Fondul Solidaritatea Regulament

6
32002R2012 14.11.2002 JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE L 311/3 REGULAMENTUL (CE) NR. 2012/2002 AL CONSILIULUI din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 159 al treilea paragraf ș , i articolul 308, având în vedere propunerea Comisiei ( 1 ), având în vedere avizul Parlamentului European ( 2 ), având în vedere avizul Comitetului Economic ș , i Social ( 3 ), având în vedere rezoluția Comitetului Regiunilor ( 4 ), întrucât: (1) În timpul catastrofelor majore, Comunitatea ar trebui să se arate solidară față de populația din regiunile afectate prin acordarea unui ajutor financiar care să contribuie, în cel mai scurt timp, la restabilirea condițiilor normale de viață în toate regiunile sinistrate. Ajutorul ar trebui să fie mobilizat în principal în caz de catastrofe naturale. (2) Instrumentele de coeziune economică ș , i socială existente permit finanțarea acțiunilor de prevenire a riscurilor ș , i de reparare a infrastructurilor distruse. Cu toate acestea, este de asemenea necesar să se prevadă un instrument suplimentar, diferit de instrumentele comunitare existente, care să permită Comunității să acționeze în mod urgent ș , i eficient pentru a contribui, în timpul cel mai scurt, la preluarea serviciilor de ajutor destinate nevoilor imediate ale populației ș , i la reconstrucția pe termen scurt a principalelor infrastructuri distruse pentru a favoriza astfel redemararea activității economice în regiunile sinistrate. (3) Uniunea Europeană ar trebui, de asemenea, să îș , i exprime solidaritatea față de țările a căror aderare se află în curs de negociere. Extinderea prezentului regulament la aceste țări necesită recurgerea la articolul 308 din tratat. (4) Ajutorul Comunității ar trebui să completeze eforturile statelor în cauză ș , i să acopere o parte din cheltuielile publice angajate pentru a face față daunelor produse de o catastrofă majoră. (5) În conformitate cu principiul subsidiarității, intervențiile acestui instrument ar trebui limitate la catastrofele majore care au repercusiuni grave asupra condițiilor de viață, a mediului natural sau a economiei. (6) În sensul prezentului regulament, prin „catastrofă majoră” ar trebui să se înțeleagă orice catastrofă care, în cel puțin unul dintre statele în cauză, provoacă pagube importante din punct de vedere financiar sau în procente din produsul național brut (PNB). Pentru a putea interveni în caz de catastrofe care, deș , i sunt importante din punct de vedere cantitativ, nu ating pragurile minime necesare, pot fi autorizate de asemenea intervenții în cazuri excepționale, atunci când o țară eligibilă învecinată este atinsă de aceeaș , i catastrofă sau când cea mai mare parte a populației unei anumite regiuni este afectată de o catastrofă care provoacă repercusiuni grave ș , i durabile asupra condițiilor de viață. (7) Acțiunea Comunității nu ar trebui să înlocuiască răspunderea terților care, în temeiul principiului „cel care poluează plăteș , te”, sunt răspunzători în primul rând pentru prejudiciile cauzate, ș , i nici să descurajeze acțiunile de prevenire, atât la nivelul statelor membre, cât ș , i al Comunității. (8) Un astfel de instrument ar trebui să permită, în special, luarea unei decizii rapide pentru angajarea ș , i mobilizarea, în cel mai scurt timp, a resurselor financiare specifice. Procedurile administrative ar trebui adaptate în consecință ș , i limitate la strictul necesar. În acest sens, Parlamentul European, Consiliul ș , i Comisia au încheiat la 7 noiembrie 2002 un acord interinstituțional privind finanțarea Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene, completând acordul interinstituțional din 6 mai 1999 privind disciplina bugetară ș , i îmbunătățirea procedurii bugetare. ( 1 ) Propunerea Comisiei din 20 septembrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). ( 2 ) Aviz emis la 10 octombrie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). ( 3 ) Aviz emis la 24 octombrie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). ( 4 ) Rezoluție adoptată la 10 octombrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 86 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 14/vol. 1

Transcript of Fondul Solidaritatea Regulament

Page 1: Fondul Solidaritatea Regulament

32002R2012

14.11.2002 JURNALUL OFICIAL AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE L 311/3

REGULAMENTUL (CE) NR. 2012/2002 AL CONSILIULUIdin 11 noiembrie 2002

de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 159 al treilea paragrafși articolul 308,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

având în vedere rezoluția Comitetului Regiunilor (4),

întrucât:

(1) În timpul catastrofelor majore, Comunitatea ar trebui să se arate solidară față de populația dinregiunile afectate prin acordarea unui ajutor financiar care să contribuie, în cel mai scurt timp, larestabilirea condițiilor normale de viață în toate regiunile sinistrate. Ajutorul ar trebui să fiemobilizat în principal în caz de catastrofe naturale.

(2) Instrumentele de coeziune economică și socială existente permit finanțarea acțiunilor de prevenirea riscurilor și de reparare a infrastructurilor distruse. Cu toate acestea, este de asemenea necesarsă se prevadă un instrument suplimentar, diferit de instrumentele comunitare existente, care săpermită Comunității să acționeze în mod urgent și eficient pentru a contribui, în timpul cel maiscurt, la preluarea serviciilor de ajutor destinate nevoilor imediate ale populației și la reconstrucțiape termen scurt a principalelor infrastructuri distruse pentru a favoriza astfel redemarareaactivității economice în regiunile sinistrate.

(3) Uniunea Europeană ar trebui, de asemenea, să își exprime solidaritatea față de țările a căror aderarese află în curs de negociere. Extinderea prezentului regulament la aceste țări necesită recurgereala articolul 308 din tratat.

(4) Ajutorul Comunității ar trebui să completeze eforturile statelor în cauză și să acopere o parte dincheltuielile publice angajate pentru a face față daunelor produse de o catastrofă majoră.

(5) În conformitate cu principiul subsidiarității, intervențiile acestui instrument ar trebui limitate lacatastrofele majore care au repercusiuni grave asupra condițiilor de viață, a mediului natural saua economiei.

(6) În sensul prezentului regulament, prin „catastrofă majoră” ar trebui să se înțeleagă orice catastrofăcare, în cel puțin unul dintre statele în cauză, provoacă pagube importante din punct de vederefinanciar sau în procente din produsul național brut (PNB). Pentru a putea interveni în caz decatastrofe care, deși sunt importante din punct de vedere cantitativ, nu ating pragurile minimenecesare, pot fi autorizate de asemenea intervenții în cazuri excepționale, atunci când o țarăeligibilă învecinată este atinsă de aceeași catastrofă sau când cea mai mare parte a populației uneianumite regiuni este afectată de o catastrofă care provoacă repercusiuni grave și durabile asupracondițiilor de viață.

(7) Acțiunea Comunității nu ar trebui să înlocuiască răspunderea terților care, în temeiul principiului„cel care poluează plătește”, sunt răspunzători în primul rând pentru prejudiciile cauzate, și nicisă descurajeze acțiunile de prevenire, atât la nivelul statelor membre, cât și al Comunității.

(8) Un astfel de instrument ar trebui să permită, în special, luarea unei decizii rapide pentru angajareași mobilizarea, în cel mai scurt timp, a resurselor financiare specifice. Procedurile administrativear trebui adaptate în consecință și limitate la strictul necesar. În acest sens, Parlamentul European,Consiliul și Comisia au încheiat la 7 noiembrie 2002 un acord interinstituțional privind finanțareaFondului de Solidaritate al Uniunii Europene, completând acordul interinstituțional din 6 mai1999 privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare.

(1) Propunerea Comisiei din 20 septembrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).(2) Aviz emis la 10 octombrie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).(3) Aviz emis la 24 octombrie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).(4) Rezoluție adoptată la 10 octombrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

86 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 14/vol. 1

Page 2: Fondul Solidaritatea Regulament

(9) Poate fi de dorit ca statul beneficiar, respectând dispozițiile constituționale, instituționale, juridicesau financiare, să asocieze autoritățile regionale sau locale încheierii și aplicării acordurilor depunere în aplicare, statul beneficiar rămânând în toate cazurile responsabil de punerea în aplicarea ajutorului, precum și de gestionarea și controlul operațiunilor susținute prin finanțarecomunitară.

(10) Normele de punere în aplicare a acestui instrument ar trebui adaptate urgenței situației.

(11) O acțiune finanțată de acest instrument nu ar trebui să beneficieze, în aceleași scopuri, de ointervenție în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1164/94 al Consiliului din 16 mai 1994 de crearea Fondului de coeziune (1), al Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999de stabilire a dispozițiilor generale referitoare la Fondurile structurale (2), al Regulamentului (CE)nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordatdin Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA) (3), al Regulamentului (CEE)nr. 3906/89 al Consiliului din 18 decembrie 1989 privind ajutorul economic în favoareaRepublicii Ungare și a Republicii Polone (4), al Regulamentului (CE) nr. 1267/1999 al Consiliuluidin 21 iunie 1999 de stabilire a unui instrument structural de preaderare (5), al Regulamentului(CE) nr. 1268/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 privind asistența financiară comunitarădestinată măsurilor de preaderare pentru agricultură și dezvoltare rurală în țările candidate dinEuropa Centrală și de Est, în perioada de preaderare (6), al Regulamentului (CE) nr. 2760/98 alComisiei din 18 decembrie 1998 privind punerea în aplicare a unui program de cooperaretransfrontalieră în cadrul programului Phare (7), al Regulamentului (CE) nr. 1266/1999 alConsiliului din 21 iunie 1999 privind coordonarea asistenței acordate statelor candidate în cadrulstrategiei de preaderare și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3906/89 (8), alRegulamentului (CE) nr. 555/2000 al Consiliului din 13 martie 2000 privind punerea în aplicarea acțiunilor în cadrul unei strategii de preaderare pentru Republica Cipru și Republica Malta (9) saual Regulamentului (CE) nr. 2236/95 al Consiliului din 18 septembrie 1995 de stabilire a normelorgenerale de acordare a ajutorului financiar comunitar în domeniul rețelelor transeuropene (10).Daunele reparate în temeiul instrumentelor comunitare sau internaționale privind indemnizațiilepentru daune specifice nu ar trebui să beneficieze, în aceleași scopuri, de o intervenție în temeiulacestui instrument.

(12) Este necesar să se asigure o transparență maximă în momentul punerii în aplicare a ajutoruluifinanciar al Comunității, precum și un control adecvat al utilizării creditelor.

(13) Este necesară o gestionare financiară prudentă astfel încât Comunitatea să fie în măsură săintervină în cazul în care pe parcursul aceluiași an s-ar declara mai multe catastrofe majore.

(14) În cazuri excepționale și având în vedere disponibilitatea resurselor financiare în temeiul acestuiinstrument, în timpul anului în care survine catastrofa, este necesar să se prevadă eventualesubvenții complementare provenind din acest instrument în temeiul Fondului din anul următor.

(15) Este necesar să se stabilească o dată limită de utilizare a subvenției acordate și să se prevadă faptulcă statele beneficiare justifică utilizarea subvenției primite. Ar trebui să se recupereze subvențiaprimită care a fost rambursată ulterior de către terți sau care depășește evaluarea definitivă adaunelor.

(1) JO L 130, 25.5.1994, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1265/1999(JO L 161, 26.6.1999, p. 62).

(2) JO L 161, 26.6.1999, p. 80, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1447/2001(JO L 198, 21.7.2001, p. 1).

(3) JO L 160, 26.6.1999, p. 80.(4) JO L 375, 23.12.1989, p. 11, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2500/2001(JO L 342, 27.12.2001, p. 1).

(5) JO L 161, 26.6.1999, p. 73, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2500/2001(JO L 342, 27.12.2001, p. 1).

(6) JO L 161, 26.6.1999, p. 87, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2500/2001(JO L 342, 27.12.2001, p. 1).

(7) JO L 345, 19.12.1998, p. 49, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1596/2002(JO L 240, 7.9.2002, p. 33).

(8) JO L 161, 26.6.1999, p. 68.(9) JO L 68, 16.3.2000, p. 3, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2500/2001 (JO L 342,27.12.2001, p. 1).

(10) JO L 228, 23.9.1995, p. 1, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1655/1999 alParlamentului European și al Consiliului (JO L 197, 29.7.1999, p. 1).

14/vol. 1 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 87

Page 3: Fondul Solidaritatea Regulament

(16) Având în vedere unele circumstanțe excepționale, este necesar să se prevadă ca țările lovite decatastrofe începând cu vara anului 2002 să poată beneficia de intervenția acestui instrument.

(17) În scopul garantării unui ajutor rapid pentru țările atinse de inundațiile recente, acest instrumenttrebuie adoptat urgent. Prin urmare, este necesar să se acorde o excepție la termenul de șasesăptămâni stabilit pentru examinarea de către parlamentele naționale, în Protocolul privind rolulparlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană șila tratatele de instituire a Comunităților Europene,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se instituie un Fond de Solidaritate al Uniunii Europene, denumit în continuare „Fond”, pentru a permiteComunității să răspundă rapid, eficient și cu ușurință situațiilor de urgență în condițiile definite înprezentul regulament.

Articolul 2

(1) La solicitarea unui stat membru sau a unei țări a cărei aderare la Uniunea Europeană este în curs denegociere, denumit în continuare „stat beneficiar”, intervenția Fondului poate fi în principal declanșatăatunci când pe teritoriul acestui stat survine o catastrofă naturală majoră care are repercusiuni graveasupra condițiilor de viață, a mediului natural sau a economiei uneia sau mai multor regiuni sau țări.

(2) Prin „catastrofă majoră” se înțelege, în sensul prezentului regulament, orice catastrofă care determină,în cel puțin unul dintre statele în cauză, pagube a căror estimare este fie mai mare de 3 miliarde euro,la prețul din 2002, fie reprezintă mai mult de 0,6 % din PNB.

În mod excepțional, un stat membru vecin sau o țară a cărei aderare la Uniunea Europeană este în cursde negociere care au fost atinse de aceeași catastrofă pot de asemenea beneficia de o intervenție aFondului.

Cu toate acestea, în circumstanțe excepționale, chiar dacă criteriile stabilite la primul paragraf nu suntîndeplinite, o regiune care a fost atinsă de o catastrofă ieșită din comun, în principal naturală, care aafectat majoritatea populației și a avut repercusiuni grave și durabile asupra condițiilor de viață și astabilității economice, ar putea de asemenea beneficia de o intervenție a Fondului. Ajutorul anual totalîn temeiul prezentului paragraf este limitat la maximum 7,5 % din suma totală anuală pusă la dispozițiaFondului. O atenție specială se acordă regiunilor îndepărtate sau izolate, precum regiunile insulare șiultraperiferice definite la articolul 299 alineatul (2) din tratat. Comisia examinează foarte riguros toatecererile care îi sunt prezentate în temeiul prezentului paragraf.

Articolul 3

(1) Intervenția Fondului ia forma unei subvenții. Pentru fiecare catastrofă identificată se atribuie o singurăsubvenție unui stat beneficiar.

(2) Fondul are ca obiectiv completarea eforturilor statelor în cauză și acoperirea unei părți a cheltuielilorpublice ale acestora în scopul de a ajuta statul beneficiar să desfășoare, în funcție de tipul catastrofei,următoarele acțiuni urgente de primă necesitate:

(a) repunerea imediată în funcțiune a infrastructurilor și a echipamentelor în domeniul energiei, apelorși apelor reziduale, telecomunicațiilor, transporturilor, sănătății și învățământului;

(b) punerea în aplicare a măsurilor provizorii de cazare și preluare a serviciilor de ajutor destinatenevoilor imediate ale populației;

(c) securizarea imediată a infrastructurilor de prevenire și măsuri de protecție imediată a patrimoniuluicultural;

(d) curățarea imediată a zonelor sinistrate, inclusiv a zonelor naturale.

(3) Intervențiile Fondului sunt în principiu limitate la finanțarea măsurilor destinate reparării daunelorcare nu pot fi asigurate și pot fi recuperate în cazul în care prejudiciul a fost ulterior reparat de către unterț conform articolului 8.

88 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 14/vol. 1

Page 4: Fondul Solidaritatea Regulament

Articolul 4

(1) În cel mai scurt timp și în termen de 10 săptămâni de la data la care a survenit prima daună cauzatăde catastrofă, statul poate adresa Comisiei o cerere de intervenție a Fondului, furnizând toate informațiiledisponibile referitoare, printre altele, la:

(a) ansamblul daunelor cauzate de catastrofă și impactul acestora asupra populației și a economiei încauză;

(b) estimarea costului acțiunilor menționate la articolul 3;

(c) celelalte surse de finanțare comunitare;

(d) celelalte surse de finanțare naționale sau internaționale, inclusiv acoperirea asigurării publice șiprivate, care pot interveni pentru despăgubirea privind repararea daunelor.

(2) Pe baza acestor informații și a eventualelor precizări care trebuie furnizate de statul membru în cauză,Comisia analizează dacă sunt îndeplinite condițiile stabilite pentru intervenția Fondului și stabilește sumapropusă a eventualei subvenții în cel mai scurt timp și în limita disponibilității mijloacelor financiare. La1 octombrie a fiecărui an, cel puțin un sfert din suma anuală ar trebui să rămână disponibilă pentruacoperirea nevoilor care apar până la sfârșitul anului.

Comisia se asigură că oferă un tratament echitabil cererilor prezentate de state.

(3) Comisia prezintă autorității bugetare propunerile necesare pentru autorizarea creditelorcorespunzătoare. Aceste propuneri conțin toate informațiile disponibile menționate la alineatul (1) șiorice alte informații pertinente de care dispune, dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la articolul 2și o justificare a sumelor propuse.

(4) Atunci când creditele sunt acordate de autoritatea bugetară, Comisia adoptă o decizie de acordare asubvenției și varsă această subvenție imediat și într-o singură tranșă statului beneficiar după semnareaacordului prevăzut la articolul 5.

(5) Eligibilitatea cheltuielilor începe la data menționată la articolul 1.

Articolul 5

(1) Cu respectarea dispozițiilor constituționale, instituționale, juridice sau financiare ale statuluibeneficiar și ale Comunității, Comisia și statul beneficiar încheie un acord pentru punerea în aplicare adeciziei de acordare a subvenției. Acest acord descrie în special tipul și locul acțiunilor care trebuiefinanțate de Fond.

(2) Comisia se asigură că obligațiile asumate de statele membre în temeiul prezentului regulament suntasumate și de statele a căror aderare la Uniunea Europeană este în curs de negociere în cadrul acordurilorsau instrumentelor pertinente.

(3) Responsabilitatea alegerii acțiunilor individuale și punerea în aplicare a subvenției în cadrul acorduluirevin statului beneficiar, respectându-se condițiile prevăzute de prezentul regulament, decizia de acordarea subvenției și acordul. Statul beneficiar își exercită această responsabilitate fără a aduce atingereresponsabilității Comisiei pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene și în conformitate cudispozițiile regulamentului financiar aplicabile modalităților de gestionare împărțită sau descentralizată.

Articolul 6

(1) Statul beneficiar este responsabil de coordonarea participării Fondului la acțiunile menționate laarticolul 3, pe de o parte, cu intervențiile Băncii Europene de Investiții (BEI), precum și cu alte instrumentede finanțare comunitare, pe de altă parte.

(2) Acțiunile care au beneficiat de ajutor conform prezentului regulament nu beneficiază de o intervențiea Fondurilor și instrumentelor reglementate de regulamentele (CE) nr. 1164/94, (CE) nr. 1260/1999, (CE)nr. 1257/1999, (CE) nr. 1267/1999, (CE) nr. 1268/1999, (CEE) nr. 3906/89, (CE) nr. 2760/98, (CE)nr. 555/2000 și (CE) nr. 2236/95 și trebuie să fie conforme cu Regulamentul (CE) nr. 1266/1999. Statulbeneficiar asigură respectarea acestei dispoziții.

(3) Daunele reparate în temeiul instrumentelor comunitare sau internaționale privind despăgubiriledaunelor specifice nu pot face obiectul unei intervenții a Fondului în aceleași scopuri.

14/vol. 1 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 89

Page 5: Fondul Solidaritatea Regulament

Articolul 7

Operațiunile care fac obiectul unei finanțări din Fond trebuie să fie compatibile cu dispozițiile din tratatși din actele adoptate în temeiul acestuia, precum și cu politicile și acțiunile comunitare și cuinstrumentele de asistență pentru preaderare.

Articolul 8

(1) Subvenția este folosită în termen de un an de la data la care Comisia a plătit subvenția. Orice partea subvenției care nu a fost folosită în acest termen, în conformitate cu condițiile din prezentul regulament,este recuperată de Comisie pe cheltuiala statului beneficiar.

Statele beneficiare depun toate eforturile pentru a obține o compensație din partea terților.

(2) În cel mult șase luni de la expirarea termenului de un an de la plata subvenției, statul beneficiarprezintă un raport de execuție cu un document justificativ privind cheltuielile referitoare la utilizareasubvenției, indicând orice altă sursă de finanțare primită pentru acțiunile în cauză, inclusiv rambursăriledin asigurări și despăgubirile obținute de la terți. Raportul conține măsurile de prevenire hotărâte sauprevăzute de statul beneficiar în scopul reducerii dimensiunii daunelor și al evitării, în măsura posibilului,a repetării unor astfel de catastrofe.

După realizarea acestei proceduri, Comisia trece la încheierea intervenției Fondului.

(3) În cazul în care costul reparării daunelor este acoperit ulterior de un terț, Comisia hotărășterambursarea de către statul beneficiar a subvenției alocate la valoarea corespunzătoare.

Articolul 9

Cererea și decizia de acordare a subvenției în numele Fondului, precum și acordul financiar, rapoarteleși orice alt document aferent sunt exprimate în euro.

Articolul 10

(1) În cazuri excepționale și în cazul în care resursele financiare rămase de care dispune Fondul peperioada anului în care survine catastrofa nu sunt suficiente pentru a acoperi valoarea intervențieiconsiderată necesară de către autoritatea bugetară, Comisia poate propune ca diferența să fie finanțatăprin intermediului Fondului pentru anul următor. Plafonul bugetar anual al Fondului pentru anul în caresurvine catastrofa și anul următor trebuie în orice caz respectat.

(2) Atunci când elemente noi determină apariția unei estimări net inferioare a daunelor cauzate, Comisiasolicită statului beneficiar să ramburseze o sumă corespunzătoare din subvenție.

Articolul 11

Deciziile de finanțare, precum și toate acordurile și contractele care derivă din acestea prevăd în specialun control al Comisiei prin intermediul Oficiului European Antifraudă (OLAF) și verificări efectuate lafața locului de către Comisie și Curtea de Conturi, conform procedurilor adecvate.

Articolul 12

Înainte de 1 iulie Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind activitățileFondului din anul precedent. Acest raport conține în special informații privind articolele 3, 4 și 8.

Articolul 13

Fără a aduce atingere termenului prevăzut la articolul 4 alineatul (1), statele membre și țările a căroraderare la Uniunea Europeană este în curs de negociere, care au fost lovite de catastrofe în sensularticolului 2 survenite începând cu 1 august 2002, pot solicita o intervenție a Fondului în termen de douăluni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Articolul 14

Pe baza propunerii Comisiei, Consiliul reexaminează prezentul regulament până la 31 decembrie 2006.

90 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 14/vol. 1

Page 6: Fondul Solidaritatea Regulament

Articolul 15

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al ComunitățilorEuropene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statelemembre.

Adoptat la Bruxelles, 11 noiembrie 2002.

Pentru Consiliu

Președintele

B. MIKKELSEN

14/vol. 1 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 91