C850 l850 ro

147
Manual de utilizare C850/C850D/C855/C855D/ L850/L850D

description

Toshiba laptop

Transcript of C850 l850 ro

Page 1: C850 l850 ro

Manual de utilizare

C850/C850D/C855/C855D/L850/L850D

Page 2: C850 l850 ro

CuprinsCapitolul 1 Menţiuni legale, de reglementare şi siguranţă TOSHIBA

Drepturi de autor, exonerarea de răspundere şi mărci de comerţ ... 1-1Informaţii de reglementare ................................................................... 1-2Observaţie privind standardul video ................................................... 1-6Aspecte legate de licenţa OpenSSL Toolkit ....................................... 1-6Programul ENERGY STAR® ................................................................. 1-9Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator .................. 1-10Instrucţiuni de siguranţă privind unitatea de disc optic .................. 1-10Precauţii generale ............................................................................... 1-12Informaţii pentru dispozitive fără fir .................................................. 1-14Menţiuni legale ..................................................................................... 1-22Mesaje .................................................................................................. 1-25

Capitolul 2 Noţiuni introductiveLista de verificare a echipamentelor ................................................... 2-1Convenţii ................................................................................................ 2-1Utilizarea calculatorului pentru prima oară ........................................ 2-2Oprirea alimentării ................................................................................. 2-7

Capitolul 3 Privire de ansambluPartea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis ............................. 3-1Partea din stânga .................................................................................. 3-2Partea din dreapta ................................................................................. 3-3Partea din spate ..................................................................................... 3-5Partea inferioară a calculatorului ......................................................... 3-6Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis .......................... 3-7Componente hardware interne ........................................................... 3-10Monitorizarea situaţiei alimentării ..................................................... 3-13Specificaţii ........................................................................................... 3-14

Capitolul 4 FuncţionareaTastatura ................................................................................................ 4-1Unităţi de disc optic .............................................................................. 4-4TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 4-11TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................................ 4-14Redare 3D pe un dispozitiv 3D extern ............................................... 4-16Comunicaţii fără fir .............................................................................. 4-20LAN ....................................................................................................... 4-23

Manual de utilizare ii

Page 3: C850 l850 ro

Bateria .................................................................................................. 4-25Modul de memorie suplimentar ......................................................... 4-32Dispozitive periferice .......................................................................... 4-36Accesorii TOSHIBA opţionale ............................................................ 4-43Sistemul de sunet şi modul video ...................................................... 4-43Manevrarea calculatorului .................................................................. 4-45Dispersia căldurii ................................................................................ 4-46

Capitolul 5 Programe utilitare şi utilizarea avansatăUtilitare şi aplicaţii ................................................................................. 5-1Funcţii speciale ..................................................................................... 5-4TOSHIBA Password Utility ................................................................... 5-5TOSHIBA System Settings ................................................................... 5-8TOSHIBA Media Player de la sMedio TrueLink+ .............................. 5-15TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 5-16Recuperarea sistemului ...................................................................... 5-17

Capitolul 6 DepanareaProcesul de rezolvare a problemelor .................................................. 6-1Lista de verificare hardware şi a sistemului ....................................... 6-4Asistenţa tehnică TOSHIBA ................................................................ 6-17

Index

Manual de utilizare iii

Page 4: C850 l850 ro

Manual de utilizare iv

Page 5: C850 l850 ro

Capitolul 1

Menţiuni legale, dereglementare şi siguranţăTOSHIBA

Acest capitol precizează menţiunile legale, de reglementare şi siguranţăaplicabile în cazul calculatoarelor TOSHIBA.

Drepturi de autor, exonerarea de răspundere şimărci de comerţ

Drepturi de autor© 2012, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilordrepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fărăpermisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumăresponsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinuteaici.Prima ediţie septembrie 2012Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programede calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite delegislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilorde autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numaipentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afaracelor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital,modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fărăpermisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare adrepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daunecivile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile deautor când este vorba de reproducerea din acest manual.

Neasumarea răspunderiiAcest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şidescrierile pe care le conţine sunt corecte pentru calculatorul dvs. lamomentul producţiei acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şimanualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşiasumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilordirecte sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şidocumentaţie.

Manual de utilizare 1-1

Page 6: C850 l850 ro

Mărci comercialeIntel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ saumărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.AMD, sigla AMD Arrow, PowerPlay, Vari-Bright şi combinaţiile acestorasunt mărci de comerţ ale Advanced Micro Devices, Inc.Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate aleMicrosoft Corporation.Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizatăde TOSHIBA sub licenţă.Termenii HDMI şi HDMI High-Definition Multimedia Interface, precum şisigla HDMI sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate aleHDMI Licensing LLC.SRS şi sigla SRS sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrateale SRS Labs, Inc. SRS technology este încorporată cu licenţă de la SRSLabs, Inc.sMedio şi sMedio TrueLink+ sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţînregistrate ale sMedio, Inc.TouchPad este o marcă de comerţ a Synaptics, Inc.Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance.Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association.MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCardAssociation.Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BDXL™ şi siglele sunt mărci decomerţ ale Blu-ray Disc Association.QUALCOMM este o marcă de comerţ a Qualcomm Incorporated.ATHEROS este o marcă de comerţ a Qualcomm Atheros, Inc.Realtek este o marcă de comerţ înregistrată a Realtek SemiconductorCorporation.Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărcide comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.

Informaţii de reglementareDeclaraţie de conformitate UE

Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cuDirectivele europene corespunzătoare. Responsabilpentru marcajul CE este TOSHIBA Europe,Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia deconformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe website-ul TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.

Manual de utilizare 1-2

Page 7: C850 l850 ro

Conformitatea CE

Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu DirectiveleEuropene respective, în special Directiva privind CompatibilitateaElectromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesoriielectronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privindEchipamentele Radio şi de Telecomunicații 1999/5/CE în cazul accesoriilorde telecomunicații implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul esteconform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile saleasociate de implementare.Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC(Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toateacestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mairespecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementateopțiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest cazpersoanele care au conectat/implementat aceste opțiuni/cabluri trebuie săse asigure că sistemul (PC plus opțiuni/cabluri) mai îndeplineștestandardele necesare. Pentru a evita problemele generale decompatibilitate electromagnetică, trebuie ținut cont de următoarele indicații:

Numai opțiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementateTrebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate

Mediul de lucru

Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitateelectromagnetică) pentru "mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară".TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nufac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară"menţionată mai sus.De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:

Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiunede reţea de 380V trifazată)Medii de lucru medicaleMedii de lucru din domeniul autoMedii de lucru aviatice

Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucrucare nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu suntaprobate pot fi:

Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoareapropiată.Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produscauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini dinzona înconjurătoare apropiată.

De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare acompatibilității electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în

Manual de utilizare 1-3

Page 8: C850 l850 ro

toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor,înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiuneaproducătorului sau companiei aeriene respective.Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs înmedii cu atmosferă explozivă nu este permisă.

Informaţii de reglementare canadiene (numai pentruCanada)

Acest aparat digital nu depăşeşte limitele clasei B pentru emisii de zgomotradio de la aparate digitale aşa cum este stabilit în Regulamentul privindinterferenţa radio a Departamentului Canadian pentru Comunicaţii.Reţineţi faptul că regulamentul Departamentului Canadian pentruComunicaţii (DOC) prevede ca modificările neaprobate în mod expres deTOSHIBA Corporation pot anula dreptul dvs. de a opera acest echipament.Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilorcanadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilorcanadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.

Următoarele informaţii sunt valabile numai pentrustatele membre UE:

Salubrizarea produselor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul căprodusele trebuie colectate şi salubrizate separat degunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fisalubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate lacentrele de reciclare.Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pepiaţă după 13 august, 2005.Prin participarea la colectarea separată a produselor şibateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizăriicorespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel laprevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediulînconjurător şi sănătatea umană.Pentru informaţii detaliate cu privire la programele decolectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugămvizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală saumagazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Manual de utilizare 1-4

Page 9: C850 l850 ro

Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor

Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul căbateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizateseparat de gunoiul menajer.Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decâtvalorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/saucadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE),atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg)şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului decoş de gunoi pe roţi tăiat.Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţiajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare aproduselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelorconsecinţe negative pentru mediul înconjurător şisănătatea umană.Pentru informaţii detaliate cu privire la programele decolectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugămvizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală saumagazinul de unde aţi cumpărat produsul.

Este posibil ca aceste simboluri să nu fie lipite, în funcţie de ţara şiregiunea în care aţi cumpărat produsul.

Declaraţie de conformitate REACHNoua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals -Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelorchimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toatecerințele REACH și se angajează să ofere clienților săi informații despresubstanțele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementărileREACH.Consultaţi următorul site Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pentru informaţii cu privire la prezenţa în articolele noastre asubstanţelor incluse în lista de propuneri, în conformitate cu articolul 59 (1)al reglementării (CE) nr. 1907/2006 („REACH“), într-o concentraţie depeste 0,1 % greutate la greutate.

Următoarele informații sunt numai pentru Turcia:Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplinește toatecerințele reglementării 26891 din Turcia, “Restricții de utilizare aanumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice șielectronice”.

Manual de utilizare 1-5

Page 10: C850 l850 ro

Numărul de pixeli posibili defecți ai afișajului dvs. este definit înconformitate cu standardele ISO 9241-307. Dacă numărul de pixelidefecți este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiți ca defectsau eroare.Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcționare abateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fiîncărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei baterieinu este un defect sau o eroare.

Observaţie privind standardul videoACEST PRODUS DEŢINE LICENŢĂ PE BAZA LICENŢELOR DEPORTOFOLIU PENTRU PATENT DE VIZUALIZARE AVC, VC-1 ŞIMPEG-4 PENTRU UZ PERSONAL ŞI NECOMERCIAL AL UNUICONSUMATOR ÎN SCOP DE (I) CODARE VIDEO ÎN CONFORMITATECU STANDARDELE DE MAI SUS ("VIDEO") ŞI/SAU (II) DECODAREVIDEO AVC, VC-1 AŞI MPEG-4; VIDEO CARE A FOST CODAT DECĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATEPERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA UNFURNIZOR VIDEO AUTORIZAT CU LICENŢĂ MPEG LA PENTRU AFURNIZA ASTFEL DE VIDEO. NU SE ACORDĂ ŞI NU SE TRANSFERĂNICIO LICENŢĂ ÎN SCOPUL ALTOR UTILIZĂRI. INFORMAŢIISUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE PRIVITOARE LA UTILIZĂRI DEPROMOVARE, DE UZ INTERN ŞI COMERCIALE ŞI DE OBŢINERE ALICENŢEI, POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. VEDEŢI HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Aspecte legate de licenţa OpenSSL ToolkitASPECTE LEGATE DE LICENŢĂ==============OpenSSL Toolkit se supune unei duble licenţe, astfel încât sunt aplicabileatât condiţiile licenţei OpenSSL, cât şi ale licenţei SSLeay originale. Vedeţimai jos textele licenţei actuale. Practic, ambele licenţe sunt de tipul OpenSource BSD-style. În caz de orice fel de probleme legate de licenţaOpenSSL, vă rugăm contactaţi [email protected]ţă OpenSSL------------------------/*=====================================================Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Toate drepturile rezervate.Redistribuirea şi utilizarea în formă sursă şi binară, cu sau fără modificare,sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiţii:1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze anunţul de mai sus cu

privire la dreptul de autor, această listă de condiţii şi următoareaexonerare de răspundere.

Manual de utilizare 1-6

Page 11: C850 l850 ro

2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă anunţul privinddrepturile de autor de mai sus, această listă de condiţii şi următoareaexonerare de răspundere în documentaţia şi/sau alte materialefurnizate împreună cu distribuţia.

3. Toate materialele publicitare ce menţionează caracteristici sauutilizarea acestui software trebuie să afişeze următoarea confirmare:"Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentruutilizare în OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4. Numele "OpenSSL Toolkit" şi "OpenSSL Project" nu trebuie utilizatepentru a susţine sau a promova produse derivate din acest softwarefără permisiunea scrisă în prealabil. Pentru permisiunea scrisă, vărugăm contactaţi [email protected].

5. Produsele derivate din acest software nu pot fi denumite "OpenSSL" şinici "OpenSSL" nu poate apărea în denumirea acestora fărăpermisiunea scrisă în prealabil a OpenSSL Project.

6. Redistribuirile de orice formă trebuie să păstreze următoareaconfirmare:"Acest produs include software dezvoltat de OpenSSL Project pentruutilizare în OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE OpenSSL PROJECT "AŞACUM ESTE" ŞI SUNT EXCLUSE ORICE FEL DE GARANŢII EXPRESESAU IMPLICITE, INCLUZÂND DAR NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIIIMPLICITE PRIVIND VANDABILITATEA ŞI POTRIVIREA PENTRU UNSCOP ANUME. ÎN NICIUN CAZ OpenSSL PROJECT SAUCOLABORATORII SĂI NU RĂSPUND PENTRU NICIUN FEL DE DAUNEDIRECTE, INDIRECTE, ACCIDENTALE, SPECIALE, CARACTERISTICESAU PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUZÂND DAR NELIMITÂNDU-SELA ACHIZIŢIA DE BUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE; PIERDERIDE UTILIZARE, DE DATE SAU DE PROFIT SAU ÎNTRERUPEREAACTIVITĂŢII) CAUZATE ÎN ORICE FEL ŞI AVÂND LA BAZĂ ORICERESPONSABILITATE TEORETICĂ, INDIFERENT DACĂ ESTE VORBADE CONTRACT, RESPONSABILITATE STRICTĂ, SAU PREJUDICII(INCLUSIV NEGLIJENŢĂ SAU DE ALTĂ NATURĂ) APĂRUTE ÎN ORICEFEL CA URMARE A UTILIZĂRII ACESTUI SOFTWARE, CHIAR ŞI ÎNCAZUL INFORMĂRII CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNORASEMENEA DAUNE.=====================================================Acest produs include software de criptografiere scris de Eric Young([email protected]). Acest produs include software scris de Tim Hudson([email protected]).*/Licenţă SSLeay originală----------------------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])Toate drepturile rezervate.

Manual de utilizare 1-7

Page 12: C850 l850 ro

Acest pachet este o implementare SSL scrisă de Eric Young([email protected]).Implementarea a fost scrisă astfel încât să fie în conformitate cu NetscapesSSL.Această bibliotecă este gratuită pentru utilizare comercială şi necomercială,atâta timp cât sunt respectate următoarele condiţii. Următoarele condiţii seaplică întregului cod din această distribuţie, fie că este cod RC4, RSA,lhash, DES, etc., nu doar codul SSL. Documentaţia SSL inclusă în aceastădistribuţie este acoperită de aceeaşi termeni privind drepturile de autor, cuexcepţia faptului că deţinătorul este Tim Hudson ([email protected]).Dreptul de autor rămâne al lui Eric Young şi de aceea orice anunţ privinddrepturile de autor din cod nu trebuie eliminate.Dacă acest pachet este utilizat într-un produs, Eric Young trebuie săprimească denumirea de autor al părţilor de bibliotecă utilizate.Aceasta poate fi sub forma unui mesaj text la pornirea programului sau îndocumentaţia (online sau text) furnizată împreună cu pachetul.Redistribuirea şi utilizarea în formă sursă şi binară, cu sau fără modificare,sunt permise dacă se îndeplinesc următoarele condiţii:1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze anunţul cu privire la

dreptul de autor, această listă de condiţii şi următoarea exonerare derăspundere.

2. Redistribuirile în formă binară trebuie să reproducă anunţul privinddrepturile de autor de mai sus, această listă de condiţii şi următoareaexonerare de răspundere în documentaţia şi/sau alte materialefurnizate împreună cu distribuţia.

3. Toate materialele publicitare ce menţionează caracteristici sauutilizarea acestui software trebuie să afişeze următoarea confirmare:"Acest produs include software de criptografiere scris de Eric Young([email protected])"Cuvântul 'criptografiere' poate fi omis dacă rutinele utilizate dinbibliotecă nu au legătură cu criptografierea :-).

4. Dacă includeţi cod specific Windows (sau un derivat al acestuia) dindirectorul de aplicaţii (cod de aplicaţie), trebuie să includeţi oconfirmare:"Acest produs include software scris de Tim Hudson([email protected])"

ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE ERIC YOUNG "AŞA CUMESTE" ŞI SUNT EXCLUSE ORICE FEL DE GARANŢII EXPRESE SAUIMPLICITE, INCLUZÂND DAR NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIIIMPLICITE PRIVIND COMERCIALIZAREA ŞI POTRIVIREA PENTRU UNSCOP ANUME. ÎN NICIUN CAZ AUTORUL SAU COLABORATORII NURĂSPUND PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE DIRECTE, INDIRECTEACCIDENTALE, SPECIALE, CARACTERISTICE SAU PE CALE DECONSECINŢĂ (INCLUZÂND DAR NELIMITÂNDU-SE LA ACHIZIŢIA DEBUNURI SAU SERVICII ÎNLOCUITOARE; PIERDERI DE UTILIZARE, DE

Manual de utilizare 1-8

Page 13: C850 l850 ro

DATE SAU DE PROFIT SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII) CAUZATEÎN ORICE FEL ŞI AVÂND LA BAZĂ ORICE RESPONSABILITATETEORETICĂ, INDIFERENT DACĂ ESTE VORBA DE CONTRACT,RESPONSABILITATE STRICTĂ, SAU PREJUDICII (INCLUSIVNEGLIJENŢĂ SAU DE ALTĂ NATURĂ) APĂRUTE ÎN ORICE FEL CAURMARE A UTILIZĂRII ACESTUI SOFTWARE, CHIAR ŞI ÎN CAZULINFORMĂRII CU PRIVIRE LA POSIBILITATEA UNOR ASEMENEADAUNE.Termenii de licenţă şi de distribuţie pentru orice versiune disponibilă publicsau derivată din acest cod nu pot fi modificaţi. Acest cod nu poate fi pur şisimplu copiat şi pus sub altă licenţă de distribuţie [inclusiv licenţa publicăGNU.]*/

Programul ENERGY STAR®

Modelul dvs. de calculator este posibil să fie compatibilENERGY STAR®. Dacă modelul pe care l-ați achiziționateste compatibil, este etichetat cu sigla ENERGY STAR pecalculator și se aplică următoarele informații.TOSHIBA este partener al programului ENERGY STAR șia proiectat acest calculator pentru a îndeplini cele mai noiindicații ENERGY STAR pentru eficiența energetică.Claculatorul dvs. este livrat cu opțiuni de administrare aenergiei presetate la o configurație care va oferi cel maistabil mediu de funcționare şi performanțe optime alesistemului atât pentru modul de alimentare cu curentalternativ cât şi de la baterie.Pentru a economisi energia, calculatorul dvs. este setat săintre în Modul repaus cu consum redus de energie, careînchide sistemul şi afişajul după 15 minute de inactivitateîn modul alimentare cu curent alternativ.TOSHIBA recomandă să lăsaţi active aceasta şi celelaltecaracteristici de economisire a energiei, astfel încâtcalculatorul dvs. să funcţioneze cu eficienţă energeticămaximă. Puteţi reactiva calculatorul din Modul repaus prinapăsarea butonului de alimentare.Produsele care obţin certificarea ENERGY STAR previnefectul de seră datorat emisiilor, prin îndeplinirea unorreguli stricte de eficienţă energetică impuse de EPA SUAşi Comisia Europeană. În conformitate cu EPA, uncalculator care îndeplineşte noile specificaţii ENERGYSTAR va utiliza cu 20% până la 50% mai puţină energie,în funcţie de cum este utilizat. Vizitaţi http://www.eu-energystar.org sau http://www.energystar.gov pentru maimulte informaţii cu privire la programul ENERGY STAR.

Manual de utilizare 1-9

Page 14: C850 l850 ro

Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor decalculator

Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şireglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţiautorităţile dvs. locale.Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebuisă le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile,salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate ficonsiderată ilegală.Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţiadvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilorvechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.

Instrucţiuni de siguranţă privind unitatea dedisc optic

Verificaţi măsurile de precauţie de la sfârşitul acestei secţiuni.

Modelul de unitate include un sistem laser. Pentru a asigura utilizareacorespunzătoare a acestui produs, citiţi acest manual cu atenţie şipăstraţi-l pentru consultarea ulterioară. În cazul în care aparatul dvs.are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decâtcele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţiipericuloase.Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi sădeschideţi carcasa.

1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.DVD SuperMulti cu două feţeUnitatea Blu-ray™ ComboUnitatea Blu-ray™ Writer

Panasonic Precision Devices Co., Ltd.1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun Kumamoto, Japan

2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY

Manual de utilizare 1-10

Page 15: C850 l850 ro

DVD SuperMulti cu două feţeUnitatea Blu-ray™ ComboUnitatea Blu-ray™ Writer

TOSHIBA SAMSUNG STORAGETECHNOLOGY KOREACORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-734

3. Hitachi-LG Data Storage, Inc.DVD SuperMulti cu două feţeUnitatea Blu-ray™ ComboUnitatea Blu-ray™ Writer

Hitachi-LG Data Storage, Inc.22-23,KAIGAN 3-CHOME,MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN

4. SONY Optiarc, Inc.DVD SuperMulti cu două feţe

Complies with 21 CFR, Chapter 1, Subchapter J.

Sony Optiarc Inc.1-11-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, 141-0032, Japan

5. TEACDVD SuperMulti cu două feţe

Manual de utilizare 1-11

Page 16: C850 l850 ro

Măsuri de precauţie

ATENŢIE: Acest aparat conţine unsistem laser şi este clasificat ca"PRODUS LASER CLASA 1."Pentru a utiliza acest model în modcorespunzător, citiţi manualul deinstrucţiuni cu grijă şi păstraţi-lpentru consultarea pe viitor. În cazde orice fel de problemă cu acestmodel, vă rugăm contactaţi cel maiapropiat “service AUTORIZAT”.Pentru a preveni expunerea directăla fasciculul laser, nu încercaţi sădeschideţi carcasa.

Precauţii generaleCalculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă,solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult risculde accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuierespectate unele măsuri de precauţie.Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse întextul manualului.

Asiguraţi ventilare adecvatăVerificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativastfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotrivasupraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curentalternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci cândcalculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont deurmătoarele:

Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativcu niciun obiect.Nu puneţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativlângă o sursă de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau radiator.

Manual de utilizare 1-12

Page 17: C850 l850 ro

Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv celeaflate la baza calculatorului.Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizareacalculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curentalternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, acalculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultatposibile leziuni grave.

Crearea unui mediu prietenos pentru calculatorAşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentrucalculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamentepentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate producesupraîncălzirea acestora.Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-văspaţiul de lucru de următoarele elemente:

Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cumar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator)sau telefoane cu microfon şi difuzor.Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse deschimbare a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau deîncălzire.Căldură excesivă, frig sau umezeală.Lichide şi substanţe chimice corozive.

Afecţiuni produse de solicitări repetateCitiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acestaconţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitărirepetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate deutilizarea îndelungată a tastaturii. Include de asemenea informaţii despredesign-ul spaţiului de lucru, postura şi iluminatul în timpul lucrului şi poateajuta la reducerea stresului fizic.

Afecţiuni produse de căldurăEvitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizareîndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşitemperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizicîndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi saumenţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp,pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.

Manual de utilizare 1-13

Page 18: C850 l850 ro

În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cuplaca metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoareceaceasta poate deveni fierbinte.Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic întimpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare.Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ,deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil lacăldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorareamaterialului.

Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuriNu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi laşocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectareacomponentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.

Telefoane mobileReţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio.Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar serecomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi untelefon mobil în stare de funcţionare.

Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confortToate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi însiguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiunipentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.

Informaţii pentru dispozitive fără firInteroperabilitatea LAN fără fir

Reţeaua LAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN cu tehnologieradio de tipul Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) /OrthogonalFrequency Division Multiplexing (OFDM) şi este în conformitate cu:

Standardul IEEE 802.11 cu privire la reţelele LAN fără fir (Revizia a/b/g/n or b/g/n), aşa cum este definit şi aprobat de Institutul InginerilorElectricieni şi Electronişti (Institute of Electrical and ElectronicsEngineers).Certificarea Wireless Fidelity (Wi-Fi®) aşa cum este definită de Wi-FiAlliance ®.

Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este o marcă de certificare a Wi-Fi Alliance®.

Interoperabilitatea tehnologiei Bluetooth fără firCardurile Bluetooth™ sunt proiectate să fie interoperabile cu orice produscu tehnologie Bluetooth fără fir, care se bazează pe tehnologia radio

Manual de utilizare 1-14

Page 19: C850 l850 ro

Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) (Spectru împrăştiat cudecalarea frecvenţei) şi sunt compatibile cu:

Specificaţia Bluetooth (în funcţie de modelul achiziţionat), aşa cum afost definită şi aprobată de Bluetooth Special Interest Group.Certificarea siglei tehnologiei Bluetooth fără fir, definită de BluetoothSpecial interest Group (Grupul de interese speciale Bluetooth).

Vă rugăm reţineţi faptul că nu este posibilă confirmarea funcţionării tuturorfuncţiilor în cazul tuturor dispozitivelor Bluetooth disponibile. Prin urmare,este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.

ATENŢIE în cazul dispozitivelor fără fir

Dispozitivele fără fir nu au terminat verificarea conectării şi funcţionării cutoate dispozitivele care utilizează tehnologia LAN fără fir sau Bluetoothradio.Dispozitivele Bluetooth şi LAN funcţionează în aceeaşi gamă de frecvenţăradio şi pot crea interferenţe. Dacă utilizaţi simultan dispozitive Bluetooth şiLAN, este posibil să observaţi o performanţă redusă a reţelei sau chiar săpierdeţi conexiunea la reţea.În cazul în care întâmpinaţi astfel de probleme, opriţi imediat dispozitivulBluetooth sau dispozitivul de reţea LAN.Vă rugăm vizitaţi http://www.pc.support.global.toshiba.com, dacă aveţiîntrebări cu privire la utilizarea cardului LAN fără fir sau Bluetooth de laTOSHIBA.În Europa vizitaţi http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htmProdusul dvs. Bluetooth nu este compatibil cu dispozitive ce utilizeazăspecificaţiile Bluetooth versiunea 1.0B

Dispozitivele fără fir şi sănătatea dvs.Produsele fără fir, la fel ca alte dispozitive radio, emit energieelectromagnetică de frecvenţă radio. Nivelul de energie emis dedispozitivele cu tehnologie fără fir este mult mai redus decât nivelul deenergie electromagnetică emis de dispozitive fără fir precum telefoanelemobile.Deoarece produsele cu tehnologie fără fir funcţionează în cadrul liniilordirectoare oferite de standardele şi recomandările în materie de siguranţă afrecvenţei radio, TOSHIBA consideră că produsele fără fir pot fi utilizate însiguranţă de către consumatori. Aceste standarde şi recomandări reflectăconsensul comunităţii ştiinţifice şi constituie rezultatul deliberărilorgrupurilor de discuţii şi comitetelor de cercetători care revizuiesc şiinterpretează în permanenţă literatura vastă de cercetare.

Manual de utilizare 1-15

Page 20: C850 l850 ro

În unele situaţii sau medii, utilizarea produselor fără fir poate firestricţionată de proprietarul clădirii sau de reprezentanţii responsabili aiorganizaţiei. De exemplu, asemenea situaţii pot include:

Utilizarea echipamentelor fără fir la bordul avioanelor, sauîn orice alt mediu în care riscul de interferenţă cu alte dispozitive sauservicii este perceput sau identificat a fi dăunător.

Dacă aveţi dubii privind politica de utilizare a dispozitivelor fără fir în cadrulunei organizaţii sau al unui anumit mediu (de exemplu în aeroporturi), vărecomandăm să cereţi permisiunea de a utiliza dispozitivul fără fir înaintede a porni echipamentul.

Informaţii de reglementare radioDispozitivul fără fir trebuie instalat şi utilizat în conformitate strictă cuinstrucţiunile producătorului, aşa cum se descrie în documentaţiautilizatorului furnizată cu produsul. Acest produs îndeplineşte următoarelestandarde de frecvenţă radio şi siguranţă.

EuropaRestricţii de utilizare a frecvenţelor 2400.0-2483.5MHz în Europa

Franța: Utilizare deexterior limitatăla 10mW e.i.r.p.în cadrul benzii2454-2483,5MHz

Utilizarea radiolocaţiei în domeniulmilitar. Realocarea benzii de2,4GHz este în desfăşurare în aniidin urmă, pentru a permitereglementări curente mai puţinstricte.

Italia: - Pentru utilizare privată, este nevoiede o autorizaţie generală dacăWAS/RLAN sunt utilizate înexteriorul clădirilor proprii. Pentru uzpublic, este nevoie de o autorizaţiegenerală.

Luxemburg: Implementat Este nevoie de autorizaţie generalăpentru alimentarea reţelelor şiservicii.

Norvegia: Implementat Această subsecţiune nu se aplicăpentru zona geografică aflată îninteriorul unei raze de 20 km de lacentrul Ny-Alesund.

Federaţia Rusă: - Numai pentru aplicaţii de interior.

Manual de utilizare 1-16

Page 21: C850 l850 ro

Restricţii de utilizare a frecvenţelor 5150-5350MHz în Europa

Italia: - Pentru utilizare privată, este nevoiede o autorizaţie generală dacăWAS/RLAN sunt utilizate înexteriorul clădirilor proprii.

Luxemburg: Implementat Este nevoie de autorizaţie generalăpentru alimentarea reţelelor şiservicii.

Federaţia Rusă: Limitat e.i.r.p 100mW. Permisiune deutilizare numai pentru aplicaţii deinterior, zone industriale şi dedepozitare închise şi la bordulavioanelor.1. Permisiune de utilizare pentru

comunicaţiile reţelelor localeale personalului de zbor, labordul avioanelor, în zonaaeroporturilor şi în toateetapele zborurilor.

2. Permisiune de utilizare pentrureţele locale de acces publicfără fir la bordul avioanelor pedurata zborului la altitudine numai mică de 3000m.

Restricţii de utilizare a frecvenţelor 5470-5725MHz în Europa

Italia: - Pentru utilizare privată, este nevoiede o autorizaţie generală dacăWAS/RLAN sunt utilizate înexteriorul clădirilor proprii.

Luxemburg: Implementat Este nevoie de autorizaţie generalăpentru alimentarea reţelelor şiservicii.

Manual de utilizare 1-17

Page 22: C850 l850 ro

Federaţia Rusă: Limitat e.i.r.p 100mW. Permisiune deutilizare numai pentru aplicaţii deinterior, zone industriale şi dedepozitare închise şi la bordulavioanelor.1. Permisiune de utilizare pentru

comunicaţiile reţelelor localeale personalului de zbor, labordul avioanelor, în zonaaeroporturilor şi în toateetapele zborurilor.

2. Permisiune de utilizare pentrureţele locale de acces publicfără fir la bordul avioanelor pedurata zborului la altitudine numai mică de 3000m.

Pentru a rămâne în conformitate cu legislaţia de utilizare a spectruluieuropean pentru funcţionarea reţelelor LAN fără fir, limitările de mai sus alecanalelor de 2,4GHz şi 5GHz se aplică pentru utilizarea de exterior.Utilizatorul trebuie să folosească funcţia LAN fără fir pentru verificareacanalului curent de funcţionare. Dacă funcţionarea are loc în afarafrecvenţelor permise pentru utilizarea de exterior, aşa cum se menţioneazămai jos, utilizatorul trebuie să contacteze organismul de reglementare aspectrului naţional aplicabil, pentru a solicita o licenţă pentru utilizarea deexterior.

Canada - Industry Canada (IC)

Acest dispozitiv este conform cu RSS 210 al Industry Canada.Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii: (1) acest dispozitiv nupoate cauza interferenţă şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice felde interferenţă, inclusiv interferenţa care ar putea cauza funcţionareanedorită a acestui dispozitiv.Termenul “IC” înaintea numărului de certificare a echipamentului semnificădoar faptul că au fost îndeplinite specificaţiile tehnice ale Industry Canada.

USA-Federal Communications Commission (FCC)

Acest echipament a fost testat şi corespunde limitelor Clasei B adispozitivelor digitale, potrivit secţiunii 15 a regulilor FCC. Aceste limitesunt destinate a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţeidăunătoare în cazul unei instalări acasă.Consultaţi secţiunea cu informaţii FCC pentru detalii.

Manual de utilizare 1-18

Page 23: C850 l850 ro

Atenţie: expunerea la radiaţiile produse de undele radio

Puterea radiaţiilor emise de dispozitivul fără fir se situează cu mult sublimitele de expunere la frecvenţa radio FCC. Cu toate acestea, dispozitivulfără fir va fi utilizat astfel încât posibilitatea de contact uman în timpulfuncţionării normale să fie minimizat.În configuraţia normală de funcţionare, distanţa dintre antenă şi utilizator nutrebuie să fie mai mică de 20cm. Vă rugăm utilizaţi manualul de utilizare acalculatorului pentru detalii cu privire la locaţia antenei.Persoana care instalează acest echipament radio trebuie să se asigure căantena este situată sau orientată astfel încât să nu emită unde RF caredepăşesc limitele stabilite de organizaţia Health Canada pentru populaţiagenerală; consultaţi Codul de siguranţă 6, care poate fi procurat de pe site-ul Web al organizaţiei Health Canada: www.hc-sc.gc.ca

Atenţie: cerinţe privind interferenţa frecvenţelor radio

Acest dispozitiv este restricţionat la utilizarea de interior datorită funcţionăriisale în gama de frecvenţă 5,15 la 5,25GHz.

Taiwan

Articolul 12 Fără permisiunea din partea NCC, nicio companie,întreprindere sau utilizator nu are voie să modificefrecvenţa, să amplifice puterea de transmisie sausă modifice caracteristicile originale şiperformanţele unui dispozitiv cu frecvenţă radio demică putere.

Articolul 14 Dispozitivele cu frecvenţă radio de joasă putere nuvor influenţa securitatea avioanelor şi nu vorinterfera cu comunicaţiile legale;În caz contrar, utilizatorul va înceta funcţionareaimediat până la eliminarea interferenţei.Prin comunicaţiile permise de lege menţionate seînţelege comunicaţii radio efectuate în conformitatecu Legea telecomunicaţiilor.Dispozitivele cu frecvenţă radio de mică puteretrebuie să fie compatibile cu interferenţa de lacomunicaţiile legale sau de la dispozitive ISM cuunde radio radiate.

Utilizarea acestui echipament în Japonia

În Japonia, frecvenţa lăţimii de bandă 2.400 - 2.483,5 MHz pentru sistemede comunicaţii date de mică putere din generaţia a doua cum este acest

Manual de utilizare 1-19

Page 24: C850 l850 ro

echipament coincide în parte cu cea a sistemelor de identificare aobiectelor mobile (staţii radio locale şi staţii radio de mică putere specifice).

1. Notă importantă

Frecvenţa lăţimii de bandă a acestui echipament poate opera în acelaşidomeniu cu dispozitive industriale, ştiinţifice, medicale, cuptoare cumicrounde, staţii de radio autorizate şi staţii radio specifice de mică putereneautorizate pentru sisteme de identificare a obiectelor mobile (RFID)utilizate la liniile de producţie specifice fabricilor (alte staţii radio).1. Înainte de a utiliza acest echipament, verificaţi să nu interfereze cu

niciunul din echipamentele enumerate mai jos.2. Dacă acest echipament cauzează interferenţă de radio frecvenţă cu

alte staţii radio, modificaţi imediat frecvenţa utilizată, schimbaţi loculde utilizare sau opriţi sursa de emisie.

3. Contactaţi un furnizor de servicii autorizat TOSHIBA dacă aveţiprobleme cu interferenţele cauzate de acest produs altor staţii radio.

2. Indicaţie pentru LAN fără fir

Indicaţia prezentată mai jos apare pe acest echipament.

1. 2,4: Acest echipament utilizează o frecvenţă de 2,4 GHz.2. DS: acest echipament utilizează modulaţie DS-SS.3. OF: acest echipament utilizează modulaţie OFDM.4. 4: Aria de interferenţă a acestui echipament este mai mică de 40 m.5. : Acest echipament utilizează o frecvenţă a lăţimii de bandă

de la 2.400 MHz la 2.483,5 MHz. Banda sistemelor mobile deidentificare a obiectului este posibil de evitat.

3. Indicaţie pentru Bluetooth

Indicaţia prezentată mai jos apare pe acest echipament.

1. 2,4: Acest echipament utilizează o frecvenţă de 2,4 GHz.2. FH: Acest echipament utilizează modulaţia FH-SS.3. 1: Intervalul de interferenţă al acestui echipament este mai mic de 10

m.4. : Acest echipament utilizează o frecvenţă a lăţimii de bandă

de la 2.400 MHz la 2.483,5 MHz. Este imposibil de evitat bandasistemelor de identificare a obiectelor mobile.

Manual de utilizare 1-20

Page 25: C850 l850 ro

4. Despre JEITA

Reţeaua LAN fără fir de 5GHz suportă canalul W52/W53/W56.

Autorizarea dispozitivuluiAcest dispozitiv a obţinut Technical Conditions Compliance Approval(Aprobarea conformităţii cu condiţiile tehnice) şi aparţine clasei dedispozitive a echipamentelor radio pentru staţii radio cu sistem decomunicaţii de date de mică putere, stipulate în TelecommunicationsBusiness Law (Legea afacerilor în telecomunicaţii) din Japonia.

Realtek® RTL8188CE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/nWireless LANNumele echipamentului radio: RTL8188CEInstitutul de aprobare japonez pentru echipamente de telecomunicaţiiNumăr aprobare: D100075001Realtek® RTL8723AE Wireless LAN 802.11n PCI-E NIC b/g/nWireless LAN şi BluetoothNumele echipamentului radio: RTL8723AEDSP Research, Inc.Număr aprobare: D111514003Atheros WB225 802.11b/g/n Wireless LAN şi BluetoothNumele echipamentului radio: AR5B225DSP Research, Inc.Număr aprobare: D110317003Atheros HB125 802.11b/g/n Wireless LANNumele echipamentului radio: AR5B125DSP Research, Inc.Număr aprobare: D110320003

Se aplică următoarele restricţii:Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi dispozitivul.Nu instalaţi modulul fără fir încorporat în alt dispozitiv.

Aprobări radio pentru dispozitivele fără firŢări/regiuni aprobate pentru dispozitive fără fir

Acest echipament este aprobat în conformitate cu standardele radio deţările/regiunile din tabelul următor.

Manual de utilizare 1-21

Page 26: C850 l850 ro

Nu utilizaţi acest echipament în ţările/regiunile care nu sunt enumerate întabelul de mai jos.

Începând cu august 2012

Austria Belgia Bulgaria Canada

Cipru Republica Cehă Danemarca Estonia

Finlanda Franța Germania Grecia

Hong Kong Ungaria Islanda India

Indonezia Irlanda Italia Japonia

Coreea Letonia Liechtenstein Lituania

Luxemburg Malta Monaco Olanda

Norvegia Filipine Polonia Portugalia

România RepublicaSlovacă

Slovenia Spania

Suedia Elveția Marea Britanie SUA

Menţiuni legalePictograme neaplicabile

Anumite şasiuri sunt concepute astfel încât să încorporeze toateconfiguraţiile posibile pentru o întreagă serie de produse. Prin urmare, esteposibil ca modelul dvs. selectat să nu aibă toate funcţiile şi specificaţiilecorespunzătoare tuturor pictogramelor sau butoanelor afişate pe şasiulcalculatorului.

Unitatea centrală de prelucrareMenţiuni legale privind performanţa unităţii centrale de prelucrare (CPU).Performanţa unităţii centrale de prelucrare a calculatorului dvs. poate fidiferită de cea precizată în specificaţiile produsului în următoarele condiţii:

- utilizarea anumitor echipamente periferice externe- utilizarea bateriei pentru alimentare în locul adaptorului de curentalternativ- utilizarea anumitor aplicaţii multimedia, video şi de grafică pecalculator- utilizarea liniilor de telefonie standard sau conexiuni de reţea cuviteză redusă- utilizarea unor aplicaţii software de modelare complexe, cum ar fiaplicaţiile de proiectare asistată de calculator- utilizarea simultană a mai multor aplicaţii sau funcţii

Manual de utilizare 1-22

Page 27: C850 l850 ro

- utilizarea calculatorului în zone cu presiune atmosferică redusă(altitudine ridicată > 1.000 metri sau > 3.280 picioare deasupranivelului mării)- utilizarea calculatorului la temperaturi în afara intervalului 5°C la30°C (41°F la 86°F) sau > 25°C (77°F) la altitudine ridicată (toatereferinţele privind temperatura sunt aproximative şi pot varia în funcţiede modelul specific al calculatorului. Consultaţi documentaţiacalculatorului dvs. sau vizitaţi site-ul web TOSHIBA lawww.pcsupport.toshiba.com pentru detalii).

De asemenea, performanţa unităţii centrale de prelucrare poate să fiediferită de cea menţionată în specificaţii datorită configuraţiei de proiectare.În unele condiţii, calculatorul poate să se închidă automat. Aceasta este ocaracteristică normală de protecţie pentru a reduce riscul de pierdere adatelor sau deteriorarea produsului în caz de utilizare necorespunzătoare.Pentru a evita riscul de pierdere a datelor, realizaţi întotdeauna copii desiguranţă, transferându-le în mod periodic pe un suport extern de stocare.Pentru performanţă optimă, utilizaţi calculatorul dvs. numai în condiţiilerecomandate. Citiţi restricţiile suplimentare din documentaţia calculatoruluidvs. Pentru mai multe informaţii, contactaţi service-ul şi asistenţa tehnicăTOSHIBA, consultaţi secţiunea Asistenţa tehnică TOSHIBA.

Calcul pe 64 biţi

Procesoarele pe 64 biţi sunt concepute pentru a beneficia de sistemul decalcul pe 32 şi 64 biţi.Sistemele de calcul pe 64 biţi necesită îndeplinirea următoarelor cerinţe dinpunct de vedere hardware şi software:

Sistem de operare pe 64 biţiUnitate centrală de prelucrare, chipset şi BIOS (Basic Input/OutputSystem) pe 64 biţiDrivere de dispozitive pe 64 biţiAplicaţii pe 64 biţi

Anumite drivere de dispozitive şi/sau aplicaţii pot să nu fie compatibile cu ounitate centrală de prelucrare pe 64 biţi şi, prin urmare, pot să nufuncţioneze corect.

Memoria (principală a sistemului)O parte din memoria principală a sistemului poate fi utilizată de sistemulgrafic pentru a obţine performanţe grafice în detrimentul altor activităţi decalcul, memoria disponibilă acestora fiind redusă. Dimensiunea memorieiprincipale a sistemului alocată pentru a sprijini prelucrările grafice poate săvarieze în funcţie de sistemul grafic, aplicaţiile utilizate, dimensiuneamemoriei sistemului şi alţi factori.În cazul în care calculatorul dvs. este configurat cu o memorie de peste 3GB, memoria poate fi afişată ca având numai 3 GB (în funcţie despecificaţiile hardware ale calculatorului).

Manual de utilizare 1-23

Page 28: C850 l850 ro

Acest lucru este corect deoarece sistemul de operare afişează de obiceimemoria disponibilă şi nu memoria fizică (RAM) a calculatorului.Diversele componente ale calculatorului (cum ar fi dispozitivele GPU aleadaptorului video sau PCI precum LAN fără fir etc.) pot să necesite unspaţiu propriu de memorie. Deoarece un sistem de operare pe 32 de biţi nupoate accepta o memorie mai mare de 4 GB, aceste resurse ale sistemuluise suprapun memoriei fizice. Datorită unor limitări de natură tehnică,memoria suprapusă nu este disponibilă sistemului de operare. Chiar dacăunele dispozitive pot afişa memoria fizică reală a calculatorului, memoriadisponibilă sistemului de operare nu va depăşi aproximativ 3 GB.Calculatoarele configurate cu un sistem de operare pe 64 biţi pot accesa 4GB sau mai mult din memoria sistemului.

Durata de funcţionare a baterieiDurata de funcţionare a bateriei poate să varieze considerabil în funcţie demodelul produsului, configuraţia acestuia, aplicaţiile, setările deadministrare a alimentării şi funcţiile utilizate, precum şi de variaţiileperformanţei naturale datorate proiectării componentelor individuale.Duratele de funcţionare publicate sunt obţinute în cazul modelelor selectateşi a configuraţiilor testate de TOSHIBA la momentul publicării. Timpul deîncărcare variază în funcţie de utilizare. Este posibil ca bateria să nu seîncarce cât timp calculatorul consumă întreaga energie.După numeroase cicluri de încărcare-descărcare, bateria îşi pierdeabilitatea de a funcţiona la capacitate maximă şi trebuie înlocuită. Acestfenomen este normal în cazul tuturor bateriilor. Pentru a cumpăra o nouăbaterie, consultaţi informaţiile privind accesoriile pe care le-aţi primitîmpreună cu calculatorul dvs.

Capacitatea unităţii de hard disc (HDD)1 gigaoctet (Gigabyte - GB) reprezintă 109 = 1.000.000.000 octeţi în baza10. Totuşi, sistemul de operare al calculatorului raportează capacitatea destocare utilizând baza 2 pentru a defini 1 GB = 230 = 1.073.741.824 octeţişi, prin urmare, afişează o capacitate de stocare mai redusă. Deasemenea, capacitatea de stocare disponibilă va fi redusă dacă produsulinclude unul sau mai multe sisteme de operare preinstalate, cum ar fisistemul de operare Microsoft şi/sau aplicaţii software preinstalate sauconţinut media. Capacitatea reală formatată poate să varieze.

LCDDupă un anumit timp şi în funcţie de gradul de uzură al calculatorului,luminozitatea ecranului LCD se deteriorează. Aceasta este o caracteristicăintrinsecă a tehnologiei LCD.Luminozitatea maximă este disponibilă numai în cazul funcţionării în modulde alimentare prin adaptorul de curent alternativ. În cazul în care

Manual de utilizare 1-24

Page 29: C850 l850 ro

calculatorul este alimentat de la baterie, luminozitatea ecranului esteredusă şi nu poate fi mărită.

Unitatea de prelucrare grafică (GPU)Performanţa unităţii de prelucrare grafică (GPU) poate să varieze în funcţiede modelul produsului, de configuraţia design-ului, de aplicaţii, de setărilede administrare a alimentării şi de funcţiile utilizate. Performanţa GPU esteoptimizată numai atunci când calculatorul funcţionează în modul dealimentare prin adaptorul de curent alternativ şi poate fi redusă considerabilîn modul de alimentare de la baterie.Memoria grafică totală disponibilă este alcătuită, după caz, din memoriavideo dedicată, memoria video a sistemului şi memoria de sistem partajată.Memoria de sistem partajată variază în funcţie de mărimea memoriei desistem şi de alţi factori.

Reţeaua LAN fără firViteza de transmisie în cadrul reţelei LAN fără fir şi distanţa de acoperire aacesteia pot să varieze în funcţie de mediul electromagnetic ambient, deobstacolele din jur, de design-ul şi configuraţia punctelor de acces, precumşi de design-ul şi configuraţia software/hardware a clientului.Viteza reală de transmisie va fi mai redusă decât viteza maximă teoretică.

Protecţia la copiereStandardele de protecţie la copiere incluse în anumite suporturi media potsă împiedice sau să limiteze înregistrarea sau vizionarea fişierelor media.

MesajeAcest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unorinformaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de maijos.

Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sauleziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.

Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare aechipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierdereadatelor sau defectarea echipamentului.

Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţiecare vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.

Manual de utilizare 1-25

Page 30: C850 l850 ro

Capitolul 2

Noţiuni introductiveAcest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bazăprivind utilizarea iniţială a calculatorului.

Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţionezecorespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat înprealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelorScoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentruutilizare ulterioară.

HardwareAsiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:

Calculator personal portabil TOSHIBAAdaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (ştecher cu 2 pinisau ştecher cu 3 pini)

DocumentaţieIniţiere rapidăManual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confortInformaţii privind garanţia

Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţiimediat distribuitorul dvs.

ConvenţiiAcest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identificaşi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.

Efectuaţi clic pe Apăsaţi pe Touch Pad sau efectuaţi clic odată pe butonul de control din stânga alTouch Pad-ului.Efectuaţi clic pe butonul din stânga almouse-ului o dată.

Manual de utilizare 2-1

Page 31: C850 l850 ro

Clic dreapta Efectuaţi clic pe butonul de control dindreapta al Touch Pad-ului o dată.Efectuaţi clic pe butonul din dreapta almouse-ului o dată.

Dublu clic Apăsaţi pe Touch Pad sau efectuaţi clic dedoură ori pe butonul de control din stânga alTouch Pad-ului.Efectuaţi clic pe butonul din stânga almouse-ului de două ori.

Simbol Prin atingerea în partea din dreapta (numai lamodelele cu ecran sensibil la atingere) sauîndreptarea indicatorului pointerului de mouseînspre colţul din dreapta jos (sau dreapta sus) aecranului, veţi găsi o listă de simboluri: Căutare,Partajare, Start, Dispozitive şi Setări.

Desktop Efectuaţi clic pe fila Desktop din ecranul Startpentru a accesa modul Windows clasic.

Ecranul Start Puteţi accesa ecranul Start prin efectuarea clicpe simbolul Start. De asemenea, puteţi utilizatasta cu sigla Windows ( ) de pe tastaturăpentru a accesa ecranul Start. Pentru informaţiiîn detaliu, vă rugăm consultaţi Ajutor şi asistenţăWindows.

Utilizarea calculatorului pentru prima oarăCitiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentruinformaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului.Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un calculator notebook cuun plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţireduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilorsau al gâtului.

Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare acalculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:

Conectarea adaptorului de curent alternativDeschiderea afişajuluiPornirea alimentăriiSetarea iniţialăFamiliarizarea cu ecranul Start

Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.

Manual de utilizare 2-2

Page 32: C850 l850 ro

Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţimai întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fidistruse.Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altordispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile destocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi detimp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate dateledin memorie pe hard disc sau alt suport media de stocare.Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.

Conectarea adaptorului de curent alternativConectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţibateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. Deasemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înaintede a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.Adaptorul de curent alternativ poate să se regleze în mod automat la oricetensiune între 100 şi 240 volţi şi la o frecvenţă de 50 - 60 herţi, permiţându-vă să utilizaţi acest calculator în aproape toate ţările/regiunile. Adaptorul decurent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu şi reducetensiunea furnizată calculatorului.

Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectareacalculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativTOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curentalternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curentalternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu saudeteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daunăcauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă dealimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificatepe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea carezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauzaleziuni grave.Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfacspecificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele dinţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultatun incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziunigrave.

Manual de utilizare 2-3

Page 33: C850 l850 ro

Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamenteleprivind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nutrebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alteregiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şiregulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţiîntotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în Manualul de utilizare.Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie săfie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului decurent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere,poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scoppreventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.Nu puneţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent alternativpe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care poate fideteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece temperaturabazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pedurata utilizării normale.Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativpe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.

Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentruprecauţii detaliate şi instrucţiuni de manevrare.

1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.Figura 2-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ

(ştecher cu 2 pini)

Figura 2-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ(ştecher cu 3 pini)

Manual de utilizare 2-4

Page 34: C850 l850 ro

Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini,în funcţie de model.

2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curentalternativ la mufa DC IN 19V (Intrare curent continuu 19 V) situată pepartea din stânga a calculatorului.

Figura 2-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator

1

2

1. Mufă intrare curent continuu 19V 2. Mufă ieşire curent continuu3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatorul

Intrare curent continuu/Baterie situat în partea din faţă acalculatorului trebuie să se aprindă.

Deschiderea afişajuluiPanoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizareoptimă.Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţicu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritateoptimă.

Figura 2-4 Deschiderea panoului de afişare

1

1. Panou de afişare

Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte ladeschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.

Manual de utilizare 2-5

Page 35: C850 l850 ro

Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare,deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare.Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau oricealte obiecte rămase pe tastatură.La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână înspaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltămână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în modexcesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).

Pornirea alimentăriiAceastă secţiune descrie modul de pornire a calculatorului - indicatorulAlimentare va indica starea. Vă rugăm consultaţi secţiunea Monitorizareasituaţiei alimentării pentru mai multe informaţii.

După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentareaînainte de a configura sistemul de operare.Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.

1. Deschideţi panoul de afişare.2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de

două sau trei secunde.Figura 2-6 Pornirea alimentării

1

1. Buton de alimentare

Manual de utilizare 2-6

Page 36: C850 l850 ro

Setarea iniţialăEcranul de pornire Windows 8 va fi primul ecran afişat la pornireaalimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instalacorect sistemul de operare.

Citiţi cu atenţie Termenii licenţei atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.

Familiarizarea cu ecranul StartEcranul Start din Windows 8 vă oferă un mod nou şi uşor de accesare alucrurilor dvs. favorite, cum ar fi aplicaţii, site-uri web şi persoane decontact.Prin îndreptarea indicatorului pointerului de mouse înspre colţul din dreaptajos (sau dreapta sus) a ecranului, veţi găsi o listă de simboluri cu diferitecerinţe, inclusiv activităţi de bază cum ar fi oprirea alimentării şi setăriavansate ale PC-ului.Puteţi găsi de asemenea setările şi caracteristicile din modul Windowsclasic prin efectuarea clic pe fila Desktop din ecranul Start.Pentru informaţii în detaliu cu privire la noutăţi şi modul de utilizare aWindows 8, vă rugăm consultaţi Ajutor şi asistenţă Windows.

Oprirea alimentăriiAlimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri:închidere, repaus sau hibernare.

Modul închidereDacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar laurmătoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal alsistemului de operare.1. Dacă aţi introdus date, salvaţi-le fie pe unitatea de hard disc, fie pe un

alt suport media de stocare.2. Asiguraţi-vă că discul s-a oprit din activitate înainte de a-l scoate.

Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/suport de stocare,există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţierulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nuscoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeştedate. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.

3. Efectuaţi clic pe simbolul Setări.4. Efectuaţi clic pe Alimentare şi apoi selectaţi Închidere.5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.

Manual de utilizare 2-7

Page 37: C850 l850 ro

Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi oscurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.

Repornirea calculatoruluiEste necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:

Modificarea anumitor setări ale calculatorului.Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzilepe care le efectuaţi de la tastatură.

Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:În simbolul Setări, efectuaţi clic pe Alimentare şi apoi selectaţiRepornire.Apăsaţi CTRL, ALT şi DEL simultan (o dată) pentru a afişa fereastrade meniu şi apoi selectaţi Repornire prin clic pe pictogramaalimentare ( ) în colţul din dreapta jos.Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-lreporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Modul repausDacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energiefără să ieşiţi din aplicaţia software, prin introducerea calculatorului în Modulrepaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală acalculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi reluaactivitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.

Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în caresunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţicomplet calculatorul. Aceasta include oprirea oricărui fel de dispozitive şifuncţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactiveazăcalculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cucronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, sepoate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinileprogramate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultatposibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de acauza leziuni grave.

Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp cecalculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru,calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.

Manual de utilizare 2-8

Page 38: C850 l850 ro

Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus (cuexcepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă dealimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.Nu comutaţi în Modul repaus în timp ce transferaţi date la suporturimedia externe, cum ar fi dispozitive USB, suporturi de memorie saualte dispozitive de memorie externe. Datele se vor pierde.

Atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorulva intra în Modul repaus, potrivit setărilor din Opţiuni alimentare(pentru accesare efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist ->Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsatbutonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timpscurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizatedoar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturiiîn cadrul utilitarului TOSHIBA System Settings.În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţiede reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilităla următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului dinModul repaus.Pentru a preveni intrarea calculatorului în Modul repaus, dezactivaţiModul repaus în meniul Opţiuni alimentare.Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiunialimentare.

Avantajele Modului repaus

Modul repaus oferă următoarele avantaje:Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nuprimeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit deModul repaus al sistemului.Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.

Intrarea în Modul repaus

Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele treimoduri:

În simbolul Setări, efectuaţi clic pe Alimentare şi apoi selectaţiRepaus.Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că aceastăcaracteristică trebuie activată în Opţiuni alimentare.Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că aceastăcaracteristică trebuie activată în Opţiuni alimentare.

Manual de utilizare 2-9

Page 39: C850 l850 ro

Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas cândaţi închis calculatorul.

Atunci când calculatorul este în Modul repaus, indicatorul dealimentare va clipi de culoare albă.În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungitimpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare;calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modulrepaus.

Limitările Modului repaus

Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere.Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sauinterferenţe electrice.

Modul hibernareModul hibernare salvează conţinutul memoriei pe unitatea de hard disc laoprirea calculatorului, astfel încât starea anterioară este restabilită laurmătoarea pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nusalvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.

Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salveazăconţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vărecomandăm să salvaţi datele manual.Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorulde curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată.Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp cecalculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.Nu comutaţi în Modul hibernare în timp ce transferaţi date la suporturimedia externe, cum ar fi dispozitive USB, suporturi de memorie saualte dispozitive de memorie externe. Datele se vor pierde.

Avantajele Modului hibernare

Modul hibernare oferă următoarele avantaje:Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate acalculatorului datorită descărcării bateriei.Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornireacalculatorului.Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorulnu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit defuncţia de hibernare a sistemului.Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.

Manual de utilizare 2-10

Page 40: C850 l850 ro

Activarea Modului hibernare

Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.1. Efectuaţi clic pe simbolul Setări.2. Efectuaţi clic pe Alimentare şi apoi selectaţi Hibernare.

Pentru a se afişa Hibernare în meniul Alimentare, trebuie să efectuaţisetarea în conformitate cu paşii următori:1. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist -> Panou de control ->Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare.2. Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butonului de alimentare sau peAlegeţi acţiunea la închiderea capacului.3. Efectuaţi clic pe Modificare setări ce nu sunt disponibile momentan.4. Selectaţi caseta de validare Hibernare din setările pentru închidere.5. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.

Activarea automată a Modului hibernare

Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atuncicând apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru aconfigura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:1. Efectuaţi clic pe Opţiuni alimentare şi apoi pe Alegeţi acţiunea

butonului de alimentare sau pe Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.

2. Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.

3. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.

Salvarea datelor în Modul hibernare

Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timppână când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc.După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pehard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.

Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţinastfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.

Manual de utilizare 2-11

Page 41: C850 l850 ro

Capitolul 3

Privire de ansambluAcest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs. Vărecomandăm să vă familiarizaţi cu fiecare componentă înainte de a utilizacalculatorul.

Menţiuni legale (pictograme neaplicabile)Pentru informaţii suplimentare cu privire la pictogramele neaplicabile, vărugăm consultaţi secţiunea Menţiuni legale.

Manevraţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorareasuprafeţei.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajulînchis

Figura de mai jos ilustrează partea din faţă a calculatorului cu panoul deafişare închis.

Figura 3-1 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis

1 2 34

1. Indicatorul Intrare curent continuu/Baterie

3. Indicatorul comunicaţiei fără fir

2. Indicatorul de alimentare 4. Slot memorie

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Manual de utilizare 3-1

Page 42: C850 l850 ro

Indicatorul Intrarecurent continuu/Baterie

Indicatorul Intrare curent continuu/Bateriearată starea intrării de curent continuu şi nivelulde încărcare a bateriei - alb indică faptul căbateria este încărcată complet, iar adaptorul decurent alternativ furnizează energie corect.Vă rugăm consultaţi secţiunea Monitorizareasituaţiei alimentării pentru mai multe informaţiidespre această caracteristică.

Indicatorul alimentării În mod normal, indicatorul Alimentare lumineazăalb atunci când calculatorul este pornit. Cu toateacestea, dacă opriţi calculatorul în Modul repaus,acest indicator va clipi de culoare albă -aproximativ două secunde aprins, două secundestins.

IndicatorulComunicaţii fără fir

Indicatorul Comunicaţii fără fir se aprinde deculoare galbenă atunci când funcţiile Bluetoothsau LAN fără fir sunt activate.Numai anumite modele sunt echipate cu funcţiiBluetooth sau LAN fără fir.

Slot memorie Acest slot vă permite să introduceţi un card dememorie SD™/SDHC™/SDXC™, cardminiSD™/microSD™ şi MultiMediaCard™.Consultaţi secţiunea Suporturi de memoriepentru mai multe informaţii.

Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şiagrafe în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea unscurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având carezultat posibile leziuni serioase.

Partea din stângaFigura de mai jos ilustrează partea stângă a calculatorului.

Manual de utilizare 3-2

Page 43: C850 l850 ro

Figura 3-2 Partea din stânga a calculatorului

31 2

1. Mufă intrare curent continuu 19V 3. Unitate de disc optic2. Port Universal Serial Bus (USB 2.0) *

* Furnizate la anumite modele.Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Mufă intrare curentcontinuu 19V

Adaptorul de curent alternativ se conectează laaceastă mufă pentru a alimenta calculatorul şi aîncărca bateriile interne ale acestuia. Utilizaţiexclusiv modelul de adaptor de curent alternativfurnizat împreună cu calculatorul. Utilizarea unuiadaptor necorespunzător poate cauza defectareacalculatorului.

Port Universal SerialBus (USB 2.0)

Portul USB se conformează standardelor USB2.0 şi este situat pe partea stângă acalculatorului.Portul USB 2.0 nu este compatibil cu dispozitiveUSB 3.0.

Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazultuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unelefuncţii să nu se realizeze în mod corespunzător.

Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şiagrafe în portul USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şiastfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibileleziuni serioase.

Unitate de disc optic Calculatorul poate fi configurat cu o unitate DVDSuper Multi, unitate Blu-ray™ Combo sau unitateBlu-ray™ Writer.

Suporturile media de 2,6GB şi 5,2GB DVD-RAM nu pot fi citite sauinscripţionate.

Partea din dreaptaFigura de mai jos ilustrează partea dreaptă a calculatorului.

Manual de utilizare 3-3

Page 44: C850 l850 ro

Figura 3-3 Partea din dreapta a calculatorului

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Mufă pentru căşti 6. Mufă LAN2. Mufă pentru microfon 7. Port pentru monitor RGB extern*3. Port Universal Serial Bus (USB 2.0sau 3.0) *

8. Orificii de aerisire

4. Port Universal Serial Bus (USB 2.0sau 3.0) *

9. Slot pentru fixare de siguranţă

5. Port ieşire HDMI*

* Furnizate la anumite modele.Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Mufă pentru căşti O mini mufă de 3,5 mm pentru căşti permiteconectarea de căşti stereo.

Mufă pentru microfon O mini mufă de 3,5 mm pentru microfon permiteconectarea unei mini fişe cu trei conductoripentru intrarea unui microfon stereo.

Sistemul de sunet integrat oferă asistenţă pentru difuzoarele şi microfonulintern al calculatorului, permiţând totodată microfonului şi căştilor externesă fie conectate prin intermediul mufelor corespunzătoare.

Port Universal SerialBus (USB 2.0 sau 3.0)

Două porturi Universal Serial Bus, care respectăstandardul USB 2.0 sau 3.0, sunt furnizate înpartea din dreapta a calculatorului.Tipul portului USB poate varia în funcţie demodelul achiziţionat. Portul de culoare albastrăeste un port USB 3.0.Portul USB 2.0 este compatibil cu standardulUSB 2.0 şi nu este compatibil cu dispozitive USB3.0.Portul USB 3.0 este compatibil cu standardulUSB 3.0 şi este compatibil cu dispozitive USB2.0.Porturile marcate cu pictograma au funcţiiRepaus şi Încărcare.

Portul (porturile) USB 3.0 poate (pot) funcţiona ca port (porturi) USB 2.0atunci când funcţionează în modul USB Legacy Emulation (compatibilitatecu versiunile vechi).

Manual de utilizare 3-4

Page 45: C850 l850 ro

Port ieşire HDMI Portul de ieşire HDMI este compatibil cu un cabluHDMI de tipul A.

Mufă LAN Această mufă permite conectarea la o reţea LAN.Adaptorul are suport încorporat pentru EthernetLAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T), FastEthernet LAN (100 megabiţi pe secundă,100BASE-TX). Unele modele sunt echipate cuGigabit Ethernet LAN (1000 megabiţi pesecundă, 1000BASE-T). Pentru mai multeinformaţii, consultaţi Funcţionarea.

Nu conectaţi la mufa LAN niciun alt cablu în afară de cablul LAN. Acestlucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.

Port pentru monitorRGB extern

Acesta este un port cu 15 pini, analogic RGB. Vărugăm consultaţi secţiunea Asignarea pinilorportului pentru monitor RGB extern pentruinformaţii cu privire la asignarea pinilor portuluipentru monitor RGB extern. Acest port văpermite să conectaţi un monitor RGB extern lacalculator.

Orificii de aerisire Orificiile de aerisire ajută procesorul la evitareasupraîncălzirii.

Slot pentru fixare desiguranţă

Introduceţi unul din capetele unui cablu desiguranţă în această fantă şi fixaţi celălalt capătal cablului pe birou sau un alt obiect dedimensiuni mari pentru a proteja calculatorulîmpotriva furtului.

Partea din spateFigura de mai jos ilustrează partea din spate a calculatorului.

Figura 3-4 Partea din spate a calculatorului

1

1. Bateria

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Manual de utilizare 3-5

Page 46: C850 l850 ro

Bateria Bateria reîncărcabilă litiu-ion alimenteazăcalculatorul când adaptorul de curent alternativnu este conectat.Pentru mai multe informaţii cu privire la utilizareaşi funcţionarea bateriei, vă rugăm consultaţisecţiunea Bateria.

Partea inferioară a calculatoruluiFigura de mai jos ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-văcă afişajul este închis înainte de a întoarce calculatorul, pentru a evitaeventualele defecţiuni.

Figura 3-5 Partea inferioară a calculatorului

1 23

4

1. Buton de blocare / deblocare abateriei

3. Slot pentru modulul de memorie

2. Buton pentru deblocarea bateriei 4. Orificii de aerisire

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Buton de blocare /deblocare a bateriei

Glisaţi butonul de blocare a bateriei pentru aelibera bateria.

Buton pentrudeblocarea bateriei

Glisaţi şi menţineţi butonul de blocare în poziţia"Deblocat" pentru a elibera bateria.Pentru mai multe informaţii cu privire la lascoaterea bateriei, vă rugăm consultaţi capitolulBateria.

Manual de utilizare 3-6

Page 47: C850 l850 ro

Slot pentru modululde memorie

Slotul pentru modulul de memorie permiteinstalarea, înlocuirea şi îndepărtarea unui modulde memorie suplimentar.Dimensiunea modulelor de memorie variază înfuncţie de model. Capacitatea reală de memorieutilizabilă va fi mai mică decât capacitateamodulelor de memorie instalate.Consultaţi secţiunea Modul de memoriesuplimentar.

Orificii de aerisire Orificiile de aerisire ajută procesorul la evitareasupraîncălzirii.

Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cumar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străinemetalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendiereacalculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.Curăţaţi cu grijă praful de pe suprafaţa orificiilor de aerisire cu o cârpămoale.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajuldeschis

Această secţiune ilustrează calculatorul cu afişajul deschis. Pentru adeschide afişajul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizareconfortabil.

Manual de utilizare 3-7

Page 48: C850 l850 ro

Figura 3-6 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis

8

6

10

11

1

8

9

5

2 3 4

7

7

12

1. Antene pentru comunicaţie fără fir(neprezentate)*

7. Balamale afişaj

2. Microfon 8. Difuzoare stereo3. LED cameră web 9. Tastatură4. Cameră web 10. Touch Pad5. Ecran afişaj 11. Butoane de control ale dispozitivului

Touch Pad6. Buton de alimentare 12. Comutator cu senzor al ecranului

LCD (neprezentat)

* Furnizate împreună cu anumite modele.Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Antene pentrucomunicaţie fără fir

Unele calculatoare din această serie suntechipate cu antene LAN/Bluetooth fără fir.

Menţiuni legale (LAN fără fir)Pentru informaţii suplimentare cu privire la reţeaua LAN fără fir, vă rugămconsultaţi secţiunea Menţiuni legale.

Microfon Microfonul încorporat vă permite să importaţi şisă înregistraţi sunete pentru aplicaţiile dvs. Vărugăm consultaţi secţiunea Sistemul de sunet şimodul video pentru mai multe informaţii.

LED cameră web LED-ul camerei web se aprinde când aceastafuncţionează.

Manual de utilizare 3-8

Page 49: C850 l850 ro

Camera web Camera web este un dispozitiv care vă permitesă înregistraţi video sau să faceţi fotografii cucalculatorul dvs. O puteţi utiliza pentru video chatsau conferinţe video prin utilizarea unui programde comunicaţie.Permite transmisia video şi utilizarea de videochat prin Internet utilizând aplicaţii specializate.Unele modele sunt echipate cu o cameră Web.

Nu îndreptaţi camera web direct către soare.Nu atingeţi şi nu apăsaţi tare pe lentilele camerei web. În caz contrarcalitatea imaginii se poate reduce. Utilizaţi o substanţă de curăţare alentilelor (cârpă de curăţare) sau altă cârpă moale pentru a curăţalentilele dacă se murdăresc.

Ecran afişaj Ecran LCD de 39.6cm (15.6”), configurat cuurmătoarea rezoluţie:

HD, 1366 pixeli pe orizontală x 768 pixeli peverticală

Atunci când calculatorul este alimentat prinadaptorul de curent alternativ, imaginea afişatăpe ecranul intern este ceva mai luminoasă decâtatunci când calculatorul este alimentat de labaterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitateare ca scop economisirea energiei atunci cândcalculatorul este alimentat de la baterie.

Menţiuni legale (LCD)Pentru informaţii suplimentare cu privire la LCD, vă rugăm consultaţisecţiunea Menţiuni legale.

Buton de alimentare Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a oprialimentarea cu energie a calculatorului.

Balamale afişaj Balamalele afişajului permit poziţionareaecranului în diverse unghiuri confortabile.

Difuzoare stereo Difuzorul emite sunete generate de software-uldvs., precum şi alarme audio generate de sistem,cum ar fi alarma privind bateria descărcată.

Tastatura Tastatura internă pune la dispoziţie tastenumerice dedicate, taste de control al cursoruluidedicate, tastele şi .Consultaţi secţiunea Tastatura pentru detalii.

Manual de utilizare 3-9

Page 50: C850 l850 ro

Touch Pad Dispozitivul Touch Pad are rolul de a controlamişcările indicatorului pe ecran. Pentru a utilizaTouch Pad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârfuldegetelor de-a lungul său în direcţia în care doriţisă se deplaseze indicatorul de pe ecran.

Butoanele de controlale dispozitivuluiTouch Pad

Cele două butoane de dedesubtul Touch Pad-ului sunt utilizate la fel ca butoanele unui mousestandard - apăsaţi butonul din stânga pentru aselecta un element de meniu sau pentru amanevra text sau grafice desemnate de indicatorşi apăsaţi butonul din dreapta pentru a afişa unmeniu sau altă funcţie, în conformitate cusoftware-ul pe care îl utilizaţi.

Comutatorul cusenzor al ecranuluiLCD

Acest comutator sesizează momentul în carepanoul de afişare este fie închis, fie deschis şiactivează după caz funcţia de pornire/oprire aalimentării panoului. De exemplu, când închideţipanoul de afişare, calculatorul intră în Modulhibernare şi se închide, iar apoi, data viitoarecând deschideţi afişajul, calculatorul va porniautomat şi vă readuce în aplicaţia în care aţilucrat anterior.Puteţi specifica acest lucru în Opţiuni alimentare.Pentru accesare, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) ->Panou de control -> Sistem şi securitate ->Opţiuni alimentare.

Componente hardware interneÎn această secţiune sunt prezentate componentele hardware interne alecalculatorului dvs.Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.

Unitatea centrală deprelucrare

Tipul ce procesor diferă în funcţie de model.Pentru a verifica ce tip de procesor este inclus înmodelul dvs., deschideţi utilitarul TOSHIBA PCDiagnostic Tool prin efectuarea clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) ->Support & Recovery -> PC Diagnostic Tool.

Menţiuni legale (CPU)Pentru informaţii suplimentare cu privire la CPU, vă rugăm consultaţisecţiunea Menţiuni legale.

Manual de utilizare 3-10

Page 51: C850 l850 ro

Unitatea de hard disc Dimensiunea unităţii de hard disc variază înfuncţie de model.Pentru a verifica ce tip de unitate HDD esteinclusă în modelul dvs., deschideţi utilitarulTOSHIBA PC Diagnostic Tool prin efectuarea clicpe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Support & Recovery -> PC Diagnostic Tool.Reţineţi că o parte din capacitatea totală a unităţiide hard disc este rezervată ca spaţiu deadministrare.

Menţiuni legale (capacitatea unităţii de hard disc (HDD))Pentru informaţii suplimentare cu privire la capacitatea unităţii de hard disc(HDD), vă rugăm consultaţi secţiunea Menţiuni legale.

Baterie RTC Bateria RTC internă serveşte ca suport derezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şicalendar.

Video RAM Memoria unui adaptor grafic utilizată pentru astoca imaginea afişată pe un afişaj bitmap.Cantitatea de memorie video RAM disponibilădepinde de memoria sistemului calculatorului.Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie.Cantitatea de memorie video RAM poate fiverificată făcând clic pe butonul Setări avansatedin fereastra Rezoluţie ecran.

Menţiuni legale (Memorie (Sistem principal))Pentru informaţii suplimentare cu privire la memorie (sistemul principal), vărugăm consultaţi secţiunea Menţiuni legale.

Controlerul afişajului Controlerul afișajului interpretează comenzilesoftware în comenzi hardware care aprind sausting anumite părţi ale ecranului.Controlerul afişajului controlează de asemeneamodul video şi utilizează regulile standard îndomeniu pentru a controla rezoluţia ecranului şinumărul maxim de culori ce pot fi afişate la unmoment dat. De aceea, software-ul scris pentruun anume mod video va rula pe orice calculatorcare suportă acel mod.

Manual de utilizare 3-11

Page 52: C850 l850 ro

Menţiuni legale (Unitatea de prelucrare grafică (GPU))Pentru informaţii suplimentare cu privire la unitatea de prelucrare grafică(GPU), vă rugăm consultaţi secţiunea Menţiuni legale.

Intel® Display Power Saving TechnologyModelul Intel GPU poate include tehnologia Display Power Saving, al căreiscop este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastuluide imagine al LCD-ului intern.Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:

funcţionează în modul de lucru cu baterieutilizează doar afişajul LCD intern

Implicit, tehnologia Display Power Saving este activată din fabrică. Dacădoriţi, o puteţi dezactiva.

Tehnologia Display Power Saving poate fi dezactivată în Intel® Graphicsand Media Control Panel (Panoul de control pentru media şi grafică).Puteţi accesa acest panou de control în modul următor:

Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....În acest panou de control:1. Efectuaţi clic pe Alimentare.2. Selectaţi De la baterie din meniul vertical în Sursa de alimentare.3. Debifaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.4. Efectuaţi clic pe OK.Dacă doriţi să activaţi această caracteristică, în condiţiile menţionate maisus, selectaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.

AMD® Vari-Bright™

Modelul AMD GPU poate include caracteristica AMD® Vari-Bright™ carecontribuie la reducerea consumului de energie prin optimizarea contrastuluide imagine al LCD-ului intern.Această caracteristică poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:

funcţionează în modul de lucru cu baterieutilizează doar afişajul LCD intern

Caracteristica Vari-Bright poate fi activată în AMD VISION Engine ControlCenter/Catalyst Control Center. Puteţi accesa centrul în următorul mod:

Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi clic pe AMD VISION EngineControl Center/Catalyst Control Center.

În acest panou de control:1. Selectaţi PowerPlay™ din Alimentare.

Manual de utilizare 3-12

Page 53: C850 l850 ro

2. Bifaţi caseta de validare Activare PowerPlay™, apoi bifaţi caseta devalidare Activare Vari-Bright™.

Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate maisus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.

Monitorizarea situaţiei alimentăriiSituația alimentării

Capacitatea de funcționare a calculatorului și situația încărcării baterieisunt afectate de diferitele situații ale alimentării, inclusiv dacă este conectatun adaptor de curent alternativ și care este nivelul de încărcare al bateriei.

LED-ul din tabelul de mai jos se referă la indicatorul Intrare curent continuu/Baterie.

Alimentare pornită Alimentareoprită(nicio operație)

Adaptor decurentalternativconectat

Baterie completîncărcată

• Funcționează• Neîncărcată• LED: alb

• Neîncărcată• LED: alb

Baterie parțialîncărcată sauneîncărcată

• Funcționează• Încărcare• LED: galben

• Încărcarerapidă• LED: galben

Adaptor decurentalternativneconectat

Capacitatearămasă abateriei estepeste punctul dedeclanşareinferior

• Funcționează• LED: stins

Capacitatearămasă abateriei este subpunctul dedeclanşareinferior

• Funcționează• LED: clipeşte îngalben

Bateria estedescărcată

Calculatorul seînchide

Manual de utilizare 3-13

Page 54: C850 l850 ro

Indicatorul Intrare curent continuu/BaterieVerificaţi indicatorul Intrare curent continuu/Baterie pentru a determinastarea bateriei şi starea de alimentare cu adaptorul de curent alternativconectat. Trebuie ţinut cont de următoarele stări ale indicatorilor:

Clipeşte galben Încărcarea bateriei este redusă, adaptorulde curent alternativ trebuie conectat pentrua reîncărca bateria.Indică o problemă a sursei de alimentare.Iniţial trebuie să introduceţi adaptorul decurent alternativ în altă priză, iar dacă tot nufuncţionează bine, contactaţi distribuitoruldvs.

Galben Indică faptul că adaptorul de curent alternativeste conectat şi bateria se încarcă.

Alb Indică faptul că adaptorul de curent alternativeste conectat şi bateria este complet încărcată.

Nicio lumină Indicatorul nu se aprinde în nicio altă situație.

Dacă bateria se încălzeşte prea tare în timp ce este încărcată, încărcarease va opri şi indicatorul Intrare curent continuu/Baterie se va stinge.Când temperatura bateriei coboară la o valoare normală, încărcarea se varelua - acest proces va avea loc indiferent dacă alimentarea calculatoruluieste pornită sau oprită.

Indicatorul alimentăriiVerificați indicatorul Alimentare pentru a determina starea alimentăriicalculatorului - următoarele situații ale indicatorului trebuie reținute:

Alb Indică faptul că este furnizată alimentarecalculatorului și acesta este pornit.

Clipeşte alb Indică funcţionarea calculatorului în Modulrepaus şi faptul că există suficientă energiediaponibilă (de la adaptorul de curent alternativsau de la baterie) pentru a menţine aceastăstare. În Modul repaus acest indicator se vaaprinde timp de o secundă şi se stinge timp dedouă secunde.

Nicio lumină Indicatorul nu se aprinde în nicio altă situație.

SpecificaţiiAceastă secţiune rezumă specificaţiile tehnice ale calculatorului.

Manual de utilizare 3-14

Page 55: C850 l850 ro

Dimensiuni fizice

Dimensiune Aproximativ 380 (lăţime) x 242 (adâncime) x 29/33(înălţime) milimetri(neincluzând părţile care trec dincolo de corpulprincipal).Dimensiunile fizice pot varia în funcţie de modelulachiziţionat.

Cerinţe privind mediul înconjurător

Condiţii Temperaturaambientă

Umiditatea relativă

Funcţionare 5°C (41°F) la 35°C(95°F)

20% la 80% (fărăcondens)

Nefuncţionare -20°C (-4°F) la 60°C(140°F)

10% la 90% (fărăcondens)

Temperatura în stareumedă

29°C maxim

Condiţii Altitudine (faţă denivelul mării)

Funcţionare -60 la 3.000 metri

Nefuncţionare -60 la maxim 10.000metri

Cerinţe de alimentare

Adaptor de curentalternativ

100-240V CA50 sau 60 Hz (cicluri pe secundă)

Calculator Curent continuu 19V

Asignarea pinilor portului pentru monitor RGB extern

610

15

15 11

Manual de utilizare 3-15

Page 56: C850 l850 ro

Pin Nume semnal Descriere I/O

1 CRV Semnal video roşu O

2 CGV Semnal video verde O

3 CBV Semnal video albastru O

4 Rezervat Rezervat

5 GND Pământare

6 GND Pământare

7 GND Pământare

8 GND Pământare

9 +5V Alimentare

10 GND Pământare

11 Rezervat Rezervat

12 SDA Semnal de date I/O

13 HSYNC Semnal de sincronizare peorizontală

O

14 VSYNC Semnal de sincronizare peverticală

O

15 SCL Semnal ceas date O

I/O (I): Intrare la calculatorI/O (O): Ieşire de la calculator

Conectorii şi cablul de alimentare de curent alternativŞtecherul de intrare al cablului de alimentare cu curent alternativ trebuie săfie compatibil cu diversele prize de curent alternativ utilizate pe planinternaţional, iar cablul trebuie să îndeplinească standardele ţării/regiunii încare se utilizează. Toate cablurile trebuie să îndeplinească următoarelespecificaţii:

Dimensiuneaconductorului:

Minim 0,75 mm2

Valoarea nominalăa curentului:

Minim 2,5 amperi

Manual de utilizare 3-16

Page 57: C850 l850 ro

Agenţii de certificare

China: CQC

SUA și Canada: Înregistrat la UL şi certificat de CSANr. 18 AWG, Tip SVT sau SPT-2

Australia: AS

Japonia: DENANHO

Europa:

Austria: OVE Italia: IMQ

Belgia: CEBEC Olanda: KEMA

Danemarca: DEMKO Norvegia: NEMKO

Finlanda: FIMKO Suedia: SEMKO

Franța: LCIE Elveția: SEV

Germania: VDE Marea Britanie: BSI

În Europa, cablul de alimentare cu doi conductori trebuie să fie de tipulVDE, H05VVH2-F sau H03VVH2-F, în timp ce cablul cu trei conductoritrebuie să fie de tipul VDE, H05VV-F.Pentru Statele Unite și Canada, configuraţia de ştecher cu doi pini trebuiesă fie 2-15P (250V) sau 1-15P (125V), iar cea cu trei pini trebuie să fie6-15P (250V) sau 5-15P (125V) așa cum se indică în manualul cu coduriU.S. National Electrical şi în Canadian Electrical Code Part II.Următoarele ilustraţii prezintă forma ştecherului pentru SUA şi Canada,Marea Britanie, Australia, Europa şi China.

SUA

Aprobat UL

Marea Britanie

Aprobat BS

Australia

Aprobat AS

Europa

Aprobat de agențiacorespunzătoare

Manual de utilizare 3-17

Page 58: C850 l850 ro

Canada

Aprobat CSA

China

Aprobat CCC

Manual de utilizare 3-18

Page 59: C850 l850 ro

Capitolul 4

FuncţionareaAcest capitol descrie elementele de bază ale funcţionării acestui calculatorşi scoate în evidenţă măsurile de precauţie care trebuie luate la utilizareasa.

TastaturaConfiguraţia tastaturii este compatibilă cu tipul de tastatură extinsă, cu104/105 taste; prin apăsarea unor combinaţii de taste, toate cele 104/105funcţii ale tastaturii extinse pot fi realizate pe calculator.Numărul de taste al tastaturii dvs. depinde de configuraţia tastaturii dintr-oţară/regiune adoptată în cazul calculatorului dvs., ţinând cont că existătastaturi disponibile pentru numeroase limbi.Actualmente sunt utilizate diferite tipuri de taste: taste alfanumerice, tastefuncţionale, taste programabile şi taste speciale Windows.

Nu scoateţi niciodată capacele tastelor de pe tastatură. Acest lucru poatedeteriora piesele aflate dedesubtul capacelor tastelor.

Indicatorii tastaturiiFigura de mai jos prezintă poziţia indicatorului CAPS LOCK şi aindicatorului NUM LOCK, care semnalează următoarele stări:

Când indicatorul CAPS LOCK este aprins, literele tastate vor fireprezentate ca majuscule.Dacă indicatorul NUM LOCK este aprins, tastatura formată din celezece taste numerice vă permite să introduceţi cifre.

Figura 4-1 Indicatorii tastaturii

1

2

1. Indicator CAPS LOCK 2. Indicator NUM LOCK

Manual de utilizare 4-1

Page 60: C850 l850 ro

CAPS LOCK Acest indicator se aprinde de culoare verdeatunci când tastele pentru litere sunt blocate înformatul de scriere cu majuscule.

NUM LOCK Atunci când indicatorul NUM LOCK este aprins,puteţi utiliza tastele numerice pentru a introducecifre.

Taste funcţionaleTastele funcţionale (F1 ~ F12) sunt în număr de douăsprezece, în parteade sus a tastaturii.

Tasta FN este utilizată în combinaţie cu alte taste pentru a alcătui tasteprogramabile. Tastele programabile sunt combinaţii de taste careactivează, dezactivează sau configurează funcţii specifice.

Notă: unele aplicaţii software pot să dezactiveze sau să interfereze cuoperaţiunile tastelor programabile. De asemenea, setările tastelorprogramabile nu sunt restabilite după revenirea calculatorului din Modulrepaus.

Puteţi configura Modul funcţiilor speciale prin selectarea "Modului funcţiilorspeciale" sau a "Modului F1-F12 standard". Vă rugăm consultaţi secţiuneaTOSHIBA System Settings.Tastele funcţionale vă permit să activaţi sau să dezactivaţi anumitecaracteristici ale calculatorului. Funcţiile pot fi efectuate prin apăsareatastelor funcţionale asociate.

Modulfuncţiilorspeciale

Modul F1-F12standard

Funcţie

F1 FN + F1 Lansează fişierul ajutor furnizatîmpreună cu software-ul.

F2 FN + F2 Reduce treptat luminozitateapanoului de afişare a calculatorului.

F3 FN + F3 Măreşte treptat luminozitateapanoului de afişare a calculatorului.

F4 FN + F4 Modifică dispozitivul de afişare activ.Pentru a utiliza un mod simultan,trebuie să setaţi rezoluţia panoului deafişaj intern astfel încât săcorespundă rezoluţiei afişajuluiextern.

Manual de utilizare 4-2

Page 61: C850 l850 ro

Modulfuncţiilorspeciale

Modul F1-F12standard

Funcţie

F5 FN + F5 Activează sau dezactivează TouchPad-ul.

F6 FN + F6 Deplasează suportul media înapoi.

F7 FN + F7 Porneşte sau întrerupe redarea unuisuport media.

F8 FN + F8 Deplasează suportul media înainte.

F9 FN + F9 Reduce volumul calculatorului.

F10 FN + F10 Măreşte volumul calculatorului.

F11 FN + F11 Porneşte sau opreşte sunetul.

F12 FN + F12 Activează sau dezactivează Modulavion.

FN + 1 FN + 1 Reduce dimensiunea pictogramelorde pe desktop sau mărimea fontuluidin cadrul ferestrelor aplicaţiilorcompatibile.

FN + 2 FN + 2 Măreşte dimensiunea pictogramelorde pe desktop sau mărimea fontuluidin cadrul ferestrelor aplicaţiilorcompatibile.

FN + Space(Spaţiu)

FN + Space(Spaţiu)

Modifică rezoluţia afişajului.

Unele caracteristici vor afişa notificarea toast la marginea ecranului.Aceste notificări toast sunt dezactivate în varianta implicită din fabricaţie.Le puteţi activa în aplicaţia TOSHIBA Function key. Pentru accesare,efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) ->Tools & Utilities -> TOSHIBA Function Key.

Taste speciale WindowsTastatura conţine două taste cu funcţii speciale în Windows: tasta Start dinWindows activează ecranul Start, iar tasta de aplicaţii îndeplineşteaceeaşi funcţie cu butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.

Această tastă activează ecranul Start.

Manual de utilizare 4-3

Page 62: C850 l850 ro

Această tastă îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi butonul secundar (butonuldin dreapta) al mouse-ului.

Generarea caracterelor ASCIINu toate caracterele ASCII pot fi generate cu ajutorul funcţiilor obişnuite aletastaturii, însă puteţi genera astfel de caractere cu ajutorul codurilor ASCII.1. Ţineţi apăsată tasta ALT .2. Utilizând tastatura numerică, tastaţi codul ASCII al caracterului dorit.3. Eliberaţi tasta ALT, iar caracterul ASCII va fi afişat pe ecran.

Unităţi de disc opticCalculatorul este echipat cu o unitate DVD Super Multi, Blu-ray™ Combosau Blu-ray™ Writer (BDXL™). Când calculatorul accesează un disc optic,indicatorul de pe unitate se aprinde.

FormateUnităţile acceptă următoarele formate.

Unitatea DVD Super Multi

Unitatea acceptă următoarele formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesiune singulară/multiplă), CD-ROM Mod1/Mod 2, CD-ROM XA Mod 2 (Forma 1, Forma 2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Metoda de adresare 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,DVD-RAM, DVD-R DL (Format 1), DVD+R DL.

Unitatea Blu-ray™ Combo

În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Combo suportăBD-ROM şi BD-ROM DL.

Unitatea Blu-ray™ Writer

În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer suportă BD-R, BD-R DL, BD-RE şi BD-RE DL.

Unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™

În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™suportă BD-R TL, BD-R QL şi BD-RE TL.

Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+R DLsă nu poată fi citite.

Manual de utilizare 4-4

Page 63: C850 l850 ro

Utilizarea unităților de disc opticUnitatea de dimensiune integrală asigură o execuţie performantă aprogramelor bazate pe suporturi tip disc. Puteţi utiliza discuri de 12cm(4.72") sau de 8cm (3.15") fără un adaptor.

Utilizaţi aplicaţia de redare DVD pentru a vizualiza discuri DVD-Video.

Pentru măsuri de precauţie cu privire la scrierea discurilor, consultaţisecţiunea Scrierea discurilor.Pentru încărcarea discurilor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:1. Când alimentarea calculatorului este pornită, apăsaţi butonul de

scoatere pentru a deschide uşor tava discului.2. Apucați tava discului cu grijă și trageți până când se deschide

complet.Figura 4-5 Apăsarea butonului de scoatere şi deschiderea tăvii discului

1

2

1. Butonul de scoatere 2. Tavă disc

Manual de utilizare 4-5

Page 64: C850 l850 ro

3. Aşezaţi discul, cu eticheta îndreptată în sus, în tava de disc.Figura 4-6 Introducerea unui disc

1

1. Lentile laser

Când tava discului este complet deschisă, marginea calculatorului vaacoperi uşor tava discului. De aceea, va trebui să înclinaţi discul la unanumit unghi când îl aşezaţi în tava de disc. După aşezarea discului,asiguraţi-vă totuşi că acesta se află în poziţie orizontală.

Nu atingeţi lentilele laserului sau porţiunile din jurul carcasei, pentru căaceasta poate cauza dezaliniere.Împiedicaţi intrarea în unitate a obiectelor străine. Verificaţi suprafaţatăvii discului, în special zona din spatele marginii faţă a tăvii discului,pentru a fi siguri că nu există asemenea obiecte înainte de a închideunitatea.

4. Apăsaţi uşor în centrul discului până când simţiţi că se fixează înpoziţie. Discul trebuie să fie aşezat dedesubtul părţii de sus a axului,la acelaşi nivel cu baza axului.

5. Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşorpână când se blochează în poziţie.

Dacă discul nu este aşezat corect, acesta poate fi deteriorat când seînchide tava de disc. De asemenea, este posibil ca tava discului să nu sedeschidă de tot când apăsaţi butonul de scoatere.

Scoaterea discurilor

Pentru a scoate un disc, urmaţi paşii prezentaţi detaliat mai jos:

Nu apăsați butonul de scoatere în timp ce calculatorul accesează unitateade disc optic. Aşteptaţi ca indicatorul unităţii discului optic să se stingăînainte de a deschide tava discului. De asemenea, dacă discul se roteştecând deschideţi tava de disc, aşteptaţi să se oprească înainte să-l scoateţi.

Manual de utilizare 4-6

Page 65: C850 l850 ro

1. Pentru a deschide parţial tava discului, apăsaţi butonul de scoatere.Trageţi uşor tava afară până când se deschide de tot.

Când tava de disc se deschide parţial, aşteptaţi un moment pentru a fisiguri că discul s-a oprit din rotaţie înainte de a trage tava de disc completafară.

2. Discul se extinde puţin peste lateralele tăvii sertarului astfel încât să-lputeţi apuca. Ridicaţi discul cu grijă.

3. Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşorpână când se blochează în poziţie.

Cum se scoate discul când tava de disc nu se deschide

Apăsarea butonului de scoatere nu va deschide tava discului cândalimentarea unităţii este oprită. Dacă alimentarea este oprită, putețideschide tava discului prin introducerea unui obiect ascuțit (circa 15 mm),de exemplu o clemă de hârtie îndreptată, în orificiul de scoatere dindreapta butonului de scoatere.

Figura 4-7 Eliberare manuală cu orificiul de scoatere

Φ1.0mm

1

1. Orificiu de scoatere

Opriţi alimentarea înainte de a utiliza orificiul de scoatere. Dacă discul seroteşte când deschideţi tava de disc, discul poate zbura de pe ax, cauzândleziuni.

Discuri inscriptibileAceastă secţiune descrie tipurile de discuri inscriptibile Verificaţispecificaţiile unităţii optice a calculatorului dvs. referitoare la tipul de discurice pot fi inscripţionate.

CD-uri

Discurile CD-R pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistratenu pot fi şterse sau modificate.Discurile CD-RW, inclusiv discurile CD-RW cu multiple viteze, discurileCD-RW de mare viteză şi discurile CD-RW de ultra-viteză pot fiinscripţionate de mai multe ori.

Manual de utilizare 4-7

Page 66: C850 l850 ro

DVD-uri

Discurile DVD-R, DVD+R, DVD-R DL şi DVD+R DL pot fiinscripţionate o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse saumodificate.Discurile DVD-RW, DVD+RW şi DVD-RAM pot fi inscripţionate de maimulte ori.

Discuri Blu-ray™

Discurile BD-R, BD-R DL, BD-R TL şi BD-R QL pot fi inscripţionatenumai o dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.Discurile BD-RE, BD-RE DL şi BD-RE TL pot fi inscripţionate de maimulte ori.

Scrierea discurilorPuteţi utiliza unitatea DVD Super Multi sau Blu-ray™ Combo pentru a scriedate pe discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW sau DVD-RAM.Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer pentru a scrie date pe discuri CD-R,CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW,DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE sau BD-RE DL.Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™ pentru a scrie date pediscuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-RQL sau BD-RE TL.

Când scrieţi informaţii pe un suport media utilizând o unitate optică, trebuiesă verificaţi întotdeauna dacă aţi conectat adaptorul de curent alternativ lao priză de alimentare funcţională. Este posibil ca, dacă datele sunt scrise întimpul alimentării de la baterie, uneori procesul de scriere să eşueze dincauza descărcării bateriei - în aceste cazuri datele se pot pierde.

Mesaj important

Înainte de a scrie sau rescrie pe orice suport media compatibil cu unitateade disc optic, vă rugăm citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile de setare şifuncţionare din această secţiune. În caz contrar, este posibil să constataţifaptul că unitatea de disc optic nu funcţionează corect şi este posibil să nuputeţi scrie sau rescrie cu succes informaţiile, fiind posibil să pierdeţi datesau să apară alte deteriorări la unitate sau suportul media.

Neasumarea răspunderii

TOSHIBA nu răspunde pentru următoarele:Deteriorarea oricărui fel de disc care poate fi cauzată de scrierea saurescrierea cu acest produs.

Manual de utilizare 4-8

Page 67: C850 l850 ro

Orice modificare sau pierdere a conținutului înregistrat pe suporturimedia care poate fi cauzată de scrierea sau rescrierea cu acestprodus, sau pentru orice pierdere de profit a afacerii sau întrerupere aafacerii care poate fi cauzată de modificarea sau pierdereaconținutului înregistrat.Deteriorarea care poate fi cauzată de utilizarea de echipamente sausoftware de la terţe părţi.

Datorită limitărilor tehnologice ale unităţilor de scriere a discurilor optice,este posibil să întâlniţi erori de scriere sau rescriere neaşteptate datorităcalităţii discurilor sau problemelor cu dispozitivele hardware. Din acestpunct de vedere, se recomandă să efectuaţi una sau două copii ale datelorimportante, în eventualitatea nedorită a modificării sau pierderii conţinutuluiînregistrat.

Înainte de scriere sau rescriereŢinând cont de testarea limitată a compatibilităţii de către TOSHIBA,vă recomandăm următorii producători de suporturi media tip disc, cumenţiunea că ratele de succes la scriere sau rescriere pot fi afectatede calitatea discurilor. Vă rugăm reţineţi faptul că sub nicio formăTOSHIBA nu garantează funcţionarea, calitatea sau performanţeleniciunui disc.

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed şi Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

DVD-R:Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea generală2.0TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (pentru suporturi media cu viteza 8x și 16x)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 8x și 16x)Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)

DVD-R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 4x și 8x)

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 8x și 16x)TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)

Manual de utilizare 4-9

Page 68: C850 l850 ro

DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 8x)

DVD-RW:Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea 1.1 sauversiunea 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pentru suporturi media cu viteza2x, 4x şi 6x)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 2x, 4x și 6x)

DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cuviteza 4x și 8x)

DVD-RAM: (numai unitate DVD Super Multi)Specificaţii DVD pentru disc DVD-RAM pentru versiunea 2.0,versiunea 2.1 sau versiunea 2.2Panasonic Corporation (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x)Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x)

BD-R:Panasonic Corporation

BD-R DL:Panasonic Corporation

BD-RE:Panasonic Corporation

BD-RE DL:Panasonic Corporation

BD-R TL:TDK.SHARP

BD-RE TL:Panasonic Corporation

Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+RDL să nu poată fi citite.Discurile create în formatul 4 DVD-R DL (Layer Jump Recording) nupot fi citite.

Manual de utilizare 4-10

Page 69: C850 l850 ro

La scriere sau rescriere

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele puncte când scrieţi sau rescrieţi datepe un suport media:

Întotdeauna copiaţi datele de pe unitatea de hard disc pe suportulmedia optic - nu utilizaţi funcţia decupare şi lipire, pentru că dateleoriginale se vor pierde dacă există o eroare de scriere.Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:

Nu modificați utilizatorii în sistemul de operareNu utilizaţi calculatorul cu nicio altă funcţie, inclusiv sarcini degenul utilizarea unui mouse sau Touch Pad, sau închiderea/deschiderea panoului de afişare.Nu porniţi o aplicaţie de comunicaţie.Nu aplicaţi un impact sau o vibraţie calculatorului.Nu instalaţi, scoateţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusivarticole cum ar fi un card de memorie, dispozitiv USB, monitorextern sau un dispozitiv optic digital.Nu utilizaţi butonul de control Audio/Video pentru a reda muzicăsau voce.Nu deschideţi unitatea discului optic.

Nu utilizaţi funcţiile închidere, deconectare, Modul repaus sau Modulhibernare pe durata scrierii sau rescrierii.Verificaţi ca operaţia de scriere/rescriere să fie terminată înainte de aintra în Modul repaus sau în Modul hibernare (Puteţi îndepărta unmediu optic din unitatea de disc optic după ce scrierea esteterminată).În cazul în care suportul media este de calitate slabă, sau este murdarsau deteriorat, pot apărea erori de scriere sau rescriere.Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supusela vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini. În plus, nu utilizaţicalculatorul pe o suprafaţă instabilă, cum ar fi un stativ.Ţineţi telefoanele mobile şi alte echipamente de comunicaţie fără fir ladistanţă de calculator.

TOSHIBA VIDEO PLAYERVă rugăm țineți cont de următoarele limitări când utilizați TOSHIBA VIDEOPLAYER:

Observaţii privind utilizareaAcest software poate fi utilizat numai cu Windows 8.Software-ul TOSHIBA DVD PLAYER permite redarea DVD-urilor şi afişierelor video.Căderea cadrelor, saltul peste unele porţiuni audio saunesincronizarea între audio şi video pot apărea pe durata redării unortitluri video.

Manual de utilizare 4-11

Page 70: C850 l850 ro

Închideți toate celelalte aplicații când utilizați TOSHIBA VIDEOPLAYER. Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altăoperaţie pe durata redării video. Este posibil ca redarea să seoprească sau să nu funcţioneze bine în unele situaţii.DVD-urile nefinalizate create cu recordere DVD casnice este posibilsă nu poată fi redate pe calculator.Utilizați discuri DVD-Video cu un cod de regiune care este fie "acelașica și setarea implicită din fabrică" (dacă este cazul), fie "TOATE".Nu redaţi discuri video în timp ce vizionaţi sau înregistraţi programe deteleviziune utilizând alte aplicaţii. Acest lucru poate duce la erori aleredării video sau înregistrării programelor de televiziune. În plus, dacăînregistrarea programată în prealabil începe pe durata redării video,poate cauza erori la redarea video sau la înregistrarea programelor deteleviziune. Vă rugăm vizionaţi materiale video în perioade de timpcând nu există înregistrări planificate anterior.Funcția reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri în TOSHIBAVIDEO PLAYER.Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat cândredaţi video. Caracteristicile de economisire a energiei pot afectaredarea lină. Când redați video utilizând alimentare de la baterie,setați Opțiuni alimentare pe "Echilibrare".Economizorul de ecran (screen saver) este dezactivat pe durataredării video cu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Calculatorul nu va treceautomat în Modul hibernare, repaus sau închidere.Nu configurați să ruleze funcția de oprire automată a alimentăriiafișajului cât timp rulează TOSHIBA VIDEO PLAYERNu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBAVIDEO PLAYER.Nu blocați calculatorul utilizând tastele Windows logo ( ) + L cândrulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.TOSHIBA VIDEO PLAYER nu are o funcţie de control parental.Pentru a proteja drepturile de autor, funcția Windows Print Screen(Tipărire ecran) este dezactivată când TOSHIBA VIDEO PLAYERrulează.(Funcțiile Print Screen sunt dezactivate chiar și atunci când ruleazăalte aplicații pe lângă TOSHIBA VIDEO PLAYER și când TOSHIBADVD PLAYER este minimizat.) Vă rugăm închideți TOSHIBA VIDEOPLAYER pentru a utiliza funcția Print Screen.Efectuați instalarea/dezinstalarea TOSHIBA VIDEO PLAYER dintr-uncont de utilizator cu drepturi de administrator.Nu modificați utilizatorii Windows cât timp TOSHIBA VIDEO PLAYERrulează.Pentru unele DVD-uri sau fişiere video, utilizarea ferestrei de controlpentru a modifica pista audio va modifica de asemenea pistasubtitrării.

Manual de utilizare 4-12

Page 71: C850 l850 ro

Acest software poate reda numai fişiere MPEG2, MP4 şi WTV createde aplicaţiile preinstalate pe acelaşi calculator. Redarea poate să nufuncţioneze în mod corespunzător dacă utilizaţi fişiere de alte tipuri.

Dispozitive de afişare şi audioDacă imaginea video nu este afişată pe un display sau televizorextern, opriţi TOSHIBA VIDEO PLAYER şi modificaţi rezoluţiaecranului. Pentru a modifica rezoluţia ecranului, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie.Cu toate acestea, imaginile video nu pot fi redate pe unele monitoareşi televizoare externe, datorită condiţiilor de ieşire şi redare.Când vizualizaţi video pe un monitor sau TV extern, modificaţidispozitivul de afişare înainte de redare. Video poate fi redat numai peafişaje LCD interne sau afişaje externe. În Modul clonă (vizualizareduală), este posibil ca TOSHIBA VIDEO PLAYER să nu funcţionezebine.Nu modificați rezoluția ecranului în timp ce rulează TOSHIBA VIDEOPLAYER.Nu modificați dispozitivul de afişare în timp ce rulează TOSHIBAVIDEO PLAYER.

Pornirea TOSHIBA VIDEO PLAYERUtilizați următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA VIDEO PLAYER.1. Introduceți un DVD-video în unitatea de disc optic în timp ce sistemul

de operare rulează.Atunci când un disc DVD-Video este aşezat în unitatea DVD (pentrumodelele cu unitate DVD), este posibil ca TOSHIBA VIDEO PLAYERsă pornească automat.

2. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Media & Entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru aporni TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYERObservaţii privind utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la unmaterial video la altul sau de la o scenă la alta.Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoaneleMeniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil caoperaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.

Manual de utilizare 4-13

Page 72: C850 l850 ro

Deschideţi Manualul pentru TOSHIBA VIDEO PLAYERCaracteristicile şi instrucţiunile TOSHIBA VIDEO PLAYER sunt explicatedetaliat în Manualul TOSHIBA VIDEO PLAYER. Utilizaţi următoareaprocedură pentru a deschide Manualul TOSHIBA VIDEO PLAYER.Apăsaţi tasta F1 când este lansat TOSHIBA VIDEO PLAYER şi efectuaţiclic pe butonul Ajutor.

TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerVă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Blu-rayDisc Player.

Observații privind utilizareaAcest software poate fi utilizat numai cu Windows 8.Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la cădereacadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducereaperformanţelor calculatorului.Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a reda video. Nu deschideţinicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe durata redăriivideo.Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBA Blu-ray Disc Player.Deoarece redarea discurilor Blu-ray Disc™ funcţionează conformprogramelor încorporate în conţinut, metodele de operare, ecranele deoperare, efectele sonore, pictogramele şi alte caracteristici pot variade la un disc la altul. Pentru mai multe informaţii despre acesteelemente consultaţi instrucţiunile incluse cu conţinutul sau contactaţidirect producătorul conţinutului.La redarea unui video, asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ alcalculatorului este conectat.TOSHIBA Blu-ray Disc Player acceptă tehnologia AACS (AdvancedAccess Control System) de protejare împotriva copierii. Reînnoireacheii AACS integrate în acest produs este necesară pentru a beneficiafără întrerupere de avantajele discurilor Blu-ray™. Pentru reînnoireeste nevoie de o conexiune la Internet.Reînnoirea cheii AACS se face gratuit timp de 5 ani de la dataachiziţionării acestui produs, însă reînnoirea după termenul de 5 anise supune condiţiilor specificate de furnizorul de software, CorelCorporation.Nu redaţi video în timp ce înregistraţi programe de televiziune utilizândalte aplicaţii. Acest lucru poate duce la erori ale redării video sauînregistrării programelor de televiziune. În plus, dacă înregistrareaprogramată în prealabil începe pe durata redării video, poate cauzaerori la redarea video sau la înregistrarea programelor de televiziune.Vă rugăm vizionaţi materiale video în perioade de timp când nu existăînregistrări planificate anterior.

Manual de utilizare 4-14

Page 73: C850 l850 ro

Pe durata redării unui titlu BD-J, comenzile rapide de la tastatură suntineficiente.Funcţia de reluare a redării nu poate fi utilizată în cazul unor discuri cuTOSHIBA Blu-ray Disc Player.Este posibil ca funcţia interactivă a discurilor Blu-ray™ să nufuncţioneze, în funcţie de conţinut sau de starea reţelei.Unităţile Blu-ray™ şi suporturile media asociate lor sunt fabricateconform specificaţiilor a trei regiuni de piaţă. Codurile de regiune pot fisetate din TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Efectuaţi clic pe butonulSetare din Zona de afişare. Şi efectuaţi clic pe Meniul Regiune).Atunci când cumpăraţi un disc Blu-ray™ Video, asiguraţi-vă că estecompatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.Pentru a reda video pe un afişaj sau TV extern utilizând TOSHIBABlu-ray Disc Player, utilizaţi dispozitive de ieşire de genul afişajelorsau televizoarelor externe care au port HDMI compatibil HDCP.Materialul video nu poate fi afişat pe un afişaj sau TV extern conectatla conectorul RGB.Filmele pe Blu-ray Disc™ pot fi redate numai pe afişaje LCD internesau pe dispozitive externe conectate prin intermediul unei ieşiri HDMI.În Modul clonă (vizualizare duală), este posibil ca TOSHIBA Blu-rayDisc Player să nu funcţioneze bine.Acest produs nu citeşte discuri HD DVD. Pentru vizualizare HD, suntnecesare discuri Blu-ray™ cu conţinut de înaltă definiţie.Acest software poate reda numai fişiere MPEG2, MP4 şi WTV createde aplicaţiile preinstalate pe acelaşi calculator. Redarea poate să nufuncţioneze în mod corespunzător dacă utilizaţi fişiere de alte tipuri.

Pornirea TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerUtilizaţi următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA Blu-ray DiscPlayer.

Introduceți un Blu-ray™ Movie Disc în unitatea de disc optic în timp cesistemul de operare rulează.Atunci când un Blu-ray™ Movie Disc este aşezat în unitatea Blu-ray™(pentru modelele cu unitate Blu-ray™), este posibil ca TOSHIBA Blu-ray Disc Player să pornească automat.Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Media & Entertainment -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Utilizarea TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerObservaţii cu privire la utilizarea TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la unmaterial video Blu-ray™ la altul sau de la o scenă la alta.Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoaneleMeniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil caoperaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.

Manual de utilizare 4-15

Page 74: C850 l850 ro

Deschideţi manualul TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerFuncţiile şi instrucţiunile TOSHIBA Blu-ray Disc Player sunt explicatedetaliat în manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player.Utilizaţi procedura următoare pentru a deschide manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Apăsaţi tasta F1 când este lansat TOSHIBA Blu-ray Disc Player şiefectuaţi clic pe butonul Ajutor.

Redare 3D pe un dispozitiv 3D externFuncţia de redare 3D pe un dispozitiv 3D extern este prevăzută numai launele modele.Efectele 3D pot fi prezentate numai pe dispozitive 3D externe conectateprin intermediul unei ieşiri HDMI. Nu poate fi prezentat pe afişajul intern.Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe un afişaj extern/TV, aveţi nevoiede un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.

Funcţia de redare 3D acceptă următoarele rezoluţii:1920x1080 24Hz şi1280x720 60Hz.Vă rugăm modificaţi rezoluţia ecranului la una din cele de mai sus înaintede a utiliza funcţia de redare 3D.

Informaţii importante privind siguranţa funcţiei 3DVă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţidisconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.Vă rugăm să vă abţineţi de la vizionarea de imagini video 3D în cazulîn care simţiţi convulsii, reacţie de fotosensibilitate sau afecţiuni aleinimii.Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă cavârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani.Copiii şi adolescenţii este posibil să fie mai susceptibili la probleme desănătate asociate cu vizualizarea în format 3D, de aceea trebuiesupravegheaţi atent pentru a evita vizualizarea prelungită fără odihnă.Evitaţi utilizarea funcţiei 3D în cazul în care vă aflaţi sub influenţaalcoolului.Vă rugăm citiţi cu atenţie manualul de utilizare livrat împreună cucalculatorul înainte de a utiliza funcţia de redare 3D.Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane.

Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBAVIDEO PLAYER

TOSHIBA VIDEO PLAYER are funcţie de redare 3D, care poate redaconţinut video 3D şi conţinut video casnic 2D (DVD sau fişier video) înformat 3D utilizând conversie în timp real 2Dto3D.

Manual de utilizare 4-16

Page 75: C850 l850 ro

Efectele 3D pot fi prezentate numai pe dispozitive 3D externeconectate prin intermediul unei ieşiri HDMI. Nu poate fi prezentat peafişajul intern.Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBApentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţifaptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişiervideo original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video înformat 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.Funcţia de conversie 2Dto3D este destinată a vă putea bucura depropriile dvs. fişiere video 2D casnice şi a altui conţinut 2D creat dedvs., în format 3D, conform preferinţelor personale.TOSHIBA VIDEO PLAYER este setat implicit în format 2D. Prinapăsarea butonului funcţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţifuncţia de conversie 2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutuldvs. 2D în format 3D. TOSHIBA VIDEO PLAYER nu va rula automatfuncţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm consultaţi avertizările dinaceastă secţiune cu privire la potenţiala încălcare a drepturilor deautor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţia necesară.TOSHIBA VIDEO PLAYER este destinat redării DVD-Video, DVD-VRşi a fişierelor video, precum şi pentru vizualizarea conţinutului video2D casnic în format 3D. Redarea oricărui fel de conţinut video care nua fost creat de utilizator este posibil să necesite permisiunea unor terţepărţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin drepturi deautor. Protejarea drepturilor de protecţie intelectuală este foarteimportantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru, TOSHIBAsubliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un mod care nurespectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de a văasigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală învigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, funcţiade conversie 2Dto3D a TOSHIBA VIDEO PLAYER.Unele funcţii nu sunt disponibile pe durata redării 3D. În asemeneacazuri, toate butoanele corespondente vor fi dezactivate.Este posibil să constataţi unele întârzieri dacă efectuaţi oricare dinurmătoarele operaţii când “Fereastra de afişare video” este la întreagadimensiune a ecranului.

Deschide ferestre cum ar fi [Meniu clic dreapta], [Fereastrasetări], [Căutare titlu/capitol], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].Utilizare cu WindowsUtilizare cu alte aplicaţii

Vă rugăm asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este utilizat încazul redării cu funcţia redare 3D activată.Redarea 3D are loc numai pe întreg ecranul. Când activaţi redarea3D, “Fereastra de afişare video” se măreşte automat la întreagadimensiune a ecranului.Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe un afişaj extern/TV, aveţinevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.

Manual de utilizare 4-17

Page 76: C850 l850 ro

Conţinutul video 3D poate fi afişat numai pe afişaj extern utilizândHDMI "cu 3D".Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane.Vizualizarea programelor 3D poate cauza disconfort. În acest caz, vărugăm opriţi vizionarea şi consultaţi medicul dvs.Vă rugăm analizaţi dacă este potrivit sau dacă este nevoie de a limitatimpul înainte de a permite copiilor dvs. să vizioneze conţinut 3D.În funcţie de starea iluminării din încăpere, este posibil să constataţiunele licăriri în timp ce utilizaţi ochelarii 3D.Funcţiile de conversie şi redare 3D nu pot fi utilizate simultan.Comutarea la redare 3D în timp ce conversia funcţionează va cauzaoprirea automată a funcţiei de conversie.În funcţie de conţinutul video, este posibil să nu poată fi redat înformat 3D.Numai formatele video 3D Side-by-Side şi Interleave sunt suportatepentru redarea de conţinut video 3D.

Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBABlu-ray Disc Player

Funcţia de redare 3D poate reda conţinut video 3D şi conţinutul dvs. videocasnic 2D şi alt conţinut 2D creat de dvs. (DVD sau fişiere video) în format3D utilizând conversia 2Dto3D în timp real.

Funcţia de redare 3D NU POATE fi utilizată pentru a reda conţinutvideo 2D al discurilor Blu-ray sau AVCHD în format 3D utilizândconversia 2Dto3D în timp real.Funcţia de redare 3D a player-ului este destinată numai pentruutilizare personală casnică. Vă rugăm reţineţi faptul că legislaţia învigoare cu privire la drepturile de autor poate interzice prezentarea înpublic, în cazul în care oferiţi spre vizionare unor persoanenecunoscute sau publicului larg conţinut video 3D ce aparţine unorterţe părţi.Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBApentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţifaptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişiervideo original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video înformat 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.Imaginea generată de funcţia de conversie 2Dto3D nu este la fel cu oimagine produsă pentru a utiliza redarea 3D. Funcţia de conversie2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA pentru a aplica unpseudo efect 3D conţinutului 2D.

Manual de utilizare 4-18

Page 77: C850 l850 ro

Player-ul este setat implicit în format 2D. Prin apăsarea butonuluifuncţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţi funcţia de conversie2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutul dvs. 2D în format 3D.Player-ul nu va rula automat funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugămconsultaţi avertizările din această secţiune cu privire la potenţialaîncălcare a drepturilor de autor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţianecesară.Player-ul este destinat a reda DVD-Video, DVD-VR şi fişiere video şipentru a vizualiza conţinut video 2D casnic şi alt conţinut 2D creat dedvs. în format 3D. Redarea 3D a oricărui conţinut video necreat deutilizator poate necesita permisiunea directă sau indirectă a unor terţepărţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin drepturi deautor, cu excepţia cazului în care se permite altceva în conformitate culegislaţia în vigoare. Protejarea drepturilor de protecţie intelectualăeste foarte importantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru,TOSHIBA subliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un modcare nu respectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de avă asigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală învigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, cânddecideţi să activaţi funcţia de conversie 2Dto3D a player-ului.Unele funcţii nu pot fi utilizate pe durata redării 3D. În asemeneacazuri, este posibil ca toate butoanele utilizate pentru aceste funcţii săfie dezactivate.În funcţie de configuraţia sistemului, player-ul poate comuta automatîn modul 2D dacă efectuaţi una din operaţiile următoare pe durataredării 3D. În plus, poate apărea o anumită întârziere când are loccomutarea.- Deschideţi ferestre sau ferestre pop-up de genul [Meniu clic dreapta],[Fereastra setări], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].- Utilizaţi funcţii Windows.- Utilizaţi orice alte aplicaţii.Aveţi grijă să utilizaţi adaptorul de curent alternativ când redaţi cufuncţia 3D activată.În funcţie de configuraţia sistemului, este posibil ca redarea 3D săpoată fi utilizată numai când "Fereastra de afişare video" este înmodul ecran întreg. Este posibil ca redarea 3D să nu funcţioneze într-o fereastră.Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe un afişaj extern/TV, aveţinevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.Conţinutul video 3D poate fi afişat numai pe un afişaj extern conectatutilizând HDMI "cu 3D".Setările 3D pot fi modificate din ecranul "Setări", dar se recomandăutilizarea setărilor implicite. Modificarea setărilor poate cauzaamplificarea efectului stereoscopic 3D, ceea ce poate duce laoboseala ochilor.

Manual de utilizare 4-19

Page 78: C850 l850 ro

Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane. Vă rugăm să vă abţineţisau să opriţi vizionarea şi să verificaţi setările echipamentului dacăvedeţi imagini video dublu substituite sau dacă nu puteţi simţi efectulstereoscopic 3D când vizionaţi imagini video 3D. Totuşi, dacă nuputeţi vedea în mod corect, vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţivizionarea.Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţidisconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.Vă rugăm aşezaţi-vă direct în faţa afişajului când vizionaţi imaginivideo 3D. Şi vă rugăm efectuaţi pauze regulate între timp.Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă cavârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani.Vă rugăm analizaţi dacă este potrivit sau dacă este nevoie de a limitatimpul de vizionare înainte de a permite copiilor dvs. să vizionezeconţinut 3D.Acest program software nu are funcţie de blocare a sursei pentrucontrol parental în cazul vizualizării de conţinut video 3D. Vă rugămutilizaţi funcţiile de conectare cu parolă ale Windows dacă văîngrijorează efectul redării 3D asupra vederii copiilor dvs.Acest program poate reda fişiere MPEG2, MP4 şi WTV. Fişierele dvs.video 2D create utilizând camera video casnică şi alt conţinut creat dedvs. pot fi redate fie în format 2D, fie în format 3D, utilizând conversia2Dto3D în timp real. În ceea ce priveşte redarea de conţinut video 3D,sunt acceptate numai formatele video Side-by-Side şi Interleave 3D.Nu toate fişierele pot fi redate.

Comunicaţii fără firFuncţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câtevadispozitive de comunicație fără fir.Numai unele modele sunt echipate atât cu funcţii de reţea LAN fără fir câtşi Bluetooth.

Nu utilizaţi funcţiile de reţea LAN fără fir (Wi-Fi) sau Bluetooth înapropierea unui cuptor cu microunde sau în zone supuse lainterferenţa radio sau câmpuri magnetice. Interferenţa cu un cuptor cumicrounde sau alte surse poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi sauBluetooth.Dezactivaţi toate funcţiile fără fir în apropierea unei persoane careeste posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medicalelectric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiacsau a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni grave.Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţioricare din funcţiile fără fir.

Manual de utilizare 4-20

Page 79: C850 l850 ro

Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul seaflă în apropierea unui echipament automat de control sau a unoraparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radiopot cauza disfuncționalități unor asemenea echipamente, având carezultat posibil leziuni grave.Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la rețea pentru unnume de rețea anume utilizând funcția ad hoc de rețea. Dacă seîntâmplă acest lucru, noua rețea (*) va trebui configurată pentru toatecalculatoarele conectate la aceeași rețea pentru a reactiva conexiunilede rețea.* Vă rugăm aveți grijă să utilizați numele rețelei noi.

Reţeaua LAN fără firRețeaua LAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate petehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum (Spectru împrăştiat cusecvenţă directă)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Multiplexarecu diviziune în frecvenţe ortogonale), care este în conformitate custandardul IEEE 802.11 Wireless LAN.

Selecţia canalului de frecvenţă de 5GHz pentru IEEE 802.11a sau/şiIEEE802.11nSelecţia canalului de frecvenţă de 2,4GHz pentru IEEE 802.11b/g sau/şi IEEE802.11nRoaming pe canale multipleGestiunea alimentării cardurilorCriptarea datelor conform Wired Equivalent Privacy (WEP) bazat peun algoritm de criptare pe 128 de biţiWi-Fi Protected Access™ (WPA™)

Viteza de transmisie în cadrul reţelei LAN fără fir şi distanţa de acoperire aacesteia poate să varieze în funcţie de mediul electromagnetic ambient, deobstacolele din jur, de design-ul şi configuraţia punctelor de acces, precumşi de design-ul şi configuraţia software/hardware a clientului. Viteza detransmisie descrisă este viteza maximă teoretică aşa cum se specifică înstandardul corespunzător - viteza de transmisie reală va fi mai mică decâtviteza maximă teoretică.

Setare

1. Verificați dacă Funcția comunicații fără fir este pornită.2. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -

> Panou de control -> Reţea şi Internet -> Centru reţea şi partajare.

3. Efectuați clic pe Configurare conexiune sau rețea nouă.

Manual de utilizare 4-21

Page 80: C850 l850 ro

4. Urmați expertul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreunăcu setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia careînsoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul reţelei dvs. fără fir.

Securitate

TOSHIBA recomandă insistent să activaţi funcţia de criptare, în cazcontrar calculatorul dvs. va fi vulnerabil la accesul ilegal din parteaunor intruşi ce utilizează o conexiune fără fir. Dacă se întâmplă acestlucru, intrusul poate accesa ilegal sistemul, vă poate spiona sau poatecauza pierderea sau distrugerea datelor.TOSHIBA nu răspunde pentru pierderea datelor din cauza spionăriisau accesului ilegal prin intermediul reţelei LAN şi a daunelorasociate.

Specificaţii card

Factor formă PCI Express Mini Card

Compatibilitate Standard IEEE 802.11 pentru reţele LANfără firWi-Fi (Wireless Fidelity) certificată de Wi-FiAlliance. Logo-ul "Wi-Fi CERTIFIED" esteun simbol al certificării de către Wi-FiAlliance.

Sistem de operarereţea

Microsoft Windows Networking

Protocol de accessuport media

CSMA/CA (evitarea coliziunii) cu confirmare(ACK)

Caracteristici radio

Caracteristicile radio ale modulului LAN fără fir pot să varieze în funcţie de:Ţara/regiunea din care a fost cumpărat produsulTipul produsului

Comunicarea fără fir face adesea obiectul reglementărilor radio locale.Deşi produsele de reţea LAN fără fir sunt concepute în vederea funcţionăriiîn banda 2,4 GHz şi 5 GHz fără licenţă, reglementările radio locale pot săimpună anumite limitări în ceea ce priveşte utilizarea echipamentelor decomunicaţii fără fir.

Frecvenţa radio Banda 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revizia a şin)Banda 2,4 GHz (2400-2483.5 MHz) (Reviziab/g şi n)

Intervalul semnalului fără fir depinde de rata de transmisie a comunicaţieifără fir. Comunicaţiile cu interval de transmisie mai redus pot fi emise pedistanţe mai lungi.

Manual de utilizare 4-22

Page 81: C850 l850 ro

Intervalul de recepţie a dispozitivelor fără fir poate fi influenţat în cazulpoziţionării antenelor în apropierea suprafeţelor metalice şi amaterialelor solide cu densitate ridicată.De asemenea, intervalul de recepţie poate fi influenţat de "obstacole"în calea semnalului radio care pot fie să absoarbă, fie să reflectesemnalul radio.

Tehnologia fără fir BluetoothUnele calculatoare din această serie sunt dotate cu o funcţie Bluetooth decomunicaţii fără fir, ceea ce elimină necesitatea cablurilor între diversedispozitive electronice, cum ar fi calculatoare, imprimante şi telefoanemobile. Când funcţia Bluetooth este activată, aceasta oferă un mediu dereţea personală fără fir, sigură şi fiabilă, rapidă şi uşor de utilizat.Nu puteţi utiliza simultan funcţiile Bluetooth încorporate ale calculatorului şiun adaptor Bluetooth extern. Pentru referinţă, tehnologia fără fir Bluetoothare următoarele caracteristici:

Funcţionarea pe plan mondial

Transmiţătorul şi receptorul radio Bluetooth funcţionează în banda de2,4GHz, care nu necesită licenţă şi este compatibilă cu sistemele radio dinmajoritatea ţărilor din lume.

Legături prin unde radio

Puteţi stabili legături cu uşurinţă între două sau mai multe dispozitive,aceste legături fiind menţinute chiar dacă dispozitivele nu sunt vizibileunele faţă de altele.

Securitate

Două mecanisme de securitate avansate asigură un nivel ridicat desecuritate:

Autentificarea previne accesul la datele critice şi face imposibilăfalsificarea unui mesaj.Criptarea previne spionarea şi menţine confidenţialitatea legăturii.

LANCalculatorul are compatibilitate încorporată pentru Ethernet LAN (10megabiţi pe secundă, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pesecundă, 100BASE-TX) sau Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiţi pesecundă, 1000BASE-T).Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare la o reţea locală(LAN).

Manual de utilizare 4-23

Page 82: C850 l850 ro

Nu instalaţi/dezinstalaţi un modul de memorie dacă este activată funcţiaReactivare prin intermediul reţelei LAN.

Funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN consumă energie chiardacă sistemul este oprit. Lăsaţi conectat adaptorul de curent alternativcât timp utilizaţi această funcţie.Viteza legăturii (10/100/1000 megabiţi pe secundă) se modificăautomat în funcţie de starea reţelei (dispozitive conectate, cablu sauzgomot etc.).

Tipuri de cablu LAN

Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectareala o rețea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite alecalculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN.Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile desetare.

Dacă utilizați o rețea Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiți pe secundă,1000BASE-T), aveți grijă să conectați un cablu CAT5E sau mai mare. Nuputeţi utiliza un cablu CAT3 sau CAT5.Dacă utilizaţi o rețea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă,100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nuputeţi utiliza un cablu CAT3.Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T),puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.

Conectarea cablului LANPentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii descrişi mai jos:

Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablulLAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pedurata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativîn timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poatedeconecta.În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN. Încaz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LANconectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni saudeteriorări.

1. Opriţi alimentarea la toate dispozitivele externe conectate lacalculator.

Manual de utilizare 4-24

Page 83: C850 l850 ro

2. Introduceţi un capăt al cablului în mufa pentru LAN. Apăsați ușor pânăauziți dispozitivul de închidere fixându-se în poziție.

Figura 4-8 Conectarea cablului LAN

12

1. Mufă LAN 2. Cablu LAN3. Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub sau router

pentru LAN. Consultaţi-vă cu administratorul reţelei dvs. LAN şi cudistribuitorul de hardware sau software înainte de a utiliza sau aconfigura o conexiune de reţea.

BateriaAceastă secţiune explică tipurile de baterii, utilizarea, metodele dereîncărcare şi manevrare.

Tipuri de baterieCalculatorul are diferite tipuri de baterii.

Bateria

Atunci când adaptorul de curent alternativ nu este conectat, sursaprincipală de alimentare a calculatorului este o baterie litiu ion, numită deasemenea în acest manual baterie principală. Puteţi cumpăra bateriisuplimentare pentru utilizare extinsă a calculatorului atunci când nu aveţi laîndemână o sursă de alimentare de curent alternativ, cu toate că nu trebuiesă schimbaţi bateria în timp ce adaptorul de curent alternativ este conectat.Înainte de a scoate bateria, salvaţi ce aţi lucrat şi închideţi calculatorul, sauintroduceţi-l în Modul hibernare. Vă rugăm reţineţi faptul că, atunci cândintroduceţi calculatorul în Modul hibernare, conţinutul memoriei va fi salvatpe unitatea de hard disc, cu toate că, pentru siguranţă deplină, cel mai bineeste să vă salvaţi datele manual.

Bateria ceasului în timp real (RTC)

Bateria ceasului în timp real (RTC) furnizează energie pentru ceasul internde timp real şi pentru funcţia Calendar şi păstrează, de asemenea,configuraţia sistemului în timp ce calculatorul este oprit. Dacă bateriaceasului în timp real se descarcă în întregime, sistemul va pierde acesteinformaţii și ceasul în timp real și calendarul nu mai funcționează.

Manual de utilizare 4-25

Page 84: C850 l850 ro

Puteţi modifica setările ceasului în timp real cu utilitarul de setare BIOS. Vărugăm consultaţi capitolul Depanarea pentru informaţii suplimentare.

Îngrijirea și utilizarea baterieiAceastă secţiune prezintă măsurile de siguranţă importante în vedereautilizării corespunzătoare a bateriei.Consultaţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort incluspentru precauţii detaliate şi instrucţiuni de manevrare.

Verificați bateria dacă este bine instalată în calculator înainte de aîncerca să o încărcați. Instalarea necorespunzătoare poate generafum sau incendiu, sau poate cauza străpungerea izolației bateriei.Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor. Poate cauza leziuni.

Bateria de tipul litiu ion poate exploda în cazul în care nu este bineînlocuită, utilizată, manevrată sau salubrizată. Salubrizați bateriile așacum se precizează în ordonanțele și reglementările locale. Pentruînlocuire utilizați numai baterii recomandate de TOSHIBA.Bateria ceasului de timp real este o baterie cu litiu şi trebuie înlocuitănumai de distribuitorul dvs. sau de un reprezentant de service alTOSHIBA. Bateria poate exploda în cazul în care nu este înlocuită,utilizată, manevrată sau salubrizată în mod corespunzător. Salubrizațibateriile așa cum se precizează în ordonanțele și reglementărilelocale.Încărcaţi bateria numai într-un mediu ambient cu temperatura între 5 și35 grade Celsius. În caz contrar, soluția de electrolit se poate scurge,performanțele bateriei se pot deteriora și durata de viață a bateriei sepoate scurta.Nu instalați și nu scoateți niciodată o baterie fără a opri mai întâialimentarea și a deconecta adaptorul de curent alternativ. Nu scoateținiciodată bateria în timp ce calculatorul este în Modul repaus. Datelese pot pierde.

Nu scoateți niciodată bateria în timp ce este activată funcția Reactivare prinintermediul reţelei LAN. Datele se vor pierde. Înainte de a scoate bateria,dezactivați funcția Reactivare prin intermediul reţelei LAN.

Încărcarea bateriilorCând bateria este aproape descărcată, indicatorul Intrare curent continuu/Baterie clipeşte în galben pentru a indica faptul că mai rămânnumai câteva minute din energia bateriei. În cazul în care continuaţi săutilizaţi calculatorul în timp ce indicatorul Intrare curent continuu/Baterie

Manual de utilizare 4-26

Page 85: C850 l850 ro

clipeşte, calculatorul va activa modul Hibernare, astfel încât să nu pierdeţidate, şi se va opri automat.Trebuie să încărcați o baterie când aceasta se descarcă.

Proceduri

Pentru a reîncărca o baterie, conectaţi adaptorul de curent alternativ lamufa de intrare a curentului alternativ de 19 V şi introduceţi celălalt capătîntr-o priză funcţională - indicatorul Intrare de curent continuu/Baterie seva aprinde galben în timp ce bateria este încărcată.

Pentru a încărca bateria utilizaţi numai calculatorul conectat la o sursă dealimentare de curent alternativ sau încărcătorul opţional de bateriiTOSHIBA. Nu încercați niciodată să încărcați bateria cu un alt încărcător.

Timpul de încărcare

Tabelul următor indică timpul aproximativ necesar pentru a încărca completo baterie descărcată.

Tip baterie Alimentare oprită Alimentare pornită

Bateria(24Wh, 3 celule)

3 ore maxim 3~5 ore

Bateria(48Wh, 6 celule)

3 ore maxim 3~5 ore

Bateria(66Wh, 6 celulecapacitate ridicată)

4 ore maxim 4~5 ore

Vă rugăm reţineţi faptul că timpul de încărcare atunci când calculatorul estepornit, este afectat de temperatura ambientă, temperatura calculatorului şimodul de utilizare a calculatorului - de exemplu, dacă utilizaţi intensivdispozitive externe, este posibil ca bateria să nu se încarce aproape delocpe durata funcţionării.

Observație privind încărcarea bateriei

În următoarele situaţii este posibil ca bateria să nu înceapă încărcareaimediat:

Bateria este extrem de fierbinte sau de rece (dacă bateria este extremde fierbinte, este posibil să nu se încarce deloc). Pentru a vă asiguracă bateria se încarcă la capacitate maximă, trebuie să o încărcaţi la otemperatură ambientă între 5 °C şi 35 °C.

Manual de utilizare 4-27

Page 86: C850 l850 ro

Bateria este descărcată aproape complet. În acest caz trebuie sălăsaţi adaptorul de curent alternativ conectat câteva minute şi bateriaar trebui să înceapă încărcarea.

Indicatorul Intrare curent continuu/Baterie poate arăta o reducere rapidăa timpului de funcționare a bateriei când încercați să încărcați o baterie înurmătoarele condiții:

Bateria nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp.Bateria s-a descărcat complet și a fost lăsată în calculator o perioadălungă de timp.

În asemenea situaţii trebuie să urmaţi paşii de mai jos:1. Descărcați de tot bateria prin lăsarea sa în calculator cu alimentarea

pornită până când sistemul se oprește automat.2. Conectaţi adaptorul de curent alternativ la mufa de 19V Intrare curent

continuu a calculatorului şi la o priză de perete funcţională.3. Încărcaţi bateria până când indicatorul Intrare curent continuu/

Baterie se aprinde alb.Repetați aceşti pași de două sau trei ori până când bateria își recapătăcapacitatea normală.

Monitorizarea capacității baterieiAlimentarea rămasă a bateriei poate fi monitorizată utilizând metodeleurmătoare.

Efectuarea clic pe pictograma bateriei pe bara de activitățiPrin intermediul Stării bateriei din fereastra Centru de mobilitateWindows

Trebuie să așteptați cel puțin 16 secunde după pornirea calculatoruluiînainte de a încerca să monitorizați timpul de funcționare rămas.Aceasta deoarece calculatorul are nevoie de acest timp pentruverificarea capacității rămase a bateriei și apoi să calculeze timpul defuncționare rămas, în funcție de aceasta și de consumul curent deenergie.Vă rugăm rețineți fapul că timpul de funcționare real rămas poate diferiușor față de timpul calculat.Datorită descărcărilor și reîncărcărilor repetate, capacitatea bateriei seva reduce treptat. Din acest punct de vedere veți constata faptul că obaterie mai veche, utilizată des, nu va funcționa la fel de mult ca și obaterie nouă, chiar atunci când ambele sunt complet încărcate.

Maximizarea timpului de funcționare a baterieiUtilitatea unei baterii depinde de cât de mult poate oferi energie la osingură încărcare, iar cât de mult durează încărcarea bateriei depinde de:

Viteza procesorului

Manual de utilizare 4-28

Page 87: C850 l850 ro

Luminozitatea ecranuluiModul repaus al sistemuluiModul hibernare al sistemuluiPerioada de oprire a alimentării afişajuluiPerioada de oprire a alimentării unităţii de hard discCât de des şi cât de mult utilizaţi unitatea de hard disc şi unităţile dedisc externe, de exemplu discul optic.Cât de încărcată este bateria inclusă cu care începeți.Cum utilizaţi dispozitivele opţionale, precum dispozitivele USB cărorabateria le asigură alimentarea.Dacă activaţi Modul repaus, care poate conserva energia baterieidacă opriţi şi porniţi frecvent calculatorul.Unde stocați programele și datele.Dacă închideţi panoul de afişare atunci când nu utilizaţi tastatura -închiderea economiseşte energie.Temperatura mediului ambiant - timpul de funcţionare scade latemperaturi scăzute.Depinde dacă activaţi funcţia Repaus şi încărcare.Starea bornelor bateriei - trebuie să verificaţi întotdeauna bornele săfie curate, prin ştergerea cu o cârpă uscată curată înainte de a instalabateria.

Perioada de descărcare a bateriilorCând porniţi alimentarea calculaorului cu bateriile complet încărcate,acestea se vor descărca în următoarea perioadă aproximativă.

Tip baterie Modul repaus Modul închidere

Bateria(24Wh, 3 celule)

circa 1,9 zile circa 2,9 luni

Bateria(48Wh, 6 celule)

circa 3,7 zile circa 5,8 luni

Bateria(66Wh, 6 celulecapacitate ridicată)

circa 5,1 zile circa 8 luni

Prelungirea duratei de viață a baterieiPentru a maximiza durata de viață a bateriei:

Cel puțin o dată pe lună deconectați calculatorul de la sursa dealimentare și utilizați-l alimentat de la baterie până când bateria sedescarcă în întregime. Înainte de a face acest lucru, urmați pașii demai jos.

Manual de utilizare 4-29

Page 88: C850 l850 ro

1. Opriţi alimentarea calculatorului.

2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi porniţi calculatorul -dacă nu porneşte, treceţi la Pasul 4.

3. Utilizați calculatorul cu alimentare de la baterie timp de cinci minute.Dacă descoperiţi că bateria are cel puţin cinci minute de funcţionare,continuaţi utilizarea până când bateria este complet descărcată; totuşi,dacă indicatorul Intrare curent continuu/Baterie clipeşte sau existăalt avertisment care indică starea de descărcare a bateriei, treceţi laPasul 4.

4. Conectaţi adaptorul de curent alternativ la mufa Intrare curentcontinuu de 19 V a calculatorului şi la o priză de perete care estesursă de alimentare. Indicatorul Intrare curent continuu/Baterietrebuie să se lumineze în galben pentru a indica faptul că bateria seîncarcă; totuşi, în eventualitatea în care indicatorul Intrare curent continuu/Baterie nu se aprinde, aceasta indică faptul că nu estefurnizată energie - verificaţi conectarea adaptorului de curent alternativşi a cablului de alimentare.

5. Încărcați bateria până când indicatorul Intrare curent continuu/Baterie se aprinde alb.

Dacă aveți baterii suplimentare, utilizați-le prin rotație.Dacă nu veți utiliza sistemul o perioadă mai lungă, de exemplu maimult de o lună, scoateți bateria din calculator.Păstrați bateriile de rezervă într-un loc răcoros și uscat la adăpost derazele directe ale soarelui.

Înlocuirea baterieiVă rugăm reţineţi faptul că bateria este considerată a fi un produsconsumabil.Timpul de funcţionare a bateriei se va reduce treptat datorită încărcării şidescărcării repetate şi va trebui înlocuită când ajunge la sfârşitul durateisale de viaţă. În plus, este posibil să doriţi înlocuirea unei bateriidescărcate cu una de rezervă încărcată atunci când utilizaţi calculatoruldeparte de o sursă de alimentare cu curent alternativ o perioadă lungă detimp.Această secţiune explică modul de scoatere şi de instalare a bateriei şiîncepe cu procesul de scoatere, care este detaliat prin intermediul paşilorurmători.

Nu scoateți bateria în timp ce calculatorul este în Modul repaus.Datele sunt stocate în memoria RAM, așa încât dacă nu mai estealimentat calculatorul, se pot pierde.

Manual de utilizare 4-30

Page 89: C850 l850 ro

În Modul hibernare datele se vor pierde dacă scoateţi bateria saudeconectaţi adaptorul de curent alternativ înainte ca operaţiunea desalvare să fie încheiată.Nu atingeţi butonul pentru deblocarea bateriei în timp ce ţineţicalculatorul, în caz contrar bateria poate cădea din cauza eliberăriineintenţionate a butonului pentru deblocarea bateriei şi poate cauzaleziuni.

Scoaterea bateriei

Pentru a scoate o baterie descărcată, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:1. Salvați ceea ce ați lucrat.2. Efectuaţi clic pe Alimentare în simbolul Setări, apoi clic pe Închidere

în timp ce ţineţi apăsată tasta SHIFT - verificaţi indicatorul Alimentaresă fie stins.

3. Îndepărtaţi toate cablurile şi perifericele conectate la calculator.4. Închideţi panoul de afişare şi întoarceţi calculatorul invers.5. Împingeţi butonul de blocare a bateriei în poziţia sa ( ) de deblocare.6. Împingeţi şi ţineţi apăsat butonul pentru deblocarea bateriei pentru a

elibera bateria şi apoi scoateţi-o din calculator.Figura 4-9 Scoaterea bateriei - 1

1 23

3

1 2

Figura 4-10 Scoaterea bateriei - 2

1. Buton de blocare / deblocare abateriei

3. Baterie

2. Buton pentru deblocarea bateriei

Instalarea bateriei

Pentru a instala bateria, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:

Manual de utilizare 4-31

Page 90: C850 l850 ro

Nu atingeţi butonul pentru deblocarea bateriei în timp ce ţineţi calculatorul,în caz contrar bateria poate cădea din cauza eliberării neintenţionate abutonului pentru deblocarea bateriei şi poate cauza leziuni.

1. Introduceţi bateria în calculator cât de mult posibil.2. Asiguraţi-vă că bateria este fixată în poziţie şi că butonul de blocare a

bateriei este în poziţie blocată.3. Întoarceţi calculatorul.

Modul de memorie suplimentarPuteţi instala memorie suplimentară pentru a mări capacitatea disponibilă amemoriei sistemului. Această secţiune descrie modul de instalare şiscoatere a modulelor de memorie opţionale.

Aşezaţi un material de protecţie sub calculator pentru a prevenizgârierea sau deteriorarea capacului în timpul instalării/înlocuiriimodulului de memorie. Evitaţi materialele care generează electricitatestatică.Când instalaţi sau scoateţi un modul de memorie, asiguraţi-vă că nuatingeţi nicio altă zonă internă a calculatorului.

Utilizaţi exclusiv module de memorie aprobate de TOSHIBA.Nu încercaţi să instalaţi sau să scoateţi un modul de memorie înurmătoarele situaţii.a. Calculatorul este pornit.b. Calculatorul a fost oprit în Modul repaus sau în Modul hibernare.c. Funcţia de Reactivare prin intermediul reţelei LAN este activată.d. Funcţia pentru comunicaţia fără fir este activată.e. Funcţia Repaus şi încărcare este activată.Evitaţi pătrunderea unor obiecte străine, cum ar fi un şurub, încalculator. În caz contrar, există riscul defectării calculatorului sau alelectrocutării.Modulul de memorie suplimentar este o componentă electronică deprecizie, care poate suferi defecţiuni ireparabile cauzate deelectricitatea statică. Deoarece corpul uman este purtător deelectricitate statică, este important să descărcaţi această energieînainte de a atinge sau a instala modulele de memorie suplimentare.Pentru a vă descărca organismul de electricitatea statică, atingeţi purşi simplu un obiect metalic cu mâna liberă.

Manual de utilizare 4-32

Page 91: C850 l850 ro

Utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce 0 pentru a îndepărta şi a fixaşuruburile. Utilizarea unui alt tip de şurubelniţă poate duce la deteriorareacapurilor şuruburilor.

Instalarea unui modul de memoriePentru a instala un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:1. Efectuaţi clic pe Alimentare în simbolul Setări, apoi clic pe Închidere

în timp ce ţineţi apăsată tasta SHIFT - verificaţi indicatorul Alimentaresă fie stins.

2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice dela calculator.

3. Închideţi panoul de afişare.4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi scoateţi bateria (consultaţi

secţiunea Înlocuirea bateriei, dacă este cazul).5. Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi

faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.

Figura 4-11 Îndepărtarea capacului modulului de memorie

1

2

1. Capac al modulului de memorie 2. Şurub

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Manual de utilizare 4-33

Page 92: C850 l850 ro

7. Aliniaţi orificiul modulului de memorie cu cel al slotului corespunzătorşi introduceţi cu grijă modulul în slot la un unghi de aproximativ 30 degrade înainte de a-l apăsa uşor până când dispozitivele de fixare dinambele părţi se închid.

Figura 4-12 Fixarea modulului de memorie

3

2

1

1. Orificiu 3. Slot A2. Slot B

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.

Niciodată nu permiteţi ca obiecte metalice, cum ar fi şuruburi, agrafe şicleme pentru hârtie, să intre în interiorul calculatorului. Obiectelestrăine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şiincendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.

Slotul A este rezervat modulului de memorie iniţial. Utilizaţi slotul Bpentru fixarea modulelor de memorie suplimentare. Dacă este instalatun singur modul, utilizaţi slotul A.Aliniaţi orificiile de pe marginea modulului de memorie cu dispozitivelede blocare ale conectorului şi inseraţi modulul ferm în conector. Dacăîntâmpinaţi dificultăţi la instalarea modulului de memorie, împingeţiuşor dispozitivele de blocare înspre exterior cu vârful degetului.De asemenea, prindeţi modulul de memorie de marginile din dreaptaşi din stânga, adică de marginile cu orificii.

Manual de utilizare 4-34

Page 93: C850 l850 ro

8. Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.

Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.

Figura 4-13 Fixarea capacului modulului de memorie

1

2

1. Capac al modulului de memorie 2. Şurub

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.9. Instalaţi bateria - consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei, dacă este

nevoie.10. Întoarceţi calculatorul.11. Porniţi calculatorul şi asiguraţi-vă că memoria adăugată este

recunoscută. Pentru confirmare, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control ->Sistem şi securitate -> Sistem.

Scoaterea unui modul de memoriePentru a scoate un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:1. Efectuaţi clic pe Alimentare în simbolul Setări, apoi clic pe Închidere

în timp ce ţineţi apăsată tasta SHIFT - verificaţi indicatorul Alimentaresă fie stins.

2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice dela calculator.

3. Închideţi panoul de afişare.4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria.5. Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi

faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.7. Împingeţi dispozitivele de fixare pentru a elibera modulul. Unul din

capetele modulului va fi împins în sus de către un arc.

Manual de utilizare 4-35

Page 94: C850 l850 ro

8. Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l din calculator.

Dacă utilizaţi calculatorul o perioadă mai lungă de timp, modulele dememorie şi circuitele aflate aproape de modulele de memorie vordeveni fierbinţi. În acest caz, lăsaţi-le să se răcească la temperaturacamerei înainte de a le înlocui. În caz contrar, există riscul de arsuri.Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.

Figura 4-14 Îndepărtarea modulului de memorie

3

21

1

1. Dispozitive de fixare

Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.9. Fixaţi capacul modulului de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.

Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.

10. Instalaţi bateria.11. Întoarceţi calculatorul.

Dispozitive perifericeSuporturi de memorie

Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru memorie care permiteutilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vedereatransferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şiasistenţii personali digitali.

Nu introduceţi obiecte străine în slotul pentru memorie. Nu permiteţiniciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şicleme în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea unscurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având carezultat posibile leziuni grave.

Manual de utilizare 4-36

Page 95: C850 l850 ro

Vă rugăm reţineţi faptul că pentru a utiliza cardul miniSD/microSD estenevoie de adaptor.Observaţie: nu toate suporturile de memorie au fost testate şiverificate dacă funcţionează corect. Prin urmare, nu putem garantafuncţionarea corectă a tuturor suporturilor de memorie.Slotul nu este compatibil cu funcţiile Magic Gate.

Figura 4-15 Exemple de suporturi de memorie

Card Secure Digital(SD)

Adaptor pentru cardmicroSD şi cardmicroSD

MultiMediaCard (MMC)

Suporturi de memorie

Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă importante în vedereautilizării suporturilor de memorie.

Aspecte privind cardurile de memorie

Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI(Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redareasau copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda saucopia pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi deautor, reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.În cele ce urmează, sunt prezentate funcţiile cardurilor de memorie SD,SDHC şi SDXC.

Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior.Totuşi, siglele de pe cardurile de memorie diferă, prin urmare, acordaţiatenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.

Sigla cardului de memorie SD este ( ).Sigla cardului de memorie SDHC este ( ).

Sigla cardului de memorie SDXC este ( TM ).

Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GB.Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GB.Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GB.

Tipul cardului Capacităţi

SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,512MB, 1GB, 2GB

Manual de utilizare 4-37

Page 96: C850 l850 ro

SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB

SDXC 64 GB

Formatarea suporturilor de memorie

Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice.Dacă doriţi să reformataţi un card de memorie, faceţi acest lucru cu undispozitiv care utilizează carduri de memorie.Formatarea unui card de memorieCardurile de memorie care se găsesc în comerţ sunt deja formatate, înconformitate cu standardele specifice. În cazul reformatării unui card dememorie, nu utilizaţi comanda de formatare din Windows, ci un dispozitivcum ar fi o cameră digitală sau un player audio digital care funcţionează cucarduri de memorie.

Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv ceaprotejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseştesistemul de protecţie la copiere.

Îngrijirea suporturilor media

Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.Nu răsuciţi şi nu îndoiţi cardurile.Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede saulângă recipiente cu lichid.Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu omurdăriţi.După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui.Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie. Nuîncercaţi să introduceţi forţat cardul în slot.Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetulde fixare.Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie lascriere în poziţia blocat.Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmareeste important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateriadescărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este îndesfăşurare.

Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie,consultaţi manualele corespunzătoare.

Manual de utilizare 4-38

Page 97: C850 l850 ro

Despre protecţia la scriere

Următoarele carduri de memorie au funcţie de protecţie la scriere.Cardul SD (carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC)

Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriereîn poziţia blocat.

Introducerea unui suport de memorie

Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive mediasuportate. Pentru a introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de maijos:1. Întoarceţi suportul de memorie astfel încât contactele (zonele

metalice) să fie orientate în jos.2. Introduceţi suportul de memorie în slotul pentru memorie din partea

din faţă a calculatorului.3. Apăsaţi uşor suportul de memorie pentru a asigura o conexiune

stabilă. Suportul de memorie va fi parţial în afara slotului.Figura 4-16 Introducerea unui suport de memorie

1

2

1. Slot memorie 2. Suporturi de memorie

Asiguraţi-vă că suportul media este orientat corect înainte de a-lintroduce. Dacă introduceţi suportul media în direcţia greşită, existăriscul să nu îl puteţi scoate.Nu atingeţi contactele metalice ale suportului de memorie atunci cândîl introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică,fapt care poate duce la distrugerea datelor.Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în Modul repaus sau hibernare câttimp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.

Scoaterea unui suport de memorie

Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive mediasuportate. Pentru a îndepărta un suport de memorie, urmaţi paşii de maijos:

Manual de utilizare 4-39

Page 98: C850 l850 ro

1. Efectuaţi clic pe fila Desktop şi deschideţi pictograma Eliminare în siguranță dispozitiv hardware și scoatere suport media de pe barade activităţi Windows.

2. Indicaţi opţiunea suport de memorie şi apăsaţi butonul stânga aldispozitivului Touch Pad.

3. Apucaţi şi îndepărtaţi suportul de memorie.

Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este înModul repaus sau hibernare. Calculatorul poate deveni instabil saudatele de pe suportul de memorie se pot pierde.Când îndepărtaţi cardul miniSD/microSD, nu uitaţi adaptorul în slotulpentru suportul de memorie.

Monitorul externUn monitor analog extern poate fi conectat la portul pentru monitorul RGBextern al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşiienumeraţi mai jos:

Conectarea cablului monitorului

1. Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitor RGB extern.Figura 4-17 Conectarea cablului de monitor la portul pentru monitor RGB

extern

1

2

1. Port pentru monitor RGB extern 2. Cablu pentru monitor

La acest port pentru monitor extern al calculatorului nu există şuruburi defixare a unui cablu pentru monitor RGB extern. Cu toate acestea, pot fitotuşi utilizate cabluri pentru monitor extern cu conectori cu şuruburi defixare.

2. Porniţi alimentarea monitorului extern.La pornirea alimentării, calculatorul recunoaşte automat monitorul şidetermină dacă este un dispozitiv color sau monocrom. În cazul în careconsideraţi că sunt probleme la afişarea unei imagini pe monitorul corect,utilizaţi tasta funcţională F4 pentru a modifica setările afişajului (dacăulterior deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, nu uitaţisă apăsaţi din nou tasta funcţională pentru a comuta la afişajul intern).

Manual de utilizare 4-40

Page 99: C850 l850 ro

Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor funcţionale pentrumodificarea setărilor de afişare, vă rugăm să consultaţi secţiuneaTastatura.Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, săapară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţimodul de afişare suportat de monitor. Va fi afişat apoi cu dimensiunea şiraportul aspect corecte.

Dispozitivul HDMIPuteţi conecta un dispozitiv de afişare HDMI la portul de ieşire HDMI alcalculatorului. Pentru a conecta dispozitivul de afişare HDMI, urmaţi paşiide mai jos:

Deoarece funcţionarea porturilor tuturor dispozitivelor de afişare HDMI(High-Definition Multimedia Interface) nu a fost confirmată, este posibil caunele dispozitive de afişare HDMI să nu funcţioneze corespunzător.

Conectarea portului de ieşire HDMI

1. Introduceţi un capăt al cablului HDMI în portul de intrare HDMI aldispozitivului de afişare HDMI.

2. Introduceţi celălalt capăt al cablului HDMI în portul de ieşire HDMI alcalculatorului.

Figura 4-18 Conectarea portului de ieşire HDMI

12

1. Port ieşire HDMI 2. Cablu HDMI

Vă rugăm nu conectaţi/deconectaţi un dispozitiv de afişare HDMI înurmătoarele situaţii:

Sistemul porneşte.Sistemul se închide.

Când conectaţi un televizor sau un monitor extern la portul HDMI,dispozitivul de ieşire al afişajului este setat pe HDMI.Când deconectaţi cablul HDMI şi îl reconectaţi, aşteptaţi cel puţin 5secunde înainte de a-l reconecta.

Manual de utilizare 4-41

Page 100: C850 l850 ro

Când modificaţi dispozitivul de ieşire al afişajului cu tasta funcţională, esteposibil ca dispozitivul de redare să nu poată fi comutat în mod automat. Înacest caz, pentru a seta dispozitivul de redare la acelaşi dispozitiv ca şi celde ieşire pentru afişare, vă rugăm reglaţi manual dispozitivul de redare prinefectuarea următorilor paşi:1. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) ->Panou de control -> Hardware şi sunet -> Sunet.2. Din fila Redare, selectaţi dispozitivul de redare la care doriţi să comutaţi.3. Pentru a utiliza difuzoarele interne ale calculatorului, selectaţi Difuzoare.Pentru a utiliza televizorul sau monitorul extern pe care îl aveţi conectat lacalculator, selectaţi un dispozitiv de redare diferit.4. Faceţi clic pe butonul Setare implicit dacă este disponibil.5. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Sunet.

Setări pentru a afişa video pe HDMI

Pentru a vizualiza materiale video pe dispozitivul de afişare HDMI,configuraţi următoarele setări, în caz contrar nu va fi afişat nimic.

Aveţi grijă să utilizaţi tasta funcţională pentru a selecta dispozitivul deafişare înainte de a începe redarea video. Nu modificaţi dispozitivul deafişare în timpul redării video.Nu modificaţi dispozitivul de afişare în următoarele situaţii.

În timp ce datele sunt citite sau scrise.În timpul desfăşurării comunicaţiei.

Selectarea formatului HD

Pentru a selecta modul de afişare, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:1. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -

> Panou de control.2. Efectuaţi clic pe Aspect şi personalizare.3. Efectuaţi clic pe Afişaj.4. Efectuaţi clic pe Modificare setări afişare.5. Efectuaţi clic pe Setări avansate.6. Efectuaţi clic pe Listare integrală moduri.7. Selectaţi unul din moduri în Listare integrală moduri.

Slot pentru fixare de siguranţăSloturile pentru fixare de siguranţă permit ancorarea calculatorului de unbirou sau alt obiect greu pentru a împiedica îndepărtarea neautorizată saufurtul acestuia. Ataşaţi unul din capetele cablului de birou sau de un obiectsimilar, iar celălalt introduceţi-l în slotul pentru fixare de siguranţă situat pe

Manual de utilizare 4-42

Page 101: C850 l850 ro

partea din dreapta a calculatorului. Metodele utilizate pentru fixareacablurilor de siguranţă diferă de la un produs la altul. Pentru mai multeinformaţii, consultaţi instrucţiunile produsului pe care îl utilizaţi.

Conectarea la slotul pentru fixare de siguranţă

Pentru a conecta un cablu de siguranţă la calculator, urmaţi paşii de maijos:1. Rotiţi calculatorul cu partea din dreapta înspre dvs.2. Aliniaţi cablul de siguranţă cu slotul de fixare şi apoi fixaţi-l în poziţie.

Figura 4-19 Slot pentru fixare de siguranţă

1

2

1. Slot pentru fixare de siguranţă 2. Slot pentru fixare

Accesorii TOSHIBA opţionalePuteţi adăuga numeroase opţiuni şi accesorii pentru a spori puterea şiutilitatea calculatorului dvs. Pentru referinţă, lista următoare cuprinde detaliiprivind câteva dintre articolele disponibile la reprezentanţele TOSHIBA:

Kit de memorie Se pot instala cu uşurinţă în calculator module dememorie DDR3-1333/1600.Memoria opţională disponibilă depinde deautorizarea TOSHIBA.

Adaptor universal decurent alternativ

Dacă utilizaţi calculatorul în mod frecvent înlocaţii diferite, achiziţionarea unui adaptor decurent alternativ pentru fiecare locaţie va eliminanecesitatea transportului zilnic al adaptorului.

Bateria Puteţi achiziţiona o baterie suplimentară, fie carezervă, fie pentru a o înlocui pe cea existentă.Vă rugăm consultaţi secţiunea Bateria pentru maimulte informaţii.

Sistemul de sunet şi modul videoAceastă secţiune descrie câteva din funcţiile de comandă a semnaluluiaudio.

Manual de utilizare 4-43

Page 102: C850 l850 ro

Mixer volumUtilitarul Mixer volum vă permite să controlaţi volumul sunetului de redareal dispozitivelor şi aplicaţiilor Windows.

Pentru a lansa utilitarul Mixer volum, efectuaţi clic pe Desktop,efectuaţi clic dreapta pe pictograma difuzorului din bara de activităţi şiapoi selectaţi Deschidere mixer volum din submeniu.Pentru a regla volumul difuzoarelor sau căştilor, deplasaţi cursorulDifuzoare.Pentru a regla nivelul volumului unei aplicaţii pe care o utilizaţi,deplasaţi cursorul pentru aplicaţia respectivă.

Nivelul microfonuluiUrmaţi paşii de mai jos pentru a modifica nivelul de înregistrare almicrofonului.1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma difuzorului de pe bara de activităţi

şi selectaţi Dispozitive de înregistrare din submeniu.2. Selectaţi Microfon şi efectuaţi clic pe Proprietăţi.3. Din fila Niveluri deplasaţi cursorul pentru Microfon pentru a mări sau

a reduce nivelul volumului microfonului.În cazul în care consideraţi că nivelul volumului microfonului esteinadecvat, deplasaţi cursorul Amplificare microfon la un nivel mai mare.

SRSSRS Premium Sound oferă cea mai bogată şi mai captivantă experienţăaudio în orice mediu de ascultare, utilizând tehnologie de la SRS Labs.Pentru a accesa utilitarul, efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Media & Entertainment -> SRS Premium Sound HD/SRS Premium Sound 3D.Este posibil să aveţi preinstalat pe calculator SRS Premium Sound HD sauSRS Premium Sound 3D, în funcţie de calculatorul achiziţionat.Pentru informaţii suplimentare, consultaţi fişierul de asistenţă

Realtek HD Audio ManagerPuteți confirma și modifica configurația audio cu ajutorul Realtek HD Audio Manager. Pentru a lansa Realtek HD Audio Manager:

Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Realtek HD Audio Manager.

La prima lansare a Realtek HD Audio Manager, veți vedea două file dedispozitiv. Difuzoarele reprezintă dispozitivul de ieşire implicit. Microfonulreprezintă dispozitivul de intrare implicit. Pentru a modifica dispozitivulimplicit, efectuaţi clic pe butonul Setare dispozitiv implicit corespunzătorfilei dispozitivului selectat.

Manual de utilizare 4-44

Page 103: C850 l850 ro

Informaţii

Efectuaţi clic pe butonul Informaţii pentru a vizualiza informaţii desprehardware, software şi limba setată.

Gestionarea alimentării

Controlerul audio al calculatorului dvs. poate fi oprit atunci când funcţiaaudio nu este utilizată. Pentru a regla configuraţia gestiunii alimentăriiaudio, efectuaţi clic pe butonul Gestionarea alimentării .

Când gestionarea alimentării audio este activată, butonul circular dinstânga sus al Gestionării alimentării este albastru şi convex.Când gestionarea alimentării audio este dezactivată, butonul estenegru şi concav.

Configuraţia difuzorului

Efectuaţi clic pe butonul Auto test pentru a confirma faptul că sunetulde la difuzoarele interne sau de la căşti provine din direcţia corectă.

Formatul implicit

Puteţi modifica rata de eşantionare şi adâncimea sunetului.

Modul videoSetările modului Video sunt configurate prin intermediul dialoguluiRezoluţie ecran.Pentru a deschide caseta de dialog Rezoluţie ecran, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Modificare setări afişare.

Dacă rulaţi câteva aplicaţii (de exemplu o aplicaţie 3D sau un program deredare video etc.), este posibil să apară unele perturbări, licăriri sau căderea cadrului.Dacă acest lucru se întâmplă, reglați rezoluția afișajului, reducându-l pânăcând ecranul este afișat corespunzător.

Manevrarea calculatoruluiAcest capitol explică modul de manevrare şi întreţinere a calculatorului.

Curăţarea calculatoruluiPentru a ajuta la funcționarea fără probleme un timp îndelungat, păstrațicalculatorul fără praf şi murdărie și aveți grijă la lichide în jurul său.

Manual de utilizare 4-45

Page 104: C850 l850 ro

Aveţi grijă să nu vărsaţi lichide pe calculator. În cazul în carecalculatorul se udă, opriţi alimentarea imediat şi lăsaţi-l să se usuce înîntregime - în această situaţie calculatorul trebuie inspectat de unservice autorizat pentru a evalua severitatea oricărei deteriorări.Curăţaţi componentele din plastic ale calculatorului cu o cârpă umezităpuţin în apă.Puteţi curăţa ecranul afişajului prin pulverizarea unei cantităţi mici desubstanţă de curăţat sticlă pe o cârpă moale, curată şi apoi ştergeţiuşor ecranul cu cârpa.

Nu pulverizaţi niciodată substanţă de curăţare direct pe calculator şi nulăsaţi lichide să intre în nicio componentă a acestuia. Nu utilizaţi niciodatăproduse chimice dure sau caustice pentru a curăţa calculatorul.

Deplasarea calculatoruluiChiar dacă calculatorul este conceput pentru o utilizare zilnică, flexibilă,trebuie să adoptaţi câteva precauţii simple când îl deplasaţi pentru a fisiguri că acesta va funcţiona fără probleme.

Asiguraţi-vă că orice activitate a tuturor discurilor a încetat înainte de amuta calculatorul.Opriţi (închideţi) calculatorul.Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi toate perifericele înaintede a deplasa calculatorul.Închideţi panoul de afişare.Nu apucaţi calculatorul de panoul de afişare.Înainte de a transporta calculatorul, verificaţi să fie închis, deconectaţiadaptorul de curent alternativ şi lăsaţi-l să se răcească -nerespectarea acestei instrucţiuni poate avea ca rezultat leziuniminore din cauza căldurii.Aveţi grijă să nu supuneţi calculatorul la lovituri sau şocuri -nerespectarea acestei instrucţiuni poate avea ca rezultat defectareacalculatorului sau pierderea datelor.Nu transportaţi niciodată calculatorul cu niciun fel de carduri instalate -aceasta poate cauza deteriorarea calculatorului şi/sau a cardului,având ca rezultat nefuncţionarea aparatului.Întotdeauna utilizaţi o geantă corespunzătoare când transportaţicalculatorul.Când transportaţi calculatorul, aveţi grijă să îl ţineţi bine, astfel încât sănu cadă sau să nu lovească nimic.Nu transportaţi calculatorul prin ţinerea de elementele sale care iesînafară.

Dispersia călduriiPentru protecţia împotriva încălzirii excesive, procesorul este echipat cu unsenzor intern de temperatură care activează un ventilator de răcire sau

Manual de utilizare 4-46

Page 105: C850 l850 ro

reduce viteza de prelucrare dacă temperatura internă a calculatoruluicreşte la un anumit nivel. Puteţi selecta dacă doriţi să controlaţi aceastătemperatură prin rotirea ventilatorului mai întâi, apoi, dacă este necesar,prin reducerea vitezei de prelucrare, sau prin reducerea vitezei deprelucrare mai întâi, apoi, dacă este necesar, prin pornirea ventilatorului.Ambele aceste funcţii sunt controlate din Opţiuni alimentare.Atunci când temperatura procesorului scade la o valoare normală,ventilatorul va fi oprit şi funcţionarea procesorului revine la viteza sastandard.

Dacă temperatura procesorului ajunge la un nivel inacceptabil de mare cuoricare din setări, sistemul se oprește automat pentru a preveni orice fel dedeteriorare. În acest caz, toate datele nesalvate din memorie se vor pierde.

Manual de utilizare 4-47

Page 106: C850 l850 ro

Capitolul 5

Programe utilitare şi utilizareaavansată

Acest capitol descrie programele utilitare şi caracteristicile speciale aleacestui calculator, precum şi utilizarea avansată a unor programe utilitare.

Utilitare şi aplicaţiiÎn această secţiune sunt prezentate utilitarele preinstalate pe calculatoruldvs. şi modul lor de activare. Pentru detalii suplimentare desprefuncţionarea acestora, puteţi consulta manualul online al fiecărui utilitar,fişierele de asistenţă sau fişierul README.TXT (dacă este cazul).

Toate utilitarele descrise aici pot fi accesate din Desktop -> Desktop Assist(pe bara de activităţi).În plus, unele programe utilitare pot fi de asemenea lansate din ecranulStart şi cu comenzi rapide de pe desktop.

TOSHIBA DesktopAssist

TOSHIBA Desktop Assist este o interfaţă graficăutilizator care oferă acces la instrumente, utilitareşi aplicaţii specifice TOSHIBA care faciliteazăutilizarea şi configurarea calculatorului.Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara deactivităţi).

TOSHIBA PCDiagnostic Tool

TOSHIBA PC Diagnostic Tool afişează informaţiicu privire la configuraţia sistemului de bază şipermite testarea funcţionalităţii câtorvadispozitive hardware încorporate.Pentru detalii cu privire la TOSHIBA PCDiagnostic Tool, consultaţi fişierul de ajutor

TOSHIBA Passwordutility

Acest utilitar permite setarea unei parole pentru arestricţiona accesul la calculator.

TOSHIBA SystemSettings

Acest utilitar vă permite să personalizaţi setărilehardware potrivit modului în care utilizaţicalculatorul şi dispozitivele periferice.

Manual de utilizare 5-1

Page 107: C850 l850 ro

TOSHIBA VIDEOPLAYER

Acest software este utilizat pentru redareadiscurilor DVD Video. Pentru a accesa acestutilitar, efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Media & Entertainment -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.Pentru detalii privind modul de utilizare aaplicaţiei TOSHIBA VIDEO PLAYER, consultaţifişierul de ajutor.

TOSHIBA eco Utility Acest calculator este echipat cu "modul eco".Acest mod încetineşte uşor performanţa unordispozitive pentru a reduce consumul de energieelectrică. Prin utilizarea continuă a modulului,puteţi economisi energie în mod măsurabil.TOSHIBA eco Utility vă ajută să controlaţi şi sămonitorizaţi economia de energie. Diferiteinformaţii vă pot ajuta să înţelegeţi în ce măsurăcontribuiţi la protecţia mediului.În plus, acest utilitar conţine o funcţie decomutare a orei de vârf, care poate ajuta lareducerea utilizării de energie pe durataperioadelor cu consum maxim prin trecerea uneipărţi a consumului de energie în intervale orareîn care cererea este mai redusă.Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Tools & Utilities -> eco Utility.Pentru detalii cu privire la TOSHIBA eco Utility,consultaţi fişierul de ajutor.

TOSHIBA Blu-rayDisc Player

Acest software este utilizat pentru redareadiscurilor Blu-ray™. Software-ul are o interfaţă şifuncţii pe ecran. Pentru a porni acest utilitar,efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Media & Entertainment ->TOSHIBA Blu-ray Disc Player.Pentru detalii despre modul de utilizare aTOSHIBA Blu-ray Disc Player, consultaţi fişierulde ajutor.

TOSHIBA MediaPlayer de la sMedioTrueLink+

Acest software este un player multimedia carepoate fi utilizat pentru a reda video, muzică şifotografii.TOSHIBA Media Player poate reda conţinut dintr-o bibliotecă/reţea casnică/SkyDrive local.Pentru accesare, efectuaţi clic pe pictogramaMedia Player din ecranul Start.Pentru detalii, vă rugăm consultaţi îndrumarul.

Manual de utilizare 5-2

Page 108: C850 l850 ro

TOSHIBA FunctionKey

Acest utilitar vă permite să efectuaţi unele funcţiiprin apăsarea unei taste anume sau încombinaţie cu tasta FN.Pentru a seta acest utilitar, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Tools & Utilities -> TOSHIBA Function Key.Pentru detalii, vă rugăm consultaţi secţiuneaTaste funcţionale.

TOSHIBA ServiceStation

Această aplicaţie permite căutarea automată deactualizări ale programelor TOSHIBA şi alesistemului şi programelor specifice calculatoruluidvs. Când este activată, aplicaţia trimite periodiccătre serverele noastre un număr redus deinformaţii privind sistemul. Aceste date sunttratate în strictă conformitate cu normele,reglementările şi legea privind protecţia datelor învigoare.Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic peDesktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Support & Recovery -> Service Station.

TOSHIBA PC HealthMonitor

Aplicaţia TOSHIBA PC Health Monitormonitorizează în mod proactiv numeroase funcţiiale sistemului, cum ar fi consumul de energie,starea de funcţionare a bateriei şi modul derăcire a sistemului, oferindu-vă informaţii privindstările vitale ale sistemului. Această aplicaţierecunoaşte sistemul şi numerele de serie alecomponentelor individuale şi monitorizeazăprogresul activităţilor specifice ale calculatoruluişi utilizarea acestora.Pentru detalii cu privire la TOSHIBA PC HealthMonitor, consultaţi fişierul de ajutor.

TOSHIBA Resolution+Plug-in pentruWindows MediaPlayer

Insertul vă permite să convertiţi video-uri wmv şimp4 în Windows Media Player.Pentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţiAjutorul TOSHIBA Resolution+ Plug-in pentruWindows Media Player.Pentru accesare, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) ->Media & Entertainment -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in pentru Windows Media Player - Ajutor.

Manual de utilizare 5-3

Page 109: C850 l850 ro

În funcţie de modelul calculatorului achiziţionat, este posibil să nu dispuneţide toate aplicaţiile software enumerate mai sus.

Funcţii specialeÎn cele ce urmează sunt prezentate funcţiile unice ale calculatoarelorTOSHIBA sau funcţiile avansate care facilitează utilizarea calculatoarelor.Accesaţi fiecare funcţie cu ajutorul procedurilor de mai jos.*1 Pentru a accesa Opţiuni alimentare, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare.

Taste funcţionale Tastele funcţionale sunt combinaţii de taste carepermit modificarea rapidă a configuraţieisistemului direct de la tastatură fără a executa unprogram de configurare.

Întreruperea automatăa alimentării afişajului*1

Această funcţie întrerupe automat alimentareaafişajului intern dacă nicio tastă nu este apăsatăîntr-o perioadă de timp specificată, alimentareafiind reluată la apăsarea oricărei taste. Acestlucru poate fi specificat în Opţiuni alimentare.

Întreruperea automatăa alimentării HDD *1

Această funcţie întrerupe automat alimentareaunităţii de hard disc dacă aceasta nu esteaccesată într-o perioadă de timp specificată,alimentarea fiind reluată când este accesatăunitatea de hard disc. Acest lucru poate fispecificat în Opţiuni alimentare.

Intrarea automată asistemului în stareade repaus/hibernare *1

Această funcţie face trecerea automată asistemului în Modul repaus/hibernare dacă nueste apăsată nicio tastă sau nu este accesatniciun hardware într-o perioadă de timpspecificată. Acest lucru poate fi specificat înOpţiuni alimentare.

Parola pentru pornire Două niveluri de securizare a parolei, supervizorşi utilizator, sunt disponibile pentru a împiedicaaccesul neautorizat la calculatorul dvs.

Alimentare inteligentă*1

Un microprocesor din sursa de alimentareinteligentă a calculatorului detectează nivelul deîncărcare a bateriei şi calculează capacitatearemanentă a acesteia. De asemenea, protejeazăcomponentele electronice de condiţiile anormalecum ar fi supratensiunea. Acest lucru poate fispecificat în Opţiuni alimentare.

Manual de utilizare 5-4

Page 110: C850 l850 ro

Mod de economisire abateriei *1

Această funcţie vă permite să configuraţicalculatorul pentru a economisi energia bateriei.Acest lucru poate fi specificat în Opţiunialimentare.

Panou pornit/oprit *1 Această funcţie opreşte în mod automatalimentarea calculatorului când panoul de afişareeste închis şi reia alimentarea când afişajul estedeschis. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunialimentare.

Intrarea automată înHibernare cândbateria estedescărcată *1

Când bateria este descărcată, iar funcţionareacalculatorului nu mai este posibilă, calculatorulintră automat în starea de hibernare şi seînchide. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunialimentare.

Dispersia căldurii *1 Pentru a proteja împotriva încălzirii excesive,procesorul are un senzor intern de temperatură,astfel încât, dacă temperatura internă acalculatorului ajunge la un anumit nivel,ventilatorul de răcire este pornit sau viteza deprocesare este redusă. Acest lucru poate fispecificat în Opţiuni alimentare.

Modul repaus Dacă trebuie să întrerupeţi lucrul, puteţi utilizaaceastă funcţie pentru a opri alimentarea fără aieşi din programul deschis. Datele sunt menţinuteîn memoria principală a calculatorului, astfel că înmomentul realimentării cu energie, puteţi reluaactivitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.

Modul hibernare Această funcţie permite oprirea alimentării fără aieşi din programul deschis. Conţinutul memorieiprincipale este salvat automat pe unitatea dehard disc, astfel încât în momentul realimentăriicu energie, puteţi relua activitatea din punctul încare aţi întrerupt-o. Consultaţi secţiunea Oprireaalimentării pentru detalii.

Funcţia Reactivareprin intermediulportului USB

Această funcţie reactivează calculatorul dinModul repaus în funcţie de dispozitivele externeconectate la porturile USB.De exemplu, dacă la portul USB este conectat unmouse sau o tastatură USB, un clic pe butonulmouse-ului sau apăsarea tastaturii va reactivacalculatorul.

TOSHIBA Password UtilityTOSHIBA Password Utility oferă două niveluri de securitate prin parolă:utilizator şi supraveghetor.

Manual de utilizare 5-5

Page 111: C850 l850 ro

Parolele setate cu funcţia TOSHIBA Password Utility sunt diferite deparolele Windows.

Parola utilizatoruluiPentru a porni utilitarul, efectuaţi clic pe următoarele elemente:Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Tools & Utilities ->User PasswordEste posibil să fie nevoie de validarea drepturilor utilizatorului la utilizareaTOSHIBA Password Utility pentru a şterge sau modifica parole, etc.

Setare (buton)Efectuaţi clic pe acest buton pentru a înregistra o parolă. După ce oparolă este setată vi se va cere să o introduceţi când porniţicalculatorul.

După ce setaţi parola, va fi afişată o casetă de dialog care vă întreabădacă doriţi să o salvaţi pe un suport media. Dacă uitaţi parola, puteţideschide fişierul cu parola pe alt calculator. Păstraţi suportul mediaîntr-un loc sigur.Când introduceţi şirul de caractere pentru a înregistra parola,introduceţi de la tastatură caracter după caracter şi nu introduceţi ca şicod ASCII şi nu copiaţi şi apoi lipiţi şirul de caractere. În plus, verificaţidacă parola înregistrată este corectă prin trimiterea şirului decaractere la fişierul pentru parolă.Când introduceţi o parolă, nu introduceţi niciun caracter (de exemplu"!" sau "#") produs prin apăsarea tastelor SHIFT sau ALT etc.

Ştergere (buton)Efectuaţi clic pe acest buton pentru a şterge o parolă înregistrată.Înainte de a putea şterge o parolă, trebuie să introduceţi mai întâicorect parola curentă.Modificare (buton)Efectuaţi clic pe acest buton pentru a modifica o parolă înregistrată.Înainte de a putea modifica o parolă, trebuie să introduceţi mai întâicorect parola curentă.Şir proprietar (casetă text)Puteţi utiliza această casetă pentru a asocia text cu parola. Dupăintroducerea textului, efectuaţi clic pe Aplicare sau OK. La pornireacalculatorului, acest text va fi afişat împreună cu solicitarea de aintroduce o parolă.

Puteţi utiliza BIOS Setup pentru a seta, modifica sau şterge parola HDDsau parola principală HDD.

Manual de utilizare 5-6

Page 112: C850 l850 ro

Pentru a porni BIOS Setup, ţineţi apăsată tasta F2 şi apoi porniţicalculatorul. Eliberaţi tasta F2 după o secundă de la pornireacalculatorului.Pentru a termina BIOS Setup, apăsaţi F10 şi apoi apăsaţi ENTERpentru a accepta modificările. Calculatorul va fi repornit.

În cazul în care calculatorul dvs. nu încarcă utilitarul BIOS Setup, vă rugămconsultaţi secţiunea Depanarea.

În cazul în care uitaţi parola de utilizare a unităţii de hard disc,TOSHIBA NU va putea să vă ajute, iar unitatea de hard disc va deveniNEUTILIZABIL COMPLET şi PERMANENT. TOSHIBA nu răspundepentru niciun fel de pierdere de date, nicio imposibilitate de a utilizasau accesa unitatea de hard disc, sau orice alt fel de pierdere dinpartea dvs. sau a oricărei alte persoane sau organizaţii, apărute carezultat al imposibilităţii accesării unităţii de hard disc. Dacă nu puteţiaccepta acest risc, nu înregistraţi Parola utilizator HDD.Când salvaţi Parola utilizator HDD închideţi sau reporniţi calculatorul.În cazul în care calculatorul nu este închis sau repornit, datele salvateeste posibil să nu fie corect reflectate. Pentru informaţii suplimentaredespre închiderea sau repornirea calculatorului, consultaţi Pornireaalimentării.

Parola supraveghetoruluiDacă setaţi o parolă de supraveghetor, unele funcţii pot fi restricţionate înmomentul în care un utilizator se conectează cu parola de utilizator. Pentrua seta o parolă de supraveghetor:Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Tools & Utilities ->Supervisor PasswordAcest utilitar vă permite să efectuaţi următoarele:

Înregistrarea sau ştergerea parolei de supraveghetor.Specificaţi restricţii pentru utilizatorii generali.

Pornirea calculatorului cu parolăDacă ați înregistrat deja o parolă utilizator, există o metodă de a pornicalculatorul:

Introduceţi parola manual.

Parola este necesară numai în cazul în care calculatorul a fost închis înModul hibernare sau în Modul încărcare, nu în Modul repaus sau repornire.

Pentru a introduce o parolă manual, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:

Manual de utilizare 5-7

Page 113: C850 l850 ro

1. Porniţi alimentarea aşa cum se descrie în capitolul Noţiuniintroductive. Următorul mesaj va apărea pe ecran:Introduceţi parola

În acest moment, tastele funcţionale nu funcţionează. Acestea vorfuncționa după ce introduceți parola.

2. Introduceți parola.3. Apăsați ENTER.

Dacă introduceţi parola greşit de trei ori la rând, sau dacă nu introduceţiparola în interval de 1 minut, calculatorul se închide. În acest caz, esteposibil ca unele caracteristici care pot alimenta automat calculatorul(Reactivare prin intermediul reţelei LAN, Programator de activităţi, etc) sănu funcţioneze. Trebuie să reporniți calculatorul și să reîncercați săintroduceți parola.

TOSHIBA System SettingsAceastă secţiune explică modul de utilizare a programului TOSHIBASystem Settings pentru a configura calculatorul şi oferă informaţii privindsetările diverselor funcţii.

Setările sau opţiunile explicate aici pot varia în funcţie de modelulachiziţionat.După ce modificaţi setările, poate apărea o casetă de dialog care văinformează că modificările vor intra în vigoare după ce calculatorul esterepornit. Aveţi grijă să reporniţi calculatorul imediat, pentru a aplica acestemodificări.

Accesarea TOSHIBA System SettingsPentru a rula TOSHIBA System Settings, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Tools & Utilities -> System Settings.

Fereastra TOSHIBA System SettingsFereastra TOSHIBA System Settings conţine mai multe file care permitconfigurarea funcţiilor specifice ale calculatorului.În plus, sunt disponibile trei butoane: OK, Revocare şi Aplicare.

OK Acceptă modificările dvs. şi închide fereastraTOSHIBA System Settings.

Revocare Închide fereastra fără a accepta modificările dvs.

Aplicare Acceptă toate modificările dvs. fără a închidefereastra TOSHIBA System Settings.

Manual de utilizare 5-8

Page 114: C850 l850 ro

Pentru unele opţiuni prezentate de culoare gri se poate confirma starea.

Generalităţi

Această fereastră afişează versiunea BIOS instalată, data şi versiunea EC.

Setarea tuturorvalorilor la celeimplicite

Readuce toate valorile la setările implicite dinfabrică.

Repaus şi încărcare

Această filă vă permite să setaţi caracteristici avansate atunci cândalimentarea calculatorului este oprită. "Alimentare oprită" include Modulrepaus, Modul hibernare sau starea închisă.Afişează de asemenea capacitatea rămasă a bateriei.

Repaus şi încărcare

Calculatorul dvs. poate furniza alimentare de la magistrala USB (5V curentcontinuu) portului USB chiar şi atunci când calculatorul este oprit.Această funcţie poate fi utilizată pentru porturile compatibile cu funcţiaRepaus şi încărcare.Portul marcat cu pictograma ( ) are funcţia Repaus şi Încărcare.Deplasaţi cursorul pentru a activa sau a dezactiva această funcţie.

Activat Activează funcţia Repaus şi încărcare. Apoiputeţi utiliza această funcţie pentru a încărcaanumite dispozitive externe compatibile USB,cum ar fi telefoane mobile sau playere muzicaledigitale portabile.

Dezactivat Dezactivează funcţia Repaus şi încărcare.

Funcţia Repaus şi încărcare este posibil să nu funcţioneze în cazulanumitor dispozitive externe, chiar dacă sunt compatibile cuspecificaţiile USB. În asemenea cazuri, porniţi alimentareacalculatorului pentru a încărca dispozitivul.

Manual de utilizare 5-9

Page 115: C850 l850 ro

Atunci când funcţia Repaus şi încărcare este activată, alimentareamagistralei USB (5V curent continuu) va fi furnizată la porturilecompatibile chiar şi atunci când alimentarea calculatorului este oprită.Alimentarea magistralei USB (5V curent continuu) este furnizată înmod similar dispozitivelor externe conectate la porturile compatibile.Cu toate acestea, unele dispozitive externe nu pot fi încărcate numaiprin furnizarea alimentării de la magistrala USB (5V curent continuu).În ceea ce priveşte specificaţiile dispozitivelor externe, vă rugămcontactaţi producătorul dispozitivului sau verificaţi în detaliuspecificaţiile dispozitivelor externe înainte de utilizare.Utilizarea funcţiei Repaus şi încărcare pentru a încărca dispozitiveexterne va dura mai mult decât încărcarea dispozitivelor cu propriilelor încărcătoare.Dacă funcţia Repaus şi încărcare este activată, bateria calculatoruluise va descărca pe durata hibernării sau când calculatorul este oprit.Se recomandă să conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculatorcând activaţi funcţia Repaus şi încărcare.Dispozitivele externe conectate la funcţia de alimentare a magistraleiUSB (5V curent continuu) care interfaţează cu pornirea/oprireaalimentării calculatorului este posibil să fie întotdeauna în stare defuncţionare.Acolo unde există o depăşire a curentului dispozitivelor externeconectate la porturile compatibile, alimentarea magistralei USB (5Vcurent continuu) poate fi oprită din motive de siguranţă.Când funcţia Repaus şi încărcare este activată, funcţia Reactivare prinintermediul portului USB nu funcţionează pentru porturile compatibile.În acest caz, dacă există un port USB care nu este compatibil cufuncţia Repaus şi încărcare, ataşaţi mouse-ul sau tastatura la acesta.Dacă toate porturile USB sunt compatibile cu funcţia Repaus şiîncărcare, modificaţi funcţia Repaus şi încărcare pe dezactivat.Funcţia Reactivare prin intermediul portului nu va funcţiona, iar funcţiaUSB Repaus şi încărcare va fi dezactivată.

Clemele metalice pentru hârtie sau agrafele/clemele pentru păr vor generacăldură dacă intră în contact cu porturile USB. Nu permiteţi porturilor USBsă intre în contact cu produse metalice, de exemplu la transportulcalculatorului în geantă.

PC-ul dvs. are mai multe moduri de încărcare, de aceea mai multedispozitive diferite pot fi compatibile cu funcţia USB Repaus şi încărcare.Modul automat (implicit) este potrivit pentru o gamă largă de playereaudio digitale.Cu toate acestea, determinarea modului potrivit pentru dispozitivul dvs.USB nu se poate face fără a încerca. Încercaţi fiecare mod, utilizând

Manual de utilizare 5-10

Page 116: C850 l850 ro

meniul vertical, de la Modul automat la Modul alternativ pentru a aflamodul potrivit pentru încărcarea dispozitivului dvs. USB.Este posibil ca această funcţie să nu poată fi utilizată cu unele dispozitiveexterne conectate, chiar dacă este selectat modul corespunzător. Înaceastă situaţie, dezactivaţi funcţia şi nu o mai utilizaţi.

Funcţionarea în Modul baterie

Acest utilitar poate fi utilizat pentru a activa/dezactiva încărcarea USB înmodul baterie.Deplasaţi cursorul pentru a activa sau a dezactiva această funcţie.

Activat Activează funcţia Repaus şi încărcare în modulbaterie.

Dezactivat Activează funcţia Repaus şi încărcare numaiatunci când adaptorul de curent alternativ esteconectat.

Limita inferioară aduratei de viaţărămase a bateriei

Specifică limita inferioară a duratei de viaţărămase a bateriei prin deplasarea bareicursorului. Dacă durata de viaţă a bateriei scadesub valoarea setată, funcţia Repaus şi încărcareva fi oprită.Această funcţie este disponibilă numai atuncicând Funcţionarea în Modul baterie esteactivată.

Afişaj

Această filă vă permite să personalizaţi setările afişajului calculatorului dvs.atât pentru afişajul intern cât şi pentru un monitor extern.

Alimentare afişaj

Această opţiune vă permite să selectaţi afişajul care va fi utilizat la pornireacalculatorului. Vă rugăm reţineţi faptul că această setare este disponibilănumai în modul standard VGA şi nu este disponibilă ca parte aproprietăţilor Windows Desktop.

Selecţie automată Selectează un monitor extern dacă este conectatunul şi panoul de afişare este închis, în cazcontrar, selectează afişajul intern.

Exclusiv LCD sistem Selectează ecranul LCD intern, chiar dacă esteconectat un monitor extern.

Încărcare

Această filă vă permite să modificaţi setările pentru încărcare.

Manual de utilizare 5-11

Page 117: C850 l850 ro

Opţiuni privind prioritatea la încărcare

Această opţiune vă permite să setaţi prioritatea la încărcarea calculatorului.Efectuaţi clic pe tastele săgeată Sus şi Jos pentru a stabili prioritatea.Pentru a modifica unitatea de pornire, urmaţi paşii de mai jos.1. Menţineţi apăsată tasta F12 şi porniţi calculatorul. Eliberaţi tasta F12

după o secundă de la pornirea calculatorului.2. Utilizaţi tastele cursor sus şi jos pentru a selecta dispozitivul de

încărcare dorit şi apăsaţi ENTER.

În cazul în care calculatorul dvs. nu încarcă meniul Încărcare, vărugăm consultaţi secţiunea Depanarea.Dacă a fost setată o parolă de supraveghetor, funcţiile de selectaremanuală a dispozitivului de încărcare pot fi restricţionate.Metodele de selectare a dispozitivului de încărcare descrise mai susnu vor modifica setările privind prioritatea la pornire care au fostconfigurate în TOSHIBA System Settings. În plus, dacă apăsaţi o tastădiferită de cea afişată, sau dacă dispozitivul selectat nu este instalat,sistemul va continua să pornească potrivit setărilor curente şidisponibile în TOSHIBA System Settings.

Viteza de încărcare

Această opţiune vă permite să selectaţi viteza de pornire a sistemului.

Rapid Reduce timpul de încărcare a sistemului.Sistemul poate fi încărcat numai de pe unitateade hard disc încorporată şi numai LCD-ul şitastatura internă sunt suportate pe durataprocesului de încărcare.

Normal Sistemul se încarcă la viteză normală.

Panoul deschis - alimentarea pornită

Această opţiune vă permite să modificaţi setarea Panoul deschis - alimentarea pornită.

Activat Activează funcţia Panoul deschis - alimentarea pornită. Când deschideţi panoul de afişare întimp ce calculatorul este oprit, sistemul se vaîncărca automat.

Dezactivat Dezactivează funcţia Panoul deschis - alimentarea pornită.

Funcţia Panoul deschis - alimentarea pornită este suportată de anumitemodele.

Manual de utilizare 5-12

Page 118: C850 l850 ro

Tastatura

Această filă vă permite să setaţi condiţiile pentru tastatură.

Modul tastelor funcţionale

Această caracteristică vă permite să configuraţi Modul tastelor funcţionale.Vă rugăm consultaţi secţiunea Taste funcţionale pentru mai multe informaţiicu privire la tastele funcţionale.

Modul funcţiilorspeciale

Apăsaţi tasta funcţională singură pentru a utilizafuncţiile speciale. Ţineţi apăsat FN mai întâipentru a utiliza funcţiile F1-F12 standard.

Modul F1-F12standard

Apăsaţi tasta funcţională singură pentru a utilizafuncţiile F1-F12 standard. Ţineţi apăsat FN maiîntâi pentru a utiliza funcţiile speciale.

Reactivare prin intermediul tastaturii

Dacă această funcţie este activată şi calculatorul se află în Modul repaus,puteţi porni sistemul prin apăsarea oricărei taste. Totuşi, reţineţi că aceastăopţiune funcţionează numai cu tastatura internă şi numai când calculatorulse află în Modul repaus.

Activat Activează funcţia Reactivare prin intermediultastaturii.

Dezactivat Dezactivează funcţia Reactivare prin intermediultastaturii.

USBCompatibilitate USB cu dispozitive de tip vechi

Utilizaţi această opţiune pentru a activa sau dezactia compatibilitatea USBcu dispozitive de tip vechi. Chiar dacă sistemul dvs. de operare nu estecompatibil cu USB, puteţi utiliza un mouse şi o tastatură prin activareaopţiunii Compatibilitate USB cu dispozitive de tip vechi.

Activat Activează emularea de tip vechi prin USB.

Dezactivat Dezactivează compatibilitatea USB cu dispozitivede tip vechi.

Controler USB 3.0 intern

Utilizaţi această opţiune pentru a activa sau a dezactiva controlerul internUSB 3.0. Dacă se selectează Dezactivat, portul (porturile) intern (interne)USB 3.0 ale calculatorului va (vor) funcţiona ca port (porturi) USB 2.0, ceeace economiseşte energie.

Activat Activează controlerul intern USB 3.0.

Dezactivat Dezactivează controlerul intern USB 3.0.

Manual de utilizare 5-13

Page 119: C850 l850 ro

SATA

Această filă vă permite să setaţi condiţiile pentru SATA.

Setarea interfeţei SATA

Această funcţie vă permite să setaţi interfaţa SATA.

Performanţă Permite funcţionarea HDD/SSD cu performanţămaximă.

Durata de funcţionarea bateriei

Permite funcţionarea HDD/SSD pe baterie. Dacăaceastă opţiune este selectată, performanţa esteredusă.

LANReactivare prin intermediul reţelei LAN

Această funcţie permite pornirea alimentării calculatorului din stareaînchisă la primirea unui pachet de reactivare (pachet Magic) prinintermediul reţelei LAN.

Funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN consumă energie chiardacă sistemul este oprit. Lăsaţi conectat adaptorul de curent alternativcât timp utilizaţi această funcţie.Cu privire la funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN din repaussau hibernare, trebuie să bifaţi căsuţa de validare "Permite reactivareacalculatorului prin intermediul dispozitivului" din proprietăţi dispozitivLAN (această funcţie nu afectează Reactivarea prin intermediul reţeleiLAN din repaus sau hibernare.)

Alimentarea va fi pornită automat la primirea unui semnal de la calculatorulunui administrator care este conectat prin intermediul unei reţele.Următoarele setări pot fi modificate dacă reţeaua LAN încorporată esteActivată.Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când utilizaţi funcţiaReactivare prin intermediul reţelei LAN. Timpul de păstrare a bateriei va fimai scurt decât timpul specificat în acest manual dacă această funcţie esteactivată.

Activat Activează funcţia Reactivare prin intermediulreţelei LAN din starea închisă.

Dezactivat Dezactivează funcţia Reactivare prin intermediulreţelei LAN din starea închisă.

Reţea LAN încorporată

Această funcţie activează sau dezactivează reţeaua LAN încorporată.

Manual de utilizare 5-14

Page 120: C850 l850 ro

Activat Activează funcţiile reţelei LAN încorporate.

Dezactivat Dezactivează funcţiile reţelei LAN încorporate.

TOSHIBA Media Player de la sMedio TrueLink+Vă rugăm țineți cont de următoarele limitări când utilizați TOSHIBA MediaPlayer de la sMedio TrueLink+:

Observaţii privind utilizareaAcest software este un player multimedia care poate fi utilizat pentru a redavideo, muzică şi fotografii. Cu toate acestea, este posibil ca unele fişiere sănu poată fi redate în mod normal.

TOSHIBA Media Player poate accepta numai o rezoluţie mai mare de1280x800.Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat în timpce TOSHIBA Media Player rulează. Caracteristicile de economisire aenergiei pot afecta redarea lină. Atunci când TOSHIBA Media Playerse utilizează cu alimentare de la baterie, setați Opțiuni alimentare pe"Echilibrare".Economizorul de ecran este dezactivat cât timp TOSHIBA MediaPlayer rulează un fişier video sau diapozitive cu fotografii.Cât timp TOSHIBA Media Player rulează, calculatorul nu va intra înModul repaus, hibernare şi închidere.Funcţia de oprire automată a alimentării afișajului este dezactivată întimp ce TOSHIBA Media Player rulează un fişier video sau diapozitivecu fotografii.Funcţia Resolution+ a fost special reglată pentru monitorul intern. Deaceea, dezactivaţi Resolution+ în cazul vizionării pe un monitor extern.Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la cădereacadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducereaperformanţelor calculatorului.

Utilizarea TOSHIBA Media Player de la sMedioTrueLink+

Paşii necesari pentru redarea unui fişier video dintr-o bibliotecă locală:1. Efectuaţi clic pe Biblioteca mea locală de pe pagina Start a

TOSHIBA Media Player.2. Efectuaţi clic pe un fişier video pentru redare.Paşii necesari pentru redarea unui fişier de muzică dintr-o bibliotecă locală:1. Efectuaţi clic pe Biblioteca mea locală de pe pagina Start a

TOSHIBA Media Player.2. Efectuaţi clic pe Muzică în colţul din stânga sus al ecranului.3. Selectaţi o pictogramă a unui artist sau o pictogramă a unui album

pentru redare.

Manual de utilizare 5-15

Page 121: C850 l850 ro

4. Efectuaţi clic pe un fişier de muzică pentru redare.Paşii necesari pentru redarea unui fişier foto dintr-o bibliotecă locală:1. Efectuaţi clic pe Biblioteca mea locală de pe pagina Start a

TOSHIBA Media Player.2. Efectuaţi clic pe Fotografii în colţul din stânga sus al ecranului.3. Selectaţi o pictogramă de folder sau o pictogramă de date pentru

redare.4. Efectuaţi clic pe un fişier foto pentru redare.

Deschiderea manualului TOSHIBA Media Player de lasMedio TrueLink+

Caracteristicile şi operaţiile TOSHIBA Media Player sunt explicate înmanualul TOSHIBA Media Player. Utilizaţi următoarea procedură pentru adeschide Manualul TOSHIBA Media Player:Efectuaţi clic pe pictograma Îndrumare de pe pagina Start a TOSHIBAMedia Player.

TOSHIBA PC Health MonitorAplicaţia TOSHIBA PC Health Monitor monitorizează în mod proactivnumeroase funcţii ale sistemului, cum ar fi consumul de energie, starea defuncţionare a bateriei şi modul de răcire a sistemului, oferindu-vă informaţiiprivind stările vitale ale sistemului. Această aplicaţie recunoaşte sistemul şinumerele de serie ale componentelor individuale şi monitorizeazăprogresul activităţilor specifice ale calculatorului şi utilizarea acestora.Informaţiile colectate includ timpul de funcţionare a dispozitivului şi numărulde porniri sau de modificări ale stării (adică: numărul de utilizări alebutonului de alimentare şi combinaţiilor de taste FN, informaţii despreadaptorul de curent alternativ, baterie, ecranul LCD, ventilator, unitateaHDD, volum sunet, funcţiile de comunicaţii fără fir şi USB), data utilizăriiiniţiale a sistemului, precum şi informaţii privind utilizarea calculatorului şi adispozitivului (adică: setări de alimentare, temperatura şi reîncărcareabateriei, CPU, memorie, durata iluminării de fundal şi temperaturadiverselor dispozitive). Datele stocate utilizează o porţiune foarte redusă acapacităţii totale a hard discului, aproximativ 10MB sau mai puţin pe an.Aceste informaţii sunt utilizate pentru a identifica şi a semnala condiţiilecare pot afecta performanţa calculatorului dvs. TOSHIBA. De asemenea,pot fi utilizate pentru a diagnostica problemele în cazul în care calculatorulare nevoie de reparaţii de la TOSHIBA sau de la furnizorii de serviceautorizaţi de TOSHIBA. În plus, TOSHIBA poate să utilizeze acesteinformaţii în vederea analizei asigurării calităţii.Cu respectarea restricţiilor de utilizare de mai sus, datele înscrise înjurnalul HDD pot fi transferate către entităţi aflate în afara ţării sau regiuniiîn care locuiţi (de exemplu, Uniunea Europeană). Este posibil ca legileprivind protecţia datelor sau nivelurile de protecţie a datelor din ţărilerespective să fie diferite de cele din ţara sau regiunea dvs. de rezidenţă.

Manual de utilizare 5-16

Page 122: C850 l850 ro

Odată activată, aplicaţia TOSHIBA PC Health Monitor poate fi dezactivatăîn orice moment prin dezinstalarea software-ului cu ajutorul opţiuniiDezinstalare program din Panoul de control. În urma acestei acţiuni,toate informaţiile colectate vor fi şterse de pe HDD.Software-ul TOSHIBA PC Health Monitor nu extinde şi nu modifică înniciun fel obligaţiile TOSHIBA din garanţia limitată standard. Se aplicătermenii şi limitările garanţiei limitate standard TOSHIBA.

Pornirea aplicaţiei TOSHIBA PC Health MonitorAplicaţia TOSHIBA PC Health Monitor poate fi pornită în următoarelemoduri:

Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Support & Recovery -> PC Health Monitor.Efectuaţi clic pe pictograma ( ) din zona de notificare, apoi clic pemesajul "Activare PC Health Monitor..." prima oară când executaţiaplicaţia şi "Executare PC Health Monitor..." la fiecare pornireulterioară.

Indiferent de metoda utilizată, va fi afişat ecranul explicativ TOSHIBA PCHealth Monitor.Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a afişa ecranul Precizări şiacceptarea termenilor de utilizare a software-ului PC Health Monitor. Citiţicu atenţie informaţiile afişate. Selectaţi ACCEPT şi efectuaţi clic pe OKpentru a activa programul. Prin activarea aplicaţiei TOSHIBA PC HealthMonitor, sunteţi de acord cu termenii şi condiţiile de utilizare a software-uluişi cu modul de utilizare şi partajare a informaţiilor colectate. După activareaprogramului, se afişează ecranul TOSHIBA PC Health Monitor şi va începemonitorizarea funcţiilor sistemului şi colectarea informaţiilor.

Dacă sunt detectate orice fel de modificări care pot interfera cufuncţionarea programului va fi afişat un mesaj. Urmaţi instrucţiunile afişatepe ecran în mesaj.

Recuperarea sistemuluiExistă o partiţie ascunsă alocată pe unitatea de hard disc pentru opţiunilede recuperare a sistemului, în eventualitatea apariţiei unei probleme.Puteţi de asemenea crea un suport media de recuperare şi restabilisistemul.Următoarele elemente vor fi descrise în această secţiune:

Crearea suporturilor media de recuperareRestabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperarecreatRestabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea hard disc derecuperareComandarea discurilor de recuperare de la TOSHIBA

Manual de utilizare 5-17

Page 123: C850 l850 ro

Crearea suporturilor media de recuperareAceastă secţiune descrie modul de creare a suporturilor media derecuperare.

Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp cecreaţi suporturile media de recuperare.Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise, cu excepţiaRecovery Media Creator.Nu rulaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care potîngreuna funcţionarea unităţii centrale de prelucrare.Calculatorul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului deverificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoidezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice softwarede verificare automată a fişierelor în fundal.Nu utilizaţi programe utilitare, inclusiv cele menite să îmbunătăţeascăviteza de accesare a hard discului. Acestea ar putea determinainstabilitatea funcţionării şi deteriorarea datelor.Nu închideţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţicalculatorul în starea de repaus / hibernare în timpul scrierii saurescrierii suportului media.Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supusela vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini.Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.

O imagine de recuperare a software-ului de pe calculatorul dvs. estememorată pe unitatea de hard disc şi poate fi copiată pe disc sau memorieflash USB prin utilizarea următorilor paşi:1. Selectaţi fie un disc gol, fie o memorie flash USB.

Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe caredoriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv disc şi memorie flashUSB.

Vă rugăm reţineţi faptul că este posibil ca unele dintre suporturilemedia să nu fie compatibile cu unitatea de disc optic. Prin urmare, serecomandă verificarea tipurilor de suporturi media compatibile cuunitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea de scriere.Memoria flash USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta sevor pierde în timpul scrierii.

2. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windowde pe unitatea de hard disc, în modul obişnuit.

Manual de utilizare 5-18

Page 124: C850 l850 ro

3. Introduceţi primul disc gol în tava unităţii de disc optic sau introduceţiunitatea flash pentru USB într-unul din porturile USB disponibile.

4. Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Support & Recovery -> Recovery Media Creator.

5. După lansarea aplicaţiei Recovery Media Creator, selectaţi tipulsuportului media şi titlul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi efectuaţi clicpe butonul Creare.

Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportulde recuperare creat

În cazul deteriorării fişierelor preinstalate, puteţi utiliza suportul media pecare l-aţi creat pentru a restabili calculatorul la starea originală în care l-aţiprimit. Pentru a realiza procesul de restabilire, urmaţii paşii de mai jos:

Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vorpierde.Vă rugăm aveţi grijă să utilizaţi opţiunea implicită a modului încărcareîn utilitarul BIOS Setup înainte de restabilire.Pentru a porni BIOS Setup, ţineţi apăsată tasta F2 şi apoi porniţicalculatorul. Eliberaţi tasta F2 după o secundă de la pornireacalculatorului. În cazul în care calculatorul dvs. nu încarcă utilitarulBIOS Setup, vă rugăm consultaţi secţiunea Depanarea.În ecranul BIOS Setup, selectaţi Avansat -> Configurare sistem ->Mod încărcare -> Încărcare UEFI (Implicit).Dacă setaţi modul încărcare pe Încărcare CSM, suportul media derecuperare creat de Recovery Media Creator NU va putea efectuarestabilirea.În cazul în care creaţi o imagine de recuperare prin utilizareainstrumentelor de recuperare avansate din Panoul de control, vărugăm aveţi grijă de asemenea să utilizaţi opţiunea implicită a moduluide încărcare (Încărcare UEFI) în utilitarul BIOS Setup înainte derestabilire.

1. Încărcaţi suportul media de recuperare în unitatea de disc optic sauintroduceţi memoria flash USB de recuperare într-un port USBdisponibil.

2. Opriți alimentarea calculatorului.3. Ţinând apăsată tasta 12 de pe tastatură, porniţi calculatorul. Eliberaţi

tasta F12 după o secundă de la pornirea calculatorului.4. Utilizaţi tasta cursor pentru a vă deplasa pe verticală şi a selecta

opţiunea corespunzătoare din meniu, în funcţie de suportul mediaactual. Vă rugăm consultaţi secţiunea Opţiuni privind prioritatea laîncărcare pentru mai multe informaţii.

5. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.

Manual de utilizare 5-19

Page 125: C850 l850 ro

În cazul în care calculatorul dvs. nu încarcă meniul Încărcare, vă rugămconsultaţi secţiunea Depanarea.

Dacă aţi ales în prealabil să ştergeţi partiţia de recuperare şi încercaţi săcreaţi un "Suport de recuperare", veţi vedea următorul mesaj: "ProgramulRecovery Media Creator nu poate fi lansat pentru că nu există partiţie derecuperare."Când nu există partiţie de recuperare, programul Recovery Media Creatornu poate efectua suportul de recuperare.Cu toate acestea, dacă ați creat deja un "Suport de recuperare", îl putețiutiliza pentru a reface partiția de recuperare.Dacă nu ați creat "Suportul de recuperare", vă rugăm contactați asistențatehnică TOSHIBA pentru ajutor.

Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitateahard disc de recuperare

O parte din spaţiul total al hard discului este configurată ca partiţie derecuperare ascunsă. Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizatepentru restabilirea software-ului preinstalat, în caz de probleme.În cazul reconfigurării ulterioare a hard discului, nu modificaţi, nu ştergeţi şinu adăugaţi partiţii altfel decât în modul specificat în manual; în cazcontrar, este posibil ca spaţiul necesar pentru software-ul respectiv să nufie disponibil.În plus, calculatorul poate fi imposibil de configurat dacă utilizaţi unprogram terţ de partiţionare pentru reconfigurarea partiţiilor de pe harddisc.

Aveţi grijă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat pe durataprocesului de restabilire.

Atunci când reinstalaţi sistemul de operare Windows, hard discul poate fireformatat şi toate datele se pot pierde.

1. Opriţi calculatorul.2. Ţinând apăsată tasta 0 (zero) de pe tastatură, porniţi calculatorul.

Eliberaţi tasta 0 (zero) după o secundă de la pornirea calculatorului.3. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.

În cazul în care calculatorul dvs. nu încarcă opţiunile de recuperare, vărugăm consultaţi secţiunea Depanarea.

Puteţi efectua de asemenea restabilirea prin intermediul setărilor PC dinsistemul de operare:

Manual de utilizare 5-20

Page 126: C850 l850 ro

1. Efectuaţi clic pe simbolul Setări şi clic pe Modificare setări PC.2. Efectuaţi clic pe Generalităţi din setări PC.3. Selectaţi opţiunile dorite şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Comandarea discurilor de recuperare de la TOSHIBA*Puteţi comanda discuri de recuperare a produselor pentru notebook-ul dvs.prin intermediul magazinului online de suporturi media pentru copii derezervă TOSHIBA Europe.

* Vă rugăm reţineţi faptul că acest serviciu nu este gratuit.

1. Vizitaţi https://backupmedia.toshiba.eu pe Internet.2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Veţi primi discurile de recuperare în

interval de două săptămâni de la efectuarea comenzii.

Manual de utilizare 5-21

Page 127: C850 l850 ro

Capitolul 6

DepanareaTOSHIBA a proiectat acest calculator pentru a fi durabil, dar cu toateacestea, dacă apar probleme, puteţi utiliza procedurile menţionate în acestcapitol pentru a determina cauza.Toţi utilizatorii trebuie să se familiarizeze cu acest capitol, pentru că acunoaşte ce anume ar putea funcţiona defectuos poate ajuta în primul rândla prevenirea problemelor.

Procesul de rezolvare a problemelorRezolvarea problemelor va fi mult mai uşoară dacă respectaţi următoareleindicaţii:

Opriţi imediat când constataţi existența unei probleme, deoareceefectuarea altor acţiuni poate avea ca rezultat pierderea datelor saudeteriorarea, sau puteţi distruge informaţii valoroase referitoare laproblemă, care pot ajuta la rezolvarea acesteia.Observaţi ce se întâmplă - notaţi ce anume efectuează sistemul și ceacţiuni aţi efectuat imediat înaintea apariţiei problemei. Efectuaţi ofotografie (screenshot) a afişajului curent.

Vă rugăm reţineţi de asemenea faptul că întrebările şi procedurile descriseîn acest capitol au rolul de îndrumare, nefiind tehnici de rezolvare definitivăa problemelor. În realitate, mult probleme se pot rezolva foarte simplu, iarpentru unele, cel mai probabil veţi avea nevoie de ajutorul asistenţeitehnice TOSHIBA, astfel încât dacă veţi considera că este necesar să văconsultaţi cu alte persoane, asiguraţi-vă că sunteţi pregătit să descrieţiproblema în cele mai mici detalii.

Lista de verificare preliminarăLuaţi în calcul soluţia cea mai simplă mai întâi - elementele detaliate înaceastă listă de verificare sunt uşor de rezolvat şi totuşi pot cauza ceea cepare a fi o problemă serioasă.

Verificaţi dacă aţi pornit toate dispozitivele periferice înainte de a pornicalculatorul - aceasta include imprimanta şi orice alt dispozitiv externpe care îl utilizaţi.Înainte de a ataşa un dispozitiv extern, trebuie să opriţi mai întâicalculatorul, apoi când reporniţi calculatorul, acesta va recunoaştenoul dispozitiv.

Manual de utilizare 6-1

Page 128: C850 l850 ro

Verificați dacă toate accesoriile opționale sunt configuratecorespunzător în programul de setare a calculatorului şi dacă a fostîncărcat tot software-ul pentru driverele necesare (vă rugăm consultaţidocumentaţia inclusă cu accesoriile opţionale pentru mai multeinformaţii despre instalarea şi configurarea acestora).Verificaţi toate cablurile de conexiune pentru a fi siguri că sunt corectşi ferm ataşate la calculator, deoarece cablurile desfăcute pot cauzaerori de semnal.Verificaţi toate cablurile de legătură să nu aibă fire desfăcute şi toţiconectorii să nu aibă pini lipsă.Verificaţi dacă suportul dvs. media este corect încărcat

Încercaţi întotdeauna să vă notaţi în detaliu observaţiile efectuate şi să lepăstraţi într-un jurnal de erori permanent, pentru ca astfel să puteţi descrieproblemele când luaţi legătura cu asistenţa tehnică TOSHIBA. În plus,dacă o problemă reapare, jurnalul întocmit vă va ajuta să identificaţi mairapid problema.

Analizarea problemeiUneori calculatorul vă oferă indicii care vă pot ajuta să identificaţi cefuncţionează defectuos. Din acest punct de vedere reţineţi următoareleîntrebări:

Care parte a calculatorului nu funcţionează bine - tastatura, unitateade hard disc, panoul de afişare, Touch Pad-ul, butoanele de controlale Touch Pad-ului - deoarece fiecare dispozitiv generează simptomediferite.Verificaţi opţiunile sistemului de operare pentru a fi siguri că estesetată corespunzător configuraţia acestuia.Ce apare pe afişaj? Afişează vreun mesaj sau caractere aleatorii?Efectuaţi o fotografie (screenshot) a afişajului curent şi, dacă esteposibil, căutaţi mesajul în documentaţia inclusă cu calculatorul,software-ul sau sistemul de operare.Verificaţi dacă toate cablurile de conexiune sunt corect şi fermataşate, deoarece cablurile desfăcute pot cauza semnale eronate sauintermitente.Se aprinde vreo lumină indicatoare, dacă da, care anume, ce culoareare şi rămâne aprinsă sau clipeşte? Notaţi ce vedeţi.Auziţi bipuri, dacă da câte, sunt lungi sau scurte, înalte sau joase? Înplus, calculatorul efectuează vreun zgomot neobişnuit? Notaţi ceauziţi.

Înregistraţi observaţiile făcute, pentru a le putea descrie în detaliuasistenţei tehnice TOSHIBA.

Manual de utilizare 6-2

Page 129: C850 l850 ro

Software Problemele pot fi cauzate de software-ul saudiscul dvs. Dacă nu puteţi încărca un pachetsoftware, este posibil ca suportul media să fiedeteriorat sau programul poate fi corupt - înaceste situaţii, dacă este posibil încercaţi săîncărcaţi o altă copie a software-ului.Dacă apare un mesaj de eroare în timp ceutilizaţi un pachet software, trebuie să consultaţidocumentaţia furnizată cu acesta, deoareceinclude de obicei o secţiune de rezolvare aproblemelor sau un rezumat al mesajelor deeroare.După aceea, trebuie să verificaţi orice fel demesaj de eroare în documentaţia sistemului deoperare.

Hardware Dacă nu puteţi detecta o problemă software,trebuie să verificaţi setarea şi configurareahardware-ului. Mai întâi parcurgeţi elementele dinlista de verificare preliminară descrisă anterior,apoi, dacă tot nu puteţi corecta problema,încercaţi să identificaţi sursa - secţiuneaurmătoare oferă liste de verificare pentrucomponentele şi perifericele individuale.

Înainte de a utiliza un dispozitiv periferic sau o aplicaţie softwareneautorizate de TOSHIBA, verificaţi dacă acestea pot fi utilizate cucalculatorul dvs. Utilizarea de dispozitive incompatibile poate cauza leziunisau vă poate deteriora calculatorul.

Dacă ceva nu funcţioneazăProgramul dvs. nu mai răspunde

Dacă lucraţi cu un program şi dintr-o dată se blochează toate operaţiile,probabil că programul nu mai răspunde. Puteţi ieşi din programul cuprobleme fără a închide sistemul de operare sau alte programe.Pentru a închide un program care nu mai răspunde:1. Apăsaţi simultan CTRL, ALT şi DEL (o dată), apoi efectuaţi clic pe

Start Task Manager. Apare fereastra Windows® Task Manager.2. Selectaţi programul pe care doriţi să îl închideţi, apoi efectuaţi clic pe

Terminare activitate. În mod normal închiderea programului cuprobleme trebuie să vă permită să vă continuaţi activitatea. În cazcontrar, continuaţi cu pasul următor.

Manual de utilizare 6-3

Page 130: C850 l850 ro

3. Închideţi programele rămase unul câte unul prin selectarea numeluiprogramului, apoi Terminare activitate. În mod normal închidereatuturor programelor trebuie să vă permită să vă continuaţi activitatea.În caz contrar, opriţi calculatorul şi apoi reporniţi-l.

Calculatorul nu porneşte

Verificaţi dacă aţi ataşat în mod corespunzător adaptorul de curentalternativ şi cablul de alimentare.Dacă utilizaţi adaptorul de curent alternativ, verificaţi dacă priza de peretefuncţionează, prin introducerea altui dispozitiv, de exemplu o lampă.Verificaţi calculatorul dacă este pornit cu ajutorul indicatorului PORNIT/OPRIT.Dacă indicatorul este aprins, calculatorul este pornit. De asemenea,încercaţi să opriţi şi să porniţi calculatorul.Dacă utilizaţi un adaptor de curent alternativ, verificaţi calculatorul dacăprimeşte curent de la sursa de alimentare externă cu ajutorul indicatoruluiIntrare curent continuu/Baterie. Dacă indicatorul este aprins, calculatoruleste conectat la o sursă de alimentare externă activă.

Calculatorul nu va încărca opţiunile avansate pe duratapornirii

Prin ţinerea apăsată a uneia din aceste taste pe durata pornirii, calculatoruldvs. va încărca opţiuni avansate, aşa cum se prezintă mai jos.

Tastă Opţiune avansată

F2 Utilitar BIOS

F12 Meniul încărcare

0 (zero) Opţiuni de recuperare

În cazul în care calculatorul începe să încarce sistemul de operare în loculopţiunilor avansate dorite, urmaţi paşii de mai jos:1. În simbolul Setări, efectuaţi clic pe Alimentare şi apoi selectaţi

Repornire.2. Ţineţi apăsată tasta corespunzătoare şi apoi eliberaţi-o după o

secundă de la pornirea calculatorului.3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua.

Lista de verificare hardware şi a sistemuluiAceastă secţiune descrie problemele cauzate de hardware-ul calculatoruluisau de chipamentele periferice ataşate. Problemele de bază pot apărea înurmătoarele domenii:

Manual de utilizare 6-4

Page 131: C850 l850 ro

AlimentareTastaturaPanoul de afişare internUnitatea de hard discUnitatea de disc opticCard memorieDispozitivul de indicare

Dispozitivul USBModul de memorie suplimentarSistemul de sunetMonitorul externLANReţeaua LAN fără firBluetooth

AlimentareCând calculatorul nu este introdus într-o priză de curent alternativ, bateriaeste sursa principală de alimentare. Totuşi, calculatorul dvs. are deasemenea un număr de alte resurse de alimentare, inclusiv o sursă dealimentare inteligentă şi o baterie a ceasului în timp real (RTC), toate înlegătură unele cu celelalte și oricare putând afecta probemele aparente dealimentare.

Întreruperea alimentării în caz de supraîncălzire

Dacă temperatura procesorului atinge un nivel inacceptabil de ridicat cuoricare din setări, calculatorul se va închide automat pentru a împiedicaorice fel de deteriorare, în acest caz toate datele nesalvate din memorie sevor pierde.

Problemă Procedură

Calculatorul seînchide automat.

Lăsaţi calculatorul închis până când ajunge latemperatura camerei. În cazul în care calculatorula ajuns la temperatura camerei şi tot nu porneşte,sau dacă porneşte dar se închide repede,contactaţi asistenţa tehnică TOSHIBA.

Alimentarea cu curent alternativ

Dacă aveţi probleme la pornirea calculatorului cu adaptorul de curentalternativ conectat, verificaţi starea indicatorului Intrare curent continuu/Baterie. Vă rugăm consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei alimentăriipentru mai multe informaţii.

Manual de utilizare 6-5

Page 132: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Adaptorul de curentalternativ nualimenteazăcalculatorul

Verificaţi conexiunile cablului de alimentare/adaptorului pentru a fi siguri că sunt bine conectatela calculator şi la o priză funcţională.Verificaţi starea cablului şi a bornelor. În cazul încare cablul este uzat sau deteriorat trebuie înlocuit,iar dacă bornele sunt murdare, trebuie curăţate cuo cârpă curată din bumbac.Dacă adaptorul de curent alternativ tot nualimentează calculatorul, contactaţi asistenţatehnică TOSHIBA.

Bateria

Dacă suspectaţi o problemă cu bateria, trebuie să verificaţi stareaindicatorului Intrare curent continuu/Baterie.

Problemă Procedură

Bateria nualimenteazăcalculatorul

Este posibil ca bateria să fie descărcată - conectaţiadaptorul de curent alternativ pentru a reîncărcabateria.

Manual de utilizare 6-6

Page 133: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Bateria nu seîncarcă atunci cândadaptorul de curentalternativ este ataşat

Dacă bateria este complet descărcată, nu vaîncepe încărcarea imediat, în acest caz trebuie săaşteptaţi câteva minute înainte de a încerca dinnou. Dacă bateria tot nu se încarcă, trebuie săverificaţi priza la care este conectat adaptorul decurent alternativ dacă furnizează curent electric -verificaţi prin introducerea în priză a unui altaparat.Verificaţi bateria dacă este fierbinte sau rece laatingere - dacă este, nu se va încărca în modcorespunzător şi trebuie lăsată să ajungă latemperatura camerei înainte de a încerca din nou.Scoateţi din priză adaptorul de curent alternativ şiscoateţi bateria pentru a fi siguri că bornele sale deconectare sunt curate - dacă este nevoie ştergeţi-le cu o cârpă moale uscată înmuiată puţin înalcool.Conectaţi adaptorul de curent alternativ şi puneţi laloc bateria, asigurându-vă că este bine aşezată încalculator.Verificaţi indicatorul Intrare curent continuu/Baterie: dacă nu este aprins, lăsaţi calculatorul săîşi încarce bateria timp de minim 20 de minute.Dacă indicatorul Intrare curent continuu/Bateriese aprinde după această perioadă, lăsaţi bateria săcontinue să se încarce încă 20 de minute înaintede a deschide calculatorul. Cu toate acestea, dacăindicatorul tot nu se aprinde, este posibil ca bateriasă fie la sfârşitul duratei sale de viaţă şi trebuieînlocuită. Dacă totuşi nu credeţi că bateria este lasfârşitul duratei sale de viaţă, trebuie să luaţilegătura cu asistenţa tehnică TOSHIBA.

Bateria nualimenteazăcalculatorul atât demult cât este deaşteptat

Dacă reîncărcaţi frecvent o baterie parţialîncărcată, este posibil să nu se încarce la întregulsău potenţial - în aceste cazuri trebuie sădescărcaţi de tot bateria şi apoi încercaţi săîncărcaţi din nou.

Verificaţi opţiunea Economisire energie dinSelectare plan de alimentare din Opţiuni alimentare.

Manual de utilizare 6-7

Page 134: C850 l850 ro

Ceasul în timp real

Problemă Procedură

Setarea BIOS şidata/ora suntpierdute.

Încărcarea bateriei ceasului în timp real (RTC) s-aconsumat - va trebui să setaţi data şi ora înaplicaţia de setare BIOS cu ajutorul paşilorurmători:1. Ţineţi apăsată tasta F2 şi apoi porniţi

calculatorul. Eliberaţi tasta F2 după o secundăde la alimentarea calculatorului - utilitarul desetare BIOS se va încărca.

2. Setaţi data în câmpul Data sistemului.3. Setaţi ora în câmpul Ora sistemului.4. Apăsaţi F10 - va fi afişat un mesaj de

confirmare.5. Apăsaţi tasta ENTER - aplicaţia de setare

BIOS se va termina şi calculatorul va reporni.

TastaturaProblemele legate de tastatură pot fi cauzate de setarea şi configurareacalculatorului - vă rugăm consultaţi secţiunea Tastatura pentru mai multeinformaţii.

Problemă Procedură

Ieşirea afişată peecran estedeformată

Vă rugăm consultaţi documentaţia software-uluidvs. pentru a fi siguri că nu reasociază caractereletastaturii (reasocierea implică modificarea saureatribuirea funcţiei fiecărei taste).Dacă tot nu puteţi utiliza tastatura, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Panoul de afişare internProblemele legate de panoul de afişare al calculatorului pot avea legăturăcu setarea şi configuraţia calculatorului - vă rugăm consultaţi secţiuneaTOSHIBA System Settings pentru mai multe informaţii.

Problemă Procedură

Nu se afişează nimic Apăsați tastele funcţionale pentru a reglaprioritatea afişării şi a vă asigura că nu este setatăpentru ieşirea la un monitor extern.

Manual de utilizare 6-8

Page 135: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Apar semne pepanoul de afişare alcalculatorului.

Aceste semne este posibil să provină ca urmare acontactului cu tastatura şi Touch Pad-ul ca urmarea închiderii panoului de afişare. Încercaţi săîndepărtaţi semnele prin ştergerea uşoară apanoului de afişare cu o cârpă uscată curată sau,dacă aşa nu reuşiţi, cu o substanţă de curăţare decalitate a ecranelor LCD. În acest din urmă caz,urmaţi întotdeauna instrucţiunile pentru substanţade curăţare şi verificaţi întotdeauna pentru a fisiguri că panoul de afişare este uscat bine înaintede a-l închide.

Unitatea de hard disc

Problemă Procedură

Calculatorul nu seîncarcă de peunitatea de hard disc

Verificaţi dacă există un disc în unitatea de discoptic - dacă există, îndepărtaţi-l şi încercaţi săporniţi calculatorul din nou.Dacă nu are efect, verificaţi setarea Prioritatea la încărcare în utilitarul TOSHIBA System Settings -vă rugăm consultaţi secţiunea Opţiuni privindprioritatea la încărcare pentru mai multe informaţii.

Performanţe reduse Este posibil ca fişierele de pe hard disc să fiefragmentate - în acest caz trebuie să rulaţiprogramul utilitar de defragmentare pentru averifica starea fişierelor dvs. şi a unităţii de harddisc. Vă rugăm consultaţi documentaţia sistemuluide operare sau fişierul Ajutor online pentru maimulte informaţii cu privire la funcţionarea şiutilizarea programului utilitar de defragmentare.Ca ultimă variantă ar trebui să reformataţi harddiscul şi apoi să reîncărcaţi sistemul de operare şitoate celelalte fişiere şi date. Dacă tot nu puteţirezolva problema, contactaţi asistenţa tehnicăTOSHIBA.

Unitatea de disc opticPentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi Funcţionarea.

Manual de utilizare 6-9

Page 136: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Nu puteţi accesa unCD/DVD/Blu-rayDisc™ în unitate

Verificaţi tava discului dacă este bine închisă.Apăsați ușor până când se fixează în poziție.Deschideți tava și verificați dacă discul este bineașezat. Trebuie să stea uniform cu etichetaîndreptată în sus.Este posibil ca un obiect străin din tavă să fiîmpiedicat lumina laser la citirea discului. Verificaţisă nu existe nicio obstrucţie. Îndepărtaţi orice felde obiect străin.Verificați dacă discul este murdar. Dacă este,curăţaţi-l cu o cârpă curată înmuiată în apă sau osubstanţă de curățare neutră.

Card memoriePentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi Funcţionarea.

Problemă Procedură

Eroare card dememorie

Scoateţi cardul de memorie din calculator şi apoiintroduceţi-l din nou, pentru a fi siguri că este bineconectat.Dacă problema persistă, trebuie să consultaţidocumentaţia furnizată cu cardul dvs. de memorie,pentru informaţii suplimentare.

Nu puteți scrie pe uncard de memorie

Scoateţi cardul de memorie din calculator şiverificaţi să nu fie protejat la scriere.

Nu puteți citi un fișier Verificaţi dacă fişierul dorit se află într-adevăr pecardul de memorie introdus în calculator.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Dispozitivul de indicareDacă utilizaţi un mouse USB, consultaţi de asemenea atât secţiuneaMouse USB, cât şi documentaţia furnizată cu mouse-ul dvs.

Manual de utilizare 6-10

Page 137: C850 l850 ro

Touch Pad

Problemă Procedură

Touch Pad-ul nufuncţionează.

Verificaţi setările pentru Selectare dispozitiv.Efectuaţi clic pe Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control ->Hardware şi sunet -> Mouse.Apăsaţi tastele funcţionale pentru a activa.

Indicatorul de peecran nu răspundela funcţionareadispozitivului deindicare

În acest caz este posibil ca sistemul să fie ocupat -încercaţi deplasarea din nou a mouse-ului după operioadă scurtă de aşteptare.

Apăsarea ușoară dedouă ori (TouchPad) nufuncționează

În acest caz, trebuie să încercaţi mai întâi sămodificaţi setarea vitezei pentru dublu clic dinutilitarul Mouse Control.1. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe

Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Mouse.

2. Din fereastra Proprietăţi mouse efectuaţi clicpe fila Butoane.

3. Setaţi cum doriţi viteza pentru dublu clic şiefectuaţi clic pe OK.

Indicatorul de peecran se deplaseazăprea repede sauprea încet

În acest caz, trebuie să încercaţi mai întâi sămodificaţi setarea vitezei din utilitarul MouseControl.1. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe

Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Mouse.

2. Din fereastra Proprietăţi mouse efectuaţi clicpe fila Opţiuni indicator.

3. Setaţi cum doriţi viteza indicatorului şiefectuaţi clic pe OK.

Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Reacţia Touch Pad-ului este fie preasensibilă, fie preapuţin sensibilă.

Reglaţi sensibilitatea la atingere.Pentru accesare, efectuaţi clic pe Desktop ->Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Mouse.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Manual de utilizare 6-11

Page 138: C850 l850 ro

Mouse USB

Problemă Procedură

Indicatorul de peecran nu răspundela funcţionareamouse-ului

În acest caz este posibil ca sistemul să fie ocupat -încercaţi deplasarea din nou a mouse-ului după operioadă scurtă de aşteptare.

Scoateţi mouse-ul din calculator şi apoireconectaţi-l la un port USB liber pentru a fi sigurică este ferm ataşat.

Dublul clic nufuncţionează

În acest caz, trebuie să încercaţi mai întâi sămodificaţi setarea vitezei pentru dublu clic dinutilitarul Mouse Control.1. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe

Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Mouse.

2. Din fereastra Proprietăţi mouse efectuaţi clicpe fila Butoane.

3. Setaţi cum doriţi viteza pentru dublu clic şiefectuaţi clic pe OK.

Indicatorul de peecran se deplaseazăprea repede sauprea încet

În acest caz, trebuie să încercaţi mai întâi sămodificaţi setarea vitezei din utilitarul MouseControl.1. Pentru a accesa acest utilitar, efectuaţi clic pe

Desktop -> Desktop Assist (pe bara de activităţi) -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Mouse.

2. Din fereastra Proprietăţi mouse efectuaţi clicpe fila Opţiuni indicator.

3. Setaţi cum doriţi viteza indicatorului şiefectuaţi clic pe OK.

Indicatorul de peecran se mişcăneregulat

Este posibil ca elementele mouse-uluiresponsabile pentru detecţia mişcării să fiemurdare - vă rugăm consultaţi documentaţiafurnizată cu mouse-ul pentru instrucţiuni desprecum să îl curăţaţi.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Dispozitivul USBPe lângă informaţiile din această secţiune, vă rugăm consultaţi deasemenea documentaţia furnizată cu dispozitivul USB.

Manual de utilizare 6-12

Page 139: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Dispozitivul USB nufuncţionează

Scoateţi dispozitivul USB de la calculator şi apoireconectaţi-l la un port liber pentru a fi siguri căeste ferm ataşat.Verificaţi dacă sunt bine instalate toate drivereledispozitivului USB - pentru aceasta consultaţi atâtdocumentaţia dispozitivului cât şi documentaţiasistemului de operare.

Funcţia Repaus şi încărcare

Pentru mai multe informaţii şi setări, vă rugăm consultaţi secţiunea Repausşi încărcare.

Problemă Procedură

Nu se poate utilizafuncţia Repaus şiîncărcare.

Este posibil ca funcţia Repaus şi încărcare să fiedezactivată.Activează funcţia Repaus şi încărcare înTOSHIBA System Settings.Acolo unde există o depăşire a curentuluidispozitivului extern conectat la portul compatibil,alimentarea magistralei USB (5V curent continuu)poate fi oprită din motive de siguranţă. Când seîntâmplă acest lucru, deconectaţi un dispozitivextern dacă sunt conectate câteva dispozitiveexterne. După aceea, porniţi/opriţi alimentareacalculatorului pentru a restabili funcţia. Dacăaceastă funcţie tot nu poate fi utilizată, deşi numaiun dispozitiv extern este conectat, opriţi utilizareadispozitivului extern, deoarece curentul său estepeste valoarea acceptabilă a acestui calculator.Este posibil ca unele dispozitive externe să nupoată utiliza funcţia Repaus şi încărcare. În acestcaz, vă rugăm încercaţi una sau mai multe dinmetodele următoare.

Selectaţi un alt mod.Opriţi calculatorul în timp ce dispozitiveleexterne sunt conectate.Conectaţi dispozitivele externe după oprireacalculatorului.

Dacă această funcţie tot nu poate fi utilizată,modificaţi setarea pentru a o dezactiva şi nu maiutilizaţi această funcţie.

Manual de utilizare 6-13

Page 140: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Bateria se descarcărapid, chiar şi atuncicând alimentareacalculatorului esteoprită.

Dacă funcţia Repaus şi încărcare este activată,bateria calculatorului se va descărca pe duratahibernării sau când calculatorul este oprit.Conectaţi adaptorul de curent alternativ lacalculator sau dezactivaţi funcţia Repaus şiîncărcare.

Dispozitivele externeconectate la porturicompatibile nufuncţionează.

Este posibil ca unele dispozitive externe să nufuncţioneze atunci când sunt conectate la un portcompatibil dacă funcţia Repaus şi încărcare esteactivată.Reconectaţi dispozitivul extern după pornireacalculatorului.Dacă dispozitivul extern tot nu funcţionează,conectaţi dispozitivul la un port USB care nu arefuncţia Repaus şi încărcare sau modificaţi pedezactivat funcţia Repaus şi încărcare.

Funcţia "Reactivareprin intermediulportului USB" nufuncţionează.

Când funcţia Repaus şi încărcare este activată,funcţia "Reactivare prin intermediul portului " nufuncţionează pentru porturile compatibile cu funcţiaUSB Repaus şi încărcare.În acest caz, utilizaţi un port USB care nu arefuncţia USB Repaus şi încărcare sau modificaţi pedezactivat funcţia Repaus şi încărcare.

Sistemul de sunetPe lângă informaţiile din această secţiune, vă rugăm consultaţi deasemenea documentaţia furnizată cu dispozitivul dvs. audio.

Problemă Procedură

Nu se aude niciunsunet

Apăsaţi tastele funcţionale pentru a mări sau areduce volumul.Verificaţi setările de volum ale software-ului.Verificaţi dacă Fără sunet este oprit.Verificaţi conexiunea căştilor dacă este sigură.Verificaţi aplicaţia Manager dispozitive Windowspentru a fi siguri că dispozitivul de sunet esteactivat şi funcţionează corespunzător.

Manual de utilizare 6-14

Page 141: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Se aude un sunetderanjant

În această situaţie este posibil să primiţi feedbackfie de la microfonul intern, fie de la un microfonextern conectat la calculator - vă rugăm consultaţiSistemul de sunet şi modul video pentru mai multeinformaţii.Volumul nu poate fi reglat pe durata pornirii sauînchiderii Windows.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Monitorul externPentru informaţii suplimentare, vă rugăm consultaţi şi Funcţionarea,precum şi documentaţia primită cu monitorul.

Problemă Procedură

Monitorul nuporneşte

După confirmarea pornirii alimentării monitorului,trebuie să verificaţi conexiunile pentru a fi siguri căadaptorul/cablul de alimentare este bine conectatla monitor şi la o priză funcţională.

Manual de utilizare 6-15

Page 142: C850 l850 ro

Problemă Procedură

Nu se afişează nimic Încercaţi să reglaţi controlul de contrast şiluminozitate de la monitorul extern.Apăsaţi tasta funcţională pentru a modificaprioritatea de afişare şi a vă asigura că nu estesetată numai pentru afişajul intern.Verificaţi dacă monitorul extern este conectat.Atunci când monitorul extern este setat cadispozitiv de afişare principal în modul desktopextins, nu va afişa la revenirea calculatorului dinModul repaus dacă monitorul extern a fostdeconectat cât timp era în Modul repaus.Pentru a nu permite acest lucru, nu deconectaţimonitorul extern în timp ce calculatorul este înModul repaus sau hibernare.Nu uitaţi să opriţi calculatorul înainte de adeconecta monitorul extern.Când panoul de afişare şi un monitor extern suntsetate în modul clonare şi sunt oprite decronometru, panoul de afişare sau monitorul externeste posibil să nu afişeze la repornire.Dacă se întâmplă acest lucru, apăsaţi tastafuncţională pentru a reseta panoul de afişare şimonitorul extern în modul clonare.

Eroare de afişare Verificaţi cablul de conectare a monitorului externdacă este ataşat bine la calculator.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

LAN

Problemă Procedură

Nu se poate accesareţeaua LAN

Verificaţi să existe o conexiune fermă a cabluluiîntre mufa LAN şi hub-ul LAN.

Reactivarea prinintermediul reţeleiLAN nu funcţionează

Verificaţi dacă adaptorul de curent alternativ esteconectat. Funcţia Reactivare prin intermediulreţelei LAN consumă energie chiar dacă sistemuleste oprit.Dacă problema persistă, consultaţi administratorulreţelei dvs. LAN.

Manual de utilizare 6-16

Page 143: C850 l850 ro

Reţeaua LAN fără firDacă următoarele proceduri nu restabilesc accesul la reţeaua LAN,consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN. Pentru mai multe informațiidespre comunicațiile fără fir, consultați Funcţionarea.

Problemă Procedură

Nu se poate accesareţeaua LAN fără fir

Asiguraţi-vă că funcţia de comunicare fără fir acalculatorului este activată.Dacă problema persistă, consultaţi administratorulreţelei dvs. LAN.

BluetoothPentru mai multe informaţii cu privire la comunicaţia Bluetooth fără fir, vărugăm consultaţi Funcţionarea.

Problemă Procedură

Nu se poate accesadispozitivulBluetooth

Verificaţi dacă funcţia de comunicare fără fir acalculatorului este activată.Verificaţi dacă aplicaţia Bluetooth Manager ruleazăpe calculator şi dacă alimentarea la dispozitivulextern Bluetooth este pornită.Verificaţi pentru a fi siguri că nu este instalat încalculator niciun adaptor Bluetooth - hardware-ulîncorporat Bluetooth nu poate funcţiona simultancu alt controler Bluetooth.Dacă tot nu puteţi rezolva problema, contactaţiasistenţa tehnică TOSHIBA.

Asistenţa tehnică TOSHIBADacă aveţi nevoie de orice fel de ajutor suplimentar referitor la utilizareacalculatorului dvs. sau dacă aveţi probleme la utilizarea calculatorului, esteposibil să fie nevoie să contactaţi TOSHIBA pentru asistenţă tehnicăsuplimentară.

Înainte de a sunaUnele probleme pe care le întâlniţi pot avea legătură cu software-ul sausistemul de operare, de aceea este important să cercetaţi mai întâi altesurse de asistenţă. Înainte de a contacta TOSHIBA, încercaţi următoarele:

Revedeţi secţiunile de depanare din documentaţia furnizată cusoftware-ul dvs. şi/sau dispozitivele periferice.

Manual de utilizare 6-17

Page 144: C850 l850 ro

Dacă apare o problemă când rulați aplicații software, consultațidocumentația software pentru sugestii de depanare și luați înconsiderare pentru asistență contactarea departamentului de asistențătehnică al companiei producătoare a software-ului.Consultaţi distribuitorul de la care aţi cumpărat calculatorul şi/sausoftware-ul - acesta reprezintă cea mai bună resursă pentru informaţiila zi şi asistenţă.

Asistenţa tehnică TOSHIBADacă tot nu puteți rezolva problema și bănuiți că este o problemăhardware, citiţi broșura de garanție atașată sau vizitați www.toshiba-europe.com pe Internet.

Manual de utilizare 6-18

Page 145: C850 l850 ro

Index

AAdaptor de curent alternativ

conectare 2-3mufă intrare curent continuu19V 3-3suplimentar 4-43

Afişajuldeschidere 2-5întreruperea automată aalimentării 5-4

Alimentaremodul hibernare 2-10modul închidere 2-7Modul repaus 2-8oprire 2-7panou pornit/oprit 5-5pornire 2-6situaţia 3-13

BBalamale

afişaj 3-9

Bateriaceasul în timp real 4-25ceasului în timp real 3-11înlocuire 4-30mod de economisire 5-5monitorizareacapacităţii 4-28prelungirea duratei deviaţă 4-29tipuri 4-25

Bluetooth

probleme 6-17

CCamera web 3-9

Cardul de memorieintroducere 4-39scoatere 4-39

Cardul SD/SDHC/SDXCformatare 4-38notă 4-37

Comunicaţii fără fir 4-20

Controlerul afișajului 3-11

Curăţarea calculatorului 4-45

DDispersia căldurii 4-46, 5-5

Dispozitiv de indicare dualTouch Pad 6-11

Dispozitivul de indicareTouch Pad 3-10

Dispozitivul USBprobleme 6-12

EEcran

afişaj 3-9

Manual de utilizare Index-1

Page 146: C850 l850 ro

HHW Setup

accesare 5-8afişaj 5-11fereastra 5-8generalităţi 5-9încărcare 5-12LAN 5-14SATA 5-14tastatura 5-13USB 5-13

IIndicatorul Intrare curentcontinuu/Baterie 3-14

Intrare de curent continuuindicator 3-2

LLAN

conectare 4-24probleme 6-16tipuri de cablu 4-24

Lista de verificare aechipamentelor 2-1

Lista documentaţiei 2-1

MMemoria

instalarea 4-33scoaterea 4-35

Modul repaussetare 2-8sistem automat 5-4

Modul video 4-45

Monitorul externprobleme 6-15

MultiMediaCardscoatere 4-39

Mutarea calculatorului 4-46

OOrificii de aerisire 3-5–3-7

PParola

pentru pornire 5-4pornirea calculatorului cuparolă 5-7supraveghetor 5-7utilizator 5-6

Port ieşire HDMI 3-5

Prioritatea la încărcare 5-12

Problemealimentare 6-5alimentarea cu curentalternativ 6-5analizarea problemei 6-2asistenţa tehnicăTOSHIBA 6-17bateria 6-6Bluetooth 6-17card memorie 6-10ceasul în timp real 6-8dispozitivul de indicare 6-10dispozitivul USB 6-12HDD 6-9întreruperea alimentării încaz de supraîncălzire 6-5LAN 6-16

Manual de utilizare Index-2

Page 147: C850 l850 ro

lista de verificare hardwareși a sistemului 6-4monitorul extern 6-15mouse USB 6-12panoul de afişare intern 6-8reţeaua LAN fără fir 6-17sistemul de sunet 6-14tastatura 6-8Touch Pad 6-11unitatea de disc optic 6-9

RRepornirea calculatorului 2-8

Reţeaua LAN fără firprobleme 6-17

SSistemul de sunet

probleme 6-14

Slot memorie 4-36

Slot pentru fixare desiguranţă 4-42

Suportul de recuperare 5-21

Suportul media derecuperare 5-19

TTastatura

probleme 6-8taste funcţionale 4-2taste speciale Windows 4-3

Taste funcţionale 4-2, 5-4

TOSHIBA Desktop Assist 5-1

TOSHIBA PC DiagnosticTool 5-1

UUnitatea de hard disc

întreruperea automată aalimentării 5-4

Unitatea DVD Super Multiscriere 4-8utilizare 4-5

Unitatea hard disc derecuperare 5-20

VVideo RAM 3-11

Manual de utilizare Index-3