DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ...

66
DAC de bază/clasic Manual de utilizare Versiune software: B03.0 sau ulterioară

Transcript of DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ...

Page 1: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

DAC de bază/clasicManual de utilizare

Versiune software: B03.0 sau ulterioară

Page 2: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Toate drepturile rezervate.

Proprietate a Dürkopp Adler AG; document protejat prin dreptul de autor. Orice reutilizare a conţinutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzisă fără acordul prealabil, exprimat în scris, al Dürkopp Adler AG.

Copyright © Dürkopp Adler AG 2016

IMPORTANT

CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE

PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ

Page 3: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Cuprins

1 Despre manual..................................................................................... 3

1.1 Cine poate folosi acest manual? ........................................................... 31.2 Convenţii de reprezentare - Simboluri şi imagini ................................... 31.3 Documente suplimentare ...................................................................... 51.4 Răspundere........................................................................................... 5

2 Specificaţii privind performanţa ........................................................ 7

2.1 Caracteristici privind performanţa.......................................................... 72.2 Declaraţie de conformitate .................................................................... 72.3 Dotări suplimentare ............................................................................... 8

3 Siguranţă .............................................................................................. 9

3.1 Instrucţiuni de bază privind siguranţa.................................................... 93.2 Cuvinte de avertizare şi simboluri aferente indicaţiilor de avertizare... 10

4 Componente şi funcţii....................................................................... 13

4.1 Unitate de comandă ............................................................................ 134.2 Panou de comandă ............................................................................. 164.2.1 Afişaj.................................................................................................... 174.2.2 Taste ................................................................................................... 174.3 Traductor valoare nominală................................................................. 214.4 Utilizarea conform destinaţiei .............................................................. 22

5 Operare............................................................................................... 25

5.1 Operaţiuni de bază .............................................................................. 255.1.1 Pornirea şi oprirea unităţii de comandă ............................................... 255.1.2 Utilizarea grupurilor de taste ............................................................... 275.2 Funcţiile grupului de taste pentru fire .................................................. 275.2.1 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul

de pornire ............................................................................................ 285.2.2 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple

la capătul de pornire............................................................................ 285.2.3 Utilizarea modului de trasare a cusăturilor multiple la capătul

de pornire ca program de stopare ....................................................... 295.2.4 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul

de oprire .............................................................................................. 305.2.5 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple

la capătul de oprire.............................................................................. 315.2.6 Activarea dispozitivului de tăiere a firului ............................................ 325.2.7 Activarea clemei de prindere a firului .................................................. 325.2.8 Setarea poziţiei acului după încetarea operaţiei de cusut ................... 335.2.9 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după acţionarea

dispozitivului de tăiere a firului ............................................................ 335.2.10 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după încetarea

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 1

Page 4: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Cuprins

operaţiei de cusut ................................................................................ 335.2.11 Activarea pornirii la turaţie redusă ....................................................... 345.2.12 Reducerea turaţiei ............................................................................... 345.3 Funcţii ale grupului de taste Programare ............................................ 355.3.1 Setarea contorului de împunsături al bobinei ...................................... 355.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei.................................... 375.3.3 Setarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului ........... 385.3.4 Activarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului ......... 395.3.5 Activarea contorului numărului de bucăţi ............................................ 405.3.6 Activarea sistemului de răcire a acului ................................................ 415.3.7 Setarea barierei luminoase ................................................................. 425.3.8 Activarea barierei luminoase ............................................................... 455.4 Funcţii ale grupului de taste Program de cusut ................................... 455.4.1 Activarea programului de cusut I ......................................................... 465.4.2 Activarea programului de cusut II ........................................................ 465.4.3 Setarea programului de cusut III ......................................................... 475.5 Tastă funcţională ................................................................................. 52

6 Remedierea defecţiunilor ................................................................. 55

6.1 Serviciul pentru clienţi ......................................................................... 556.2 Mesaje de eroare ................................................................................ 55

7 Date tehnice ....................................................................................... 57

8 Glosar ................................................................................................. 59

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20162

Page 5: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Despre manual

1 Despre manualAcest manual referitor la unitatea de comandă DAC de bază/clasic a fost întocmit cu deosebită grijă. Conţine informaţii şi indicaţii pentru a permite o utilizare în siguranţă şi pentru o peri-oadă îndelungată de timp.

În cazul în care doriţi să anunţaţi neconcordanţe sau aveţi sugestii de îmbunătăţire, aşteptăm să ne contactaţi prin intermediul servi-ciului pentru clienţi ( pag. 55).

Priviţi acest manual ca pe o parte integrantă a produsului şi ţineţi-l la îndemână.

1.1 Cine poate folosi acest manual?Manualul de faţă se adresează:

• Personalului de deservire: Acest grup de persoane este instruit să lucreze cu maşina şi are acces la manual. Pentru acest grup de persoane este important în special capitolul Utilizare ( pag. 25).

• Personal calificat: Grupul de persoane deţine o pregătire profesională cores-punzătoare, care le conferă competenţa de a efectua lucrări de întreţinere la nivelul maşinii sau de a repara defecţiunile.

Instrucţiunile de service sunt livrate separat.

În ceea ce priveşte calificările minime ale personalului şi celelalte cerinţe, aveţi în vedere şi capitolul Siguranţa ( pag. 9).

1.2 Convenţii de reprezentare - Simboluri şi imagini

Pentru înţelegerea facilă şi rapidă, diferitele informaţii din prezen-tul manual sunt reprezentate sau evidenţiate cu ajutorul următoa-relor imagini:

Modul corect de setare

Indică modul corect de setare.

Defecţiuni

Indică defecţiunile care pot apărea în cazul setării incorecte.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 3

Page 6: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Despre manual

Capac

Indică ce capace trebuie să înlăturaţi pentru a ajunge la piesa care trebuie reglată.

Paşi de operare (coasere şi montare)

Paşi de operare pentru lucrările de service, întreţinere şi montaj

Paşi de operare prin intermediul panoului de comandă al software-ului

Paşii de operare individuali sunt numerotaţi:

1. Primul pas de operare

2. Al doilea pas de operare

Respectaţi neapărat ordinea paşilor.

Enumeraţiile sunt marcate cu ajutorul unui punct.

Rezultatul unei operaţii

Modificări la nivelul maşinii sau al afişajului/panoului de comandă.

Important

În acest caz trebuie să aveţi o deosebită grijă în ceea ce priveşte pasul de operare.

InformaţiiInformaţii suplimentare, de exemplu referitoare la alte moduri de utilizare posibile.

Succesiune

Indică ce lucrări trebuie să efectuaţi înainte sau după setare.

1.

2.

...

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20164

Page 7: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Despre manual

Trimiteri

Se face trimitere la un alt pasaj din text.

Siguranţă Avertizările importante pentru utilizatorul maşinii sunt marcate printr-un marcaj de avertizare special. Întrucât siguranţa are un rol foarte important, simbolurile privind pericolele, nivelurile de pericol şi cuvintele de avertizare privind aceste pericole din capitolul Siguranţă ( pag. 9) sunt descrise separat.

Indicaţii privind amplasarea

În cazul în care nu rezultă o altă poziţie clară de montare dintr-o imagine, indicaţiile privind amplasarea trebuie stabilite întotdeau-na prin raportare la conceptele dreapta sau stânga faţă de punctul în care se află operatorul.

1.3 Documente suplimentareÎn unitatea de comandă sunt integrate componente ale altor pro-ducători. Pentru aceste componente achiziţionate, producătorii respectivi au evaluat gradul de pericol şi au stabilit că structura corespunde prescripţiilor europene şi naţionale în vigoare. Utilizarea conform destinaţiei a componentelor montate este descrisă în manualele respectivilor producători.

1.4 RăspundereToate informaţiile şi indicaţiile din prezentul manual au fost întoc-mite având în vedere progresele tehnologice şi normele şi pre-scripţiile în vigoare.

Dürkopp Adler nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările care apar din următoarele motive:

• Spărturi sau deteriorări din timpul transportului

• Nerespectarea manualului

• Utilizarea neconformă destinaţiei

• Modificări neautorizate ale unităţii de comandă

• Utilizarea de către personal necalificat

• Utilizarea unor piese de schimb neautorizate

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 5

Page 8: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Despre manual

Transport

Dürkopp Adler nu îşi asumă răspunderea pentru spărturile sau deteriorările din timpul transportului. Controlaţi pachetul de livrare imediat după primire. Reclamaţi orice defecţiuni produse în timpul ultimului transport. Această instrucţiune este valabilă şi în cazul în care ambalajul nu este deteriorat.

Lăsaţi unitatea de comandă, aparatele şi materialul de ambalare în starea în care se aflau la momentul în care aţi constatat defec-ţiunile. Astfel vă apăraţi drepturile în faţa întreprinderii de transport.

Anunţaţi orice alte reclamaţii imediat după primirea pachetului livrat la Dürkopp Adler.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20166

Page 9: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Specificaţii privind performanţa

2 Specificaţii privind performanţaDAC de bază/clasic este o unitate de comandă pentru maşini de cusut industriale, care în funcţie de caracteristici este concepută din fabrică pentru a fi utilizată în combinaţie cu o anumită clasă de maşini.

Parametrii perfect corelaţi asigură o funcţionalitate optimă la cel mai înalt nivel de confort pentru toate clasele de maşini.

2.1 Caracteristici privind performanţa• Transmiterea parametrilor specifici maşinii la punerea în

funcţiune direct din memoria de identificare (ID-ul maşinii) a respectivei maşini

• Susţinerea roţii de mână electronice

• Structură a parametrilor divizată conform funcţiilor

• Setarea valorilor specifice de utilizare cu ajutorul panoului de comandă aferent

• Transmiterea datelor (parametri sau actualizări de software) cu ajutorul mediului de memorare Dongle

• Racordarea unei lămpi pentru maşina de cusut

2.2 Declaraţie de conformitateDAC de bază/clasic corespunde prescripţiilor europene privind asigurarea protecţiei sănătăţii, siguranţei şi protecţiei mediului înconjurător indicate în declaraţia de conformitate, respectiv în directiva privind tensiunea joasă.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 7

Page 10: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Specificaţii privind performanţa

2.3 Dotări suplimentare Prin intermediul unui sistem flexibil de dotări speciale, unitatea de comandă poate fi dotată astfel încât să corespundă fiecărui caz de utilizare în mod optim şi avantajos din punct de vedere al costurilor.

Lista dotărilor suplimentare

Piesa nr. Dotare suplimentară

DA

C d

e b

ază

DA

C c

lasi

c

9401 000454 Fixarea motorului pentru montarea sub masă

9800 170038 Motor (4 Nm)

9800 170040 Motor (6 Nm)

9800 327007 Senzor Hall

9800 347003 Sincronizator

9835 901005 Dongle

9850 001309 ID maşină

9870 001202 Cablu lampă integrată pentru maşina de cusut

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20168

Page 11: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Siguranţă

3 SiguranţăAcest capitol conţine indicaţii de bază privind siguranţa dumnea-voastră. Citiţi cu atenţie indicaţiile înainte de montarea sau ope-rarea unităţii de comandă. Respectaţi neapărat indicaţiile din instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea acestora poate duce la vătămări şi pagube materiale grave.

3.1 Instrucţiuni de bază privind siguranţaUnitatea de comandă DAC de bază/clasic trebuie utilizată exclu-siv în modul descris în prezentul manual.

Manualul trebuie să fie întotdeauna disponibil în zona de operare a unităţii de comandă.

Nu este permisă efectuarea lucrărilor la componentele aflate sub tensiune.

Unitatea de comandă este concepută şi verificată conform regle-mentărilor şi prescripţiilor în vigoare privind siguranţa şi a părăsit fabrica în stare perfectă din punct de vedere al siguranţei tehnice.

Unitatea de comandă funcţionează în stare de siguranţă şi este fiabilă numai în cazul în care este setată potrivit utilizării prevăzute ( 4.4 Utilizarea conform destinaţiei, pag. 22).

Înainte de părăsirea zonei de lucru:

• Opriţi unitatea de comandă

• Aşteptaţi ca maşina să se oprească

• Aşteptaţi ca LED-urile să se stingă

Obligaţiile utilizatorului

Respectaţi prescripţiile privind siguranţa şi prevenirea incendiilor specifice fiecărei ţări şi reglementările legale privind protecţia muncii şi a mediului înconjurător.

Toate marcajele de avertizare şi de siguranţă de la nivelul unităţii de comandă trebuie să fie mereu lizibile şi nu trebuie înlăturate. Marcajele care lipsesc sau sunt deteriorate trebuie înlocuite imediat.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 9

Page 12: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Siguranţă

Condiţii privind personalul

Unitatea de comandă trebuie montată exclusiv de către personal specializat calificat. Personalul specializat este alcătuit din per-soane cu pregătire profesională în domeniul electronic şi mecanic.

Următoarele lucrări trebuie efectuate exclusiv de către personal specializat calificat:

• Lucrări de întreţinere

• Reparaţii

• Lucrări la nivelul dispozitivelor electrice

Este permisă efectuarea lucrărilor la nivelul maşinii exclusiv de către personal autorizat. Toate persoanele care desfăşoară lucrări la nivelul maşinii fac parte din personalul de deservire. Personalul de deservire trebuie să înţeleagă manualul înainte de efectuarea lucrărilor la nivelul maşinii.

Montare Montarea şi punerea în funcţiune a unităţii de comandă trebuie efectuată cu grijă de către personal specializat calificat, astfel încât să nu existe niciun pericol pentru sănătatea personalului de deservire.

Cablul de racordare trebuie să dispună de un ştecher de reţea care să corespundă reglementărilor specifice fiecărei ţări. Este permisă montarea ştecherului de reţea la cablul de racordare exclusiv de către personal specializat calificat.

Funcţionare În timpul funcţionării, verificaţi dacă unitatea de comandă prezintă urme vizibile de deteriorare în exterior.

În cazul în care observaţi modificări, întrerupeţi lucrul. Raportaţi toate modificările personalului responsabil.

Nu continuaţi să folosiţi unitatea de comandă dacă aceasta este deteriorată.

Este interzisă modificarea sub orice formă a unităţii de comandă.

3.2 Cuvinte de avertizare şi simboluri aferente indicaţiilor de avertizare

Indicaţiile de avertizare din text sunt delimitate prin margini colo-rate. Culoarea informează cu privire la gravitatea pericolului. Cuvintele de avertizare desemnează gravitatea pericolului:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201610

Page 13: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Siguranţă

Cuvinte de avertizare

Cuvinte de avertizare şi riscurile descrise de acestea:

Simboluri În cazul în care există pericole pentru persoane, următoarele

simboluri indică tipul pericolului:

Cuvânt de avertizare

Risc

AVERTIZARE Efectuarea unei activităţi poate avea consecinţe grave sau periculoase.

PRECAUŢIE Efectuarea unei activităţi poate avea consecinţe nedorite, ca de exemplu pierderea datelor sau defecţiuni la nivelul hardware-ului.

INDICAŢIE Sfaturi sau indicaţii detaliate, care facilitează operarea pentru utilizator.

Simbol Tipul de pericol

Pericole generale

Electrocutare

Înţepare

Strivire

Daune provocate mediului înconjurător

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 11

Page 14: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Siguranţă

Exemple Exemple de reprezentare a indicaţiilor de avertizare în text:

În cazul în care indicaţia de avertizare este prevăzută cu marcajul de mai sus, nerespectarea acesteia poate avea urmări grave sau periculoase.

În cazul în care indicaţia de avertizare este prevăzută cu marcajul de mai sus, nerespectarea acesteia poate avea urmări nedorite, ca de exemplu pierderea datelor sau defecţiuni la nivelul hardware-ului.

Aşa arată o indicaţie detaliată, care poate facilita operarea pentru utilizator.

Tipul şi sursa pericolului!

Consecinţe ale nerespectării.

Măsuri de protecţie în caz de pericol.

AVERTIZARE

Tipul şi sursa pericolului!

Consecinţe ale nerespectării.

Măsuri de protecţie în caz de pericol.

PRECAUŢIE

Sfat.

INDICAŢIE

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201612

Page 15: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

4 Componente şi funcţiiLa livrare, DAC de bază/clasic conţine:

• Panou de comandă OP1000

• Elemente de fixare

• Sistem de tije de transmisie cu pedală

• Traductor valoare nominală

• Unitate de comandă DAC de bază sau DAC clasic

4.1 Unitate de comandăUnitatea de comandă este disponibilă în 2 modele diferite:

• DAC de bază

• DAC clasic

DAC clasic dispune, în partea din spate, de mai multe puncte de intrare şi ieşire decât DAC de bază.

Figura 1: Prezentare din faţă DAC de bază/clasic

(1) - Întrerupător principal(2) - POWER-LED(3) - MESSAGE-LED

(4) - Racord pentru Dongle(5) - Comutator lampă pentru maşina

de cusut

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 13

Page 16: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Figura 2: Prezentare din spate DAC de bază

(1) - Racord pentru motor maşină de cusut

(2) - Racord pentru sincronizator(3) - Racord pentru maşină(4) - Racord pentru ID maşină(5) - Racord pentru pedală

(6) - Racord pentru panoul de comandă

(7) - Racord pentru encoder (codificator) motor maşină de cusut

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201614

Page 17: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Figura 3: Prezentare din spate DAC clasic

(1) - Racord pentru motor maşină de cusut

(2) - Racord pentru sincronizator(3) - Racord pentru CAN(4) - Racord pentru intrare

suplimentară(5) - Racord pentru maşină

(6) - Racord pentru ID maşină(7) - Racord pentru pedală(8) - Racord pentru panoul

de comandă(9) - Racord pentru encoder

(codificator) motor maşină de cusut

⑤⑥

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 15

Page 18: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

4.2 Panou de comandăPanoul de comandă OP1000 se află deasupra maşinii şi este conectat la unitatea de comandă.

Panoul de comandă este alcătuit din:

• afişaj

• taste

Prin intermediul panoului de comandă puteţi:

• utiliza grupuri de taste pentru a accesa funcţiile maşinii ( pag. 27)

• citi mesaje de service şi de eroare ( pag. 55)

Figura 4: Panou de comandă

(1) - Grup de taste pentru fire(2) - Tastă funcţională(3) - Grup de taste pentru programare(4) - Grup de taste pentru programul

de cusut

(5) - LED pentru a doua lungime a cusăturii

(6) - POWER-LED(7) - Afişaj

② ③①

⑦ ⑥① ① ⑤

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201616

Page 19: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

4.2.1 Afişaj

Afişajul este împărţit în:

• niveluri utilizator

• categorii

• parametri ( Listă parametri)

Figura 5: Exemplu de afişaj

Nivelurile de utilizator cuprind:

Din aceste categorii fac parte următoarele funcţii suplimentare ale maşinii:

• control producţie (de ex. contor împunsături bobină, pag. 35)

• sistem de răcire a acului ( pag. 41)

• barieră luminoasă ( pag. 42)

Parametrii sunt reprezentaţi printr-un număr de la 00-99.

4.2.2 Taste

Tastele sunt împărţite în următoarele grupe:

• fire

• programare

• program de cusut

• o (operator)

• t (tehnician)

(A) - Nivel utilizator(B) - Categorie

(D) - Parametru

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 17

Page 20: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Taste şi funcţii ale OP1000

Poz. Tastă Funcţie Trimitere

① Grup de taste pentru fire pag. 27

Cusături de întărire la capătul de pornire

• Ajustează cusăturile de întărire la capătul de pornire

pag. 28

Cusături multiple de întărire la capă-tul de pornire

• Ajustează cusăturile multiple de întărire la capătul de pornire

pag. 28

Cusături de întărire la capătul de oprire

• Ajustează cusăturile de întărire la capătul de oprire

pag. 30

Cusături multiple de întărire la capătul de oprire

• Ajustează cusăturile multiple de întărire la capătul de oprire

pag. 31

Dispozitiv de tăiere a firului

• Activează sau dez-activează dispoziti-vul de tăiere a firului

pag. 32

Clemă de prindere a firului

• Activează sau dez-activează clema de prindere a firului

pag. 32

Poziţia acului după încetarea operaţiei de cusut

• Ajustează poziţia acului după încetarea operaţiei de cusut

pag. 33

Aerisire picior maşină de cusut după acţionarea dispozitivului de tăiere a firului

• Activează sau dez-activează aerisirea piciorului maşinii de cusut după acţiona-rea dispozitivului de tăiere a firului

pag. 33

Aerisire picior maşină de cusut după încetarea operaţiei de cusut

• Activează sau dez-activează aerisirea piciorului maşinii de cusut după încetarea operaţiei de cusut

pag. 33

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201618

Page 21: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Pornire la turaţie redusă

• Activează sau dez-activează pornirea la turaţie redusă

pag. 34

Turaţie • Reducerea turaţiei motorului

pag. 34

② Tastă funcţională • Activează sau dez-activează o anumită funcţie salvată

pag. 52

③ Grup de taste pentru programare

pag. 35

ESC • Opreşte modul de setare

A+ • Creşte valoarea parametrului

• Comută la un alt nivel de utilizator

• Selectează un subprogram

B+ • Creşte valoarea parametrului

• Comută la categoria imediat superioară

• Selectează un subprogram

C+ • Creşte valoarea parametrului

• Selectează un subprogram

D+ • Creşte valoarea parametrului

• Selectează un subprogram

Poz. Tastă Funcţie Trimitere

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 19

Page 22: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

OK • Selectează sau sal-vează un parametru

P • Porneşte sau opreşte modul de setare

A- • Micşorează valoa-rea parametrului

• Comută la un alt nivel de utilizator

• Selectează un subprogram

B- • Micşorează valoa-rea parametrului

• Comută la categoria imediat inferioară

• Selectează un subprogram

C- • Micşorează valoa-rea parametrului

• Selectează un subprogram

D- • Micşorează valoa-rea parametrului

• Selectează un subprogram

Poz. Tastă Funcţie Trimitere

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201620

Page 23: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

4.3 Traductor valoare nominalăTraductorul de valoare nominală converteşte valorile transmise de pedală în valori ale tensiunii. Traductorul de valoare nominală setează turaţia şi porneşte dispozitivul de tăiere a firului sau aerisirea piciorului maşinii de cusut.

Traductorul de valoare nominală este fixat sub cadru cu un cornier de montaj.

Traductorul de valoare nominală conţine:

• o bară de tracţiune/bară de presiune (1), conectată la pedala maşinii cu ajutorul unui sistem de tije de transmisie

• un arc de pretensionare (2), la nivelul căruia sunt posibile 3 setări pentru bara de tracţiune/bara de presiune (nicio rota-ţie, 1/8 sau 1/4 rotaţie)

Resetare • Resetează contorul (de bucăţi)

④ Grup de taste pentru programul de cusut

pag. 45

Program de cusut I

• Activează programul de cusut I

pag. 46

Program de cusut II

• Activează programul de cusut II

pag. 46

Program de cusut III

• Activează programul de cusut III

pag. 47

Poz. Tastă Funcţie Trimitere

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 21

Page 24: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Figura 6: Traductor valoare nominală

4.4 Utilizarea conform destinaţieiUnitatea de comandă DAC de bază/clasic nu este o unitate care funcţionează independent, fiind necesară montarea acesteia la o maşină de cusut (denumită în continuare maşină) (pentru indicaţii suplimentare consultaţi 2.2 Declaraţie de conformitate, pag. 7).

Unitatea de comandă este destinată utilizării în domeniul industrial.

Unitatea de comandă trebuie exploatată numai în încăperi uscate şi îngrijite.

Nu utilizaţi unitatea de comandă atunci când se folosesc aerosoli (spray) sau oxigen.

Utilizarea conform destinaţiei include şi respectarea condiţiilor de funcţionare, întreţinere şi menţinere în bună stare recomandate de producător.

Este permisă efectuarea lucrărilor la nivelul unităţii de comandă exclusiv de către personal autorizat (capitolul 3 Siguranţă, pag. 9).

(1) - Bară de tracţiune/ bară de presiune

(2) - Arc de pretensionare(3) - Elemente de fixare

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201622

Page 25: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Utilizarea neconformă destinaţiei poate duce la defecţiuni ale hardware-ului!

Respectaţi toate indicaţiile din manual.

PRECAUŢIE

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 23

Page 26: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Componente şi funcţii

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201624

Page 27: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5 OperareOperarea unităţii de comandă DAC de bază/clasic se realizează exclusiv prin intermediul panoului de comandă OP1000.

Setarea unităţii de comandă reprezintă condiţia de bază pentru desfăşurarea procesului de coasere.

5.1 Operaţiuni de bazăÎn acest capitol veţi afla informaţii privind operaţiunile de bază pentru efectuarea lucrărilor la nivelul unităţii de comandă. Operaţiunile de bază sunt:

• Pornirea şi oprirea unităţii de comandă

• Utilizarea grupurilor de taste

5.1.1 Pornirea şi oprirea unităţii de comandă

Important

Înainte de operarea unităţii de comandă, este obligatoriu să res-pectaţi capitolul Siguranţa ( pag. 9).

Unitatea de comandă se află sub placa de masă a cadrului.

Pericol de vătămare din cauza componentelor ascuţite!

În cazul pornirii neintenţionate, este posibil să vă răniţi uşor prin înţepare.

În cazul opririi pe perioade îndelungate, înainte de părăsirea zonei de lucru, deconectaţi ştecherul de reţea.

AVERTIZARE

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 25

Page 28: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Figura 7: Alimentarea cu curent

Pornirea unităţii de comandă

1. Apăsaţi întrerupătorul principal (1) în jos în poziţia I.

POWER-LED (2) şi POWER-LED de la nivelul panoului de comandă luminează intermitent verde.

Imediat ce apare afişajul Ready (Pregătit) puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1.

Oprirea unităţii de comandă

Atunci când aţi terminat lucrul, opriţi unitatea de comandă:

1. Apăsaţi întrerupătorul principal (1) în sus în poziţia 0.

Pe afişaj apare PowerOff (Oprire). La nivelul panoului de comandă, POWER-LED luminează intermitent roşu.

(1) - POWER-LED (2) - Întrerupător principal

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201626

Page 29: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5.1.2 Utilizarea grupurilor de taste

Prin intermediul grupurilor de taste puteţi selecta funcţiile maşinii, de exemplu cusături de întărire la capătul de pornire. Există următoarele posibilităţi:

Grupuri de taste şi utilizare

Pentru selectarea unei funcţii a maşinii procedaţi în felul următor:

1. Apăsaţi tasta corespunzătoare de pe panoul de comandă.

LED-ul tastei respective indică ce funcţie a maşinii a fost activată.

Atunci când LED-ul luminează, puteţi coase. Modificările sunt posibile doar atunci când nu coaseţi.

5.2 Funcţiile grupului de taste pentru firePrin intermediul grupului de taste Fire puteţi seta sau activa:

• Cusături de întărire la capătul de pornire

• Cusături multiple de întărire la capătul de pornire

• Cusături de întărire la capătul de oprire

• Cusături multiple de întărire la capătul de oprire

• Dispozitiv de tăiere a firului

• Clemă de prindere a firului

• Poziţia acului după încetarea operaţiei de cusut

• Aerisire picior maşină de cusut după acţionarea dispozitivului de tăiere a firului

• Aerisire picior maşină de cusut după încetarea operaţiei de cusut

• Pornire la turaţie redusă

• Turaţie

Grup de taste Utilizare

Fire Numai pentru coasere:• activarea funcţiilor maşinii• setarea funcţiilor simple ale maşinii

Programare Pentru întregul proces de coasere:• setarea funcţiilor complexe ale maşinii

Program de cusut • efectuarea unor cusături complexe

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 27

Page 30: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5.2.1 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul de pornire

Cusăturile de întărire la capătul de pornire fixează cusătura la capătul de început. În cazul în care cusătura este formată numai din împunsături înapoi, este vorba despre o cusătură de întărire simplă. Cusătura formată din împunsături înainte şi înapoi este denumită cusătură de întărire dublă.

Cusătura de întărire simplă

Cusătura de întărire simplă poate fi setată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul din dreapta jos luminează.

2. Apăsaţi tasta B+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de cusături înapoi dorit.

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1.

Cusătura de întărire dublă

Cusătura de întărire dublă poate fi setată în modul următor:

1. apăsaţi de 2 ori.

Ambele LED-uri luminează.

2. Apăsaţi tasta A+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

3. Apăsaţi tasta B+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înapoi dorit.

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1.

Pentru a dezactiva cusăturile de întărire la capătul de pornire

apăsaţi .

5.2.2 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple la capătul de pornire

Cu ajutorul modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple la capătul de pornire puteţi seta numărul de împunsături, precum şi numărul de repetări (secţiuni cu împunsături înainte şi înapoi).

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201628

Page 31: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Modul de trasare a cusăturilor de întărire multiplă la capătul de pornire poate fi setat în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează intermitent. Atunci când acesta luminează, modul de trasare a cusăturilor multiple de la capătul de por-nire se activează ca program de stopare şi trebuie dezactivat ( 5.2.3 Utilizarea modului de trasare a cusăturilor multiple la capătul de pornire ca program de stopare, pag. 29).

2. Apăsaţi tasta A+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

3. Apăsaţi tasta B+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înapoi dorit.

4. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de repetări dorit.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

5.2.3 Utilizarea modului de trasare a cusăturilor multiple la capătul de pornire ca program de stopare

InformaţiiProgramul de stopare este disponibil numai pentru anumite clase de maşini.

Succesiune

În cazul în care doriţi să utilizaţi modul de trasare a cusăturilor multiple la capătul de pornire ca program de stopare, această funcţie trebuie mai întâi activată de personal specializat calificat ( Instrucţiuni de service).

Programul de stopare oferă următoarele funcţii:

• La terminarea programului, aţa de cusut este tăiată.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 29

Page 32: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Programul de stopare poate fi setat în modul următor:

1. Verificaţi dacă dispozitivul de tăiere a firului este activat ( pag. 32).

2. apăsaţi.

LED-ul luminează.

3. Apăsaţi tasta A+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

4. Apăsaţi tasta B+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înapoi dorit.

5. Apăsaţi tasta C+ pentru a începe lucrul pe secţiunea 1.

6. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de repetări dorit.

Important

În cazul în care numărul de repetări este = 0, programul rulează până când este finalizat prin intermediul pedalei.

7. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

5.2.4 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul de oprire

Cusăturile de întărire la capătul de oprire fixează cusătura la capăt. În cazul în care cusătura este formată numai din împunsături înapoi, este vorba despre o cusătură de întărire simplă. Cusătura formată din împunsături înainte şi înapoi este denumită cusătură de întărire dublă.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201630

Page 33: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Cusătura de întărire simplă

Cusătura de întărire simplă poate fi setată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul din stânga sus luminează.

2. Apăsaţi tasta C+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1. Când aţi terminat de cusut, acţionaţi pedala în spate în poziţia -2.

Cusătura de întărire dublă

Cusătura de întărire dublă poate fi setată în modul următor:

1. apăsaţi de 2 ori.

Ambele LED-uri luminează.

2. Apăsaţi tasta C+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

3. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înapoi dorit.

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1. Când aţi terminat de cusut, acţionaţi pedala în spate în poziţia -2.

Pentru a dezactiva cusăturile de întărire la capătul de oprire

apăsaţi .

5.2.5 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple la capătul de oprire

Cu ajutorul modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple la capătul de oprire puteţi seta numărul de cusături, precum şi nu-mărul de repetări.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 31

Page 34: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Modul de trasare a cusăturilor de întărire multiplă la capătul de oprire poate fi setat în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează intermitent.

2. Apăsaţi tasta C+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înainte dorit.

3. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de împunsături înapoi dorit.

4. Apăsaţi tasta A+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când ajungeţi la numărul de repetări dorit.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1. Când aţi terminat de cusut, acţionaţi pedala în spate în poziţia -2.

5.2.6 Activarea dispozitivului de tăiere a firului

Dispozitivul de tăiere a firului taie automat aţa de cusut la capătul cusăturii.

Dispozitivul de tăiere a firului poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.2.7 Activarea clemei de prindere a firului

Clema de prindere ţine strânsă aţa de cusut, astfel încât să o poată trage în jos şi înfăşura în timpul coaserii.

Clema de prindere a firului poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201632

Page 35: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5.2.8 Setarea poziţiei acului după încetarea operaţiei de cusut

Puteţi decide unde se poziţionează acul maşinii de cusut după încetarea operaţiei de cusut. Puteţi alege între 2 opţiuni:

• Poziţia superioară (poziţia 2 a acului)

• Poziţia inferioară (poziţia 1 a acului)

Poziţia superioară a acului după încetarea operaţiei de cusut poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează, ceea ce înseamnă că acul maşinii de cusut se află în poziţia superioară după încetarea operaţiei de cusut.

În cazul în care, după încetarea operaţiei de cusut, acul maşinii de cusut trebuie să se afle în poziţia inferioară, apăsaţi din nou

.

5.2.9 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după acţionarea dispozitivului de tăiere a firului

În cazul aerisirii piciorului maşinii de cusut după acţionarea dis-pozitivului de tăiere a firului, piciorul maşinii de cusut se ridică după ce firul a fost tăiat.

Aerisirea piciorului maşinii de cusut după tăierea firului poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.2.10 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după încetarea operaţiei de cusut

În cazul aerisirii piciorului maşinii de cusut după încetarea operaţiei de cusut, piciorul maşinii de cusut se ridică după ce cusătura a fost încheiată.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 33

Page 36: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Aerisirea piciorului maşinii de cusut poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.2.11 Activarea pornirii la turaţie redusă

În cazul pornirii la turaţie redusă, maşina funcţionează la o turaţie redusă. Această funcţie împiedică supraîncălzirea motorului în cazul unor cicluri de lucru îndelungate. După un anumit număr de cusături executate, maşina funcţionează la turaţia setată.

Pornirea la turaţie redusă poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.2.12 Reducerea turaţiei

În acest mod, motorul este protejat prin menţinerea în permanenţă a unei turaţii reduse. Reducerea turaţiei este prevăzută din fabrică.

Reducerea turaţiei poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

Turaţia poate fi ajustată în modul următor:

1. apăsaţi.

2. Apăsaţi tasta C+ din grupul de taste Programare.

Turaţia redusă creşte din 100 în 100.

3. Apăsaţi tasta D+.

Turaţia redusă creşte din 10 în 10.

De asemenea, puteți reduce din nou turația:

1. Apăsați tasta C- pentru setare din 100 în 100 și tasta D- pentru setare din 10 în 10.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201634

Page 37: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5.3 Funcţii ale grupului de taste ProgramarePrin intermediul grupului de taste Programare puteţi seta:

• contorul de împunsături al bobinei

• sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului (dacă există)

• contorul numărului de bucăţi

• sistemul de răcire a acului (dacă există)

• bariera luminoasă (dacă există)

Taste şi utilizare

Important

Dacă apăsaţi nu mai puteţi coase.

5.3.1 Setarea contorului de împunsături al bobinei

Contorul de împunsături al bobinei emite un mesaj atunci când este atins numărul de împunsături introdus. Numărul de împun-sături trebuie să specifice cu aproximație când este consumat firul graifărului. În acest mod evitați repetarea ciclului de lucru.

Contorul de împunsături al bobinei trebuie setat pentru fiecare tip de fir. Valoarea care trebuie setată (de ex. 8000) este rezultatul produsului matematic dintre valoarea presetată (valoarea de re-setare) şi numărul de cusături (coeficient):

Tastă Utilizare

• Pornirea modului de setare

• Selectarea sau salvarea parametrilor

• Părăsirea modului de setare fără salvarea parametrilor

Tasta Plus • Creşterea valorii parametrului

Tasta Minus • Micşorarea valorii parametrului

400 20 8000=×

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 35

Page 38: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Exemplu de setare a contorului de împunsături al bobinei

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat. Pe afişaj apare:

2. Apăsaţi tasta D+ din grupul de taste Programare.

Pe afişaj apare:

Cu ajutorul parametrului 01 setaţi valoarea de resetare pentru contorul de împunsături A al bobinei.

3. apăsaţi.

LED-ul tastei luminează intermitent.

4. Prin intermediul tastei D- sau D+ fixaţi valoarea de resetare la 400.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

6. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când pe afişaj apare 04:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201636

Page 39: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Cu ajutorul parametrului 04 setaţi coeficientul.

7. apăsaţi.

LED-ul tastei luminează intermitent.

8. Prin intermediul tastei D- sau D+ fixaţi coeficientul la 20.

9. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

10. Părăsiţi modul de setare apăsând .

Contorul de împunsături al bobinei indică 8000.

În afară de A, mai există 2 contoare de împunsături ale bobinei. Cu ajutorul parametrilor 02, respectiv 03 puteţi seta valoarea de resetare pentru contorul de împunsături B, respectiv C al bobinei.

Prin intermediul tastei puteţi reseta valoarea contorului de împunsături al bobinei.

5.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei

Contorul de împunsături al bobinei poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat.

2. Selectaţi tasta B+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 06:

În cazul în care nu apare ca parametru 00: Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când pe afişaj apare parametrul.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 37

Page 40: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

3. apăsaţi.

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

4. Apăsaţi tasta D+.

Pe afişaj apare 1.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

Contorul de împunsături al bobinei este activat.

6. Părăsiţi modul de setare apăsând .

Pentru a dezactiva din nou contorul de împunsături al bobinei, în categoria 06 modificaţi parametrul 00 în 0.

5.3.3 Setarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului

Sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului anunţă că bobina pe care se află firul graifărului este goală. Cu ajutorul parametrului 05 puteţi seta numărul de cusături de com-pensare pentru sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului.

Sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului poate fi setat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat. Pe afişaj apare:

În cazul în care nu apare ca şi categorie 06 sau parametru 00: 5.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei, pag. 37

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201638

Page 41: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

2. Apăsaţi tasta D+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 05:

3. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

4. Setaţi numărul de cusături cu ajutorul tastelor Plus şi/sau Minus.

5. Apăsaţi pentru a confirma.

6. Părăsiţi modul de setare apăsând .

5.3.4 Activarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului

Sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat. Pe afişaj apare:

În cazul în care nu apare ca şi categorie 06 sau parametru 00: 5.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei, pag. 37

2. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 39

Page 42: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

3. Apăsaţi tasta D+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 4:

4. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

Sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului este activat.

5. Părăsiţi modul de setare apăsând .

Pentru a dezactiva din nou sistemul de monitorizare a lungimii rămase a firului, modificaţi parametrul în 0.

5.3.5 Activarea contorului numărului de bucăţi

Contorul numărului de bucăţi numără ciclurile de coasere efectu-ate (numărul de bucăţi) după fiecare tăiere a aţei de cusut.

Contorul numărului de bucăţi poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat. În cazul în care pe afişaj nu apare ca şi categorie 06 sau parametru 00: 5.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei, pag. 37

2. Apăsaţi tasta D+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 10:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201640

Page 43: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

3. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

4. Apăsaţi tasta D+.

Pe afişaj apare 1.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

Contorul numărului de bucăţi este activat.

6. Părăsiţi modul de setare apăsând .

Pe afişaj apare numărul curent de bucăţi.

Prin intermediul tastei puteţi reseta valoarea contorului numărului de bucăţi la 0.

În cazul în care valoarea contorului numărului de bucăţi nu este afişată:

1. sau apăsaţi .

Pentru a dezactiva din nou contorul numărului de bucăţi, modificaţi parametrul 10 în 0.

5.3.6 Activarea sistemului de răcire a acului

Sistemul de răcire a acului ajută la evitarea defecţiunilor în timpul procesului de coasere. Defecţiunile indică faptul că acul maşinii de cusut se încălzeşte la viteze ridicate de coasere şi poate deteriora materialul de lucru.

Sistemul de răcire a acului poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 41

Page 44: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

2. Selectaţi tasta B+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 13:

3. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

4. Apăsaţi tasta D+.

Pe afişaj apare 1.

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

Sistemul de răcire a acului este activat.

6. Părăsiţi modul de setare apăsând .

5.3.7 Setarea barierei luminoase

Bariera luminoasă ajută la detectarea materialului de lucru.

InformaţiiBariera luminoasă este disponibilă numai la anumite clase de maşini.

Pentru bariera luminoasă puteţi stabili numărul de cusături de compensare efectuate până când se atinge capătul cusăturii. Astfel, există 3 posibilităţi:

• Cusătură de lungime normală

• Cusătură lungă

• Filtru model tricotare

În plus, puteţi stabili numărul de cusături aferente barierelor lumi-noase. Capătul de început al cusăturii este detectat fără cusătură de compensare.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201642

Page 45: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Stabilirea cusăturilor de compensare în cazul cusăturii de lungime normală

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat.

2. Selectaţi tasta B+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 16:

3. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

4. Setaţi numărul de cusături cu ajutorul tastelor Plus şi/sau Minus (cu excepţia A).

5. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

6. Părăsiţi modul de setare apăsând .

Stabilirea cusăturilor de compensare în cazul cusăturii lungi

1. Utilizaţi parametrul 01 apăsând tasta D+ din grupul de taste Programare:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 43

Page 46: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Stabilirea cusăturilor de compensare în cazul în care filtrul pentru modelul de tricotare este activat

InformaţiiFiltrul pentru modelul de tricotare împiedică activarea prematură a barierei luminoase şi trebuie activat anterior de către personal specializat calificat ( Instrucţiuni de service).

1. Utilizaţi parametrul 20:

Stabilirea cusăturilor aferente barierelor luminoase

Puteţi stabili numărul exact de detectări ale capătului cusăturii până la tăierea aţei de cusut.

Numărul de cusături aferente barierelor luminoase poate fi setat în modul următor:

1. apăsaţi.

Modul de setare este activat.

2. Selectaţi tasta B+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare 16:

3. Apăsaţi tasta D+ în mod repetat, până când pe afişaj apare 10:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201644

Page 47: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

4. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare 0.

5. Cu ajutorul tastelor Plus şi/sau Minus (cu excepţia A), setaţi numărul de cusături aferente barierelor luminoase.

6. Confirmaţi alegerea dumneavoastră apăsând .

7. Părăsiţi modul de setare apăsând .

5.3.8 Activarea barierei luminoase

Bariera luminoasă poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.4 Funcţii ale grupului de taste Program de cusut

La nivelul unităţii de comandă sunt salvate 3 programe de cusut pe care le puteţi accesa prin intermediul panoului de comandă. Există funcţii presetate şi funcţii care pot fi setate.

Funcţiile presetate se referă la programul de cusut şi nu pot fi modificate pentru efectuarea unor cusături individuale.

Funcţiile care pot fi setate se referă la anumite cusături şi pot fi ajustate.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 45

Page 48: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Setările pot fi efectuate numai atunci când nu se desfăşoară niciun program de cusut. Astfel, parametrii modificaţi sau funcţiile modi-ficate sunt preluaţi/preluate imediat.

5.4.1 Activarea programului de cusut I

Cu ajutorul programului de cusut I puteţi efectua 4 cusături, de exemplu pentru o etichetă.

Funcţiile presetate sunt:

• dispozitiv de tăiere a firului

• clemă de prindere a firului

• aerisirea piciorului maşinii de cusut după acţionarea dispoziti-vului de tăiere a firului

• pornire la turaţie redusă

• blocare

Funcţiile care pot fi setate sunt:

• poziţia acului după încetarea operaţiei de cusut

• aerisirea piciorului maşinii de cusut după încetarea operaţiei de cusut

• turaţie redusă

Programul de cusut I poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

5.4.2 Activarea programului de cusut II

Cu ajutorul programului de cusut II puteţi efectua 6 cusături, de exemplu pentru buzunarul de la piept.

Funcțiile presetate și cele care pot fi setate sunt identice cu cele ale programului de cusut I.

Programul de cusut II poate fi activat în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201646

Page 49: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

5.4.3 Setarea programului de cusut III

Cu ajutorul programului de cusut III puteți coase în cadrul a 15 subprograme, până la 25 de cusături cu câte 255 de împunsături.

Funcţiile presetate sunt:

• pornire la turaţie redusă

• clemă de prindere a firului

Pe lângă funcțiile care pot fi setate deja enumerate, puteți activa:

• coaserea înapoi (BT)

• coaserea fără încetarea operației de cusut (CS)

• cusătură fără numărarea împunsăturilor (NC)

Puteţi explora meniul programului de cusut utilizând sau

.

În exemplul următor puteți vedea cât de cuprinzător este programul de cusut III. Ordinea în care trebuie să procedaţi este următoarea:

1. Selectaţi subprogramul

2. Setaţi cusăturile

Exemplu de setare a programului de cusut III

1. apăsaţi.

LED-ul luminează. Pe afişaj apare subprogramul activat, de exemplu P01:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 47

Page 50: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Selectarea subprogramului

Pentru a selecta un subprogram, procedaţi în felul următor:

1. Prin intermediul tastelor Plus sau Minus selectaţi direct subprogramul, de exemplu P01 cu ajutorul tastei A+:

2. apăsaţi.

La următorul nivel (9-15) puteţi selecta alte subprograme.

3. apăsaţi.

LED-ul tastei luminează intermitent. Pe afişaj apare:

Puteţi efectua setări pentru cusătura 1.

Setarea cusăturilor

În acest exemplu sunt setate 2 cusături.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201648

Page 51: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Cusături şi setări

Cusăturile pot fi setate în modul următor:

1. Apăsaţi tasta D+ din grupul de taste Programare în mod repetat, până când pe afişaj apare numărul dorit de împunsături. Prin intermediul tastei D- puteţi reduce din nou numărul de împunsături. Apăsaţi tasta C+ sau C- pentru setare din 100 în 100.

Important

Cusăturile programate cu numărul de împunsături = 0 nu sunt luate în considerare la executarea unui program de cusut.

În cazul în care doriţi să realizaţi o cusătură fără numărarea împunsăturilor, apăsaţi tasta D- la numărul de împunsături = 0.

Pe afişaj apare:

X ţine locul respectivei cusături

2. apăsaţi de 2 ori.

Pe afişaj apare o interogare cu privire la numărul de împunsături.

3. Apăsaţi tasta A+ (împunsături înainte) şi B+ (împunsături înapoi).

Cusătură Setări

1 • cusături de întărire la capătul de pornire cu întărire dublă• cusături de întărire la capătul de oprire cu întărire dublă• dispozitiv de tăiere a firului activat

2 • coasere înapoi activată• dispozitiv de tăiere a firului activat

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 49

Page 52: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

4. apăsaţi de 2 ori.

Pe afişaj apare o interogare cu privire la numărul de împunsături.

5. Apăsaţi tasta D+ (împunsături înainte) şi C+ (împunsături înapoi).

6. apăsaţi.

Dispozitivul de tăiere a firului este activat.

7. apăsaţi de 2 ori.

Cusătura 1 este setată.

Pe afişaj apare:

X ţine locul numărului de împunsături

8. Apăsaţi tasta A+ .

Pe afişaj apare:

Puteţi efectua setări pentru cusătura 2.

9. Setaţi numărul de împunsături dorit.

Puteţi stabili cusături de întărire la capătul de pornire şi de oprire, în mod similar cusăturii 1.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201650

Page 53: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

10. apăsaţi în mod repetat, până când pe afişaj apare:

Coaserea înapoi (BT) este dezactivată.

11. Apăsaţi tasta D+.

Pe afişaj apare:

Coaserea înapoi este activată.

12. apăsaţi.

Prin intermediul tastei C+ şi ulterior D+ , puteţi activa Coaserea fără încetarea operației de cusut (CS).

13. apăsaţi.

Dispozitivul de tăiere a firului este activat.

14. apăsaţi în mod repetat, până când pe afişaj apare S2:

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 51

Page 54: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

În cazul în care doriţi să efectuaţi setări pentru alte cusături, apăsaţi tasta A+.

În caz contrar, operaţiunea de introducere a datelor se încheie.

Acum puteţi începe să coaseţi şi să acţionaţi pedala în faţă, în poziţia +1. Când aţi terminat de cusut, acţionaţi pedala în spate în poziţia -2.

Afişajul comută la cusătura activă. În cazul în care programul de cusut este finalizat, pe afişaj apare ultimul program de cusut utilizat:

5.5 Tastă funcţională

Prin intermediul tastei funcţionale vă puteţi salva funcţiile favorite. Funcţiile care pot fi activate cu ajutorul tastei funcţionale sunt setate din fabrică, în funcţie de clasa de maşini. Se pot memora:

• mijloc auxiliar pentru introducerea aţei în ac

• tensionarea firului

• rolă trăgătoare

• reglare cursă rapidă

• dispozitiv de blocare în timpul funcţionării

• barieră luminoasă

• poziţie dispozitiv de măsurare

• mod de trasare cusături ornamentale

• …

Cu ajutorul modulului funcţional puteţi selecta funcţii suplimentare ale maşinii, cum ar fi:

• ghidare mijloc cusătură

• valţ transportor

• cuţit pentru tăierea marginilor

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201652

Page 55: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

InformaţiiSetarea şi configurarea modulului funcţional trebuie efectuate de către personal specializat calificat ( Instrucţiuni de service).

Tasta funcţională poate fi activată în modul următor:

1. apăsaţi.

LED-ul luminează.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 53

Page 56: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Operare

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201654

Page 57: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Remedierea defecţiunilor

6 Remedierea defecţiunilor

6.1 Serviciul pentru clienţiÎn cazul unor defecţiuni sau daune ale unităţii de comandă sau pentru lucrări de reparaţii ale acesteia, contactaţi:

Dürkopp Adler AG

Potsdamer Str. 190

33719 Bielefeld

Telefon: +49 (0) 180 5 383 756

Fax: +49 (0) 521 925 2594

E-mail: [email protected]

Adresă de internet: www.duerkopp-adler.com

6.2 Mesaje de eroareUnitatea de comandă DAC de bază/clasic include 3 tipuri de mesaje de eroare, afişate la nivelul panoului de comandă.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 55

Page 58: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Remedierea defecţiunilor

Tabel erori

XXXX ţine locul codului numeric respectiv

Codurile numerice sunt enumerate în Lista de parametri.

În cazul în care apare o eroare care nu este descrisă în Lista de parametri, adresaţi-vă producătorului. Nu încercaţi să remediaţi pe cont propriu eroarea.

Tip eroare Prescurtare Descriere Remediere

Defecţiune Err XXXX Defecţiune gravă:Continuarea lucrului nu este posibilă

• Opriţi unitatea de comandă

• Remediaţi situaţia care a dus la apariţia erorii

• Dacă este necesar, contactaţi serviciul pentru clienţi

Avertizare Wrn XXXX Eroare:Continuarea lucrului nu este posibilă

• Remediaţi situaţia care a dus la apari-ţia avertizării

Informaţii Inf XXXX Informaţii:Puteţi continua lucrul

• apăsaţi

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201656

Page 59: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Date tehnice

7 Date tehniceDatele tehnice diferă în funcţie de motorul maşinii de cusut.

Date privind randamentul şi condiţiile de utilizare

Date/Tip motor Unitate9800 170038

9800 170040

0281 100453(Motor încorporat Kl. 281)

0867 103203(Motor încorporat tip M)

Date privind randamentul

Tensiune reţea [V] 190 – 250, monofazat

Frecvenţă reţea [Hz] 50/60

Putere nominală [W] 375 600 375 600

Turaţie motor

[min-1] 6000 4000 5000 3400

Cuplu motor

[Nm] 3,5 5,8 5,3 9,1

Regim de funcţionare

S5(Regim intermitent cu frânare electrică, ciclu de utilizare relativ 40 %, durata ciclului de operare 2,5 s)

Tip de protecţie IP40

Clasa de izolare E

Condiţii de utilizare

Temperatură ambientală

[°C] + 5 – 50

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 57

Page 60: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Date tehnice

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201658

Page 61: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Glosar

8 Glosar

Noţiune Explicaţie

Cusături de întărire la capătul de pornire

Consolidează capătul de pornire al unei cusături.

Afişaj Prezintă informaţii.

Panou de comandă Puteţi:• selecta funcţiile maşinii• citi mesaje de service şi de eroareSe află deasupra maşinii.

Nivel utilizator Controlează drepturile de utilizare, ce lucrări pot fi efectuate la nivelul unităţii de comandă. Există 2 niveluri:• operator (o)• tehnician (t)

BT Prescurtare indicată de afişaj: Consultaţi Coasere înapoi.

CAN Controller Area Network: sistem de transmitere a datelor

CS Prescurtare indicată de afişaj: Consultaţi Coasere fără încetarea operației de cusut.

Dongle Mediu de memorare care poate fi conectat la par-tea din faţă a unităţii de comandă.

Cusătură de întărire dublă

Denumeşte un tip de cusătură formată din cusă-turi înainte şi înapoi.

Limitare turaţie Consultaţi Turaţie redusă.

Cusătură de întărire simplă

Denumeşte un tip de cusătură formată numai din cusături înapoi.

Roată de mână electronică

Facilitează efectuarea primei împunsături printr-un material gros.Este montată direct la nivelul capului de cusut.

Cusături de întărire la capătul de oprire

Consolidează capătul de oprire al unei cusături.

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 59

Page 62: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Glosar

Dispozitiv de tăiere a firului

Separă aţa de cusut după fiecare proces de coa-sere. Se află sub suportul pe care se găseşte materialul de lucru.

Clemă de prindere a firului

Ţine strânsă aţa de cusut pentru a asigura realiza-rea împunsăturilor (fixarea aţei de cusut).

Modul funcţional Parte a unităţii de comandă care controlează funcţiile maşinii.

Tastă funcţională Activează o funcţie memorată a maşinii.

Fir graifăr Denumeşte firul care se desfăşoară de pe bobină, sub suportul pe care se găseşte materialul de lucru.

Barieră luminoasă Ajută la detectarea optică a capătului cusăturii cu ajutorul unui senzor.

Funcţie a maşinii Denumeşte o caracteristică a dotării unei maşini.

Firul din ac Denumeşte firul care este desfăşurat de pe mosor şi care este ghidat de acul maşinii de cusut.

Sistem de răcire a acului

Îndepărtează căldura de frecare de la nivelul acu-lui maşinii de cusut, generată în timpul realizării împunsăturilor.

Coasere fără încetarea operației de cusut

Maşina coase fără întrerupere.

Aţă de cusut Termen generic pentru firul graifărului şi firul din ac.

Aerisire picior maşină de cusut

Ridică automat piciorul maşinii de cusut.

Viteză de coasere Reprezintă produsul matematic dintre lungimea cusăturii şi numărul de împunsături.

Material de lucru Denumeşte materialul care urmează să fie cusut.

NC Prescurtare indicată de afişaj: Maşina coase fără numărarea împunsăturilor.

Parametru Valoare numerică ce activează sau setează o funcţie a maşinii.

Noţiune Explicaţie

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201660

Page 63: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Glosar

Turaţie redusă Maşina funcţionează la o turaţie mai redusă decât cea setată din fabrică.

Sistem de monitori-zare a lungimii rămase a firului

Informează că bobina pe care se află firul graifă-rului este goală.

RS Prescurtare indicată de afişaj: Consultaţi Turaţie redusă.

Coasere înapoi Acoperă o cusătură cu o cusătură înapoi.

Împunsătură înapoi Denumeşte o împunsătură în direcţia inversă de coasere.

SC Consultaţi Contor de împunsături al bobinei.

Pornire la turaţie redusă

Maşina are o turaţie redusă la pornire.

Traductor valoare nominală

Converteşte valorile indicate de pedală în valori ale tensiunii.

Contor de împunsă-turi al bobinei

Emite un mesaj atunci când este atins numărul de împunsături setat pentru firul graifărului.

Lungime cusătură Defineşte distanţa dintre 2 împunsături succesive în direcţia de coasere.

Comutare lungime cusătură

Poate fi activată astfel încât maşina să permită o a doua lungime a cusăturii: Consultaţi Tastă funcţională.

Număr de împunsături

Definește numărul de împunsături realizate într-un minut.

Numărare împunsături

Numără împunsăturile.

Contor număr de bucăţi

Numără ciclurile de coasere efectuate (numărul de bucăţi) după fiecare tăiere a aţei de cusut.

Grup de taste Combină la nivelul unui panou de comandă mai multe taste cu funcții asemănătoare.

Împunsătură înainte

Denumeşte o împunsătură în direcţia de coasere.

Noţiune Explicaţie

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 61

Page 64: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

Glosar

Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201662

Page 65: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă
Page 66: DAC de baz /clasic Manual de utilizare - Durkopp Adler · 2017-08-24 · Orice reutilizare a conţ inutului prezentului document, chiar şi sub formă de extras, este interzis ă

DÜRKOPP ADLER AGPotsdamer Str. 19033719 BielefeldGermaniaTelefon: +49 (0) 521 925 00E-mail: [email protected]

Sub

ject

to d

esig

n ch

ange

s -

Pri

nted

in G

erm

any

- ©

Dür

kopp

Adl

er

AG

- O

rigin

al In

stru

ctio

ns -

079

1 10

0629

RO

- 0

3.0

- 01

/20

16