Dictionar de Termeni Navigatie (1)

29
Dicţionar de termeni utilizaţi în navigaţie A *to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la ancoră, a fi ancorat *to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora *to heave the anchor = a ridica ancora *to swing at anchor = a gira la ancoră *to weigh anchor = a vira/a ridica ancora abaft = înspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; înapoia abaft the beam = înapoia traversului abaft the forepeak = înapoia forepicului abandon = abandon, abandonare, părăsire a navei abandon drill = exerciţiu de abandonare/părăsire a navei abandoned ship = navă abandonată abandon-ship bill = rol de abandon al navei abeam = la/de la travers abeam to port/starboard = la travers babors/tribord able seaman = marinar brevetat able ship/vessel = navă cu bune calităţi nautice aboard = la bord pe navă aboard ship = la bord, pe navă about to anchor = gata de ancorat about to proceed to sea = gata de plecare pe/în mare about to sail =gata de plecare din port above board = deasupra punţii above deck = pe punte above sea level = deasupra nivelului mării above-water = de suprafaţă; deasupra apei, la suprafaţă above-water damage = avarie la opera moartă acceleration in jaw = acceleraţie unghiulară a ambardeei acceleration in pitch = accelraţie unghiulară a tangajului acceleration in roll = acceleraţie unghiulară a ruliului access board = schelă de acces la bord/pe navă, trepină access door = gură de vizitare access hatch = gură de vizitare a magaziei access to international/territorial waters = acces în apele internaţionale/teritoriale accident boat = barcă de salvare (pe navele comerciale); barcă de intervenţie accident insurance = asigurare împotriva intervenţiilor accommodation = cabină de navă; repartizare a cabinelor la bordul navei accommodation bulkhead = perete despărţitor de cabină; perete al încăperilor de locuit accommodation deck = punte a cabinelor accommodation for the crew = cabine pentru echipaj accommodation ladder = scară de bord accommodation ladder winch = vinci al scării de bord accommodation rail = balustradă; copastie de lemn accommodations = cabine, amenajări accordingly = în consecinţă accuracy = precizie across the bow = travers-prova act = act, acţiune; lucrare act of God = forţă majoră, calamitate naturală (folosit în contractul de navlosire şi conosament) act of navigation = lege a navigaţiei act of providence = caz de forţă majoră act, neglect or default of the master = acţiune, greşeală sau omisiune a comandantului action at law = acţiune în justiţie actual total loss = pierdere totală reală actual value = raloare efectivă additional duty = taxe vamale suplimentare 1

Transcript of Dictionar de Termeni Navigatie (1)

Page 1: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

Dicţionar de termeni utilizaţi în navigaţie

A*to be/to lie/to ride/ to stand at anchor = a sta la ancoră, a fi ancorat*to cast/to drop anchor = a fundarisi ancora*to heave the anchor = a ridica ancora*to swing at anchor = a gira la ancoră*to weigh anchor = a vira/a ridica ancoraabaft = înspre/spre pupa; la pupa, aproape de pupa; înapoiaabaft the beam = înapoia traversuluiabaft the forepeak = înapoia forepiculuiabandon = abandon, abandonare, părăsire a naveiabandon drill = exerciţiu de abandonare/părăsire a naveiabandoned ship = navă abandonatăabandon-ship bill = rol de abandon al naveiabeam = la/de la traversabeam to port/starboard = la travers babors/tribordable seaman = marinar brevetatable ship/vessel = navă cu bune calităţi nauticeaboard = la bord pe navăaboard ship = la bord, pe navăabout to anchor = gata de ancoratabout to proceed to sea = gata de plecare pe/în mareabout to sail =gata de plecare din portabove board = deasupra punţiiabove deck = pe punteabove sea level = deasupra nivelului măriiabove-water = de suprafaţă; deasupra apei, la suprafaţăabove-water damage = avarie la opera moartăacceleration in jaw = acceleraţie unghiulară a ambardeeiacceleration in pitch = accelraţie unghiulară a tangajuluiacceleration in roll = acceleraţie unghiulară a ruliuluiaccess board = schelă de acces la bord/pe navă, trepinăaccess door = gură de vizitareaccess hatch = gură de vizitare a magazieiaccess to international/territorial waters = acces în apele internaţionale/teritorialeaccident boat = barcă de salvare (pe navele comerciale); barcă de intervenţieaccident insurance = asigurare împotriva intervenţiiloraccommodation = cabină de navă; repartizare a cabinelor la bordul naveiaccommodation bulkhead = perete despărţitor de cabină; perete al încăperilor de locuitaccommodation deck = punte a cabineloraccommodation for the crew = cabine pentru echipajaccommodation ladder = scară de bordaccommodation ladder winch = vinci al scării de bordaccommodation rail = balustradă; copastie de lemnaccommodations = cabine, amenajăriaccordingly = în consecinţăaccuracy = precizieacross the bow = travers-provaact = act, acţiune; lucrareact of God = forţă majoră, calamitate naturală (folosit în contractul de navlosire şi conosament)act of navigation = lege a navigaţieiact of providence = caz de forţă majorăact, neglect or default of the master = acţiune, greşeală sau omisiune a comandantului action at law = acţiune în justiţieactual total loss = pierdere totală realăactual value = raloare efectivăadditional duty = taxe vamale suplimentareadditional freight = navlu suplimentaraddtional risk = risc suplimentaradmirality anchor = ancoră tip amiralitate (cu braţe fixe şi cu traversă)admirality chart = hartă marinăadmirality distance table = table de distanţe a amiralităţiiadmirality List of Lights, Fog Signals and Visual Time Signals = carte a farurilor, semnalelor de ceaţă şi a semnalelor orare vizualeadmirality list of radio signals = carte a radiofaruriloradmirality notices to mariners = avize pentru navigatori ale amiralităţiiadmirality sailing directions = cărţi pilot ale amiralităţiiadmirality tide tables = table de maree ale amiralităţii

1

Page 2: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

adrift = derivat de vânt sau curentaerial = antenă radioaerial antenna = antenă exterioarăaffidavit = afidavit (declaraţie sub jurământ)affreighter = navlositoraffreightment = navlosireaft = la pupa, din pupa, spre pupa, de la pupaaft draft = pescaj pupaaft heavy = apupataft thruster = propulsor pupaaft trim = asietă pupaafter = din/dinspre pupa; la/spre pupa; înapoiafter back spring = şpring pupa înapoiafter beam = după traversafter bearing = relevment pupaafter bow spring = şpring prova înapoiafter breast rope = traversă pupaafter bulkhead = perete etanş pupaafter capstan = cabestan pupaafter draft = pescaj pupaafter end/afterend = extremitate pupaafter hatch(way) = gură de magazie pupaafter hatch(way) coaming = ramă a gurii de magazie pupaafter head spring = şpring prova înapoiafter hold/afterhold = magazie/hambar pupaafter light/afterlight = lumină de pupaafter mast/aftermast = catarg pupaafter perpendicular = perpendiculară pupaafter post/afterpost = etambouafter quarter line = legătură pupa, parâmă de legare pupaafter quarter spring = şpring pupa înapoiafter rope = parâmă de legare pupa; legătură pupaafter spring = şpring pupaafter spring leading aft = şpring pupa înapoiafter spring leading forward = şpring pupa înainteafter steaming light = lumină de catarg pupaafter steering gear = instalaţie de guvernare pupaafter swim = carenă pupaafter waist spring = şpring centru înapoiaftermost = situat la pupa; cel mai din pupaafterpeak = picul pupa, afterpicafter-peak bulkhead = perete de presetupă/afterpicafter-peak tank = tancul afterpicaground = eşuat, pus pe uscatahead = înainte, în faţa;dinspre provaahead speed = viteză înainteair cushion = pernă de aerair dragt = tiraj de aerair mass = masă de aerair pressure = presiune atmosfericăair scuttle = iublouair shaft = puţ de aerisire/ventilaţieair venting of crankcase = ventilarea carteruluiair-cushion vessel = vas pe pernă de aeralidade = alidadăall risks = toate riscurileall risks insurance = asigurare pentru toate riscurileall risks policy = poliţă de asigurare pentru toate riscurileall-round light = lumină vizibilăb pe între orizontul alogside = acostat cu bordul; de-a lungul bordului; bord la bordalongside landing = acostare cu bordulalongside towing = remorcaj la urechealoof = în larg; la distanţă de coastăalternating coloured light = lumină alternativă coloratăalternating fixed and flashing light = lumină alternativă fixă cu strălucirialternating fixed and group flashing light = lumină alternativă fixă cu grup de sclipirialternating flashing light = lumină alternativă cu sclipirialternating group flashing light = lumină alternativă cu grup de sclipirialternating group occulting light = lumină alternativă cu grup de ocultaţiialternating light = lumină alternativăalternating occulting light = lumină alternativă cu ocultaţii

2

Page 3: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

altitude angle = înălţime a astruluialtitude azimuth = azimut calculat din înălţimealtitude circle = vertical al astruluialtitude correction = corecţie de înălţimealtitude error = eroare de măsurare a înălţimiialtitude method = metodă a înălţimiialtitude of a star = înălţime măsurată la steaaltitude of heavenly body = înălţime măsurătă la astrualtitude of the Sun = înălţime măsurată la Soarealtitude parallax = paralaxă de înălţimealtitude rate error = eroare de calcul al înălţimiialways afloat = permanent în stare de plutire always afloat or safely aground = permanent în stare de plutire sau eşuat fără pericolamount insured = sumă asiguratăamount of cable aut = lungimea lanţului filatamount of deviation = valoare a deviaţieiamount of helm/rudder = unghi de cârmăamount of yaw = unghi de ambardeeanchor = ancorăanchor ahead and stern = a ancora în cap fix (cu ancorele prova şi pupa)anchor arm = braţ de ancorăanchor ball = bulă de navă ancoratăanchor bell = clopot prova/de ancorăanchor bend = nod de ancorăanchor blade = palmă/unghie de ancorăanchor bolt = bulon de ancorareanchor buoy = geamandură de ancorăanchor cable = lanţ de ancoră; cablu de ancorareanchor chain = lanţ de ancorăanchor chain releasing device = dispozitiv de eliberare a lanţului de ancorăanchor chain shackle = cheie de împreunare a porţiunilor lanţului de ancorăanchor chamber = puţ al lanţului de ancorăanchor crown = diamant al ancoreianchor fluke = palmă de ancorăanchor gear = instalaţie de ancorareanchor ground = loc de ancoraj, loc de staţionare la ancorăanchor handling = manipulare a ancoreianchor hawse = nară de ancorăanchor hold = forţă de ţinere a ancoreianchor lashing = boţare a ancoreianchor line/rope = parâmă/barbetă/lanţ de ancorăanchor palm = palmă de ancorăanchor shaft/shank = fus al ancoreianchor signal = semnal de ancorajanchor stock = traversă de ancorăanchor stopper = boţ de ancorăanchor watch = cart/veghe la ancorăanchor winch/windlass = vinci de ancorăanchorage = ancoraj, loc de ancorare, ancorare, staţionare la ancoră; taxe de ancorareanchorage apparatus = instalaţie de ancorareanchorage area = zonă de ancorajanchorage buoy = geamandură de ancoraj/de radăanchorage dues/duty = taxe de ancorajanchorage ground = loc de ancoraj; fund favorabil ancorăriianchor-handling crane = macara de manipulare a ancoreianchor-handling windlass = vinci de ancorăanemometer = anemometruangle at the pole = unghi la polangle observation = măsurare a unghiului/înălţimii cu sextantulangle of altitude = unghi al astruluiangle of approach = unghi de venire la acostare (faţă de cheu)angle of convergence = corecţie ortodromicăangle of drift/leeway = unghi de derivăangle of flooding = unghi de inundareangle of list/loll = unghi de canarisireangle of rudder = unghi de cârmăangle of swing = unghi de întoarcere pe ancorăangle of the bow = relevment prova la ţintăannual variation of declination = variaţie anuală a declinaţiei magnetice anticyclone = anticiclonapparatus = aparat, dispozitiv, instrument

3

Page 4: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

apparent altitude = înălţime vizibilă; înălţime aparentăapparent daily motion = mişcare diurnă aparentăapparent day = zi adevărată/solarăapparent diurnal motion = mişcare diurnă aparentăapparent horizon = orizont aparent/vizibilapparent solar day = zi solară adevăratăapparent solar time = timp solar adevărat (local sau la Greenwich)apparent time = timp (solar) adevăratappliance = dispozitiv, instrument, instalaţieappraisal = prevenire, avertizare, apreciereapproach = apropiere, aterizareapproach area = zonă de aterizare/apropiereapproach beacon = radiofar de aterizareapproach buoy = geamandură de aterizare/acces/intrareapproach channel = pasă/canal de accesapproach fairway = pasă de accesapproach navigation = navigaţie în apropierea coasteiapproved life buoy = colac de salvare aprobatarc of horizon = sector de orizontarc of the great circle = arc de cerc mare; ortodromăarc of visibility = sector de vizibilitateartic patrol vessel = navă de patrulare arcticăas = la fel de, precumas a fleet = alcătuind o flotăas fast as the vessel can receive = cu celeritatea cu care nava poate primias from = cu începere de la, începând de laas set forth herein = aşa cum este expus aicias the case may be = după cazas to the terms of = în ceea ce priveşte condiţiileas you may deem fit = după cum veţi crede de cuviinţăascertained = constatatassessment = evaluare, estimare, apreciere, stabilireassessment of the damage = evaluarea dauneiassignment = acordare, cesiune, transferastern = mers/marş înapoiastern going/motion = mers/marş înapoiastromonic(al) declination = declinaţie astronomicăastronomic(al) bearing = relevment astronomicastronomic(al) ephemeris = efemeridă astronomicăastronomic(al) equator = ecuator astronomicastronomic(al) fix = punct astronomicastronomic(al) horizon = orizont astronomicastronomic(al) latitude = latitudine astronomicăastronomic(al) longitude = longitudine astronomicăastronomic(al) meridian = meridian astronomicastronomic(al) navigation = navigaţie astronomicăastronomic(al) observation = observaţie astronomicăastronomic(al) parallel = paralel astronomicastronomic(al) position = punct/poziţie astronomic(ă)astronomic(al) position finding = determinare a punctului astronomicastronomic(al) position line = dreaptă de înălţime, linie de poziţie astronomicăastronomic(al) refraction = refracţie astronomicăastronomic(al) sight = observaţie astronomicăastronomic(al) triangle = triunghi sferic de poziţie, triunghi astronomicat anchor = la ancoră, ancoratat fault = în culpăat somebody’s disposal = la dispoziţia cuivaat the request of = la cererea at your earliest convenience = cât puteţi mai curândathwartships = transversalattached hereto = anexat la prezentaaurora = aurorăautomatic starting-air stop valve = valvulă de oprire/pornire automată a aeruluiavailable depth = adâncime disponibilăaverage bond = angajament de contribuţie la avaria cimună; compromis de avariein anticipation of your delivering = în aşteptarea/în vederea eliberării de către dv.the amount of damages to be paid under the insurance policy = suma despăgubirilor ce urmează a se plăti conform poliţei de asigurareto act in bad faith = a fi de rea-credinţăto affreight = a navlosi; a închiria o navăto allot = a aloca, a repartiza

4

Page 5: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

to alter the course = a schimba de drumto anchor = a ancorato anchor by the stern = a ancora cu ancora pupato anchor head and stern = a ancora în cap fixto angle the rudder = a pune cârmato answer the helm/rudder = a asculta de cârmăto appoint a surveyor = a numi un expertto approach the land = a ateriza pe coastă, a se apropia de uscat

Bback scatter = lumină diuzăbacking = retragerebad look out = veghe necorespunzătoarebag = sacbagged = în sacibalance to pay = sold de platăbale = balot de marfă, pachet, coletbaled = în bale sau baloturibales cubic feet = picioare cubice/baleballast = balast, lestballast sailing = navigaţie în balastband iron = fier balotbarrel = butoi din lemnbarrelhead = fund de butoibarrelled = în butoaiebattens = dulapi, şipcibeacon = baliză; radiofarbeacon bouy = geamandură fuziformă/de iarnă; geamandură cu semn de vârfbeam = lăţimea navei, traversă de punte, traversă mobilă, traversbeam end = capăt de traversăbearing = relevmentbearing and distance = relevment şi distanţăbearing angle = relevment semicircularbearing by the sun = relevment la soarebearing cover = capac de lagărbearings = punct al navei determinat cu relevmentebelow decks = sub punte belt = colac de salvarebend = nod marinărescberth = loc de stoţionare, danăberth at the quay = dană, loc de staţionare la cheuberth deck = punte a cabinelorberth dues = taxe de cheiajbid = ofertăbilge = gurnă, santină; burtă de butoi; fund de magaziebilge and bilge = butoi pe butoi; burtă pe burtăbilge and bilge stowage = stivuire butoi pe butoibilge and cantline = sfert pe sfertbilge and cantline stowage = stiviure sfert pe sfertbilge keel = chilă de ruliubilge water = apă de santinăbill = chitanţă, notă de platăbill of charges = decont de cheltuielibill of costs = decont de cheltuielibill of entry = declaraţie vamală de sosirebill of entry for provisions = declaraţie vamală de proviziibill of health = patentă de sănătatebill of health = patentă/certificat de sănătatebill of lading = conosament; poliţă de încărcarebill of lading endorsed in blank = conosament andosat în albbitt = bindăblade = pană; pală; safran; paletăblast = sunetblinker = lampă Morse, lampă de semnalizare, eclipsă; proiector de semnalizareblizzard = viscol, furtună de zăpadă; vifor, vijelieblue azimuth tables = table cu azimutul aştrilorboard sling = ţapan de platformăboard wages = indemnizaţie de hranăboarding ladder = scară de pisică, scară de urcare la bordboatswain/bos’ns = şef de echipaj, nostrom

5

Page 6: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

bollard = baba de cheu, bolardbollard cleat = tachet de bolardbollard rig = instalaţie de legare cu babalebonded = depozitat la vamăbonded goods = bunuri din antrepozite vamaleboom = ghiu, tangon, braţ de bigăboom davit = gruie de barcăboom test certificate = certificat de probă a bigiiboom topping lift = balansină de ghiu/tangonbottled = în sticle, îmbuteliatbottom = fund; carenă; operă vie; fund de navăbottom ceiling/dunnage = paiol, paniolbottom current = curent marin de fundbottom frame = coastă de fund bottom framing = osatură a fundului naveibottom log = loch de carenă (electromecanic)bow = prova; arc provabow anchor = ancoră prova/de postbow anchor lantern = felinar de ancoraj provabow bearing = relevment provabow breast = traversă provabow bulb = bulb provabow buoyancy tank = tanc de balast provabow chock = ureche provabow distance = distanţă faţă de provabow fast = legătură prova înainte, parâmă de legare prova înaintebow foremost = cu prova înaintebow heavy = aprovatbow light = lumină din bord; lumină de strai/guvernarebow lighthouse = locaş al luminii din provabow line/rope = parâmă de legare prova înainte; legătură prova înaintebow locker = magazie provabow mooring = ancorare cu provabow on to the sea = cu prova pe val, travers pe valbow propeller = elice provabow spring = şpring prova înapoibow thruster = propulsor provabow to the wind = cu prova în vântbow-and-beam-bearings = relevmente prova 45˚ şi travers (procedeul distanţei la travers)bow-and-quarter lines = relevmente succesivebow-and-stern mooring = ancorare în cap fix, ambosarebow-chock mooring pipe = nară prova (de acostare şi remorcaj)bowman = om în provabow-on port/starboard = prova babord/tribordbowsprit = bompresbow-to-stern landing = acostare cu prova la pupa altei navebreach of contract = încălcare a contractuluibreadth = lăţimebreakwater = dig de larg, sparge valbreast = traversbreeches buoy = vestă-pantaloni; colac cu pantaloni de transbordarebridge = puntebridge house = comandă de navigaţie; castel centralbridge ladder = scară de acces pe puntea de comandăbridge light = luminator de puntebridge officer = ofiţer de cart pe puntea de comandăbridge rail = balustradă a punţii de comandăbridge watch = cart pe comanda de navigaţiebulk = vrac; masă; volumbulk cargo = încărcătură în vracbulk carrier = vrachierbulkhead = perete etanş de navă, perete de compartimentarebundle = legăturăbundle = legătură; maldăr, snop; ghem, pachetbunker = buncăr de cărbuni; combustibilbunker fuel = combustibil de consumbunker oil = combustibil de consumbunker oil tank = tanc de combustibilbunker supplier = furnizor de combustibilbunkering = buncherare, aprovizionare cu combustibil buoy = baliză, geamandură; flotor de semnalizare

6

Page 7: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

buoy boat = balizor, navă de balizajbuoy line = parâmă de legare la geamandură; gripiebuoy mooring = geamandură de legare (ancorată la cort mort)buoy rope = saulă de geamandurăbuoyage = balizarebuoyancy = plutire, flotabilitate; emersiuneburlap = ţol, pânză de sac din iutăburst = desfăcut, plesnit (despre saci)by virtue of = în virtuteain bulk = în vracon behalf of = în numeleto ballast = a încărca cu balastto be dealt with = a fi tratat/soluţionat deto be entitled to = a avea dreptul de ato be fit to = a fi apt săto be fit to receive = a fi apt să primeascăto be fully and properly manned = a fi prevăzut cu echipaj complet şi reglementarto be lying at berth = a staţiona la danăto be on demurrage = a fi în contrastaliito be stranded = a fi eşuatto be the last to leave = a fi ultimul care să părăseascăto be to = urmează săto bear-bore-borne discharge charges = a suporta spezele de descărcareto berth alongside = a acosta cu bordul to bilge = a lua apă în santinăto book an order = a înregistra o comandăto bowse = a vira cu palanulto bowse = a vira cu palanulto bowse = a vira cu palanulto break bulk = a descărcato bunker fuel oil = a bunchera combustibil lichid

C

cabin = cabină de navăcable = cablucable hold = magazie de parâmecable holder = barbotincable laying = instalare a cablului submarincall = escală, intrare în portcamshaft bearing = lagăr de arbore cu camecan = bidon, canistrăcan buoy = geamandură cilindrică/butoican hooks = ţapan de butoaiecan/tin = cutie de conservecancel = anularecancellation clause = clauză de rezilierecancelling date = dată de reziliere a contractuluicant = înclinarecanvas sling = ţapan de pânzăcapstan = cabestan, vincicaptain = comandant de navă în marina comercială; secund (incorect)cargo = caric, încărcăturăcargo bag = sac de marfăcargo barge = şlep de marfă cargo barge ship = navă port-barjecargo boat/vessel = cargou, navă de mărfuri, navă comercialăcargo book = registru de evidenţă a mărfurilor încărcate pe magazii şi partizicargo booking = cerere de transport de mărfuricargo capacity = capacitate netă/ utilă de încărcarecargo carriage = transport de mărfuricargo carrier = cargou, navă de transport; cărăuş, transportorcargo charges = cheltuieli de încărcare a naveicargo cheker = pontator de marfă la operarea naveicargo container = container de marfăcargo container ship = navă port-containerecargo covered by bill = caric încărcat pe bază de conosament cargo damage = avariere/deteriorare a încărcăturii în timpul transportuluicargo deadweight = capacitate netă/utilă de încărcare, capacitate de încărcare marfă

7

Page 8: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

cargo deadweight tonnage = tonaj net, capacitate de încărcare marfăcargo draft/draught = coţadă de marfăcargo dues = taxe asupra mărfurilor operatecargo habdling = manipulare a mărfurilorcargo hold = magazie de mărfuri, hambar de navă, calăcargo in bulk = încărcătură în vraccargo insurance = asigurare a încărcăturiicargo lien = privilegiu de încărcare, drept de retenţie asupra mărfiicargo liner = cargou/navă de liniecargo list = listă de mărfuri, listă de încărcarecargo manifest = manifest de mărfuri încărcate pe navăcargo marking = marcare a mărfurilorcargo navicert = certificat de transport maritimcargo of timber = încărcătură de cheresteacargo oil = încărcătură de ţiţei/petrolcargo owner = proprietar al mărfiicargo plan/cargoplan = cargoplan, plan de încărcare al naveicargo stowage factor = indice de stivuirecargo tray = paletcargo underwriter = asigurator al încărcăturiicargo work = operare de mărfuri (încărcare, descărcare, stivuire)cargo-and-passenger ship = navă mixtă: marfă şi pasagericarrier = cărăuş, transportorcarrier’s risk = risc al cărăuşuluicase = cutie, ladăcash to Master = fonduri pentru comandantcask = butoi metaliccattle ship = navă de transport animale viicenterline/center line = axul longitudinal; plan diametralcertificate = certificat, atestat, patentă certificate of clasification = certificat de clasăcertificate of damage = certificat de avariecertificate of freeboard = certificat de bord libercertificate of healh/pratique = patentă de sănătatecertificate of registry = act de naţionalitatechain = lanţchain bin = puţ al lanţului de ancorăchain cable = lanţ de ancorăchain mail = zachain sling = ţapan de lanţchain stopper = boţ de lanţchain towing = remorcaj cu lanţ chain wail = portsartchannel = şenal, canal navigabil, pasă, trecere; strâmtoarechannel buoy = geamandură de pasăchart = hartă nauticăchart compass = roză de hartă, roză a vânturilorchart house/room = camera hărţilorchart insruments = instrumente de lucru pe hartăchart working = lucru pe hartăcharted = trecut pe hartăcharter party = contract de navlosireCharter Party covering this voyage = contract de navlosire pentru acest voiajcharterer = navlositorchief electrician = electrician-şefchief electrician’s mate = ajutor al electricianului-şefchief engineer = şef mecanicchief mate/chief officer = secundchief officer/mate = ofiţer secundclaim release and discharge = act de lichidare a dauneiclaimant = reclamant clash = ciocnireclassification certificate = certificat de clasăcleat = tachet de împănare; panăcloth = pânzăcloud = norcloud burst = rupere de nori, ploaie torenţialăcloudbank = masă de nori de joasă altitudinecluster light = proiector cu lumini de lucrucoal = cărbunicock = robinet, ventil

8

Page 9: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

coil = colac, rolăcold front = front rececold sector = sector rececommon safety of the adventure = siguranţa/salvarea comună a expediţieicompliance = conformitate, acordconnecting rod = tijă, bielăconservative arrest = sechestru asigurătorconsignation = expediere de mărfuriconsignee = destinatar; primitor al mărfiiconsignee = primitor, destinatarconsignement = consignaţie; partidă de marfăconsignor = expeditor al mărfiiconsignor/consigner = expeditor; expeditor al mărfiicontract of carriage = contract de transportcontrol lever = manetă de comandăconvection = convecţiecorporate body = persoană juridicăcotton in bales = bumbac în balecourse = curs, drumcourse line = linie a drumuluicourse mark = indicator de drumcourse per gyro compass = drum la girocompascourse plotting = trasare a drumurilorcourse recorder = înregistrator de drumcourse-and-bearing indicator = indicator de drum şi relevmentcover = înveliş, capaccraft = ambarcaţiune, barcă, vascrane = macara de cheu, granic, craniccrane boom = braţ de craniccrankshaft = arbore cotit, vilbrochencrate = ladă din şipcicrew = echipajcross stream = curent de traverscrutch = suport; furchetcustom = obicei, uz, uzanţăcustom of the port = uz al portuluicustom of the port/port custom = uzul portuluicustom office = birou/oficiu vamalcustom rules = regulament vamalcustom-clearing form = permis vamal pentru transportcustom-house officer = ofiţer de vamă, vameşcustom-house regulations = regulament vamal, instrucţiuni vamalecustom-house/customhouse = birou/oficiu vamal, vamăcustoms = vamă, taxe vamalecustoms body = organ vamalcustoms charges = taxe vamalecustoms clearance = control vamalcustoms debenture = certificat de restituire a taxelor vamalecustoms declaration = declaraţie vamalăcustoms duty/duties = taxe vamalecustoms entry = declaraţie în vamă la sosirecustoms examination = control vamalcustoms fees = taxe vamalecustoms formalities = formalităţi vamalecustoms guard vessel = navă de supraveghere vamalăcustoms inspector = inspector vamalcustoms launch = şalupă de vamăcustoms officer = vameşcustoms patrol vessel = navă de patrulare vamalăcustoms schedule = clasificare vamală a mărfurilor; scală de tarife vamalecustoms seal = sigiliu vamalcustoms shipping documents = documente vamale de transportcustoms tarrif = tarif vamalcustoms warrant = permis vamal de ridicare a mărfurilor din depozitcustoms waters = zonă vamalăcustoms wharf = cheu/mol vamalcustoms-clearing form = permis vamal de transportcustoms-enforcement area = zonă vamalăcustoms-free = scutit de taxe vamalecyclone = cicloncylinder cover = chiulasă

9

Page 10: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

this is to certify that = prin prezenta adeverimto cable/to wire = a telegrafiato cant = a răsturna, a se întoarce pe o parteto carry = a căra, a duceto carry out one’s duties = a-şi îndeplini funcţiile/atribuţiile; a-şi desfăşura activitateato chafe = a freca, a uza/a încălzi prin frecareto chafe against = a se freca deto chock = a sprijini cu pene; a înţepenito clause = a face menţiune peto coil = a înfăşura, a răsuci; a bobinato come alongside = a acosta cu bordulto come full ahead/astern = a pune toată viteza înainte/înapoito come unscrewed = a se deşurubato consign = a depune, a transmite, a trimite, a predato count as = urmează să se socotească ca

D*to be deemed = a fi consideratdamage = avariedamage = avarie, stricăciunedamage by handling = avarie prinmanipularedamage to the goods = avarierea mărfiidamage to the goods = avarierea mărfurilordangerous goods = mărfuri periculoasedated = datat, cu data dedead freight = navlu mortdead reckoning = estimă; punct estimatdead reckoning by computation = estimă prin calculdead reckoning by plot = estimă graficădead ship = navă fără propulsiedead-reckoning position = punct estimatdead-reckoning sailing = navigaţie estimatădead-reckoning track = drum estimat trasat pe hartădeck = punte; covertădeck appliance = instalaţie de puntedeck bridge = punte a comenzii de navigaţiedeck cabin = cabină de puntedeck cover = capac al gurii de magazie, bocaportdeck crane = cranic, macara de borddeck crew = echipaj de puntedeck department = secţie puntedeck fastenings = mijloace de legare de puntedeck gang = echipă de docheri de puntedeck gear = instalaţie de punte deck hawse = nară de punte/ancorădeck head beam = traversădeck hook = guseu orizontal de puntedeck horse = cavilă pentru luat voltedeck light = iluminator de puntedeck load = încărcătură pe puntedeck log = caiet pentru notări de navigaţiedeck officer = ofiţer de puntedeck seamanship = practică marinăreascădeck stopper = boţ al lanţului de ancorădeck watch = cronometru de observaţii; serviciu de puntedeck watch error = stare absolută a cronometrului de observaţiideck watch time = oră a cronometrului de observaţiideck watchman = vardie de puntedecker = marinardeck-hand = marinar de puntedeckhouse = ruf; careu pe puntea superioară; cabină a comandantuluideckhousing = suprastructură pe puntedeed = actdeep sea = mare adâncă; mare largă; largul măriidefendant = pârâtdeflection = deviere, abateredelay = întârzieredemand = cereredemurrage = contrastaliideparture = plecare, îndepărtare

10

Page 11: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

departure from = îndepărtare de ladepression = depresiune atmosferică depth = adâncimederrick = bigă de marfăderrick crutch = suport al capului de bigăderrick kingpost = coloană-suport de bigiderrick lifting wire = sârmă de încărcare, curent de bigădew = rouădew point = punct de rouădiligence = sârguinţă, diligenţădip = înclinare, depresiunedip correction = corecţie de depresiune a orizontuluidisbursement = platădisbursemnts account = decont de cheltuielidischarge valve = supapă de presiune/de refularedischarging outturn report = raport de descărcaredish = vas, farfurie; fel de mâncaredisplacement = deplasamentdisplacement hull = cocă tip deplasamentdisplacement tonnage = deplasamentdisplcement ton = tonă de deplasamentdisposition = poziţiedispute = litigiudistance abeam = distanţă la traversdistress = sinistru maritim, naufragiu, primejdie pe maredistress call = apel de sinistrudistress light = semnal pirotehnic de sinistrudiurnal variation = variaţie zilnicădiver = scafandrudock = bazin portuar, docdoldrums = calmuri ecuatorialedrain = golire, uscare, drenaj draught/draft = pescaj; greutate a coţadei; proiect; cambie; marfă, coţadă de marfă; schiţă, ciornădredge = dragădrift = derivădrift anchor = ancoră de furtună/derivădrift angle = unghi de derivădrifting wreck = epavă în derivădrilling tools = garnituri de forajdry-dock = doc uscatdue = cuvenit, datoratdue payment = plata în regulădues = taxeduly = cum trebuie, cum se cuvine, corectduly endorsed = andosat în regulăduly signed = semnat în regulădunnage = material de protejare şi separare a încărcături; fardaj de protecţiedunnage = material de separaţiedusk = crepuscul, amurgto declare general average = a declara avarie comunăto deem = a considera, a socotito deliver a judgement = a pronunţa sentinţato deliver into the custody of = a livra în custodiato deliver/to tender = a prezenta, a înainta un documentto detail = a numi, a repartizato dip the tanks = a face măsurători în tancurito discharge a debt = a achita o datorieto dismantle/to dismount = a demontato dispute the ownership of a ship = a contesta dreptul de proprietate asupra unei naveto draw a draft on = a trage o trată asuprato draw up = a întocmito draw up a report of infringement of customs regulation = a adresa proces verbal de contravenţie vamalăto dredge = a draga to drift = a fi în derivăto drift ashore = a deriva spre coastă

Eearth-based navigation = navigaţie cu repere terestreearthenware = ceramicăeast = est

11

Page 12: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

ebb = reflux; curent de refluxebb and flow/flood = flux şi refluxebb tide = refluxeddy = volbură, vârtejeight days’ notice = preaviz la 8 zileendorsement= andosareenforcement = executare silităengaged in fishing = ocupat cu pescuitul, în curs de pescuitengine = maşină, motorengine hatch = spirai de maşinăengine man = motoristengine room = compartimentul maşiniiengine shaft = arbore principal, arbore cotit engineer’s log = jurnalul maşiniiensign = drapel, stindardentered with the Club = înscris în ClubETA (estimated time of arrival) = timpul probabil al sosirii naveiexcise = accizăexoneration clause = clauză de exonerareeye of storm = ochiul furtuniithe extent of the damage = volumul dauneito ease = a fila; a slăbi o remorcă parâmăto ease the chain = a fila lanţul de ancorăto effect insurance = a asigura, a face o asigurareto endorse = a andosa, a face menţiuni pe spatele unui documentto ensure = a asigura, a garantato entail = a atrage după sine, a cauza, a determinato enter into a contract = a încheia un contractto exercise rights = a exercita drepturito exonerate from = a scutito experience bad/boisterous weather = a întâmpina vreme rea/furtunoasăto the effect that = în sensul căto the extent of = până la suma de

Ffailure to discharge one’s obligations = neîndeplinirea obligaţiilor salefairway = şenal navigabil, pasă de navigaţie, canal navigabil, pasă de accesfall = curent de palancfalling snow = ninsoarefan = ventilatorfaying surface = suprafaţă de etanşarefeature = particularitate, reper costierfender = apărătoare, tranchetfinishing coat = pitură de acoperirefirst mate = ofişer secundfishing vessel = navă de pescuitfittings = accesorii de navă, garnituriflag = pavilionflashing light = lumină cu sclipirifloatage = flotabilitatefloating anchor = ancoră de furtunăfloating dock = doc plutitorfloating ice = sloiuri în derivă; gheaţă plutitoarefloating light = far plutitor, geamandură luminoasăflood deck light = lumină pe toată punteafloor = varangăfog = ceaţă, negură, pâclăfog bank = banc de ceaţăfog bell = clopot de ceaţăfog signal = semnal fonic de ceaţăfog-bound = imobilizat din cauza ceţiifoghorn = corn de ceaţăfor the shipper’s account = în contul încărcătoruluifore = spre prova; înainte, în faţăfore top = gabier micfore top gallant mast = arbore zburătorfore yard = verga trinchetfore-and-aft = de la prova la pupa, longitudinalfore-and-aft sail = velă auricăforecastle = teugă, castel prova

12

Page 13: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

forecastle deck = punte a teugiiforedeck = punte provaforeman = şef de echipăforemast = arbore trinchet foresail = trincă, velă de trinchet forestay = strai provaforklift = cărucior/elevator cu furcăfork-lift truck = autostivuitoarefortuituos = fortuitfortuituos event = caz fortuitforward breast line = traversă provaforward spring = şpring spre înaintefouled anchor = ancoră angajatăfow = curgere, flux, curs, debitfree of charge = gratuitfree of live beetles = fără gândacifreeboard certificate = certificat de bord liberfresh breeze = briză recefresh water = apă dulcefront = frontfuel control system = sistem de control al combustibiluluifuel filter = filtru de combustibilfuel oil = combustibil lichidfuel oil = păcurăfuel-feed pump = pompă de alimentarefull and complet cargo = caric plin şi completfully = pe deplin, cu totul, cu desăvârşirefumigation = fumigaţie, dezinfectare, deratizare prin gazefunnel = coşto fasten = a amara, a volta, a legato float = a pluti; a scoate de pe uscat to flush = a se înroşito fly a flag = a naviga sub un pavilionto forward = a transmite, a expediato fulfill customs formalities = a îndeplini formalităţile vamale

Ggale = furtunăgang of workers = ehipă de muncitorigangway = schelă de bord/ de acces pe navăgarbage scow/ash boat = gabară de gunoigas oil = motorinăgasket = garnitură, manşon; sachet, baierăgauge = măsurăgear = mecanism, dispozitivgeneral average = avarie comunăgeneral/generals goods = mărfuri generalegrade = calitategroove = canelurăgross price = preţ brutground = fund de mare, natura fundului măriiguarantor = garantguard = vardie, pazăgudgeon pins = bolţ de pistongunwale = copastiegust = rafalăto gauge = a măsurato get aut of order = a se dereglato get in touch with = a lua legătura cuto give notice of = a preavizato grant a rebate/to make an allowance/ to allow a discount = a acorda un rabat

Hhail = grindinăhalf ahead = jumătate înainte halo = nimb, aureolăhandling = conducere/manevrare a naveiharbour = portHarbour Master’s Office = căpitănia de portharness = echipamen/haine de lucru

13

Page 14: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

hatch = gură de magaziehatch boards = panouri de acoperire (mingini)hawse = narăhawse-hole = gură de narăhawser = parâmă, cablu, otgonhead = prova head light = lumină de catarg provahead line = parâmă de legare provaheavy fuel = combustibil greuheavy rainstorm = furtună cu averse puternice de ploaiehelm = cârmă, timonăhelmsman = timonierhide = piele de bovinehigh seas = largul măriihoist = coşadăhold = magazie, hambarhoop = cerc de butoihorse latitudes = zonă de calm de la nord de Alizeehose = furtun, manicăhull = corp de navă, cocă, osaturăhull underwriters = asigurători cascohundredweight/cwt = quintal (45,359 kg)hurricane = uragan, furtună, vânt puternicto handle = a manevrato heave the anchor = a ridica ancorato heave up = a vira, a recuperato heel = a (se) carenato hold someone harmless = a absolvi pe cineva de răspundereto honour a draft = a onora o trată

I

I fear damage to = suspectez avariiI hereby give notice of protest = prin prezenta declar protestul meuI protest herewith = protestez prin prezentaI would point out = doresc să subliniezice breaking = spargere de gheaţăice cake = sloi de gheaţăidle ship = navă neoperativăidle time = timp mortif any = dacă este cazulin agreement = de acordin as far as = în măsura în carein bilge and cantline fashion = stivuire sfert pe sfertin compliance with = în conformitate cuin consideration of an agreed payment = contra unei plăţi convenitein consideration of your issuing = în vederea emiterii de către dv.in doubt = în dubiuin duplicate = în dublu exemplarin every respect = din toate punctele de vederein free pratique = cu liberă practicăin lieu of = în loc dein light ballast = în balastin order to = pentru ain sight = vizibilin support of = în sprijinulin the attempt to = în încercarea de ain the capacity of/in his capacity as master of a foreign-going vessel = în calitate de comandant de cursă lungăin the event of (+ gerund) = în cazul în carein the event of = în cazulin view of = dat fiindinconspicuous = inobservabil, greu de remarcatinfringement = încălcareinland = interior, interninland waterways = căi de navigaţie interioarăinner = interior, ascunsinshore = la ţărm, aproape de ţărm, costier, de coastăinshore navigation = cabotaj, navigaţie costierăinsurance policy = poliţă de asigurare

14

Page 15: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

insurance premium = primă de asigurareinsurer = asigurătorinterest in risk = interes în riscinvoice = facturăinvoiced value = valoare facturatăthe insured = asiguratulthis is to inform you = vă informăm prin prezentato impair = a deteriora, a strica; a împiedica, a stânjenito incur debts = a face datoriito institute an arrest = a pune sechestruto issue a B/L. = a emite un conosamentto issue a bill of lading = a elibera un conosament

Jjack ladder = scară de pilotjack-knife = cuţit de buzuner, briceagjacksatff = baston de pavilion provajettison = bunuri aruncate peste bordjetty = dig de larg; debarcaderjudicial arrest = sechestru judiciar

Kkeel = chilăkerosene (petrol) = petrol lampantknot = nod; nod marinărescto keep up to date = a ţine la zito knock against = a se lovi deyou are kindly requested to = vă rugăm/vă cerem să binevoiţi a

Lladder = scarălake = laclambskin = piele de mielland = uscat, ţărm, pământland breeze = briză de uscat/de noapteland mark = reper costierlanding stage = debarcaderlane = coridor, drum navigabil, bandă de circulaţielantern = felinarlashing = legătură; parâmă, socar; amarare, amarajlaunch = şalupălaydays = staliileak = spărtură; gaură de apăleakage = scăpare; scurgereleak-proof = ermeticlee anchor = ancoră nefundarisită, ancoră de sub vântlee board = derivor laterallee shore = coastă de sub vântlee side = bord de sub vântleeward = sub vântleeway = derivălegal costs = cheltuieli de judecatălegal evidence = probă legalălegal prescriptions = norme de dreptlength = lungimelength overall = lungimea peste totletter of credit = acreditivletter of guaranty/indemnity = scrisoare de garanţieletter of indemnity = scrisoare de garanţieletter of indemnity = scrisoare de garanţie/despăgubireliable to be fined = pasibil de amendălien = drept de retenţielighthouse = farlights and shapes = lumini şi semnelimit = limită, margine, hotarlimitation = limitare, mărginireline = parâmă, saulăline piping = sistem de tubulaturălines = carmaceload = încărcătură

15

Page 16: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

lock = ecluzălog = loch, jurnal de bordlog book = jurnal de bordlog book = jurnal de bordlong distance communication = comunicaţie la mari distanţelook aut by sight and hearing = veghe vizuală şi auditivălook-aut = vigilenţă, atenţie, băgare de seamă; veghelorry = camionlower hold = magazie inferioarălubrificating oil = lubrifiantluff = margine de învergareluff tackle = palanc simpluthe law of the flag = legea pavilionuluito land = a acosta, a trage la malto lay = a pune, a aşezato lay-laid-laid down = a stipula, a consemnato leak = a (se) scurgeto leak-leaked-leaked = a se scurgeto lodge a protest = a depune un protestto lodge a sea protest = a depune un protest de mareto luff = a veni în vânt

M*to be mistaken for = a fi confundat cumachinery = instalaţie mecanică, maşină, mecanismmade course = drum adevăratmaintenance materials = material de întreţineremanganese ore = minereu de manganmanhole doors = capace de gură de vizitare marble slab = placă de marmurămargin = toleranţă; plusmarine adventure = expediţie maritimămast = catarg, arboremast band = cerc de coloanămast cap = butucmast hole = etambreu de arboremaster = comandant, căpitan de vas comercialmasthead = vârf de catargmasthead light = lumină de catargmate’s receipt = ordin de ambarcoMate’s Receipt = ordin de ambarco, recipisa secunduluimean of transportation = mijloc de transportmeasurement = cubajmeridian = meridian, zenitmidships = la mijlocul navei, cuplu maestrumine clearing = deminaremine lifting = deminaremineclearance = deminaremisuse of authority = abuz de autoritatemoorage = acostare, amarare, afurcare; loc de ancorare, ancorajmooring buoy = geamandură de ancoraremooring mast = stâlp de ancoraremooring trials = probe la cheumore particularly = îndeosebimotor launch = şalupămutual insurance association = asociaţie de asigurare mutualăto make good = a naviga pe un drum bunto make payment = a efectua platato make payment = a efectua platato man = a dota o navă cu echipajto mistake for = a confunda cu, a lua dreptto moor = a se lega, a acosta, a amara, a afurcato mortgage = a ipoteca

Nnarrow = trecere îngustănarrow channel = trecere îngustănatural person = persoană fizicănautical chart = hartă maritimă

16

Page 17: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

navigation mark = reper de navigaţieNear East = Orientul Apropiatneglect = neglijenţănon return valve = supapă/ventil de reţinerenon-displacement craft = ambarcaţiune/construcţie fără pescaj note of protest/damage protest = protest de avarienotice of readiness = aviz de punere a navei la dispoziţienotice of readiness = notis, notificare de punere a navei la dispoziţienotice of termination = preaviz de terminare, denunţare a contractuluinot-under-command lights = not-under-command ship = nozzle = vârf, ştuţnull and void = nul şi neavenitnut = piuliţănut for plunger sleeve = piuliţă/bucşă pentru cămaşa plonjorului

Ooar = vâslă, ramăoccluded depression = depresiune ocluzăocean passage = drum oceanicoffence = delictofficial hours = orele reglementare (legale) de birou/de lucruoffshore = departe de ţărm/coastă; din largoil = ţiţei, petroloil drum = butoi de uleioil scraper ring = segment raclor de uleioil strainer = filtru de uleion end = în picioare, perpendicularon his own account = pe cont propriuon no cure no pay terms = în condiţii „plata numai în caz de salvare efectivă”on the ground that = pe motivul căon the high seas = în largul măriiopen sea = mare largă/liberăordinary = obişnuit, normal, uzualordinary practice of seamen = bună practică marinăreascăordinary seaman = marinar necalificatore = minereuore berth = dană de minereuore in bulk = minereu în vracounce/oz. = uncie (31,103 g sau 28,349 g)outer = exterior, din afarăout-of-the-way incident = incident neobişnuitoutward voyage = voiaj de ducereoverflow valve = supapă de preaplinoverhaul = revizieoverhauling = revizie generală, reparaţieowner = proprietar part shipment = încărcare parţialăperil = pericolport of refuge = port de refugiupower of attorney = procurărecorded in = consemnat înrules = regulamentterms and conditions = clauze şi condiţiithe suppliers’ invoices = facurile furnizorilorto observe a rule = a respecta o regulăto overtake = a ajunge din urmă, a depăşito prejudice = a prejudiciato raise money = a ridica banito raise objections = a ridica obiecţiito record = a consemnato resort to = a recurge lato undertake to = a se angaja săturn round operations = operaţiuni în timpul staţionării în portwhere … in concerned = în ceea ce priveşte

Ppacking = ambalajpaints = vopsele, pituri

17

Page 18: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

paper reel = rolă de hârtieparcel = pachet, coletparcel of goods = partidă de mărfuripayment to be for ship’s account = plata va fi în contul naveipendant = mandar simplu, cablu de vinci; flamurăpennant = flamură, fanionperishable = perisabilpersonal belongings = obiecte de uz personalpier = molpilot = pilotpilot boat = pilotină, navă de pilotaj pilot book = carte de pilotajpilot house = timonerie, camera pilotuluipilot jack = pavilion de pilotpilot ladder = scară de pilotpilot vessel = navă de pilotajpilotage = pilotage, pilotarepiloting = pilotaj, pilotarepiston pin = bolţ de pistonpitch = pas al elicei; tangajpitching = tangajpivoting point = punct giratoriuplank = scândură, dulapplease be advised that = cu respect vă anunţăm căplease be informed that = cu respect vă aducem la cunoştinţă căplease take note that = vă rugăm să luaţi notă, vă avizăm că plotter = echer de navigaţieplotting = lucru pe hartăpoop = dunetă, pupapoor visibility = vizibilitate scăzutăport = babord, la babord; port, oraş cu portport aft = pupa babordport facilities = instalaţii portuareport of discharge = port de descărcareportage = transport, transportare; taxă de transport, navlu; zonă între apele navigabile peste care se face transbordarea mărfurilor sau a vaselor miciporthole = sabord, hublou; fereastră de ventilaţie/aerisirepound¹/sovereign/quid = liră sterlinăpound²/lb = livră, funt (0,373 kg sau 0,453 kg)power boat = barcă cu motorpower craft = vehicul motorizatpower drive = acţionare mecanicăpower-driven vessel = navă cu propulsie mecanicăprevailing = curent; existenţăpro rata = pro rata, proporţionalprofile iron = profiluri de fier/de oţelpropeller = propulsor, elicepropeller fan = ventilator cu eliceproper tally sheets = fişe de pontaj adecvateproperty at risk = bunuri în riscprovided = cu condiţia caprovision = stipulaţie, prevedereproxy = împuternicit, mandatar, locţiitorpulley = roatăde transmisie, scripete, troliupulling power of the winch = forţa de tracţiune a vinciuluipump man = pompagiupump room = sala pompelorpump well = puţul pompeithe party at fault = partea în culpăthe party concerned = partea interesatăto pick up = a ridica, a strânge, a scoateto pilot = a pilotato pledge property = a depune în garanţie bunurito port! = cârma stângato post a vessel as missing = a anunţa pierderea/lipsa unei naveto prevent water rushing through = a împiedica pătrunderea apei to proceed = a merge, a se deplasato propel = a propulsa, a pune în mişcare, a împingeto put a lien on = a institui o retenţie asupra to put forward claims = a formula pretenţiito put her nose into the wind = a veni cu prova în vânt

18

Page 19: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

to put the barrels on their ends = a aşeza butoaiele în picioare

Qquadrant = sector de cârmăquarantine = carantinăquay = cheu, debarcader, cheito quote = a cita; a menţiona; a fixa

R

on receipt of = la primirearacon/radar racon = far cu radar/de radiolocaţie, radiofar cu răspunsradar bearing = relevment radarradar reflector buoy = geamandură cu reflector pasivradar responder buoy = geamandură cu reflector radar activradio certificate = certificat de staţie (TFF)raider = navă de radă, navă în cursărail = şină, balustradă, copastierain shower = aversă de ploaierainbow = curcubeu rainstorm = vijelie, furtună cu ploaierange = bătaie, rază de acţiuneratable contribution = contribuţie proporţionalărate of exchange = curs valutar de schimbreal guarantee = garanţie realăreceivers = primitorirelative bearing = relevment provarelevant supporting voucher = act justificativ respectivreplenishment = reumplere, completare, reaprovizionarerestricted visibility = vizibilitate redusăretail = en detailretail trade = comerţ en detailridge = creastă, culme, coamă right aft = de la pupa; drept în puparight ahead = chiar din/în faţă, de la provaright-handed propeller = elice pas dreaptariver = râu, fluviuroadstead = radărocking lever = culbutorroll = ruliu; mişcare de ruliurolled metal = laminaterolling = cu ruliu; de/cu hulărolling chock = chilă de ruliurolling rope = cablu la macara de ruliurolling tank = cisternă/tanc de ruliurope = parâmărope ladder = scară de frânghierope sling = ţapan de parâmăroute = rută, drumrubber sealing = garnitură de etanşareruddur = cârmărule = regulă rules governing = regulile care guverneazăthe rate of loading = norma de încărcareto raise claims against = a formula pretenţii împotrivato refrain from doing = a se abţine de a faceto reinsure with another company = a reasigura la o altă societateto reject claims = a respinge pretenţiileto resort to = a recurge lato ride = a înfrunta valurile/furtunato ride easy = a nu avea tangaj mare în timpul staţionării la ancorăto ride hard = a avea tangaj puternic la ancorăto rot = a putrezi, a se strica; a rata, a pierdeto run the risk of = a risca săto rust = a rugini

Sat ship’s rail = la balustrada naveisafe speed = viteză de siguranţă

19

Page 20: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

safety-belt = centură de salvare sail = velă, corabie, navigaţiesailing line = şenalsalvage = salvaresalvage charges = cheltuieli de salvaresalvage remuneration = remuneraţie de salvaresalvors = salvatorisample = mostrăsand bank = banc de nisipsandstorm = furtună de nisipsawdust = rumeguşscales = balanţă, cântarscatter = risipire, difuzare scavenging pump = pompă de baleiajscore = urmă, semn; zgârieturăscrap iron = fier vechiscrew = elicesea bank = ţărm de mare, coastăsea bed = fund de maresea breeze = briză de mare/zisea craft = vas, navă, ambarcaţiunesea floor = fund de maresea foam = spuma mării/valurilorsea fog = ceaţă marinăsea gauge = pescaj, sondăsea green = verde marinsea keeping ability = calităţi nauticesea ladder = scară de pisică/furtunăsea lanes = drumuri maritime recomandatesea lashing hook = cârlig de amararesea letter = permis de navigaţiesea levee = dig maritimsea level = nivel al măriisea lock = ecluză maritimăsea mark = reper costier de navigaţiesea mile = milă marinăsea ore = alge marinesea passage = traversadă maritimă/oceanicăsea perils = pericole/riscuri ale măriisea pilot = pilot maritimsea port = port maritimsea protest = protest de maresea report = raport de maresea report = raport de mare cu evenimentele principale din timpul călătorieisea rim = linia orizontului; suprafaţă a măriisea road/route = cale/rută maritimăsea rolling = hulăsea room = spaţiu de manevrăsea service = serviciu maritimsea sgipbuilding = construcţii de nave maritime; construcţii navalesea ship = navă maritimăsea shipbuilding yard = şantier de construcţii maritime/navalesea side/seaside = ţărm de mare, coastă maritimă, litoralsea state = stare de agitaţie a măriisea stock = rezervă de voiaj/marş (combustibil, apă, alimente)sea stores = provizii şi materiale de bordsea trade route = drum comercial maritimsea travel/trip = călătorie pe maresea watch = card la ancorăsea-coast = coasta mării, litoralseafarer = marinar, navigatorsea-going = maritim, de mare; navigant, de navigaţieseagoing vessel = navă maritimăseashore = coastă maritimă, ţărmsea-sick = care suferă de rău de maresea-sickness = rău de mareseaward = dinspre mareseawards = către/înspre mare, în direcţia măriiseaway = pasă; cale maritimă; mare deschisă, largseaworthiness = navigabilitateseaworthy = în bună stare de navigabilitate

20

Page 21: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

seaworthy = în bună stare de navigabilitatesecond hand sacks = saci uzaţiseine = năvod, setcăseparation line = linie de separareseparation zone = zonă de separaresewage = ape uzate, deşeurishaft = arbore/ax al eliceishallow = fund mic; ape mici; întinsăturăshank = fus al ancoreishape = formă, semn de vârfshell = bordaj exterior, cocă, corp de navăshell frame = osatura naveishelter = adăpostSHEX (Sundays, Holidays Excepted) = cu excepţia duminicilor şi sărbătorilor legaleshift = abatereship’s articles = rol de echipajshipment = încărcare, încărcătură; partidă de marfă încărcată pe navăshipowner = rol de echipajshipper = încărcătorshipper = încărcătorshipping agency = agenţie maritimăshipping company = companie de navigaţieshipping note/order = aviz de expediţieshipwreck = naufragiu, epavă shoal = banc, întinsătură, fund micshore = coastă, ţărmshort shipment = marfă încărcată în minusshortage = lipsăshortage = lipsăshortcomings = lipsurishould the vessel leave port = dacă nava pleacă din portshovel = lopatăsick-flag = pavilion de carantinăside = parte, bordsidelights = lumini laterale, limini din bordurisight = vedere, privire; observaţie astronomicăsight distance = vizibilitate; rază vizualăsight-bar/sight rule = alidadăsignal lights = semnale luminoase;balizăsinking ship = navă care se scufundăsling = praştie, aruncare; laţ; sapan, ţapanslings of dunnage = coţade cu material de separaţiesnow blast = viscol, viforniţă snowfall = ninsoare, cădere de zăpadăsoftwood board = scândură din răşinoasesole command = comandă exclusivăsound¹ = sunetsound² = solidsounder = sondăsounding = sondaj, măsurare a adâncimiisound-signalling appliances = dispozitiv de semnlizare sonorăspan = labă de gâscăspare anchor = ancoră de rezervăspare parts = piese de schimbspeed = vitezăspill = vărsare; patăspill cleanage = curăţare a peteispilling sacks = saci cu scurgeresplice = matisire; îmbinare; nodsqaure-rigged vessel = navă cu vele pătratesquall = gren, vijelie, furtună; hulă stack = rând; gramadă; stivă de un rând; coş al naveistarboard = tribordstarboard lam/lantern = felinar tribordstatement of claims = listă a pretenţiilor, declaraţie de revendicarestatement of facts = istoric al operării naveistatement of facts = istoricul operaţiunilorstatement of sea protest = declaraţie de protest de marestation = port, gară maritimăstation lights = lumini de poziţiesteel pipes = ţevi de oţel

21

Page 22: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

steel sheets = tablă de oţelsteep = abruptsteerer = timonier, pilot, cârmacisteering (engine) flat/room = camera cârmeisteering = guvernare, manevrabilitatesteering and sailing rules = reguli de drumsteering by the land = guvernare după repere costieresteering gear = instalaţie de guvernaresteering light = lumină de guvernaresteering qaulities = calităţi manevrieresteering repeater = repetitor de drum/guvernaresteering wheel = timonăstem/stempost = etravăstern = pupastern anchor = ancoră pupastern bench = banchetăstern fast = legătură pupastern foremost = cu pupa înaintestern frame = etamboustern ward = de pupa, îndreptat spre pupasternmost = cel mai apropiat de pupasternpost = etambousternwards = spre/către pupasterway = viteză înapoistevedore = stivatorstevedore gang = echipă de docheri stivatoristevedoring charges = cheltuieli de stivuirestevedoring crew = echipă de stivatoristock = traversă de ancoră; ax de cârmăstopping distance = distanţă de oprirestorage = depozitarestore = rezervă de bord, proviziistorehouse = depozit, magaziestores = provizii, materiale de bordstowage = stivuirestowage capacity = capacitate a naveistowage factor = indice de stivuirestowage factor = indice/factor de stivuirestranding = eşuare, punere pe uscatstrap = chingăstump = buşteansubject-matter insured = abiect/interes asiguratsubmerged = imerssuction valve = supapă de admisiesue and labour clause = clauza de acţionare şi lucrusump = puţ de drenajsunk = scufundatsunrise = răsăritsunset = apussupplier = furnizorsupplies = proviziisupply = aprovizionare, alimentaresurvey = inspecţie de registrusurvey certificate = certificat de inspecţiesurvey certificate = certificat de vizităsway = balansswaying = ruliusweat damage = sudaţiesweepings = măturătură de marfăswell = hulă, valuri de hulăswept = dragatswing = giraţiesworn tallymen = pontatori oficialithe said = amintitulthe ship’s outfits = echipamantul naveithe ship’s stress = solicitarea naveito sail = a navigato score = a marca; a zgâria; a estimato scrape = a raşcheta, a răzuito scratch = a zgâriato see that = a se îngriji ca

22

Page 23: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

to service = a deservi, a întreţineto set a course = a lua un drum, a trasa drumul navei pe hartăto set adrift = a rămâne în derivăto set afloat = a lăsa la apă, a lansato set off = a pleca în voiaj, a ieşi din portto set off the course = a se abate de la drumto set the anchor = a fundarisi ancorato set the flag = a ridica pavilionulto settle accounts = a încheia socotelileto settle an invoice = a achita o facturăto sew = a drena; a coaseto sheer off = a se abate de la drumto shift = a schimba dana de acostareto ship water = a ambarca apăto shove off = a îndepărta/ a desprinde (o barcă) de ţărm/cheu/navă to slacken speed = a înetini, a reduce vitezato soak = a muiato soil = a murdări; a pătato speed up = a urgenta, a accelerato spill = a vărsa un lichid, a risipito splice = a matisito stain = a pătato state one’s requirements = a-şi formula pretenţiileto steer = a conduce, a pilota; a gira, a cârmito stow = a stivui, a amarato stow the anchor = a pune ancora la postto strike the bell = a bate clopotulto submerge = a afundato supply = a aprovizionato sustain damage = a suferi avariito sweep = a măturato swing against the rudder = a se canarisi în bordul opus punerii cârmeito swing off the course = a se abate de la cursul stabilitto the same effect = în acelaşi sens

Ta take ullage = a măsura ulajul, a lua ulajetackle = greement, palanc; unealtă, sculătackle fall = curenttail shaft = axul eliceitainted = alterat, stricat; pătat, mânjittally = socoteală, potrivire a conturilortallying customs = uzanţe în materie de pontajtallyman = pontatortank = tanctank cleaning = spălare a tancurilortank freeing = golire a tanculuitarpaulin = tendă, prelatătear = uzură, roaderetendered notice of readiness = notis/avizare de navă „gata de operare”depus(ă)termination = capăt, limită, extremitateterms and conditions = clauze şi condiţiithird party = terţthole = furchetthole pin = cui de furchetthread = filetthrough = prin, printre; peste; directthrough route = cale directă de accesthrust bearing = cuzinet de împingeretidal amplitude = amplitudine a mareeitide = mareetier = rând; strat; paiol de marfătiller = fusul cârmei, cârmă; tirant, bielătiller chain = lanţ al cârmei, lanţ de guvernaretiller rope = odgon/cablu al cârmeitimber = cherstea, material lemnostime limit = prescripţietinned = în cutii de tablăto tackle = a lega funiito taint = a infecta, a polua; a se strica, a se altera

23

Page 24: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

to take a stand = a lua poziţieto take a tow = a lua la remorcă, a lua remorca/parâma de remorcajto take aboard = a îmbarca, a luat la bordto take delivery of = a lua în primire, a recpţionato take reckoning = a determina punctul estimat al naveito take sights = a lua înalţimi la aştriito take soundings = a lua sonde, a sondato tally with = a corespundeto tamper with = a umbla la, a deschideto tear-tore-torn = a rupeto tend the ventilation = a pune ventilaţia în funcţieto tom up = a fixa prin înţepenireto tow = a remorcato tow abreast/alongside = a remorca la urecheto tow aft = a remorca de pupato tow ahead = a remorca de provato tow from amidships = a remorca la urecheto trim = a orienta, a îndrepta, a echilibra încărcăturatonnage hatch(way) = deschidere de tonajtonnage well = puţ de tonajtop mark = semn de geamandurătop uppermost = stivuit în picioaretopping lift = balansină a bigii/piculuitotal loss = pierdere totalătow = remorcher, navă-remorcher; remorcă, parâmă de remorcajtow cable/rope = remorcă, cablu de remorcajtowboat = remorcher, navă de remorcajtowed = remorcattowing = remorcajtowing light = lumină de remorcajtraffic = circulaţie, trafictraffic flow = direcţie a traficului, flux al traficuluitraffic lane = bandă de circulaţietraffic separation scheme = schemă de separare a traficuluitransport facilities = mijloace de transporttrawler = traultray = tavă; platformă de încărcaretrim = asietă, diferenţă de pescaj, înclinare longitudinalătug/tugboat = remorchertugee = navă remorcată

U

ullage = ulaj, spaţiu neumplutultrasonic depth finder = sondă ultrasonunder booking note = conform avizului de angajamentunder Charter Party = conform contractului de navlosireunder F.I.O. (free in and out) terms = în condiţii F.I.O. (liber de cheltuieli de încărcare şi descărcare)under keel clearence = adâncime sub chilăunder liner terms = în condiţii de linieunder ship’s tackle = sub palanunder the following circumstances = în următoarele împrejurăriunder way = în mers, în mişcareunderwriters/insurers = asigurătoriupper deck = punte superioarăupsea = cu valuri din provausage = uzanţă

Vto veer = a fila lanţul de ancora, parâmato victual = a aproviziona cu hrană; a (se) hrănivaluation form = formular de evaluareveering = girarevermin = paraziţivessel = navă eşuatăvessel aground = navă eşuatăvessel not under command = navă care nu este stăpână pe manevra savessel restricted in her ability to manoeuvre = navă cu capacitate de manevră redusăvictuals = hrană, provizii, alimente

24

Page 25: Dictionar de Termeni Navigatie (1)

Wto weight = a cântărito whom it may concern = către persoana în dreptwardroom = careu al ofiţerilorwarehouse = depozit, antrepozitwash primer for the ship’s cargo oil tank = grund de spălare (curăţire) pentru tancurile de produse petroliere ale naveiwatch officer = ofiţer de cartwater craft = ambarcaţiunewatertight = etanş la apăwe agree that you disclose = suntem de acord să faceţi cunoscutwe are enclosing herewith = anexăm la prezentaweight = greutateweight note = notă de cântărirewell = puţ de santinăwharf = cheu, debarcader, ponton, şantier navalwheel = roată, timonăwheel steering = timonăwheelhouse = timoneriewhich please confirm = ceea ce vă rog să confirmaţiwhistle signal = semnal cu fluierulwholesale = en groswholesale trade = comerţ en groswild = nemanevrabil, greu de guvernatwinch = vinciwinch barrel = tambur al vinciului de ancorăwind = vântwindage = partea expusă vântuluiwindlass = troliu, vinci de ancorăwindward = bord din vânt; în bordul din vânt; în vântwire = parâmă metalică; sârmăwith respect to = cu privire lawithin = în interval de, în decurs dewoodpulp = celuloză de lemnwrapper = învelitoarewreck = naufragiu; sinistru maritim; navă naufragiată

Yyard = yard; şantier navalyaw = ambardeeyoke = brăţară, eche rotundă

Z

zenith = zenitzone = zonă, regiune, fâşie

25