Итак -- на новом этапе рассматриваемого события, -- знание в

его позитивности меняет свою природу и форму. Было бынеправомерно -- или по крайней мере недостаточно -- приписыватьэтот сдвиг открытию дотоле неизвестных объектов (таких, например,как грамматическая система санскрита, как соотношениеанатомической организации и органических функций в живомсуществе, как экономическое значение капитана). Было бы столь женеточно предполагать, будто всеобщая грамматика стала филологией,естественная история -- биологией, а анализ богатства --политической экономией только благодаря тому, что все эти способыпознания уточнили свои методы, ближе подошли к своим объектам,рационализировали свои понятия, выбрали более совершенные модели

формализации, -- короче говоря, будто они вышли из своейпредыстории благодаря некоему самоанализу разума. На рубеже вековизменилось, подвергнувшись необратимому сдвигу, именно самознание как некий способ бытия, нераздельно предсуществующий ипознающему объекту, и познаваемому объекту. Если при исследованиицены производства идеальная первоначальная ситуация обмена ужеболее не используется как средство анализа образования стоимости,то лишь потому, что на археологическом уровне производство,становясь основным образом в пространстве знания, заменяет собоюобмен и вызывает. с одной стороны, появление новых объектовпознания (например, капитал), а с другой стороны, предпосылает ихизучению новые понятия и новые методы (например, анализ формпроизводства). Подобным образом, если, начиная с Кювье,исследованию подвергается внутренняя органическая структура живых

существ и для этого используются методы сравнительной анатомии,то лишь потому, что Жизнь как основная форма знания вызываетпоявление и новых объектов (например, отношение признака кфункции), и новых методов (например, поиск аналогий). Наконец,если Гримм и Бопп стремятся определить законы чередования гласныхили изменения согласных, то это происходит потому, что Дискурсиякак способ знания замещается Языком, который определяет дотоленевиданные объекты (семейства языков с аналогичнымиграмматическими системами) и предписывает дотоле неиспользовавшиеся методы (анализ правил трансформации согласных и

Page 217: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 217/298

гласных). Производство, жизнь, язык -- во всем этом уже неследует искать объекты, которые как бы силой собственного веса ипод действием собственного напора навязывались бы извне познанию,ранее пренебрегавшему ими; в них не следует также видеть понятия,созданные постепенно, благодаря новым методам, благодаряпрогрессу наук, шествующих к своей собственной рациональности.Именно на этих основных способах знания держится в своем единствеи нераздельности соотношение (вторичное и производное) новыхзнаний и новых приемов с неизвестными объектами. Возникновениеэтих основных способов бытия знания, несомненно, отсылает в глубьархеологических слов, однако их внешние признаки можно найти вработах Рикардо в экономии, Кювье в биологии, Боппа в филологии.

2. Рикардо

В исследованиях Адама Смита труд был обязан своимпривилегированным положением признаваемой в нем способностиустанавливать постоянное соотношение между стоимостями вещей; он

позволял уравнивать в обмене такие потребительные стоимости,соизмеримость которых подвержена изменению или подчиненаотносительности. Однако труд мог приобрести такую роль лишь ценоюопределенного условия: необходимо было предположить, чтоколичество труда, необходимого для производства некой вещи, равноколичеству труда, которое сама эта вещь могла приобрести впроцессе обмена. Как же еще можно было обосновать это тождество,если не на основе уподобления (скорее смутно предполагаемого,нежели полностью разъясненного) труда как производственнойдеятельности и труда как товара, который можно покупать ипродавать? Труд в этом втором смысле не может быть использован вкачестве постоянной меры; он "столь же подвержен изменениям,сколь все те товары или продукты, с которыми его можно

сопоставить"1<$F1 Ricardo. Euvres completes, Paris, 1882, p. 5.>.Причиной этого смешения двух понятий "труда" у Адама Смита былото главенствующее значение, которое придавалось представлению вего концепции: всякий товар представлял какой-то определенныйтруд, а всякий труд мог представлять определенное количествотовара. Деятельность людей и стоимость вещей вступали в общение впрозрачной стихии представления. Именно здесь исследованиеРикардо обретает свое место и решающее обоснование своейзначимости. Это не первое исследование, в котором столь важноеместо в функционировании экономики отводится труду; но оноразрывает единство понятия "труд" и впервые разграничивает стольрадикальным образом ту силу, тот труд, то рабочее время, которыепокупаются и продаются, и ту деятельность, которая лежит в основестоимости вещей. Таким образом, по одну сторону оказывается труд,

который предлагают рабочие, который принимают или требуютпредприниматели и который оплачивается заработной платой; подругую же сторону -- тот труд, который добывает металлы,производит продукты, изготовляет различные предметы, перевозитготовые товары и создает тем самым меновые стоимости, которые донего не существовали и без него не появились бы вообще.

Несомненно, что для Рикардо, как и для Смита, труд способенизмерять эквивалентность товаров, которые проходят через циклобменов: "В незрелом состоянии общества меновая стоимость вещейили правило, которое устанавливает, какое количество одного

Page 218: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 218/298

продукта следует отдать в обмен на другой продукт, зависит лишьот сравнительного количества труда, затраченного на производствокаждого из них"1<$F1 Ricardo, loc. cit., p. 3.>. Однако различиемежду Смитом и Рикардо заключается в следующем: для первого трудможет служить общей мерой для всех других товаров (частью которыхявляются и продукты, необходимые для поддержания существования),лишь поскольку он может быть поделен на рабочие дни; для второгоже количество труда позволяет установить стоимость некой вещи нетолько потому, что она может быть представлена в единицах труда,но прежде всего и главным образом потому, что труд какдеятельность производства является "источником всякой стоимости".В противоположность классическому веку здесь уже стоимость неможет более определяться на основе единой системы эквивалентов исвойственной товарам способности представлять друг друга.Стоимость перестала быть знаком, она стала продуктом. Еслистоимость вещей равняется стоимости создавшего их труда или хотябы пропорциональна этому труду, то это не означает, что трудявляется устойчивой и постоянной стоимостью, пригодной для обменав любой стоимости является труд. И лучшим доказательством этогоявляется то, что стоимость вещей возрастает соответственно

количеству труда, которое необходимо затратить на ихпроизводство; однако она не меняется при возрастании илипонижении заработной платы, на которую, как на любой другойтовар, обменивается труд2<$F2 Id., ibid., p. 24.>. Обращаясь нарынке, обмениваясь друг на друга, стоимости обладают такжеспособностью к представлению. Однако эта способность извлекаетсяими не из обмена и обращения, но только из труда, которыйпредшествует всякому представлению и предрешает его, аследовательно, не может определяться обменом. Если дляклассического мышления торговля и обмен служат той основойанализа богатств, дальше которой анализ не идет (это свойственнои Адаму Смиту, у которого разделение труда подчиняется критериямобмена), то, начиная с Рикардо, возможность обмена основывается

на труде, а теория производства отныне должна будет всегдапредшествовать теории обращения.Отсюда три следствия, на которые следует обратить внимание.

Первое -- это совершенно новая форма установления причинногоряда. В XVIII веке взаимозависимостью экономических детерминацийвовсе не пренебрегали, скорее напротив: объясняли, как деньгимогут растрачиваться и вновь стекаться, цены -- повышаться ипонижаться, производство -- увеличиваться, застаиваться илиуменьшаться; однако все эти изменения определялись пространствомтаблицы, в которой стоимости могли представлять друг друга. Так.стоимости увеличивались, поскольку представляющие элементывозрастали быстрее представляемых; производство уменьшалось, еслисредства представления уменьшались по сравнению с подлежащимипредставлению вещами и т. д. Во всех этих случаях речь шла лишь о

поверхностной причинности, не выходившей из кругавзаимозависимостей анализируемого и анализирующего. Напротив,начиная с Рикардо, труд, отстранившийся от представления иобосновавшийся в той области, где она не имеет власти,организуется уже в соответствии со своей собственнойпричинностью. Количество труда, необходимого для изготовления,сбора или перевозки какой-либо вещи и определяющего ее стоимость,зависит от форм производства: в зависимости от степени разделениятруда, от количества и природы орудий труда, от отношения междуобщей суммой капитала, находящегося в распоряжении

Page 219: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 219/298

предпринимателя, и тем капиталом, который он вкладывает вустройство своей фабрики, производство изменяется, становясьсоответственно то дороже, то дешевле1<$F1 Ricardo, loc. cit., p.12.>. Однако поскольку во всех этих случаях издержки (заработнаяплата, капитал и прибыль, доходы) определяются трудом, которыйуже закончен и применен в этом новом производстве, можно видеть,как возникает длинный линейный и однородный ряд -- рядпроизводства. Всякий труд имеет результат, который в этой илииной форме применяется в каком-то новом труде, определяя егостоимость, а этот новый труд в свою очередь участвует вобразовании новой стоимости и т. д. Это последовательноенакопление впервые решительно порывает с темивзаимообусловливаниями, которые единственно принимались вовнимание в классическом анализе богатств. Оно вводит тем самымвозможность непрерывного исторического времени, даже еслифактически, как мы увидим впоследствии, Рикардо мыслит будущуюэволюцию лишь в форме замедления и в конечном счете полнойостановки истории. На уровне условий возможности мышленияРикардо, отделив образование стоимости от ее репрезентативности,сумел выявить взаимосочлененность экономии и истории.

"Богатства", вместо того чтобы распределяться в таблице, создаваятем самым систему эквивалентностей, организуются и накапливаютсяс течением времени: любая стоимость определяется неинструментами, которые позволяют ее анализировать, но условиямипроизводства, которые ее породили. В свою очередь сами этиусловия определяются количеством труда, затраченного на ихпроизводство. Задолго до того, как экономическая рефлексия сдискурсивной четкостью связала себя с историей событий илиобществ, историчность вошла -- по-видимому, надолго -- в самспособ бытия экономики. Экономика в своей позитивности связанаотныне не с одновременным пространством различий и тождеств, но свременем последовательных производств.

Второе, не менее важное следствие связано с понятием

редкости благ. Классический анализ определял редкость благ,соотнося ее с потребностями. При этом предполагалось, чторедкость увеличивается или же переходит на другой объект взависимости от потребностей, которые увеличиваются или принимаютновые формы; для голодных -- редкость хлеба, для богатых,вращающихся в свете, -- редкость драгоценностей. Экономисты XVIIIвека, как физиократы, так и не физиократы, полагали, что именноземля, земледельческий труд позволяют, хотя бы частично,преодолеть эту редкость благ; земля обладает чудеснойспособностью удовлетворять гораздо более многочисленныепотребности, чем потребности людей, ее обрабатывающих. Дляклассического мышления редкость благ существует потому, что людипредставляют себе объекты, которых они не имеют, а богатствосуществует потому, что земля производит в некотором изобилии

продукты, которые не потреблялись немедленно и которые, значит,могли представлять другие предметы в актах обмена и в обращении.Рикардо переворачивает полосы этого анализа -- кажущаяся щедростьземли обязана в действительности ее возрастающему оскудению:первична не потребность и не представление потребности в головахлюдей: но именно этот исходный недостаток благ.

В самом деле труд -- то есть экономическая деятельность --появилась в мировой истории тогда, когда людей оказалось слишкоммного, чтобы прокормиться дикорастущими плодами земли. Не имеясредств к существованию, некоторые умирали, а многие погибли бы,

Page 220: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 220/298

если бы не принялись обрабатывать землю. По мере того какувеличивалось население, вырубались, распахивались, возделывалисьвсе новые участки леса. В любой момент своей истории человечествовсегда трудится под угрозою смерти: всякое население, если оно ненаходит новых средств к существованию, обречено на вымирание; инаоборот, по мере того как число людей увеличивается, имприходится заниматься все новыми видами труда, в тяжелых условияхи отдаленных областях, затраты которого к тому же не сразуокупаются. Нависшая угроза смерти становится тем опаснее, чемтруднее добывать необходимые средства к существованию; труд жепри этом вынужден становиться все более напряженным ииспользовать все средства для повышения своей продуктивности.Таким образом, экономика становится возможной и необходимой из-запостоянства и неискоренимости самой ситуации редкости благ: передлицом природы, которая сама по себе инертна и по большей частибесплодна, человек подвергает опасности свою жизнь. Вовсе не вигре представлений экономика обнаруживает свой основополагающийпринцип, но вблизи того опасного места, где жизнь встречается сосмертью. Тем самым экономика отсылает нас к тем весьмадвусмысленным размышлениям, которые можно назвать

антропологическими: в самом деле, она соотносится сбиологическими свойствами человеческого рода, который, какпоказал современник Рикардо -- Мальтус, имеет постояннуютенденцию к возрастанию, если этому не воспрепятствовать спомощью каких-либо средств вплоть до принуждения; экономикасоотносится также с положением этих живых существ, которыерискуют не найти в окружающей их природе средств к поддержанию ихсуществования; экономика видит в труде и в самой тяжести этоготруда единственное средство преодоления существенного недостаткапропитания и хотя бы временной победы над смертью. Homooeconomicus -- это не тот человек, который представляет себе своисобственные потребности и предметы, способные их удовлетворить;это именно тот, кто проводит, использует и теряет свою жизнь,

чтобы избежать непосредственной угрозы смерти. Человек -- этосущество конечное: подобно тому, как после Канта вопрос оконечном характере человеческого бытия стал важнее анализапредставлений (неизбежно сдвинувшегося на подчиненное место), такпосле Рикардо экономика основывается -- с большей или меньшейопределенностью -- на антропологии, которая пытается определитьконечность конкретных форм. Экономика XVIII века соотносилась сматезисом как всеобщей наукой о всех возможных порядках;экономика XIX века будет соотноситься с антропологией какрассуждением о природной конечности человеческого бытия. Темсамым потребность, желание удаляются по направлению к сфересубъективного -- в ту область, которая как раз в ту самую эпохустановится объектом психологии. Именно в этой области во второйполовине XIX века маржиналисты упорно исследуют понятие

полезности. Можно было бы предположить, что Кондильяк, Грален илиже Форбонне "уже" были "психологистами", поскольку онианализировали стоимость на основе потребности; можно было бытакже предположить, что физиократы были предтечами экономики,которая, начиная с Рикардо, анализировала стоимость на основеиздержек производства. Но по-настоящему только здесь мы выходимза рамки эпистемологической конфигурации, которая делалаодновременно возможными Кенэ и Кондильяка; мы избегаем здесьгосподства той эпистемы, которая обосновывала познание порядкомпредставлений; мы входим здесь в другую эпистемологическую

Page 221: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 221/298

диспозицию, которая разграничивает и вместе с тем соотносит другс другом психологию (т. е. данные в представлении потребности) иантропологию (т. е. природную конечность человеческого бытия).

Наконец, последнее следствие касается эволюции экономики.Рикардо показывает, что не следует объяснять изобилием природыто, что все более настоятельным образом указывает на присущую ейскудность. Земельная рента, в которой все экономисты вплоть доАдама Смита1<$F1 Adam Smith. Recherches sur la richesse desnations, I, p. 190.> видели признак присущего земле плодородия,существует лишь точно в той мере, в какой сельскохозяйственныйтруд становится все более и более тяжелым, все менее и менее"рентабельным". По мере того как непрерывно возрастающаячисленность населения вынуждает распахивать все менее плодородныеземли, получение урожая зерна с этих новых участков требуетбольше труда: либо вспашка должна быть более глубокой, либопосевная площадь должна быть более обширной, либо большетребуется удобрений; издержки производства оказываются болеевысокими при этих последних урожаях, чем при первых, полученныхвначале на богатых и плодородных землях. Причем эти столь труднодобываемые продукты ничуть не менее необходимы, нежели всякие

другие продукты (если не желать голодной смерти для какой-точасти человечества). Стало быть, именно издержки производствазерна на самых бесплодных землях будут определять цену зернавообще, даже если оно было получено посредством вдвое или втроеменьших затрат труда. В результате на тех землях, которые легчеобрабатывать, прибыль возрастает, что позволяет собственникамэтих земель отдавать их в аренду, взимая за это значительнуюарендную плату. Земельная рента является следствием не щедростиприроды, а скудости земли. Эта скудность непрерывно с каждым днемстановится все ощутимей: в самом деле, население увеличивается;распахиваются все более и более бедные земли, издержкипроизводства увеличиваются, цены на продукцию сельского хозяйствавозрастают, а за ними и земельная рента. Под давлением этих

обстоятельств вполне возможно -- и даже необходимо, -- чтономинальная заработная плата рабочих также начинает возрастать,чтобы покрыть минимальные расходы по поддержанию существования;но по этой самой причине реальный заработок практически не можетподняться выше того минимума, который необходим рабочему длятого, чтобы одеваться, иметь жилище, питаться. И в конце концовдоход предпринимателей понизится в той самой мере, в какойувеличится земельная рента и в какой заработная плата рабочегоостанется неизменной. Он постоянно понижался бы вплоть до нуля,если бы не одно препятствие: в самом деле, в какой-то моментдоходы в промышленности стали бы слишком низкими для найма новыхрабочих; из-за отсутствия дополнительного заработка рабочая силане сможет более возрастать; возникает застой населения; не будетбольше необходимости в распашке новых земель, еще менее

плодородных, чем прежние; земельная рента достигнет своегопотолка и перестанет оказывать свое обычное давление на прибыли впромышленности, которые смогут тогда стабилизироваться. История,в конце концов, станет неподвижной. Конечность человеческогобытия окажется определенной раз и навсегда, то есть нанеопределенное время.

Как это ни парадоксально, но именно историчность, введеннаяРикардо в экономию, позволяет мыслить этот застой Истории. Хотя,казалось бы, классическое мышление предусматривало для экономиивсегда открытое и подверженное изменениям будущее, однако

Page 222: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 222/298

фактически речь шла здесь лишь об изменениях пространственноготипа: картина, которую, как предполагалось, образовывалибогатства в ходе своего развертывания, обмена и упорядочения,могла бы вполне увеличиться в размерах; однако она оставалась тойже самой картиной, даже если каждый элемент утрачивал внешнююотносительность, вступая в отношения с новыми элементами.Напротив, именно время накопления народонаселения и производства,именно непрерывная история редкости благ позволяет с начала XIXвека мыслить оскудение Истории, ее растущую инертность, ееокаменение и вскоре ее каменную неподвижность. Теперь мы видим,какую роль история и антропология играют по отношению друг кдругу. История (труда, производства, накопления, возрастанияреальных издержек) существует лишь в той мере, в какой человеккак природное существо конечен; эта конечность человеческогобытия простирается далеко за первоначальные границы рода инепосредственных телесных потребностей: непрестанным, хотя и елеслышным сопровождением она вторит всему развитию цивилизаций. Чемпрочнее человек утверждается в центре мира, чем дальшепродвигается он в овладении природой, тем сильнее давит на негоконечность собственного бытия, тем больше он приближается к

смерти. История не позволяет человеку выйти за его первоначальныепределы -- разве лишь по видимости, да и то если понимать"пределы" очень поверхностно. Однако если рассматриватьосновополагающую конечность человеческого бытия, становитсяочевидно, что его антропологическая ситуация делает его Историювсе драматичнее, все опаснее, как бы приближая ее к собственнойневозможности. Когда История достигнет этих рубежей, она можетлишь остановиться, поколебаться немного вокруг собственной оси изастыть навсегда. Однако это может произойти двумя способами;либо История постепенно, и все заметнее замедляясь, достигаетустойчивого состояния. которое утверждает в бесконечности временито, к чему она всегда стремилась и чем она, по сути, былаизначально и неизменно; либо, напротив, История достигает некой

поворотной точки, где закрепляется лишь постольку, поскольку ейудается преодолеть все то, чем она непрерывно доселе была.В первом решении вопроса (представленном "пессимизмом"

Рикардо) История выступает как мощный механизм, восполняющийограниченность антропологических определений; разумеется, она невыходит за пределы конечного человеческого бытия, но в этом бытииона отчетливо вырисовывается как явление положительное иобъемное. Эта История помогает человеку преодолеть недостатокблаг, на который он обречен. Чем ощутимее становится этотнедостаток с каждым днем, тем напряженнее становится труд;производство увеличивается в абсолютных цифрах, но в то же самоевремя и в том же самом процессе увеличиваются издержкипроизводства -- то есть количество труда, необходимого дляпроизводства одного и того же предмета. Так неизбежно наступает

момент, когда труд уже более не обеспечивается продуктами,которые сам он производит: теперь они стоят столько же, сколькопища; получаемая рабочим. Производство уже не может заполнитьнедостаток. Тогда недостаток сам положит себе предел (посредствомдемографической стабилизации), и труд будет точно соответствоватьпотребностям (посредством известного перераспределения богатств).Отныне конечность человеческого бытия и производство будут точнонакладываться друг на друга. складываясь в единый образ. Всякийдополнительный труд становится как бы бесполезным; все лишнеенаселение обречено на гибель. Так жизнь и смерть оказываются

Page 223: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 223/298

лицом к лицу, друг против друга, скованные и как бы вдвойнеподкрепленные взаимным натиском. Так История приведет конечноебытие человека к той предельной точке, где эта конечностьвыявится наконец в своей чистоте; ведь теперь у нее не будетвозможности скрыться от самой себя, у нее не хватит сил, чтобыустроить свое будущее, у нее не будет новых земель для будущегочеловечества. Этот мощный оползень Истории мало-помалу снесет всезаслоны, скрывающие человека от собственного взгляда; человекисчерпает все те возможности, которые отчасти затуманивают искрывают под упованиями на будущее его антропологическую наготу;тем самым История приведет человека длинными, но неизбежными инеотвратимыми путями к той истине, которая сосредоточит его нанем самом.

Во втором решении (представленном Марксом) отношение Историик конечности человеческого бытия расшифровывается противоположнымобразом. Здесь История играет уже отрицательную роль: ведь именноона усиливает гнет нужды, увеличивает недостаток благ, принуждаетлюдей трудиться и производить все больше и больше, получая приэтом лишь самое необходимое для жизни, а иногда и еще меньше.Хотя с течением времени продукт труда и накапливается, он

неизменно ускользает от тех, кто трудится; они производятбезмерно больше той части стоимости, которая возвращается к ним ввиде заработка, и тем самым дают капиталу возможность снова иснова покупать труд. Так непрестанно растет число тех, когоИстория удерживает на последней грани их условий существования;тем самым эти условия постепенно становятся все более ненадежнымии приближаются к тому пределу, за которым само существованиестанет невозможным: накопление капитала, увеличение числапредприятий и их мощности, постоянное давление на заработнуюплату, перепроизводство, -- все это суживает рынок труда,уменьшает плату за труд и увеличивает безработицу. Отброшенныйнищетой на грань жизни и смерти, целый класс людей испытывает насобственной шкуре, что такое нужда, голод и труд. В том, что

другие приписывают природе или естественному ходу вещей, эти людиумеют видеть следствие Истории -- отчуждение конечногочеловеческого бытия, хоть оно таким и не выглядит. По этой-тосамой причине они, и только они одни, могут уловить и воссоздатьэту истину человеческой сущности. А достигнуть этого можно лишьниспровержением Истории или по крайней мере изменениемнаправления ее прежнего течения. Лишь тогда начнется время,которое потечет иначе -- в иной форме, по иным законам.

Однако, несомненно, выбор между "пессимизмом" Рикардо иреволюционными чаяниями Маркса не столь уж важен. Этаальтернатива свидетельствует лишь о двух возможных подходах крассмотрению отношений антропологии и Истории, устанавливаемыхэкономией через посредство понятий редкости благ и труда. УРикардо История заполняет разрыв, обусловленный конечностью

человеческого бытия и находящий выражение в постоянном недостаткеблаг, конец которому кладет лишь момент достижения окончательногоравновесия. В марксистском прочтении История, лишая человекавозможности владеть своим трудом, ясно порождает позитивную формуего конечного бытия -- его материальную истину, наконец-тоосвобожденную Разумеется, легко понять, как на уровне мненийпроизошел выбор между этими вариантами, почему одни отдалипредпочтение первому типу анализа, другие -- второму. Но и то идругое суть лишь производные различия, зависящие в общем и целомот доксологического подхода к исследованию. На глубинном уровне

Page 224: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 224/298

западного знания марксизм не вызывает никакого реального разрыва:он без труда разместился со всей полнотой, спокойствием,удобством и, право же, приемлемостью для своего времени внутриэпистемологической диспозиции, которая благосклонно его приняла(ведь именно она сама и предоставила ему место); а он в своюочередь не имел ни повода потревожить ее, ни силы хоть сколько-нибудь изменить, потому что только на нее он и опирался. Марксизмвнутри мышления XIX века -- все равно что рыба в воде: во всякомдругом месте ему нечем дышать. Если он и противопоставляет себя"буржуазным" экономическим теориям и если в этомпротивопоставлении он выдвигает против них радикальный переворотИстории, то и этот конфликт, и этот проект имеют условием своейвозможности не преодоление всякой Истории вообще, но конкретноесобытие, место которого может точно определить археология,поскольку оно одновременно и равным образом предопределило ибуржуазную экономику, и революционную экономику XIX века. Ихспоры вполне могли породить несколько волн и смутить воднуюгладь; однако это лишь бури в стакане воды1<$F1 Как известно,возникновение марксизма в XIX в. и его дальнейшее развитие былиобусловлены всем предшествующим опытом науки и общественной

практики. В данном контексте, вследствие абсолютизации у Фукоаспекта прерывности, это обстоятельство получает ложноеосвещение. В последующих работах, например в "Археологии знания",Фуко дает более обоснованную трактовку этой проблемы. -- Прим.перев.>.

Главное в том, что в начале XIX века сложилась такаядиспозиция знания, в которой одновременно фигурируют историчностьэкономии (в соответствии с формами производства), конечностьчеловеческого бытия (в соответствии с редкостью благ и трудом) иприближение конца Истории -- будь то бесконечное замедление илиже решительный перелом. История, антропология и приостановкаразвития располагаются согласно модели, определяющей одну изважнейших мыслительных схем XIX века. Известно, например, какую

роль сыграла эта диспозиция в одушевлении гуманизмов с их усталымблагожелательством; известно, как она же возродила утопиивсеобщего свершения. Для классического мышления утопия была,скорее, грезой о первоначале: первосозданная свежесть мираложилась в основу идеального развертывания картины, в которойкаждая вещь представлялась на своем месте, в своем окружении, сосвоими особенностями, со своими непосредственными эквивалентами;и эти представления в первоначальной своей ясности пока еще неотделялись от живого, острого и ощутимого присутствия того, чтоименно за ними лежит. Напротив, в XIX веке утопия относитсяскорее к концу времен, нежели к первоистокам: знание строится ужене в виде картины, но в виде ряда, цепи, становления: когдаобетованным вечером во мраке предстанет тень развязки, тогдаИстория, в бурном ли неистовстве, в медленном ли саморазрушении,

выявит антропологическую истину человеческого бытия во всей еенезыблемости; при этом календарное время, быть может, и неостановится, однако оно словно опустеет, поскольку историчностьполностью совпадет с человеческой сущностью. Направленностьстановления, со всеми его внутренними возможностями -- драмой,забвением, отчуждением, окажется в плену у конечногочеловеческого бытия, которое в свою очередь найдет в этом своечеткое и ясное выражение. Конечность во всей своей истине даетсяво времени -- и вот времени наступает конец. Исполненное величияраздумье о конце Истории -- это утопия причинного мышления, тогда

Page 225: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 225/298

как греза о первоначале -- это утопия классифицирующего мышления.Эта диспозиция исполняла свою принудительную роль очень

долго; в конце XIX века Ницше в последний раз заставил еевспыхнуть и воссиять. Он взял тему конца времен, чтобы заставитьбога умереть, а последнего человека -- блуждать во тьме; он взялтему конечности человеческого бытия, чтобы показать чудопришествия сверхчеловека; он взял великую и непрерывную цепьИстории, чтобы искривить ее и замкнуть в вечном повторении.Смерть бога, неминуемость сверхчеловека, ожидание роковой годиныи страх перед ней -- все это буквально, шаг за шагом повторяло теэлементы, которые уже наличествовали в диспозиции мышления XIXвека и образовывали его археологическую сетку; тем не менее этиэлементы воспламенили застывшие формы, сложили странные и почтиневероятные образы из их обуглившихся останков; и в этом свете, окотором мы еще доподлинно не знаем, был ли он последним пожаромили новой зарей, разверзлось нечто такое, чему суждено было, по-видимому, стать пространством современного мышления. Во всякомслучае, именно Ницше сжег для нас и даже задолго до нашегорождения разнородные обещания диалектики и антропологии.

3. Кювье

Подобно тому как Смит использовал устойчивую стоимость трудадля установления цены вещей в ряду эквивалентов, так Жюсье всвоем проекте установления классификации, столь же точной, какметод, и столь же строгой, как система, вывел правилосоподчинения признаков. Подобно тому как Рикардо освободил трудот роли измерителя, вывел его за рамки обмена и поместил в общиеформы производства, точно так же и Кювье1<$F1 См. о Кювьезамечательную работу Додена: Daudin. Les classes zoologiques,Paris, 1930.> освободил соподчиненность признаков от их

таксономической функции, вывел их за рамки всякой возможнойклассификации и поместил в различные уровни организации живыхсуществ. Внутренняя связь, обусловливающая взаимозависимостьструктур, определяется теперь не только на уровне частот, ностановится самой основой корреляций. Именно этот сдвиг иперестановку определил некогда Жоффруа Сент-Илер такими словами:"Органическая структура становится абстрактной сущностью...способной принимать различные формы"1<$F1 Цит. по: Th. Cahn. LaVie et l'euvre d'E. Geofforoy Saint-Hilaire, Paris, 1962, p.138.>. Все пространство живых существ организуется вокруг этогопонятия, а все то, что представало некогда глазам сквозь сеткупонятий естественной истории (роды, виды, индивиды, структуры,органы), приобретает ныне новый способ бытия.

Прежде всего это относится к тем элементам (или тем группам

различных элементов), которые можно вычленить, окидывая взглядомтелесную организацию индивидов, и которые называются органами. Вклассическом анализе орган определялся одновременно и своейструктурой и своей функцией, он был чем-то вроде системы с двумявходами, которую можно было исчерпывающе объяснить либо на основеисполняемой ею роли (например, размножения), либо на основеморфологических переменных (форма, величина, диспозиция, числоэлементов); эти два способа расшифровки были вполнесамостоятельными, хотя и покрывали друг друга: первый выявлялупотребления, второй -- тождества. Именно эту диспозицию и

Page 226: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 226/298

опрокидывает Кювье, снимая как тезис о приспособляемости органов,так и тезис об их взаимонезависимости, -- он выводит функциюдалеко за пределы органа и подчиняет расположение органагосподству функции. Кювье лишает орган если не индивидуальности,то по крайней мере независимости, считая ошибочной веру в то, что"в важном органе все важно"; он привлекает внимание "скорее ксамим функциям, нежели к органам"2<$F2 G. Cuvier. Leconsd'anatomie comparee, t. I, p. 63-64.>: прежде чем определятьорганы посредством их собственных переменных, он соотносит их стеми функциями, которые они обеспечивают. Число этих функцийотносительно невелико: дыхание, пищеварение, кровообращение,движение... При этом видимое разнообразие структур выявляется ужене на основе таблицы переменных, но на основе крупныхфункциональных единств, способных осуществляться и исполнять своеназначение различными способами: "Общие черты органов каждогорода у всех животных сводятся к очень небольшому числу признакови проявляются подчас только в производимом ими действии. Особенноудивительно дыхание: в различных классах животных оноосуществляется органами, столь различными, что структуры их неимеют между собою практически ничего общего"1<$F1 G. Cuvier.

Lecons d'anatomie comparee, t. I, p. 34-35.>. Рассматриваяотношение органа к функции, можно видеть, как "сходства"проявляются там, где начисто отсутствуют "тождественные"элементы; сходство утверждается в переходе от органа к невидимойочевидности функции. В конце концов, неважно, имеют ли жабры илегкие какие-либо общие признаки -- форму, величину, число; ониоказываются сходными, поскольку и те и другие являютсяразновидностями некоего несуществующего, абстрактного,нереального, недостижимого органа, отсутствующего в любомдоступном описанию виде животных, но присутствующего в царствеживотных, взятом как целое, -- органа, который служит дыханиювообще. Таким образом, в анализе живого организма возобновляютсяаналогии аристотелевского типа: жабры служат для дыхания в воде,

как легкие -- для дыхания на воздухе. Такие соотношения были,конечно, хорошо знакомы и классическому веку, однако они служилитам лишь для определения функций и не использовались дляустановления порядка вещей в пространстве природы. Начиная сКювье, функция, определяемая недоступной внешнему восприятиюформой действия, которое она должна осуществить, начинает служитьпостоянным средним термином, позволяющим соотносить друг с другомсовокупности элементов, лишенных какого-либо внешнего сходства.То, что для классического восприятия было лишь чистымиразличиями, противопоставляемыми тождествам, начинает нынеупорядочиваться и мыслиться на подспудной основе однородностифункций. Естественная история была возможна, посколькуТождественное и Нетождественное вмещались в одно и то жепространство, а такой предмет, как Биология, становится

возможным, поскольку единство этого плана разрушается, а различияначинают выступать на основе иного тождества, более глубокого иважного.

Эта связь органа с функцией, это сцепление алана тождеств спланом различий выявляет новые отношения: отношениесосуществования, внутренней иерархии, зависимости от общейорганизации. Сосуществование означает, что орган пли системаорганов могут функционировать в живом организме лишь приодновременном наличии другого органа или другой системы органовопределенного рода и формы: "Все органы одного животного образуют

Page 227: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 227/298

единую систему, все части которой занимают свои определенныеместа, воздействуя друг на друга и отвечая на эти воздействия;изменение одной части не может не повлечь за собойсоответствующие изменения всех других"1<$F1 G. Cuvier. Rapporthistorique sur l'etat des sciences naturelles, p. 330.>. Всистеме пищеварения форма зубов (режущая или жующая) меняется взависимости от "длины, изгибов, размеров пищеварительного тракта"или же, если взять пример сосуществования различных систем,органы пищеварения могут меняться лишь в зависимости отморфологии членов, и в особенности от формы когтей или копыт: взависимости от того: обладает ли животное когтями или копытами, аследовательно, может ли оно или не может хватать и разрыватьпищу, меняются пищеварительный тракт, "соки-растворители" и формазубов2<$F2 G. Cuvier. Lecons d'anatomie comparee, t. I, p. 55.>.Здесь выявляются боковые соответствия, устанавливающие междуэлементами одного и того же уровня отношения сосуществования,основанные на функциональной необходимости: поскольку животноедолжно питаться, то свойства добычи и способ ее добывания немогут не быть связаны с аппаратом жевания и пищеварения иобратно.

Кроме того, между элементами существует иерархическиесоотношения. Известно, что классический анализ вынужден былотказаться от выделения ведущих органов и ограничитьсярассмотрением их таксономической действительности. Теперь, когдарассмотрению подвергаются уже не независимые переменные, ноцелостные системы, управляющие друг другом, проблемавзаимозначимости возникает вновь. Так, например, пищеварительныйтракт млекопитающих связан фактической вариативной зависимостьюне только с органами движения и хватания, но, по крайней меречастично, предопределен способом размножения. В самом деле, онопредполагает не только наличие непосредственно связанных с ниморганов, но также, например у живородящих животных, и органовлактации, губ и мясистого языка, а также циркуляцию теплой крови

и двухкамерное сердце1<$F1 G. Cuvier. Second memoire sur lesanimaux a sang blanc, 1795 (Magasin encyclopedique, t. II, p.441).>. Исследование организмов, возможность установления междуними сходств и различий предполагают построение уже не таблицыэлементов, но таблицы функций, которые во всех живых организмах,взятых как целое, подчиняют, перестраивают и упорядочивают другдруга: таким образом, речь здесь идет уже не о многоугольникевозможных изменений, но о иерархической пирамиде значимостей.Сначала Кювье полагал, что функции существования важнее функцийсвязей ("ибо животное сначала существует, а потом чувствует идействует"): поэтому он предполагал, что прежде всего размножениеи кровообращение требуют для себя некоторого числа органов,которым подчинялось бы расположение других органов, так что одниоказывались бы первичны, а другие -- вторичны2<$F2 Id., ibid., p.

441.>. Позднее он, однако, подчинил кровообращение пищеварению,поскольку пищеварение существует у всех животных (у полипа всетело есть не что иное, как пищеварительный аппарат), тогда каккровь и сосуды "имеются лишь у высших животных и постепенноисчезают у низших"3<$F3 G. Cuvier. Lecons d'anatomic comparee, t.III, p. 4-5.>. Однако еще позднее определяющей все диспозицииорганизма становится для Кювье нервная система (со спинным мозгомили без него): "Она является основой целостности живогоорганизма: все другие системы лишь поддерживают ее и служатей"4<$F4 G. Cuvier. Sur un nouveau rapprochement a etablir

Page 228: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 228/298

(Annales du Museum, t. XIX, p. 76).>.Это преимущество одной функции перед другими предполагает,

что организм в своих видимых диспозициях подчиняетсяопределенному плану. Именно этот план обеспечивает господствующееположение наиболее существенных функций и связывает с ними (ноуже не так жестко) те органы, которые обеспечивают менее важныефункции. Итак, будучи принципом иерархического упорядочения, планэтот определяет самые важные функции, распределяя по важнейшимместам тела те анатомические элементы, которые нужны для ихосуществления; так, из обширной группы членистоногих в классенасекомых важнее всего двигательные функции и органы движения, ав трех других классах ведущая роль принадлежит уже другимжизненным функциям1<$F1 Id., ibid.>. Контролируя функционирование"местных", менее значимых органов, план организации уже не играетстоль жестко детерминирующей роли; чем дальше от центра, тем онстановится мягче, допуская самые разнообразные видоизмененияформы органов и их возможного использования. Его контрольостается, однако, он становится более гибким, допускающим и иныеформы зависимостей. В этом легко убедиться на примередвигательной системы млекопитающих. Их органическая структура

предполагает четыре двигательных органа, но лишь в качествевторичных признаков; хотя они никогда полностью не устраняются,не исчезают, не заменяются, однако порой они оказываются"замаскированными, как, например, в крыльях летучей мыши илизадних плавниках тюленя"; иногда даже получается так, что"функционирование сильно изменяет их, как, например, в грудныхплавниках китообразных... Природа здесь как бы соединила плавникс рукою. Некоторое постоянство вторичных признаков можно видеть,таким образом, даже при всей их маскировке"2<$F2 G. Cuvier.Second memoire sur les animaux a sang blanc (loc. cit.).>.Становится ясно, каким образом виды могут одновременно бытьсходными (и образовывать такие группы, как роды, классы и прочие"ветви", по терминологии Кювье) и отличаться друг от друга.

Сближает их не какое-то количество совпадающих элементов, нонечто вроде средоточия тождества, которое определяет взаимнуюзначимость функций, а потому и не может быть расчленено навидимые участки; именно на основе этого недоступного наблюденияядра тождеств и располагаются органы: по мере того как ониотдаляются от центрального ядра, они выигрывают в гибкости, ввозможностях к изменениям, в отличительных признаках. Видыживотных различаются периферией, сходны центром; недостижимое ихобъединяет, очевидное их рассеивает. Они едины в том, чтонаиболее существенно для их жизни; они индивидуальны в том, чтоимеет для них вспомогательное значение. Чем больше мы стараемсяобъединять рассеянные группы, тем больше приходится погружаться втемные глубины организма, едва различимые, почти совсем скрытыеот наблюдения; напротив, чем больше мы стараемся очертить

индивидуальность организма, тем ближе к поверхности приходитсяподходить, высвечивая доступные свету формы в их видимости; ибомногообразие -- на виду, а единство -- утаено. Короче, видимое вживых организмах чуждается хаоса особей и видов, оно становитсядоступным для классификации лишь потому, что они живут, и наоснове того, что они скрывают.

Отсюда решительный поворот в отношении классическойтаксономии. Она строила свои описания всецело на основе четырехпеременных (форма, число, диспозиция, величина), которыеохватывались, как бы в едином движении, языком и наблюдением, При

Page 229: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 229/298

такой раскладке видимого жизнь наступала лишь как следствиерасчленения, как граница в классификации. Начиная с Кювье, именножизнь со всем тем, что в ней не подлежит чувственному восприятиюи определяется чисто функционально, становится основой длявозможности классификации. Во всем обширном пространстве порядканет больше класса "живых существ", но из глубины жизни, изнаиболее удаленной от глаз сферы исходит возможность ихклассификации. Ранее живое существо было лишь клеткой вестественной классификации, а теперь способность поддаватьсяклассификации сама становится приметой живого существа. Такисчезает проект общей Таксономии. Так исчезает возможностьразвернуть обширный порядок природы, простирающийся неразрывно отсамого простого и неподвижного до самого живого и сложного; такисчезает исследование порядка -- почва и основа всеобщей науки оприроде. Так исчезает и сама "природа", которая в классическийвек существовала и понималась не как "тема" или "идея", не какбесконечная возможность знания, но как однородное пространстводоступных упорядочению тождеств и различий.

Теперь это пространство расчленилось и как бы разверзлось вовсей своей толще. На месте единообразного пространства зримости и

порядка, элементы которого играли взаимноразграничительную роль,устанавливается ряд оппозиций, термины которых лежат на различныхуровнях: с одной стороны, это второстепенные органы, без трудавидимые даже на поверхности тела и непосредственновоспринимаемые, а с другой -- первичные, основные, центральные,скрытые органы, до которых можно добраться, лишь "препарируя", тоесть материально уничтожая, яркую оболочку второстепенныхорганов. Еще глубже лежит оппозиция между органами, как таковыми,-- объемистыми, плотными, прямо или косвенно доступныминаблюдению, и функциями, которые сами по себе восприятию недоступны, но предопределяют изнутри расположение непосредственновидимых элементов, Существует, наконец, и оппозиция междутождествами и различиями: они как бы сделаны из разного теста,

между ними нет однородности, которая позволила бы им вступить вотношения друг с другом; различия сосредоточиваются ближе кповерхности, тогда как в глубине они стираются, смешиваются другс другом, приближаясь к тому великому, таинственному, незримому,сердцевинному единству, из которого, как бы непрерывнораспыляясь, исходит многообразие. Теперь уже для определенияжизни недостаточно более или менее четкого отличия ее отмеханизма; жизнь есть то, в чем обосновываются всевозможныеразграничения между живыми существами. Именно этот переход оттаксономического понятия жизни к синтетическому отмечен в историиидей и наук возрождением виталистских тем в начале XIX века. Сархеологической точки зрения именно с этих пор устанавливаютсяусловия возможности биологии.

Во всяком случае, ряд оппозиций, расчленяющих пространство

естественной истории, привел к весьма важным практическимпоследствиям. Прежде всего к появлению двух взаимосвязанных ивзаимозависимых приемов исследования. Первый осуществляется всравнительной анатомии; он обнаруживает некое внутреннеепространство, по одну сторону которого располагается видимый наповерхности пласт покровов и оболочек, а по другую -- почти недоступная взгляду область бесконечно малого. Ведь сравнительнаяанатомия не является лишь углублением описательных приемовклассической эпохи: она уже не довольствуется более стремлениемвидеть глубже, лучше и ближе, но учреждает иное пространство,

Page 230: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 230/298

отличное от пространства доступных глазу признаков или частиц,доступных микроскопу1<$F1 Об этом отказе от микроскопа,объединяющем Кювье с паталого-анатомами, см. Lecons d'anatomiecomparee, t. V, p. 180, и Le Regne animal, t. I, p. XXVIII.>. Вэтом пространстве она выявляет диспозицию органов, ихсоотношения, способы их расчленения, распределения впространстве, взаимоподчинения основных моментов какой-либофункции. Таким образом, в противоположность неискушенномувзгляду, который, наблюдая целостные организмы, видит перед собоюлишь хаос различий, анатомия, реально расчленяя тело, расщепляяего на отдельные частицы и раздробляя его в пространстве,выявляет существенные сходства, остававшиеся дотоленезамеченными; она воссоздает те единства, которые лежат завидимыми глазу распыленными множествами. Образование обширныхтаксономических единств (классов и отрядов) было в XVII и XVIIIвеках проблемой лингвистического разграничения; требовалось лишьподобрать названия, достаточно обоснованные и широкие; ныне жеэто проблема анатомического расчленения; требуется вычленитьосновную функциональную систему, и только реальные анатомическиеразграничения позволяют далее установить обширные семейства живых

организмов.Второй прием исследования одновременно и основывается на

анатомии (являясь ее следствием), и противополагается ей(позволяя обойтись и без нее); этот способ исследованиязаключается в том, чтобы установить отношения взаимоуказаниямежду поверхностными, видимыми элементами и теми элементами,которые скрыты в глубине тела. По закону целостности организмаэто означает, это любой периферический вспомогательный органтребует вполне определенной структуры более важного органа, аследовательно, можно "установить соответствия между внешними ивнутренними формами, которые вместе составляют часть сущностицелостного организма животного"1<$F1 G. Cuvier. Le Regne animaldistribue d'apres son organisation, t. I, p. XIV.>. Например, у

насекомых расположение усиков не соотносится ни с каким крупнымединством внутри организма, а потому не имеет разграничительногозначения, напротив, форма нижней челюсти связана с питанием, спищеварением, а через их посредство с другими важнейшимифункциями и, стало быть, способна играть важнейшую роль в ихраспределении по сходствам и различиям: "органы жевания должнысоответствовать органам питания животных, а следовательно, всемуих роду жизни и всей их организации"2<$F2 G. Cuvier. Lettre aHartmann, цит. по: Daudin. Les Classes Zoologiques, t. II, p. 20,n. 1.>. Строго говоря, этот способ взаимоуказаний вовсе необязательно требует перехода от видимой периферии к неяснымвнутренним формам организма; он способен связать сетью отношенийлюбые точки тела, причем в некоторых случаях одного-единственногоэлемента достаточно, чтобы подсказать всю общую структуру

организма; иногда можно определить вид животного "по одной-единственной кости скелета, по ее мельчайшей частице; этот методдал очень интересные результаты в исследовании ископаемыхживотных"3<$F3 G. Cuvier. Rapport historique sur les sciencesnaturelles, p. 329-330.>. Если для мысли XVIII века ископаемыебыли только предвосхищением теперешних форм животных, указывавшимна великую связь времен, то ныне они указывают на тот целостныйобраз, которому они принадлежали. Анатомия не только разбилаоднородное тождественное пространство таблицы, она разорвала приэтом и временной ряд, предполагавшийся ранее непрерывным.

Page 231: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 231/298

Таким образом, с теоретической точки зрения Кювье решительноперестраивает весь порядок связей и разрывов в природе. Ведьсравнительная анатомия фактически позволяет установить в миреживых организмов две резко отличные друг от друга формы связи.Первая относится к основным функциям, повторяющимся в большинствевидов (дыхание, пищеварение, кровообращение, размножение,движение...); она устанавливает сходства на всем пространствеживого мира и позволяет распределить их по шкале убывающейсложности, от человека до зоофита: в высших видах присутствуютвсе функции, затем они постепенно исчезают, так что, например, узоофита нет уже ни цента кровообращения, ни центра ощущения, нинервов, и каждая точка его тела всасывает пищу сама по себе"1<$F1G. Cuvier. Tableau elementaire, p. 6 sq.>. Однако это слабый,сравнительно непрочный тип связи: несколько важнейших функцийобразуют здесь несложную картину присутствий и отсутствий. Другойтип связи более жесткий, он касается органов, более или менеесовершенных. Однако на его основе можно установить лишьограниченные ряды, лишь отдельные, местные, прерывистые связи,которые к тому же сплетаются друг с другом в различныхнаправлениях. Причина этого в том, что в различных видах животных

"одни и те же органы находятся на разных ступенях развития: водном виде наиболее совершенным оказывается один орган; в другом-- другой"2<$F2 G. Cuvier. Lecons d'anatomie comparee, t. I, p.59.>. На одном полюсе образуются, так сказать, "микроряды",ограниченные в частные, существенные не столько для вида, сколькодля органа, а на другом -- некий "макроряд", прерывный,нежесткий, существенный не столько для самих организмов, сколькодля основного диапазона их функций.

Мы видим, что между двумя этими типами связи, несовпадающими и не согласованными друг с другом, лежит множестворазрывов: ведь они подчиняются различным уровням органическойструктуры, и значит, одни и те же функции упорядочиваются в нихразличными иерархиями, осуществляются посредством органов

различных типов. У осьминога, например, можно без трудаобнаружить "все те же самые функции, которые осуществляются и урыб, хотя между ними и нет никакого сходства, никакогосоответствия в строении"3<$F3 G. Cuvier. Memoire sur lescephalopodes, 1817, p. 42-43.>. Значит, нужно анализироватькаждую из этих групп саму по себе, рассматривая не тонкую нитьсходств, которая может связать одну группу с другой, но тосильное сцепление, которое превращает саму эту группу в замкнутоеединство. Интерес исследования не в том, чтобы выявить,принадлежат ли животные с красной кровью в целом к той же линии,что и животные с белой кровью, отличаясь от них лишь большимсовершенством; необходимо установить, что любое животное скрасной кровью -- это, собственно, и объединяет их в отдельнуюгруппу -- неизбежно обладает костяным черепом, позвоночным

столбом, конечностями (исключение -- змеи), артериями и венами,печенью, поджелудочной железой, селезенкой, почками1<$F1 G.Cuvier. Tableau elementaire d'histoire naturelle, p. 84-85.>.Позвоночные и беспозвоночные образуют резко отграниченные друг отдруга группы, между которыми невозможно обнаружить промежуточныеформы, позволяющие переход в ту или другую сторону. "Как бы никлассифицировать и ни систематизировать позвоночных ибеспозвоночных животных, при этом все равно невозможно обнаружитьв конце одного из обширных классов или в начале другого двухтаких животных, взаимное сходство которых послужило бы связующим

Page 232: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 232/298

звеном между обеими группами"2<$F2 G. Cuvier. Lecons d'anatomiecomparee, t. I, p. 60.>. Таким образом, мы видим, что теорияклассификационных ветвей не добавляет таксономических клеток ктрадиционно установленным классам, она связана с построениеминого пространства тождеств и различий. Это пространство,лишенное сущностной непрерывности. Это пространство, которое ссамого начала дается в виде дробности: оно изрезано линиями,которые то расходятся, то пересекают друг друга. Чтобы обозначитьобщую форму этого пространства, приходится заменить образлестницы, который был привычен для XVIII века, от Бонне и доЛамарка, на образ излучения или совокупности центров, из которыхисходит множество лучей; тогда можно было бы поместить каждоеживое существо "в огромную сетку организованной природы... однакои десяти, и двадцати лучей не хватило бы для того, чтобы выявитьвсе эти бесчисленные отношения"3<$F3 G. Cuvier. Histoire despoissons, Paris, 1828, t. I, p. 569.>.

Таким образом, опрокидывается все классическое пониманиеразличия, а вместе с ним и отношение бытия и природы. В XVII иXVIII веках функция различия заключалась в том, чтобы связатьвиды друг с другом и тем самым заполнить разрыв между крайними

полюсами бытия. В этой роли "сцепления" различие всегдаоказывалось чрезвычайно ограниченным и незаметным; оноразмещалось в самых узких делениях классификации, будучипостоянно готовым к дальнейшим расчленениям, порой опускаясь дажениже порога восприятия. Начиная с Кювье, напротив, само различиестановится более многообразным, принимает новые формы,распространяется и затрагивает весь организм, выделяя его средидругих одновременно различными способами. Различие уже более незаполняет промежуток между живыми существами, связывая их друг сдругом; его функция относительно живого организма заключаетсятеперь в том, чтобы обеспечить его "телесную целостность",сохранить его жизнь; различие не заполняет промежутки междуживыми существами ничтожно малыми переходами; оно углубляет эти

промежутки, одновременно углубляя самое себя и стараясьопределить по отдельности основные сопоставляемые типы. Природа вXIX веке является прерывной ровно в той мере, в какой онаявляется живой.

Мы видим, сколь значимым был этот переворот; в классическуюэпоху живые существа образовывали непрерывную цепь существ,развертывание которых не было оснований прерывать: невозможнобыло представить себе, что же, собственно, отделяет одно существоот другого; непрерывность представления (знаки и признаки) инепрерывность живых существ (близость их структур), стало быть,соответствовали друг другу полностью. Именно эту непрерывную нить-- одновременно и в бытии, и в представлении -- решительноразрывает Кювье: живые существа именно потому, что они живые, немогут более образовывать цепь постепенных разграничений и

постепенных различий; для того чтобы поддерживать жизнь, имприходится связываться в узлы, четко отличные друг от друга ипринадлежащие различным уровням. Бытие в классическихпредставлениях было безущербно, а жизнь со своей стороныбеспереходна и бесступенчата. Бытие равно распространялось на всюплоскость огромной картины природы, а жизнь разграничивает формы,образующие собственные целостные единства. Бытие неизменнообнаруживалось в пространстве представления, доступном анализу;загадка жизни скрывается в какой-то по своей сути непостижимойсиле, улавливаемой посредством усилий, которыми она время от

Page 233: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 233/298

времени выявляет и поддерживает самое себя. Короче, в течениевсего классического века жизнь была областью онтологии, равнокасавшейся всех материальных существ, обреченных напротяженность, вес и движение; именно поэтому все науки оприроде, и особенно о живой природе, обнаруживали в это времяособую склонность к механицизму. Напротив, начиная с Кювье иживая природа освобождается, по крайней мере первоначально, отобщих законов протяженного бытия; биологическое бытиеобособляется и приобретает самостоятельность; хотя жизнь ипроявляется в протяженном бытии, она отходит к его внешнейгранице. Теперь вопрос об отношении живого к неживому, о егофизико-химических определениях ставится уже не в традиции"механицизма", который упорствовал в своих классическихпринципах, а по-новому, с целью взаимосочленения живой и неживойприроды.

Однако, поскольку эти прерывности должны быть объясненыименно поддержанием жизни и ее условиями, мы видим, какнамечается непредвиденная непрерывность -- или по крайней мереигра еще не проанализированных взаимозависимостей -- междуорганизмом и всем тем, что позволяет ему жить. Если жвачные

животные отличаются от грызунов (причем целым рядом серьезныхразличий, которые не следует преуменьшать), то это происходитпотому, что они обладают другим строением зубов, другимпищеварительным аппаратом, другим расположением пальцев и копыт;именно поэтому эти группы животных не могут добывать одну и ту жепищу, по-разному управляются с ней, не могут усваивать одни и теже питательные вещества. Таким образом, не следует видеть в живомсуществе лишь некоторое сочетание определенных молекул; оновыступает как целый организм, непрерывно поддерживающий отношенияс внешними элементами, используемыми им (при дыхании, питании)для поддержания или развития своей собственной структуры. Вокругживого организма или, точнее, даже внутри него, через егофильтрующую поверхность, осуществляется "непрерывная циркуляция

от внутреннего к внешнему и от внешнего к внутреннему,непрерывная, но имеющая свои границы. Таким образом, в живыхтелах следует видеть средоточие, к которому постоянно стекаютсямертвые субстанции, чтобы здесь соединиться в различныхсочетаниях"1<$F1 G. Cuvier. Lecons d'anatomie comparee, t. I, p.4-5.>. Живое существо благодаря действию той же самойгосподствующей силы, которая поддерживает в нем внутреннююпрерывность, оказывается ныне подчинено непрерывной связи с тем,что его окружает. Для того чтобы живое существо могло жить,необходимо наличие в нем многих не сводимых друг к другувнутренних структур, а также непрерывное взаимодействие каждой изних со своим окружением: и воздухом, который организм вдыхает,водой, которую он пьет, пищей, которую он поглощает. Разрываятрадиционную для классики связь между бытием и природой,

единораздельная сила жизни принимает различные формы, так илииначе связанные с условиями существования. Спустя несколько лет,уже на рубеже XVIII и XIX веков, в европейской культуре полностьюизменился основной способ пространственного расположения живого:для классического восприятия живое было лишь отдельной клеткойили рядом клеток во всеобщей таксономии бытия; географическоеположение играло какую-то свою роль (у Бюффона, например) лишьдля выявления заведомо возможных его вариаций. Начиная с Кювьеживое замыкается внутри самого себя, порывает со своимитаксономическими соседствами, отрывается от обширного и

Page 234: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 234/298

непреложного поля связей и учреждается в новом, как бы двойномпространстве; оно является внутренним пространством анатомическихсвязей и физиологических соответствий и внешним пространствомэлементов, из которых оно образует собственное тело. Однако обаэти пространства подчинены единому управлению: это уже невозможности бытия, а условия жизни. Историческое априори в наукео живых организмах оказывается, таким образом, перевернутым иобновленным. Труды Кювье, рассматриваемые в их археологическойглубине, а не на поверхностном уровне открытий, дискуссий, теорийили философских мнений, надолго предопределяют будущее биологии.Нередко противопоставляется предвосхищение "трансформизма" уЛамарка (предстающего, таким образом, в роли "предтечи"эволюционизма) устаревшему фиксизму с его бременем привычныхпредрассудков и теологических постулатов, который так упорноотстаивал Кювье. Сквозь хаотичную смесь метафор и плохообоснованных аналогий прорисовываются очертания "реакционной"мысли, с упрямой страстью державшейся ради хрупкого порядкачеловеческого бытия за устойчивый порядок вещей, -- такойпредставлялась философия Кювье при всей силе ее творца.Противоположным образом обрисовывается сложная судьба

прогрессистского мышления, верившего в силу движения вперед, внепрерывное обновление, в быстроту приспособительных изменений, -- таким представлялся "революционер" Ламарк. Это хороший примерлегковерной наивности, скрывающейся под видом строгой историиидей. Ведь подлинно значимая историчность знания не зависит отсходств во мнениях между различными эпохами (хотя на самом делесуществует некоторое действительное "сходство" между идеямиЛамарка и эволюционизмом, как и между эволюционизмом и идеямиДидро, Робине или Бенуа де Майе). На самом деле важно другое.Расчленять саму историю мысли позволяют только внутренние условияее собственной возможности. Анализ этих условий тотчас и сдостаточной определенностью показывает, что Ламарк мыслилпреобразования видов на основе той же самой онтологической

непрерывности, которая обнаруживается и в естественной историиклассиков, что Ламарк допускал лишь постепенное развитие,непрерывное совершенствование, великую непрерывную цепь существ,которые могли образоваться на основе других существ. Самавозможность этой мысли Ламарка была обусловлена не отдаленнымпредвосхищением будущего эволюционизма, но непрерывностью бытия,предполагаемой и обнаруживаемой собственными "методами"естественной истории. Современником Ламарка был Жюсье, а неКювье. Ведь именно Кювье, вводя в классическую шкалу живыхсуществ резкую прерывность, вызвал тем самым одновременно ипоявление таких понятий, как биологическая несовместимость,отношение к внешней среде, условия существования, выдвинул некуюсилу, которая должна поддерживать жизнь, и некую силу, которая ейугрожает смертью. Именно здесь воссоединяются многие моменты,

обусловившие возможность будущего эволюционистского мышления.Именно прерывность живых форм сделала возможной мысль овеличественном течении времени, тогда как непрерывность структури признаков, несмотря на все свои поверхностные сходства сэволюционизмом, такой возможности не давала. Замена "истории"естества естественной истории стала возможной лишь благодаряпространственной прерывности, благодаря разъятию единой картины,благодаря расщеплению того обширного пространства, в котором всеживые существа некогда занимали свои положенные места. Конечно, иклассическое пространство, как мы видели, не исключало

Page 235: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 235/298

возможности становления, однако в нем становление было лишьсредством передвижения по заранее расчлененной таблице возможныхвариаций. Лишь разрыв этого пространства позволил обнаружитьсвойственную самой жизни историчность: историчность ееподдержания в ее условиях существования. Таким образом, "фиксизм"Кювье -- как анализ этих условий поддержания жизни -- был насамом деле одной из первых попыток помыслить эту историчность вту пору, когда она еще только выявлялась в западном знании.

Итак, теперь историчность проникла в природу -- или, точнее,в живой организм; причем здесь она представляет собою не толькоодну из возможных форм последовательности, но выступает и какосновной способ бытия. Ясно, что в эпоху Кювье такой историиживого организма, какую позднее напишут эволюционисты, еще несуществовало, однако живой организм уже мыслился здесь внепременном единстве с теми условиями, которые позволяли емуиметь историю. Подобным же образом в эпоху Рикардо богатстваприобрели историческое измерение, хотя пока еще это открытие и неизлагалось в виде экономической истории. Как будущая устойчивостьпромышленных доходов, народонаселения и ренты, предсказаннаянекогда Рикардо, так и постоянство видов, утверждаемое Кювье,

вполне могли показаться при поверхностном рассмотрении отказом отистории; однако на самом деле и Рикардо и Кювье отвергали лишьпризнаваемую в XVIII веке возможность непрерывного временногоряда, лишь мысль о принадлежности времени иерархическому иклассифицирующему порядку представлений. Ведь неподвижность,которую они описывали в настоящем или предсказывали в будущем,могла быть помыслена лишь на основе возможности истории,выступающей либо в виде условий существования живого организма,либо в виде условий производства стоимости. Как это нипарадоксально, но и "пессимизм" Рикардо и "фиксизм" Кювье моглипоявиться лишь на основе истории: ведь постоянство существопределяется на основе их новообретенного -- на уровне глубинныхвозможностей -- права иметь историю, и наоборот, мысль классики о

том, что богатства могут самовозрастать непрерывно, а живыесущества с течением времени превращаться друг в друга, определялалишь такое движение, которое еще задолго до истории уже заранееподчинялось системе переменных, тождеств и эквивалентов. Именноэту историю и приходилось приостановить, взять в скобки -- длятого чтобы природные существа и продукты труда могли приобреститу самую историчность, которая позволяет современному мышлениюовладевать ими и строить далее дискурсивное значение об ихпоследовательности. Для мысли XVIII века временныепоследовательности были лишь внешним признаком, лишь нечеткимпроявлением порядка вещей. Начиная с XIX века они выражают -- сбольшей или меньшей прямотой, вплоть до разрывов, -- собственныйглубоко исторический способ бытия вещей и людей.

Это утверждение историчности в живой природе имело для

европейской мысли не менее значительные последствия, чемвнедрение истории в экономику. На поверхностном уровне мнимыхвеликих ценностей, жизнь, отныне обреченная на историю, выступаетв своем зверином обличье. Хотя к концу средних веков и, уж вовсяком случае, к концу эпохи Возрождения зверь пересталпредставлять существенную опасность для человека, а егонеискоренимая чуждость сгладилась, в XIX веке он вновь становитсяисточником вымысла. В промежутке между этими эпохами, во временаклассики, господствующее место в природе занимали растения,открыто являвшие напоказ примету любого возможного порядка:

Page 236: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 236/298

растение во всем своем облике -- от стебля и до зерна, от корня идо плода -- было для мышления, ограниченного пространствомтаблицы, четким и прозрачным объектом, щедро выявляющим все своитайны. Однако с того самого момента, когда признаки и структурыначинают все более погружаться в глубину жизни, устремляясь к еепостоянно ускользающему, бесконечно удаленному, но тем не менеевластвующему средоточию, основным образом природы становитсяименно животное с его таинственным костяком, скрытыми органами инезримыми функциями, с той недоступной наблюдению внутреннейсилой, которая и поддерживает его жизнь. Если рассматривать живойорганизм как какой-то класс общего бытия, тогда, конечно, именнорастения лучше всего выражают его прозрачную сущность; если же,однако, рассматривать живой организм как проявление жизни, тогдазагадку ее лучше раскрывает животное. Оно не только образуетнекое устойчивое сочетание признаков, но, кроме того, выявляетнепрерывно осуществляющийся в дыхании и пищеварении переход отнеорганического к органическому, равно как и обратноепреобразование -- смерть, превращающую большие функциональныеструктуры в безжизненный хаос частиц: "Мертвые вещества, --говорил Кювье, -- входят в живые тела, занимают в них

определенное место и действуют сообразно природе образованных имисочетаний до тех пор, покуда не придет им срок выскользнуть изэтих сочетаний, возвращаясь в подчинение законам неживойприроды"1<$F1 G. Cuvier. Cours d'anatomie pathologique, t. I, p.5.>. Растение господствовало на рубеже между движением инеподвижностью, между способностью или неспособностью к ощущению,тогда как существование животного держится на грани между жизньюи смертью. Смерть осаждает животное извне, она угрожает ему такжеи изнутри, поскольку ведь только живой организм может умереть,только жизнь позволяет смерти подкрадываться к живому. Ясно, чтоименно это и определяет ту двуединую значимость, которую обретаютживотные в конце XVIII века: именно животное является носителемтой самой смерти, которой и сам он подчинен, именно в нем жизнь

постоянно поглощает самое себя. Животное одновременно ивключается в естество природы, и включает в себя нечтопротивоестественное. Перенося свою самую тайную сущность израстения в животное, жизнь покидает табличное пространствопорядка и возвращается в дикое состояние. Жизнь оказываетсясмертоносной в том же самом движении, которое обрекает ее насмерть. Она убивает потому, что она живет. Природа уже более неумеет быть доброй. О том, что жизнь неотделима от убийства,природа -- от зла, а желания -- от противоестественного, маркизде Сад возвестил еще XVIII веку, который от этой вести онемел, иновому веку, который упорно хотел обречь на безмолвие самого деСада. Да простят мне эту дерзость (да и для кого это дерзость?),но "120 дней" были дивной, бархатистой изнанкой "Лекций посравнительной анатомии". Во всяком случае, в календаре нашей

археологии де Сад и Кювье -- современники.Это положение животного, наделяемого в человеческом

воображении тревожащими и таинственными силами, было глубокосвязано с многообразными функциями жизни в мышлении XIX века.Здесь, по-видимому, впервые в западной культуре жизньосвобождается от общих законов бытия, как оно выявляется ианализируется в представлении. Жизнь становится основной силой,которая, выходя за рамки всех реальных и возможных вещей,одновременно и способствует их выявлению, и беспрестанноразрушает их неистовством смерти, противополагая себя бытию, как

Page 237: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 237/298

движение -- неподвижности, время -- пространству, скрытое желание-- явному выражению. Жизнь лежит в основе всякого существования,а неживое, инертная природа является лишь ее мертвым осадком;просто-напросто бытие -- это небытие жизни. Ибо жизнь -- и именнопоэтому она представляется мышлению XIX века основной ценностью -- является одновременно основой и бытия, и небытия. Бытиесуществует лишь потому, что существует жизнь, и в ееосновоположном движении, обрекающем их на смерть, рассеянные илишь на мгновение устойчивые живые существа возникают,устанавливаются, удерживают жизнь -- и в каком-то смысле ееубивают, -- но в свою очередь уничтожаются ее неисчерпаемойсилой. Таким образом, именно опыт жизни выступает как самый общийзакон живых существ, выявляющий ту первоначальную силу, благодарякоторой они существуют; этот опыт жизни функционирует как некаяпервозданная онтология, которая, по-видимому, старается выявитьбытие и небытие всех существ в их нераздельности. Однакоонтология эта обнаруживает вовсе не то, что лежит в основе всехэтих существ, но скорее то, что облекает их на мгновение в стольхрупкую форму и тайно подрывает их изнутри, чтобы затемразрушить. Все живые существа являются лишь преходящими обликами

жизни, а бытие, которое они сохраняют в течение краткого периодаих существования, есть лишь их притязание, их желание жить. Такимобразом, для познания бытия вещей есть иллюзия, покров, которыйнеобходимо разорвать, дабы обнаружить ту неистовую силу,безмолвную и незримую, которая во тьме поглощает их. Онтологияуничтожения живых существ выступает, таким образом, как критикапознания: но речь идет не столько о том, чтобы обосновать данноеявление, выявить одновременно его предел и закон, связать его сконечностью бытия, обусловливающей его возможность, сколько отом, чтобы рассеять и разрушить его, как сама жизнь разрушает всеживые существа; ибо все его бытие есть лишь видимость.

Таким образом, мы видим, как складывается тип мышления,который противополагает себя почти в каждом из своих моментов

другому типу мышления, связанному со становлением историчности вэкономике. Как мы видели, эта последняя опиралась на тройственнуютеорию основных потребностей, объективности труда и концаистории. Здесь же, напротив, мы видим, как развертывается мысль,в которой индивидуальность со всеми ее формами, пределами ипотребностями является лишь преходящим моментом, обреченным нагибель, создающим во всем и для всего простое препятствие,которое подлежит устранению на пути этого уничтожения; это мысль,в которой объективность вещей является лишь видимостью, химеройвосприятия, иллюзией, которую необходимо рассеять и представитьчистой волей без проявления, которая порождает вещи и какое-товремя поддерживает их. Это, наконец, мысль, для которойвозобновление жизни, ее непрерывные повороты, ее упорствобесконечны и беспредельны, тем более что само время с его

хронологическими разделениями и с его чуть ли не пространственнымкалендарем есть, несомненно, не что иное, как иллюзия познания.Там. где одна мысль предвидит конец истории, другая возвещаетбесконечность жизни; где одна признает реальное производствовещей в труде, другая рассеивает химеры сознания; где однаутверждает -- вместе с границами индивида -- требования егожизни, другая их уничтожает нашептываньем смерти. Означает ли этаоппозиция, что с начала XIX века поле зрения уже не вмещает всебя однородную и единообразную во всех своих моментах рефлексию?Следует ли признать, что отныне каждая форма позитивности

Page 238: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 238/298

обретает, наконец, "философию", которая ее устраивает? Будет лиэто для экономики философия труда, осуществляемого под знакомпотребности, но сулящего в конечном итоге большой выигрыш повремени? Для биологии -- философия жизни, наделенной тойнепрерывностью, которая создает существа лишь для того, чтобыуничтожить, и тем самым освобождает себя от всех границ Истории?А для наук о языке -- философия культур, их относительности и ихнеповторимых способов выражения?

4. Бопп

"Решающий момент, который все объяснит, -- это внутренняяструктура языков, или сравнительная грамматика, которая нам дастновые разгадки происхождения языков. подобно тому каксравнительная анатомия пролила яркий свет на естественнуюисторию"1<$F1 Fr. Schlegel. La Langue et la philosophie desIndiens, Paris, 1837, p. 35.>. Шлегель хорошо понимал, чтоисторичность утверждается в грамматике по той же схеме, что и в

науке о живом организме. В этом, правда, нет ничегоудивительного, поскольку, согласно представлениям всегоклассического века, слова, из которых составлялись языки, ипризнаки, из которых стремились строить естественный порядок,тождественны; и те, и другие существуют лишь благодаря присущейим способности выражать представления и признаваемой за нимиспособности анализировать, удваивать, сочленять и упорядочиватьпредставленные вещи. Сначала у Жюсье и Ламарка, а потом Кювьепризнак утратил свою непосредственную связь с представлением,или, точнее, если признак еще мог нечто "представлять" иустанавливать отношения смежности или родства, то вовсе неблагодаря своей собственной видимой структуре и не благодарясвоим доступным описанию элементам, но прежде всего потому, что

он был связан с целостной органической структурой и с какой-тофункцией -- главной или побочной, "первичной" или "вторичной", --которую он прямо или косвенно обеспечивает. Почти в то же самоевремя в области языка слово подвергается преобразованиям такогоже рода: оно, конечно, не лишается смысла и способности"представлять" нечто в уме того, кто его произносит или слышит.Однако эта роль уже не определяет слово в самом его бытии, в егосущностной структуре, в том, что позволяет ему заниматьопределенное место во фразе и сочетаться с иными различнымисловами. Если слово может употребляться в речи, где оно что-тоозначает, то не в силу непосредственной дискурсивности, котораяему якобы органически присуща, и не по праву, так сказать,рождения, но потому, что в самой своей форме, в составляющих егосочетаниях звуков, в тех изменениях, которых требует от него

грамматическая функция, наконец, во всех вообще изменениях,которые происходят с ним в ходе времени, слово подчиняетсянекоторым строгим законам, управляющим также и всеми другимиэлементами данного языка. Так что слово связано с представлениемлишь в той мере, в какой оно с самого начала составляет частьграмматической организации, посредством которой язык определяет иобеспечивает свою собственную связность. Для того чтобы словомогло сказать то, что оно говорит, необходимо, чтобы онопринадлежало к первичной, основополагающей и определяющей егограмматической целостности.

Page 239: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 239/298

Несомненно, что это смещение слова, этот своеобразный прыжокназад, за рамки функции представления, был одним из важныхсобытий западной культуры конца XVIII века. Однако оно прошлосовсем незамеченным. Обычно уделяется внимание первым шагамполитической экономии, анализу земельной ренты и ценыпроизводства у Рикардо; при этом признается, что это событиеимело большое значение, поскольку оно мало-помалу не толькообусловило развитие науки, но и повлекло за собой рядэкономических и политических изменений. Не остаются без вниманиятакже и те новые формы, которые приняли науки о природе; и если всилу ретроспективной иллюзии Ламарк и превозносится в ущербКювье, если пока еще недостаточно осознается, что лишь в "Лекцияхпо сравнительной анатомии" "жизнь" впервые достигает своегопорога позитивности, тем не менее возникает хотя бы смутнаямысль, что западная культура именно с этого момента стала по-новому видеть мир живого. Напротив, обособление индоевропейскихязыков, создание сравнительной грамматики, изучение флексий,формулирование законов чередования гласных и изменение согласных-- короче, все филологические труды Гримма, Шлегеля, Раска иБоппа остаются где-то на границах нашего исторического сознания,

словно они обосновали лишь какую-то второстепенную,узкоспециальную дисциплину, словно благодаря этим трудам неизменился целиком способ бытия языка (а также нашего бытия).Очевидно, что это забвение следует объяснять вовсе немаловажностью происшедшего изменения, но, напротив, егозначимостью, той его близостью, которая слепит наши глаза,привыкшие к прежнему свету и все еще прикованные к нему. В тупору, когда это событие произошло, оно если и не было окруженотайной, то по крайней мере воспринято несколько сдержанно. Бытьможет, изменения в способе бытия языка подобны изменениямфонетики, грамматики или семантики, то есть при всей их быстротеони не всегда ясно осознаются говорящими, хотя их речь ужепередает эти изменения; они осознаются лишь косвенно, моментами;

в конечном счете это осознание проявляется лишь в отрицательнойформе -- в решительном и ощутимом отказе от прежде используемогоязыка. Без сомнения, культура не может четко тематизировать ипозитивно осознать, что ее язык, уплотняясь и приобретаясобственный вес, перестает быть прозрачным для ее представлений.В самом деле, если мы продолжаем говорить, то как можно узнать(если не по некоторым смутным и малопонятным признакам), что язык(тот самый, который при этом используется) приобретает новоеизмерение, не сводимое к чистой дискурсивности? Вот почему,несомненно, рождение филологии осталось гораздо больше скрыто отзападного сознания, нежели рождение биологии или экономии -- хотяоно и было частью того же самого археологического перелома, а егоследствия, быть может, распространились в нашей культуре даже ещешире, -- по крайней мере на уровне тех глубинных слоев, которые

пролегают под ней и поддерживают ее.Как же образовалась эта позитивность филологии? О ее

возникновении в начале XIX века, в пору шлегелевского "Опыта оязыке и философии индусов" (1808), "Немецкой грамматики" Гримма(1818) и книги Боппа о "Системе санскритского спряжения" (1816),говорят нам четыре теоретических сегмента.

1. Первый из этих сегментов касается того способа, которымможно охарактеризовать какой-либо язык изнутри и отличить его отдругих языков.

1. Первый из этих сегментов касается того способа, которым

Page 240: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 240/298

можно охарактеризовать какой-либо язык изнутри и отличить его отдругих языков. В классическую эпоху индивидуальность языкаопределялась на основе многих критериев, как-то: соотношениемежду различными звуками, из которых образуются слова (так, внекоторых языках преобладают гласные, в некоторых -- согласные);особые права некоторых определенных категорий слов (языки сабстрактными существительными); способ представления отношений(посредством предлогов или склонения), выбор расположения иупорядочения слов (так, во французском в начале фразы ставитсялогическое подлежащее, а в латинском предпочтение отдаетсянаиболее значимым словам). Таким образом,м различаются языкиСевера и Юга, языки чувства и потребности, языки свободы ирабства, языки варварства и цивилизации, языки логическогорассуждения или риторического убеждения: все эти разграничениякасаются лишь способа, посредством которого языки способнырасчленять представление, а затем воссоединять его элементы.Однако начиная со Шлегеля языки, по крайней мере в их самой общейтипологии, определяются уже способом связи собственно словесныхэлементов, которые их составляют: среди этих элементов некоторые,несомненно, связаны с представлениями или, во всяком случае,

обладают наряду с прочими также и очевидной способностью выражатьпредставления, а другие не имеют никакого собственного смысла иупотребляются лишь в некоторых сочетаниях с другими элементамидля определения их смысла в единстве речи. Все языки обладаютнекоторым общим материалом -- именами, глаголами, вообще словами,а также слогами, звуками, -- из которого они строят фразы ипредложения. Однако материальное единство, создаваемое порядкомслов, слогов и звуков, подчиняется не только комбинаторикеэлементов представления. Оно имеет и свои собственные принципы,различные в различных языках: так, например, сочетаниеграмматических элементов имеет свои собственные закономерности,непрозрачные на уровне дискурсивных значений. Иначе говоря, еслизначение почти не меняется при переходе от одного языка к

другому, то грамматические закономерности, и только они, способныопределить индивидуальность языка. Поскольку каждый язык имеетсвое собственное грамматическое пространство, эти пространстваможно сравнивать непосредственно, то есть от одного языка кдругому, не прибегая к общему "знаменателю", к полю представлениясо всеми его мыслимыми подрасчленениями.

Несложно выделить два основных способа соединенияграмматических элементов. Один из них заключается в смежномрасположении определяющих друг друга элементов. В этом случаеязык оказывается составленным из множества разрозненных элементов(обычно очень коротких), которые могут соединяться различнымиспособами, сохраняя при этом свою самостоятельность, а значит, ивозможность разорвать ту эфемерную связь, которая связывает ихдруг с другом внутри фразы или предложения. Таким образом, язык

определяется здесь количеством этих единиц, а также всемивозможными сочетаниями, которые могут установиться между ними вречи. В итоге получается "совокупность атомов", "механическоесоединение на основе внешнего сближения элементов"<$FFr. Sclegel.Essai sur la langue et la philosophie des Indiens, Paris, 1837,р. 57.>. Существует и другой способ связи между элементами языка:это система флексий, которая изменяет изнутри формы основ --главные слова и слоги. Каждая из этих форм включает в себяопределенное число возможных, предопределенных заранее вариаций:тот или иной вариант используется в зависимости от других слов во

Page 241: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 241/298

фразе, от отношений зависимости или соответствия между словами,от их смежности или сходства. Последний способ связи, по-видимому, беднее, нежели первый, поскольку число возможныхсочетаний элементов здесь гораздо более ограничено. Однако насамом деле система флексии не существует в чистом и обнаженномвиде: благодаря своим внутренним изменениям корень можетсоединяться с такими элементами, которые сами в свою очередьподвержены внутренним изменениям корень может соединяться стакими элементами, которые сами в свою очередь подверженывнутренним изменениям: "Каждый корень есть поистине нечто вродеживого зародыша: поскольку отношения слов предопределяются ихвнутренними изменениями, то слову открыта полная свободаразвития, и оно может простираться вширь самым неограниченнымобразом"<$FFr. Schlegel. Essai sur la langue et la philosopie desIndiens, Paris, 1837, р. 56.>.

Этим двум типам лингвистической организации соответствуют, содной стороны, китайский язык, в котором "односложные частицы,обозначающие последовательность идей, существуют самостоятельно",а с другой стороны, санскрит "с его целостной органическойструктурой, которая как бы разветвляется с помощью флексий,

внутренних изменений и разнообразных сплетений основ"<$FId.,ibidюб р. 47.>. Между этими двумя главными и полярными образцамирасполагаются все существующие языки: каждый по своей организациилибо сближается с одним из типов, либо держится в промежуточномполе, на равном от них расстоянии. В непосредственной близости ккитайскому языку мы находим баскский, коптский, языкиамериканских индейцев: здесь связываются друг с другомсамостоятельные элементы, которые, однако, не сохраняют при этомсвободное состояние предельных словесных атомов, но начинаютсплавляться в единое слово; арабский язык уже примешивает ксистеме аффиксов систему флексий; кельтский язык преимущественнофлективен, однако и в нем можно обнаружить остатки "аффиксальныхязыков". Нам скажут, быть может, что оппозиция эта была известна

уже в XVIII веке и что издавна умели отличать комбинаторикукитайских слов от склонений и спряжений в таких языках, какгреческий и латинский. Возразят также, что установленная Шлегелемабсолютная оппозиция вскоре была подвергнута критике у Боппа:там, где Шлегель видел два различных типа языков, решительнонесопоставимых друг с другом, так Бопп искал их общеепроисхождение, стараясь показать<$FBopp. Ueber dasKonjugatiossystem der Sanskritsprach, S. 147.>, что флексиипорождаются не внутренним и самопроизвольным развитием некоегопервоначального элемента, но являются частицами, присоединеннымик слогу основы; так, "m" в первом лице санскритского глаголаbhavami или "t" в третьем лице bhavaеi -- это результатысоединения корня глагола с местоимениями mam (я) и tam (он).Однако для построения филологии важно не только знать, обладали

ли все эти элементы спряжения в более или менее отдаленномпрошлом отдельным существованием и самостоятельным значением.Более важным и собственно отличающим исследования Шлегеля и Боппаот тех исследований XVIII века, которые, казалось бы, ихпредвосхищали<$FJ. Horne Tooke. Paroles volantes, Londres,1798.>, представляется то, что первоначальные слоги получаютздесь способность разрастаться (путем внешнего добавления иливнутреннего расширения) лишь одновременно с внутреннимиправильными преобразованиями корня. В китайском языке, например,существуют лишь законы последовательности элементов, в тех же

Page 242: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 242/298

языках, где корни способны к разрастанию (будь эти корниодносложны, как в санскрите, или же многосложны, как веврейском), неизбежно обнаруживаются также формы закономерныхвнутренних изменений. Ясно, что новая филология, котораяпользуется для характеристики языков критериями внутреннейорганизации, отказалась от распространенных в XVIII векеиерархических классификаций, в силу которых одним языкиоказываются важнее других, потому что они более точно и тонкорасчленяют представления. Собственная ценность признается теперьза каждым языком: они различаются лишь своей внутреннейорганизацией. отсюда интерес к тем редким, мало распространенным,недостаточно "цивилизованным" языкам, который проявляет Раск всвоем обширном исследовании языков Скандинавии, России, Кавказа,Персии, Индии.

2. Исследование внутренних вариаций представляет собоюважный теоретический сегмент новой филологической теории.Всеобщая грамматика, конечно, исследовала этимологическиепреобразования слов и слогов во времени. Это исследование было,однако, ограничено тремя обстоятельствами. Оно касалось скорееизменения букв алфавита, нежели возможностей изменения реально

произносимых звуков. Кроме того, эти изменения рассматривалисьлишь как постоянное следствие, возможное в любое время и прилюбых условиях, сходства букв между собою: считалось, например,что "р" и "b", "m" и "n" достаточно близки, чтобы замещать другдруга; причем такие изменения вызываются и определяются лишьсомнительной близостью и смешением звуков как при произнесении,так и при слушании. Наконец, гласные вообще рассматривались каксамый неуловимый и непостоянный элемент языка, и только согласныесчитались пригодными для прочной постройки (недаром иврит,например, даже отказывается от написания гласных).

У Раска, Гримма, Боппа язык впервые рассматривается каксовокупность фонетических элементов (хотя и не сводится кпервоначальным выкрикам). Если всеобщая грамматика считала

рождением языка тот момент, когда производимый ртом и губами шумстановился буквой, то теперь уже признается, что язык существуетпостольку, поскольку эти шумы образуют ряд различных расчлененныхи сочлененных звуков. Все бытие языка связано отныне со звуками.Именно это и объясняет тот новый интерес к неписьменнойлитературе, к фольклору, разговорным диалектам, которыйпроявляют, например, братья Гримм или Ренуар. Язык начинаютисследовать в наиболее непосредственном его воплощении -- вустной речи, которая иссушается и окаменевает при письме. Отсюдапроистекает вся мистика слова, чистого поэтического порыва,бесследно проходящего и лишь на мгновение оставляющего за собойзамирающие колебания. Именно в своем звуковом обличье,одновременно и мимолетном, и глубинном, речь всевластна. Еетайные силу, одушевленные пророческим дыханием, по самой сути

своей противоположны эохотеризму письма (даже когда они порой ипересекаются), ибо письмо предполагает, что в недрах видимыхлабиринтов остается сгусток тайны. Язык -- это уже не только тотзнак -- более или менее схожий, отдаленный или произвольный,непосредственным и очевидным образцом которого Логика Пор-Роялясчитала изображение человека или географическую карту. Теперь ужеприрода знака заключается в колебаниях, отделяющих его отвидимого знака и сближающих с музыкальным звуком. И только в XXвеке Соссюр обошел тот аспект речи, который был главным вфилологии XIX века, и восстановил над всеми историческими формами

Page 243: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 243/298

измерение языка как такового; пр и этом он вывел из забвения истарую проблему знака, неизменно воодушевлявшую мысль, начиная сПор-Рояля и до последних "Идеологов".

Таким образом, в XIX веке начинается анализ языка,рассматриваемого как совокупность звуков в отрыве от букв,которые могут их транскрибировать<$FГримма нередко упрекали втом, что он смешивает буквы и звуки (в слове "Schrift", например,он вычленяет восемь элементов, разделяя "f" на "p" и "h"). Однакопредставить язык как чистую стихию звуков было и в самом деленелегко.>. Этот анализ развертывался в трех направлениях. Преждевсего -- это типология различных созвучий, используемых каким-либо языком: например, для гласных это оппозиция простых идвойных (долгих, как в "а", "о", или дифтонгизированных, как в"ае", "ai"); среди простых гласных это оппозиция чистых (f, i, o,u) и пониженных e, o, u); далее, среди чистых некоторые могутпроизноситься по-разному (как, например, о), а другие -- толькоодним каким-то способом (a, i, u); и даже среди этих последнихнекоторые гласные могут изменяться, принимая Umlaut ("а" и "u"),и только "i" сохраняет свою неизменность<$FT. Grimm. DeutscheGrammatik, 2е ed., 1822, v. I, S. 5. Этих анализов нет в первом

издании (1818).>. Вторая форма исследования касается условий,определяющих возможные изменения каждого звука, например, важнымфактором является место созвучия в слове; так, в конце словаслогу труднее сохранить устойчивость, нежели в корне; Гриммговорил, что буквы в корне живут долго, а в окончании гораздоменьше. Впрочем, и здесь есть положительный момент, посколькуведь "сохранение или изменением какого-либо созвучия никогда небывает самопроизвольным"<$FId., ibid., S. 5.>. Это отсутствиепроизвольности определялось, по Гримму, смыслом (например, вкорне большинства немецких глаголов "а" противопоставляется "i",как прошедшее время настоящему). Для Боппа это результат действиясразу нескольких законов. Одни законы определяют правилаизменения двух смежных согласных: "Так, в санскритском at-ti (он

ест) вместо ad-ti (от корня ad -- есть) причиною изменения d на tявляется физический закон". Другие законы определяют способдействия окончания на корневые созвучия: "Под механическимизаконами я понимаю законы тяжести, и прежде всего влияние весаокончаний на предшествующий слог"<$FBopp. Grammaire comparee.Paris, 1866, р. 1, note.>. Третья форма исследования анализируетустойчивость преобразований в ходе истории. Так, Гримм установилтаблицу соответствий для губных, зубных и гортанных в греческом,готском и верхненемецком языках: греческие "р", "b", "f"становятся соответственно "f", "p", "b" в готском и "b" (или"v"), "f" и "p" в верхненемецком, а греческие "t", "d", "th"становятся "th", "t", "d" в готском и "d", "z", "t" вверхненемецком. Эта совокупность отношений намечает пути истории:языки подчиняются уже не внешней мере, не событиям человеческой

истории, которые необходимо определяли их изменения дляклассической мысли, они сами по себе становятся основнымпринципом эволюции. Таким образом, здесь тоже именно"анатомия"<$FT. Frimm. L'Origine du language, Paris, 1859, р. 7.>определяет судьбу.

3. Это определение закона изменений согласных и гласныхпозволяет установить новую теорию корня. В классическую эпохукорни определялись двойной системой постоянных: буквенныхпостоянных, которые задают некоторое произвольное число букв(иногда даже только одну букву), и смысловых постоянных, которые

Page 244: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 244/298

перераспределяют вокруг основной темы некоторое бесконечнорастяжимое количество смежных значений; на пересечении этих двухпостоянных -- там, где один и тот же смысл передается посредствомодной и той же буквы или слога, -- и происходит обособлениекорня. Корень есть сердцевина выражения, допускающая бесконечныепреобразования путем отклонений от первоначального звучания.Однако если отдельные гласные и согласные преобразуются по вполнеопределенным законам и при вполне определенных условиях, токорень должен быть в известных пределах устойчивой языковойединицей, которая поддается вычленению вместе со всеми своимивозможными вариациями и формами и тоже представляет собой элементязыка. Для определения первоначальных и простейших элементовязыка всеобщая грамматика должна была мысленно возвращаться ктому моменту, когда звук, еще не будучи словом, соприкасалсякаким-то образом с представлением во сей его непосредственнойживости. Теперь же все элементы языка находятся внутри негосамого (даже если они принадлежат другим языкам), так чтоустановить их постоянный состав и картину его возможных измененийможно уже с помощью чисто лингвистических средств. Таким образом,этимологии уже не приходится постоянно возвращаться к

первоначальному языку, состоящему из стихийных выкриков, -- онапревращается в аналитический метод со своей сферой применения,позволяющий найти в каждом слове корень, на основе которого онообразовано: "Корни слов стали поддаваться выявлению лишь врезультате успешного анализа флексий и дериваций"<$FT. Grimm.L'Origine du language, p. 37. См. также "Deutsche Grammatik", I,S. 588.>.

Таким образом, обнаруживается, что в одних языках, напримерсемитских, корни двусложные (и состоят обычно из трех букв), а вдругих (например, в индогерманских), как правило, односложные,причем некоторые даже состоят из одной-единственной гласной: "i"является корнем глаголов, означающих "идти"; "u" -- глаголов,означающих "звучать". В большинстве случаев, однако, корень в

этих языках включает по крайней мере одну согласную и однугласную,причем согласная может либо заключать, либо начинатьслово, и в первом случае гласная непременно оказывается впереди,а по втором случае за нею иногда следует вторая согласная в ролиподдержки (так, в корне "ma" -- "mad", который дает в латыни"metiri", а в немецком "messen")<$FT. Grimm. L'Origine dulanguage, p. 1.>. Иногда происходит также удвоение односложныхкорней: например, "d" удваивается в санскритском "dadami" игреческом "didomi", а "sta" -- в "tishtami" и "istemi"<$FBopp.Ueber das Konjugationssystem der Sanskritsprache.>. Наконец, исама природа корня, и особенно его основополагающая роль в языке,рассматривается теперь совершенно по-новому. В XVIII веке кореньбыл неким зачаточным именем, которое некогда обозначалоконкретную вещь, непосредственное представление, объект,

предстоящий глазам или какому-нибудь другому органу чувств. Весьязык строился на основе игры именных определений: деривацияраздвигала их рамки, абстракция порождала прилагательные, идостаточно было добавить еще один атомарных предельный элемент --единообразную функцию глагола "быть", -- как из этого являлся ещеи класс спрягаемых слов, своеобразное соединение глагола "быть" иопределения в одной глагольной форме. Правда, Бопп пока еще тожеусматривает в глаголах смешение, склеивание глагола с корнем.Однако во многих важных моментах его анализ отличается отклассической схемы: главное для него не потенциальное, незримо

Page 245: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 245/298

подразумеваемое сложение атрибутивной функции с пропозициональнымсмыслом, присущим глаголу "быть"; главное -- материальноевзаимодействие корня с формами глагола "быть": санскритское "as"повторяется в сигме греческого аориста, в "er" латинского"предпрошедшего" или "предбудущего" времени; санскритское "bhu"повторяется в "b" латинского будущего и прошедшегонесовершенного. Более того, именно это добавление глагола "быть"и позволяет, по сути, приписать корню время и лицо (ибо кокончанию, образуемому корнем глагола "быть", добавляется еще иличное местоимение, как, например, в script--s-i<$FBopp, loc cit,р. 137 sq.>). Следовательно, вовсе не добавление глагола "быть"преобразует определение в глагол: глагольное значение имеет самаоснова, а окончания, происходящие от спряжения глагола "быть":лишь добавляют к нему изменения по лицам и временам. Такимобразом, корни глаголов обозначают уже искони вовсе не "вещи", нодействия, процессы желания, волю; именно поэтому, соединяясь сокончаниями, происшедшими от глагола "быть" и личных местоимений,они становятся способными к спряжению, тогда как, приобретаядругие суффиксы, которые также подвержены изменению, онистановятся именами, способными к склонению. Характерное для

классического анализа двуединство "имя -- глагол" приходитсятеперь заменить более сложной диспозицией: глагольное значениеимеют сами корни, которые, принимая окончания разных типов, могуттем самым порождать либо спрягаемые глаголы, либо склоняемыесуществительные. Таким образом, именно глаголы (и личныеместоимения) становятся той первозданной основой, на которойтолько и может далее развиваться язык. "Глагол и личныеместоимения, по-видимому, являются подлинными рычагамиязыка"<$FT. Grimm. L'Origine du language, p. 39.>.

Исследования Боппа имели важное значение не только длявнутреннего анализа данного языка, но и для определения сущностиязыка вообще. Язык -- это уже не система представлений, способнаярасчленять и вновь соединять другие представления: самими

устойчивыми своими корнями язык обозначает действия, состояния,волю; язык означает прежде всего не то, что видят, но скорее то,что делают или испытывают, а если в конечном счете язык исодержит прямые указания на вещи, то лишь постольку, посколькувещи эти являются результатом, объектом, орудием действия. Именане столько расчленяют сложную картину представления, сколькорасчленяют и фиксируют сам процесс действия. Язык "укореняется"не на стороне воспринимаемых вещей, но на стороне действующегосубъекта. Само происхождение языка, быть может, следует искать вволе и силе, а не в памяти, воспроизводящей былые представления.Говорят, потому что действуют, а не потому что, узнавая, познают.Будучи действием, язык выражает всю глубину воли. Отсюда дваследствия. Первое может показаться поспешному взгляду дажепарадоксальным: в тот самый момент, когда с открытием чистой

грамматики филология обретает полную самостоятельность, языкувновь начинают приписывать глубинную способность выражения(Гумбольдт не только был современником Боппа, но и знал егоработы в мельчайших деталях): если классическая эпоха требовалаот языка функции выражения лишь поначалу, исключительно дляобъяснения того, как, собственно, звук может представлять вещь,то в XIX веке функция выражения неразложима и присуща языку дажев самых сложных его формах и в любой момент его развития; никакоепроизвольное установление, никакая грамматическая условность немогут ее устранить, ибо язык обладает способностью выражения не

Page 246: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 246/298

потому, что он будто бы копирует и удваивает вещи, но потому, чтоон переводит в слова основополагающую волю говорящих на немлюдей. Второе следствие в том, что язык теперь связывается сцивилизациями не на уровне достигнутого ими познания (тонкостьсетки представлений или множественность связей, которые могутустанавливаться между элементами), но посредством духа народа,который их породил, одушевил и может узнавать себя в них. Какживой организм в силу своей внутренней связности выявляетфункции, которые поддерживают его жизнь, так язык во всемпостроении своей грамматики делает очевидной основополагающуюволю, которая поддерживает народ в жизни и дает ему способностьговорить на языке, лишь ему одному принадлежащем. Словом,изменились условия историчности языка; теперь изменения неисходят свыше (от элиты ученых, от кучки купцов ипутешественников, от победоносных армий, от аристократиизавоевателей), они подспудно возникают где-то в глубине,поскольку весь язык -- это не инструмент и не продукт, нонепрерывная деятельность, -- не "ergon", а"energeia", как говорилГумбольдт. Носителем языка является народ; это в его устах языкзвучит еле слышным шепотом, но в этом шепоте -- весь его блеск.

Именно этот шепот и старались уловить Гримм, вслушиваясь встаронемецкий Майстергезанг, и Ренуар, переписывая "Подлинныестихи трубадуров". Язык связан теперь не с познанием вещей, но сосвободой людей: "язык" есть явление человеческое: он обязан своимвозникновением и развитием человеческой свободе; язык есть нашаистория, наше наследство"<$FT. Grimm. L'Origine du language, p.50.>. Определяя внутренние законы грамматики, мы устанавливаемглубинное родство языка со свободой воли человека. Не случайнопоэтому в течение всего XIX века филология имело самое глубокоеполитическое звучание.

4. Исследование корней дало возможность по-новому определитьсистему родства языков. Это четвертый важный теоретическийсегмент, характеризующий появление филологии. Этим предполагается

прежде всего, что языки группируются в прерывные совокупности.Всеобщая грамматика исключала сравнение в той мере, в какой онапредполагала во всех возможных языках два вида связи: одна,вертикальная, позволяла им располагать любыми корнями из составанаиболее древних корней, которые посредством некоторыхпреобразований соотносили всякий язык с изначальными голосовымиактами, другая, горизонтальная, соотносила языки друг с другом вовсеобщности представления: они все должны были анализировать,расчленять и вновь соединять представления, в основномтождественные для всего человечества. ТАким образом, сравниватьязыки можно было только косвенно, как бы обходным путем, можнобыло анализировать способ, которым два различных языка расчленяюти связывают одни и те же представления. И только начиная с Гриммаи Боппа стало возможным прямое и боковое сравнение двух или более

языков. Прямое сравнение -- поскольку уже нет необходимостизатрагивать чистые представления или предельно изначальные корни;достаточно исследовать изменения корня, систему флексий, рядокончаний. Но вместе с тем -- сравнение боковое, которое невосходит ни к общим для всех языков элементам, ни к тому запасупредставлений, из которого все они черпают; значит, уже нетнадобности соотносить данный язык с той формой и теми принципами,которые делают возможными все другие; нужно их группировать наоснове их формальной близости: "сходство обнаруживается не тольков множестве общих корней, но простирается также на внутреннюю

Page 247: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 247/298

структуру языков, на их грамматику"<$FFr. Schlegel. Essai sur lalangue et la philosophie des Indiens, p. 11.>.

Грамматические структуры, которые теперь можно сравниватьдруг с другом непосредственно, обнаруживают два отличительныхпризнака. Прежде всего они существуют лишь в виде систем. Так,при односложных корнях возможно определенное количество флексий;сил воздействия окончаний может иметь последствия, число ихарактер которых предопределимы заранее; способы аффиксациисоответствуют нескольким весьма устойчивым моделям. Напротив, вязыках с многосложными корнями все изменения и соединенияподчиняются другим законам. Между этими двумя системами (одна изних характеризует индоевропейские, другая -- семитские языки) необнаруживается каких-либо промежуточных типов или переходныхформ: между тем и другим семейством языков разрыв. С другойстороны, именно грамматические системы, предписывающиеопределенный законы развития и изменения, позволяют, хотя бы донекоторой степени, определить приметы возраста языка, посколькуизвестно, какие преобразования были необходимы, чтобы та или инаяформа появилась на основе того или иного корня. В классическуюэпоху для определения сходства языков требовалось лишь соотнести

оба эти языка с неким абсолютно первоначальным языком или хотя быустановить, что один язык происходит из другого (причем критерийбыл только внешний -- язык считался тем более производным, чемболее он был недавним), или же, наконец, установить между нимиотношения обмена (в результате таких внелингвистических событий,как завоевания, торговля, переселения). А теперь, если два языкаобнаруживают системные сходства между собою, следует сначаларешить, произошел ли один язык из другого или же и тот, и другой-- из некоего третьего, на основе которого оба они развились всистемы, отчасти сходные, отчасти различные. Вот каким образомпостепенно были оставлены и гипотеза Керду, искавшего в латыни игреческом следы некоего первоначального языка, и гипотезаАнкетиля, датировавшего смешения языков эпохой бактрианского

царства. Теперь Бопп уже вполне мог опровергнуть мнение Шлегеля,для которого "самым древним языком был индийский, а другие(латинский, греческий, германские, персидские) были лишь егоболее поздними, производными формами"<$FFr. Shligel. Essai sur lalangue et la philosophie des Indiens, p.12.>. Бопп показал, чтомежду санскритом, латынью, греческим и германским языкамсуществовало лишь "братское" родство, что санскрит не былпрародителем, но лишь старшим братом других языков, хотя инаиболее близким к тому неизвестному языку, от которогопроисходило это языковое семейство.

Таким образом, мы видим, что историчность уже вошла вобласть языков, как уже вошла она в область живых существ. Длятого чтобы помыслить эволюцию, которая не были бы лишь разверткойонтологических связей, требовалось рассечь непрерывную и гладкую

поверхность естественной истории, выявить посредством прерывностивидов органические структуры во всем их непосредственномразнообразии, расположить организмы по тем функциональнымдиспозициям, которые они должны обеспечить, и установить связьживого со всем тем, что позволяет ему существовать. Подобным жеобразом для того, чтобы помыслить историю языков, требовалосьоторвать их от длинной хронологической непрерывности, возводившейнепосредственные взаимосвязи языков к самым их первоистокам;требовалось также высвободить языки из объемлющего их общегопространства представлений. В результате этого двойного разрыва

Page 248: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 248/298

выявились разнородность грамматических систем, каждая из которыхобладает своими собственными разрывами, а также законы,предсказывающие их будущие изменения, пути, предопределяющиевозможности их эволюции. Тогда, и только тогда, когда историявидов как временная последовательность всех возможных форм былапрервана, живой организм смог обрести свою собственнуюисторичность; точно так же и язык ощутил внутреннюю историчностьлишь тогда, когда в порядке языка был прекращен анализ техбесконечных преобразований и смешений, которые неизменнопредполагались всеобщей грамматикой. Надо было рассмотретьсанскрит, греческий, латинский, немецкий языки в одновременностиих систем; надо было, порывая с хронологией, поместить их в"братское" время, чтобы их структуры стали прозрачными и в нихсвободно прочитывалась история языков. И здесь, как и всюду,пришлось покончить с установлением временных рядов,перераспределив их элементы, чтобы результате возникла новаяИстория, предсказывающая не только последовательность существ иих сцепление во времени, но и способы их формирования. Отнынеэмпиричность -- речь идет как о природных индивидах, так и ословах, посредством которых их можно именовать, -- оказывается

пронизана Историей во всей толще своего бытия. Начинается порядоквремени.

Между языками и живыми существами существует, однако, однобольшое различие. Живые существа не имеют подлинной истории,кроме истории отношений между функциями и условиями ихсуществования. Ведь именно внутренняя структура организованныхиндивидов, по сути, делает возможной их историчность: последняястановится реальной историей лишь во внешнем мире, где они живут.длят ого чтобы выявить эту историю с полной ясностью и описать еев языке, требовалось, чтобы сравнительная анатомия Кювьесоединила анализ среды с анализом тех условий, которыевоздействуют на живой организм. Напротив, "анатомия" языка, повыражению Гримма, уже функционирует в стихии Истории; но это лишь

анатомия возможных изменений: ее высказывания относятся не креальному сосуществованию организмов или же ихвзаимоисключенности, но и к тем или иным тенденциям их изменений.Новая грамматика имеет непосредственно диахронический характер --да она и не могла бы быть иной, поскольку ее позитивностьустанавливается лишь в результате разрыва между языком ипредставлением. Внутренняя организация языков, принимаемые илиотвергаемые или условия собственного функционирования могут бытьныне уловлены лишь в форме слов; но сама эта форма выказываетсвои внутренние закономерности, лишь будучи соотнесена спредшествующими своими состояниями, с изменениями, которые в нейпроисходили, с вариациями, которые остались нереализованными.Лишь оторвав язык от того, что он представляет, впервые удалосьвыявить его собственные законы, и это было признанием того, что

уловить их можно только в истории. Как известно, чтобы отказатьсяот этих диахронических устремлений филологии, Соссюру пришлосьвосстановить соотнесенность языка и представления в своем проекте"семиологии", которая, как некогда всеобщая грамматика,определяла бы знак как связь между двумя идеями. Таким образом,одно и то же археологическое событие проявилось в естественнойистории и в языке по-разному. Лишь когда признаки живых существили грамматические правила отделились от законов анализирующегосамого себя представления, стало возможным говорить обисторичности жизни и языка. Однако в области биологии эта

Page 249: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 249/298

историчность должна была дополниться еще и друго историей --историей отношений индивида и среды, -- ибо в каком-то смыслеистория жизни лежит вне историчности живого; вот почемубиологическая теория эволюционизма предполагает в качествеусловия своей возможности чуждую всякой эволюции биологию Кювье.Напротив, историчность языка немедленно и непосредственнообнаруживает его историю: они связаны друг с другом внутреннимисвязями. В то время как биология XIX века более и болееприближается к внешней границе живого существа, все чаще выходяза ту телесную оболочку, дальше которой не мог идти взглядпрежнего естествоиспытателя, филология распутывает отношениямежду языком и внешней историей, установленные прежнимиграмматистами, и этим способом приходит к внутренней историиязыка. И коль скоро мы улавливаем эту внутреннюю историю во всейее объективности, она может далее служить путеводной нитью длявосстановления (на благо Истории как таковой) тех событий,которые остались за пределами памяти.

5. ЯЗЫК СТАНОВИТСЯ ОБЪЕКТОМ 

Легко заметить, что те четыре теоретических сегмента,которые мы только что рассмотрели (поскольку именно они образуютархеологическую почку филологии), во всех пунктах соответствуют ипротивопоставляются тем сегментам, которые определяли всеобщуюграмматику<$FCм. выше стр.178.>. Рассмотрим эти сегменты отчетвертого к первому. Мы видим, что теория родства языков

(прерывность между обширными языковыми семействами, внутренниеаналогии в способе изменений) противостоит теории деривации,предполагающей непрестанное использование и непрестанное смешениеязыков, единообразно происходящее на основе некоего внешнегопринципа и с бесконечными последствиями. Теория основыпротивополагается теории обозначения, поскольку слова -- этонекая лингвистическая индивидуальность, доступная вычленениювнутри группы языков и служащая прежде всего ядром глагольныхформ, тогда как корень, отбрасывая язык непосредственно кприроде, к выкрику, оказывается лишь звуком, который вбесконечных своих преобразованиях служит расчленению вещей наимена. Подобно этому иследование внутренних вариаций языкапротивополагается теории сосрасчленения представлений: онаопределяла слова, отделяя их друг от друга и связывая их ссодержанием, которое они могли бы обозначать; сорасчлениния языкабыли лишь наглядным анализом представления. Теперь уже словахарактеризуются прежде всего своей морфологией и совокупностьюизменений, которым может подвергнуться звуковая сторона каждогоиз них. Наконец и прежде всего, внутренний анализ языкапротивостоит той первичности глагола "быть", котораяприписывалась ему в классическом мышлении. Глагол этот царил вязыке, поскольку он был некоей первоначальной связью междусловами и поскольку он обладал важно способностью утверждения; он

Page 250: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 250/298

отмечал начало языка, выражал его специфику, прочно связывал егос формами мысли. Напротив, самостоятельный анализ грамматическихструктур в практике с XIX века вычленяет язык, рассматривает егокак автономное формирование, разрывая его связи с суждениями,атрибутивностью и утверждением. Тем самым оказывается разорваннымонтологический переход между "говорить" и "думать",обеспечиваемый глаголом "быть", и язык тут же обретаетсамостоятельное бытие, а этом бытии содержатся управляющие имзаконы.

Классический порядок языка замкнулся теперь на самом себе.Он утратил свою прозрачность и свою основную функцию в областизнания. В XVII и XVIII веках язык представлял собоюнепосредственное и самопроизвольное развертывание представлений:именно в языке они получали свои первые признаки, разграничивалии перегруппировывали свои общие черты, устанавливали отношениятождества или принадлежности; язык был познанием, а познание сполным правом было дискурсией. Таким образом, по отношению клюбому познанию язык занимал ключевое положение: лишь через егопосредство можно было познавать вещи в мире. Происходило это непотому, что язык, как в эпоху Ренессанса, был частицей мира в

едином онтологическом переплетении, но потому что он был первымнаброском какого-то порядка в представлениях мира, потому что онбыл первичным и неизбежным способом представлять представления.Именно в языке образовывалось всякое обобщение: классическоепознание было глубоко номиналистическим. Напротив, начиная с XIXвека язык замыкается на самом себе, приобретает собственнуюплотность, развертывает собственную историю, собственные законы иобъективность. Он стал объектом познания наряду с другимиобъектами -- и с живыми существами, с богатствами и стоимостью, систорией событий и людей. Пожалуй, в нем имеются некоторыеспецифические понятия, однако всякий анализ языка укорен на томже самом уровне, что и любой другой анализ эмпирическогопознания. Те привилегии, которые позволяли некогда всеобщей

грамматике быть одновременно также и логикой, пересекаясь с нею,оказались ныне отмененными. Познать язык уже не означает теперьприблизиться к познанию как таковому; это означает лишь применитьобщие методы знания в особой предметной области.

Это низведение языка к положению рядового объектакомпенсируется, однако, тремя способами. Во-первых, тем,что языкоказывается необходимым посредником для всякого научногопознания, которое стремится выразить себя дискурсивно. Ведь, какбы он сам ни располагался, ни развертывался и ни исследовался подвзглядом науки, язык всегда оказывается под рукой у познающегосубъекта в тот момент, когда ему приходится высказывать то, чтоон знаете. Отсюда две постоянные заботы XIX века. Первая забота -- это стремление сделать научный язык нейтральным, "отшлифовать"его, лишить собственной индивидуальности, очистить от

неподобающих случайностей (как будто они никак не относятся к егосущности) ради того, чтобы язык мог стать точным отражением,абсолютным двойником, чистым зеркалом внесловесного познания. Этопозитивистская мечта о языке, постоянно поддерживаемом всоответствии с познанным; это язык-картина, о котором и мечталКювье, предлагавший науке быть "копией" природы. Перед лицом этихвещей научный дискурсия и в саммом деле был бы "картиной" --однако совсем не в том смысле, как это было в XVIII веке. Тогдаречь шла о том, чтобы распределить всю природу посредствомнеизменной таблицы тождеств и различий, причем лежащую в основе

Page 251: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 251/298

ее решетку, приблизительную и доступную совершенствованию, даетязык. Теперь же язык понимается как картина в другом смысле:высвободившись из тех хитросплетений, которые возлагали на негонепосредственно классифицирующую роль, он держится теперь нанекотором расстоянии от природы, дабы очаровать ее своейподатливой гибкостью и получить в конечном счете ее точныйпортрет<$FCp. G.Guvier. Rapport historique sur les progres dessciences naturelles, p.4.>. Другая забота, отличная от первой,хотя и соотносящаяся с нею, заключалась в поисках логики,независимой от грамматики, словарей, форма синтеза, от словвообще, -- логики, которая могла бы выяснить и использоватьвсеобщие предпосылки мысли, укрыв их от особенностей сложившегосяязыка, где они могли бы затеряться. Не случайно, что Будевасимволическая логика рождается в ту самую эпоху, когда языкистановятся объектами филологии: дело в том, что, несмотря нанекоторые поверхностные сходства и общность приемов, речь шла ужене о том, чтобы построить некий всеобщий язык, как в классическуюэпоху, но о том, чтобы представлять формы и связи мышления вообщевне какого-либо языка. Поскольку сам язык стал объектом наук,требовалось теперь изобрести другой язык, который был бы скорее

символикой, чем языком, и поэтому был бы прозрачен для мысли в еепознающем движении. В известном смысле можно было бы сказать, чтои логическая алгебра, и индоевропейские языки равным образомявляются продуктами разложения всеобщей грамматики: однипоказывают смещение языка в сторону познаваемого объекта; другая-- движение, которое склоняет язык в сторону акт познания, лишаяего всякой сложившейся формы. Однако было бы несправедливовысказать это только в такой чисто отрицательной форме: наархеологическом уровне условия возможностей несловесной логики иусловия возможности исторической грамматики -- одни и те же,почва их позитивности одинакова.

Во-вторых, низведение языка к объекту компенсируется тойкритической значимостью, которая приписывается теперь его

исследованию. Став весомой и плотной исторической реальностью,язык образует вместилище традиций, немых привычек мысли, темногодуха народов; язык вбирает в себя роковую память, даже и неосознающую себя памятью. Выражая свои мысли словами, над которымиони не властны, влагая их в словестные формы, историческиеизмерения которых от них ускользают, люди, полагают, что их речьим повинуется, не ведая о том, что они сами подчиняются еетребованиям. Грамматические структуры языка оказываютсяаприорными предпосылками всего, что может быть высказано. Истинадискурсии оказывается в плену у философии. Отсюда необходимостьвозвыситься над мнениями, философиями, быть может, даже науками,чтобы добрать до слов, которые сделали их возможными, и еще далее-- до мыли, чья первоначальная живость еще не скована сеткойграмматик. Этим и объясняется столь заметное в XIX веке

возобновление практики толкования текстов. Это возобновлениеобусловлено тем, что язык вновь обрел загадочную плотность,которая была ему свойственна во времена Ренессанса. Однако теперьуже дело не в том, чтобы вновь отыскать скрытую в немпервоначальную ветвь, но чтобы расшевелить слова, которыми мыговорим, выявить грамматический склад наших мыслей, развеятьмиры, которые одушевляют наши слова, вновь сделать звучным ислышимым то безмолвие, которое всякая речь уносит с собой, когдаона выражает себя. Первый том "Капитала" -- это толкование"стоимости", весь Ницше -- это толкование нескольких греческих

Page 252: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 252/298

слов, Фрейд -- толкование тех безмолвных фраз, которыеодновременно и поддерживают, и подрывают наши очевидные дискурсы,наши фантазмы, наши сны, наше тело. Филология как анализ всеготого, что говорится в глубине речи, стала современной формойкритики. Там, где в конце XVIII века речь шла о том, чтобыочертить границы познания, теперь стараются распутать синтаксис,сломать все принудительные способы выражения, вновь обратитьслова к тому что говорится сквозь них и вопреки им. Пожалуй, богтеперь находится не столько по ту сторону нашего знания, сколькопо сю сторону наших фраз; и если западный человек неразлучен сним, то это не из-за неодолимого стремления выйти за рамкиналичного опыта, но из-за того, что сам язык постоянно пробуждаетего под сенью своих законов: "Боюсь, что мы не можем избавитьсяот бога, покуда мы верим еще в грамматику"<$FNierzsche. LeCrepuscule des idoles, 1911, p.130.>. В XVI веке интерпретацияшла от мира (одновременно вещей и текстов) к Божественной речи,которая в нем расшифровывалась; наша интерпретация, или, точнее,та интерпретация, которая сложилась в XIX веке, идет от людей,бога, от наших познаний или химер к словам, которые делают ихвозможными, и обнаруживается при этом не суверенность

первозданной речи, а то, что мы, не раскрыв еще рта, подвластныязыку и пронизаны им. Таким образом, современная критикапосвящает себя весьма странному роду толковательства: онодвижется не от констатации существования языка к раскрытию того,что он означает, но от явственного развертывания дискурсии квыявлению языка в его собственном бытии.

В современном мышлении методы интерпретации противостоятприемам формализации: первые -- с претензией заставить языкговорить из собственных его глубин, приблизиться к тому, чтоговорится в нем, но без его участия; вторые -- с претензиейконтролировать всякий возможный язык, обуздывая его посредствомзакона, определяющего то, что возможно сказать. Интерпретация иформализация стали в наш век двумя основными формами анализа: в

самом деле, других мы вообще не знаем. Но понимаем ли мыотношения между интерпретацией и формализацией, способны ли мы ихконтролировать и управлять ими? Поскольку толкование текстовприводит нас не столько к первоначальной речи, сколько к явномусуществованию такого факта, как язык, то тем самым оно принуждаетнас выявить прежде всего чистые формы языка, предшествующиекакому-либо смыслу. Но для формализации того, что представляетсяязыком, не нужно ли прибегать хотя бы к минимуму толкования,предполагая по крайней мере, что все эти безмолвные изображениянечто означают? Правда, нынешний разрыв интерпретации иформализации гнетет нас и господствует над нами. Однако он вовсене такой уж жестокий, и раздвоение это не так уж глубоко уходит внашу культуру: обе ветви столь современны нам, что мы здесь неможем ставить вопрос о простом выборе между прошлым, которое

верило в смысл, и настоящим (будущим), которое открылоозначающее. На самом деле речь идет о двух соотносимых друг сдругом приемах, общая почва возможности которых была образованатем бытием языка, которое сложилось на пороге современной эпохи.Возвеличивание языка как критики, компенсирующее его низведениена уровень объекта, предполагало, что мы подходим к языкуодновременно и со стороны подлинного познания всякой речи, и состороны того, что вообще не может быть подано в дискурсивнойформе. Таким образом, возникает требование: либо сделать языкпрозрачным для различных форма познания, либо погрузить его в

Page 253: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 253/298

содержания бессознательного. Этим и объясняется двунаправленноедвижение XIX века и к формализму мысли, и к открытиюбессознательного -- к Расселу и к Фрейду. Этим объясняется такжеи тяга обоих направлений к сближению и взаимопересечению:например, стремление выявить чистые формы, которые еще до каких-либо содержаний налагаются на бессознательное, или же попыткидискурсивно выразить почву опыта, смысл бытия, жизненный горизонтвсего нашего познания. Именно здесь структурализм и феноменологияс их несхожими структурами обретают общее пространство,определяющее их общее место.

Наконец, последняя, самая важная, быть может, самаянеожиданная компенсация за низведение языка к объекту -- этопоявление литературы -- литературы как таковой. Конечно, уженачиная с Данте или даже Гомера в западном мире существовалаформа языка, которую мы теперь называем "литературой". Но самослово это появилось много позже, поскольку лишь сравнительнонедавно в нашей литературе произошло обособление тогоспецифического языка, истинное проявление которого состоит в том,чтобы быть "литературным". Именно в начале XIX века -- в товремя, когда язык, как бы погружался в свою объективную толщу и

позволял знанию пронизывать себя насквозь, -- он одновременновосстанавливал самое себя в друго области и в другойсамостоятельной форме -- едва доступной, сосредоточенной назагадке своего происхождения, всецело соотнесенной с чистым актомписьма. Литература бросает вызов своей родной сестре --филологии: она приводит язык от грамматики к чистой речевойспособности, где и сталкивается с диким и властным бытием слов.От протеста романтиков против сковывающего этикета дискурсии и дооткрытия бессильной мощи слова у Малларме хорошо видно, какойбыла в XIX веке функция литературы по отношению к современномуспособу бытия языка. На фоне этого основного соотношенияостальное является следствием: литература все более и болееотличает себя от дискурсии мыслей и замыкается своей глубинной

самозамкнутости. Она отделяется от всех тех ценностей, которыемогли в классический век приводить ее в движение (вкус,удовольствие, естественность, правда), и порождает в своемсобственном пространстве все то, что может обеспечить их игровоеотрицание (неприличное, безобразное, невозможное); она порывает скаким-либо определением "жанров" как форм, прилаженных к порядкупредставлений, и становится простым проявлением языка, которыйзнает лишь один закон -- утверждать вопреки всем другим типамдискурсии свое непреклонное существование. Таким образом, ейостается лишь замкнуться в вечном возврате к самой себе, словновсе содержание ее речи сводится лишь к высказыванию своейсобственной формы; она обращается к самой себе как к пишущейсубъективности или же пытается воссоздать в самом порождающем еедвижении сущность всей литературы; итак, все нити ведут к

неуловимой, неповторимой, мгновенной, зато абсолютно всеобщейточке -- к простому акту письма. В тот самый момент, когда языккак развернутая речь становится объектом познания, он тут жепоявляется вновь в прямо противоположном качестве: какбезмолвное, бережное нанесение слова на белизну бумаги, где ононе может иметь ни звучания, ни собеседника, где ему не о чемговорить, кроме как о себе самом, нечего делать, кроме как сиятьсветом собственного бытия._

Page 254: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 254/298

Глава IXЧеловек и его двойники1. Возврат языкаТеперь с возникновением литературы, с возрождением

практики толкования текстов и заботой о формализации, сустановлением филологии, короче -- с повторным появлением языкав его многообразном изобилии, порядок классической мысли можетв дальнейшем разрушиться. С этого времени он входит, длялюбого последующего взгляда, в область тени. Кроме того,пожалуй, следовало бы говорить не столько о темноте, сколькооб обманчивом, мнимо очевидном свете, который более скрывает,нежели выявляет: в самом деле, нам кажется, что мы знаем оклассическом знании все, если понимаем, что оно являетсярационалистическим, что оно начиная с Галилея и Декартапредоставляет безусловную привилегию Механике, что онопредполагает всеобщую упорядоченность природы, что онодопускает возможность анализа, достаточно глубокого, чтобыоткрыть первоначала и первоэлементы, но что оно ужепредчувствует (и благодаря, и вопреки всемпонятиям разума)

движением жизни, толщу истории, непокорный беспорядок природы.Однако видеть в классическом мышлении лишь эти признаки --значит не понимать его фундаментальную диспозицию; значитполностью пренебрегать отношением между всеми этимипроявлениями и тем, что делало их возможными. Но тогда какимже образом (если не посредством тщательного инеторопливого анализа) можно воссоздать сложное отношениепредставлений, тождеств, порядков, слов, природных существ,желаний и интересов, начиная с того момента, когда вся обширнаясеть классического порядка разрушилась, когда в основупроизводства легли сами потребности, когда живые существасложились в соответствии сосновными функциями жизни, когдаслова отяжелели от своей материальной истории -- короче, с того

самого момента, когда тождества представления пересталивыявлять, без недоговоренностии умолчаний, порядок существ?Вся система сеток, которая налагалась в ходе анализа напоследовательность представлений (тонкий временной ряд,развертывавшийся в умах людей) для того, чтобы ее поколебать,остановить, развернуть и распределить в виде неменяющейсятаблицы, все эти хитросплетения, создаваемые словамиидискурсией, признаками и классификациями, эквивалентностии обменом, оказались ныне отвергнутыми столь решительно, чтотруднодаже восстановить, как эта система вообще моглафункционировать. Последним "куском", который был отброшен (иисчезновением которого навсегда отдалило от нас классическоемышление), оказалась как раз первая из этих сеток: дискурсия,которая обеспечивала изначальное, самопроизвольное, наивное

развертывание представлений в таблице. С того дня, какдискурсия перестала существовать и функционировать внутрипредставления как его первое упорядочение, классическоемышление разом перестало быть нам непосредственно доступным.Порог между классической и новой эпохой (или, иначеговоря, между нашей предысторией и тем, что пока еще являетсядля нас современностью) был окончательно преодолен, когда словаперестали пересекаться с представлениями и непосредственнораспределять поклеткам таблицы познание вещей. В начале XIXвека слова вновь обнаружили свою древнюю, загадочную плотность;

Page 255: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 255/298

правда, отнюдь нес тем, чтобы восстановить кривую мироздания,на которой располагались они в эпоху Ренессанса, и не для того,чтобы смешаться с вещами в круговой системе знаков. Оторванныйот представления, язык существует с тех пор и вплоть донашего времени -- и вплоть до нас еще -- лишь в разбросанныхформах: для филологов слова представляют в качестве объектов,созданных и оставленных историей; для формализаторов языкдолжен отбросить свое конкретное содержание и выявить лишьповсеместно значимые формы дискурсии; для интерпретаторов словастановятся текстом, который надо взломать, чтобы смогобнаружиться полностью скрытый за ними смысл; наконец, языквозникает как нечто самодостаточное в акте письма, которы йобозначает лишь себя самого. Эта раздробленность предполагаетдля языка если и не преимущества, топо крайней мере инуюсудьбу, чем для труда или жизни. Когда картина естественнойистории распалась, живые существа не рассеялись, но, напротив,по-новому сгруппировались -- вокруг жизни и ее загадки; когдаисчез анализ богатства, всеэкономические процессыперегруппировались вокруг производства итого, что делало еговозможным; наоборот, когда рассеялосьединство всеобщей

грамматики -- дискурсия, тогда язык выявился вразнообразииспособов своего бытия, единство которых, несомненно, не моглобыть восстановлено. Быть может, именно по этойпричине философская рефлексия так долго держалась поодаль отязыка. В товремя как она неустанно устремляла в направлениижизни и труда свой поиск объекта, концептуальных моделей, своейреальной иглубинной почвы, она уделяла языку лишь попутноевнимание; здесь речь шла главным образом об устранении техпомех, которые онамогла встретить в языке; например, нужно былоосвободить слова отих отчуждения в безмолвных содержаниях илиже придать языку больше гибкости и внутренней текучести, чтобы,освобожденный от пространственности разума, он мог передатьдвижение жизни в ее собственной длительности. Непосредственно

и самостоятельно язык вернулся в поле мысли лишь в конце XIXвека. Можно даже было бы cказать, что в XX веке, если бы небыло Ницше-филолога (а он и вэтой области был столь мудрым,знал так много, писал такие хорошие книги), который первымподошел к философской задаче глубинного размышлений о языке. Ивот теперь в том самом философско-филологическом пространстве,которое открыл для нас Ницше, внезапно появляется язык во всемсвоем загадочном многообразии, которым надо было овладеть.Тогда появляются в качестве проектов (быть может,бредовых, нокто скажет это сразу же?) темы всеобщей формализации всякойречи или целостного истолкования мира, которое было бы вто жевремя его полной демистификацией, или общей теории знаков; илиеще тема (исторически она возникла, несомненно, раньше других)неустанного преобразования, полного вмещений всей человеческой

речи в одно-единственное слово, всех книг -- в одну страницу,всего мира -- в одну книгу. Великая цель, которой посвятилсебя вплоть до конца жизни Малларме, и поныне властвуетнаднами; ненавязчиво напоминая о себе, она сопутствует всем нашимсегодняшним усилиям свести раздробленное бытие языка кжесткому, быть может недостижимому, единству. ПопыткаМалларме замкнуть всякую возможную речь в хрупкую плоть слова,в эту вполне материальную тонкую чернильную линию, проведеннуюна бумаге, отвечает, по сути, на вопрос, который Ницшепредписывал философии. Для Ницше речь шла не о том, кто

Page 256: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 256/298

обозначается или,точнее, кто говорит, коль скоро словомAgathos<$F(греч.) --хороший. -- Прим. перев.> люди обозначаютсамих себя, а словом Deilos<$F(греч.) -- плохой. -- Прим.перев.> -- других людей<$FNietzsch. Genealogie de la morale, I,# 5.>. Потому что именно здесь, в том, кто держит речь и, ещеглубже, владеет словом, -- именно здесь сосредоточивается весьязык. На этот ницшеанский вопрос -- кто говорит? -- Маллармеотвечает вновь и вновь, что это говорит само слово в егоодиночестве, в его хрупкой трепетности, в его небытии -- несмысл слова, но его загадочное и непрочное бытие. В то времякак Ницше, который отстаивал до конца свой вопрос о том, ктоговорит, вторгается, наконец, вовнутрь этого вопрошания, чтобыдать ему самообоснование, говорящего и вопрошающего субъекта("Сечеловек!"), -- Малларме языка, соглашаясь остаться в немпростым исполнителем чистого обряда. Книги, в которой речьскладывалась бы сама собой. Вполне может быть, что все вопросы,которые действительно возбуждают наше любопытство (Что такоеязык? Чтотакое знак? Говорит ли все то, что безмолвствует вмире, в наших жестах, во всей загадочной символике нашегоповедения, в наших снах и наших болезнях, -- говорит ли все это

и на каком языке, сообразно какой грамматике? Все ли способно козначению (если нет, то что именно?) и для кого, и по какимправилам? Каково отношение между языком и бытием, и точно ли кбытию непрестанно обращается язык -- по крайней мере тот,который поистине говорит? И что такое тот язык, который ничегоне говорит, никогда неумолкает и называется "литературой"?), --вполне может быть, что все эти вопросы возникают ныне в этомвсе еще зияющем разрывемежду вопросом Ницше и ответом Малларме.Мы уже знаем, откуда возникают все эти вопросы. Онистали возможными в силу того, что в начале XIX века, послетого, как речь с ее законом отдалилась от представления, бытиеязыка оказалось как бы расчлененным. Однако эти вопросыстали неизбежными, когда у Ницше и Малларме мысль вынуждена

былавернуться к самому языку, к его неповторимому трудномубытию. Вся любознательность нашей мысли вмещается теперь ввопрос: что такое язык? Как охватить его и выявить егособственную суть и полноту? В известном смысле этот вопросприходит на смену тем вопросам, которые в XIX веке касалисьжизни или труда. Однако характерэтого исследования и всехвопрос, которые его разнообразят, пока еще не вполне ясен.Можно ли здесь предчувствовать рождение, начало нового дня,который едва возвещает о себе первым лучом света, но позволяетуже догадываться, что мысль (та самая мысль, которая говоритуже тысячелетия, не ведая ни того, что она говорит, ни того,что вообще значит говорить) Уже близка к тому,чтобы уловитьсамое себя во всей своей целостности и вновь озариться молниейбытия. Не это ли подготовил Ницше, когда внутри своего

собственного языка он убил разом человека и бога и темсамымвозвестил одновременно с Возвратом многообразный и обновленныйсвет новых богов? Не пора ли просто-напросто признать, что всеэти вопросы о языке являются лишь продолжениеми завершениемтого события, осуществление и первые последствия которогоархеология относит к концу XVIII века? раздробление языка,совпавшее по времени с его превращением в объект филологии,по-видимому, является лишь позже всего выявившимся(посколькусамым скрытым и самым глубоким) следствиемразрываклассического порядка; пытаясь преодолеть этот разрыв и

Page 257: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 257/298

выявитьязык в его целостности, мы лишь довершаем то, чтопроизошло донас и помимо нас в конце XVIII века. Каким,однако, могло бы бытьэто завершение? Является ли само этостремление восстановитьпотерянную целостность языказавершением мысли XIX века, или жеоно предполагает формы, снею уже несовместимые? Ведьраздробленность языка связана посути дела с тем археологическимсобытием, которое можнообозначить как исчезновение Дискурсии.Обретение вновь в единомпространстве великой игры языка могло быравносвидетельствовать и о решительном повороте к совершенноновойформе мысли и о замыкании на себе самом модусазнания,унаследованного от предшествующего века. Верно, что наэти вопросы я не могу ни сам ответить, нивыбрать подходящийответ из двух возможных. Я даже не надеюськогда-нибудь на нихответить или найти основания для выбора. Но,во всяком случае,теперь я знаю, почему, вслед за другими, я могуставить передсобой эти вопросы, более того, не могу не ставитьих. И лишьпростаки удивятся тому, что я лучше понял это изКювье, Боппаили Рикардо, нежели из Канта или Гегеля. 2. Королевское местоНа всех этих недоумениях, на всех этих вопросах без

ответаследовало бы, конечно, остановиться подробнее: здесьобозначилсяконец дискурсии и, быть может, начало труда.Прежде, однако,нужно сказать еще несколько слов. Оправдать этислова трудно,поскольку здесь приходится вводить в последниймомент стеатральным эффектом некий персонаж, который пока ещене участвовал в великой классической игре представлений. Играэталучше всего выявляет главные свои закономерности вкартине Веласкеса "Менины" , где представление представлено вовсех своих моментах: художник, палитра, обширная темная изнанкаполотна, развешенные по стенам картины, осматривающие ихзрители, для которых в свою очередь зрителями являемся мы;наконец, в центре,в самом средоточии представления, ближе всегок его сути --зеркало, которое показывает, что же, собственно,

представлено,однако лишь в виде отражения -- столь отдаленного,стольуглубленного в ирреальное пространство, столь чуждоговсемотвернувшимся от него взглядам, что оно становится лишьзыбкимудвоением представления. Все линии на картине, иособенно телинии, которые исходят из этого центральногоотражения, указываютна тот объект, который представлен, нокоторый отсутствует. Этоодновременно и объект -- посколькуименно его художник,представленный на картине, собираетсявоспроизвести на своем полотне, -- субъект -- поскольку именноон и находится перед глазами художника, представляющего самогосебя в своем произведении, поскольку глаза всех изображенных накартине людей повернуты именно к этому месту, где, повидимости, должен находиться король, а в действительностинаходится художник; поскольку, наконец, настоящим хозяином

этого двусмысленного места, где художник и монарх то и деломгновенно меняются местами, является не кто иной, как зритель,взгляд которого и преобразует картину в объект, в чистоепредставление этого столь существенного отсутствия. Однакоотсутствие это не есть просто пустота, пробел (разве что лишьдля дискурсии, столь усердно расчленяющей картину): ведькартина постоянно чем-то заполнена, иэто на самом деле так,судя по внимательному взгляду представленного на картинехудожника, по почтительному поведению изображенных персонажей,по самому наличию большого полотна, видимого с изнанки, по

Page 258: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 258/298

нашему взгляду на нас самих, для кого существует эта картина,пришедшая к нам из прошлого.

В классическом мышлении тот, для кого существуетпредставление, тот, кто в нем себя представляет, признавая себяобразом или отражением, тот, кто воссоединяет все пересекающиесянити "представления в картине", -- именно он всегда оказываетсяотсутствующим. Вплоть до конца XVIII века человек не существовал.Не существовал, как не существовали ни сила жизни, ниплодотворность труда, ни историческая толща языка. Человек -- этонедавнее создание, которое творец всякого знания изготовил своимисобственными руками не более двухсот лет назад; правда, он такбыстро состарился, что легко вообразить, будто многие тысячелетияон лишь ожидал во в=мраке момента озарения, когда наконец он былбы познан. Можно было бы, конечно, сказать, что и всеобщаяграмматика, и естественная история, и анализ богатства были визвестном смысле способами познания человека, однако оговорки тутнеобходимы. Верно, что естественные науки рассматривали человекакак род или как вид: свидетельство тому -- спор о расах в XVIIIвеке. Со своей стороны и грамматика с экономией использовали

такие понятия, как потребность, желание или память, воображение.Однако в эпистемологическом смысле человек, как таковой, неосознавался. Классическая эпистема расчленяется по таким линиям,которые никак не позволяют выделить особую, специфическую областьчеловека. Тому же, кто станет упорствовать, возражая, что именноэта эпоха больше всего соответствовала человеческой природе,предоставила ей место самое прочное и постоянное, лучше открытоедля дискурсии, -- можно возразить, что уже само понятиечеловеческой природы и характер его функционирования исключалидля классической эпохи возможность науки о человеке.

Следует, однако, заметить, что в классической эпистемефункции "природы" и "человеческой природы" прямо противоположны:природа посредством беспорядочной соположенности действительности

порождает различия в упорядоченной непрерывности живых существ;напротив, человеческая природа посредством расстановки образоввыявляет тождество в неупорядоченной цепи представлений. Однастроит актуальные картины из беспорядка истории; другая,напротив, пользуется сравнением неактуальных элементов, рвущихнить временной последовательности. Однако, несмотря на этупротивоположность или, скорее, сквозь нее, намечается позитивноеотношение между природой вообще и человеческой природой. Ведь обеони оперируют одинаковыми элементами (тождественность,непрерывность, неуловимое различие, последовательность безразрывов); обе они выявляют в непрерывности ткани саму общуювозможность анализа, позволяющего распределить вычленимыетождества и зримые различия в пространстве картины, вупорядоченном ряду. Однако поодиночке они не способны достичь

цели, и это заставляет их сообщаться между собою. В самом деле,благодаря свойственной ей способности к самоудвоению (ввоображении, воспоминании, в разнообразии сравнивающего внимания)цепь представлений способна обнаружить под покровом мировогохаоса обширное и непрерывное пространство существ; память,сначала подвластная случаю и всем причудам обнаруживающихсяпредставлений, постепенно утверждается в общей картине всегосущего; именно тогда человек может втиснуть мир в державностьдискурсии, способной представлять представления. В актеговорения, или, точнее (точнее, ибо ближе к тому, что было

Page 259: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 259/298

существенно для классического опыта языка), -- в акте именования,человеческая природа, замыкая представление на самом себе,преобразует линейную последовательно мысли в устойчивую таблицусуществ с их частичными различиями -- в дискурс, где происходитсамоудвоение ее представлений и выявление ее связи с природой.Напротив, цепь природных существ связывается с человеческойприродой посредством самой природы: поскольку реальный мир,предстающий нашему взгляду, не является лишь развертыванием этойосновоположной цепи существ, но представляется сцеплениемповторяющихся и прерывных фрагментов, постольку ряд представленийв уме не принужден следовать непрерывным путем неуловимыхразличий. Таким образом, крайности сходятся, одно и то же даетсяпо многу раз, тождественные признаки напластовываются в памяти;различия бросаются в глаза. Так бесконечное и непрерывноепространство запечатлевается в раздельных признаках, в более илименее общих чертах, в точных приметах, а значит, и в словах. Цеписуществ становится дискурсией, связываясь тем самым и счеловеческой природой, и с рядом представлений.

Установление связи между природой и человеческой природой наоснове этих двух взаимопротивоположных, но взаимодополнительных

функций, порознь бессильных, приводит к важным последствиямтеоретического плана. Для классической мысли человек входит вприроду без посредства той частичной, ограниченной, особенной"природы", которая отроду дарована ему, как и всем другимсуществам. Человеческая природа сплетается с "природой вообще"лишь через функционирование механизмов знаний; или, точнееговоря, в великой системе классической эпистемы природа вообще,человеческая природа и их взаимоотношения являются моментамифункциональными, определимыми и предсказуемыми. А человек какплотная первичная реальность, как сложный объект и верховныйсубъект и верховный субъект всякого возможного знания не имеетникакого собственного места. Такие современные темы, как индивид,который живет, говорит и трудится по законам экономии, филологии

и биологии, но который, в силу некоего внутреннего изгиба ираспрямления, приобрел в силу тех же законов право их познавать иполностью выявлять, -- все эти темы, столь привычные нам и стольсвязанные с самим существованием "гуманитарных наук", дляклассического мышления исключены: тогда не было возможности длявозникновения где-то на границе мира этого необычного существа,природа которого (та, что его определяет, поддерживает ипронизывает с начала времен) в том, по-видимому, и заключается,чтобы познать природу, а значит, и самого себя как природнойсущество.

И напротив, в той точке, где представление встречается сбытием, где пересекаются природа вообще и человеческая природа, втом месте, где, как нам теперь кажется, мы узнаем первоначальное,неопровержимое и загадочное существование человека -- там

классическая мысль порождает не что иное, как мощь дискурсии.Дискурсии -- то есть языка в его способности выражатьпредставления, языка, который именует, расчленяет, сочетает,связывает и развязывает вещи, позволяя увидеть их в прозрачностислов. Исполняя эту свою роль, язык преобразует ряд восприятий вкартину и, напротив, расчленяет непрерывность живых существ наотдельные признаки. Где дискурсии налицо, там сополагаются ирасполагаются представления, там соединяются и расчленяются вещи.Высокое призвание классического языка всегда заключалось в том,чтобы построить "картину", будь то естественно-научная речь, свод

Page 260: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 260/298

истин, описание вещей, собрание точных знаний или жеэнциклопедический словарь. Язык обязан быть прозрачным; онутратил ту скрытую плотность, которая в XVI веке сгущала его втребующую разгадки речь, сплетая с вещами этого мира; он еще неприобрел и того разностороннего существования, о котором мызадумываемся в наши дни. Для классического века дискурсия есть таполупрозрачная необходимость, через которую проходят ипредставления и существа, коль скоро эти существа представленыперед духовным взором, коль скоро представление делает видимойсамую истину существ. Сама возможность познания вещей и ихпорядка связана в классическом опыте с державной властью слов:слова здесь и в самом деле не являются ни знаками, требующимиразгадки (как в эпоху Ренессанса), ни орудиями, более или менеенадежными и управляемыми (как в эпоху позитивизма); скорее, ониобразуют некую бесцветную сетку, на основе которой выявляютсясущества и упорядочиваются представления. Именно этим, конечно, иобусловливается тот факт, что классическая рефлексия о языке,будучи частью общей организации знания, в которую она входит натех же правах, что и анализ богатств или естественная история,играет по отношению к ним руководящую роль.

Самое важное следствие заключается, однако, в том, чтоклассический язык как общая дискурсия представления и вещей, какместо, в котором природа вообще пересекается с человеческойприродой, начисто исключает то, что можно было бы назвать "наукойо человеке". Покуда западная культура говорила на этом языке,невозможно было ставить вопрос о самом человеческомсуществовании, поскольку именно в нем представление связывалось сбытием. Та сама дискурсия, которая в XVII веке связывала друг сдругом "я мыслю" и "я есть" (того, кто осуществлял и то идругое), воочию оставалась основой классического языка, посколькуименно в нем представление полноправно связывалось с бытием.Переход от "я мыслю" к "я есть" осуществлялся в светеочевидности, внутри дискурсии, область действия которой и

заключалась в сочленении того, что себе представляют, и того, чтосуществует. Этот переход нельзя опровергнуть ни тем, что бытие,как таковое, не является содержанием мысли, ни тем, что особоебытие, обозначаемое как "я есть", еще не было подвергнутоотдельному исследованию и разбору. Точнее, все эти возражениявполне правомерно могли бы возникнуть лишь в плане уже совсемдругой дискурсии, в основе которой не лежит связь представления сбытием; чтобы высказать подобные возражения, необходима такаяпроблематика, которая уже выходит за рамки представления. Однакопокуда продолжала существовать классическая дискурсия, вопрос оспособе бытия Cogito не мог еще быть произнесен.

3. Аналитика конечного человеческого бытия

Когда естественная история становится биологией, анализбогатств -- экономией, размышление о языке, что важнее всего,превращается в филологию, а классическая дискурсия, в которойнаходили свое общее место бытие и представление, исчезает вовсе,тогда в глубине этого археологического изменения появляетсячеловек в его двусмысленном положении познаваемого объекта ипознающего субъекта; разом и властитель и подданный, наблюдательи наблюдаемый, он возникает в том самом предуказанном ему в"Менинах" королевском месте, где его реальное присутствие столь

Page 261: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 261/298

долго было невозможно. Кажется, будто в том пустующемпространстве, к которому обращена вся картина Веласкеса (отражаяего, однако, лишь случайно в зеркале и как бы взламывая), всеобразы, которые, казалось, чередовались, взаимоисключались,пересекались, перемигивались (модель, художник, король, зритель),вдруг прекратили свой неуловимый танец и застыли во всей полнотесвоего образа, как бы требуя, чтобы перед телесным взглядомпредстало наконец все пространство представления.

Тема этого нового присутствия, свойственные ему возможности,особая диспозиция эпистемы, которая его допускает,устанавливаемое ею новое отношение между словами, вещами и ихпорядком -- все это может теперь быть раскрыто. Кювье и егосовременники требовали, чтобы жизнь, определяя самое себя вглубине своего бытия, определила и условия возможности живыхорганизмов; подобным образом Рикардо интересовали в труде условиявозможности обмена, прибыли и производства, а первые филологистремились обнаружить в исторической глубине языков самувозможность речи и грамматики. Тем самым представление пересталобыть общим местом происхождения живых существ, потребностей ислов и первоначальным хранилищем их истинности; теперь по

отношению к ним представление является лишь следствием, лишьсмутным отзвуком в сознании, которое их схватывает и воссоздает.Представление вещей уже не может более развертывать картину ихупорядоченности в некоем державном пространстве; оказываясь рядомс эмпирическим индивидом, то есть с человеком, оно выступает какявление -- даже, быть может, лишь видимость явления -- такогопорядка, который теперь уже принадлежит самим вещам и ихвнутреннему закону. Теперь существа выявляют в представлении ужене свою тождественность, но свои внешние отношения с человеком.Человек в своем собственном бытии, со своей способностьюобразовывать представления возникает во впадине, оставленнойживыми существами, предметами обмена и словами, когда, покинувпредставление, которое доселе было их исконным местом, они

отступают в глубину вещей, замыкаются на самих себя по законамжизни, производства, языка. Посреди них, замкнутый в образованномими круге, и намечается -- более того, требуется -- человек,поскольку именно человек говорит, поскольку именно он определяетсвое место среди других животных (причем место не только особое,но даже господствующее над совокупностью, которую они образуют:даже если человек и не венец эволюции, то он крайняя точкадлинного эволюционного ряда), поскольку, наконец, самосоотношение потребностей человек и средств их удовлетворениянепременно требует, чтобы он сам был основой и средством всякогопроизводства. Однако это гордое слово имеет и другой смысл. Визвестной мере человек подчинен труду, жизни и языку: имиопределяется его конкретное существование, добраться до негоможно лишь через посредство его слов, его организма, производимых

им предметов, будто прежде всего в них (быть может, только в них)и содержится истина. При этом сам человек, который мыслит,предстает собственному взгляду лишь в облике существа, которое втолще подосновы, в неустранимой изначальности выступает как живойорганизм, как средство производства, как носитель слов,предшествующих ему. Все эти содержания раскрываются его знаниюкак нечто сущее вне его и раньше его, предвосхищают его, нависаютнад ним всем своим весом, пересекают его, словно сам он лишьчасть природы или облик, исчезающий в истории. Конечное бытиечеловека выявляется -- и весьма решительно -- в позитивности

Page 262: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 262/298

знания; о том, что человек конечен, мы узнаем, изучая анатомиюмозга, механизмы издержек производства или системуиндоевропейского спряжения. Можно сказать, что на всех этихпрочных, веских, позитивных изображениях запечатлена, как водянойзнак, конечность человеческого бытия и налагаемые ею ограничения,и мы видим все то, что они делают невозможным.

Правда, это первооткрытие конечного человеческого бытияочень непрочно: ничто не дает ему возможности сосредоточиться насамом себе; кажется даже, что оно намекает на ту самуюбесконечность, которую в действительности само же отвергает.Эволюция видов, быть может, и поныне не завершена; формыпроизводства и труда беспрестанно изменяются, и, быть может,настанет такое время, когда труд уже не будет для человекаосновой отчуждения, а его потребности -- постоянным напоминаниемо его пределах; и нельзя ручаться, что человек не откроет когда-нибудь символические системы, столь четкие и прозрачные, что вних растворится застарелая непрозрачность исторических языков.Конечность человеческого бытия заявляет о себе в формепозитивности, но парадоксальным образом обрисовывается в формебесконечности, указывая не только на жесткость границ, но и на

однообразие пути, беспредельного, но, быть может, инебезнадежного. Однако все эти содержания и все то, что,скрываясь в них, указывает тем самым на временной предел, лишеныпозитивности в пространстве знания, они служат целям возможногопознания, лишь будучи связанными в каждом своем моменте сконечностью человеческого бытия. Ибо эти содержания не могли бы ипроступить в том свете, который хоть отчасти на них упал, если бычеловек, который в них выявляется, был замкнут в безмолвной,темной, непосредственной и блаженной открытости животной жизни; иточно так же они не выступили бы при рассмотрении их насобственной основе под острым углом зрения, если бы человек могбеспрепятственно охватить их светом бесконечного понимания. Наделе же в опыте человека дается тело -- его собственное тело,

частица того двойственного пространства, собственная и несводимаяпространственность которого сочленяется, однако, с пространствомвещей: в этом самом опыте дается и желание как некое первичноевлечение, на основе которого все вещи приобретают свою, пустьотносительную, ценность; в этом самом опыте язык дан в движении,в котором могут быть даны любая речь любых времен, всепоследовательности и все одновременности. Все это означает, чтокаждая позитивная форма, через посредство которой человекспособен постигнуть, что он конечен, дается ему лишь на основеконечности его собственного бытия. Конечность эта не естьчистейшая сущность позитивности, но только на ее основе и можетпроявиться последняя. Способ бытия жизни, самый факт, что жизньне может существовать, не предписывая мне свои формы, все этодается мне прежде всего моим телом; способ бытия производства,

его влияние, определяющее мое существование, дается мне моимжеланием; наконец, способ бытия языка, весь путь истории,освещаемой словами в краткий миг их произнесения, а может быть,даже и в еще более краткий мог, даются мне лишь в цепочке моегословесного мышления. В основе всех эмпирических позитивностей, воснове всего того, что указывает на конкретные пределычеловеческого бытия, которая в некотором смысле повсюду едина, иприметы ее -- пространственность тела, открытость желания, времяязыка; но в то же время она в корне различна, и в этом смыслевыражается не как ограничение, налагаемое на человека извне (его

Page 263: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 263/298

природой или его историей), но как основоположная конечностьчеловеческого бытия, основанная на самое себе и открытаяпозитивности любого конкретного предела.

Так, в самом средоточии эмпиричности обнаруживаетсянеобходимость восхождения или, если угодно, нисхождения каналитике конечного человеческого бытия, в которой человеческоебытие могло бы обосновать во всей их позитивности любые формы,свидетельствующие о том, что человек не бесконечен. Причем самымпервым признаком, которым эта аналитика должна отметить способбытия человека или, вернее, все то пространство, в котором онаразвернется целиком, -- это признак повтора, признак тождества иразличия между позитивным и фундаментальным. Так, смерть,подспудно подтачивающая повседневное существование всего живого,есть одновременно другая, фундаментальная смерть, на основекоторой мне дано и мое эмпирическое существование; желание,которое связывает и разделяет людей в бесстрастии экономическихпроцессов, -- это одновременно и то фундаментальное желание, наоснове которого какая-либо вещь может быть объектом моегожелания; время, которое порождает языки, оседает в них и в концеконцов изнашивает их, есть то же самое время, которое делает мою

речь дискурсивной, растягивая ее в непреодолимую и неизбежнуюпоследовательность. На всем протяжении нашего опыта конечностьчеловеческого бытия вторит самой себе: в образе тождественногоона являет одновременно и тождество, и различие позитивностей иих обоснования. Мы видим, как современная рефлексия с первыхшагов аналитики минует упорядоченность представления,запечатленную в таблице, построенной классическим мышлением, иустремляется к мысли о Тождественном -- о том самомТождественном, в котором Различие и Тождество сливаются. Именно вэтом зыбком, но обширном пространстве, открывшемся посредствомповтора позитивного в фундаментальном, и развернется аналитикаконечного человеческого бытия, столь тесно связанная с судьбоювсего современного мышления: именно здесь можно будет увидеть,

как трансцендентальное вторит эмпирическому, cogito --немыслимому, возврат первоначала -- его отступлению; именно здесьготова утвердиться на своей собственной основе мысль оТождественном, несводимая к классической философии.

Нам возразят, однако, что для появления мысли о конечностичеловеческого бытия вовсе не обязательно было дожидаться XIXвека. Пожалуй, и правда, в XIX веке эта мысль лишь заняла новоеместо в общем мыслительном пространстве, стала играть болеетрудную, многозначную и потому заметную роль. Для мысли XVII--XVIII веков именно конечность человеческого бытия принуждалачеловека вести животное существование, трудиться в поте лицасвоего, мыслить с помощью непрозрачных слов; именно этаконечность мешала исчерпывающе познать механизмы его тела,средства удовлетворения его потребностей, пути мышления,

свободного от опасной помощи языка с его вечной косностью ивечными фантазиями. В своей несоизмеримости с бесконечностьючеловеческая предельность равно охватывала и само существованиеэмпирических содержаний, и невозможность их непосредственногопознания. Таким образом, негативное отношение к бесконечности --не важно, мыслилось ли оно как акт творения, как грехопадение,как связь души с телом, как самоопределение внутри конечногобытия, как индивидуальная точка зрения на целостность или каксвязь представления с впечатлением, -- всегда предшествовалоэмпиричности человека и ее возможному познанию. Единым движением,

Page 264: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 264/298

но избегая порочного круга взаимных соответствий, это позволялообосновать существование тела, потребностей, слов и невозможностьподчинить их абсолютному познанию. Сложившийся в начале XIX векаопыт помещает открытие конечного человеческого бытия уже невовнутрь мысли о бесконечным знанием в виде конкретных формконечного существования. Отсюда бесконечная игра вторящих другдругу соответствий: человеческое знание конечно потому, что ононеизбавимо замкнуто в позитивных содержаниях языка, труда ижизни, и наоборот, жизнь, труд, язык даются нам во всей ихпозитивности потому, что формы познания конечны. Иными словами,для классического мышления конечное человеческое бытие(положительная определенность, построенная на основебесконечного) охватывает те отрицательные формы, каковымиявляются тело, потребности, язык и то ограниченное познание,которое возможно о них; напротив, для современного мышленияпозитивность жизни, производства и труда (с их собственнымсуществованием, историчностью, законами) определяет как бы вкачестве отрицательной корреляции ограниченный характер познания;и наоборот, ограниченность познания положительно обосновываетсаму возможность знания, хотя и замкнутого ограниченным опытом

жизни, труда и языка. Когда эмпирические содержания помещались впространстве представления, тогда метафизика бесконечности былане только возможна, но и необходима: ведь нужно было, чтобы этисодержания выявляли конечные формы человеческого бытия и в то жевремя сами, во всей их истинности, помещались внутри пространствапредставления, а идея бесконечности и идея зависимости отконечного человеческого бытия позволяли и то, и другое. Однако,как только эмпирические содержания отделились от представления изаключили принцип собственного существования в самих себе, тогдаметафизика бесконечного тотчас стала ненужной; конечноечеловеческое бытие замыкается в отсылках к самому себе (вотсылках от позитивности содержаний к ограниченности познания и,наоборот, от ограниченной позитивности познания к ограниченному

знанию содержаний). Так преобразилось все поле западной мысли.Там, где некогда метафизика представления и бесконечностисоотносилась с анализом живых существ, человеческих желаний ислов языка, теперь перед нами возникает аналитика конечногочеловеческого существования, а в оппозиции к ней (или, точнее, вкорреляции) -- постоянная попытка построить метафизику жизни,труда и языка. Однако эти попытки не приводят к успеху, посколькуони опровергаются и даже подрываются изнутри, ведь речь теперьидет лишь о метафизиках, соизмеримых с конечным человеческимбытием: метафизике жизни, ведущей к человеку, даже если она нанем и не останавливается; метафизике труда, освобождающегочеловека тем, что дает ему возможность самому освободиться отнего; метафизике языке, позволяющего человеку вновь присвоитьсебя в сознании собственной культуры. Таким образом, современное

мышление противится своим собственным метафизическимустремлениям, показывая, что размышления о жизни, труде, языке,выступая в роли аналитики конечного человеческого бытия,обозначают конец метафизики: так, философия жизни ниспровергаетметафизику как покров заблуждения, философия труда -- какотчужденную мысль, как идеологию, философия языка -- как эпизодкультуры.

Конец метафизики является отрицательной стороной гораздоболее сложного события, происшедшего в западном мышлении. Этособытие -- появление человека. Не надо думать, однако, будто

Page 265: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 265/298

человек появился на горизонте нашей мысли, резко и решительноменяя направленность нашей рефлексии грубыми фактами своего тела,труда, языка; метафизику сокрушила совсем не нищета человеческойпозитивности. На поверхности может казаться, конечно, будтосовременная эпоха начинается тогда, когда человек начинаетсуществование внутри своего организма, в скорлупе своего черепа,в строении своих членов, в извилинах своей физиологии; тогда,когда он начинает свое существование в средоточии труда, законкоторого на него давит, а продукт от него ускользает; тогда,когда он помещает свою мысль в складках языка, который настолькостарше его самого, что ему не под силу овладеть его значениями,хотя именно его потребность в речи дает им новую жизнь. Однакоесли смотреть глубже, то наша культура переступила порог ощутимойнами современности в тот самый момент, когда конечностьчеловеческого бытия стала мыслиться в непрерывном соотнесении ссамой собою. Если на уровне различных конкретных знаний и верно,что конечность эта всегда определяется на основе конкретногочеловека и тех эмпирических форм, которые можно приписать егосуществованию, то на археологическом уровне, где обнаруживаютсяобщие исторические априорности всякого познания, современный

человек -- то есть тот человек, который определяется своимтелесным существованием, трудом и речью, -- возможен лишь в видеобраза конечного человеческого бытия. Современная культураспособна помыслить конечное на его собственной основе. Поэтомуясно, что классическая мысль и все, что ей предшествовало, вполнемогли говорить о духе и теле, о человеческом существе, о егостоль ограниченном месте во вселенной, о пределах, ограничивающихего познание или его свободу; и в то же время ни одна эпоха незнала человека, как он дан современному знанию. "Гуманизм"Ренессанса, "рационализм" классиков вполне могли уделить родучеловеческому привилегированное место в миропорядке -- помыслитьчеловека они не могли.

3. Три модели

В первом приближении можно сказать, что область наук очеловеке занята тремя "науками" -- или, скорее, тремяэпистемологическими областями, с их внутренними расчленениями ивзаимными пересечениями; области этих определяются трехстороннимотношением гуманитарных наук вообще к биологии, экономии ифилологии. В таком случае следует выделить "психологическуюобласть", место которой там, где живое существо, расширяя областьдействия своих функций, своих нейромоторных схем, своихфизиологических закономерностей и в то же время приостанавливая иограничивая их, открывает себя к самой возможности представления.Подобным образом можно было бы говорить и ио "социологической

области" -- там, где трудящийся, производящий и потребляющийиндивид, составляет представление об обществе, в которомсовершается эта деятельность, об индивидах и группах, которые онаохватывает, о повелениях, дозволениях, ритуалах, празднествах иверованиях, которыми она поддерживается и расчленяется. Наконец,в той области, где царят законы и формы языка, не выходящие,однако, за свои пределы и позволяющие человеку развернуть игрусвоих представлений, возникает исследование литератур и мифов,анализ разнообразных речевых проявлений и письменных документов,короче -- анализ словесных следов, оставляемых после себя

Page 266: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 266/298

культурой или отдельным индивидом. Это расчленение, хотя оно,пожалуй, и слишком обще, нельзя упрекнуть в неточности. Однакооно оставляет нерешенными две важнейшие проблемы: первая -- оформе позитивности, свойственной гуманитарным наукам (о техпонятиях, вокруг которых они организуются, о том типерациональности, с которым они соотносятся и посредством которогоони стремятся утвердить себя как знание); вторая -- об ихотношении к представлению (и о том парадоксальном факте, что,:возникая лишь там, где есть представление, они обращаются именнок бессознательным или хотя бы к лежащим на границе сознаниямеханизмам, формам, процессам).

Хорошо известна полемика, к которой привели поискиспецифической позитивности в поле гуманитарных наук: генетическийанализ или структуральный? Объяснение или понимание? Обращение к"нижележащим факторам или расшифровка на уровне чтения? Заметим,что все эти теоретические дискуссии не родились вместе сгуманитарными науками и не сопутствовали им постоянно, как будтобы все дело в том, что человек -- это объект столь сложный, чтоодного-единственного подхода к нему быть не может и приходится поочереди использовать многие. Нет, эти дискуссии могли возникнуть

лишь постольку, поскольку позитивность гуманитарных наукопирается одновременно на перенесение трех различных моделей.Обращение к ним не было для гуманитарных наук лишь побочнымявлением (чем-то вроде подпорки, обходного мыслительного маневра,стороннего подтверждения уже построенных наук), оно не было ипроходным эпизодом в их истории (кризисом роста, когда они, понезрелости своей, не были еще в состоянии самостоятельноопределить свои понятия и законы). Речь идет о некоемнеустранимом факте, который навсегда связан с их диспозицией вэпистемологическом пространстве. Необходимо, по существу,различать два типа моделей, используемых гуманитарными науками(помимо моделей формализации). С одной стороны, существовали и досих пор встречаются понятия, которые, будучи перенесены из другой

области познания и лишаясь всей своей операционной действенности,играют лишь роль образа (таковы органицистские метафоры всоциологии XIX века, энергетические метафоры у Жане,геометрические и динамические метафоры у Левина). Однакосуществуют также такие основополагающие модели, которые неявляются для гуманитарных наук лишь приемами формализации илисредством нагляднее представить себе процессы; они позволяютобразовать ансамбли явлений и объектов возможного познания; ониобеспечивают их связь в эмпиричности, но даются опыту ужесвязанными воедино. Они играют роль "категорий" в том особом родепознания, каким являются гуманитарные науки.

Эти основополагающие модели были заимствованы из трехобластей -- биологии, экономии, анализа языка. В биологическойпроекции человек выявляется как существо, имеющее функции,

получающее раздражения (как физиологические, так и социальные,межчеловеческие, культурные) и отвечающие на них,приспосабливающееся, развивающееся, подчиняющееся требованиямсвоего окружения, принимающее налагаемые им модификации,стремящиеся сгладить неравновесия, действующее закономерно,короче -- имеющее определенные условия существования ивозможность определить средние нормы приспособления, позволяющиеему функционировать. В экономической проекции человек выявляетсякак нечто, имеющее потребности и желания, ищущее ихудовлетворения, а следовательно, имеющее интересы, добивающееся

Page 267: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 267/298

выгоды, противопоставляющее селя другим людям, короче -- онпроявляется в предельной ситуации конфликта; либо добиваетсягосподства над ними, ищет средств хоть в чем-то сгладить этипротиворечия: он устанавливает совокупность правил, которыеявляются одновременно и ограничением, и преодолением конфликта.Наконец, в языковой проекции человеческое поведение проявляется всвоей нацеленности на высказывание чего-то, и все, даже самыенезначительные человеческие жесты, вплоть до неосознанныхмеханизмов и ошибок, получают смысл; все то, что окружаетчеловека -- объекты, ритуалы, привычки, речь, -- вся эта сеткаследов, которую он оставляет за собою, складывается в связныйансамбль, в систему знаков. Таким образом, эти три пары --функция и норма, конфликт и правило, значение и система --целиком и полностью покрывают всю область познания человека.

Не следует, однако, думать, будто все эти пары понятийостаются лишь на поверхности той проекции, где они впервыепоявились: "функция" и "норма" не являются исключительнопонятиями психологии; "конфликт" и "правило" появляются не тольков области социологии; "значение" и "система" важны вовсе нетолько для явлений, в той или иной мере связанных с языком. Все

эти понятия находят отклик в общем пространстве гуманитарныхнаук, они значимы для каждой из его областей; отсюда частовозникающая трудность при разграничении не только объектов, нотакже и методов, применяемых в психологии, социологии, анализелитератур и мифов. И все же в самой общей форме можно сказать,что психология -- это главным образом исследование человека втерминах функций и норм (а эти функции и нормы в свою очередьможно интерпретировать на основе конфликтов и значений, правил исистем); социология -- это главным образом изучение человека втерминах правил и конфликтов (которые опять-таки можно и обычноприходится переинтерпретировать либо на основе функций, как будторечь здесь идет об органически взаимосвязанных индивидах, либо наоснове системы значений, как будто речь идет о текстах --

написанных или произнесенных); наконец, изучение литературы имифов является главным образом областью анализа значений иозначающих систем, однако мы хорошо знаем, что анализ этот можнопровести и в терминах связи между функциями, и в терминахконфликтов и правил. Таким образом, все гуманитарные наукивзаимопересекаются и всегда могут взаимоинтерпретироваться, такчто их границы стираются, число смежных и промежуточных дисциплинбесконечно увеличивается, и в конце концов растворен оказываетсяих собственный объект. Правда, какого бы рода анализ ниприменялся в той или иной области, существует и некий формальныйкритерий для определения, где проходит уровень психологии,социологии или анализа языков, -- это выбор основной модели иместо вторичных моделей, позволяющих сказать, с какого момента мыв исследовании литературы и мифов сбиваемся на "психологизацию"

или "социологизацию", когда в психологии переходим на расшифровкутекстов или социологический анализ. Однако это взаимоналожениемногих моделей не есть недостаток метода. Оно становитсянедостатком лишь тогда, когда все эти модели не взаимоупорядоченыи нечетко сочленены друг с другом. Известно, с какой изумительнойточностью могли вестись исследования индоевропейской мифологии,когда в основу изучения означающих и означаемых полагаласьсоциологическая модель. И напротив, мы знаем, к какимэклектическим пошлостям всегда приводила безуспешная попыткаобосновать так называемую "клиническую" психологию.

Page 268: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 268/298

Взаимопересечение этих основополагающих моделей -- неважно,обоснованное и упорядоченное или же вовсе бессистемное --объясняет ту полемику о методах, о которой только что говорилось.Ее первоначало и обоснование заключены вовсе не в тойпротиворечивой сложности, которая свойственна природе человека,но в игре оппозиций, позволяющей определить каждую из этих трехмоделей по отношению к двум другим. Противопоставление генезисаструктуре -- это то же самое, что противопоставление функции (вее развитии, в ее все более разнообразном осуществлении, в ееприспособительных механизмах -- обретенных или устоявшихся современем) синхронизму конфликта и правила, значения и системы;противопоставление анализа "снизу" анализу, проводимому на уровнеобъекта, означает противопоставление конфликта (как некоейпервоначальной, древней, вписанной в самые фундаментальныепотребности человека данности) функции и значению, как онираскрываются в своем самоосуществлении; противопоставлениепонимания объяснению -- это то же самое, что и противопоставлениеприемов, позволяющих расшифровать смысл на основе означающейсистемы, приемам, позволяющим исследовать конфликт с егопоследствиями или же формы и деформации функции с ее органами.

Однако можно пойти еще дальше. Как известно, в гуманитарныхнауках точка зрения прерывности (порог между природой икультурой, несводимость друг к другу приспособлений и решений,найденных различными обществами и различными индивидами,отсутствие каких-либо промежуточных форм, невозможностьконтинуума, данного в пространстве и во времени)противопоставляется точке зрения непрерывности. Существованиеэтого противопоставления объясняется двухполюсным характероммоделей: анализ в духе непрерывности опирается на постоянствофункций (идущее из самых глубин жизни в той неизменности, котораясанкционирует и укореняет все последующие приспособления), навзаимосцепление конфликтов (хотя они могут принимать самыеразличные формы, их исходная нестыкованность при этом никогда не

сглаживается), на нить значений (которые подхватывают друг друга,сплетаясь в ткань речь); и напротив, анализ прерывностейустремляется прежде всего на то, чтобы выявить внутреннююсвязность означающих систем, специфические своды правил и типырешений, принимаемых по отношению ко всему, что подлежитупорядочению, возникновение нормы над функциональнымиколебаниями.

На основе этих трех моделей можно было бы, пожалуй,проследить всю историю гуманитарных наук начиная с XIX века. Всамом деле, они охватывают все ее становление, и преемственностьих господства можно проследить на протяжении вот уже более сталет: сначала царит биологическая модель (человек, его душа,группа и общество, к которым он принадлежит, язык, на котором онговорит, существуют в романтическую эпоху как живые существа и

лишь постольку, поскольку они живут; способ их бытия считаетсяорганическим и исследуется в терминах органических функций);далее наступает царство экономической модели (человек и вся егодеятельность -- это арена конфликтов с их более или менееуспешным разрешением); наконец, подобно тому, как после Конта иМаркса приходит Фрейд, наступает царство филологической модели(когда речь идет о том, чтобы проинтерпретировать и открыть некийскрытый смысл) и лингвистической модели (когда речь идет о том,чтобы проструктурировать и выявить означающую систему). Мощныйсдвиг привел гуманитарный науки от преимущественного

Page 269: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 269/298

использования живых моделей к большей насыщенности моделямиязыка. Правда, одновременно с этим сдвигом происходил и другойпереход: он отодвинул каждый первый член в парах основных понятий(функция, конфликт, значение) и тем самым выявил и подчеркнул всезначение второго (норма, правило, система); Гольдштейн, Мосс,Дюмезиль могли бы засвидетельствовать, находясь, так сказать, вгуще событий, тот самый момент, когда произошел переворот вкаждой из этих моделей. Этот переворот имел два ряда важныхпоследствий: поскольку точка зрения функции преобладала надточкой зрения нормы (поскольку попытки понять функционированиеосуществлялись не на основе нормы и создающей ее деятельности),постольку требовалось реально отделить нормальноефункционирование от ненормального; таким образом, наряду снормальной психологией признавалась и психопатология -- как бы ввиде ее изнанки (отсюда важность джексоновской схемы интеграции уРибо или Жане), а также и патология общества (Дюркгейм),патология иррациональных и как бы "болезненных" верований (Леви-Брюль, Блондель); равным образом, поскольку точка зренияконфликта преобладала над точкой зрения правила, постолькупредполагалось. что некоторые конфликты вообще не могут быть

разрешены, что индивиды и даже общества рискуют погибнуть в ихпропасти; и наконец, поскольку точка зрения значения преобладаланад точкой зрения системы, постольку означающее отграничивалосьот неозначающего: признавалось, что в одних сферах человеческогоповедения или социального пространства смысл имеется, а в других-- нет. Таким образом, гуманитарные науки, производя существенноеразделение собственного поля, всякий раз простирались отпозитивного полюса до негативного и всегда подразумевали нечтопротивоположное (начиная с той непрерывности, которую ониподвергали анализу). Напротив, когда анализ начал осуществлятьсяс точки зрения нормы, правила и системы, когда каждый ансамбльприобрел свою собственную связность и значимость, стало уженевозможно говорить о "патологическом сознании" даже по поводу

больных, о "патологическом сознании" даже по поводу больных, о"примитивных умственных способностях" даже по поводу забытыхИсторией обществ, о "лишенной смысла речи" даже по поводу явноабсурдных повествований и бессвязных вымыслов. Все без исключенияможет быть осмыслено в царстве системы, правила и нормы. Такимобразом, раздробляясь -- поскольку системы отделены друг отдруга, поскольку правила образуют замкнутые ансамбли, посколькунормы утверждают свою самостоятельность, -- поле гуманитарныхнаук одновременно с тем оказывается объединенным: оно тут жеперестает расщепляться дихотомией ценностей. Если вспомнить, чтоФрейд не только ближе всего подошел к познанию человека с помощьюфилологической и лингвистической модели, но вместе с тем онпервый решительно стер границу между положительным иотрицательным (нормальным и патологическим, постижимым и

непередаваемым, означающим и неозначающим), станет ясно, что оносуществляет при этом переход от анализа в терминах функций,конфликтов и значений к анализу в терминах норм, правил и систем;именно поэтому все то значение, в котором западная культура вотуже целое столетие строит образ человека, вращается вокруг работФрейда, не выходя при этом за пределы своих основных диспозиций.Но не в этом, как мы далее увидим, главное значение психоанализа.

Во всяком случае, этот переход к точке зрения нормы, правилаи системы подводит нас к проблеме, которая пока еще не былапоставлена: этот проблема роли представления в гуманитарных

Page 270: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 270/298

науках. Может показаться спорным уже само их включение (впротивоположность биологии, экономии и филологии) в пространствопредставления; в самом деле, неужели до сих пор не ясно, чтофункция может осуществляться, конфликт -- развиваться, значение -- налагать свою осмысленность без посредства явного осознания?Более того, не следует ли признать, что свойство нормы поотношению к функции, которую она определяет, свойство правила поотношению к конфликту, которым оно управляет, свойство системы поотношению к значению, которое она делает возможным, как раз в томи заключается, чтобы не быть данным сознанию? Не следует липрибавить к двум уже вычлененным историческим ступеням еще итретью, заметив, что начиная с XIX века гуманитарные наукинепрестанно приближаются к той области бессознательного, вкоторой само наличие представления ставится под вопрос? Однаковедь представление не есть сознание, и ничто не доказывает, чтовыявление элементов или организаций элементов, никогда недающихся осознанию как таковые, тем самым выводит гуманитарныенауки из-под закона представления. По сути, роль понятия значения-- в том, чтобы показать, каким образом нечто такое, как язык(даже если он не обладает очевидной дискурсивностью и не раскрыт

для сознания), вообще может быть дано представлению. Рольвспомогательного понятия системы -- в том, чтобы показать, чтозначение никогда не первично и не одновременно с самим собою, новсегда вторично и как бы производно по отношению к системе,которая ему предшествует, которая составляет его позитивноепервоначало и дается -- постепенно, своими частями и гранями --через его посредство. По отношению к осознанию значения системавсегда бессознательна, поскольку система существовала уже донего, поскольку именно в ней оно располагается и на ее основеосуществляется; но она всегда остается возможной для будущегосознания, хотя оно, быть может, никогда не уловит ее вцелостности. Иначе говоря, пара понятий "значение--система"обеспечивает одновременно и связь языка (то есть текста или

структуры, исследуемой в филологии или лингвистике) спредставлениями, и постоянно ускользающее присутствие первоначала(то есть способа бытия человека, являемого с помощью аналитикиконечного бытия). Равным образом, понятие конфликта показывает,каким образом потребности, желания или интересы, даже если они иданы испытывающему их сознанию, могут оформляться впредставлении; тогда как роль противоположного ему понятияправила служит тому, чтобы показать, как насильственностьконфликта, дикая настойчивость потребности, не знающая законовбесконечность желания на самом деле уже упорядочены в немыслимом,которое не только предписывает им правила, но и делает ихвозможными лишь на основе этих правил. Пара понятий "конфликт--правило" обеспечивает связь потребности с представлением (тойсамой потребности, которую экономия исследует как объективный

процесс в труде и производстве), а также связь с представлениемтого самого немыслимого, которое раскрывает перед нами аналитикаконечного человеческого бытия. Наконец, значение понятия"функции" в том, чтобы показать, как структуры жизни могут датьместо представлению (даже не будучи осознанными), а понятия нормы-- как функция сама себе открывает условия своей возможности ипределы своего осуществления.

Таким образом, ясно, почему эти широкие категорииоказываются способны организовать всю область гуманитарных наук:ведь они пересекают ее от края и до края, они разделяют и

Page 271: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 271/298

одновременно воссоединяют эмпирические позитивности жизни, трудаи языка (на основе которых человек вычленяется в истории какобраз возможного знания) с формами конечности, характеризующимиспособ бытия человека (в том виде, как он возник в тот момент,когда представление перестало определять общее пространствознания). Так что категории эти не суть лишь достаточно общиеэмпирические понятия, они суть то, на основе чего человекоткрывается возможному познанию; они охватывают все поле этойвозможности и строго разделяют в нем оба измерения, которые егоограничивают.

Однако это еще не все: они допускают характерное для любогосовременного знания о человеке разъединение сознания ипредставления. Они определяют способ, которым эмпиричности могутбыть даны представлению, даже в такой форме, которая в сознаниине присутствует (функция, конфликт, значение -- все это способы,которыми жизнь, потребность, язык удваиваются в представлении,однако, в совершенно бессознательной форме). С другой стороны,они определяют способ, которым фундаментальная конечностьчеловеческого бытия может быть дана представлению в позитивнойэмпирической, хотя и не прозрачной для некритического сознания,

форме (ни форма, ни правило, ни система не даны обыденному опыту:они пересекают его, допуская частичное осознание, но полностьюмогут быть разъяснены лишь рефлексивным познанием). Такимобразом, гуманитарные науки способны говорить лишь в стихии того,что доступно представлению; однако делают они это в томсознательно-бессознательном измерении, которое тем заметнее, чемболее мы стремимся выявить порядок систем, правил и норм.Кажется, будто дихотомия нормального и патологического постепенноисчезает, уступая место биполярности сознательного ибессознательного.

Не следует, однако, забывать, что все возрастающее значениебессознательного ни в коей мере не подрывает приматапредставления. Первичность эта ставит, однако, важную проблему.

Ныне, когда эмпирические знания о жизни, труде и языке ускользаютот закона представления, ныне, когда осуществляется попыткаопределить способ бытия человека вне его пределов, -- что жетакое теперь представление, если не явление эмпирическогопорядка, осуществляющееся в человеке и как таковое доступное дляанализа? А коль скоро представление осуществляется в человеке, токаково тогда различие между ним и сознанием? Однако представление-- это не просто один из объектов гуманитарных наук, оно, как мытолько что видели, есть само поле гуманитарных наук во всей егопротяженности, оно есть общий фундамент для этой формы знания, таоснова, на которой это значение возможно. Отсюда два следствия.Одно из них исторического порядка: это тот факт, что гуманитарныенауки в отличие от эмпирических наук XIX века и от современногомышления не смогли избежать, подобно всякому классическому

знанию, господства представления; они располагаются в царствепредставления, однако вовсе не являясь его наследниками ипреемниками, поскольку вся конфигурация знания теперь уже иная,да и сами они появились лишь постольку, поскольку в лице человекав поле эпистемы появилось существо, которого ранее не было.Однако можно понять, почему каждый раз, когда мы пытаемсяиспользовать гуманитарные науки на пользу философии, опрокинуть впространство мысли все, что мы узнали там, где явился человек, томы невольно копируем философию XVIII века, в которой не быломеста для человека; расширяя границы знания о человеке, мы тем

Page 272: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 272/298

самым расширяем царство представления и вновь укрепляемся вфилософии классического типа. Другое следствие состоит в том, чтогуманитарные науки, рассуждая сознательно или бессознательно отом, что такое представление, тем самым берут в качестве объектане что иное, как условие их собственной возможности. В них душитнекая трансцендентальная подвижность. Они непрестанноосуществляют по отношению к самим себе критическую процедуру. Онидвижутся из того, что дается в представлении, к тому, что делаетпредставление возможным, само оставаясь в то же времяпредставлением. Вместе с тем в отличие от других наук онистремятся не столько достичь большей обобщенности или точности,сколько сбросить оболочку мистификации, перейти отнепосредственной неуправляемой очевидности к менее прозрачным, ноболее фундаментальным формам. Этот квазитрансцендентальный путьвсегда дается как "разоблачение"; именно в ходе этого"разоблачения" гуманитарные науки только и могут достичьобобщения или утончения -- вплоть до возможности помыслитьиндивидуальные явления. В горизонте всякой гуманитарной наукилежит проект сведения человеческого сознания к его реальнымпервоусловиям, возвращения его к тем формам и содержаниям,

которые его породили, а теперь скрываются в нем; именно поэтомупроблема бессознательного -- его возможности, его места, егоспособа существования, средств его познания и выявления -- это непросто одна из внутренних проблем гуманитарных наук, на которуюони случано натыкаются на своих путях: это проблема, которая вконечном счете сопротяженна со всем их существованием.Трансцендентальный взлет, оборачивающийся "разоблачением"неосознанного, -- это основополагающий акт всех наук о человеке.

Быть может, именно здесь мы находим средство увидеть, что жев гуманитарных науках самое важное. Во всяком случае, очевидно,что собственная суть гуманитарных наук заключается не в человекекак привилегированном, по-особому сложном объекте. Создает их иотводит им особую область вовсе не человек, а общая диспозиция

эпистемы; именно она находит им место, призывает и утверждает их,допуская тем самым постановку человека в качестве их объекта.Таким образом, "гуманитарные науки" возникают не везде, гдеставится вопрос о человеке, но везде, где в некотором присущембессознательному измерении подвергаются анализу нормы, правила,означающие ансамбли, которые разоблачают перед сознанием условиясвоих форм и содержаний. Во всех других смыслах говорить о"гуманитарных науках" означало бы лишь злоупотреблять языком.Отсюда ясно, сколь тщетны и праздны все дискуссии о том, какможно установить, являются ли такие-то познания научными и прикаких условиях они могут ими стать. "Науки о человеке" составляютнаряду с химией, медициной или какой-нибудь другой наукой частьсовременной эпистемы, подобно тому как грамматика илиестественная история составляли часть классической эпистемы. А

это означает, что они укореняют в эпистемологическом поле своюпозитивность, находят в нем условия своего существования, что онине являются лишь иллюзиями, псевдонаучными химерами,мотивированными лишь на уровне мнений, интересов, верований: чтоони не являются тем, что иногда называют неуклюжим термином"идеология". Однако это не означает и того, что они являютсянауками.

Верно, что любая наука, когда мы исследуем ее наархеологическом уровне и стремимся расчистить почву еепозитивности, всегда обнаруживает эпистемологическую

Page 273: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 273/298

конфигурацию, которая сделал ее возможной, а с другой стороны,всякая эпистемологическая конфигурация, даже если позитивность еевполне отчетлива, вполне может и не быть наукой; от этого она нестановится шарлатанством. Следует тщательно разграничивать триобстоятельства: существует темы, притязающие на научность,которые живут на уровне мнений и не входят (уже не входят) вэпистемологическую сетку культуры; так, начиная с XVII векаестественная магия исчезла из западной эпистемы, однако она ещедолго жила в верованиях и эмоциональных оценках. Кроме того,существуют такие эпистемологические образы, чьи очертания,расположение и функционирование могут быть восстановлены во всейих позитивности посредством археологического анализа, причем онимогут подчиняться двум различным типам организации; одниобнаруживают свойства объективности и систематичности,позволяющие определить их как науки, другие не отвечают этимкритериям, а значит, форма их внутренней связности и отношение ихк своим объектам определяются только их позитивностью. Такиеявления могут не обладать формальным критериями научногопознания, но тем не менее принадлежать к области позитивногознания. А значит, было бы несправедливо и бесполезно

анализировать их как явления мнения или же противопоставлять их сточки зрения истории или критики собственно научным образованиям;а еще того бессмысленнее -- видеть в них соединение, смешение вразличных пропорциях "рациональных элементов" с нерациональными.Их следует вернуть на уровень позитивности, которая делает ихвозможными и с необходимостью определяет их форму. Задачиархеологии в отношении их двоякие: она должна, во-первых,определить способ их расположения в эпистеме, где они укоренены,а во-вторых, показать, в чем именно их конфигурация принципиальноотлична от конфигурации наук в строгом смысле слова. Эту особую,присущую им конфигурацию не следует рассматривать как нечтоотрицательное -- как следствие помехи или внутреннего изъяна,оставивших их за порогом собственно научных форм. Они и в своем

собственном облике образуют другие особые конфигурации знания,рядом с науками и на той же самой археологической почве.Примеры таких конфигураций мы уже встречали во всеобщей

грамматике или в классической теории стоимости; почва ихпозитивности была та же самая, что и в картезианской математике,и все же они не были науками -- по крайней мере для большинствасовременников. Именно таковы гуманитарные науки наших дней: какпоказывает археологический анализ, в них обрисовываются вполнепозитивные конфигурации; однако, определяя эти конфигурации испособ их расположения в современной эпистеме, мы легко видим,почему они не могут быть науками. Дело в том, что само ихсуществование возможно лишь благодаря их "соседству" с биологией,экономией, филологией (или лингвистикой): они существуют лишьпостольку, поскольку размещаются рядом с ними или, точнее, под

ними, как бы в виде их проекции. Однако те отношения, в которыеони при этом вступают, коренным образом отличаются от техотношений, которые могут устанавливаться между "смежными" или"родственными" науками: отношение это предполагает переносвнешних моделей в пространство сознательно-бессознательного иприлив критической рефлексии туда, откуда исходят эти модели.Бесполезно называть "гуманитарные науки" ложными науками -- этовообще не науки; конфигурация, которая определяет их позитивностьи укореняет их в современной эпистеме, сама же лишает ихвозможности быть науками. Если же задуматься над тем, откуда у

Page 274: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 274/298

них такое назначение, то достаточно вспомнить, что относится оно,скорее, к археологическому измерению их укорененности, прикотором они принимают на себя перенос моделей, заимствованных изнаук в собственном смысле слова. Таким образом, вовсе непредельная несводимость человека, эта как бы его непобедимаятрансцендентность, и даже не его особая сложность мешают человекустать объектом науки. Под именем человека западная культурасоздала существо, которое по одним и тем же причинам должно бытьпозитивной областью знания и вместе с тем не может быть объектомнауки.

4. Эмпирическое и трасцендентальноеЧеловек для аналитики конечного бытия выступает как

причудливая двойственность эмпирического и трансцендентального,ибо это существо, которое по себе самому может познать, что жеделает возможным всякое познание. Однако разве не ту же самуюроль играла человеческая природа у эмпириков XVIII века? Нет: насамом деле тогда анализу подвергались лишь свойства и формыпредставления, которые делали возможным познание вообще. Так,Кондильяк определял операции, необходимые и достаточные для

развертывания представления в познание: воспоминание,самосознание, воображение, память. А теперь, когда местом анализаявляется уже не представление, но человек и его конечное бытие,речь идет о том, чтобы выявить условия познания на основе техэмпирических содержаний, которые в нем даются. Для общейнаправленности современной мысли не существенно, где именно былиобнаружены эти содержания: неважно, были ли они найденыпосредством интроспекции или каких-либо других форм анализа.Порог современной эпохи не там, где в исследовании человеканачинают применять объективные методы, но, скоре, там, гдевозникла эмпирико-трансцендентальная двойственность, называемаячеловеком. Так возникают исследования двоякого рода. С однойстороны, они помещаются в пространстве тела, изучают восприятия,

механизмы ощущений, нервно-двигательные устройства,взаимосоответствия в сочленении вещей и организма и функционируютв качестве некой трансцендентальной эстетики; при этомобнаруживалось, что познание имеет свои анатомо-физиологическиеусловия, что оно постепенно складывается в волоконцах тела, вэтом, быть может, наиболее удобном для него месте, что формыпознания никак нельзя отделить от особенностей функционированиятела, короче -- что существует некая природа человеческогопознания, определяющая его формы и выявляющаяся в собственныхэмпирических содержаниях. С другой стороны, это исследования,которые, изучая человеческие заблуждения, более или менеепривычные и трудно преодолимые, играют роль некойтрансцендентальной диалектики,показывающей, что познание имеетсвои исторические, социальные или экономические условия, что оно

возникает внутри складывающихся между людьми отношений, что ононе может не зависеть от тех конкретных форм, которым принимаютэти отношения, короче -- что существует некая историячеловеческого познания, которая одновременно и дается вэмпирическом знании, и предписывает его формы.

Для этих двух исследований характерно, что они, повидимости, не испытывают никакой потребности друг в друге, болеетого -- что они могут обойтись без аналитики (или же теориисубъекта); они притязают на полную самостоятельность, поскольку вкачестве трансцендентальной рефлексии здесь функционируют сами

Page 275: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 275/298

содержания. Однако на самом деле исследование природы или историипознания, самим своим движением налагающей критическое измерениена содержания эмпирического познания, уже предполагаетиспользование определенной формы критики. Критика эта не должнабыть лишь упражнением чистой рефлексии, но результатом ряда болееили менее смутных расчленений. Сначала идут достаточно четкие,хотя и произвольные расчленения: это разграничение междузачаточным, несовершенным, неустоявшимся, еще толькозарождающимся познанием и тем: которое если еще и не завершилось,то по крайней мере утвердилось и более или менее устойчивых иопределенных формах, -- такое разграничение позволяет изучатьприродные предпосылки познания; затем разграничение междузаблуждением и истиной, между идеологической химерой и научнойтеорией (такое разграничение позволяет исследовать историческиеусловия познания). Но далее следует разграничение менее ясное, ноболее фундаментальное -- внутри самой истины. Очевидно, должнасуществовать истина, принадлежащая строю объекта, -- та, котораяпостепенно намечается, формируется, достигает внутреннегоравновесия и проявляется через тело и первоначальные восприятия,та истина, которая вырисовывается по мере того, как рассеиваются

заблуждения, а история утверждается в своей неотчужденности; и вто же время должна также существовать истина, принадлежащая строюдискурса, -- истина, которая позволяет выразить природу илиисторию познания истинным языком. Однако положение этогоистинного дискурса1 остается двусмысленным. Одно из двух: либо этотистинный дискурс находит свое обоснование и образец в той самойэмпирической истине, происхождение которой в природе и истории онпрослеживает. и тогда получается исследование позитивистскоготипа (истина объекта предписывает истину дискурса, описывающегоее происхождение); либо истинный дискурс предвосхищает ту истину,природу и историю которой он должен определить, намечает еезаранее и поддерживает издали, и тогда перед нами дискурсэсхатологического типа (истина философского дискурса формирует

истину в процессе становления). Правда, речь здесь идет нестолько об альтернативном выборе, сколько о колебаниях,свойственных всякому исследованию, которое выявляет значимостьэмпирического на трансцендентальном уровне. И Конт, и Маркс былисвидетелями археологической нераздельности эсхатологии (грядущейобъективной истины дискурса о человеке) и позитивизма (истиныдискурса, определяемой на основе истины объекта): дискурс,который стремится быть одновременно и эмпирическим и критическим,не может не быть одновременно позитивистским и эсхатологическим;человек появляется в нем как истина одновременно и редуцируемая,и провозглашаемая. Докритическая наивность здесь еще царитбезраздельно.

Именно поэтому современная мысль не могла избежать поиска,отправляющегося от этого наивного докритического дискурса, --

поиска такого места в дискурсе, которое не сводилось бы ни кпорядку редукций, ни к порядку провозглашений, -- дискурса,собственное напряжение которого поддерживало бы раздельностьэмпирического и трансцендентального, позволяя, однако, обозреватьих одновременно; дискурса, который бы давая возможностьисследовать человека как субъекта, то есть как вместилищеэмпирических познаний, однако уже максимально приближенных ктому, что делает их возможными, и как чистую форму,непосредственно присутствующих в этих эмпирических содержаниях, -- в общем, дискурса, который играл бы по отношению к

Page 276: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 276/298

квазиэстетике и квазидиалектике роль аналитики, одновременно иобосновывающей их в теории субъекта, и, по-видимому, позволяющейим сочленяться друг с другом на уровне того третьего члена-посредника, в котором укореняются одновременно и опыт тела, иопыт культуры. Эту сложную, сверхдетерминированную, стольнеобходимую роль выполняет в современной мысли анализпереживания. В самом деле, переживание является одновременно ипространством, в котором все эмпирические содержания даютсяопыту, и той первоначальной формой, которая делает их вообщевозможными, обозначая их первичное укоренение. Оно позволяетпространству тела сообщаться со временем культуры, ограничениямприроды -- с давлением истории, при условии, однако, что тело ичерез его посредство вся природа даются в опыте некой предельнойпространственности, а культура -- носительница истории --переживается в непосредственности всех напластовавшихся значений.Поэтому понятно, что исследование переживания утверждаетсясовременной мыслью как решительный протест против позитивизма иэсхатологии; она пытается восстановить забытое изменениетрансцендентальности; обезопаситься как от наивного дискурса,сводящего истину к эмпирии, так и от пророческого дискурса, столь

же наивно обещающего в будущем полное познание человека в опыте.Тем не менее это значит, что анализ переживания есть дискурс,достаточно неоднородный: анализ обращается к специфическомупласту опыта, который одновременно и достаточно конкретен, чтобыприменять к нему точный язык описания, и вместе с тем достаточноудален от вещей в их позитивности, чтобы избежать докритическойнаивности, отвергнуть ее и устремиться на поиски ее основы. Этоисследование стремится сочленить возможную объективность впознании природы с тем первоначальным опытом, очертания которогоопределяют тело, сочленить возможную историю культуры с тойсемантической толщей, которая одновременно и скрывается, ивыявляется в живом опыте. Тем самым исследование переживания лишьтщательно выполняет настоятельные требования, которые возникли

при попытке придать эмпирическому в человеке трансцендентальнуюзначимость. Мы видим, сколь жесткая связь соединяет, вопреки всевидимостям, мысль позитивистского и эсхатологического типа (ипрежде всего марксизм) с рефлексией. вдохновленнойфеноменологией. Их недавнее сближение -- это не только и нестолько запоздалое примирение: на уровне археологическихконфигураций необходимыми (даже и друг для друга) были и те, идругие, причем с того самого момента, когда возникантропологический постулат, когда человек явился в качествеэмпирико-трансцендентального двуединства.

Подлинным опровержением позитивизма и эсхатологии был бы,таким образом, вовсе не возврат к переживанию (напротивЯ, оноутверждает и укореняет их) -- нет, если это опровержение вообщемогло осуществиться, то лишь на основе вопроса, который,

несомненно, может даже показаться бессмысленным, настолько онпротиворечит всему тому, что исторически обусловило самуювозможность нашей мысли, -- вопроса о том, существует ли на самомделе человек. Сама попытка задуматься, хотя бы на мгновение, отом, что сталось бы с миром, мыслью и истиной, если бы человекане существовало, может показаться игрой в парадоксы. Ведь мы такослеплены человеком в его недавней очевидности, что не сохраняемдаже воспоминания о тех временах -- не столь уж и отдаленных, --когда существовали мир, миропорядок, человеческие существа, но несуществовал человек. Этим и объясняется то потрясение, которое

Page 277: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 277/298

произвела -- да и поныне производит -- мысль Ницше, предвещавшая(в форме грозного пророчества) о близящемся событии -- чточеловек скоро уступит место сверхчеловеку; тем самым философиявозврата хотела сказать, что человек давно уже исчез и продолжаетисчезать, а наше современное осмысление человека. наша забота онем, наш гуманизм -- безмятежно спят под грохот егонесуществования. Не пора ли нам, верящим в нашу связь с конечнымчеловеческим бытием, которое лишь нам принадлежит и открывает намв познании истину мира, не пора ли нам вспомнить о том, что мыживем под дамокловым мечом?

5. Cogito и немыслимое

Если и впрямь человек в мире является местом эмпирико-трансцендентального удвоения, если ему приходится быть тойпарадоксальной фигурой, в которой эмпирические содержанияпознания высвобождают из самих себя те условия, которые сделалиих возможными, то человек и не может даваться в непосредственнойдержавной прозрачности cogiyo; однако он не может также и

покоиться в вещной бездейственности того, что недоступно иникогда не будет доступно самосознанию. Человек есть такой способбытия, в котором находит свое обоснование постоянно открытое,заведомо не ограниченное, но, напротив, вновь и вновьпреодолеваемое пространство между всем тем, что человек пока ещене осмысливает в свете cogito, и тем мыслительным актом. которым,наконец, оно все же постигается; и обратно -- между этим чистымпостижением и нагромождением эмпирии, беспорядочным накоплениемсодержаний, грузом опыта, не дающегося самому себе, безмолвнымгоризонтом всего того, что предстает в зыбкой протяженности не-мысли. Будучи двуединством эмпирического и трансцендентального,человек является, таким образом, местом непонимания -- тогосамого непонимания, которое постоянно грозит затопить мысль ее

собственным небытием, но в то же время позволяет мысли собратьсяв целостность на основе того, что от нее ускользает. Именно поэтой самой причине необходимость трансцендентальной рефлексии вее современной форме вызывается в отличие от Канта несуществованием науки о природе (в противоположность постояннойборьбе и сомнениям философов), но безмолвным, хотя и готовым вот-вот заговорить, как бы пронизанным подспудно самой возможностьюречи, существованием того непознанного, которое беспрестаннопризывает человека к самопознанию. Теперь уже вопрос не в том,как же, собственно, опыт природы допускает необходимые суждения,-- но в том, как человек может мыслить то, что он не мыслит, как,безмолвно вторгаясь, он занимает то место, которое от негоускользает, как он оживляет каким-то застылым движением тот свойоблик, который упрямо предстает перед ним как нечто внешнее? Как

может человек быть той жизнью, чьи сплетения, биения, скрытаясила выходят далеко за пределы того опыта, который емунепосредственно дан? Как может человек быть тем трудом,требования и законы которого давят на него как внешнеепринуждение? Как может он быть субъектом языка, которыйобразовался за тысячелетия до него и без него, система которогоот него ускользает, смысл которого почти непробуден в словах,лишь на мгновение освещаемый его речью, и вовнутрь которой емупоневоле приходится помещать свое слово и мысль, будто им толькои под силу, что оживлять на какое-то время отрезок этой нити

Page 278: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 278/298

бесчисленных возможностей? Это четырехкратный сдвиг кантовскоговопроса: речь идет уже не об истине, но о бытии; не о природе, ноо человеке; не о возможности познания, но о возможностипервоначального непонимания, не о необоснованности философскихтеорий перед лицом науки, но об охвате ясным философскимсознанием всего того мира необоснованного опыта, где человек неузнает себя.

Из-за этого сдвига трансцендентального вопроса современнаямысль неминуемо возрожает давнюю тему cogito. Разве не на основеошибок, заблуждений, мечтаний, безумий, всего этогонеобоснованного опыта мысли Декарт сделал вывод, что даже и онине могут не быть мыслями, более того -- что мысль онеосмысленном, о неистинном, о химерическом, о чисто воображаемомявляется не чем иным, как вместилищем неопровержимойпервоначальной очевидности всякого опыта? Однако современноеcogito столь же отлично от декартовского cogito, сколь нашатрансцендентальная рефлексия удалена от кантовского анализа. УДекарта речь шла о том, чтобы выявить такую мысль, которая былабы наиболее общей формой любой мысли, даже ошибочной или ложной,и тем самым могла их обезвредить, а уже после этого объяснить их

и найти способ к их предотвращению. Напротив, в современномcogito речь идет о том, чтобы понять все значение тогопромежутка, который одновременно и отделяет, и вновь соединяетсознающую себя мысль и ту ее часть, которая укореняется внемыслимом. Современному cogito приходится (именно поэтому оноесть не столько открывшаяся очевидность, сколько постоянная,непрестанно возобновляемая цель) охватывать, воссоздавать,оживлять в четкой форме это сочленение мысли с тем, что в ней,под ней и вокруг нее не является собственно мыслью, но и не вовсеотрешенно от нее предельной и непреодолимой внеположностью.Cogito в этой своей новой форе будет уже не внезапным прозрением,что всякая мысль есть мысль, но постоянно возобновляемымвопрошанием о том, как же мысль может обретаться одновременно и

вдали и близ себя, как может она быть под видом немыслимого.Современное cogito приводит бытие вещей к мысли, лишь разветвляябытие мысли вплоть до тех пассивных волоконцев, которые уже неспособны мыслить.

Это свойственное современному cogito двунаправленноедвижение объявляет, почему "я мыслю" не приводит с очевидностью к"я существую"; в самом деле, поскольку обнаруживаетсяпогруженность "я мыслю" во всю ту толщу, в которой оно лишь "какбы" присутствует и которому оно оживляет каким-то противоречивымполусном-полубодрствованием, постольку уже более невозможновывести из него утверждение "я существую": могу ли я сказать, чтоя есмь тот язык, на котором я говорю и в котором мысль моя плавнопроникает в систему присущих ему возможностей, но которыйсуществует, однако, лишь в таких тяжких напластованиях, полностью

актуализировать которые мысль не в состоянии? Могу ли я сказать,что я есмь тот самый труд, который я осуществляю своимисобственными руками, но который ускользает от меня -- не толькопосле того, как я его завершил, но еще до того, как я его начал?Могу ли я сказать, что я есмь жизнь, которую я чувствую внутрисебя, но которая окутывает меня временем -- как тем непреодолимымвременем, в котором она протекает, на миг вскидывая меня нагребень своей волны, так и тем грозным временем, котороепредрекает мне мою собственную смерть? Я мог бы сказатьодновременно, что я есмь и что я не есмь все это; cogito не

Page 279: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 279/298

приводит к утверждению бытия, зато оно открывает возможностьцелого ряда вопросов о бытии. Чем же должен я быть -- тот я,который мыслит и который есть моя мысль, -- чем должен я быть,чтобы стать тем, чего я не мыслю, чтобы мысль моя стала тем, чемя не являюсь сам? Каково же оно -- то бытие, которое словноискрится и мерцает в открытости cogito, но не дано во всемвеличии им самим и в нем самом? Каково соотношение и сложнаясопринадлежнось бытия и мышления? Каково оно -- человечекскоебытие -- и как же может так случиться, что бытие это, которое такпросто было бы определить, сказав "оно обладает мыслью" (бытьможет, только в нем она и содержится), находится в такомглубинном и неустанном отношении к немыслимому? Такустанавливается некая форма рефлексии, весьма далекая и откартезианства, и от кантовского анализа, и в которой впервыевстает вопрос о бытии человека в том измерении, где мысльобращается к немыслимому и сорасчленяется с ним.

Отсюда два следствия. Первое, отрицательное, -- чистоисторического характера. Может показаться, что феноменологиясвязала воедино декартову тему cogito с трансцендентальной темой,которую Кант извлек из критики Юма; в этом случае не кто иной,

как Гуссерль, оказался бы вдохнувшим новую жизнь в глубинноепризвание западного разума, замыкая его на самого себярефлексией, выступающей как радикализация чистой философии иобоснование возможности ее собственной истории. На самом же делеГуссерль смог осуществить это соединение лишь постольку,поскольку изменилась точка приложения трансцендентального анализа(с возможности науки о природе к возможности для человекапомыслить себя самого) и поскольку изменилась также функцияcogito (она уже не в том, чтобы показать, как мысль, котораяутверждает себя повсюду, где она мыслит, должна приводить каподиктическому существованию, но в том, чтобы показать, какмысль, наоборот, может ускользать от самой себя и приводить кразностороннему и разнообразному вопрошанию о бытии).

Феноменология, таким образом, есть не столько восстановлениепрежней цели западного разума, сколько чуткое, точносформулированное признание того резкого разрыва, которыйпроизошел в современной эпистеме на рубеже XVIII и XIX веков.Если уж она с чем-то и связана, то это открытие жизни, труда иязыка; это новый образ, который под старым именем человека возниквсего каких-нибудь два века назад; это вопрошание о способе бытиячеловека и его отношении к немыслимому. Именно поэтомуфеноменология -- даже если она поначалу наметилась как раз нафоне антипсихологизма или, точнее, поскольку она вопреки емувозродила проблему априорности и тему трансцендентальности, --никогда не могла обезопасить себя от скрытого родства, --близости одновременно и заманчивой, и угрожающей -- сэмпирическими исследованиями человека; именно поэтому, заявляя о

том, что все сводимо к cogito, феноменология всегда приводила квопросам онтологии, к онтологическому вопросу, как таковому. И мывидим, как феноменологический проект неизменно сводится кописанию переживания, которое, несмотря ни на что, остаетсяэмпирическим, и к онтологии немыслимого, которая отрывается отпервичности "я мыслю".

Другое следствие положительное. Оно касается отношениячеловека к немыслимому, или, точнее, их взаимно-одновременногопоявления в западной культуре. Легко заметить, что, как толькочеловек возник как позитивный образ в поле знания, все былые

Page 280: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 280/298

привилегии рефлексивного познания -- мысли, мыслящей самое себя,-- должны были исчезнуть; и, однако, объективному мышлению быладана тем самым возможность охватить человека в его целостности --с риском обнаружить как раз то, что никогда не могло быть дано ничеловеческой рефлексии, ни даже человеческому сознанию вообще, --скрытые механизмы, безликие причинности, весь тот теневой мир,который так или иначе называется бессознательным. Ведьбессознательное неминуемо раскрывается перед научной мыслью,обращаемой человеком на самого себя, как только он перестаетмыслить о себе в форме рефлексии. Не нужно думать, что ибессознательное, и все другие формы немыслимого вообще былиоткрытой компенсацией позитивного знания о человеке. Наархеологическом уровне человек и немыслимое -- современники.Человек вообще не мог бы обрисоваться как конфигурация вэпистеме, если бы одновременно мысль не нащупала в себе и внесебя, на своих границах, но также в переплетениях собственнойткани нечто ночное, некую явно инертную плотность, в которую онапогружена, некую немыслимость, которая ее и переполняет изамыкает. Немыслимое (не важно, как именно мы его называем)заключено в человеке вовсе не как скомканная природа или

напластованная история: по отношению к человеку немыслимое естьИное: братское и близнецовское Иное, порожденное не им и не внем, но рядом и одновременно, в равной новизне, в необратимойдвойственности. Это темное место, в котором столь часто видятглубинную область природы человека или же неприступный оплот егоистории, на деле связано с ним совсем иначе: одновременно и чуждои необходимо для него -- это и тень, отбрасываемая человеком,вступающим в область познания, это и слепое пятно, вокругкоторого только и можно строить познание. Во всяком случае,начиная с XIX века немыслимое было при человеке тихим инепрестанным аккомпанементом. Поскольку оно было лишь неотлучнымдвойником, оно никогда не рассматривалось отдельно исамостоятельно, но всегда принимало соответственно дополнительную

форму и противоположное имя по отношению к тому, чьим Иным и чьейтенью оно было. Оно было "в себе" в противоположность "для себя"в гегелевской феноменологии; оно было Unbewusste1 у Шопенгауэра; онобылоотчужденным человеком у Маркса; оно было "скрытым","недействительным", "осадочным", "несвершившимся" в гуссерлевскихисследованиях -- везде оно было тем неизбежным двойником, которыйпредстает рефлексивному знанию как нечеткая проекция самогочеловека с его истиной, но в то же время играет роль основы,позволяющей человеку сосредоточиться в себе и вернуться к своейистине. Даже если двойник этот и близок к мысли, он остается ейчуждым, так что роль мысли, ее собственное начинание заключаетсяв том, чтобы приблизить его к себе; все современное мышлениепронизано необходимостью помыслить немыслимое, осмыслить

содержания "в себе" в форме "для себя"; снять с человекаотчужденность, примирив его с собственной сущностью, раскрытьгоризонт, дающий фоном опыту непосредственную обнаженнуюочевидность, снять покров с Бессознательного, углубиться в егобезмолвие или вслушаться в его нескончаемый шепот.

Для современного опыта сама возможность утвердить человека взнании, само появление этого нового образа в поле эпистемы,предполагает некий императив, возбуждающий нашу мысль изнутри, --не столь уж важно, в форме ли морали, политики, гуманизма,чувства ответственности перед судьбою Запада или просто в форме

Page 281: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 281/298

сознания, что ты -- исполнитель истории; важно здесь то, чтомысль -- и сама по себе, и в толще своей деятельности -- являетсяодновременно и знанием, и изменением познаваемого; и рефлексией,и преобразованием способа бытия того, о чем она рефлексирует.Мысль тотчас приводит в движение все то, чего она касается;пытаясь раскрыть немыслимое или хотя бы устремляясь к нему, онаили приближает его к себе, или же отталкивает его прочь; вовсяком случае, она тем самым изменяет человеческое бытие,поскольку оно развертывается именно в том промежутке между мысльюи немыслимым. Во всем этом есть нечто глубоко связанное с нашейсовременностью; ведь, помимо религиозной морали, Запад знал лишьдве формы этики: древнюю (в виде стоицизма или эпикуреизма),которая, сочленяясь с миропорядком и обнаруживая его закон, моглавывести принцип мудрости или концепцию полиса (даже политическаямысль XVIII века принадлежит еще к этой общей форме); исовременную, которая, напротив, не формулирует никакой морали,поскольку всякий императив помещается внутри мысли и еенаправленности на схватывание немыслимого1: лишь рефлексия, лишьосознание, лишьпрояснение безмолвного, лишь возвращение речи немоте, лишь

высветление той тени, которая отрывает человека от самого себя,лишь одушевление бездеятельного -- вот что составляет теперьединственное содержание и форму этики. Да, современное мышлениеникогда не было способно предложить какую-нибудь мораль, однакопричина этого не в том, что она является чистой спекуляцией,скорее, наоборот -- с самого начала, во всей своей толще онаявляется прежде всего определенным способом действия. Пусть ктохочет разглагольствует, побуждая мысль выйти из своего убежища иобъявить свой выбор; пусть кто хочет пытается построить моральбез обетования и без добродетели. Для современного мышлениямораль невозможна, поскольку с XIX века мысль уже "вышла" запределы себя самой в своем собственном бытии, уже не являетсяболее только теорией; когда она мыслит, она ранит или примиряет,

сближает или разделяет, она разрывает, расчленяет, она соединяети воссоединяет, она уже не может не освобождать и не порабощать.Прежде чем предписывать и предначертывать будущее, прежде чемпредрекать, что следует делать, прежде чем призывать или простонастораживать, мысль и само ее существование, начиная от самыхранних форм, является уже действием, и действием опасным. Де Сад,Ницше, Арто и Батай это знали и за себя и за тех, кто предпочелбы не видеть всего этого; но знали об этом также Гегель, Маркс,Фрейд. Пожалуй, не замечают этого лишь те, кто в глубочайшемнедомыслии утверждает, что философия без политического выбораневозможна, что всякая мысль является либо "прогрессивной", либо"реакционной". Глупость их -- в предположении, будто всякая мысль"выражает" классовую идеологию; а невольная их глубина -- в том,что они прямо и непосредственно указывают на современный способ

бытия мышления2. На первый взгляд кажется, что познание человека вотличие от наук о природе всегда, пусть даже и нечетко, связано сэтикой и политикой; однако в глубине своей современная мысльустремляется в ином направлении -- туда, где Иное в человекедолжно стать ему Тождественным.

6. Отступление и возврат первоначала

Последняя черта, характеризующая одновременно и способ бытия

Page 282: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 282/298

человека, и обращаемое на него размышление, -- это отношение кпервоначалу. Оно весьма отлично от того отношения, котороестремилось установить классическое мышление в своих идеальныхгенезисах. Обнаружить первоначало значило в XVIII веке подойтикак можно ближе к простому удвоению представления. Экономикамыслилась на основе обмена, поскольку именно в нем представленияобоих партнеров как о своей собственности, так и о собственностидругой стороны обнаруживали свою эквивалентность; обеспечиваяудовлетворение почти тождественных запросов, они в конечном счетеоказывались "подобными". Порядок природы до всяких катастрофмыслился в виде таблицы, на которой все живые существа примыкалидруг к другу в столь тесном и столь длинном ряду, что междузвеньями этой цепи сдвиги не выходили из рамок почти абсолютноготождества, и от края до края простиралась гладь сплошного"подобия". Первоначало языка мыслилось как взаимопрозрачностьпредставления вещи и сопровождающего его представления крика,звука, мимики (языка действия). Наконец, первоначало познанияискали вблизи последовательности чистых представлений --последовательности столь совершенной и столь линейной, что однопредставление сменяло другое практически неосознанно: ведь они не

были одновременны, поэтому установить различие между ними былоневозможно, и каждое последующее представление могловосприниматься лишь как "сходное" с предшествующим. Лишь когдакакое-то одно ощущение оказывалось более "похожим" напредшествующие, нежели все другие, могло вступить в силувоспоминание, можно было воображением вновь представлятьпредставление, и на это удвоение могло опереться сознание.Неважно, рассматривалось ли это зарождение сознания каквоображаемое или реальное, имело ли оно значение объясняющейгипотезы или исторического события (ведь все эти разграничениясуществуют только для нас), -- для мысли, чье временное развитиеосуществляется внутри таблицы, в которой она является лишь однимиз возможных ходов, исходная точка находится одновременно и вне,

и внутри реального времени -- это то первоначальное смещение,которое дает место любым историческим событиям.Для современного мышления такой тип первоначала уже

немыслим: мы уже видели, как труд, жизнь, язык приобрели своюсобственную историчность и углубились в нее, а значит, они уженикогда более не смогут правдиво изъяснить свое происхождение,хотя именно на него словно указывала изнутри себя вся их история.Теперь уже не первоначало дает место историчности, но сама тканьисторичности выявляет необходимость первоначала, которое было быодновременно и внутренним, и сторонним, наподобие некоейгипотетической вершины конуса, где все различия, все рассеяния,все прерывности сжимаются в единую точку тождества, в тотбесплотный образ Тождественного, способного, однако, расщепитьсяи превратиться в Иное.

Человек возник в начале XIX века в зависимости от всех этихисторичностей, от всех этих замкнутых в себе вещей, указывающихсамим своим расположением и своими собственными законами нанедостижимое тождество своего первоначала. Однако теперь ужечеловек иначе относится к первоначалу. Теперь человекобнаруживает, что он постоянно оказывается связанным спредшествующей ему историчностью; он никогда не существуетодновременно с тем первоначалом, которое прорисовывается иобнажается во времени вещей. Стремясь самоопределиться в качествеживого существа, человек обнаруживает свое собственное начало

Page 283: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 283/298

лишь в глубине жизни, начавшейся раньше него; стремясь понятьсебя как трудящееся существо, он выявляет зачаточные формы трудалишь внутри такого человеческого времени и пространства, котороеуже подчинено обществу и его институтам; наконец, стремясьопределить сущность самого себя в качестве говорящего субъекта поту сторону всякого уже сложившегося языка, он всегда сталкиваетсялишь с возможностями уже развернувшегося языка, а совсем не с темлепетом, тем первословом, на основе которого стали возможны всеязыки и вообще языки, как таковой. Лишь на основе всегда уженачавшегося человек может помыслить то, что имеет для негозначение первоначала. Таким образом, первоначало для него вовсене есть начинание, не есть ранняя заря истории, за которойтеснились бы все ее дальнейшие приобретения. Первоначало -- этопрежде всего тот способ, которым любой человек -- человек вообще-- сочленяется с уже начавшимися трудом, жизнью и языком; местоего в том углу, где человек трудится, сам того не ведая, в миретруда, совершаемого уже многие тысячелетия, где он живет -- вовсей первозданной свежести своего единственного и неповторимого,хрупкого существования -- той жизнью, начало которой идет отпервых органических соединений, где он складывает фразы, еще

никогда не сказанные (даже если их повторяли до этого многиепоколения), из слов, которые древнее всякой памяти. В этом смыслеуровень первоначального, несомненно, есть для человека нечтосамое близкое -- та поверхность, которую он простодушно -- всегдазаново -- обозревает и на которой его едва раскрытые глазаразличают образы столь же юные, как и его взгляд. Эти образы,подобно ему самому, и впрямь не могут иметь прошлого, однако посовсем иной причине: дело не в том, что они вечно молоды, но втом, что они принадлежат времени иных измерений и иныхобоснований, нежели сам человек. Однако эта хрупкая поверхностьпервоначального, которая вмещает наше существование, никогда егоне оставляя (даже и особенно в момент смерти, где она, напротив,как бы выставляется напоказ), не есть непосредственность некоего

перворождения. Вся она наполнена сложными опосредствованиями,созданными и представленными в их собственной истории трудом,жизнью, языком, так что даже при малейшем взаимодействии с ними,начиная с самого первого предмета в руках. с проявления самойпростой потребности, с произнесения самого незначащего слова,человек лишь, сам того не ведая, пробуждает посредников времени,которое почти безгранично господствует над ним. Требуется,однако, чтобы неведение это каким-нибудь образом да былоосознано, поскольку именно посредством осознания люди вступают вобщение и оказываются в уже сплетенной сетке понимания. И все жеосознание это ограничено, косвенно, частично, поскольку оно совсех сторон окружено огромной затененной областью, в которойтруд, жизнь и язык скрывают свою истину (и свое собственноепервоначало) от тех, кто говорит, существует и трудится.

То первоначальное, которое, начиная с "Феноменологии духа",вновь и вновь описывается современной мыслью, весьма отлично оттого идеального генезиса. воссоздать который стремилсяклассический век; однако оно отлично также (хотя и связано некимосновополагающим соответствием) и от того первоначала, котороепрорисовывается в некоей ретроспективной потусторонности, сквозьисторичность всего сущего. Первоначальное в человеке не способнони свестись к некоей предельной точке тождества, реальной илипотенциальной, ни даже указать на нее, неспособно выявить вТождественном тот момент, когда отщепление Иного еще не

Page 284: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 284/298

произошло. Оно с самого начала сочленяет человека с чем-тоотличным от него самого, оно вводит в человеческий опыт возникшиераньше него содержания и формы, над которыми он не властен, оносвязывает человека с разнообразными, взаимопересекающимися, поройнесводимыми друг к другу временными последовательностями,рассеивает его во времени и вместе с тем водружает в самоесредоточие длительности вещей. Как ни парадоксально,первоначальное в человеке не возвещает ни о времени его рождения,ни о древнейшем ядре его опыта -- оно связывает человека с тем,что существует в ином времени, нежели он сам, оно пробуждает внем все то, что ему не современно, оно беспрестанно и каждый разс новой силой указывает на то, что вещи много старше его, апотому, раз человеческий опыт всецело создан и ограничен вещами,определить его первоначало невозможно. У этой невозможности двааспекта: с одной стороны, она означает, что первоначало вещейвсегда отодвинуто в прошлое, поскольку оно восходит к томувремяисчислению, в котором человека еще не существовало; однако,с другой стороны, она означает, что человек в отличие от вещей,позволяющих заметить искру их рождения в толще времени, естьсущество, лишенное первоначала, существо "без времени и отчизны",

существо, рождение которого недоступно навсегда, поскольку ононикогда и не имело "места" в собственном смысле слова. Саманепосредственность первоначального возвещает о том, что человекотрезан от того первоначала, которое позволило бы ему бытьсовременником своего собственного существования. Среди всех техвещей, которые рождаются во времени и в нем же рано или позднопогибают, человек, отрезанный от первоначала, всегда ужеприсутствует. И именно в нем те самые вещи, которые так еготеснят, находят собственное свое начало; человек -- это нестолько зарубка, отмечающая мгновение в длительности, этооткрытость, исходя из которой только и может строиться время,изливаться длительность, а в должный через -- возникать и самивещи. Если в царстве эмпирического вещи всегда предшествуют

человеку и недостижимы в их начальной точке, то человек в своюочередь предшествует этому предшествованию вещей, и толькопоэтому они и могут давить всей своей весомой прошлостью нанепосредственность его первоначального опыта.

Таким образом, перед мыслью встает задача: подвергнутьсомнению первоначало вещей -- для того, чтобы обосновать еговновь, обнаруживая при этом тот способ, благодаря которомустроится сама возможность времени, то безначальное первоначало,на основе которого все и возникает. Задача эта предполагает, чтосомнению подвергается все то, что принадлежит времени, образуетсяво времени, помещается в его подвижной стихии, а в результатевыявляется тот вневременный, внеисторический разрыв, из которогопроистекает и само время. Таким образом, время оказываетсяприостановленным в этой мысли, а она в свою очередь не может

ускользнуть от времени, поскольку она никогда не одновременнапервоначалу. Однако именно эта приостановка могла бы перевернутьвзаимоотношения первоначала и мысли: время тогда вращалось бывокруг своей собственной оси, а первоначало, становясь тем, чтомысль еще должна помыслить, причем каждый раз заново,предвещалось бы ей с неминуемостью, все более близкой косуществлению, но никогда его не достигающей. Значит, первоначалоесть то, что постоянно возобновляется, повтор, к которомуустремляется мысль, возврат всегда-уже-начавшегося, близость ксвету, зримому испокон веков. Так, уже в третий раз первоначало

Page 285: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 285/298

обрисовывается на фоне времени, но теперь это -- уход в будущее,побуждение, которое мысль получает извне и сама ставит передсобой, -- приблизиться легкой поступью к тому, что искони делалоее возможной, высмотреть где-то впереди, на вечно отступающейлинии горизонта, тот свет, который и порождает ее.

В тот самый момент, когда современная мысль смоглаотвергнуть как химеру не генезисы, которые описывал XVIII век,она установила проблематику первоначала, очень сложную и оченьзапутанную. Проблематика эта послужила обоснованием для нашегоопыта времени; и именно на ее основе возникли начиная с XIX векавсе попытки уловиь в царстве человека то, что могло бы быть егоначалом и возобновлением, удалением и исходным наличием,возвратом и концом. Действительно, современная мысль установилатакое отношение к первоначалу, которое, по сути, оказалось прямопротивоположным для вещей и для человека: таким образом, онасанкционировала, правда, обезвреживая их заранее и сохраняя засобой право протеста, позитивистские стремления ввестичеловеческое время вовнутрь времени вещей, чтобы тем самымвосстановить единство времени и сделать первоначало рядовымсобытием, зарубкой в последовательном ряду живых существ

(поместив это первоначало и вместе с ним появление культуры изарю цивилизации в поток биологической эволюции); онасанкционировала одновременно и противоположное и компенсирующеестремление -- выровнять по времени человека его восприятие вещей,его знание о них, науки, которые он способен таким образомпостроить (так что, хотя все начала человека помещены во временивещей, тем не менее его индивидуальное или общекультурное времяпозволяет -- в рамках психологического или исторического генезиса-- определить тот момент, когда вещи впервые обнаруживаю обликсвоей собственной истины). В каждой из этих двух тенденцийпервоначало вещей и первоначало человека подчинены друг другу;однако уже сам факт существования двух равно возможных инепримиримых тенденций свидетельствует о глубокой асимметрии,

характеризующей современную мысль о первоначале. Более того,мысль эта осветила как бы последним светом дня тот пластпервоначального, где, по сути, и нет никакого первоначала, нооткуда безначальное время человека выявляет для всякой памятибудущего беспамятное время вещей. отсюда двоякий соблазн:психологизировать всякое возможное познание, превратитьпсихологию в некую общую науку всех наук и, напротив, описатьэтот первоначальный пласт способом, свободным от позитивизма, такчто на его основе можно было бы поставить вопрос о позитивностилюбой науки и противопоставить ей основополагающий, предельныйхарактер этого опыта. Однако, задаваясь целью воссоздать областьпервоначального, современная мысль немедленно сталкивается сотступлением первоначала; и тогда она принимает парадоксальноерешение -- двигаться в том направлении, где совершается и куда

непрерывно углубляется это отступление; она стремится выявить егоуже по другую сторону опыта, в качестве того, что поддерживаетэтот опыт самим своим отступлением, в качестве того, что в немнасущнее всего; в самом деле, если отступление первоначала даетсяв своей наибольшей явности, не означает ли это, что тем самым исамо первоначало обнаруживается и восходит к самому себе черезвсю династию своей архаичности? Именно поэтому современная мысльцеликом и полностью обречена на тяжкую заботу о возврате, настремление к возобновлению, на непонятное беспокойство о том, гдеже, собственно, она должна начинать повторение повтора? таким

Page 286: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 286/298

образом, от Гегеля до Маркса и Шпенглера развивалась темамышления, которое посредством того самого движения, где ононаходит свое завершение, воссоединенную целостность, бурноесамовосстановление на грани опустошения, затмение солнца, --обращается на самое себя, освещает свою собственную полноту,замыкает круг, вновь обретает себя во всех причудливых образахсобственной одиссеи, а потом добровольно исчезает в той самойбездне, из которой некогда возникло. На контрастном фоне такоговозврата, который свершается, даже если и не увенчиваетсяуспехом, прорисовывается опыт Гельдерлина, Ницше, Хайдеггера, вкотором возврат дается лишь в предельном отступлении первоначала-- туда, откуда отвернулись боги, где растет и растет пустыня,где rexvh1утвердило господство своей воли; так что здесь уже речь не идетни о завершении, ни о замычке кривой, но, скорее далекоеоказывается самым близким. однако этот пласт первоначального,обнаруженный современной мыслью в том самом движении, в ходекоторого она изобрела и самого человека, предвещает времясвершения и полноту обретения, восстанавливает пустотупервоначала -- пустоту, порождаемую его отступлением и открытую

его возврату, -- во всяком случае то, что оно предписывает мысли,есть не что иное, как подобие "Тождественного". Через областьпервоначального, которая сочленяет человеческий опыт с временемприроды и жизни, с историей, с напластованиями культурногопрошлого, современная мысль стремится воссоздать человека во всейего самотождественности -- в той полноте или в той пустоте,каковой сам он является; воссоздать историю и время в том самомповторении, которое они делают невозможным, но к которому онипобуждают мысль; и воссоздать само бытие в том, что оно есть.

Таким образом, стремясь к своей недостижимой цели --помыслить первоначало в максимальном приближении и в максимальномотдалении, мысль обнаруживает, что человек не одновременен с тем,что понуждает его к существованию, или с тем, на основе чего он

существует; напротив, оказывается, что он захвачен силой, котораярасщепляет его, отторгает его от своего собственного первоначалаи одновременно сулит ему это первоначало как неизбежность,которая, быть может, никогда не осуществится. Сила эта не чуждачеловеку, она не таится вне его в бесстрастной безмятежностивечных, постоянно возобновляемых начал, поскольку тогдапервоначало оказывалось бы действительно данным; эта силапринадлежит его собственному существу. Время -- то самое время,каковым он является сам, -- отторгает его не только от той зари,из которой он вышел, но и от той зари, которая была ему обещанавпереди. Мы видим, насколько это основоположное время -- товремя, на основе которого время вообще может быть дано в опыте, -- отлично от того времени, которое разыгрывалось в философиипредставления. Тогда время расщепляло представление, налагая на

него форму линейной последовательности, однако представлениемогло при этом восстановить себя в воображении, раскрыться всовершеннейшем самоудвоении и подчинить себе время; образ давалвозможность восстановить время во всей его целостности, вернутьсебе все то, что было ранее отдано последовательности, ипостроить знание, столь же истинное, как знание вечного разума.Напротив, для современного опыта отступление первоначала важнеевсякого опыта, поскольку именно в нем опыт высветляется иобнаруживает свою позитивность; именно потому, что человек неодновременен со своим собственным бытием, вещи способны даваться

Page 287: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 287/298

ему в собственном времени. Здесь мы вновь обнаруживаем исходнуютему конечного человеческого бытия. Однако конечностьчеловеческого бытия -- в силу того, что над человеком властвуютжизнь, история, язык, -- проявляется теперь на более глубокомуровне -- это есть предельное отношение человеческого бытия ковремени.

Таким образом, вновь сталкиваясь с конечным человеческимбытием в самом вопрошании о первоначале, современная мысльзамыкает тот обширный четырехугольник, который она начала чертитьв тот момент, когда в конце XVIII века была опрокинута всязападная эпистема: связь позитивностей с конечностьючеловеческого бытия, удвоение эмпирического в трансцендентальном,постоянное отнесение cogito к немыслимому, отступление и возвратпервоначала определяют для нас способ бытия человека. Именно ванализе этого способа бытия, а не в анализе представлениярефлексия начиная с XIX века стремится философски обосноватьвозможность знания.

7. Дискурсия и человеческое бытие

Можно заметить, что все эти четыре теоретических сегмента(анализ конечного человеческого бытия, эмпирико-трансцендентального удвоения, немыслимого и первоначала) вступаютв определенное отношение с теми четырьмя подразделами, которые всовокупности своей составляли в классическую эпоху общую теориюязыка1. На первый взгляд, они подобны исимметричны. Мы помним, что теория глагола объясняла, как языкможет выходить за свои пределы и утверждать бытие -- в томдвижении, которое в свою очередь утверждало само бытие языка,поскольку он мог установиться и открыть свое пространство лишьтам, где уже наличествовал, хотя бы и в скрытой форме, глагол"быть"; подобно этому анализ конечного человеческого бытия

объясняет, каким образом бытие человека определяется внешними кнему позитивностями, которые связывают его с толщей вещей, икаким образом в свою очередь конечное бытие дает всякомуопределению возможность выявиться в позитивной истинности. Далее,если теория расчленения показывала, каким образом моглопроисходить полное расчленение слов и представляемых ими вещей,то анализ эмпирико-трансцендентального удвоения показывает, какимобразом в бесконечных колебаниях устанавливается соответствиетого, что дано в опыте, и того, что делает этот опыт возможным.Поиск первичных обозначений языка вызывал из безмолвногосредоточия слов, слогов и самых звуков дремлющее в нихпредставление, эту как бы их забытую душу (которую следовало бывновь заставить жить, говорить и петь, чтобы точнее стала мысль,чтобы чудеснее стала сила поэзии); подобным же образом для

современной рефлексии бездеятельная толща немыслимого всегда такили иначе наполнена неким cogito, и эту мысль, утопающую в не-мысли, необходимо вновь оживить и направить ее к вседержавному "ямыслю". Наконец, в классической рефлексии о языке существовалатеория деривации: она показывала, каким образом язык с самогоначала своей истории и, быть может, даже с момента своегопоявления, только-только начав говорить, проскальзывал в своевнутреннее пространство и обращался на самого себя, отворачиваясьот первоначального представления и пользуясь словами, даже самымидревними, лишь тогда, когда они уже были развернуты по правилам

Page 288: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 288/298

риторики; этому анализу соответствует теперь стремление помыслитьвсегда-уже-скрытое первоначало, стремление продвинуться в томнаправлении, где человеческое бытие все время держится само отсебя на расстоянии, в удалении, -- и в этом его утверждение.

Однако эта игра соответствий не должна вводить взаблуждение. Не следует думать, что классический анализ дискурсииоставался неизменным в течение веков, меняя лишь свой объект, чтопод тяжестью истории он сохранил свое тождество, несмотря на всеизменения вокруг него. На самом деле те четыре теоретическихсегмента, которые обрисовывали пространство общей грамматики,вовсе не остались неизменными, напротив, после того как в концеXVIII века теория представления начисто исчезла, все онирасчленились, изменили свой уровень и функцию и даже областьсвоей значимости. В течение всего классического века рольвсеобщей грамматики заключалась в том, чтобы показать, какимобразом в связную цепь представлений мог вклиниться язык, которыйхотя и целиком выявлялся в абсолютно простой и протяженной линиидискурсии, но предполагал те или иные формы одновременности(утверждение существований и сосуществований, расчленение данныхв представлении вещей и образование общностей; первоначальное и

неизгладимое отношение слов и вещей; сдвиги слов в ихриторическом пространстве). Напротив, тот анализ способа бытиячеловека, как он сложился начиная с XIX века, уже не вмещается втеорию представления; напротив, теперь его задача в том, чтобыпоказать, как вещи вообще могут быть даны в представлении, прикаких условиях, на какой основе, в каких пределах они могутпроявиться в позитивности, лежащей глубже, нежели различныеспособы восприятия; причем в этом сосуществовании человека ивещей, в обширной пространственной развертке, открываемойпредставлением, обнаруживается не что иное, как конечностьчеловеческого бытия, то рассеивание, которое одновременно иотрывает человека от первоначала, и предвещает возврат к нему,тот промежуток времени, который необратим. Аналитика человека, в

том виде, в каком она когда-то возникла и по традиции дошла донас, не является возобновлением анализа дискурсии. Наличие илиотсутствие теории представления или, точнее, центральное илиподчиненное место этой теории целиком и полностью изменяетравновесие системы. Когда представление как общий элементмышления подразумевается само собой, тогда теория дискурсиистановится одновременно обоснованием всякой возможной грамматикии теорией познания. Однако, коль скоро первичность представленияисчезает, тогда теория дискурсии распадается, и отныне можнообнаружить ее безжизненную и преобразованную форму на двухуровнях. На эмпирическом уровне четыре основных теоретическихфрагмента обнаруживаются вновь, однако исполняемая ими рольоказывается полностью противоположной1.Там, где ранее исследовалось могущество глагола, его способность

выводить дискурсию за ее собственные пределы и укоренять ее вбытии представления, теперь возникает анализ внутреннейграмматической структуры, присущей каждому языку и учреждающейего как независимую сущность, то есть на собственной основе.Подобным образом теория флексий, поиск собственных законовизменения слов заменяют теперь былое исследование общегорасчленения слов и вещей; теория основы сменяет анализ корня-представления; наконец, обнаруживается родство языков посмежности -- там, где прежде искали безграничную непрерывностьдериваций. Иначе говоря, все то, что некогда функционировало в

Page 289: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 289/298

плоскости отношений между вещами (данными в представлении) исловами (с их способностью выражать представления), оказываетсязаключено вовнутрь языка, чтобы обеспечивать его внутренниезаконы. На уровне основ четыре сегмента теории дискурсии пока ещесохраняются: в новой аналитике человека они служат выявлениюотношения к вещам не хуже, чем в классический век, однако теперьони меняются противоположным образом. Речь идет, собственно, не отом, чтобы вновь поместить их во внутреннее пространство языка,но о том, чтобы высвободить их из области представления, вкоторой они замкнуты, и выявить их в том внешнем измерении, гдечеловек проявляется как нечто конечное, определенное, вобранное втолщу того, что им не мыслится, подчиненное в самом своем бытиирассеянию времени.

Классический анализ дискурсии начиная с того момента, как оноторвался от теории представления, оказался как бы расщепленнымнадвое: с одной стороны, он погружен в эмпирическое познаниеграмматических форм, а с другой стороны, он стал аналитикойконечного человеческого бытия; причем ни одно из этих двухсмещений не смогло бы осуществиться без полной перемены функций.теперь уже до конца выявляется та несовместимость, которая

устанавливается между существованием классической дискурсии(опирающейся на не подлежащую сомнению очевидность представления)и существованием человека, как оно дано современной мысли (вместес санкционируемой им антропологической рефлексией): аналитикаспособа человеческого бытия стала возможной лишь тогда, когдапроизошло расчленение, преобразование и смещение анализадискурсии с ее способностью расчленять представления. Легкопонять, какую серьезную угрозу для самого бытия человека, такимобразом определяемого и утверждаемого, представляет собой этоновое проявление языка во всей загадочности его единства и егобытия. Заключается ли ожидающая нас задача в том, чтобыприблизиться к некоему новому, пока еще неизвестному в нашейкультуре способу мышления, позволяющему одновременно, без

разрывов и противоречий, размышлять о бытии человека и бытииязыка? Если так, то следует всячески предотвратить любуювозможность наивного возврата к классической теории дискурсии(хотя соблазн этого возврата, конечно, тем больше, чем меньше унас средств помыслить яркое, но грубое бытие языка, между тем какстарая, прочно утвердившаяся теория представления всегда готовапредоставить этому бытию место, где оно тотчас растворилось бы вчистом функционировании). Но может быть и так, что правопомыслить одновременно и бытие языка и бытие человека навсегдаисключено, что между ними существует неизгладимый разрыв (вкотором, собственно, мы и существуем, и говорим), так чтоследовало бы счесть химерой всякую антропологию, ставящую вопросо бытии языка, всякую концепцию языка или значения, ищущую, какдостичь, выявить и освободить присущее человеку бытие. Пожалуй,

именно здесь коренится самый важный философский выбор нашей эпохи-- выбор, который может осуществиться лишь в свете будущегомыслительного опыта, ибо пока ничто не может нам предсказать,который из этих путей ведет в тупик, а который нет. В данныймомент мы можем быть уверены единственно лишь в том, что никогдаеще в западной культуре бытие человека и бытие языка не моглисосуществовать и сочленяться друг с другом. Эта ихнесовместимость была одной из основных черт нашей мысли.

Превращение анализа Дискурсии в аналитику конечногочеловеческого бытия имеет также и другое следствие. Классическая

Page 290: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 290/298

теория знака и слова должна была показать, как представления,следовавшие друг за другом столь узкой и тесной цепочкой, что всевыявляющиеся в ней различия оказывались в конечном счетеподобиями, -- как могли они раскладываться в постоянную таблицуустойчивых различий и ограниченных сходств? Речь здесь шла огенезисе Различия на основе едва заметно варьирующегосяоднообразия Сходства. Напротив, аналитика конечного человеческогобытия играет прямо противоположную роль: выявляядетерминированность человека, она должна прежде всего показать,что обоснованием всех этих детерминаций является самое бытиечеловека в его коренных границах; она должна также показать, чтосами содержания опыта уже являются собственными своими условиями,что мысль заранее тревожит немыслимое, которое от нее ускользаети которое она ловит вновь и вновь; она показывает, что то самоепервоначало, которое никогда не одновременно с человеком, разом иотрывается от него и властно дается ему; короче, речь всегда идето том, чтобы показать, как Иное, Далекое есть в то же времяБлизкое, Тождественное. Тем самым осуществляется переход отразмышления о порядке Различий (вместе с тем анализом, которыйоно предполагает, и той онтологией непрерывности, с той

необходимостью полного нераздельного бытия во всем егосовершенстве, которыми предполагается метафизика) к мысли оТождественном, которое всегда приходится завоевывать во всей егопротиворечивости, что предполагает (помимо этики, о которой ужешла речь) некую диалектику и такую форму онтологии, которая,чтобы не апеллировать к непрерывности и не размышлять о бытиииначе как в весьма ограниченных пределах и в некоем удалении отсамой себя, может и должна обойтись без метафизики. Иградиалектики и лишенная метафизики онтология перекликаются на всемпротяжении истории современной мысли, поскольку эта мысльустремлена уже не к недостижимому построению Различия, но к вечновзыскуемому раскрытию Тождественного. Раскрытию этому неизбежносопутствует появление Двойника и тот едва уловимый, но

непреодолимый сдвиг, который заключен в этом "и" отступления ивозврата, мысли и немыслимого, эмпирического итрансцендентального, того, что относится к порядку позитивности,и того, что принадлежит к порядку обоснований. Отстранениетождества от самого себя, появление зазора, который в каком-тосмысле остается внутри тождества, а в каком-то сам создает его,тот повтор, который выявляет тождественное лишь в формеудаленного, -- все это, несомненно, лежит в основе тогосовременного мышления, которому так поспешно приписываетсяоткрытие времени. На самом деле, если присмотретьсяповнимательнее, можно заметить, что классическое мышлениесоотносило саму возможность пространственного расположения вещейв таблице с присущей чистотой последовательности представленийспособностью постигать себя на собственной основе, самоудваиваясь

и выстраивая одновременность на основе временной протяженности:время обосновывало пространство. В современном мышлении,напротив, в основе истории вещей и историчности человекаобнаруживается отдаленность, подрывающая Тождественное,обнаруживается разрыв, который рассеивает и вновь сосредоточиваетего в двух полярных точках. Именно эта глубиннаяпространственность позволяет современному мышлению мыслить время-- познавая его как последовательность, предвещая его самому себекак свершение, первоначало или возврат.

Page 291: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 291/298

8. Антропологический сон

Антропология как аналитика человека, несомненно, сыграла длясовременного мышления важнейшую роль, поскольку ведь мы и понынееще во многом не освободились от нее. Она стала необходимой втого момента, когда представление потеряло свою способностьсамостоятельно и в едином движении определять игру чередованиясинтезов и анализов. Теперь уже эмпирическим синтезампотребовалось иное обеспечение, нежели державное "я мыслю". Онопотребовалось именно там, где кончается эта державность, то естьв конечности человеческого бытия -- не только сознания, но ивсего бытия живущего, говорящего, трудящегося индивида. Это былосформулировано уже в "Логике" Канта, когда к трем обычнымвопросам (что я могу знать? что я должен делать? на что я могунадеяться?) он прибавил еще один, предельный вопрос, от которогосразу оказались зависящими первые три: что есть человек?1

Как мы видели, этот вопрос постоянно возникает в мысли ссамого начала XIX века: он подспудно и заранее смешиваетэмпирическое и трансцендентальное, разрыв которых показан Кантом.

Вопрос этот вводит рефлексию некоего смешанного типа, котораяхарактерна для современной философии. Однако ее забота очеловеке, отстаиваемая ею не только на словах, но и во всем еепафосе, само ее стремление определить человека как живоесущество, как трудящегося индивида или говорящего субъекта -- всеэто лишь для прекраснодушных простаков говорит о долгожданномнаступлении царства человеческого; на самом деле все это болеепрозаично и менее высокоэтично: речь идет об эмпирико-критическомудвоении, посредством которого стремятся представить человека,укорененного в природе, обмене или речи, как обоснование егособственного конечного бытия. В этой-тоо Складкетрансцендентальная функция пытается покрыть своей властной сетьюинертное и серое пространство эмпиричности, а с другой стороны --

сами эмпирические содержания одушевляются, мало-помалурасправляются и распрямляются и тут же подчиняются речи, котораяразности вдаль их трансцендентальные претензии. Таким образом, вэтой самой Складке философия вновь погружается в сон -- толькоуже не Догматизма, а Антропологии. Всякое эмпирическое познание,касающееся человека, становится полем возможногофилософствования, в котором должно обнаруживаться обоснованиепознания, его пределы и границы и, наконец, сама истина всякойистины. Антропологическая конфигурация современной философиипредполагает удвоение догматизма, распространение его на дваразличных уровня, опирающихся друг на друга и одновременноограничивающих друг друга: докритический анализ того, что естьчеловек по своей сути. становится аналитикой того, что вообщеможет быть дано человеческому опыту.

Для того чтобы пробудить мысль от этого сна -- стольглубокого, что он парадоксально кажется ей бодрствованием,поскольку она путает кругообразное движение догматизма, в своемудвоении стремящегося опереться на самого себя, с беспокойнымпроворством собственно философской мысли, -- для того чтобыпробудить в ней ее первозданные возможности, нет другогосредства, как разрушить до основания весь антропологический"четырехугольник". Во всяком случае, очевидно, что именно к этомусводятся все попытки мыслить по-новому -- идет ли речь о том.чтобы охватить антропологическое поле целиком и, отрываясь от

Page 292: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 292/298

него на основе того, что в нем высказывается, обнаружить некуюочищенную онтологию или некую коренную мысль о бытии, или же отом, чтобы, выходя за рамки не только психологизма и историзма,но и всех конкретных форм антропологических предрассудков,попытаться вновь поставить вопрос о границах мышления, вновьсвязав его, таким образом, с проектом всеобщей критики разума.Пожалуй, первую попытку искоренения Антропологии, без которой,несомненно, не обойтись современной мысли, можно обнаружить вопыте Ницше: через филологическую критику, через биологизмособого рода Ницше достиг той точки, где человек и богсопринадлежны друг другу, где смерть бога синонимичнаисчезновению человека и где грядущее пришествие сверхчеловекаозначает прежде всего неминуемость смерти человека. Тем самымНицше, предрекая нам это будущее одновременно и как исход, и какцель, отмечает тот порог, за которым только и способна начатьмыслить современная философия; несомненно, что он еще долго будетвлиять на ее развитие. Если открытие Возврата -- это конецфилософии, то конец человека -- это возврат начала философии. Внаши дни мыслить можно лишь в пустом пространстве, где уже нетчеловека. Пустота эта не означает нехватки и не требует заполнить

пробел. Это есть лишь развертывание пространства, где наконец-томожно снова начать мыслить.

Антропология представляет собою, пожалуй, основнуюдиспозицию, которая направляет и ведет философскую мысль от Кантаи до наших дней. Эта диспозиция существенна потому, что онасоставляет часть нашей собственной истории, однако она уже близкак тому, чтобы распасться у нас на глазах, ибо мы уже начинаемузнавать и ниспровергать в ней посредством критики одновременно изабвение той первоначальной открытости, которая сделала еевозможной, и то постоянное препятствие, которое упорно противитсявсякой будущей мысли. Всем тем, кто еще хочет говорить очеловеке, о его царстве и его освобождении, всем тем, кто ещеставит вопросы о том, что такое человек в своей сути, всем тем,

кто хочет исходить из человека в своем поиске истины, и,наоборот, всем тем, кто сводит всякое познание к истинам самогочеловека, всем тем, кто не согласен на формализацию безантропологизации, на мифологизацию без демистификации, кто вообщене желает мыслить без мысли о том, что мыслит именно человек, --всем этим несуразным и нелепым формам рефлексии можнопротивопоставить лишь философический смех, то есть, иначе говоря,безмолвный смех.

Глава X

Гуманитарные науки

1. Трехгранник знаний

Тот способ бытия человека, который установился в современноммышлении, позволяет ему исполнять две роли: он одновременноявляется обоснованием всех позитивностей и вместе с темприсутствует на рядовом положении в стихии эмпирических вещей.

Page 293: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 293/298

Этот факт -- речь идет здесь не о сущности человека вообще, нопросто о том историческом априори, которое с начала XIX векаочевидным образом служит почвою нашей мысли, -- факт этотявляется, несомненно, решающим для определения статуса"гуманитарных наук", этого свода познаний (пожалуй, это слишкомсильное слово; скажем, для большей нейтральности, этого речевогоансамбля), объектом которых является человек и все то, что в неместь эмпирического.

Прежде всего приходится констатировать, что гуманитарныенауки получили в наследство область не только не очерченную и непромеренную насквозь, но, напротив, совершенно нетронутую,которую им еще только предстояло разрабатывать с помощью научныхпонятий и позитивных методов. Под именем человека иличеловеческой природы XVIII век передал им некоторое очерченноеизвне, но пока еще пустое изнутри пространство, которое онидолжны были объять и исследовать. В самом деле,эпистемологическое поле, которое охватывают гуманитарные науки,не дано им заранее: никакая философия, никакое мнениеполитического или этического характера, никакая из ужесуществующих эмпирических наук, никакое наблюдение над

человеческим телом, никакое исследование ощущения, воображенияили страстей ни в XVII, ни в XVIII веке ни разу не столкнулось стаким предметом, как человек, поскольку человек и не существовал(как не существовали жизнь, язык и труд). Нельзя думать, будтогуманитарные науки появились лишь тогда, когда под напоромрационализма, нерешенных научных проблем или практическихпотребностей пришлось, волей-неволей, с большим или меньшимуспехом перевести человека в разряд научных объектов, хотя покаеще вовсе не было доказано, что он может принадлежать к их числу;гуманитарные науки появились в тот момент, когда в западнойкультуре появился человек -- как то, что следует помыслить, иодновременно как то, что надлежит познать. Несомненно, чтоисторически возникновение каждой гуманитарной науки связано с

какой-то проблемой, какой-то потребностью, каким-то теоретическимили практическим препятствием: так, для того чтобы в течение XIXвека психология постепенно превратилась в науку, потребовались теновые формы, которые индустриальное общество наложило наиндивидов: для того чтобы появилась рефлексия социологическоготипа, потребовалась, несомненно, та опасность, которая со времениРеволюции нависла над равновесием социальных систем,установленных буржуазией. Однако даже если все эти обстоятельстваи могут объяснить, почему эти науки вычленились в такой-тоопределенной обстановке, для ответа на такой-то определенныйвопрос, то сама их внутренняя возможность, тот простой факт, чтовпервые за все время существования человеческих существ и ихжизни в обществе человек (в одиночку или в группе) стал объектомпознания, -- все это уже не может рассматриваться как явление на

уровне мнения -- это событие в царстве знания.Событие это было результатом общей перестройки эпистемы, а

именно того, что, покинув пространство представления, живыесущества поместились в глубине жизни со всей ее спецификой,богатства -- во все большем развитии форм производства, слова --в становлении языков. В этих условиях было необходимо, чтобыпознание человека явило свое стремление к научности одновременнои однородно с биологией, экономией и филологией. Сперва это,разумеется, показалось очередным решительным шагом эмпирическогопознания в истории европейской культуры. Однако, поскольку в это

Page 294: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 294/298

самое время общая теория представления исчезла и вместе с темвозникла необходимость поставить вопрос о бытии человека какоснове всякой позитивности, то при этом равновесие неминуемонарушилось: человек отныне становился той основой, на котороймогло бы быть построено всякое познание в его непосредственной инесомненной очевидности, более того, он становился тем, чтосанкционирует саму постановку вопроса о всяком познании человека.А отсюда неизбежность двустороннего спора: с одной стороны, этопостоянная полемика между науками о человеке и просто науками,причем первые неустанно притязают на обоснование вторых, а вторымприходится искать свое собственное обоснование, оправдывая свойметод и очищая свою историю от "психологизма", "социологизма" и"историцизма"; с другой стороны, это постоянная полемика междуфилософией, которая упрекает гуманитарные науки, ищущиесобственного обоснования, в наивности, и самими гуманитарныминауками, которые объявляют своей собственностью то, что некогдасоставляло область философии.

Однако, хотя все эти споры и необходимы, это вовсе неозначает, что они развертываются в стихии чистого противоречия;их существование, их неизбежное возобновление на протяжении более

чем столетия указывают вовсе не на постоянство некоейнеразрешимой проблемы, а на четкую, исторически определеннуюэпистемологическую диспозицию. В классическую эпоху поле знанияот проекта анализа представления и до темы матезис универсалисбыли совершенно однородным: любое и всякое познание искалопорядка, устанавливая различия, и определяло различия,устанавливая порядок. Так было в математике, в таксономии (вшироком смысле), в науках о природе; но так было и в технеточных, несовершенных и обычно спонтанных познаниях, которыеосуществлялись и при построении самого малого высказывания, и присамом повседневном процессе обмена; так было и в философскоммышлении; так было и в тех длинных и связных цепях, которые"идеологи" -- не меньше, но иначе, нежели Декарт или Спиноза, --

стремились твердо перекинуть от простейших очевидных идей к болеесложным истинам. Однако начиная с XIX века эпистемологическоеполе расщепляется, или, точнее, разрывается в различныхнаправлениях. Трудно отказаться от обаяния классификаций илинейных иерархий в духе Конта, однако нельзя не признать, чтостремление подравнять все современное здание под математикуозначало бы подчинение единой точке зрения -- точке зренияобъективного познания -- вопросов и о позитивности различныхотраслей знания, и о способе их бытия, и об их укорененности висторически возможных условиях, которые дают им одновременно и ихформу и их объект.

Поле современной эпистемы, исследуемое на этомархеологическом уровне, не подчиняется идеалу совершеннойматематизации, оно не развертывает на чисто формальной основе

длинный ряд нисходящих познаний, чем дальше, тем большеотягченных эмпиричностью. Область современной эпистемы следуетпредставлять скорее как обширное открытое трехмерноепространство. В одном из его измерений помещаются математическиеи физические науки, для которых порядок есть всегда дедуктивная илинейная последовательность самоочевидных или доступныхверификации высказываний; в другом находятся науки (например, оязыке, о жизни, о производстве и распределении богатств), которыестремятся к такому упорядочению прерывных, но сходных элементов,чтобы они могли вступить в причинные отношения и образовать

Page 295: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 295/298

структурные постоянства. Между этими двумя измерениями находитсянекая общая плоскость, которая может показаться, в зависимости отподхода, либо полем применения математики к эмпирическим наукам,либо областью того, что в лингвистике, биологии и экономииподдается математизации. Что касается третьего измерения, то этофилософская рефлексия, которая развертывается как мысль оТождестве; с областью лингвистики, биологии и экономии у неетакже есть общая плоскость, ибо в ней могут проявиться и на самомделе проявляются различного рода философии -- жизни, отчужденногочеловека, символических форм (происходит это при перенесении вфилософию понятий и проблем, возникающих в других эмпирическихобластях); правда, в ней же появились и региональные онтологии,которые стремятся определить, что же такое в их собственном бытиижизнь, труд и язык (происходит это при обосновании этихэмпиричностей с чисто философской точки зрения); наконец,философское измерение имеет общую плоскость с математическимидисциплинами -- плоскость формализации мышления.

Гуманитарные науки исключены из этого эпистемологическоготрехгранника -- по крайней мере в том смысле, что их нельзяобнаружить ни в одном из этих измерений, ни на одной из

наметившихся плоскостей. Но можно также сказать, что они ивключены в него, поскольку именно в пробелах между этимиобластями знания, а точнее -- в том самом объеме, который очерченэтими тремя измерениями, находят свое место гуманитарные науки.Это положение (с одной стороны -- подчиненное, с другой --почетное) ставит их в связь со всеми другими формами знания: цельих, слегка варьирующаяся, но в основном неизменная, в том, чтобыосуществить или хоть как-то использовать на том или ином уровнематематическую формализацию; развиваются они в соответствии смоделями или понятиями, заимствованными из биологии, экономии инаук о языке; наконец, обращаются они к тому способучеловеческого бытия, который философия стремится помыслить науровне его коренной конечности, тогда как сами они стремятся

охватить его лишь в эмпирических проявлениях. Пожалуй, именно этораспыление в трехмерном пространстве и делает задачу определенияместа гуманитарных наук столь сложной, а попытку их размещения вэпистемологической области -- столь предельно тщетной и выявляетв них самих одновременно и внешнюю угрозу, и внутреннююопасность. Угрозу -- потому что они представляют собою для всехдругих областей знаний как бы постоянную опасность; конечно, нидедуктивные науки, ни эмпирические науки, ни философскаярефлексия, пока они остаются в своем собственном измерении, нерискуют "перейти в стан" гуманитарных наук или "запятнать" себяих эпистемологической нечистотой; однако известно, какиетрудности иногда возникают при установлении тех промежуточныхуровней, которые соединяют друг с другом эти три измеренияэпистемологического пространства. Дело в том, что малейшее

отклонение от плоскости этих уровней ввергает мысль в область,занятую гуманитарными науками, а отсюда опасность "психологизма","социологизма", -- одним словом, всего того "антропологизма",который становится особенно угрожающим тогда, когда, например, неосмысляются должным образом отношения мысли к формализации или жекогда не подвергаются необходимому анализу способы бытия жизни,труда, языка. "Антропологизация" в наши дни -- это самая большаявнутренняя опасность для знания. Иногда поспешно думают, будточеловек уже освободился от себя самого, коль скоро он обнаружил,что не является ни центром творения, ни средоточием пространства,

Page 296: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 296/298

ни конечной целью жизни; однако, хотя человек больше и не царь вмировом царстве, хотя он уже более и не стоит в самом средоточиибытия, все равно гуманитарные науки -- это опасные посредники впространстве знания. Правда, по сути само это положение обрекаетих на некую существенную неустойчивость. А это в свою очередьобъясняет, что все сложности "гуманитарных наук", их непрочность,их неуверенность в своей научности, их опасные заигрывания сфилософией, их нечетко определенная опора на другие областизнания, их характер -- всегда вторичный и производный, однако спретензией на всеобщность, -- что все это не является, как частодумают, следствием какой-то особой плотности их объекта; причинатому вовсе не метафизический статус, не непреодолимаятрансцендентность того человека, о котором они говорят, но всясложность той эпистемологической конфигурации, в которой ониоказались помещенными, все их постоянное отношение к тем тремизмерениям, в которых они находят свое собственное пространство.

2. Форма гуманитарных наук

Теперь следует обрисовать форму этой позитивности. Обычно еестремятся определить по соотношению с математикой: либо стараютсясблизить их, установив опись всего того, что в науках о человекедоступно математизации, и предполагая при этом, что все остальноееще не приобрело научную позитивность; либо, напротив, стараютсятщательно отделить область того, что доступно математизации, отобласти, которая к ней не сводима, -- поскольку является местоминтерпретации, поскольку применяет преимущественно методыпонимания, поскольку сосредоточивается она там, где знаниетребует анализа и "лечения". Такие разработки утомительны нетолько потому, что они банальны, но прежде всего потому, что ониничего не значат. Не приходится сомневаться в том, что та формаэмпирического знания, которая применяется к человеку (и которую,

соблюдая соглашения, можно было бы назвать "гуманитарныминауками", хотя пока еще неизвестно, в каком смысле и в какихпределах можно говорить здесь о "науках"), имеет какое-тоотношение к математике: подобно всем другим областям познания,эти науки могут при определенных условиях пользоватьсяматематическими средствами, некоторые их методы и большинство ихрезультатов могут быть формализованы. Дело первоочереднойважности в том, чтобы исследовать эти средства, научиться этимформализациям, определить уровни, на которых они возможны; дляистории познания весьма интересно, как Кондорсе смог применитьтеорию вероятностей к политике, как Фехнер вычислиллогарифмическое отношение между усилением ощущения и усилениемвозбуждения, как современные психологи пользуются теориейинформации, чтобы понять феномен обучения. Однако, несмотря на

специфику этих проблем, вряд ли отношение к математике(возможность математизации или, напротив, сопротивление всемпопыткам формализации) является определяющим для гуманитарныхнаук в их специфической позитивности. Причин этому две: во-первых, эти проблемы, хотя и не вполне тождественно, стоят, посуществу, также и перед многими другими дисциплинами (например,биологией, генетикой); но особенно же потому, что археологическийанализ не обнаруживает в историческом априори наук о человеке, никакой-либо новой формы математики, ни внезапного ее вторжения вобласть человеческих явлений, но, скорее наоборот, некоторое

Page 297: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 297/298

отступление матезиса, разложение его единого поля и освобождениеиз-под линейного порядка наименьших возможных различий такихэмпирических организаций, как жизнь, труд, язык. В этом смыслепоявление человека и учреждение гуманитарных наук (пусть лишь ввиде проекта) соотносится, скорее, с некой "дематематизацией".Можно возразить, что разложение знания, рассматриваемого вцелостности своей как матезис, вовсе не было отступлениемматематики -- по той простой причине, что знание это никогда и неприводило к эффективной математике (разве что в астрономии инекоторых областях физики); и наоборот, распадение матезисаоткрыло природу и все поле эмпиричностей для примененияматематики, всегда ограниченного и контролируемого, -- развепервые успехи математической физики, первые широкие использованиятеории вероятностей не начинаются как раз тогда, когда пришлосьотказаться от прямого построения общей науки о неисчислимыхпорядках? Да, невозможно отрицать, что отказ от матезиса (хотя бывременно) позволил в некоторых областях знания преодолеть рубежкачественности и применить математические средства там, где ониеще не применялись. Однако если в физике разложение проектаматезиса означало обнаружение новых применений математики, то в

других науках было иначе: биология, например, возникла вне наукио качественной упорядоченности, как анализ отношений междуорганами и функциями, как исследование структур и равновесий, ихобразования и развития в истории индивидов и видов. Все это,правда, не помешало биологии использовать математику, аматематике -- применяться в биологии шире, чем раньше; однакововсе не в отношении своем к математике биология приобреласамостоятельность и определила свою позитивность. Это относитсяко всем гуманитарным наукам: именно отход матезиса, а не приходматематики превратил человек в объект познания; ход математикипревратил человека в объект познания; именно обращение труда,жизни, языка к самим себе предрекло извне появление этой новойобласти знания; именно появление эмпирико-трансцендентального

существа, -- существа, мысль которого постоянно связана снемыслимым. существа, которое все еще оторвано от первоначала,обещанного ему в непосредственности повтора, -- именно этопоявление и придет гуманитарным наукам всю их специфику.Возможно, что здесь, как и в других дисциплинах, применениематематики было облегчено (чем дальше, тем больше) всеми темиизменениями, которые произошли в начале XIX века в западномпознании. Однако воображать, что гуманитарные науки определилисьв своем коренном проекте и начали свою позитивную историю в тотмомент, когда решено было применить теорию вероятностей к анализуполитических мнений или использовать логарифмы для измерениявозрастающей силы ощущений, -- значило бы применять поверхностноеотражение за основополагающее событие.

Иначе говоря, среди тех трех изменений, которые открывают

гуманитарным наукам их собственное пространство, тот объем, вкотором они сплочены, измерение математическое, пожалуй, вызываетменьше всего сомнений; во всяком случае, именно с математикой угуманитарных наук установились наиболее ясные, спокойные и,пожалуй, наиболее прозрачные отношения; кроме того, применениематематики в той или иной форме всегда было самым простымспособом придать позитивному знанию о человеке научный стиль,форму и обоснование. Напротив, главные трудности, больше всегоспособствующие определению сущности гуманитарных наук,заключаются в двух других измерениях знания: там, где

Page 298: Fouko , Cuvantul Si Lucrul

5/12/2018 Fouko , Cuvantul Si Lucrul - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/fouko-cuvantul-si-lucrul 298/298

развертывается аналитика конечного человеческого бытия, и там,где распределяются эмпирические науки, имеющие объектами язык,жизнь и труд.

Популярность: 556, Last-modified: Tue, 30 Mar 1999 18:17:20 GMT

Оцените этот текст: Sendþÿ