Camera foto de vânătoare

25
Camera foto de vânătoare 10028940 (cu GPRS) 10028941

Transcript of Camera foto de vânătoare

Page 1: Camera foto de vânătoare

Camera foto de vânătoare

10028940 (cu GPRS) 10028941

Page 2: Camera foto de vânătoare

3

Stimate cumparator,

Felicitări pentru achiziția dvs. Citiți cu atenție manualul și urmați instrucțiunile de mai jos pentru a evita deteriorarea dispozitivului. Pentru daunelecauzate de nerespectarea instrucțiunilor, nu suntem responsabili.

INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTA • Citiți toate instrucțiunile înainte de utilizare. • Pentru a preveni incendiul, electrocutarea sau rănirea, nu scufundați cablul, sau echipamentele electrice în apă sau alte lichide. • Nu expuneți aparatul la temperaturi extreme. Aparatul trebuie utilizat într-o climă ușoară. • Utilizarea unui echipament suplimentar nerecomandat de către producător poate provoca incendii și vătămări corporale. • Nu deschideți dispozitivul prin îndepărtarea capacelor. Nu încercați să reparați dispozitivul. Toate reparațiile sau întreținerea trebuie efectuate numai de catre personal calificat. • Produsul poate fi reparat sau înlocuit numai de către personalul tehnic. Nu faceți modificări pe produs, nu deschideți capacele sau nu scoateți componentele. Producătorul nu este responsabil pentru interferențe radio sau TV provocate de modificări neautorizate. • Dispozitivul nu este o jucărie. Nu lăsați copiii să se joace cu el. Nu permiteți copiilor să introducă obiecte străine în dispozitiv. • Nu curățați niciodată suprafața aparatului cu solvenți, diluanți, agenți de curățare sau alte produse chimice. În schimb, utilizați o cârpă moale uscată sau o perie moale. • Respectați aceste instrucțiuni.

Articole mici: Obiectele mici (de exemplu șuruburile, materialul de montare, cartelele de memorie etc.) și materialele de ambalare nu trebuie păstrate la îndemâna copiilor. Nu permiteți copiilor să se joace cu folia. Pericol de sufocare!

Transportul echipamentului: Păstrați ambalajul original. Pentru a asigura o protecție adecvată a echipamentului în timpul transportului, puneți-l înapoi în ambalajul original.

Curățarea suprafețelor: Nu utilizați lichide volatile, detergenți sau altele pentru curatare. Utilizați o cârpă curată și uscată

Page 3: Camera foto de vânătoare

Informații de bază Aplicări

Această cameră digitală cu aspect de cameră video este perfectă pentru păstrarea în siguranță a casei dvs., stocarea și monitorizarea animalelor sălbatice. Cel mai bine este să instalați camera într-o locație și să o utilizați pentru a face videoclipuri lungi în modul Test

a. camere pentru case, birouri, șantiere și depozite b. infraroșu de urmărire a luminii de noapte; c. Observarea și vânarea animalelor;

Atenție: puteți utiliza camera numai în conformitate cu legislația locală privind

Alimentare

A Baterii (tip AA): Utilizați 4 sau 8 baterii AA alcaline. Rețineți că acestea nu pot fi reîncărcabile. Bateria AA (1,2 V) nu este suficientă pentru acest dispozitiv. Bateriile trebuie introduse în compartimentul bateriei. Polaritatea incorectă poate cauza o defecțiune. Prin urmare, vă recomandăm sa schimbați bateria atunci când pe ecran apare o pictogramă cu lipsă de energie.

panou solar

B Acest dispozitiv poate fi conectat la orice panou solar standard pornit 6 ~ 12V sau cu baterie cu litiu.

C adaptor de alimentare Acest dispozitiv poate fi de asemenea alimentat de la un adaptor extern de alimentare de 6 ~ 12V / 1 ~ 2A. Scoateți toate bateriile introduse pentru a evita supraîncărcarea atunci când utilizați adaptorul.

4

Page 4: Camera foto de vânătoare

Descrierea dispozitivului: Partea frontala

1. Senzor de lumină zi-noapte 2. LED-uri 3. LED-uri cu infraroșu

4. Lentile 5. Senzorul PIR 6. LED-uri cu infraroșu

5

Page 5: Camera foto de vânătoare

Partea de jos

7. capac pentru baterie, apăsați pentru a-l deschide 8. intrare DC 9. Intrare USB 10. Ieșire TV 11. Slot pentru cardul SD

6

Page 6: Camera foto de vânătoare

Deschiderea pentru baterii: Vă rugăm să introduceți 2 baterii AA.

7

Page 7: Camera foto de vânătoare

Accesorii pentru baterii: Apăsați și deschideți capacul bateriei.

Apăsați și deschideți capacul bateriei.

Introduceți bateriile cu polaritatea așa cum este indicat în

8 interior.

Page 8: Camera foto de vânătoare

Controlul

9

Page 9: Camera foto de vânătoare

12. Introduceți SIM-ul și trimiteți MMS, email sau FTP (numai pentru modelul 10028941) 13. Terminal pentru un add-on la un dispozitiv lanternă 14. Afișaj 15. Butoane pentru setarea meniului 16. OK (MENIU: confirmare, pornire) 17. MENIU 18. Opriți și porniți 19. Alegeți modul foto sau video 20. Activare și dezactivare GPRS 21. Bliț: Top 19 lumini cu LED-uri infraroșii sunt active, în jos - toate LED-urile sunt active

Noțiuni de bază

Porniți: • Porniți dispozitivul cu comutatorul de alimentare (18). Apăsați butonul OK (16) pentru a porni afișajul și a porni modul de testare.

Selectarea funcțiilor: • Apăsați butonul Meniu ("M", 17) pentru a intra în meniul de configurare. • Utilizați tastele săgeți pentru a vă deplasa prin meniu. Apăsați OK pentru a deschide un submeniu sau parametru. • Folosiți săgețile UP și DOWN pentru a modifica toți parametrii selectați și pentru a confirma modificările cu OK. • Ieșiți din meniu, apoi apăsați butonul OK timp de 5 secunde, dacă doriți ca camera sa porneasca automat • Utilizați comutatoarele (19, 20, 21) pentru a selecta modul foto / video (19) pentru a schimba Setările LED (21) sau activarea / dezactivarea GPRS (20).

Important: Trebuie să dezactivați codul PIN al cartelei SIM înainte de a o utiliza in dispozitiv.

10

Page 10: Camera foto de vânătoare

Caracteristici de bază Redați videoclipuri / fotografii

• În modul Test, fără a apăsa butonul "Meniu": Apăsați ↑ pentru a intra în modul de redare. Utilizați ← și → pentru a naviga între elemente. Redați videoclipul apăsând pe butonul OK. • Apăsați ↑ pentru a reveni la meniu. • Apăsați M pentru meniul fișierului.

Meniul Fișier • Eliminați fișierele: - (1): Șterge fișierul selectat. - Ștergeți tot: Eliminați toate fișierele de pe cardul de memorie. Selectați opțiunea dorită apăsați ↑ / ↓ pentru a confirma

• Formatați cardul SD: - (1): Șterge fișierul selectat. - Ștergeți tot: Eliminați toate fișierele de pe cardul de memorie. Selectați opțiunea dorită apăsați ↑ / ↓ pentru a confirma

Oprire automată

Aparatul se comută automat în modul "On" (Auto Shooting) dacă nu este apăsat niciun buton în 60 de secunde. Notă: Dispozitivul va rămâne în modul "Test" când aparatul se află în setările de meniu.

Controlul În modul Test, apăsați M pentru a intra în setările de meniu, utilizați săgețile pentru a naviga prin meniu, apăsați OK pentru a confirma selecția și apăsați M pentru a reveni la meniul anterior.

Camera ID

OFF

Selectați ON (Activat) pentru a seta 4 cifre / caractere pentru fiecare cameră. Această caracteristică ne poate ajuta pentru a identifica de unde provin fotografiile.

Camera+Video

OFF Selectați ON, aparatul fotografiază mai întâi fotografiile și apoi video bazat pe același eveniment declanșator și în funcție de lungimea videoclipului și de utilizatorii Multi-shot.

11

Page 11: Camera foto de vânătoare

Multi-Shot

1P

Opțional: 2/3/4/5/6/7 fotografii pe eveniment declanșator

Dimensiune a imaginii

5MP

12MP (= 4000x3000) 8MP (= 3264x2448) 5MP (= 2592x1944)

Dimensiunea videoclipurilor

640

FHD (= 1920 x 1080 - bei 15FPS) HD (= 1280x720) 640 (= 640x480) 320 (= 320x160)

Înregistrare video

30FPS

30fps/15fps

Zoom digital OFF

focus x2/x3/x4

Lungimea videoclipului

5 Sec

5 - 60s

Sensibilitate PIR

Medie

Mare / Mediu / Scăzuta Sensibilitatea ridicată PIR permite detectarea celor mai mici obiecte, spațial mai obiectiv recunoaștere, precum și o rezoluție mai sigură (mai mică) și temperatură (mai mare) temperatura subiectului / corpului. Al doilea factor scade cu creșterea temperaturii ambientale și, prin urmare, pe vreme caldă în general este recomandata setarea HIGH.

Timer

OFF

Stabiliți timpul de începere și de încheiere a unei activități.

Interval de timp

OFF

ON: Setați intervalul (între 5 secunde și 24 de secunde) atunci când camera pornește sau înregistrează. Senzorul PIR este inactiv in acest mod.

12

Page 12: Camera foto de vânătoare

Întârziere

OFF

Interval de timp reglabil între detectarea mișcării și declanșatorul.

Înregistrați sunetul

OFF

ON: Pista audio activată în timpul înregistrării video

TV Out

N

NTSC/PAL

Info pe fotografie

ON

ON: pe fotografie se adaugă ID-ul camerei, faza lunară, temperatura, data și ora

Frecvență

50Hz

Afișarea ratei de repetare (setarea mai mică poate economisi energie, dar afișajul clipește)

Limbă

engleza

Ora / Data

01/01/2011

12:00

Data: Luna / zi / an Ora: ora / minut

Sunet oprit

ON

Bipul camerei este oprit

Înregistrare SD

OFF

ON: Rotatorul continuă să înregistreze în memorie completă prin ștergerea primelor fișiere.

Parola dispozitivului este dezactivată

OFF

ON: parola activată. Introduceți o parolă de 6 cifre.

În submeniu, setați URL / APN / IP / Port, navigarea prin meniuri folosind UP / DOWN / STÂNGA / DREAPTA, apăsați OK pentru a confirma selecția, MENIU pentru a

schimba grupul de caractere, apăsați butonul OK pentru a confirma informațiile introduse - salvați și ieșiți.

13

Page 13: Camera foto de vânătoare

a

14

Setări țarii (numai MMS)

Selectați un operator local WLAN (furnizor de cartelă SIM). asigurați-vă că datele introduse în setările MMS sunt corecte (consultați atașamentul pentru cele mai importante date despre operatori).

Dacă nu puteți localiza operatorul local în lista "Setarea țării" contactați operatorul dvs. pentru adresa URL / APN / IP / Port / Utilizator, nume & parolă (dacă este necesar); și introduceți manual aceste informații. Atentie:

Configurare MMS

• MMS trimiterea de fotografii la telefoanele presetate / email; dacă sunt introduse informații incorecte, atunci nu veți putea primi fotografiile de l

cameră. • Cutiile poștale primesc numai fotografii de la aparatul foto prin intermediul SMTP dacă SMTP este activat.

Configurare GPRS

Introduceți APN GPRS al operatorului local și al utilizatorului corespunzător, numele și parola. Notă: Setarea GPRS este pentru SMTP și FTP. Notă: Nu este necesar numele de utilizator și parola USER. Dar unii operatori le pot cere să acceseze această caracteristică GPRS. Contactați operatorul local pentru detalii

Configurarea SMTP

• Introduceți adresa IP a serverului de e-mail (exemple: smtp.gmail.com / smtp.gmx.de) • Introduceți portul pentru cutia poștală (de obicei "25", dar poate fi modificat) • Introduceți parola căsuței poștale. Atentie: 1. SMTP trimite fotografii numai la e-mailurile prestabilite; dacă are SMTP, daca informațiile sunt incorect introduse, nu veti putea primi e-mailuri cu fotografii. 2. MMS nu va trimite fotografii la e-mail atunci când SMTP este activat.

Configurarea FTP

• Introduceți adresa IP a serverului FTP fără "ftp: //": ftp: // electronicstar. examplu.de/ → electronic-star.example.de • Introduceți portul serverului FTP (de obicei "21") si furnizorul de servicii. • Introduceți parola FTP.

Page 14: Camera foto de vânătoare

Trimitere

Introduceți numerele de telefon (1 ~ 4) și conturile e-mail (1 ~ 4) la care doriți să primiți imagini utilizând MMS / SMTP (GPRS).

Atentie: • dispozitivul trimite fotografii numai la numerele de telefon implicite prin MMS; • dispozitivul trimite imagini numai la e-mailurile prestabilite prin MMS când SMTP este dezactivat • Dispozitivul trimite numai imagini la conturi de e-mail predefinite prin SMTP (GPRS) când este setat SMTP.

SMS Mod control de la distanță

Modul Ctrl ca răspuns la același eveniment declanșator: Modul GPRS al dispozitivului este activat numai pentru a trimite mesaje SMS despre pornirea inițiată de camera în timpul filmărilor / videoclipurilor. Tot timpul: Modul GPRS al dispozitivului este în modul de așteptare tot timpul pentru trimiterea fotografiilor, primirea și executarea mementourilor SMS la distanță. Consum mare de energie! Selectați numai când este utilizat cu un adaptor de rețea!

Max. Număr / zi

ON

ON--- ON: Permiteți restricțiilor dispozitivului să trimită zilnic un număr de fotografii pe telefon prin MMS.

Setați limita utilizând tastele SUS / JOS. Confirmați apăsând OK.

Protocoalele de declanșare sunt dezactivate

OFF

OFF--- ON: Înregistrează numai timpul evenimentului de declanșare, în loc să capteze fotografii / videoclipuri. Acest lucru economisește energia bateriei. Punctele de timp vor fi afișate în fișierul txt care este stocat pe cardul SD. Permiteți comenzii SMS de la telefon să descarce acest fișier de la distanță.

Reset

OFF

NU--- Selectați "Da" pentru a reseta camera la setarea inițială

15

Page 15: Camera foto de vânătoare

16

Detalii VERZIA: Versiune software IMEI: Utilizatorul poate găsi codul GPRS IMEI după ce a găsit semnalul GPRS.

Page 16: Camera foto de vânătoare

GPRS (numai 10028940) Încercați să aflați dacă dispozitivul GPRS poate funcționa corect urmând pașii de mai jos înainte de a testa MMS / SMTP / FTP.

• Activați GPRS, apăsați OK pentru a porni camera, apoi pentru a vedea utilizatorul Setările GPRS: după cum apare mai jos;

• Așteptați aproximativ 30 de secunde pentru a finaliza căutarea semnalului GPRS. Notă: Camera intră în modul "Pornit" în interval de 1 minut de la căutarea semnalului. • Puterea semnalului este afișată pe ecran, după cum apare mai jos.

• Așteptați aproximativ 30 de secunde pentru a finaliza căutarea semnalului GPRS. Notă: Camera intră în modul "Pornit" în interval de 1 minut de la căutarea semnalului. • Puterea semnalului este afișată pe ecran, după cum apare mai jos.

17

Page 17: Camera foto de vânătoare

Rezolvarea problemelor

Fotografiile nu captează obiectul dorit: • Verificați dacă parametrul "Level Sensor" este setat. Pentru medii calde setați nivelul senzorului la "Ridicat" și setați senzorul la "Low" pentru utilizare la vreme rece. • Încercați să amplasați dispozitivul într-o zonă în care nu există surse de căldură în imediata sa apropiere. • În unele cazuri aproape de apă, dispozitivul nu poate capta obiecte în apă. Încercați să direcționați dispozitivul la sol. • Încercați să amplasați camera pe obiecte stabile și imobile: Copaci mari sau case. • Pe timp de noapte, detectorul de mișcare poate detecta mișcarea în raza de iluminare infraroșie. Reduceți distanța reglând sensibilitatea senzorului. • Răsăritul sau apusul soarelui poate declanșa senzorul. Camera trebuie să fie îndreptată spre alta parte. • Dacă persoana / animalul se mișcă repede, este posibil să nu fie focalizată înainte de a face fotografia. Glisați aparatul înapoi sau redirecționați dispozitivul.

Aparatul nu mai fotografiază: • Asigurați-vă că cardul SD nu este plin. Dacă cardul de memorie este plin, camera nu mai funcționează. Sau, un utilizator poate porni o înregistrare ciclică pentru a evita această problemă. • Verificați bateriile pentru a vă asigura că bateriile alcaline sau litiu AA nu sunt epuizate. • Asigurați-vă că comutatorul de alimentare al aparatului foto este în poziția "ON" și nu în modul "OFF" sau "Test". • Când funcția GPRS este activată, va dura aproximativ 1 minut înainte de a captura o altă fotografie pentru a trimite fotografia curentă. Opriți GPRS, iar camera poate înregistra continuu. • Formatați cardul SD înainte sau după fotografiere

Camera GPRS nu trimite fotografii în e-mailuri sau dispozitive mobile. • Verificați dacă cartela SIM este încărcată (credit) • Asigurați-vă că cartela SIM poate funcționa împreună cu telefonul mobil în timpul utilizării. • Verificați dacă semnalul este prea slab sau daca aveti acoperire • Asigurați-vă că setarea GPRS este corectă (verificați manualul)

18

Page 18: Camera foto de vânătoare

Reciclarea În conformitate cu Regulamentul European pentru Deșeuri 2002/96 / UE acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul sau înseamnă că produsul nu aparține deșeurilor menajere. Conform directivei acesta ar trebui predat in zona de colectare corespunzătoare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Prin eliminarea corectă a produsului veti evita potențialul impact negativ asupra mediului și sănătății umane, care ar putea fi altfel rezultatul eliminării incorecte a produsului. Pentru informații mai detaliate despre cum sa reciclați acest produs, contactați autoritatea locală de reciclare din zona in care locuiti.

Declaratia de conformitate Producător: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Acest produs respectă următoarele directive europene:

1999/05/EG (R&TTE) 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS)

19

Page 19: Camera foto de vânătoare

Senzor de imagine Image Sensor CMOS de culoare de 5 megapixeli

Pixeli Effective Pixels 2560x1920 Modul zi / noapte Day/Night Mode DA Infraroșu IR arrange 20m Setările IR IR Setting 19 LED + 21 LED Cartelă de memorie Memory SD Card (8MB – 32 GB) Butoane de control Operating keys 10 Lentilă Lens F = 3,0; FOV = 52 °;

Auto Infra (modul Noapte) Ecran LCD LCD Screen 2” TFT, RGB, 262k Sensibilitate PIR PIR Sensitivity 3 niveluri: High / Normal / Low Distanța PIR PIR distance 12m – 15m Unghi PIR PIR Angle 90° Dimensiunea imaginii Picture size 5MP/8MP/12MP =

2592x1944/3264x2448/4000x3000

Formatul imaginii Picture Format JPEG Rezoluția video Video resolution 1080P (1920x1280): 15FPS, 720P

(1280x720), 640x320, 320x160 Formatul video Video Format AVI Lungimea videoclipului Video Length 1-60 sec. programabile Multi Shot Multi Shot 1-7 Ora de începere Trigger Time 0.8 - 1s Interval de pornire Trigger Interval 2s - 5s Camera + cameră video

Camera + Video Da

Zoom Playback Zoom in 2x, 3x, 4x Interval de timp Time Lapse Da Sunet Sound off sau on

54

Anexa A Date tehnice

Page 20: Camera foto de vânătoare

Ciclul cardului SD SD Card cycle Pornit sau oprit Jurnale de pornire (jurnale de înregistrare PIR)

Trigger Logs (PIR Log Recording)

Da

Sursă de alimentare Operation Power baterii: 6V; DC: 6 ~ 12V

Tip baterie Battery Type AA Extern Externý DC 6~12V Standby - curent Stand-by Current 0.15mA Modul de așteptare Stand-by Time timp de până la 4-6 luni

(4 × AA ~ 8 × AA) Oprirea automată Auto Power Off off în termen de 60 de

secunde de inactivitate consumul de energie Power Consumption 150mA (+ 650mA când

toate cele 40 de LED-uri IR sunt în uz)

Avertizare baterie descărcată

Low battery Alert 4.8V (4.8V: notă 4.6V: oprit)

Interfață Interface Ieșire TV / card USB / SD / sursă de alimentare

Montare Mounting Curea Temperatura de funcționare

Operating Temperature -20°C - 60°C

Temperatura de depozitare

Storage temperature -30 °C to 70°C

Umiditate de funcționare

Operation Humidity 5%-90%

carcasă rezistentă la apă

Waterproof spec IP54

Dimensiuni Dimensions 131,42 x 98,72 x 77,44mm

Greutate Weight 300g

55

Page 21: Camera foto de vânătoare

Anexa B: Setări GPRS pentru MMS mail server (exemplu): mail.gmx.net Verificați datele de acces exacte de pe site-ul web al furnizorului eplus

eplus

o2 (prepaid) MMS MMS

URL http://mms/eplus URL http://10.81.0.7:8002 APN mms.eplus.de APN internet

IP 212.23.97.153 IP 82.113.100.5 Port 80 Port 8080

Account mms Account

Password eplus Password GPRS GPRS

Server Server

Port 25 Port 25 APN internet.eplus.de APN pinternet.interkom.de

Account eplus Account

Password internet Password

t-mobile

o2

MMS MMS URL http://mms.t-d1.de/servlets/mms URL http://10.81.0.7:8002 APN internet.t-mobile APN internet

IP 172.28.23.131 IP 82.113.100.5 Port 8008 Port 8080

Account t-mobile Account

Password tm Password GPRS GPRS

Server Server

Port 25 Port 25 APN internet.t-d1.de APN internet

Account Account

Password Password

56

Page 22: Camera foto de vânătoare

Vodafone MMS

URL http://139.7.24.1/servlets/mms APN event.vodafone.de

IP 139.007.029.017 Port 80

Account Password

GPRS Server

Port 25 APN web.vodafone.de

Account Password

Anexa C Mesaje SMS la distanță

# Code SMS Command Einstellung

01

Mode:

Camera (1) Camera + Video (2)

01*1# 01*2#

Camera Camera + Video

02

Image Size:

12MP (1), 8MP(2), 5MP(3)

02*1# 02*2# 02*3#

12MP 8MP 5MP

03

Multi-shot:

1 photo per trigger(1), 2 photos per trigger(2), 3 photos per trigger(3),

… 7 photos per trigger(7)

03*1# 03*2# 03*3#

... 03*7#

1 photo per trigger 2 photos per trigger 3 photos per trigger

… 7 photos per trigger

04

Time Lapse:

Bsp: 2h 1m 3s = 020103

04*#

OFF

04*020103# 2h 1m 3s

57

Page 23: Camera foto de vânătoare

58

05

PIR Sensitivity:

Low(1) Middle(2) High(3)

05*3#

High

06

Digital Zoom:

No (1) 2x (2) 3x (3) 4x (4)

06*3#

3x

7a Phone 1

Send to: Phone Number

7b*017612345678# Tel 2 active:

0176-12345678 7b Phone 2

7c Phone 3 7d*#

Tel 4: deactivated

7d Phone 4

8a Email 1

Send to: EMail

8a*[email protected]# Email1:

[email protected] 8b Email 2

8c Email 3 8d*#

Email Adress 4 deleted

8d Email 4

09

Numărul maxim de fotografii trimis de camera foto. (Dispozitivul a trimis o fotografie în fiecare zi

pe baza setărilor utilizator.)

09*#

No Limit

09*19#

Permite trimiterea a 19 fotografii separat la

telefoane presetate / e-mailuri / FTP în fiecare zi.

10

Întârziere: OFF, ON sintaxa:

2h 24m 21s => "022421"

10*#

OFF

10*022421#

Dispozitivul scanează numai fotografii /

videoclipuri la fiecare 2 ore 24 minute după 21 de

secunde mișcare

11

Timer: Syntax

2:01:30 - 4:05:10 =>

„020130-160510“

11*#

OFF

11*020130-160510#

Camera funcționează 2:01:30 - 4:05:10 în fiecare zi

Page 24: Camera foto de vânătoare

12

Remote Trigger

12*#

Camera shoots a

photo and send back to preset phone

number(s)/ Emails/ FTP account.

13

SMS Remote Ctrl Mode:

“Execute upon Trigger” Mode (1) “Execute all the time” Mode (2)

13*1# “Execute upon Trig- ger” Mode

13*2# “Execute all the time”

Mode

14

Trigger Logs

14*# ON

14*1# OFF

15

Make camera send trigger

logs to preset phone (1)

email (2) FTP (3)

15*1# Send “Trigger Logs” to preset phone(s)

15*2# Send “Trigger Logs” to preset email(s)

15*3# Send “Trigger Logs” to preset FTP(s)

16

Camera ID (examples)

16*BER1# Berlin 01

16*Spy3# Speyer 03

17

Video Size:

720P (1) D1 (2) CIF (3)

17*1#

720P

18

Video Length

5-60s

18*10#

Clip: 10s

59

Page 25: Camera foto de vânătoare

Anexa D Cartela SD

SD

Auflösg

1GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB

Photos

5MP 705 1373 2823 5517 11141 244962

8 MP 452 882 1813 3544 7157 14241

12 MP 201 392 806 1575 3181 6326

Video (h)

720P HD 00:09:27 00:18:32 00:38:15 01:14:53 02:31:20 04:53:40

640x480 00:26:01 00:50:48 01:44:33 03:24:27 06:52:58 13:09:27

320x160 01:14:07 02:24:28 04:57:04 09:40:39 19:32:30 39:15:10

Anexa E durata de viață a bateriei

Starea testului: Ecranul LCD este oprit. Mod: "Porniți" monitorizarea inteligentă automată _PIR

5MP 100 photos 51 days 320×240 10 sec 10 clips 43 days

8MP 100 photos 49 days 640×480 10 sec 10 clips 42 days

12MP 100 photos 45 days 1280×720 10 sec 10 clips 40 days

IR LEDs Off IR LEDs Off

5MP 100 photos 59 days 320×240 10 sec 20 clips 119 days

8MP 100 photos 55 days 640×480 10 sec 20 clips 113 days

12MP 100 photos 51 days 1280x720 10 sec 20 clips 101 days

60

Baterie alcalină 8AA (oprită MMS / GPRS sau model de bază) Fotografii pe zi Timpul de lucru Videoclipuri pe zi Timpul de lucru

IR LEDs On IR LEDs On